Abstract A good politician is the one who defends his own party interests .Strategies employed to achieve this objective can be polite or impolite as far as linguistic behaviour is concerned. This study examines the different linguistic impoliteness strategies used by Tunisian politicians in their speeches as well as in political debates. The data included in this study is collected from different sources and transcribed using the roman alphabet . Data is analysed and discussed to study the reasons why politicians resort to linguistic impoliteness.
Introduction Language is generally defined as a means of communication. Everyday, people use language in different types of interaction to convey meanings and to express emotions and feelings of satisfaction or anger as well as advocating ideological beliefs. Tellingly, language use is culturally and linguistically governed. By culture we mean the different social norms and codes of behaviour that language users have to respect and to follow. In Arabic, it goes without saying that ÂŤ likolli makam makal Âť . Every situation has its own code of verbal behaviour that should be respected. In linguistics, this phenomenon is known as politeness. The opposite phenomenon is /im/politeness. Unlike politeness which has become academically established and a controversial issue among the theorists in the different linguistic disciplines, impoliteness is relatively an ignored area among scholars especially in Tunisia. Therefore, impoliteness can not be studied in isolation from politeness. These two concepts will be clarified in the following chapters. This mini-research will examine the different linguistic impoliteness strategies used in Tunisian political debates in the period following January 14th, 2011. The importance of the topic lies in the ultimate effect that politicianâ€™s behaviour has on the public opinion. In order to examine the impoliteness strategies used , It is going to resort to an analytical method after introducing the major theories dealing with both linguistic politeness and linguistic impoliteness .
a 2-page sample