Issuu on Google+


Schneider Electric una marca única para soluciones integrales en Control Industrial Ya sea utilizados por separado o en conjunto, los productos Telemecanique de Schneider Electric cumplen con las funcionalidades requeridas en todo tipo de aplicaciones industriales, de construcción, infraestructura y energía. Reconocidas por su calidad e innovación durante más de 80 años, las soluciones Telemecanique de Schneider Electric, se distribuyen en un amplio rango de productos en más de 130 países alrededor del mundo.

Simplicidad Una relación costo-calidad óptima que ofrece la posibilidad de realizar una fácil selección para las aplicaciones más frecuentes. Productos de gran usabilidad y de sencilla adaptación a usuarios, electricistas y especialistas en automatización. Programación amistosa e intuitiva.

Ingenio

TeSys D

Altivar

Altistart

Arrancadores y protección de Motor

Variadores de velocidad

Arrancadores suaves

Zelio Logic

Twido

TeSys T

Relés programables inteligentes

PLC´s compactos y modulares

Relé de protección motor

Harmony

OSIsense

Zelio Relé

Unidades de control y señalización

Sensores

Relés enchufables miniaturas y universales

Soluciones auto-adaptables a su entorno de operación, con funciones de aplicación, comunicación y diagnóstico integrado en los productos. Operación amigable ya sea en forma remota o directamente sobre el producto.

Flexibilidad y Compacidad Funciones modulares intercambiables, para ajustarse mejor a futuros requerimientos; software y accesorios comunes a las familias de multiproductos. Alta funcionalidad en un mínimo de espacio. Libertad en la implementación.


1

1

Protección y control de motores Telemecanique LUI-II Arrancadores TeSys U página 1/2

GVI-II Guardamotores TeSys página 1/14

LC1-K Contactores hasta 20A página 1/28

LC1-D Contactores hasta 200A página 1/32

CAD-II Contactores auxiliares página 1/50

LE1-D Arrancadores TeSys montados en caja página 1/55

LC1-D*K Contactores para comando de condensadores página 1/56

LC1-F Contactores hasta 1250A página 1/59

LRI-II Relés térmicos página 1/70

LTMR Relé de protección página 1/90

2

2

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique ATS-01 Arrancadores suaves hasta 85A página 2/2

ATS-48 Arrancadores suaves hasta 1200A página 2/8

ATV-11 Variadores de velocidad hasta 2,2 kW página 2/26

ATV-31 Variadores de velocidad hasta 15 kW página 2/32

ATV-61 Variadores de velocidad hasta 630 kW página 2/46

ATV-71 Variadores de velocidad hasta 500 kW página 2/60

3

3

Sensores industriales Telemecanique

XU Detectores fotoeléctricos página 3/2

XS Detectores inductivos página 3/19

XX Detectores ultrasonido página 3/36

XC Interruptores de posición página 3/38

XM Presóstatos página 3/70

4

4

Relés para control y bornes Telemecanique RSB, RXM, RUM Relés interfases, miniaturas, universales página 4/2

RE7 Relés temporizadores página 4/16

RE11 Relés temporizadores página 4/24

RM17 / RM35 Relés de medida y control página 4/29

AB1 Bornes de conexión página 4/32

5

5

Unidades de comando y señalización Telemecanique XB4-B Harmony Style 4, 22 mm., metálico página 5/2

XB5-A Harmony Style 5, 22 mm., plástico página 5/17

XB7-E Harmony Style 7, 22 mm., plástico página 5/20

K1/K2 Conmutadores rotatorios página 5/22

6

XAL-D Cajas Harmony Style 5, 22 mm., plástico página 5/24

XAC-A Botoneras colgantes página 5/32

XVB-L Balizas y columnas luminosas página 5/40

XPE Interruptores de pedal y cuerda página 5/44

XY2 Paradas de emergencia por cable página 5/46

6

Autómatas programables Telemecanique SR2 / SR3 Relés inteligentes Zelio página 6/32

TWD Autómatas programables Twido página 6/42

XBT-N Terminales de operación HMI Magelis página 6/52

ABL-8 Fuentes alimentación Phaseo página 6/54


Control Industrial

Control Industrial

Índice general por referencias

Índice general por referencias

Referencia Descripción

Páginas

Referencia Descripción

Páginas

Referencia Descripción

Páginas

Referencia Descripción

Páginas

GV3 L

Contactos auxiliares instantaneos para GV3 P y GV3 L

1/23

LC1 D

Contactores inversores serie D, 9 a 150 A (AC3)

1/40

RPM

Relés enchufables de potencia 15 A

4/9

AB1 AB AB1 AB

Topes para bornes tipo AB1 VV Topes para bornes tipo AB1 RR

4/32 4/33

GV3 P GVA D

Guardamotores magnéticos hasta 65 A Disipador por mínima tensión para GV2

1/22 1/19

LC1 D LC1 D

Contactores tripolares serie D, 25 a 200 A (AC1) Contactores tetrapolares serie D, 20 a 125 A (AC1)

1/39 1/39

RPZ RSB

Bases para relés de potencia Relés enchufables de Interface

4/9 4/3

AB1 AC AB1 AL

Tapas para bornes tipo AB1 VV 2,5 a 16 mm² Puentes de unión para bornes AB1 VV 2,5 a 150 mm²

4/32 4/32

GVA D GVA E

Contacto de señalización de corto circuito para GV3 P y GV3 L Contactos auxiliares instantaneos para GV2

1/23 1/19

LC1 D*K LC1 F

Contactores serie F, 115 a 800 A (AC3), 3 polos Contactores serie F, 200 a 1000 A (AC1), 3 polos

1/62 1/62

RSZ E RSZ L

Bases para relés RSB Accesorios para relés RSB

4/3 4/3

A

AB1 AS

Tapa separadora para bornes AB1 VV 2,5 a 35 mm²

4/32

GVA E

Contactos auxiliares instantaneos para GV3 P y GV3 L

1/23

LC1 F

Contactores serie F, 200 a 1000 A (AC1), 4 polos

1/62

RSZ R

Accesorios para relés RSB

4/3

AB1 B AB1 BB

Tiras de 10 números consecutivos para bornes Bornes de potencia 95 a 240 mm²

4/34 4/32

GVA M GVA N

Disipador por mínima tensión para GV3 P y GV3 L Contactos de señalización para GV2

1/23 1/19

LC1 F LC1 K

Contactos auxiliares instantaneos contactores serie F Minicontactores serie K, 6 a 12 A (AC3)

1/65 1/29

RUM RUW

Relés enchufables univerales Módulo Temporizador para relés RUM

4/7 4/7

AB1 CT AB1 G

Tapas para bornes 90 mm² Tiras de 10 letras idénticas para bornes

4/32 4/34

GVA N GVA S

Contactos de señalización para GV3 P y GV3 L Limitador para GV2

1/23 1/19

LC2 D LC2 K

Enclavamientos mecánicos para contactores serie D Contactos auxiliares para LC1 K

1/41 1/30

RUW RUZ

Accesorios antiparásitos para reles RPM Bases para relés RUM

4/9 4/7

AB1 R AB1 RR

Tiras de 10 números idénticos para bornes Bornes libres de mantención 2,5 a 35 mm²

4/34 4/33

GVA S GVA U

Limitador para GV3 P y GV3 L Disipador por emisión de tensión para GV2

1/23 1/19

LE1 D LP1 K

Contactores para comandar condensadores trifásicos Minicontactores inversores serie K, 6 a 12 A (AC3)

1/56 1/29

RUZ L RXM

accesorios para relés RUM Relés enchufables miniatura

4/7 4/5

4/33 4/33

GVA U

Disipador por emisión de tensión para GV3 P y GV3 L

1/23

LR2 K LR9 D

Accesorio de montaje para LR2 K Accesorio de montaje para relé térmico serie D

1/70 1/81

RXM 0 RXZ E

Accesorios antiparásitos para reles RPM Bases para relés RXM

4/9 4/5

K K1B K1C K1E K1F K2B K2C

Conmutadores de Leva Conmutadores de Leva principales Conmutadores para amperímetros y voltímetros Conmutadores para amperímetros y voltímetros Conmutadores de Leva Conmutadores de Leva principales

5/23 5/23 5/23 5/23 5/23 5/23

4/5 4/3

1/30 1/45 1/66 1/38 1/46 1/65 1/81 1/78 1/43 1/66 2/20 4/31 1/29 1/45 1/53

1/85 1/79 1/97 1/97 1/97 1/97 1/5 1/21 2/20 2/79 1/97 1/7 1/3 1/6 1/7 1/8 1/8 2/20 1/9 1/8 1/10 1/52 1/70 1/46

Accesorios para relés RXM Bloques antiparasitos para relés RSB

Módulos antiparásitos para LC1 K Juego de contactos para LC1 D115/150 Accesorio para contactores inversores serie F Contactores tripolares serie D, 9 a 150 A (AC3) Bobinas contactores serie D, LC1 D09 a D38 y LC1 DT Módulos antiparásitos para contactores serie F Enclavamientos mecánicos para contactores serie D Relé térmico serie D clase 10 A de de 0,1 a 140 A Contactos auxiliares instantaneos contactores serie D Bobinas para contactores serie F Pasarela Profibus DP/Modbus Sonda doble para relé de control de nivel RM35 LM Minicontactores serie K, 6 a 16 A (AC3) Módulos antiparásitos para LC1 D Bobinas contactores serie CAD

Relé térmico serie F electrónico de 30 a 630 A clase 10 Relé térmico serie D electrónico de 60 a 150 A Cables módulos de extensión medición de tensión para Tesys T Display Tesys T (LTM) Módulos de extensión medición de tensión para Tesys T Relé de protección Tesys T Unidades de control evolutivo para Tesys U Accesorio de montaje para GV2 Hub modbus Hub modbus Cables módulos de extensión medición de tensión para Tesys T Contactos auxiliares NANC para Tesys U Bases de potencia arranque directo Tesys U Unidades de control multifunción para Tesys U Contactos aditivos para Tesys U Módulos de funciones para Tesys U Módulos de funciones para Tesys U Pasarela FIPIO/Modbus Módulo de comunicación modbus para Tesys U Módulos de funciones para Tesys U precableado bobina para Tesys U Contactos auxiliares instantaneos contactores serie CAD Relé térmico serie K clase 10A de 0,11 a 16 A Bobinas contactores serie D, LC1 D40 a D65 y LC1 DT

RXZ L RZM

L LA1 K LA4 D LA4 F LA4 K LA5 D LA5 F LA7 D LA7 K LA9 D LA9 F LA9 P LA9 R LAD 31 LAD 4 LAD 4

LR9 F LRD LTM 0 LTM C LTM E LTM R LU2B LU9 LU9 G LU9 G LU9 R LUA1 LUB LUCB LUCM LUF D LUF N LUF P LUF V2 LUF W LUL LX1 D LX1 F LXD 1

S SR2 SR2 SR2 SR2 SR2 SR2 SR2 SR2 SR3 SR3 SR3 SR3 SZ1 SZ1 SZ1

Relé Inteligente Zelio Logic gama compacta Accesorios de conexión para PC Interfaz de comunicación memoria de respaldo para SR2/SR3 Interfaz de comunicación Zelio pack compacto Software para PC zelio soft Accesorios de conexión para PC Relés Inteligente Zelio Logic gama modular Módulos de extensión comunicación modbus para SR3 Zelio pack modular Módulos de extensión E/S para SR3 Potenciometro para variadores ATV11 Potenciometro para variadores ATV31 Potenciometro para variadores ATV61 y ATV71

6/8 6/10 6/10 6/10 6/10 6/8 6/10 6/10 6/9 6/9 6/9 6/9 2/28 2/28 2/75

T TCS TSX C TSX C

componentes para conectar Twido extreme a redes TCP/IP Cables de conexión bus CAN para ATV61 y ATV71 Cable + conversor USB para programar Twido

6/20 2/79 6/22

Arrancadores montados en caja 9 a 95 A Bobinas contactores serie D, LC1 40/50/65/80/95/115/150

1/55 1/46

TSX E TSX S TWD A TWD D

Puente ethernet/modbus Accesorios de conexionado para comunicaciones Modulos de entradas y salidas análogas para PLC Twido Modulos de entradas y salidas discretas para PLC Twido

2/20 2/20 6/17 6/15

AB1 RRAL Puentes de unión para bornes AB1 RR 2,5 a 150 mm² AB1 RRNAC Tapas para bornes libres de mantención 2,5 a 16 mm² AB1 RRNAS AB1 RRNTP AB1 TP AB1 VV ABL 8 ABL W ASI ATS 01 ATS 48 ATV 11 ATV 31 ATV 61 ATV 61

Tapa separadora para bornes AB1 RR 2,5 a 16 mm² Bornes libres de mantención para tierra de protección 4 a 35 mm² Bornes tipo tornillo para tierra de protección 4 a 35 mm² Bornes tipo tornillo de 2,5 a 150 mm² Fuentes de alimentación conmutadas y reguladas monofásicas Fuentes de alimentación conmutadas y reguladas monofásicas Interfaces Advantys IP67 Arrancadores suaves hasta 85 A Arrancadores suaves hasta 1200 A Variadores de Velocidad de 0,18 a 2,2 kW Variadores de Velocidad de 0,37 a 15 kW Variadores de Velocidad de 0,75 a 630 kW Variadores de Velocidad de 0,75 a 500 kW

4/33 4/33 4/32 4/32 6/26 6/26 6/21 2/4 2/14 2/28 2/38 2/56 2/70

C CAD

Contactores auxiliares serie D

1/52

D DL1 B DL1 C DL1 C DX1 A DZ5

Lámparas de incandesenscia BA15d Lámparas tipo BA9s Lámparas tipo BA9s Enclavamientos mecánicos para contactores serie D Terminales simples para cables 1 a 2,5 mm²

5/43 5/15 5/21 1/81 4/34

F FTB FTM FTX

Cajas distribuidoras e interfaces monobloc para I/O Cajas modulares distribuidoras de I/O componentes para conectar twido extreme a redes CANopen

6/21 6/21 6/20

LAD LAD LAD LAD

6 7 8 9

Módulos antiparásitos para LC1 D Mandos a distancia para relé térmicos serie D Contactos auxiliares temporizados para contactores serie CAD Enclavamientos mecánicos para contactores serie D

1/45 1/81 1/52 1/41

LXD 1 LXD 3

9 C N N

Enclavamientos mecánicos para contactores serie D Contactos auxiliares temporizados para contactores serie F Contactos auxiliares temporizados para contactores serie D Contactos auxiliares instantaneos contactores serie CAD

1/81 1/65 1/44 1/52

RE11 L RE11 R RE7 RE7

Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida estática Relés temporizadores, 17,5 mm de ancho, 1 salida de relé Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 1 salida de relé Relés temporizadores, 22,5 mm de ancho, 2 salidas de relé

4/26 4/27 4/18 4/20

TWD TWD TWD TWD

F F LC LE

Bases telefast para PLC Twido Componentes para fijación y conexión Twido Extreme Bases compactas PLC Twido Base Twido extreme

6/17 6/20 6/12 6/20

N R R R

Contactos auxiliares instantaneos contactores serie F Retención mecánica para contactores serie D Módulos antiparásitos para contactores CAD Juego de contactos para contactores serie F

1/65 1/44 1/53 1/65

RM17 JC RM17 T RM17 U RM35 B

Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho Relés control de fases, 17,5 mm de ancho Relés de medida y control de voltaje (2 fases), 17,5 mm de ancho Relés de control de bombas

4/29 4/30 4/29 4/31

TWD TWD TWD TWD

LM N X X

Bases modulares PLC Twido Módulos opcionales para PLC Twido Módulos opcionales para PLC Twido Componentes para fijación y conexión Twido Extreme

6/13 6/19 6/19 6/20

R

CB CO M MO P S U B M P X

G GK2 AF GV1 L

Cajas para guardamotores para GV2 ME Bloque de asociación para GV2 y LC1 D

1/21 1/21

LAD LAD LAD LAD

GV2 AF GV2 AP GV2 E GV2 L

Placa de arrancador para GV2 y LC1 D09 a D25 dispositivo de enclavamiento para GV2 Mando exterior para GV2 P/L Contactos auxiliares instantaneos para GV2

1/21 1/21 1/21 1/19

LAD LAD LAD LAD

GV2 GV2 GV2 GV2

Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A Cajas para guardamotores para GV2 ME Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A Dispositivo de estanquiedad para cajas GV2 MC/MP

1/17 1/21 1/16 1/21

LAD S LAD S LAD S LAD T

Contactos auxiliares temporizados para contactores serie D Contactos auxiliares temporizados para contactores serie CAD Contactos auxiliares temporizados para contactores serie F Contactos auxiliares temporizados para contactores serie D

1/44 1/52 1/65 1/44

RM35 H RM35 JA RM35 L RM35 T

Relé de control de frecuencia Relés de medida y control de corriente, 17,5 mm de ancho Relés de control de nivel Relés control de fases, 35,5 mm de ancho

4/31 4/29 4/31 4/30

V VW3 VW3 A

Accesorios de comunicación para Tesys U Cable para display Tesys T (LTMCU)

1/10 1/97

Guardamotores magnetotérmicos hasta 32 A Guardamotores magnetotérmicos hasta 65 A

1/17 1/22

LAD T LAD T

Contactos auxiliares temporizados para contactores serie CAD Contactos auxiliares temporizados para contactores serie F

1/52 1/65

RM35 U RPF

Relés de medida y control de voltaje (2 fases), 35 mm de ancho Relés de potencia 30 A

4/29 4/11

VW3 A VW3 A1

Accesorios de comunicación para ATS48 Opciones de display para ATV61 y ATV71

2/20 2/74

LE MC ME MP

GV2 P GV2 V


Control Industrial

Control Industrial

Índice general por referencias

Índice general por referencias

Referencia Descripción

Páginas

Referencia Descripción

Páginas

Referencia Descripción

VW3 A3

Tarjetas de extensión I/O para ATV61 y ATV71

2/77

XB7 ED

Selectoress diámetro 22 mm Harmony Style 7

5/20

XU* M18

Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 18 mm,

VW3 A3 VW3 A3

Tarjeta de control multibomba para ATV61 Tarjetas de Interface de codificador para ATV71

2/90 2/91

XB7 EG XB7 ES

Selectores diámetro 22 mm Harmony Style 7 Pulsador de seta diámetro 22 mm Harmony Style 7

5/20 5/20

XUB 0A

alimentación AC/DC, salida estática Sensores fotoeléctricos plásticos, diámetro 18 mm,

VW3 A3 VW3 A3

Tarjetas programable Controller Inside para ATV71 Tarjetas de Comunicación para ATV61 y ATV71

2/92 2/78

XB7 EV XBT N

Pilotos luminosos diámetro 22 mm Harmony Style 7 Terminales de operación HMI

5/21 6/23

XUB 0AK

VW3 A31 VW3 A4

Terminal remoto para ATV31 Inductancias de Linea para ATV31

2/39 2/43

XBT Z

Cables y accesorios de conexión para terminales de operación HMI

6/23

VW3 A4 VW3 A4

Inductancias de Linea para ATV61 y ATV71 Inductancias DC para ATV61 y ATV71

2/81 2/81

XCK D XCK J

Interruptores de posición metálicos, 1 entrada de cable Interruptores de posición metálicos, cuerpo fijo,

VW3 A5 VW3 A5

Inductancias de motor para ATV61 y ATV71 Filtros Sinusoidales para ATV31 y ATV71

2/84 2/85

XCK M

1 entrada de cable Interruptores de posición metálicos, 3 entrada de cable

VW3 A7 VW3 A7

Resistencias de frenado para ATV31 Resistencias de módulos de frenado para ATV61 y ATV71

2/42 2/86

XCK P

VW3 A7 VW3 A7

Resistencias de frenado para ATV61 y ATV71 Resistencias de elevación para ATV61 y ATV71

2/88 2/88

VW3 A8 VW3 A8 VW3 A8 VW3 A8 VW3 A8 VW3 A8 VW3 CA VZ1 L

Software de programación Powersuite para ATV31 Accesorios de comunicación para ATV31 Software de programación Powersuite para ATS48 Software de programación Powersuite para ATV61 y ATV71 Accesorios de comunicación para ATV61 y ATV71 Accesorios de comunicación para ATV61 y ATV71 Bus CANopen para ATV61 y ATV71 Inductancias de Linea para ATV31

2/39 2/39 2/21 2/75 2/75 2/79 2/79 2/43

X XAC A XAL D XAL D XAL K XB4 BA XB4 BD XB4 BG XB4 BJ XB4 BK XB4 BL XB4 BP XB4 BS XB4 BT XB4 BV

Cajas Colgantes Cajas con pulsadores, selectores y pilotos diámetro 22 mm Cajas vacias diámetro 22 mm Cajas con paradas de emergencía Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, rasantes Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, maneta corta Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, con cerradura Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, maneta larga Selectores luminosos con LED diámetro 22 mm Pulsadores diámetro 22 mm dobles Harmony Style 4 Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, con capuchón Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, de emergencía Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 4, de emergencía Pilotos luminosos diámetro 22 mm para lampara BA9s

5/33 5/26 5/28 5/26 5/6 5/7 5/7 5/7 5/10 5/6 5/6 5/7 5/7 5/8

XB4 BW3 XB4 BW8 XB5 AA XB5 AD

Pilotos luminosos diámetro 22 mm con led rasantes Pilotos luminosos dobles diámetro 22 mm con led Pulsadores rasantes plásticos Harmony Style 5 diámetro 22 mm Selectores plásticos diámetro 22 mm

5/9 5/10 5/18 5/18

XS6 18B2 XS6 30B1

XB5 AG XB5 AJ

Harmony Style 5, maneta corta Selectores plásticos diámetro 22 mm Harmony Style 5, con llave Selectores plásticos diámetro 22 mm Harmony Style 5, maneta larga

5/18 5/18

XS6 XS7 XS8 XS8

XB5 AL XB5 AS XB5 AV XB5 AW XB7 EA

Pulsadores rasantes plásticos dobles Harmony Style 5 diámetro 22 mm Pulsadores plásticos diámetro 22 mm Harmony Style 5, de emergencía

5/18 5/18

Pilotos luminosos plásticos diámetro 22 mm Harmony Style 5 con led Pulsadores luminosos plásticos diámetro 22 mm Harmony Style 5 con led

5/19

Pulsadores diámetro 22 mm Harmony Style 7

5/20

5/19

Páginas

3/13

Referencia Descripción

Páginas

Z

3/5

ZA2 BD ZA2 BS

Pulsadores para cajas colgantes XAC Pulsadores para cajas colgantes XAC

5/36 5/36

alimentación DC, salida estática Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos plásticos 18 mm,

3/5

ZAL ZB2 BE

Bloques luminosos con Led Harmony Style 5 Elementos de contacto montaje frontal para XAC

5/28 5/36

XUB 0B

alimentación DC Sensores fotoeléctricos metálicos, diámetro 18 mm,

3/5

ZB2 BY ZB4 BA

Etiquetas para cajas colgantes XAC Cabezas para pulsadores simple diámetro 22 mm

5/37 5/11

3/43 3/55

XUB 0BK

alimentación DC, salida estática Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos metalicos 18 mm,

3/5

ZB4 BC ZB4 BD

Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22 mm Cabezas para selectores diámetro 22 mm

5/12 5/13

3/51

XUK 0A

alimentación DC Sensores fotoeléctricos 50x50 mm, salida estática

3/9

ZB4 BJ ZB4 BL

Cabezas para selectores diámetro 22 mm Cabezas para pulsadores dobles diámetro 22 mm

5/13 5/11

Interruptores de posición plásticos, doble aislación, 1 entrada de cable

3/44

XUK 0AK

Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos 50x50 mm, alimentación DC

3/9

ZB4 BR ZB4 BS

Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22 mm Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22 mm

5/12 5/12

XCK S

Interruptores de carrera plásticos, doble aislación, 1 entrada de cable

3/61

XUK 0AR

Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos 50x50 mm, alimentación DC/AC

3/9

ZB4 BT ZB4 BV

Cabezas para pulsadores de seta diámetro 22 mm Cabezas para pilotos diámetro 22 mm

5/12 5/15

XCK T

Interruptores de posición plásticos, doble aislación, 2 entrada de cable Interruptores de posición metálicos miniatura Interruptores de posición para aplicaciones de izaje Interruptores de posición para aplicaciones de desvio manipuladores diámetro 22 mm Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T Elementos de contactos para interruptores XCK D,P,T componentes para conectar Twido extreme a redes TCP/IP Presostatos electromecánicos Nautilus Detectores de presión diferenciales Nautilus Presostatos electromecánicos 6 a 25 bares Interruptores de pedal simple con tapa de protección Interruptores de pedal simple Accesorios para interruptores de pedal simple Sensores inductivos, diámetro 8 mm, plástico Sensores inductivos, diámetro 12 mm, plástico Sensores inductivos, diámetro 18 mm, plástico Sensores inductivos, diámetro 30 mm, plástico Sensores Inductivos, diámetro 8 mm, metálico, alimentación DC Sensores Inductivos, diámetro 12 mm, metálico, alimentación AC/DC Sensores Inductivos, diámetro 12 mm, metálico, alimentación DC Sensores Inductivos, diámetro 18 mm, metálico,

3/45

XUM 0A XUM 0AK

3/7 3/7

XUX 0A XUX 0AK XUX 0AR XUZ 2 XUZ 2 XUZ 2 XUZ 2 XUZ 2 XUZ 2 XUZ A XUZ A XUZ A XUZ A XUZ A XUZ B XUZ B XUZ B XUZ C XUZ C XUZ C XUZ C

Sensores fotoeléctricos miniatura, alimentación DC, salida estática Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos miniatura, alimentación DC Sensores fotoeléctricos Universal, salida estática Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos, alimentación DC Accesorios Barrera sensores fotoeléctricos, alimentación DC/AC Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUB Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XU* M18 Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos Banda reflectora para sensores fotoeléctricos Reflector para sensores fotoeléctricos XUB Reflector para sensores fotoeléctricos XUM Reflector para sensores fotoeléctricos XUK Reflector para sensores fotoeléctricos XUX

3/11 3/11 3/11 3/11 3/13 3/14 3/5 3/7 3/9 3/5 3/7 3/9 3/13 3/14 3/13 3/14 3/15 3/5 3/7 3/9 3/11

ZB4 BW ZB4 BZ ZB4 BZ ZB5 AA ZB5 AC ZB5 AD ZB5 AL ZB5 AS ZB5 AT ZB5 AV ZB5 AW ZB5 SZ ZB5 SZ ZBD ZBE ZBP ZBV ZBW ZBY

Cabezas para pulsadores luminosos diámetro 22 mm cuerpos completos para pulsadores y selectores diámetro 22 mm Cuerpos completos para pulsadores y selectores diámetro 22 mm Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22 mm Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22 mm Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22 mm Cabezas plásticas de pulsadores de diámetro 22 mm Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22 mm Cabezas plásticas de pulsadores seta de diámetro 22 mm Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22 mm Cabezas plásticas para pilotos luminosos diámetro 22 mm Accesorios para unidades de 22 mm Accesorios para bloques eléctricos Capuchones simples 22 mm maneta corta Bloques de contacto para pulsadores diámetro 22 mm Capuchones transparentes simples 22 mm Bloques luminosos con Led Capuchones transparentes dobles 22 mm portaetiquetas para unidades de mando y señalización de diámetro 22 mm Portaetiquetas para unidades de mando y señalización de diámetro 22 mm Cuerpos con contacto para interruptores de posición XC2 J Cabezas de accionamiento para interruptores XC2 J

5/13 5/11 5/14 5/28 5/28 5/29 5/28 5/29 5/29 5/29 5/29 5/15 5/28 5/15 5/14 5/15 5/14 5/15 5/16

alimentación AC/DC Sensores Inductivos, diámetro 18 mm, metálico, alimentación DC 3/23 Sensores Inductivos, diámetro 30 mm, metálico, 3/21 alimentación AC/DC

XUZ XUZ XUZ XUZ

C K K M

Reflector para sensores fotoeléctricos Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUK Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUM

3/15 3/9 3/14 3/7

ZC2 JY

Dispositivos de accionamiento para interruptores de posición XC2 J Cuerpos para interruptores XCK D Accesorios para interruptores XCK D,P,T

3/64

Sensores Inductivos, diámetro 30 mm, metálico, alimentación DC Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C Sensores inductivos, planos 40x40x15 mm Sensores inductivos, cuerpo plástico, forma C

3/23 3/32 3/25 3/32

XUZ XUZ XUZ XVB

M X X C

Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos XUX Accesorios de fijación para sensores fotoeléctricos Elementos sonoros y luminosos para balizas

3/14 3/11 3/14 5/42

ZCK ZCK ZCK ZCK

D E J M

Cabeza de accionamiento para interruptores XCK M Cabeza de accionamiento para interruptores XCK J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK J Cabeza de accionamiento para interruptores XCK M

3/51 3/55 3/55 3/51

XS8 D1 XS8 E1 XS9 XSA V

Sensores inductivos, planos 80x80x26 mm Sensores inductivos, planos 26x26x13 mm Sensores inductivos para el control de rotación rectangulares Sensores inductivos para control de rotación

3/25 3/25 3/31 3/29

XVB C XVB L XX5 18 XX6 30

Accesorios para balizas Balizas luminosas Sensor ultrasónico, diámetro 18 mm, salida discreta Sensor ultrasónico, diámetro 30 mm, salida discreta

5/43 5/41 3/37 3/37

ZCK Y ZCP ZCT ZD4

Cabeza de accionamiento para interruptores XCK J Cuerpos para interruptores XCK P Cuerpos para interruptores XCK T subconjuntos para manipuladores cuerpo completo

3/55 3/48 3/48 5/16

XSZ XSZ B XSZ B XSZ B

Accesorios de montaje para sensores fotoeléctricos Accesorios de fijación para sesores inductivos XS6 **B2 Accesorios de fijación para sesores inductivos XS6 **B2 Accesorio de fijación para XS9

3/14 3/21 3/23 3/31

XX9 30 XXZ XY2 XZC

Sensor ultrasónico, diámetro 30 mm, salida análoga cable de programación para sensor ultrasónico Paradas de emergencia por cable Componentes de cableado para sensores OSIsense

3/37 3/37 5/47 3/82

ZEN

Bloques de contacto para pulsadores Harmony Style 5 diámetro 22 mm

5/28

XSZ B

Accesorios de montaje y fijación para sensores inductivos

3/35

XCM D XCR XCR T XD4 XE2 XE3 XGS XML B XML F XMX XPE B XPE M XPE Z XS4 P08 XS4 P12 XS4 P18 XS4 P30 XS6 08B1 XS6 12B1 XS6 12B2 XS6 18B1

30B2 C40 C1 C40

3/39 3/67 3/68 5/16 3/49 3/49 6/20 3/75 3/79 3/71 5/45 5/45 5/45 3/27 3/27 3/27 3/27 3/21 3/21 3/23 3/21

ZBY ZC2 JC ZC2 JE

ZCD ZCE

5/30 3/64 3/64

3/48 3/48


1

Protección y control de motores Telemecanique Contenidos páginas Arrancadores- controladores modelo Telemecanique TeSys U

1/3

Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique hasta 32 A tipo GV2-ME

1 / 16

Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique hasta 32 A tipo GV2-P

1 / 16

Guardamotores magnéticos Telemecanique hasta 32 A tipo GV2-L

1 / 17

Guardamotores magnéticos Telemecanique hasta 32 A tipo GV2-LE

1 / 17

Accesorios y opciones para guardamotores Telemecanique tipo GV2

1 / 19

Guardamotores magnetotérmicos Telemecanique GV3-P y magnéticos GV3-L hasta 65 A 1 / 22 Minicontactores Telemecanique TeSys K, 6 a 20 A tipo LC1-K

1 / 29

Contactores Telemecanique TeSys D, 9 a 200A tipo LC1-D

1 / 38

Accesorios y opciones para contactores Telemecanique TeSys D

1 / 41

Contactores auxiliares Telemecanique TeSys D tipo CAD

1 / 52

Arrancadores directos Telemecanique de 9 a 95 Amp. montados en caja tipo LE1-D

1 / 55

Contactores para comandar condensadores trifásicos tipo LC1-D*K

1 / 56

Contactores Telemecanique TeSys F, 115 a 1250 A tipo LC1-F

1 / 62

Accesorios y opciones para contactores Telemecanique TeSys F

1 / 65

Relés térmicos Telemecanique TeSys K de 0,11 a 14 Amp. tipo LR2-K

1 / 72

Relés térmicos Telemecanique TeSys D de 0,1 a 140 Amp. tipo LRD

1 / 80

Relés térmicos Telemecanique TeSys F electrónico de 30 a 630 Amp. tipo LR9-F

1 / 87

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

1 / 99


Conexión

Calibre Referencia Peso ≤ 440 V 690 V A A kg Estas bases incluyen 2 contactos auxiliares : 1 NA (13-14) y 1 NC (21-22) que indican la posición cerrada o abierta de los polos.

Item (2)

Se deben asociar con una unidad de control, ver páginas siguientes. Tornillos estribos

1+2+3 +4

12

9

LUB 12

0,900

32

21

LUB 32

0,900

(1) Potencia asignada de corte de servicios en cortocircuito (Iq), ver tabla abajo. Para valores superiores, utilizar los limitadores, consultar. Base de potencia LUB 12

Voltios kA

≤ 440 50

690 4

108412

(2) Los diferentes subconjuntos se entregan armados, aunque sean facilmente separables, como lo muestra la ilustración. Otras realizaciones Bases potencia sin dispositivo de protección contra los cortocircuitos integrado (protección contra los cortocircuitos por disyuntor o fusibles separados). Consultar nuestra agencia.

Bases de potencia para arranque directo 2 sentidos de marcha (1) Conexión

Calibre Referencia Peso ≤ 440 V 500 V 690 V a completar (3) A A A kg Estas bases incluyen 2 contactos NA de punto común (81-82-84) que indican los estados sentido 1 y sentido 2 de marcha. Tornillos 1+2 12 12 9 LU2B 12II 1,270 estribos 5+6+7 32 23 21 LU2B 32II 1,270

Las unidades de control son intercambiables sin desconectar cables y sin herramientas. Tienen altos rangos de ajuste y una disipación térmica baja.

Opciones de Control Módulos funciones que permiten enriquecer las funcionalidades del arrancador-controlador. Módulos de funciones 3 Deben ser utilizados en asociación con las unidades de control evolutivo. 4 tipos:  alarma de sobrecarga térmica,  diferenciación de las fallas y rearme manual,  diferenciación de las fallas y rearme automático o a distancia,  indicación de la carga motor utilizable también en asociación con la unidad de control multifunción. Todas las informaciones tratadas por estos módulos son accesibles en sus contactos “Todo o Nada”.

Item (2)

(3) La tensión de control para elegir es la de la unidad de control. Tensiones del circuito de control existentes: Voltios 24 110…240 A BL – C B – A oC – FU

520741

Base de potencia LU2B12

1

520740

Módulos de comunicación 3 Las informaciones tratadas se intercambian :  por bus paralelo:  módulo de conexión paralela,  por bus serie:  módulo Modbus.  módulo PROFIBUS DP.  módulo DEVICE NET. Se deben asociar a una unidad de control A 24 V y necesitan una tensión de control A 24 V. 3 Módulos de contactos auxiliares 3 composiciones posibles 2 NA, 1 NA + 1 NC o 2 NC. Contactos aditivos 4 Estos contactos entregan las informaciones: disponible, falla y estado de los polos.

Bases potencia Bases de potencia para arranque directo 1 sentido de marcha (1)

Arrancador-controlador de base Está constituido de una base de potencia y una unidad de control. Base de potencia 1 La base de potencia es independiente de la tensión de control y de la potencia del motor. La base de potencia integra la función interruptor con una capacidad de corte de 50 kA (400 V), coordinación total (continuidad de servicio) y la función de conmutación (contactor).  2 calibres 0…12 A y 0…32 A.  1 sentido de marcha (LUB) y 2 sentidos de marcha (LU2B). Unidades de control 2 Se eligen en función de la tensión de control, de la potencia del motor y del tipo de protección deseada.  Unidad de control evolutivo : Satisface las necesidades elementales de protección de los arranquemotores: sobrecarga y cortocircuito. Ofrece, además, mediante módulos de funciones opcionales, funciones suplementarias como alarma y diferenciación de las fallas.  Unidad de control multifunción : Se adapta a las exigencias de control y de protección más elevadas.

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

2

Opciones de potencia Bloque inversor 5 Permite la transformación de una base de potencia 1 sentido de marcha en 2 sentidos de marcha. El bloque inversor (LU2M) se arma directamente bajo la base de potencia sin modificar el ancho del producto (45 mm). El bloque inversor (LU6M) se arma separamente de la base de potencia cada vez que la altura disponible está limitada. 6 Limitador-seccionador Se arma directamente en la base de potencia. Permite incrementar la capacidad de corte hasta 130 kA (400 V).

5

Accesorios de instalación 7 Borneros desenchufables Los borneros de control son desenchufables, así permiten la preparación del cableado fuera del equipamiento o el remplazo de productos sin desconectar cables. 8 Sistema de precableado control Numerosos accesorios de precableado realizan, solamente enchufándolos, conexiones tales como conexión de las bornes de control del inversor , ….

7

6

LUB12

LU2B12II

(1) Utilizar para cargas resistivas y inductivas. El control de cargas en corriente continua o capacitivas no es posible.

1/12

1/13

Protección y Control de potencia

Presentación El arrancador-controlador Tesys modelo U es un arranque-motor directo (1) que asegura las funciones:  de protección y de control de motores trifásicos (monofásicos, consultar):  el seccionamiento de potencia,  la protección contra las sobreintensidades y los cortocircuitos,  la protección contra las sobrecargas térmicas,  la conmutación de potencia,  de control de la aplicación:  alarmas de protección,  vigilancia de la aplicación (tiempo de utilización, cantidad de fallas, valores de las corrientes motores, …),  históricos (grabación de los 5 últimas fallas con el valor de los parámetros motores). Estas funciones se integran simplemente insertando dentro de una base de potencia, módulos de control y módulos de función. La personalización se puede hacer al último momento. Los accesorios de instalación permiten simplificar, y a veces suprimir las conexiones por cable de los equipos.

521288

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

1

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

108431a

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11


Características funcionales Unidades de control Protección contra las sobrecargas térmicas Protección contra las sobreintensidades Protección contra los cortocircuitos Protección contra las ausencias de fases Protección contra los desequilibrios de fases Protección contra las fallas de aislamiento (protección material solamente) Clase de accionamiento

Evolutivo LUCB

Multifunción LUCM

14,2 x corriente de ajuste

3 a 17 x corriente de ajuste

Descripción Satisface las necesidades elementales de protección de arranque motor:  sobrecarga y cortocircuitos  desbalance y ausencia de fases  falla de aislación del arrancador  reset manual (remoto o automatico con modulo opcional) Ofrece además, mediante modulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como:  contactos auxiliares (LUFN)  diferenciación de fallas y reset manual o automatico (LUFDH, LUFDA)  indicación de carga motor (LUFV)  alarma de sobrecarga (LUFW)  comunicación modbus, Profibus DP y Devicenet (LULC)

14,2 x corriente máx.

10

5…30 LUCB IIII

Función test sobrecarga térmica Sobrepar

Modo de rearme

Manual Automático o a distancia

Alarma

Con módulo de funciones parametrable por el bus con módulo de comunicación, ver tablas abajo. Alarma térmica con módulo funciones o módulo de comunicación, ver abajo.

Función «histórico»

Parametrable Parametrable

Función «vigilancia»

Visualización de los principales parámetros del motor en cara frontal de la unidad de control, por terminal de diálogo, por PC o por PDA (1).

Con módulos funciones (1) Alarma térmica Diferenciación de las fallas y rearme manual

Con módulo LUF W Con módulo LUF DH20

Diferenciación de las fallas y rearme automático Indicación de la carga motor (analógica)

Con módulo LUF DA10 Con módulo LUF V

Con módulo de comunicación o por puerto Modbus de la unidad de control LUCM (2) Estados del arrancador (listo, en marcha, en falla) Modo de rearme Alarma Rearme a distancia por el bus Visualización de la carga motor

Con cualquier módulo de comunicación Parametrable por el bus Con módulo Modbus LUL C033 (alarma térmica solamente).

Diferenciación de las fallas Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones

Función integrada

Rango de ajuste

Enchufe de base potencia Calibre

Referencia a completar (1)

Peso

400/415 V 690 V kW kW A A Una presión en la tecla Test en cara frontal simula un desenclavamiento por sobrecarga térmica. Clase 10 para motores trifásicos (4) 0,09 – 0,15…0,6 12 y 32 LUCB X6II 0,25 – 0,35…1,4 12 y 32 LUCB 1XII 1,5 3 1,25…5 12 y 32 LUCB 05II 5,5 9 3…12 12 y 32 LUCB 12II 7,5 15 4,5…18 32 LUCB 18II 15 18,5 8…32 32 LUCB 32II

kg 0,140 0,140 0,140 0,140 0,140 0,140

(1) Completar referencia con código de tensión. Tensiones del circuito de control existentes : LUB12 + LUCB IIII

Voltios 24 110…240 A BL (2), (3) – C B – Ao C – FU (2) Código de la tensión a utilizar para arrancador-controlador con módulo de comunicación. (3) Tensión continua con una ondulación máxima de ± 10 %. (4) Para unidades de control evolutivas clase 20, remplazar LUCB por LUCD.

Con módulo Modbus LUL C033 y puerto Modbus de la unidad de control (alarma posible para cualquier defecto)

Con módulo Modbus LULC033 y puerto Modbus de la unidad de control.

Función «histórica» Función «vigilancia»

Potencias máximas normalizadas con motores trifásicos 50/60 Hz

Parametrable por el bus con módulo de comunicación (ver abajo). Posible para cualquiera de sus fallas. Visualización en cara frontal de la unidad de control, por terminal de diálogo, por PC. Con comunicación para explotar las alarmas mediante un bus, ver abajo. Histórico/diario de los 5 últimos desenclavamientos. Número de arranques, número de desenclavamientos, cantidad de horas de funcionamiento.

1 Manilla de extracción y de bloqueo 2 Botón Test (solamente en unidad de control evolutivo) 3 Botón de ajuste lr 4 Bloqueo de los ajustes sellando la tapa transparente 5 Sello para la manilla de bloqueo

Unidades de control evolutivo

520736

Marcha en vacío Arranque largo

LUC B Unidad de control evolutivo

LUC M Unidad de control multifunción

Función asegurada con aditivos

(1) Montaje posible: 1 módulo de funciones o 1 módulo de comunicación.

1/14

Protección y Control de potencia

Unidades de control evolutivo

108857

Unidades de control

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

1

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

108405

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

530655

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

1/15


Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

Unidades de control multifunción

530656

Descripción

LUCMIIBL

Estado del producto

520737

Posición del pulsador rotativo

0

Listo para funcionar

0

Marcha

1

Activado en cortocircuito

I>>

Activado en sobrecarga térmica

Modo de rearme manual

0

Modo de rearme automático en falla térmica

0

Modo de rearme a distancia

0 Contacto NA Contacto NC

521335

Estado polos NC

Contacto de falla NA

Contacto de falla NC

Disponibilidad producto NA

en estado abierto en estado cerrado

Referencias

561521

El parametraje, la lectura de los parámetros, la consulta de los históricos se hacen :  En cara frontal con la ayuda de la pantalla/teclado integrado, o bien  Mediante un terminal de diálogo, o bien  Por un PC dotado del programa PowerSuite, o bien a distancia por bus de comunicación Modbus. El parametraje del producto desde el teclado, antes de la utilización, necesita una alimentación auxiliar A 24 V. Potencias máx. Rango Enchufe Referencia a normalizadas con motores de de base completar (1) trifásicos 50/60 Hz ajuste potencia Calibre 400/415 V 690 V kW kW A A 0,09 – 0,15…0,6 12 y 32 LUCM X6BL 0,25 – 0,35…1,4 12 y 32 LUCM 1XBL 1,5 3 1,25…5 12 y 32 LUCM 05BL 5,5 9 3…12 12 y 32 LUCM 12BL 7,5 15 4,5…18 32 LUCM 18BL 15 18,5 8…32 32 LUCM 32BL

Contactos aditivos Señalización y composición 1 contacto NC (95-96) de señalización falla y 1 contacto NA (17-18) de estado del pulsador rotativo en posición “disponible” 1 contacto NA (97-98) de señalización falla y 1 contacto NA (17-18) de estado del pulsador rotativo en posición “disponible”

Peso

kg 0,175 0,175 0,175 0,175 0,175 0,175

Conexión

Item

Referencia

Tornillos estribos

1+2

LUA1 C11

Peso kg 0,030

Tornillos estribos

1+2

LUA1 C20

0,030

LUB + LUA1 + LUF N

Terminal de diálogo

108872

Señalización Estado en cara polos NA frontal

Fuera de servicio

Unidades de control multifunción

XBT NU400

Contactos aditivos y módulos de contactos auxiliares

Estado de los contactos

Incluye las mismas funciones de la unidad de control evolutivo e incorpora funciones adicionales:  sobrecarga y cortocircuitos  desbalance y ausencia de fases  falla de aislación del arrancador  diferenciación de fallas y reset manual (sin modulo adicional)  alarma de protección, indicación en el display  indicación de variables en display  indicación de últimas 5 fallas  sobretorque, marcha en vacío Ofrece además, mediante modulos de funciones opcionales, funciones suplementarias tales como:  contactos auxiliares (LUFN)  indicación de carga motor (LUFV)  comunicación modbus y AS-i (LULC, ASILUF) 1 Manilla de extracción y de cierre 2 Pantalla de visualización integrada (2 líneas, 12 caracteres) 3 Teclado de 4 teclas 4 Alimentación auxiliar A 24 V 5 Puerto de comunicación Modbus RS485. Conexión por conector RJ45. 6 Sello de bloqueo de la manilla La pantalla 2 y el teclado 3 permiten:  en modo de configuración, configuración local de las funciones de protección y las alarmas,  en modo marcha, visualizaciónde los valores de los parámetros y los eventos. El puerto de comunicación Modbus 5 se utiliza para conectar:  un terminal de diálogo,  un PC,

LUB12 + LUCMIIBL

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

Referencia

Terminal de diálogo 4 idiomas (3), 4 líneas de 20 caracteres alimentación 24 VDC

XBT NU400

Cable de conexión (2) entre terminal XBT NU400 y una unidad de control multifunción, largo 2,5 m, tipo SUB-D 25 hembra - RJ45

XBT Z938

Peso kg 0,150

108865

Este terminal compacto Magelis permite la lectura y la modificación de los parámetros de la unidad de control multifunción LUCM. Se entrega pre-configurado para asegurar el diálogo con 8 arrancadores-controladores modelo U (protócolo Modbus, páginas aplicación y páginas alarma cargadas). La gestión de las alarmas y de las fallas del arrancador-controlador es prioritaria. Descripción

LUF N20 0,200

(1) Tensión de entrada A 24 V con una ondulación máxima de ± 10 %. (2) En caso de uso de un terminal con varias unidades de control, este cable se puede conectar a un repartidor Modbus o con una T de derivación.

Módulos de contactos auxiliares Módulo de 2 contactos de estado de los polos potencia del arrancador-controlador. Utilizatión: Co A 24…250 V, I th : 5 A Conexión Contacto Item Referencia NA NC Tornillos estribos 2 – 3 LUF N20

Peso kg 0,050

1

1

3

LUF N11

0,050

2

3

LUF N02

0,050

Arrancador LU2B con módulo de control multifunción

1/16

Protección y Control de potencia

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

1

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

1/17


Módulos de funciones (para unidades de control evolutivo)

521299

Módulos de funciones Salida

Item

Referencia

Peso kg.

Ao C24…250 V

108415

Arquitectura  Topología Estrella

1 2,2 kW 2 4 kW 3 7,5 kW

Ao C24…250 V

3 Cordón de conexión con 1 conector RJ45 en cada extremo VW3 A8 306 R II

0,060

1

Ao C24…250 V

6 Terminación de línea

 Topología Bus LUF DA10

0,055

Otras realizaciones

Módulos de aplicación que permiten a los arrancadores-controladores integrar funciones lógicas predefinidas y suprimen el recurso a las funciones auxiliares complementarias:  módulo dedicado a la medida,  módulo para aplicación 1 sentido de marcha (ej : bombeo, ventilación),  módulo para aplicación 2 sentidos de marcha (ej : manutención). Consultar nuestra agencia.

2 Precableado bobina LU9B N11C

6 Terminación de línea

LUF W10

0,055

Informaciones transportadas por el bus LUF V2

Son funciones de la unidad de control utilizada. Unidad de control Estados de arrancador (listo, en funcionamiento, en falla) Alarmas (sobreintensidades, …) Alarma térmica Rearme a distancia por el bus Indicación de la carga motor Diferenciación de las fallas Parametraje y consulta a distancia de todas las funciones Función «histórico» Función «vigilancia» Controles de Marcha y de Parada

0,050 108860

108416

LUF W10

2

1 Módulo de comunicación LUL C033

5 T de derivación VW3 A8 306 TF II

Indicación de la carga motor Este módulo entrega una señal representativa del estado de la carga del motor (I media/Ir). I medio = valor del promedio de las corrientes efectivas en las 3 fases, Ir = valor de la corriente de ajuste. El valor de la señal (4-20 mA) corresponde a un estado de carga de 0 a 200 %. (de 0 a 300 % para una carga monofásica). Se puede ocupar con una unidad de control evolutivo o multifunción. El módulo 4-20 mA (LUF V2) necesita una alimentación 24 V exterior. 4 - 20 mA

4 Repartidor Modbus con conexión de las vías hacia el PLC y hacia el controladorarrancador con conectores RJ45

LUL C033

Alarma sobrecarga térmica Este módulo permite, reduciendo la carga del motor, evitar las interrupciones debidas a los accionamientos por sobrecargas. La sobrecarga térmica es visualizada antes del disparo, en cuanto el estado térmico sobrepasa el límite de 105 % (hystéresis = 5 %). La señalización es posible en el módulo por LED frontal y externamente por una salida relé NA. Se puede ocupar solamente con una unidad de control evolutivo que lo alimente. 1 NA

2 Precableado bobina LU9B N11C

520808

510217

1 NA

1 Módulo de comunicación LUL C033

562508

LUF DH11

Diferenciación de las fallas y rearme automático Este módulo permite la señalización de una falla sobrecarga térmica. Está equipado de un contacto de falla de sobrecarga. La información falla cortocircuito puede estar disponible utilizando un contacto aditivo de señalización LUA1. Se puede ocupar solamente con una unidad de control evolutivo que lo alimente. El modo de rearme de la unidad de control, en caso de desenclavamiento en sobrecarga térmica, es automático. En caso de desenclavamiento en cortocircuito, el modo de rearme es manual.

LUB I2 + LUCBIIII + LUFW 10 o LUF VI

Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado Conexión tipo serie

Uso

Diferenciación de las fallas y rearme manual Este módulo permite diferenciar la falla cortocircuito y la falla sobrecarga térmica. Está equipado de un contacto para cada uno de estos dos tipo de fallas. Se puede ocupar solamente con una unidad de control evolutivo que lo alimente. 1 NA + 1 NC con punto común

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

6 7 8 9 10

LED de señalización de estado del módulo. Conexión de alimentación A 24 V. Conector RJ45 conexión Modbus RS485. Salida digital. Salidas para controles del arrancador.

Evolutivo

Multifunción

Funciones realizadas

Módulo de comunicación Modbus El módulo de comunicación LUL C033 permite conectar a la red Modbus el arrancador controlador modelo U. Debe ser alimentado en A 24 V y asociado a una unidad de control A 24 V, LUCIIIBL. Para las necesidades de control local, integra una salida TOR 0,5 A, A 24 V.

1/18

Protección y Control de potencia

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

1

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

Descripción

Item

Referencia

Módulo de comunicación para base LUB12 o LUB32

1

LUL C033

Peso kg 0,080

1/19


520813

Ejemplos de aplicaciones Aplicación Arrancar, proteger y controlar el funcionamiento de una bomba.

Conexión de los bornes de salida del módulo de comunicación a los bornes de la bobina

Condiciones de funcionamiento T Potencia: 4 kW en 400 V. T In: 9 A. T 10 arranques clase 10 por hora máximo. T Servicio S3. T Comando 3 hilos: Y botón-pulsador Marcha (S2), Y botón-pulsador Parada (S1). T Tensión de control: C220 V. T Adicionalmente, monitorear el estado térmico del motor y obtener una señal de alarma por un contacto para mejorar la explotación de la bomba y anticipar una detención completa debido a una sobrecarga térmica.

Se efectúa por conexión prefabricada o por conexión hilo a hilo. Conexión prefabricada: precableado bobina Se recomienda ocupar una base potencia sin conector control. Descripción Precableado bobina

Item

Referencia

2

LU9B N11C

Peso kg 0,045

LU2BIIII

7

LU9M RC

0,030

Conexión hilo a hilo: Es posible insertar por ejemplo un mando de parada de emergencia o una interfaz de tensión. Este tipo de conexión es obligatorio en el caso de un arrancador-controlador 2 sentidos de marcha, realizado a partir de un bloque inversor para montaje separado LU6M. Si el bloque LU6M y la base potencia están armados lado a lado, el uso del precableado bobina LU9M RC es posible.

520811

Se efectúa o mediante un repartidor Modbus, o utilizando derivaciones.

Repartidor Modbus 8 esclavos Cordones equipados de 2 conectores RJ45

T de derivación (1)

Terminación de línea RS 485

Longitud m –

Item

Referencia

4

LU9 GC3

Peso kg 0,260

0,3

3

VW3 A8 306 R03

0,045

1

3

VW3 A8 306 R10

0,065

3

3

VW3 A8 306 R30

0,125

0,3

5

VW3 A8 306 TF03

0,032

1

5

VW3 A8 306 TF10

0,032

VW3 A8 306 R

0,012

(1) Equipados de 2 conectores hembra tipo RJ45 (lado bus) y de un cable de longitud 0,3 m ó 1 m entregado con un conector macho tipo RJ45 (lado estación).

Item 1

Cantidad 1

Referencia LUB 12

2 3

1 1

LUCB 12FU LUF W10

Página 1/3 1/6 1/9

Funciones realizadas TLa información de alarma es generada por la unidad de control evolutivo y es tratada por el módulo de función alarma sobrecarga térmica para hacerlo utlizable. TLa unidad de control evolutivo incluye un botón Test de desenclavamiento. TConmutación de cargas (2 millones de ciclos de maniobras en AC-43 a In). TSeñalización del estado del motor por contacto NA o NC. TEnclavamiento entre el comando de arranque del motor y la posición del selector rotativo, en posición OFF no es posible ningún arranque del motor. TProtección contra los cortocircuitos con nivel de protección 50 kA en 400 V. T Coordinación total de las protecciones según EN 60947-6-2 (continuidad de servicio en caso de corto-circuito). TProtección electrónica contra sobrecargas térmicas con un ajuste de 1 a 4.

Esquema

108622

LU2B + LUL C033 + LU9MRC

Productos requeridos Base de potencia 12 A con conector por tornillos Unidad de control evolutivo Módulo de función alarma

521490

Conexión del módulo de comunicación al bus serie Descripción

Productos requeridos

561681

LUB12 + LUL C033 + LU9BN11C

Uso con base potencia LUB12 o LUB32

LU9M RC

Otras funciones La unidad de control evolutivo permite otras aplicaciones segun el módulo de función al cual está asociado (en lugar del módulo LUF W10, ver pag. 1/9): - diferenciación de defectos con el modulo de función LUF DA10 o LUF DH20, - indicación de la carga del motor con el módulo de función LUF V. Este módulo entrega una señal análogica, de 0-10 V, o 4-20 mA, proporcional a la corriente media eficaz trifásica absorbida por el motor. Esto permite un monitoreo de la corriente de carga y ofrece la posibilidad de otras funciones utilizando este valor o posibilidades de mantenimiento predictivo o preventivo (reemplazo de partes del motor antes de su rompimiento definitivo).

1/20

Protección y Control de potencia

Módulo de comunicación Modbus y elementos de precableado Los constituyentes de precableado simplifican las operaciones de cableado, y reducen las posibilidades de errores.

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

1

Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

105098

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

1/21


Arrancadores, controladores Telemecanique TeSys modelo U

Presentación: 1/2 Bases de potencia: 1/3 Unidades de control: 1/4 Modulos opcionales: 1/7 Modulos de comunicación: 1/9 Ejemplos de aplicación: 1/11

Ejemplos de aplicaciones

65200rch

Aplicación Supervisar la operación de una bomba de superficie en una planta de tratamiento de agua a fin de evitar la marcha en vacío que podría destruir la bomba.

Condiciones de funcionamiento T Potencia : 15 kW en 400 V. T In : 28,5 A. TServicio S1. TTensión de control : C 24 V. TControl realizado por PLC y comunicación serial con protocolo Modbus.

¿Conectividad con base desmontable, integración modular, tres tipos de fuentes lumínicas y 100.000 horas libres de mantención?

Productos requeridos

510301

Productos requeridos Base potencia 32 A sin conector Unidad de control multifunción Módulo de comunicación Modbus Precableado de bobina Conexionado de los terminales del módulo de comunicación a los bornes de la bobina Te de derivación Cable de conexión del módulo de comunicación al bus serie

Item 1 2 3 4

Cantidad 1 1 1 1

Referencia LUB 32 LUCM 32BL LUL C033 LU9B N11C

Página 1/3 1/7 1 / 10 1 / 11

– –

1 1

VW3 A8 306 TF03 VW3 A8 306 RII

1 /11 1 / 11

Las balizas y columnas luminosas Telemecanique Harmony constituyen una oferta totalmente flexible, con un rango 100% modular de elementos luminosos fáciles de mantener, un brillo extra para todo tipo de ambiente y un alto nivel de confiabilidad y seguridad.

Funciones realizadas TProtección contra los cortocircuitos con nivel de protección 50 kA en 400 V. TCoordinación total de las protecciones según EN 60947-6-2 (continuidad de servicio en caso de cortocircuito). TProtección electrónica contra las sobrecargas térmicas con un rango de ajuste de 1 a 4. TConmutación de cargas (1,5 millones de ciclos de maniobras en AC-43 a In). TMedida de la corriente de carga y detección de las marchas en vacío por la unidad de control multifunción. TEnclavamiento entre el comando de arranque del motor y la posición del selector rotativo, en posicion OFF no es posible ningun arranque del motor. TMarcha en vacío o baja carga. La utilización de esta función necesita de ingresar los parametros siguientes: Ydesenclavamiento: la opción si/no activa o desactiva la función, Ytiempo antes de desenclavamiento : tiempo durante el cual la corriente debe permanecer inferior al nivel de desenclavamiento para provocar el desenclavamiento (ajustable de 1 a 200 s), Ynivel de desenclavamiento : valor en % de la relación de corriente de carga v/s corriente nominal. Si esta relación se mantiene bajo el nivel, durante el tiempo especificado, el producto desenclava (ajustable de 30 a 100 %). TVisualización de los diferentes estados y corrientes del arrancador.

LUL C033

a 24 V

D (B) D (A) Gnd

Módulo Modbus LO1 Com

U. Control D (B) D (A) Gnd

5/L3

3/L2

1/L1

LUCM

4 5 8

4 5 8

U.C.

Harmony

W1 6/T3

V1 4/T2

+ U1 2/T1

Estados (Registro 455) Listo (disponible) Polos cerrados Defecto Alarmas Reservado Reservado Reservado Motor en marcha Corriente motor % (bit 0) Corriente motor % (bit 1) Corriente motor % (bit 2) Corriente motor % (bit 3) Corriente motor % (bit 4) Corriente motor % (bit 5) Reservado Arranque motor

DF510368

Esquema Modbus perfil IEC 64915 Comandos (Registro 704) Sentido directo Bit 0 Sentido inverso Bit 1 Reservado Bit 2 Rearme Bit 3 Reservado Bit 4 Test de conexionado Bit 5 Reservado Bit 6 Reservado Bit 7 Reservado Bit 8 Reservado Bit 9 Reservado Bit 10 Reservado Bit 11 Reservado Bit 12 Reservado Bit 13 Reservado Bit 14 Reservado Bit 15

M 3c

a 24 V

Balizas y columnas luminosas Modbus

VW3 A8 306RII

VW3 A8 306 TF03

Otras funciones La unidad de control multifunción integra otras funciones de control y de protección tales como: monitoreo y control de las corrientes de fases, alarma, … El módulo LUL C033 también proporciona una salida programable.

1/22

Aplicaciones > Máquinas manufactureras (líneas de montaje) > Cargas móviles (transportadores) > Tableros de distribución


Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3

Los guardamotores GV2-ME, GV2-P y GV3-P son guardamotores magnetotérmicos tripolares adaptados al mando y a la protección de los motores, de conformidad con las normas IEC 947-2 y IEC 947-4-1. Por su parte, los guardamotores GV2-LE, GV2-L y GV3-L ofrecen sólo protección magnetica.

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2, GV3

Entorno

103291

Conexión Estos guardamotores están diseñados para una conexión mediante tornillos de estribo. El guardamotor GV2-ME puede también suministrarse con bornes a resorte (consultar). Esta técnica permite garantizar un apriete seguro y constante en el tiempo, resistente a los entornos severos, a las vibraciones y a los choques. Es más eficaz aún con conductores sin terminales. Cada conexión puede albergar dos conductores independientes. El GV3 incorpora además un innovador sistema Everlink, que permite asegurar una conexión permanente.

Funcionamiento GV2-ME 102873

1 O

I

1

3

2

2

4

4

GV2-ME

GV2-P

GV2-ME: mando mediante pulsadores.

GV2-P y GV3-P: mando mediante selector rotatorio.

GV2-P

103321

El disparo es manual por acción sobre el pulsador “I” 1. El disparo es manual por acción sobre el pulsador “O” 2 ó automático cuando se activa a través de los dispositivos de protección magnetotérmicos o mediante un aditivo disparador de tensión.

El disparo es manual por acción del selector o de la palanca en posición “I” 1. El disparo es manual por acción del selector o de la palanca en posición “O” 2. El disparo sobre defecto pone automáticamente el selector rotatorio o la palanca sobre la posición “Trip” 3. El reenganche sólo es posible después de devolver el pulsador o la palanca en posición “O”.

El mando es manual y local cuando el guardamotor se utiliza solo. Es automático y a distancia cuando se asocia a un contactor.

Protección de los motores y de las personas

GV3-P65

Características técnicas

La protección de los motores se garantiza gracias a los dispositivos de protección magnetotérmicos incorporados en los guardamotores. Los elementos magnéticos (protección contra los cortocircuitos) tienen un umbral de disparo no regulable. Es igual a aproximadamente 13 veces la intensidad de reglaje máxima de los disparadores térmicos. Los elementos térmicos (protección contra las sobrecargas) están compensados contra las variaciones de la temperatura ambiente. La intensidad nominal del motor se visualiza con ayuda de un botón graduado 4. La protección de las personas también está garantizada. No se puede acceder por contacto directo a ninguna de las piezas bajo tensión. Al añadir un disparador a mínimo de tensión se puede disparar el guardamotor en caso de falta de tensión. El usuario está de este modo protegido contra un rearranque intempestivo de la máquina a la vuelta de la tensión, una acción sobre el pulsador “I” es imprescindible para volver a poner el motor en marcha. Al añadir un disparador a emisión de tensión permite mandar el disparo del aparato a distancia. El mando del guardamotor sin envolvente o en caja puede enclavarse en la posición “O” mediante 3 candados. Mediante su capacidad de seccionamiento, estos guardamotores garantizan, en posición de apertura, una distancia de aislamiento suficiente e indican, gracias a la posición de los pulsadores de mando, el estado real de los contactos móviles.

Particularidades Los guardamotores se insertan fácilmente en cualquier configuración gracias a su fijación mediante tornillos o mediante enganche en perfiles simétricos, asimétricos o combinados.

1/24

Protección y Control de potencia

Componentes de protección Telemecanique TeSys

1

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

1/25


Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

Guardamotores magnetotérmicos modelos GV2-ME y GV2-P

102873

GV2-ME mando mediante pulsadores

GV2-P mando mediante selector rotatorio

Curvas de disparo magnetotérmico de GV2-ME y GV2-P

1/26

Referencia

Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnéticos tipo GV2-LE y GV2-L

Guardamotores magnéticos GV2-LE y GV2-L con borne a tornillo Peso 102874

Potencias normalizadas Rango de Corriente de los motores trifásicos reglaje de 50/60 Hz en categoría AC-3 de los disparo 400/415 V 500 V 690 V disparamagnético P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores (1) (1) (1) térmicos (2) Id ± 20% kW kA kW kA kW kA A A Guardamotores con mando de pulsadores 0,06 D D – – – – – – 0,16…0,25 2,4 0,09 D D – – – – – – 0,25…0,40 5 0,12 D D – – – 0,37 D D 0,40…0,63 8 0,18 D D – – – – – – 0,40…0,63 8 0,25 D D – – – 0,55 D D 0,63…1 13 0,37 D D 0,37 D D – – – 1…1,6 22,5 0,55 D D 0,55 D D 0,75 D D 1…1,6 22,5 0,75 D D 1,1 D D 1,5 3 75 1,6…2,5 33,5 1,1 D D 1,5 D D 2,2 3 75 2,5…4 51 1,5 D D 2,2 D D 3 3 75 2,5…4 51 2,2 D D 3 50 100 4 3 75 4…6,3 78 3 D D 4 10 100 5,5 3 75 6…10 138 4 D D 5,5 10 100 7,5 3 75 6…10 138 5,5 15 50 7,5 6 75 9 3 75 9…14 170 7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 13…18 223 9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 17…23 327 11 15 40 15 4 75 – – – 20…25 327 15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 24…32 416 Guardamotores con mando rotatorio Potencias normalizadas Rango de Corriente de los motores trifásicos reglaje de 50/60 Hz en categoría AC-3 de los disparo 400/415 V 500 V 690 V disparamagnético P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics dores (1) (1) (1) térmicos (2) Id ± 20% kW kA kW kA kW kA A A 0,06 D D – – – – – – 0,16…0,25 2,4 0,09 D D – – – – – – 0,25…0,40 5 0,12 D D – – – 0,37 D D 0,40…0,63 8 0,18 D D – – – – – – 0,40…0,63 8 0,25 D D – – – 0,55 D D 0,63…1 13 0,37 D D 0,37 D D – – – 1…1,6 22,5 0,55 D D 0,55 D D 0,75 D D 1…1,6 22,5 0,75 D D 1,1 D D 1,5 8 100 1,6…2,5 33,5 1,1 D D 1,5 D D 2,2 8 100 2,5…4 51 1,5 D D 2,2 D D 3 8 100 2,5…4 51 2,2 D D 3 D D 4 6 100 4…6,3 78 3 D D 4 50 100 5,5 6 100 6…10 138 4 D D 5,5 50 100 7,5 6 100 6…10 138 5,5 D D 7,5 42 75 9 6 100 9…14 170 7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 13…18 223 9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 17…23 327 11 50 50 15 10 75 – – – 20…25 327 15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 24…32 416 (1) En % de Icu. (2) Para utilización de los GV2-ME en caja, consúltenos. (3) Calibre máximo que se puede montar en los cajas GV2-MC ó MP, consultarnos. D > 100 kA.

kg GV2-ME02 GV2-ME03 GV2-ME04 GV2-ME04 GV2-ME05 GV2-ME06 GV2-ME06 GV2-ME07 GV2-ME08 GV2-ME08 GV2-ME10 GV2-ME14 GV2-ME14 GV2-ME16 GV2-ME20 GV2-ME21 GV2-ME22 (3) GV2-ME32

0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260 0,260

Referencia

Peso

GV2-P02 GV2-P03 GV2-P04 GV2-P04 GV2-P05 GV2-P06 GV2-P06 GV2-P07 GV2-P08 GV2-P08 GV2-P10 GV2-P14 GV2-P14 GV2-P16 GV2P20 GV2-P21 GV2-P22 GV2-P32

kg 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350 0,350

GV2-LE mando mediante palanca basculante

102872

103291

Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P con borne a tornillo

Protección y Control de potencia

Componentes de protección Telemecanique TeSys

1

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

GV2-L mando mediante selector giratorio

Potencias normalizadas Calibre de Corriente de los motores trifásicos la protección de 50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo 400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics (1) (1) (1) kW kA kW kA kW kA A A Guardamotores con mando mediante palanca basculante 0,06 D D – – – – – – 0,4 5 0,09 D D – – – – – – 0,4 5 0,12 D D – – – 0,37 D D 0,63 8 0,18 D D – – – – – – 0,63 8 0,25 D D – – – – – – 1 13 0,37 D D 0,37 D D – – – 1 13 0,55 D D 0,55 D D 1,1 D D 1,6 22,5 0,75 D D 1,1 D D 1,5 3 75 2,5 33,5 1,1 D D – – – – – – 4 51 1,5 D D 1,5 D D 3 3 75 4 51 2,2 D D 3 50 100 4 3 75 6,3 78 3 D D 4 10 100 5,5 3 75 10 138 4 D D 5,5 10 100 – – – 10 138 5,5 15 50 7,5 6 75 11 3 75 14 170 7,5 15 50 9 6 75 15 3 75 18 223 9 15 40 11 4 75 18,5 3 75 25 327 11 15 40 15 4 75 – – – 25 327 15 10 50 18,5 4 75 22 3 75 32 416 Guardamotores con mando mediante selector giratorio Potencias normalizadas Calibre de Corriente de los motores trifásicos la protección de 50/60 Hz en categoría AC-3 magnética disparo 400/415 V 500 V 690 V Id ± 20 % P Icu Ics P Icu Ics P Icu Ics (1) (1) (1) kW kA kW kA kW kA A A 0,09 D D – – – – – – 0,4 5 0,12 D D – – – 0,37 D D 0,63 8 0,18 D D – – – – – – 0,63 8 0,25 D D – – – – – – 1 13 0,37 D D 0,37 D D – – – 1 13 0,55 D D 0,55 D D 1,1 D D 1,6 22,5 0,75 D D 1,1 D D 1,5 4 100 2,5 33,5 1,1 D D – – – – – – 4 51 1,5 D D 1,5 D D 3 4 100 4 51 2,2 D D 3 D D 4 4 100 6,3 78 3 D D 4 10 100 5,5 4 100 10 138 4 D D 5,5 10 100 – – – 10 138 5,5 50 50 7,5 10 75 11 4 100 14 170 7,5 50 50 9 10 75 15 4 100 18 223 9 50 50 11 10 75 18,5 4 100 25 327 11 50 50 15 10 75 – – – 25 327 15 50 50 18,5 10 75 22 4 100 32 416 (1) En % de Icu. D > 100 kA.

Asociar con el relé térmico

Referencia

Peso

kg LR2-K0302 LR2-K0304 LR2-K0304 LR2-K0305 LR2-K0306 LR2-K0306 LR2-K0307 LR2-K0308 LR2-K0308 LR2-K0310 LR2-K0312 LR2-K0314 LR2-K0316 LR2-K0321 LRD-21 LRD-22 LRD-22 LRD-32

GV2-LE03 GV2-LE03 GV2-LE04 GV2-LE04 GV2-LE05 GV2-LE05 GV2-LE06 GV2-LE07 GV2-LE08 GV2-LE08 GV2-LE10 GV2-LE14 GV2-LE14 GV2-LE16 GV2-LE20 GV2-LE22 GV2-LE22 GV2-LE32

0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330

Asociar con el relé térmico

Referencia

Peso

LRD-03 LRD-04 LRD-04 LRD-05 LRD-05 LRD-06 LRD-07 LRD-08 LRD-08 LRD-10 LRD-12 LRD-14 LRD-16 LRD-21 LRD-22 LRD-22 LRD-32

GV2-L03 GV2-L04 GV2-L04 GV2-L05 GV2-L05 GV2-L06 GV2-L07 GV2-L08 GV2-L08 GV2-L10 GV2-L14 GV2-L14 GV2-L16 GV2-L20 GV2-L22 GV2-L22 GV2-L32

kg 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330 0,330

Curvas de disparo de GV2-L o LE asociado a un relé LRD o LR2-K

1/27


Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2, accesorios

Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2, accesorios

Bloques de contactos Designación

Montaje

Número máx.

Tipo de contactos

Referencia unitaria

Peso kg

Contactos auxiliares instantáneos

Frontal

1

“NA” o “NC” (1) “NA + NC” “NA + NA” “NA + NC” “NA + NA”

GV-AE1 GV-AE11 GV-AE20 GV-AN11 GV-AN20

0,015 0,020 0,020 0,050 0,050

Lateral (2) 1 A la izquierda

“NA” (defecto) “NC” (defecto)

GV-AD1010 GV-AD1001 GV-AD0110 GV-AD0101

0,055 0,055 0,055 0,055

Lateral 1 A la izquierda@

“NANC” de punto común

GV-AM11

0,045

Referencia

Peso kg

Contacto de señalización de defectos + contacto auxiliar instantáneo Contacto de señalización de cortocircuito

Lateral 2 A la izquierda

+ “NA” + “NC” + “NA” + “NC”

Disparadores eléctricos Montaje

Tensión

Con mínimo de tensión (5) Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V del guardamotor) 380 V…400 V

50 Hz 50 Hz

GV-AU225 GV-AU385

0,105 0,105

Con emisión de tensión (5) Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V del guardamotor) 380 V…400 V

50 Hz 50 Hz

GV-AS225 GV-AS385

0,105 0,105

Número máx. 1

Referencia

Peso kg 0,130

Bloques aditivos Designación

Montaje

En la parte superior GV1-L3 (GV2-ME y GV2-P) Separado 1 LA9-LB920 (1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje. (2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.

Limitadores

1/28

Protección y Control de potencia

Componentes de protección Telemecanique TeSys

1

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

0,320

1/29


Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2, accesorios

Guardamotores magnetotérmicos y magnéticos modelo GV2, accesorios

Accesorios Designación

Utilización

Referencia unitaria

Placa

Para montaje de un GV2-ME o GV2-P y contactor LC1-D09 a D38 con alineación de las partes frontales

LAD-31

0,040

Bloque de asociación

Entre GV2 y contactor LC1-K o LP1-K Entre GV2 y contactor LC1-D09…D38 Entre GV2 montado sobre LAD-31 y contactor LC1-D09…D38

GV2-AF01

0,020

GV2-AF3

0,016

GV2-AF4

0,016

GK2-AF01

0,120

Paso mm

Referencia

Peso kg

45 54 45 54 45 54 54

GV2-G245 GV2-G254 GV2-G345 GV2-G354 GV2-G445 GV2-G454 GV2-G554

0,036 0,038 0,058 0,060 0,077 0,085 0,100

Placa arrancador

Con conexión tripolar para montaje de un GV2 y de un contactor LC1-D09 a D25

Designación

Utilización

Juegos de barras tripolares 2 derivaciones 63 A 3 derivaciones 4 derivaciones 5 derivaciones

Peso kg

11641

Cofres para disyuntores magnetotérmicos GV2-ME

GV2-MC02

Utilización

Tipo

Grado de protección del cofre

Referencia

Para disyuntores-motores con o sin accesorios (1 aditivo lateral a derecha e izquierda para los modelos GV2-MCI y GV2-MP01 o MP02 y 1 solo aditivo a la derecha para GV2-MP03 y GV2-MP04)

Saliente, de doble aislamiento y conductor de protección. Tapa precintable.

IP 41

GV2-MC01

IP 55

GV2-MC02

0,300

IP 41 (cara frontal)

GV2-MP01

0,115

IP 55 (cara frontal)

GV2-MP02

0,130

IP 55

GV2-E01

0,012

Referencia

Peso kg

GV2-AP01

0,200

GV2-AP02

0,200

GV2-V03

0,130

Empotrable,con conductor de protección

Dispositivo de estanqueidad para cofres GV2-MC / MP

Peso kg 0,290

Mando exterior enclavable Designación Para GV2-P y GV2-L (de 150 a 290 mm)

Consignación en y fuera de servicio maneta negra, etiqueta azul, IP 54 Consignación fuera de servicio maneta roja, etiqueta amarilla, IP 54

Dispositivo de enclavamiento GV2-K011

1/30

Para cualquier GV2

Protección y Control de potencia

Componentes de protección Telemecanique TeSys

1

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

4 candados (no suministrados) Ø 6 mm máx.

1/31


Rango de reglaje térmicos

Trip magnetico

Referencia

A

-

-

Peso

Designación

Montaje

Número máx.

Tipo de contactos

Referencia unitaria

Peso kg

Contactos auxiliares instantáneos

Frontal

1

kg

“NA” o “NC” (1) “NA + NC” “NA + NA” “NA + NC” “NA + NA” “NA” + “NA” (defecto) + “NC” “NC” + “NA” (defecto) + “NC” “NANC” de punto común

GV-AE1 GV-AE11 GV-AE20 GV-AN11 GV-AN20 GV-AD1010 GV-AD1001 GV-AD0110 GV-AD0101 GV-AM11

0,015 0,020 0,020 0,050 0,050 0,055 0,055 0,055 0,055 0,045

“NA” + “NC” (defecto) + “NA”

GV-AED011 GV-AED101

-

5,5

100

7,5

12

11

6

9...13

182

GV3-P13

1,000

7,5

100

9

12

15

6

12...18

252

GV3-P18

1,000

11

100

15

12

18,5

6

17...25

350

GV3-P25

1,000

GV3-P

15

100

18,5

12

22

6

23...32

448

GV3-P32

1,000

Guardamotor termomagnetico

18,5

50

22

10

37

5

30...40

560

GV3-P40

1,000

22

50

30

10

45

5

37...50

700

GV3-P50

1,000

30

50

45

10

55

5

48...65

910

GV3-P65

1,000

Referencia

Peso

Contacto de señalización de defectos + contacto auxiliar instantáneo Contacto de señalización de cortocircuito

Calibre de la protección magnética

Trip magnético

A

-

-

Lateral 2 A la izquierda Lateral (2) 1 A la izquierda Lateral 1 A la izquierda Frontal

Disparadores eléctricos Montaje

Guardamotores magnéticos GV3-L con borne a tornillo Mando rotatorio Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 400/415 V 500 V 660/690 V kW kA kW kA kW kA

Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L. Accesorios

Bloques de contactos

Guardamotores magnetotérmicos GV3-P con borne a tornillo Mando rotatorio Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 400/415 V 500 V 660/690 V kW kA kW kA kW kA

Tensión

Referencia (3)

Peso kg

Con mínimo de tensión (5) Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V del guardamotor) 380 V…400 V

50 Hz 50 Hz

GV-AU225 GV-AU385

0,105 0,105

Con emisión de tensión (5) Lateral (1 bloque a la derecha 220 V…240 V del guardamotor) 380 V…400 V

50 Hz 50 Hz

GV-AS225 GV-AS385

0,105 0,105

kg

11

100

15

12

18,5

6

25

350

GV3-L25

1,000

15

100

18,5

12

22

6

32

448

GV3-L32

1,000

18,5

50

22

10

37

5

40

560

GV3-L40

1,000

22

50

30

10

45

5

50

700

GV3-L50

1,000

30

50

37

10

55

5

65

910

GV3-L65

1,000

(1) Aditivo reversible, elección del contacto “NC” o “NA” según el sentido de montaje. (2) El GV-AD se monta siempre unido al guardamotor.

GV3-L Guardamotor magnetico

El conector de potencia ha sido diseñado para proporcionar mas seguridad y simplicidad en la instalación: TEl

conector garantiza la perpetuidad del apriete de los cables conectar 2 cables diferentes TProtección IP20 TPermite

Conector efecto resorte

2 cables diferentes

1/32

Protección y Control de potencia

Guardamotores magnetotérmicos modelo GV3-P y GV3-L

Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

1

Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

1/33


GV2-ME

GV-AD, AM, AN, AU, AS

GV-AE

Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P, Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE Dimensiones

GV2-AF01 Asociación GV2-ME + contactor modelo K

GV2-AF3 Asociación GV2-ME + contactor modelo D

Asociación GV2-P + contactor modelo D

15

d

10

X1

Protección y Control de potencia

Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV2-P, Guardamotores magnéticos GV2-L y GV2-LE Dimensiones

Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

1

Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

=

b

89 b

45

152

=

d1

9,3

18

81(1)

X1

15,7 11

9,3

44,5

b

46 67,2

79

45

c1

(1) Máximo X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V

45

c 45

c1 c

GV2-P

GV2-ME + b c1 c

LC1-D09…D18 176,4 88,65 94,15

LC1-D25 y D32 186,8 94,95 100,45

LC1-D09…D18 177,4 88,6 94,1 91 96,8

GV2-ME + GV1-L3 (aditivo limitador)

Asociación GV2-P + contactor modelo D

44,5

9,3

9,3

18

GV2-L

89

45

b

(1) Máximo X2 = 40 mm X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, u 80 mm para Ue = 440 V, o 120 mm para Ue = 500 y 690 V

129

81(1)

b

50 82

X2

26 15

LC1-D25 y D32 187,8 94,95 100,45 91 96,8

40 X1

61

GV2-AF4 + LAD-31 Asociación GV2-ME + contactor modelo D

GV2-P + b c1 c d1 d

=

45

89

=

X1

GV-AD, AM, AN, AU, AS

44,5

X1

77

X1

GV-AD, AM, AN, AU, AS

=

c1

45

c1

45

c

X1 = 10 mm para Ue = 230 V ó 30 mm para 230 V < Ue ≤ 690 V

61

d1 d

=

45

89

c

15

50

44,5

X2

26

82

9,3

9,3

GV2-ME + b c1 c d1 d

18

81 (1)

X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 415 V, u 80 mm para Ue = 440 V, o 120 mm para Ue = 500 y 690 V. X2 = 40 mm.

(1) Máximo

GV2-LE

GV-AD, AM, AN, AU, AS

LC2-D09…D18 188,6 92,7 98,2 98,3 103,8

LC2-D25 y D32 199 99 104,5 98,3 103,8

GV2-P + b c1 c

LC2-D09…D18 169,1 116,8 122,3

Montaje del mando sobre puerta GV2-AP01 ó GV2-AP02 para GV2-P

LC2-D25 y D32 199,5 116,8 122,3

Taladro de la puerta

GV-AE

4xØ3,5 Ø43

54

45

= 1,5...5

7,5 12,5

16

44 66

X1

=

89

=

65

=

7

=

10

X1

15

44,5

X1 Perímetro de seguridad = 40 mm para Ue ≤ 690 V.

1/34

9,3

9,3 81 (1)

18

53

= 54

135…284

5,2 =

=

(1) Máximo

1/35


Dimensiones

Cofre saliente GV2-MC0Ipara GV2-ME

Componentes de protección Telemecanique TeSys Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME, GV2-P y GV3-P Guardamotores magnéticos GV2-L, GV2-LE y GV3-L Esquemas

GV2-MEII

GV2-PII/GV3-PII

GV2-LII/GV3-LII

GV2-LEII

Aditivo limitador GV1-L3

Bloques aditivos frontales Contactos auxiliares instantáneos GV-AE1

GV-AE11

GV-AE20

Bloques aditivos laterales Contactos auxiliares instantáneos y contactos de señalización de defectos GV-AD0110 GV-AD0101

GV-AD1010

GV-AD1001

Contactos auxiliares instantáneos GV-AN11

GV-AN20

Contactos de señalización de cortocircuito GV-AM11

Disparadores de tensión GV-AUIII

GV-ASIII

(1) 4 precortes para prensaestopa 16 P o tubo de roscar de 16.

ou

Cofre empotrable GV2-MP0I para GV2-ME

GV2MP01, MP02

a 71

a1 –

Guardamotores GV3-P / GV3-L

Utilización del contacto de señalización de defectos y del contacto de señalización de cortocircuito GV-AM11

GV-AD10II

Señalización de cortocircuito

Señalización de disparo

Contacto NC ó NA “Marcha-Parada”

X1 = Perímetro de seguridad (corte de Icc máx.) 40mm para Ue hasta 500V; 50mm para Ue hasta 690 V (1) Aditivos GV ANII; GV ADIIII; GV AM11 (2) Aditivos GV AUIII; GV ASIII

1/36

Protección y Control de potencia

Guardamotores magnetotérmicos GV2-ME y GV3-P

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

1

Componentes de protección Telemecanique TeSys

Presentación: 1/14 Características: 1/15 Referencias: 1/16 Dimensiones: 1/24 Esquemas: 1/27

1/37


Contactores Telemecanique TeSys

Características

Entorno

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Aislamiento de separación Grado de protección Tratamiento de protección Temperatura ambiente en el entorno del aparato Altitud máxima de uso Posiciones de funcionamiento Resistencia al fuego Resistencia a los choques 1/2 sinusoide, 11ms Resistencia a las vibraciones 5...300 Hz

Referencias Minicontactores tripolares con bobina en corriente alterna

Según IEC 947-4-1 Según UL, CSA Según IEC 947

V V kV

Según VDE 0106 y IEC 536 Según VDE 0106 Según IEC 68 (DIN 50016) Para almacenamiento Para funcionamiento Sin desclasificación Sin desclasificación Según UL 94 Según NF F 16-101 y 16-102 Contactor abierto Contactor cerrado Contactor abierto Contactor cerrado

V

°C °C m

- Fijación sobre perfil ² ancho 35 mm o por tornillos Ø 4. - Tornillos aflojados. Potencias normalizadas Corriente Corriente de los motores trifásicos asignada asignada 50/60 Hz en categoría de empleo de empleo AC-3 en AC-3 en AC-1 hasta hasta 380 V 440/500 V 440 V 440 V 415 V 660/690 V kW kW A

IEC 947-1, 947-4-1, NFC 63-110, VDE 0660, BS 5424 UL, CSA 690 600 8 Muy baja tensión de seguridad, hasta 400V Proteccción contra contactos directos “TC” (Klimafest, Climateproof) - 50…+ 80 - 2.5…+ 50 2.000 ± 90° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje V 1, material autoextinguible Conforme a exigencia 2 10 gn 15 gn 2 gn 4 gn

104009

Conformidad con las normas Homologaciones Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Minicontactores serie K, para control de motores, 6 a 16 A en AC-3

Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31

1

Minicontactores serie K, 6 a 20 A

Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

LC1-K0910II

Contactos Referencia básica auxiliares a completar con el instantáneos código de la tensión (1) (2)

Peso

Tensiones habituales kg

2,2

3

6

20

1 –

– 1

LC1-K0610II LC1-K0601II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,180 0,180

4

4

9

20

1 –

– 1

LC1-K0910II LC1-K0901II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,180 0,180

5,5

4 (> 440) 5,5 (440)

12

20

1 –

– 1

LC1-K1210II LC1-K1201II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,180 0,180

7,5

4 (> 440) 5,5 (440)

16

20

1 –

– 1

LC1-K1610II LC1-K1601II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,180 0,180

Características de los polos K09 3 9 20 690

K12 3 12 20 690

K16 3 16 20 690

En AC-3, • ≤ 60 °C En AC-1, • ≤ 60 °C Hasta

Límites de frecuencia

De la corriente de empleo

Hz

hasta 400

hasta 400

hasta 400

hasta 400

Corriente térmica convencional (Ith)

θ ≤ 60 °C

A

20

20

20

20

Poder asignado de cierre (440 V)

Según IEC 947

A

110

110

144

160

Poder asignado de corte (440 V)

Según IEC 947

A

110

110

110

110

Corriente temporal admisible Si la corriente era previamente nula desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Impedancia media por polo

Durante 1 s Durante 10 s Durante 1 min Durante 10 min A Ith y 50 Hz

A A A A mΩ

90 80 45 20 3

90 80 45 20 3

115 100 55 25 3

115 100 55 25 3

Potencia disipada por polo para corrientes de empleo más arriba

AC-3 AC-1

W W

0,11 1,2

0,24 1,2

0,43 1,2

0,77 1,2

Características del circuito de control en corriente alterna Tipo de contactores Tensión asignada del circuito de control (Uc) Límites de la tension de control Consumo medio a 20 °C y a Uc Disipación térmica Tiempo de funcionamiento (1)

50/60 Hz DC De funcionamiento (a 55ºC) De recaída (a 55ºC) Llamada Mantenimiento

V

W Cierre “NA” Apertura “NC”

ms ms

LC1-K 12…690 0,8 a 1,15 Uc 0,2 Uc 30 VA 4,5 VA 1,3

LC2-K

LP1-K -

0,2 Uc 30 VA 4,5 VA 1,3

0,1 Uc 3W 3W 3

10...20 10...20 10

10...20 10...20 10

30...40 10 10

Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima En ciclos de maniobras 3.600 a temperatura ambiente ≤ 60 °C por hora (1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos

1/38

Minicontactores tripolares con bobina en corriente continua - Fijación sobre perfil ² ancho 35 mm o por tornillos Ø 4. - Tornillos aflojados. kW kW A 2,2

106154

A A V

K06 3 6 20 690

4

5,5

3

4

4 (> 440 V) 5,5 (440 V)

6

9

12

LC1-K0910II

kg 1

LP1-K0610II

BD GD

0,225

1

LP1-K0601II

BD GD

0,225

1

LP1-K0910II

BD GD

0,225

1

LP1-K0901II

BD GD

0,225

1

LP1-K1210II

BD GD

0,225

1

LP1-K1201II

BD GD

0,225

Minicontactores-inversores tripolares con bobina en corriente alterna - Condenación mecánica incorporada. Es imprescindible conectar los contactos de la condenación eléctrica. - Conexión del circuito de potencia realizada en fábrica en los aparatos con tornillos de estribo. - Fijación sobre perfil ² ancho 35 mm o por tornillos Ø 4. - Tornillos aflojados. kW kW A 106166

Tipo de contactores Número de polos Corriente asignada de empleo (Ie) (Ue ≤ 440 V) Tensión asignada de empleo (Ue)

LC2-K0910II

kg

2,2

3

6

1 –

– 1

LC2-K0610II LC2-K0601II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,390 0,390

4

4

9

1 –

– 1

LC2-K0910II LC2-K0901II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,390 0,390

5,5

4 (> 440) 5,5 (440)

12

1 –

– 1

LC2-K1210II LC2-K1201II

B7 F7 M7 B7 F7 M7

0,390 0,390

380/ 400 Q7

(1) Tensiones del circuito de control disponibles: Minicontactor LC1-K, LC2-K (0,8…1,15 Uc) (0,85…1,1 Uc) Voltios C 24 48 50/60 Hz Código B7 E7

F7

220/ 230 M7

Minicontactores LP1-K (0,8…1,15 Uc) Voltios A Código

125 GD

2 2 MD

24 BD

48 ED

110

0

(2) En caso de redes muy perturbadas (sobretensiones parásitas > 800 V), utilizar los módulos antiparasitarios LA4-KE1FC (50…129 V) o LA4-KE1UG (130…250 V).

1/39


Contactores Telemecanique TeSys Minicontactores serie K

Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31

Referencias Bloques de contactos auxiliares instantáneos Peso

Minicontactores LC1-K, LP1-K Sobre panel

LCZ -K Sobre panel

8xØ4 =

Utilización recomendada para uso normal, montaje por enganche frontal, 1 por minicontactor Conexión Utilización Composición Referencia en contactores

Dimensiones y esquemas

1

Minicontactores serie K, accesorios

Características: 1/28 Referencias: 1/29 Accesorios: 1/30 Dimensiones: 1/31 Esquemas: 1/31

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

LC1, LC2, LP1, Tripolares

2 – 1 4 3 2 1 –

LA1-KN20 LA1-KN02 LA1-KN11 LA1-KN40 LA1-KN31 LA1-KN22 LA1-KN13 LA1-KN04

0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045 0,045

=

80

Módulos antiparasitarios LA4-KI

58 6

22

Módulos antiparasitarios con LED de visualización incorporado

1/40

21/NC

A1

22

A2

3/L2

A2

(1) Protección mediante limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc máx. Reducción máxima de las puntas de tensión transitoria. Leve temporización a la desactivación (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal). (2) Sin sobretensión ni frecuencia oscilatoria. Componente polarizado. (3) Protección por limitación de la tensión transitoria a 3 Uc Max. y limitación de la frecuencia oscilatoria.

5/L3

0,010

T3/6

LA4-KA1U

1 / L1

5

T1/2

220 VAC

RC (3)

5 / L3

0,010

21/NC

LA4-KC1E

22

5

3/ L 2

48 VDC

T3/6

0,010 1/L1

LA4-KC1B

T1 /2

5

3 polos + “NC”

A1

Diodo + 24 VDC diodo Zener (2)

Minicontactores-inversores tripolares LC2-K Conexión por tornillos de estribo 3 polos + “NA”

T2/4

0,010

A1

LA4-KE1UG

A2

5

13/NO

220 VAC

A1

0,010

14

LA4-KE1FC

A2

5

3/L2

110 VAC 125VDC

5/L3

0,010

T3/6

LA4-KE1E

1/L1

5

3 polos + “NC”

T2/4

LA4-KIII

48 V AC/DC

Minicontactores tripolares 6 a 16 A LC1-K, LP1-K 3 polos + “NA”

T1/2

0,010

5/L3

LA4-KE1B

5

13/NO

24 V AC/DC

14

Varistancia (1)

3/L2

Enganche en la cara frontal de los contactores LC1 y LP1, con guía de posicionamiento. Conexión sin herramienta.

T3/6

Peso kg

1/L1

Referencia unitaria

T1/2

Para tensiones Venta por cant. indiv.

T2/4

Tipo

T2/4

22

Montaje y conexión

=

90

25

LA1-KNII

– 2 1 – 1 2 3 4

=

Tornillos de estribo

50

kg

Contactos auxiliares instantáneos LA1-K Para contactores LCI-K y LPI-K LA1-KN20 LA1-KN40 2 “NA” 4 “NA”

LA1-KN31 3 “NA” + 1 “NC”

Módulos antiparasitarios LA4-KC

Módulos antiparasitarios LA4-KE

57

LA1-KN22 2 “NA” + 2 “NC”

1/41


Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Contactores serie D, 9 a 200 A

1

Guía de selección

Corriente asignada de empleo Ie máx. AC-3 (Ue ≤ 440 V) Ie AC-1 (θ ≤ 60 °C)

9A 20 A

Tensión asignada de empleo

690 V

Número de polos

3

3

4 kW 4 kW 5,5 kW 5,5 kW

5,5 kW 5,5 kW 7,5 kW 7,5 kW

Potencia asignada de empleo en AC-3

380/400 V 415/440 V 500 V 660/690 V

Contactos auxiliares

Relés térmicos manual-auto asociables Clase 10 A Clase 20 Módulos de antiparasitado (contactores Varistor A y bajo Diodo consumo Circuito RC antiparasitados Diodo de limit. de de origen) cresta bidireccional Interfaces De relé De relé y marcha forzada Estático Tipo de C ó A 3 polos contactores C 4 polos C 3 polos Tipo A 3 polos de inversores C 4 polos A 4 polos

1/42

12 A 25 A

18 A 32 A

25 A 40 A

32 A 50 A

38 A

40 A 60 A

0,10…10 A 2,5…10 A

I I I

50 A 80 A

105518

103312

65 A

80 A 125 A

95 A

115 A 200 A

3

3

45 kW 45 kW 55 kW 45 kW

55 kW 59 kW 75 kW 80 kW

150 A

1000 V en C, 690 V en A 4

3

3

7,5 kW 9 kW 10 kW 10 kW

11 kW 11 kW 15 kW 15 kW

4

3

3

15 kW 15 kW 18,5 kW 18,5 kW

18,5 kW 18,5 kW 18,5 kW 18,5 kW

0,10…13 A 2,5…13 A

0,10…18 A 2,5…18 A

0,10…32 A 2,5…32 A

0,10…38 A

0,10…38 A –

I I I I

I – I I

I – I I

I I I I

I – I I

I – I I

I – I I

I I I

I I I

I I I

I I I

I I I

I I I

I I I

LC1-D09

LC1-D12

LC1-D18

LC1-D25

LC1-D32

4

18,5 kW 22 kW 22 kW 30 kW

1 “NC” y 1 “NA” instantáneos incorporados a los contactores completos mediante aditivos comunes en toda la gama

I – I I

106896-16-Q

106896-16-Q

103282

103282

103282

103281

102860

103280

Todo tipo de automatismo

Aplicaciones

3

3

22 kW 25/30 kW 30 kW 33 kW

30 kW 30 kW 37 kW 37 kW

4

3

4

37 kW 45 kW 55 kW 45 kW

4

3

75 kW 80 kW 90 kW 100 kW

que comprenden hasta 4 “NC” o “NA” instantáneos, hasta 1 “NA” + 1 “NC” temporizados y hasta 2 “NA” o 2 “NC” estancos y 2 bornes de continuidad de masas de blindaje.

13... 40 A 60…150 A 13...40 A

13... 50 A

13... 65 A

17…104 A

13... 50 A

13... 65 A

17…80 A

I I I I

I I I I

I I I I

I I

I I

I I

17…104 A

60…150 A

60…150 A

60…150 A

I I I I

I I I I

I I I I

I I I I

I I I I

I – I –

I – I –

– – I –

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

I I

LC1-D38

LC1-D40A

LC1-D50A

LC1-D65A

LC1-D80

LC1-D95

LC1-D115

LC1-D150

LC1-DT20 LC1-DT25 LC1-DT32 LC1-DT40 –

LC1-DT60A

LC1-DT80A

LC1-D80

LC1-D115

LC1-D098 LC1-D128 LC1-D188 LC1-D258 –

LC1-DT60A

LC1-DT80A

LP1-D80

LC1-D115

LC2-D09

LC2-D12

LC2-D18

LC2-D25

LC2-D32

LC2-D38

LC2-D40A

LC2-D50A

LC2-D65A

LC2-D80

LC2-D95

LC2-D115

LC2-D150

LC2-D09

LC2-D12

LC2-D18

LC2-D25

LC2-D32

LC2-D38

LC2-D40A

LC2-D50A

LC2-D65A

LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 –

LC2-D80

LC2-D115

LC2-DT20 LC2-DT25 LC2-DT32 LC2-DT40 –

1/43


Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Contactores serie D, 9 a 200 A

1

Características

Características de los polos Tipo de contactores

LC1-D09

LC1-D12

LC1-D18

LC1-D25

LC1-D32

LC1-D38

LC1-D40A

LC1-D50A

LC1-D65A

LC1-D80

LC1-D95

LC1-D115

LC1-D150

Número de polos

3

3ó4

3

3ó4

3

3

3ó4

3

3ó4

3ó4

3

3ó4

3

Corriente asignada de empleo (Ie) (Ue ≤ 440 V)

En AC-3, θ ≤ 60 °C En AC-1, θ ≤ 60 °C

A A

9 25

12 25

18 32

25 40

32 50

38 50

40 60

50 80

65 80

80 125

95 125

115 200

150 200

Tensión asignada de empleo (Ue)

Hasta

V

690

690

690

690

690

690

690

690

690

1.000

1.000

1.000

1.000

Límites de frecuencia

De la corriente de empleo

Hz

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

25…400

Corriente térmica convencional (Ith)

θ ≤ 60 °C

A

25

25

32

40

50

50

60

80

80

125

125

200

200

Poder asignado de cierre (440 V) Poder asignado de corte (440 V)

Según IEC 947 Según IEC 947

250 250

250 250

300 300

450 450

550 550

550 550

800 800

900 900

1.000 1.000

1.100 1.100

1.100 1.100

1.260 1.100

1.660 1.400

Corriente temporal admisible Si la corriente era previamente nula desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C

Durante 1 s Durante 10 s Durante 1 min Durante 10 min

A A A A

210 105 61 30

210 105 61 30

240 145 84 40

380 240 120 50

430 260 138 60

430 310 150 60

720 320 165 72

810 400 208 84

900 520 260 110

990 640 320 135

1.100 800 400 135

1.100 950 550 250

1.400 1.200 580 250

Impedancia media por polo

A Ith y 50 Hz

2,5

2,5

2,5

2

2

2

1,5

1,5

1

0,8

0,8

0,6

0,6

Potencia disipada por polo para corrientes de empleo más arriba

AC-3 AC-1

W W

0,20 1,56

0,36 1,56

0,8 2,5

1,25 3,2

2 5

3 5

2,4 5,4

3,7 6,0

4,2 6,4

5,1 12,5

7,2 12,5

7,9 24

13,5 24

Características del circuito de control en corriente alterna Tensión asignada del circuito de control (Uc) Límites de la tension de control Bobinas 50 ó 60 Hz Bobinas 50/60 Hz

50/60 Hz

12…690

12…690

LC1-D12 y D25 tetrapolares: 0,8 a 1,1 Uc a 55 °C LC1-D12 y D25 tetrapolares: 0,3 a 0,6 Uc a 55 °C 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C

– – 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C

– – 0,8…1,1 Uc en 50 Hz y 0,85…1,1 Uc en 60 Hz a 60 °C 0,3…0,6 Uc a 60 °C

0,85…1,1 Uc a 55 °C 0,3…0,6 Uc a 55 °C

0,85…1,1 Uc a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C

0,8…1,1 Uc en 50/60 Hz a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C

0,8…1,15 Uc en 50/60 Hz a 55 °C 0,3…0,5 Uc a 55 °C

– 70

– 0,75 70

– 0,75 160

200 0,75 245

300 0,8 280…350

– 0,9 280…350

– 0,3 7

– 0,3 7

0,3 15

20 0,3 26

22 0,3 2…18

– 0,9 2…18

– 0,75 70

– 0,75 70

0,75 140

220 0,75 245

300 0,8 280…350

– 0,9 280…350

VA

– 0,3 7,5

– 0,3 7,5

0,3 13

22 0,3 26

22 0,3 2…18

– 0,9 2…18

W

2…3

2…3

4...5

6...10

3…8

3…4,5

ms ms

12…22 4…19

12…22 4…19

12…26 4…19

12…26 4…19

12…26 4…19

20…35 6…20

20…35 6…20

20…50 6…20

20…35 40…75

V

De funcionamiento De recaída De funcionamiento De recaída

Consumo medio a 20 °C y a Uc

C 50 Hz

Llamada Cos ϕ

Bobina 50 Hz Bobina 50/60 Hz

Disipación térmica

C 60 Hz

VA 0,75 VA

Mantenimiento Bobina 50 Hz Cos ϕ Bobina 50/60 Hz

VA

Llamada

Bobina 60 Hz Cos ϕ Bobina 50/60 Hz

VA

Mantenimiento Bobina 60 Hz Cos ϕ Bobina 50/60 Hz

VA

50/60 Hz

VA

VA

24…500

Tiempo de funcionamiento (1)

Cierre “NA” Apertura “NC”

Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras

Bobina 50 ó 60 Hz Bobina 50/60 Hz en 50 Hz

– 15

– 15

– 6

– 6

– 6

10 4

10 4

8 8

– 8

Cadencia máxima a temperatura ambiente ≤ 60 °C

En ciclos de maniobras por hora

3.600

3.600

3.600

3.600

3.600

3.600

3.600

2.400

1.200

(1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.

1/44

1/45


Contactores serie D, 9 a 200 A Características

Contactores serie D, 9 a 200 A Características

Entorno

Características del circuito de control en corriente continua

Tipo de contactores Tipo de contactores Tensión asignada del circuito de control (Uc)

A

V

LC1D09…D38 DT20…DT40 12…440

Tensión asignada de aislamiento

Según IEC 947-1

V

690

Según UL, CSA

V

600

Límites de la tension de control

Consumo medio a 20 °C y a Uc

LC1- ó LP1D40A…D65A

LC1 ó LP1-D80 LC1-D95

12…440

LC1D09…D18 DT20 y DT25

LC1-D115 y LC1-D150 24…440

De funcionamiento Bobina normal

0,7…1,25 Uc a 60 °C

0,75…1,25 Uc a 60 °C

0,75…1,2 Uc a 55 °C

De recaída

0,1…0,25 Uc a 60 °C

0,1…0,3 Uc a 60 °C

0,15…0,4 Uc a 55 °C

A

Llamada

W

5,4

19

22

270 a 365

Mantenimiento

W

5,4

7,4

22

2,4…5,1

“NA”

ms

63±15%

50±15%

95…130

20…35

Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)

Según IEC 947-4-1, categoría de sobretensión III, grado de contaminación: 3 V

690

Según UL, CSA

V

600

Según IEC 947

kV

6

de un tiempo igual

Cierre

Apertura “NC” ms 20±20% 20±20% 20…35 40…75 Nota: el tiempo de arco se establece en función del circuito controlado por los polos. En trifásica, para todos los usos normales, el tiempo de arco es inferior a 10 ms. El receptor está aislado de la red después a la suma del tiempo de apertura y del tiempo de arco.

Constante de tiempo (L/R)

ms

28

34

75

25

Resistencia mecánica a Uc

En millones de ciclos de maniobras

30

10

20

8

Cadencia máxima a temperatura ambiente ≤ 60 °C

En ciclos de maniobras por hora

3.600

3.600

3.600

1.200

(1) Los tiempos de funcionamiento dependen del tipo de electroimán de arrastre del contactor y de su modo de control. El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina se corta hasta la separación de los contactos principales.

LC1D25…D38 DT32 y DT40

LC1LC1D40A...D65A D80…D95 DT60 y DT80

LC1-D115 LC1-D150

1000

8

IEC 947-1, 947-4-1, NFC 63-110, VDE 0660, BS 5424, JEM

Conformidad con las normas 1038.

EN 60947-1, EN 60947-4-1. GL, DNV, PTB, RINA en curso UL, CSA CCC, GL, DNV, RINA, BV, LROS

Homologaciones Tiempo medio (1) de funcionamiento a Uc

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Aislamiento de separación

Según VDE 0106 parte 101 y A1 (proyecto 2/89)

Grado de protección

Según VDE 0106 e IEC 60529

V

400

Conexión potencia

Proteccción contra contactos directos IP 2X

Conexión bobina

Protección contra contactos directos IP 2X

Tratamiento de protección

Según IEC 60068-2-30

Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Para almacenamiento

°C

- 60…+ 80

Para funcionamiento

°C

- 5…+ 60

Admisible

°C

- 40…+ 70, para funcionamiento con Uc

Altitud máxima de uso

Sin desclasificación

m

3.000

Posiciones de funcionamiento

Sin desclasificación

± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje

Resistencia al fuego

Según UL 94

V1

Según IEC 60295-2-1 Resistencia a los choques (1) 1/2 sinusoidal = 11ms

Resistencia a las vibraciones (1) 5…300 Hz

“TH”

°C

850

Contactor abierto

10 g

8g

10 g

8g

6g

Contactor cerrado

15 g

15 g

15 g

10 g

15 g

Contactor abierto

2g

Contactor cerrado

4g

4g

4g

3g

4g

(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección más desfavorable (bobina bajo Ue).

1/46

1/47

1

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49


Referencias Contactores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo Contactos Referencia básica Peso auxiliares para completar con el (3) instantáneos código de la tensión (1) Fijación (2) Tensiones habituales C A kg

440V kW

690V kW

4

4

5,5

9

1

1

LC1-D09II

M7 F7 B7

BD

0,320

5,5

5,5

7,5

12

1

1

LC1-D12II

M7 F7 B7

BD

0,325

7,5

9

10

18

1

1

LC1-D18II

M7 F7 B7

BD

0,330

11

11

15

25

1

1

LC1-D25II

M7 F7 B7

BD

15

15

18,5

32

1

1

LC1-D32II

M7 F7 B7

18,5

18,5

18,5

38

1

1

LC1-D38II

18,5

22

30

40

1

1

22

30

33

50

1

30

37

37

65

37

45

45

45

45

55 75

Contactores serie D, categoría de empleo AC-1, de 25 a 200 A Referencias Contactores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo Cargas no inductivas corriente máxima en categoría de empleo AC-1 (4)

Número de polos

Contactos auxiliares instantáneos

Referencia básica para completar con el código de la tensión (1) Fijación (2)

102860

102860

LC1-D09II

380V 400V kW

Corriente asignada de empleo en AC-3 hasta 440 V A

Protección y Control de potencia

Contactores serie D, para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3

Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 (4)

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Peso (3)

Tensiones habituales C A A

kg

25

3

1

1

LC1-D09II LC1-D12II

M7 F7 B7 M7 F7 B7

BD BD

0,320 0,325

32

3

1

1

LC1-D18II

M7 F7 B7

BD

0,330

0,370

40

3

1

1

LC1-D25II

M7 F7 B7

BD

0,370

BD

0,375

50

3

1

1

M7 F7 B7

BD

0,380

LC1-D32II LC1-D38II

M7 F7 B7 M7 F7 B7

BD BD

0,375 0,380

LC1-D40AII

M7 F7 B7

BD

850

60

3

1

1

LC1-D40AII

M7 F7 B7

BD

850

1

LC1-D50AII

M7 F7 B7

BD

855

80

3

1

1

LC1-D50AII LC1-D65AII

M7 F7 B7 M7 F7 B7

BD BD

855 860

1

1

LC1-D65AII

M7 F7 B7

BD

860

125

3

1

1

80

1

1

LC1-D80II

M7 F7 B7

BD

1,590

LC1-D80II LC1-D95II

M7 F7 B7 M7 F7 B7

BD BD

1,590 1,610

45

95

1

1

LC1-D95II

M7 F7 B7

BD

1,610

200

3

1

1

LC1-D115II LC1-D150II

M7 F7 B7 M7 F7 B7

BD BD

2,500 2,500

59

80

115

1

1

LC1-D115II

M7 F7 B7

BD

2,500

80

100

150

1

1

LC1-D150II

M7 F7 B7

BD

2,500

LC1-D09II

LC1-D40AII

Contactores tetrapolares con conexión mediante bornes a tornillo Cargas no inductivas corriente máxima en categoría de empleo AC-1 (4)

Número de polos

Contactos auxiliares instantáneos

Referencia básica para completar con el código de la tensión (1) Fijación (2)

Peso (3)

Corriente alterna Voltios 24 48 LC1-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica) 50/60 Hz B7 E7 Corriente continua Voltios 24 LC1-D09...D150 (bobinas antiparasitadas de fábrica) (5) BD LC1-D95II

110

220

380

F7

M7

Q7

48

110

220

ED

FD

MD

(1) Tensiones del circuito de mando existentes Para otras tensiones de 5 a 690 V consultar. (2) LC1-D09 a D65: enganche sobre perfil  de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC1-D80 a D95 C: enganche sobre perfil  de 35 mm ou 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D80 a D95 A: enganche sobre perfil  de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles  de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. (3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando en corriente continua añadir 0,160 kg de LC1-D09 a D38, 0,785 kg de LC1-D40 a D65 y 1 kg para LC1-D80 y D95. (4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla. (5) Excepto LD1-D80 y LC1-D95

105517

A 20 25 32 40 60 80 125

105700

103312

Tensiones habituales C A

LC1-DT20II

4 4 4 4 4 4 4 4

-

1 1 1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1 1 1

LC1-DT20II LC1-DT25II LC1-DT32II LC1-DT40II LC1-DT60AII LC1-DT80AII LC1-D80004II LP1-D80004II

M7 M7 M7 M7 M7 M7 M7

A 20 25 32 40 60

2 2 2 2 2

2 2 2 2 2

2

2

125

2

2

1 1 1 1 1 1 1 1

LC1-D098II LC1-D128II LC1-D188II LC1-D258II LC1-D40008II LP1-D40008II LC1-D65008II LP1-D65008II LC1-D80008II LP1-D80008II

M7 M7 M7 M7 M7

80

1 1 1 1 1 1 1 1

F7 F7 F7 F7 F7 F7 F7

B7 B7 B7 B7 B7 B7 B7

BD BD BD BD BD BD BD

F7 F7 F7 F7 F7

B7 B7 B7 B7 B7

BD BD BD BD BD

M7 F7 B7 BD M7 F7 B7 BD

Kg 0.365 0.365 0.425 0.425 1.090 1.150 1.760 2.685 Kg 0.365 0.365 0.425 0.425 1.440 2.210 1.450 2.220 1.840 2.910

(1)Ver nota (1) en la página anterior. (2)LC1-D09 a D38: enganche sobre perfil  de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC1-D40 a D95 C: enganche sobre perfil  de 35 mm ó 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D40 a D95 A: enganche sobre perfil  de 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC1-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles  de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. (3) Los pesos indicados son aquellos de los contactores para un circuito de mando en corriente alterna. Para un circuito de mando en corriente continua añadir 0,165 kg y 1 kg para LC1-D80, LP1-D80 y LC1-D115. (4) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras). LC1-D115II

1/48

1/49

1

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49


105513 106905

LC2-D25II

LC2-D65A

Contactores-inversores serie D, para motores hasta 75 kW bajo 400 V, en AC-3 Referencias

Accesorios para realizar contactores-inversores motor Referencias

Contactores-inversores tripolares con conexión mediante bornes a tornillo

Para contactores-inversores motor tripolares

Conexiones potencia ya realizadas Enclavamiento mecánico sin enclavamiento eléctrico. Potencias normalizadas Corriente Contactos de los motores trifásicos de empleo auxiliares 50/60 Hz en categoría en AC-3 instantáneos AC-3 (4) (Ø≤ 60°C) por contactor

Con 2 contactores idénticos

Juego de conexiones potencia Referencia

LC1-D09…D38

LAD-9R1V (1)

Contactores suministrados con bobinas Referencia básica para completar con el código de la tensión (2) Fijación (1)

Condenación mecánica Peso Referencia kg del kit Comprende una condenación mecánica y un kit de bloqueo eléctrico de los contactores

Peso (3)

Tensiones habituales C

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

1

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Peso kg

0,045

0,170

380 V 400 V kW

440 V kW

660 V 690 V kW

440 V hasta A

4

4

5,5

9

1

1

LC2-D09II

M7 F7

0,687

Comprende una condenación mecánica con bloqueo eléctrico integrado a la condenación

5,5

5,5

7,5

12

1

1

LC2-D12II

M7 F7

0,697

LC1-D80 y D95 (C)

LA9-D8069

0,290

LA9-D4002

0,170

7,5

9

10

18

1

1

LC2-D18II

M7 F7

0,707

11

11

15

25

1

1

LC2-D25II

M7 F7

0,787

15

15

18,5

32

1

1

LC2-D32II

M7 F7

0,797

LC1-D115 y D150

LA9-D11569

1,450

LA9-D11502

0,290

18,5

18,5

18,5

38

1

1

LC2-D38II

M7 F7

0,807

18,5

22

30

40

1

1

LC2-D40AII

M7 F7

1870

22

30

33

50

1

1

LC2-D50AII

M7 F7

1880

30

37

37

65

1

1

LC2-D65AII

M7 F7

1890

37

45

45

80

1

1

LC2-D80II

M7 F7

3,200

45

45

45

95

1

1

LC2-D95II

M7 F7

3,200

55

59

80

115

1

1

LC2-D115II

M7 F7

6,350

75

80

100

150

1

1

LC2-D150II

M7 F7

6,400

Comprende una condenación mecánica kg

(1) LC2-D09 a D38: enganche sobre perfil  de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. LC2-D40 a D95: enganche sobre perfil  de 35 mm ó 75 mm AM1-DL o mediante tornillos. LC2-D115 y D150: enganche sobre 2 perfiles  de 35 mm AM1-DP o mediante tornillos. (2) Tensiones del circuito de mando existentes. Corriente alterna Voltios 24 48 110 220 LC2-D09...D150 (bobinas D115 y D150 antiparasitadas de fábrica) 50/60 Hz B7 E7 F7 M7

LC1-D40A…D65A

LAD-9R3

LAD-9R1V

(1)Condenación mecánica incluida.

LAD-9R3

380 Q7

Para otras tensiones de 5 a 690 V, consultar. (3) Los pesos indicados son las de los contactores para circuito de mando en corriente alterna. Para circuito de mando en corriente continua añadir 0,330 kg. (4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla. LA9-D4002

1/50

1/51


Contactores y contactores-inversores serie D, accesorios

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Contactores y contactores-inversores serie D, accesorios Referencias Accesorios

1

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Bloques de contactos auxiliares instantáneos con conexión mediante bornes a tornillo Utilización recomendada para uso normal (2) Montaje por Número enganche de contactos (1) por bloque

LAD-8N

Ver en la página siguiente las posibilidades de montaje según el tipo y el calibre del contactor (*) Los bloques de contactos LAD-N10 y LAD-N01 no pueden ser montados en: -LC1 D09 a LC1 D38 -LC1 D115 y LC1 D150 -CAD32 y CAD50

1/52

Referencia

Peso

kg – – – 1 – LAD-N10 0,020 – – – – 1 LAD-N01 0,020 2 – – – 1 1 LAD-N11 0,030 – – – 2 – LAD-N20 0,030 – – – – 2 LAD-N02 0,030 4 – – – 2 2 LAD-N22 0,050 – – – 1 3 LAD-N13 0,050 – – – 4 – LAD-N40 0,050 – – – – 4 LAD-N04 0,050 – – – 3 1 LAD-N31 0,050 4 con 1 “NA” y 1 “NC” solapados – – – 2 2 LAD-C22 0,050 Lateral 2 – – – 1 1 LAD-8N11 0,030 – – – 2 – LAD-8N20 0,030 – – – – 2 LAD-8N02 0,030 (1) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares Contactores Contactos aditivos instantáneos Temporiz. Tipo Número de polos y calibre Montaje lateral Montaje frontal Montaje 1 contacto 2 contactos 4 contactos frontal C CAD CAD32 y CAD50 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1 3P LC1-D09…D38 1 a la izquierda y – 1 ó 1 ó 1 LC1-D40…D95 (50/60 Hz) 1 de cada lado ó 2 y1 ó1 ó1 LC1-D40…D95 (50 ó 60 Hz) 1 de cada lado y 2 y1 ó1 ó1 LC1-D115 y D150 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1 4P LC1-D12 1 de cada lado y – 1 ó1 ó1 LC1-D25 1 de cada lado y 1 ó1 ó1 ó1 LC1-D40…D80 1 de cada lado ó 1 ó1 ó1 ó1 LC1-D115 1 de cada lado y 1 ó1 ó1 ó1 A CAD CAD32 y CAD50 – – 1 ó1 ó1 3P LC1-D09…D38 – – 1 ó1 ó1 LC1-D40…D95 – 1 ó1 ó1 ó1 LC1-D115 y D150 1 a la izquierda y – 1 ó1 ó1 4P LP1-D12 1 de cada lado ó – 1 ó1 ó1 LP1-D25 1 de cada lado ó 1 ó1 ó1 ó1 LP1-D40…D80 – 2 y1 ó1 ó1 LC1-D115 1 de cada lado – y1 ó1 ó1 (2) Para montaje de LAD-8N sobre LC1-D40 a D95, se debe pedir por separado un juego de acoplamientos LA9-D511 Frontal

LAD-8N

Composición

1

1/53


Referencias Accesorios Bloques de contactos auxiliares temporizados con conexión mediante bornes a tornillo

Trabajo

Reposo LAD-T

D09…D38 (3P) y DT20...DT40 (4P)

24…48 110…240

– –

LAD-4RCE LAD-4RCU

0,012 0,012

LAD-T0

0,060

0,1…30 s

LAD-T2

0,060

Por enganche Frontal

D40A…D65A (3P) DT60A...DT80A (4P)

24…48 110…240

– –

LAD-4RC3E LAD-4RC3U

0,020 0,020

10…180 s

LAD-T4

0,060

Mediante tornillos (4)

D80…D150 (3P) y D40…D115 (4P)

24…48 110…240 380…415

– – –

LA4-DA2E LA4-DA2U LA4-DA2N

0,018 0,018 0,018

1…30 s

LAD-S2

0,060

0,1…3 s

LAD-R0

0,060

0,1…30 s

LAD-R2

0,060

10…180 s

LAD-R4

0,060

LAD-4 / LA4-D Por enganche

Bloques de enganche mecánico (2)

LA6-DK

Por enganche (3) Lateral

0,1…3 s

Montaje por Mando del enganche disparo

Utilización sobre contactor

Referencia de base para completar (1)

Tensiones Peso habituales kg

Frontal

LC1-D09…D38 C ó A LC1-DT20…DT60 C ó A

LAD-6K10I

F

Manual o eléctrico

Referencias Accesorios Circuitos RC (resistencia-condensador) I Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”. Únicamente deben utilizarse en caso de tensión casi sinusoidal, es decir del - 5% de distorsión de armónicos total. I Limitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx. I Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal). Montaje Utilización con contactor (1) Referencia Peso Calibre Tipo VC VA kg

Posibilidades máximas de montaje mediante contactor. La tapa de precintado se debe pedir por separado. LAD-T0 y LAD-R0: con escala dilatada de 0,1 a 0,6 s. LAD-S2: con tiempo de conmutación de 40 ms ± 15 ms entre la apertura del contacto “NC” y el cierre del contacto “NA”, especial para arrancadores estrella-tríangulo. Montaje Número Temporización Referencia Peso por de Tipo Rango enganche contactos de ajuste kg 1 “NA” + 1 “NC”

Contactores y contactores-inversores serie D, accesorios y repuestos

M

Varistancias (limitador de cresta) I Protección por limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc máx. I Reducción máxima de los picos de tensión transitoria. I Leve temporización al disparo (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal). Por enganche (3) Lateral

D09…D38 (3P) (2) y DT20...DT40

24…48 110…250

– –

LAD-4VE LAD-4VU

0,012 0,012

Por enganche Frontal

D40A…D65A (3P) DT60A...DT80A (4P)

24…48 110…240

– –

LAD-4V3E LAD-4V3U

0,020 0,020

Mediante tornillos (4)

D80…D115 (3 ó 4P), D80...D95 (3P) y D80 (4P)

24…48

LA4-DE2E

0,018

110…250 –

– 24…48

LA4-DE2U LA4-DE3E

0,018 0,018

110…250

LA4-DE3U

0,018

0,070

LC1-D40A…D65A (3P) C ó A LC1-DT60A (4P) y LC1-DT80A (4P )C ó A

LAD-6K10I

F

M

0,070

LC1-D80…D150 3P C LC1-D80 y D115 3P A LP1-D80 y LC1-D115 4 P A

LA6-DK20I

F

M

0,090

LA4-D Mediante tornillos

(1) Para una protección satisfactoria, es imprescindible montar un módulo de antiparasitado en cada contactor. (2) De D09 a D65A los contactores tripolares corriente continua están antiparasitados en fábrica.

Juego de contactos y cámaras apagachispas Designación

Para contactor

Juegos de contactos

Tripolar

LC1-D115 LC1-D150

Referencia

Peso kg

LA5-D1158031 LA5-D150803

0,260 0,260

(1) Tensiones del circuito de mando existentes. Voltios 50/60 Hz, A 24 48 110 220 380 Código B E F M Q (2) Debe evitarse poner bajo tensión simultáneamente el bloque de enganche mecánico y el contactor. La duración de impulso de mando del bloque de enganche mecánico y del contactor debe ser ≥100 ms (circuitos AC); o bien, ≥ 250 ms (circuitos DC).

1/54

1/55

Protección y Control de potencia

Contactores y contactores-inversores serie D, accesorios

Frontal

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

1

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49


Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

Contactores Telemecanique TeSys Bobinas de corriente alterna para contactores tripolares serie D

C

Referencias Accesorios Para contactores tripolares LC1-D09...D38 y tetrapolares LC1-DT20...DT40 Y LC1-D098...D258 Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada (cos ϕ = 0,75) 70 VA, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50 Hz: 7 VA, 60 Hz: 7,5 VA. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 50 Hz: 0,8…1,1 Uc, 60 Hz: 0,85…1,1 Uc. Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia (1) Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz 24 6,19 0,26 LXD-1B7 48 25 1 LXD-1E7 110 130 5,5 LXD-1F7 220 539 22 LXD-1M7 380 1580 60 LXD-1Q7

LXD-1II

Peso kg 0,070 0,070 0,070 0,070 0,070

¿Fácil mantención, supervisión y calibración de sus líneas de alimentación y carga? Los relés de medida y control Telemecanique Zelio Control supervisan las fuentes de alimentación (fases, voltaje, corriente, frecuencia) para proteger motores y otros equipos o para controlar valores físicos, tales como nivel, velocidad y temperatura.

Para contactores tripolares LC1-D40A...D65A y tetrapolares LC1-DT60A y LC1-DT80A Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada (cos ϕ = 0,75) 70 VA, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50 Hz: 7 VA, 60 Hz: 7,5 VA. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 50 Hz: 0,8…1,1 Uc, 60 Hz: 0,85…1,1 Uc. Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia (1) Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz 24 1,98 0,12 LXD-3B7 48 7,97 0,48 LXD-3E7 110 42,28 2,50 LXD-3F7 220 182 10 LXD-3M7 380 512 29,9 LXD-3Q7

Peso kg 0,070 0,070 0,070 0,070 0,070

Para contactores tri o tetrapolares LC1-D40, D50, D65, D80, D95

LX1-D6II

Especificaciones Consumo medio a 20 °C : - llamada (cos ϕ = 0,75) 50 /60 Hz: 245 VA a 50 Hz, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50/60 Hz: 26 VA a 50 Hz. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 55 °C): 0,85…1,1 Uc. Tensión de control Resistencia media Inductancia Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado V Ω H 24 1,22 0,08 48 5 0,32 110 26 1,7 220/230 (2) 102 6,7 380/400 (4) 310 20

Referencia (1) Bobina 50/60 Hz LX1-D6B7 LX1-D6E7 LX1-D6F7 LX1-D6M7 LX1-D6Q7

Peso kg 0,280 0,280 0,280 0,280 0,280

Para contactores tri o tetrapolares LC1-D115, D150

LX1-D8II

1/56

Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada: cos ϕ = 0,9 - 280 a 350 VA, - mantenimiento: cos ϕ = 0,9 - 2 a 18 VA. Dominio de funcionamiento (θ ≤ 55 °C): 0,8…1,15 Uc. Bobinas antiparásitas de origen, clase B Tensión de control Resistencia media Inductancia Referencia (1) Peso Uc a 20 °C ± 10 % circuito cerrado Bobina V Ω H 50/60 Hz kg 24 147 3,03 LX1-D8B7 0,290 48 1061 24,19 LX1-D8E7 0,290 110 4377 109,69 LX1-D8F7 0,290 220 9895 210,72 LX1-D8M7 0,290 380 21 011 482,42 LX1-D8Q7 0,290 (1) Los 2 últimos códigos de la referencia corresponden al código de la tensión. (2) En caso de utilizar en 230 V 50 Hz, aplicar un coeficiente de 0,6 en la durabilidad mecánica del contactor. Esta bobina se puede utilizar en 240 V en 60 Hz. (3) Esta bobina se puede utilizar en 220/240 V en 50 Hz y en 240 V únicamente en 60 Hz. (4) En caso de utilizarse en 400 V 50 Hz, aplicar un coeficiente de 0,6 en la durabilidad mecánica del contactor.

Zelio Control Relés de medida y control Aplicaciones > Redes eléctricas > Plantas generadoras > Cuartos de máquinas > Tanques con líquidos conductores > Bombas monofásicas y trifásicas.


R3

A1

63/NO 64

84

83/NO

73/NO 74 73/NO

83/NO

74

84

82

63/NO

81/NC

72

64 61/NC 62

71/NC

62

A2

22

14

53/NO 54

61/NC

54

53/NO

53/NO

54

83/NO 84

55/NC

67/NO

56

Trabajo “NC” con contacto “NA” decalado LAD-S

68

87/NO 88

53/NO

62

71/NC 72 75/NC 76

54

61/NC

54

61/NC 62 61/NC 62

3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31

LA6-DK10 y LA6-DK20

D115004

10

163/NO (174)

151/NC (182)

161/NC (172)

164 (173)

152 (181)

162 (171)

a

2 “NC” LAD-8N02 (1)

153/NO (184)

c c1 c2 c3

Bloques aditivos laterales Contactos auxiliares instantáneos 1“NA” + 1“NC” LAD-8N11 (1) 2 “NA” LAD-8N20 (1)

154 (183)

150 174 132 – 150 155 168 172

(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor.

1/58

1/59

1

Protección y Control de potencia 3 4

2

R4

1

R1

A1 A2 6 W

13/NO

3

5

4 V

21/NC

1 2 U

13/NO

21/NC 22

L3 5 6

14

L2 3 4

L1 1

A1

2

A2

A2

41/NC (92) 42 (91) 53/NO 53/NO 54 65/NC 66

R2

R3 R4

3

R1

4

1

A2

2

7/L4 T4/8

A1

6 W

21/NC

3

5

4 V

22

1 2

22

U

13/NO

21/NC

14

L3

R2

5/L3 T3/6

A1

3/L2

A1 A2

1/L1

21/NC 22

T2/4

13/NO 14

3/L2

5/L3 T3/6

L2 3

5

71/NC

81/NC

57/NO

LA4

4 “NA” LAD-N40

Bloques de enganche mecánico

161/NC (172)

D115 D150 120 174 132 136 150 155 168 172

Bloques aditivos frontales Contactos auxiliares temporizados Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” Reposo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-T LAD-R

58

Perímetro de seguridad LAD-8

72

96 135 140 – 150 158 170 178 182

82

96 135 125 – 150 158 170 178 182

2 “NA” + 2 “NC” con 1 “NA” + 1 “NC” solapados LAD-C22

68

LC1-D115 y D150 (3 polos) LC1-D115004 (4 polos)

D80008

1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13

162 (171)

75 135 114 119 139 147 159 167 171

D80004

61/NC

55 118 120 150 163 171 175

D95 D65008 85 135 125 130 150 158 170 178 182

62

a b1 con LA4-DI2 c sin tapa ni accesorio con tapa, sin accesorio c1 con LAD-N (1 contacto) con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) c2 con LA6-DK c3 con LAD-T, R, S con LAD-T, R, S y tapa de protección

D80 D65004 85 135 125 130 150 158 170 178 182

4 “NC” LAD-N04

67/NO

D40…D65

12,5 (LAD-8)

51/NC

D40A...D65A

a

52

LC1-

a b1 con LA4-DA2 c sin tapa ni accesorio con tapa, sin accesorio c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) c2 con LA6-DK20 c3 con LAD-T, R, S con LAD-T, R, S y tapa de protección

12,5 (LAD-8)

c1 c2 c3

c3

LC1-

c

12

12,5 (LAD 8N)

55/NC

a

2 “NA” LAD-N20

b1

c2

12,5 (LAD 8N)

158

c1

2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22

54

c

1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11

2 “NC” LAD-N02 61/NC

127

b1

b1

122

117

LA4

62

Perímetro de seguridad

1 “NC” LAD-N01 (1)

(94)

44

43 NO 43/NO

32

12

6

A1 A2

Bloques aditivos frontales Contactos auxiliares instantáneos 1 “NA” LAD-N10 (1)

Contactor tetrapolar LC1-D65008 y LC1-D80008

Contactores-inversores motor con enclavamiento eléctrico integrado al contactor (LAD-9R1V)

44 (93)

LC1-D80 y LC1-D95 (3 polos) LC1-D80004 y LC1-D80008 (4 polos)

91 – – 98 100 131 143 151 155

51/NC

LC1-D40A LC1-D65A (3 polos) LC1-DT60A y LC1-DT80A (4 polos)

4

DT32-DT40

52

b sin accesorio 77 b1 con LAD-4BB 94 con LA4-DI2 110 (2) c sin tapa ni accesorio 84 con tapa, sin accesorio 86 c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) 117 c2 con LA6-DK10, LAD-6K10 129 c3 con LAD-T, R, S 137 con LAD-T, R, S y tapa de protección 141 (1) LC1-D09 a D38 tripolares: montaje a la izquierda únicamente

D25…D38 DT20-DT25 D098-D128 D188-D258 85 85 98 98 114 (2) 114 90 90 92 92 123 123 135 135 143 143 147 147 (2) LAD-4BB incluidas

Perímetro de seguridad

Contactores-inversores motor, montaje lado a lado LC2-D09…D150 L1

12,5 (LAD-8) (1)

1

45

2

12,5 (LAD-8)

153/NO

D09…D18

c c1 c2 c3

(184)

LC1-

10

56

12,5 (LAD-8) (1)

Contactor tetrapolar LC1-D098 a LC1-D258

154 (183)

45

T2/4

A1

b

A2

b1

b1 b

12,5 (LAD-8)

c c1 c2 c3

1/L1

LA4

T1/2

44

LA4

10

Contactor tetrapolar LC1-DT20 a LC1-DT40 LC1-D65004 a LC1-D115004

T1/2

Contactor tripolar LC1-D09 a D150

LC1-D25 a LC1-D38 (3 polos) LC1-DT20 a LC1-DT40 (4 polos) LC1-D098 a LC1-D258 (4 polos) Perímetro de seguridad

44

Perímetro de seguridad

Esquemas

13/NO

Dimensiones

Contactores serie D

14

Contactores serie D

LC1-D09 a D18 (3 polos)

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49

53/NO

Contactores Telemecanique TeSys

Selección: 1/32 Características: 1/34 Referencias: 1/38 Accesorios: 1/42 Dimensiones: 1/48 Esquemas: 1/49


Características

Entorno

Características

Características de contactos instantáneos integrados en el contactor auxiliar

Tipo de contactores auxiliares Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)

CAD C

CAD A

Número de contactos Tensión asignada de empleo (Ue)

Hasta

V

690

Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Según IEC 947-5-1

V

690

Según UL, CSA

V

600

Para temperatura ambiente ≤ 40 °C

A

10

Hz

25…400

U mín.

V

17

I mín.

mA

5

Según IEC 947-5-1 Categoría de sobretensión III y grado de contaminación 3

V

690

690

Según UL, CSA

V

600

600

Según IEC 947

kV

6

6

Aislamiento reforzado hasta 400 V

Corriente térmica convencional (Ith)

Conformidad con las normas

IEC 947-5-1, N-NA C 63-140, VDE 0660, BS 4794, EN 60947-5-15

Frecuencia del corriente de empleo

Homologaciones

UL, CSA

Separación de los circuitos eléctricos

Según IEC 536 y VDE 0106

Poder de conmutación mínimo

Tratamiento de protección

Según IEC 68

“TH”

Grado de protección

Según VDE 0106

Parte frontal protegida contra contactos directos IP 2X

Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Para almacenamiento

°C

- 60…+ 80

- 60…+ 80

Para funcionamiento, según IEC 255 (0,8…1,1 UC)

°C

- 5…+ 60

- 5…+ 60

Para funcionamiento a Uc

°C

- 40…+ 70

- 40…+ 70

Sin desclasificación

m

3.000

3.000

Altitud máxima de utilización

Características del circuito de control Tensión asignada de control (Uc)

50/60 Hz

normal de banda ancha De recaída Consumo medio a 20 °C Con bobina y a Uc

C 50/60 Hz (a 50 Hz) normal

Cadencia máxima de funcionamiento Constante de tiempo L/R

5

Protección contra los cortocircuitos

Según IEC 947-5-1

Fusible gG: 10 A

Poder asignado de cierre

Según IEC 947-5-1

I eficaz

A

C: 140, A: 250

Corriente de sobrecarga

Admisible durante

1s

A

100

500 ms

A

120

100 ms

A

140

MΩ

> 10

Resistencia de aislamiento V

Límites de la tensión de control De Con bobina funcionamiento

1/60

Contactores auxiliares serie D

Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/ Dimensiones: 1/54 Esquemas: 1/54

1

Contactores auxiliares serie D

Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/ Dimensiones: 1/54 Esquemas: 1/54

Contactores auxiliares TelemecaniqueTesys

VA

W

En ciclos de maniobras por segundo ms

12…690

12…440

0,8…1,1 Uc en 50 Hz

0,85…1,1 Uc en 60 Hz

0,7…1,25 Uc

0,3…0,6 Uc

0,1…0,25 Uc

Llamada: 70

mantenimiento: 8

Llamada o manten.: 5,4

3

3

28

Tiempo de no solapamiento

Garantizado entre contactos “NC” y “NA”

ms

1,5 (a la activación y a la desactivación)

Par de apriete

Huella phillips n°2 y Ø 6

N.m

1,2

Distancia de no solapamiento

Contactos asociados

Contactos asociados a los contactos auxiliares LAD-N Según proyecto de norma IEC 947-4-5

Protección y Control de potencia

Contactores auxiliares TelemecaniqueTesys

Los 3 contactos “NA” y los 2 contactos “NC” del CAD-N32 están asociados mecánicamente en un mismo portacontactos móvil

1/61


Referencias Accesorios

103278

Contactores auxiliares con conexión a tornillos Tipo

Número de contactos

Composición

Instantáneo

5

5

3 CAD-50II

2

Número máximo por aparato Composición Montaje por enganche frontal lateral

Se montan en la parte lateral de los contactores auxiliares mediante enganche estableciendo el contacto eléctrico de forma instantánea. Sigue siendo posible montar un módulo de entrada.

CAD-50II

B7 M7

BD

0,580

CAD-32II

B7 M7

BD

0,580

Circuitos RC (Resistencia-Condensador) I Protección eficaz de los circuitos muy sensibles a los parásitos “altas frecuencias”. I Limitación de la sobretensión a 3 Uc máximo y limitación de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz como máximo. I Leve temporización al disparo (1,2 a 2 veces el tiempo normal). Montaje Tensión Referencia sobre de empleo LAD-4

Referencia Peso

Utilización recomendada para utilización habitual 1 – 1 – 1 – 1

4

– 1 a la izquierda – 1 a la izquierda – 1 a la izquierda –

1 1 2 2 – – 2 1 4 – 3

1 1 – – 2 2 2 3 – 4 1

LAD-N11 LAD-8N11 LAD-N20 LAD-8N20 LAD-N02 LAD-8N02 LAD-N22 LAD-N13 LAD-N40 LAD-N04 LAD-N31

0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,030 0,050 0,050 0,050 0,050 0,050

CAD C

Número máximo Temporización mediante aparato Tipo Montaje frontal

Rango

1 NC y 1 NA

1

0,1…3 s (2)

LAD-T0

0,060

0,1…30 s

LAD-T2

0,060

10…180 s

LAD-T4

0,060

Y-D

1…30 s (3)

LAD-S2

0,060

Reposo

0,1…3 s (2)

LAD-R0

0,060

0,1…30 s

LAD-R2

0,060

10…180 s

LAD-R4

0,060

Trabajo

(1) Tensiones del circuito de mando existentes: Corriente alterna Voltios C 24 50/60 Hz B7 Corriente continua (bobinas antiparasitadas de fábrica) Voltios A 24 U de 0,7 a 1,25 Uc BD

Referencia

kg

110 F7

220 M7

48 ED

110 FD

220 MD

LAD-4RCE LAD-4RCU

C 24…48 V C 110…250 V

LAD-4VE LAD-4VU

Especificaciones I Consumo medio a 20 °C: - llamada (cos ϕ = 0,75) 50/60 Hz: 70 VA a 50 Hz, - mantenimiento (cos ϕ = 0,3) 50/60 Hz: 8 VA a 60 Hz. I Rango de funcionamiento (θ ≤ 60 °C): 0,85 a 1,1 Uc Tensión de Resistencia Inductancia Referencia (1) mando media circuito Uc a 20 °C ± 10% cerrado 50/60 Hz V Ω H 24 6,19 0,26 LXD-1B7 48 25 1 LXD-1E7 110 130 5,5 LXD-1F7 220/230 539 22 LXD-1M7 (2) 380/400 1580 60 LXD-1Q7 (1) Los 2 últimos códigos de la referencia corresponden al código de la tensión. (2) Esta bobina se puede utilizar en 240 V en 60 Hz.

Peso

48 E7

C 24…48 V C 110…240 V

0,012 0,012

0,012 0,012

Elementos de recambio: bobinas

Bloques de contactos auxiliares temporizados con conexión a tornillos Número y tipo de contactos

CAD C

Peso kg

Varistancias (limitadores de cresta) I Protección mediante limitación del valor de la sobretensión transitoria a 2 Uc como máximo. I Reducción máxima de los picos de tensión transitorios. I Leve temporización al disparo (1,1 a 1,5 veces el tiempo normal).

kg 2

Referencias Accesorios Filtros antiparasitarios

Referencia básica Peso para completar con el código de la tensión (1) Tensiones habituales C A kg

Bloques de contactos auxiliares instantáneos con conexión a tornillos (4) Número de contactos

Contactores auxiliares serie D, accesorios y bobinas

Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/52 Dimensiones: 1/54 Esquemas: 1/54

Peso kg 0,070 0,070 0,070 0,070 0,070

LXD-1

380 Q7

(2) Con escala dilatada de 0,1 a 0,6 s. (3) Con tiempo de conmutación de 40 ms ± 15 ms entre la apertura del contacto “NC” y el cierre del contacto “NA”. (4) Posibilidades máximas de montaje de los contactos auxiliares Contactores Tipo Referencias

1/62

C A

CAD32 y CAD50 CAD32 y CAD50

Contactos aditivos instantáneos Montaje lateral Montaje frontal 2 contactos 1 a la izquierda y 1 – 1

4 contactos ó1 ó1

Temporiz. Montaje frontal ó1 ó1

1/63

Protección y Control de potencia

Contactores auxiliares serie D y accesorios

Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/52 Dimensiones: 1/54 Esquemas: 1/54

Contactores auxiliares TelemecaniqueTesys

1

Contactores auxiliares TelemecaniqueTesys


Contactores auxiliares serie D y accesorios

Características: 1/50 Referencias: 1/52 Accesorios: 1/52 Dimensiones: 1/54 Esquemas: 1/54

Dimensiones y esquemas CAD A

C

Descripción Arrancadores directos montados en caja compuestos de un contactor, espacio previsto para relé térmico (1). Las versiones estándar incluyen: I 1 pulsador “I” Marcha verde, I 1 pulsador “O” Parada/Rearme rojo.

b

b

CAD C

Arrancadores directos para control de motores de 2,2 a 45 kW, sin seccionador

Características: 1/55 Referencias: 1/55

Protección y Control de potencia

Arrancadores y equipos en caja TelemecaniqueTesys

1

Contactores auxiliares TelemecaniqueTesys

Características 45

c

45

c1

Conformidad con las normas

IEC 947-4-1 y IEC 439-1, VDE 0660-102, EN 60947

c2

c2

Grado de protección según IEC 529

IP 657: LE1-D09 a LE1-D35

c3

c3

Temperatura ambiente

Para funcionamiento: - 5 a+ 40 °C

Posiciones de funcionamiento

Idénticas a las de los contactores

Material

Policarbonato (2): LE1-D09 a LE1-D35.

Referencias

61/NC

61/NC

71/NC

81/NC

53/NO

61/NC

73/NO

83/NO

53/NO

61/NC

75/NC

87/NO

62

72

82

54

62

74

84

54

62

76

88

57/NO

65/NC

58

66

9

LE1-D09II

M7 Q7

0,920

5,5

5,5

5,5

7,5

7,5

12

LE1-D12II

M7 Q7

0,920

7,5

9

9

10

10

18

LE1-D18II

M7 Q7

1,015

11

11

11

15

15

25

LE1-D25II

M7 Q7

1,015

15

15

15

18,5

18,5

35

LE1-D35II

M7 Q7

4,320

L3

L1

L2

LE1-D09 y LE1-D12 A

LE1-D18 a LE1-D35

2xØ5,3

2xØ5,5

I

– KM1

A1

51/NC 52

67/NO 68

5,5

kg

O

c1

= =

– KM1

W

83/NO 84

55/NC 56

5,5

(1)

V

73/NO 74

67/NO 68

4

– KM1

U

63/NO

55/NC 56

Bloques de contactos auxiliares aditivos temporizados LAD-T LAD-S LAD-R Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” Reposo 1 “NA” + 1 “NC”

4

Peso

=

51/NC

62

161/NC (172) 162 (171)

53/NO

64

61/NC 62

54

53/NO 54

LAD-C22 2 “NA” + 2 “NC” con 1 “NA” + 1 “NC” solapados

71/NC

83/NO 84

(2) Aparato provisto de 4 bornes de continuidad de las masas de blindaje.

1/64

LAD-N31 3 “NA” + 1 “NC”

81/NC

71/NC 72

LAD-N04 4 “NC”

72

61/NC 62

LAD-N40 4 “NA”

82

53/NO 54

LAD-N13 1 “NA” + 3 “NC”

4

LE1-D09 a D35

(1) Los códigos entre paréntesis corresponden al montaje del accesorio a la derecha del contactor. LAD-N22 2 “NA” + 2 “NC”

Referencia básica para completar con el código de Tensiones la tensión (3) habituales

LAD-N02

52

151/NC (182)

LAD-8N02 2 “NC”

152 (181)

63/NO 64

163/NC (174)

53/NO 54

164 (173)

161/NC (172) 162 (171)

LAD-8N20 (1)

153/NO (184)

153/NO (184)

61/NC 62

154 (183)

53/NO 54

Bloques de contactos auxiliares aditivos instantáneos LAD-N11 LAD-8N11 (1) LAD-N20 1 “NA” + 1 “NC” 2 “NA”

154 (183)

43/NO

31/NC

21/NC

03/NO

LE1-D12II

04

44

32

22

A1

13/NO 14

A2

43/NO

33/NO

23/NO

03/NO 04

44

34

13/NO

24

14

A2

A1

Contactores auxiliares instantáneos CAD-50 CAD-32 5 “NA” 3 “NA” + 2 “NC”

Arrancadores 1 sentido de funcionamiento Potencias normalizadas de los motores Corriente trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 I the 380 V 660 V máx. 400 V 415 V 440 V 500 V 690 V hasta kW kW kW kW kW A

B

150

b c sin tapa ni aditivo con tapa y sin aditivo c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) c2 con LA6-DK10 c3 con LAD-T, R, S con LAD-T, R, S y tapa de precintado

32 50 77 93 95 126 138 146 150 102837

b c sin tapa ni aditivo con tapa y sin aditivo c1 con LAD-N o C (2 ó 4 contactos) c2 con LA6-DK10 c3 con LAD-T, R, S con LAD-T, R, S y tapa de prencintado

CAD-

c1=128,5

88

=

32 50 77 84 86 117 129 137 141

166

CAD-

A2

c1

c1 c1=153,5

183

12,5 (LAD-8)

201

c

= = 101

(1) Protección contra las sobrecargas mediante relé térmico, que se debe pedir por separado. Ver página.... (2) Se debe evitar poner este material en contacto con bases fuertes (detergentes, disolventes clorados, cetonas, alcohol, hidrocarburos aromáticos). (3) Tensiones del circuito de control existentes (plazo de entrega variable, consultarnos). Voltios C 50/60 Hz 24 48 110 220 380 LE1-D B7 E7 F7 M7 Q7 Otras tensiones: consultarnos.

1/65


Contactores Telemecanique TeSys

Para comandar condensadores trifásicos

Para comandar condensadores trifásicos Presentación: 1/56 Referencias: 1/56 Dimensiones: 1/57 Esquemas: 1/57

Referencias Contactores específicos para bancos de condensadores trifásicos Estos contactores específicos LC1-DIK están diseñados para mandar baterías de condensadores trifásicos utilizados para mejorar el factor de potencia. Su utilización permite conexión directa sin necesidad de utilizar inductancias de choque. Son conformes con las normas IEC 70 y 831, NFC 54-100, VDE 0560, UL y CSA.

Dimensiones y esquemas

Dimensiones LC1-DFK, DGK

1

Presentación: 1/56 Referencias: 1/56 Dimensiones: 1/57 Esquemas: 1/57

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

LC1-DPK, DTK

LC1-DIK

200 In

Cadencia máxima

LC1-DFK, DGK, DLK, DMK, DPK LC1-DTK, DWK

240 ciclos de maniobras/hora. 100 ciclos de maniobras/hora.

Durabilidad eléctrica con carga nominal

Todos los calibres de contactores 400 V 300.000 ciclos de maniobras. 690 V 200.000 ciclos de maniobras. Contactos Par de Referencia básica Peso auxiliares apriete sobre para completar instantáneos terminal con el código de la tensión de mando (2)

LC1DFK DGK

400 V 440 V kVAR

660 V 690 V kVAR

NA

NC N.m

12,5

18

1

1

1,2

LC1-DFK11II

0,430

16,7

24

1

1

1,7

LC1-DGK11II

0,450

20

30

1

1

1,9

LC1-DLK11II

0,600

c 117 122

Fijación tipo LC1-D12 LC1-D18

LC1DPK DTK

LC1-DLK, DMK

Fijación tipo LC1-D40 LC1-D50

48

1

2

5

LC1-DPK12II

1,300

40

58

1

2

5

LC1-DTK12II

1,300

60

92

1

2

9

LC1-DWK12II

1,650

LC1DLK DMK

c 117 122

Fijación tipo LC1-D25 LC1-D32

LC1DWK

85

Fijación tipo LC1-D80

Esquemas LC1-DIK –R

5/L3

33,3

56 157

6/T3

0,630

3/L2

LC1-DMK11II

4/T2

2,5

1/L1

1

2/T1

1

A1

36

A2

25

127

84

200

kg

Mando de batería de condensadores con varios escalones (de potencias iguales o diferentes). La determinación del contactor de mando de cada escalón se realiza simplemente mediante la lectura de la tabla más arriba en función de la potencia del escalón que se desea mandar. Ejemplo: batería de 50 kVAR en 3 escalones. Temperatura: 50 °C y U = 400 V ó 440 V. Un escalón de 25 kVAR: contactor LC1-DMK, un escalón de 15 kVAR: contactor LC1-DGK y un escalón de 10 kVAR: contactor LC1-DFK. (1) Potencias de empleo del contactor según el esquema de la página siguiente. (2) Tensiones del circuito de mando existentes Voltios 110 220 380 50/60 Hz F7 M7 Q7 Para otras tensiones entre 24 y 440 V, consultarnos. (3) La temperatura media a lo largo de 24 horas, según normas IEC 70 et 831 es de 45 °C.

–R

R = Conexiones resistencias cableadas de fábrica.

Conexión (sección máxima admisible) Tipo de contactor LC1Número de conductores Cable flexible sin terminal (mm2) Cable rígido con terminal (mm2)

1/66

75

LC1-DWK

c

LC1-DPK12II

127

180 45 150

Corriente de cresta de disparo presumida

Potencias de empleo en 50/60 Hz (1) θ ≤ 55 °C (3)

c

140

LC1-DFK11II

74

Especificación Contactores equipados con un bloque de contactos de paso con precierre y resistencias de amortiguación que limitan el valor de la corriente al disparo a 60 In máx. La limitación de la corriente al disparo aumenta la durabilidad de todos los componentes de la instalación y en particular aquellas de los fusibles y de los condensadores. El diseño patentado del aditivo (n° 90 119-20) garantiza la seguridad y la longevidad de la instalación. Condiciones de utilización La utilización de inductancias de choque es inútil tanto en el caso de una batería de condensadores con un solo escalón como en el caso de una batería con escalones múltiples. La protección contra los cortocircuitos debe realizarse mediante fusibles gI calibre 1,7…2 In. Potencias máximas de empleo Las potencias indicadas en la tabla de elección más abajo están previstas para las siguientes condiciones

130

Empleo de los contactores

DFK 1 2,5 4

2 1,5 4

DGK 1 4 6

2 2,5 6

DLK 1 4 10

2 4 6

DMK 1 6 16

2 4 10

DPK, DTK 1 2 16 6 25 16

DWK 1 50 50

2 25 35

1/67


Los sensores fotoeléctricos Telemecanique OSIsense se adaptan a cualquier tipo de uso simplemente presionando el botón de la enseñanza: objeto detectado = salida automáticamente activada, ultra-exacto en la autoinstrucción y con selección de NO/NC.

Protección y Control de potencia

Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Contactores serie F, 115 a 1250 A Características

Los contactores y relés térmicos de la Serie F han sido desarrollados para realizar arrancadores verdaderamente compactos y robustos mediante el montaje directo de relé térmico debajo del contactor. Los arrancadores pueden ser completados por un interruptor magnético o por cualquer otro elemento de protección contra cortocircuito. La selección se simplifica por tablas que garantizan la cordinación de todos los componentes que integran el arrancador. (coordinación tipo 2 según IEC-947-4).

LC1-F630

Los riesgos en la operación son limitados y los tiempos de intervención reducidos. Los contactores y relés térmicos de la Serie F se utilizan en diversas aplicaciones: - Control de todo tipo de motores para aplicaciones standar y servicio pesado. - Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos: calefacción, iluminación, corrección de factor potencia, transformadores, transferencia de redes...

Entorno Según IEC 947-4-1

V

EN 60947-1, EN 60947-4-1, IEC 947-1, IEC 947-4-1, jem 1038 UL, CSA, BV, GL, DNV, RINA, RMR0S, LR05 1000

Según VDE 0110 gr C

V

1500

Según IEC 947 bobina no conectada al circuito potencia Según IEC 529 Según VDE 0106 En ejecución normal

kV

8

Para almacenamiento

°C

- 60…+ 80

Para funcionamiento

°C

- 5 …+ 55

Altitud máxima de uso

Sin desclasificación

m

3.000

Posiciones de funcionamiento

Sin desclasificación

± 30° ocasionales, con respecto al plano vertical normal de montaje

Resistencia a los choques (1) 1/2 sinusoide, 11ms

Contactor abierto

5 a 9 gn según calibre

Contactor cerrado

15 gn

Contactor abierto

1,5 a 2,5 gn según calibre

Contactor cerrado

4 a 6 gn según calibre

Conformidad con las normas Homologaciones Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp) Grado de protección Tratamiento de protección Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Resistencia a los vibraciones (1) 5...300 Hz

IP20 en parte frontal con capots LA9-F Proteccción contra contactos con capots LA9-F “TH”

(1) Sin modificación del estado de los contactos en la dirección mas desfavorable (bobina bajo Uc). Para exigencias de vibraciones mayores, utilizar contactores antichoques. Consultar.

OSISense Sensores fotoeléctricos Aplicaciones > Máquinas pequeñas > Control de acceso > Conteo > Ensamble > Empaquetado > Manejo de materiales > Bandas de transportación

1/69

1

Contactores Telemecanique TeSys

105712a

¿Una celda única capaz de operar con los cinco modos de detección convencionales?


Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Contactores Telemecanique TeSys Contactores serie F, 115 a 1250 A

Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Características

Características

1

Contactores serie F, 115 a 1250 A

Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Características de los polos Tipo de contactores Número de polos Corriente asignada de empleo (Ie) (Ue ≤ 440 V) Tensión asignada de empleo (Ue) Límites de frecuencia Corriente térmica convencional (Ith) Poder asignado de cierre (440 V) Poder asignado de corte (440 V) Corriente temporal admisible Si la corriente era previamente nula desde hace 15 min con θ ≤ 40 °C Impedancia media por polo Potencia disipada por polo para corrientes de empleo más arriba Torque de apriete

En AC-3, θ ≤ 55°C En AC-1, θ ≤ 40 °C Hasta De la corriente de empleo θ ≤ 60 °C Según IEC 947 Según IEC 947 Durante 10 s Durante 30 s Durante 3 min Durante 10 min A Ith y 50 Hz AC-3 AC-1 Circuito de potencia

A A V Hz A

A A A A m W W Nm

LC1-F115 3ó4 115 200 1000 16.66...400 200 10 x I en AC3 8 x I en AC3 1100 640 400 320 0,37 5 15 10

LC1-F150 3ó4 150 250 1000 16.66...400 250 10 x I en AC3 8 x I en AC3 1200 700 450 350 0,35 8 22 18

LC1-F185 3ó4 185 275 1000 16.66...400 275 10 x I en AC3 8 x I en AC3 1500 920 500 400 0,33 12 25 18

LC1-F225 3ó4 225 315 1000 16.66...400 315 10 x I en AC3 8 x I en AC3 1800 1000 560 440 0,32 16 32 35

LC1-F265 3ó4 265 350 1000 16.66...20 350 10 x I en AC3 8 x I en AC3 2200 1230 620 480 0,3 21 37 35

LC1-F330 2, 3 ó 4 330 400 1000 16.66...200 400 10 x I en AC3 8 x I en AC3 2650 1800 900 750 0,28 31 44 35

LC1-F400 2, 3 ó 4 400 500 1000 16.66...200 500 10 x I en AC3 8 x I en AC3 3600 2400 1200 1000 0,26 42 65 35

LC1-F500 2, 3 ó 4 500 700 1000 16.66...200 700 10 x I en AC3 8 x I en AC3 4200 3200 1500 1200 0,18 45 88 35

LC1-F630 2, 3 ó 4 630 1000 1000 16.66...200 1000/1250 10 x I en AC3 8 x I en AC3 5050 4400 2200 1600 0,12 48 120 58

LC1-F800 3 800 1000 1000 16.66...400 1000 10 x I en AC3 8 x I en AC3 5500 4600 2600 1700 0,12 77 120 58

24…1000

24...1000

24...1000

24...1000

24...1000

24...1000

48…1000

48...1000

48...1000

110...400

0,85 a 1,1 Uc 0,35...0.55 Uc 550 45 12 ...16 23...35 5...15 10

0,85 a 1,1 Uc 0.35...0.55 Uc 550 45 12...16 23...35 5...15 10

0,85 a 1,1Uc 0.35...0.55 Uc 805 55 12...16 20...35 7...15 10

0,85 a 1,1 Uc 0.35...0.55Uc 805 55 12...16 20...35 7...15 10

0,85 a 1,1 Uc 0,35 a 0,55 Uc 650 10 8 40...65 100...170 10

0,85 a 1,1 Uc 0,35 a 0,55 Uc 650 10 8 40...65 100...170 10

0.85 A 1,1 Uc 0,3...0,5 Uc 1075 15 14 40...75 100...170 10

0.85 a 1,1 Uc 0,3...0,5 Uc 1100 18 18 40...75 100...170 10

0.85 a 1,1 Uc 0,25...0,5 Uc 1650 22 20 40...80 100...200 5

0.85 a 1,1 Uc 0,3...0,5 Uc 1700 12 25 60...80 150...180 5

2.400

2.400

2.400

2.400

2.400

2.400

2.400

2.400

1.200

600

24…460

24...460

24...460

24...460

24...460

24...460

48…440

48...440

48...440

110...400

0,85 a 1,1 Uc 0.15...0.2 Uc 560 4,5 30...40 30...50 10

0,85 a 1,1 Uc 0.15...0.2 Uc 800 5 30...40 30...50 10

0,85 a 1,1 Uc 0.15...0.2Uc 800 5 30...40 30...50 10

0,85 a 1,1 Uc 0,15 a 0,2 Uc 750 5 40...50 45...65 10

0,85 a 1,1 Uc 0,15 a 0,2 Uc 750 5 40...50 40...65 10

0.85 A 1,1 Uc 0,2...0,35 Uc 1000 6 50...60 45...60 10

0.85 a 1,1 Uc 0,2...0,35 Uc 1100 6 40...75 45...60 10

0.85 a 1,1 Uc 0,2...0,35 Uc 1600 9 60...70 40...50 5

0.85 a 1,1 Uc 0,3...0,5 Uc 1900 12 60...80 40...50 5

2.400

2.400

2.400

2.400

2.400

1.200

600

Características del circuito de control en corriente alterna Tensión asignada del circuito de control (Uc) Límites de la tension de control

Consumo medio a 20 °C y a Uc Disipación térmica Tiempo de funcionamiento (1) Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima a temperatura ambiente ≤ 60 °C

50/60 Hz Funcionamiento Recaída Bobinas 40...400Hz Funcionamiento Recaída Llamada Mantenimiento

V

Bobinas 50/60Hz

Cierre “NA” Apertura “NC”

VA VA W ms ms

En ciclos de maniobras por hora

Características del circuito de control en corriente continua Tensión asignada del circuito de control (Uc) Límites de la tension de control con θ ≤ 55 °C Consumo medio a 20 °C y a Uc Tiempo de funcionamiento (1)

V Funcionamiento Recaída Llamada Mantenimiento Cierre “NA” Apertura “NC”

0,85 a 1,1 Uc 0,15...0.2 Uc W 560 W 4,5 ms 30...40 ms 30...50 10

Resistencia mecánica en millones de ciclos de maniobras Cadencia máxima En ciclos de maniobras por hora 2.400 2.400 2.400 a temperatura ambiente ≤ 60 °C (1) El tiempo de cierre “NA” se mide desde la puesta bajo tensión del circuito de alimentación de la bobina hasta la entrada en contacto de los contactos principales. El tiempo de apertura “NC” se mide desde el momento en que el circuito de la bobina está cortado hasta la separación de los contactos principales.

1/70

1/71


Referencias

Referencias

C o A

Contactores tetrapolares

Corriente asignada de empleo en AC-3 AC-1

Referencia básica para completar con el código de la tensión (1)

380V 400V kW

440V kW

660V 690V kW

440 V hasta A

Tensiones habituales (2) A

55

59

80

115

200

LC1-F115II

F7

M7

Q7

3,430

75

80

100

150

250

LC1-F150II

F7

M7

Q7

3,430

Corriente máxima en AC-1 (3) (θ ≤ 40 °C)

Peso

Número de polos

105716

Potencias normalizadas de los motores trifásicos 50/60 Hz en categoría AC-3 (4)

(4)

LC1-F2254

100

110

185

275

LC1-F185II

F7

M7

Q7

4,650

110

110

129

225

315

LC1-F225II

F7

M7

Q7

4,750

132

140

160

265

350

LC1-F265II

F7

M7

Q7

7,440

160

200

220

330

400

LC1-F330II

F7

M7

Q7

8,600

200

250

280

400

500

LC1-F400II

F7

M7

Q7

9,100

250

295

335

500

700

LC1-F500II

F7

M7

Q7

11,350

335

400

450

630

1000

LC1-F630II

F7

M7

Q7

18,600

450

450

475

800

1000

LC1-F800II

FW

MW

QW

18,750

Peso

A

kg

90

Referencia básica para completar con el código de la tensión (2) Fijación por tornillo, conexión Tensiones (1) habituales

kg

200

4

LC1-F1154II

F7 M7 Q7

3,830

250

4

LC1-F1504II

F7 M7 Q7

3,830

275

4

LC1-F1854II

F7 M7 Q7

5,450

315

4

LC1-F2254II

F7 M7 Q7

5,550

350

4

LC1-F2654II

F7 M7 Q7

8,540

400

4

LC1-F3304II

F7 M7 Q7

9,500

500

4

LC1-F4004II

F7 M7 Q7

10,200

700

4

LC1-F5004II

F7 M7 Q7

12,950

1000

4

LC1-F6304II

F7 M7 Q7

21,500

105714

105718 105712a

Contactores serie F, categoría de empleo AC-1, de 200 a 1250 A

Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Contactores tripolares

LC1-F225

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

C o A

Contactores serie F, para control de motores, de 115 a 800 A en AC-3

LC1-F630

LC1-F5004

(1) Tensiones del circuito de control disponibles: (otras tensiones, consultar) 110

220

380

F7

M7

Q7

LC1-F265…F630 40…400 Hz (bobina LX1)

F7

M7

Q7

LC1-F800 40…400 Hz (bobina LX4-F)

FW

MW

QW

24

48

110

BD

ED

FD

Voltios A LC1-F115…F330 (bobina LX4-F)

(2) Los contactores con códigos de tensión de bobina F7, M7 y Q7 son adaptados localmente con bobinas del tipo LX1-F. (3) Los contactores desde LC1-F115 hasta LC1-F225 con códigos de tensión F7, M7 y Q7 son suministrados con bobinas del tipo LX1-F que solo pueden operar a 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas del tipo LX9-F. (4) Categoría AC3: Aplicaciones de arranque directo de motores de inducción tipo jaula de ardilla.

1/72

Nota: para los bloques de contactos auxiliares, módulos y accesorios. (1) Las bornas de potencia se pueden proteger contra contactos accidentales añadiendo tapas, que se piden por separado. (2) Tensiones del circuito de control disponibles, ver la página anterior. (3) Categoría AC1: Aplicaciones en cargas no inductivas (por ejemplo: resistencias calefactoras). (4) Consulte por versiones de 2 polos NA.

105712

Voltios C LC1-F115…F225 50 Hz(3)

LC1-F6304

1/73

1

Contactores Telemecanique TeSys Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69


Contactores Telemecanique TeSys Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Accesorios y Repuestos

Contactores serie F, accesorios y repuestos Accesorios y Repuestos

1

Contactores serie F, accesorios

Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Bloques de contactos auxiliares instantáneos Utilización recomendada para uso normal Número Nº máximo de bloques por contactor de Montaje por enganche contactos

Composición

Referencia

Peso

kg 1

1

– –

– –

1 –

– 1

LADN10 LADN01

0,020 0,020

2

2

– – –

– – –

1 2 –

1 – 2

LADN11 LADN20 LADN02

0,030 0,030 0,030

4

2

– – – – – –

– – – – – –

2 1 4 – 3 2

2 3 – 4 1 2 (1)

LADN22 LADN13 LADN40 LADN04 LADN31 LADC22

0,050 0,050 0,050 0,050 0,050 0,050

LAD-N

Bloques de contactos auxiliares temporizados Número Nº máximo de bloques por contactor de Montaje por enganche contactos

TemporizaciónReferencia Tipo Rango (s)

Peso

1 “NA” + 1 “NC”

Trabajo

LADT0 LADT2 LADT4 LADS2

0,060 0,060 0,060 0,060

0,1…3 (2) LADR0 0,1…30 LADR2 10…180 LADR4

0,060 0,060 0,060

kg

LAD-N, LAD-C LAD-N10, LAD-N01

LC1-F

2

Y-D Reposo

0,1…3 (2) 0,1…30 10…180 1…30 (3)

Juego de contactos Por polo: 2 contactos fijos y 1 móvil, 2 deflectores, 1 contralámina, tornillos y golillas de apriete Para Tipo Repuesto Referencia contactor para

LAD-T, LAD-S

Tripolar

LA5-FG431

LC1-F115, F150 LC1-F185, F225 LC1-F265 LC1-F330, F400 LC1-F500 LC1-F630 LC1-F800

3 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos 3 polos

LA5-FF431 LA5-FG431 LA5-FH431 LA5-F400803 LA5-F500803 LA5-F630803 LA5-F800803

Peso kg 0,270 0,350 0,660 2,000 2,950 6,100 6,100

Bloques de antiparasitado Circuitos RC (Resistencia - Condensador) TProtección eficaz de los. círcuíto muy sensibles a los parasitos de alta frecuencia”. Debe utilizarse únicamente con tensiones prácticamente sinusoídales, es decir. -5% de distorsión armonica total. TLimitación de la tensión a 3 Uc máx. y de la frecuencia oscilatoria a 400 Hz máx.

LAD-R

TLeve temporización al disparo (1.1 -1 1.3 veces el tiempo normal) Montaje Uc

LA4FIII

1/74

Referencia

Peso kg

LA4FRCF LA4 FRCP LA4FRCV

0,040 0,040 0.040

Varistancias (limitador de cresta) TProtección por limitación del valor de la tensión transitoria a 2 Uc max. TRedución máxima, de las puntas de tensión transitorias . Por enganche en todos los CóA calibres y todas las bobinas 110 v 220 V

LA4FVF LA4FVP

0,040 0,040

380 v

LA4 FVV

0,040

Por enganche en todos los, calibres y todas las bobinas para corriente alterna

C

110 v 220 V 380 v

1/75


LA9-FI970 Enclavamiento mecánico en montaje yuxtapuesto

Referencias, Accesorios y Repuestos

C

Para contactores LC1-F265 y LC1-F330 (tri y tetrapolares)

Elementos sueltos para realizar contactores-inversores, montaje a cargo del usuario.

Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H 110/115 18,7 440 (1) F7 LX1-FH1102 220/230 70,6 1578 (1) M7 LX1-FH2202 380/400 217 4631 (1) Q7 LX1-FH3802

Tipo de contactores (1) Montaje yuxtapuesto (2) LC1-F115 LC1-F150 LC1-F185 LC1-F225 LC1-F265 LC1-F330 LC1-F400 LC1-F500 LC1-F630 ó F800

Inversores motor LA9-FIII76

Juego de conexiones potencia Referencia (3) Referencia (3)

Enclavamiento mecánico Referencia (3)

Inversor motor LA9-FF976 LA9-F15076 LA9-FG976 LA9-F22576 LA9-FH976 LA9-FJ976 LA9-FJ976 LA9-FK976 LA9-FL976

Inversor motor o redes LA9-FF970 LA9-FF970 LA9-FG970 LA9-FG970 LA9-FJ970 LA9-FJ970 LA9-FJ970 LA9-FJ970 LA9-FL970

Inversor redes LA9-FF982 LA9-F15082 LA9-FG982 LA9-F22582 LA9-FH982 LA9-FJ982 LA9-FJ982 LA9-FK982 LA9-FL982

Peso kg 0,060 0,060 0,060 0,060 0,140 0,140 0,140 0,140 0,150

LX1-FHIII2

LX1-FJIII

kg 0,750 0,750 0,750

kg 1,000 1,000 1,000

Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9: - llamada: 1.000…1.150 VA, - mantenimiento: 12…18 VA. Disipación térmica: 14 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms.

Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H 110/120 9,55 260 1,25 F7 LX1-FK110 220/230 35,5 915 4,55 M7 LX1-FK220 380/400 112 2980 14,7 Q7 LX1-FK380

Peso

Peso kg 1,150 1,150 1,150

Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9: - llamada: 1.050…1.150 VA, - mantenimiento: 16…20 VA. Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55°C): ≤ 2.400. Disipación térmica: 18 W. Tiempo de funcionamiento a Uc: “NA” = 40…75 ms, “NC” = 100…170 ms. Para contactor LC1-F630

kg 0,430 0,430 0,430

Para contactores LC1-F630 (tri y tetrapolares) LX1-FKIII

Para contactores LC1-F185 y LC1-F225 (tri y tetrapolares) Temperatura ambiente máxima: 55 °C; por encima de este valor, utilizar una bobina LX9-F, consultar. Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia Inductancia Código Referencia control media circuito de la Uc a 20 °C cerrado tensión 50 Hz ± 10% V Ω H 110/115 4,18 0,65 F7 (6) LX1-FG110 220/230 16,5 2,59 M7 (6) LX1-FG220 380/400 51,3 7,75 Q7 (6) LX1-FG380

Peso

Para contactor LC1-F500 (tri y tetrapolares)

Para contactores LC1-F115 y LC1-F150 (tri y tetrapolares)

Peso

Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H 110/120 6,45 165 1,85 F7 LX1-FL110 220/230 25,5 730 3,35 M7 LX1-FL220 380/400 78 2360 10,5 Q7 LX1-FL380

Peso kg 1,500 1,500 1,500

Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz, cos ϕ = 0,9: - llamada: 1.500…1.730 VA, - mantenimiento: 20…25 VA. Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): 1.200. Disipación térmica: 20 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…80 ms, “NC” = 100…200 ms.

kg 0,550 0,550 0,550

Especificaciones Consumo medio a 20 °C: - llamada 50 Hz: 550 VA, - mantenimiento 50 Hz: 45 VA. Disipación térmica: 12…16 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 23…35 ms, “NC” = 5…15 ms.

Para contactor LC1-F800 (tri y tetrapolares) 110/120 220/240 380/400

(5) Para otras frecuencias, consultar por bobinas del tipo LX9-F. (6) Solo si el contactor es utilizado con una frecuencia de 50 Hz. Otras frecuencias de operación, consultar por bobinas del tipo LX9-F. LX1-FLIII

1/76

Peso

Especificaciones Consumo medio a 20 °C para 50 ó 60 Hz y cos ϕ = 0,9: - llamada: 600…700 VA, - mantenimiento: 8…10 VA. Disipación térmica: 8 W. Tiempo de funcionamiento con Uc: “NA” = 40…65 ms, “NC” = 100…170 ms. Bajo consumo al mantenimiento. Funciona en redes con armónicos de rango ≤ 7 Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia media Inductancia Código Referencia control a 20 °C ± 10% circuito de la Uc Llamada Mantenimiento cerrado tensión V Ω Ω H 110/120 9,8 230 1,35 F7 LX1-FJ110 220/230 37 1030 5,1 M7 LX1-FJ220 380/400 120 3310 15,8 Q7 LX1-FJ380

(1) Pedir 2 contactores identicos y agregar 2 bloques auxiliares tipo LAD para obtener los enclavamientos electricos entre los 2 contactores. (2) Montaje yuxtapuesto: un contactor al lado del otro; montaje superpuesto: un contactor arriba del otro. Para montaje superpuesto, consultar. (3) El enclavamiento mecánico y el juego de conexiones de potencia se suministran por separado.

Temperatura ambiente máxima: 55 °C; por encima de este valor, utilizar una bobina LX9-F, consultar. (5) Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): ≤ 2.400. Tensión de Resistencia Inductancia Código Referencia control media circuito de la Uc a 20 °C cerrado tensión 50 Hz ± 10% V Ω H 110/115 6,38 0,86 F7 (6) LX1-FF110 220/230 28,1 3,44 M7 (6) LX1-FF220 380/400 86,9 10,3 Q7 (6) LX1-FF380

LX1-FGIII

C

Para contactor LC1-F400 (tri y tetrapolares) Inversores de redes LA9-FIII82

Juego de conexiones de potencia

LX1-FFIII

Referencias, Accesorios y Repuestos

Inversores realizados con 2 contactores de igual calibre

Esquemas

Juego de conexiones de potencia

Contactores serie F, bobinas de corriente alterna 40 a 400 Hz

– – –

Rectificador (2) DR5-TE4U – DR5-TE4U – DR5-TE4S –

FW MW QW

LX4-F8FW LX4-F8MW LX4-F8QW

Protección y Control de potencia

Contactores serie F, accesorios y repuestos

Contactores Telemecanique TeSys Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

1

Contactores Telemecanique TeSys Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

1,650 1,650 1,650

Especificaciones Ciclos de maniobras/hora (θ ≤ 55 °C): 600. Disipación térmica: 25 W. Tiempo de funcionamiento con Uc cerrando: 60...80 ms., abriendo: 150...250 ms. (lado AC), abriendo: 40...50 ms. (lado DC) (1) Consultar a Schneider Electric (2) Las bobinas LX4-F8IW funcionan con tensión continua. Para uso con tensión alterna, pedir separadamente el rectificador.

1/77


Protección y Control de potencia

Contactores Telemecanique TeSys

Contactores Telemecanique TeSys Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

Contactores serie F Dimensiones

Contactores tri y tetrapolares LC1-F115 a F630 (bobina LX1-F C)

LC1-F115 a F330

Contactores serie F Esquemas

1

Características: 1/59 Referencias: 1/62 Accesorios y Repuestos: 1/64 Dimensiones: 1/68 Esquemas: 1/69

LC1-F115 a F630 (bobina LX4-F A) LC1-F115 a F265 (bobina LX9-F C) LC1-F800 (bobina LX4-F Có A)

X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de utilización y el poder de corte LC1200...500 V 600...1000 V F115, F150 F185 F225, F265 F330

10 10 10 10

15 15 15 15

(1) Tapa de protección (consultar)

LC1F115

a b b1 b2 3P 163,5 162 137 265 4P 200,5 162 137 265 F150 3P 163,5 170 137 301 4P 200,5 170 137 301 F185 3P 168,5 174 137 305 4P 208,5 174 137 305 F225 3P 168,5 197 137 364 4P 208,5 197 137 364 F265 3P 201,5 203 145 375 4P 244,5 203 145 375 F330 3P 213 206 145 375 4P 261 206 145 375 f = distancia mínima para desmontar la bobina

c 171 171 171 171 181 181 181 181 213 213 219 219

f 131 131 131 131 130 130 130 130 147 147 147 147

G 106 143 106 143 111 151 111 151 142 190 154,5 202,5

G1 80 80 80 80 80 80 80 80 96 96 96 96

J 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106

J1 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120

L 107 107 107 107 113,5 113,5 113,5 113,5 141 141 145 145

M 147 147 150 150 154 154 172 172 178 178 181 181

P 37 37 40 40 40 40 48 48 48 48 48 48

Q 29,5 29,5 26 26 29 29 21 17 39 34 43 43

Q1 60 60 57,5 55,5 59,5 59,5 51,5 47,5 66,5 66,5 74 74

S 20 20 20 20 20 20 25 25 25 25 25 25

S1 26 26 34 34 34 34 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5 44,5

Y 44 44 44 44 44 44 44 44 38 38 38 38

Z 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 13,5 21,5 21,5 20,5 20,5

Bloques aditivos Contactos auxiliares instantáneos 1 “NA” LAD-N10 (1) 1 “NC” LAD-N01 (1)

1 “NA” + 1 “NC” LAD-N11 2 “NA” LAD-N20

1 “NA” + 3 “NC” LAD-N13 4 “NA” LAD-N40

4 “NC” LAD-N04

2 “NA” + 2 “NC” (2) LAD-C22

(1) Las referencias entre paréntesis corresponden al montaje del aditivo a la derecha del contactor.

LC1-F400 y F500

Bloques aditivos Contactos auxiliares temporizados Trabajo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-TI

2 “NC” LAD-N02

Reposo 1 “NA” + 1 “NC” LAD-RI

2 “NA” + 2 “NC” LAD-N22

3 “NA” + 1 “NC” LAD-N31

(2) 1 “NA” + 1 “NC” solapados

Trabajo “NC” con contacto “NA” desfasado LAD-S

X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de utilización y el poder de corte LC1200...500 V 600...1000 V F400 F500

15 15

20 20

(1) Tapa de protección (consultar)

LC1F400

a b b2 c 2P 213 206 375 219 3P 213 206 375 219 4P 261 206 375 219 F500 2P 233 238 400 232 3P 233 238 400 232 4P 288 238 400 232 f = distancia mínima para desmontar la bobina

f 119 119 119 141 141 141

G sum. 80 80 80 80 80 140

G mín. 66 66 66 66 66 66

G máx. 102 102 150 120 120 175

G1 sum. 170 170 170 170 170 230

G1 mín. 156 156 156 156 156 156

G1 máx. 192 192 240 210 210 265

J 19,5 19,5 67,5 39,5 39,5 34,5

L 145 145 145 146 146 146

M 181 181 181 208 208 208

P 48 48 48 55 55 55

Q 69 43 43 76 46 46

Q1 96 74 74 102 77 77

S 25 25 25 30 30 30

Bobinas estándar C LX1-FF, FG, FJ…FL LX1-FH3802

LX1-FH0202…FH0362 LX1-FH4402…FH10002

Bobinas específicas C LX9-FF, FG

LX9-FHIII2

LX1-FX

Bobinas estándar A LX4-FF, FG, FH, FJ, FK, FL, F8

LC1-F630 y F800

LX9-FJ, FK, FL

LX4-F8II (1) Corte del lado AC Tiempo de caída 50 ms (2) Corte del lado DC Tiempo de caída 20 ms

X1 (mm) = Perímetro de seguridad según la tensión de utilización y el poder de corte Tensión 200...500 V 690...1000 V 200…690 V 1000 V LC1-F630 20 30 – – LC1-F800 – – 10 20 LC1F630 F630, F800 F630

1/78

2P 3P 4P

a 309 309 389

G sum. 180 180 240

G mín. 100 100 150

G máx. 195 195 275

J1 68,5 68,5 68,5

Q 102 60 60

Q1 127 89 89

(1) Tapa de protección (consultar) (2) Distancia mínima para desmontar la bobina

1/79


Presentación: 1/70 Referencias: 1/70 Características: 1/71 Dimensiones: 1/73 Esquemas: 1/73

Relés de protección térmica serie K regulables de 0,11 a 16 A

Relés tripolares para redes equilibradas

Relés de protección térmica serie K regulables de 0,11 a 16 A

Entorno

Estos relés están destinados a la protección de motores. Están compensados y son sensibles a una pérdida de fase. El rearme puede ser manual o automático. Montaje directo: únicamente debajo del mini-contactor serie K de conexión mediante tornillos de estribo. Montaje por separado: utilizando el bornero LA7-K0064 (ver a continuación). En la cara frontal: – selección del modo de rearme: Manual (código H) o Automático (código A), – pulsador rojo para la función Test de disparo, – pulsador azul para las funciones Parada y Rearme manual, – indicador mecánico amarillo de disparo del relé. Protección mediante disyuntor magnético de tipo GV2-L, ver las páginas de guardamotores. Zona Guarda Motor Referencia Peso de reglaje Magnético del relé para asociar al Relé elegido A Ue = 400 kg Clase 10 A (la norma establece una duración de disparo a 7,2 In comprendida entre 2 y 10 segundos)

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

1

Presentación: 1/70 Referencias: 1/70 Características: 1/71 Dimensiones: 1/73 Esquemas: 1/73

Conformidad con las normas

IEC 947, NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941

Homologaciones

En curso

UL, CSA

Tratamiento de protección

Según IEC 68 (DIN 50016)

“TC” (Klimafest, Climateproof)

Grado de protección

Según VDE 0106

Protección contra los contactos directos

Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Para almacenamiento

°C

–40...+70

Para funcionamiento normal (IEC 947)

°C

–20...+55 (sin desclasificación)

Límite de funcionamiento

°C

–30...+60 (con desclasificación) (1)

Altitud máxima de utilización

Sin desclasificación

m

2.000

LR2-K0301

0,145

Resistencia al fuego

Según UL 94 Según NF F 16-101 y 16-102

Material autoextinguible V1 Conforme al requisito 2

LR2-K0302

0,145

Resistencia a los choques en estado caliente (1/2 sinusoide, 11 ms)

Según IEC 68, contacto “NC” Según IEC 68, contacto “NA”

10 g 10 g

LR2-K0303

0,145

Resistencia a las vibraciones en estado caliente 5 a 300 Hz

Según IEC 68, contacto “NC” Según IEC 68, contacto “NA”

2g 2g

GV2-LE04

LR2-K0304

0,145

Separación segura de los circuitos

Según VDE 0106 e IEC 536

TSMB (2), hasta 400 V

0,54…0,8

GV2-LE05

LR2-K0305

0,145

Conexión Mediante tornillos de estribo

0,8…1,2

GV2-LE05

LR2-K0306

0,145

GV2-LE03

0,16…0,23

GV2-LE03

0,23…0,36

GV2-LE03

0,36…0,54

106101

0,11…0,16

LR2-K0301 Par de apriete 1,2…1,8

GV2-LE06

Protección y Control de potencia

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

LR2-K0307

0,145

Conductor rígido Hilo flexible sin terminal Hilo flexible con terminal

Mín. mm2 1 ×1,5 mm2 1 × 0,75 mm2 1 × 0,34

Tornillos Philips n.° 2 - Ø 6

N.m

Montaje

Máx. 2×4 2×4 1 × 1,5 + 1 × 2,5

Máx. según IEC 947 1 × 4 + 1 × 2,5 2 × 2,5 1 × 1,5 + 1 × 2,5

0,8 Directo debajo del contactor o del contactor-inversor

(1) Consultarnos. (2) Tensión de seguridad muy baja. 1,8…2,6

GV2-LE07

LR2-K0308

0,145

Características de los contactos auxiliares 2,6…3,7

GV2-LE08

LR2-K0310

0,145

3,7…5,5

GV2-LE010

LR2-K0312

0,145

5,5…8

GV2-LE014

LR2-K0314

0,145

8…11,5

GV2-LE014

LR2-K0316

0,145

10…14

GV2-LE016

LR2-K0321

0,145

12…16

GV2-LE020

LR2-K0322

0,145

Número de contactos

1 “NC” + 1 “NA”

Corriente térmica convencional

A

6

Protección contra los cortocircuitos

Según IEC 947, VDE 0660. Fusible gl

A

6 como máx.

Potencia máxima de las bobinas de los contactores controlados (en el mantenimiento) (Ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96)

Corriente alterna

V

24

48

110

220/230

380/400

VA

100

200

400

600

600

V

24

48

110

220

W

100

100

50

45

Corriente alterna categoría AC-15

V

690

Corriente continua categoría DC-13

V

250

Tensión de empleo máxima

Corriente continua

Accesorio Designación

Conexión

Referencia

Peso kg

Bornero para montaje separado del relé, por enganche sobre perfil ² anchura 35 mm

Tornillos de estribo

LA7-K0064

0,100

LA7-K0064

1/80

1/81


Presentación: 1/70 Referencias: 1/70 Características: 1/71 Dimensiones: 1/73 Esquemas: 1/73

Relés de protección térmica serie K regulables de 0,11 a 16 A

Características eléctricas del circuito de potencia

LR2-K Montaje directo debajo del contactor

Tensión asignada de empleo (Ue)

Hasta

V

690

Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Según BS 4941 Según IEC 947 Según VDE 0110 grupo C Según CSA C 22-2 n.° 14

V V V V

690 690 750 600

Tensión soportada al impulso (Uimp)

kV

6

Límites de frecuencia de la corriente de empleo

Hz

Hasta 400

Potencia disipada por polo

W

2

Relés de protección térmica serie K regulables de 0,11 a 16 A

Montaje por separado con bornero LA7-K0064 sobre perfil ² anchura 35 mm (AM1-DP200 o AM1-DE200)

Características de funcionamiento

AM1DP200 DE200

Sensibilidad a una pérdida de fase

Según IEC 947

Rearme

Manual o automático

Seleccionado, en la cara frontal, por un conmutador enclavable y precintable

Señalización

En la cara frontal del relé

c 78,5 86

LR2-K + LCI-K Esquema de precableado

Señal de disparo del relé El pulsador Rearme-Parada – afecta al contacto “NC” – no afecta al contacto “NA”

Función Rearme-Parada

Función Test

LR2-K

Protección y Control de potencia

Presentación: 1/70 Referencias: 1/70 Características: 1/71 Dimensiones: 1/73 Esquemas: 1/73

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

1

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Mediante pulsador

El pulsador de Test permite: – controlar el cableado del circuito de control – simular el disparo del relé (acción en los 2 contactos “NC” y “NA” y en la visualización mecánica) Test Reset/stop

Curvas de disparo Tiempo de funcionamiento medio, en función de los múltiplos de la corriente de reglaje Clase 10 A

Tiempo

Clase 10A

Tiempo

x corriente de reglaje (Ir)

Funcionamiento equilibrado, 3 fases, sin paso previo de la corriente (en frío)

Clase 10A

Nota: en los casos en los que no sea necesario el precableado, romper las 2 patillas de conexión situadas sobre el relé térmico.

x corriente de reglaje (Ir)

Funcionamiento equilibrado con 2 fases únicamente, sin paso previo de la corriente (en frío) 1 Reglaje: inicio de rango 2 Reglaje: final de rango

1/82

1/83


Relés tripolares de protección térmica serie D

Relés tripolares de protección térmica serie D

Descripción

Características eléctricas del circuito de potencia

Los relés tripolares de protección térmica serie D están diseñados para la protección de los circuitos y de los motores alternos contra las sobrecargas, los cortes de fases, los arranques y calados prolongados del motor.

Tipo de relé

LRD-01…35 y LRD-325...365

LRD-3361…4369

1 6 2 y 5 4

41

0 1

5 4

2

3

STOP

46 50

3,5

5

37

A

RESET 3

1

R A E S E T

M

TEST

Clase de disparo Tensión asignada de aislamiento (Ui)

3 4

Protección y Control de potencia

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

1

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

LRD01 a 16

LRD21 a 35

LRD-325 ...365

LRD3322 a 3365

LRD4365 a 4369

Según UL 508, IEC 947-4-1

A

10 A

10 A

10 A

10 A

10 A

Según IEC 947-4-1

V

690

690

690

1.000

1000

Según UL, CSA

V

600

600

600

600

600 salvo LRD-4369

6

6

6

6

6

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)

kV

6

7 98

NO

97

95

NC

96

1 Botón de ajuste Ir 2 Pulsador Test Accionando el pulsador Test es posible: - controlar el cableado del circuito de control, - simular el disparo del relé (acción sobre los 2 contactos “NC” y “NA”). 3 Pulsador Stop. Actúa sobre el contacto “NC” y no tiene efecto sobre el contacto “NA” 4 Pulsador de rearme 5 Visualización de la activación 6 Enclavamiento mediante precintado de la tapa 7 Selector entre rearme manual y automático. Los relés LRD-01 a 35 se suministran con selector en posición manual protegido por una tapa. El paso a la posición automática se realiza mediante acción voluntaria.

Límites de frecuencia

De la corriente de empleo

Hz

0…400

0…400

0…400

0…400

0…400

Rango de reglaje

Según modelo

A

0,1…13

12…38

17…65

17…104

80…140

°C

- 20…+ 60

- 30…+ 60

- 20…60

- 30…+ 60

- 20…+ 60

Características de funcionamiento Compensación en temperatura Umbral de disparo Sensibilidad a los defectos de fases

Según IEC 947-4-1

A

Según IEC 947-4-1

1,14 ± 0,06 In Disparo I 30% de In sobre una fase, las otras a In

Curvas de disparo

Entorno

Homologaciones Grado de protección Tratamiento de protección

Tiempo de funcionamiento medio en función de los múltiples de la corriente de reglaje

IEC 60947-1, IEC 60947-4-1 NF C 63-650, VDE 0660, BS 4941

Conformidad con las normas

CSA, UL, Sichere Trennung, PTB salvo LAD-4: UL, CSA. Protección contra contactos directos IP 2X “TH”

Según VDE 0106 Según IEC 68

Rigidez dieléctrica a 50 Hz Resistencia a las ondas de choque

Valores límites de funcionamiento (con desclasificación) Con respecto a la posición vertical normal de montaje Aceleración admisible según IEC 68-2-7 Aceleración admisible según IEC 68-2-6 Según IEC 255-5 Según IEC 801-5

°C

- 40…+ 70

Protección contra los cortocircuitos

1/84

Corriente alterna AC-15 Corriente continua DC-13

Mediante fusible gG, BS. Calibre máximo

V A

1 40

15 g - 11 ms

10

6 6

5 120 3

V A

125 0,22

A

5

240 1,5 250 0,1

380 0,95 440 0,06

480 0,75

Minutos

20

10

Segundos

Consumo máximo al mantenimiento de las bobinas de contactores controlados (Ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96)

A

1 40

4 2

4 2

1 40

1 40

20

20

10 4

1 2 3

2 1 0,8 0,8 1

2

4

6

10

17 20

clase 20

2

20

Características de los contactos auxiliares Corriente térmica convencional

2

Tiempo

Todas las posiciones

6g kV kV

clase 10 Horas

- 60…+ 70 - 20…+ 60

Segundos

Resistencia a las vibraciones

°C °C

Minutos

Posiciones de funcionamiento sin desclasificación Resistencia a los choques

Para almacenamiento Para funcionamiento normal sin

Horas

Tiempo

Temperatura ambiente en el entorno del aparato desclasificación (IEC 947-4-1)

10

1 2 3

4 2 1 0,8 0,8 1

2

4

6

10

17 20

1 Funcionamiento equilibrado, 3 fases, de sinreglaje paso(Ir)previo de la corriente (en frío). x intensidad x intensidad de reglaje (Ir) 2 Funcionamiento sobre las 2 fases, sin paso previo de la corriente (en frío). 3 Funcionamiento equilibrado 3 fases, después de paso prolongado de la intensidad de reglaje (en caliente).

1/85


Descripción

Características eléctricas del circuito de potencia

Los relés electrónicos LR9-D están diseñados para los contactores LC1-D115 y D150.

Tipo de relé

Además de las protecciones que ofrecen los relés serie D, tienen las siguientes características especiales: I Protección contra los desequilibrios de fase. I Elección de la clase de arranque. I Protección de los circuitos desequilibrados. I Protección de los circuitos monofásicos I Función alarma que evita los disparos por deslastrado.

Clase de disparo

Según UL 508, IEC 947-4-1

A

10A ó 20

Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Según IEC 947-4-1 Según UL, CSA

V V

1000 600

kV

8

Pulsador de reglaje Ir Pulsador Test Pulsador Stop Pulsador de rearme Visualización del disparo Enclavam. mediante precintado de la tapa 7 Conmutador clase 10/clase 20 8 Conmutador carga equilibrada / carga desequilibrada

1 5 4 3

Ir(A) 127

107

90

150 98

NO

97

95

NC

IEC 947-4-1, 255-8, 255-17, VDE 0660 y EN 60947-4-1

Homologaciones

UL 508 , CSA 22-2 Según IEC 529 y VDE 0106

IP 20 en la parte frontal con tapas de protección LA9-D11570I ó D11560I

Tratamiento de protección

En ejecución normal

“TH”

Temperatura ambiente en el entorno del aparato (según IEC 255-8)

Para almacenamiento

°C

- 40…+ 85

Para funcionamiento normal

°C

- 20…+ 55 (1)

Sin desclasificación Con respecto a la posición vertical de montaje Aceleración admisible según IEC 68-2-27 Aceleración admisible según IEC 68-2-6

m

2.000 Todas las posiciones

Según IEC 255-5 Según IEC 1000-4-5

kV kV

6 6

Resist. a las descargas electroestáticas Según IEC 1000-4-2

kV

8

V/m

10

kV

2

Según IEC 1000-4-3 y NF C 46-022

Resistencia a los transitorios rápidos Según IEC 1000-4-4 Compatibilidad electromagnética

50…60. Para otras frecuencias, consultarnos (1)

Rango de reglaje

Según modelo

A

60…150

Conexión potencia

Ancho de zona de conexión Tornillo de apriete Par de apriete

mm N.m

20 M8 18

°C

- 20…+ 70

A A

1,05 ± 0,06 In 1,12 ± 0,06 In

Según IEC 947-4-1

Sensibilidad a lo defectos de fases

Según IEC 947-4-1

Alarma Disparo

Disparo en 4 s ± 20% en caso de ausencia de fase

Características del circuito de alarma Corriente continua

Límites de tensión de alimentación Corriente consumida

En vacío

Corriente conmutada Protección Caída de tensión Conexión Par de apriete

Cortocircuito y sobrecarga En el estado cerrado Cable flexible sin terminal

V

24

V

17…32

mA

≤5

mA

0…150 Autoprotegido ≤ 2,5 0,5…1,5 0,45

V mm2 N.m

Curva de disparo LR9-D

13 g - 11 ms

Tiempo de funcionamiento medio en función de los múltiples de la intensidad de reglaje

2 g - 5 a 300 Hz

Proyecto EN 50081-1 y 2, EN 50082-2

Umbrales de disparo

Tensión asignada de alimentación

Grado de protección

Resistencia a las radiaciones radio-frecuencia

Hz

Compensación en temperatura

Conformidad con las normas

Rigidez dieléctrica a 50 Hz Resistencia a las ondas de choque

De la corriente de empleo

Características de funcionamiento

96

Entorno

Resistencia a las vibraciones

Límites de frecuencia

2

6

Altitud máxima de utilización Posiciones de funcionamiento sin desclasificación Resistencia a los choques

LR9-D

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)

LR9-D5367…D5369 1 2 3 4 5 6

Relés tripolares de protección térmica serie D, electrónico tipo LR9-D

Tiempo de disparo en segundos

Clase 10

1000

100

Conforme

1

Características eléctricas de los contactos auxiliares Corriente térmica convencional Consumo máximo al mantenimiento de las bobinas de contactores controlados (Ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96) Protección contra los cortocircuitos

Corriente alterna Corriente continua

2 10

A

5

V VA

24 100

48 200

110 400

220 600

380 600

600 600

24 100 5

48 100

110 50

220 45

440 25

– –

V W Mediante fusibles gG, BS o mediante A guardamotor GB2

1 Curva en frío 2 Curva en caliente

1 0

1 1,12 2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

X de la intensidad de reglaje (Ir)

(1) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o variadores de velocidad, consultarnos.

1/86

Protección y Control de potencia

Relés tripolares de protección térmica serie D, electrónico tipo LR9-D

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

1

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

1/87


Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

Relés tripolares de protección térmica serie D

103287

Relés de protección térmica diferenciales para asociar a guardamotores magnéticos

103288

LRD-08

I Relés compensados, con rearme manual o automático, I con visualización del disparo, I para corriente alterna o continua. Regulación Guardamotor Magnético Para asociación del relé Coord. tipo 1 Coord. tipo 2 con contactor LC1A Clase 10 A (1) con conexión mediante bornes a tornillos 0,10…0,16 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 0,16…0,25 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 0,25…0,40 GV2LE03 GV2L03 D09…D38 0,40…0,63 GV2LE04 GV2L04 D09…D38 0,63…1 GV2LE05 GV2L05 D09…D38 1…1,7 GV2LE06 GV2L06 D09…D38 1,6…2,5 GV2LE07 GV2L07 D09…D38 2,5…4 GV2LE08 GV2L08 D09…D38 4…6 GV2LE10 GV2L10 D09…D38 5,5…8 GV2LE14 GV2L14 D09…D38 7…10 GV2LE14 GV2L14 D09…D38 9…13 GV2LE16 GV2L16 D12…D38 12…18 GV2LE20 GV2L20 D18…D38 16…24 GV2LE22 GV2L22 D25…D38 23…32 GV2LE32 GV2L32 D25…D38 30…38 GV2LE32 GV2L32 D32 y D38

Protección y Control de potencia

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys Relés tripolares de protección térmica serie D

1

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

Relés electrónicos de protección térmica diferenciales para asociar a interruptores magnéticos

Referencia

Peso kg

LRD-01 LRD-02 LRD-03 LRD-04 LRD-05 LRD-06 LRD-07 LRD-08 LRD-10 LRD-12 LRD-14 LRD-16 LRD-21 LRD-22 LRD-32 LRD-35

0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124 0,124

LRD-325 LRD-332 LRD-340 LRD-350 LRD-365

0,375 0,375 0,375 0,375 0,375

LRD-3361 LRD-3363 LRD-3365 LRD-4365 LRD-4367 LRD-4369

0,510 0,510 0,510 0,900 0,900 0,900

I Relés compensados, I con visualización del disparo, I para corriente alterna, I para montaje directo o separado del contactor (1). Regulación Interruptor Magnético Para montaje del relé (A) a asociar bajo contactor LC1 Coord. tipo 1 Coord. tipo 2 Clase 10 ó 10A (1) con conexión mediante barras o conectores 60…100 NS100NMA NS100HMA D115 y D150 90…150 NS160NMA NS160HMA D115 y D150

Referencia

Peso Kg.

LR9-D5367 LR9-D5369

0,885 0,885

(1) Bornes que pueden estar protegidos contra contactos directos añadiendo tapas y/o conectores para pedir por separado. Otras realizaciones

Relés de protección para circuitos resistivos en AC-1. Consultarnos.

LRD-21 Clase 10 A (1) con conexión EverLink® 16…25 GV3L25 23…32 GV3L32 30…40 GV3L40 37…50 GV3L50 48…65 GV3L65

GV3L25 GV3L32 GV3L40 GV3L50 GV3L65

D40A…D65A D40A…D65A D40A…D65A D40A…D65A D40A…D65A

Clase 10 A (1) con conexión mediante bornes a tornillos 55…70 NS80HMA NS80HMA D50…D95 63…80 NS80HMA NS80HMA D65 y D95 80…104 NS100NMA NS100HMA D80 y D95 80…104 NS100NMA NS100HMA D115 y D150 95…120 NS160NMA NS160HMA D115 y D150 110…140 NS160NMA NS160HMA D150

(1) La norma IEC 947-4-1 define la duración del disparo en 7,2 veces la intensidad de reglaje IR: clase 10 A: entre 2 y 10 segundos, clase 20: entre 6 y 20 segundos. (2) Consultar por Relés térmicos clase 20

1/88

1/89


Relés tripolares de protección térmica serie D, accesorios

Protección y Control de potencia

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

Relés tripolares de protección térmica serie D, accesorios

Accesorios (suministro por separado) Designación

M

Referencia unitaria

Peso kg

Kit de precableado que permite la LC1-D09…D18 conexión directa del contacto “95-96” del relé LRD-01…35 LC1-D25…D38 sobre el contactor

LAD-7C1

0,002

LAD-7C2

0,003

Borneras (1) para enganchar sobre perfil de 35 mm o para fijación mediante tornillos Bornera EverLink

LRD-01…35 LRD-33II

LAD-7B106 LA7-D3064

0,100 0,370

LRD-3II

LAD-96560

0,370

Placas de fijación (2) para fijación mediante tornillos a 110 mm de entreeje

LRD-01…35

DX1-AP25

0,065

LRD-33II

LA7-D902

0,082 0,130

LRD-01…35

LAD-703M(4)

0,090

Todos los relés salvo LRD-01…35

LA7-D03M (4)

0,090

LRD-01…35 LRD-33II, LRD-43II

LAD-7305 LA7-D305

0,075 0,075

Paro o rearme eléctrico a distancia (3)

Utilización para

Mandos a distancia Función “Rearme” LAD-7CI

Mediante cable flexible (longitud = 0,5 m)

(1) Las borneras se suministran con bornes protegidos contra los contactos directos y tornillos aflojados. (2) No olvidar pedir la bornera correspondiente al tipo de relé. (3) El tiempo de puesta bajo tensión de la bobina para el disparo y el rearme eléctrico a distancia LA7-D03 o LAD-703, se establece en función de su tiempo de reposo: impulso de 1 s con un tiempo de reposo de 9 s; impulso de 5 s con un tiempo de reposo de 30 s; impulso de 10 s con un tiempo de reposo de 90 s; impulso máximo de 20 s con un tiempo de reposo de 300 s. Impulso mínimo: 200 ms. (4) Tensión del circuito de mando igual a 220 VAC. otras tensiones, consultar. M

M

LAD-7B106

M

1/90

1/91

1

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83


LRD 313...365 Montaje directo bajo contactores con bornes a tornillo o conector EverLink®

Relés de protección térmica serie D

1

LRD-01 a 35 Montaje directo bajo contactores con bornes a tornillo

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

Relés de protección térmica serie D

Protección y Control de potencia

Componentes de protección TelemecaniqueTeSys

Descripción: 1/74 Características: 1/74 Referencias: 1/78 Accesorios: 1/80 Dimensiones: 1/82 Esquemas: 1/83

LRD-3II

b

c

L1

L2

L3

3

5

3/L2

6

5/L3

2

4

– KM1

D09 a D18 D25 a D38 123 137 ver dimensiones contactores serie D

1/L1

LRD-33II Montaje directo bajo contactores LC1-D80 a D95 y LP1-D80

(3)

(4)

(3)

≥ 112 %

(2) Test Stop Reset man.

97

98

76,9 76,9

95

6/T3

Circuito de control de corriente alterna LC1-D80 115,5 124 LC1-D95 115,5 124

e 4/T2

c

2/T1

b

96

LC1b c

LR9-D53II

45

1

70

–A – KM

–M

A1

21 d

30 70

g

LR9-D Montaje directo bajo contactores LC1-D115 y D150

174

150

189

267

255

LRD-43II Montaje directo bajo contactores LC1-D115 y D150

132 132

1/92

d

(1)

– KM N

136

c

Disparado Sobrecarga Corriente de ajuste Circuito especializado

A2

54

109 4

(1) (2) (3) (4)

14

76,9

13

M 3

b

e

Circuito de control de corriente continua LC1-D80, D95, LP1-D80 115,5 179,4

d

120

120

1/93


Relés tripolares de protección térmica serie F, regulables de 30 a 630 A

Relés tripolares de protección térmica serie F, regulables de 30 a 630 A

Presentación: 1/84 Referencias: 1/85 Características: 1/86 Dimensiones: 1/88 Esquemas: 1/88

Presentación

Referencias

Generalidades

Relés de protección compensados y diferenciales (1)

El relé electrónico de protección LR9-F está adaptado a las condiciones de funcionamiento de los motores.

Relés de protección térmica: - compensados y diferenciales, - con visualización de disparo, - para corriente alterna, - posibilidad de montaje directo en el contactor o por separado (2) (3). Zona de reglaje Fusibles asociables Para montar debajo del relé al relé elegido del contactor aM gl LC1 A A A Clase 10

El relé de protección LR9-F protege contra:

El relé electrónico de protección LR9-F se conecta directamente bajo el contactor de tipo LC1-F. Cubre una zona de 30 a 630 A en 8 calibres. La clase de disparo es 10/10 A (según IEC 947-4).

11275

- las sobrecargas térmicas, - los desequilibrios de fase, - los arranques demasiado prolongados, - los calados prolongados del motor.

Referencia

1

Presentación: 1/84 Referencias: 1/85 Características: 1/86 Dimensiones: 1/88 Esquemas: 1/88

Componentes de protección

Peso kg

30…50

50

80

F115…F185

LR9-F5357

0,885

48…80

80

125

F115…F185

LR9-F5363

0,900

60…100

100

200

F115…F185

LR9-F5367

0,900

90…150

160

250

F115…F185

LR9-F5369

0,885

132…220

250

315

F185...F400

LR9-F5371

0,950

200…330

400

500

F225…F500

LR9-F7375

2,320

300…500

500

800

F225…F500

LR9-F7379

2,320

380…630

630

800

F400…F630 y F800

LR9-F7381

4,160

30…50

80

80

F115…F185

LR9-F5557

0,885

48…80

100

125

F115…F185

LR9-F5563

0,900

60…100

125

200

F115…F185

LR9-F5567

0,900

90…150

200

250

F115…F185

LR9-F5569

0,885

132…220

315

315

F225 y F265

LR9-F5571

0,950

200…330

400

500

F225…F500

LR9-F7575

2,320

300…500

630

800

F225…F500

LR9-F7579

2,320

380…630

800

800

Es posible consignar los reglajes precintando la tapa transparente. El rearme se realiza con ayuda de un pulsador situado en la cara frontal. Para rearme a distancia, consultar.

Presentación

LR9-F53II

11274

Clase 20

1 Botón de Reglaje Ir 2 Pulsador Test 3 Pulsador Stop 4 Pulsador de rearme 5 Visualización de disparo 6 Referencia enganchable 7 Enclavamiento mediante precintado de la tapa

1/94

Protección y Control de potencia

Componentes de protección

LR9-F73II F400…F630 y LR9-F7581 4,160 F800 (1) La norma IEC 947-4 establece que la duración del disparo debe ser equivalente a 7,2 veces la corriente de reglaje In: -clase 10: comprendida entre 4 y 10 segundos. -clase 10A: comprendida entre 2 y 10 segundos. -clase 20: comprendida entre 6 y 20 segundos. (2) Hasta el calibre LR9-5371 o LR9-5571, los relés montados directamente debajo del contactor se pueden fijar opcionalmente a una placa LA7-F901. En todos los demás casos el uso de la placa es obligatorio. (3) Las bornas pueden protegerse contra los contactos directos añadiendo tapas y o conectores, que se piden por separado.

1/95


Relés tripolares de protección térmica serie F, regulables de 30 a 630 A Características

Entorno

Relés tripolares de protección térmica serie F, regulables de 30 a 630 A

Presentación: 1/84 Referencias: 1/85 Características: 1/86 Dimensiones: 1/88 Esquemas: 1/88

Características

1

Presentación: 1/84 Referencias: 1/85 Características: 1/86 Dimensiones: 1/88 Esquemas: 1/88

Componentes de protección

Características de funcionamiento

Conformidad con las normas

IEC 947-4, 255-8, 255-17 y VDE 0660

Clase de disparo

Homologaciones

UL 508, CSA 22-2, PTB en curso

Compensación de temperatura

Según IEC 947-4-1

10, 10 A y 20 °C

- 20…+ 70

Grado de protección

Según VDE 0106

IP 20

Rearme

Manual en la cara frontal

Tratamiento de protección

En ejecución normal

“TH”

Señalización de defecto

En la cara frontal

Temperatura ambiente cerca del aparato (según IEC 255-8)

Para almacenamiento

°C

- 40…+ 85

Función test

En la cara frontal

Para funcionamiento normal

°C

- 20…+ 55 (1)

Función parada

Sobre el contacto “NA”, sin efecto sobre el contacto “NC”

Altitud máxima de utilización

Sin desclasificación

m

2000

Umbrales de disparo

Según IEC 947-4-1

Compatibilidad electromagnética

Proyecto EN50081-1 y 2, EN50082-2

Conforme

Sensibilidad a los desequilibrios de fase

Según IEC 947-4-1

Características eléctricas del circuito de potencia LR9F5I57

Tipo de relé

Tensión asignada de aislamiento (Ui)

Según IEC 947-4

V

1000

Tensión asignada de empleo (Ue)

Según VDE 0110 gr C

V

1000

Tensión asignada de resistencia a los choques (Uimp)

kV

8

Corriente asignada de empleo (Ie)

A

De 30 a 630

LR9F5I63 F5I67 F5I69

LR9F5I71

LR9F7I75 F7I79

LR9F7I81

De la corriente de empleo

Hz

50…60. Para otras frecuencias, consultarnos. (2)

Conexión potencia

Anchura de la zona de conexión

mm

20

25

25

30 LR9FI75 40 40 LR9FI79

M6

M8

M10

M10

M12

10

18

35

35

58

Tornillo de apriete Par de apriete

N.m

A

1,12 ± 6 % de In Disparo en 4 s ± 20 % en caso de ausencia de fase

Reglaje (corriente nominal del motor)

Mediante botón giratorio situado en la cara frontal

Precintado

Curva de disparo LR9-F Tiempo medio de funcionamiento en función de los múltiplos de la corriente de reglaje

Límites de frecuencia

Clase 10

Clase 20

Tiempos de disparo en segundos

Tiempos de disparo en segundos

Características eléctricas de los contactos auxiliares Corriente térmica convencional Consumo máximo al mantenimiento de las bobinas de los contactores controlados (ciclos de maniobras ocasionales del contacto 95-96)

Corriente alterna

Corriente continua

A

5

V

24

48

110

220

380

600

VA

100

200

400

600

600

600

V

24

48

110

220

440

W

100

100

50

45

25

(1) Para funcionamiento a 70 °C, consultarnos. (2) Para utilizar estos relés con arrancadores progresivos o con variadores de velocidad, consultarnos.

X de la corriente de reglaje

X de la corriente de reglaje

1 Curva en frío 2 Curva en caliente

1/96

Protección y Control de potencia

Componentes de protección

1/97


Relés tripolares de protección térmica serie F, regulables de 30 a 630 A Dimensiones y esquemas LR9-F5I71

Asociaciones arranque motor hasta 250kW LR9-F5I57, F5I63, F5I67, F5I69

Arrancadores TeSys / directos - 2 productos (1)

(1) Tapa de protección LA9-F70I (2) 6,5 x 13,5 para LR9-F5I57 y 8,5 x 13,5 para LR9-F5I63, F5I67, F5I69 Vista lateral común

LR9-F7I75, F7I79, F7I81

LR9-F7I81 (para montar debajo de LC1-F630 y F800)

1

Presentación: 1/84 Referencias: 1/85 Características: 1/86 Dimensiones: 1/88 Esquemas: 1/88

Vista lateral común

Protección y Control de potencia

Componentes de protección

Componentes de protección

Asociación 2 productos GV2-ME + LC1D con block de asociación GV2 AF3

(Coordinación Tipo 1 según IEC-947-4). Motor Guardamotor Potencia I-nom (1) kW HP A Referencia 0,37 0,5 1,03 GV2-ME06 0,75 1 2 GV2-ME07 1,5 2 3,5 GV2-ME08 2,2 3 5 GV2-ME10 3 4 6,6 GV2-ME14 4 5,5 8,5 GV2-ME14 5,5 7,5 11,5 GV2-ME16 7,5 10 15,5 GV2-ME20 11 15 22 GV2-ME22 15 20 30 GV2-ME32

Ajuste (4) A 1...1,6 1,6...2,5 2,5...4 4...6,3 6...10 6...10 9...14 13...18 20...25 24...32

Referencia (3) LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D12M7 LC1D18M7 LC1D25M7 LC1D32M7

A (AC3) 9 9 9 9 9 9 12 18 25 32

18,5 22 30 37 45 55 75

25 30 40 50 60 75 100

37 44 60 72 85 105 138

GV3-P40 GV3-P50 GV3-P65 GV3-ME80 NS100 DSTR22ME100 NS160 DSTR22ME150 NS160 DSTR22ME150

(2) (2) (2)

30...40 37...50 48...65 56...80 80...100 120...150 120...150

LC1D40AM7 LC1D50AM7 LC1D65AM7 LC1D80M7 LC1D95M7 LC1D115M7 LC1D150M7

40 50 65 80 95 115 150

90 110 132 160 220 250

125 150 175 200 300 350

170 205 245 300 408 460

NS250 DSTR22ME220 NS250 DSTR22ME220 NS400 DSTR43ME NS400 DSTR43ME NS630 DSTR43ME NS630 DSTR43ME

(2) (2) (2) (2) (2) (2)

176...220 176...220 160...320 160...320 252...500 252...500

LC1F185M7 LC1F225M7 LC1F265M7 LC1F330M7 LC1F500M7 LC1F500M7

185 225 265 330 500 500

Contactor

Arrancadores TeSys / directos - 3 productos (1) (Coordinación Tipo 1 según IEC-947-4).

P1 LR9-F7I75 48 LR9-F7I79, F7I81 55 (1) Tapa de protección LA9-F70I

P2 48 55

Montaje directo debajo del contactor LC1-F

Esquema LR9-F

Motor Potencia kW HP 18,5 25 22 30 30 40 37 50 45 60 55 75 75 100

I-nom (1) A 37 44 60 72 85 105 138

Referencia NS80H MA50 NS80H MA50 NS80H MA80 NS80H MA80 NS100 DMA100 (2) NS160 DMA100 (2) NS160 DMA150 (2)

A 50 50 80 80 100 100 150

Referencia (3) LC1D40AM7 LC1D50AM7 LC1D65AM7 LC1D80M7 LC1D95M7 LC1D115M7 LC1D150M7

A (AC3) 40 50 65 80 95 115 150

Referencia (3) LRD340 LRD350 LRD365 LRD3363 LRD3365 LR9D4367 LR9D4369

Ajuste (4) A 30...40 37...50 48...65 63...80 80...104 95...120 110...140

90 110 132 160 220 250

170 205 245 300 408 460

NS250 DMA220 (2) NS250 DMA220 (2) NS400 DMA320 (2) NS400 DMA320 (2) NS630 DMA500 (2) NS630 DMA500 (2)

220 220 320 320 500 500

LC1F185M7 LC1F225M7 LC1F265M7 LC1F330M7 LC1F500M7 LC1F500M7

185 225 265 330 500 500

LR9F5371 LR9F5371 LR9F7375 LR9F7375 LR9F7379 LR9F7381

132...220 132...220 200...330 200...300 300...500 380...630

125 150 175 200 300 350

Guardamotor

Contactor

Relé térmico

Arrancadores TeSys / estrella triangulo (1)

(Coordinación Tipo 1 según IEC-947-4).

Contactores LC1 F115 F150 F185 F225

Con relés LR9 b F5I57, F5I63, F5I67, F5I69 240 F5I57, F5I63, F5I67, F5I69 246 F5I57, F5I63, F5I67, F5I69 250 F5I71 273 F7I75, F7I79 308 F265 F5I71 279 F7I75, F7I79 314 F330 F7I75, F7I79 317 F400 F7I75, F7I79, F7I81 317 F500 F7I75, F7I79, F7I81 346 F630, F800 F7I81 510 (1) Placa de fijación para relé, consultar. (2) AM1-EC o AM1-DF para LC1-F115 a F630 y F800 (3) DZ5-MB para LC1-F115 a F400

1/98

H1 30 30 30 40 50 40 60 60 60 70 110

H2 76 76 76 76 108,8 76 108,8 108,8 108,8 108,8 108,8

H3 120 120 120 120 120 120 120 120 180 180 180

(1) Test (2) Disparado (3) Sobrecarga (4) Parada (5) Corriente de reglaje (6) Circuito especializado

Asociación 3 productos NS + LC1F + LR9F

Motor Potencia kW HP 7,5 10 11 15 15 20

I-nom (1) A 15,5 22 30

18,5 22 30 37 45 55

37 44 60 72 85 105

25 30 40 50 60 75

Guardamotor Referencia GV2-ME20 GV2-ME22 GV2-ME32

Contactores Línea/triangulo Referencia (3) 2 x LC1D09M7 2 x LC1D12M7 2 x LC1D18M7

Estrella Referencia (3) LC1D09M7 LC1D09M7 LC1D12M7

Relé térmico Referencia LRD14 LRD16 LRD21

Ajuste (5) A 7...10 9...13 12...18

GV3-P40 GV3-P65 GV3-P65 GV3-ME80 NS100 DSTR22ME100 (2) NS160 DSTR22ME150 (2)

2 x LC1D25M7 2 x LC1D32M7 2 x LC1D38M7 2 x LC1D40AM7 2 x LC1D50AM7 2 x LC1D65AM7

LC1D25M7 LC1D25M7 LC1D25M7 LC1D40AM7 LC1D40AM7 LC1D40AM7

LRD22 LRD32 LRD35 LRD350 LRD350 LRD365

16...24 23...32 30...38 37...50 37...50 48...65

75 100 138 NS160 DSTR22ME150 (2) 2 x LC1D80M7 LC1D50AM7 LRD3363 63...80 90 125 170 NS250 DSTR22ME220 (2) 2 x LC1D115M7 LC1D80M7 LR9D5369 90...150 110 150 205 NS250 DSTR22ME220 (2) 2 x LC1D115M7 LC1D80M7 LR9D5369 90...150 132 175 245 NS400 DSTR43ME (2) 2 x LC1D150M7 LC1D115M7 LR9D5369 90...150 160 200 300 NS400 DSTR43ME (2) 2 x LC1F185M7 LC1F115M7 LR9F5371 132...220 220 300 408 NS630 DSTR43ME (2) 2 x LC1F265M7 LC1F150M7 LR9F7375 200...330 250 350 460 NS630 DSTR43ME (2) 2 x LC1F330M7 LC1F185M7 LR9F7375 200...330 (1) Corriente nominal de motores 4 polos, 380VAC / 50 Hz según IEC. (2) Producto Merlin Gerin. Reemplazar Dpor N,H ó L según capacidad ruptura requerida. Consultar catálogo Merlin Gerin. (3) Referencia para bobinas 220 VAC. Para bobinas 110VAC reemplazar “M7” por “F7”. Para 380VAC reemplazar “M7” por “Q7”. (4) Ajustar igual a I-nominal motor. (5) Ajustar igual a I-nominal motor / .

1/99


Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Protección Multifunción Tipo LTMR Presentación

Introducción

1

Protección Multifunción Tipo LTMR Presentación 2

Fallas eléctricas:  sobrevoltajes, caídas de voltaje, desbalance y pérdidas de fase que provocan variaciones en la corriente absorbida,  cortocircuitos en los cuales la corriente puede alcanzar niveles capaces de destruir la carga Fallas mecánicas:

 Rotor bloqueado  Sobrecarga breve o prolongada que conduce a un aumento en la corriente del motor, el cual provoca sobrecalentamiento. (1)LTMEV40BD + (2)LTMR08MBD

Estas fallas podrían tener consecuencias dramáticas en la seguridad de las personas que deben mantener contacto directo o indirecto con el motor o la máquina. Para prevenir estas fallas, se hace necesario implementar protecciones que permitan aislar el equipo de la red de alimentación mediante la medición de variables eléctricas. En consecuencia, cada arranque motor debe tener: Una protección de cortocircuito, para detectar e interrumpir, tan rápido sea possible, corrientes anormales generalmente mayores a 10 veces la corriente nominal (In). Una protección térmica, para detectar aumentos en la corriente, de hasta aproximadamente 10 veces la corriente nominal (In), e interrumpir el arranque antes que el calentamiento del motor y de los conductores deteriore la aislación. Estas protecciones están provistas por elementos específicos tales como fusibles, interruptores automáticos y relés de sobrecarga térmica, o por elementos de mayor integración que ofrecen varios tipos de protección y capacidad de adelantarse a las fallas. Fallas

Causas

Efectos

Cortocircuito

Contacto entre diferentes fases, o entre una fase y neutro o entre varias espiras de la misma fase

Puntas de corriente Esfuerzos electrodinámicos entre conductores

Sobretensión

Rayos Descargas electrostáticas Maniobras

Disminución de la capacidad dieléctrica de los enrollados

Destrucción de los enrollados debido a la pérdida de aislación.

Desbalance y pérdidas de fases

Apertura de una fase Carga monofásica aguas arriba del motor Cortocircuito entre espiras de una misma bobina

Reducción del torque útil, rendimiento y de la velocidad Aumento en las pérdidas del motor Arranque imposible por falta de fase

Sobrecalentamiento (1)

Frecuencia de arranques elevada

Defecto en el automatismo Comandos manuales muy elevado Demasiadas paradas por fallas

Altos aumentos de temperatura en el estator y rotor debido a los frecuentes arranques

Sobrecalentamiento (1) Consecuencias en el proceso

Variaciones de tensión

Inestabilidad de la tensión de red Conexión de cargas pesadas

Reducción del torque útil Aumento en las pérdidas del motor

Sobrecalentamiento (1)

Armónicos

Contaminación de la red debida a variadores, arrancadores suaves, etc.

Reducción del torque útil Aumento en las pérdidas del motor

Sobrecalentamiento (1),

Arranque demasiado largo

Torque resistente muy grande Baja de tensión

Aumento del tiempo de arranque

Sobrecalentamiento (1)

Rotor bloqueado

Problema mecánico Atascamiento

Sobrecorriente

sobrecalentamiento (1) Consecuencias en el proceso

Marcha en vacío

Descebado de bomba, pozo seco Rotura en el acoplamiento de la maquina

Caída en la corriente absorbida

Consecuencias en el proceso

Variaciones de frecuencia

Sobrecarga en la red Defectos en grupos generadores

Aumento en las pérdidas del motor Perturbación en elementos sincrónicos (relojes, registradores, etc.)

Sobrecarga

Aumento del torque resistente Baja de tensión Baja de factor de potencia

Aumento en la corriente consumida

Sobrecalentamiento (1)

Pérdida de excitación de las máquinas

Baja en la corriente de excitación Corte en enrrollado rotórico

Incremento en la energía activa Caída en el factor de potencia

Calentamiento excesivo de rotor y de la jaula

Fuga a tierra

Contactos accidentales fase-tierra Contactos accidentales fase-masa

Sobretensión la red de alimentación Aumento en el potencial de tierra (seguridad de las personas)

Consecuencias sobre la seguridad de las personas ,

Presentación TeSys T es un avanzado sistema de administración del motor que proporciona funciones de protección, medida y supervisión de motores de corriente altema, monofásicos y trifásicos de velocidad constante, hasta 810A. Adaptado a las aplicaciones más exigentes, esta gama de productos ofrece:  una protección multifuncion de alto performance, independiente de los sistemas de automatización  una unidad HMI local para lectura, despliegue y modificación de parámetros, diagnóstico, etc.  configuración de la aplicación usando el software PowerSuite,  conexión al sistema de automatización vía red de comunicación (seleccion según diferentes protocolos).

Exceder los límites de operación de un motor eléctrico conduce, tarde o temprano, a la destrucción del motor mismo y también de los mecanismos que mueve. Este tipo de carga puede ser la causa de fallas eléctricas o mecánicas:

El costo de estas fallas debe tomar en cuenta las pérdidas de producción, las pérdidas de materia prima, la reparación de la máquina de producción, la no-calidad de la producción y los retardos en los tiempos de entrega.

Protección y Control de potencia

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

Utilización El sistema de gestión de motores TeSys T se utiliza para el control y protección del motor en aplicaciones industriales exigentes, en las cuales el tiempo de detención debe ser evitado porque su costo es demasiado alto: “Oil&Gas”, industria química, tratamiento de aguas, minería metálica y no metálica, túneles, aeropuertos, etc. Con TeSys T, las detenciones no programadas de los procesos o manufacturas, asociadas a una falla del motor, son anticipadas gracias a un análisis predictivo de las situaciones de fallas. Las fallas son reducidas al mínimo. Su uso en tableros de control o CCM’s permiten:  aumentar la disponibilidad operacional de las instalaciones  mejorar la flexibilidad de los proyectos desde el diseño hasta la implementación  aumentar la productividad poniendo a disposición toda la intormacion requerida para la correcta marcha de sistema TeSys T se integra perfectamente en cualquier Tablero BT ó CCM. Composición del sistema de gestión de motores El sistema comprende:  un controlador de gestión de motores LTM R - con transformadores de corriente integrados hasta 100 A, - sobre 100 A, mediante TT/CC externos hasta 810 A,  un módulo de extensión LTM E o un terminal HMI XBT N410,  un software de configuración incorporado al pack PowerSuite,  accesorios para facilitar la realización del sistema.

Consecuencias en el motor y la maquina Destrucción de los enrollados

LTMR08MBD

Comunicación El controlador LTM R está equipado con una interfaz de comunicación para permitir la supervisión y el control remoto del motor. Así, toda la información está disponible a nivel del sistema de automatización. Los protocolos de red disponibles son:

 Modbus  DeviceNet  Profibus DP,  Ethernet TCP/IP.

Funciones del sistema TeSys T Funciones de Protección y Medidas TeSys T proporciona funciones de proteccion y medida de corrientes, voltajes y potencia.(Ver detalles en páginas siguientes) Funciones de Control del Motor TeSys T integra 5 modos de operación predefinidos (sobrecarga, independiente, inversor de marcha, 2-pasos y 2-velocidades) y un modo “Personalizado”. Cualquiera de los modos de operación, permite el comando del motor:  local, usando las entradas digitales del producto, ó a traves del terminal HMI  remoto, a través de la red de comunicación. Funciones Estadísticas y de Diagnóstico

 estadísticas de fallas: contadores e históricos por tipo de protección,  estadísticas del motor: memorización de los valores estadísticos del motor,  diagnóstico de defectos que afectan la correcta operación del producto

(1) Dependiendo de la seriedad y/o frecuencia de la falla, tarde o temprano, se traduce en cortocircuito y destruccion de los enrollados.

1/100

1/101

1

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T


Presentación Descripción El controlador LTM R El controlador es el componente central en el sistema de gestión del motores. Maneja las funciones básicas tales como:  medición de las 3 corrientes de fase a través de los TTCC integrados desde 0.4 a 100 A (hasta 810 A mediante TTCC externos),  medición de la corriente de fuga a tierra utilizando un toroide homopolar externo,  medición de la temperatura del motor mediante sondas PTC,  Entradas y Salidas para los diferentes modos de control del motor, gestión de fallas y funciones asociadas.

LTMR08MBD

Características Como estándar, el controlador maneja funciones de control ya predefinidas o programables:  Modo Sobrecarga : supervisión de motores cuyo control no es manejado por el controlador TeSys T,  Modo Independente: arranque de motores en solo sentido de marcha,  Modo Inversor: arranque de motores con inversión de marcha,  Modo 2-pasos: arranque de motores en 2 etapas (ejemplo: estrella-triángulo, por autotransformador y mediante inserción de resistencias estatóricas),  Modo 2-velocidades: arranque de motores de 2 velocidades (Dahlander, ...).  Modo “Personalizado”. Alimentación Existen 2 tipos de alimentación:  24 VDC,  100...240 VAC. Rangos de corrientes 3 rangos de corriente permiten la medición de corrientes desde 0.4 hasta 100 A  0.4 ...8 A,  1.35...27 A,  5... 100 A. Para uso con TTCC externos, y extender el rango hasta 810A, escoger el calibre 0.4...8 A (secundarios TTCC externos pueden ser de 1 ó 5 A). Entradas  6 entradas lógicas digitales. Voltaje igual a la tensión de alimentación. Salidas  3 salidas lógicas tipo relé (1 NA)  1 salida relé para señalización de fallas (1 NA+ 1 NC) Mediciones  conexionado disponible para sensores de temperatura (ej. PTC),  conexionado disponible para toroide de falla a tierra.

LTMEV40BD

Módulo de Extensión LTM E El módulo de extensión agrega las siguientes funcionalidades al controlador TeSys T:  medidas de voltaje en las 3 fases. Esto lo habilita para calcular numerosos parámetros de supervisión (potencia, frecuencia, Cos , etc.  4 entradas digitales adicionales. Características Entradas  4 entradas digitales (independientes de las del controlador). Alimentación  2 tipos de alimentación para las entradas: 24 VDC y 100...240 VAC. Un controlador de 24 VDC se puede asociar con un módulo de extensión de 100...240 V y viceversa. Medición de voltaje entre fases hasta 690 V nominal. Display Tesys LTMCU Dedicada exlusivamente para Controladortes Tesys T, el controlador LTM CU permite:  Configurar parámetros del controlador LTM R  Mostrar información en la configuración y operación del controlador LTM R  Monitorear las alarmas y fallas reportadas por el controlador LTM R  Controlar el motor a través de los botones del display

Protección y Control de potencia

Protección Multifunción Tipo LTMR

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T Protección Multifunción Tipo LTMR Funciones

1

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

Funciones de protección térmica y de corrientes del motor Funciones Descripción Sobrecarga térmica: protección térmica del motor supervisando el consumo de corriente. Dos modalidades: Térmica inversa ó Tiempo definido. Temperatura del motor: Supervisión térmica del motor usando sensores de temperatura (en enrollados, aislación...). Hasta 3 sensores en serie. Desbalance de corrientes de fases: Supervisa la simetría de las corrientes. Para utilizarse con desbalances < 80% de la corriente promedio de las 3 fases. Ausencia de fase: Supervisa la simetría de las corrientes. Para utilizarse con desbalances > 80% de la corriente promedio de las 3 fases. Inversión de fases: Señaliza cuando la secuencia de fases es diferente de la secuencia definida (motor en marcha). Tiempo de arranque largo: Supervisa el tiempo de arranque del motor Rotor bloqueado (JAM): Detección del bloqueo del rotor mediante un aumento repentino en la si corriente después de la etapa de arranque del motor Sobreintensidad / Subintensidad: Supervisa la carga del motor a través de las variaciones de la corriente alrededor de los niveles ajustados. Falla a tierra: Señaliza fallas de aislación. Dos modalidades: sumando vectorialmente las corrientes de fase medidas en los TTCC internos, o vía toroide homopolar externo de falla a tierra. Arranques frecuentes: Protege al motor de sobrecalentamientos debidos a arranques frecuentes.

Rango de Ajuste Clases: 5, 10, 15 20, 25, 30. Térmica Inversa /Tiempo definido

LTMR

LTMR Alarma Falla + LTME

Si

Si

Si

Si

Si

Si

si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

Si

No

No

No

Si

Si

Si

No

Si

Si

Si

No

Si

No

Si

No

Si

Si

Si

No

Si

No

No

20...800 % 0...100 s

No

Si

Si

Si

0...1 0...25 s

No

Si

Si

Si

PTC binario, PT100, PTC / NTC análogo: 20 ...6500 Ohm 10...70% I promedio 0.2...20 s 0.1...30 s

A-B-C A-C-B 100...800 % de FLC (1) 1...200 s 100 ..800 % de FLC (1) 1...30s min.: 30 ...100% de FLC (1) 1...200 s max: 20...800 % de FLC (1) 1...250 s interna: 20...500 % min FLC (1) 0.05...25 s externa: 0.02...10 A 0.05...25 s 0...999.9-s

Funciones de protección de Voltaje y Potencia deI motor Desbalance mce de voltajes de fases: Supervisa la simetria de las tensiones. Para utilizarse con desbalance < 4n % del vnitnie promedio de las 3 fases. Ausencia de tase: Supervisa la simetría de las tensiones. Para utilizarse con desbalances > 40% del voltaje promedio de las 3 fases. Inversión de fases: Señaliza cuando la secuencia de fases es diferente de la secuencia definida (motor detenido). Sobretensión / Subtensión: Supervisa las variaciones de tensión alrededor de los niveles ajustados Alivianar la carga. Abre las salidas 0.1 y 0.2 si el voltaje desciende por debajo del valor ajustado Variaciones de Potencia. Limites Min / Max de potencia activa: Supervisa las variaciones de potencia alrededor de los niveles ajustados. Variación de Cos ø. Limites Min / Max de Cos  Supervisa las variaciones de Cos  alrededor de los niveles ajustados.

3...5 % 0.2...20 s 0.1...30 s

A-B-C A-C-B min.: 70 ...99 %; 0.2...25 s max: 101...115%; 0.2...25 s 68...115% 1...9999 s

(1) FLC: Full Load Current (corriente nominal del motor).

LTM CU

1/102

1/103


Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Protección Multifunción Tipo LTMR Funciones

Descripción.

Modos de Control

Local, vía terminales Local vía terminal TeSys T LTMCU Remoto, vía red de comunicación Sobrecarga Independiente Inversor 2-pasos 2-velocidades Modo “Personalizado” Reset Manual ResetAutomático Reset Remoto

Modos de Operación

Gestíon de Fallas

+LTMR

.

Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si

LTMR + LTME Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si

Características

Tipo de Producto

Funciones

Descripcion

Rango de Medidas

Medidas

Corrientes de fases Corriente de fuga a tierra Corriente promedio Desbalance de corriente entre fases Nivel de capacidad térmica Aumento de temperatura del motor Frecuencia Voltaje entre fases Desbalance de voltaje entre fases Potencia activa Potencia reactiva Factor de potencia Energía activa Energía reactiva

0.08...1000A 0.1633 x CT ratio 0.08...1000 A 0...200% 0.. 200 % 0...6500 Ohm 0...100 Hz 0...830 VAC 0...200 % 0...6553.5 kW 0 ..6553.5 kWr 0... 100 0...400 kWh 0...400 kWrh

LTMR Si Si Si Si Si Si No No No No No No No No

LTMR + LTME Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si Si

Estadísticas de Fallas

Contadores de fallas de protección Contadores de alarmas de protección Contadores de fallas de diagnostico Contadores de funciones de comandos del motor Histórico de Fallas

Si Si Si Si Si

Si Si Si Si Si

Diagnósticos de Fallas

Defecto “Watchdog” interno Temperatura interna del controlador Conexionado del sensor de temperatura Conexionado de corriente Conexionado de voltajes Comandos del motor (partidas, paradas, chequeo de marcha y Si chequeo de detención) Chequeo del control de configuración Pérdida de comunicación

Si Si Si Si Si Si

Si Si Si Si Si

Si Si

Número de comandos de control del motor (arranques 0.1/0.2) Si Tiempo de operación Número de arranques / hora Corriente máxima del último arranque Duración del último arranque

Estadísticas de sobrecargas térmicas Status del sistema

V

Cuntrolador Módulo de extensión LTM R LTM EV40 IEC/EN 60947-4-1, UL 508, CSA 22-2 n°14, TACS E10 UL, CSA, BV, LROS, DNV, GL, RINA, ABS, RMRos, NOM, CCC, CTIC’K,ATEX, GOST, KERI (1) 690

V

690

kV

4.8

4.8

kV

0.91

0.91

kv kV

0.91

0.91 0.91

ºC ºC

-40 ...+80 -20...+60 4 gn (montaje en placa) 1 gn (montaje en riel)

kV

8; nivel 3: en el aire 6, leve] 3: al contacto 10, nivel 3

Conformidad con las normas Homologaciones Tensión asignada de aislamiento de las salidas (Ui)

Tensión asignada de resistencia a los choques (U imp)

Funciones de Medidas y Estadísticas

Estadísticas del Motor

Protección Multifunción Tipo LTMR

Entorno

Funciones de Control del Motor Funciones

Protección y Control de potencia

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

Temperatura ambiente alrededor del elemento Resistencia a las vibraciones

Resistencia a las descargas electrostáticas Inmunidad a los campos electromagnéticos radiados Inmunidad a los bursts transientes rápidos Inmunidad a los campos radioeléctricos Inmunidad a las ondas de choque disipativas

Según IEC/EN 60947-1, sobretensión categoría III, grado de polución 3 Según UL 508, CSA C222 n° 14 Según IEC/EN 60947-4-1 100...240 VAC alimentación, entradas y salidas 24 VDC alimentación, entradas y salidas Circuitos de comunicación Circuitos de medida voltaje Para almacenamiento Para funcionamiento Según IEC/EN 60068-2-6 (2) 5...300 Hz Según IEC/EN 61000-4-2 Según IEC 61000-4-3 Según IEC 61000-4-4 Según IEC/EN 61000-4-6 Según IEC/EN 61000-4-5 Relés de salida y alimentación Entradas 24 VDC Entradas 100...240 VAC Comunicación Sensor de temperatura (TI /T2)

Desclasificación por Altitud Voltaje de operación (Ui) Temperatura max. operación

V/m kV V

4, nivel 4: en la alimentación y relés de salidas 2, nivel 3: otros circuitos 10, leve¡ 3 Modo común

kV kV kV ky kV

4 1 2 2 1 2000 m 1 1

Modo Serial 2 1 1 0,5 3000 m 0.93 0.93

3500 m 0.87 0.92

Modo común

Modo Serial

1 4 1

0,5 2 4500 m 0.7 0.88

4000 m 0.8 0.9

Características de bus y red de comunicación Tipo de bus y red de comunicación Interfaz física

Modbus 2-hilos RS 485

Si Si

Si Si Si Si Si

Direcciones Velocidades de transtnisión Conexiones

Si Si Si Si

Cables

1 a247 1.2 a 19.2 Kbits/s RJ45 / Bornero 2 pares torcidos blindado

Tiempo restante para una falla Tiempo restante para rearranque

Si Si

Si Si

Marcha, ON, arranque, alarma, falla

Si

Si

DeviceNet ISO 11898

Profibus DP RS 485 2-hilos polarizado 1 a 64 1 a 1125 125 a 500 K bits/s 19.6K a 12 Mbits/s Bornero SUB-D 9-pines / Bornero 2 hilos 2 pares torcidos torcidos blindado blindado tipo A

Ethernet IEEE 802.3 1 a 159 10/100M bit/s RJ45 2 pares torcidos blindado

(1) HMI: Human Machine Interface.

1/104

1/105

1

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T


Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Protección Multifunción Tipo LTMR Características

Controlador LTM R...BD

Alimentacion de control Voltaje de operación (U) Resistancia a las caídas de voltaje Voltaje de operación Consumo de corriente

Según IEC/EN 60947-1 Según IEC/EN 61000-4-11

V mA

Características de las Entradas Valores nominales

Entradas lógicas

Características de las Salidas Tipo Carga

Voltaje Corriente de falla a tierra

24VDC 100...240VAC 0 para 3 ms 70% de U para 500 ms 20.4...26 26,24 VDC 93.5...264 VAC 56... 127 8...62.8

24VDC 7 mA

Estado lógico “1” Voltaje Corriente

V mA

15 max 2 min... 15 max

Estado lógico “0” Voltaje Corriente

V mA

5 max 15 max

VA W Hz

Libre de potencial, 1 contacto 250 V / 5 A B300 30V / 5A 480 / le max: 2 A 30 / le max:’ 1.25 A 2

medidas Internas sin toroide de falla a tierra

medidas Externas con toroide de falla a tierra Medición de Temperatura Factor de Potencia Potencia activa y reactiva Reloj interno

-

100...240 VAC

100...240VAC 3.1 para 100 V 7.5 para 240 V 79 < U < 264 2 min a 110 V 3 min. a 220V 0 < U < 40 15 max

24VDC 7 mA 15 max 2 min... 15 max 5 max 15 max

100...240VAC 3.1 para 100 V 7.5 para 240 V 79 < U < 264 2 min a 110 V 3 min. a 220V 0 < U < 40 15 max

LTMR08MBD 100...240 VAC

ProfibusDP 24 VDC 100...240 VAC

Ethernet TCP/IP 24 VDC LTMR08DBD 100...240 VAC

Rango de corriente A

Referencia

Peso

8 27 100 8 27 100

0.4...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100

LTMR08MBD LTMR27MBD LTMR100MBD LTMR08MFM LTMR27MFM LTMR100MFM

0.530 0.530 0.530 0.530 0.530 0.530

8 27 100 8 27 100

0.4 ...B 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100

LTMR08DBD LTMR27DBD LTMR100DBD LTMR08DFM LTMR27DFM LTMR100DFM

0.530 0.530 0.530 0.530 0.530 0.530

8 27 100 8 27 100

0.4...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100

LTMR08PBD LTMR27PBD LTMR100PBD LTMR08PFM LTMR27PFM LTMR100PFM

0.530 0.530 0.530 0.530 0.530 0.530

8 27 100 8 27 100

0.4...8 1.35...27 5...100 0.4...8 1.35...27 5...100

LTMR08EBD LTMR27EBD LTMR100EBD LTMR08EFM LTMR27EFM LTMR100EFM

0.530 0.530 0.530 0.530 0.537 0.530

kg

LTMR08PBD

Módulos de. Extensión, con medición de voltaje de las 3 fases Voltaje de control

10 000

Número entradas

Alimentacion

Referencia

Pesa

4 4

Via controlador Via controlador

LTMEV40BD LTMEV40FM

kg 0.210 0.210

0.04 m 0.3 m 1m

LTM00004(1) LU9R03 LU9R10

0.120 0.045 0.065

Descripción

Referencia

Peso

Display de control alimentado desde el relé.

LTM CU

kg 0.400

Peso

V 24 VDC 100...240 VAC

Curvas en estado caliente

t (s)

Rango de ajuste A

1 % para los rangos 0.4...8 A y 1.35...27 A 2 % para el rango 5...100 A 1 % from 100 to 830 V 5...15 % para corriente > 0.1 A en el rango 0.4...8 A corriente > 0.2 A en el rango 1.35...27 corriente > 0.3 A en el rango 5...100 A < 5 % o 0.01 A 2% 3 para un Cos  > 0.6 5 ± 30 min / año

Curvas en estado frio

V Modbus 24 VDC

DeviceNet 24 VDC

V mA

Características de las Medidas Corriente

Referencias

Voltaje de control

Módulo de extensión LTMEV40BD LTMEV40FM

LTM R...FM

Según IEC/EN 61131-1 Voltaje Corriente

AC DC Para 500 000 ciclos de operación Para 500 000 ciclos de operación

Potencia permisible AC-15 Potencia permisible DC-13 Frecuencia máxima

10 000

V V

Protección Multifunción Tipo LTMR

Controladores

Características del Controlador y el Módulo de extensión Tipo de Producto

Protección y Control de potencia

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

Cables para conexión del módulo de extensión al controlador

t (s)

Display TeSys LTM 1000

1000

LTMEV40BD

100

100

Cable para Display TeSys LTMCU Clase 30 Clase 25 Clase 20 Clase 15

10

1

1 1,12

1/106

1,5

2

3

4

5

6

7

8

I/Ir

Descripción

Número y tipo de conector

Referencia

Cables de conexión 1m al relé TeSys T

2 x RJ45

VW3A1104R10

kg 10

Clase 10

Clase 30 Clase 25 Clase 20 Clase 15

Clase 5

Clase 10

1

1 1,12

1,5

2

3

4

5

6

7

8

I/Ir

Clase 5

0.065

(1) Venta indivisible de 6 unidades LTM CU

1/107

1

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T


NS10OH MA NS16OH MA NS16OH MA NS250H MA NS250H MA NS400L MA NS400L MA NS630L MA NS630L MA NS630L MA

70 70 70 70 70 130 130 130 130 130

Parar O

O.1

O.2

O.3

O.1

O.3 O.4 34

33

LTM R

LTM R

– KM1 M

M

3

3

Modo Inversor Control local / 3 hilos

Modo 2 pasos, aplicación estrella-triángulo Control local / 3 hilos 3a

+/ a

– KM2

– KM1

–KM3

Combinaciones Arranque Motor - NEMA

+/a

(1) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: LC1 D09M7 para bobina 220VAC. (2) Completar referencia con código de tensión. Ejemplo: 8502 SBO 12 V03 para bobina 110VAC. (3) Las referencias corresponden a TTCC individuales. Se debe pedir 3 unidades para un motor trífásico.

97 98 95 96

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6 O.3

34

33

24

LTM R

3

– KM3

– KM2

Control local / 2 hilos

23

M

– KM1 (1)

– KM1

13

34

33

24

23

– KM2 M 3

O.2

O.4

O.4

LTM R

Parar O

I.1 C

A1 A2 O.1

O.3

14

O.2

Partir I

97 98 95 96

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6

I.1 C

O.1

14

– KM3

– KM1

3 hilos con selector Control local-Red

– KM1 – KM1 (1) – KM2

– KM3

3 hilos con selector Control local-Red L ON

L ON

O.4

O.4

97 98 95 96

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6

I.1 C

97 98 95 96

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6

Partir I / Parar O

I.1 C

Referencia (3) LT6 CT2001 LT6 CT2001 LT6 CT2001 LT6 CT2001 LTS CT4001 LT6 CT4001 LT6 CT4001 LT6 CT6001 LT6 CT6001 LT6 CT8001 LT6 CT8001

–/a

Parar O

Partir I Partir II

A1 A2

Referencia LTM R08.. LTM R27.. LTM R27.. LTM R27.. LTM R100.. LTM R100.. LTM 4100.. LTM R100.. LTM R100.. LTMR100.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08.. LTM R08..

– KM1

13

A 18 27 27 27 45 45 90 90 90 90 135 135 270 270 270 540 540 540 810 810 810

– KM2

97 98 95 96

Referencia (2) 8502 SBO2 8502 SCO2 8502 SCO2 8502 SCO2 8502 SDO2 8502 SDO2 8502 SEO2 8502 SEO2 8502 SEO2 8502 SEO2 8502 SFO2 6502 SFO2 8502 SGO2 8502 SGO2 8502 SGO2 8502 SHO2 8502 SHO2 8502 SHO2 8502 SJO2 8502 SJO2 8502 SJO2

TTCC

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6

Tamaño TAM0 TAM1 TAM1 TAM1 TAM2 TAM2 TAM3 TAM3 TAM3 TAM3 TAM4 TAM4 TAM5 TAM5 TAM5 TAM6 TAM6 TAM6 TAM7 TAM7 TAM7

TeSys T Controlador In

I.1 C

Contactor

575V A 6,1 9 11 17 22 27 32 41 52 62 77 99 125 144 192 240 288 336 432 480 576

O.2

O.4

– /a

460V A 7,6 11 14 21 27 34 40 52 65 77 96 124 156 180 240 300 360 420 540 600 700

Parar O

Partir I

– KM1

Partir I

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6

– KM1

97 98 95 96

– KM1

3a

Potencia motor 3-fases 50/60 Hz P le 380V HP A 5 7,5 11 10 14,8 15 21 20 28,5 25 35 30 42 40 57 50 69 60 81 75 100 100 131 125 162 150 195 200 222 250 300 388 350 437 450 500 600 -

1

– /a

24

Referencia (3) LT6 CT2001 LT6 CT2001 LT6 CT2001 LT6 CT2001 LT6 CT4001 LT6 CT4001 LT6 CT4001 LT6 CT6001 LT6 CT6001

I.1 C

Referencia LTM R08 LTM R08. LTM R08 LTM R08 LTM R08 LTM R27 LTM R27 LTM R27 LTM R27 LTM R27 LTM R100 LTM R100 LTM R100 LTM R100 LTM R100 LTM R100 LTM ROS LTM R08 LTM R08 LTM R08 LTM R08 LTM R08 LTM R08 LTM R08 LTM R08

+ /a

3a

23

kA

– /a

A1 A2

Referencia

+ /a

14

1,1 1,5 2 2,8 3,8 4,9 6,6 6,9 10,6 14 17,3 21,9 25,4 54,6 42 49 61 62 98 118 140 170 215 235 274

kA 130 130 130 130 130 130 50. 50 50 50 70 50 50. 50 70 25 36 36 36 36 70 70 70 70 70

3a

Modo independiente Control local / 3 hilos

13

Referencia GV2 L07 GV2 L08 GV2 L08 GV2 L10 GV2 L14 GV2 L14 GV2 L16 GV2 L20 GV2 L22 GV2 L22 GV2 L32 GV3 L40 GV3 L50 GV3 L65 NS80HMA NS100N MA NS160N MA NS160N MA NS250N MA NS250N MA NS400H MA NS400H MA NS630H MA NS630H MA NS630H MA

In AC3 Referencia (1) A LC1D09 9 LC1009 9 LC1009 9 LC1009 9 LC1009 9 LC1004 9 LC1D25 25 LC1025 25 LC1025 25 LC1025 25 LC1D40A 40 LC1D40A 40 LC1D50A 50 LC1D65A 65 LC1080 80 LC1D115 115 LC1D115 115 LC10150 150 LC1F185 185 LC1F225 225 LC1F265 265 LC1F330 330 LC1F400 400 LC1F500 500 LClF500 500

Modo Sobrecarga Control local / 3 hilos

34

Icc

TTCC

I.2 I.3 C I.4 I.5 C I.6

Icc 660V

Controlador TeSys T

33

Contactor

24

Interruptor

A1 A2

Potencia motor 3-fases 50/60 Hz P le 380V kW A 0,75 2 1,1 2,6 1,5 3,5 2,2 5 3 6,5 4 8,5 5,5 11,5 7.5 15,5 9 18.5 11 22 15 30 18,5 37 22 44 30 60 37 72 45 85 55 105 75 138 90 170 110 205 132 245 160 300 200 370 220 408 250 460

I.1 C

Combinaciones Arranque motor - IEC / Coordinacion Tipo 2

Esquemas

23

Referencias

Protección Multifunción Tipo LTMR

14

Protección Multifunción Tipo LTMR

Protección y Control de potencia

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

13

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

97 98 95 96

Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

O.4

L: Control local N: Control remoto (por red de comunicación)

1/108

1/109


Relé de protección motor Telemecanique TeSys T

Presentación: 1/90 Funciones: 1/93 Características: 1/95 Referencias: 1/97 Esquemas: 1/99

¿Ahorrar tiempo y dinero en sus funciones sencillas de automatización?

Protección Multifunción Tipo LTMR Esquemas

Conexión de toroide homopolar para fuga a tierra y sondas de temperatura del motor

34

O.3

33

24

O.2

23

14

13

O.1

Z1 Z2 T1 T2

Los relés inteligentes Telemecanique Zelio Logic, son la mejor solución para automatizar máquinas sencillas, hasta 26E/14S, a un bajo costo y con una fácil implementación.

LTM R

Conexión de las salidas para función de control Sin relé intermediario

Con relé intermediario

3a

3a

– KM1

– KM1

LTM R

+/ a

LTM R

+/ a M

M 3

14

Partir I / Parar O

13

14

13

Partir I / Parar O

– KM1

3

– KA1

– /a

– KM1 –/a

Esquemas Controladores LTMR 91

61

30,2

5,2

(2)

122,5 (1)

(2)

Zelio Logic

(2)

(2)

Relés inteligentes Aplicaciones

Módulos de extención LTM EV40 120,7 (1) 45

61

30,2

5,5

1/110

> Máquinas de acabado pequeñas > Máquinas de confección > Máquinas de ensamblaje > Máquinas de embalaje > Automatismos descentralizados > Textil > Plásticos > Transformación de materiales > Máquinas agrícolas (irrigación, bombeo, invernaderos) > Automatización de barreras > Puertas corredizas > Controles de acceso > Iluminación > Compresores > Climatización


2

Variadores de velocidad y Arrancadores suaves Telemecanique Contenidos pรกginas Arrancadores suaves Telemecanique hasta 85Amp. tipo Altistart 01

2/4

Arrancadores-ralentizadores suaves Telemecanique hasta 1200Amp. tipo Altistart 48

2 / 14

Variadores de velocidad Telemecanique de 0,18 a 2,2 kW tipo Altivar 11

2 / 28

Variadores de velocidad Telemecanique de 0,37 a 15 kW tipo Altivar 31

2 / 38

Variadores de velocidad Telemecanique para bombas y ventiladores hasta 630 kW tipo Altivar 61

2 / 56

Variadores de velocidad Telemecanique para aplicaciones de torque elevado Altivar 71

2 / 70

Opciones comunes para variadores Telemecanique Altivar 61 y Altivar 71

2 / 74


Presentación: 2/2 Características: 2/3 Referencias: 2/4 Esquemas: 2/5 Dimensiones: 2/6

Telemecanique Altistart 01 Presentación

Funciones

El arrancador Telemecanique Altistart 01 es un limitador de torque que permite un arranque suave, y también una detención suave, de los motores asíncronos.

T Comando 2 hilos : La marcha y la parada son controladas por una sola entrada lógica. El estado «1» de la entrada lógica LI2 ordena la marcha y el estado «0» la detención.

2 DF563892

El Telemecanique Altistart 01 es pequeño, fácil de poner en servicio, se puede montar lado-a-lado, está conforme a normas IEC/EN 60947-4-2, certificaciones UL, CSA, con marcado o. La oferta de arrancadores suaves Telemecanique Altistart 01 se compone de 3 gamas :

4 5 6 7 8 9

T 1 Arrancadores suaves ATS 01N1II Y Control de solo una fase de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante el arranque. Y Las potencias de motor está comprendidas entre 0,37 kW y 5,5 kW. Y Las tensiones de alimentación motor habituales son 380 V (3Ø), 50/60 Hz. Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador. T 2 Arrancadores suaves y ralentizadores ATS 01N2III Y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante el arranque y la detención. Y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 45 kW. Y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse en tensiones hasta 690 V (consultar). En máquinas donde el aislamiento galvánico no es necesario se puede obviar la utilización del contactor de línea. Y Control de dos fases de alimentación del motor trifásico para la limitación del torque durante el arranque y la detención. Y Las potencias de motor está comprendidas entre 1,5 kW y 15 kW. Y La tension de alimentación motor habitual es 380 V 50/60 Hz, sin embargo pueden conseguirse en tensiones hasta 480 V (consultar). Una alimentación externa es necesaria para el comando del arrancador.

Descripción T Los arrancadores suaves ATS 01N1 están equipados : Y de un potenciómetro de ajuste 1 del tiempo de arranque, Y de un potenciómetro 2 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga del motor, Y de 2 entradas 3 : - 1 entrada Z 24 V o 1 entradaC 110…240 V para la alimentación del control que permite el comando del motor. T Los arrancadores-ralentizadores suaves ATS 01N2 están equipados : Y de un potenciómetro de ajuste 6 del tiempo de arranque, Y de un potenciómetro de ajuste 8 del tiempo de detención, Y de un potenciómetro 7 para ajustar el nivel de tensión de arranque en función de la carga del motor, Y 1 LED verde 4 de señalización : arrancador bajo tensión, Y 1 LED amarillo 5 de señalización : motor alimentado a la tensión nominal, Y y de un conector 9 : - 2 entradas lógicas para las ordenes de Marcha/Parada, - 1 entrada lógica para la función BOOST, - 1 salida lógica para señalizar el fin de arranque, - 1 salida a relé para señalizar un defecto de alimentación del arrancador o la parada del motor al final de ralentizamiento.

Esquema de cableado en comando 2 hilos

Esquema de cableado en comando 3 hilos

T Función BOOST en tensión por entrada lógica : La activación de la entrada lógica BOOST valida la función que permite suministrar un sobretorque de “despegue” para vencer los roces mecánicos. Cuando la entrada está en «1», la función es activada (entrada conectada a + 24 V), el arrancador aplica al motor una tensión fija durante un tiempo limitado antes del arranque. T Fin de arranque Y Función de aplicación por la salida lógica LO1 Los arrancadores suaves ATS 01 N2 06QN a ATS 01N2 32QN están equipados de una salida lógica LO a colector abierto que señaliza el fin del arranque cuando el motor ha alcanzado la velocidad nominal. Y Función de aplicación por aditivo. Para los arrancadores suaves ATS 01N2IIQ la información de fin de arranque se puede obtener agregando un block de contactos LAD 8N11 (1NA+1NC ). El block se conecta simplemente sobre el contactor de by-pass interno, sin desmontar el producto.

Aplicación de un BOOST de tensión igual a 100% de la tensión nominal del motor

T Relé de defecto Los arrancadores suaves ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 32QN poseen un relé que se abre a la detección de una falla. El contacto R1A-R1C (04-05 para ATS 01N2IIQ) del relé se cierra con la orden de comando LI2 (02-03 para ATS 01N2IIQ) y se abre en la cercanía de 0 de la tensión motor en una parada desacelerada o instantáneamente ante un defecto. Esta información se puede utilizar para comandar el contactor de línea y obtener la parada controlada (manteniendo el contactor de línea hasta la detención del motor).

Entorno Tipo de arrancador

ATS 01N1IIFT ATS 01N2IIQN

ATS 01N2IIQ

Grado de protección Humedad relativa Temperatura del aire ambiente alrededor del aparato

IP 20 5…95 % sin condensación ni goteo, según - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2 - 10…+ 40 sin desclasificación, hasta 50 °C desclasificando la corriente en 2 % por °C sobre 40 °C 1000 sin desclasificación (sobre, desclasificar la corriente en 2,2 % por cada 100 m suplementarios) Vertical

IP 20 en la parte frontal IEC/EN 60068-2-3 - 25…+ 70 según IEC/EN 60947-4-2 0…+ 55

Para almacenamiento Para funcionamiento

Altitud máxima de utilización

°C °C

m

Posición de funcionamiento

2000 sin desclasificación (sobre, desclasificar la corriente en 0,5 % por cada 100 m suplementarios)

Características electricas Tipo de arrancador Categoria de empleo Según IEC 60947-4-2 Tensión asignada Tensión trifásica de empleo Frecuencia Tensión de salida Tension de alimentación de control Corriente asignada de empleo Tiempo de arranque ajustable Tiempo de parada ajustable Torque de arranque

2/114

T Comando 3 hilos : La marcha y la parada son controladas por dos entradas lógicas diferentes. El impulso sobre la entrada LI2 (orden de marcha) es memorizado hasta la abertura de la entrada LI1. Así, la orden de marcha se mantiene hasta la orden de parada (pasada a «0» de la entrada LI1). T Tiempo de arranque. El ajuste del tiempo de arranque permite ajustar el tiempo de la rampa de tensión aplicada al motor y obtener un tiempo de partida progresiva que depende del nivel de carga del motor.

DF563774rch

Están destinados a las aplicaciones simples siguientes : T transportadoras, T cintas transportadoras, T bombas, T ventiladores, T compresores, T puertas automáticas, T pequeñas puertas, T máquinas a correas...

3

DF563773rch

Presentación La utilización del Telemecanique Altistart 01 mejora los performances de arranque de los motores asíncronos permitiendo un arranque suave sin golpes y controlado. Su utilización permite la supresión de los choques mecánicos que causan el desgaste, tiempos de mantenimiento y tiempos de detención de la producción. El Telemecanique Altistart 01 limita el torque y las puntas de corriente durante el arranque, en las máquinas para las cuales un torque de arranque elevado no es necesario.

1 2

Presentación

DF563775rch

DF563783

1

Telemecanique Altistart 01

V Hz V A S S %

ATS 01N1IIFT ATS 01N2IIQN ATS 01N2IIQ Ac-53b 200 - 15 % a 380 - 15 % a 380 - 10% a 480 + 10 % 415 + 10 % 380 +15% 50 - 5 % a 60 + 5 % Tensión trifásica máxima igual a la tensión de alimentación C 110...220 ± 10% Interna al arrancador Interna al arrancador Z 24 ± 10 % 3...12 6...32 44...85 1...5 1...10 1...25 1...10 1...25 30...80 % del torque de arranque del motor conectado directo a la red

2/115

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Presentación: 2/2 Características: 2/3 Referencias: 2/4 Esquemas: 2/5 Dimensiones: 2/6

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Arrancadores suaves para motores asíncronos


Telemecanique Altistart 01 Referencias Arrancador suave para motores de 0,37 a 5,5 kW Corriente nominal A 6 12

Referencia

Peso kg

ATS 01N106FT ATS 01N112FT

Esquemas Asociaciones (según IEC 60947-4-1 e IEC 60947-4-2)

Arrancadores suaves ATS 01N1IIFT Alimentación monofásica o trifásica Sin parada controlada con contactor (1)

Motor

540371

109676

Motor Arrancador Potencia motor Potencia 400 V disipada kW W (1) W (2) Tensión de alimentación trifásica 200…480 V 50/60 Hz 1,5 y 2,2 1 31 5,5 1 61

Telemecanique Altistart 01

0,160 0,280

Arrancador suave ralentizador para motores de 1,5 a 15 kW

109681

ATS 01N103FT

Motor Arrancador Potencia motor Potencia 400 V disipada kW W (1) W (2) Tensión de alimentación trifásica : 380…415 V 50/60 Hz 1,5 y 2,2 4 64 3y4 4 94 5,5 4 124 7,5 y 11 4,5 224 15 4,5 324

Corriente nominal A

Referencia

6 9 12 22 32

ATS 01N206QN ATS 01N209QN ATS 01N212QN ATS 01N222QN ATS 01N232QN

Peso kg 0,420 0,420 0,420 0,560 0,560

Arrancador suave ralentizador para motores de 22 a 45 kW Corriente nominal A

Referencia

44 72 85

ATS 01N244Q ATS 01N272Q ATS 01N285Q

2,400 3,800 3,800

Referencia

Peso kg 0,030

Calibre

Q1

Contactor (3) KM1

M1 kW 1,5 2,2 5,5

A 3,5 5 11

ATS 01N1 06FT ATS 01N1 06FT ATS 01N1 12FT

GV2 ME08 GV2 ME10 GV2 ME16

A 2,5 - 4 4 - 6,3 9 - 14

LC1D09II LC1D09II LC1D12II

1,1 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15

2,5 3,5 5 6,5 8,4 11 14,8 21 28,5

ATS 01N2 06QN ATS 01N2 06QN ATS 01N2 06QN ATS 01N2 09QN ATS 01N2 09QN ATS 01N2 12QN ATS 01N2 22QN ATS 01N2 22QN ATS 01N2 32QN

GV2 ME08 GV2 ME08 GV2 ME10 GV2 ME14 GV2 ME14 GV2 ME16 GV2 ME20 GV2 ME22 GV2 ME32

2,5 - 4 2,5 - 4 4 - 6,3 6 - 10 6 - 10 9 - 14 13 - 18 20 - 25 24 - 32

LC1D09II LC1D09II LC1D09II LC1D09II LC1D09II LC1D12II LC1 D18II LC1 D25II LC1 D32II

18,5 22 30 37 45

35 42 57 69 81

ATS 01N2 44Q ATS 01N2 44Q ATS 01N2 72Q ATS 01N2 72Q ATS 01N2 85Q

GV3 P40 GV3 P50 GV3 P65 GV3 ME80 NS100 HMA100

25 - 40 40 - 63 40 - 63 56 - 80 100

LC1 D38II LC1 D50II LC1 D65II LC1 D80II LC1 D95II

kg

Contacto auxiliar, permite tener la LAD 8N11 información de motor en plena tensión (1) Potencia disipada a plena carga al final del arranque. (2) Potencia disipada en regimen transitorio a 5 veces la corriente asignada de empleo.

DF563619rch

109684

Utilización para arrancador ATS 01N2IIQ

Guardamotor

(2)

Peso

Accesorios Designación

Arrancador Clase 10 A1

(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia. (2) Block Antiparásitos

(3) Completar referencia contactor con código bobina.

Arrancadores suaves ATS 01N2IIQN y ATS 01 N2IIQ Comando automático con o sin parada controlada, sin contactor. ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q

Arrancadores suaves ATS 01N2IIQN y ATS 01 N2IIQ Comando automático con o sin parada controlada, con contactor. ATS 01N2 06QN a ATS 01N2 85Q

DF563620rch

ATS 01N212QN

Motor Arrancador Potencia motor (1) Potencia 400 V disipada kW W (1) W (2) Tensión de alimentación trifásica : 400 V 50/60 Hz 22 22 268 37 23 436 45 23 514

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Presentación: 2/2 Características: 2/3 Referencias: 2/4 Esquemas: 2/5 Dimensiones: 2/6

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Presentación: 2/2 Características: 2/3 Referencias: 2/4 Esquemas: 2/5 Dimensiones: 2/6

Arrancadores suaves para motores asíncronos

ATS 01N244Q KM1 F1(4)

(5) (5)

(6)

(6) (5)

(4) Para coordinación tipo 2 (5) Bornes disponibles solo en ATS 01 N2IIQN (6) Pulsador S2 debe disponer de 2 contactos NA independientes.

2/116

2/117


Presentación: 2/2 Características: 2/3 Referencias: 2/4 Esquemas: 2/5 Dimensiones: 2/6

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 01 Dimensiones ATS 01N1 12FT Montaje sobre riel  (35 mm)

DF563684

DF563683

ATS 01N1 06FT Montaje sobre riel  (35 mm)

Debido a su tamaño compacto, los relés Telemecanique Zelio Relé pueden ser integrados fácilmente en tableros eléctricos y cumplir una multiplicidad de funciones personalizables.

ATS 01N2 22QN y ATS 01N2 32QN Montaje sobre riel  (35 mm)

DF563686

DF563685

ATS 01 N2 06QN, ATS 01 N2 09QN y ATS 01 N2 12QN Montaje sobre riel  (35 mm) Fijación tornillos

¿Aplicaciones sin necesidad de configuración para soluciones estándar y de fácil integración?

ATS 01N2 72Q y ATS 01N2 85Q Fijación por tornillos

Zelio

DF563688

DF563687

ATS 01N2 44Q Fijación por tornillos

Relés Aplicaciones > Tableros eléctricos de distribución, control y automatización de cualquier sector.

2/118


Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Telemecanique Altistart 48 Presentación

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 48 Presentación Aplicaciones El arrancador-ralentizador Telemecanique Altistart 48 es un arrancador de 6 tiristores que asegura el arranque y detención progresiva con control de torque de motores asíncronos trifásicos de jaula, para potencias comprendidas entre 4 y 1200 kW. Integra las funciones de arranque y detención suave, la protección de las máquinas y de los motores y las funciones de comunicación con automatismos. Estas funciones responden a las aplicaciones mas corrientes de máquinas centrífugas, bombas, ventiladores, compresores y correas transportadoras, que se les encuentra principalmente en diversas actividades como construcción, industria agro-alimentaria, química, minera, etc. La concepción del Telemecanique Altistart 48 se ha realizado considerando los requerimientos de robustez, seguridad y facilidad de puesta en servicio. El arrancador-ralentizador Telemecanique Altistart 48 es una solución económica, y permite : T reducir los costos de explotación de las máquinas disminuyendo las exigencias mecánicas y mejorando su disponibilidad. T reducir las solicitaciones sobre la red de distribución eléctrica, disminuyendo las puntas de corriente y las caidas de tensión de línea ligadas a los arranques de los motores. La oferta arrancador-ralentizador Telemecanique Altistart 48 se compone de 2 gamas : T ATS48IIIQ para tensiones trifásicas 230 V a 415 V, 50/60 Hz. T ATS48IIIY para tensiones trifásicas 208 V a 690 V, 50/60 Hz.

1

Para cada gama de tensión, los arrancadores-ralentizadores Telemecanique Altistart 48 estan dimensionados en función de las aplicaciones estándar y severas.

Funciones

4

2

3

El arrancador-ralentizador Telemecanique Altistart 48 1 se suministra listo para su empleo para las aplicaciones estándar con una protección motor clase 10. Incluye un terminal integrado 2 , el cual permite realizar las funciones de programación, ajustes ó de supervisión para adaptar y personalizar la aplicación a las necesidades del usuario. T Características de arrastre: Y El comando en torque exclusivo del Altistart, “TCS” (Torque Control System, patentado por Schneider Electric). Y El dominio del torque suministrado al motor durante todo el periodo de aceleración y desaceleración (reducción significativa de los golpes de ariete). Y La facilidad de ajustes de la rampa y del torque de arranque . Y La posibilidad de realizar un by-pass del arrancador con un contactor 3 al final del arranque manteniendo las protecciones electrónicas (función by-pass). Y La gran tolerancia de frecuencia para las alimentaciones por grupos electrógenos. Y La posibilidad de conectar el arrancador en el conexionado triángulo del motor, en serie con cada uno de los enrrollados, reduciendo el calibre del Telemecanique Altistart 48. T Funciones de protección del motor y de la máquina con: Y La integración de una protección térmica del motor. Y El tratamiento de informaciones de sondas térmicas PTC. Y La supervisión del tiempo de arranque. Y La función de precalentamiento del motor. Y La protección contra las sub-cargas y las sobrecargas en régimen permanente. T Funciones de facilidad de integración en los automatismos con: Y 4 entradas lógicas, 2 salidas lógicas, 3 salidas relés y 1 salida analógica. Y Conectores de entradas/salidas desenchufables. Y Función de configuración de un segundo motor y la adaptación asistida de los ajustes. Y Visualización de las variables eléctricas, del estado de carga y de los tiempos de funcionamiento. Y Puerta serial RS 485 para conexión sobre bus Modbus.

Opciones Un terminal remoto 4 puede ser instalado sobre la puerta del gabinete o armario. Soluciones de diálogo evolucionado Power Suite 5 : Una oferta de accesorios de cableado facilitan el alambrado del arrancador con los autómatas (PLC´s) mediante conexionado sobre bus Modbus 6 . Opciones de comunicación para buses y redes Ethernet, Fipio, DeviceNet, Profibus DP.

5

6 2/120

2/121

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22


Telemecanique Altistart 48 Características

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 48 Características, funciones

Resumen de funciones Funciones de reglaje

Funciones de protección

Funciones de reglaje avanzado

Funciones de reglaje de un segundo motor

Funciones de aplicación de entradas salidas Stop, Run, LI3 y LI4

Funciones de aplicación de salidas lógicas LO1 y LO2

Funciones de aplicación de relés R1, R2 y R3 Funciones de aplicación de la salida analógica AO

2/122

Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) Corriente de limitación Tiempo de rampa de aceleración Tiempo de rampa de desaceleracion Torque inicial en el arranque Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion Limitación de torque máximo Eleccíon del tipo de parada Protección térmica del motor por cálculo I2t Puesta a cero del estado térmico del motor Protección térmica del motor mediante sondas PTC Protección térmica del arrancador Protección de sub-carga del motor Protección contra tiempo de aceleración demasiado largo Protección de sobrecarga de corriente Protección contra la inversión de rotación de fases de la red Tiempo antes de un re-arranque Detección de perdida de una fase del motor Re-arranque automático Limitación de torque Nivel del boost de tensión Acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor Ensayo del arrancador con motores de pequeña potencia Activación de la función cascada Frecuencia de red Puesta a cero del contador de kWh o del tiempo de funcionamiento Retorno a los ajustes de fábrica Corriente nominal del motor (corriente máxima permanente) Corriente de limitación Tiempo de rampa de aceleración Tiempo de rampa de desaceleracion Torque inicial en el arranque Nivel de pasada a rueda libre en la desaceleracion Limitación de torque máximo Eleccíon del tipo de parada Comando en 2 ó 3 hilos Detención en rueda libre Defecto externo Precalentamiento del motor Forzado a modo local Inhibición de todas las protecciones Rearme del defecto térmico del motor Activación de la función cascada Rearme de todos los defectos Alarma térmica motor Motor alimentado Alarma sobrecorriente motor Alarma subcarga motor Alarma sondas PTC motor Segundo juego de parámetros motor activado Rele R2 : «fin de arranque», no configurable Rele R1 : rele de defecto ó rele de aislamiento Rele R3 : Idem salidas lógicas LO1 y LO2 Corriente motor Torque motor Estado térmico motor Factor de potencia Potencia activa

0,4 a 1,3 In 150% a 700% 1 a 60 s 1 a 60 s 0 a 100% 0 a 100% 3 modos : Rueda libre desaceleracion controlada frenado dinámico

20 a 100% torque nominal 10 a 999 s 50 a 300% In, 0.1a 60s 0 a 999s 5 a 10% 6 intentos / 60s 10 a 200%torque nominal 50 a 100% tension nominal para motores 50 a 100% potencia arrancador 50/60 Hz, +/- 20% 0,4 a 1,3 In 150% a 700% 1 a 60 s 1 a 60 s 0 a 100% 0 a 100% 3 modos

2/123

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22


Telemecanique Altistart 48 Características

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 48 Características

Características de torque

Arranque con el Telemecanique Altistart 48

Las curvas siguientes muestran la evolución del torque en función de la corriente de arranque de un motor asíncrono trifásico.

El control de torque del Telemecanique Altistart 48 impone el torque del motor durante toda la fase de arranque, si la corriente necesaria (curva 1) no sobrepasa la corriente de limitación.

La curva de torque Cd1 indica el torque disponible en función de la corriente de limitación Id1. La limitación de corriente de arranque Id a un valor predeterminado Id1, provoca una reducción del torque de arranque Cd1 practicamente igual a la relación al cuadrado de las corrientes Id1 / Id.

El torque de aceleración puede ser casi constante sobre toda la gama de velocidad (curva 2).

Ejemplo: para las características de un motor: Cd = 3 Cn para Id = 6 In, limitar la corriente a Id1 = 3 In (0,5 Id) da un torque de arranque Cd1 = Cd x (0,5)2 = 3 Cn x 0,25 = 0,75 Cn.

Corriente y torque de arranque

Torque de arranque

1 Corriente de arranque en directo sobre la réd 2 Corriente de arranque limitado a Id1

1 Torque de arranque en directo sobre la red 2 Torque de arranque con limitación de corriente

Mediante ajustes es posible obtener un fuerte torque en el arranque para una puesta en velocidad rápida del motor limitando su calentamiento, y un torque de aceleración mas débil al final del arranque para una puesta en carga progresiva. Este tipo de comando es ideal para las bombas centrífugas o para las máquinas con un fuerte torque resistente en el arranque. Ejemplo de curva de velocidad de un arranque con control de torque 1 Corriente aplicada al motor (I/In) 2 Velocidad del motor N/Ns

Detención con el Telemecanique Altistart 48

Arranque clásico en limitación de corriente o rampa de tensión En limitación de corriente Id1, el torque acelerador aplicado al motor es igual al torque motor Cd1 menos el torque resistente Cr.

El Telemecanique Altistart 48 permite 3 formas de parada del motor: TParada a rueda libre: el motor se detiene a rueda libre. TDetención desacelerada: este tipo de parada es ideal para las bombas y permite reducir eficazmente los golpes de ariete. El comando en torque del Telemecanique Altistart 48 permite disminuir el efecto de los transientes hidráulicos, lo mismo si la carga evoluciona. Este tipo de comando permite facilitar los ajustes. TParada frenada: este tipo de parada conviene en las aplicaciones con fuerte inercia para disminuir el

El torque de aceleración aumenta sobre la gama de arranque a medida que la velocidad aumenta y llega a ser muy fuerte al final de la aceleración (curva 2). Esta característica no se recomienda para aplicaciones de bombas. Ejemplo de curva de velocidad de un arranque con limitación de corriente 1 Corriente aplicada al motor (I/In) 2 Velocidad del motor N/Ns

Ventajas de un arranque con Telemecanique Altistart 48 TArranque convencional electrónico. Para remediar los problemas de: - Esfuerzos mecánicos durante el arranque, - transitorios hidráulicos en la aceleración y desaceleración en aplicaciones de bombas, Los arranques convencionales electrónicos utilizan varias limitaciones de corriente, o conmutaciones de varias rampas de tensión. El ajuste se torna entonces complejo y debe ser modificado en cada evolución de la carga. TArranque con Telemecanique Altistart 48 El control de torque del Telemecanique Altistart 48 permite realizar, con una sola rampa de aceleración, un arranque sin esfuerzos mecánicos y una gestión suave de los transitorios hidráulicos. Los ajustes son simples y eficaces, cualquiera sea la carga.

2/124

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

2/125


Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Telemecanique Altistart 48 Referencias Conexionado en la línea de alimentación del motor

106762 106761

ATS 48D17Q

106758

ATS 48C14Q

ATS 48M12Q

2/126

Referencias

Para aplicaciones estándar según esquema 1 (5) Referencia

ATS 48D17Q ATS 48D22Q ATS 48D32Q ATS 48D38Q ATS 48D47Q ATS 48D62Q ATS 48D75Q ATS 48D88Q ATS 48C11Q ATS 48C14Q ATS 48C17Q ATS 48C21Q ATS 48C25Q ATS 48C32Q ATS 48C41Q ATS 48C48Q ATS 48C59Q ATS 48C66Q ATS 48C79Q ATS 48M10Q ATS 48M12Q

Masa

kg 4,900 4,900 4,900 4,900 4,900 8,300 8,300 8,300 8,300 12,400 12,400 18,200 18,200 18,200 51,400 51,400 51,400 51,400 115,000 115,000 115,000

Para aplicaciones severas (5) Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz Potencia motor Corriente Corriente Potencia (1) nominal ajustada disipada (3) en fábrica con carga 400 V (4) nominal kW A A W 5,5 12 14,8 46 7,5 17 21 59 11 22 28,5 74 15 32 35 99 18,5 38 42 116 22 47 57 153 30 62 69 201 37 75 81 245 45 88 100 252 55 110 131 306 75 140 162 391 90 170 195 468 110 210 233 580 132 250 285 695 160 320 388 1017 220 410 437 1172 250 480 560 1386 315 590 605 1731 355 660 675 2073 400 790 855 2225 500 1000 1045 2865

Telemecanique Altistart 48

Conexionado en el acoplamiento triángulo del motor (6)

Para aplicaciones estándar (5)

Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz Potencia motor Corriente Corriente Potencia (1) nominal ajustada disipada (IcL) en fábrica con carga 400 V (6) (2) (4) nominal kW A A W 7,5 17 14,8 59 11 22 21 74 15 32 28,5 104 18,5 38 35 116 22 47 42 142 30 62 57 201 37 75 69 245 45 88 81 290 55 110 100 322 75 140 131 391 90 170 162 479 110 210 195 580 132 250 233 695 160 320 285 902 220 410 388 1339 250 480 437 1386 315 590 560 1731 355 660 605 1958 400 790 675 2537 500 1000 855 2865 630 1200 1045 3497

Arrancadores suaves para motores asíncronos

Esquema 1 Utilización particular: arrancador conectado en el acoplamiento triangulo del motor, en serie con cada enrollado.

Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz Potencia motor Corriente Corriente Potencia (1) nominal ajustada disipada (2) en fábrica con carga 400 V (4) nominal kW A A W 15 29 14,8 59 18,5 38 21 74 22 55 28,5 104 30 66 35 116 45 81 42 142 55 107 57 201 55 130 69 245 75 152 81 290 90 191 100 322 110 242 131 391 132 294 162 479 160 364 195 580 220 433 233 695 250 554 285 902 315 710 388 1339 355 831 437 1386 400 1022 560 1731 500 1143 605 1958 630 1368 675 2537 710 1732 855 2865 – 2078 1045 3497

Referencia

ATS 48D17Q ATS 48D22Q ATS 48D32Q ATS 48D38Q ATS 48D47Q ATS 48D62Q ATS 48D75Q ATS 48D88Q ATS 48C11Q ATS 48C14Q ATS 48C17Q ATS 48C21Q ATS 48C25Q ATS 48C32Q ATS 48C41Q ATS 48C48Q ATS 48C59Q ATS 48C66Q ATS 48C79Q ATS 48M10Q ATS 48M12Q

Masa

kg 4,900 4,900 4,900 4,900 4,900 8,300 8,300 8,300 8,300 12,400 12,400 18,200 18,200 18,200 51,400 51,400 51,400 51,400 115,000 115,000 115,000

Para aplicaciones severas según esquema 1 (5) Referencia

ATS 48D17Q ATS 48D22Q ATS 48D32Q ATS 48D38Q ATS 48D47Q ATS 48D62Q ATS 48D75Q ATS 48D88Q ATS 48C11Q ATS 48C14Q ATS 48C17Q ATS 48C21Q ATS 48C25Q ATS 48C32Q ATS 48C41Q ATS 48C48Q ATS 48C59Q ATS 48C66Q ATS 48C79Q ATS 48M10Q ATS 48M12Q

Masa

kg 4,900 4,900 4,900 4,900 4,900 8,300 8,300 8,300 8,300 12,400 12,400 18,200 18,200 18,200 51,400 51,400 51,400 51,400 115,000 115,000 115,000

(1) Valor indicado en la placa del motor. (2) Corresponde a la corriente máxima permanente en clase 10. IcL corresponde al calibre del arrancador. (3) Corresponde a la corriente máxima permanente en clase 20. (4) La corriente ajustada en fábrica corresponde al valor de corriente nominal de un motor normalizado, 4 polos, 400V, clase 10 (aplicación estándar). Ajustar según la corriente de placa del motor. (5) Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones “estándar” o “severa” en función de las características del arranque. Ver página 2/23. (6) Tensiones hasta 690V, consultar.

Motor Arrancador 230 / 415 V - 50 / 60 Hz Potencia motor Corriente Corriente Potencia (1) nominal ajustada disipada (3) en fábrica con carga 400 V (4) nominal kW A A W 11 22 14,8 46 15 29 21 59 18,5 38 28,5 74 22 55 35 99 30 66 42 116 45 81 57 153 55 107 69 201 55 130 81 245 75 152 100 252 90 191 131 306 110 242 162 391 132 294 195 468 160 364 233 580 220 433 285 695 250 554 388 1017 315 710 437 1172 355 831 560 1386 400 1022 605 1731 500 1143 675 2073 630 1368 855 2225 710 1732 1045 2865

Referencia

ATS 48D17Q ATS 48D22Q ATS 48D32Q ATS 48D38Q ATS 48D47Q ATS 48D62Q ATS 48D75Q ATS 48D88Q ATS 48C11Q ATS 48C14Q ATS 48C17Q ATS 48C21Q ATS 48C25Q ATS 48C32Q ATS 48C41Q ATS 48C48Q ATS 48C59Q ATS 48C66Q ATS 48C79Q ATS 48M10Q ATS 48M12Q

Masa

kg 4,900 4,900 4,900 4,900 4,900 8,300 8,300 8,300 8,300 12,400 12,400 18,200 18,200 18,200 51,400 51,400 51,400 51,400 115,000 115,000 115,000

(1) Valor indicada sen la placa motor. (2) Corresponde a la corriente máximo permanente en clase 10. (3) Corresponde a la corriente máximo permanente en clase 20. (4) Para este tipo de conexionado la corriente ajustada en fábrica se debe reajustar según la corriente de placa del motor. (5) Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones “estándar” o “severa” en función de las características del arranque. Ver página 2/23. (6) En este tipo de conexionado, el Telemecanique Altistart 48 no dispone de rampa de desaceleración.

2/127

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22


ATS 48D17Q a ATS 48D47Q

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 48 Dimensiones ATS 48D62Q a ATS 48C11Q

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 48 Dimensiones Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

ATS 48C41Q a C66Q

2

Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 240 mm2 (Barras) Bornes de potencia: 2 x 240 mm 2 (Barras)

Capacidad máxima de conexiones: Tomas de tierra: 10 mm 2 (AWG 8) Bornes de potencia: 16 mm 2 (AWG 8)

Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 16 mm 2 (AWG 4) Bornes de potencia: 50 mm 2 (AWG 2/0)

ATS 48C14Q a ATS 48C17Q

ATS 48C79Q a M12Q

Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 120 mm 2 (Bus Bar) Bornes de potencia: 95 mm 2 (AWG 2/0) Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 2 x 240 mm2 (Barras) Bornes de potencia: 4 x 240 mm2 (Barras)

ATS 48C21Q a ATS 48C32Q

Capacidad máxima de conexionado: Tomas de tierra: 120 mm2 (Barras) Bornes de potencia: 240 mm2 (Barras)

2/128

2/129


Arrancadores suaves para motores asíncronos

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Esquemas

13

Esquema de aplicación aconsejado para 1 sentido de marcha con contactores de línea y by-pass del arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2

Telemecanique Altistart 48 Esquemas

Esquema de aplicación aconsejado para acoplamiento del arrancador en el triángulo del motor, 1 sentido de marcha, detención en rueda libre, con contactores de línea y by-pass del arrancador, en coordinación tipo 1 y tipo 2 Este tipo de conexionado permite disminuir el calibre del arrancador. ATS 48III Q

T1

1

2

R2C

6

R2C

6

4

2 U2 V2 S1

2

A1

A1

A2

A2

R3C

R3A

R2C

R2A

R1A

PTC 1

PTC 2

AO1

COM

LO2

LO1

CL2 +24V

LO+

CL1 LI4

LI3

+24V

STOP

+24V

U1 M1 3?

STOP

W2

RUN

+ 24 V

STOP

+ 24 V

RUN

RUN

2/T1 A2 4/T2 B2 6/T3 C2

STOP

5/L3

5 6

3/L2

3 4

1/L1

1 2

R3C

R3A

R2C

Comando 3 hilos

W1

STOP

S2

S1

Comando 2 hilos

- KM1

R1C

A2

A2

R2A

R1C

- KM3

R1A

PTC1

PTC2

AO1

COM

LO2

LO1

LO+

A1

Comando 3 hilos V1

R1C

- KM3

(2)

S2

S1

U1

R1A

(3)

(4)

+24V

LI4

RUN

LI3

STOP

2/T1 A2 4/T2 B2 6/T3 C2

6

R2A A1

2

Q3

CL2

CL1

5/L3

3/L2

1/L1

5

3

1

2

1

KM1

KM3

4

1

- T1

- KM1

(4)

2

2

A1

A1 KM3

(2)

M1 3

Parada de emergencia

6

Q3

A1

1

R1C

(1) 4

4

2

(3) 5

2

3

2

1

R1A

1

1

R2A A1

KM1 2

14

- S3

- Q1

6 5

4 3

1

2

Parada de emergencia

5

1

Q1

3

- Q1

14

5

3

1

Q1

V1 W1 S1

Para comando vía comunicación (PC o PLC) la entrada STOP debe estar activa.

Comando 2 hilos

Para comando vía comunicación (PLC o PC) la entrada STOP debe estar activa.

(1) Contactor de línea obligatorio en la secuencia. (2) Para coordinación tipo 2 (según IEC 60947-4-2), agregar fusibles ultra rápidos para asegurar la protección del arrancador en caso de cortocircuito. (3) Afectar R1 a «relé de aislamiento» para comandar el contactor KM1. Esta afectación es obligatoria en el esquema “triángulo”. Cuidado con los limites de empleo de los contactos, utilizar contactores auxiliares para los contactores de fuerte calibre. (4) Insertar un transformador si la tensión de red es diferente de la tensión de alimentación definida para el control del Altistart. (5) Reemplazar * por N, H o L según poder de corte requerido. Consultar Catálogo Merlin Gerin. (6) Completar referencia según tensión de control requerida. Consultar capítulo 1. (7) Micrologic 5.0. (8) Portafusibles no incluidos. Cada referencia DF3 o DF4 incorpora 1 fusible.

Tipo de coordinación La norma define ensayos con diferentes niveles de intensidad, ensayos que tienen por objetivo someter al aparato en condiciones extremas. Según el estado de los componentes después de un ensayo de cortocircuito, la norma define 2 tipos de coordinación.  Coordinación tipo 1 : se acepta el deterioro del contactor y del arrancador bajo 2 condiciones : ningún riesgo para el operador, los otros elementos que no sean el contactor y el arrancador no deben ser dañados, La mantención es obligatoria después del cortocircuito.  Coordinación tipo 2 : solamente se admite una ligera soldadura de contactos en el contactor, quedando fácilmente separables, y sin ninguna destrucción del arrancador. Después de los ensayos de coordinación tipo 2, las funciones de los aparatos de protección y de control permanecen operables. Después del reemplazo de los fusibles, verificar el contactor. Nota: El arrancador asegura la protección del motor y de los cables contra las sobrecargas. Si esta protección se suprime, es necesario prever una protección térmica externa.

Seleccionar los componentes según las indicaciones de la tabla de asociaciones.

2/130

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Telemecanique Altistart 48

13

Arrancadores suaves para motores asíncronos

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Nota :  Las compensaciones de cos ϕ no pueden hacerce mas que aguas arriba del Altistart, y su puesta en tensión solo al fin del arranque.  El arrancador debe estar imperativamente conectado a tierra, a fin de estar en conformidad con los reglamentos sobre las corrientes de fuga (- 30 mA). Cuando una protección aguas arriba por “dispositivo diferencial residual” esta impuesto por las normas de instalación, es necesario utilizar un dispositivo del tipo A-Si. Verificar la compatibilidad con otros aparatos de protección. Si la instalación comporta varios arrancadores sobre la misma línea de alimentación, conectar separadamente cada arrancador a tierra.

2/131


Arrancadores suaves para motores asíncronos

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Telemecanique Altistart 48 Opciones de comunicación

Telemecanique Altistart 48 Opciones de diálogo e inductancias de línea

Presentación

Terminal deportado

El Telemecanique Altistart 48 se conecta directemente al bus Modbus, por intermedio de un conector del tipo RJ45 y se comunica por puerta serie RS 485 (2 hilos) y protocolo Modbus RTU. La comunicación da acceso a las funciones de configuración, de ajuste, de control y de señalización del arrancador.

Un terminal puede ser montado sobre la puerta de una caja o de un armario. Contiene la misma señalización y los mismos botones de configuración que el terminal integrado sobre el arrancador. Un conmutador de acceso al menú esta situado en la parte posterior del terminal. La opción se compone de : - del terminal para montar en la puerta del gabinete, - de un kit de montaje que comprende una cubierta, tornillos y una junta de estanqueidad IP54 en la parte frontal. - de un cable de conexionado de 3 m de longitud con un conector del tipo SUB D 9 contactos en el lado terminal y un conector del tipo RJ45 en el lado Telemecanique Altistart 48.

•00

Cable Modbus TSX SCA

2

Caja de derivación TSX SCA 50

3

Toma de abonados TSX SCA 62

4

Cable de derivación Modbus VW3 A8 306

5

Cable de derivación Modbus VW3 A8 306 D30

1 La visualización se realiza en forma de códigos o de valores por intermedio del display de 3 dígitos «7 segmentos». VW3 G48101

2 Teclas de desfile de menús o de modificación de valores. 3 «ESC»: Tecla de salida de los menus 4 «ENT»: Tecla de validación para entrar en un menú ó validar el nuevo valor elegido.

108813

El Telemecanique Altistart 48 se puede conectar a otros buses ó redes, por intermedio de adaptadores de comunicación y accesorios.

Adaptadores de comunicación Puente Ethernet /Modbus con 1 puerta Ethernet 10baseT (tipo RJ45) Pasarela FIPIO/Modbus TSX ETG 100

Pasarela DeviceNet/Modbus Pasarela Profibus DP/Modbus Accesorios de conexionado

108816

Caja de derivación (a conectar con el cable VW3 A8 306 D30) Toma de abonados 2 vías (a conectar con el cable VW3 A8 306) Hub Modbus Terminal de línea «T» de derivación Modbus Cables de conexionado Para bus y Largo red m Modbus 3 3

LUF P1

2/132

FIPIO, DeviceNet Modbus Profibus DP Ethernet

0,3 1 3 1 1

1

Adaptador de comunicación

Designación

Referencia

2

Hub Modbus LU9 GC3

Terminal deportado

VW3 G48101

3

Cable de derivación Modbus VW3 A8 306 R

4

Terminal de línea VW3 A8 306 RC

5

«T» de derivación Modbus VW3 A8 306 TF3

6

Hacia otros buses o redes

Las soluciones de diálogo evolucionado PowerSuite presentan las ventajas siguientes : T despliegue de mensajes claros y en varios idiomas, T preparación del trabajo en oficina sin que el Altistart sea conectado al PC, T respaldo de configuraciones y ajustes en disquette o disco duro, e intercambio de archivos con el arrancador, T posibilidad de imprimir los respaldos en papel,

Referencias

TSX ETG 100

Masa kg 0,500

A conectar con los cables VW3 A8 306 R A conectar con los cables VW3 A8 306 R A conectar con el cable VW3 P07 306 R10 Conectores

LUF P1

0,240

LUF P9

0,240

LA9 P307

0,240

Referencia

3 bornes a tornillo

TSX SCA 50

Masa kg 0,520

2 conectores hembra del tipo SUB-D 15 contactos y 2 bornes a tornillo 8 conectores del tipo RJ45 — — Conectores

TSX SCA 62

0,570

LU9 GC3 VW3 A8 306 RC VW3 A8 306 TF10 Referencia

0,500 – – Masa

VW3 A8 306 D30

kg 0,150

VW3 A8 306

0,150

VW3 A8 306 R03 VW3 A8 306 R10 VW3 A8 306 R30 VW3 P07 306 R10 VW3 P10 306 R10

0,050 0,050 0,150 0,050 0,050

.. ..

1 conector del tipo RJ45 y un extremo desnudo 1 conector del tipo RJ45 y 1 conector macho del tipo SUB-D 15 contactos 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45 2 conectores del tipo RJ45

Referencia

Masa kg 0,200

Software de configuración Power Suite

••

Cables a asociar A conectar con el cable VW3 A8 306 D30

2

1

Software de programación PowerSuite para PC Designación Composición CD-ROM de PowerSuite

VW3 A8 104

1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. La documentación técnica.

Kit de conexión para puerto 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45. 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV 38/58/58F. 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho de 4 contactos y 1 conector RJ45.

Referencia VW3 A8 104

Peso kg 0,100

VW3 A8 106

0,350

Adaptador Modbus Bluetooth® (1)

1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) con 1 conector RJ45. 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores RJ45, para PowerSuite. 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector RJ45, y 1 conector mini DIN, para TwidoSoft. 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV38/58/58F.

VW3 A8 114

0,155

Adaptador USB Bluetooth® para PC

Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB del PC. Alcance de 10 m (clase 2).

VW3 A8 115

0,290

VW3 A8 114

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Arrancadores suaves para motores asíncronos

106770

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

(1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.

VW3 A8 115

2/133


Telemecanique Altistart 48 Criterios de selección

Arrancadores suaves para motores asíncronos

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Telemecanique Altistart 48 Criterios de selección

Criterios de selección de un arrancador-ralentizador progresivo Telemecanique Altistart 48

Dominios de aplicación

El Telemecanique Altistart 48 se debe seleccionar en función de 3 criterios principales:

Según el tipo de máquina, las aplicaciones se clasifican en aplicaciones estándar o severas en función de las caracteristicas del arranque dadas, a título indicativo, en la tabla siguiente.

TLa tensión de alimentación de la red electrica a elegir entre 2 gamas : YTensión alterna trifásica : 230 – 415V, YTensión alterna trifásica : 208 – 690V. (Consultar)

Tipo de máquina

Aplicación

Funciones realizadas por el Telemecanique Altistart 48

Corriente de arranque (en % In)

Tiempo de arranque (en s)

Bomba centrífuga

Estándar

Desaceleración (reducción del golpe de ariete) Protección contra las sub-cargas o la inversión del sentido de rotación de fases

300

5 a 15

Bomba de pistones

Estándar

Control de descebado y del sentido de rotación de la bomba

350

5 a 10

Ventiladores

Estándar Severa si > 30 s

Detección contra las sobrecargas por atasco o las sub-cargas (rotura de la transmsión entre motor y ventilador) Torque de frenado durante la parada

300

10 a 40

Compresor de frío

Estándar

Protección, inclusive para motores especiales

300

5 a 10

Compresor de tornillo

Estándar

Protección contra la inversión del sentido de rotación de fases Contacto para vaciado automático en la parada

300

3 a 20

Compresor centrífugo

Estándar Severa si > 30 s

Protección contra la inversión del sentido de rotación de fases Contacto para vaciado automático en la parada

350

10 a 40

Compresor de pistones

Estándar

Proteccón contra la inversión del sentido de rotación de fases Contacto para vaciado automático en la parada

350

5 a 10

Transportador, correas

Estándar

Control de sobrecarga (detección de incidente) o de sub-carga (detección de ruptura)

300

3 a 10

Tornillo sin fin

Estándar

Control de sobrecarga (detección de bloqueo) o de sub-carga (detección de ruptura)

300

3 a 10

Telearrastre

Estándar

Control de sobrecarga (detección de atasco) o de sub-carga (detección de ruptura)

400

2 a 10

Elevador

Estándar

Control de sobrecarga (detección de atasco) o de sub-carga (detección de ruptura) Arranque constante con carga variable

350

5 a 10

Sierra circular, sierra de cinta

Estándar Severa si > 30 s

Frenado por detención rápida

300

10 a 60

Cortadora de carne

Severa

Control de torque en el arranque

400

3 a 10

Agitador

Estándar

La visualización de corriente indica la densidad de la materia

350

5 a 20

Mezcladora

Estándar

La visualización de corriente indica la densidad de la materia

350

5 a 10

Trituradora

Severa

Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, control de sobrecarga (detección de atasco)

450

5 a 60

Machacadora

Severa

Frenado para limitar las vibraciones durante la parada, control de sobrecarga (detección de atasco)

400

10 a 40

Refinador

Estándar

Control de torque en el arranque y la parada

300

5 a 30

Prensa

Severa

Frenado para aumentar el número de ciclos

400

20 a 60

TLa potencia y la corriente nominal de la placa del motor. TEl tipo de aplicación y el ciclo de funcionamiento : A objeto de simplificar la selección, las aplicaciones están clasificadas según 2 tipos : Yaplicaciones estándar, Yaplicaciones severas. Las aplicaciones estándar o severas definen los valores limites de corriente y de ciclo para los servicios de motor S1 y S4. Aplicación estándar En aplicación estándar el Telemecanique Altistart 48 esta dimensionado para responder a : Tun arranque a 4 In durante 23 segundos o a 3 In durante 46 segundos, partiendo del estado frío (corresponde a un servicio motor S1). Tun arranque a 3 In durante 23 segundos o a 4 In durante 12 segundos, un factor de marcha de 50 % y 10 arranques por hora o un ciclo térmicamente equivalente (corresponde a un servicio motor S4). La protección térmica motor debe estar ajustada en clase 10. Ejemplos: bomba centrífuga, ventiladores con baja inercia. Aplicación severa En aplicación severa el Telemecanique Altistart 48 esta dimensionado para responder a : Tun arranque a 4 In durante 48 segundos o a 3 In durante 90 segundos, partiendo del estado frío (corresponde a un servicio motor S1). Tun arranque a 4 In durante 25 segundos, con un factor de marcha de 50 % y 5 arranques por hora, o un ciclo térmicamente equivalente (corresponde a un servicio motor S4). La protección térmica motor debe estar ajustada en clase 20. Ejemplos: trituradora, molino. Servicios motor Un servicio motor S1 corresponde a un arranque seguido de un funcionamiento a carga constante permitiendo alcanzar el equilibrio térmico. Un servicio motor S4 corresponde a un ciclo que comprende un arranque, un funcionamiento a carga constante y un tiempo de reposo. Este ciclo se caracteriza por un factor de marcha de 50 %. Elección de un arrancador Después de haber seleccionado el tipo de aplicación, seleccionar el arrancador según las tablas de selección «servicio normal o estándar» o «servicio severo» en función de la tensión de alimentación y de la potencia del motor. Atención: Si el Telemecanique Altistart 48 esta instalado en el interior de un armario, respetar las precauciones de montaje y de desclasificación.

2/134

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Arrancadores suaves para motores asíncronos

2

Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

2/135


Presentación: 2/8 Características: 2/10 Referencias: 2/14 Dimensiones: 2/16 Esquemas: 2/18 Opciones: 2/20 Selección: 2/22

Arrancadores suaves para motores asíncronos Telemecanique Altistart 48 Criterios de selección Utilizaciones particulares Otros criterios pueden influenciar la selección del calibre del Telemecanique Altistart 48:

Arrancador conectado en el acoplamiento triángulo del motor Además de los montajes mas frecuentes encontrados, arrancador instalado en la línea de alimentación del motor y motor conectado en estrella o delta, el Telemecanique Altistart 48 ATS48III Q puede ser conectado en el acoplamiento triángulo del motor en serie con cada enrrollado (ver esquema abajo). La corriente del arrancador es inferior (1/) a la corriente de línea absorbida por el motor. Este montaje permite utilizar un arrancador de menor calibre. Ejemplo: Para un motor 400 V de 110 kW con una corriente de línea de 195 A (corriente de placa para el conexionado en triángulo), la corriente en cada enrrollado es es igual a 195/, es decir, solo 114 A. Seleccionar el calibre del arrancador que posee la corriente nominal máxima permanente justo por sobre esta corriente, es decir el cailbre 140 A (ATS48C14Q para una aplicación estándar). Para evitar este cálculo, utilizar directamente la tabla «acoplamiento triángulo». Este montaje no permite mas que la detención a rueda libre, el montaje no es compatible con las funciones cascada y precalentamiento. Nota: los ajustes de corriente nominal y de corriente de limitación, lo mismo que la corriente desplegada en funcionamiento son los valores en línea (evitando los cálculos al usuario).

¿40% de ahorro en las conexiones eléctricas y más de 5000 configuraciones intercambiables en sus cabezales electromecánicos? Los límites de carrera Telemecanique OSIsense ofrecen un mayor rango de soluciones y de capacidad de intercambio; una disposición más simple y un formato modular de flexibilidad superior, que mejora el desempeño de todos sus procesos.

Arrancador conectado en serie con los enrollados del motor

Atención: para este tipo de montaje respetar el esquema de cableado y las recomendaciones asociadas. El arrancador puede ser cortocircuitado (by-pass) por un contactor al final del arranque. Este by-pass permite reducir la disipación térmica emitida por al arrancador. El contactor de by-pass es comandado por el arrancador, las medidas de corriente y las protecciones permanecen activas aún cuando el arrancador está en by-pass. La eleccíón del arrancador se hace en función de los 3 criterios principales y de uno de los criterios siguientes: T Si el arrancador es cortocircuitado al final del arranque, el arranque del motor se efectúa entonces siempre en frío, es posible entonces utilizar el arrancador con un motor de un calibre mayor. Ejemplo: elegir un ATS48D17Q para un motor de 11kW, aplicación estándar, 400 V. T Si el arrancador debe funcionar sin el contactor de by-pass al final del arranque, no es necesario desclasificar el arrancador. Ejemplo: elegir un ATS 48D17Q para un motor de 7,5 kW en aplicación estándar 400 V.

Otras aplicaciones particulares (consultar) - Motores en paralelo. - Motores de anillos rozantes. - Motores de 2 velocidades. - Arrancadores en paralelo sobre la misma red. - Arranque en cascada de varios motores.

OSISense Límites de carrera Aplicaciones > Todas las máquinas industriales > Empaquetado > Manejo de materiales > Transportadores > Máquinas herramientas > Alimentos y bebidas

2/136


Aplicaciones

Entorno

Telemecanique Altivar 11

El Telemecanique Altivar 11 es un convertidor de frecuencia de alimentación monofásica de 200 a 240 V, para motores asíncronos trifásicos de jaula de potencias comprendidas entre 0,18 kW y 2,2 kW. El Telemecanique Altivar 11 incorpora los últimos avances tecnológicos, así como las funciones necesarias para las aplicaciones más usuales, en particular: - manutención horizontal (pequeñas correas de transporte, líneas de transporte…), - ventilación, bombas, controles de acceso, puertas automáticas... - embalaje/acondicionamiento (encoladoras, etiquetadoras…), - máquinas especiales (mezcladoras, lavadoras, centrífugas…).

Funciones Las principales funciones integradas al variador Telemecanique Altivar 11 son: - arranque y variación de velocidad, - inversión del sentido de marcha, - desaceleración, aceleración, parada, - protecciones del motor y variador, - comando dos hilos o tres hilos, - 4 velocidades preseleccionadas, - memorización de la configuración en el variador, - inyección de corriente continua en la parada, - conmutación de rampa, - retoma al vuelo, etc... Varias funciones pueden ser afectadas sobre una misma entrada lógica.

Variantes de construcción La oferta Telemecanique Altivar 11 se compone de dos versiones: T Variador estándar ATV-11HUIIM2E (versión “Europa”) Para ambientes normales, dentro de un tablero, comandadas mediante borneras de control. - Funcionamiento en lógica positiva, - Filtro para compatibilidad electromagnética (CEM) clase B integrado T Variador equipado ATV-11HUIIM2A (versión “Asia”) Variador equipado con comando local. - Funcionamiento con lógica positiva o negativa, - Comandos locales: teclas Run, Stop y Potenciometro - Filtros para compatibilidad electromagnética a solicitar en opción. Los variadores Telemecanique Altivar 11 se suministran con disipador para ambientes normales y envolventes ventiladas

Opciones El variador se comunica punto a punto solo con las herramientas y software siguientes: T Soluciones de diálogo evolucionado Power Suite: - Software Power Suite para PC, para configurar el variador y realizar puestas en marcha. Varias opciones pueden estar asociadas al variador Telemecanique Altivar 11: T Módulo de frenado conectado al bus DC del variador. T Resistencias de frenado, para disipación de la energia regenerada al variador cuando el motor es un generador. T Filtros de entrada CEM, atenuadores de radio perturbaciones.

IP 20

Humedad relativa

5 ... 93 % sin condensación ni goteo, según IEC 68-2-3

Temperatura ambiente

Almacenamiento

°C

- 25…+ 65

Funcionamiento

°C

I - 10…+ 40 I - 10…+ 50: quitando el obturador Hasta + 60 desclasificando la corriente en 2,2 % por cada °C por encima de 50 °C

m

1000 sin desclasificación (para altitudes superiores, desclasificar la corriente de 1 % por cada 100 m adicionales )

Altitud máxima de utilización

Características de accionamiento Sobre torque transitorio

150 % del torque nominal del motor

Corriente transitoria máxima

150 % de la corriente nominal del variador durante 60 s.

Ley tensión/frecuencia

Control vectorial de flujo sin captor con señal de comando del motor del tipo PWM Preajustado en fábrica para la mayoria de las aplicaciones a torque constante.

Características eléctricas Alimentación

Tensión

V

200 - 15 % a 240 + 10 % monofásica

Frecuencia

Hz

50 ± 5 % ó 60 ± 5 %

Icc

A

≤ 1000

Tensión de salida Frecuencia de salida Fuentes internas disponibles Entrada analógica AI Entradas lógicas LI

Salida DO

Salidas rele (RA-RC)

Rampas de aceleración y deceleración Frenado de parada Principales protecciones y dispositivos de seguridad del variador Protección del motor

2/138

Características

Grado de protección

Compatibilidad electromagnética CEM Los filtros CEM están incorporados en los variadores Telemecanique Altivar 11 versión “Europa” y disponibles en opción en los variadores versión “Asia”. La incorporación de los filtros en los variadores facilita la instalación y la adecuación de las máquinas para el marcado CE, de forma muy económica. Estos filtros están dimensionados para cumplir las normas: EN 61800-3/IEC 1800-3, redes públicas e industriales.

Telemecanique Altivar 11

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Presentación

Presentación: 2/26 Características: 2/27 Referencias: 2/28 Esquemas: 2/29 Dimensiones: 2/30

Variadores de velocidad para motores asíncronos

2

Presentación: 2/26 Características: 2/27 Referencias: 2/28 Esquemas: 2/29 Dimensiones: 2/30

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Tensión trifásica máxima igual a la tensión de la red de alimentación 0,5..200 Hz Protegidas contra cortocircuitos y sobrecargas: - 1 fuente + 5 V para el potenciómetro de consigna (2,2 a 10 kΩ), corriente máxima 10 mA - 1 fuente + 15 V para las entradas de mando, corriente máxima 100 mA 1 entrada analógica configurable: - en tensión 0-5 V o 0-10 V, impedancia 40 kΩ - en corriente 0-20 mA ó 4 - 20 mA (sin agregar resistencia exterior) de 250 Ω 4 entradas lógicas afectables con una impedancia 5 kΩ Alimentación + 15 V interna o 24 V externa (mini 11 V, maxi 30 V). Ajuste de fábrica con tipo de comando 2 hilos en modo “transición” por razones de seguridad de las máquinas: - LI1: sentido adelante, - LI2: sentido reversa, - LI3/LI4: 4 velocidades preseleccionadas, Reglaje de fábrica: - salida de colector abierto del tipo PWM a 2 kHz. Utilizable sobre un miliamperímetro, - corriente máxima 10 mA, - impedancia de salida 1 kΩ, linealidad ± 1 %. 1 salida lógica a relé RA-RC protegido (contacto abierto en falla) 1 contacto “NO” Poder de conmutación mínimo: 10 mA para A 24 V Poder de conmutación máximo: I en carga resistiva (cos  = 1): 5 A para C 250 VCA o A 30 VCC I en carga inductiva (cos  = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para C 250 V o A 30 VCC Forma de las rampas: lineales de 0,1 a 99,9 s Adaptación automática del tiempo de rampa de desaceleración en caso de sobrepasar la capacidad de frenado, supresión posible de esta adaptación (uso de módulo de frenado) Por inyección de CC automáticamente en la parada cuando la frecuencia es nula (0 Hz), duración regulable de 0,1 a 30 s o permanente, corriente regulable de 0 a 1,2 In I Protección térmica contra calentamientos excesivos I Protección contra cortocircuitos entre las fases de salida I Protección contra sobrecorrientes entre las fases de salida y la tierra a la puesta en tensión unicamente. I Protección por sub y sobre tensión de red Protección térmica integrada en el variador por cálculo permanente del I2t. Borrado de la memoria térmica a la desenergización

2/139


Telemecanique Altivar 11 Referencias Para motores asíncronos de 0,18 a 2,2 kW Variadores estándar

108602

Motor Potencia indicada en placa

Red Corriente de línea máxima (1)

Telemecanique Altivar 11 Corriente Corriente de salida transitoria permanente máxima (2) (3)

Potencia disipada a carga nominal

Telemecanique Altivar 11 Esquemas

Alimentación monofásica ATV 11HUIIM2I Esquemas con contactor de línea Referencia

kW A A A W Tensión de alimentación monofásica 200…240 V 50/60 Hz

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Presentación: 2/26 Características: 2/27 Referencias: 2/28 Esquemas: 2/29 Dimensiones: 2/30

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Comando 2 hilos

Comando 3 hilos

Entrada analógica en tensión 10 V externo

Entrada analógica en corriente 0-20 mA o 4-20 mA

Peso

kg

0.18

2.9

1.1

1.6

12

ATV11HU05M2E

0.900

0.37

5.3

2.1

3.1

20.5

ATV11HU09M2E

1.000

0.55

6.3

3

4.5

29

ATV11HU12M2E

1.100

0.75

8.6

3.6

5.4

37

ATV11HU18M2E

1.100

1.5

14.8

6.8

10.2

72

ATV11HU29M2E (4)

1.800

2.2

20.8

9.6

14.4

96

ATV11HU41M2E (4)

1.800

ATV 11HU18M2E

(1) Contacto de relé de falla: permite señalizar a distancia el estado del variador. (2) + 15 V interno. En caso de utilización de una fuente externa +24 V, conectar el 0 V de la fuente al borne 0 V del variador, no utilizar el borne +15 V del variador, y conectar el común de las entradas LI a +24 V de la fuente externa. (3) Salida DO : salida analógica o salida lógica configurable. Tensión interna más 15 V o externa +24V. (4) Miliamperimetro o relé de bajo consumo. (5) Módulo de frenado VW3 A11701, en caso de utilización de una resistencia de frenado. Consultar.

Variadores con comando local (5) Red Corriente de línea máxima (1)

Telemecanique Altivar 11 Corriente Corriente de salida transitoria permanente máxima (2) (3)

Potencia disipada a carga nominal

Referencia

Nota : Equipar de block antiparásitos todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados sobre el mismo circuito tales como relés, contactores, iluminación fluorescente...

kW A A A W Tensión de alimentación monofásica 200…240 V 50/60 Hz 0.18

3.3

1.4

2.1

14

Peso

kg ATV11HU05M2A

0.900

103291

108616

Motor Potencia indicada en placa

Asociaciones arranque-motor Variador

0.37

6

2.4

3.6

25

ATV11HU09M2A

1.000

0.75

9.9

4

6

40

ATV11HU18M2A

1.100

1.5

17.1

7.5

11.2

78

ATV11HU29M2A (4)

1.800

2.2

24.1

10

15

97

ATV11HU41M2A (4)

1.800

Potencia Guardamotor Contactor (1) motor kW HP A Tensión de alimentación monofásica: 200...240 V ATV11HU05M2 0,18 0,25 GV2 ME08 2,5...4 LC1 K0910 ATV11HU09M2 0,37 0,5 GV2 ME14 6...10 LC1 K0910 ATV11HU12M2 0,55 0,75 GV2 ME14 6...10 LC1 K0910 ATV11HU18M2 0,75 1 GV2 ME16 6...10 LC1 K1210 ATV11HU29M2 1,5 2 GV2 ME20 13...18 LC1 D18 ATV11HU41M2 2,2 3 GV2 ME32 24...32 LC1 D32 (1) Completar referencia con código de tensión de la bobina, ver tabla siguiente.

tt tt tt tt tt tt

106154

ATV 11HU41M2A

Circuito de comando en corriente alterna Volts AC 24 LC1-D / LC1-K 50/60 Hz B7

48 E7

110 F7

220 M7

Designación

Referencia

Un potenciómetro de 2,2 kOhms, 3 W, IP65, con graduación para referencia de velocidad.

SZ1-RV1202

108602

Potenciómetro

(1) El valor de corriente corresponde a una red cuya Icc= 1 kA. (2) El valor de corriente corresponde a una frecuencia de corte de 4 kHz. (3) Durante 60 segundos. (4) Con ventilador integrado. (5) Variadores equipados con comando partir, parar y potenciometro. Filtros CEM en opción.

GV2 ME + LC1 K + ATV 11H

2/140

2/141

2

Presentación: 2/26 Características: 2/27 Referencias: 2/28 Esquemas: 2/29 Dimensiones: 2/30

Variadores de velocidad para motores asíncronos


Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/26 Características: 2/27 Referencias: 2/28 Esquemas: 2/29 Dimensiones: 2/30

Telemecanique Altivar 11 Dimensiones

ATV 11HU05M2E/A

ATV 11 HU05M2E HU05M2A

a 72 72

¿Mayor control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos en condiciones de servicio normal o severo?

ATV 11HU09M2E

Los contactores Telemecanique TeSys F son los arrancadores ideales para requerimientos de alto estándar de desempeño, fácilmente adaptables con accesorios comunes para una mayor flexibilidad.

b c G H Ø 142 101 60±1 131±1 5 142 108 60±1 131±1 5

ATV 11HU09M2A

ATV 11HU12M2E, ATV 11HU18M2E

ATV 11

a

b

HU09M2A

72

142 132 60±1 131±1 5

c

G

H

Ø

ATV 11HU18M2A

ATV 11HU29M2E/A, ATV 11HU41M2E/A

ATV 11

a

b

HU18M2A

72

142 145 60±1 131±1 5

c

G

H

Ø

ATV 11

a

b

c

G

H

Ø

HU29M2E, HU41M2E

117

142

156

106±0,5

131±1

5

HU29M2A, HU41M2A

117

142

163

106±0,5

131±1

5

TeSys F contactores Aplicaciones > Control de todos los tipos de motor en condiciones normales o de servicio severo. > Control de circuitos resistivos, inductivos y capacitivos.

2/142


Telemecanique Altivar 31 Presentación

Variadores de velocidad para motores asíncronos Telemecanique Altivar 31 Presentación Aplicaciones El variador Altivar 31 es un convertidor de frecuencia para motores asíncronos trifásicos de jaula, es robusto, de dimensiones reducidas y fácil de poner en servicio. El Altivar 31 integra funciones que responden a las aplicaciones mas corrientes, en particular : T manutención (pequeñas correas de transporte, paletizadoras…), T máquinas de embalaje y de acondicionamiento, T máquinas espécificas (mezcladoras, amasadoras, máquinas textiles…), T bombas, compresores, ventiladores. Los variadores Altivar 31 comunican sobre los buses industriales Modbus y CANopen. Ambos protocolos están integrados en estándar en el variador. Los variadores Altivar 31 se suministran con radiador para ambientes normales y envolventes ventiladas. Es posible montar varios Altivar 31 lado a lado 3 , lo cuál trae consigo una ganancia de espacio importante. Los variadores están propuestos para potencias de motor comprendidas entre 0,18 kW y 15 kW con diferentes tipos de alimentación : T ATV 31H...M2 : 200 V a 240 V monofásico, para motores trifásicos de 0,18 kW a 2,2 kW T ATV 31H...N4 : 380 V a 500 V trfásico, para motores trifásicos de 0,37 kW a 15 kW T ATV 31H...S6X: 525 V a 600 V trifásico, para motores trifásicos de 0,75 kW a 15 kW Los variadores Altivar 31 se suministran con dos interfaces hombre-máquina diferentes T 1 ATV 31H... con display y teclas de navegación en los menús, T 2 ATV 31H...A con display, teclas de navegación en los menús y comando local (Run/Stop y consigna de velocidad ajustada por un potenciómetro).

ESC ENT

FWO REV

3

RUN

stop reset

4

Compatibilidad electromagnética CEM La incorporación de filtros CEM nivel A conducida y radiada en los variadores ATV 31H...M2 y ATV 31H... N4 facilita la instalación y la puesta en conformidad de las máquinas para el marcado CE, de forma muy económica. Los variadores ATV 31H...S6X están disponibles sin filtros. Sin embargo, filtros, propuestos en opción, pueden ser instalados por Uds. mismos, si la conformidad a las normas CEM es requerida.

2 1

Funciones El variador Altivar 31 dispone de seis entradas logicas, tres entradas analógicas, de una salida lógica/ analógica y de dos salidas reles. Las principales funciones integradas son las siguientes : T protecciones del motor y variador, T rampas de aceleración y de desaceleración, lineales, en S, en U y personalizadas T mas velocidad / menos velocidad, T 16 velocidades preseleccionadas, T consignas y regulador PI, T comando 2 hilos / 3 hilos, T lógica de frenado, T retoma al vuelo autómática con busqueda de velocidad y rearranque automático, T configuración de defectos y de tipos de parada T respaldo de la configuración en el variador, etc. Varias funciones pueden ser afectadas a una misma entrada lógica.

Opciones y accesorios Las opciones y accesorios que pueden ser asociadas al variador Altivar 31 son las siguientes :

5

T Resistencias de frenado para disipación de energía regenerada al variador por el motor, T Inductancias de línea y filtros de salida T Filtros de entrada CEM y atenuadores de radio-perturbaciones Diferentes opciones de diálogo y de comunicación

4, 5

,

6

se pueden asociar al variador:

T Terminal remoto 4 T Software de diálogo evolucionado PowerSuite para configuración desde un PC 5 T Puente Ethernet/Modbus y pasarelas de comunicación Fipio/Modbus, DeviceNet/Modbus, Profibus DP/Modbus 6 Software de diálogo evolucionado PowerSuite 5 Las soluciones de diálogo PowerSuite presentan las siguientes ventajas: T preparación del trabajo en una oficina sin necesidad de conectar el PC al Altivar T respaldo de la configuración del variador en disquette o disco duro, transferencia de archivos T imprimir para respaldo en papel de las configuraciones y ajustes

6 2/144

2/145

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

2

Variadores de velocidad para motores asíncronos

563216

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44


Telemecanique Altivar 31 Características

Entorno

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

Inmunidad CEM :

Emisiones CEM, Conducidas y radiadas: Marcado

Certificaciones Grado de protección Variadores ATV31H

- IP 31 e IP 41 sobre la parte superior (según EN 50178). - IP21 a nivel de los bornes de conexionado. - IP20 sin el obturador de la parte suoerior del capot.

Resistencia a las vibraciones

Según IEC / EN 60068-2-6 : - 1,5 mm cresta de 3 a 13 Hz - 1 gn de 13 a 150 Hz

Resistencia a los choques

Según IEC / EN 60068-2-27 : 15 gn durante 11ms

Humedad relativa máxima

5 a 95% sin condensación ni goteo según IEC 60068-2-3

Alimentación

Tensión

Frecuencia Tensión de salida Aislamiento galvánico Fuentes internas disponibles

Entradas analógicas configurables

Salida analógica configurable en tensión, corriente y salida lógica Salidas reles configurables R1A, R1B, R1C R2A, R2C

Entradas lógicas LI

Para almacenamiento

°C

-25…+ 65

Para funcionamiento Variadores ATV31H

°C

- 10…+ 50 sin desclasificación, con el obturador de protección de la parte superior del variador. - 10…+ 60 con desclasificación de la corriente nominal si Tº > 50º C y retirando la cubierta superior. 1.000 sin desclasificación (para altitud superior, desclasificar la corriente un 1% por cada 100 m suplementario) Vertical

Altitud máxima de utilización

m

Posición de funcionamiento

Logica positiva Logica negativa Posición CLI Rampas de aceleración y desaceleración

Frenado de parada

Características de arrastre Rango de frecuencias de salida

Hz

0,5…500

Frecuencia de corte

kHz

2 a 16 kHz , configurable en funcionamiento

Rango de velocidades

1…50

Sobrepar transitorio

170...200% del par nominal del motor (valor típico)

Par de frenado

Con resistencia frenado Sin resistencia frenado

Corriente transitoria máxima Ley tensión/frecuencia

Ganancia del bucle de frecuencia

Compensación de deslizamiento

100% del par nominal del motor en régimen permanente. Hasta un 150% durante 60s. 30% del par nominal del motor para variador > ATV31HU15. Mayor que 30% en calibre menores. 150% de la corriente nominal del variador durante 60s (valor típico) Control vectorial de flujo sin captor con señal de comando motor tipo PWM. Preajustado en fábrica para la mayoría de las aplicaciones de torque constante. Posibilidad de configurar leyes específicas para bombas y ventiladores, economía de energía, o torque constante V/F para motores especiales.

Principales protecciones y seguridades del variador

Protección del motor Señalización

Comunicación Modbus

Preajustado en fábrica con la estabilidad y la ganancia del lazo de velocidad. Elección posible para máquinas de fuerte par resistente o inercia importante, o para máquinas de ciclos rápidos. Automática cualquiera sea la carga. Posibilidad de supresión o ajuste posible. CANopen

2/146

Telemecanique Altivar 31 Características

Características eléctricas Los variadores Altivar 31 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN) en particular: - Baja tensión EN 50178, inmunidad CEM y emision CEM conducida y radiada. - IEC / EN 61000-4-2 nivel 3 - IEC / EN 61000-4-3 nivel 3 - IEC / EN 61000-4-4 nivel 3 - IEC / EN 61000-4-5 nivel 3 (acceso potencia) - IEC / EN 61800-3, entornos 1 y 2 - IEC / EN 61800-3, entornos: 2 (red industrial) y 1 (red pública) con distribución restringida - EN 55011 clase A - EN 55022 clase B, con filtros CEM adicionales Los variadores se han desarrollado respetando las directivas europeas sobre baja tensión (73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE), de ahí que los variadores Altivar 31 estén marcados con el logotipo de la comunidad europea. UL, CSA, NOM 117 y C-Tick

Conformidad con las normas

Temperatura ambiente en el entorno del aparato

Variadores de velocidad para motores asíncronos

V

Hz

200 - 15% a 240 + 10% monofásica para ATV31....M2 (trifásica: consultar) 380 - 15% a 500 + 10% trifásica para ATV31....N4 525 - 15% a 600 + 10% trifásica para ATV31....S6X 50 ± 5% ó 60 ± 5% Tensión trifásica máxima igual a la tensión de la red de alimentación Aislamiento galvánico entre potencia y control (entradas, salidas y fuentes) Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas 1 fuente + 10 V para el potenciómetro de consigna (2,2…10 kΩ), corriente máxima de 10 mA 1 fuente + 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V) para las entradas de control, corriente máxima de 100 mA 3 entradas analógicas configurables AI1, AI2, AI3. AI1 : entrada analógica en tensión: 0...+10 V, impedancia 30 kΩ. Tensión máxima 30 V. AI2 : entrada analógica en tensión bipolar : +/- 10 V, impedancia 30 kΩ. Tensión máxima 30 V. AI3 : entrada analógica en corriente: X...Y mA, impedancia 250 Ω. X e Y programables entre 0 y 20 mA. 1 salida analógica configurable en tensión o en corriente. AOC : salida analógica en corriente 0...20 mA, impedancia de carga max. 800 Ω AOV : salida analógica en tensión 0...10 V, impedancia 470 Ω La salida analógica es configurable también como salida lógica. 1 contacto “NANC” protegido contra las sobretensiones (relé R1) 1 contacto “NA” protegido contra las sobretensiones (relé R2) Poder de conmutación mínimo: 10 mA para 5V Poder de conmutación máximo: - en carga resistiva (cos  = 1): 5 A para 250 VAC o 30 VDC - en carga inductiva (cos  = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para 250 VAC o 30 VDC 6 entradas lógicas programables. Impedancia de 3,5 kΩ, compatibles con autómatas de nivel 1, norma IEC 65A-68. Longitud máxima del cable blindado: 100 m Alimentación + 24 V interno ó +24V externo (mín. 19 V, máx. 30 V) Consumo máximo 100 mA La programación permite configurar varias funciones a una misma entrada. Estado «0» si < 5 V ó entrada lógica no cableada, estado «1» si > 11 V Estado «0» si > 19 V ó entrada lógica no cableada, estado «1» si < 13 V Alambrado con salida de PLC. Rampas con forma ajustable: lineal o en forma de S, U ó personalizadas Ajustables separadamente entre 0,1 y 999,9 s Adaptación automática de los tiempos de rampa de deceleración en caso de rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de suprimir esta adaptación (uso de una resistencia de frenado) Por inyección de corriente continua: - mediante orden en una entrada lógica asignable - automáticamente a la parada, cuando la frecuencia se reduce a menos de 0,5 Hz, con una duración ajustable de 0 a 30 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In. - Protección térmica contra calentamientos excesivos y sobreintensidades - Protección contra los cortocircuitos entre las fases del motor - Protección contra los cortes de fases de alimentación - Protección contra los cortes de fases de motor - Protección contra las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra - Seguridades de sobretensión y de subtensión de red - Seguridad de ausencia de fase de red, en trifásica Protección térmica integrada en el variador: cálculo permanente de la I2 t teniendo en cuenta la velocidad 1 LED rojo en la parte frontal: iluminado señaliza la presencia de tensión del variador Visualización codificada por 4 displays de 7 segmentos con señalización del estado del bus CANopen Modbus y CANopen estan integradas en el variador y disponibles mediante un conector tipo RJ45 Enlace serie multipunto RS 485, protocolo Modbus RTU - Numero de direcciones: la direccion es configurable por el terminal integrado de 1 a 247 - Numero máximo de Telemecanique Altivar 31 conectados: 31 variadores - Velocidad de transmisión: 4800, 9600 ó 19200 bits/s. Utilización para conexionado de opción terminal remoto, PowerSuite, PLC, tarjeta de microprocesador, PC. Para conectar el variador ATV31 sobre el bus CANopen, utilizar el adaptador VW3-CANTAP2 - Numero de direcciones: la direccion es configurable por el terminal integrado de 1 a 127 - Numero máximo de Telemecanique Altivar 31 conectados: 127 variadores - Velocidad de transmisión: 10, 20, 50, 125, 250, 500, 800 kbits/s ó 1 Mbits/s.

2/147

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Variadores de velocidad para motores asíncronos

2

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44


Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

Características

Telemecanique Altivar 31 Utilizaciones particulares

1 2 3 4

Utilizaciones particulares ATV31-001rch

563322

Características de torque (curvas típicas) Las curvas (ver al al lado) definen el torque permanente y el sobretorque transitorio disponibles, ya sea para un motor autoventilado o para un motor motoventilado. La diferencia reside unicamente en la aptitud del motor de suministrar un torque permanente importante debajo de la mitad de la velocidad nominal.

Utilización con un motor de potencia superior al calibre del variador Para potencias de motores ligeramente superior al calibre del variador, asegurarse que la corriente absorvida por el motor no sobrepase la corriente nominal del variador. Nota : La potencia nominal del motor no debe superar en mas de un calibre la potencia nominal del variador. Ejemplo : Asociación de un variador de 2,2 kW con un motor de 3kW. Ver curvas al lado.

Motor autoventilado : torque útil permanente (1). Motor motoventilado : torque útil permanente. Sobretorque transitorio 1,7 a 2 Cn. Torque en sobrevelocidad a potencia constante (2).

(1) Para las potencias ≤ 250 W, la desclasificaciópn es menos importante (20 % en lugar de 50 % a muy baja frecuencia). (2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida son ajustables de 40 a 500 Hz. Nota: asegurarse con el fabricante de las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad del motor escogido.

Ensayo sobre un motor de baja potencia o sin motor En un ambiente de test o de mantenimiento, el variador puede ser verificado sin tener que recurrir a un motor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de fuertes potencias). Esta utilización requiere desactivar la detección de pérdida de fase del motor.

1 Par permanente del motor Ejemplo: 2,2 kW Potencia del motor = potencia del variador 2 Par permanente del motor Ejemplo: 3 kW Potencia del motor > potencia del variador 3 Variador 2,2 kW: corriente nominal

Asociación de motores en paralelo El calibre del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los motores a conectar sobre el variador. En este caso, es necesario prever para cada motor una protección térmica externa por sondas o relé térmico tipo LRD. Si el número de motores en paralelo es superior o igual a 3, se recomienda instalar una inductancia trifásica entre el variador y los motores o reducir la frecuencia de corte.

Protección térmica del motor La protección térmica indirecta del motor se hace por cálculo permanente de su calentamiento teorico. La protección térmica es ajustable de 0,2 a 1,5 veces la corriente nominal del variador. Función dedicada a todas las aplicaciones con motor autoventilado. 563531

Fórmula para calcular el calibre del variador: In variador > In1 + In2 + …Inx.

Cuando se conectan varios motores en paralelo, se puede dar dos casos : - que todos los motores sean de la misma potencia, por lo que los rendimientos de par siguen siendo óptimos después de regular el variador. - que los motores sean de potencias diferentes, por lo que el ajuste del variador será incompatible con los motores mas pequeños y el sobrepar a pequeña velocidad será reducido significativamente.

Conmutación de motores en la salida del variador La conmutación se puede realizar con el variador bloqueado o no. En el caso de una conmutación al vuelo (variador desbloqueado), el motor es piloteado y acelerado hasta la velocidad de consigna sin golpes y sigueindo la rampa de aceleración. Esta utilización requiere configurar el rearranque automático (“retoma al vuelo») y activar la función que genera la presencia de un contactor aguas abajo.

5 2

2

4 6 3

7

2/148

1 2 3 4 5

El despliegue se hace bajo forma de códigos o de valores por intermedio de 4 displays “7 segmentos”. Teclas de navegación en los menus o de modificación de los valores. “ENT” : Tecla de validación para entrar en un menu o validar el nuevo valor escogido. “ESC” : Tecla de salida de los menus (sin acción de validación). Dos LED de diagnóstico para el bus CANopen.

562999

1

Ejemplo : corte de contactor aguas abajo 562998

56537

Funciones del display y de las teclas

T Unicamente para los variadores ATV 31HIIIM2A y ATV 31HIIIN4A : 6 Potenciometro de consigna de velocidad. 7 “RUN” : Comando local de marcha del motor. 8 “STOP/RESET” : Comando local de detención del motor y reset de los defectos.

t1 : desaceleración sin rampa (rueda libre) t2 : aceleración con rampa Aplicaciones típicas : corte de seguridad en la salida del variador, función “by-pass”, conmutación de motores en paralelo.

8

2/149

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Telemecanique Altivar 31

2

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44


109466

ATV31HU40N4

531251_3

ATV31HU75N4

Telemecanique Altivar 31 Referencias

Telemecanique Altivar 31 Accesorios Terminal remoto

Motor Potencia indicada en la placa (1)

Designación

Referencia

Para los variadores ATV 31 todos los calibres, el ensamble comprende : - terminal y cable con 2 conectores, - junta y tornillos para montaje IP 65 sobre la puerta del armario.

VW3 A31101

Red Corriente de línea (2)

Telemecanique Altivar 31 Potencia Icc línea Corriente Corriente Potencia aparente presumida nominal transitoria disipada máxima maxima a carga (4) durante nominal a U1 a U2 (3) 4 kHz 60 s kW HP A A kVA kA A A W Tensión de alimentación monofásica : 200…240 V 50/60 Hz, con filtros CEM integrados 0,18 0,25 3,0 2,5 0,6 1 1,5 2,3 24 0,37 0,5 5,3 4,4 1 1 3,3 5 41 0,55 0,75 6,8 5,8 1,4 1 3,7 5,6 46 0,75 1 8,9 7,5 1,8 1 4,8 7,2 60 1,1 1,5 12,1 10,2 2,4 1 6,9 10,4 74 1,5 2 15,8 13,3 3,2 1 8 12 90 2,2 3 21,9 18,4 4,4 1 11 16,5 123 Tensión de alimentación trifásica : 380…500 V 50/60 Hz, con filtros CEM integrados 0,37 0,5 2,2 1,7 1,5 5 1,5 2,3 32 0,55 0,75 2,8 2,2 1,8 5 1,9 2,9 37 0,75 1 3,6 2,7 2,4 5 2,3 3,5 41 1,1 1,5 4,9 3,7 3,2 5 3 4,5 48 1,5 2 6,4 4,8 4,2 5 4,1 6,2 61 2,2 3 8,9 6,7 5,9 5 5,5 8,3 79 3 – 10,9 8,3 7,1 5 7,1 10,7 125 4 5 13,9 10,6 9,2 5 9,5 14,3 150 5,5 7,5 21,9 16,5 15 22 14,3 21,5 232 7,5 10 27,7 21 18 22 17 25,5 269 11 15 37,2 28,4 25 22 27,7 41,6 397 15 20 48,2 36,8 32 22 33 49,5 492

Referencias (5)

Masa

563220

Variadores estándar con radiadores

kg ATV 31H018M2 ATV 31H037M2 ATV 31H055M2 ATV 31H075M2 ATV 31HU11M2 ATV 31HU15M2 ATV 31HU22M2

1,500 1,500 1,500 1,500 1,800 1,800 3,100

ATV 31H037N4 ATV 31H055N4 ATV 31H075N4 ATV 31HU11N4 ATV 31HU15N4 ATV 31HU22N4 ATV 31HU30N4 ATV 31HU40N4 ATV 31HU55N4 ATV 31HU75N4 ATV 31HD11N4 ATV 31HD15N4

1,800 1,800 1,800 1,800 1,800 3,100 3,100 3,100 6,500 6,500 11,000 11,000

(1) Las potencias están dadas para una frecuencia de conmutación máxima de 4 kHz, en utilización en régimen permanente. La frecuencia de conmutación es ajustable de 2 a 16kHz. Sobre 4 kHz se debe desclasificar la corriente nominal del variador, y la corriente nominal del motor no deberá sobrepasar este valor (consultar). (2) Valor típico para un motor de 4 polos y una frecuencia de conmutación máxima de 4 kHz, sin inductancia de línea adicional para la corriente de línea presumida máxima. (3) Tensión nominal de alimentación, mín. U1, máx. U2 (200-240 V ; 380-500 V). (4) Si Icc línea es superior a los valores de la tabla, utilizar inductancias de línea. (5) Es posible pedir el variador con potenciómetro y teclas RUN/STOP incluidas. En este caso, agregar la letra A a la referencia del variador seleccionado (ejemplo : ATV 31H018M2A).

Peso kg

Software de configuración PowerSuite Las soluciones de diálogo evolucionado PowerSuite presentan las ventajas siguientes : T despliegue de mensajes claros y en varios idiomas, T preparación del trabajo en oficina sin que el Altivar sea conectado al PC, T respaldo de configuraciones y ajustes en disquette o disco duro, e intercambio de archivos con el variador, T posibilidad de imprimir los respaldos en papel, T lectura de archivos de respaldo del Altivar 28 para las transferencias hacia el Telemecanique Altivar

VW3 A31101

Referencias Software de programación PowerSuite para PC o Pocket PC Designación Composición CD-ROM de PowerSuite

VW3 A8 104

1 software para PC en español, alemán, inglés, francés e italiano. La documentación técnica.

Kit de conexión para puerto 1 convertidor RS232/RS485 con 1 conector SUB-D serie de PC hembra de 9 contactos y un cable de 3 mts con conector RJ45. 1 adaptador RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV 38/58/58F. 1 convertidor para el variador ATV 11, con 1 conector macho de 4 contactos y 1 conector RJ45.

Referencia VW3 A8 104

Peso kg 0,100

VW3 A8 106

0,350

Adaptador Modbus Bluetooth® (1)

1 adaptador Bluetooth® (alcance de 10 m, clase 2) con 1 conector de tipo RJ45. 1 cable de 0,1 m de longitud con 2 conectores de tipo RJ45, para PowerSuite. 1 cable de 0,1 m de longitud con 1 conector de tipo RJ45, y 1 conector tipo mini DIN, para TwidoSoft. 1 adaptador de tipo RJ45/SUB-D 9 contactos que permita la conexión de los variadores ATV38/58/58F.

VW3 A8 114

0,155

Adaptador USB Bluetooth® para PC

Este adaptador resulta necesario para un PC que no esté equipado con la tecnología Bluetooth®. Se conecta a un puerto USB del PC. Alcance de 10 m (clase 2).

VW3 A8 115

0,290

VW3 A8 114

VW3 A8 115

Potenciómetro Designación Un potenciómetro de 2,2 kOhms, 3 W, IP65, con graduación para referencia de velocidad.

ATV31HD15N4A

Referencia SZ1 RV1202

Otras opciones T Inductancias de línea : Permiten una mejor protección contra las sobretensiones de red y reducen el indice de armónicos de corriente que genera el variador. Ver página 2/43. T Filtros de entrada adicional para radio perturbaciones : El Telemecanique Altivar 31 incorpora filtros de entrada contra radio-perturbaciones para cumplir con las normativas IEC. Para mejorar su rendimiento, se puede agregar filtros adicionales. Consultar. SZ1 RV1202

T Resistencias de frenado : Permiten utilizar los variadores Telemecanique Altivar 31 en frenado de parada o en marcha frenada, disipando al mismo tiempo la energía de frenado. Ver página 2/42. (1) También permite dialogar entre un autómata Twido y el software de programación TwidoSoft.

2/150

2/151

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

109462 109464

ATV31H037M2

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

2

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44


Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

Telemecanique Altivar 31 Esquemas, asociaciones ATV 31H IIIN4, ATV 31H IIIS6X Alimentación trifásica

Telemecanique Altivar 31 Esquemas, Asociaciones Asociaciones Las asociaciones propuestas abajo permiten realizar un arrancador-motor completo compuesto de un interruptor, de un contactor y de un variador de velocidad Telemecanique Altivar 31. El interruptor asegura la protección contra los cortos-circuitos accidentales, el seccionamiento, y si es necesario la consignacion. El contactor asegura al comando y la gestión de seguridad eventual, lo mismo que el aislamiento del motor en la parada. El variador de velocidad Telemecanique Altivar 31 está protegido por su electrónica contra los cortocircuitos entre fases y entre fase y tierra ; asegura entonces la continuidad de servicio, lo mismo que la protección térmica del motor.

562984

562985

ATV 31H IIIM2 Alimentación monofásica

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Arranque-motor para variadores con radiador

(1) Inductancia de línea (opcional). (2) Contactos de reles de defecto. Permite señalizar a distancia el estado del variador. (3) El conexionado del común de las entradas lógicas (+24V, COM ó CLI) depende de la posición de un conmutador, ver esquemas abajo. Nota: Todos los bornes están situados en la parte inferior del variador. Equipar de antiparasitos todos los circuitos inductivos próximos al variador o acoplados al mismo circuito, tales como relés, contactores, electroválvulas, iluminación fluorescente ...

Comando 3 hilos

Entrada analógica en corriente 0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA

± 10 V externo 563324

562992

562991

562990

± 10 V externo

2/152

563323

562989

Entradas analógicas en tensión

562993

Comando 2 hilos

Salida AOC Cableado en salida lógica

Posición CLI con salidas de PLC´s a transistores

562988

562987

562986

Ejemplos de esquemas aconsejados Conmutadores de entradas lógicas Posición “SOURCE” Posición “SINK”

109464

106154

GV2-ME + LC1 K + ATV 31H

Potencia motor (1) kW

HP

Guardamotor (2) Referencia A

Contactor (3) Referencia (4)

2

103291

Variador

Tensión de alimentación monofásica : 200…240 V ATV 31H018M2 0,18 0,25 GV2 ME08 ATV 31H037M2 0,37 0,5 GV2 ME10 ATV 31H055M2 0,55 0,75 GV2 ME14 ATV 31H075M2 0,75 1 GV2 ME14 ATV 31HU11M2 1,1 1,5 GV2 ME16 ATV 31HU15M2 1,5 2 GV2 ME20 ATV 31HU22M2 2,2 3 GV2 ME22

2.5...4 4...6,3 6...10 6...10 9...14 13...18 20...25

LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 D09II

Tensión de alimentación trifásica : 380…500 V ATV 31H037N4 0,37 0,5 GV2 ME07 ATV 31H055N4 0,55 0,75 GV2 ME08 ATV 31H075N4 0,75 1 GV2 ME08 ATV 31HU11N4 1,1 1,5 GV2 ME10 ATV 31HU15N4 1,5 2 GV2 ME14 ATV 31HU22N4 2,2 3 GV2 ME14 ATV 31HU30N4 3 – GV2 ME16 ATV 31HU40N4 4 5 GV2 ME16 ATV 31HU55N4 5,5 7,5 GV2 ME22 ATV 31HU75N4 7,5 10 GV2 ME32 ATV 31HD11N4 11 15 NS80HMA50 ATV 31HD15N4 15 20 NS80HMA50

1.6...2,5 2.5...4 2.5...4 4...6,3 6...10 6...10 9...14 9...14 20...25 24...32 50 50

LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 K0610II LC1 D09II LC1 D18II LC1 D32II LC1 D32II

Tensión de alimentación trifásica : 525…600 V ATV 31H075S6X 0,75 1 GV2 ME08 2.5...4 LC1 K0610II ATV 31HU15S6X 1,5 2 GV2 ME10 4...6,3 LC1 K0610II ATV 31HU22S6X 2,2 3 GV2 ME14 6...10 LC1 K0610II ATV 31HU40S6X 4 5 GV2ME16 9...14 LC1 K0610II ATV 31HU55S6X 5,5 7,5 GV2 ME20 13...18 LC1 K0610II ATV 31HU75S6X 7,5 10 GV2 ME22 20...25 LC1 K0610II ATV 31HD11S6X 11 15 GV2ME32 24...32 LC1 D09II ATV 31HD15S6X 15 20 NS80HMA50 50 LC1 D09II (1) Potencia normalizada de motores 4 polos 380 V 50/60 Hz. Los valores expresados en HP están de acuerdo a NEC (National Electrical Code). (2) NS80HMA : producto comercializado bajo la marca Merlin Gerin. (3) Composición de los contactores LC1-K0610 : 3 polos + 1 contacto auxiliar “NA” LC1-D09 / D18 / D32 : 3 polos + 1 contacto auxiliar “NA” y 1 contacto auxiliar “NC” (4) Referencia del contactor a completar agregando el código de tensión de la bobina, ver tabla siguiente. Circuito de comando en corriente alterna Volts AC 24 LC1-D / LC1-K 50/60 Hz B7

48 E7

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

110 F7

220 M7

2/153


Opciones: Resistencia de frenado Resistencia de frenado

Telemecanique Altivar 31 Opciones: inductancias de línea Inductancia de línea

Valor óhmico

ATV 31H018M2, ATV 31H037M2, ATV 31H055M2, ATV 31H075M2, ATV 31HU11M2, ATV 31HU15M2, ATV 31H037N4, ATV 31H055N4, ATV 31H075N4, ATV 31HU11N4, ATV 31HU15N4, ATV 31HU22N4

Valor mínimo de resistencia (1) Ω 40 40 27 80 80 54 54

ATV 31HU22M2,

25

60

100

VW3 A7 702

2,400

ATV 31HU30N4, ATV 31HU40N4

55 36

100

50

VW3 A7 701

1,900

ATV 31HU55N4, ATV 31HU75N4, ATV 31HU55S6X, ATV 31HU75S6X

29

60

100

VW3 A7 702

2,400

ATV 31HD11N4, ATV 31HD15N4, ATV 31HD11S6X, ATV 31HD15S6X

20 24

28

200

VW3 A7 703

3,500

Ω 100

Potencia media disponible 50°C W 50

Referencia

VW3 A7 701

Peso

Telemecanique Altivar 31

kg 1,900

(1) Dependen del modelo del variador. (2) Potencia disipable por la referencia a una temperatura máxima de 115ºC, correspondiente a un aumento máximo de 75ºC a una temperatura ambiente de 40ºC.

Corriente de línea con inductancia

U min. (1) A

U min. (1) A

ATV 31H018M2 ATV 31H037M2 ATV 31H055M2 ATV 31H075M2 ATV 31HU11M2 ATV 31HU15M2 ATV 31HU22M2

3.0 5.3 6.8 8.9 12.1 15.8 21.9

U max. (1) A

Peso

kg

2.5 4.4 5.8 7.5 10.2 13.3 18.4

2.1 3.9 5.2 7.0 10.2 13.4 19.2

1.8 3.3 4.3 5.9 8.6 11.4 16.1

VZ1 L004M010

0.630

VZ1 L007UM50

0.880

VZ1 L018UM20

1.990

VW3 A4 551

1.500

VW3 A4 552

3.000

VW3 A4 553

3.500

VW3 A4 554

6.000

Tensión de alimentación trifásica: 380…500 V 50/60 Hz ATV 31H037N4 ATV 31H055N4 ATV 31H075N4 ATV 31HU11N4 ATV 31HU15N4 ATV 31HU22N4 ATV 31HU30N4 ATV 31HU40N4 ATV 31HU55N4 ATV 31HU75N4 ATV 31HD11N4 ATV 31HD15N4

2.2 2.8 3.6 4.9 6.4 8.9 10.9 13.9 21.9 27.7 37.2 48.2

(1) Tensión nominal de alimentación para variadores ATV 31IIIIM2 ATV 31IIIIN4

2/154

U max. (1) A

Referencia

Tensión de alimentación monofásica: 200…240 V 50/60 Hz

VW3 A 455I

VW3 A 7701

Corriente de línea sin inductancia

2

105659

Telemecanique Altivar 31

Para variadores

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

1.7 2.2 2.7 3.7 4.8 6.7 8.3 10.6 16.5 21 28.4 36.8

1.1 1.4 1.8 2.6 3.4 5 6.5 8.5 11.7 15.4 22.5 29.6

0.9 1.2 1.5 2 2.6 4.1 5.2 6.6 9.3 12.1 18.1 23.3

Tensión nominal U min. 200 380

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

U max. 240 500

2/155


Presentación: 2/32 Características: 2/34 Utilizaciones: 2/37 Referencias: 2/38 Accesorios: 2/39 Esquemas y asociaciones: 2/40 Opciones: 2/42 Dimensiones: 2/44

Variadores de velocidad para motores asíncronos Telemecanique Altivar 31 Dimensiones

ATV 31H018M2/M2A a ATV 31H075M2/M2A

563551

563710

Platina para montaje CEM (suministrado con el variador)

ATV 31H 018M2, 037M2 055M2, 075M2

c 130 140

¿Necesita integrar sus sistemas de control de un modo simple y compacto? Los contactores Telemecanique TeSys D, además de operar con un montaje rápido y sencillo, mantiene un tamaño compacto de 45mm hasta 38A y 55mm hasta 65A y una total conformidad con los estándares internacionales.

ATV 31HU11M2/M2A a ATV 31HU22M2/M2A, ATV 31H0 37N4/N4A a ATV 31HU40N4/N4A, ATV 31H075S6X a ATV 31HU40S6X

563552

562958

Platina para montaje CEM (suministrado con el variador)

ATV 31H a b c d G H J K Ø U11M2, U15M2 105 143 150 49 93 121.5 5 16.5 2x5 037N4 a U15N4 U75S6X, U15S6X U22M2, 140 184 150 48 126 157 6.5 20.5 4x5 U22N4 a U40N4 U22S6X, U40S6X

ATV 31HU55N4/N4A, ATV 31HU75N4/N4A, ATV 31HU55S6X, ATV 31HU75S6X

563552

562958

Platina para montaje CEM (suministrado con el variador)

ATV 31HD11 N4/N4A, ATV 31HD15N4/N4A, ATV 31HD11S6X, ATV 31HD15S6X

TeSys D Contactores

563554

540366

Platina para montaje CEM (suministrado con el variador)

Aplicaciones

(1) Solamente para los variadores cuya referencia termina en A.

2/156

> Control de motores de inducción jaula de ardilla, servicio continuo en procesos industriles. > Alimentos y Bebidas > Industia Química > Industria Textil > Industria Farmaceutica > Automotriz


Telemecanique Altivar 61 Presentación

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93

El variador Telemecanique Altivar 61 integra de forma estándar los protocolos Modbus y CANopen así como numerosas funciones. Estas funciones pueden ampliarse por medio de tarjetas opcionales de comunicación, entradas/salidas e interface de codificador, ver Opciones.

El Telemecanique Altivar 61 puede reducir los costos de operación en edificios, a través de la optimización en el consumo de energía, y a la vez mejorando el confort de los usuarios. Integra numerosas opciones que permiten adaptar e incorporarlo en instalaciones eléctricas, sistemas de control sofisticados y sistemas de manejo de edificios.

Otras opciones externas como resistencias de frenado, filtros y módulos regenerativos complementan esta oferta, ver Opciones.

La necesidad de cumplir con estándares de compatibilidad electromagnética y de reducción de armónicos fueron tomados en cuenta en el diseño de este variador. Dependiendo de sus características de diseño, cada tipo (NEMA 1/IP20 y/o NEMA 12/IP54) incorpora filtros y inductancias DC para clase A o B (EMC) o bien estos ítems están disponibles como accesorios opcionales.

Toda la gama cumple con las normas internacionales IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-2, IEC-EN 61800-3, está certificada conforme a o, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST y ha sido desarrollada para responder a las directivas sobre la protección del entorno (RoHS, WEEE, etc.).

Funciones

El variador Telemecanique Altivar 61 se inserta en la cadena de seguridad de las instalaciones. Integra la función de seguridad “Power Removal” que prohíbe el arranque intempestivo del motor.

100076

Con sus macro-configuraciones y un menú “arranque rápido”, el Telemecanique Altivar 61 puede ser usado para arrancar sus aplicaciones sin retrasos y realizar ajustes rápidos usando herramientas de dialogo amigables.

Aplicación aire acondicionado

104290

ATV 61HC31N4, ATV 61HD45N4, ATV 61HU22N4

Compatibilidad electromagnética CEM La incorporación de filtros CEM en los variadores ATV 61HIIIM3 y ATV 61HIIIN4 y la consideración de CEM facilitan la instalación y la conformidad de los equipos para el marcado o, de forma muy económica. Los variadores ATV 61HIIIN4C integran filtros CEM clase B, habilitándolos para cumplir con los requerimientos de la norma EN55011 (grupo 1) y de IEC/EN 61800-3 (categoría C1), (1). Instalación El variador Telemecanique Altivar 61 se ha desarrollado para optimizar el dimensionamiento de las envolventes (armarios, cofres, etc.): La parte de potencia, de grado de protección IP54, puede montarse fácilmente en el exterior de la envolvente con la ayuda del kit para montaje empotrado con envolvente estanco VW3 A9 5II. Este montaje permite limitar la emisión de calor en la envolvente o reducir su tamaño, (1) Temperatura ambiente en la envolvente: 50 °C sin desclasificación. Hasta 60 °C utilizando el kit de ventilación de control VW3 A9 4II en función de los calibres y eventualmente desclasi.cando la corriente de salida, (1) Montaje yuxtapuesto. (1)

Funciones de protección Protección térmica para motor y variador, manejo de sondas PTC Protección contra sobrecargas y sobrecorriente en operación continua Protección mecánica de la máquina por medio de la función salto de frecuencia y rotación de fases. Protección de la instalación por medio de la detección de ausencia de flujo y baja y sobre carga Protección vía manejo de múltiples fallas y grupos de alarma configurables Funciones de seguridad Seguridad para la máquina través de la función “Power removal”. Esta función previene el arranque intempestivo del motor; mejorando los requerimientos de seguridad de la máquina según EN 954-1, categoría 3 y de seguridad operacional según estándar IEC/EN 61508, SIL 2 (seguridad en el control y señalización aplicados a procesos y sistemas). Seguridad de las instalaciones mediante la función para operación forzada con inhibición de fallas, dirección de operación y referencias configurables.

Presentación

La gama de variadores de velocidad Telemecanique Altivar 61 cubre las potencias de motor comprendidas entre 0,37 kW y 630 kW con los siguientes rangos: 200…240 V monofásica, de 0,75 kW a 5,5 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HIIIM3) (1). 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 630 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HIIIN4) 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 90 kW, NEMA 12/IP54 (ATV 61WIIIN4/N4C), (1). 500…690 V trifásica, de 1,5 kW a 800 kW, NEMA 1/IP20, (ATV 61HIIIY), (1).

Ventilación Aire acondicionado Bombeo

Funciones diseñadas específicamente para aplicaciones de bombeo y ventilación Función ahorro de Energía, ley de control cuadrática 2/5 puntos. Adaptación de la limitación de corriente de acuerdo a la velocidad.  Supresión del ruido y la resonancia por medio del cambio de la frecuencia de corte la cual, dependiendo del calibre permite hasta 16 kHz, ajustables en marcha y con modulación aleatoria. Velocidades preseleccionadas Regulador PID integrado, con preseteo de referencias PID y modos manual / automático. Medidor de tiempo de funcionamiento y contador de energía. Detección de ausencia de fluido, detección de flujo cero, limitación de flujo. Función Dormir/despertar Configuración del display para visualizar valores físicos: bar, I/s, °C, etc

Telemecanique Altivar 61

Oferta completa

Aplicaciones El variador de velocidad Telemecanique Altivar 61 es un convertidor de frecuencia para motores trifásicos asíncronos entre 0,75 y 630kW. El variador ha sido diseñado para aplicaciones en calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC) en sectores industriales y comerciales:

Aplicación Ventilación

Variadores de velocidad para motores asíncronos

También puede instalarse en la pared respetando la conformidad con UL tipo 1 con el kit VW3 A9 2II, IP21 o IP31 con el kit VW3 A9 1II, (1) (1) Major información consultar.

ATV 61HU75N4 Empotrable

Flexibilidad y uso amigable El Telemecanique Altivar 61 tiene numerosas entradas y salidas análogas configurables en orden a optimizar sus aplicaciones. Soporta los protocolos Modbus y CANopen en estándar en orden a incrementar las prestaciones de sus sistemas de control. También permite el uso de otros buses de comunicación para la industria y puede ser integrado fácilmente dentro de sistemas de gestión existentes vía sus tarjetas opcionales. Dispone además de la tarjeta multi-bombas, habilitándolo para proveer un manejo amigable y flexible de varias bombas.

Aplicación bombeo

2/158

2/159

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Variadores de velocidad para motores asíncronos

2

108975

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93


Presentación

3

1

El variador Telemecanique Altivar 61 integra numerosas funciones de mantenimiento, de supervisión y de diagnóstico: Funciones de test de variadores integradas con pantalla de diagnóstico en el terminal gráfico extraíble. Imagen de las entradas/salidas. Imagen de la comunicación en los diversos puertos. Función de osciloscopio visualizable con el software de programación Power-Suite. Gestión del parque de variadores gracias a los microprocesadores con memoria flash. Uso de estas funciones a distancia mediante la conexión del variador a un módem a través de la toma Modbus. Identificación de los elementos que constituyen el variador (tarjetas opcionales) así como de las versiones de software. Históricos de los fallos con el valor de 16 variables relacionadas cuando aparece el fallo. Se puede memorizar un mensaje de 5 líneas de 24 caracteres en el variador.

DF533201

Macroconfiguración Los variadores Telemecanique Altivar 61 ofrecen una programación rápida y sencilla a través de sus macroconfiguraciónes que corresponden a aplicaciones o usuarios diferentes: marcha/paro, ventilación y bombeo, uso general, conexión a redes de comunicación, regulador PID. Cada una de las configuraciones es totalmente modificable.

Servicios

El variador Telemecanique Altivar 61 integra una toma combinada Modbus o CANopen para el control rápido y preciso de los movimientos, la configuración, el ajuste y la supervisión. Una segunda toma permite la conexión de un terminal de tipo Magelis para el diálogo con la máquina. Se puede conectar a otras redes de comunicación mediante el uso de las tarjetas de comunicación, ver Opciones. Todos los protocolos de comunicación diseñados para uso en aplicaciones industriales (Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus, Modbus Plus, UNI-Telway, Profibus DP, DeviceNet e Interbus) o Sistemas de gestión de edificios (LonWorks, METASYS N2, APOGEE FLN, BACnet)

Programación rápida

La arquitectura, la jerarquización de los parámetros y las funciones de acceso directo ofrecen una programación simplificada y rápida, incluso para funciones complejas.

Opciones

Pueden asociarse opciones externas al variador Telemecanique Altivar 61: Módulos y resistencias de frenado, ver Opciones. Inductancias de línea, inductancias DC y filtros pasivos, para la reducción de las corrientes armónicas, ver Opciones. Inductancias de motor y filtros senoidales para las grandes longitudes de cables o para suprimir los blindajes, ver Opciones. Filtros CEM adicionales de entrada, ver Opciones.

El software de programación PowerSuite 3 permite la configuración, el ajuste y la puesta a punto del variador Telemecanique Altivar 61, así como del conjunto de los demás variadores de velocidad y arrancadores de Telemecanique. Puede utilizarse en conexión directa, a través de Ethernet, por medio de un módem o con una conexión inalámbrica Bluetooth®.

Menú “Arranque rápido” El menú “Arranque rápido” permite asegurar en pocos pasos el funcionamiento de la aplicación, optimizar el funcionamiento y asegurar su protección.

2

El variador Telemecanique Altivar 61 1 puede integrar hasta tres tarjetas opcionales simultáneamente: Tarjetas de extensión de entradas/salidas 2 , ver Opciones. Tarjetas de comunicación 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver Opciones. Tarjeta de control de bombas 2 , para el manejo de varias bombas. Ver Opciones. Tarjeta programable 2 “Controller Inside”. Permite adaptar el variador a las aplicaciones específicas de forma rápida y evolutiva, mediante la descentralización de las funciones de automatismo (programación en lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3), ver Opciones.

DF532854

DF532853

1

Los variadores Telemecanique Altivar 61 1 se suministran con un terminal gráfico extraíble 2 : El “joystick” de navegación permite un acceso rápido y sencillo a los menús desplegables. La pantalla gráfica muestra de forma clara los textos en 8 líneas de 24 caracteres. Las funciones avanzadas de la visualización permiten acceder fácilmente a las funciones más complejas. Las pantallas de visualización, los menús y los parámetros pueden personalizarse para el cliente o la máquina. Ofrece pantallas de ayuda en línea. Se pueden memorizar y descargar configuraciones, son memorizables cuatro programas de configuración. Puede conectarse en enlace multipunto a diversos variadores. Puede instalarse a la puerta de armario con un montaje de grado de protección IP54 o IP65, o bien Nema 12/IP54. Se suministra con 6 idiomas instalados de base (español, alemán, inglés, chino, francés e italiano).

Presentación 2

Herramientas de diálogo 2

Telemecanique Altivar 61

La posibilidad de alimentar por separado el control permite mantener la comunicación (control, diagnóstico) incluso si no existe alimentación de potencia. La tarjeta programable “Controller Inside” transforma el variador en una unidad de automatización: La tarjeta integra sus propias entradas/salidas; también puede gestionar las del variador y las de una tarjeta de extensión de entradas/salidas. Incorpora programas de aplicación concebidos según los lenguajes conforme a la norma IEC 61131-3 que reducen el tiempo de respuesta del automatismo. Permite, gracias a su puerto CANopen maestro, controlar otros variadores y dialogar con módulos de entradas/salidas y captadores. Las dos tarjetas de control multi-bombas habilitan al varidor para adaptarse en aplicaciones de bombeo. La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 502 asegura la compatibilidad de aplicaciones de bombeo desarrolladas para un altivar 38 en el Telemecanique Altivar 61. La tarjeta de control multi bomba VW3 A3 503 permite todas las aplicaciones soportadas. Estas tarjetas se caracterizan por sus entradas y salidas I/O. Pueden manejar I/Os en el variador o bien a través de tarjetas I/Os adicionales. Pueden también usar diversos parámetros tales como velocidad, corriente, torque etc. (1) El variador Telemecanique Altivar 61 sólo puede recibir una tarjeta opcional de la misma referencia.

2/160

2/161

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Telemecanique Altivar 61

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93

2

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93


Telemecanique Altivar 61 Características

Inmunidad CEM

ATV 61H075M3…HU15M3 ATV 61H075N4…HU40N4 ATV 61HU22M3…HU75M3 ATV 61HU55N4…HC63N4

Marcado o

Homologaciones Grado de protección ATV 61HIIIM3 ATV 61H075N4…HD75N4 ATV 61HD90N4…HC31N4 ATV 61HC40N4…HC63N4 Resistencia a las vibraciones ATV 61HIIIM3 ATV 61H075N4…HD75N4 ATV 61HD90N4…HC63N4 Resistencia a los choques ATV 61HIIIM3 ATV 61H075N4…HD75N4 ATV 61HD90N4…HC16N4 ATV 61HC22N4…HC63N4 Contaminación ambiente ATV 61HIIIM3 máxima ATV 61H075N4…HD18N4 ATV 61HD22N4…HC63N4 Condiciones de entorno ATV 61HIIIM3 ATV61IIIIN4 ATV 61HIIIM3S337 ATV 61H075N4S337… HD75N4S337, ATV 61HD90N4…HC63N4 Humedad relativa Temperatura ambiente Para funcionamiento en el entorno del aparato Para almacenamiento Altitud máxima de utilización

Características (continuación)

Características del accionamiento Los variadores Altivar 61 se han desarrollado respetando los niveles más severos de las normas internacionales y las recomendaciones sobre equipos eléctricos de control industrial (IEC, EN): baja tensión, IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 61800-3 (inmunidad y emisión CEM conducidas y radiadas). IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2 IEC-EN 61000-4-2 nivel 3 IEC-EN 61000-4-3 nivel 3 IEC-EN 61000-4-4 nivel 4 IEC-EN 61000-4-5 nivel 3 IEC-EN 61000-4-6 nivel 3 IEC-EN 61000-4-11 IEC-EN 61800-3, entornos 1 y 2, categorías C1, C2 y C3 EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2 Con filtro CEM adicional: EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1 EN 55011 clase A grupo 2, IEC-EN 61800-3 categoría C3 Con filtro CEM adicional: EN 55011 clase A grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C2 EN 55011 clase B grupo 1, IEC-EN 61800-3 categoría C1 Los variadores están marcados e en virtud de las directivas europeas de baja tensión (73/23/CEE y 93/68/CEE) y CEM (89/336/CEE) UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 y GOST IEC-EN 61800-5-1, IEC-EN 60529 IP21 e IP41 en la parte superior. IP20 sin la cubierta en la parte superior de la carcasa IP21 con el accesorio VW3 A9 1II, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2II, consultar. IP00, IP41 en la parte superior e IP30 en la parte frontal y las partes laterales. IP31 con el accesorio VW3 A9 1II, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2II, consultar. IP31 con el accesorio VW3 A9 1II, NEMA tipo 1 con el accesorio VW3 A9 2II, consultar. 1,5 mm cresta a cresta de 3 a 13 Hz, 1 g de 13 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6

Conformidad con las normas

CEM emisiones conducidas y radiadas para variadores

Telemecanique Altivar 61

1,5 mm cresta a cresta de 3 a 10 Hz, 0,6 g de 10 a 200 Hz, según IEC-EN 60068-2-6 15 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27

Rango de frecuencias de salida Frecuencia de corte configurable

Rango de velocidades Precisión de velocidad

Corriente transitoria máxima Ley de mando motor

Hz kHz

ATV 61HD90N4

kHz

ATV 61HD11N4…HC63N4

kHz

0.5…500 Frecuencia de corte nominal: 12 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en funcionamiento desde 1...16 kHz. Sobre 12 kHz consultar Frecuencia de corte nominal: 4 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en funcionamiento desde 2...8 kHz. Sobre 4 kHz consultar Frecuencia de corte nominal: 2,5 kHz sin derrateo en operación continua, ajustable en funcionamiento desde 2...8kHz. Sobre 2,5 kHz consultar 1…100 en lazo abierto ± 10% del deslizamiento nominal, sin retorno de velocidad

Para una variación de par de 0,2 Mn a Mn

± 15% en lazo abierto 130% del par nominal motor (valor típico a ± 10%) durante 60 s 30% del par nominal motor sin resistencia de frenado (valor típico) Hasta el 130% con resistencia de frenado opcional, ver Opciones. 120% de la corriente nominal del variador durante 60 s (valor típico)

ATV 61HIIIM3 ATV 61HIIIN4 Motor asíncrono

Control vectorial de flujo (FVC) sin captador (vector de tensión o intensidad) Ley tensión/frecuencia (2 o 5 puntos) Ley de ahorro de energía Control vectorial sin retorno de velocidad Regulador PI con estructura ajustable para una respuesta de velocidad adaptada a la máquina (precisión, rapidez) Automática con cualquier carga. Posibilidad de eliminación o ajuste No disponible en ley tensión/frecuencia

Motor síncrono

Compensación de deslizamiento

Características eléctricas de potencia Alimentación

Tensión

V

Frecuencia

Hz

ATV 61H075M3…HU15M3 ATV 61H075N4…HU22N4 ATV 61HU22M3…HU40M3 ATV 61HU30N4, HU40N4 ATV 61HU55M3 ATV 61HU55N4, HU75N4 ATV 61HU75M3 ATV 61HD11N4 ATV 61HD15N4, HD18N4 ATV 61HD22N4 ATV 61HD30N4, HD37N4 ATV 61HD45N4…HD75N4 ATV 61HD90N4, HC11N4 ATV 61HC13N4 ATV 61HC16N4, HC22N4 ATV 61HC25N4…HC31N4 ATV 61HC40N4, HC50N4 ATV 61HC63N4

dBA

200 – 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3...HU75M3 200 – 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HIIIM3 y ATV 71HIIIM3X 380 – 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HIIIN4 50 – 5 %...60 + 5 % 1 indicador rojo: el piloto encendido señala la presencia de tensión en el variador Tensión máxima trifásica igual a la tensión de la red de alimentación Según la directiva 86-188/CEE 43

dBA

54,5

dBA

55,6

dBA

57,4

dBA dBA dBA dBA dBA dBA dBA dBA dBA dBA

60,2 59,9 64 63,7 60,5 69,5 66 68 70 71 Entre potencia y control (entradas, salidas, alimentaciones)

Señalización Tensión de salida Nivel de ruido del variador

IEC 60721-3-3 clase 3C2

˚C m

0.5…1.000

Bucle de frecuencia

Grado 3 según IEC/EN 61800-5-1 IEC 60721-3-3 clases 3C1 y 3S2

Del 5 al 95% sin condensación ni goteo, según IEC 60068-2-3 – 10…+ 50 sin desclasificación Hasta + 60 ˚C con desclasificación y el kit de ventilación de control VW3 A9 4II en función de los calibres (para mayor información consultar) – 25…+ 70 1.000 sin desclasificación 1.000 a 3.000 desclasificando la corriente un 1% por cada 100 m adicionales. Limitada a 2.000 m para la red de distribución “Corner Grounded”

Hz

Precisión de par Sobrepar transitorio Par de frenado

7 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 4 g durante 11 ms según IEC-EN 60068-2-27 Grado 2 según IEC-EN 61800-5-1

˚C

ATV 61HIIIM3 ATV 61H075N4…HD37N4 ATV 61HD45N4…HC50N4 ATV 61H075N4…HD75N4

Aislamiento galvánico

2

Características de entorno

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93

Posición de funcionamiento Inclinación máxima permanente con respecto a la posición vertical normal de montaje

2/162

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Variadores de velocidad para motores asíncronos

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93

2/163


CaracterĂ­sticas (continuaciĂłn)

CaracterĂ­sticas elĂŠctricas de control Fuentes internas de alimentaciĂłn disponibles

AlimentaciĂłn + 24 V externa (1) (no suministrado) Entradas analĂłgicas AI1-/AI1+

AI2

Salidas analĂłgicas configurables en tensiĂłn y corriente

Otras entradas AO1

Salidas de relĂŠ configurables

Otras salidas R1A, R1B, R1C

R2A, R2B

Entradas lĂłgicas LI

Otras salidas LI1...LI5

LI6

LĂłgica positiva (fuente) LĂłgica negativa (sink) Otras entradas Entrada de seguridad PWR Capacidad de conexiĂłn mĂĄxima y par de apriete de las entradas/salidas

Protegidas contra los cortocircuitos y las sobrecargas: 1 fuente A 10,5 V Âą 5% para el potenciĂłmetro de consigna (de 1 a 10 kΊ), intensidad mĂĄxima 10 mA 1 alimentaciĂłn A 24 V (mĂ­n. 21 V, mĂĄx. 27 V), intensidad mĂĄxima 200 mA A 24 V (mĂ­n. 19 V, mĂĄx. 30 V) Potencia 30 W 1 entrada analĂłgica diferencial bipolar A Âą 10 V (tensiĂłn mĂĄxima de no destrucciĂłn 24 V) DuraciĂłn mĂĄxima del muestreo: 2 ms Âą 0,5 ms ResoluciĂłn: 11 bits +1 bit de signo PrecisiĂłn: Âą 0,6% para una variaciĂłn de temperatura de 60 Ë&#x161;C Linealidad: Âą 0,15% del valor mĂĄximo 1 entrada analĂłgica configurable a travĂŠs de software en tensiĂłn o en corriente: Entrada analĂłgica en tensiĂłn A 0...10 V, impedancia 30 kΊ (tensiĂłn mĂĄxima de no destrucciĂłn 24 V) Entrada analĂłgica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, con impedancia 242 Ί DuraciĂłn mĂĄxima del muestreo: 2 ms Âą 0,5 ms ResoluciĂłn: 11 bits PrecisiĂłn: Âą 0,6% para una variaciĂłn de temperatura de 60 Ë&#x161;C Linealidad: Âą 0,15% del valor mĂĄximo Ver las tarjetas opcionales 1 salida analĂłgica configurable en tensiĂłn o en corriente: Salida analĂłgica en tensiĂłn A 0...10 V, impedancia de carga mĂ­n. 470 Ί Salida analĂłgica en corriente X-Y mA programando X y Y de 0 a 20 mA, impedancia de carga mĂĄxima 500 Ί DuraciĂłn mĂĄxima del muestreo: 2 ms Âą 0,5 ms ResoluciĂłn: 10 bits PrecisiĂłn: Âą 1% para una variaciĂłn de temperatura de 60 Ë&#x161;C Linealidad: Âą 0,2% Ver las tarjetas opcionales 1 salida lĂłgica de relĂŠ, un contacto â&#x20AC;&#x153;NCâ&#x20AC;? y un contacto â&#x20AC;&#x153;NAâ&#x20AC;? con punto comĂşn Poder de conmutaciĂłn mĂ­nimo: 3 mA para A 24 V Poder de conmutaciĂłn mĂĄximo: En carga resistiva (cos = 1): 5 A para C 250 V o A 30 V En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para C 250 V o A 30 V Tiempo de respuesta mĂĄx.: 7 ms Âą 0,5 ms DuraciĂłn de vida elĂŠctrica: 100.000 maniobras 1 salida lĂłgica con relĂŠ, un contacto â&#x20AC;&#x153;NAâ&#x20AC;? Poder de conmutaciĂłn mĂ­nimo: 3 mA para A 24 V Poder de conmutaciĂłn mĂĄximo: En carga resistiva (cos = 1): 5 A para C 250 V o A 30 V En carga inductiva (cos = 0,4 y L/R = 7 ms): 2 A para C 250 V o A 30 V Tiempo de respuesta mĂĄx.: 7 ms Âą 0,5 ms DuraciĂłn de vida elĂŠctrica: 100.000 maniobras. Ver las tarjetas opcionales 5 entradas lĂłgicas A 24 V programables, compatibles con autĂłmatas de nivel 1, norma IEC 65A-68 Impedancia: 3,5 kΊ TensiĂłn mĂĄxima: 30 V DuraciĂłn mĂĄxima del muestreo: 2 ms Âą 0,5 ms La multiasignaciĂłn permite combinar varias funciones en una misma entrada (ejemplo: LI1 asignada a marcha adelante y velocidad preseleccionada 2, LI3 asignada a marcha atrĂĄs y velocidad preseleccionada 3) 1 entrada lĂłgica configurable por conmutador en entrada lĂłgica o en entrada para sondas PTC Entrada lĂłgica, caracterĂ­sticas idĂŠnticas a las entradas LI1...LI5 Entrada para 6 sondas PTC mĂĄx. montadas en serie: Valor nominal < 1,5 kΊ Resistencia de disparo 3 kΊ, valor de reinicializaciĂłn 1,8 kΊ ProtecciĂłn en cortocircuito < 50 Ί Estado 0 si  5 V o entrada lĂłgica no cableada, estado 1 si  11 V Estado 0 si  16 V o entrada lĂłgica no cableada, estado 1 si  10 V Ver las tarjetas opcionales 1 entrada para la funciĂłn de seguridad Power Removal: AlimentaciĂłn: A 24 V (mĂĄx. 30 V) Impedancia: 1,5 kΊ Estado 0 si < 2 V, estado 1 si > 17 V 2,5 mm2 (AWG 14) 0,6 Nm

Telemecanique Altivar 61 CaracterĂ­sticas (continuaciĂłn)

CaracterĂ­sticas elĂŠctricas de control (continuaciĂłn) Rampas de aceleraciĂłn y deceleraciĂłn

Frenado de parada

Principales protecciones y seguridades del variador

ProtecciĂłn del motor

Resistencia dielĂŠctrica

ATV 61IIIM3 ATV 61IIIN4

Resistencia de aislamiento de tierra ResoluciĂłn de frecuencia Visualizadores Entradas analĂłgicas

CaracterĂ­sticas de seguridad funcional ProtecciĂłn

De la mĂĄquina

Del proceso de sistema

Hz Hz

Forma de las rampas: Lineales ajustables por separado de 0,01 a 9999 s. En S, en U o personalizadas Adaptación automåtica del tiempo de rampa de deceleración en caso de rebasamiento de las posibilidades de frenado, posibilidad de eliminar esta adaptación (uso de una resistencia de frenado) Por inyección de corriente continua: Automåticamente desde que la frecuencia de salida estimada es < 0,1 Hz, duración ajustable de 0 a 60 s o permanente, corriente ajustable de 0 a 1,2 In (en lazo abierto únicamente) Protección tÊrmica: Contra los calentamientos excesivos De la etapa de potencia Protección contra: Los cortocircuitos entre las fases del motor Los cortes de fases de entrada Las sobreintensidades entre las fases de salida y la tierra Las sobretensiones en el bus continuo Un corte del circuito de control Un rebasamiento de la velocidad límite Seguridad: De sobretensión y de subtensión de red De ausencia de fase de red, en trifåsica Protección tÊrmica integrada en el variador mediante cålculo permanente de la I2t teniendo en cuenta la velocidad: Memorización del estado tÊrmico del motor al desconectar el variador Función modificable a travÊs de terminales de diålogo, en función de que el motor sea motoventilado o autoventilado Protección contra los cortes de fases del motor Protección con sondas PTC Entre bornas de tierra y potencia: A 2.830 V Entre bornas de tierra y potencia: A 4.230 V Entre bornas de tierra y potencia: A 3.535 V Entre bornas de tierra y potencia: A 5.092 V > 1 MΊ (aislamiento galvånico) c 500 V durante 1 minuto 0,1 0,024/50 Hz (11 bits)

FunciĂłn de seguridad â&#x20AC;&#x153;Power Removalâ&#x20AC;? (PWR) que fuerza la parada o que impide el arranque imprevisto del motor, conforme a EN 954-1 categorĂ­a 3 y al proyecto de norma IEC-EN 61800-5-2. FunciĂłn de seguridad â&#x20AC;&#x153;Power Removalâ&#x20AC;? (PWR) que fuerza la parada o que impide el arranque imprevisto del motor, conforme a IEC-EN 61508 nivel SIL2 y al proyecto de norma IEC-EN 61800-5-2.

(1) Ver CapĂ­tulo 4 â&#x20AC;&#x153;Funciones auxiliares de automatismoâ&#x20AC;?.

2/164

2/165

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Telemecanique Altivar 61

Variadores de velocidad para motores asĂ­ncronos

PresentaciĂłn: 2/46 CaracterĂ­sticas: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93

2

Variadores de velocidad para motores asĂ­ncronos

PresentaciĂłn: 2/46 CaracterĂ­sticas: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93


Telemecanique Altivar 61 Funcionamiento Características de par (curvas típicas) Las curvas siguientes definen el par permanente y el sobrepar transitorio disponibles, bien con un motor autoventilado, bien con un motor motoventilado. La diferencia reside únicamente en la capacidad del motor para suministrar un par permanente importante inferior a la mitad de la velocidad nominal.

Aplicaciones en lazo abierto 1 Motor autoventilado: par útil permanente (1). 2 Motor motoventilado: par útil permanente. 3 Sobrepar durante 60 s como máximo para AVT61WIII (Nema 12/IP54). 4 Sobre par durante 60 s como máximo para ATV61HIII(Nema 1/IP20). 5 Par en sobrevelocidad, potencia constante (2).

Protección térmica del motor

El variador Telemecanique Altivar 61 realiza la protección térmica especialmente estudiada para el funcionamiento del motor de velocidad variable autoventilado o motoventilado. El variador calcula el estado térmico del motor incluso cuando está sin tensión. Esta protección térmica del motor está prevista para una temperatura ambiente máxima de 40 ˚C en las proximidades del motor. Si la temperatura alrededor del motor supera los 40 ˚C, es necesario añadir una protección térmica directa por sondas de termistancias integradas en el motor (PTC). Las sondas se tratan directamente por el variador.

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93

Variadores de velocidad para motores asíncronos Telemecanique Altivar 61 Funcionamiento (continuación) Funciones particulares Asociación del variador Telemecanique Altivar 61 con motores síncronos El variador Telemecanique Altivar 61 también está adaptado para la alimentación de motores síncronos (con fuerza electromotriz sinusoidal) en lazo abierto y permite alcanzar un nivel de rendimiento comparable al obtenido con un motor asíncrono en control vectorial de flujo sin captador. Esta asociación permite obtener una precisión de velocidad extraordinaria y el par máximo incluso con velocidad cero. Debido a su diseño, los motores síncronos ofrecen unas dimensiones reducidas, una densidad de potencia y una dinámica de velocidad elevada. El control del variador para los motores síncronos no genera deslizamiento.

Asociación de motores en paralelo La corriente nominal del variador debe ser superior o igual a la suma de las corrientes de los motores que se van a controlar. En este caso, es preciso prever para cada motor una protección térmica externa por sondas o relés térmicos. A partir de una determinada longitud de cable, teniendo en cuenta todas las derivaciones, se recomienda instalar un filtro de salida entre el variador y los motores o utilizar la función de limitación de sobretensión. Cuando se utiliza en paralelo con varios motores, son posibles 2 casos:  Los motores son de potencia equivalente, en este caso, los rendimientos de par siguen siendo óptimos tras ajustar el variador. Los motores son de potencias diferentes, en este caso, los rendimientos de par no serán óptimos para el conjunto de los motores.

Conmutación de motores en la salida del variador La conmutación puede realizarse con el variador enclavado o sin enclavar. Si la conmutación se hace al vuelo (variador desenclavado), el motor se acelera hasta la velocidad de consigna sin sacudidas y siguiendo la rampa de aceleración. Para esta utilización es necesario configurar la recuperación automática (“recuperación al vuelo”) y configurar la función de pérdida de fase del motor por corte aguas abajo. Aplicaciones típicas: corte de seguridad en salida del variador, función “By-pass” (1), conmutación de motores en paralelo. En las instalaciones nuevas, se recomienda utilizar la función de seguridad “Power Removal”.

Ensayo en motor de baja potencia o sin motor En un entorno de test o de mantenimiento, el variador se puede comprobar sin recurrir a un motor equivalente al calibre del variador (en particular para los variadores de gran potencia). Esta utilización requiere desactivar la función de pérdida de fase del motor. (1) Para realizar el by-pass de un motor es necesario tener en cuenta el tiempo de desmagnetización de éste, así como el tiempo de parada en rueda libre.

(1) En potencias y 250 W, la desclasificación es del 20% en vez de un 50% en frecuencia muy baja. (2) La frecuencia nominal del motor y la frecuencia máxima de salida pueden ajustarse de 10 a 500 Hz o 1.000 Hz según el calibre. Consultar con el fabricante las posibilidades mecánicas de sobrevelocidad que ofrece el motor elegido.

2/166

2/167

Variadores de velocidad y arrancadores suaves Telemecanique

Variadores de velocidad para motores asíncronos

2

DF534066

Presentación: 2/46 Características: 2/50 Funcionamiento: 2/54 Referencias: 2/56 Asociaciones: 2/57 Esquemas: 2/58 Opciones: 2/74 Dimensiones: 2/93


105487

ATV61 H075N4

105491

ATV61 HD55N4

ATV61 HC22N4

2/168

Asociaciones arranque motor Tensión de alimentación trifásica 380...415 V 50/60 Hz Motor

Variador

Disyuntor

Contactor de línea Referencia (3) (4)

Potencia Referencia Referencia Calibre Im (1) (2) kW HP A A Coordinación de tipo 2 0,75 1 ATV 61H075N4 GV2 ME10 – 78 LC1 D09II 1,5 2 ATV 61HU15N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D09II 2,2 3 ATV 61HU22N4 GV2 ME14 – 138 LC1 D09II 3 – ATV 61HU30N4 GV2 ME16 – 170 LC1 D18II 4 5 ATV 61HU40N4 GV2 ME20 – 223 LC1 D18II 5,5 7,5 ATV 61HU55N4 GV2 ME21 – 327 LC1 D25II 7,5 10 ATV 61HU75N4 GV2 ME32 – 416 LC1 D32II NS80HMA50 50 300 LC1 D32II 11 15 ATV 61HD11N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D40II 15 20 ATV 61HD15N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50II 18,5 25 ATV 61HD18N4 NS80HMA50 50 300 LC1 D50II 22 30 ATV 61HD22N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D50II 30 40 ATV 61HD30N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D65II 37 50 ATV 61HD37N4 NS80HMA80 80 480 LC1 D80II 45 60 ATV 61HD45N4 NS100IMA100 100 600 LC1 D115II 55 75 ATV 61HD55N4 NS160IMA150 150 1.350 LC1 D115II 75 100 ATV 61HD75N4 NS250IMA220 220 1.980 LC1 F185II 90 125 ATV 61HD90N4 NS250IMA220 220 1.980 LC1 F185II 110 150 ATV 61HC11N4 NS250IMA220 220 1.980 LC1 F225II 132 200 ATV 61HC13N4 NS250IMA220 220 1.980 LC1 F265II 160 250 ATV 61HC16N4 NS400IMA320 320 1.920 LC1 F330II 200 300 ATV 61HC22N4 NS630IMAE500 500 3.000 LC1 F400II 220 350 ATV 61HC22N4 NS630IMAE500 500 3.000 LC1 F400II 250 400 ATV 61HC25N4 NS630IMAE500 500 3.000 LC1 F500II 280 450 ATV 61HC31N4 NS630IMAE500 500 3.000 LC1 F500II 315 500 ATV 61HC31N4 NS800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630II 355 – ATV 61HC40N4 NS800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630II 400 600 ATV 61HC40N4 NS800L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 800 1.600 LC1 F630II 500 700 ATV 61HC50N4 NS1000L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 1.000 2.000 LC1 F630II 560 800 ATV 61HC63N4 NS1000L Micrologic 2 o 5 (LR OFF) 1.000 2.000 LC1 F800II (1) Potencias normalizadas de los motores de 4 polos 50/60 Hz 400 V. Los valores expresados en HP cumplen el NEC (National Electrical Code). (2) NS80HMA, NSIIII: productos comercializados con la marca Merlin Gerin. Para las referencias que se deben completar, sustituir el punto por la letra c