__MAIN_TEXT__

Page 1

Your family living guide Ο δικός σας Οικογενειακός Οδηγός Επιβίωσης

Ιούλιος/Αύγουστος τέυχος #50 Διμηνιαίο

Tώρα και στα Ελληνικά!

July/August issue #50 Bimonthly

Celebrating 50 Issues!


TCP

FOOD PRODUCTS LTD

Importers and distributors in Cyprus ..150 species of fresh & frozen, fish, meat, poultry & game including: oysters, mussels, smoked haddock & kippers, UK lamb & beef, gammon, sausages, black pudding, haggis,poultry.... ♦ We also stock a wide selection of dry frozen fruit! ♦ DELIVERY SERVICE ALL OVER CYPRUS PLUS TO BASES!!! ♦ Note: DELIVERY ORDERS FOR LARNACA, PAPHOS, NICOSIA AND VILLAGES, please call Les on 99 212 015. ♦ All fresh products, must be ordered at least ten days in advance. ♦ For our FULL RANGE OF PRODUCTS visit our web site

TCP FOOD PRODUCTS LTD Mob: (00357) 99 212 015 Email: admin@cyprusfishandmeat.com Website: www..cyprusfishandmeat.com 13 KREMASTIS RODOU STR, 4620 EPISKOPI, LIMASSOL, CYPRUS


Be A NEW YOU This Summer! 2bbeautiful is offering you the opportunity of a lifetime to fulfil your dream for Aesthetic Cosmetic Surgery, which is well accepted in today’s modern world. “Look good, feel good” has become a way of life. Aesthetic cosmetic surgery has transformed the modern trends to rejuvenate and revitalize your total well-being. Let us coordinate and arrange your cosmetic surgery and you enjoy the new you. Let our experienced health care professionals take the stress out of the beginning of your new life. call Jackie now on 99559715 for a Free consultation or use the online form at www.2bbeautiful.com and see our full list of procedures and services. Very competitive rates and absolute discretion guaranteed.

special offers - Discounts on all procedures booked by end august Breast augmentation special €3700 & tummy tuck from €3900 price includes: ♦ Surgeon Fee ♦ Operating Room ♦ Anesthesiologist ♦ Pre-operative tests ♦ Breast Implants ♦ Follow up Visits (for 1 year) Mammogram/ ultrasound €150.00 (needed if there is breast cancer in the family) get 10% off in all Face cosmetic surgery Procedures price includes: ♦ Surgeon Fee ♦ Operating Room ♦ Anesthesiologist ♦ Pre-operative tests ♦ Follow up Visits (for 1 year) shape up this summer with our special offer for Laser LiPosuction. Do two areas or more and get two sessions of one of the following treatments Free: ♦ LPG ♦ Oxygen Therapy ♦ Laser Hair Removal teeth Whitening is offered 50% discount with any procedure booked Payment plans are available if you would like to talk about raising finance for your treatment, please call Jackie on 99559715 clients may also pay in sterling.


e m o c l e W

Dear Readers, Hope you are all enjoying the glorious sunshine. Let's not forget that we are blessed with the beauty and magnetism of this island. Have an enjoyable summer, go out, swim and make use of our fabulous beaches, dine alfresco, sip your frappes and relax. I'd like to take this opportunity to encourage all our readers to like our Facebook page: www.facebook.com/larnacanews and join our group Larnaca News, invite your friends and family and help build our members. Our pages are updated frequently and often carry great offers and posts from both the Larnaca News Magazine and our advertisers. Αγαπητοί αναγνώστες, Εύχομαι όλοι σας να απολαμβάνετε το ζεστό Κυπριακό καλοκαίρι. Ας μην ξεχνάμε ότι είμαστε από τους τυχερούς, καθώς μπορούμε και απολαυμβάνουμε την ομορφιά και τη γοητεία του νησιού μας. Εύχομαι σε όλους ένα ευχάριστο και ξεχωριστό καλοκαίρι! Βγείτε από το σπίτι σας, πηγαίνετε για κολύμπι και απολαύστε τις πάμπολλες και μοναδικές παραλίες του νησιού, δοκιμάστε τα φρέσκα πιάτα στις όμορφες παραλιακές ταβέρνες, ευχαριστηθείτε τον κρύο φραπέ σας και χαλαρώστε. Θα ήθελα επίσης να αδράξω την ευκαιρία και να ενθαρρύνω όλους τους αναγνώστες μας να κάνουν «like» τη σελίδα μας στο Facebook: www.facebook.com/larnacanews, καθώς και να γίνουν μέλη της ομάδας μας Larnaca News. Προσκαλέστε τους φίλους, τους γνωστούς σας και την οικογένειά σας, στηρίζοντας και βοηθώντας μας να αυξήσουμε τα μέλη μας. Οι σελίδες μας ανανεώνονται συνεχώς και πολύ συχνά παρουσιάζονται σπουδαίες και ενδιαφέρουσες προσφορές και στήλες τόσο από το περιοδικό μας Larnaca News Magazine όσο και από όσους διαφημίζονται σε εμάς

LARNACA NEWS Edition 50 - Press Office Registry No. N3529 Mailing Address: Larnaca News, PO Box 42537, 6500 Larnaca Cyprus Email: info@larnacanews.com Website: www.larnacanews.com Publishing Editor: Anthi Andreou 96 600 760 anthi@nomasiamedia.com Editor and Production Director: Alex Andreou 96 600 729 editor@larnacanews.com Greek Editor: Margarita Drosopoulou Advertising: All Sales Enquiries to: 96600760 info@larnacanews.com Contributors: Alex Andreou, Anthi Andreou, Margarita Drosopoulou, Rob Denney, Dr. Vasilios Silivistris, Vanja Savva, Sonia Kilvington NEXT ISSUE —SEPT 2012. Deadline for the Sept/October issue is 30th August Please contact our team for rates, availability and copy deadlines. All original material in this publication is the property of Larnaca News © 2007-2012 and may not be reproduced without permission. Whilst we make every effort possible to confirm the authenticity of services and/or products advertised and that any information contained in the advertisements is accurate, complete, true and not misleading, LN accepts no responsibility for the content of any advertisement. All complaints should be addressed therefore direct to the advertiser. Furthermore Larnaca News accepts no responsibility for any comments or opinions made in any article or advertisement. Any views or opinions expressed are solely those of the author, or advertiser as the case may be, and do not necessarily represent those of LN (Cyprus). All rights reserved.

Email your advert changes to info@larnacanews.com 4 I LN Magazine


9 CONTENTS

Hot Topics This Issue 11

15

Front Cover July/Aug 42

53 56

LN Magazine I 5


Business News - Just Opened! Vlachos Restaurant Dhekelia

Vlachos Tavern have just completed a renovation of the front building and seating area so the restaurant is now looking fresh and even more welcoming.

Are You About To Launch A New Business?

The Only Cafe Oroklini

The Only Cafe Oroklini has now finished some fantastic renovations which include a new kitchen, extension and covered area at the back with children's play area so bring the family along and enjoy a drink or food. Like sharing? Try the Only Cafe Platter!!

Surf n Turf

How to Get Featured in LN's Just Opened For Business Page

Are you opening a new business, renovating or moving premises? Let LN know and get FEATURED in the next issue! Simply send in a photo of your business together with caption information and all of your important contact details to the LN Editor. Reserve your spot early as space is limited. Please note that although we do not charge for this feature and it is a free service, priority is given to our advertising clients as we have limited space available, but please give us a call to see how we can help you. Contact us on Email: editor@larnacanews.com or Tel the office on +357 96600760

6 I LN Magazine

Surf "n" Turf celebrate the opening of their new beer and Segafredo coffee garden at Mackenzy Beach.


LN News today TCP Food Products Ltd

TCP FOOD PRODUCTS LTD

The finest Scottish fresh fish, game, meat and specialised frozen products now available delivered to your doorstep. Islandwide delivery including the military bases. See main advert for details.

Malaria Scare unnecessary

There have been some larger than average mosquito problems in Kamares, Meneou and Paphos this summer, which are being dealt with by local mayors and services. Health services have stated that in Cyprus there is no risk of an outbreak of Malaria, which is only spread if a mosquito bites someone already infected with the malaria disease. The disease was eliminated in Cyprus in the late 1940s, early 1950s. Υπήρξαν ορισμένα σημαντικά προβλήματα σχετικά με την εμφάνιση μεγαλύτερων κουνουπιών από τα συνηθισμένα στις Καμάρες, την κοινότητα Μενεού και την Πάφο αυτό το καλοκαίρι. Τα εν λόγω προβλήματα αντιμετωπίζονται από τους δημάρχους και τις τοπικές υπηρεσίες. Οι υπηρεσίες υγείας έχουν δηλώσει πως στην Κύπρο δεν υπάρχει κίνδυνος εκδήλωσης και έξαρσης της ελονοσίας, η οποία εξαπλώνεται μόνο εάν ένα κουνούπι δαγκώσει κάποιον ο οποίος έχει ήδη προσβληθεί από την ασθένεια της ελονοσίας. Η ασθένεια εξαλείφθηκε στην Κύπρο γύρω στα τέλη του 1940 και τις αρχές του 1950.

VLACHOS TAVERN

Serving High Quality Traditional Cypriot Cusine ♦ fresh ingredients ♦ genuine taste ♦ great hospitality ♦ fabulous unmissable prices Full Al Carte Menu or Set menu for ONLY €13.00 including ♦ Any starter ♦ A choice of any grilled or fish or Cyprus dish ♦ traditional sweet & seasonal fruits ♦ Cyprus brandy, liquer or coffee Dhekelia Road next to Tommy’s Supermarket Tel: 24 644 244 www.vlachostavern.com.cy

• Beautiful Mackenzie seafront restaurant • Plush indoor eating venue with covered & open out door eating areas • Seafood & Steaks - Ala carte menu including lunchtime & evening snacks • Childrens play area facility allowing you to completely unwind

Alfresco outdoor coffee & beer cafe Κεντρικά Γραφεία, Λούθερ Κίνγκ 16Α, Λάρνακα | 24 639060

LN Magazine I 7


AUTOAIRPARK

SECURE PAPHOS AIRPORT PARKING

♦ Extra secure compound ♦ completely surrounded car park ♦ security living on site ♦ two sets of double, locked gates. ♦ operate 24/7, all year round - whenever flights depart/arrive we will be there! ♦ FREE transfers to and from the airport ♦ FREE Meet & Greet service - collect cars from the airport and return them on arrival back into Cyprus (subject to how many people are being collected on the same flight) ♦ undercover parking is available for a nominal charge of just €1/day ♦ car wash is available for €10 and a full valet for €35 ♦ MOT, oil & filter change and a full service can be arranged while owners are away The owners of AUTOAIRPARK have over 30 years’ experience in the motor industry and 5 years’ experience of airport parking. AUTOAIRPARK offer the cheapest rates with the best service for Paphos Airport Daily Rates 1 to 6 days - €5.00/day 7 to 13 days - €4.00/day 14 to 20 days - €3.00/day 21 days & over - €2.50/day

Tel: 97785663

Monthly Madness! 1 month - Just €55! 2 months - €100 3 months - €135 4 months - €160 5 months - €175 6 months - €185

Email: info@autoairpark.com - www.autoairpark.com Aν δεν μιλάτε Αγγλικά και θέλετε να μιλάτε με κάποιον στα Ελληνικά, τηλεφωνάτε 96869843.


Lavender Fest Natural Grown Remedies This summer the LN Magazine team and friends were invited to the Lavender Fest 2012 at the newly opened CyHerbia Organic Herb Gardens for a fun day out walking amongst some amazing gardens, watching birds nestle in the great variety of trees and shrubs and challenging our sense of direction through the winding paths of the Cyprus Maze. The gardens have been designed in the same shape as the beautiful island of Cyprus using an outline of Cypress Trees, something that was certainly a unique experience for all of us. Within this island of greenery we strolled through nine different gardens, ranging from the Bath garden where you can see and smell some beautiful herbs that are often found in bath salts, soap and scrubs, such as lemon balm and lavender, to the Pest Control garden and even the Relaxation garden. The Pest Control garden was particularly interesting as we found out many interesting facts such as Oregano oil is a very effective pesticide and using cold chamomile tea as a spray effectively combats aphids, brown rot and mildew on plants! And once we were done walking around in the Cyprus sun, we took to the shade for some refreshments in the Herbal Tea Room and were just in time to see the actual machine and process in which essential oils are extracted from Lavender and other herbs on site. With so much to see everyone had a wonderful day, especially the children who spent the majority of the time in the maze and chasing after the great variety of lizards in the gardens! For further information contact Miranda Tringis on 99 915443

LN Magazine I 9


The modern economical and social environment in Cyprus can be described as an extremely chaotic one. Every day we experience influences of different cultures and languages within various areas of life. Moreover, the worldwide economic crisis is crucially impacting our lives: we are looking for more reasonable prices, spending less on going out, education, etc. Furthermore, more people are becoming nervous and frustrated from difficulties at work and home. However, there is one place that would like to care for your needs and even give you hope for a better and positive future: Vanilla Sky Café and Shisha Bar (Carbonn) and it might provide you with more than just a zip of fresh coffee…

Looking for the real Nargile (Shisha)? We are proud of our Nargile! If you are a real Shisha lover or simply want to try the best We are proud of our Nargile! If you are a real Shisha lover or simply want to try the best Nargile in Larnaca and maybe the whole of Cyprus, we would like to welcome you to our Vanilla Sky Café and Shisha Bar (Carbonn). We have natural and unique charcoal, licensed and imported from Dubai, “Al Fakher” tobacco, extended smoking sessions up to 4 hours, free charcoal refill, smoking with fresh fruits and iced mineral water for filtering. We constantly take part in training from the best professionals in the UAE & Lebanon in order to offer you Nargiles of the best quality.

This summer we brought the biggest Nargile to Cyprus (2.30m)

Try it in Larnaca NOW! Special Offer €8 for a classical Nargile session (free charcoal refill, mineral water, juicy “Al Fakher” tobacco of your choice) Bring a LN Magazine with you and have your Shisha FREE! (Valid on Wednesdays when you are in a group of min. 4 people) We are looking for live musicians, performers, individuals that want to be promoted through participations in our weekly master classes! For more info, events and latest offers check out our FB Page: http://www.facebook.com/pages/Vanilla-Sky-Cafe-Shisha-Bar-Carbonn/194120117268834 Tel: +357 96440223 Address: Larnaca, Nikodemou Milona 18-19, Kariders Court, opp main entrance of American Academy, next to ОПАП shop


Cottage Industries: A Very Crafty Affair!! Τraditional crafting is a declining industry as our younger generations choose a less vocational route of employment. This is true in all societies and no less true of Cyprus and its traditional handicrafts, but there are still plenty around if you take the time to look. In Cyprus we are lucky enough to enjoy the traditions of lace making, basket weaving, chair making, etc. Furthermore we have the food and drink related crafts such as those for halloumi, feta, jams, olives, wine and more. And we even have some to die for bakers out there making gorgeous muffins and giant cup cakes. Most if not all of these are small cottage industries. I am sure to have missed a few and I can hear you all naming your own favourites. There are lots of places you can go to see not only traditional crafts, but an array of local modern crafts and there are a variety of new artisans emerging across the island who have been on show at the half dozen great events I have been to recently. I have been particularly impressed by some gifted and inspirational individuals producing objects of high quality and unique design. I have seen everything from glass makers and soap makers to holistic practitioners and the most amazing hand crafted jewellery & accessory designers. My favourite bag designer who now delivers internationally to places like Athens and Milan started as a cottage industry cutting leather and gluing accessories in his lounge! This just proves there is a market there waiting for inspirational ideas. LN For full article go to - www. larnacanews.com Η παραδοσιακή βιομηχανία χειροτεχνίας τείνει προς εξαφάνιση, καθώς οι νεότερες γενιές προτιμούν εργασιακές οδούς λιγότερο συνδεδεμένες με τη χειρωνακτική εργασία. Αυτό παρατηρείται σε όλες τις σύγχρονες κοινωνίες, και φυσικά και στην Κύπρο, όπου κάποτε άκμαζε και ήταν ιδιαίτερα διαδεδομένη η χειροτεχνία. Αν και πλέον έχει περιοριστεί σε μεγάλο βαθμό, υπάρχουν ακόμη αρκετά εργαστήρια χειροτεχνών, εάν αφιερώσεις λίγο χρόνο να ψάξεις στα στενά παραδοσιακά στενοσόκακα. Στην Κύπρο είμαστε ιδιαίτερα τυχεροί, γιατί έχουμε ακόμη την ευκαιρία να απολαμβάνουμε παραδόσεις, όπως τη δημιουργία δαντέλας, το πλέξιμο καλαθιών, την κατασκευή επίπλων και διάφορα άλλα που απαιτούν την τέχνη και τεχνική των χεριών. Μαζί με αυτά, ας μην ξεχνάμε τις χειρωνακτικές εργασίες για την παρασκευή τροφίμων και ποτών, όπως για παράδειγμα την παρασκευή χαλουμιού, φέτας, μαρμελάδας, ελιάς, κρασιού και πολλών άλλων αγαθών. Και φυσικά, σε αυτά τις πεντανόστιμες λιχουδιές προστίθενται και οι αρτοποιοί με τα λαχταριστά τους muffins και τα τεραστίων διαστάσεων cup cakes τους! Οι περισσότερες, αν όχι όλες, είναι μικρές οικογενειακές επιχειρήσεις. Είμαι σίγουρος ότι έχω παραλείψει αρκετές, όμως περιμένω από όλους εσάς να ονοματίσετε τις δικές σας προτιμήσεις. Υπάρχουν πολλά μέρη τα οποία μπορείτε να επισκεφθείτε και να παρακολουθήσετε με τα ίδια σας τα μάτια όχι μόνο παραδοσιακές

χειρωνακτικές εργασίες, αλλά και μια ποικιλία από τοπικές μοντέρνες τέχνες. Συνεχώς νέοι τεχνίτες έρχονται στην επιφάνεια και διαπρέπουν σε όλο το νησί, και βρίσκονται «επί σκηνής» παρουσιάζοντας τις δημιουργίες τους σε διάφορα events που οργανώνονται κατά καιρούς στην Κύπρο. Αυτό που μου έκανε ιδιαίτερη εντύπωση ήταν μια ομάδα από νέα ταλαντούχα και εμπνευσμένα άτομα που δημιουργούσαν αντικείμενα υψηλής ποιότητας και μοναδικού σχεδιασμού. Έχω δει να δημιουργούνται τα πάντα μπροστά στα μάτια μου∙ από γυάλινα αντικείμενα μέχρι σαπούνια. Μπορείτε να παρακολουθήσετε από τεχνίτες που φτιάχνουν μια ευρεία ποικιλία πραγμάτων μέχρι δημιουργούς των πιο καταπληκτικών χειροποίητων κοσμημάτων και αξεσουάρ. Ο αγαπημένος μου σχεδιαστής, που πλέον διανέμει τις δημιουργίες του παγκοσμίως σε μέρη όπως την Αθήνα και το Μιλάνο, ξεκίνησε με μια μικρή οικογενειακή επιχείρηση κοψίματος δέρματος και κόλλησης αξεσουάρ στο ίδιο του το σαλόνι! Αυτό αποδεικνύει ότι υπάρχει ακόμη εκεί έξω μία αγορά έτοιμη και εν αναμονή εμπνευσμένων καλλιτεχνών. LN

Elena Anastasiou Neocleous of Palette 'n' Brush at the Mingler Event, Limassol

LN Magazine I 11


Rock Came To: U3A Larnaca Following on from psychedelic rock, the late sixties saw the emergence, particularly in the United Kingdom, of a new subgenre of rock music known as progressive or art rock. This development or progression of basic rock music came about by the need of accomplished musicians to elevate rock music to much higher levels of artistic credibility. Many of these musicians were classically trained and would probably, in the past, have gravitated towards free form jazz in order to express their musical talents. However, “rock” was the music of the day and as such was the obvious vehicle for such experimentation. In a way these Progressive rock bands cared little for commercial success and set about composing music just for themselves and as a consequence were able to extend the boundaries of rock music in terms of structure, composition and lyrical meaning. The resulting music incorporated intricate instrumental patterns with overlaying textures, thus completely abandoning the standard verse-chorus-based song structures of normal popular music. A main feature of this music was that it drew elements from jazz, blues, classical music, folk and folk dance music. The subject matter of the song Lyrics were often conceptual, esoteric, abstract or even based on fantasy. It was also common for Progressive rock bands to create "concept" albums where all the music together formed an entire suite based on related subject matter or a series of unified statements relating to historical happenings or even philosophical presumptions but put together with interconnecting themes. Whilst the term "Progressive Rock" was initially applied to the music of British bands such as Pink Floyd, King Crimson, Yes, Genesis, Jethro Tull, and Emerson, Lake & Palmer there were a whole host of other wonderful bands operating under this banner who never achieved any kind of commercial success or recognition. The genre also quickly extended to continental Europe particularly Germany, Holland, Italy and Spain. Many of these bands produced albums in miniscule quantities and as such these albums are now much sought after by collectors and tend to change hands at extraordinarily high prices. Fortunately, because of this fact, many of these albums have been re-released on compact disc often from the original master discs. Whilst the advent of Punk Music in the mid-seventies put paid to the progressive rock music movement in the UK it still, as a genre, remained extremely popular in Europe and the subsequent Neo-Progressive Rock bands from the UK in the eighties needed to tour the continent in order to survive and raise the capital to release their albums on mostly independent record labels. A small group of enthusiasts meet regularly in Oroklini to explore and listen to obscure progressive rock, psychedelic rock, blues, jazz rock and electric folk rock music recorded on little known labels from the seventies. The group is entitled "Rock Comes to U3A Larnaca” and a welcome is extended to anyone with a passion for this kind of music. If you would like to join this group and know more about our U3A groups, and how we operate, please visit our website at www.U3ALarnaca.com U3A LARNACA: ΕΞΕΡΕΥΝΩΝΤΑΣ ΤΗ ΡΟΚ ΣΚΗΝΗ Λίγο αργότερα από το psychedelic rock (ψυχεδελικό ρόκ), στα τέλη της δεκαετίας του ’60, εμφανίζεται και εξαπλώνεται κυρίως στη Μεγάλη Βρετανία, μια νέα κατεύθυνση της ροκ μουσικής, ένα 13 I μουσική LN Magazine

by Rob Denney

νέο υποείδος, γνωστό και ως progressive ή art rock (προοδευτικό ροκ). Αυτή η εξέλιξη ή πρόοδος της θεμελιακής ροκ μουσικής ήρθε σαν αποτέλεσμα της ανάγκης αναγνωρισμένων μουσικών να προσδώσουν στη ροκ μουσική μεγαλύτερη καλλιτεχνική αξιοπιστία. Πολλοί από αυτούς τους μουσικούς, με παιδεία στην κλασική μουσική, πιθανώς στο παρελθόν να έκλιναν προς την ελεύθερη τζαζ για να εκφράσουν τα μουσικά τους ταλέντα. Ωστόσο, η «ροκ» ήταν η μουσική της εποχής και ακριβώς για αυτόν το λόγο, αποτελούσε το προφανές μέσο για τον όποιο πειραματισμό. Ένα από τα βασικά χαρακτηριστικά αυτής της μουσικής ήταν το ότι χρησιμοποιούσε στοιχεία από διάφορα μουσικά είδη, όπως τη τζαζ, τα μπλουζ, την κλασική μουσική, την φολκ και χορευτική φολκ μουσική. Οι στίχοι των τραγουδιών αφορούσαν θέματα συχνά εσωτερικά, εννοιολογικά κι αφηρημένα, βασισμένα συχνά στη φαντασία και την ονειροπώληση. Ήταν επίσης σύνηθες για τα συγκροτήματα της progressive rock σκηνής να δημιουργούν άλμπουμ «εννοιών», όπου όλη η συγκεντρωμένη μουσική ήταν συλλογή κομματιών βασισμένα σε σχετικές θεματικές αναζητήσεις ή αποτελούσαν ένα σώμα από δηλώσεις σχετικές με ιστορικά συμβάντα ή ακόμα και φιλοσοφικές αναζητήσεις, συλλεγμένες και ενοποιημένες μέσω των αλληλοσυνδεδεμένων τους θεμάτων. Παρά το ότι αρχικά ο όρος «Προοδευτικό Ροκ» χρησιμοποιήθηκε για να χαρακτηρίσει τη μουσική των Βρετανικών συγκροτημάτων, όπως τους Pink Floyd, King Crimson, Yes, Genesis, Jethro Tull, και Emerson, Lake & Palmer, υπήρχε και ένα πλήθος από άλλα φανταστικά συγκροτήματα που κινούνταν κάτω από το ίδιο μουσικό σύνθημα, αν και δεν κατάφεραν καμία εμπορική επιτυχία ή αναγνώριση στην πορεία τους. Αυτό το είδος μουσικής γρήγορα εξαπλώθηκε στην ηπειρωτική Ευρώπη, κυρίως στη Γερμανία, την Ολλανδία, την Ιταλία και την Ισπανία. Πολλά από αυτά τα συγκροτήματα κυκλοφόρησαν τον κάθε δίσκο τους σε περιορισμένες ποσότητες, με αποτέλεσμα στις μέρες μας συλλέκτες με μανία να κυνηγούν τον κάθε δίσκο, ο οποίος συχνά αλλάζει χέρια σε τιμές αστρονομικές. Το αποτέλεσμα αυτού του γεγονότος, ήταν ευτυχώς το ότι πολλά από αυτά τα άλμπουμ έχουν επανακυκλοφορήσει σε συλλογές συχνά από τους πρωτότυπους δίσκους. Παρά το ότι η εμφάνιση της Πανκ μουσικής στα μέσα της δεκαετίας του ’70 έθεσε τέρμα στο κίνημα της προοδευτικής ροκ μουσικής στην Αγγλία, εκείνη εξακολούθησε να είναι ιδιαίτερα δημοφιλές ως είδος στην Ευρώπη. Τα Νεο-Προοδευτικά (Neo-Progressive) συγκροτήματα από την Αγγλία που ακολούθησαν στη δεκαετία του ’80, αναγκάζονταν να κάνουν περιοδείες σε ολόκληρη τη χώρα, ώστε να εξασφαλίζουν τα προς το ζην και να συγκεντρώνουν το κεφάλαιο που θα τους επέτρεπε την κοκλοφορία των δίσκων τους υπό την αιγίδα ανεξάρτητων δισκογραφικών εταιριών. Μία μικρή ομάδα από ενθουσιώδεις λάτρεις του είδους συγκεντρώνεται συχνά στην Ορόκλινη για να ακούσει και να εξερευνήσει τις σκοτεινές μουσικές της προοδευτικής και ψυχεδελικής ροκ, μπλουζ, τζαζ ροκ και ηλεκτρικής φολκ ροκ μουσικές ηχογραφημένες σε άγνωστες στο ευρύ κοινό δισκογραφικές στη δεκαετία του ’70. Η ομάδα ονομάζεται "Rock Comes to U3A Larnaca” και είναι έτοιμη να καλωσορίσει όποιον μοιράζεται το ίδιο πάθος για αυτά τα μουσικά είδη. Εάν θέλετε να γίνετε μέλος στην ομάδα και να μάθετε περισσότερα για τις δραστηριότητές μας και το πως λειτουργούμε, παρακαλώ επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας στο www.U3ALarnaca.com.


Open 7 Days A Week

Happy Hour Every Day TIME: 12:00pm - 7:00pm

Mixed spirit Amstell Pint Keo Pint Leon Pint Carlsberg Pint Selection of Cocktails

€ 2.50 € 2.00 € 2.00 € 2.00 € 2.30 € 2.50

Live Music Every Friday

From 3rd Aug - Greek & English Live Music Nights

New Greek Kitchen MeNu All Day Breakfast Chicken Kebab Pork Chop Spareribs Kalamari Mixed grill The Only Platter to share

€ 5.00 € 7.50 € 5.95 € 8.50 € 7.90 € 10.00 € 24.00

BBQ NIGHT EVERY TUESDAY TIME: 7:00pm - 10:00pm

BBQ €6 with 1 FREE drink finduson

New Kids Play Area & Menu Watch all the sports / Olympics / WiFi 14 I LN Magazine

The ONLY Cafe Bar, Georgiou Photiou 7, Oroklini, Tel 24647740 Opposite Laiki Bank


Interview With A Crime Novelist: Cathi Unsworth Cathi Unsworth is a novelist, writer and editor who began her career on the legendary music magazine Sounds. Her first novel, The Not Knowing was published to critical acclaim in 2005, followed swiftly by the short story collaboration, London Noir, which she also edited. Cathi’s punk noir novel, The Singer was published in 2007, followed by my personal favourite, Bad Penny Blues in 2009. Her exciting new crime thriller, Weirdo, will be available soon… The Singer is a crime mystery based around the disappearance of a punk singer in the early eighties. Musical references seem integral to your novels. How important is it for you to recreate the vibe of the music in your work? Music is integral to my writing. I could never separate what I love the most, words or music; to me they are as essential as air and water to the process! The Singer was a testament to that brief time in the late seventies/early eighties when punk lifted working class kids out of their so-called stations in life, gave them a platform to be artistic, creative and follow the path they wanted to take – this is reflected in all the characters’ stories, and that of the protagonist, Eddie, who twenty years on, yearns to have been part of that time. But at the same time, in 1979, Margaret Thatcher got elected and her politics and belief in Free Market Economics destroyed not just the fabric in the UK, but, as we have seen, most of the rest of the world too. So there is that darkness coming down the pike too. Stella, one of the main characters in your novel Bad Penny Blues was an art student. You seem to be very knowledgeable about art and student life. Did you study at art college or was this down to research? Yes, I went to Great Yarmouth College of Art and Design from 1984-86 – it was such a happy time for me after the horrors of school, such a liberation to be amongst people who were interesting and interested in life and wanted to learn. So some of that is based on my own experience, but it’s also a projection of what might have been – my mother, who is the same age as Stella, got a place to study at Slade College of Art in the Fifties, but my grandmother burnt her portfolio and refused to let her go. Years later, I met a man who was at Slade at the time my mother would have been there and I asked him what he thought it would have been like for her. He asked me how pretty my mother was and I replied, “Very.” He told me that she might have found it a massive disappointment as women were never treated seriously at all; they were just there to be arm candy for the men. This was borne out in the memoirs of some women artists that I read for research, in fact. So in my story, although Stella is possibly a better artist than her husband Toby, he is treated far more seriously by everyone and she ends up doing fashion instead. Your latest book, Weirdo, is set in the seedy underworld of the shabby seaside town of Ernemouth. Is this setting entirely fictional or based on a familiar

place? Ernemouth is a fictionalised version of the place I grew up, the coastal resort of Great Yarmouth in Norfolk. The whole landscape - the mile of amusement arcades that mimic the frontage of Las Vegas casinos, the windswept dunes of the North Denes with the World War II pillboxes, the town and the buildings - is pretty much as it is in real life. Only, because it is fiction and I wouldn’t want to suggest that anyone as morally reprehensible as DCI Leonard Rivett could possibly exist in real life, I have tilted it into a slightly different place – a half-remembered place, with the errors and false memories that occur when you haven’t been back to the location for decades. For instance, there is a statue of Nelson in Yarmouth harbour, but he faces inland, looking over the county of his birth. In my book he faces out to sea, as if warding off outsiders to his land – which is very much the cliché of the typical Norfolk mind-set. There is a strange, interesting legend at the heart of the town of Ernemouth in your novel Weirdo. Is the story of Captain Swing actually true? Yes, I read the story of Captain Swing in a brilliant book called Unquiet County: Voices of the Rural Poor 1820-1880 by Robert Lee. In the 1820s, the invention of the threshing machine threatened to put hundreds of agricultural workers out of a job. Naturally, they rebelled against this, but they did it in a really smart way – they got organised and created a fictitious leader called Captain Swing, who held himself responsible every time they smashed a machine, burnt crops or carried out other guerrilla acts against the landowners. They never hurt or killed anyone, but coming so close to the French revolution, their actions terrified the aristocracy. The Captain’s name spread across the whole of the South of England, 16 counties in all took him as their leader – and you couldn’t catch the Captain, as he was everyone and no one. The movement was of course put down in the end and participants hanged and deported. But the idea of that collective identity stays with us, and many have found it useful of late. Book picture caption: Weirdo, published by Serpent’s Tale on July 12th. The exciting new novel by Cathi Unsworth. For more information on Cathi Unsworth visit her website at www.cathiunsworth.co.uk Interview by Sonia Kilvington www.soniakilvington.com LN Magazine I 15


design by LN © 2011

BenDoesBublé

Ben’s tribute show to the great Michael Bublé, with a few other current modern songs thrown in. A cheeky performer originally from Blackpool with a range of classic songs that appeal to all ages. Ben’s experience ranges from guest appearances in Andrea Morelli’s Rat Pack show, to singing at weddings and private parties, bars and clubs. For shows tailored to suit all audiences, small or large, with the Bublé material contact:

Ben Mills +357 99 13 61 83

www.bendoesbuble.com www.facebook.com/bendoesbuble


Restaurant Review: The Brewery Bar & Restaurant Dining out in the sun with the Kataklysmos event stalls along the Finikoudes road certainly lifts everyone’s spirits. Combine that with some accomplished cooking provided by the Brewery Restaurant & Bar Larnaka and you have an especially jovial afternoon. Sweltering in the heat meant that our family of six was pleasantly surprised when the sun started to dip behind the tall buildings of the Finikoudes at about 4pm giving plenty of shade to enjoy the sea breeze outside while enjoying our feast. And a feast it was! The Brewery Restaurant & Bar Larnaka has a great selection of tasty appetizers that you’d actually expect to find in a more up market, expensive restaurant. On this list of appetizers including dishes using prawns and mussels was my personal favourite, duck spring rolls in a honey and hoi sin sauce, which was gorgeous accompanied by a large, delightful chocolate milkshake with all the trimmings…it was hot and I’m not a beer person. At least some of the other adults at the table tried the variety of flavoured beers on offer such as peach or passion fruit and I was assured of their great taste by the fact that one minute the bottles were full and the next minute they were empty! The main courses were happily filling with generous racks of barbecue ribs and monk ribs, which are coated in the Brewery’s own beer sauce, salmon fillet cooked to perfection keeping it juicy and tender, and Seafood Pandasia, a clever mix of sea bream, scallops, mussels and creamy rice, which we were fighting to get to before the unfortunate waitress had even put it on the table. And of course to top it off everybody ordered or shared some chocolate lava cake with its chocolate liquid centre oozing out and mixing with the vanilla ice cream. Everything was fantastic and each staff member was always ready with a smile despite the busy time of day. And for the first time in Cyprus, we were witness to the Brewery’s fast service button. That’s right! There is a button on the table which you press if you want a waiter or waitress, and in the wink of an eye there’s one standing at your shoulder…Super Fast Service. Just keep it away from the kids as they seem to think it’s a funny magic trick to make use of every five minutes…A nice family meal at the Brewery Restaurant & Bar is definitely a great way to spend an afternoon full of cheer, laughing and a richly filled stomach at a reasonable price. LN Magazine I 17


FOOD & DRINK

More Cocktail Recipes Cosmopolitan Ingredients • 1 1/2 ounces vodka • 3/4 ounce cranberry juice •1/2 ounce Cointreau or triple sec • 1/2 ounce freshly squeezed lime juice • Ice • Lime slice to garnish

During the late 1990s the Cosmopolitan was unashamedly popular. Of course now it’s pink and so passé, but it’s still a great tasting cocktail. Κατά το τέλος της δεκαετίας του 1990, το Κοσμοπόλιταν ήταν το κατ’ εξοχήν δημοφιλές ποτό. Φυσικά, στις μέρες μας είναι πολύ «ροζ» και εντελώς ξεπερασμένο, αν και ακόμη αποτελεί ένα ιδιαίτερα εύγευστο κοκτέιλ.

Cocktails, Cocktails, Cocktails Method Combine the vodka, cranberry juice, Cointreau or triple sec, and lime juice in a cocktail shaker and fill it halfway with ice. Shake vigorously until the outside of the shaker is frosted. Strain and pour into a chilled glass. Garnish with the lime slice. Adjust the quantities of vodka, cranberry juice and lime juice to suit your own taste.

18 I LN Magazine

Εκτέλεση Συνδυάστε βότκα, χυμό cranberry, Cointreau ή Τriple Sec, και χυμό λάιμ σε ένα σέικερ και γεμίστε το ως επάνω με πάγο. Ανακινήστε το μείγμα έντονα έως ότου η εξωτερική επιφάνεια του σέικερ να παγώσει. Περάστε το μείγμα από σουρωτήρι και περιχύστε το σε ένα παγωμένο ποτήρι. Γαρνίρετε με μία φέτα λάιμ. Προσαρμόστε τις ποσότητες της βότκας, του χυμού cranberry και του χυμού λάιμ ανάλογα με το προσωπικό σας γούστο και το πόσο δυνατό θέλετε να είναι το ποτό σας.


Ingredients

Mai Tai

• 2 ounces aged rum or a mixture of light and dark rum •3/4 ounce freshly squeezed lime juice, juiced lime half reserved • 1/2 ounce orange curaçao (orange liqueur • 1/4 ounce Rich Simple Syrup, also known as rock candy syrup • 1/4 ounce orgeat (almond sugar liqueur) • 1 cup crushed ice • 1 mint sprig, for garnish

Mai Tai translates from Tahitian to mean "Out of this World"; a fitting description for this cocktail, which traces back to Victor “Trader Vic” Bergeron Jr. This drink deserves the best rum you can get hold of. The Mai Tai is one of the most incorrectly made cocktails and I have had firsthand experience as to the strange concoctions available made with wrong ingredients such as pineapple juice and grenadine. Over the years the recipe has changed greatly, disguising the rum under layers of fruit. Το ποτό Μάι Τάι είναι ένα τροπικό κοκτέιλ από την Ταϊτή, που μεταφράζεται ως «Έξω από αυτόν τον Κόσμο»∙ μία περιγραφή για αυτό το κοκτέιλ που έχει τις ρίζες της στον Victor “Trader Vic” Bergeron Jr. Αυτό το ποτό αξίζει το καλύτερο ρούμι που μπορείτε να προμηθευτείτε. Το Μάι Τάι είναι ένα από τα κοκτέιλ που σε γενικές γραμμές ούτε

Ingredients •1.5 oz vodka •3/4 oz Coffee Liqueur Tia Maria or Kahlúa •3 oz Coca Cola

φτιάχνεται ούτε σερβίρεται σωστά. Και οφείλω να ομολογήσω ότι είχα προσωπική εμπειρία σχετικά με τις περίεργες παρασκευές του κοκτέιλ αυτού, για τις οποίες είχαν χρησιμοποιηθεί τα λάθος υλικά, όπως για παράδειγμα χυμός ανανά και γρεναδίνη. Method Combine all ingredients except the mint sprig in a cocktail shaker, shake vigorously, and pour the entire contents into a double Old Fashioned glass. Garnish with the juiced lime half and a mint sprig. Εκτέλεση Συνδυάστε όλα τα συστατικά εκτός από φύλλα μέντας σε ένα σέικερ. Ανακινήστε το μείγμα έντονα και περιχύστε όλο το περιεχόμενο σε ένα διπλό κλασικό ποτήρι. Γαρνίρετε με μισό ζουμερό λάιμ και με ένα βλασταράκι μέντας.

Black Russian

Method: Mix the coffee Liqueur and the vodka. Then top up the glass with coca cola. You can vary the amounts to suit your individual taste. Pour over ice cubes or crushed ice and pour into an old-fashioned glass. Εκτέλεση Ανακατέψτε το λικέρ καφέ και τη βοτκα. Έπειτα γεμίστε το ποτήρι με κοκα κόλα. Μπορείτε να μεταβάλλετε την ποσότητα των υλικών ανάλογα με το πόσο δυνατό προτιμάτε να είναι το ποτό σας. Περιχύστε το μείγμα σε παγάκια ή θρυματισμένο πάγο και βάλτε τα όλα μαζί σε ένα κλασικό ποτήρι. LN Magazine I 19


TRADITIONAL RECIPES

Summer Shrimp Sensation Coconut Shrimp with Coconut Lime Dipping Sauce

I have recently fallen in love with Coconut Shrimp. Dare I say it but they are now serving it at the Brewery on Finikoudes and it is absolutely delicious so if you don't have time to make it yourself then you know where you can find it. Coconut Shrimp - Method 1. Preheat oven to 400 degrees F (200 degrees C) . 2. Peel shrimp, devein and leave tails. 3. Rinse and dry shrimp with paper towels. 4. Lightly coat a baking sheet with cooking spray. 5. Whisk egg whites just until foamy. 6. Mix cornstarch, salt and jerk seasoning in a shallow dish. Stir together coconut, Japanese breadcrumbs, and paprika/ cayenne pepper in another shallow dish. 7. Dredge the shrimp, one at a time, in the cornstarch mixture; then dip it in the egg whites, and roll it in the coconut mixture. Pressing gently with fingers make sure the shrimp is well coated. 8. Bake at 400 degrees F for 10 to 12 minutes or just until shrimp turn pink, on the outside and the meat is no longer transparent in the centre. Turn the shrimp halfway through cooking to brown both sides of the coconut. Εκτέλεση 1. Προθερμάνετε το φούρνο στους 400 βαθμούς F (200 βαθμούς C). 2. Ξεφλουδίστε 20 I LN Magazine

τις γαρίδες, αφαιρέστε τα νεύρα τους και αφήστε τις ουρές. 3. Ξεπλύνετε τις γαρίδες και αφήστε τις να στεγνώσουν πάνω σε χαρτί κουζίνας. 4. Αλείψετε το ταψί με το σπρέι του ζωμού λαχανικών. 5. Ανακινήστε τα ασπράδια των αυγών μέχρι να είναι αρκετά αφρώδη. 6. Ανακατέψτε το άμυλο καλαμποκιού, το αλάτι και το καρύκευμα Jerk Καραϊβικής σε ένα ρηχό πιάτο. Ανακατέψτε μαζί την καρύδα, τα Ιαπωνικά κρουτόν (panko) και την πάπρικα/ πιπέρι cayenne σε ένα άλλο ρηχό πιάτο. 7. Πασπαλίστε τις γαρίδες, μόνο μία γαρίδα τη φορά, με το μείγμα του αμύλου καλαμποκιού. Έπειτα βουτήξτε την κάθε γαρίδα στα ασπράδια των αυγών και κυλήστε την στο μείγμα της καρύδας. Πιέζοντας απαλά με τα δάχτυλά σας, βεβαιωθείτε ότι η γαρίδα είναι καλυμμένη εντελώς με το μείγμα. 8. Ψήστε στους 400 βαθμούς F για 10 με 12 λεπτά, ή απλά μέχρι η γαρίδες να ροδίσουν στο εξωτερικό τους και το κρέας τους να πάψει να είναι διάφανο στο κέντρο του σώματός τους. Γυρίστε τις


Ingredients

Coconut Shrimp •1 1/2 pounds unpeeled, large Shrimp •Vegetable cooking spray •1/4 cup cornstarch •1 tablespoon Caribbean Jerk seasoning •1 cup sweetened flaked coconut •1 cup Japanese breadcrumbs (panko) •2 egg whites beaten and foamy •1 teaspoon paprika/cayenne pepper •1 teaspoon salt Coconut Lime Dipping Sauce •3 finely chopped spring onions •1/3 cup finely chopped sweet bell peppers •2 minced garlic cloves •1 cup coconut milk •1 small can of crushed pineapple, with the juice •3 tablespoons white-wine vinegar •1/4 cup fresh lime juice •zest of one lime •2 tablespoons vegetables oil •2 tablespoons chopped fresh coriander •1 teaspoon salt •1/4 teaspoon dried thyme, crumbled

Γαρύδες με Γάλα Καρύδας •1 1/2 κιλό περίπου μεγάλες, μη •ξεφλουδισμένες γαρίδες •Ζωμός λαχανικών (σπρέι) •1/4 της κούπας άμυλο καλαμποκιού •1 κουταλιά της σούπας καρύκευμα Jerk Καραϊβικής •1 κούπα ζαχαρούχες νιφάδες καρύδας •1 κούπα Ιαπωνικά κρουτόν (panko) •2 ασπράδια αυγών χτυπημένα και αφρώδη •1 κουταλάκι πάπρικα/ πιπέρι cayenne •1 κουταλάκι αλάτι Σος από Καρύδα και Χυμό Λάιμ •3 ψιλοκομμένα φρέσκα κρεμμύδια •1/3 της κούπας ψιλοκομμένες γλυκές κόκκινες πιπεριές •2 ψιλοκομμένες σκελίδες σκόρδο •1 κούπα γάλα καρύδας •1 μικρή κονσέρβα ψιλοκομμένο ανανά με το χυμό το •3 κουταλιές της σούπας ξύδι από λευκό κρασί •1/4 της κούπας φρέσκο χυμό λάιμ •Ξύσμα από λάιμ •2 κουταλιές της σούπας φυτικό λάδι •2 κουταλιές της σούπας ψιλοκομμένο φρέσκο κόλιαντρο •1 κουταλιά της σούπας αλάτι •1/4 κουταλάκι ξερό θυμάρι, θρυμματισμένο

Coconut Shrimp Mmm... γαρίδες στο μέσο του ψησίματος, ώστε να ροδίσουν και από τις δύο πλευρές τους. Shrimp Dipping Sauce - Method There are a number of dipping sauces that can accompany this dish - pineapple salsa, rum dipping sauce, marmalade and apricot preserve sauces, a variety of mango chutneys, sweet chilli is always a firm favourite but I have chosen a Coconut Lime Dipping sauce. 1. Put the chopped green onions, sweet pepper, garlic, salt, thyme in a heat proof mixing bowl. 2. On the hob heat the coconut milk with the pineapples and the juice to just below boiling. Stir in the vinegar, cook for one minute. 3. Pour over the prepared vegetables and allow the coconut milk mixture to cool to room temp before adding the lime juice, zest, oil and refrigerating. 4. When ready to serve, whisk or pour into a jar and shake adding the fresh coriander. 5. Serve with the Coconut shrimp. Also tastes great served with any

grilled meat, pork, chicken, fried wings Εκτέλεση 1. Βάλτε τα ψιλοκομμένα φρέσκα κρεμμύδια, τις γλυκές ψιλοκομμένες πιπεριές, το σκόρδο, το αλάτι και το θυμάρι σε ένα πυρέξ. 2. Ζεστάνετε το γάλα καρύδας μαζί με τα κομμάτια ανανά και το χυμό τους, χωρίς να τα αφήσετε να βράσουν. Ανακατέψτε μαζί το ξύδι και αφήστε τα να βράσουν για ένα λεπτό. 3. Περιχύστε με το μείγμα τα προετοιμασμένα λαχανικά και αφήστε το μείγμα με το γάλα καρύδας να κρυώσει και να φτάσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν προσθέσετε το χυμό λάιμ, το ξύσμα λάιμ και το λάδι, και πριν το βάλετε στο ψυγείο. 4. Όταν είναι πια έτοιμο για σερβίρισμα, ανακινήστε το ελαφρά ή ρίξτε το μείγμα σε ένα βάζο και ανακινήστε το, προσθέτοντας το φρέσκο κόλιαντρο. 5. Σερβίρετε με τις γαρίδες μαγειρεμένες με την καρύδα. Επίσης, η σάλτσα ταιριάζει γευστικά σερβιρισμένη με οποιοδήποτε είδος ψητού κρέατος, ιδιαίτερα με χοιρινό, κοτόπουλο και τηγανητές φτερούγες. LN Magazine I 21


Flamingo Beach Hotel events

SUMMER SEASON 2012, WEEKLY EVENTS Every Wednesday: INTERNATIONAL EVENING with a mix of Russian, Greek and Arabic music and dance performances & Nargiles. Mediterranean BBQ buffet .... only €12.p.p. Every Friday: CYPRUS Traditional NIGHT - An unforgettable experience with traditional Cyprus food, village wine, live music and Cyprus folk dancing. Don’t be surprised if you find yourself dancing the night away the typical Cypriot way! Try your luck in stacking glasses on the head of the traditional Cyprus dancers and see just how many you can stack up without them falling. Join in for a little Cyprus dancing and as Zorbas would say “Opas”.... all this for only € 12. Flamingo Beach Hotel, has perfected the mouth-watering SUNDAY CARVERY LUNCH, using only finest, most nutritional and genuinely authentic ingredients ! Only € 12 p.p Meal & Dessert. Every Sunday from 12:30 pm OR choose our ***NEW Greek style BBQ- Souvla, and a cold buffet- selection of salads and dips/sauces, with fruit and Greek deserts! *** NEW at Flamingo Beach Hotel Starting with 28th of July until the middle of September, every Saturday and Sunday we will be organizing a local “table top” sale which not only give individuals and small / medium sized businesses the opportunity to SELL SELL SELL even in the recession we find ourselves in today, but we also help to raise money for local and national charities. • Many handmade items, fruit & veg, home bakes, people promoting services that they offer. • Better than a car boot or jumble sale – it will be held in the lovely surroundings of the Flamingo Beach Hotel & Apartments. Call Sue @ 24 828208 for enquiries or to book a Table.

SOUTH AFRICAN NIGHT

FLAMINGO BEACH HOTEL first time hosting.. ‘EX PATRIOTS IN CYPRUS’ EVENT!- 4th August 2012 Meet at Flamingo Beach Hotel 4th August from 4pm for an afternoon of fun on the beach and swimming, while we light the fires to start our South African Traditional BBQ, and potjiekos. Finger –licking ‘Boere kos’, and ‘Poedings’. Enjoy the night with some ‘Boere music’, and ‘put on your dancing shoes’ to show off your ‘two step’, ‘sakkie-sakkie’, and waltzes. Please BOOK SOON, only €12p.p (1 local drink included) family prices available!! Call Sue @ 24 828208 for enquiries. **ALL Events are subject to change therefore RESERVATION is necessary

Tel 24828208 - Fax 24656732 152 Piale Pasha Avenue, Mackenzie Beach, 6028 Larnaca Email flamingohotel@cytanet.com.cy - Website www.flamingobeachcyprus.com Facebook: Flamingo Beach Hotel


A PLACE FOR RELAXATION , ENJOYMENT AND BUSINESS!

LOCATED ON MACKENZIE BEACH, THE TWO FLAMINGOS, SIDE BY SIDE, ONLY 10 MINUTES FROM THE TOWN CENTER AND AIRPORT, OFFER FACILITIES AND COMFORT OF BOTH BEACH RESORTS AND OF TOWN HOTELS:

Flamingo Beach Hotel has 64 spacious air - conditioned rooms, with on- suite bathrooms and side sea- views. All rooms are equipped with hairdryers, wireless internet and satellite TV. Enjoy spectacular views of the famous Salt Lake, Airport, Larnaca City & the Mackenzie Beach, while relaxing at our renovated rooftop SWIMMING POOL. Flamingo Beach Executive Suites & Apartments, ideal for business travelers, couples and families. A choice of Studio, 1 Bedroom and 2 Bedroom apartments are available, each with a bathroom, kitchenette and verandas. The beautiful extended sea view veranda, offers hours of peaceful leisure and meeting with friends. Our familyfriendly Hotels, welcome families with children, and offer activities to keep them busy. Whether on a business trip, a one night transit, or a family holiday, our friendly and professional staff will make sure that you are well looked after. **Flamingo Beauty Spa Coming Soon

We cater for special events:

◆Birthday parties ◆Dinner parties ◆AGMs ◆Small and large

conferences ◆Club meetings ◆Engagements ◆Christenings ◆Weddings


Diary Dates July - August Larnaca Events Guide EXHIBITION LARNAKA MUNICIPAL GALLERY Fine arts exhibition “Project Art – Larnaka Europe 2012” Organised by the Larnaka Municipality and the Cyprus Chamber of Fine Arts Duration of the exhibition: 29 June – 20 September 2012 Operating hours: Monday – Friday 9:00 a.m. – 1:00 p.m. & 4:00 p.m. – 7:00 p.m. Saturday 9:00 a.m. – 1:00 p.m. Admission free JULY ATHLETICS Wednesday 11 – Saturday 14 LARNAKA FINIKOUDES BEACH Beach Volleyball Swatch Youth World Championships Larnaka Cyprus 2012 DANCE Friday 13 9:00 p.m. PATTICHIO MUNICIPAL AMPHITHEATRE OF LARNAKA LARNAKA FESTIVAL 2012 Moscow State Academic Classical Ballet Theatre Ballet “Spartacus” on music by Aram Khatchaturian Artistic directors: Natalia Kasatkina & Vasilis Vasiliev Admission: €30, €25, €20 & €15 (children under 12 years old) THEATRE Wednesday 18 9:00 p.m. PATTICHIO MUNICIPAL AMPHITHEATRE OF LARNAKA LARNAKA FESTIVAL 2012 “SKALA” Theatre Premiere of the comedy “My Friend, Lefterakis” by Alekos Sakellarios (in Greek) Stage director: Maria Mannaridou Karsera Admission €12 & €7 (students, soldiers, pensioners & families with 3 and more children) MUSIC Sunday 22 9:00 p.m. “KAMARES” OLD AQUEDUCT OF LARNAKA LARNAKA FESTIVAL 2012 Concert Theofanous – Glykeria - Makedonas Admission free THEATRE Monday 23 9:00 p.m. PATTICHIO MUNICIPAL AMPHITHEATRE OF LARNAKA LARNAKA FESTIVAL 2012 Lakis Lazopoulos “Sorry… I’m Greek” Script / stage direction / presentation: Lakis Lazopoulos Admission €50, €35 & €20 (children under 12 years old) 24 I LN Magazine

MUSIC Tuesday 24 9:00 p.m. PATTICHIO MUNICIPAL AMPHITHEATRE OF LARNAKA LARNAKA FESTIVAL 2012 «Aristophanes’ Acharnians and Plutus and songs for young troubadours” Concert by the Greek singer-songwriter Dionysis Savvopoulos and the “Diastasis” Cultural Association Admission: €25 & €15 (children under 12 years old) MUSIC Saturday 28 8:00 p.m. SEAFRONT STAGE “Life Line” Artistic programme with the participation of the singer Loukas Giorkas Games & activities for children Organised by the Cyprus Association of Cancer Patients & Friends MUSIC Tuesday 31 9:00 p.m. PATTICHIO MUNICIPAL AMPHITHEATRE OF LARNAKA LARNAKA FESTIVAL 2012 Concert Haris Alexiou – Dimitra Galani Admission: €35 AUGUST MUSIC Friday 10 – Saturday 11 LARNAKA FINIKOUDES BEACH SummerLand Festival Cyprus Musical programme with the participation of wellknown Deejays from Cyprus and abroad Friday 10 August, 4:00 p.m. – Saturday 11, 4:00 a.m. Saturday 11 August 9:00 p.m. – Sunday 12, 4:00 a.m. Tickets and information: www.SummerLand-Festival.com THEATRE Friday 24 9:00 p.m. PATTICHIO MUNICIPAL AMPHITHEATRE OF LARNAKA “I will jump out of the window” Comedy by George Feydeau Stage director: Manos Papagiannis Admission €20 Larnaka Municipal Theatre: Tel. Theatre / Box Office: 24665795 Operating Hours: Monday – Friday: 10:00 a.m. – 1:00 p.m. & 3:00 p.m. - 6:00 p.m. Saturday: 10:00 a.m. – 1:00 p.m.


LARNACA EVENTS

ΔΗΜΟΣ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ ΙΟΥΛΙΟΣ 2012 ΕΚΘΕΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΠΙΝΑΚΟΘΗΚΗ ΛΑΡΝΑΚΑΣ Έκθεση εικαστικών τεχνών «Προβολή Τέχνης – Λάρνακα Ευρώπη 2012» Διοργανωτές: Δήμος Λάρνακας και Επιμελητήριο Καλών Τεχνών (ΕΚΑΤΕ) Λάρνακας Αμμοχώστου Διάρκεια έκθεσης: 29 Ιουνίου – 20 Σεπτεμβρίου 2012 Ώρες Λειτουργίας: Δευτέρα – Παρασκευή: 9:00 π.μ.–1:00 μ.μ. & 4:00 μ.μ.– 7:00 μ.μ. Σάββατο 9:00 π.μ.-1:00 μ.μ. Είσοδος ελεύθερη

άλλα τραγούδια για νέους κανταδόρους» Συναυλία με τον Έλληνα τραγουδοποιό Διονύση Σαββόπουλο και τον Πολιτιστικό Όμιλο «Διάσταση» Είσοδος: €25 &€15 (παιδιά κάτω των 12 ετών)

ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΣ Τετάρτη 11 – Σάββατο 14 ΠΑΡΑΛΙΑΚΟ ΜΕΤΩΠΟ (ΦΟΙΝΙΚΟΥΔΕΣ) Παγκόσμιο Πρωτάθλημα Beach Volley Νέων και Νεανίδων Λάρνακα Κύπρος 2012

ΜΟΥΣΙΚΗ Τρίτη 31 9:00 μ.μ. ΠΑΤΤΙΧΕΙΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΑΡΝΑΚΑΣ 2012 Συναυλία Χάρις Αλεξίου – Δήμητρα Γαλάνη Είσοδος: €35

ΜΟΥΣΙΚΗ Σάββατο 28 8:00 μ.μ. ΕΞΕΔΡΑ ΠΑΡΑΛΙΑΣ «Γραμμή Ζωής» Καλλιτεχνικό πρόγραμμα με τη συμμετοχή του τραγουδιστή Λούκα Γιώρκα Παιχνίδια και δραστηριότητες για τα παιδιά Διοργανωτής: Παγκύπριος Σύνδεσμος Καρκινοπαθών και Φίλων

ΧΟΡΟΣ Παρασκευή 13 9:00 μ.μ. ΠΑΤΤΙΧΕΙΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΑΡΝΑΚΑΣ 2012 Κρατικό Ακαδημαϊκό Κλασικό Μπαλέτο Μόσχας Μπαλέτο «Σπάρτακος» σε μουσική του Aram Khatchaturian Καλλιτεχνικοί διευθυντές: Natalia Kasatkina & VladimirVasiliev Είσοδος €30, €25, €20 & €15 (παιδιά κάτω των 12 ετών) ΘΕΑΤΡΟ Τετάρτη 18 9:00 μ.μ. ΠΑΤΤΙΧΕΙΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΑΡΝΑΚΑΣ 2012 Θέατρο «ΣΚΑΛΑ» Πρεμιέρα της κωμωδίας «Ο Φίλος μου ο Λευτεράκης» του Αλέκου Σακελλαρίου Σκηνοθεσία: Μαρία Μανναρίδου Καρσερά Είσοδος €12 & €7 (μαθητές, φοιτητές, στρατιώτες, συνταξιούχοι, πολύτεκνοι) ΜΟΥΣΙΚΗ Κυριακή 22 9:00 μ.μ. ΠΑΛΙΟ ΥΔΡΑΓΩΓΕΙΟ «ΚΑΜΑΡΕΣ» ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΑΡΝΑΚΑΣ 2012 Συναυλία Θεοφάνους – Γλυκερία – Μακεδόνας Είσοδος ελεύθερη ΘΕΑΤΡΟ Δευτέρα 23 9:00 μ.μ. ΠΑΤΤΙΧΕΙΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΑΡΝΑΚΑΣ 2012 Λάκης Λαζόπουλος «Sorry… I’m Greek» Σενάριο / σκηνοθεσία / παρουσίαση: Λάκης Λαζόπουλος Είσοδος €50 & €35 & €20 (παιδιά κάτω των 12 ετών) ΜΟΥΣΙΚΗ Τρίτη 24 9:00 μ.μ. ΠΑΤΤΙΧΕΙΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΦΙΘΕΑΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΛΑΡΝΑΚΑΣ 2012 «Αριστοφάνους Αχαρνής Αριστοφάνους Πλούτος και LN Magazine I 25


CYPRUS EVENTS Helena Paparizou and Melisses The famous Greek singer Helena Paparizou, winner of the Eurovision Song Contest in 2005, is coming to Paphos on the 20th of July accompanied by the Greek band Melisses for a unique summer concert at the Summer Club. When: Friday, July 20th, 2012 Where: Summer Club (Barrio Del Mar) Yeroskipou Beach Yeroskipou, Paphos Cyprus Contact: 70000801 Anna Vissi Concert Cyprus born diva Anna Vissi, who has sold over 9.5 million records worldwide, is scheduled to perform live in Larnaca this summer. When: Friday, August 3rd, 2012, 23:00 Start Where: XS Night & Day Club Mackenzie Larnaca, Larnaca 6027, Cyprus Contact: 97885151

Bob sinclair at Makenzy

World renowned DJ and Producer Bob Sinclair will be at Makenzy beach for what should be a spectacular performance. When: Wednesday, August 8th, 2012, 22:00 start Where: Ammos Beach Bar Makenzy Beach Larnaca, Larnaca 6027, Cyprus Contact: 99210303 or 24828844

SummerLand Festival 2012 Larnaca

Finikoudes Larnaca will be home to this year’s SummerLand Festival 2012 for a full line up of talented artists performing two full days of electronic dance music. Tickets are available at local selling points around the island and the event is only for those who are over 18 or will be 18 years old AT ANY TIME during 2012. When: Friday, August 10th until Saturday, August 11th, 2012 Where: Finikoudes Promenade Athinon Avenue Larnaca, Larnaca Cyprus

Ayia Napa Youth Festival

Ayia Napa Youth Festival, the largest rock/metal festival in Cyprus, will be back this year with some legendary Greek rock from the Katsimiha Brothers and Vasilis Papakonstantinou. When: Friday, August 24th (Katsimiha Brothers) until Saturday, August 25th (Vasilis Papakonstantinou), 2012 Where: Ayia Napa Municipal Stadium Ayia Napa, Famagusta Cyprus

Nikos Economopoulos

Nikos Economopoulos, the most loved Greek young Laiko singer is coming to Cyprus again this year to what he described as his second home. He will be performing a great list of songs, particularly from his new album “Tha Eimai Edo” When: Friday, July 13th, 2012, 23:00 Start Where: Pavilion Lakatameia, Nicosia 2300, Cyprus Contact: 22322222 26 I LN Magazine

Iced Earth Iced Earth, the popular American heavy metal band from Tampa, Florida, after their successful first ever appearance in Cyprus last December, return to our island for another unique performance. When: Sunday, August 19th, 2012, 18:00 Start Where: Curium Ancient Theater Episkopi, Limassol Cyprus Contact: 96580654 Haris Alexiou and Dimitra Galani Two of the greatest female voices of Greece, Haris Alexiou and Dimitra Galani, after their successful joined performances in Athens during the winter, begin a summer tour in selected towns of Greece and Cyprus this summer. When: Sunday, July 29th, 2012, 21:00 start Where: Municipal Gardens Theater Lord Byron Street Limassol, Limassol 3105, Cyprus Contact: 25878744 Larnaca Festival 2012 - Kostas Makedonas and Glykeria A big concert with the Cypriot composer Giorgos Theofanous and the popular Greek singers Kostas Makedonas and Glykeria will be part fo the Larnaca Festival 2012. FREE Admission. When: Sunday, July 22nd, 2012, 21:00 Start Where: Kamares Old Aqueduct Larisis Street Larnaca, Cyprus


Post Your Community Event Do you have a diary date for a community event, charity event or fundraiser that you would like to promote in LN Magazine? Please send your details to the editor at Email: editor@larnacanews.com to see if you qualify for a free listing or call 96600760 for further information.

Soulla's Saturday Morning Library

Where: American Academy junior school When: From 10am-1pm. Phone: 99801141 for more information.

Families with special needs Children Support Group - LARNACA When and where: For date and times contact Elena on 96767625. We meet on the first Thursday, tof the month. For confirmation of dates and times please call Elena. Venue: Paigniothiki (toy library), located at St Lazarus, in the community stadium, Larnaca, next door to St Lazarus school.

Slimming World

Come and join our warm and friendly Slimming World Nicosia group Where: St Paul's Church, Cathedral Hall, Opp Greek Embassy, Nicosia When: Thursday at 7.30pm. Phone: Louise 99 688973 See main advert for further details of other groups near you.

Flamingo Beach Hotel's first time hosting ‘Ex Patriots in Cyprus’ Event!

Meet at Flamingo Beach Hotel from 4pm for an afternoon of fun on the beach and swimming, while we light the fires to start our South African Traditional BBQ, and potjiekos. Finger–licking ‘Boere kos’ and ‘Poedings’. Enjoy the night with some ‘Boere music’, and ‘put on your dancing shoes’ to show off your ‘two step’, ‘sakkie-sakkie’, and waltzes. Please BOOK SOON, only €12p.p (1 local drink included). Family prices available!! Where: Flamingo Beach Hotel When: 4th August from 4pm. Tel: 24828208.

practices from different approaches, view points, theories. The Master Class from Professionals is aimed at presenting the topic in a very simple, educational and valuable way with many practical exercises, personal advice and recommendations for each participant. All services of the venue (drinks, snacks, desserts, shisha) will be available and charged normally during the Master class. Professional: Ms. Alena Aharkava ( Belarusian State University (Minsk))- Psychology teacher at Government Educational Center (Cyprus), private practitioner, non-traditional medicine practitioner, bio and Cosmo energy specialist, specialist in unique practices for women (for health, sexuality, self-esteem) etc. Where: Larnaca, Vanilla Sky Café and Shisha Bar (Carbonn), Nikodemou Milona 18-19, Kariders Court. When: 21 and 28 July 2012, 7p.m-8.30 p.m. Please reserve the place in advance to prepare handouts in your language (available in greek/ english/russian) and receive a 10% discount on wine during the event. To reserve send sms : +357 964 40223 (date/ number of places/language/ special questions for the lecturer).

Win A Meal For 2 at Vlachos Tavern, Dhekelia Road! For your chance to win a complimentary meal for 2 at the Vlachos Tavern simply text VLACHOS together with your name, telephone and EMAIL address to +357 96600729

Free Master Class from Professionals

(Vanilla Sky Café): Unique master class combining main issues from the following seminars: “Psychosomatics of unknown”, “Man and Women”, “How to develop your five senses: theory and practice”. Questions to be discussed: How to find the perfect partner? How to keep your partner? How to be more sexual and desirable? How to develop your five senses better and use it for your own benefits? etc. The uniqueness of the master class is the combination of well-known and innovative exclusive LN Magazine I 27


A Traveller's Tale: A Visit to the City of Nazareth & the Sea of Galilee by Sonia Kilvington

When you ask the average holidaymaker what their favourite travel destination is, they rarely reply Israel. After many years of conflict with neighbouring countries, security in Israel is very high, but how does this affect the average traveller and what makes visiting this place so special? There are many organised trips to Israel and with a valid passport and a stamped visitor’s visa, tourists rarely encounter any difficulties. Israel seems keen to promote tourism. The Israeli tour guides are pleasantly mannered and extremely well informed as they must first pass very stringent examinations to qualify for this type of work, which in effect means representing their country and culture to the rest of the world; who may have only experienced it so far via the news. Once inside the country known as The Holy Land, the atmosphere is peaceful and the sights are stunning. For those interested in religion, history and the Jewish, Christian and Arabic cultures, this destination is second to none. I visited the Arabic City of Nazareth and the shores of the Sea of Galilee, but there is so much more to see. Visitors to the busy city of Nazareth may be surprised to find that the downtown area is almost completely Arabic. A tiny green domed mosque stands next to Nazareth’s most important cultural centre, The Basilica of the Annunciation in the capital’s North district.

Church which was built in 1939 next to the Sea of Galilee. It is here that Jesus is said to have chosen his twelve apostles. Our last visit of the day was to the famous Jordan River Baptismal complex at the lakeside, which is a popular centre attracting pilgrims from all around the world. After purchasing a simple white gown, the pilgrims baptised themselves in a specially designated place in the river. As a tourist destination, Israel proved to be an unusual and surprising place. The scenery was stunning, the beaches were beautiful and the shopping, while very expensive, was fantastic!

Μια επίσκεψη στην πόλη της Ναζαρέτ και στη Θάλασσα της Γαλιλαίας Εάν ρωτήσεις το μέσο παραθεριστή ποιος είναι ο αγαπημένος του ταξιδιωτικός προορισμός, σπάνια αναφέρει το Ισραήλ. Μετά από μία μακρά περίοδο διαμάχης και συγκρούσεων με τις γειτονικές πόλεις, η ασφάλεια στο Ισραήλ έχει αυξηθεί αξιοσημέιωτα. Πώς όμως αυτό επηρεάζει το μέσο ταξιδιώτη και τι κάνει αυτόν τον τόπο ιδιαίτερο ώστε να επιλέξει κανείς να τον επισκεφθεί;

Μπορεί να βρει κανείς πληθώρα οργανωμένων ταξιδιών με προορισμό το Ισραήλ, και με την προϋπόθεση ότι ο ταξιδιώτης έχει επικυρωμένο The Basilica was built in 1969 at the site where, διαβατήριο και σφραγισμένη visa, σπάνια according to Roman Catholic tradition, the Anπροκύπτουν δυσκολίες. Το Ισραήλ φαίνεται πρόθυμο nunciation took place. Inside the church, the lower να προάγει τον τουρισμό στα εδάφη του. Οι ground level contains the Grotto of the Annunciation, believed by many Christians to be the remains Ισραηλινοί ξεναγοί είναι γνωστοί για τους καλούς τους τρόπους και την εξαιρετική τους γνώση και of the original childhood home of Mary. Across the courtyard is the St. Gabriel Church, which πληροφόρηση, καθότι πρωτίστως περνάνε από εξοντωτικά αυστηρές εξετάσεις ώστε θεωρούνται was built on a spring called Mary’s Well, which is ικανοί για αυτού του είδους την εργασία, η οποία thought to be the spot where the Virgin Mary was κατ’ουσίαν παρουσιάζει και προάγει τη χώρα visited by the Archangel Gabriel, according to The την ίδια την ιστορία και την κουλτούρα της στον Greek Orthodox tradition. If you take a tour inside υπόλοιπο κόσμο, ο οποίος συχνά έχει την γνωρίσει this lovely church, the guide will show you around μονάχα μέσω των ταραγμένων ειδησεογραφικών the basement, where Jesus is said to have worked ανταποκρίσεων. as a carpenter. The next stop on the tour was to Capernaum on the shores of Lake Galilee. Here we visited the house of St. Peter, where Jesus reportedly stayed, and also the ruin of the Jewish synagogue, where Jesus taught and healed a man who had the spirit of an unclean devil, according to The Gospel of St. Mark. At this stage, Auval, our tour guide, kindly added an extra visit which was not on the schedule to the Church of the Apostles; a lovely Greek Orthodox 28 I LN Magazine

Με την είσοδο στη χώρα, γνωστή και ως Άγιοι Τόποι, η ατμόσφαιρα μονομιάς αλλάζει, κατακλύζεται από την απόλυτη ηρεμία και γαλήνη, ενώ παράλληλα τα αξιοθέατα μαγεύουν τα μάτια του ταξιδιώτη. Για εκείνους που ενδιαφέρονται για τη θρησκεία, την ιστορία και την Εβραϊκή, Χριστιανική και Αραβική κουλτούρα, αυτός ο προορισμός δεν έχει δεύτερο! Επισκέφθηκα μονάχα την αραβική πόλη Ναζαρέτ και τις ακτές της Θάλασσας της Γαλιλαίας, όμως


υπάρχουν τόσα ακόμη να δει κανείς. Οι επισκέπτες στη γεμάτη ζωή και κίνηση πόλη της Ναζαρέτ μπορεί να εκπλαγούν από το γεγονός ότι η περιοχή στο κέντρο της πόλης είναι σχεδόν εξ’ολοκλήρου αραβική. Ένα μικροσκοπικό πράσινο θολωτό τζαμί στέκει δίπλα από το πιο σημαντικό θρησκευτικό μνημείο της Ναζαρέτ, τη Βασιλική του Ευαγγελισμού στο Βόρειο τμήμα της πρωτεύουσας. Η Βασιλική χτίστηκε το 1969 στο σημείο όπου, κατά τη Ρωμαϊκή Καθολική παράδοση, συνέβη ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου. Εσωτερικά του ναού, στο χαμηλότερο επίπεδο, υπογείως, βρίσκεται η Σπηλιά του Ευαγγελισμού, και πιστεύεται από τους Χριστιανούς ότι αυτή η Σπηλιά αποτελούσε το αληθινό σπίτι της Παναγίας κατά την παιδική της ηλικία. Η Εκκλησία του Αγίου Γαβριήλ χτίστηκε πάνω σε μία πηγή που ονομάστηκε «Το Πηγάδι της Παναγίας». Σε εκείνο ακριβώς το σημείο κατά μήκος του προαύλιο χώρου της Εκκλησίας, πιστεύεται από την Ελληνική Ορθόδοξη Παράδοση, ότι ο Αρχάγγελος Γαβριήλ επισκέφθηκε την Παρθένο Μαρία. Εάν επισκεφθείτε τον εσωτερικό χώρο αυτής της θαυμάσιας εκκλησίας, ο ξεναγός θα σας ξεναγήσει σε όλο το χώρο, πηγαίνοντάς σας επίσης στο υπόγειο, όπου λέγεται ότι ο Χριστός δούλευε ως ξυλουργός. Ο επόμενος σταθμός της περιοδείας ήταν η

Καπερναούμ στις ακτές της Λίμνης της Γαλιλαίας. Εκεί επισκεφθήκαμε το σπίτι του Αγίου Πέτρου, όπου ο Χριστός διέμενε, σύμφωνα με τις πηγές, καθώς επίσης και την Εβραϊκή Συναγωγή, όπου ο Χριστός δίδασκε, και επίσης, θεράπευσε έναν άνδρα ο οποίος κατά το Ευαγγέλιο του Αγίου Μάρκου, ήταν δαιμονισμένος από ένα μιαρό πνεύμα. Σε αυτό το σημείο, ο Auval, ο ξεναγός μας, γενναιόδωρα πρόσθεσε μία ακόμη διαδρομή που δεν ήταν στο πρόγραμμα. Έτσι, επισκεφθήκαμε την Εκκλησία των Αποστόλων, μία εξαίρετη ελληνική Ορθόδοξη εκκλησία, χτισμένη το 1939 στις όχθες της Θάλασσας της Γαλιλαίας. Ήταν εκεί που ο Χριστός κατά τις γραφές επέλεξε τους δώδεκα αποστόλους του. Η τελευταία επίσκεψη της ημέρας ήταν στον πασίγνωστο Ιορδάνη Ποταμό από τη πλευρά της λίμνης. Ο Ιορδάνης Ποταμός είναι ένα μέρος που προσελκύει ετησίως μεγάλο πλήθος προσκυνητών από όλο τον κόσμο. Αφού αγοράζουν ένα απλό λευκό ένδυμα, οι προσκυνητές βαφτίζονταν σε ένα σημείο του ποταμού ειδικά καθορισμένο για αυτόν τον σκοπό. Σαν ταξιδιωτικός προορισμός, το Ισραήλ αποδείχτηκε ένα ασυνήθιστο και εκπληκτικό μέρος. Το τοπίο ήταν εντυπωσιακό, οι παραλίες θαυμάσιες και τα ψώνια, παρότι πολύ ακριβά, ήταν όνειρο!

LN Magazine I 29


Art and Money Exploring The World of Art Today by Margarita Drosopoulou

It’s been a long time since the Medici family ordered their masterpieces from the finest artists of their time to demonstrate their status and authority to the Florentine society back in the fifteenth century AD. Likewise, the artists on their side had to strive in order to achieve recognition and establish themselves as men of nobility and equals to poets and people of great genius. And the reason for this struggle for recognition was their effort to overcome their labelisation as craftsmen. The fact that they were using their hands to create their artwork was the basis of discrimination because the activities that required manual work were typical of the lower classes, and thus their works of art were not expensive. However, since the fourteenth century AD things have changed. Today art is considered to be a very good investment and that is why art-exchange is constantly increasing despite the global economic crisis. But which country is leading the art market? The answer is China! During the last few years, China has become the global leader in fine art auctions reaching a 49% growth in auction revenue and Chinese artists are the most expensive around the globe. This financial growth is the result of the emergence of a new art market consisting of extremely wealthy collectors. The highest auction results are pinpointed in Beijing and Hong Kong, while the most remarkable fact is that even if China wasn’t entitled to the profits from the Sotheby’s and Christie’s auction sales, it would still be the leading figure in art trade! However, what kind of art do collectors prefer? According to the 2011 estimates, Modern art has reached $1.2b., Post-war art $372m., contemporary art $291m., Old Masters $121m. and 19th century art $43m. The year 2011 was more lucrative than year 2010 which evidenced 21% less profits in the art market. In the last year even more sales of paintings, sculptures, photographs, drawings and prints have taken place around the globe. Unquestionably, the economic crisis has had some effects on the art market, but the Contemporary Art fairs in London (FRIEZE) and Paris (FIAC), and the stunning auction results in the second half of the year boosted the market. In the United States, New York remains at the top of the art trade, especially concerning Contemporary art. But the USA was not able to surpass China, which engaged six of the world’s top ten artists and five of the top ten cities for art sales worldwide. The United Kingdom ranks in third place in the global art market, while France occupies fourth spot. 30 I LN Magazine

Zhang Daqian, Lotus and Mandarin ducks, το έργο απέφερε 24.5 εκ. δολάρια στη δημοπρασια του Οίκου Sotheby’s στο Χονγκ Κόνγκ και ο καλλιτέχνης εκθρόνισε τον Pablo Picasso! Sotheby’s has confirmed its leading position among the auction houses located in Hong Kong, while Christie’s is in second place. Hong Kong has become Asia’s most attractive spot for art buyers. Apart from the two big auction houses, many Western gallery owners have been relocated and settled in Hong Kong; namely the Gagosian, Edward Malingue, The White Cube (London), Emmanuel Perrotin (Paris) and Artprice (Lyon). There are also galleries all over Cyprus, namely Kypriaki Gonia in Larnaca, Morfi in Limassol, Gloria and Apokalypse in Nicosia; and these are only some of the many that exist on the island. Art is sold regularly in Cyprus with prices relatively low compared to the international market. One of the most expensive artists is a local artist with international exposure, Mr. Stass Paraskos, who is also the founder of the art school, the Cyprus College of Art. Another artist, Mr. Evros A. Evriviades, is a fervent Cypriot collector of art who appreciates “good art” and has an artistic sample of some of the most well-known local and international artists in his collection. .


ART & CULTURE ΤΕΧΝΗ ΚΑΙ ΧΡΗΜΑ: Εξερευνώντας τον κόσμο της τέχνης σήμερα Πάει πολύς καιρός από τότε που η οικογένεια των Μεδίκων παράγγελνε τα αριστουργηματικά έργα τέχνης που κοσμούσαν τα παλάτια της, από τους καλύτερους καλλιτέχνες της εποχής για να επιδείξουν το κύρος και την εξουσία τους στην Φλωρεντινή κοινωνία του 15ου αιώνα μ.Χ. Κάπως έτσι και οι καλλιτέχνες από τη δική τους πλευρά αγωνίζονταν με πάθος και αφοσίωση Edvard Munch, The Scream, 1895, πωλήθηκε σε για να επιτύχουν την αποδοχή του δημοπρασία Ιμπρεσιονισμού, Μοντέρνας και Σύγχρονης κοινού και να αναγνωριστούν ως Τέχνης στον Οίκο Sotheby’s , στις 2 Μαΐου 2012 στη Νέα άνδρες ευγενείς και όμοιοι των ποιητών Υόρκη. και εκείνων που θεωρούνταν ιδιοφυίες. Και ο λόγος αυτού του αγώνα για αναγνώριση απέρρεε από την αγορά τέχνης, όμως στα φεστιβάλ σύγχρονης τέχνης προσπάθειά τους να απαλλαχθούν από του Λονδίνου (FRIEZE) και του Παρισιού (FIAC), καθώς την ταμπέλα του χειροτέχνη. Το γεγονός ότι οι καλλιτέχνες και τα θεαματικά αποτελέσματα των δημοπρασιών στο χρησιμοποιούσαν τα χέρια τους για να δημιουργήσουν δεύτερο μισό του έτους, ενίσχυσαν την αγορά τέχνης. Στην την τέχνη τους, αποτελούσε τη βάση της διάκρισής και Ηνωμένες Πολιτείες, η Νέα Υόρκη παραμένει στην κορυφή προκατάληψης εναντίων τους, καθώς οι δραστηριότητες του εμπορίου τέχνης, ιδίως όσον αφορά τη σύγχρονη τέχνη. που απαιτούσαν χειρωνακτική εργασία ήταν συνδεδεμένες Ωστόσο, η Αμερική δεν κατάφερε να ξεπεράσει την Κίνα, η και παρέπεμπαν στις κατώτερες τάξεις. Συνεπώς, τα έργα τέχνης που δημιουργούσαν δεν ήταν ποτέ ιδιαίτερα ακριβά. οποία απασχολεί έξι από τους δέκα καλύτερους καλλιτέχνες του κόσμου και περιλαμβάνει εντός των συνόρων της πέντε εκ των δέκα πόλεων με τις υψηλότερες πωλήσεις έργων Ωστόσο, από τον 14ο αιώνα μ.Χ. τα πράγματα άλλαξαν τέχνης. Η Αγγλία κατατάσσεται στην τρίτη θέση στη διεθνή ριζικά. Σήμερα η τέχνη θεωρείται μία από τις πιο αγορά τέχνης, ενώ η Γαλλία καταλαμβάνει την τέταρτη προσοδοφόρες επενδύσεις, καθώς η ανταλλαγή έργων θέση. τέχνης διαρκώς αυξάνεται και διευρύνεται, παρά την παγκόσμια οικονομική κρίση. Όμως ποια χώρα κατέχει Ο Οίκος Sotheby’s επιβεβαίωσε ότι ανάμεσα στους Οίκους την πρώτη θέση στην αγορά τέχνης; Την απάντηση δημοπρασιών που βρίσκονται στο Χονγκ Κόνγκ κατέχει την τη βρίσκουμε στην Κίνα! Τα τελευταία χρόνια, η Κίνα πρώτη θέση, ενώ ο Οίκος Christie’s τη δεύτερη. Το Χονγκ εξελίχθηκε σε πρωταγωνιστική φιγούρα στις δημοπρασίες Κόνγκ αποτελεί τον πιο ελκυστικό τόπο στην Ασία για τους τέχνης παγκοσμίως, αγγίζοντας το 49% στην αύξηση του αγοραστές έργων τέχνης. Εκτός από τους δύο αυτούς εισοδήματος από δημοπρασίες, ενώ οι Κινέζοι καλλιτέχνες μεγάλους Οίκους δημοπρασιών, πολλοί Δυτικοί ιδιοκτήτες είναι από τους πιο ακριβοπληρωμένους στον κόσμο. Η οικονομική αυτή ανάπτυξη είναι αποτέλεσμα της εμφάνισης γκαλερί μεταφέρθηκαν και εγκαταστάθηκαν στο Χονγκ Κόνγκ, όπως για παράδειγμα οι γκαλερί Gagosian, Edward ενός νέου αγοραστικού κοινού με ενδιαφέρον προς την Malingue, The White Cube (Λονδίνο), Emmanuel Perrotin αγορά τέχνης, αποτελούμενο από εξαιρετικά εύπορους (Παρίσι) and Artprice (Λυόν). συλλέκτες. Τα υψηλότερα αποτελέσματα δημοπρασιών σημειώθηκαν στο Πεκίνο και το Χονγκ Κόνγκ. Το πιο Υπάρχουν επίσης γκαλερί σε όλες τις πόλεις της Κύπρου, αξιοπρόσεκτο γεγονός είναι ότι ακόμη και αν η Κίνα όπως για παράδειγμα η Κυπριακή Γωνιά στη Λάρνακα, δεν είχε καν δικαίωμα στα κέρδη από τις πωλήσεις των η Μορφή στη Λεμεσό, η Gloria και η Apokalypse δημοπρασιών των Οίκων Sotheby’s και Christie’s, θα εξακολουθούσε να αποτελεί τον πρωταγωνιστή στο εμπόριο στη Λευκωσία∙ και αυτές αποτελούν μονάχα μερικά παραδείγματα από το πλήθος των γκαλερί που υπάρχουν τέχνης! στο νησί. Ωστόσο, τι είδος τέχνης προτιμούν οι συλλέκτες; Το εμπόριο τέχνης στην Κύπρο υπάρχει και εξελίσσεται Σύμφωνα με τις εκτιμήσεις του έτους 2011, η μοντέρνα σταθερά και σταδιακά, αλλά οι τιμές αγοράς είναι σχετικά τέχνη άγγιξε τα 1.2 δις. δολάρια, η μεταπολεμική τέχνη τα χαμηλές σε σύγκριση με τη διεθνή αγορά. Ένας από τους 372 εκ. δολάρια, η σύγχρονη τέχνη τα 291 εκ. δολάρια, πιο ακριβοπληρωμένους καλλιτέχνες, είναι ένας Κύπριος η τέχνη των Μεγάλων Καλλιτεχνών προ του 18ου αιώνα καλλιτέχνης με διεθνή έκθεση, ο Κος Στας Παράσκος, ο τα 121 εκ. δολάρια και η τέχνη του 19ου αιώνα τα 43 εκ. οποίος είναι επίσης ο ιδρυτής της Σχολής τέχνης, Cyprus δολάρια. Το έτος 2011 ήταν πιο προσοδοφόρο σε σχέση College of Art. Ένας ακόμη καλλιτέχνης, ο Κος Έβρος Α. με το 2010, οπότε και παρατηρήθηκε μείωση των εσόδων Εβρυβιάδης, είναι επίσης ένας από τους πιο ένθερμους στην αγορά τέχνης της τάξης του 21%. Το τελευταίο έτος σημειώθηκαν αυξήσεις στις πωλήσεις πινάκων ζωγραφικής, συλλέκτες τέχνης, ο οποίος εκτιμά την «καλή τέχνη» και διαθέτει στη συλλογή του δείγματα τέχνης από τους πιο γλυπτών, φωτογραφιών, σχεδίων και χαρακτικών. γνωστούς τοπικούς και διεθνείς ζωγράφους. Αναμφίβολα, η οικονομική δυσχέρεια που μαστίζει όλες τις σύγχρονες κοινωνίες έχει άμεσες επιπτώσεις στην LN Magazine I 31


r 32 I LN Magazine


Business Feature The Perfect Finish When you have what you feel is a final version of your coursework or thesis how can you make sure that it is as perfect as you can make it? Well it pays to edit your work thoroughly and proofread as best you can. Check for spelling mistakes and punctuation. Go through and make sure that your structure is sound, reasoning is well expressed and points are made clearly and concisely. However, that’s often not enough. You see you already know what you’ve written and your mind already has an image of what it is that you wanted to put down on paper. So when you go over it looking for mistakes in spelling or punctuation, redundancies, problem sentences and misused words you may actually never realise they are there, simply because your eyes are expecting to see what you wanted to say. While you can of course proof your work and edit your sentences and structure yourself, it’s always a good idea to get a fresh pair of eyes to go through things for you again. This is especially important in university courses and college courses where you find that you often lose marks for “silly mistakes” or mistakes in English that lead to a misunderstanding of the point you are trying to make. These are all avoidable by your own editing and the editing of someone who is not so close to your work. Even authors, who can often be very good editors, will get someone else to edit their work because they know that it’s very effective. And you might think that if a book writer is going to submit a manuscript to a publishing house and they like it, they will get their work edited anyway. That’s true a publisher will provide this service, however if they receive two manuscripts of equally good story quality, but one is already edited and one isn’t, it will be the one that is edited that gets chosen because it very simply means less cost in time and money to the publisher. And if you’re looking to self publish, it becomes even more important to get an editor to look through your work so that your book really gets the reception it deserves upon publication. So whether you are writing a book to submit for publishing, trying to self publish, or even writing out your final thesis or coursework, finding someone else to edit your writing will help greatly in bumping up the quality of your work. Όταν πια έχετε ολοκληρώσει την πτυχιακή ή διπλωματική σας εργασία και έχετε μπροστά σας το κομμάτι τελειωμένο, πως μπορείτε να είστε σίγουροι ότι έχετε φτάσει στο καλύτερο δυνατό αποτέλεσμα; Αξίζει λοιπόν να επεξεργαστείτε εξονυχιστικά την εργασία σας και να τη διορθώσετε όσο πιο προσεκτικά γίνεται. Ελέγξτε την για τυχόν λάθη στην ορθογραφία και τη στίξη. Διαβάστε το κείμενό σας ξανά και ξανά, και βεβαιωθείτε ότι η δομή του είναι σαφής, και ότι οι συλλογισμοί σας είναι λογικά, κατανοητά και συνοπτικά εκφρασμένοι. Ωστόσο, αυτό συχνά δεν είναι αρκετό. Όπως είναι φυσικό, γνωρίζετε ήδη τι έχετε γράψει και το μυαλό σας έχει ήδη δημιουργήσει μια

γενική εικόνα σχετικά με το τι σκεφτόσασταν, τι θέλατε να εκφράσετε και τι ακριβώς εννοείτε με κάθε σας λέξη. Έτσι λοιπόν, όταν κάνετε μια ακόμη ανάγνωση ώστε να εντοπίσετε τυχόν λάθη στην ορθογραφία ή τη στίξη, πιθανούς πλεονασμούς, προβλήματα στη δομή των προτάσεων και λανθασμένα χρησιμοποιημένες λέξεις, είναι πιθανόν να μην αντιληφθείτε ποτέ ότι όντως μπορεί να υπάρχουν λάθη ή ασάφειες, απλά επειδή τα μάτια σας περιμένουν να δουν αυτό που είχατε στο μυαλό σας να πείτε. Παρά το ότι φυσικά και μπορείτε και μόνοι σας να ελέγξετε τη δουλειά σας και να διορθώσετε τις προτάσεις σας, καθώς και να δομήσετε το κείμενό σας ορθά, είναι πάντα μια καλή ιδέα να ζητήσετε από ένα ανυποψίαστο ζευγάρι μάτια να τσεκάρει μια τελική φορά το κείμενό σας. Αυτό είναι ιδιαιτέρως απαραίτητο σε προγράμματα σπουδών σε Κολέγια και Πανεπιστήμια, όπου συμβαίνει συχνά να χάνονται βαθμοί για απλά, μικρά, «χαζά» λάθη ή λάθη στη γλώσσα (ιδιαίτερα αν σπουδάζετε σε άλλη γλώσσα από τη μητρική σας), πράγμα που οδηγεί στην αλλαγή ολόκληρου του νοήματος, με αποτέλεσμα οι προτάσεις να μην βγάζουν πια νόημα. Όλα αυτά μπορούν να αποφευχθούν όταν παράλληλα με τις δικές σας διορθώσεις, ελέγξει τη δουλειά σας και κάποιος ακόμη που δεν είναι τόσο έντονα επηρεασμένος όσο εσείς. Ακόμη και οι συγγραφείς, που είναι συχνά και πολύ καλοί συντάκτες, δίνουν τη δουλειά τους σε κάποιον άλλον να την ελέγξει πριν την παρουσιάσουν, γιατί γνωρίζουν ότι είναι πάντα πολύ πιο αποτελεσματικό. Και να ξέρετε ότι ακόμη κι αν ο συγγραφέας ενός βιβλίου υποβάλλει το χειρόγραφό του σε κάποιον εκδοτικό οίκο, και αυτό γίνει δεκτό, ακόμη και τότε η δουλειά του θα ελεγχθεί από τον κάποιον συντάκτη. Σε κάθε περίπτωση, ο εκδότης παρέχει αυτήν την υπηρεσία. Είναι όμως αλήθεια ότι αν ο εκδοτικός οίκος έχει λάβει δύο χειρόγραφα με εξ ίσου καλή ποιότητα περιεχομένου, που το ένα έχει ήδη ελεγχθεί και συνταχθεί ενώ το άλλο όχι, τότε το πιο πιθανό είναι να επιλεχθεί το χειρόγραφο που έχει περάσει από έλεγχο, καθώς πολύ απλά σημαίνει ότι το τελικό κόστος από πλευρά χρημάτων και χρόνου θα είναι σαφώς χαμηλότερο για τον εκδότη. Και αν ενδιαφέρεστε για προσωπική χρηματοδότηση για τη δημοσίευση της δουλειά σας, καθίσταται ακόμη πιο αναγκαίο το να προσλάβετε έναν συντάκτη ο οποίος θα κοιτάξει με προσοχή τη δουλειά σας, ώστε το βιβλίο σας να λάβει πραγματικά την αποδοχή που του αξίζει μετά τη δημοσίευσή του. Συνεπώς, είτε γράφετε ένα βιβλίο με σκοπό να το υποβάλετε για δημοσίευση, είτε προσπαθείτε να εκδώσετε με δική σας χρηματοδότηση τη δουλειά σας, ή ακόμη κι αν απλά γράφετε την τελική σας, πτυχιακή ή διπλωματική εργασία, το να βρείτε κάποιον να ελέγξει τη δουλειά σας, θα βοηθήσει απόλυτα στην ανάδειξη της ποιότητας του έργου σας. Visit www.editingservicescyprus.com for more info. LN Magazine I 33


34 I LN Magazine


Mental Health Issues Stress Explained Do you sometimes think, what is life all about? Suffer from ‘panic attacks’? Feel continuously anxious? Then read on… What is Stress? Stress is, simply put, the adverse reaction to an excess of pressure. It is a very personal thing as the amount that we can reasonably cope with varies from person to person. It is the prolonged exposure to this state of pressure that results in physical, emotional, mental and behavioural symptoms. In addition, stress can manifest itself from a mild irritation and general unease through to the inability to cope or function in the usual way. Pressure becomes stress when the demands far exceed our ability to respond effectively. What Causes Stress? We may think of stressful events as unpleasant ones, such as losing a job or having difficulties at home or at school. Nevertheless, changes for the better can also cause stress, like a new baby, a wedding and a new house. Even lack of stimulation or demand, in other words, boredom, can also lead to stress. In an ideal world we could get away from stressful situations, or change them. Too often however, we cannot do that, but we can learn to control our response to those situations. Moreover, we can develop techniques that will reduce the effects of stress on our mental and physical health. Here are some different life events that are identified as stressful (the higher the number, the greater the stress): Death of a spouse - 100 points Divorce - 73 points Marriage - 50 points Pregnancy - 40 points Buying a house - 31 points Christmas - 12 points Identifying Stress Do any of the following sound familiar? ► You find it hard to concentrate or suffer from poor memory. ► Lack of confidence and self-esteem which prevents you from making decisions. ► Headaches or an upset stomach. ► Irregular eating and sleeping patterns. ► Loss of libido. ► Back, shoulder and neck pain. Stress Response The Stress response is the mechanism that stems back from our primitive past where, as hunters, sabre tooth tigers constantly threatened

Στρες στο μικροσκόπιο Υπάρχουν φορές που σκέφτεστε, ποιο είναι το νόημα της ζωής τελικά; Υποφέρετε από «κρίσεις πανικού»; Νιώθετε συνεχώς ανήσυχοι; Εάν τα παραπάνω ισχύουν, τότε συνεχίστε την ανάγνωση... Τι σημαίνει Άγχος; Το άγχος, σε απλή μετάφραση, είναι η αντίδραση του οργανισμού μας ενάντια σε υπερβολικές δόσεις πίεσης. Είναι ένα πολύ προσωπικό και υποκειμενικό ζήτημα, καθώς τα επίπεδα του άγχους τα οποία μπορεί κανείς να χειριστεί επιτυχώς διαφέρουν από άτομο σε άτομο. Το άγχος είναι αποτέλεσμα της παρατεταμένης έκθεσης σε αυτά τα υψηλά επίπεδα πίεσης, εμφανιζόμενο μέσω σωματικών, ψυχολογικών και διανοητικών συμπτωμάτων, καθώς και μέσω της αλλαγή συμπεριφοράς. Επιπλέον, το άγχος μπορεί να γίνει αντιληπτό μέσω μιας σειράς αντιδράσεων• από έναν συνεχή ήπιο εκνευρισμό και ένα γενικό συναίσθημα αγωνίας μέχρι την αδυναμία λειτουργίας κατά το συνήθη τρόπο. Η πίεση μετατρέπεται σε άγχος όταν οι απαιτήσεις υπερβαίνουν κατά πολύ την ικανότητά μας να ανταποκριθούμε σε αυτές άμεσα και με επιτυχία. Ποιες είναι οι αιτίες του Άγχους; Μπορεί να θεωρούμε τα αγχωτικά γεγονότα ως κάτι δυσάρεστο, όπως για παράδειγμα το να χάσουμε τη δουλειά μας ή να αντιμετωπίζουμε δυσκολίες στο σπίτι ή το σχολείο. Παρόλ’ αυτά, οι αλλαγές που στοχεύουν στην καλυτέρευση μιας κατάστασης, προκαλούν επίσης άγχος. Απλά παραδείγματα είναι η απόκτηση ενός μωρού, ένας γάμος ή ένα καινούριο σπίτι. Ακόμη και η έλλειψη ερεθισμάτων ή διεκδικήσεων από τη ζωή, με άλλα λόγια η πλήξη, αποτελούν επίσης αιτίες πρόκλησης άγχους. Σε έναν ιδανικό κόσμο, θα μπορούσαμε εύκολα να ξεφύγουμε από αγχωτικές καταστάσεις ή ακόμη και να τις αλλάξουμε. Πολύ συχνά όμως, αυτό δεν είναι απόλυτα εφικτό. Μπορούμε όμως να μάθουμε να ελέγχουμε τις αντιδράσεις μας σε τέτοιου είδους καταστάσεις. Εκτός αυτού, μπορούμε να αναπτύξουμε και να εφαρμόσουμε τεχνικές, οι οποίες θα μειώσουν τις επιδράσεις του άγχους στην πνευματική και σωματική μας υγεία. Γεγονότα της ζωής μας που είναι άκρως ταυτισμένα με καταστάσεις που προκαλούν άγχος, είναι τα ακόλουθα (όσο μεγαλύτερος είναι ο αριθμός, τόσο οξύτερο είναι το στρες που προκαλούν): Θάνατος συζύγου – 100 βαθμοί Διαζύγιο – 73 βαθμοί Γάμος – 50 βαθμοί Εγκυμοσύνη – 40 βαθμοί Αγορά σπιτιού – 31 βαθμοί LN Magazine I 35


& Snack Bar Kybele was the great Phrygian Mother of the Gods , a primal nature goddess.... We welcome you to our peaceful Mackenzie Seafront cafe with easy parking, an extensive menu & enjoyable eating experience • TV screens for sports & Olympics, books and a lovely cool sea breeze! • salads/ sandwiches/ omelettes/ burgers/ pizza/ waffles & crepes • FULL SUNDAY ROAST €10.00 12am to 8pm • All day breakfast €4.20 inc tea or coffee • Smoothies €3.50 • Cocktails €4.50 • Special offers on beers • Cyprus Night every month starts 8:30 p.m - 22:00 p.m open buffet!! Live Turkish & Greek music and dancing till late. Please call for a full list of up and coming events, live acoustic music, karaoke and entertainment

Tel: 99 35 85 30 Address: 100 Piale Pasha Mackenzie, Larnaca. We are located 200m from the castle fort Bookings for parties, celebrations, christenings and corporate events are welcome 36 I LN Magazine


us. Of course, the human brain’s initial response is for survival. However, in modern times, we have other conditions that are stressful, such as meeting deadlines, financial worries, employment insecurities, etc.

Γιορτές των Χριστουγέννων – 12 βαθμοί

Break the "Cycle of Stress" Have you ever tried to relax, only to find that your mind quickly wanders back to worries about money, relationships, or world events? Perhaps it seems that the more you try to relax, the more tense you get. Well, you are not alone; this is the common "cycle of stress". To interrupt this cycle and take back some control, start with something small and realistic, such as:

► Δυσκολεύεστε να συγκεντρωθείτε ή υποφέρετε από αδύναμη μνήμη. ► Υποφέρετε από έλλειψη αυτοπεποίθησης και αυτοσεβασμού, γεγονός που δυσχεραίνει τη δυνατότητά σας ως προς την άμεση λήψη αποφάσεων. ►Υποφέρετε από πονοκεφάλους ή από στομαχικές διαταραχές. ►Παρατηρείτε ανωμαλίες στη διατροφή και τον ύπνο. ► Παρατηρείτε μείωση ή και απώλεια της σεξουαλικής επιθυμίας. ► Υποφέρετε από πόνους στη μέση, τους ώμους και τον αυχένα.

► Exercise regularly ► Minimise caffeine intake ► Prioritise demands in your life ► Be resourceful. Do things you enjoy doing like going to the cinema, being with your family, or going to the beach. The good news is that there are some simple ways you can break this cycle. Often, it is simply a matter of remembering To breathe... To be in your body... To be mindful of what is really happening... And in addition, remember to smile. South African/Cypriot Dr Vasilios Silivistris. Trained in the UK as a psychotherapist, counselling practitioner and a clinical supervisor. If you would like further information, please telephone +35799109177. South African/Cypriot Dr Vasilios Silivistris is a UK trained psychotherapist and counselling practitioner. If you would like to discuss this further, or any other issues, please telephone +35799109177. All enquiries will be treated in safety and in the strictest confidence. Vasilios is a member of the British Association for Counsellors and Psychotherapists (BACP) and he works within the ethical framework for good practice (in Counselling and Psychotherapy), as laid down by the BACP. Ο Dr Βασίλειος Σιλιβίστρης, με καταγωγή από τη Νότια Αφρική και την Κύπρο, έλαβε την εκπαίδευσή του στην στην Αγγλία και εξασκεί την ψυχοθεραπεία και συμβουλευτική στην Κύπρο. Εάν επιθυμείτε να συζητήσετε μαζί του σε μεγαλύτερο βάθος και λεπτομέρεια το θέμα αυτό, ή οποιοδήποτε άλλο πρόβλημα που αντιμετωπίζετε, παρακαλώ καλέστε τον στον αριθμό +35799109177. Κάθε είδους απορία θα αντιμετωπιστεί με απόλυτη ασφάλεια και εχεμύθεια. Ο Dr Βασίλειος είναι μέλος του Βρετανικού Συλλόγου Συμβουλευτικής και Ψυχοθεραπείας (BACP) και ασκεί το επάγγελμα του ψυχοθεραπευτή στα ηθικά πλαίσια της καλής πρακτικής, ακολουθώντας τις κατευθυντήριες γραμμές του Συλλόγου BACP.

Αναγνωρίζοντας το Άγχος Μήπως κάποιο από τα ακόλουθα συμπτώματα φαντάζει οικείο;

Η αντίδραση του Άγχους Η αντίδραση του άγχους είναι ένας μηχανισμός του συστήματός μας που έχει τις ρίζες του στο πρωτόγονο αρχαίο παρελθόν μας, όταν, ως κυνηγοί, είχαμε διαρκώς να αντιμετωπίσουμε τα κοφτερά δόντια των θηραμάτων μας. Φυσικά, η αρχική αντίδραση του ανθρώπινου εγκεφάλου αφορά την επιβίωση. Εν τούτοις, στις μέρες μας, στα πλαίσια των ανεπτυγμένων και εξελιγμένων κοινωνιών, οι αγχωτικές καταστάσεις απέχουν από το πρωτογενές ένστικτο της επιβίωσης. Το να προλάβουμε τις προθεσμίες της δουλειάς, οι οικονομικές ανησυχίες, οι ανασφάλειες περί της εργασιακής μας εξασφάλισης, αποτελούν μερικά παραδείγματα από τις αγχωτικές καταστάσεις που βασανίζουν τον σύγχρονο άνθρωπο. Σπάστε τον «Κύκλο του Άγχους» Σας έχει συμβεί να προσπαθείτε να χαλαρώσετε, ενώ το μυαλό σας να γυρνάει πίσω σε σκέψεις που αφορούν χρήματα, σχέσεις ή παγκόσμια γεγονότα; Ίσως φαντάζει ότι όσο περισσότερο προσπαθείτε να ηρεμήσετε και να χαλαρώσετε, τόσο περισσότερο αγχώνεστε. Λοιπόν, δεν είστε μόνοι σε αυτό, καθότι αυτό που αντιμετωπίζετε είναι ο γνωστός «κύκλος τους άγχους». Για να κόψετε τη συνέχεια αυτού του «φάβλου κύκλου» και να αποκτήσετε και πάλι κάποιον έλεγχο, ξεκινήστε με κάτι μικρό και ρεαλιστικά επιτεύξιμο, όπως για παράδειγμα: ►Ξεκινήστε να γυμνάζεστε τακτικά. ►Μειώστε τις ποσότητες καφεΐνης ημερησίως. ►Θέστε προτεραιότητες στη ζωή σας. ►Βρείτε έξυπνες λύσεις! Κάντε πράγματα που απολαμβάνετε, όπως το να πηγαίνετε σινεμά, το να περνάτε χρόνο με την οικογένειά σας ή το να πηγαίνετε στην παραλία. Τα καλά νέα είναι ότι υπάρχουν κάποιοι απλοί τρόποι με τους οποίους μπορείτε να διακόψετε τον αέναο κύκλο του στρες. Συχνά, είναι απλά θέμα του να θυμάστε... Να παίρνετε βαθιές ανάσες... Να αφουγκράζεστε το σώμα σας και τις ανάγκες του... Να έχετε επίγνωση του τι πραγματικά συμβαίνει... Καθώς επίσης και να θυμάστε να χαμογελάτε. Δρ Βασίλιος Σιλιβίστρης, με καταγωγή από τη Νότια Αφρική και την Κύπρο, έλαβε την εκπαίδευσή του στην στην Αγγλία και εξασκεί την ψυχοθεραπεία και συμβουλευτική στην Κύπρο. • LN Magazine I 37


Charity Fashion Show Elpida Glam 2 Give

The Elpida Foundation helps children with Cancer and Leukaemia in Cyprus. The funds raised are used for new equipment needed and the Foundation provides continuous moral, psychological, social and financial support to the children involved and their families. They also have a hosting area that needs funding where the children are placed when they go through their treatment. The Glam2Give event was Louise Gates’ wonderful idea to create something fun and different to raise public awareness and a lot of generous donations for the Elpida charity. Through health issues of her own she felt that the time was right to do something about it and create a perfect event in aid of this important charity in Cyprus with no expenses attached. Even the flyers, donation boxes and raffle tickets were donated by Louise herself. And she had plenty of help along the way. A lovely woman, Voula, contacted Louise to offer the Doors Lounge Bar as the venue and together with meetings once a week, created this beautiful charity event. The amount of support received was tremendous even before the event took place, from Andrew Tzionis of Perpetro Group, George Street Sounds of Melody Radio who had Louise on air for an interview, Paul Burns of the Rotary club with his greatly appreciated donation of €1,500, as well as many, many more wonderful people such as DJ Andy Christou, Angela Aggela, Rushil Ranjan, Kim Relley and even Daniella De Angelos, one of the finalists from X Factor who also attended the event. Thank you also needs to go to Soph the owner of the Cyprus Discount Store in Asomatos, Limassol for his enthusiasm in raising donations that always put a smile on everyone’s face, as well as Larnaca News Magazine for their promotion of the event and prize donations of hotel tickets and a free website design. It’s not only a great feeling to help others, it’s Glamorous 2 Give.

38 I LN Magazine


LN Advertising Feature

◆ Botox from €50

◆ Special facials from €50 ◆ Thai massage from €30/h

◆ Fillers long lasting from €100

◆ Laser hair removal from €39/15mins

◆ Special prices for weightloss & cellulite treatment ◆ Specialist graduated from Huston College as a Cosmetologist ◆ Mesotherapy with roller hyaluronic & Vitamin for wrinkles, firming & pigmentation €75 reduced from €120

For information at BodyCare - 5 Michalaki Paridi, Larnaca Cyprus Tel: +357 24 664203

Dermatology & Dermatoscopy: Medical Aesthetics Interview’s Dr Stelios Mina

For any information at Dermatology & Medical Aesthetic Clinic: 35 Petrou Tsirou, 1st Floor, Office 102, Limassol, 3117, Cyprus Tell: +357 25335500 / 99481008 Email:stelios.minas@telederm.org www.telederm.org. Body care aesthetic centre opened the doors to their beautiful new premises in Larnaca. I was fortunate enough to spend a couple of hours with Dr Stelios Mina, the doctor of Body Care and Anthoulla Santi, the owner of Body Care. Stelios has many years of experience in the aesthetic industry including owning and running very successful clinics. Stelios is certainly one of the most passionate and enthusiastic doctors that I have come across in the aesthetics industry and his enthusiasm shows through the results he achieves for his patients. How many clinics are you currently involved in? I am the Doctor of Body Care aesthetic centre in Larnaca and director of the Dermatology and Medical Aesthetic clinic in Limassol. I offer medical aesthetic services in smaller clinics in Nicosia and Paphos as well. Do you look for anything specific in the type of products that you offer in your clinics? It is always ideal if the products are doctor specific, but most importantly they need to be result driven

and enhance the treatment preformed on a patient. How important is it to spend money on marketing and what do you think the best way to market an aesthetic practice is? Marketing is very important, but the best marketing is a happy customer, who markets your business and treatments through the results achieved and how well they look. What can one expect from BOTOX Cosmetic treatment? After treatment with BOTOX cosmetic, the elimination of wrinkles and lines in your forehead, glabella region, and around eyes should be expected. This helps give you a more youthful and attractive appearance. It is very important to maintain the results of Botox and fillers with special cosmetics that contain Hylauronic such as the best in the world Filorga with microspheres of powder hylauronic that will penetrate to the whole face to give visible results of more fullness & lifting to achieve beautiful aesthetics now and in the long term. A skin regime designed for maintaining healthy & youthful skin & prolonging the life of Botox & fillers in conjunction with roller Messo therapy, today’s most advanced treatments available will all together dramatically result in beautifully flawless, radiant, wrinkle free skin.


Welcome to Mike’s Hair Salon! For those of you who don’t know us, Mike’s Hair Salon opened in 2008. Our fully qualified team has more than ten years of training and experience under its belt and is dedicated to creating fashionforward looks for all those that come through its door.

'' Protect and style your hair, FUDGE DOES CARE...''

''Join facebook group Fudge Cyprus''

Book Now for an Appointment

As part of our on-going dedication to our customers, both old and new, we’ve recently made our own mark on the internet. Whether you’re a guy or a girl, visit our new website to discover the latest hairstyle trends, browse products available for sale and more.

tel: 99 956 717 email: mikeshairsalon@gmail.com fb: Mikes Hair Salon DHEKELIA ROAD, OPPOSITE LORDOS BEACH HOTEL


Interview with Elena Papadopoulos Founder of Families with Special Needs Children Support Group Looking after any child can be challenging and coping with a special needs child can be especially stressful so it is a welcome relief to have a support group with like minded parents that you can talk to for help and advice. The LN Magazine Team went along to meet founder of the group Elena Papadopoulos. Elena has set up the Families with Children with Special Needs Support Group which meets at the Paigniothiki (Toy library), Larnaca (next to Lazarus community centre) on the First Thursday of every month. The next meeting is on the 6th September 2012, 4pm to 6pm. This new venue offers great facilities for both the parents and children. Elena, what is the aim of the Group? The aim of the group is of course to provide support for parents, share advice, knowledge and ideas to be able to support our children better. And to promote a better future for our children where they are included in society. Who should join the group? Anyone who has a child (or adult) with special needs, be it grandparents, parents, siblings or carers. What can parents get from the group? Practical advice, emotional support, contacts, information about services/benefits and like minded people to talk to. What do the children of the parents get from the group? The more support the parents get, the more balanced and able the parents are to support their children, so in effect we aim to be even better parents to our children. Why did you start the group? After coming from the UK and being part of a group there, I saw how valuable it was for parents to come together and discuss their child/children’s needs. You can learn so much from each other, and I learnt a lot of information that helped me support my daughter better. Also as a group we can be stronger and have a presence in the community. What would you like to achieve? I would like to arrange regular talks by professionals for parents, nights out for mums and dads who really need a bit of a rest, and outings and activities for the children. Life is fun and I want parents to have fun with their children and for it not to be just about therapies all the time. My personal dream is to arrange for our children to swim with dolphins as this would be such a great experience for our children. Anyone who has any ideas how to make this happen, contact me!

Are you looking for any sponsorship or funding? Yes, at the moment I am running this group on my own, I have twins who are 4½ and 3 years old with Down Syndrome. I would appreciate any support anyone can provide in the community monetary or otherwise. This could be food, beverages, venues or facilities for other events, funding, even an organised activity for a day out would be great! If anyone would like to volunteer their time to arrange activities or do some administration that would also be helpful. Paigniothiki (toy library) is kindly supporting us with the venue for our monthly meetings. Anyone who has some spare time or something to offer, please contact me. What message would you like to get across to the public about special needs children or parents? We are lucky to have our children, we love them very much and wish them to be treated like anyone else and included in society. We want them to have happy lives, like all parents want for their children. I know that amongst some people in Cyprus there is a bit of a stigma about having a child with special needs and I want to ensure that these attitudes are eliminated and people have a positive attitude towards our children so they grow up in a more accepting society. Other sources of information include FB group 'Mums with Special Angels (Cyprus)'. http://www. facebook.com/#!/groups/150909064976593/. Any parents, professionals or others interested in Special Needs can post on the groups page. LN Magazine I 41


G A M I N G N E W S

Kingdoms of Amalur: Reckoning Kingdoms of Amalur: Reckoning has been in shops for a while now and sold over 1.2 million units in its first 90 days. I’ve clocked almost 50 hours of playing time in this interesting action RPG and still have two and a half “continents/countries” to explore, which could possibly take me another 30-50 hours of game time. As you can see, it’s a big game. In fact it seems to me to be even bigger than Skyrim, which is already a hit RPG for most gaming fans, although the fact that in Reckoning you have to wait for a load screen to finish when you enter every single new area gets kind of annoying. Despite these loading screens, Reckoning certainly has some great points and starts you off in a very intriguing situation. Reckoning starts you off dead. Yes that’s right, dead. And you are brought back to life by a machine called the Well of Souls. Due to this amazing feat, you have no fate and are not ruled by destiny in a world that is ruled by it. From there you have all the elements of a fantastic RPG to get to grips with: combat, looting, talking, exploring, reading, monsters, friends, war… everything you would expect of an RPG. My favourite aspect is the combat which is miles better than your average RPG, with flourishing, fluid moves, abilities and magic, combinations and spectacular slow-motion finishers. And the character development

42 I LN Magazine

is such that you can be warrior, rogue, or magician, a mix of two, or even all three…and then if you’re not happy, visit a Fateweaver and redo your character from scratch keeping all the experience you’ve earned up to that point! On top of that, looting those nasty groups of enemies you just destroyed in a blast of mighty meteors is fun, fun, fun. And the weapons and armour look great too. And that’s to be expected in a world created by the mind of famous author R. A. Salvatore with artwork provided by Todd McFarlane. But what’s not to be expected is the rather dull sense of repetitiveness after the first, for me, 10 hours or so. Admittedly there is definitely enough in the game to keep you going; as I said before I’m on 50 hours and still going. However the game really could have been so much more. Talking to people becomes boring as they have no real sense of purpose except to maybe give you side quests. And in the 10-20 or so quests you take you might get one really interesting one to keep you going through the ‘kill the spiders, save the woman, hunt the murderer, get me my lost item’ generic stuff. All in all this could have been the best RPG for a long time, but falls short in some important areas, although it does shine brightly in others. And if you want a big twist, despite its 1.2 million sold copies in the first 3 months, the game needed to sell 3 million copies just


to break even! Due to this and other complications, Reckoning producers 38 Studios have laid off all of their staff in the last couple of months…close to 400 employees! Το ηλεκτρονικό παιχνίδι Kingdoms of Amalur: Reckoning κυκλοφόρησε στα καταστήματα εδώ και λίγο καιρό, αγγίζοντας τις 1.2 εκ. πωλήσεις από τις πρώτες κιόλας 90 ημέρες κυκλοφορίας του. Προσμετρώ ήδη σχεδόν 50 ώρες παιχνιδιού σε αυτό το ενδιαφέρον action RPG παιχνίδι, το οποίο έχει δυόμιση ακόμη «ηπείρους/χώρες» προς εξερεύνηση, για τις οποίες προβλέπεται να χρειαστώ τουλάχιστον 30-50 ακόμη ώρες παιχνιδιού. Όπως καταλαβαίνετε, το παιχνίδι είναι μεγάλο. Βασικά, μου φαίνεται ότι είναι ακόμη μεγαλύτερο κι από το Skyrim, το οποίο έχει ήδη σημειώσει μεγάλη επιτυχία μεταξύ των RPG παιχνιδιών στους κύκλους των των φανατικών παικτών. Αν και το γεγονός ότι στο Reckoning πρέπει να περιμένεις να φορτώσει η οθόνη καθώς μπαίνεις σε κάθε καινούρια περιοχή, είναι αρκετά εκνευριστικό. Παρά τις οθόνες που φορτώνουν συνεχώς, το Reckoning είναι βέβαιο ότι έχει κάποια σπουδαία χαρακτηριστικά, τοποθετώντας σε, σε ένα ιδιαίτερα ενδιαφέρον πλαίσιο στο ξεκίνημα του παιχνιδιού. Στο Reckoning ξεκινάς τις μάχες σου νεκρός. Και ναι! Σωστά κατάλαβες! Ξεκινάς νεκρός! Και στην πορεία μία μηχανή που ονομάζεται Well of Souls (Πηγάδι των Ψυχών) σε φέρνει πίσω στη ζωή. Με αυτό το καταπληκτικό και έξυπνο κόλπο, δε σε ακολοθεί το πεπρωμένο σου και δεν εξουσιάζεσαι από τη μοίρα μέσα σε έναν κόσμο που εξαρτάται και ελέγχεται απόλυτα από αυτήν. Από το σημείο αυτό και πέρα, έχεις όλα τα στοιχεία ενός φανταστικού παιχνιδιού δράσης και ρόλων (RPG) να εξερευνήσεις: μάχη, λάφυρα, συνομιλίες, εξερευνήσεις, ανάγνωση, τέρατα, φίλους, πόλεμο... όλα όσα θα περίμενε κάποιος από ένα RPG παιχνίδι. Το καλύτερο σημείο για μένα είναι οι μάχες, που είναι μακράν καλύτερες σε σύγκριση με ένα μέσο RPG παιχνίδι. Δυναμικά συστήματα μάχης με επιθέσεις σώμα με σώμα, με εξελισσόμενες κινήσεις, δεξιότητες και μαγεία και συνδιασμούς θεαματικών τελειωτικών χτυπημάτων σε αργή κίνηση. Και η εξέλιξη του χαρακτήρα είναι τέτοια, ώστε μπορεί να είσαι πολεμιστής, κακοποιός ή μάγος, ή και συγκερασμός δύο χαρακτήρων, ή ακόμη και τριών... και αν ακόμη

και τότε δεν είσαι ευχαριστημένος, τότε μπορείς να επισκεφτείς μια Υφάντρια της Μοίρας (Fateweaver) και να πλάσεις από την αρχή τον χαρακτήρα σου, κρατώντας όλη την εμπειρία που έχεις κερδίσει μέχρι εκείνο το σημείο του παιχνιδιού. Πάνω απ’ όλα, το κούρσεμα όλων αυτών των επικίνδυνων εχθρών που εμφανίζονται κατά ομάδες, που μόλις κατέστρεψες σε μία ισχυρή έκρηξη μετεωριτών, είναι πολύ πολύ πολύ διασκεδαστικό! Και τα όπλα, οι πανοπλίες και ο εξοπλισμός είναι επίσης απίστευτα. To παιχνίδι Kingdoms of Amalur: Reckoning είναι τοποθετημένο στο Amalur, ένα μυστηριώδη και μαγικό κόσμο που δημιουργήθηκε από τον καλύτερο συγγραφέα των New York Times, τον R. A. Salvatore, ενώ τις καλλιτεχνικές πτυχές κάλυψε ο Todd McFarlane. Αυτό που σίγουρα δεν πρέπει να περιμένετε, είναι η ανιαρή αίσθηση της επανάληψης μετά τις πρώτες, κατ’ εμένα, δέκα περίπου πρώτες ώρες. Οφείλω να παραδεχτώ ότι το παιχνίδι προσφέρει πολλά προς εξερεύνηση, με αποτέλεσμα να σε κρατάει συνεχώς σε εγρήγορση. Όπως είπα και πριν, έχω ήδη διανύσει 50 ώρες και συνεχίζω ακάθεκτος. Ωστόσο, το παιχνίδι είχε περιθώριο για πολλά περισσότερα. Οι συνομιλίες με τους περιπλανώμενους που συναντάς κατά διαστήματα στις διάφορες περιοχές, κάποια στιγμή γίνονται βαρετές, καθώς δεν έχουν πραγματικό σκοπό που να συμβάλει στην πορεία σου, εκτός ίσως από το να σου δώσουν κάποιες παράπλευρες αποστολές. Και μεταξύ των 10-20 περίπου τέτοιων αποστολών, μονάχα μία ή δύο θα είναι πραγματικά ενδιαφέρουσες ώστε να σε κάνουν να παρεκκλίνεις από την πορεία σου για να τις φέρεις εις πέρας, ανάμεσα στις γενικές αποστολές τύπου «σκότωσε τις αράχνες, σώσε τη γυναίκα, καταδίωξε το δολοφόνο, φέρε μου πίσω το χαμένο μου αντικείμενο». Πραγματικά αυτό το παιχνίδι θα μπορούσε να είναι το καλύτερο RPG των τελευταίων χρόνων, αλλά υστερεί σε κάποια πεδία, ενώ υπερέχει κατά πολύ σε άλλα. Και αν πραγματικά θέλετε μια στροφή 360˚, παρά την πώληση 1.2 εκ. κομματιών μέσα στους πρώτους τρεις μήνες, το παιχνίδι έπρεπε να πουλήσει 3 εκ. κομμάτια για να μην αποφέρει οικονομική ζημιά στην εταιρία! Εξαιτίας αυτού και άλλων πολλών επιπλοκών, οι παραγωγοί του Reckoning σε 38 στούντιο έχουν καταφύγει σε απόλυση όλου τους του προσωπικού μέσα στους τελευταίους μήνες... κοντά στους 400 υπαλλήλους! . LN

LN Magazine I 43


M O RELEASES V NEW Film News I by Alex Andreou E N E W S

Madagascar 3: Europe’s Most Wanted Rating: PG Directors: Eric Darnell, Tom McGrath and Conrad Vernon Starring: Ben Stiller, Chris Rock, David Schwimmer, Jada Pinkett Smith, Sacha Baron Cohen, Cedric The Entertainer and Andy Richter. Alex, Marty, Gloria and Melman are still fighting to get home to their beloved Big Apple. Their journey takes them through Europe where they find the perfect cover: a traveling circus, which they reinvent - Madagascar style. ● Ο Alex, η Marty, η Gloria και ο Melman παλεύουν ακόμη να φτάσουν στο σπίτι τους, στο αγαπημένο τους Big Apple. Το ταξίδι αυτό τους παρασύρει στην Ευρώπη όπου βρίσκουν την τέλεια κάλυψη: ένα περιοδεύον τσίρκο, το οποίο αναδιοργανώνουν από την αρχή! – Στυλ Μαδαγασκάρης, ●

The Dictator

Rating: 15 Director: Larry Charles Starring: Sacha Baron Cohen, Anna Faris, Ben Kingsley, Megan Fox, John C. Reilly and J.B. Smoove. The film tells the heroic story of a dictator who risked his life to ensure that democracy would never come to the country he so lovingly oppressed. It is inspired by the best selling novel “Zabibah and The King” by Saddam Hussein. ● Η ταινία διηγείται την ηρωική ιστορία ενός δικτάτορα, που ρίσκαρε την ίδια του τη ζωή, για να διασφαλίσει το ότι η δημοκρατία δε θα επικρατούσε ποτέ στη χώρα που αν και καταδυνάστευσε, τόσο αγάπησε. ● 44 I LN Magazine

The Dark Knight Rises Rating: PG-13 Director: Christopher Nolan Starring: Christian Bale, Michael Baine

Eight years after Batman took the fall for Two Faces crimes, a new terrorist leader, Bane, overwhelms Gotham’s finest, and the Dark Knight resurfaces to protect a city that has branded him an enemy. ● Οχτώ χρόνια αφού ο Μπάτμαν είχε πληρώσει για τα εγκλήματα του Διπρόσωπου Two-Face, ένας νέος τρομοκράτης εμφανίζεται στο προσκήνιο. Ο Ολέθριος Bane κατατροπώνει τους καλύτερους της πόλης Gotham, και ο Μαύρος Ιππότης έρχεται και πάλι στην επιφάνεια για να προστατεύσει την πόλη εκείνη που τον χρόνια τώρα έχει κατηγορήσει και κατατάξει ως εχθρό της. ●


AT THE MOVIES

COMPETITION FREE FourStarFilms Promoted Movie T i c ke t G i ve a w a y HOW TO ENTER: Send your answers to editor@larnacanews.com or text MOVIE to 96600729. Entries must be accompanied by FULL CONTACT NAME, EMAIL and MOBILE NUMBER. Closing date 20th August 2012. The winner will be announced in the next issue and will be notified by email and or text.

Answer to last Issue's question: Ben Stiller MAY/JUN WINNER: Zak Hadjicosta Congratulations! JUL/AUG COMPETITION:

WIN 2 FREE FourStarFilms Promotoed Movie Cinema Tickets Question: Which Actor Plays Peter Parker in The Amazing Spider-Man?

The Amazing Spider-Man 3D

Rating: PG-13 Director: Marc Webb Starring: Andrew Garfield, Emma Stone, Rhys Ifans and Martin Sheen Peter Parker finds a clue that might help him understand why his parents disappeared when he was young. His path puts him on a collision course with Dr. Curt Connors, his father’s former partner. ●

Movie Review is Sponsored by FOUR STAR FILMS Tel: 24629420

Ο Peter Parker βρίσκει επιτέλους ένα στοιχείο που μπορεί να τον βοηθήσει στο να καταλάβει το γιατί οι γονείς του εξαφανίστηκαν όταν εκείνος ήταν ακόμη παιδί. Ο δρόμος της αναζήτησης τον φέρνει αντιμέτωπο με τον Δρ. Curt Connors, τον πρώην συνεργάτη του πατέρα του. ● LN Magazine I 45


With the utmost care, using the finest quality ingredients, our home-made cupcakes, cakepops and treats are for all to enjoy. Beautifully and individually wrapped, they make any event feel personal, special and memorable. These delicious assorted sweets are made to order and cater for all special occasions. • Birthday parties • Bridal or baby showers • Christenings • Weddings • Name days • Corporate or office events • Party favours Let us make your event.... a little something different!

tel: 99 44 50 46 | e: daphnelefteri@gmail.com | www.facebook.com/heavenlybitesandcupcakes


DIY Camera Simple Crafting Please be careful doing any DIY/Craft work and holes of the film. make sure that children and young teenagers are 3. Tape the plastic to the film canister. Test the clicker supervised by an adult at all times. by gently pulling out some film. The clicker should ride on the back of the film smoothly and make a click as You Will Need it drops into the holes 1. A matchbox! 2. A new roll of 35mm film. Loading the camera 3. An empty roll of 35mm film with at least 1cm stub 1. Τrim the leader of the film, cutting the edge as squarely of film sticking out. as possible. Repeat for the empty canister. 4. Thin cardboard. 2. Pull out a little more film and thread the film through 5. An empty drinks can. the matchbox. Make sure the emulsion side (non-shiny 6. Black PVC and transparent tapes. side) is facing the pinhole. 7. Plastic from a spiral binder. 3. Using some clear sticky tape, splice the ends of the film 8. A fine sewing needle or pin together. Try to make sure the edges are lined up together 9. Scissors so the film can pass easily into the empty canister. Tape 10. A sharp craft knife both sides. 11. A black marker pen 4. Slide the match tray back into the box 5. Turn the spindle of the empty film canister so that the The Box slack film is wound into it. 1. Remove the inner part of the matchbox, the match tray. 6. Make sure the edges of each film canister are pushed 2. Mark out a 36mm x 24mm rectangle exactly in the up tight to the matchbox and no film can be seen. centre of the match tray. 3. Carefully cut out the frame shape with a sharp knife. Lightproofing 4. Colour in the inside of the tray with a black felt tipped 1. It’s very important that no light at all can get into pen. the camera other than through the pinhole! The 5. Colour the inside front of the matchbox sleeve black. most important places to seal are between the film 6. Exactly in the centre of the front of the matchbox sleeve, canisters and the matchbox. Place strips of tape mark out a 6mm square and cut it out carefully. down the front on both sides. 2. Pay attention to the ends of each reel. Add more Making The Pinhole tape here, trim around the spindles so that the tape 1.Cut out a piece of aluminium from the drinks can, adhesive doesn't stick and prevent the film being about 15mm square. wound on. 2.Place the aluminium onto some cardboard. Using 3. Tape all over the back and sides of the box so that the fine sewing needle or sharp pin, gently press into no cardboard is showing. the centre of the aluminium. Twist the pin between your fingers to produce a very small hole. (The ideal Winder diameter of the pinhole is about 0.2mm, larger and 1. To make it easier to wind the film on, stick the images produced will be less sharp.) something into the top of the empty spool. Α ring pull 3.Colour the back of the pinhole black. from the tin can be used. 4.Place the aluminium onto the box so that the 2. As you wind the film on, the film in the take up spool pinhole is exactly in the centre of the square hole in will tend to keep springing back. To keep some tension the top of the box. on the take up spool, place a little tissue paper on the 5.Tape the aluminium onto the box, securing all four base of the take up spool and tape over it. Don't make sides this too tight or it will be difficult to wind the film on. Adding a Shutter 1. Cut two pieces of thin card, a square about 32mm, and a rectangle about 25mm x 40mm. 2. In the square piece, cut out a 6mm square in the centre. 3. Place some black tape on one side of the rectangular piece. 4. Place the square piece over the pinhole and tape down three sides, leaving a gap in the top into which the rectangular shutter card can slide. Check that the shutter can be pushed down to fully cover the pinhole.

The completed camera is now ready to use. 1. Make sure the shutter is closed. 2. To wind the film on, turn the winder on the empty take up spool anticlockwise. 3. Listen for the clicks. Count 8 clicks for each photo. Using the camera Use the following as a rough guide when using ISO100 or 200 film. Outside, sunshine: 1 or 2 seconds Outside, cloudy conditions: 5 seconds

Clicker 1.Cut off one of the loops of the spiral ring binder. 2.Take the new film canister. Place the pointed end of Step by Step Instructions WITH pictures available the plastic so that it just enters one of the sprocket online at www.larnacanews.com LN Magazine I 47


Όλοι λίγο πολύ, συναρπάζονται με τη φωτογραφία είτε σαν φωτογράφοι είτε σαν φωτογραφιζόμενοι, είτε απλά σαν θαυμαστές μιας ωραίας φωτογραφίας. Πως θα σας φαινόταν όμως να μπορείτε να φτιάξετε τη δική σας πλήρως λειτουργική φωτογραφική με κόστος που δεν ξεπερνά τα 10€;;

την ίδια πλευρά. Τοποθετούμε το συρτάρι του σπιρτόκουτου και τυλίγουμε λίγο το φιλμ 2 ώστε τα δύο ρολά να βρίσκονται σφικτά πάνω στο σπιρτόκουτο χωρίς να φαίνεται το φιλμ.

Βήμα 3 (κλείστρο) Κόβουμε δύο χαρτονάκια διαστάσεων 32mmΧ32mm και 25mmX40mm. Aπ’ το τετράγωνο χαρτονάκι κόβουμε και αφαιρούμε ένα τετραγωνάκι 6Χ6 απ’ το κέντρο του και στη συνέχεια το στερεώνουμε πάνω στο σπιρτόκουτο (μπροστά απ’ το διάφραγμα), αφήνοντας την πάνω πλευρά ελεύθερη δημιουργώντας ένα φακελάκι. Κολλάμε μαύρη μονωτική ταινία στο πίσω μέρος του ορθογώνιου κομματιού για να μαυριστεί καλά. Βεβαιωθείτε ότι το μεγάλο χαρτονάκι μπορεί να γλιστρήσει ελεύθερα μέσα στο φακελάκι που μόλις δημιουργήσατε. Μόλις δημιουργήσατε το μηχανισμό του κλείστρου.

ΚΑΛΕΣ ΛΗΨΕΙΣ!!!

Βήμα 6 (προστασία-τύλιγμα) Τοποθετούμε μαύρη μονωτική ταινία σε όλες τις Θα χρειαστείτε: επιφάνειες από χαρτόνι και στις συνδέσεις ώστε να ►Ένα σπιρτόκουτο μονώσουμε καλά τη φωτογραφική μηχανή για να μην ►Δύο φιλμ (ένα καινούριο & ένα τελειωμένο) μπαίνει καθόλου φως. Έπειτα παίρνουμε το δαχτυλίδι ►Ένα κουτάκι αναψυκτικού απ’ το κουτάκι του αναψυκτικού το τσακίζουμε λίγο ►Σπιράλ βιβλιοδεσίας κάθετα και το σφηνώνουμε πάνω στον κύλινδρο του ►Μαύρος μαρκαδόρος φιλμ 2. Με τον τρόπο αυτό κάθε φορά που τραβάμε ►Καρφίτσα μια φωτογραφία, καθώς θα γυρίζουμε το δαχτυλίδι ►Ψαλίδι/Κοπίδι θα τυλίγεται το χρησιμοποιημένο φιλμ και θα έρχεται ►Μαύρη μονωτική ταινία καθαρή επιφάνεια έτοιμη να χρησιμοποιηθεί ξανά. ►Όρεξη και Φαντασία… Επειδή το καινούριο φιλμ (1) έχει την τάση να επιστρέφει πίσω βάλτε ένα χαρτομάντιλο στο φιλμ 2 Βήμα 1 (σώμα μηχανής) ώστε να γίνει πιο σφιχτό το τύλιγμα. Αδειάζουμε το σπιρτόκουτο και πάνω στο συρταράκι Η φωτογραφική σας μηχανή είναι έτοιμη!! κόβουμε ένα ορθογώνιο (36mm X 24mm) ακριβώς στο κέντρο του. Στο εξωτερικό μέρος (θήκη Για να τη χρησιμοποιήσετε βεβαιωθείτε ότι το κλείστρο σπιρτόκουτου), κόβουμε ένα τετράγωνο (6mm X είναι κλειστό, περιστρέψτε αριστερόστροφα το 6mm) επίσης ακριβώς στο κέντρο. Έπειτα με το δαχτυλίδι και μετρήστε 8 κλικ για κάθε φωτογραφία. μαρκαδόρο, μαυρίζουμε καλά το εσωτερικό μέρος Τραβήξτε το χαρτόνι-κλείστρο και κρατήστε ανοιχτό του συρταριού και το εσωτερικό μέρος της θήκης. για λίγο και μετά τοποθετείστε το πάλι στη θέση του. Η διάρκεια που το κλείστρο παραμένει ανοιχτό Βήμα 2 (διάφραγμα) εξαρτάται από τις συνθήκες φωτισμού. Π.χ. για φιλμ Κόβουμε απ’ το κουτάκι αναψυκτικού, ένα τετράγωνο ευαισθησίας ISO100 / 200 κρατήστε ανοιχτό: κομμάτι 15mm X 15mm χρησιμοποιώντας το κοπίδι ►Εξωτερικοί χώροι με λιακάδα : 1-2 δευτερόλεπτα με προσοχή. ►Εξωτερικοί χώροι με συννεφιά: 5 δευτερόλεπτα Έπειτα με την καρφίτσα πιέζουμε στο κέντρο του ►Εσωτερικοί χώροι με κανονικό φωτισμό: 5-10 ελαφρά μέχρι να ανοίξει μια πολύ μικρή τρύπα της λεπτά.. τάξης των 2μm. Στη συνέχεια μαυρίζουμε την πίσω Μην κρατήσετε παραπάνω ανοιχτό γιατί θα καεί το πλευρά με το μαρκαδόρο και το στερεώνουμε με την φιλμ. Αν μια φωτογραφία βγαίνει πολύ θολή, μπορεί μονωτική ταινία πάνω στη θήκη του σπιρτόκουτου η τρύπα του διαφράγματος να είναι πολύ μεγάλη ή (στο κέντρο αφήνοντας ένα παραθυράκι). να μην έχετε τυλίξει καλά το σπιρτόκουτο με ταινία.

Reference: http://photoclub.bytefreaks.net/ http://matchboxpinhole.com/ Μιχαήλ Κουτσούκος Διπλ. Μηχανολόγος & Μεταλλουργός Μηχανικός mich.kouts@gmail.com

Βήμα 4 (μετρητής) Κόβουμε μία σπείρα απ’ το σπιράλ βιβλιοδεσίας και το στερεώνουμε πάνω στο καινούριο φιλμ με τρόπο ώστε καθώς ξετυλίγεται το φιλμ να κάνει ένα κλικ σε κάθε τρύπα που βρίσκει. Βήμα 5 (φιλμ) Παίρνουμε το καινούριο φιλμ και κόβουμε κάθετα την αρχή. Ξετυλίγουμε λίγο φιλμ και το περνάμε μέσα από τη θήκη του σπιρτόκουτου με τη μη γυαλιστερή επιφάνεια στραμμένη προς το διάφραγμα. Το χρησιμοποιημένο φιλμ – φιλμ 2, (ξετυλιγμένο) πρέπει να έχει ξετυλιχθεί σχεδόν όλο αφήνοντας όμως λίγο μέρος στο τέλος. Ενώνουμε το μέρος αυτό με το καινούριο φιλμ με τη βοήθεια διάφανης κολλητικής ταινίας. (εννοείται ότι συνδέουμε τα δύο φιλμ προς LN Magazine I 49


Win A Fasouri Fun Day Out One lucky Couple! Fasouri Watermania Waterpark Limassol One lucky couple to win free entrance to Fasouri in the summer season 2012 For your chance to win simply text FASOURi together with your name, telephone and email address to +357 96600729 Last months winner: Congratulations to Kyriacos Stavrou

For a list of all Competition Winners Like our Fan Page on FB @ www.facebook.com/larnacanews

Child Minder English and Greek Speaking

Contact: Mia 99989913

Emma's Lunch Stay Safe In The Sun We’re in the middle of a typical scorching Cyprus summer. Beach time, pool time and time in the sun is what summer’s all about. It’s fun and carefree, but there is a something to consider when the sun is concerned. Ever since having kids, sun exposure has been one of my main worries. From the very beginning with my first daughter Emma I’ve been very sun conscious. We don’t leave the house without sun block, hat and sunglasses. It’s a ritual and it’s been instilled in my 4 year old to such an extent that I find her looking for her hat even when leaving the house in the evening. I’m following the same ritual with one year old Lia. Sun exposure is a serious thing to consider. Did you know that only one blistering sunburn in childhood greatly increases the risk of developing skin cancer in the future? For children under 1 it is even advisable to ensure correct UPF coverage instead of using sun block. Although if no such coverage is available, sun block is still the best option. There are a few things to consider. Firstly, stay AWAY from baby bikinis. I will never understand the purpose of them, nor do I see the cuteness in them. Get your baby fully covered with full body swimsuits; trust me, they look just as cute, and are much better protected. I got Emma’s first full body swimsuit from Debenhams, but the following year I discovered UPF 50+ swimwear for children, from full body swimsuits for babies that cover even the toes (which is what I got for Lia this year), to one piece long sleeved swimsuits for toddlers and preschoolers (which I bought for Emma). And there are even UPF 50+ hats, sunglasses and beach tents. Secondly, think about the kind of sun block you are using. Don’t get your Nivea creams sitting out in the sun at the local kiosk. They’ve already lost most of their effectiveness. Go to the local pharmacy and look for the known children’s brands Mustela, Avene SPF 50+ protection. They are a pricier option, but safer and healthier. And if you combine it with a full body swimsuit you won’t even have to use as much. Cover their faces, hands and feet and you’re done. Just make sure you don’t leave the bottle sitting out in the sun. Think about the sun and its effect on your children and their new, young skin; don’t leave the house without sun block, hat and sunglasses! By Vanja Savva www.emmaslunch.com


A. PAPANTONIOU VETERINARY SERVICES LTD

Dogs Hotel

Dog Grooming, Pet Accessories and Kennel Services Why Choose Us?

Dasaki Achnas Hotel For Dogs

Avgorou

● New building to European standard ● Sand covered runs for playing and relaxing

Water Tank

● Daily examination by the vet ● Highly trained staff ● Air-conditioned rooms ● 24hr CCTV surveillance ● Spacious and safe living quarters designed by LN © 2011

● Internal & external fence for security

Reservations

Tel: 24 722 442 Fax: 24 722 730 Mob: 99 759 020 Ormidia- Dasaki rd www.jumbobulls.com

Ormidia Xylotymbou

Xylophagou A. PAPAANTONIOU VETERINARY SERVICES LTD

find us on Football Stadium Larnaka

Ayia Napa


Cyprus Voice for Animals Union of Cyprus Animal Welfare

Organisations

by Mary Chrysochou Anastasi, President of Cyprus Voice for Animals. Animal Welfare Police Unit Following intensive efforts of Green Party MP George Perdikis, the Legal Committee of the House of Representatives convened on Wednesday 13th June 2012 to discuss the long standing subject of the creation of an ‘Animal Welfare Police Unit’. Mr. George Perdikis proposed an amendment to the Police Law so that the provisions of the Dog Law (on welfare) and Animal Welfare laws can be included in the duties of special police units. This amendment gives the Chief of Police the ability to appoint special police units in the implementation of the aforementioned Animal Welfare Laws. Cyprus Voice for Animals has been striving for the creation of an Animal Welfare Police Unit since 2006, with continuous consultations and dialogues with all the relevant authorities. We express our warm thanks to the Green Party MP Mr. George Perdikis, who revived this issue in the House of Representatives and we also thank the eminent lawyers of the House of Representatives Legal Committee who approached this proposal very positively. Also, a thank you to the Authorities who attended and agreed (Ministry of Justice, Veterinary Services, Cyprus Police, Municipalities Union and animal welfare organisations). Although we recognise the complexity in the process to reach the desired result, we believe and hope that the amendment of the Police Law will be the first step. Therefore, the creation of the Animal Police Unit with the appropriate administrative arrangements is only a matter of time. Αστυνομικό Τμήμα για την Προστασία των Ζώων Ακολουθώντας τις εντατικές προσπάθειες του Γιώργου Περδίκη, Βουλευτή του Κινήματος Οικολόγων Περιβαλλοντιστών, η Νομική Επιτροπή της Βουλής των Αντιπροσώπων συνήλθε σε συνεδρίαση την Τετάρτη 13 Ιουνίου 2012, για να συζητήσει το μακρόχρονο ζήτημα της δημιουργίας ενός «Αστυνομικού Τμήματος για την Προστασία των Ζώων». Ο Κος Γιώργος Περδίκης πρότεινε μία τροποποίηση του Αστυνομικού Νόμου, ώστε η πρόβλεψη σχετικά με τον Νόμο περί Σκύλων (ως προς την προστασία τους) και περί της Προστασίας των Ζώων να μπορεί να συμπεριληφθεί στα καθήκοντα ειδικών μονάδων της αστυνομίας. Αυτή η τροποποίηση δίνει τη δυνατότητα στον Αρχηγό της Αστυνομίας να ορίζει ειδικές αστυνομικές μονάδες για την υλοποίηση των προαναφερθέντων Νόμων περί της Προστασίας των Ζώων. Η Οργάνωση «Φωνή για τα Ζώα της Κύπρου» μάχεται για τη δημιουργία ενός Αστυνομικού Τμήματος για την Προστασία των Ζώων από το έτος 2006, με συνεχείς συσκέψεις και συνδιαλέξεις με όλες τις

ARGOS Beauty Laddie is Looking for New Home! Here is Laddie who is looking for a home. Laddie is about 4 years old. He is a very calm dog and loves people very much. Laddie would need a home with a garden and with owners who have time to walk him. Laddie is neutered and vaccinated. If you can give Laddie a home please contact Sandy on 99853470 or come to see Laddie at ARGOS Animal Shelter in Ormedia. Open 7 days a week from 10.30 to 15.30. More wonderful cats and dogs, kittens and puppies can be seen on the ARGOS website: www.argossanctuary.com

σχετικές αρχές. Εκφράζουμε τις θερμές μας ευχαριστίες στον Βουλευτή του του Κινήματος Οικολόγων Περιβαλλοντιστών, Γιώργο Περδίκη, ο οποίος επανέφερε το ζήτημα αυτό στη Βουλή των Αντιπροσώπων. Ευχαριστούμε επίσης τους εξαίρετους δικηγόρους της Βουλής των Αντιπροσώπων, οι οποίοι προσέγγισαν την εν λόγω πρόταση ιδιαιτέρως θετικά. Επιπροσθέτως, ένα μεγάλο ευχαριστώ στις Αρχές που παραβρέθηκαν και συμφώνησαν (το Υπουργείο Δικαιοσύνης, τις Κτηνιατρικές Υπηρεσίες, την Κυπριακή Αστυνομία, το Σωματείο των Δήμων και τους Οργανισμούς Προστασίας των Ζώων). Παρ’ότι αναγνωρίζουμε την πολυπλοκότητα στις διαδικασίες ώστε να επιτευχθεί το ποθητό αποτέλεσμα, πιστεύουμε και ελπίζουμε ότι η τροποποίηση του Νόμου της Αστυνομίας θα αποτελέσει ένα σημαντικό πρώτο βήμα. Συνεπώς, η δημιουργία του Αστυνομικού Τμήματος για την Προστασία των Ζώων υπό τους κατάλληλους διοικητικούς διακανονισμούς είναι μόνο θέμα χρόνου. LN Magazine I 53


Athanasiou (Maria’s) Supermarket Oroklini

Thank you to All our Customers for Your Valued Suppor t APM Athanasiou Supermarket (Maria’s) Shop

t: 24 645133 Griva Digeni 38, Oroklini 54 I LN Magazine


COFFEE BREAK RIDDLES Questions: I have a large money box, about 15cm square and 30cm tall. Roughly how many pennies can I place in my empty money box? Answer: Only 1 – after that my box won’t be empty!

FASCINATING FACTS Did you know? ► An eagle can kill a young deer AND fly away with it. ► The last emperor of China was called Pu Yi and he became emperor when he was just 2 years old! ► In Japan they grow SQUARE watermelons… here’s a small picture to prove it.

JOKES ► Teacher: Are you good at maths? Pupil: Yes and no Teacher: What do you mean yes and no? Pupil: Yes, I'm no good at maths! ► What is the most common craving during pregnancy? For men to be the ones who get pregnant! ► What’s the difference between a nine-month pregnant woman and a model? Nothing, if the pregnant woman’s partner knows what’s good for him! ► Andrew was driving along the road from Xylofagou towards Liopetri and Frenaros passing by the beautiful red soil fields on either side of the road, when he came upon a large gathering of people outside one of the farmhouses. He pulled up in his car and got out to see what was going on. Pushing through the crowd he saw a donkey about 10 feet from a man all dressed in black. Andrew gave a gentle nudge to the man next to him and said, “What’s going on here?” The young man replied, “Dino’s donkey over there kicked his mother-in-law and she died.” Andrew looked around thoughtfully at all the people and said, “Well at least she was well loved in the village.” “No, no.” The man said. “We’re all here to try and buy his donkey.”

FUNNY ONE LINERS ► Women who seek to be equal with men lack ambition. – Marilyn Monroe ► Men marry women with the hope they will never change. Women marry men with the hope they will change. Invariably they are both disappointed. – Albert Einstein ► Why does a woman work ten years to change a man’s habits and then complain that he’s not the man she married? – Barbara Streisand

LN Magazine I 55


CYPRUS EVENTS

Astro News The Transit of Venus

T

he Transit of Venus was the most eagerly awaited astronomical event of 2012; an event, which will not repeat itself for another 105 years.

Occurring in pairs eight years apart, separated by more than a century, transits of Venus across the Sun are among the rarest of predictable astronomical events. The last transit took place on 8 June 2004 and it proved to be one of the most widely observed astronomical events in history. There was only one opportunity for viewing a transit of Venus during the twenty-first century and it took place on the 6 June 2012. The next chance to see a transit of Venus across the Sun is in December 2117. When Venus passes directly between Earth and the 56 I LN Magazine

Sun, the distant planet can be observed as a small dot gliding across the Sun. In reality Venus’ true diameter is less than 1% that of the Sun, but it looks much larger than it really is because Venus is at this time nearly 109 million kilometres closer to us than the Sun. The transit of Venus was observed in Cyprus on Wednesday 6 June 2012, from 05:38 to 07:37 in the morning. The KITION PLANETARIUM & OBSERVATORY set its telescopes next to the beach and observed this unique and spectacular event with many of its members. Το πέρασμα της Αφροδίτης Η διέλευση της Αφροδίτης ήταν το πιο σημαντικό αστρονομικό γεγονός του 2012• ένα γεγονός που δε θα επαναληφθεί για τα επόμενα 105 χρόνια. Συμβαίνοντας κατά ζεύγη οκτώ ετών με πάνω από έναν αιώνα ανάμεσά τους, οι διελεύσεις της Αφροδίτης από τον Ήλιο συγκαταλέγονται ανάμεσα στα πιο σπάνια από τα θεωρητικά καταγεγραμμένα και προβλέψιμα αστρονομικά γεγονότα. Η τελευταία διέλευση συνέβη στις 8 Ιουνίου του 2004 και αποδείχτηκε ως ένα από τα πιο εκτενώς παρατηρημένα αστρονομικά γεγονότα στην ιστορία. Η ευκαιρία για τη θέαση της διέλευσης της Αφροδίτης κατά τον 21ο αιώνα ήταν μία και


European Commission Space Conference, Larnaca, Cyprus, 15-16 November 2012 The European Commission will organise the “Let’s embrace space – FP7 Space Conference 2012”, in cooperation with the Cypriot EU Presidency, on 15 and 16 November 2012 in

The Transit of Venus – Credits: © 2012 KITION PLANETARIUM & OBSERVATORY, CYPRUS Φωτογραφία: Η διέλευση της Αφροδίτης – Ευγενική Χορήγηση: © 2012 Πλανητάριο και Αστεροσκοπείο Κιτίου, Κύπρος μοναδική και συνέβη στις 6 Ιουνίου του 2012. Η επόμενη ευκαιρία να δούμε πέρασμα της Αφροδίτης κατά μήκους του Ηλίου θα είναι το Δεκέμβριο του 2117. Όταν η Αφροδίτη περνά ακριβώς μεταξύ Γης και Ηλίου, ο μακρινός αυτός πλανήτης μπορεί να ιδωθεί ως μια μικρή κουκκίδα σε ανεμοπορία κατά μήκος του Ηλίου. Στην πραγματικότητα, η ακριβής διάμετρος της Αφροδίτης είναι μικρότερη από το 1% της διαμέτρου του Ηλίου, εντούτοις φαίνεται πολύ μεγαλύτερη από όση ουσιαστικά είναι, καθότι η Αφροδίτη είναι εκείνη την ώρα βρίσκεται σχεδόν 109 εκ. χλμ. κοντύτερα σε εμάς από ότι ο Ήλιος. Η διέλευση της Αφροδίτης παρατηρήθηκε στην Κύπρο τη Τετάρτη στις 6 Ιουνίου του 2012, από τις 05:38 τα ξημερώματα έως και τις 07:37 το πρωί. Το ΠΛΑΝΗΤΑΡΙΟ & ΑΣΤΕΡΟΣΚΟΠΕΙΟ ΚΙΤΙΟΥ έστησε τα τηλεσκόπιά του δίπλα στην παραλία και παρατήρησε αυτό το μοναδικό και συναρπαστικό γεγονός, παρέα με πολλά από τα μέλη του.

Larnaca, Cyprus. The scientific conference will present the current status and results of the 3rd call of FP7 space research, and also discuss future options for European research in the space field. In doing so, the conference will aim at demonstrating the evolution and use of space tools for a sustainable economic and environmental development in a European and global context. Credits: http:www.fp7-space.eu/news-119. phtm August Perseids Meteor Shower Event The KITION PLANETARIUM & OBSERVATORY is organizing an overnight event on the beach to watch the spectacular Perseids Meteor Showers, at Faros Beach, Pervolia (near the lighthouse). The event is a part of a worldwide chain of events held simultaneously and is under the supervision of the Astronomers Without Borders organization. The Perseids is one of the best meteor showers to observe, producing up to 80 meteors per hour at their peak with the radiant in the constellation of Perseus. The near last quarter of the Moon will be hanging around for the show, but shouldn’t be too much of a problem. Join our event and experience the magic light show. If you are far away from the event, then choose a location far away from the city lights and look to the north-east after midnight. LN Magazine I 57


LN PINK PAGES

Are you In The PINK?


This space could be yours from as little as €160 per issue That's a monthly budget of €80 Where else can you advertise cheaper ? Do you get the same Quality and Cost per Issue? Call us on  96 600 760 or Email  info@larnacanews.com 60 I LN Magazine


Social Media Marketing Need an FB Fan Page? Need to build your LIKES? The LN Team will Build you one from €99 at www.facebook.com/YOURCOMPANYNAME Tel: 96600760 or Email: info@larnacanews.com

IDEAL PLUMBING AND HEATING Gas Safe registered LPG gas engineer) 25 Years experience (ex British Gas) All heating and plumbing work undertaken Full heating installations including solar systems Installation of all gas appliances: Fire/fireplaces, cookers, water, heaters/boilers etc. Don’t take any chances, speak to the expert For a professional and prompt service call FREE ESTIMATES AND ADVICE

ADRIAN ON 99167347

Show Jumping Dressage Cross Country Treking Extensive facilities Casual rides Fun with Horses Saloon bar Riding Holidays Horse & Carriages

DSC RIDE IN CYPRUS Membership and rides now open to ALL “ex Dhekelia Saddle Club”

Magnificent position & scenery be Free - Ride in Cyprus Always an adventure!

Tel: (00357) 99 291 048 Situated off the Larnaca/Ayia Napa highway (Xylotymbou Junction turn right) Email: dscrideincyprus@hotmail.com www.rideincyprus.com LN Magazine I 61


Are You In The PINK? Social Media Marketing Need an FB Fan Page? Need to build your LIKES? Call 96600760 The LN Team will Build and launch your FB page at www.facebook.com/YOURCOMPANYNAME from just â‚Ź99 www.facebook.com/larnacanews

Nikos & Sokratis Function Room Erimi Village Tuesday at 3.00pm & 5.30pm Tel Caroline 97745869 Navarria Hotel Verginas Street Amathus Area Tuesday at 4,00pm & 6.30pm Tel Pam 95110911

Dhekelia Leisure Resort Dhekelia Garrison (off Base) Dhekelia Leisure Resort Tuesday at 6.30pm & Thursday at 10.00am & 12.30pm Tel Bridget 96418535

Agios Athanasios Youth Cultural Centre near Bank of Cyprus Near Municipality Building Thursday at 8.30am Tel Pam 95110911

62 I LN Magazine


Premier, concise & custom built advice Website: www.andrew-anthony.com Email: admin@andrew-anthony.com Tel: (00357) 2464 7898

t: 00357 96600729 e: info@editingservicescyprus.com www.editingservicescyprus.com

Editing Services

Financial Information Blog: http://www.andrew-anthony.com/apps/blog

Call NOW for a Free Consultation on Transferring your UK Pension to QROPS, Life Assurance, and making a will. STEVE CARR t: 99 696 685 e: steve@frasermackinlay.com

JJ ACCESS

Pawn Broker Larnaca Pawn Shop Now Open From January 13th

Hatzy Joyce MAR, MLDUK, BFRP

design by LN © 2011

Fraser Mackinlay Insurance Advisors Ltd is authorised by the Cyprus Insurance Companies Control Service under licence No. E A/B 8098 and are founder members of the Federation of European Independent Financial Advisors (FEIFA).

Bring Balance Into Your Life NATURAL THERAPIES Reflexology Aromatherapy

“Need to raise CASH until Payday?” “Why Sell your Valuables when You can PAWN them?” All Quality items considered for Pawn Easy access to INSTANT CASH A Professional Service Safe & Secure Storage of All Items 100% DISCRETION ASSURED! Tel: 24102439 Address: Apostolou Pavlou, Athena Court, Larnaca (near Bank of Cyprus, Ermou Street branch) Opening Times: M-F 10-5, W & S 10-2, Sun Closed

Bach Flower Consultations Manual Lymph Drainage Lymphoedema Therapist Ear Candling Hellinger Constellations Pranic Healing

LARNACA NOW ALSO at the Gaia Wellness Centre see website for maps

Mob: 99667039 www.hatzyjoyce.com

PRODUCTS Rescue™ Sprays Rescue™ Pastilles Rescue™ Cream BIOSUN® Ear Candles

LN Magazine I 63


GetInInThe ThePINK PINKPages PagesBusiness BusinessCards Cards Get

EverythingaDancercouldneed... Dance Ballet Latin Salsa

Jazz & Gymnastics Shoes & Dance Wear

Email: kjanet@cytanet.com.cy

Delivery Service Take Away EvEry SunDAy Lunch 12:30 to 4pm All you can eat buffet only €12 per person open 5pm to Midnight 7 days a week

Fish N Chicken 22 Artemidos, Larnaca, Cyprus

Tel: 24 400 180 - 24 664 151

Traditional Traditional English English Fish Fish and and Chips Chips Plus Plus Extensive Extensive Menu Menu Open Monday to Saturday 11:30am - 2:30pm & 6:00pm - 11:00pm

D&M EDWARDS PROPERTY MANAGEMENT & MAINTENANCE Holiday Rentals t: Michelle +(357) 97 719 674

Pool Services & Chemicals t: Del +(357) 97 719 683

English Couple from Her tfordshire, Uk Based in Larnaca

64 I LN Magazine

e:michelle@sparklesoflarnaca.com w:www.sparklesoflarnaca.com

The Nail Box by

•Acylic •Gel •Manicure •Spa Pedicure •Minx

Sofia

•Shellac

Master Nail Technician

96559074 A.H. HORSE & CARRIAGE COMPANY LTD

SERVICES AVAILABLE: Weddings Engagements Anniversaries Christenings Birthdays And also available for Christmas Proms Make each moment a remembered one! Andrea (00357) 97662989 info@wedcarriages.com www.wedcarriages.com

THE SPANNER GARAGE 2 ▶ Service car & 4x4 trucks ▶ Pre mot check & mot ▶ New & Part worn tyres fitted & balanced ▶ Car inspection before you buy ▶ Wheel Tracking ▶ Computer Diagnostics ▶ Vehicle Recovery Find us in Larnaca next to the castle on the sea front t: Andonis 99542925 w: www.agautomativeservices.com


tel: Larnaca 24651024 or Oroklini 24646688 8 Agiou Vasiliou, Oroklini – Larnaca

foot health practise Visit Our New Spa Department

Maria Georgiou Ttofi MCFHP, MAFHP Registered Member of the British Association of Foot Health Professionals

Mob: 96402355 Email: footloosepractice@hotmail.com

Holistic (Full Body) Massage €30.00 Holistic (Full Body) Massage inc face €35.00 Back & Neck Massage €20.00 Slimming treatment €35.00 €40.00 Reflexology Paradiso Treatment €50.00 €30.00 Cellulite Treatment Heavenly Treatment €40.00 10% off all massage & Reflexology treatments, one voucher per visit. This offer is valid on production of this coupon.

manicure varnish € 12, manicure gells € 25, hair cut € 12, cut & blow € 25, colour from € 18, New Frizz free hair straightening, waxing, reflexology & Botox Tel: 97 75 11 98 Anexertisias 28, Oroklini, Opp. car park, near Voreas

CHRIS A. ●

ΓΥΑΛΙΑ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΩΝ Vehicle Window Replacement Windscreen Repairs Glass Tinting Headlight Polishing Address: Shop1, Andreas Zakou, Aradippou Inpostial Area, Larnaca 7101, Cyprus - tel: 24665051 - 99217097 - email: carglasscyprus@hotmail.com - web:www.carglasscyprus.com

foot aware

PROFESSIONAL CHIROPODIST/PODIATRIST Electronic and Laser treatment of Verrucae, Fungal Infections, Ingrown toenails and Shoe Sterilisation Charles Goldman MinstChP. LCh. DChM. Member of:The Institute of Chiropodists and Podiatrists Member of: The Royal Society of Medicine HPC REG. 16623 Note: Only those with HPC registration are permitted to practice as Chiropodists or Podiatrists in the UK

Xylofagou 7520 Tel: 24726402 Email: footpad2010@gmail.com

POSEIDONIA Medical Centre Hyperbaric Oxygen Therapy Treatment Centre 47a Eleftherias Avenue, Aradippou t: 24 252501 f: 24 252502 e: info@hbocyprus.com w: www.hbocyprus.com 20% off with production

● Tiling ● Stone Cladding ● Brickwork ● Woodwork ● Painting ● Building ● Renovations ● Refurbishments ● Repairs All aspects of building work undertaken UK trained & experienced Trevor Peter Dann Mob: 96 384 164 Office: 24 646 007 Web: www.probuildrenovations.com Email: info@probuildrenovations.com LN Magazine I 65


Kings Casino Larnaca Cyprus open from 2pm to 6am everyday

t: +357 24 621500 w: www.kingscasinocyprus.com e: info@kingscasinocyprus.com f: www.facebook.com/kingscasinocyprus Ayiou Antoniou Shopping Centre Stoa Ayiou Antoniou, Block 4-5, 6022 Larnaca, Cyprus


Kings Poker Club Larnaca Private Members Card Room ♣ Fully airconditioned ♥ Live Texas Hold ’em tournaments ♠ All tables dealer dealt ♦ Sit & Go’s ♥ Cash games ♥ 5 plasma screens ♠ Complimentary drinks ♣ Complimentary food ♦ Four Kings Monthly Jackpot ♠ Royal Flush Jackpot ♠ Free casino bet for all tournament players ♥ Club FEES - 10% on all tournaments and Sit & Go’s Cash Tables - NO % RAKE - players charged per hour

Texas Hold’ em

€1000 Jackpot

KINGS POKER CLUB TOURNAMENT SCHEDULE

◆ WEDNESDAY: €20 Re-Buy - 2500 chips - 15 min clock. ◆ FRIDAY: €150 Freezeout - 8000 chips - 15min clock. ◆ SATURDAY: €30 Freezeout - 5000 chips - 25 min clock. ◆ SUNDAY: €50 Freezeout (Double Chance) - 5000 chips - 12 min clock. ◆ SPECIAL TOURNAMENT - 1st SATURDAY of every month €300 Freezeout (Deep Stack) max 42 players start time 3.00 pm reg 2.00 pm - 15.000 chips - 25 min clock All tounaments start at 8.00 pm reg starts 7.00 pm (1 hour after start late reg will apply).

gera P

a: Ayiou Antoniou Shopping Centre Stoa Ayiou Antoniou, Block 4-5, 6022 Larnaca, Cyprus

RAKE % NO AMES G CASH

Be st in Pok Cy er pr C us lu b

P

Finikoudes Beach

str

Kalo

Zinonos Kitieos Zinon

P

ou

nou

tanti

Erm

Kons

os Kitieos

Athenon str

Open from 7pm to 5am everyday For free membership call m +357 9763 3250 t: +357 7000 2277 w: www.kingscasinocyprus.com e: poker@kingscasinolarnaca.com f: www.facebook.com/kingspokercyprus


n o i s r e v k η e e σ r ο δ G κ d έ n ή a κ ι h s ν i l η g λ n λ E Ε ι α κ ή κ ι λ γ γ Α

Profile for Alex Andreou

LN Magazine July/August 2012  

Bilingual English and Greek magazine with everything you need for news, reviews, fashion, beauty, food, restaurants, music, anime, gaming, p...

LN Magazine July/August 2012  

Bilingual English and Greek magazine with everything you need for news, reviews, fashion, beauty, food, restaurants, music, anime, gaming, p...

Advertisement