Issuu on Google+

www.revistaalborada.es


Editorial .................................................2 Frases célebres y noticias .................3

Sumario

Baúl poético: María León Bascur...............................4 Juan Torres Figueredo .........................4 Clara Luz Hoz Gómez........................5 María Juliana Villafañe ..........................5 Blanca Sarasúa ......................................5 Ferruccio Brugnaro .............................6 Pablo González de Langarika ............7 Francisco Mena Cantero....................7 Encarna Lara .........................................7 Elena Camacho Rozas.........................8 Alexis Ramírez .....................................8 Enrique Barrera Rodríguez................8 Ana Ortega Romanillos ..................................9

Rincón del escritor: María Sergia (Guiral) Steen..........................10 Emilio Ríos.......................................................11 Idoia Mielgo ....................................................12 “Il poverello” según Chesterton (Francisco Mena Cantero) ...............................................13 Libros (José Rodríguez Chaves)..................14 Nuestro Homenaje: Ana María Navales .........................................15 Mario Benedetti .............................................16 Antonio Machado ..........................................18 Entrevista: Luis Manuel Pérez Boitel (escritor cubano autor del libro “Antes que la noche acabe”) ..............................20 Entrevista: Txomin Etxebarria Mirones (autor de “Las Encartaciones, una tierra peculiar”)..........................24

Consursos literarios: Premio Erato de Poesía ................................27

Agenda cultural ..............................................29 Euskal Literatura: Euskal literatura XIX mendean (III) ...........30

Nuestro Homenaje: Edgar Allan Poe...............................................32 Literatura con especias: Harriet Ann Jacobs.........................................34 Cartelera literaria: “Pasión”, de Ingmar Bergman ......................35 Crítica literaria: M. Ruiz Montaéz: “La tumba de Colón” ...36 R. Bolafto: “Los perros románticos” .........37 Suscripción / Libros y revistas recibidos.......38

Novedades Literarias .........................39

Portada: biblioteca George Peabody en Maryland (EE.UU.) con más de 300.000 volúmenes (año 1860).

Editorial Recordamos a nuestros queridos lectores-as, que tienen la oportunidad de visitar la nueva pag.web de “Alborada-Goizaldia” www.revistaalborada.es; hacía tiempo que debíamos de actualizarla y eso es lo que hemos hecho. Deseamos sea de su agrado y en ella esperamos nos dejen sus críticas, trabajos, ensayos y colaboraciones. También se les recuerda, en ella, a nuestros lectores-as las condiciones en que deben de enviarnos sus colaboraciones. Informamos desde estas páginas, que la Asociación Cultural Literarte, en lo que queda de año va a proceder a dar dos recitales poéticos, unas ponencias sobre “Novela Histórica” y quizá noten algún cambio en el próximo número de Enero de 2010, con más entrevistas y nuevas secciones. Con motivo del Centenario del nacimiento del poeta Miguel Hernández, la Asociación igualmente realizará diversas actividades en diversas bibliotecas, centros cívicos, en La Casa del Libro y en FNAC, tanto aquí en el País Vasco como en diversas poblaciones de Cantabria: Laredo, Castro, Santoña y Santander, con la colaboración expresa de la Fundación Miguel Hernández de Orihuela. De todas estas actividades, estarán debidamente informados, tanto por nuestra Agenda como en la pag. web. Les deseamos que pasen una feliz temporada estival y ¡a leer y disfrutar!

Mª José Mielgo Busturia Gure irakurle maiteoi gogorarazten dizuegu gure “Alborada-Goizaldia”-ren web orri berria ikusteko aukera duzuela www.revistaalborada.es; aspaldian eguneratu beharrekoa genuen eta horixe egin dugu. Zuon gustukoa izatea nahi dugu eta bertan zuon eritziak, lanak, entseguak eta partaidetzak uztea espero dugu. Baita gogoratu egiten dizkizuegu bertan ere zuon partaidetzak bidaltzeko baldintzak. Orri hauetaz baliatuz helarazten dizuegu Literarte Elkarte Kulturalak hemendik urte bukaerararte bi errezitaldi poetiko, “Novela Histórica”-ri buruzko hitzaldiak antolatuko dituela eta, beharbada, 2010ko urtarrilaren alean aldaketaren bat igarriko duzuela, elkarrizketa gehiago eta atal berriak izango dituelarik. Miguel Hernández olerkariaren jaiotzaren Urteurrena dela eta, Elkarteak ere hainbat liburutegitan, Liburuaren Etxean eta FNACen, hemen Euskal Herrian eta baita Cantabriako herri batzuetan, hala nola, Laredo, Castro, Santoña eta Santanderren, Orihuelako Miguel Hernández Elkartearen berariazko laguntzaz, hainbat ekintza burutuko ditu. Jarduera guzti hauen berri bai gure Agendaren bidez bai gure web orrian izango duzue. Udaldi zoriontsua opa dizuegu eta irakur eta goza dezazuela! Mª José Mielgo Busturiak

ALBORADA Nº 31

Socios de Honor: Carmen Posadas, Pablo González de Langarika, Blanca Sarasua, Sabina de la Cruz;In memoriam:Blas de Otero. Fundada por:Mª José Mielgo Busturia.

Edita:Asociación Cultural LITERARTE.

Presidenta de la Asociación y Directora de publicaciones:Mª José Mielgo. Secretaria:Itziar Elguezabal Fernández.

Tesorero y Relaciones Públicas: Narciso Díez Gallarreta. Vocal:Ana Mª Suero Rabanal.

Equipo de redacción: Fernando Zamora, Itziar Elguezabal,Isabel Guezuraga y Mª José Mielgo Corresponsales: Alicante: Aitor Larrabide. Vitoria-Gasteiz: Adolfo Marchena.

Barcelona: Antonio Sala Arnau y José Luis García Herrera. EEUU:Elvia Ardalani. Madrid:Jose Rodríguez Chaves. Puerto Rico: Mª Juliana Villafañe y Mairym Cruz Bernall. Cuba: Luis Manuel Pérez Boitiel Ecuador: SaraVanegas Cobeña. Zaragoza: Nacha Martí Alonso. Maquetación:Javier Sanz / Impresión:Kopiak

Correspondencia y colaboraciones: Revista ‘Alborada-Goizaldia’ Ap.de Correos 1329 - 48080 Bilbao (Vizcaya) Tel:670 86 15 27 - Fax 942 67 01 42 revalborada@gmail.com http://www.revistaalborada.es

Dep.legal nº BI-2527-01 © Alborada Goizaldia. Bilbao 2009.Todos los derechos reservados.Esta publicación no puede ser reproducida ni total ni parcialmente,sin el permiso por escrito de la editorial.


Frases célebres y noticias La mayor rémora de la vida es la espera del mañana y la pérdida del día de hoy. Séneca (Filósofo latino) Lo que me preocupa no es que me hayas mentido, sino que, de ahora en adelante, ya no podré creer en ti. Nietzsche (Filósofo alemán)

No hay beso que no sea principio de despedida; incluso el de llegada. Bernard Shaw (Escritor irlandés)

MARCELINO MENÉNDEZ PELAYO REGRESA A LA UNIVERSIDAD QUE LLEVA SU NOMBRE El pasado mes de mayo el busto del historiador santanderino Marcelino Menéndez Pelayo regresó a la Universidad Internacional que lleva su nombre y está colocado a la entrada del Palacio de la Magdalena. A dicho acto, acudieron el alcalde de Santander, Iñigo de la Serna. El evento congregó a diversas personalidades del mundo cultural y político de Santander.

LAS NUEVAS TECNOLOGÍAS NO VAN A SUPONER LA DESAPARICIÓN DEL PAPEL “Las nuevas tecnologías no garantizan la conservación de los coumentos y por ello, su expansión y desarrollo no va a suponer la desaparición del papel”. Así se expresó Carmen Hidalgo, secretaria del VII Congreso de Historia del Papel celebrado en Burgos del 9 al 11 de julio. Este encuentro estuvo dirigido principalmente a papeleros, archiveros, bibliotecarios, paleógrafos, restauradores y a todas aquellas personas interesadas en el estudio del papel en sus distintas vertientes. La Asociación Hispánica de Historiadores del Papel es una entidad de carácter cultural, sin ánimo de lucro y de ámbito nacional. Su objetivo primordial es canalizar y coordinar los esfuerzos de cuantas personas físicas o jurídicas deseen contribuir a la investigación histórica, científica y técnica de la historia del papel, cooperando con los organismos del Estado, entes autonómicos, Ayuntamientos y otras entidades públicas o privadas. Sus asociados, actualmente 90, son archiveros, bibliotecarios, conservadores y restauradores de documentos, profesores de universidad y, en general, profesionales interesados en el estudio del papel en sus más variados aspectos. La mayoría son de nacionalidad española aunque la Asociación Hispánica de Historiadores del Papel cuenta también entre sus miembros representantes de Portugal y de diversos países hispanoamericanos. A Burgos le corresponde el honor de poseer el papel occidental más antiguo que hay noticia: 38 hojas del "breviario Mozárabe" de Silos. También hubo en ella fabricación de papel en el siglo XV en Barbadillo, en las proximidades de los famosos monasterios de Silos, Arlanza, San Millán de la Cogolla y otros que fueron famosos escritorios medievales.

3


Baúl poético

4

A LA HORA DE LAS LILAS Esta noche, te espero en el jardín a la hora de las lilas. Cuando la Venus se vista de cíngara y del cielo caigan las niñas a estrenar sus armaduras. En la esquina del tulipán haré piruetas con mi vestido rojo desplegaré todas mis plumas hacia el este y de las castañas de mis pechos volarán bengalíes con salvias en el pico. Prométeme que vendrás multiplicado con tus violines vivos y el astro de la lengua dispuesto a condenarme. Te propongo aventurarte en mi jardín y como ciervo emancipado comulgar en mi cintura. María León Bascur (Santiago de Chile)

SUFRE Sufre perversa gaviota no quiero pensar en ti, nos separó la tormenta que de lejos vi venir. No escuchaste los temores de mis ojos sin dormir, sufre gaviota perversa porque lo quisiste así. Hoy no culpo a la tormenta tampoco el destino es vil nos separó tu capricho de un día hacerme sufrir. Juan Torres Figueredo (Cuba)


5

INOCENCIA CULPABLE De “Entre dimensiones”

Se cruzaron los polos opuestos de nuestra inocencia culpable reflejo de miradas represión del deseo grito de una pasión oculta nos delata el momento

SILENCIO CRUEL Desamparada he quedado me apoyo en cada esperanza que me da la voluntad, de sostener mi coraza como cualquier animal. No hay ni un espejo en la casa para ignorar mi verdad como la fiera enjaulada me asesinan los silencios. Ya me cansé de llorar. Preciso que me valoren extraños porque me valora Dios que me conoce en silencio donde no mendigo amor. Como traviesos delfines pasan a prisa los años y soporto mi dolor, culpable mi cobardía no me di un sueño mejor. Clara Luz Hoz Gómez (Cuba)

Se cruzan los polos opuestos de nuestra inocencia culpable inocencia que vivimos serte fiel aunque no te controle faltarle a quien amo Mi inocencia, mi culpa María Juliana Villafañe (Puerto Rico)

7 DE JULIO DE 1965 De “Música de Aldaba”

Una carta cerrada. Franco en el sello en el alma: también sellada. Un embrión de vida cercada por el quiste de la autarquía. Mi juventud hermética, aleteando presa bajo un Dios de horma fija que apenas sonreía. Luego aprendí a pensar y nada me separa de mí misma, ningún otro movimiento nacional confisca mi aire libre. Ya no tengo una patria que marque territorio, ése es mi pueblo inédito: mi libertad sin red arriba de las siglas, buscando emparejarse con quien pueda entenderlo. Blanca Sarasua (Bilbao)


R A P . o s o O n i T o m t . u A a o l s z s z a R e a r e p p T tunno o era n bel nte 6

RETRATO PARCIAL DE MARÍA

El otoño era luminoso. El mediodía había pasado hacía rato. Mi padre poderoso en la cocina esperaba comer algo pero no había la mínima traza de comida. Regresa en tanto María como un huracán llena de bolsas y libros. La casa se caldea de golpe. María limpia la verdura prepara la carne. Mi padre me mira dudoso. María coge pucheros, enciende hornillos corta, sofríe. María se mueve en mil direcciones y cuenta, cuenta con entusiasmo su mañana. Mi padre mira a su alrededor incrédulo me mira impresionado. Un día me dirá esa chica es realmente un demonio.

u n u r a ogio da posse a z e u z r e q d e a r M p a i ó i g a n M cuci i man c'era in tava d zo non no. t g n e e sa p di pra imo s ia r n í a a m il m to M ufer n b a a t n n i s u r a e o r t b m n i o e d c i a R a n d ip o riscal si RITRATTO PARZIALE DI MARIA

L'autunno era luminoso. Mezzogiorno era passato da un bel pezzo. Mió padre possente in cucina aspettava di mangiare qualcosa ma di pranzo non c'era il mínimo segno. Rientra intanto Maria come una bufera piona di borse e di libri. La casa si riscalda di colpo. Maria pulisce verdure prepara la carne. Mió padre mi guarda dubbioso. Maria prende tegami, accende fornelli taglia, soffrigge. Maria si muove in mille direzioni e racconta racconta con entusiasmo la sua mattinata. Mió padre si guarda attorno incrédulo mi guarda impressionato. Mi dirá un giorno quella ragazza e proprio un demonio.

Ferruccio Brugnaro (Venecia - Italia)

Traducción: Teresa Albasini Legaz


7

POR MOR

TRASLUZ

Por mor de caminar a lo invisible he aceptado la vida y su mercado, y sé que soy en sombras acabado, y que al final, el fin no es tan terrible.

De “El pájaro y su vuelo”

Sí, es bueno que respires, predeciblemente el aire estará contaminado. El cáncer no es el mal, es el pecado que cuelga de tu alma un imperdible. Es bueno pasear si no te duelen el húmero, la rótula, el menisco, las hernias y tus discos cervicales... Si logras pasear harás que vuelen las horas que se impregnan de tu cisco y lo alivien con datos esenciales... si antes no te libra de ese vuelo, en aras de algún pueblo amenazado, alguna pifia de los radicales. Pablo González de Langarika (Bilbao)

Nunca las cosas vienen de la altura que una vez esgrimimos, como el aire al asistirnos llega sin que nos demos cuenta. Acaso al respirar sentimos su sustancia. De este modo la luz, el tiempo, el día y cuanto nos rodea parece no extinguirse. Sin embargo las cosas que ni siquiera adivinamos cómo se alimentan, quién las mantiene y nada las destruye, llevan en su trasluz la infinita belleza que las encela a un Dios cuyo oficio es la vida y no la muerte. Francisco Mena Cantero (Sevilla)

FRATERNIDAD De “Desde la orilla”

La noche despierta con los ojos cerrados. A punto está la vida para dejar en otro día la azul fraternidad de las constelaciones. Todo vivió antes de ahora y vivirá después de haberse ido la flor azafrán de otro crepúsculo o el sol de mañana recién pintado. Todo en este cauce generoso murmullo a lo lejos casi navegable. Encarna Lara (Málaga)


8

TÚ NO ERES IMPORTANTE De “Fe de Vida” De “Versartilidad de la emoción”

Tú no eres importante. Tu alegría es no ser importante. Mira al bosque. Apenas hiende el rayo las cortezas de los troncos viejísimos, ya hay brotes que emergen lentamente de la tierra. Siempre hay pájaros nuevos emigrando y estrellas que se encienden en la noche que ayer no contemplaste. Las palabras renuevan su clamor en cada grito. Cada golpe de azada entre cipreses es un niño que nace. Las mortajas van tejiendo pañales cada día. Tú no eres importante. Tu destino no le sorprende a Dios, que no se muda. Tu júbilo no es nuevo. Ni tu llanto. Tu esfuerzo no es mejor que el de otros tantos que pisaron el suelo que ahora pisas.

La risa de la lluvia te baña o amamanta. Sabe fresca, ligera.

Enrique Barrero Rodríguez (Sevilla)

Codiciosa resbala, juega bajo la tela. Indefensa se adentra hasta el talud de sus riberas, altivas como dioses. Y grácil saborea el canal que ciñe esa pequeña cordillera. Los pétalos de tus rosas se estremecen y, jugosas y rojas como hogueras, queman el frescor de la caricia. El agua serpentea como un río de lava y en olas de furtivos deseos se desangra... Pero como todo se agosta, la pasión es un punto, enajenado delirio, sin otro Yo al que asirse o que soñarse. ¿Y Tú por amor lloras? Cuando palpes tu cintura, aquella gota febril e impertinente habrá perdido ya su apuesto y suave deslizarse, su tacto de pecado inocente, el placer de lo ignoto e incomprensible. Cuando palpes tu vientre, el lago de tu ombligo será un pozo sin fondo y tan oscuro, que no habrá reflejo que te devuelva un horizonte y se ahogarán tus ansias al brocal sujetas como perro olvidado. La risa de la lluvia, a veces, nos recuerda que la vida se burla de nosotros. Pero, mientras puedas, olvida, goza, sueña, recuerda los gratos recuerdos que se agolpan y. sobre todo, sin pudor desea. Elena Camacho Rozas (Santander)

De “Elección inmediata”

Aquí mismo ayer la misma luz todo lo mismo como espejo hiriente el día repetido absoluto instante fugaz en las manos tiempo interior perdido

Hoy imagen inmanente el vacío que palpa mi ciego destino el gesto de dolor distinto

la profundidad ausente ya en las nieblas en pasado ya ceniza la distancia sin ti sin sosiego del recuerdo perdido en llama fría permanente como un herir extinto tan veloz la luz de sus manos procaz Alexis Ramírez (Córdoba) en el río del futuro huido


9

LA ALBERCA DEL MOLINO Alberca luminosa donde flotan estrofas, se esquilan vellones. Espesantes enredaderas, nubes de harina, ámbar y canela de tierra, mientras la lengua endrina saborea en las humeantes jícaras Quiero ser ave y volar sobre el vértice de la vida, divisando la alberca del molino el paisaje bucólico. Brillando los picachos de las rocas, suenan locuaces aves, chorros de fuentes, silencios de ermita. Ana Ortega Romanillos (Madrid)


Rincón del escritor

10

PROSA POÉTICA (Octubre 2004) María Sergia (Guiral) Steen

Herradura: cortijo-hacienda Guadalajara, Mexico Casi se transfiguró en mi memoria esta hacienda-rancho, cortijo mexicano, con sus hombres, su agave, bien multiplicado, los caballos, las casas de los empleados que allí viven, los viejitos sentados dentro, la puerta entornada, en otras latitudes por mí vistos

Vi niños en domingo. Un hombre mexicano, joven, erguido que nos talló un agave, educado en el campo, tez morena y sombrero, con los brazos en arco, blandiendo al aire el instrumento en mano y la mirada baja, sacándonos el tallo que tal vez mañana, se integraría con cuidado a su montón de hermanos, en el horno. Se transformaría, por supuesto, ya en otra sustancia como aquí nosotros, captando estos olores; proceso que a todos nos iba afectando. De la tierra surgía ese enigma, ¡una planta! ha mucho descubierta , que impertérrita seguía su costumbre, su rutina marcada: juventud, madurez, pero nunca vejez. Solamente unos años, para luego, integrarse al ser humano de forma placentera. ¡Qué lujo, qué bondad de la naturaleza, qué camino! ¿Unos diez años?

Pero hay más. Cuentan mucho las vidas de los que lo tallaron, colocaron al horno, tomaron su líquido y mimaron. De los que siguieron a la rueda-noria, ahora desechada, más leve y compleja, que evita la esclavitud humana en círculo, como en parva de trigo. El ingenio de la tecnología nos arropa nuestra espina dorsal y detiene los brazos de tener que empujar la grandiosa piedra con sus dos toneladas. ¡Ya no tiene el hombre que doblar su cabeza o arquear sus miembros, depositar la mirada en la tierra! ¡Oh tierra, compañera inseparable! ¿Tengo, tenemos que estar siempre tan ligados a ti?

Miré hacia el campo cercano a los recien nacidos y a los ya hechos, listos para su talla: abanicos erguidos y lozanos como el hombre que cortaba sus hojas. No vi ninguno viejo. Y macabramente, contemplé la idea de que a aquel hombre alto, enjuto, le cupiera la suerte de que alguien le troncara la vida. No para darle a beber su sangre a algún muerto de sed, sino para no dejarlo envejecer, como el agave. Para que nosotros los poetas conserváramos de él su imagen tersa, evocadora de la tierra, pócima nutridora, antes de que perdiera su belleza. Y como nuestra planta, nos sería niño, abiertos sus brazos para alcanzar el cielo, en permanencia


11

A

REDWING Emilio Ríos (Bilbao)

l día siguiente de morirme me encontraba tan ricamente. Los fragmentos de mi cuerpo, desparramados por causa de un supuesto accidente, se habían recompuesto, cada uno en su lugar y modo. Y yo era una persona normal, como ésas que pasean por el parque para bajar el azúcar, si bien con la peculiaridad de que yo (¡créanme!) andaba hacia atrás, y la gente me miraba un poco sorprendida.

Una vez me entrevistaron por la tele, aunque yo no les dije la verdad. Me hubieran molestado a cada momento. Aduje que eran habladurías sin fundamento.

Los vecinos comenzaban a murmurar, barajando mil hipótesis. Pero yo me reía de todo eso.

Así que un buen día me convertí en un recién nacido. Y, entre los lamentos de mi madre y empapado de sangre, di un salto a su matriz y desaparecí, tan ricamente, de este loco mundo.

Cada noche volvía a mi casa, a la que llegaba siempre a la mañana del día que ya había pasado.

No conseguí tener siquiera un amigo, porque cada mes que pasaba todos eran más viejos; y yo, por el contrario, me iba enjoveneciendo. Es cierto que cada vez sabía menos cosas. Pero también me sentía más alegre, más vital, más sano.

Al paso de los años todos nos fuimos acostumbrando a esa rareza mía, por la que parecía que me hubieran colocado el calendario del revés.

Yo bien sabía lo que estaba sucediendo: un despiste del encargado de situarnos en la dirección del tiempo (No crean que no pasan estas cosas) . Por eso mi existencia había comenzado con la muerte e iba retrocediendo hacia mi más tierna infancia.

“No conseguí tener siquiera un amigo, porque cada mes que pasaba todos eran más viejos; y yo, por el contrario, me iba enjoveneciendo. Es cierto que cada vez sabía menos cosas. Pero también me sentía más alegre, más vital, más sano”.


12

U

¡PRESENTE! Idoia Mielgo (La Reineta)

n día puede ser el fin… de una etapa, de una tor menta, de una celebración, de una vida. Un día no habrá m á s c u e n t a s, m á s b a l a n c e s, m á s r e m o r d i mientos, más sueños, ¡más!.

A veces llamamos locos a los que viven el momento, disfr utan sin llorar el pasado y sin temer el futuro.

Q u i z á s n o s l e y e r o n d e m a s i a d a s ve c e s e l cuento de la cig ar ra y la hor mig a, uno deseaba ser cig ar ra pero, era la cordura de la hor mig a la que acaparaba el glorioso final. Se extravía la mirada con un ojo en lo andado y otro, en lo que ha de venir, como Silvio apuntaba en una canción.

Qué mansa y profunda es la mirada de un niño, que solo disfr uta de lo que ve, de lo que siente a cada momento, caprichoso de atesorar sensaciones para llenar sus instantes. C o n l a a l e g r e d e s f a ch a t e z d e q u i e n n o s a b e q u e e l p a s a d o e x i s t e, y q u e u n d í a

Quizás nos leyeron demasiadas veces el cuento de la cigarra y la hormiga, uno deseaba ser cigarra pero, era la cordura de la hormiga la que acaparaba el glorioso final. será esa maleta llena que carg amos a cada paso, estorbando el avance, entre el aturdimiento aun que le produce pensar que u n d í a s e r á g ra n d e c o m o s u s p a d r e s y l a maravillosa caja de Pandora que se le abrirá cuando eso suceda.

"Recuerden, hoy es el día de mañana que t a n t o l e s p r e o c u p a b a ay e r " d i c e D a l e Canegie. Da un poco de vér tig o saber que acer tadam e n t e e s u n a t ó n i c a mu y g e n e r a l i z a d a . Vivir, y vivir hoy. Ayer ya pasó. Mañana, no ha lleg ado aún. ¡¡¡Señor…que fácil resulta decirlo!!!


13

“IL POVERELLO” SEGÚN CHESTERTON cuando nació, en ausencia de su padre, que no tardó en regresar de un viaje a Francia; donde sus éxitos comerciales le infundieron tal entusiasmo por el gusto y los usos del país, que dio a su hijo el nuevo nombre que significaba Franco o Francés. Pues de otro modo, se hubiera llamado como el padre, Pietro Bernardone, persona por otra parte, de gran respeto en el gremio de pañeros de la ciudad de Asís. Sea como fuere, Francisco Bernardone fue desde muy joven un romántico trovador y adalid de las modas francesas, que lo convirtieron en una especie de cabecilla romántico entre los jóvenes del lugar. Dilapidaba el dinero en derroches y dádivas, de una manera innata en alguien que jamás en su vida supo qué es el dinero. Durante toda su vida tuvo debilidad por los culpables sin remedio, así como gozaba de una cortesía que brotaba en él desde muy niño, como el agua mana del hontanar de la tierra. Y hasta dio muestras en sus primeros albores de entereza y virilidad militar.

San Francisco de Asís, en una pintura de Bartolomé Esteban Murillo

E

l caso de San Francisco es de lo más extraordinario. No solo fue asombro de Asís, pequeña población italiana del siglo XIII, sino amanecer de un mundo, de la historia humana, ya que el autor de “Hermano lobo” y “Cántico del sol” habría podido quemar todas las hojas de todos los libros del mundo de Virgilio a cambio de una hoja nueva del árbol más cercano a él. Este fue el germen de la poesía franciscana que surgiría años más tarde, cuando “el pobrecillo” ni siquiera sabía que era asceta, pero no triste. Eso sí, muy pronto comenzó a devorar ayunos como otros devoran comida, persiguió la pobreza como quien caca frenéticamente buscando oro. Según cierta versión, hasta el nombre de San Francisco era apodo más que nombre. Se le conoció por un mote, como a cualquier escolar se le apodó “el francés” en la escuela, aunque su nombre fue Juan. Sus compañeros le decían Francesco o “Francesito” debido a su pasión por la poesía francesa de los trovadores. Parece ser lo más probable, nos cuenta Chesterton, (1) que su madre le pusiera Juan

Nada hubo de místico en Francisco que hiciera presagiar su posterior vocación religiosa. Había nacido bondadoso, eso sí; era valiente; le gustaban las ropas alegres y vistosas; y hasta parece ser que fue alegre y muy amigo de fiestas. Lo que nunca supo ser fue práctico, y sus objetivos nunca fueron de este mundo. Incluso no faltó quien le tildara de loco. Y también como muchos jóvenes de Asís, sintió el ardor patrio y se armó en una compañía de lanceros en defensa de su ciudad, aunque aquello terminó en desastre al ser hecho prisionero, debido a cierta traición o cobardía de uno de sus compañeros al que sin embargo Francisco siguió tratando siempre con la misma cortesía y jovialidad de otras veces. San Francisco nunca dejó de ser poeta. Es más, parece como si su llegada a la vida y posterior fundación franciscana, hubiera sido en aquel mundo que le tocó vivir, el nacimiento de un niño en una casa tenebrosa que levanta su condena; el niño crece inconsciente de la tragedia y la vence su inocencia. Este fue el aire nuevo, la frescura que el espíritu franciscano trajo al mundo entero con el “poverello” , un poeta enamorado de Dios, que trajo la energía reformista de los tiempos medievales y modernos repitiendo el estribillo: “Dios es el dios de los pobres”. Francisco Mena Cantero


14

LIBROS I

r a un concierto de música clásica viste mucho, aunque el asistente que va porque viste mucho –tantos-, apoyando, en pleno concierto, la cabeza en la palma y el codo en el brazo de la butaca, se quede disimuladamente dormido porque no puede más. Ir a oír una conferencia culta viste mucho, aunque al que va porque viste mucho le entre una soñarrera invasora de todo su ser oyendo al conferenciante porque de lo que éste dice no entiende patata y por lo tanto le suena a chino y le aburre soberanamente. Te n e r l i b r o s e n c a s a , e n e l m u e b l e l i b r e ría del salón, viste mucho, aunque no se abra ninguno jamás, no ya para leerlo, pero ni siquiera para hojearlo un poco por curiosidad o algo parecido a ella. De ahí que al ir a comprarlos a lo que se atienda es la encuadernación sobre todo aunque no descuidando tampoco, por el b i e n p a r e c e r, e l q u e s e t r a t e d e a u t o r e s q u e d a n t o n o , C e r v a n t e s , L o p e d e Ve g a , S h a k e s p e a r e , G o e t h e , K a f k a … Ya s e sabe que incluso hay estuches de cartón que semejan tomos de obras que no son tales tomos. Basta con la apariencia. Ta m b i é n , n o h a y p e l a g a t o s m e t i d o a p o l í tico que, cuando van a hacerle una entrevista no se retrate de preferencia ante una nutrida estantería. Pero no podía por menos de ser así. Que la gente municipal y espesa, que dijo el otro, se per-

cate de que el quídam entrevistado es un cultivado, y no un sujeto ayuno de toda instrucción. Innecesario resulta decir que cuando el quídam abre la boca deja al descubierto que la cultura le viene muy ancha, e incluso que ni la ha olido. Y a menudo ni siquiera hace falta que abra la boca para ver a las claras que es un medio analfabeto. Lo canta su catadura, la expresión de su rostro, el aire de toda su persona. Pero con la estantería detrás, donde lucen los llamativos y relucientes tejuelos, pretenden dar gato por liebre a la clientela. Cuánto libro se vende para no ser abierto jamás, para morirse de olvido en las estanterías, donde se le limpia el polvo, sí, pero como se limpia a cualquier otro objeto de la casa. El libro como objeto decorativo, exclusivamente, es uno de los mayores fraudes a la cultura y a cuanto la cultura entraña. El libro puede estar bien presentado, presentado con finura y arte, y es de desear que sea así, pero sin perderse jamás de vista que lo principal del libro, de su peso de cae, es el libro en sí, su contenido; lo demás solo es un complemento, por deseable que sea. Pero tomar el rábano por las hojas es una aberración. Comprar el libro, tener el libro por su apariencia de libro, por el prestigio que aureola al libro, no más, es la más insigne necedad, es bast a r d e a r, d e g r a d a r a l l i b r o . A u n q u e q u i e n se degrada, más bien, es el que esto hace. Pero así andamos. La gente en general y los personajillos o personajastros que pul u l a n p o r l a p o l í t i c a e n p a r t i c u l a r, q u i e ren adornarse con el prestigio de la cultura sin entrar en ella, sin intentar siquiera entrar en ella. De ahí que sea posible cualquier cosa. José Rodriguez Chaves


Nuestro homenaje

15

ANA MARÍA NAVALES N

ació en Zaragoza en cuya Universidad se doctoró en Filosofía y Letras y fue profesora de Literatura Hispanoamericana. Beca March y del Ministerio de Cultura. Fundó la revista de poesía Albaida. Fue directora de la revista cultural Turia, y Jefe de la Sección de Creación Literaria del Instituto de Estudios Turolenses. El gobierno de Aragón le concedió en 2001 el primer Premio del Día de las Letras Aragonesas. Entre sus libros de poesía se encuentran Del fuego secreto (premio San Jorge), Mester de amor (accésit del Adonais), Nueva, vieja estancia (premio José Luis Hidalgo), Los labios de la luna, Los espejos de la palabra, Hallarás otro mar, Mar de fondo (1978-1998), Escrito en el silencio (1999), Contro le parole ( Contra las palabras), edic. bilingüe españolitaliano de Emilio Coco (Bari, 2000), Quel luengo albeggiari , 200, Write the Life (edic trilingüe inglés-español-búlgaro, Sofía, 2002 y Lo que la vida oculta (Málaga, 2004). Como narradora publicó libros de relatos como Cuentos de Bloomsbury (Edhasa,1991; Calambur 1999, Calambur 2003), traducido al búlgaro, francés y al inglés; Zacarías, rey (El fantasma de la glorieta, 1992); Tres mujeres (Huerga&Fierro, 1995) Cuentos de las dos orillas (Prames, 2001) y las novelas El regreso de Julieta Always (Bruguera, 1981), La tarde de las gaviotas (Unali, 1981), El Laberinto del quetzal, premio Antonio Camuñas 1984 ( Hiperión, 1985; Calima, l998) y La amante del mandarín (Sial, 2002). Su libro anterior La lady y su abanico. Acercamiento a la literatura femenina del S. XX. (De Virginia Woolf a Mary McCarthy) (Sial Ediciones, 2000), obtuvo el Premio Sial de Ensayo 2000. Premiada en certámenes nacionales e internacionales, traducida a numerosos idiomas, fue incluida en diversas antologías poéticas y, entre otras, en las antologías de narrativa española: Cuento español contemporáneo (Cátedra, Letras Hispánicas, 1993); Son cuentos. Antología del relato breve español. 1975-1993. (Espasa-Calpe, Austral, 1993),

y Cuentos de este siglo. 30 narradoras españolas contemporáneas (Lumen, Femenino Lumen, 1995). Participó en el volumen colectivo Escritores ante el espejo. Estudio de la creatividad literaria (Lumen, Palabra Crítica, 1997). Fue la escritora española invitada al congreso de la literatura femenina hispánica celebrado en Marruecos, Toronto (Canadá), del 2000 y al de Guadalajara (México) 2004. Ana María Navales falleció el pasado 11 de marzo y desde las páginas de Alborada-Goizaldia es de justicia hacerle este homenaje, aunque con cierto retraso en el tiempo, pero no por ello menos sentido. Conocí a Ana María precisamente en Encuentro Internacional de Escritoras de Guadalajara (México) en el año 2004 y no dejó de impactarme su personalidad, su gran carácter, se la veía una mujer segura, arrebatadora, con ganas de hacer lo que hacía: Literatura. Aún recuerdo su intervenció´n, donde como especialista que era en Virginia Wolf, esta autora fue el centro de su ponencia. Antón Castro –periodista- la describió como “un inequívoco ejemplo de vocación literaria”. Ana María Navales nos dejó, pero no sin habernos legado parte de su obra, a través de la cual –como siempre- podemos conocerla mejor. María José Mielgo


16

MARIO

BENEDETTI M

ario Benedetti nació en Paso de los Toros, Uruguay, el 14 de septiembre de 1920 y falleció el 17 de mayo de 2009. Se educó en un colegio alemán de Montevideo y se ganó la vida como taquígrafo, cajero, vendedor, contable, funcionario público, periodista, traductor. Entre los años 1938 a 1941 residió casi continuamente en Buenos Aires. De 1945 a 1975 hizo periodismo en el semanario Marcha, clausurado en esa fecha por la dictadura. Allí se formó como periodista y permaneció hasta su clausura en 1974. Publicó su primer libro de poemas “La víspera indeleble”. En 1946 se casó con Lu López Alegre y dos años más tarde dirigió la revista literaria Marginalia. Fue miembro del consejo de redacción de Número, una de las revistas más importantes de la época y en 1949 publicó su primer libro de cuentos “Esta mañana”. En 1950 publica su primer poemario “Sólo mientras tanto”. En 1953 publicó su primera novela “Quién de nosotros” y posteriormente siguió publicando novelas, crónicas humorísticas, cuentos, poemarios, crítica literaria, teatro, ensayos, guiones cinematográficos y hasta letras de canciones. Es decir, Mario Benedetti fue un autor muy prolífico que publicó más de 40 libros y ha sido traducido a 18 idiomas. Sus novelas y cuentos han sido adaptados a la radio, la televisión y el cine. Su teatro ha sido representado en más de diez países. Fue director del Centro de Investigaciones Literarias de la Casa de las Américas, en La Habana, y del Departamento de Literatura Latinoamericana, en la Facultad de Humanidades de Montevideo. Tras el golpe militar de 1973, renunció a su cargo en la Universidad y tuvo que exiliarse, primero en Argentina, y luego en Perú, Cuba y España. Posteriormente con la restauración de la democracia en Uruguay vuelve al país. A partir de ese momento, su vida estará a caballo entre Montevideo y Madrid.

YO NO TE PIDO Yo no te pido que me bajes una estrella azul solo te pido que mi espacio llenes con tu luz. Yo no te pido que me firmes diez papeles grises para amar sólo te pido que tu quieras las palomas que suelo mirar. De lo pasado no lo voy a negar el futuro algún día llegara y del presente que le importa a la gente si es que siempre van a hablar. Sigue llenando este minuto de razones para respirar no me complazcas no te niegues no hables por hablar. Yo no te pido que me bajes una estrella azul solo te pido que mi espacio llenes con tu luz.


17

SOLO MIENTRAS TANTO

VICEVERSA

Vuelves, día de siempre,

Tengo miedo de verte necesidad de verte esperanza de verte desazones de verte. Tengo ganas de hallarte preocupación de hallarte certidumbre de hallarte pobres dudas de hallarte. Tengo urgencia de oírte alegría de oírte buena suerte de oírte y temores de oírte. o sea, resumiendo estoy jodido y radiante quizá más lo primero que lo segundo y también viceversa.

rompiendo el aire justamente donde el aire había crecido como muros. Pero nos iluminas brutalmente y en la sencilla náusea de tu claridad sabemos cuándo se nos caerán los ojos, el corazón, la piel de los recuerdos. Claro, mientras tanto hay oraciones, hay pétalos, hay ríos, hay la ternura como un viento húmedo. Sólo mientras tanto.

Dicho por él... “Un sociólogo norteamericano dijo hace más de treinta años que la propaganda era una formidable vendedora de sueños, pero resulta que yo no quiero que me vendan sueños ajenos, si no sencillamente que se cumplan los míos”. “Cinco minutos bastan para soñar toda una vida, así de relativo es el tiempo”. “Hay pocas cosas tan ensordecedoras como el silencio”. “Todo se hunde en la niebla del olvido”.


Nuestro homenaje

18

Antonio

Machado

(Sevilla, 26 de julio de 1875 - Collioure, Francia, 22 de febrero de 1939) fue un poeta español, miembro tardío de la Generación del 98, cuya obra inicial suele inscribirse en el movimiento literario denominado Modernismo. Fue uno de los miembros más representativos de la denominada Generación de 98, y su obra es el vivo reflejo de esa España en decadencia cultural y política que tanto preocupó a los intelectuales de su tiempo. Viene de Alborada nº 30 (pág. 19)

S

u obra poética se inicia con Soledades (1903), que fue escrita entre 1899 y 1902. En el breve volumen notamos ya muchos rasgos personales que caracterizarán su lírica posterior. En Soledades, Galerías y otros poemas (octubre de 1907) la voz del poeta se alza con personalidad propia. En este mismo año, se instala en la ciudad de Soria para enseñar francés. En esta ciudad conocerá a la que será su esposa Leonor. Quizá lo más típico de esa personalidad sea el “tono” nostálgico, suavemente melancólico, aun cuando hable de cosas muy reales o de temas muy de la época: jardines abandonados, parques viejos, fuentes, etc. Espacios a los cuales va aproximándose a través del recuerdo, del sueño o de las ensoñaciones. En lo fundamental este intimismo nunca desaparece, aunque en la entrega siguiente, Campos de Castilla (1912), Antonio Machado explore nuevos caminos (no en vano, es su libro noventayochista). En la colección de 1912 el poeta mira, sobre todo, al espacio geográfico que le rodea —las tierras castellanas— y a los hombres que lo habitan. A la sección Campos de Castilla que figura en la edición de Poesías completas (1917) se añadirán nuevos textos que no figuran en la de 1912 un grupo de poemas escritos en Baeza tras la muerte de su mujer Leonor en los que la memoria tiene un papel fundamental, una serie de poemas breves, de carácter reflexivo, sentencioso, que el poeta llamará «Proverbios y cantares» y unos cuantos textos muy críticos: crítica social y crítica a la España de aquel momento.

El libro Nuevas canciones (1924), escrito parcialmente en Baeza, recuerda en alguna de sus partes el tono nostálgico del primer Machado. Hay una presencia de las tierras sorianas, evocadas desde lejos; la hay, también, de la Alta Andalucía, espacio geográfico real y mítico a la vez; continúa, además, en el nuevo libro, la línea sentenciosa (proverbios y cantares) que ya iniciara en Campos de Castilla. Las ediciones de Poesías completas de 1928 y 1933 presentan novedades dignas de ser destacadas. Especialmente, hay que reseñar la aparición de dos importantes apócrifos, «Juan de Mairena» y “Abel Martín” —maestro de Mairena—, más un tercero, que lleva el mismo nombre que el poeta. Son, todos ellos, autores de los poemas añadidos a estas nuevas ediciones. Juan de Mairena es, además, autor de comentarios en prosa: de éste ha de decir Machado algunos años más tarde que es su «yo filosófico». Entre los textos que a dichos personajes se atribuyen destacaremos, por una parte, los de carácter filosófico (filosofía impregnada de lirismo); por otro lado, unos cuantos poemas eróticos, cuya inspiradora (Pilar de Valderrama en la vida real; Guiomar en la poesía) fue el último gran amor del poeta. En 1936, ya en vísperas de la Guerra Civil, publica un libro en prosa: Juan de Mairena. Sentencias, donaires, apuntes y recuerdos de un profesor apócrifo. Se trata de una reunión de ensayos que venía publicando en la prensa madrileña a partir de 1934. Este volumen muestra que su autor es uno de los más originales prosistas de nuestro siglo. A través de


19

esas páginas Machado-Mairena habla sobre la sociedad, la cultura, el arte, la literatura, la política, la filosofía. Usa una gran variedad de tonos, que va desde la aparente frivolidad hasta la gravedad máxima, pasando por la ironía, la gracia o el humor. Durante la contienda civil marcha con su familia a Valencia. Uniéndose al movimiento Alianza de Escritores Antifascistas participando activamente en el II Congreso Internacional de celebrado en la ciudad de Valencia. Machado escribió unos pocos textos en verso y muchos en prosa. Algunos — verso y prosa— se recogen en su último libro, La guerra (1937, con ilustraciones de José Machado). Si buena parte de la escritura última debe verse como puramente testimonial, hay —no obstante— ciertos textos de grandísima calidad literaria. Entre ellos, El crimen fue en Granada. Durante la década del veinte y los primeros años de la década del treinta, escribe teatro en colaboración con su hermano Manuel. Ambos estrenan en Madrid las siguientes obras: Desdichas de la fortuna o Julianillo Valcárcel (1926), Juan de Mañara (1927), Las adelfas (1928), La Lola se va a los puertos (1929), La prima Fernanda (1931) y La duquesa de Benamejí (1932). En la actualidad, este poeta es homenajeado por el cantautor español Joan Manuel Serrat y uno de sus éxitos es "Cantares". Características de su poesía La poética de Antonio Machado es muy característica. Para él la poesía se aleja de la concepción modernista de que ésta es meramente forma y la suma de las artes. No importa tanto la forma, la musicalidad, la buena rima, si no se cuenta nada íntimo y personal. El verbo es lo más importante, porque expresa el tiempo, la temporalidad que él considera esencial.

Tumba del poeta en el cementerio municipal de Colliure (Francia).

"El adjetivo y el nombre remansos del agua limpia son accidentes del verbo en la gramática lírica del hoy que será mañana del ayer que es todavía". Pero no desdeña algunos de los ropajes modernistas, aunque sin abusar de los mismos, usa una compleja red de símbolos personales (el viajero, el camino, la fuente, la luz, la tarde, las abejas, las moscas, las galerías, el agua que fluye, la noria...) y aporta una nueva estrofa, la silva arromanzada, compuesta por versos imparisílabos de arte mayor y menor, incluidos alejandrinos de 7 + 7, con rima asonante en los pares. La poesía, "una honda palpitación del espíritu", es la expresión íntima del sentimiento personal del poeta, pero, aunque íntima, pretende ser universal: es "el diálogo del hombre, de un hombre, con su tiempo". La poesía es un diálogo de un hombre con el tiempo de cada uno. El poeta pretende eternizar ese tiempo objetivo para que permanezca vivo el tiempo psíquico del poeta, para que sea universal. Rechaza el Creacionismo porque cultiva la imagen como algo en sí mismo. También le da mucha importancia al sentimiento que ha de impregnar la imagen. Las imágenes que parten sólo del intelecto, no valen nada. También rechaza la poesía surrealista, porque no tiene estructura lógica. Para él esto es una deshumanización, que no comparte. La poesía debe hablar con el corazón. Sus versos trasuntan siempre un ánimo melancólico, callado, de hombre taciturno, que pareciera vivir, solamente, inmerso en la belleza de su universo lírico. Fuentes consultadas: Enciclopedias varias, pags.webs y otros documentos

Manuscrito de Antonio Machado conservado en la Biblioteca Nacional de España.


La entrevista

20

LUIS MANUEL PÉREZ BOITEL Escritor cubano, autor de ”Antes que la noche acabe”

L

uis Manuel Pérez Boitel nace en Remedios (1969), actual provincia de Villa Clara, Cuba. Abogado y poeta. Miembro de la UNEAC. Labora como abogado en la Consultoría Jurídica de Remedios. Al egresar de la UCLV fue elegido el más destacado a nivel nacional de la FEU en la esfera de la cultura (1996). Ha obtenido diferentes lauros literarios. Obtuvo el Premio XV Festival Mundial de la Juventud y los Estudiantes de poesía con el que se hizo delegado a dicha magna reunión. Tiene publicaciones de poemas en Chile, España, Brasil, Puerto Rico, México, Estados Unidos y Cuba. Colabora con diferentes publicaciones como: La Letra del Escriba y El Caimán Barbudo.

Ha publicado las siguientes obras: Unidos por el agua (Premio Fundación de la Ciudad de Santa Clara en 1997); Bajo el signo del otro (Premio Pinos Nuevos); Los inciertos dominios del escriba (Premio Calendario Asociación Hermanos Saíz (1999); La oración del inquilino (Premio Sed de Belleza); Nunca preguntes por la gloria (Letras Cubanas); Aún nos pertenece el otoño (Casa de las Américas); Para no quedar en el andén (Editora Capiro).

Premios: Premios Obtenidos: Medalla de Plata y Bronce en el Festival Nacional de Artistas Aficionados de la FEU en los géneros de poesía y testimonio, respectivamente (1994) Premio en Poesía en el Concurso Abel Santamaría de la UCLV (1996) Premio Fundación de la Ciudad de Santa Clara (1997) Premio Regino Pedroso (1998) Premio Pinos Nuevos (1999) Primer Accessit del Concurso Internacional de Poesía "Bustar viejo" en Madrid, España (1998) Premio Calendario (1999) Premio Sed de belleza (2001) Mención Especial del jurado en el premio Miguel de Cervantes, en Granada, España (2001). Premio especial de Unión de Reyes en el Concurso Nacional de Poesía Regino Pedroso (2001) Premio en el concurso nacional "Poesía de Amor" de Varadero / 2002 Premio Casa de las Américas en Poesía / 2002 Premio Abril de la UJC Nacional (2002) Premio Ser fiel (2002). Su currículum es mucho más extenso, pero por razones obvias de espacio pasamos a conocer mejor a este escritor cubano, a través de esta entrevista.


21

U

sted es abogado y aprobó la carrera con una nota por encima del máximo. Sin embargo, este hecho no pareció importar demasiado a nadie y no tuvo muchas ofertas laborales, por lo que fue “sustituyendo sus libros de Derecho por la Poesía”. ¿Qué tiene la poesía que le subyugó tanto? Yo creo que la poesía es cómplice de los momentos más difíciles de un ser humano, y a través de ella uno logra sostener un diálogo con la soledad que te nutre y salva en instantes definitorios de la vida. Después de haberme dedicado tanto a los estudios académicos y no ver grandes posibilidades en los predios del Derecho, pues te imaginarás cómo uno puede sentirse cuando uno depende de plazas que lleguen y te oferten. Nadie te hace una buena propuesta, y es que tal parece que a nadie le importe tu entrega durante los años universitarios, y uno queda a expensa de cumplir un servicio social por dos años que cuando comienzas a realizarlo, te vas deprimiendo día por día, por múltiples razones. Durante toda mi vida como estudiante había leído lo suficiente, a eso dediqué gran parte de mi tiempo en la Universidad Central de Las Villas, nos intercambiamos muchos libros entre amigos, incluso intentamos seguir el curso délfico de José Lezama Lima y todo ese tiempo de búsquedas me permitió escribir algunas cosas, quizás escritos dispersos. Cuando egresé de dicho centro educacional comprobé esa realidad y fui sustituyendo mis libros sobre el Derecho por poemarios y libros de crítica literaria. Bien que tenía esa visión un poeta cubano tan admirado como Gastón Baquero, al que no le interesaba para nada ascender a un cargo público, y eso fue parte de mi filosofía, saber que ya no me interesaba para nada el Derecho y que la poesía me subyugó tanto para comprobar que la vida está frente a nosotros, que pasa muy rápido, entonces uno va y se sienta al lado de la poesía y conversa, eso pudiera ser un acto muy sincero ante la existencia.

¿Podríamos afirmar que aterrizó en la poesía, de algún modo, por el desencanto vivido en otras facetas de la vida? Uno piensa que anda por allí y que nada sucede con uno. Uno piensa que uno va caminando por la ciudad y está solo. El creador es un ente que constantemente se superpone a las cosas, que camina erigiéndose sobre todas las cosas, y en particular la poesía es también un diálogo con el pasado. Un hecho particular fue como dije antes cuando egresé de la universidad y descubrí que no me interesaba para nada ocupar cargos públicos importantes. Otro hecho pudiera ser la pérdida de mi padre en 1998, creo que fue ese un año de conversaciones muy intensas con la poesía, me quedé tan solo y desamparado que no sabía qué hacer, la poesía llegó a salvarme la vida en medio de una casa de una humildad extrema, pero con una belleza mayor por haber sido edificada por mi padre. A mi padre le dedico todos mis libros y así lo haré hasta el último. La comunicación con la poesía es una deuda con ella, no algo demodé, y es también un modo de encontrar a los familiares que ya no están alrededor de uno. Eso solo sucede en el reino de la creación, cuando uno sigue caminando por la ciudad y no está solo. La poesía es como un gran árbol, un árbol sagrado, donde todos los tiempos coinciden, donde ya no importa ni el pasado, ni el presente, ni el futuro, nada tan intangible como la desolación, como la luz misma. ¿Qué poetas leyó en sus comienzos? Leí de todo, por lo menos todo lo que logré tener a mi alcance. Poetas de provincia, del país, de todo el país, amigos y otros que no conocía realmente, de diferentes tendencias. Los que llamamos universales y otros que no lo serán tanto. En fin, uno lee desde Rimbaud hasta Heredia, desde Lorca hasta Dulce María Loynaz, Raúl Zurita, Cesar Vallejo, René Char, Eliseo Diego, José Martí, en fin, en los inicios del

arte de escribir, uno no hace exclusiones.

Díganos: ¿cuáles de ellos le han dejado una profunda huella? Prefiero hoy a Ezra Pound, Sylvia Plath, Emily Dickinson, Octavio Paz, Borges, Martí, Heredia, Luis Cernuda, Lorca, Marina Tsveitáieva, Withman.

¿Cómo definiría a la poesía? La poesía es un país de verdad, pero con ciudades y bosques y puertos y grandes carreteras dibujadas por uno, eso es realmente, un gran dibujo donde uno pueda decir si va por un sendero o decide otro más distante, si uno prefiere un día gris o de un sol intenso. Es un gran sueño a favor de las cosas en que uno cree y necesita. Bajo ella se esconde lo que tenemos y no tenemos, pero está allí. Es el arte de escribir atmósferas, tiempos, alucinaciones, recuerdos, por medio de la cual se puede entrar al reino de los cielos. La poesía, como dije es un árbol, un cuerpo que ha quedado bajo la tierra, parte de tu cuerpo que está sobre la tierra, es una dualidad lógica y recurrente. País de paso, que no es verdad si uno no tiene ante los ojos un mundo lleno de ingenuidades, dudas y temores, como complemento al mundo externo. Fingimiento. Súplica ante las puertas del mañana. Alianza. Resquemor por el pasado. Luz. Divagación por las sombras del traspatio. Casa mínima. Nostalgia. Golpe. Difumino del golpe. Estantería a favor de la belleza y la no belleza. Baúl de dudas y soles. La poesía como un gran comienzo. Estirpe del ser y del espíritu. Magnánimo ser y espíritu que nos recorre y asfixia para quedar con los ojos tendidos al ayer, la boca abierta y astuta. Y después levantar el cuerpo, y ver que en el lugar donde estábamos quedaba solo eso, un árbol, un país como arte minimalista: La poesía. Ha sido galardonado con diversos premios; ¿qué opina de ellos?


22 Creo que es una especie de suerte haber obtenido esos premios literarios, te confieso que es en muchos casos un modo de poder publicar con la mayor seriedad posible. Además que uno logra hilvanar una obra más coherente en la medida que uno va creando y esos libros tienen un lógico reconocimiento. Es cada día más difícil ganar un premio, aunque estos predios de la literatura siempre es algo que queda en lo subjetivo, no se trata descubrir quién pasó por la meta más rápido y allí están los gustos, y hasta los malos gustos, las interpretaciones de los jurados y los que organizan un certamen literario. Yo participo en ellos para probarme a mí mismo, no es para ganar un premio contra alguien. Es un modo de imponerse en un mundo donde hay excelentes poetas y realmente una pléyade de tendencias literarias. Y yo creo que eso ayuda mucho. Me gustaría te confieso poder publicar en Visor, en Hiperión,

y en muchas editoriales que tienen sus autores bien delimitados. Entonces son una puerta más, una opción válida que no debe desaprovecharse aunque uno pueda pensar que hay muchos intereses en juegos y uno envíe un libro con encuadernación rústica y una letra de una simple máquina de escribir y en ocasiones se minimice y no se lea. En alguna otra entrevista usted ha afirmado: “El intelectual antes de hacer verso, ejercer la palabra, antes de pensar en su obra debe ser capaz de renunciar incluso a ella para pensar en su patria” Le pregunto: ¿tiene el intelectual más obligación de compromiso? Yo creo que hay hombres en la vida que han asumido esa renuncia, Martí por ejemplo, si se hubiera puesto a escribir solamente y no a ocuparse de asuntos de guerra hubiera tenido una obra cuatro veces mayor a la que tie-

ne, y mira que realmente José Martí tiene una obra impresionante. Cuando estuve en Playitas donde desembarcó con Máximo Gómez y vi el farallón y el lugar donde había llegado, inferí que se trataba de un hombre que debió tener un pomito de Yodo en su equipaje para contrarrestar las heridas de tanto remar y adentrarse a los campos de Cuba. De esa renuncia te hablo. Y dígame: ¿no cree que en nombre de las patrias y de las religiones se han cometido demasiadas barbaridades? Creo que sí, se han cometido ciertas barbaridades en el mundo, aunque todo está en el interés con que se pretenda enarbolar la patria y la religión.

¿Cuál es la función de la poesía bajo su punto de vista? Quizás sea elevar el universo ideo-estético del hombre. Compartir los momentos más difíciles que pueda atravesar el hombre, llegar a ser ese amigo de verdad, en cualquier tiempo, en cualquier circunstancia. Y en esa función ratificar que es un acto de extrema fe por el hombre y su entorno.

En su poemario “Antes que la noche acabe” hay una gran nostalgia por el pasado, irrecuperable, por la niñez y sobre todo, por la pérdida de un ser querido, como fue la muerte de su padre. ¿Con qué ojos mira el poeta a la muerte cuando le ha arrebatado lo que más quiere? Con los mismos ojos que descubro que la muerte no tiene marcha atrás, pero que es también necesaria, una gran puerta para encontrarse con los amigos, la familia antes que la noche acabe… ¿Qué ha supuesto, para usted la ausencia de su padre? La ausencia de mi padre ha sido algo demoledor en mi vida. Yo creo que nunca me conciliaré conmigo mismo aunque le acompañé hasta su último segundo, lo vi irse con los pulmones rotos por un cáncer, y no me adapto a esa soledad que ha dejado, a ese espacio vacío en la foto de familia. A no


23 poder hablar con él, a que no me vea crecer, y comparta conmigo esta casa. Mi vida ha cambiado desde entonces.

¿Qué echa de menos en Cuba que haya visto en Europa? Yo creo que es la mirada sobre el Atlántico lo que añoro. ¿Cómo es la vida cultural cubana? La vida cultural en Cuba es tan intensa como diversa. Por lo menos hay artistas y escritores con talento suficiente para lograr un espectáculo o una presentación de eleva calidad artística. Aunque cada provincia y ciudad tienen proyectos disimiles en dependencia del arraigo a la propia localidad, te significo que queda mucho por hacer a favor siempre del proyecto cultural de la Nación.

Un poeta –siempre lo digo- que me dejó fascinada, fue un compatriota suyo: Jose Ángel Buesa ¿Qué opinión le merece su obra? Buesa es un excelente poeta, realmente se ha tildado de comercial su obra, de “fabricada para un público”, sin embargo, hoy se lee con una intenso placer por muchas personas, incluso tanto como a Martí y a Nicolás Guillén. Merece todo mi respeto, yo creo que hemos aprendido de Buesa, ese sentido de la belleza que tenía. El Poema del renunciamiento, o el Poema del domingo triste, son textos de los que siempre seremos deudores.

De los poetas españoles que ha leído, ¿cuáles le han dejado más huella? Me apasionan los poetas de la generación del 27, y en especial Luis Cernuda. Esa idea de la defensa de la poesía pura y defender ciertos valores sociales desde el verso, me parece algo bien interesante, además el vínculo de esos poetas que se agruparon para homenajear a Góngora, con otros escritores de América me pareció algo bien interesante que fructificó un diálogo y un reconocimiento entre ellos. Precisamente el año pasado, viajó por España y conoció Barcelona, Málaga, Granada y Córdoba. Todas ellas han dado grandes artistas:

pintores, escultores, arquitectos y cómo no, escritores y poetas. Pero centrémonos en Andalucía, cuna de los grandes poetas. Defíname, en pocas palabras, la poesía de Federico García Lorca. Lorca es un duende grande en la literatura universal. Cuando visité Granada, pensé tanto en él que cuando estuve por la Huerta de San Vicente, me pareció verlo por una ventanilla algo ofendido por que la ciudad le había robado predios a la Huerta.

Miguel Hernández también es un poeta que conoce, ¿le definiría como “el poeta del pueblo” cuya poesía fue también social? La poesía hernandiana es imprescindible, y yo creo que no valdría la pena su clasificación. Con solo mencionar que cuando Juan Ramón Jiménez conoció los primeros poemas de Miguel sentenció: “Que no se pierda esta voz, este acento, este aliento joven de España”. Ya está todo dicho. ¿Y Machado?¿Qué le admira de su obra? Toda la obra de Machado me parece extraordinaria. Quizás lo memorable es la impronta misma de su poesía, esos largos cantos al amor, signos distintivos en este poeta sevillano que tanto repudió la guerra. En mi adolescencia recuerdo que leía ese poema-libro, Campos de Castilla, que intenté aprender de memoria. ¿Qué diferencias observa entre la poesía cubana y la española? Quizás sea en torno al tono poético, el ritmo de la poesía cambia, y a partir de ahí se pudiera hablar de diferencias.

¿Se atrevería a decirme algún poeta y escritor-a cubanos cuya obra admire? Admiro mucho las obras de Gastón Baquero, Eliseo Diego, Dulce María Loynaz. ¿Qué otras ciudades de España le gustaría conocer, si tiene la oportunidad de volver? Bueno ya conocí algunas ciudades del sur de España y ahora, si regreso algu-

na vez, me gustaría conocer el norte de ese gran país. Aunque te confieso que me agradaría volver por Andalucía.

¿Cómo ve la poesía cubana actualmente? Yo veo que está en su mejor momento, y eso me alegra aunque mucha gente, léase críticos literarios, han insistido sobre el boom de los 80 y la crisis posterior de la poesía cubana, pienso que esa visión hay que asumirla desde la provincia, pues hay escritores haciendo grandes cosas, aunque lo que se publica anda por un lado, lo que se escribe por otro, y hasta el creador por otro, eso pasa en casi todo el mundo. la poesía cubana actual es realmente de una excelente poesía.

¿Daría algún consejo a los jóvenes escritores? Ante todo hay que leer mucho, yo noto en algunos jóvenes escritores la falta de lecturas importantes. Hay que pensar desde la literatura, hay que vivir desde ella y para eso hay que pensar que la literatura es lo fundamental de todo esto.

Y ahora, para no perder la costumbre, le formularé unas preguntas con los títulos de algunas de sus obras: ¿Qué le gustaría vivir “Antes de que anochezca”? Una buena película. ¿”Bajo qué signo” le hubiera gustado haber nacido? El de la suerte prolongada. ¿De verdad “Aún nos pertenece el otoño”? Claro, hasta la o final. ¿Qué le hace falta al ser humano “Para no quedarse en el andén” de la vida rezagado? Un signo, hay gente que no tiene. Y de quedarse en el andén ¿Qué “Inciertos dominios” debiera de dominar para no perderse? Los dominios de la luz, pues un ser iluminado nunca se perdería. María José Mielgo


24

La entrevista

TXOMIN ETXEBARRIA MIRONES Autor de “Las Encartaciones, una tierra peculiar”

L

a gente ha contado siempre cosas, unas veces para enseñar lecciones morales, otras a modo de gráficos recuerdos de su historia, otras para ser vir de entretenimiento y también como apuntes de acontecimientos sobrevenidos en unas vidas que a veces fueron notables y oras no tanto.

Lo mismo que hay personas interesadas en conocer los orígenes históricos de sus pueblos, hay personas como TXOMIN ETXEBARRIA MIRONES que han recopilado las infor maciones de los más diversos lugares con la aspiración fundamental de proporcionar al lector, de manera llana y asequible, una entretenida y atractiva información.

Txomin Etxebar ria Mirones, de 62 años, es natural de Balmaseda (Bizkaia). Es una persona afable, entregada a su laborioso trabajo. Es un tertuliano muy dinámico y tremendamente involucrado en su proyecto. Para él, Las Encartaciones es una tierra fronteriza. Y por aquello de que las fronteras políticas no coinciden, a veces, con las históricas, lingüísticas y culturales. Las Encartaciones es una tierra peculiar. Se ha querido homogeneizar esta tierra con el resto de Bizkaia y, por eso, sobre aspectos históricos, lingüísticos o tradicionales de Las Encartaciones, no siempre se ha escrito de forma correcta.


25

Para los profanos, nos gustaría, en primer lugar, aclarar la utilidad de su trabajo, explicándonos: ¿Qué es la Toponimia? Nos podemos centrar en las acepciones existentes en cualquier diccionario y decir que la toponimia es el estudio del origen y significación de los nombres propios de lugar.

¿Qué descubrimos en sus libros? Las realidades sobre aspectos históricos, religiosos, lingüísticos y tradicionales de Las Encartaciones. Porque creo en lo de “la verdad os hará libres” y “la verdad es siempre revolucionaria” ¿Cómo debemos considerar sus libros? En cuanto nos referimos a los libros de temática sobre toponimia, son recopilaciones de topónimos que nos indican la lengua o lenguas que se han hablado en los pueblos objeto de nuestro estudio.

El valor de su obra ¿dónde reside? Procuro que sea una herramienta de fácil y rápida consulta para resolver las dudas de sus orígenes históricos de sus pueblos. ¿Con qué colaboradores cuenta en su trabajo? La investigación, la redacción, la edición y la distribución corren por mi cuenta. Hay ciertas correcciones en las que cuento con la colaboración de algunos amigos. Estos también me facilitan algunos datos y pistas muy valiosos. La documentación más laboriosa la consigo en los ayuntamientos y en los documentos existentes de los mismos en el Archivo Foral de Bizkaia

¿Tiene mucha documentación disponible? Sí, bastante, conseguida en los ar-

chivos citados durante años.

Hoy en día, ¿hay curiosidad por descubrir el significado y conocimiento de estos orígenes históricos? En general no. La mayoría bastante tiene con ir tirando o sobrevivir. Pero siempre hay una minoría interesada. Cuesta mucho vender la edición de un tema, teniendo en cuenta que además las tiradas son bastante limitadas. La tradición y la leyenda, ¿le proporcionan abundante información?

Más bien, me proporcionan desinformación, errores, fantasías … que cuestan combatir con la realidad y que rara vez se consigue cambiar por la verdad. Sus libros ¿pueden considerarse como un instrumento válido para los adeptos a las relaciones toponímicas? En los que se refiere a Las Encartaciones creo que sí, pues se van exponiendo los orígenes históricos y las relaciones toponímicas de los pueblos que la integran. De hecho, ya se ha completado todo el Valle de Somorrostro, Arcentales,


26 Balmaseda y Güeñes.

¿Aclaran las dudas de los orígenes? Yo creo que sí. Todo los pueblos aparecen en algún documento por primera vez en la historia, y eso es lo que expongo en mis libros.

¿Debería ir la información acompañada de alguna foto que resultara fundamental en el contexto de su obra? Por supuesto que sí, pero con los medios que tengo, todavía hoy me resulta imposible. Sus estudios sobre el tema ¿son tan interesantes como su obra?

No lo sé. El interés y atractivo de mi obra dependerá de lo que recuerde la historia.

Puesto que no recibe ayudas de ningún tipo ¿merece la pena tanto esfuerzo? Sí, Las Encartaciones es mi tierra y sobre ella se han escrito muchas inexactitudes, en algunos casos falsedades claras, pienso que sin la verdad no hay pueblos libres. Mis libros (que antes hacía con mi hermano Jesús, fallecido en 1999) van encaminados a resaltar la realidad histórica, lingüística, tradicional … de Las Encartaciones y a combatir esos errores que otros autores han cometido.

Txomin Etxebarria Mirones, es un escritor prolífico, ya que ha escrito 41 libros, algunos con su hermano Jesús antes de morir en 1999. A lo largo del 2008, ha publicadoeditado entre otros, los siguientes libros:

- Toponimia y apellidos de origen prerromano en Las Encartaciones, Cantabria, Aiala y Las Merindades.

- Orígenes históricos de Muskiz y sus barrios 1068-1513. Relación toponímica

- Orígenes históricos de Güeñes y sus barrios 1192-1492. Relación toponímica - Inexactitudes o errores y controversias de Las Encartaciones (I) Con su hermano Jesús, publicó entre otros:

- Tres episodios de la Valmaseda trágica en los años cincuenta (Valmaseda 1199-1999, Colección Octavo Centenario) - Torres y Ferrerías de Las Encartaciones (Ediciones Beta)

Txomin Etxebarria Mirones realiza una labor ardua de investigación, que consideramos debiera recibir alguna ayuda desde el Departamento de Cultura de Bizkaia. Cada uno puede sacar sus propias conclusiones de su trabajo. Desde Alborada-Goizaldia queremos añadir finalmente que siga aportado las realidades que persigue en sus libros. Son gratamente clarificadoras.

Texto de la entrevista: - NarcisoDíez - Itziar Elguezabal Fotos: - Narciso Díez


Convocatoria literaria

LA ASOCIACIÓN CULTURAL LITERARTE Y LA ASOCIACIÓN CULTURAL MYRTOS GRAMMA AL MANAR CONVOCAN LA I EDICIÓN DEL PREMIO ÉRATO DE POESÍA Podrán participar todos los poetas que lo deseen. Sus textos deberán estar escritos en castellano y ser inéditos. Deberán enviar cincuenta poemas en un único archivo. Se podrán elegir un total de treinta poemas como máximo. Deberán enviar una referencia biobibliográfica que no ocupe más de medio folio A4 en documento independiente. Indicarán nombre, apellidos, dirección postal completa y nacionalidad, correo electrónico, y teléfono. Enviarán una fotografía del autor actual en formato .png. o .jpg. Los textos poéticos y las referencias biobibliográficas se presentarán en formato .doc, letra: times new roman, tamaño 12.

del 2010. Los seleccionados recibirán por correo electrónico una nota para invitarles a firmar el contrato de edición con las Asociaciones convocantes. Los autores se comprometen a adquirir veinticinco ejemplares del libro. Los autores utilizarán exclusivamente el buzón electrónico: aliterarte@gmail.com Deberán indicar claramente en el "asunto" del mensaje: "Primera convocatoria “ÉRATO DE POESÍA" Los derechos de autor son de los participantes. Los derechos de la edición son de la Asociación Cultural Myrtos y la Asociación Cultural Literarte. El hecho de participar implica la total aceptación de estas bases.

Cada uno de los poemas no debe sobrepasar los veintiún versos.

Las incidencias se resolverán por el Comité de Selección.

El plazo de presentación finalizará el 31 de marzo

Las decisiones que adopte el Comité son inapelables.

27


28

Concursos Literarios

I CONCURSO INTERNACIONAL DE POESÍA Y NOVELA CORTA “EL CLUB DANTE” El Club Dante, asociación literaria, convoca el I Concurso Internacional de Poesía y Novela Corta que lleva su nombre. Podrán participar en el concurso todas aquellas personas que lo deseen, siempre que sean mayores de 18 años, con obras escritas en castellano o en català. Se veta la participación en este concurso a los miembros del propio Club. Los poemarios o novelas serán inéditos, originales de su autor/a y en caso de estar concursando en otro certamen, el autor/a deberá avisar inmediatamente en caso de que su obra resulte premiada antes del fallo del presente concurso. Su temática y forma de composición serán de libre elección de su autor/a. La extensión para los poemarios será entre 400 y 500 versos, y para la novela corta entre 50 y 100 páginas, escritas con letra Times New Roman o similar, con tamaño de letra 12 y con un interlineado de espacio y medio para las dos modalidades. En caso de incumplir estas normas la obra será descalificada. Se remitirán cinco ejemplares fotocopiados de cada una de las obras presentadas. Cada autor sólo podrá remitir una obra, pudiendo participar en la modalidad de poesía y de narrativa simultáneamente. Las obras deberán remitirse por correo certificado a la dirección de Pasaje Gomera, núm 14, 6º 1ª. 43006 Tarragona. Se utilizará el sistema de plica y seudónimo, debiendo constar en el exterior de la plica el seudónimo utilizado y en su interior los datos perso-

nales, los datos de contacto, una fotocopia del DNI o similar y una breve biobliografía. El plazo del concurso expira el 30 de septiembre de 2009. Los ejemplares que ostenten en el matasellos una fecha anterior a este día quedarán dentro del concurso. El fallo se producirá a primeros de enero de 2010. El jurado estará formado por miembros del Club Dante y sus nombres se darán a conocer públicamente con la publicación del fallo, que será inapelable. Habrá dos premios, uno de poesía y otro de prosa, independientemente del idioma en que esté escrito. Consistirá en la publicación de las dos obras ganadoras y al autor/a se le entregarán cincuenta ejemplares de la misma junto con una placa conmemorativa y un trofeo forjado de metal y cristal con logo del Club. La entrega de los premios tendrá lugar en la ciudad de Barcelona, en fecha que se indicará oportunamente en los medios de comunicación. Los ganadores o ganadoras en caso de no poder acudir a la entrega del premio pueden delegar en otra persona para recogerlo. Los autores conservarán siempre los derechos sobre sus obras. No se devolverán los originales no premiados. Éstos serán destruidos. Cualquier incumplimiento de las bases supondrá la descalificación de la obra presentada. Ni el premio de poesía ni el de prosa podrán ser declarados desiertos.


Agenda cultural

29

PRESENTACIÓN DE “TESTIGOS DEL AMOR Y LA LOCURA II”, DE ISABEL DÍEZ SERRANO Nuestra querida amiga y compañera de “aventuras y desventuras literarias”, directora de la revista Oriflama Isabel Díez Serrano, ha presentado el pasado 17 de julio su libro “Testigos del Amor y La Locura II” en el Jardin del Centro de Exposiciones Castilla (Madrid). En este poemario, la autora ha dedicado sus obras entre otros a Amado Nervo, Enrique Loynaz, Pablo Neruda, Vicente Huidobro, Carmen Conde, Cervantes y su obra, es decir, al mismísimo “Quijote “ y sus protagonistas –Don Quijote y Sancho Panza- y también dedica 3 poemas a la poeta mexicana Sor

Juana Inés de la Cruz. Con un verbo fluido, claro e intimista, dedica sus versos a aquellos poetas que un día de verdad la subyugaron e hicieron que la poesía la eligiera para acompañarla y no abandonarla jamás. Nuestra mayor felicitación y deseos de que nos sigas deleitando con tus obras querida Isabel.

VELADAS POÉTICAS EN EL VERANO CULTURAL DE SANTANDER Desde el pasado 25 de junio, la temporada estival se ha convertido, concretamente los martes, en veladas poéticas que tienen lugar en el Paraninfo del Palacio de la Magdalena en Santander (Cantabria - España). El pasado 25 de junio la invitada fue Pureza Canelo; posteriormente el 9 de julio Pere Rovira; el 23 de julio Jorge Gomes Miranda; el 6 de agosto Tomasz Rózycki; 20 de agosto Fabio Pusterla y pone fin a estas veladas poéticas la presencia de Aurora Luque. Han coordinado estos eventos Carlos Alcorta –poeta- y Rafael Embellida –igualmente poeta-. Realmente, estas veladas han tenido una acogida muy buena y han puesto de manifiesto, una vez más, que “la poesía y los poetas no han muerto”, pero tampoco lo han hecho “oyentes y ciudadanos que les gusta la poesía y escucharla a través de sus protagonistas”. Enhorabuena por estas iniciativas.


Euskal literatura

30

EUSKAL LITERATURA XIX MENDEAN (3. atala)

VI. Txomin Agirre: nobelagile aparta Ondarrun (Bizkaia) sortu zen 1864. urtean eta euskal nobelagilerik onenetakoa dugu, euskal klasikoen artean dagoelarik. Hainbat literatur genero landu zituen: eleberria, ipuina, olerkia, artikulua, kondaira, biografiak... Bere garaiko aldizkarietan artikulu asko argitaratu zituen. Euskaltzaindiako urgazlea ere izan zen erakunde honen hasierako urteetan. Bere lanei dagokionez, hiru eleberri idatzi zituen; lehenik, euskarazko lehen eleberri historikoa, “Auñamendiko lorea” deritzona 1898. urtean argitaratua. VII. mendean girotua dago eta Iparraldeari eta Kristautasunari buruzkoa da. Beste bi eleberri ere idatzi zituen, euskarazko ohitura koadrorik ederrenak berauek.1906. urtean “Kresala” argitaratu zuen. Bertan bizkaieraz kontatzen dira Arranondoko (Ondarruako, Agirreren jaioterriko) arrantza-

leen bizimodua eta ohiturak. Eta hirugarrena, “Garoa”, 1912. urtekoa, ohitura eleberria hau ere, baina baserri girokoa eta gipuzkeraz idatzia. Txomin Agirrek herri ohiturak eta pertsonaiak ezin hobeto deskribatzen zituen. Bere eleberriak tradizionalak ziren, arrantzaleen eta baserritarren girokoak, hiria aipatu gabe eta honetaz ezer landu gabe. Pertsonaiak arketipoak dira, guztiz onak ala guztiz txarrak, nolabaiteko erromantizismo eta moralismo kutsua izanik. Gaurko irakurleei, beharbada, bere estiloa eta idazkera geldoegia gerta dakizkioke. Dena den, Agirre euskal nobelagilerik onenetakotzat hartzen da, euskara jatorra erabili zuen eta bere hizkera bizia, garbia eta herrikoa dugu. Komenigarria izango litzateke gaur egun bere hiru eleberri hauek duten garrantzia berreskuratzea.

Isabel Guezuraga Fuldain

Txomin Agirre, sentado, el segundo por la derecha.


Literatura vasca

31

LITERATURA VASCA EN EL SIGLO XIX (3º parte)

VI. Txomin Agirre: un novelista excepcional

estilo literario les pudiera parecer demasiado lento.

Nacido en 1864 en Ondárroa (Bizkaia), es uno de los mejores novelistas vascos, contándose dentro de los clásicos vascos.Cultivó gran variedad de géneros literarios: novela, cuento, poesía, artículos, relato, biografías... Publicó muchos artículos en las revistas de su época. También fue miembro de Euskaltzaindia en los primeros años de esta institución.

De todas formas, Agirre es considerado uno de los mejores novelistas vascos; utilizaba un euskara original y su estilo es vivo, limpio y popular. No estaría de más rescatar hoy en día la importancia de estas tres novelas. Isabel Guezuraga Fuldain

Respecto a sus obras, escribió tres novelas: primeramente, la primera novela histórica en euskara, llamada “Auñamendiko lorea” publicada en 1898. Está ambientada en el siglo VII y trata sobre el País Vasco-Francés y el Cristianismo. Asimismo, escribió dos novelas consideradas las más hermosas novelas costumbristas en euskara. En 1906 publicó “Kresala”.En ella se cuenta en dialecto vizcaíno la vida y costumbres de los pescadores de Arranondo ( de Ondárroa, la localidad natal de Agirre). Y la tercera novela, “Garoa”, de 1912, es también una novela costumbrista, pero ambientada en el mundo rural y escrita en dialecto guipuzcoano. Txomin Agirre describía las costumbres del pueblo y los personajes de forma insuperable. Sus novelas eran tradicionales, localizadas en ambiente marinero y rural, sin mencionar ni escribir sobre el mundo urbano. Los personajes son arquetipos, muy buenos o muy malos, con un cierto matiz romántico y moralista. Quizás a los lectores actuales su

El escritor de Ondárroa destacó por la descripción de personajes rurales.


Nuestro homenaje

32

Edgar Allan

POE

Viene de Alborada nº 30 (pág. 32)

T

ambién era aficionado a las mascaradas. Un día terminó moliendo a golpes a un compañero mucho más fuerte que él, después de haber recibido lo suyo, y esperar, según él mismo confesó, a que el otro estuviese agotado. También son muy conocidas sus dotes como deportista. A imitación de su gran héroe, Lord Byron, en cierta celebrada ocasión, un caluroso día de junio el joven emprendió una travesía a nado de ocho kilómetros por el río James, de Richmond; lo hizo a contracorriente. Cuando se dudó de su hazaña, buscó testigos presenciales que la corroborasen por escrito. En 1823, con 14 años, se enamoró apasionadamente de la madre de un compañero de estudios, a la que dedicó el conocido poema "To Helen". Esta mujer, llamada Mrs. Stanard, era de una gran belleza y contaba a la sazón 30 años; murió al año siguiente. Fue su primer gran amor. En 1824 se empieza a gestar el desentendimiento entre él y su padre de adopción. En una carta dirigida por éste al hermano mayor de Edgar, William Henry, afirmó: «¿De qué somos culpables? Es algo que no entiendo. Y que yo haya soportado durante tanto tiempo su conducta todavía me extraña más. Este muchacho no tiene una onza de afecto por nosotros ni un poco de agradecimiento por todos mis cuidados y toda mi bondad para con él.» En esta carta Allan se queja sin fundamento de las "amistades" de Edgar, y llega incluso a sugerir maliciosamente que Rosalie, la hermana menor, era en realidad hermanastra, posibilidad que siempre atormentó a Edgar. En 1825 murió un tío de John Allan, William Galt, escocés igualmente y antiguo contrabandista. Había sido considerado el hombre más rico de Richmond, y dejó muchos acres de tierra en herencia a su sobrino. La fortuna de éste creció considerablemente y, en ese mismo año, Allan lo celebró comprando una imponente casa de ladrillo de dos plantas, llamada "Moldavia". Fue en el balcón de esa casa donde Edgar adquirió la afición a la astronomía. El 27 de mayo de 1827, incapaz de sobrevivir por sí mismo, Poe se alistó en el ejército como soldado raso, bajo el nombre de 'Edgar A. Perry'. Aunque tenía 18 años firmó que tenía 22. Su primer destino fue en Fort Independence, en el puerto de Boston. Su sueldo, cinco dólares al mes.

En ese mismo año (1827) publicó su primer libro, un opúsculo de poesía de 40 páginas que tituló Tamerlane and Other Poems ("Tamerlán y otros poemas"), firmado: "By a Bostonian" ('por un bostoniano'). En el prólogo afirmó que casi todos los poemas habían sido escritos antes de los catorce años. Sólo se imprimieron 50 copias, y el libro pasó prácticamente desapercibido. Posteriormente, publicó su segundo libro: Al Aaraaf, Tamerlane and Minor Poems (Baltimore, 1829). El libro no fue del todo comprendido, y el autor fue en general fustigado; sin embargo, el famoso crítico de la época John Neal tuvo comentarios elogiosos para él: «será el primerísimo en las filas de los verdaderos poetas», y la también importante Sarah Hale llegó a afirmar que «recordaba a un poeta no menor que Shelley». Estas fueron las primeras críticas que halagaron los oídos del poeta. Publicó un tercer libro de poemas, que tituló simplemente Poems. La publicación fue sufragada por sus compañeros de West Point, muchos de los cuales donaron, a razón de 75 centavos cada uno, a tal efecto. Poe logró así recaudar en total 170 dólares. Los compañeros se llevarían una sorpresa, pues esperaban que los poemas fuesen del tipo satírico que Poe escribía en West Point para burlarse de los oficiales al mando, y la obra es netamente romántica. El li-


33 concertó finalmente para el 17 de octubre de 1849. Se vio al escritor en la ciudad de Richmond entusiasmado, e incluso feliz. Es en ese momento cuando se le pierde el rastro, hasta su última aparición en Baltimore. El 3 de octubre de 1849, Poe fue hallado en las calles de Baltimore en estado de delirio, «muy angustiado, y (...) necesitado de ayuda inmediata».Fue trasladado al Washington College Hospital, donde murió el domingo, 7 de octubre de ese mismo año, a las 5:00 de la madrugada. En ningún momento fue capaz de explicar cómo había llegado a dicha situación, ni por qué, por ejemplo, llevaba ropas que no eran suyas. La leyenda, recogida por Julio Cortázar y otros autores, cuenta que en sus últimos momentos invocaba obsesivamente a un explorador polar, llamado Reynolds, que había servido de referente para su novela de aventuras fantásticas La narración de Arthur Gordon Pym, y que al expirar pronunció estas palabras: “¡Que Dios ayude a mi pobre alma!”. Tanto los informes médicos, como el certificado de defunción se perdieron. Los periódicos de la época informaron de que la muerte de Poe se debió a "congestión" o "inflamación" cerebral, el eufemismo que solía utilizarse para los fallecimientos por motivos más o menos vergonzantes, como el alcoholismo. Portada para la edición de “El cuervo” (The Raven), ilustrada por Gustav Doré. (1884)

bro fue impreso por Elam Bliss, de Nueva York, y apareció como "Segunda edición" con la siguiente dedicatoria: «Este libro está respetuosamente dedicado al Cuerpo de Cadetes de los Estados Unidos». El libro reeditaba los poemas largos "Tamerlane" y "Al Aaraaf", además de seis poemas inéditos, entre los cuales se hallaba la primera versión de "To Helen", "Israfel" y "The City in the Sea". Regresó a Baltimore con su tía, hermano y prima en el mes de marzo de 1831. Su hermano mayor, Henry, que había estado delicado de salud, en parte debido a su alcoholismo, murió el 1 de agosto de 1831. Poe se instaló en la buhardilla que había compartido con su hermano, y pudo trabajar con relativa comodidad. Su atención literaria, hasta el momento enfocada en exclusiva a la poesía, va a trasladarse al cuento, género más "vendible", lo cual en esos momentos era de importancia capital para el escritor y su familia. Luego vino la etapa del Poe periodista, donde el autor escribió diversos artículos, manuscritos e incluso deseó fundar su propio periódico, proyecto que no llegó a materializarse nunca. Muerte de Edgar Allan Poe Su postrer reencuentro, en Richmond, con su antiguo amor de juventud, Sarah Elmira Royster, lo animó una vez más a contraer matrimonio; la novia puso la condición de que abandonara sus malos hábitos. La fecha de la boda se

Hoy en día, la causa exacta de la muerte continúa siendo un misterio aunque desde 1872 se cree que pudo deberse al abuso de agentes electorales sin escrúpulos, que en la época solían utilizar a pobres incautos, emborrachándolos, para hacerles votar varias veces por el mismo candidato. Las especulaciones han incluido el delírium tremens, el ataque cardíaco, epilepsia, sífilis, meningitis y el cólera. Dentro de la obra epistolar de Poe, intensa durante toda su vida, es de lectura sobrecogedora la que se refiere a sus últimos meses de vida. En estas cartas se advierte cómo se alternaban en el escritor los accesos de lucidez y de brusco entusiasmo con otros de la más negra desesperación. El escritor solía dar pruebas de su deseo de morir, y en alguna ocasión incluso pidió a su tía, Maria Clemm, el único ser vivo con el que le unía una tierna afectividad, que muriera a su lado. “No nos queda sino morir juntos. Ahora ya de nada sirve razonar conmigo; no puedo más, tengo que morir. Desde que publiqué Eureka, no tengo deseos de seguir con vida. No puedo terminar nada más. Por tu amor era dulce la vida, pero hemos de morir juntos (...) Desde que me encuentro aquí he estado una vez en prisión por embriaguez, pero aquella vez no estaba borracho. Fue por Virginia”. A Maria Clemm, 7/7/1849 Fuentes consultadas: enciclopedias diversas, pags.webs y otros documentos.


Literatura con especias

34

Esta colección de textos bilingües con introducciones y notas, únicamente pretende poner al alcance de los lectores-as españoles una documentación relacionada con el contexto cultural existente en EEUU.

INCIDENTES EN LA VIDA DE UNA ESCLAVA Harriet Ann Jacobs Taller de Estudios Norteamericanos (Universidad de León)

L

a colección consta de cuatro secciones: textos literarios, textos históricos, textos socio-políticos y miscelánea. Todos ellos poseen un pequeño formato con contenido bilingüe que no va más allá de las setenta páginas. La obra que nos ocupa está incluida en el tercer apartado. En 1861 Harriet Jacobs, esclava negra, huída al Nor te publica “Incidents in the live of a slave Girl” bajo un seudónimo: Linda Brent. Se trata por tanto de un libro con connotaciones autobiográficas, duras en contenido y plagadas de tonalidades preferentemente ácidas. La autora ha procurado previamente conducir al lector-a al conocimiento básico de la comunidad donde se produce el texto para una mayor conexión y comunicación entre ambas partes. Compone la estructura una amplia introducción seguida de diez capítulos, cuyo recorrido es coincidente con el tiempo real vivido por la protagonista desde la infancia a su vida adulta. “Nací esclava pero no me di cuenta de ello hasta que hubieron transcurrido diez años de infancia dichosa (….)” De este modo comien-

za Harriet Ann Jacobs su amarga narración. Su “yo” presente en el contenido refleja un estilo y tono cambiantes, en ocasiones incomprensible para el lector-a. Ello es debido a que en “Incidents” la esclava debe enfrentarse a fuertes presiones para que su individualidad pueda adaptarse al mundo que la rodea. Carmen León (Bilbao)


Un retrato ético de los EE.UU.

Cartelera literaria

35

NUNCA LA OLVIDARÉ (1948) Kathryn, biógrafa de su propia familia, narra en voz alta y en primera persona la historia de los Hanson, unos inmigrantes noruegos llegados a San Francisco en 1910, recordando las luchas, los triunfos y las miserias. Desde su llegada afrontan dificultades económicas y físicas con trabajo y determinación, con la vocación de conseguir una vida mejor, pero sobretodo, con un humor que mantiene a la familia unida. El libro dibuja un formidable retrato ético e histórico de la Norteamérica de principios del siglo XX. John Van Druten y DeWitt Bodeen adaptaron el texto para la película de 1948, que contó con cuatro nominaciones a los Oscar. Años después sirvió para una serie de televisión que solo se emitió en Estados Unidos y para un musical que se estrenó con un discreto éxito en Broadway.

Ficha técnica: Título original: I Remember Mama. Año: 1948. Dirección: George Stevens. Guión: DeWitt Bodeen basado en la novela de Kathryn Forbes “Mama’s Bank Account”. Productor: Harriet Parsons. Fotografía: Nicholas Musuraca. Música: Roy Webb. Reparto: Irene Dunne, Barbara Bel Geddes, Oskar Homoika, Philip Dorn, Cedric Hardwicke, Edgar Bergen, Rudy Vallee, Barbara O’Neil, Florence Bates, Peggy McIIntyre, June Hedin, Steve Brown, Ellen Corby.

Kathryn Forbes Nació el 20 de marzo de 1908 en los EEUU y murió el 15 de mayo de 1966 Forbes, Kathryn Anderson, fue la nieta de inmigrantes noruegos. Fue una escritora muy conocida por Mama's de cuenta bancaria, una memoria sobre un fictionalized noruego familia en 1920 en San Francisco. El libro centrado en la familia y de sus cálidas luchas y sueños. El libro inspiró una obra de teatro primero, y luego una película y, por último, una serie de televisión, todos me llaman Recuerde Mama. Forbes publicó también la novela titulada “El punto de transferencia”, sobre una hija de padres divorciados. Esto se considera que se ha basado en las propias experiencias de Forbes de la infancia.


Crítica literaria

36

“LA TUMBA DE COLÓN” Miguel Ruiz Montáñez Ediciones B

N

os encontramos ante una de las novelas sobre tema histórico más interesante de los últimos años, relatándose además hechos verídicos, esto es, qué sucedió con los restos de Cristóbal Colón, dónde fueron depositados...etc. A su gran potencia narrativa se une una galería de personajes perfectamente definidos, cuyas vicisitudes nos atraparán irremediablemente.

Colón murió el 20 de mayo de 1506. Se le enterró inicialmente en Valladolid y , posteriormente, sus restos fueron trasladados al Monasterio de la Cartuja en Sevilla. Por deseo de su hijo Diego, fueron trasladados de nuevo en 1542, esta vez a Santo Domingo. Tras la conquista de la isla de Santo Domingo en 1795 por los franceses, se trasladaron esta vez a La Habana y tras la guerra de la Independencia de Cuba en 1898, sus restos feuron trasladados por última vez (de momento) hasta la Catedral de Sevilla, donde reposan. Posteriormente, se produjo una controversia sobre el destino final de dichos restos tras aparecer en 1877 en la Catedral de Santo Domingo una caja de plomo que contenía fragmentos de huesos y que llevaba una inscripción donde se leía “Varón ilustre y distingui-

do cristóbal Colón”. Estos restos permanecieron en la catedral de la capital dominicana hasta 1992, año en el que fueron llevados al Faro de Colón, monumento erigido por el gobierno dominicano para conservar los restos que se suponen también de Colón. La novela arranca con la misteriosa desaparición en Santo Domingo (República Dominicana) de los restos de Cristóbal Colón. Un extraño jeroglífico (que no es otro que la firma del propio Almirante) es la única pista que han dejado los saqueadores. En Sevilla también son robados los restos de Colón que se conservan en la catedral y asimismo, aparece el mismo jeroglífico. En la investigación concurren personalidades de ambos lados del océano que intentarán resolver el caso: Edwin Tavares, director del equipo de investigación de la policía científica de la República Dominicana; Altagracia Bellido, secretaria de Estado de Culura de dicho país y Andrés Oliver, investigador de la policía científica de España. A ellos se unirá el buscador de tesoros Richard Ronald. El autor, Miguel Ruíz Montáñez, nos abre en esta su primera novela a un mundo de intrigas, pistas detectivescas y aventuras que no dejarán indiferente al lector que, hoja tras hoja de lectura, verá aumentar su interés por llegar a la resolución de los enigmas que se plantean en “La tumba de Colón”. Una lectura altamente recomendable. Isabel Guezuraga Fuldain


37 “LOS PERROS ROMÁNTICOS” Roberto Bolafto El Acantilado

T

odo juicio guarda la posibilidad lógica de su contradicción. Esto es lo que pensé después de volver a leer el libro que ahora comento. Rober to Bolaño, su autor, en este momento está de moda; 2666, el libro postumo del chileno afincado en España, editado en EE.UU. hace apenas cuatro meses, fue coronado el jueves con el premio a la mejor novela de ficción de 2008 por el círculo nacional de críticos literarios de Estados Unidos (El país, 14-3-2009). El año anterior (2007) otra novela suya Los detectives salvajes fue publicada con gran éxito comercial en el mismo país. Aquí ya lo conocíamos. Anagrama lleva años editando sus libros de relatos y novelas,pero como poeta no tenía ninguna referencia de este chileno nómada que vivió en México antes de cruzar el charco y andar por Europa para llegar a España donde se instaló en Blanes (Gerona). Leí “Los perros románticos” recién editado en el año 2006, su lectura no empapó mis poros sensitivos. Había una poesía narrativa que me mostraba una experiencia de compromiso político contra el régimen militar de Chile, había un joven que vivió intensa y marginalmente las pulsiones culturales de Sudamérica, pero no me sentí atraído por el modo y el estilo con que procesaba literariamente su vida. Y no enganché su decir porque estaba en otra onda poética, que se puede resumir con la idea de que en poesía no tiene que haber necesariamente una identificación de los nombres con las cosas, prefería e iba en busca de versos breves de intensas resonancias significativas. Así que vuelto a leer en este año fue cuando se formuló la primera frase arriba men-

cionada: todo juicio guarda en sí su negación. Y aquella primera impresión de apatía que me dejó impasible el ánimo lector se transforma en la opinión de que hay hondura lírica en sus poemas en prosa, hay una musicalidad interna donde tonos y acentos, que no van colocados con la periodicidad necesaria para producir los efectos propios del verso, tienen estructura rítmica. De las liber tades del Romanticismo ladran estos perros transgresores, es en esta escuela literaria donde nació la poética de superar cualquier tipo de barreras que limitan la creación; de esta manera sentí la fuerza de unos poemas sociales que se escriben cuando la circunstancia exterior coincide con la circunstancia del corazón, cuando la belleza auditiva de una música autobiográfica de literatura y vida combinadas, sin el amparo consolador de la poesía expletiva, se derrama en los poemas largos "después llamaremos con nombres varios (...) la derrota de la poesía verdadera, la que nosotros escribimos con sangre." Y es que uno tal vez esté cansado de esa pléyade de poetas que dicen más de lo que sienten, de esos cuyos versos están llenos de motivos simulados o de causas aparentes que olvidan que la forma es algo que emana necesariamente del fondo, lejos de caligráficos ejercicios de estilo. “Los perros románticos”. Sus poemas , lejos del peligro que supone acercarme a ellos con un suplemento de devoción rendida, se acrecientan en intensidad y valor en esta segunda lectura. Los perros románticos es una poesía escrita desde la interioridad de los que se dejan empapar por los problemas exteriores. Félix Martínez Aristín


38 SUSCRIPCIONES Y NÚMEROS ATRASADOS

Los números atrasados se podrán adquirir al precio de 5,20 euros.Tanto socios como suscriptores recibirán cuatro revistas al año. Por el sólo hecho de suscribirse ahora recibirá un regalo: a elegir dos números de Alborada-Goizaldia (Promoción válida hasta fin de existencias) Forma de pago: a nombre de la Asociación Cultural ‘Literarte’ por:

• Transferencia: BBK cc nº 2095 0000 70 9103890598 (adjuntar comprobante) • GIro Postal: Apartado de Correos 1329 - 48080 (Bilbao) Vizcaya

SOCIO: 36 € al año SUSCRIPTOR EN ESPAÑA: 21 € al año SUSCRIPTOR EN EXTRANJERO: 37 € al año Nombre..........................................................................................

Apellidos.........................................................................................

.......................................................................................................... Dirección y tfno............................................................................

..........................................................................................................

DÓNDE ADQUIRIR ALBORADA Algorta

KUKUMIKU: Juan Bautista Zabala, 11 - 944 912 922

Bilbao

LIBRERÍA CÁMARA: Euskalduna, 6 - 944 221 945 EL REVISTERO: Henao, 42 - 944 234 188

Sodupe

GALLARRAGA: Gallarraga kalea, 14 - 946 399 250

Cantabria

LIBRERÍA PAPELERÍA COSTA ESMERALDA: C/ Marqués de Comillas, 3 (39770) Laredo- 942 61 20 34

Barcelona

LIBRERÍA LAIE: Pau Claris, 85 - 933 181 739

Madrid

LIBRERÍA LA MAR DE LETRAS: Santiago, 18 (28013) 91 541 71 09

Zaragoza

http://www.lamardeletras.com

LIBRERÍA CENTRAL: Corona de Aragón, 40 - 976 354 165 (ext. 27) PRENSA VIDAL HERMANOS: Plaza de San Francisco, 18 976 359 264

LIBROS Y REVISTAS RECIBIDOS

“Miércoles de ceniza” Elvia Ardalani Poemario. Ed.Miguel Ángel Porrúa // “Liturgia de la voz abandonada” Enrique Barrero Rodríguez.CajaSur // “Entre la sal y el esparto” Francisco Miguel López Jiménez.Academia Iberoamericana de poesía. Málaga // “Antología de la poesía oral-traumática, cósmica y homosexual de Francisco Granizo” (Ecuador 1929-2009) -“El terremoto de Santiago de Cuba en 1766” Miguel Joseph Serrao. Ed -“Antología de la poesía oral-traumática, cósmica y fanática de Manuel Altolaguirre”. Fredo Arias de la Canal - “Antología de la poesía oral-traumática, cósmica y oral-traumática-cósmica de Estrella Bello Fernandez”. Fredo Arias de la Canal - “Antología del Soneto oral-traumático, cósmico y erótico de Francisco Henrqíuez”. Fredo Arias de la Canal. Frente de Afirmación Hispanista, A.C. México 2009 // “El vientro entre las ruinas” José Luis Morales. Premio Internacional “Miguel Hernández- Comunidad Valenciana” 2009 Poesía Hiperión // “La importancia de las Horas” David Fraguas Premio Nacional de Poesía Fundación Miguel Hernández. Devenir // “Pablo Neruda en Santander” Primer Encuentro Autores Varios. Caja Cantabria // “Un triángulo literario: José María de Cossío, Miguel Hernández y Pablo Neruda” Gunther Castanedo Pfeiffer Voces del Cotero // “No puedo callarte en estos días” Poemario Ferruccio Brugnaro. Italia // Actas I Jornadas Hernandianas en Cuba. La Habana, 4-8 de febrero de 2008. // Homenaje a Miguel Hernández. Ed. Fundación Miguel Hernández. // “Orígenes históricos de Güeñes y sus barrios. 1192-1492. Relación toponímica”.Txomin Etxebarria Mirones. // “El sol en la espadaña y otros días” Poemario José Rodriguéz Chaves. Ed. Vitruvio. // “Peregrino de Urdaibai”. Poemario Fede Bilbao // “Testigos del amor y la locura” 2º Poemario Isabel Díez Serrano. Ed.Asoc. Cultural Myrtos (Córdoba) // “Los amores imposibles” Novela José Rodríguez Chaves. Huerga & Fierro editores // “Arde en tus manos” Antología inédita. Selección de Antonio Ramírez Fernández. Ed. Asoc. Cultural Myrtos (Córdoba) // Aguamarina nº 108-109-110 Abril-Mayo y Junio. Rafael Bueno Novoa. Leioa.Vizcaya España // Agrupación de Madrid del Club CCC Julio-Agosto 2009 Madrid España // Revista Aldaba nº 9.- Mayo-Septiembre 2009. Agustín Pérez Gonzalez. Sevilla // “La Botica” nº 12. Febrero a Septiembre 2009 Rafael Moriel y Jorge Girbau Bustos Vitoria-Gasteiz España // Safo” N116 y 117 Enero/Febrero 2009 y Marzo/Abril 2009. Mª León Bascur Santiago de Chile // Norte nº 467-468 y 469-470 Cuarta Época. Revista Hispano-Americana. Fredo Arias de la Canal. México Ed.Frente de Afirmación Hispanista // Arboleda 71.Marcelino Arellano Alabarces. Palma de Mallorca España // Mirador nº 18 Febrero 2009 José López Martínez. Ed.Asoc. Escritores y Artistas Españoles Madrid España


Novedades literarias

39

MIÉRCOLES DE CENIZA Elvia Ardalani Ediciones Miguel Ángel Porrúa Obra prologada por Conni Palacios, autora de múltiples registros. En esta obra, Elvia Ardalani pone de manifiesto con una gran exquisitez y un profundo sentimiento, cuánto duelen las ausencias y lo que la muerte representa. Es, cuando menos, una loa a la memoria de su padre y un repaso a la vida, que nos impone la nostalgia en esos trances.

PEREGRINO DE URDAIBAI Federico Bilbao Poesía

LOS AMORES IMPOSIBLES José Rodríguez Chaves Huerga y Fierro

Poemario donde el autor no pierde la mirada de su País Vasco, de un pasado y donde lo más destacable, como su nombre indica, es el repaso geográfico que hace, como peregrino, de los diversos lugares que ha recorrido. El autor presenta diversos sonetos y versos libres.

Una vez más el autor, hace un recorrido por los distintos sentimientos ante los que el ser humano se ve envuelto a lo largo de su vida y cuánto pesan “los amores imposible en el alma”. Con un estilo rico y lúcido que no deja de sorprenderos, nos deleita el autor con esta última obra de narrativa.

TESTIGOS DEL AMOR Y LA LOCURA II Isabel Díez Serrano Asoc. Cultural Myrtos

La autora no deja nada al azar, todo medido, sentido, bien hecho, con una profundidad sentimental que casi duele y un conocimiento desde lo más hondo. Poemario dedicado a diversos autores-poetas que en su momento la subyugaron y que han sido muy importantes en la poesía.

ARDE EN TUS MANOS ANTOLOGÍA INÉDITA Varios autores Asoc. Cultural Myrtos Selección de cinco poetas españoles, con un estilo muy diversos, pero a quienes les une precisamente la palabra y el afán porque la “poesía nunca muera”.


Novedades literarias EL SECRETO DE CRISTO Ronald Cutler La factoría de Ideas ¿Qué ocurriría si se encontrara una prueba de que las enseñanzas de una de las principales religiones se basan en falsos preceptos? Novela extraordinaria de intriga

TRAICIONADA P.C. Cast y Kistin Cast La Factoría de Ideas

LA MANO DE FÁTIMA Ildefonso Falcones Grijalbo-Mondadori

El segundo libro de la serie “La Casa de la Noche” es oscuro y sexy , y tan emocionante como absolutamente impactante.

El autor de “La catedral del mar” nos vuelve a sorprender con su última novela, que trata de la historia de un joven atrapado entre dos religiones y dos amores, en busca de su libertad y la de su pueblo, en la Andalucía del siglo XVI.1568

LOS AMANTES Pierre Bisiou / Grijalbo Una intensa, apasionante y detallada narración erótica. Un libro fiel a la intimidad, física y emocional, de dos amantes que no temen a nada.


Alborada 31 (Julio_2009)