Page 1

Alessio Marino projets sélectionnés 2018


‘’Cette immémoriale Etna grecque, si belle, si belle sous le ciel bas, comme elle sait torturer! Il est peu d'hommes qui puissent vraiment la subir sans perdre leur âme. Comme Circé. Il faut être bien fort pour qu'elle ne s'empare point de votre âme et ne fasse de vous, non point une bête, mais une créature élémentaire, intelligente et privée d'âme. Intelligente, inspirée presque, et privée d'âme comme les Siciliens qui l'habitent. Des démons intelligents et, humainement parlant, comparés à nous, la race la plus stupide de la terre. Ach, horreur! Combien de peuples, combien des races ont dû fuir l'Etna? C'est elle qui détruisit jusqu'au vif l'âme des grecque. Et après les Grecs, elle donna aux Romains, aux Normands, aux Arabes, aux Espagnols, aux Français, aux Italiens, aux Anglais même, elle leur donna, à tous, leur moment d'inspiration - et détruisit leur âme. ‘’ D.H.Lawrence, Sardaigne et Méditerranée


Ce portfolio contient certains de mes travaux les plus significatifs des dernières années que j’ai conçu soit en sein à l’académie soit de façon indépendante. La plupart d'entre eux concernent l’Architecture, l’Urbanisme et le Paysagisme. Chaque projet possède sa propre manière d’être présenté mais, par commodité, dans ce livre ils sont affichés avec la même mise en page, en conservant leur valeur significative et leur capacité de communication.


Qui suis-je?

nom | Alessio Marino contact | (+33) 7 69 86 89 88 mél | alessio9059@hotmail.com date de naissance | September 22th 1990, Catane, Italie addresse | 68 Avenue Pierre Semard, 94200 Ivry-sur-Seine

Italien

Français

Anglais

Espagnol

Outils graphique Sicilien, une île dans une île. J'ai grandi du côté ionique-grec de la Sicile entre l’Etna, le point de repère le plus important de l'île et Syracuse, où j'ai étudié baigné dans l'histoire et entouré de beauté. Ici j'ai passé mes dernières années à travailler sur différents types de projets: les meilleurs sont dans ce book. J'ai commencé à travailler pendant mes études à Syracuse, au sein de la maison d’édition Lettera 22 et comme travailleur indépendant au StudioNowa de Marco Navarra. J'ai aussi fait beaucoup de concours pour me mesurer en différentes typologies de projet et J'ai participé à la Biennale de Venise de 2014 avec un projet expérimental nommé ‘’Air-Fundamental_Collision beetwen inflatable and architecture’’.

Autocad Vectorworks Revit Illustrator Photoshop Indesign Premiere Rhinoceros V-Ray for Rhino Maxwell Studio Maxwell Render Sketchup V-Ray for Sketchup

Je vis à Paris depuis un an, ici j’ai travaillé comme architecte junior à Hamonic + Masson& Associés, et Je aussi travaillé comme architecte projeteur à EQUATOR PARIS ARCHITECTURE où j'améliore mon français et mes compétences projectuelles aux différentes échelles du projet. L'auditeur attentif, je donne très l'attention aux détails. Travailleur acharné, adactive, précis, ponctuel et disposé à affronter n’importe quel défi.

Microsoft Office Model Making Windows Mac OSX

www.facebook.com/AlessioMarino90

www.issuu.com/alessiomarino2

(+33) 349 34 45 655

Alessio Marino

www.instagram.com/alessio9059/

www.linkedin.com/in/alessio-marino-189a176b/


Expériences significatives

EQUATOR PARIS ARCHITECTURE [10/2017–03/2018]

[05/2015]

[11/2013–1/2014]

[04-2018]

[2014]

[2013-2014]

[03/2017–09/2017]

[08/2014]

[09/2013–10/2013]

[06/2014–2017]

[07/2014]

[09/2013]

[02/2016]

[01/2014]

[03/2013–06/2013]

2014

2018 2017

2017

2012

2014

2017

2013 2014

2012

2013

2016 2012 2018

2010

2012

2018 2017

2013

2018

2015

2009

2009

2016 2009

2009 2016 2014

beaucoup

encore plus plus


CV

Expérience professionelle Architecte projeteur chez EQUATOR PARIS ARCHITECTURE

[10/2017–03/2018]

21 Rue de Châtillon, 75014 Paris (France)

Casanova , Le Blanc-Mesnil - construction neuve d’un ensemble de 67 logements collectifs - PC | Dessin Autocad, modélisation 3D et photoshop images; Aulnay-Sous-Bois, Aquilon - construction neuve d’un ensemble de 25 logements colleticfs - CEP | Dessin Autocad de détails techniques; Aulnay-Sous-Bois, Îlot K1et K2 - construction neuve d’un ensemble de 91 logements collectifs - PC | Photoshop images et dessin Autocad; Creteil - construction neuve d’un ensemble des bureaux, RJA+RTA - ESQ | Modélisation 3D, dessin Autocad, dessins de concept; Gonesse - construction neuve d’un ensemble de 120 logements - EDF | Dessin Autocad, masterplan et schémas de concept; République, Le Blanc-Mesnil - DCE | Dessin Autocad de détails techiques et modélisation 3D ;

Stagiaire chez Hamonic + Massson & Associés

[03/2017–09/2017]

98 Rue Montmartre, 75002 Paris (France)

‘’Panora’Marne’’ , Villiers sur Marne - Inventons la Métropole du Grand Paris - Councours | Modélisation 3D, dessin Autocad, plans urbains et des concepts; Projet Videcoq, Le Havre - 70 logements en accession + crèche de 60 berceaux + parkings - PC | Modélisation 3D, dessin Autocad, dessins de concept; ZAC du Bac d’Asnières, Clichy-la-Garenne, - construction de 330 logements + crèche Construit | Dessin Autocad pour la communiation du projet; Cesson Sévigné, Rennes - construction de 38 logements sur le lot E10+42 logements sur le lot E11 - PRO | Dessin Autocad; ‘’Projet casa Anfa’’, Casablanca - construction neuve de 150 logements - APS | Modélisation 3D et dessin Autocad; Résidence étudiante, Montpellier - Projet en cours | Modélisation 3D, dessin Autocad de détails techniques; Bezons-Cour de Ville - Concours | Modélisation 3D et schémas de concept;

Conception et réalisation de la cafétéria de l’école d’Architecture de Syracuse -''CO Café''

[2014]

avec l’équipe du Lab.Pro | Tuteur: Analogique

Projet de régénération des vieilles structures du rez-de-chaussée de l’école d’Architecture à une nouvelle utilisation. Production de dessins exécutifs a l’echelle 1:100 - 1:50 - 1:25 - 1:10 + Plan de demolition + Plan de gestion du chantier. Présentation graphique du projet et mise en page pour l’exposition.

Travail en équipe sur''Air Fundamental_Collision between inflatable and architecture''

[2013–2014]

avec Lab.Pro 2013-2014 at La Biennale di Architettura di Venezia | http://airfundamental.tumblr.com/ Organisation: SCA Scuola di Architettura, Siracusa | Coordinateurs: Vincenzo Latina, Marco Navarra | Tuteur: Analogique Projet expérimental pour la realisation du pavillon en ‘’efte’’ comme réponse au besoin d’avoir places lisses, utiles pour organiser les activités de l’école; L’école d’architecture de Syracuse s’est proposée comme promotrice d’une application expérimentale dans le champ de l’architecture gonflable; La construction des installations pour la Biennale a poussé à transformer certains locaux de l’école en aires d’expérimentations temporaires.

Travail en équipe sur le projet ''Linea d'ombra-Adolfo Natalini tra il superstudio e l'architettura'' avec l’équipe du Lab.Pro | Tuteur: Analogique

[11/2013–01/2014]

Exposition sur la carrière d’Adolfo Natalini-Superstudio à l’école d’Architecture de Syracuse et publication du livre ‘’Adolfo Natalini-Lettera 22’’. Dessin de la centrale électrique de Zola Pedrosa, la banque de Alzate Brianza, le projet Romemberg e lu projet du Mur des Lamentations à Jérusalem.

Stagiaire dans la maison d’édition ‘’Lettera22’’ Corso Umberto I 106, 96100 Siracusa (Italy)

[03/2013–06/2013]

Mise en page, et re-dessins d‘architecture | Publiés des 15 livres d’Architecture.

Travail en équipe sur le projet ''Marignane Centre Ancien’'

Exposition d’Architecture - Journées du Patrimonie | http://www.bda.unict.it/Pagina/It/Notizie_1/0/2013/10/10/5486_.aspx En collaboration avec Paolo Mercorillo

[09/2013–10/2013]

Exposition sur le projets d’atelier de restauration sur le centre ancien de Marignane, (Provence-Alpes-Côte d'Azur) pour les Journées du Patrimonie 2013.

Co-fondateur de EtnÆvent

[2015-present]

Laboratoire de recherche comparative entre les paysages crées par la lave et l’architecture spontanée Avec Andrea Tarda Laboratoire de recherche que s’occupe de cataloguer, photographier, et repenser solutions possibles dans un territoire qui est en changement continu à cause de l'activité volcanique qui change constamment et de façon inexorable le paysage et le développement urbanistique des villes qui se trouvent sur les flancs du volcan.


Études Projet de fin d’ études ‘’Contrastes - Stratégie d’intégration sociale à travers l’architecture’’

[2009-2017]

Ecole d’Architecture de Syracuse, SDS Architettura di Siracusa | www.architettura.unict.it/ 110/110 + mention spéciale et publication du diplôme | Vincenzo Latina

Baccalauréat Scientifique

Liceo statale Enrico Fermi, Paternò - 95047

[2004–2009]

Pubblications ‘’Il parco archeologico di Siracusa’’

[2014]

‘’In Ombra’’

[2014]

‘’Atmosphere’’

[2014]

Concours étudiant pour la valorisation des fortifications de Syracuse Syracuse, LetteraVentidue

Revue étudiante d’Architecture de Syracuse vol.3 publication des projets ‘’S-House’’ and ‘’Shape’’ Syracuse, LetteraVentidue

pour enseigner et apprendre l’Architecture par Marco Navarra Syracuse, LetteraVentidue

Concours ‘'Art-Prison''

[04/2018]

‘'Leverano Horizon Tower''

[07/2014]

‘'Lighthouse Sea Hotel''

[02/2016]

''Rome Motorino Check Point''

[01 /2014]

‘'In-Natur 4''

[05/2015]

''Mura Dionigiane''

[09 /2013]

''Nordhavn-Copenaghen''

[08/2014]

nom du projet: ’’Jàutu'' | avec Paolo Mercorillo Mention honorable gold nom du projet: ’’Phos'' | avec Paolo Mercorillo

nom du projet: ''Aitho''

nom du projet: ‘'Bird nest'' | avec Lucrezia Biasutti Troisième prix

nom du projet: ''Radici'' | avec Paolo Mercorillo Troisième prix

nom du projet: ''Overlap'' | avec PaoloMercorillo

nom du projet: ''Dialogare con l'antico'' | avec Paolo Mercorillo Mention spéciale

Workshops ''Visual Identity''

concours d’idées pour l’identité visuelle de l’école d’Architecture de Syracuse proposition sélectionnée Syracuse (Italy)

''The landscape of archaeology and the contemporary city''

IP Erasmus Syracuse - SDS Architettura Siracusa / ETSAM de Madrid / Fakultät für Architektur - Hochschule München. Siracusa (Italy)

''EMERGENCY and HOSPITALITY In ARCHITECTURE and LANDSCAPE''

Ethiques et estétiques. Workshop International de conception architecturale et urbaine Lampedusa (Italy)

[09/2013]

[05/2014-06/2014]

[06/2014]


Contenu

10 13

EQUATOR PARIS ARCHITECTURE

Gonesse, 120 logements

14 17

Hamonic + Massson & Associés

62 67 CO-Café

Cafétéria SCA

68 71 Ligne d’Ombre Adolfo Natalini

Projet Videcoq, Le Havre

18 51 Contrasts

72 95 Concours

Master en Architecture

52 61

96 99

Collision between inflatable

Laboratoire de recherche

Air-Fundamental and architecture

EtnÆvent


EQUATOR PARIS ARCHITECTURE construction neuve d’un ensemble immobiier de 120 logements

10

0

6m

18m

36m


Plan de Masse

11


0

12

2m

6m

12m


Plan R+2 + Faรงade

13


70 logements en accession, crèche de 60 berceaux + parkings L’élaboration du projet commence par l’histoire du Havre. Nous avons parcourus ses rues, découvert son patrimoine classé et son paysage portuaire;tout cela nous a servi dans notre approche. Notre proposition a pour ambition d’inventer un bâtiment qui va prendre ses racines dans l’histoire architecturale mondiale du XXème siècle et inventer une nouvelle typologie, symbole des réflexions que nous menons aujourd’hui à l’agence sur l’habitat en hauteur. Nous allons créer de l’aventure, de l’imprévisible, de la surprise et des émotions dans une volonté d’écrire une partition en accord avec ces deux monstres sacrés que sont Auguste Perret et Oscar Niemeyer. Le projet affirme la volonté d’engager un dialogue avec son espace environnant dans le but d’initier une nouvelle manière de vivre ensemble, basée essentiellement sur la générosité des espaces extérieurs privatifs et collectifs. Par un jeu d’accumulation, de superposition des sols, se constitue l’architecture des bâtiments et de l’espace public. Le jeu des strates accentue son rayonnement et son dialogue avec l’environnement proche et lointain.

14


Bassin du Commerce Place General De Gaulle Le Volcan, Oscar Niemeyer

Bassin du Roi

Un lien avec le gabarit environnant

Conception de la forme

Perspective

15


Un point d’observation et de compréhension du territoire

Adaptation de la morphologie en fonction des vents dominants et de l’orientation

16


AxonomĂŠtrie

17


Contrasts | Master en Architecture Le phénomène migratoire dans la Mer Méditerranée est un des criticités les plus urgents de notre époque, ce phénomène de mouvement de réfugiés aujourd’hui touche chiffres disproportionnés à cause de l’explosion de la région géographique sous Lampedusa. L’île, depuis toujours depuis toujours dans une condition de frontière- avant-poste, se trouve trop fréquemment à affronter flux de réfugiés, migrants, réfugiés politiques qu’après des voyages interminables et dans des conditions désastreuses ils arrivent au quai Favaloro, le premier lambeau d’Europe. Lampedusa se trouve au centre de la route méditerranéenne centrale et cette analyse essaie de la remettre dans un contexte et dans un phénomène duquel elle ne peut pas s'éloigner à cause de sa position géographique et de son rôle politique. A partir du 2004, nombreuses missions en mer, notamment l’italienne Mare Nostrum, patrouillent une grande partie de la Méditerranée dans la tentative, échoué, d'éviter autres massacres dans les frontières maritimes. La vision de Lampedusa comme un lieu de frontière proviens surtout de son encadrement en vaste spectre dans un phénomène complexe qui influence le choix sociaux et économiques de l’île.

18

1.217 arrivés

route méditerranéennes occidental

57.252 arrivés

route méditerranéennes centrale

51.919 arrivés

route méditerranéennes orientale an 2015 source: international organization for migration IOM


routes principales

ROMA Venezia

primaire secondaire tertiaire

Capitale Ville de destination Ville de récolte Ville de passage Ville de port Ville Européennes

TRIPOLI Al Qadarif Bengasi Marsiglia

routes maritimes illégales

primaire secondaire tertiaire

légales air Lahti

HELSINKI

OSLO

TALLIN

STOCCOLMA

Göteborg

RIGA Glasgow

COPENAGHEN Malmö

MOSCA

Trelleborg

VILNIUS

Rødby Kiel Rostock Amburgo

DUBLINO

BERLINO VARSAVIA Ipswich AMSTERDAM LONDRA Rotterdam Ebeleben Dover Anversa Gera Portsmouth Brighton BRUXELLES Giessen Le Havre Calais Francoforte Saalfed PRAGA LUSSEMBURGO Bayeux Stoccarda PARIGI BRATISLAVA Rottenburg am Neckar VIENNA Nagyszentjanos Nickelsdorf Heiligenkreuz BUDAPEST Maribor Letenye Röszke LUBIANA Zakany Horgoš Ginevra Trieste Dobova ZAGABRIA Beremend Lione Timișoara Milano Venezia Opatovac Berkasovo Genova Reggio Emilia Bapska BELGRADO Ventimiglia Tovarnik MONACO Ancona Séte Marsiglia

KIEV

Monaco

VADUZ

Bilbao

BUCAREST Giurgiu

SOFIA

Kavarna

Sredts Preševo Svilengrad Petrič ROMA Edirne Barcellona Gevglija Orestias Bari Istanbul Idomeni Brindisi MADRID Salonicco Soverato ANKARA Corfú Behram Palma Siderno Cagliari Igoumenitsa Lesbos Ayvalik Reggio Calabria Patrasso LISBONA Chios Izmir Cartagena Messina Melito di Porto Salvo ATENE Aguilas Cap Serrat Pantelleria Catania Málaga Almería Kyparissia Mikónos Bodrum Mersin Gaziantep Mardin Porto Empedocle Ténès Algeciras ALGERI El Kala TUNISI Kelibia Farmakonisi Kos Hatay Pozzallo Portopalo Mostaganem Aleppo Tanger Santorini Sousse Bou Zadjar Oran Latakia LA VALLETTA Mahdia Lampedusa Ceuta Candia Girne NICOSIA Tartus Asilah Al-Hoseyma Melilla Sfax Ammochstos Nador Maghnia BEIRUT Gadés RABAT Tiemcen Zuwahara DAMASCO Casablanca Fez Oujda TRIPOLI Ghardaia Al-Khums AMMAN Bengasi Ouargla Port Said Zlitan Marsa Matruh Alessandria Misurata Ajdabiyah Agadir Arrecife IL CAIRO Aqaba Corralejo Tan-Tan Adrar Morro Jable Tarfaya Maspalomas El-Aaiún Sebha Illizi Lamsia

ANDORRA LA VELLA

Bojador

Ghat

Bordj Badji Mokhtar Timiaouine Tessalit

Nouadhibou

Bissau Conakry

Seguedine Dongola

Arlit

Altbara

KHARTOUM

Tahoua

NIAMEY Dosso

OUAGADOUGOU

Port Sudan

Largeau

Agadez

Gao

BAMAKO

Assuan

Al Jawf Madama

Guezzam

NOUAKCHOTT Rosso Saint-Louis DAKAR

Adrar Bous

Kassala

Abéché

Zinder Kano

Paga

ABUJA

BAGHDAD

Al-Qatrun

Djanet Tamanrasset

Arbil

N’DJAMENA

Al Qadarif

Jazan

19

SANA’A

ASMARA Dhubab Aden

DJIBUTI

Harar Hartishek Burao


Au-delà des

les submergés

routes migratoires primaires routes migratoires secondaires routes migratoires tertiaires Opération MARE NOSTRUM

17

1 mort tout les 50 Avril 2014

900

1 mort tout les 23 Avril 2015

Indalo Détroit de Gibraltar et mer d’Alboran

20

Hermes Détroit de Sicile

Minerva Côte andaloue

Nautilus Détroit de Sicile

Triton Mer Méditerranée


Berlin

voyage sans fin

s frontières

routes maritimes primaires

Ports principaux

routes maritimes secondaires

Ports secondaires

routes maritimes tertiaires

Ports tertiaires

Opérations FRONTEX

Opérations TRITON

22 mois

durée moyenne du Pays d’origine à l’Italie

13 mois

mois passés in Libye

16 mois

durée moyenne de l’Érythrée à l’Italie

5 mois

mois passés in Libye

Aeneas Mer Ionienne

0 45km

130km

Poseidon Mer Égée

435km

21


6m 3m

6m

4m 2m

Espagne

Maroc 3m

route méditerranéen occidental - Las Vallas Ceuta e Melilla

Grèce route méditerranéen orientale Lesbos et mer Égée

Lampedusa route méditerranéen occidental Sicile and Lampedusa

22


2015

45 morts

2015

535 morts

2015

802 morts 23


légen

Lampedusa | Environment L’île est une surface calcaire de 4 km de large et de 11 km de long dans sa plus grande étendue est-ouest, avec ses hautes falaises à nord et ses étreintes et longues petites baies au sud. Géologiquement Africaine mais politiquement européenne, l’île se présente comme un plancher qui dégrade à partir de 130 mt au centre de l’ile vers la mer. Morphologiquement elle est caractérisée par ravins profonds, souvenir d’un phénomène d'érosion fluviale, dans lesquels il y a encore des habitats très riches de flore et faune méditerranéenne. Les petites baies, situés dans des criques méridionales, représentent la partie terminale des sillons naturels de l’ile, qui descendaient vers la mer. Cala Croce, Cala Madonna, Cala Greca e Cala Galera sont les quatre criques naturelles de la côte méridionale, suivies de la baie de Tabaccara et de Conigli, site très important à cause de ponte de la tortue Caretta Caretta. Cala Pulcino, un peu plus à l'ouest, représente la dernière cavité de la côte, qui puis remonte rapidement. La falaise côtière est un autre habitat merveilleux de l'île, se situe à basse altitude et pour cette raison il y a des habitats humains dans les alentours de la crique tripartite du port, oò la Guitgia est une chernière entre le système de petites baies méridionales et le port naturel.

Comune di Lampedusa e Linosa

25,22 x 6.537

24

Superficie km²

Citoyens

Porto Empedocle 8h

Linosa x 450 + 195 m.s.l.m

Lampedusa-Linosa 1h

Lampione x0 + 36 m.s.l.m

Lampedusa x 3.850 + 133 m.s.l.m

Milano Catania Palermo Venezia Verona Bologna Bergamo Roma

Anthropique

Ex cha

Routes

Forêts

Murs de frontière

Végéta


nde

amps cultivés

ation côtière

Champs cultivés Forêt méditerranéenne Arbustes

10,8 km

33,3 km périmètre

20,2 km² superficie

3,6 km

113 km

distance des côtes tunisiennes

205 km

distance des côtes siciliennes 0 0

100m

1km

400m 1nm

25


plan

coupe

Punta cappellone

Taccio vecchio

Cala Pisana II

Cala Pulcino

Punta Pagghiareddu IV

Grotta della grottaccia orientale I

plan

coupe

26

Grottes

0

5m


utilisation du sol

vingt prédominants N

1849

1854

1% zone urbaine

2% zone urbaine

1877

2% zone urbaine

1970

2016

NO

NE

3% zone urbaine 7,5% zone urbaine 1,5% zone agricole

10% zone agricole

6% zone côtière

6% zone côtière

O

E

6% forêt

38% zone agricole 6% zone côtière

39% zone agricole 6% zone côtière

SO

41% zone agricole

SE

S

6% zone côtière

8,5 noeuds Nord-Ovest mars avril octobre novembre décembre

14% forêt

28% forêt

8,5 noeuds N-NO 8 noeuds Nord-Ovest janvier mai février juin juillet août septembre

46% forêt 83% forêt

8% gariga*

25% gariga

36% gariga

75% gariga 4% reboisement

Albero Sole Milieu nord Haut plateau ouest

Occhiocotto Cardellino

Lacertilia Günther

Pinus halapensis

Daucus lopadusanum Limonium lopadusanum Phagnalon rupestre Thymelaea irsuta

27


lé carrières d'extraction églises.

Lampedusa | Anthropic La superposition anthropique de l’île suit les contours géomorphologiques de ses ravins et des petites baies. Le centre urbain se développe dans sa partie sud-orientale en trois domaines principaux: le centre-ville, situé à une altitude variable des 18 aux 24 mètres, le coeur de la Guitgia, à 10 mètres d’altitude, il est situé près de la crique homonyme, et la dernière zone habitée de Cala Creta, près de Capo Grecale. Le phénomène de la dispersion urbaine, de l’après-guerre à aujourd’hui, il a déterminé le dévelppement désordonné de la ville, qui s'est étendue vers le nord-ouest jusqu'à remplir la plaine centrale en arrivant à S. Fratello, et vers le nord-est en direction de Capo Grecale, en remplissant les quartiers de Terranova et Grecale. Difficultés environnementales et territoriales évidentes sont indiquées sur la carte et ils expliquent le rapport problématique homme/nature, en soulignant les situations de précarité sur l’île. Différents degrés d’urbanisation caractérisent le territoire, avec beaucoup d’établissements humains dans la partie occidentale, et la grande ville dans l’est, de l’île de Conigli à Punta Sottile. Ici, et pour toute l'étendue du quartier Cavallo Bianco, il y a le grand aéroport, moteur d’un système socioéconomique axé sur le tourisme.

Empreinte écologique 15,8% 65 âge

1,98 gha Octobre-Mars

2,31 gha

Avril-Juin

2,2 gha x citizen

+42%

6.590 citoyens

+117%

7.500 citoyens+touristes

69,5% 15-64 âge

28

14,7% 0-14 âge

structure de la population.

2,85 gha

Juillet-Septembre

+446%

14.000 citoyens+touristes

!

Dammuso Ex bunker mil


égende

litaire

cimitière

plages déversements illégaux

ligne électrique

Croissance de la population 7000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 1861

‘71

‘81

1901

‘11

‘21

‘31 ‘36

‘51

‘61

‘71

‘81

‘91

2001

‘11

0 0

100m

1km

400m 1nm

29


100-130m

0-30m

Base militaire LORAN

30

paysage militaire

AĂŠroport


.F .C

.G

.B

.A

.E

.D

routiers

.B - Piazza Libertà

.A - Airport of Lampedusa 1,2 km

4 min

15 min

1,2 km

.B - Piazza Libertà

.E - Dock Favaloro

.B - Piazza Libertà

.B - Piazza Libertà

1,7 km

5 min

20 min

1,5 km

.C - Cala Creta

.F - Accomodation centre

.D - White horse dock

.B - Piazza Libertà

1 km .B - Piazza Libertà

4 min

13 min

5,4 km

4 min

15 min

6 min

19 min

15 min

1 h 4 min

.G - Rabbit Island

distances

31


Masterplan La stratégie de conception mire à l'insertion de deux hub catalyseurs et éléments architectoniques qui simplifient les zones urbaines complexes avec leur clartés de composition. Les deux sont dans deux contextes névralgiques et répondent à l’absence de lieux agrégatives. Le LUC, dans le centreville, crée nouvelles fonctionnalités en donnent caractère à un simple récipient d’écoles : avec l’Urban Center il retrouve un nouvel ordre par rapport à Via Roma. La nouvelle architecture renforce le bâtiment scolastique en créant un nouveau pôle culturel dans un endroit sans services. L’LHC trouve sa place naturelle dans un lieu névralgique et symbolique pour tout le port : le quai Favaloro représente le premier bord d’Europe pour tous ceux qui arrivent après longues traversées. L’Harbour Center, avec sa tour de contrôle dans la partie terminale, devient l'élément central pour tout le système de quais portuaires, le « landmark » de référence du port, et visuellement liée à travers le cône optique artificial du Belvédère de Via Roma. De cette façon l'axe linéaire du centre avec l’Urban Center et celui désarticulé du port avec l’Harbour Center trouvent un lien naturel avec le système qui va de Piazza Libertà au quai Favaloro.

1940-1950

1960-1970

1980-2005

ante 1854 11,5%

32

1940-1950 39%

1960-1970 34%

1980-2005 15,5%


LUC

LHC

0

25m

75m

150m

33


Lampedusa Urban Center L’Urban Center répond aux criticités du centre urbain à travers un bâtiment-récipient. Une enveloppe, trois cours externes, une série d’espaces avec destinations d’usage diffèrent mais cohérent entre eux. Les murs en « terracruda à pisé» montrent l’identité simple du bâtiment ; ces murs, avec leur articulation dans une plaque inclinée, introduisent dans un cour dans lequel un système de protection du soleil à brise-soleil porte dans les espaces internes. Le passage graduel de la lumière intense à la pénombre est aidé du filtrage des rayons du soleil et de l’air à travers des ouvertures c arrées qui, en suivant l'enseignement de la tradition arabe, permettent le renouvellement d’air mais ils empêchent à la lumière d’entrer. Le jeu continu de lumière et ombres va en parallèle avec les espaces avec une fonction exclusivement sociale, le sens de communauté se retrouve dans la gravitation des salles internes autour des cours. La reconfiguration de l’espaces environnant l’Urban Center suit les principes arabes de conception des mosquées et de leurs jardins, elle tente de créer un espace qui soit vivable aussi dans les heures les plus chaudes de la journée.

6:00

8:00

18:00

10:00 16:00

+ masharabya arabique

34

soleil | conception façade

14:00

12:00

= A Composition modulaire de la façades avec la transposition en alphabet braille

Lampedusa Urban Center écrit en Braille


coupe A-A’

plan +6,20m

A

A’

plan +1,20m

0

2m

8m

20m

35


36

Détail-coupe 1:25


AxonomĂŠtrie

37


800 m² zone de construction 3.200 m² zone du projet

38


39


40


41


Lampedusa Harbour Center L’Harbour Center répond aux nécessités du quai Favaloro à travers un espace fonctionnel composé de la répétition de six espaces; ces espaces s'articulent à travers un mur incliné en bois. Chaque module est caractérisé par une plaque portante, qui uniformise le front de mer sur le port, et par un mur incliné qui cache l’entrance en donnant à la façade une variation, un rythme. Il y a une sorte de crique artificielle à l'intérieur de la structure, qui protège du soleil avec ses ombres profondes; chaque module grâce à l’extrusion d’un volume plus petit, répond au problème du renouvellement d’air et de rayonnement grâce à une séquence de lucarnes sur la partie supérieure, c’est-à-dire des tours du vent alignés à les plaques portantes inférieurs. Le volume de tête fait de bâtis, de podium sur lequel il y a le nouveau point de référence de la baie, la tour de contrôle, avec son entrance qui introduit dans le coeur du Harbour Center. La même solution de protection avec brise-soleil en bois, recouvre tous les façades de cette volume cubique, et elle règle la luminosité à intérieur en permettant une voie complète sur les trois baies du port et, au-delà du quai Favaloro, sur la mer.

24m

20 m

16m

12m

8m

4m

0m 8m

0m

8m

42

8m

4m

B

8m

19m

30m


85m 41m

52m

63m

74m

85m

B’

2m

1,65m

2,75m

8,25m

16 m

2m

0

2m

8m

20m

43

18m


44

Détail-coupe 1:50


AxonomĂŠtrie

45


870 m² zone de construction

2.175 m² zone du projet

46


47


48


49


50


Projet et références

51


La Biennale di Architettura di Venezia manifestation collateral AIR FUNDAMENTAL.collision between inflatable and architecture est un projet de recherche de l’École d’Architecture de Syracuse. “Le but est de croiser la recherche en Théorie et Histoire en “air architecture” avec des expérimentations sur le terrain. Le projet explore l’adaptabilité d’une structure gonflable dans des espaces consolidés. C’est une proposition qui déclenche une collision nécessaire, de laquelle est issu un échange d’energie entre deux corps. Le voltage genere un nouvel équilibre qui ouvre des nouvelles possibilités de vie. La Biennale présentera les travaux des étudiants sur l’architecture pneumatique après des multiples expérimentations menées dans le quartier d’Ortigia avec la participation de toute la communauté de l’école de Syracuse. La construction des installations pour la Biennale a poussé à transformer certains locaux de l’école en aires d’expérimentations temporaires.

52


Toute l’architecture est gonflable? Il est gonflable l’archétype de l’architecture?

53


L’école d’architecture de Syracuse s’est proposée comme promotrice d’une application expérimentale dans le champ de l’architecture gonflable. Le but est de construire des éléments simples en “efte” comme réponse au besoin d’avoir places lisses, utiles pour organiser les différents activités de l’école. La construction des “pneu-structures” est une réaction à la construction de mètres cubiques sans aucune raison, aux boîtes flatteuses de l’architecture, qui en se proposent comme des solutions aux problèmes, ils provoquent les procès de dépaysement et les éléments qui caractérisent les bâtiments deviennent méconnaissables. Cette proposition déclenche un collision nécessaire, une situation d’interaction qui donne un échange d'énergie entre les deux parts, le bâtiment d'un côté, avec sa monumentalité, et le gonflable avec sa simulation d’un espace éphémère. La relation entre l’urgence et l’architecture gonflable détourne l'attention sur le rôle central du thème de la simulation. Cartes instantanées sont redessinées par champs gonflables qui réinventent des paysages abstraits en pvc avec leur disposition, leur dynamique, leurs formes, en simulant les possibilités d'utilisation en villes instantanées. Vu la rapidité des événements, l'amplitude et le caractère imprévisible des changements qui dominent le monde contemporain, la proposition met en crise la discipline du projet, lié à l’idée du contrôle des résultats à travers la certitude des prémisses et l’utilisation de méthodes consolidées. C’est une réponse contemporaine et efficace qui montre une approche inclusive et qui souligne les différences d’usage à travers l’espace gonflable c'est une histoire de mètres cubes en relation aux activités.

Est-ce que l’architetture gonflable peut de nir la réponse au problème de l’urgence?

Comment on peut passer de surface au vo Quel technique de représentation peut êt er le procès de définition de la forme et d 54

Pavillon-Pneumatic -Space Thetis, Venice


eve-

Efte est un polymère qui contient atomes de spath-fluor. Grâce à ses propriétés extraordinaires, il peut être utilisé pour beaucoup d’utilises. Efte a une grande perméabilité à la lumière mais peu de résistance aux autres matériels. Petites ruptures peuvent être réparées avec une feuille adhésive spéciale, qui peut être collée sans démanteler la structure. Durée d'utilité > 30 ans Composition chimique C2H4 Poids 350g/mg Résistance (KN/m) 3/5 Résistance à l'allongement 400/600 Transparence 90% Inflammabilité Classe A Toxicité Oui, production de dioxine Prix 100 €/mq Remplissage - air continue polyamide - air cousu ou froide - air continue pvc - cousu - air captée pvc - thermoscellé ou air prisonniere Hélium est à gaz caractérisé par les molécules les plus petites et le point d’ébullition le plus bas de tous les éléments chimiques. C’est un gaz incolore, inodore, insipide et non toxique. La conductivité thermique et le teneur en calories sont particulièrement élevés. Hélium fu le première gaz utilisé pour remplir montgolfières et dirigeables. Élément hélium symbole chimique He densité relative (air =1) 0.138 Aspect Gaz incolore Odeur Gaz inodore Inflammabilité Non inflammable L’air commercialisé est prélevé par l’atmosphère avec l’utilisation d’un système d’aspiration: puis il y a une phase de filtrage et de purification, après l’air est prête pour être mise en bouteilles et remis aux clients. Air est un gaz oxydant qui soutient la combustion. Afin d’éviter des effets néfastes, les producteurs et les consommateurs doivent respecter normes sévères de sécurité pour le transport et le dépôt. élément mélange de N2 et O2 densité relative (air =1) 1 Aspect Gaz incolore Odeur Gaz inodore Inflammabilité Non applicable Polyester/PVC est un tissu caractérisé par l'emploi de deux matériels différents. Ce matériel a une haute résistance à la chaleur, à l'abrasion et au pliage. Il est sensible à la lumière et à la chaleur, qui sont dangereuses pour lui et qui génèrent procès de jaunissement et de décomposition. Durée d'utilité 7-15 ans Résistance (KN/m) environ 9800 N/ %cm Poids spécifique 1,40-1,45 g/cm3 Résistance à l'allongement 20-30% Transparence 8-25% Inflammabilité Classe C Toxicité Oui, production de gaz toxique Prix 40 €/mq

olume? tre utilisée pour contrôlde la construction?

Axonométrie

55


Gonflable est l’archétype de l’architecture. Pas plus fondations, murs, toits, portes ou fenêtre mais seulement une peau qui crée simulacres. L’Histoire de l’Architecture a produit modèles qui peuvent être reconduits aux catégories proches du concept d’architecture gonflable. À partir de l'image qu'ils produisent, il est possible de les regrouper en catégories, comme l’architecture mono-matériel et architecture qui utilise le vide comme moule, à partir d’un architecture qui veut se présenter comme monument à une architecture qui considère le temps comme un matériel, de l’architecture qui défie la gravité à celle récente qui travaille sur le principes de: rapidité d’assemblage, transport rapide, légèreté. Si le Gonflable est fait seulement d’un matériel, alors toutes les architectures mono-matériel sont gonflable. Si le Gonflable est une moule, alors toutes les architectures qui deviennent moule d'eux mêmes sont gonflable.

56

Tashima Art Museum | 2010 Bunker 599 | 1815 Pantheon | 118-128 d.c.


Shrine of the book | 1947-1956 Wily Theatre | 2009 Eiffel Tower | 1887-1889

Cheope Pyramid | 2550 a.C. Cultural Center of J.M.Jibadu | 1998 Edfu Temple | 2700-2192 a.C.

A-critical historie de l’architecture

57


Si le gonflable est fait pour construire un espace lisse, sans interruptions, toute l’architecture qui met en évidence le vide est gonflable. Si le gonflable dépasse un certain niveau critique, alors toute l’architecture qui veut être considérée comme un monument est gonflable. Si le gonflable résout le problème des temps longs de construction, alors toutes les architectures qui utilisent le temps comme un matériel sont gonflable. Si le gonflable est un object flottant, toute l’architecture qui peut être assemblée, facilement transporté et qui est légère. Le procès interprétatif sur l’architecture gonflable produit un déplacement par rapport à les théorie consolidée sur les éléments fondamentaux de l’architecture, en lisant dans ces éléments leur même auto-interruption (la fenêtre est une interruption du mur) et, dans l’architecture gonflable, la fusion dans un seul élément continu. Endlesse House | 1958-1959 London Orbit | 2012 Notre Dame du Haut | 1955

58


National Parlament | 1962 Guggenheim Museum | 1939 Einstein Tower | 1924

Basento bridge | 1967-1976 Cenotaph of Newton | 1784 Unitè d’habitation | 1946

A-critical historie de l’architecture

59


Comme change l’approche à l’architecture e aux recherches sur les nouveaux matériaux nouvelles constructions techniques?

60


en relation x et sur le

61


cafeteria ''CO Café''

Le projet a été possible grâce à une équipe des étudiants. Pendant d’une année entière, ils ont rendu accessibles à la Faculté d’Architecture de Syracuse deux grands projets: la mise en œuvre du bar de la faculté et un projet expérimental, ensuite présenté à la Biennale, Air-Fundamental. L’occasion offerte par le besoin d’adapter les vieilles structures du rez-de-chaussée à une nouvelle utilisation, est devenue la première expérience concrète d’utilisation du bâtiment de l’école comme terrain d’essai, un endroit idéal pour une éducation architecturale qui mélange savoir-faire, réfléchir et expérimenter. L’expérience a été cruciale parce qu’il nous a permis de devenir capables de suivre un chantier, à partir de ses débuts. C’était possible réaliser quelques détails fondamentaux, jamais touché pendant les expériences universitaires: listes de matériels, détails de design avec les travailleurs, l’assemblage de chaque installation ou élément en placoplâtre. L’entier site, pendant une année, a été dirigé par Dario Felice, Antonio Rizzo et Claudia Cosentino, aujourd’hui ils sont Analogique, tuteurs à la tête des étudiants qui ont produit dessins, plans, sections et toute la documentation utile pour le développement du chantier.

62

Vue du hall


D-D'

D

A

B'

B'

D'

A'

A-A'

B-B'

2m 4m

10m

197

194

178,8

0

146 170

Plan and dĂŠtail

63


AxonomĂŠtrie | portes et fenĂŞtres

64


AxonomĂŠtrie | structure

Coupe | Perspective

65


AxonomĂŠtrie de la fenĂŞtre

66

Vues internes


AxonomĂŠtrie

67


Adolfo Natalini | Ligne d’ombre

“Adolfo Natalini - Lettera22” et “Linea d’ombra-Adolfo Natalini tra il superstudio e l’architettura” représentent deux expériences prégnantes pour mon travail et un importants approfondissement sur l’architecture Italienne après la 2e guerre mondiale. La première expérience a été fondamentale pour apprendre des capacités sur la publication d’un livre d’architecture et, en même temps, d’améliorer la connaissance de l’incroyable Adolfo Natalini, fondateur du SuperStudio en 1966. Dans les mêmes jours de l'inondation de Florence, quand l’Arno submergea la ville, Adolfo Natalini et Cristiano Toraldo fondèrent le studio qui influencera l’architecture jusqu’à nos jours, et Architectes comme Rem Koolhaas, avec leur idée d’architecture graphique et révolutionnaire et sa signification pour la société. C’est le thème de l’Exposition “Linea d’Ombra” que j’ai organisé, dans une équipe d’étudiants sélectionnés, avec la présence spéciale d’Adolfo Natalini. En même temps, avec la collaboration de l’éditeur Lettera22, j’ai étudié et dessiné certains importants projets de la carrière d’Adolfo Natalini: la centrale électrique de Zola Pedrosa, la banque de Alzate Brianza, le projet Romemberg et le projet du Mur des Lamentations à Jérusalem avec l’incroyable opportunité de parler des solutions en matière de design avec le designer: Adolfo Natalini, l’un des meilleurs designers italien du siècle dernier.

Coupe A-A’

e çad Fa

0 68

Alzate Brianza

5m

15m

t -Es Sud

25m


|V er

s que étri olum v s re Pier

e

c Su

fa

r

Façade Nord-Est

| re

St ru

ct u

Ac ie r

pi er

e

r

+

Axonométrie | Décomposition

69


70

Rรถmemberg projet


Plan et faรงades

71


Leverano Horizon Tower | Radici

L’Arneo est un vaste territoire de la Pouille situé entre les provinces de Lecce, Tarant et Brindisi, dans le coeur du Salento. Le paysage est dominé par le vert de la forêt méditerranéenne, interrompu par les tonalités chromatiques chaudes des oliveraies séculaires et des vignobles duNegroamaro, typique vin local. À l'intérieur du territoire du Arneo se trouve la ville de Leverano (14.238 habitants) qui est située sur la plaine fertile de l'arrière-pays ionienne du Salento et qui domine la plaine qui descend vers la Mer Ionienne, duquel elle est distante 10 kms. Le territoire est disséminé de tours fortifiées, soit sur le littoral qu’à l’intérieur des terres, et il a toujours été exposé à envahisseurs de toutes sortes et aux incursions des pirates. Aujourd’hui la zone est une destination touristique très attrayante et, pendant la saison touristique, la côte entière accueille jusqu'à les 300.000 touristes. Dans le but de décourager la construction de nouvelles structures d'accueil à proximité de la bande côtière, la ville de Laverano est devenue promotrice d’un programme pour un Hôtel diffus en vue de relancer l’économie du tourisme et des services. L’idée à la base du concours est que les touristes peuvent héberger dans la ville et puis aller à la mer en traversant le territoire du Arneo avec un système de mobilité soutenable(vélo, minibus électriques, «apecar») qui réemplois les «passaturi», routes champêtres, délimitées par murets caractéristiques et immergées dans les vignobles.

5m

72

Évolution de la forme


73


74

Plan urbaine


8m

5m Trulli

Serres

Masterplan | Trulli

Oliviers

Trulli réactivés

Route du projet

Radici Tour

Tours anciennes

Axonométrie

75


Nordhavn-Copenaghen | Bird Nest Nordhavn, depuis quelques années, est une des parties les plus i mportantes de la ville de Copenaghen en Danemark grâce à son développement incroyable et au développement de projets architecturaux. La proposition pour le concours suit deux idées: l’espace centripète, inspiré par les nids des oiseau, et l’utilisation de matériels typiques de l’environnement anthropique du port. L’idée du nid de la mouette, une simple et marine structure, donne l’opportunité de créer un espace centripète qui peut aider les relations sociales dans les lieux publics. S’élevant à travers les bords de la terrasse, la forme du nid aide à protéger les espaces du vent. Les ouvertures sont utilisées comme surfaces pour le loisir et les matériels sont choisis de l’environnement du port: bois oxydé, acier et corten.

76


10x10 m terrasse

nids d’oiseaux

simplification

trame

surfaces de loisir

Concept

77


fĂŞtes

jardinage

Divertissement

DĂŠtente

78

Utilisation


Filet de pêche

Bois oxydé avec structure métalique

Corten

Axonométrie | Matériaux

79


InNatur 4 | Aitho

Le paysage volcanique de l’Etna est un unique exemple du rapport non conflictuelle entre les habitants et le «Mongibello», du latin mons «mont» et de l’arabe Jebel «mont». Au cours des siècles, malgré l’activité éruptive du volcan ne se soit jamais arrêtée, l'intérêt a été incessant et aussi les tentatives de compréhension d’un lieu en changement continu, d’un lieu qui a obligé souvent à réinstaller et replacer refuges, sentiers ou postes d'observation. Cette précarité intrinsèque du paysage volcanique a déterminée une forme statique pour excellence, le cube; symbole de la terre, il représente l'arrêt, la matérialisation de l'idée du cercle. Le projet se développe dans un contexte hors échelle et sans dimension à cause d’un paysage privé d'éléments dimensionnels de rapport avec l'homme. C'est un choix de composition ne finalisé pas au contraste, mais qui affirme la nécessité d’une coupe, un élément qui est posé sur le volcan en attendent d’être submergé inévitablement et puis d’émerger en mémoire d’un projet qui veut dialoguer avec le temps.

80

Etna Systèm


81


30m2

5/2

82

5/2

9/2

8/2

10/2


AxonomĂŠtrie

83


Light House Sea Hotel | Phōs

Phōs: lumière, santé, salut, victoire, chance, bonheur, vie. Dans la mythologie grecque la lumière est considérée comme un cadeau de Dieu aux hommes. Les hommes utilisent la lumière du feu de Prométhée pour déclencher leur même civilisation, culture et technologie. La lumière du phare guide et indique la destination, pendant la journée, avec son intégrité et sa peau blanche, et pendant la nuitée, avec son rayon de lumière à ses pieds, dans son importante fonction de guide, il y a deux rectangles de bonne proportion qui incluent une série de volumes de bas profil, qui sont générés par l’intersection des lignes qui sortent du phare et des ruines voisines. Couloirs de lumière et d’ombre sont pénétrés par l’éclat des rayons du soleil, ils reçoivent la brise marine et ils indiquent les voies vers les fonctions différentes qui rendent le lieu vif. La ruine devient un filtre entre l’espace extérieur, aveuglé par la lumière, et l’espace intérieur, où l’invité peut être protégé par l’ombre, et où il trouve le repos et la connaissance nécessaire à comprendre et à vivre la Pentapolis.

sal de classe

centre de recherche

restaurant x35

auditorium x60

Accueil

84

bar x20

cuisine

centre de plongée


couverture 20 cm thick

cloison 15 cm thick

Porte en bois

mur porteur 1 m thick U-glass panneaux

centre de voile

chambre x8

chambre x8

x2

chambre x7

laverie

entrepĂ´t

espace commun

85


L’espace dans les rochers a été dessiné en conséquence des couloirs étroits qui sont ouverts dans la cour et sur une vue spéciale sur le paysage. Les couloirs ont une double fonction: d'un côté, ils canalisent l’air courante pour obtenir la réfrigération passive des zones à l’extérieures, d’un autre côté ils guident les yeux des visiteurs à la vue. Le complexe est orienté vers nord-est – sud-ouest, et pour cette raison les murs exposés ont un mètre d’épaisseur tandis que les autres ont moins épais. La façade à nord est composée des modules de U-vitre, et portes de bois. Bâtiments avec différents fonctions entourent la cour: maisons, avec des chambres pour tous les types de gens, aussi pour les personnes handicapées. Espaces récréatifs, espaces pédagogiques, avec classes dans lesquelles il est possible d’avoir des courses de voile et immersion. Espaces communs: laboratoires et bibliothèques où il est possible d’étudier l’ environnement de la ville.

accueil 25 m²

espace commun 275 m² espace recreatif 365 m²

zone pur les logements 360 m² centre de recherche 145 m²

zone didactique 278 m²

diagramme fonctionnelle

22m

4m section A-A’

86


20m

A

A’

2,5m

5m

10m

20m

87


3 2

1

chemin émotionnel

vestiges archéologiques zone a

points d’immersion accèss à la mer roues historiques

1

2

Monument circulaire à Mondjo, comme Gelo's tombe. Il est un mausolée imposant (diamètre 25m) qui été utilisé pour honorer le morts de Syracuse, victimes de la guerre entre Athènes et Syracuse. Il est, selon la plupart des gens, la tombe de Gelo, le fondeur de la Ville Ancienne et de l'État

Nécropole de la moitié de l'âge du Bronze, Punta della Mola

88

3

Le choix des carrières a été dicté par la facilité avec laquelle chaque bloc de pierre pouvait être transporté à Ortigia en peu temp et utilisé pour la construction des maisons et des temples de Syracuse (Temples de Jupiter et Apollon)V


système idéal photovoltaïque puissance: 20,00 kWp production: 30.050 kWh / an émissions de CO2 évitées: 15,9 t / an

espace disponible: 1.450 m² zone d’installation: 160 m²

Solutions combinées de climatisation par le contrôle des rayonnements solaires à travers pergolas, air courant et micronisation de l'eau.

89


Art Prison | Jàutu

Sur le sommet de la colline, au sur les contreforts de Santa Caterina Fortress supporte le nouveau Centre Culturel Polyvalent. Il fournit un espace partagé pour la communauté de Favignana, un endroit pour des activités pour se rencontrer, un hybride entre à l'intérieur et de, un espace ambigu dans lequel le vide, des rochs, la lumière et des ombres prennent sa propre valeur. Autrement dit, cette proposition n'est pas conçue comme une nouvelle construction, mais comme un nœud, dans son programme, accueil plusieurs espaces utiles pour beaucoup d'activités et dans sa façon de liage dans l'espace pour articuler les niveaux topographiques durs et deux mondes différents, la Fortress et le Centre Culturel. Le Centre Culturel est sur le bord, où est possible ont un super regard tout autour de l'île et vers la haute mer, il s'adapte à la topographie pour résoudre le desig d'une façon flexible et simple. La disposition de la construction fallows et des hôtes dans son espace intérieur le périmètre d'un mur existant, antique, qui devient la colonne vertébral de la proposition entière.

Conception| Les principes

90


Conception| Un projet-liaison

91


EtnÆvent | Lab. de recherche

EtnÆvent est un laboratoire de recherche qui examine le rapport entre le paysage lavique de l’Etna, le volcan le plus haut d’Europe, et l’architecture qui s’est développée sur ses hanches et qui continue à le faire. Depuis trois ans le laboratoire de recherche s’occupe de cataloguer, photographier, et repenser solutions possibles dans un territoire qui est en changement continu à cause de l'activité volcanique qui change constamment et de façon inexorable le paysage et le développement urbanistique des villes qui se trouvent sur les flancs du volcan. Il est possible de projeter un territoire instable depuis des milliers d'années? Quels sont les instruments utiles pour ne pas tomber dans les fautes des administrations précédentes du territoire? EtnÆvent essaie de faire fleurir un débat sur ces questions concernant le design, à l’échelle architectural et urbanistique, à travers un travail de connaissance sur le terrain. Le facteur d'homothétie, lié à un territoire nu et sans références anthropiques, devient le thème principal de nombreuses réflexions: qu'est-ce qu'il est possible de penser dans un lieu complètement vide et sauvage? Il a un sens penser à une architecture posée sur le sol? L’architecture hypogée peut être une réponse utile pour une jouissance touristique qui ne fonctionne pas? Il est possible de réutiliser les architectures submergées par les coulées précédents? En attendant le volcan est en éruption.

96

Vers les cratères

Cisternazza 2564m slm

+ 64 m

Petit refuge 2500 m slm Sabbione 2490 m slm

- 734 m + 590 m Sapienza Refuge 1910 m slm

Cratères Silvestri 1890 slm


Vallée du Bœuf

97


15

15 6

2 (x2)

13

12

14

11 10

3

9

8 7

5

6

5

7 3

4

8

14 4

2

1 12 1

1: Sac au poil 2: Rechange 3: Peluche/Piles/Pull-over 4: K-Way 5: Bouteilles d'eau

98

6: Intime 7: Nourriture (fournie par l'organisation) 8: Couverts 9: Torche

10: Couteau multifonction 11: Briquet 12/13: Hygiène personnelle 14: Flyer 15: Paillasson

5 (x2)

9

10

11

13


Toutes ces photos sont un résumé des trois dernières années de recherches sur la relation entre le paysage lavique de l’Etna et la présence anthropique dans ses hanches. Malgré les changements continus du paysage, l’architecture, soit conçu soit non autorisée, continue à grandir. Jusqu'à la prochaine éruption.

Abaque du territoire

99


MERCI! dernière mise à jour mai 2018

Portfolio architecture | Alessio marino FRA  
Portfolio architecture | Alessio marino FRA  
Advertisement