Et20cap11

Page 1


Chapter 11 Oral Surgery Capítulo 11 Cirugía Oral EXTRACTIONS AND ORAL SURGERY EXTRACCIONES Y CIRUGÍA ORAL We will refer you to an oral surgeon for _____. (See Box 11-1) Le enviaremos a un(a) cirujano(a) oral para _____. (Vea el Cuadro 11-1) You need to have (a tooth/____ teeth) extracted. Usted necesita que le extraigan (un diente/____ dientes). You need to have ___ wisdom teeth extracted. (See Figure 11-1) Usted necesita que le extraigan ___ muelas cordales. (Vea el Cuadro 11-1) You need to have an area biopsied. Usted necesita que tomemos una biopsia en el área. During a biopsy a small piece of tissue is removed and examined under a microscope to aid in your diagnosis. Durante una biopsia, se saca un trocito del tejido y se examina bajo un microscopio para ayudar a hacer su diagnóstico.

Box 11-1

Cuadro 11-1

• Treatment • A biopsy • An evaluation • An extraction • A second opinion • An implant evaluation

• Tratamiento • Una biopsia • Una evaluación • Una extracción • Una segunda opinión • Una evaluación para un implante

Reasons to refer a patient to an oral surgeon

Razones para referir a un(a) paciente a un(a) cirujano(a) oral

147


148

Spanish Terminology for the Dental Team Cirugía Oral

Figure 11-1  Impacted wisdom tooth (arrow). (Photo courtesy Dr. David M. Grogan.)

The tissue I removed will be sent to a laboratory for examination. El tejido que saqué se enviará a un laboratorio para un examen. The laboratory will return a diagnosis in _____ days. El laboratorio nos presentará un diagnóstico en _____ días. We will place a mouthpiece in your mouth so that you will be more comfortable during the procedure. Le pondremos una boquilla en la boca para que esté más cómodo(a) durante el procedimiento. Before starting we will (numb/anesthetize/put to sleep) the area. Antes de comenzar vamos a (adormecer/anestesiar/dormir) el área. First I will apply a topical anesthetic to numb the gum. Primero, aplicaré un anestésico tópico para adormecer la encía. You will hear sounds when I extract the tooth. Usted oirá sonidos cuando le extraiga el diente. You may feel some pressure while I extract the tooth. Usted podría sentir cierta presión mientras le extraigo el diente. If you experience pain or discomfort, raise your (right/left) hand and I will stop. Si siente dolor o malestar, levante la mano (derecha/izquierda) y pararé.


11  Oral Surgery 11  Cirugía Oral

149

You will need a (suture/stitch) to close the space. Usted necesitará (un punto/una sutura) para cerrar el espacio. We have placed _____ sutures in the area. Le hemos puesto ____ puntos en el área. The sutures will dissolve on their own. Los puntos se disolverán por su cuenta. We will need to remove the sutures in _____ days. Necesitaremos sacar los puntos en _____ días. A small amount of bleeding is normal. Un poco de sangrado es normal. Bite down on this gauze. Muerda esta gaza. Smokers are slower to heal after (surgery/extraction). Los fumadores sanan más lentamente después de la (cirugía/extracción). Rinse your mouth gently. Enjuáguese la boca con cuidado. You may experience some (pain/discomfort) when the anesthetic wears off. Es posible que sienta (dolor/molestias) cuando se disipe la anestesia.

ORTHOGNATHIC SURGERY CIRUGÍA ORTOGNÁTICA Orthognathic surgery is jaw surgery performed to align your jaws and teeth. La cirugía ortognática es la cirugía de la mandíbula que se realiza para alinear las mandíbulas y dientes. This surgery must be performed in conjunction with orthodontics. Esta cirugía debe realizarse en conjunto con la ortodoncia.


150

Spanish Terminology for the Dental Team Cirugía Oral

You must wear braces for _____ months prior to the surgery, and for _____ months afterwards. Tiene que usar frenillos por ___ meses antes de la cirugía, y durante ____ meses después de ésta. During the surgery, we will reposition your lower/upper jaw in order to correct the alignment. Durante la cirugía, vamos a cambiar la posición de la mandíbula inferior/superior, a fin de corregir la alineación. I will use titanium plates and screws to fuse your jaw together. Voy a usar placas de titanio y tornillos para fusionar su mandíbula. Your surgery will be performed in a hospital, under general anesthesia. La cirugía se llevará a cabo en un hospital, bajo anestesia general. We will need to wire your teeth and your jaws shut for ____ weeks. Tendremos que alambrar y cerrar sus dientes y mandíbulas por ____ semanas.

POSTOPERATIVE CARE CUIDADO POSTOPERATORIO Rinse gently with warm salt water ____ times a day for ____ days. Enjuáguese suavemente con agua salada tibia ____ veces al día por ____ días. As a rinse use a small glass of warm water with a few shakes of salt in it. Como enjuague, use un vaso pequeño de agua tibia con algunas sacudidas de sal. You may experience some bruising. Puede que usted tenga algunos hematomas.


11  Oral Surgery 11  Cirugía Oral

151

You may experience some swelling. Puede que usted tenga algo de hinchazón. Replace the gauze every ______ minutes for the next hour. Reemplace la gasa cada ______ minutos durante la próxima hora. Some bleeding is normal. Es normal tener algo de sangrado. Don’t (smoke/rinse/spit) for the next ____ (hours/days). No (fume/se enjuague/escupa) por las/los próximas(os) ____ ­(horas/días). Avoid tobacco products for the next ____ days. Evite los productos de tabaco por los próximos ____ días. To reduce swelling apply (a cold cloth/an ice pack) to this area. Para reducir la hinchazón, aplique (un paño frío/una compresa de hielo) en esta área. Brush and floss your other teeth as usual. Cepíllese y limpie con hilo dental sus otros dientes normalmente. Don’t (clean the teeth/use your toothbrush) next to the tooth socket. No (limpie los dientes/use su cepillo de dientes) cerca de la cavidad. Don’t disturb the blood clot in the socket. No se toque el coágulo de sangre en la cavidad. Don’t use a straw to drink liquids for _____ days. No use un (popote/sorbete) para beber líquidos por _____ días. This is a prescription for _____ medication. (See Box 11-2) Esta receta es para el medicamento ______. (Vea el Cuadro 11-2) Have you ever had a reaction to any medication? Ha tenido alguna reacción a algún medicamento?


152

Spanish Terminology for the Dental Team Cirugía Oral

Box 11-2

Cuadro 11-2

• Pain • Antibiotic • Narcotic • Nonnarcotic

• Para el dolor • Antibiótico • Narcótico • No-narcótico

Types of prescriptions

Tipos de recetas

It is important that you finish the entire prescription of antibiotic medication, even if you begin to feel better. Es importante que termine de usar todo el medicamento antibiótico recetado, aun cuando comience a sentirse mejor. Take all of the medication as prescribed. Tome todo el medicamento tal como se ha recetado. Make an appointment to have that area examined in ____ days. Haga una cita para examinar esa área en ____ días.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.