Issuu on Google+

Milano

Roma

Bergamo

Genova

Torino

www.publi-hispano.com

Lo Nuestro Revista Turística

Distribución gratuita

Edición N° 1 - Junio 2012

Ecuador Otavalo

Perú

Líneas de Nazca

Brasil

El carnaval de Rio

Yasuní: Oro Verde


Ecuador

benvenuti a bienvenido a E

cuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur. Ecuador limita al norte con Colombia, al sur y al este con Perú y al oeste con el océano Pacífico. El país tiene una extensión de 256 370 km² y una población de casi 15 millones de personas. Ecuador es surcado de norte a sur por una sección volcánica de la cordillera de los Andes, con 70 volcanes, siendo el más alto el Chimborazo, con 6310 msnm.5 Al oeste de los Andes se presentan el Golfo de Guayaquil y una llanura boscosa; y al este, la Amazonia. Es el país con la más alta concentración de ríos por kilómetro cuadrado en el mundo.

En el territorio ecuatoriano, que incluye las islas Galápagos 1000 km al oeste de la costa, se encuentra la biodiversidad más densa del planeta.

L

’Ecuador è un paese situato nella parte nord-occidentale del Sud America. Colombia Ecuador confina a nord, a El nombre de Ecuador es una sud ea est con il Perù e l’ovest simplificación de su nombre con l’Oceano Pacifico. oficial: República del Ecuador. Este nombre fue elegido meses después de que el país se sepa- Il paese ha una superficie di 256 rase de la Gran Colombia, el 14 370 km ² e una popolazione di de agosto de 1830 en Riobam- quasi 15 milioni di persone. ba, este nombre hace alusión a la línea ecuatorial de la Tierra Ecuador è attraversato da nord que pasa muy cerca de la ciudad a sud da una sezione vulcanide Quito y que cruza el territorio ca delle Ande, con 70 vulcani Chimborazo, il più alto benesnacional de este a oeste. sere, con msnm.5 6310 occiEl territorio ecuatoriano se divi- dentale delle Ande sono il Golfo de en 24 provincias, las cuales se di Guayaquil e di una pianura dividen en cantones, los mismos boscosa; e ad est, il Rio delle que se dividen en parroquias, las Amazzoni. que a su vez se dividen en urbanas o rurales. E ‘il paese con la più alta con-

Edizione Giugno 2012

Anno N°1 / Edizione N°1

www.publi-hispano.com

Periódico Turistico Lo Nuestro, es un suplemento de Paginas Amarillas Hispanas

P.IVA 07561390969 / C.F. GRCLSL69B20Z605V Sede operativa Piazza San Pietro 24, Solaro - Milano / 20020

Direttore Generale:

Alex García - 388.3060939

publi_hispano@hotmail.it

centrazione dei fiumi per chilometro quadrato nel mondo. In Ecuador, comprese le Isole Galapagos 1000 km fino alla costa occidentale, la biodiversità è il più denso pianeta. Il nome di Ecuador è una semplificazione del suo nome ufficiale: Repubblica dell’Ecuador. Questo nome è stato scelto mesi dopo il paese è stato separato dalla Gran Colombia, il 14 agosto 1830 a Riobamba, questo nome si riferisce alla all’equatore della Terra passa molto vicino alla città di Quito e attraversando il paese da est a ovest. Il territorio ecuadoriano è diviso in 24 province, che sono divisi in cantoni, che sono divise in parrocchie, che a loro volta sono suddivise in urbane o rurali.

Direttore Responsabile: Danny Quezada Aquino www.dannyels@hotmail.com


Ecuador

5 Junio 2012

Otavalo

OTAVALO

ENTRE EL AMAZONAS Y LOS ANDES

I

r de Quito a Otavalo es uno de los muchos viajes que se pueden realizar en Ecuador, un país de pequeña extensión y enorme diversidad. Aquí es donde resulta más fácil, en todo el continente, pasar de las anchas playas del Pacífico a los valles andinos flanqueados por volcanes cubiertos de nieves perpetuas antes de iniciar el descenso hacia los bosques tropicales de la Amazonía. Todo ello pasando por el centro histórico virreinal de Quito y la fortaleza incaica de Ingapirca, y con la tentación siempre presente de un salto a las incomparables islas Galápagos. Pero además de estos posibles destinos, es raro el viajero que no emprende el camino hacia

Otavalo. La razón es que allí se celebra uno de los mercados más vistosos y atractivos del continente. El norte de Ecuador es una zona de anchos valles en los que surgen lagunas de aguas limpias. Las laderas de los volcanes aparecen cubiertas de campos cultivados, cada uno con un tono diferente de verde. El principio del camino está dominado por la cumbre del Cayambe, cubierta de nieves perpetuas. Con sus 5.790 metros de altitud, es la tercera más alta del país y el destino de muchos andinistas que encuentran en esta ascensión un reto más sugestivo que en el Chimborazo y el Cotopaxi, aunque sus cimas sean más elevadas.

V

ai a Quito Otavalo è uno dei tanti viaggi che puoi fare in Ecuador un paese di piccole dimensioni e la diversità enorme. Questo è dove è più facile, in tutto il continente, muovendo dalle ampie spiagge del Pacifico andina valli fiancheggiata da cime innevate dei vulcani coperti prima di iniziare la discesa nelle foreste tropicali dell’Amazzonia. Tutto questo attraverso il centro storico coloniale di Quito e la fortezza Inca di Ingapirca, e la sempre presente tentazione di saltare le uniche isole Galapagos. Ma oltre a queste possibili destinazioni, è raro che il viaggiatore che non prende

la strada per Otavalo. Il motivo è che ci si celebra uno dei mercati più colorati e attraenti del continente. Northern Ecuador è una zona di ampie vallate emergenti nelle lagune di acqua pulita. Le pendici dei vulcani sono ricoperti di campi coltivati​​ , ognuna con una diversa tonalità di verde. L’inizio della strada è dominato dalla vetta del Cayambe, coperto di neve perpetua. Con i suoi 5.790 metri di altitudine, è il terzo più alto del paese e il destino di molti scalatori che si trovano in questa salita impegnativa più suggestiva del Chimborazo e Cotopaxi, anche se i picchi sono più elevati.


“ “

EL SÁBADO TAMBIÉN ES E DÍA DEL MERCADO TRADICIONAL, EN EL QUE SE VENDEN FRUTAS,

VERDURAS, ROPA Y ENSERES.

ANCHE IL GIORNO DI MERCATO SABATO E TRA-

DIZIONALE, NEI QUALI SONO VENDUTI FRUTTA, VERDURA, ABBIGLIAMENTO E ATTREZZATURE.

Además, estos escaladores consiguen alcanzar un punto geográfico mítico. La línea del Ecuador casi roza la cumbre y atraviesa el glaciar que desciende de ella, convirtiéndolo en el único punto de la superficie de la Tierra en que hay hielos perpetuos exactamente en el paralelo 0. Un detalle que seguramente intrigó a Alexander von Humboldt, que escribió maravillas sobre la belleza del volcán. El pueblo de Otavalo es famoso entre los visitantes extranjeros que recorren Ecuador por sus vistosas artesanías, pero en su origen no es un mercado para turistas. Este valle ha sido, desde tiempo inmemorial, mucho antes de la llegada de los españoles, e incluso de los incas un importante punto de encuentro entre gentes pro-

venientes de los altos valles andinos y de las tierras calientes de la Amazonía. Era el lugar en que se realizaba el trueque de distintos productos, traídos de regiones tan diferentes entre sí. El mercado actual es el heredero de esta antigua tradición. En este cruce de caminos entre los mundos andino y amazónico, los otavaleños han sabido mantener su identidad. Igual que el mercado de los sábados continúa una tradición de varios siglos de antigüedad, la vestimenta que lucen no es un espectáculo para los turistas. Es su forma de vivir el mundo, siendo fieles a una tradición. El que los otavaleños sean la comunidad indígena más próspera de Ecuador y probablemente del continente al tiempo que mantienen muchos

de sus elementos culturales fundamentales, les ha convertido en símbolo de la fortaleza cultural indígena. Normalmente se habla del mercado de Otavalo de los sábados, pero en realidad se debería hablar de los mercados, ya que ese día se levantan nada menos que tres, todos completamente diferentes entre sí. Todavía no ha amanecido cuando en las afueras del pueblo se forma el mercado de animales. Allí, en la incierta luz del alba, normalmente ajenos a la presencia de los extranjeros que todavía duermen en los hoteles o quizá están abandonando Quito en ese momento para llegar a buena hora a Otavalo, se empieza a negociar la compra y la venta de vacas, cerdos y pollos.

Inoltre, questi alpinisti riescono a raggiungere un punto mitica geografica. La linea dell’Ecuador quasi a toccare la parte superiore e attraverso il ghiacciaio che scende da esso, che lo rende l’unico punto sulla superficie del permafrost terrestre che è esattamente lo 0 parallelo. Un dettaglio che sicuramente incuriosito Alexander von Humboldt, che ha scritto che sgorga per la bellezza del vulcano. La città di Otavalo è famosa tra i visitatori stranieri che si recano per i loro manufatti vistose Ecuador, ma la sua origine non è un mercato per i turisti. Questa valle ha da tempo immemorabile, molto prima dell’arrivo degli spagnoli,

e anche gli Incas un punto di incontro importante per le persone provenienti da alte valli andine e pianure del Rio delle Amazzoni. Era il posto che è stato fatto baratto di prodotti diversi portati da luoghi così diversi. Il mercato attuale è l’erede di questa antica tradizione. In questo crocevia tra il mondo della andina e amazzonica, il Otavalo hanno mantenuto la loro identità. Come il mercato del Sabato prosegue una tradizione di secoli antichi, i vestiti che guardano non è uno spettacolo per i turisti. E ‘il tuo modo di vivere il mondo, essendo fedele a una tradizione. Otavalo, che sono la comunità più prospera indigeni in Ecuador e probabil-

mente il continente pur mantenendo molti dei suoi elementi chiave culturale, è diventato un simbolo della resistenza indigena culturale. In generale mercato di Otavalo il sabato, ma in realtà dovremmo parlare dei mercati, da quel giorno non risorgere mai meno di tre, tutte completamente diverso. Ancora buio quando fuori il villaggio è il mercato degli animali. C’è nella penombra dell’alba, di solito al di fuori della presenza di stranieri che ancora dormono in alberghi o forse stanno lasciando Quito al momento per raggiungere tempestivamente Otavalo, si inizia a trattare l’acquisto e la vendita delle vacche , maiali e polli.


El encuentro que desde hace siglos se produce en Otavalo entre las regiones cálidas del bosque oriental y frías de los valles andinos se materializa en los puestos que venden ligeras blusas de algodón mientras el siguiente se especializa en gruesos ponchos de lana de alpaca. Aquí todos encuentran lo que complementa su dieta, sea una fruta tropical o una patata seca. Pero el mercado que atrae a cientos de visitantes todos los sábados a Otavalo es el de artesanía. Todos los días de la semana hay puestos en la plaza Centenario (más conocida como plaza de los Ponchos), pero es el sábado cuando se llena hasta el último centímetro cuadrado de la plaza con vendedores, compradores y curiosos. A primera vista el conjunto produce una extraña impresión, como una sobredosis de sensaciones. Hay que detenerse un poco, tomárselo con calma para empezar a distinguir entre tantos tapices, algunos de líneas y colores sobrios, otros de vistosos colores y motivos, ponchos, sombreros, pinturas, tallas de madera, hamacas, joyas, libros, guantes y blusas bordadas. Los otavaleños son reconocidos desde hace siglos como grandes tejedores, pero su éxito comercial también se debe a que son buenos comerciantes, y en el mercado también ofrecen mercancías comL’incontro si svolge da secoli a Otavalo tra le parti calde della foresta orientale e freddo della valli andine si materializza nelle bancarelle che vendono camicette di cotone leggero, mentre il successivo è specializzata in fitti poncho di lana d’alpaca. Qui ognuno trova quello che completa la vostra dieta, è un frutto tropicale o una patata a secco. Ma il mercato che attira centinaia di visitatori ogni sabato alle artigianato Otavalo. Ogni giorno della settimana si trova in Piazza del Centenario (meglio conosciuta come Plaza de los Ponchos), ma il Sabato, quando riempire ogni centimetro quadrato della piazza con i fornitori, compratori e curiosi. A prima vista il tutto produce una strana impressione, come un overdose di sensazioni. Dobbiamo fermarci un po ‘, take it easy di cominciare a distinguere tra arazzi molte, alcune linee e colori sobri, altri in colori vivaci e modelli, poncho, cappelli, dipinti, sculture in legno, amache, gioielli, libri, guanti e camicette Designs. Il Otavalo sono riconosciuti per secoli come tessitori grandi, ma il loro successo commerciale è perché sono buoni commercianti, e il mercato offrono beni acquistati in altre città, come il

pradas en otros pueblos, como las figuritas de pan de Calderón, los artículos de cuero de Cotacachi o las tallas de madera de San Antonio Ibarra. Al mercado acuden los otavaleños con sus mejores galas. Las mujeres con sus blusas bordadas, sus chales oscuros, cubiertas de pulseras, collares y pendientes, y con un tocado que expresa si está casada o soltera. Los hombres con sus ponchos y sus sombreros de fieltro que deja asomar casi siempre una gruesa coleta. El interés de la zona no termina con el merca do, y los alrededores de Otavalo son propicios para explorar rincones poco conocidos de los valles andinos. A escasos kilómetros hay numerosos lugares atractivos, como el lago de San Pablo, la cascada de Peguche, el árbol El Lechero y varias aldeas como Agato, Carabuela, Ilumán o Peguche, en las que es posible observar a los artesanos creando los tapices y los sombreros que se venden en el mercado. Un poco más apartada, la laguna Cuicocha forma parte del Parque Nacional Cotacachi-Cayapas, que protege todos los pisos ecológicos que se extienden desde el volcán Cotacachi, de casi 5.000 metros de altitud, hasta las tierras bajas cerca ya del Pacífico. Un mundo de naturaleza virgen que combina bien con la cultura indígena de los otavaleños.

pane figurine Calderon, Cotacachi pelletteria o sculture in legno di San Antonio Ibarra. Venite al mercato di Otavalo nella loro fronzoli. Le donne con le loro camicette ricamate, scialli scuri, coperte di bracciali, collane e orecchini, e un copricapo che esprime sia sposato o celibe. Gli uomini con i loro poncho e cappelli in feltro quasi sempre si librano lasciando una coda di cavallo di spessore. L’interesse del territorio non finisce con i mercati fanno, e intorno a Otavalo sono i presupposti per esplorare gli angoli poco noti delle valli andine. A pochi chilometri ci sono molti luoghi interessanti come San Pablo del Lago, la cascata di Peguche, Dairy dell’albero e diversi villaggi come Agato, Carabuela, Iluman o Peguche, dove si possono vedere gli artigiani e la creazione di arazzi cappelli vengono venduti sul mercato. Un po ‘più lontano, il Cuicocha lago è parte del Cotacachi-Cayapas National Park, che protegge tutte le zone ecologiche che si estendono dal Cotacachi vulcano, di quasi 5.000 metri sul livello del mare, vicino alla pianura e del Pacifico. Un mondo di natura selvaggia che si mescola bene con la cultura indigena di Otavalo.


Ecuador

8 Junio 2012

El parque nacional Yasuní

E

l Parque Nacional Yasuní entró a formar parte de la Reserva Mundial de la Biosfera, dentro del programa del Hombre y de la Biosfera de la UNESCO, en 1989, y es también uno de los Refugios de Vida del Pleistoceno. “Yasuní está en el centro de una pequeña zona, en donde los anfibios, los pájaros, los mamíferos y las plantas vasculares alcanzan una diversidad máxima en Sudamérica”. Las 150 especies de anfibios y 83 especies de reptiles hallados en Yasuní suponen un récord mundial para un área de ese tamaño. Para hacernos una idea de la riqueza biológica de este lugar, baste señalar que hay más especies de ranas y sapos nativos dentro de Yasuní. Además, una hectárea del altiplano contiene más especies de árboles (655) que todo Estados Unidos continental y Canadá. El número de especies de árboles se incrementa sobre los 1.100 en un área de 25 hectáreas. En sólo una hectárea en Yasuní hay más especies de árboles, arbustos y lianas (bejucos leñosos) que en cualquier otro lugar del mundo. Y la cantidad de peces de agua dulce es inmensa, con 382 especies. Yasuní es además el hábitat natural de un tercio de los mamíferos que viven en la región amazónica, y alberga 28 especies de vertebrados que se encuentran en la Lista Roja de Especies Amenazadas de la Unión para la Conservación de la Naturaleza (UICN). Asimismo, el área de 6,5 kilómetros cuadrados correspondiente a la Estación de Biodiversidad del Parque Nacional Yasuní alberga no sólo la formidable cantidad de 550 especies de aves, sino que también es la región más rica del mundo en murciélagos, con más de 100 especies en esta pequeña región. Cada hectárea de este Parque único es además el hábitat para unas 100.000 especies de insectos, una cifra que corresponde a las que existen en toda América del Norte. El petróleo que contiene este territorio es, como sucede en tantos lugares de riqueza natural y gran biodiversidad, el enorme riesgo para la supervivencia de este enclave. Al noroeste del Parque, en una zona de bosque apenas hollada por pie humano, hay tres campos petrolíferos. Su explotación, la forma en que se haga, o su conservación intacta, va a depender del gobierno ecuatoriano, pero también de la comunidad internacional y de la

YASUNÍ Oro Verde voluntad de proteger los últimos refugios naturales ante la implacable sed de petróleo del mundo moderno. Como sucede siempre la suerte final de estos 982.000ha. de extensión del Parque de Yasuní, dependerán de la inteligencia y la conciencia ecológica de quienes deben tomar las decisiones para explotar los campos denominados ITT (Ishpingo-Tambococha-Tiputini), cuyas rutas e instalaciones de explotación podrían matar y ahuyentar a centenares de animales, y contaminar amplias extensiones. El gobierno de Ecuador se plantea no explotar la región si la comunidad internacional compensa económicamente al país con alrededor de 7.200 millones de dólares en un plazo de 13 años. La compensación internacional es la llave para frenar la extracción de petróleo y evitar la destrucción de este Parque con una biodiversidad excepcional. La referencia de Yasuní cobra más importancia porque puede servir de medida para otros espacios naturales similares. Si no logramos salvar esta región, otros lugares pueden correr la misma suerte. ilegiado de la naturaleza es hábitat de cientos de especies que no existen en ningún otro lugar del mundo, además de varias tribus indígenas que sobreviven aquí (waoranis, Tagaeri/Taromenane, Huaorani…), y que configuran un tesoro biológico humano de primer orden. Preservar todo eso es un desafío para todos, y debemos estar a la altura de las circunstancias. Se hace más necesario que nunca recordar que el objetivo al crear este Parque Nacional fue la preservación de innumerables especies en peligro de extinción, tanto animales como vegetales, ya que cualquier alteración o disminución que sufren los bosques naturales conducen de forma inevitable a la extinción o disminución de la diversidad genética y a la degradación de la biodiversidad. Una lección que no podemos permitirnos olvidar.


U

na spedizione in una delle regioni più remote della foresta amazzonica. Si parte dalla cosiddetta “porta dell’Amazzonia”, ovvero dalla città ecuadoriana di Puerto Francisco de Orellana. Nome in ricordo del conquistador spagnolo che per primo si avventura in questa regione nel 1543. Città, però poco raccomandabile, secondo la maggior parte dei viaggiatori che la visitano. Oggi, tutti la chiamano semplicemente El Coca, dal nome del grande fiume che la attraversa. Caotica e pericolosa, nasce dal nulla nel cuore della foresta per ospitare le famiglie operaie delle compagnie petrolifere della regione e cresce disordinatamente con l’arrivo di coloni, campesinos e indios delle varie tribù locali in via di integrazione. Conta circa diciassettemila abitanti, se non di più, ammassati in una sorta di gigantesca bidonville. Fatta eccezione per la strada principale, tutte le altre vie sono sterrate, polverose nella stagione secca e fangose in quella delle piogge, nonché prive di nome. Eppure, ormai da qualche anno, qui il numero di turisti è in costante crescita, così alberghetti e ristoranti di dubbio gusto si moltiplicano. La deforestazione ha progressivamente spostato, sempre più a oriente, la frontiera

Il Parco

YASUNÍ dell’Amazzonia, e oggi El Coca è praticamente l’ultima grande città prima della selva. Il luogo da cui partono le escursioni e le spedizioni per il parco dello Yasuni. Nato nel 1979 a tutela dei territori di caccia degli Huaorani, le ultime comunità indios, il parco dello Yasuni, con i suoi oltre novecentomila ettari di superficie, è una delle più grandi aree protette dell’Amazzonia. Nei suoi confini sono racchiusi, parzialmente o totalmente, i bacini di numerosi grandi fiumi, come il Curaray, il Cononaco, il Nashino, lo Yasuni, il Napo e il Tiputini, oltre ad una infinita ragnatela di corsi d’acqua minori. Il territorio protetto è così esteso che al suo interno si alternano diversi tipi di habitat, sebbene tre di questi siano i principali. Le “terre firme”, ossia i tratti di foresta sui rilievi collinari più elevati che non vengono mai sommersi neppure dalle frequenti alluvioni, le “varzea”, foreste di pianura inondate periodicamente dalle piene, e le “igapò”, le depressioni allagate in misura quasi permanente. Grazie a tale varietà, la regione dello Yasuni è una delle più ricche al mondo per biodiversità. Qui sono presenti praticamente tutte le principali specie amazzoniche, giaguari, arpie, bradipi, tapiri, formichieri, anaconda, scimmie e pappagalli di ogni varietà, caimani e delfini d’acqua dolce. Il parco è al centro di una più estesa rete di aree protette che tutelano, almeno sulla carta, una vastissima porzione di foresta pluviale primaria tra l’Ecuador, il Perù e la Colombia. A sud c’è la riserva Huaorani, a nord la riserva biologica di Limoncocha e a occidente la riserva faunistica di Cuyabeno, dove vivono gli indios Siona, Secoya e Cofan. Insomma, un tripudio di natura e di popoli.


Ecuador

10 Junio 2012

Islas Galápagos

L

as islas Galápagos, ubicadas a unos 1000 km de la costa de Ecuador, conforman uno de los sistemas ecológicos más ricos y frágiles del planeta. La historia de estas islas se remonta al año 1535, cuando fray Tomás de Berlanga, el obispo de Panamá, descubrió el archipiélago casi por casualidad, al ser arrastrado hacia esas costas por la corriente del Niño, durante su viaje de Panamá a Perú. El obispo las bautizó Galápagos, mientras que los españoles que las exploraron entre los años 1556 y 1560 las apodaron Las Encantadas. En el siglo XIX el escritor Herman Melville, autor de Moby Dick, las visitó y las describió como un paisaje salido del Apocalipsis: “Son un grupo de volcanes extinguidos -dijoque presenta el aspecto que podría ofrecer el mundo después de haber sufrido el castigo de una conflagración”. En 1835 arribó a las islas Charles Darwin, y comentó al llegar allí: “Tanto en el tiempo como en el espacio nos encontramos frente al gran fenómeno, frente al misterio de los misterios: la primera aparición de nuevos seres sobre la Tierra”. Darwin se encontró con animales que no existían en ningún otro lugar del mundo; descubrió además, que el archipiélago se había formado a partir de una erupción volcánica ocurrida en una época geológica reciente. Por este motivo, sostuvo que el continente americano nunca había estado unido a las islas. Y, como consecuencia, los animales que ha-

bían llegado al archipiélago desde el continente, adquirieron características muy distintas a las de sus pares continentales. Estas observaciones, le sirvieron como base científica de su teoría sobre la evolución de las especies por medio de la selección natural, que incluyó en su obra “Origen de las especies”. Históricamente, las Galápagos fueron un escondite ideal para piratas y delincuentes. Recién en 1832, Ecuador tomó posesión de las islas en forma oficial bautizándolas con el nombre de Colón. En 1968 se constituyeron el Parque Nacional Galápagos y la estación biológica Charles Darwin, en la isla Santa Cruz. Las Naciones Unidas las declararon como Reserva Biológica Mundial y la Unesco como Patrimonio Natural de la Humanidad. En 1986 también fue declarado como reserva natural el mar que las rodea, por ser sus aguas las más puras y transparentes del mundo. El archipiélago está compuesto por 13 islas, 42 islotes y un gran número de rocas emergentes; tiene una superficie total de 8000 kilómetros cuadrados, esparcidos en una superficie de 59500 kilómetros cuadrados de superficie. Habitan las islas unas 8000 personas, ecuatorianos en su mayoría, casi todas ellas ubicadas en la isla de San Cristóbal -la capitaly en Santa Cruz. Sus ingresos provienen de la pesca, el turismo y los cultivos. Su inigualable paisaje impacta por sus playas con arenas blancas, negras, rojizas o verdosas; cráteres de volcanes de todos los tamaños -hay alrededor de 2500- y suelos de color negro, cubiertos de lava solidificada. Pero el espectáculo más sorprendente de todos, es el de los fabulosos animales. Las personas conviven allí pacíficamente con tortugas gigantescas, iguanas de aspecto primitivo, aves rarísimas de todos los colores y tamaños. Esta fauna tiene una gran importancia científica: casi todas las aves son endémicas -exclusivamente de este lugar-, así como veinte de las veintidós especies de reptiles clasificados. Muchas otras especies han sobrevivido gracias a su adaptación, como las iguanas marinas, que al igual que las terrestres, alcanzan

Las Islas Galápagos

un metro o más de longitud, superando a las de cualquier otro lugar. Y además, este archipiélago es el único lugar del mundo donde aún existen tortugas gigantes. También hay pingüinos -arrastrados probablemente desde la Antártida por la corriente de Humboldt-, pelícanos, piqueros de patas azules y patas rojas y fragatas ladronas, que se alimentan del pescado cazado por otros pájaros. Allí las tortugas pesan de 150 a 700 kilos y miden alrededor de un metro de diámetro. Las iguanas de las Galápagos, exclusivas de estas islas, constituyen un gran misterio para los biólogos. Tanto las especies marinas, como las terrestres, se ori-

ginaron hace 15 millones de años. No se sabe dónde aparecieron, pero ello no ocurrió en ese archipiélago, emergido del océano hace sólo 3 millones de años. Quizás la solución al misterio, sea que estas iguanas llegaron a este lugar a través de un puente de islas actualmente sumergido, una larga fila de volcanes emergidos en algún tiempo. Las iguanas marinas, de color gris plomo, sólo se sumergen para buscar alimentos. Son muy mansas, a diferencia de las rojizas iguanas terrestres, que pueden morder si son molestadas. Por eso no dudes y visita esta impresionante maravilla natural.


L

’arcipelago,il cui nome ufficiale è Arcipelago di Colombo, costituisce la Provincia delle Galapagos e fa parte del sistema dei parchi naturali della contea dal 1936. Circa il 90 % del territorio è Parco Naturale: per accedervi occorre pagare una tassa ed essere accompagnati da una guida autorizzata esperta. La preziosità del territorio naturale è dovuta alle numerose specie endemiche che è possibile trovare sul territorio. Il naturalista e scienziato Charles Darwin studiò queste specie nel 1835 durante il suo secondo viaggio sul HMS Beagle, un’imbarcazione a vela. Le Galapagos sono state per prime inserite , nel 1979, nella lista dei patrimoni umanitari a rischio dell’Unesco. Recentemente è considerato un patrimonio in pericolo: eccessiva la presenza di pescatori, che non rispettando le regole sulla pesca stanno prosciugando la fauna marittima in particolare tonno, molluschi e crostacei; la popolazione supera i 28 mila abitanti, numero abnorme se si considera la superficie dell’arcipelago; turismo incontrollato.

Le Isole Galapagos

Diversi studiosi e scienziati stanno studiando le modalità per intervenire su queste problematiche per evitare la moria delle specie animali autoctone: in particolare salvare gli squali, che muoiono a causa dello sharkfinning, cioè l’asportazione della pinna, le tartarughe, usate per produrre l’olio di tartaruga, e le iguane, decimate in seguito alla dispersione in acqua di combustibili dalle imbarcazioni.

Le regole da rispettare all’interno del Parco sono numerose: occorre non disturbare gli animali ne’dar loro da mangiare, non prendere nulla che si trovi sul suolo delle isole (conchiglie,rami, animali o altro), non importare animali o piante, non deturpare il territorio, non pescare sulle imbarcazioni turistiche, non gettare immondizia per terra. E’possibile osservare gli animali a più di due metri di distanza. L’arcipelago è costituito da isole di origine vulcanica dove il clima è pressoché mite al punto da favorire una fauna e una flora peculiari delle isole (animali marini e rettili sono comuni, mentre un’intera par-

te dell’arcipelago è riservata a fasce di alberi dominanti il paesaggio). La capitale dell’arcipelago delle Galapagos si trova nell’isola di San Cristobal dove si vive principalmente di pesca e di turismo grazie alle acque del mare che invogliano un numero sempre maggiore di turisti. Le isole Galapagos furono scoperte nel sedicesimo secolo da Tomaso di Berlenga e raggiunte da Diego de Rivadeneira il quale diede loro il nome di Islas Encantadas; solo sul finire dell’Ottocento, in occasione del quarto centenario della scoperta dell’America, vennero chiamate Archipiélago de Colon.


Ecuador

12 Junio 2012

Ciudad de Guayaquil

Ciudad de Guayaquil

G

uayaquil, oficialmente Santiago de Guayaquil, es la ciudad más poblada de la República del Ecuador. El área urbana de Guayaquil se alinea entre las ciudades más grandes del mundo. Es además un importante centro de comercio con influencia a nivel regional en el ámbito comercial, de finanzas, cultural, y de entretenimiento. La ciudad es la cabecera cantonal del cantón homónimo y la capital de la Provincia del Guayas. Localizado en la costa del Pacífico en la Región Litoral de Ecuador, la ciudad consiste de 74 sectores, los cuales se dividen de 16 parroquias urbanas. Es la ciudad con mayor densidad de población en el Ecuador. El area metropolitana de Guayaquil está compuesta de 316,42 km², que representa el 91,9 porcierto; del área territorial de la ciudad (suelo); los segundos un área de 28,08 km², equivalente al 8,1 porciento; para cuerpos de agua que comprende ríos y esteros. Guayaquil se destaca entre las ciudades ecuatorianas por su elevado uso de tránsito masivo, y por su densidad total y la diversidad de su población. Al igual que el Ecuador en general, casi toda la población tiene como lenguaje oficial al idioma castellano. Además, por su posición de centro comercial, se ha denominado a la ciudad como “La capital económica de Ecuador” por varios años, esto es debido a la cantidad de empresas, fábricas, y locales comerciales que existen en toda la ciudad. Otro apodo muy común entre la población es el de “La Perla del Pacífico”. En la actualidad, la ciudad tiene sectores que en algunos casos se han convertido en íconos urbanísticos de Guayaquil, como son su casco comercial donde destacan la Avenida 9 de Octubre y edificios como el Bankers

Club (el más alto del país), sus barrios populares y residenciales del norte y el sur de la ciudad, y algunos de sus monumentos como la Columna a los próceres del 9 de Octubre y el Hemiciclo de la Rotonda ubicados en el centro. El puerto de Guayaquil es uno de los más importantes de la costa del Pacífico Oriental. El 70 porciento; de las exportaciones privadas del país sale por sus instalaciones, ingresando el 83 porciento; de las importaciones. En cuanto a lugares historicos, la gran mayoria se encuentran en el sector del Malecón, uno puede visitar el Palacio Municipal, recientemente restaurado, o La Torre del Reloj Público, una torre morisca de estilo árabe. Sin embargo el lugar de nacimiento de la ciudad es lo que más atrae al visitante: El barrio de las Peñas. Aquí vivieron personajes importantes en la historia de la ciudad y el pais y actualmente está habitado en su mayoría por artistas que buscan en su estrecha calle (por la que apenas puede pasar un carro), sus fachadas antiguas, y su hermosa vista del Guayas, un lugar de inspiracion. Tambien existen en Guayaquil museos muy buenos. Entre ellos vale destacar el Museo Antropológico del Banco Central, el cual presenta un recuento de las diferentes culturas que se asentaron el el litoral ecuatoriano, con restos de lo que fue una de las civilizaciones más desarrolladas de América: la Cultura Valdivia. También está el Museo Antropológico del Banco del Pacífico y el Museo Nahim Isaías B., todos ellos ubicados en el centro de la ciudad, cerca de la Avenida Nueve de Octubre. En si el centro de Guayaquil es muy pintoresco. Pero si uno quiere irse de compras a

un más alto nivel, Guayaquil esta a la altura de las grandes ciudades y cuenta con numerosos centros comerciales tipo malls en los que uno puede encontrar boutiques con lo último de la moda y restaurantes de comida rápida como Mc. donals y K.F.C. Sin embargo no deje de comprar algo en la calle, es algo muy Guayaquileño. LUGARES QUE VISITAR • El Barrio Las Peñas. • El Cementerio General. • El Parque de Las Iguanas. • Museo Antropológico del Banco Central. • Museo del Banco del Pacífico. • El Bosque Protector “Cerro Blanco”. • El pantanal. • El Jardín Botánico de Guayaquil. Y muchos lugares más.


La città di Guayaquil

S

antiago de Guayaquil, nota anche solo come Guayaquil, è una città dell’Ecuador sull’Oceano Pacifico, capoluogo della Provincia del Guayas e del Cantone di Guayaquil. Con più di 3.200.000 abitanti nella sua area metropolitana, è la città più grande e popolata del paese e, grazie all’impulso dato dalle attività collegate al suo porto marittimo che l’hanno trasformata nel centro commerciale più importante dell’Ecuador, sta vivendo anni di intenso sviluppo che attira lavoratori da altre province ecuadoriane e dai paesi limitrofi. Per questa ragione Guayaquil è nota anche come La Perla del Pacifico. Una leggenda narra che il nome Guayaquil derivi dall’unione dei nomi dell’eroico capo indio Guayas e della sua sposa Quil, divenuti simbolo della resistenza indigena che, secondo la tradizione popolare, preferirono lottare fino alla morte piuttosto che sottomettersi ai conquistadores spagnoli. Tuttavia l’esistenza di un piccolo villaggio situato nelle vicinanze di Yaguachi, chiamato proprio Guayaquil, è stato oggetto di

numerose ricerche da parte di storiografi e studiosi i quali sono concordi nell’affermare che al momento dell’arrivo degli europei, fosse governato da un capo tribù chiamato Guayaquil. Scoperta la vera origine del nome, l’unico dubbio a rimanere è se il nome fosse stato dato prima al villaggio o prima al suo capo. Ad ogni modo, nelle cronache di Véliz Mendoza, pare assodato che il toponimo fosse indicato almeno sette volte in alcuni documenti risalenti a prima del 1534. Guayaquil è situata sulla riva destra di uno dei fiumi più importanti del Sud America, il fiume Guayas, e si trova ad appena 4 metri sopra il livello del mare nella sua zona più bassa. Il collegamento con l’Oceano Pacifico è assicurato da un braccio di mare noto come Estero Salado, che attraversa Guasmo, la parte occidentale del centro della città, ed i quartieri di Urdesa e Mapasingue. La città è costruita in gran parte su un territorio pianeggiante ed ha alture come il Cerro Santa Ana (sul cui lato orientale sorge il quartiere coloniale di Las Peñas, centro storico cittadino), il Cerro del Carmen (dove si trovano il

gigantesco monumento Corazón de Jesús e gli uffici del principale canale televisivo ecuadoriano Ecuavisa), e il Cerro San Eduardo nella zona nordoccidentale, e più a ovest il Cerro Azul, punto più elevato di Guayaquil assieme alle Cittadelle Los Ceibos e Los Olivos. Uno dei posti più interessanti per il turismo è il Malecón 2000. Questa opera è un progetto di rigenerazione urbana dell’antico Malecón, dove si trovano i grandi monumenti della storia cittadina, musei, giardini, fontane, centri commerciali, ristoranti, bar, terrazze per pranzi e cene, il primo cinema IMAX del Sudamerica, così come moli, dai quali è possibile salire su traghetti per navigare sul fiume Guayas, e osservatori. Las Peñas è il quartiere più antico di Guayaquil, le sue costruzioni hanno più di cento anni e risalgono all’epoca del grande incendio del 1896. Da sempre considerato un’area degradata della città, caratterizzata da traffici illeciti e dalla malavita, negli ultimi anni questo quartiere si è trasformato, grazie alla volontà degli abitanti ed a

un progetto di rigenerazione urbana dell’Amministrazione locale, fino a diventare una delle principali attrazioni della città, con la sua scalinata composta da 444 gradini che porta a uno dei più amati simboli di Guayaquil: il faro collocato sulla cima della collina. La Bahía, situata nel CentroSud della città, è un mercato che comprende isolati interi di locali dove si possono acquistare un gran numero di articoli a prezzi scontati. È uno dei punti commerciali più attivi della città. Vicino si può trovare il Club de la Unión, uno dei club sociali più esclusivi del paese. Quello dell’Alborada è il quartiere di classe media più grande della città. È diviso in tredici parti (“etapas”). I suoi viali più importanti sono la Avenida Francisco de Orellana e la Avenida Rodolfo Baquerizo Nazur. Per la loro grande attività commerciale sono degni di nota gli enormi centri commerciali “La Rotonda” , “Plaza Mayor” , e “Gran Albocentro” e negli ultimi anni i nuovi centri commerciali come il “Mall del Sol”, “Riocentro” e “San Marino”.


Perú

14 Junio 2012

La Marinera

La Marinera Un baile de pañuelos

S

egún los cultores de esta expresión folklórica, la Marinera es símbolo de peruanidad. Fue bautizada así por Abelardo Gamarra conocido como “El Tunante”. El escritor en su obra Rasgos de Pluma manifestó lo siguiente: “El baile popular de nuestro tiempo se conoce con diferentes nombres: se le llama tondero, mozamala, resbalosa, baile de tierra zanguaraña. La marinera como símbolo de peruanidad, ocupa uno de los primeros lugares en el folklore nacional, en su ritmo y coreografía se sintetiza el alma de la palabra “mar” es por esta razón que los movimientos que el hombre y la mujer realizan con sus vestimenta especialmente con la falda son semejantes a las olas marinas.”El Tunante” decidió inmortalizarla en el pentagrama. Para ello escogió una pieza de marinera especialmente compuesta por él y por don José Alvarado, uno de los más populares compositores criollos. Pero no fue nada fácil llevar la marinera al papel; no había quien se dignara a hacerlo y los artistas capaces de realizar tan difícil

trabajo estaban dedicados a la música clásica y miraban por encima del hombro a la música popular.En 1893, “El Tunante” asistió a un concierto de piano ofrecido por una niña limeña, considerada todo un prodigio de la música. Continuando su proyecto de eternizar la marinera, entusiasmado habló con esta talentosa niña y con sus padres para que fuera ella la encargada de continuar ese trabajo musical.”El Tunante” canturreaba y la pequeña escribía las notas. Así nació “La Decana”, nombre de una marinera que, luego, el pueblo denominaría “La Concheperla”. La marinera conquistaba posiciones lentamente. En 1938 llegó al Teatro Municipal de Lima, nuestro primer escenario nacional, presentada nada menos que en el Concierto de Fiestas Patrias. Así bajo la dirección general de doña Rosa Mercedes Ayarza, quien también manejó toda la puesta en escena, 40 profesores de la Sinfónica Nacional presentaron triunfalmente la Marinera Peruana, haciendo desfilar por el escenario cuadros típicos peruanos. Es un baile de pareja, la gracia femenina, los

suaves movimientos del pañuelo en la mano, el varón conquistador y enamorado son elementos que conforman la herencia de danzas europeas y africanas que fusionadas a las danzas indígenas dieron como resultado la marinera. La Marinera en el norte es ágil, airosa, elegante, libre, alegre y espontánea, mostrando durante todo el baile un coloquio amoroso en el cual la dama coquetea con picardía, astucia e inteligencia e insinuación expresando su afectividad, mientras el varón galantea, acompaña, acecha y conquista a su pareja. En las damas se usan los vestidos propios de cada pueblo (Moche, Huanchaco, Trujillo, Piura, Catacaos, Monsefú, Morrope, Paita y otros) , con las características singulares de costura, bordados o tejidos típicos de la zona. En los varones es muy representativo el típico chalán de poncho blanco o colores claros, completando su atuendo con sombrero de paja de ala ancha y el pañuelo en mano que hace de nuestra marinera un “Baile de pañuelo”.


La Marinera danza popolare A ttualmente, possiamo distinguere tre tipi di Marinera, ballo nazionale che costituisce la massima espressione della cultura creola peruviana. La Marinera limegna, in tono maggiore, allegra e vivace, termina generalmente in una “toccata e fuga”, con rapidi movimenti. La Marinera della costa (nord e sud del Perù), durante il cui sviluppo si passa dal tono minore al maggiore, per poi tornare al minore. Si esegue con movimenti più vivi rispetto alla limegna e si suona sempre due volte; da qui il detto “non c’è prima senza seconda”. La Marinera serrana, generalmente in tono minore e con movimenti più lenti, si ripete ugualmente, aggregandole a volte una “fuga di wayno” la cui vivacità contrasta con il carattere sentimentale della prima parte. Mentre la Marinera serrana evidenzia, logicamente, espressioni di origine india, nella Marinera della costa e nella limegna

si possono notare alcune caratteristiche di derivazione spagnola; tuttavia, quello che conferisce loro un’eccezionale personalità è l’evidente passato negroide. Alla grazia e alla malizia della musica, all’intento burlone delle sue parole, si uniscono giri tipici della sua melodia allegra e invitante, mentre il complesso gioco ritmico è rappresentato dal cajón (tipico strumento peruviano a forma di cassa). L’influenza del negro è rimasta anche nella parte coreografica, dove l’uomo corteggia e insegue, la donna sfugge e provoca. L’accompagnamento musicale della Marinera è composto da un gruppo che consta di quattro chitarre (di solito, due di questi musicisti s’incaricano pure di cantare) e del cajón; mai mancano le classiche palmadas (ritmo scandito con le palme delle mani) di cantanti e spettatori. Il nome di “Marinera” deriva dal fervore patriottico del 1879, anno in cui Abelardo Gamarra, “El Tunante”, battezzò con questo nome.


S

in duda es el país de la mega diversidad y posiblemente uno de los más ricos del planeta, pues gracias a sus grandes contrastes, en su pequeño territorio conjuga cuatro regiones naturales que ofrecen una inmensidad de suelos, climas, montañas, páramos, playas, islas y selva, que a la vez constituyen el hogar de miles de especies de flora y fauna. Pero el Ecuador no sólo es rico en naturaleza también es rico en su gente, pues su territorio es padre de 14 nacionalidades indígenas con costumbres, idiomas y tradiciones múltiples.


www.megustaecuador.com

LO MEJOR DE ECUADOR...

DESCÚBRELO

IL MEGLIO DI ECUADOR,

SCOPRI

E

'sicuramente la terra della diversità mega e forse uno dei più ricchi del mondo, perché grazie alla loro grande contrasto nel suo piccolo territorio unisce quattro regioni naturali che offrono un vasto territorio, il clima, montagne, deserti, spiagge, isole e la foresta, che a loro volta ospitano migliaia di specie di flora e fauna. Ma l'Ecuador non è solo ricca di natura, è anche ricca di persone, perché il loro territorio è il padre di 14 nazionalità indigene, i costumi, lingue e tradizioni diverse.


Perú

18 Junio 2012

Las líneas de Nazca

O

tro enigma del Perú: las líneas de Nazca. Miles de preguntas que van desde las simples hasta las más enigmáticas. ¿Cómo las hicieron? ¿Qué material emplearon? ¿Por qué lo manifestaron de esa forma? ¿Para qué las grabaron allí? Y así sucesivamente puede seguir el interrogatorio. A 450 kilómetros al sur de Lima y cerca del océano Pacífico, se encuentran las pampas de Ingenio, Nazca, Palpa y Socos. Allí, en planicies elevadas entre los 460 y los 670 metros, se ex- tiende un enigma arqueológico que ha llamado la atención de los curiosos desde que fue observado por primera vez por el conquistador español Cieza de León, en 1547: cientos de líneas rectas que a menudo superan un kilómetro de longitud, grandes trapecios, espirales, triángulos, ‘plazas’ y dibujos de animales y personas se reparten de forma caótica en el desierto. En esta región, miles de líneas se extienden por 520 km², y algunas incluso se prolongan hasta un área de 800 km². Las longitudes de las líneas son variables, llegando a medir algunas hasta 275 m de largo. Son numerosas las figuras que se hallan en Nazca, particularmente en la Pampa de San José: figuras geométricas, meandros, representaciones animales, vegetales y humanas, laberintos, y otros dibujos geométricos. Lo más representativo son los de animales: aves de entre 259 y 275 metros de largo (colibríes gigantes, cóndores, la garza, la grulla, el pelícano, la gaviota, el loro y otras), un mono, una araña, un caracol, una lagartija, una ballena asesina de 27 metros, un perro con patas y cola largas y dos llamas, entre otras. En la categoría de reptiles, un lagarto, que fue cortado al construirse la carretera Panamericana Sur, una iguana y una serpiente. Muchos de los dibujos se encuentran mezclados con líneas y espirales. Casi todas las figuras que se sitúan en las laderas representan hombres. Algunos están

NAZCA

Líneas Turísticas coronados por tres o cuatro líneas verticales que quizás representen las plumas de un tocado ceremonial (algunas momias peruanas llevaban tocados de oro y plumas). Las figuras de las laderas aparecen menos definidas que las del desierto quizás porque las piedras que han rodado por la ladera han borrado los detalles. Más de treinta son los hasta hoy encontrados en las Pampas de Nazca. Los dibujos son menores en cantidad comparados con los diseños geométricos que consisten en cientos y cientos de líneas, triángulos y cuadrángulos que ocupan grandes extensiones de terreno. Su técnica de construcción fue cuidadosa mediante la que los topógrafos del pasado llevaron las líneas a cerros y barrancos sin desviarse de su dirección original. La profundidad de las líneas nunca excede 30 cm y algunas son simples rasguños en la superficie, pero aún así pueden ser reconocidas cuando el sol está bajo y el relieve se acentúa. ¿Quién hizo estos dibujos? ¿Cuándo? ¿Para qué?. “La primera explicación sobre el

significado de estos geoglifos se remonta al siglo XVI. Después de que Cieza de León observara “señales” sobre la llanura desértica, el corregidor Luis Monzón quiso darles un sentido y escribió en 1568 que las líneas eran carreteras. Paul Kosok, el primero en realizar una observación aérea ya en el siglo XX, dijo que se trataba de “rutas rituales”, comenta después. “El agua jugó un importante papel en la religión local. Las excavaciones han sacado a la luz pequeñas estructuras situadas en los geoglifos en las que se han encontrado ofrendas de productos agrícolas y animales, sobre todo marinos. «Entre éstos destacan las conchas de ‘Spondylus’ que en el área

Andina han sido considerados, desde hace miles de años, como símbolos de agua y fertilidad». Los dibujos formaban un paisaje ritual cuyo fin debió ser propiciar la provisión de agua. Desde tierra, estos diseños pasan desapercibidos. Estas líneas solamente pueden ser observadas en toda su inmensidad desde el aire, al sobrevolar el desierto a por lo menos doscientos metros de altura. Nazca está a 460 kilómetros de Lima y a 566 de Arequipa. Nazca contiene un trazado para aquellos que les gusta un tipo de turismo un tanto espacial y enigmático. Porque son miles las preguntas que se agolpan en la cabeza.


Linee di

Nazca

P

erù, altopiano di Nazca, nella Pampa di Palpa, chiamato dagli indigeni locali “il deserto che parla”. Nel 1927 un pilota dell���aviazione peruviana, notò mentre sorvolava alla guida del suo apparecchio la zona meridionale dell’altopiano di Nazca, delle strane figure che sembravano incise nel terreno, dei veri e propri disegni o geroglifici creati da linee che era possibile notare solo dall’alto e che si estendevano per numerosi chilometri.

Maria Reich, ora scomparsa, era un’astronoma studiosa che ha dedicato gran parte della sua vita alle linee di Nazca ed ha esposto una teoria, la più accreditata, che le linee non siano altro che un grande calendario astronomico o un calcolatore astronomico. La teoria di Maria Reich vede nella figura del ragno un punto a suo favore, il ragno rappresenterebbe l’evoluzione della costellazione di Orione nel passare dei secoli. Se così non fosse, anche la figura del ragno sa-

rebbe un mistero, in quanto non è una specie tipica delle zone peruviane e andine, ma si trova nella foresta Amazzonica. Come potevano conoscere l’esistenza di questa specie di aracnide gli antichi costruttori delle linee? Maria Reich avanza un ipotesi sulla realizzazione delle linee, gli antichi costruttori avrebbero potuto realizzare le complesse figure senza punti di riferimento utilizzando dei modelli in scala che ingigantivano con l’ausilio di mezzi come corde o altri sistemi,

ipotesi avvalorata dal ritrovamento di alcuni di alcuni paletti, utlizzati probabilmente per fissare le corde, ancora infissi nel terreno. Come il ragno a cui si fa riferimento nella teoria di Maria Reich che non è una specie tipica della zona, anche per numerosi altri tipi di animali o insetti vi è la “misteriosa” caratteristica che non sono tipicamente della zona, come le balene, altri animali invece non sono classificabili. Le figure si interrompono nel momento in cui incontrano ostacoli come burroni o altro ma riprendono il loro disegno esattamente “dall’altra parte” senza alcun errore. Le linee di Nazca dette “grabados”, ( circa tredicimila) risalgono a 600 anni fa e furono costruite con una precisione al millimetro, vi sono linee precise rette di oltre 8 chilometri, altre molto più lunghe raggiungono i 65 km, opera di un popolo vis-

suto prima degli Inca. L’altopiano di Nazca, chiamato Pampa di Palpa, è un altopiano privo di vegetazione, quindi desertico, sabbioso ma allo stesso tempo vi è la notevole presenza di pietre, utlizzate per la costruzione delle linee. Nonostante queste teorie, alcune serie, altre più “fantasiose”, la realizzazione delle linee è fondamentalmente semplice, i ciottoli neri sono stati posizionati sulla sabbia del deserto e spiccano nell’immensità dell’altopiano di Nazca, nel passato sono state realizzate opere di grande complessità anche senza l’ausilio dei mezzi moderni. Su vasi dell’epoca, manufatti molto rari, sono state ritrovati disegni di mongolfiere (scambiate per ufo dagli appassionati), costruite ed utilizzate al tempo forse per visionare le linee dall’alto? La prima mongolfiera fu inventata dai fratelli Montgolfier nel ‘700.


Colombia

20

Cali. La capital de la Salsa

La Capital de La Salsa L

a ciudad de Santiago de Cali, localizada al sur occidente de Colombia, es reconocida como "La Capital Mundial de la Salsa", "La Sucursal del Cielo", y "La Ciudad de la Memoria Musical". A pesar de que han pasado varias décadas desde que Cali adoptó a la salsa como un eje fundamental de su cultura, este genero musical sigue predominando en las casas, las calles, los bares y las fiestas de la ciudad. -Que tenía Cali que la hizo tan compatible con la salsa? -Que tenía la salsa que la hizo tan compatible con Cali? Uno concluye que es como si Cali estuviera destinada a adoptar este genero musical como parte de su identidad. La salsa como género surgió alrededor de los años setenta. Fue también en esta época que Cali estaba pasando de ser una pequeña ciudad a ser una metrópolis. Siempre suele ser en ese punto de transformación y crecimiento donde se definen los rasgos culturales y la identidad. Ese fue el primer y tal vez el más importante factor que permitió que la salsa no solo penetrara, sino que se quedara por siempre en esta ciudad. Alrededor de los años 70, en medio de un periodo de rápida expansión e industrialización en el país, los ingenios trajeron a expertos del área azucarera al Valle del Cauca y a Cali. Estos consultores y aseso-

res eran oriundos de Cuba y Puerto Rico, y trajeron con ellos sus costumbres y tradiciones, entre ellas introdujeron la música antillana (son, boogaloo, pachanga) y le dieron un amplio espacio de reconocimiento en la ciudad. Al mismo tiempo, la población Afro Colombiana crecía y se expandía en el Valle del Cauca, especialmente en los alrededores de la ciudad de Cali. Ellos también sembraron sus costumbres entre ellas, de manera predominante, su música en la que salen los sonidos fuertes y las percusiones. Fue así como de manera casi mágica y coincidencial se juntaron en Cali los sonidos de música antillana y africana. Esta mezcla de sonidos permitió que sus habitantes reconocieran la salsa como un género familiar y conocido. La familiaridad con los sonidos junto con la necesidad de encontrar una identidad en esa etapa de crecimiento, fueron los factores que permitieron que la salsa se volviera un pilar cultural en Cali, y que Cali se convirtiera, años después y hasta el momento en "La Capital Mundial de la Salsa".

Junio 2012


Colombia

21 Junio 2012

El carnaval de Barranquilla

EL CARNAVAL DE BARRANQUILLA M

ás de un millón de personas se dan cita este año, entre los días 5 y el 8 de marzo en la fiesta más grande, colorida e importante de Colombia: el Carnaval del Barranquilla. Las danzas son un componente primordial del carnaval barranquillero, lo mismo que la música folclórica, las letanías y los disfraces. El carnaval es el punto de encuentro de la música costeña como la cumbia, la puya, el jalao, el chandé, el porro, el bullerengue, el vallenato, el pajarito, el mapalé, el merecumbé, la guaracha e infinidad de mezclas y versiones que se presentan en los desfiles como la Batalla de Flores y La Gran Parada, en donde las cumbiambas o grandes grupos de parejas danzan, el hombre galanteándole a la mujer, y la mujer coqueteándole al mismo. El Carnaval de Barranquilla tiene su origen remoto en el Carnaval que vino a América desde España. De ahí viene su espíritu de renovación y cambio parecido al que animó estas fiestas en Euro-

pa. El primer carnaval celebrado en la ciudad se pierde en la historia, hace más de un siglo, cuando Barranquilla era una pequeña población. Sin embargo, de boca en boca, han circulado diversas historias referentes a la manera como el pueblo barranquillero festejaba el carnaval; su forma siempre ingenua, graciosa, festiva y ante todo, sana, han permitido que se conserve una tradición que se remonta a hace tres siglos. Pero el Carnaval es más que un encuentro artístico, cultural, musical es también la forma más gigantesca para hacer turismo de colores, de divertirse al máximo con todo tipo de expresiones y conocer, de primera fuente, las parodias y leyendas que se tejen a diario en este mundo macondiano. “Quien lo vive es quien lo goza” y para ello se preparan todos los barranquilleros durante el año, con fiestas que van desde los precarnavales, rumbas preparatorias y toda clase de disfraces, con múltiples colores y figuras.

P

iù di un milione di persone si riuniscono quest’anno, tra il 5 e l’8 marzo nella più grande festa, colorata e una parte importante della Colombia: Il Carnevale di Barranquilla. Le danze sono una componente importante del Carnevale di Barranquilla, così come la musica folk, litanie e costumi. Il Carnevale è il punto d’incontro della musica costiera come cumbia, Puya, jalao il Chande, porro, il bullerengue, vallenato, l’Uccello, mapalé il merecumbé, guaracha e un sacco di miscele e versioni presentato nelle sfilate, come la Battaglia dei Fiori e la grande sfilata, dove cumbiambas o grandi gruppi di danza coppie, donne galanteándole uomo, e le donne che flirtano con esso. Il Carnevale di Barranquilla è la loro remota origine del carnevale che vennero in America dalla Spagna. Di qui il suo spirito di rinnovamento e di cambiamento simile a quello

ispirato questa stagione di vacanza in Europa. Il primo carnevale terrà nella città si perde nella storia, più di un secolo fa, quando Barranquilla era una piccola popolazione. Tuttavia, il passaparola, sono circolate diverse storie su come le persone festeggiato il carnevale di Barranquilla come sempre ingenuo, divertente, giocoso e soprattutto sana, hanno permesso il mantenimento di una tradizione che risale tre secoli. Ma Carnevale è più di un incontro artistico, culturale, musicale è anche la più gigantesca per visitare la città di colori, la cosa più divertente con tutti i tipi di espressioni e conoscere, in prima persona, parodie e le leggende che si intrecciano ogni giorno Macondian in questo mondo. “Chi è che ha vissuto” e ci stiamo preparando tutti Barranquilla durante l’anno, con i partiti che vanno da precarnavales, rumba preparatori e tutti i tipi di costumi, con più colori e forme.


Bolivia

22 Junio 2012

El lago Titicaca

EL LAGO TITICACA S I ituado en el altiplano, fuente de vida, mitos y leyendas, el Lago Titicaca toma su nombre kjarka=peñasco. De 204 km. de largo por 65 km. de ancho, a. 3.810 metros sobre el nivel del mar, le convierte en el lago navegable más alto del mundo. El clima del Lago Titicaca varía entre el día y la noche. Entre mayo y octubre, los días son soleados, las lluvias muy raras y la temperatura diurna alcanza los 25 °C. Las noches siempre son frías. Para llegar al Lago Titicaca desde La Paz, es necesario ir a la estación de autobuses, desde donde parten a primera hora de la mañana. (7 -7.30 a.m.)

Se cruza partes del altiplano con comunidades Aymaras y paralelamente a la Cordillera Real de Los Andes. Llegando al estrecho de Tiquina hay que coger un barco que te lleva al otro lado y empezaras a darte cuenta de la dimensión del lago. Después de casi tres horas de viaje llegaras a la ciudad de Copacabana, ciudad situada a 155 km de la Paz, conocida en todo el país por sus celebraciones religiosas, su patrimonio cultural y sus fiestas tradicionales, paso hacia el Perú. Numerosas compañías venden billetes para tomar el barco que te llevara a la isla del Sol, la isla más grande del lago. Nada mejor que el descanso en la isla, su tranquilidad y el silencio del lago. De un relieve accidentado, su población de origen Quechua y Aymara, se dedican a la artesanía, la agricultura y ganadería. Caminar por la isla, visitar los restos arqueológicos, compartir con sus gentes y otros visitantes; experiencias, risas y sueños. Comer su magnifica trucha y de siempre de fondo la cordillera nevada, siempre esperando un nuevo amanecer para poder disfrutar su puesta de sol. El Titicaca impresiona por su tranquilidad y su belleza. Las aguas del lago te atraparan en una profunda amistad, que perdurará de por vida.

l Titicaca è un lago (8.330 km²) situato tra Bolivia e Perù. È il lago navigabile posto alla maggiore altitudine (3.812 m sopra il livello del mare) e presenta una profondità massima di 281 metri. Il lago Titicaca prende il suo nome dall’isola chiamata Intikjarka, parola che deriva da due parole aymara e quechua: Inti ovvero Sole e kjarka ovvero masso rupestre. Un’altra ipotesi sostiene che derivi da Titi ovvero gatto o puma, cioè pietra. Il tutto significherebbe quindi puma di pietra, in quanto dall’alto, il lago avrebbe la forma di un puma che caccia una viscaccia (roditore della famiglia dei cincillà). Il Lago Titicaca misura 204 km di lunghezza per 65 di larghezza massima, ed occupa una area di 8.562 km², dei quali 4.772 km² sono in Perù e 3.790 km² in Bolivia. È formato da due bacini d’acqua separati dallo Stretto di Taquina. Il più grande, situato a nord è denominato Lago Mayor o Chucuito, ha una superficie di 6450 km²

e possiede la massima profondità del lago (-281 m) vicino all’Isola di Soto. L’altro bacino più piccolo è chiamato Lago Menor o Huiñamarca, è situato a sud e possiede una superficie di 2.112 km², ed una profondità massima di -45 metri. È situato ad una altitudine di 3812 metri sopra il livello del mare, ed è il lago navigabile più alto del mondo. Grazie alla purezza dell’acqua, il lago è particolarmente trasparente (da 15 a 65 metri), e la qualità della luce è eccezionale; le montagne paiono molto vicine, distano invece circa 20 o 30 km dal lago.


Chile

23 Junio 2012

Isola di Pascua

Isola di Pasqua

I

n molti mappamondi e atlanti geografici non compare affatto: è l’Isola di Pasqua, Rapa Nui, appartenente al Cile. Eppure, questa isoletta insignificante di appena 162 kmq è uno dei luoghi più famosi del mondo in materia di misteri. Fu scoperta nel 1686, ma solo nel giorno di Pasqua del 1722, l’ammiraglio olandese Jacob Roggeveen, ebbe il coraggio di sfidare i bellicosi indigeni con un’esplorazione vera e propria; sull’isola c’erano enormi teste in pietra, i “MOAI”, considerati dagli indigeni con grande disprezzo. Attualmente ve ne sono circa 600. Più della metà, al momento della scoperta, erano stati rovesciati, altri giacevano incompiuti nelle cave. Si ritiene che un gran numero di MOAI siano stati gettati in mare o distrutti dagli indigeni e in tempi recenti altri siano stati rubati. Quel che oggi rimane in piedi della schiera di MOAI, nella loro posizione originaria, si erge con le spalle al mare e guarda verso l’interno dell’isola. Le sculture hanno una dimensione variabile e un’altezza da 90 cm fino ad 11 metri. Le più grandi, alte 20 metri, sono rimaste incompiute e giacciono nelle cave del vulcano Rano Kao, tuttora circondate dagli utensili necessari alla loro realizzazione. Riproducono quasi ossessivamente lo stesso modello (forse un antenato

divinizzato) e originariamente erano dotati di un copricapo rosso. Degli scultori che, a quanto pare, abbandonarono in gran fretta il loro lavoro, non rimane alcuna traccia. L’isola stessa è un mistero impenetrabile: come hanno fatto gli indigeni a raggiungere un luogo così lontano con strumenti di navigazione tanto primitivi? La popolazione del luogo considerava l’isola “TE PITO TE HENUA” (l’ombelico del mondo) in quanto ritenevano di essere tutto ciò che restava al mondo in termini di sopravvissuti e di terre emerse, dopo il diluvio e la distruzione universale. Sperduta nell’Oceano Pacifico, a 3700 chilometri dalla costa del Cile, l’Isola di Pasqua nasconde, nei suoi 400 chilometri quadrati di superficie, un grande numero di misteri e forse molti non sarebbero tali se, nel 1862, i trafficanti di schiavi peruviani non avessero deportato gran parte dei suoi già scarsissimi abitanti. Quando infatti si cominciò a studiare l’isola da un punto di vista antropologico e storico, la sua struttura sociale era completamente distrutta e l’origine della sua scrittura dimenticata insieme a quella degli affascinanti “MOAI”, i grandi volti di pietra. Tutte le informazioni che ora possediamo sull’isola giungono da una tradizione ormai confusa e contraddittoria. Secondo gli

isolani superstiti, nell’isola abitavano due differenti razze: le “Orecchie Lunghe”, che provenivano dall’est, e le “Orecchie Corte”, che venivano dall’ovest. Le Orecchie Corte erano sottoposte alle Orecchie Lunghe, finché, in una data situabile tra il 1680 e il 1774 (anche dopo la sua scoperta i visitatori dell’Isola di Pasqua furono pochissimi e non esistono notizie certe sulla cronologia degli avvenimenti), le Orecchie Corte si ribellarono, massacrarono le Orecchie Lunghe e abbatterono gran parte dei MOAI. Chi erano le Orecchie Lunghe e le Orecchie Corte? Con ogni probabilità provenivano da aree diverse del Pacifico e appartenevano a ceppi etnici differenti; ma perché si erano rifugiati proprio in quella piccola isola e come mai erano rimasti così in pochi? Chi aveva edificato i MOAI, a che scopo e con che mezzi? La scultura dell’isola di Pasqua può essere divisa in tre periodi di cui il primo, forse, inizia intorno al 300 d.C. Allora l’architettura assomigliava a quella di TIAHUANACO ed era caratterizzata da statue di media grandezza e osservatori solari. I “testoni” (secondo periodo) cominciarono ad apparire intorno al 1100; erano, e sono tuttora, appoggiati su piattaforme chiamate “AHUS”, spesso costruite

con pietre ricavate abbattendo gli osservatori (il terzo periodo è associato con il culto di un dio uccello, rappresentato in diverse piccole sculture di legno e di pietra).Inutile dire che questi misteri hanno scatenato la fantasia di molti. Per alcuni l’Isola di Pasqua avrebbe fatto parte del continente MU, e sarebbe stata collegata ad Asia e Americhe da immense GALLERIE. Dopo che MU si inabissò nelle acque del Pacifico, i sopravvissuti (appartenenti, appunto, a vari ceppi etnici) vi sarebbero rimasti isolati. E la loro scrittura sarebbe proprio la stessa usata nella valle dell’Indo, in quanto MU costituiva una specie di ponte sul Pacifico, come ATLANTIDE lo costituiva sull’Atlantico. In realtà qualche enigma dell’isola di Pasqua è stato svelato: come si è ricordato nel congresso intitolato “Misteri risolti”, che si è svolto a Torino nel 1988, nel 1955 l’esploratore Thor Heyerdahl riuscì a mettere in piedi un MOAIin diciotto giorni, con l’aiuto di dodici nativi e, come unici strumenti, tronchi e pietre. E’ dimostrato, dunque (ma non è detto che sia successo realmente), che anche la modesta tecnologia locale avrebbe potuto realizzare quelle opera imponenti.


Sudamérica El camino del Inca

24 Junio 2012

T

on más de 8.500 kilómetros, este camino que se conserva hasta nuestros días, se extiende desde el extremo sur de Colombia hasta la ciudad de Talca en Chile, alcanzando en algunos tramos hasta 15 metros de ancho. Ocupa seis países de Sudamérica: Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia, Argentina y Chile. Realizar un recorrido por el camino del Inca, despierta el interés por huellas arqueológicas y paisajes de incomparable belleza en la sierra del Ecuador. El recorrido por el Camino del Inca le permitirá acercarse a pueblos que no han cambiado su fisonomía desde hace más de 200 años y visitar el sendero, que en una época unía un estado de más de 8,000 mil kilómetros de longitud y tenía una población de aproximadamente 12 millones de habitantes en la época del Tahuantinsuyo.

• ¿Qué es el Cápac Ñan?

El Cápac Ñan (quechua: Qhapaq Ñan, "Vía principal"), es el eje principal del sistema vial del Imperio Inca. Todas los caminos del imperio se vinculaban con el Cusco, la capital imperial. El Cápac Ñan, en lengua quechua, “El camino del Señor”, es el camino inca principal de donde se desprenden una serie de caminos que unen los distintos pueblos del Imperio Inca. Durante el Tahuantinsuyo constituyó un medio de integración para el admirable desarrollo de la cultura andina en los aspectos político – administrativo, socioeconómicos, sociales, culturales y ambientales.

• Trayecto

El Cápac Ñan salía del Cusco en cuatro direcciones: al norte Chinchaysuyo, ocupado por quechuas, yungas y chibchas; al sureste, Collasuyo, ocupado por aymaras y qollas; el Contisuyo, al suroeste, ocupado por pukinas, y el Antisuyo, al oriente, ocupado por los antis (las actuales poblaciones nativas de la amazonía).

• Principal objetivo

El Cápac Ñan permitió la integración de estos pueblos a través del intercambio de diversos productos, la transmisión de valores culturales, el acceso a los diferentes santuarios incaicos y el desarrollo de prácticas comunes. Fue además un símbolo del poder del Estado Inca que reflejaba su expansión a lo largo de la geografía sudamericana, llegando a abarcar seis países andinos actuales: Perú, Bolivia, Argentina, Chile, Ecuador y Colombia, y uniendo diferentes regiones que conformaban el Tahuantinsuyo.

EL CÁPAC ÑAN O CAMINO DEL INCA


SISTEMA STRADALE DELL'IMPERO INCA

T

ra le molte strade costruite nel Sudamerica precolombiano, il sistema stradale inca, o Qhapaq Ă‘an fu il piĂš esteso ed il piĂš avanzato per gli standard dell'epoca. Tutta la rete si basava su due strade che attraversavano l'impero lungo la rotta nord-sud. La piĂš orientale delle due partiva dal Puna e dalle valli di Quito e raggiungeva Mendoza (Argentina). Quella occidentale invece seguiva le pianure costiere tranne che il tratto che attraversava il deserto, nel quale costeggiava le colline. Oltre venti strade percorrevano le montagne occidentali, mentre altre attraversavano la cordigliera orientale. Alcune di queste strade raggiungevano altitudini di oltre 5000 metri sul livello del mare. Le varie tratte univano le regioni dell'impero inca dalla capitale delle province settentrionali, Quito, all'attuale Santiago del Cile a sud. Il sistema stradale inca era costituito da circa 40 000 km di strade e permetteva l'accesso ad oltre 3 milioni di chilometri quadrati di territorio. Queste strade permettevano collegamenti semplici, affidabili e veloci per lo spostamento di civili e militari, per il dispaccio di comunicazioni e per il supporto logistico. I primi utilizzatori furono i soldati imperiali, portatori e carovane di lama, oltre ai nobili. Era richiesto un permesso per poter percorrere le strade, ed alcuni ponti prevedevano il pagamento di un pedaggio. Nonostante le strade inca potevano avere dimensioni, stile ed aspetto molto diversi tra loro, la maggior parte aveva una larghezza compresa tra 1 e 4 metri. Buona parte del sistema stradale era il risultato del fatto che gli Inca reclamavano un diritto esclusivo su numerose rotte tradizionali, alcune delle quali erano state costruite secoli prima. Molti nuovi tratti furono costruiti o migliorati in modo sostanziale; l'attraversamento del deserto cileno di Ata-

cama e la parte che costeggia la riva occidentale del Titicaca ne sono due esempi. I cronici spagnoli del tempo descrissero i lunghi viaggi fatti dal re Inca, trasportato su di una lettiga, circondato da migliaia di soldati e servi, fatti per raggiungere le varie parti del suo immenso impero. Dato che gli Inca non usavano la ruota per i trasporti, e che non conobbero cavalli prima dell'arrivo degli spagnoli in PerĂš nel XVI secolo, le strade erano quasi esclusivamente percorse a piedi, a volte accompagnati da mandrie di animali, solitamente lama. I messaggeri che componevano la staffetta, chiamati chaski, si fermavano ad intervalli di 6/9 km, trasportando messaggi ed oggetti quali pesce marino fresco per i re. I messaggi erano fogli chiusi da corde noti come quipu, assieme a messaggi vocali. I chaski erano in grado di coprire una distanza di 240 km al giorno. Esistevano almeno 1000, e forse 2000, stazioni di posta o tambo, sistemati ad intervalli regolari lungo il tracciato. Queste strutture avevano il compito di far riposare e rifocillare il personale viaggiante.

Venivano usati molti modi per attraversare i corsi d'acqua. Le zattere servivano per i fiumi molto larghi. I ponti di pietre o le canne sospese erano usate per i terreni paludosi. I ponti sospesi inca permettevano di superare le vallate strette. Un ponte che attraversava il fiume Apurimac, ad ovest di Cuzco, misurava 45 metri. I burroni venivano a volte superati tramite cesti sospesi, o oroya, che potevano coprire distanze fino a 50 metri. A volte i ponti erano costruiti a coppie.


República Dominicana Bienvenidos a Santo Domingo

Bienvenidos a

Santo Domingo S

anto Domingo (oficialmente Santo Domingo de Guzmán) es la capital y ciudad más grande de la República Dominicana. La ciudad está situada sobre el Mar Caribe, en la desembocadura del río Ozama. Fundada por Bartolomé Colón en 1496, en la margen oriental del río Ozama y luego trasladada por Nicolás de Ovando en 1502 a la margen occidental del mismo río. Conocida por ser el lugar del primer asentamiento europeo en América, y por ser la primera sede del gobierno colonial español en el Nuevo Mundo. Se encuentra dentro de los límites del Distrito Nacional, y este último a su vez limita con la Provincia Santo Domingo. Santo Domingo llevó el nombre de "Ciudad Trujillo" desde 1936 hasta 1961, debido a un cambio hecho por el dictador Rafael Leónidas Trujillo Molina. Hoy en día, Santo Domingo es la metrópolis más importante de la República Dominicana, y es la ciudad más poblada del Caribe seguida de La Habana. Limita al sur con el Mar Caribe, al este con la ciudad de Santo Domingo Este, al oeste con Santo Domingo Oeste y al norte con Santo Domingo Norte, entre todas forman el Gran Santo Domingo. La ciudad es el centro de la actividad económica en la República Dominicana. Muchas empresas nacionales e internacionales

tienen sus sedes u oficinas regionales en Santo Domingo. La ciudad atrae a muchas empresas internacionales y franquicias debido a su ubicación geográfica y estabilidad económica. Bella Vista y La Esperilla son actualmente los sectores con mayor crecimiento y con grandes mega-proyectos. Gazcue pertenece a la zona sureste más tradicional de la ciudad y se caracteriza por sus construcciones que datan de la década de 1930 hasta la década de 1960. Los centros comerciales de la ciudad se encuentran principalmente en la Avenida Winston Churchill, donde se encuentran los grandes supermercados. También es la sede de la mayor parte de los bancos comerciales, como el Banco Popular Dominicano, Scotiabank, Citibank, Banco BHD, Banco del Progreso, Banreservas, ente otros. La Avenida 27 de Febrero es muy exitosa comercialmente, y se considera la avenida más importante de la ciudad. Las plazas comerciales más antiguas en el país son la Plaza Central y Plaza Naco, esta última sirvió como el primer centro comercial en la ciudad. Bella Vista Mall es uno de los más recientes centros comerciales construidos en la ciudad, la cual atrae a muchas de las familias de altos ingresos. La ciudad cuenta con una bolsa de valores establecida a finales de los 90.

26 Junio 2012


Benvenuti a Santo Domingo S anto Domingo de Guzmán, o Santo Domingo, è la capitale della Repubblica Dominicana. La città ha un'area metropolitana che conta una popolazione di 2.850.320 abitanti (stima del 2010) e si affaccia sul Mar dei Caraibi, alla foce del fiume Ozama. È l'insediamento abitato europeo nelle Americhe di più antica data, ed è stata la prima colonia spagnola nel nuovo mondo. La città si trova al centro della costa meridionale dominicana, affacciata sul Mar dei Caraibi. Il primo insediamento nella zona risale al 1496, quando Bartolomeo Colombo, fratello del più noto Cristoforo, esplorava la zona della foce del Rio Ozama per conto dell'esercito spagnolo. La fondazione ufficiale, tuttavia, risale a due anni più tardi, il 5 agosto 1498, nell'area orientale rispetto al fiume. Nel 1502 la città venne trasferita nella sua posizione attuale da Nicolás de Ovando. La città di Santo Domingo è comunque il più antico nucleo fondato dagli europei nel nuovo mondo ancora esistente. Il disegno originale della città

oggi è visibile nella Zona Coloniale, dichiarata Patrimonio dell'umanità dall'UNESCO; vi sono ancora edifici del sedicesimo secolo, tra i più antichi delle Americhe, tra cui i primi uffici amministrativi e la prima cattedrale del nuovo mondo. La città di Santo Domingo è suddivisa in quattro municipi, appartenenti a due diverse province: la parte centrale della città forma il Distrito Nacional, provincia a sé stante nella quale sono presenti tutti gli edifici governativi e le ambasciate. Gli altri municipi cittadini sono situati nella provincia di Santo Domingo: Santo Domingo Este, situato ad est del fiume Ozama e capoluogo della provincia stessa; Santo Domingo Norte e Santo Domingo Oeste. La popolazione di Santo Domingo è simile al resto del paese, ma accoglie un gran numero di immigrati, per lo più haitiani, recentemente per il grave terremoto. La città ha anche delle comunità asiatiche, arabe, europee e latinoamericane. La popolazione si aggira attorno ai 3 milioni di abitanti.


Brasil

28 Junio 2012

Carnaval de Rio de Janeiro

El Carnaval

de Rio de Janeiro A

unque en Brasil el Carnaval es en todo el país y se realiza 40 días antes de la Pascua, el festival multicolor, con el sambódromo más grande del mundo, donde mujeres adornadas con plumas, lentejuelas y un rítmico andar sin parar, cautivan a millones de hombres es en Río de Janeiro. A pesar de la inspiración católica más bien es celebrado como una fiesta profana que como un evento religioso. La celebración de Río de Janeiro y São Paulo, en donde las escuelas de samba, blocos y bandas ocupan barrios enteros. Escuelas que cada año luchan por recibir el aplauso y el trofeo al mejor. Río de Janeiro es Ciudad Maravillosa y posee atracciones que dan a la ciudad fama internacional. El carnaval carioca, el Pan de Azúcar y de la estatua del Cristo Redentor, el estadio del Maracaná, las hermosas playas de Ipanema y Copacabana o el Parque Nacional de la Tijuca, la mayor reserva natural en una región urbana del país. Como su clima es cálido y agradable todo el tiempo, Río no depende de las estaciones del año para atraer visitantes. Además del Carnaval hay exposiciones, espectáculos teatrales, shows de danza y

de música y desproporcionales fiestas nocturnas con toda clase de presentaciones no aptas para cardíacos. El Carnaval es la explosión general de alegría carioca. Una fiesta que reúne emociones, creatividad, plasticidad, colores, sonidos y mucha fantasía. Es la mayor manifestación popular del mundo. Registro único de la mezcla que forma la cultura brasilera. Son cuatro días y noches donde una explosión de sentimientos se combina con la cantidad de movimientos que impulsan a los sentidos a desarrollarse. No se duerme, porque ni siquiera se cierran los ojos y los oídos quedan impregnados de los sonidos de los tambores. Miles de imágenes pasan a cada instante y es necesario estar preparado para vivir esta experiencia. Río posee excelente estructura de hospedaje una de las mayores del país. Dispone de grandes hoteles lujosos, inclusive con varias redes internacionales y también de pequeñas hospederías con precios más accesibles. La mayoría de los establecimientos se encuentra próxima a las playas de la zona sur y en el centro. Pero es necesario reservar con varias semanas de anticipación porque por época de Carnaval es casi imposible encontrar habitación.


IlCarnavale

di Rio de Janeiro

I

l Carnevale di Rio de Janeiro (o semplicemente Carnevale di Rio) è una festa annuale che si tiene a Rio de Janeiro, la seconda città del Brasile. Si celebra 40 giorni prima di Pasqua e festeggia l'inizio della Quaresima. Il Brasile è una nazione a maggioranza cattolica, per cui

l'astinenza quaresimale è molto sentita. Il carnevale rappresenta un "addio" ai piaceri della carne in vista dei prossimi 40 giorni. Il Carnevale tiene alcune variazioni con la controparte europea e si differenzia nel territorio brasiliano. Il Carnevale brasiliano viene celebrato in modo diverso nelle varie regioni del

paese: il Carnevale di Rio è considerato uno dei più famosi in Brasile e in tutto il mondo per via della magnificenza e della ricchezza dei festeggiamenti. Prima del riconoscimento ufficiale da parte del governo della festa del carnevale come una "espressione di cultura", i brasiliani erano soliti scatenare sommosse in occasione della festa. Il Carnevale di Rio de Janeiro è noto nel mondo soprattutto per le sfarzose parate organizzate dalle principali scuole di samba della città. Le parate si tengono nel Sambodromo, e sono una delle principali attrattive turistiche del Brasile. Le Scuole di Samba sono grandi e ricche organizzazioni che lavorano tutto l'anno in preparazione del Carnevale. Le parate durano quattro notti, e fanno parte di una competizione ufficiale suddivisa in sette divisioni alla fine delle quali una scuola verrà dichiarata vincitrice dell'anno.


30

La Ruta del Cacao

Junio 2012

La ruta del CACAO E

l turista descubrirá al recorrer los más de cien kilómetros que hay entre el Puerto Principal y la hacienda Jambelí (último destino de la ruta), será una variedad impresionante de atractivos naturales que van desde los manglares a los bosques y cerros, hasta la posibilidad de observar manifestaciones culturales como la cotidianidad de una comuna shuar radicada desde hace casi cien años en esta zona. La cordillera Manglares Churute es el pri-

mer paisaje que se divisa en el camino. En el kilómetro 46 se puede apreciar los cerros Churute y Masvale, Perequeté Chico y Grande, Pechos de Niña y Cimalón. La extensión de la Reserva es de 50 000 hectáreas, entre manglares, cerros y la Laguna de El Canclón. En su interior, y en los senderos Cerro El Mate, Laguna El Canclón, estero Churute y Pancho Diablo del bosque, están registradas 264 especies de aves. Se explica a los turistas todo el proceso de

extracción que se inicia cuando la mazorca pasa por una explosión de colores: rojo brillante, verde, púrpura o amarillo. Se lo tumba de la mata, se lo recoge y se parte con machete mitad por mitad. Luego se lo lleva al tendal para quitarle la vena y dejarlo solo en pepa. Inmediatamente comienza el proceso de fermentación. Para ello se los amontona y forra con plástico por cuatro días. El procedimiento concluye cuando se lo seca al ambiente, o con secadoras.


Noticias Varias

31 Junio 2012

LA OFERTA TURÍSTICA ECUATORIANA SE PROMOCIONA EN

CHINA Y ESPAÑA

E

l Destino Ecuador se presentó en la feria "Outbound Travel & Tourism Market" en China, ante representantes de 55 na-

ciones. Al evento internacional asistió una delegación del Ministerio de Turismo con el objetivo de promocionar la oferta turística del país en nuevos mercados. Datos oficiales indican que en 2011 más de 70 millones de turistas chinos via-

jaron a destinos foráneos, Hong Kong, Macao y Taiwan, mientras para este año se pronostica una cifra superior a los 78 millones. Para los operadores turísticos ecuatorianos los asiáticos mantienen un gran interés por Suramérica, por lo cual Ecuador debe estar presente en esta clase de eventos para convertirse en el destino deseado por los touroperadores. El área expositiva de Ecuador en esta fe-

NUEVOS COCHES PANORÁMICOS PARA EL TREN ENTRAN EN FUNCIONAMIENTO

Procedentes de España, llegaron hasta Alausí tres coches panorámicos “Excursión Premium” como parte del equipo que entraron al servicio el jueves 26 de abril en la ruta Alausí-SibambeAlausí, más conocida como la “Nariz del Diablo”. Las modernas unidades cuentan con asientos ubicados frente con

frente, con mesas plegables y amplios ventanales que ofrecen una mejor apreciación y disfrute del paisaje. Los coches poseen climatización interna, agua potable, baterías sanitarias, un sistema neumático de suspensión para dar mayor suavidad y equilibrio en el desplazamiento sobre la vía férrea.

ria, atrajo la atención de muchos empresarios chinos, a quienes se les presentaron las maravillas de sus cuatro regiones. La participación del Ecuador en la feria "Outbound Travel & Tourism Market" permite conocer las necesidades del mercado chino más a fondo y ayuda a estructurar una oferta adecuada, es primordial mantener presencia en un mercado donde aún hay mucho por descubrir.



LA REVISTA 2012