Page 1

PORTFOLIO

alberto

REVENGA

VARELA

arquitecto 2.013 albertorevenga@hotmail.com


CURRICULUM VITAE CURRICULUM VITAE CURRICULUM VITAE

PERFIL CONTACTO ·albertorevenga@hotmail.com ·(00 34)6 92 81 33 87 ·calle COSTA 2, portal 10,1A 36213 VIGO ESPAÑA

COMPETENCIAS ·informática -autocad 2d -autocad 3d -photoshop

+++ +++ +++

-3d rhinos -illustrator -sketchup

+++ +++ +++

-in design +++ -coreldraw +++ -wordexcel +++

·manuales -maquetas

+++

-bricolaje

+++

-dibujo

·lingÜísticas -español -inglés -francés -portugués -italiano

+++

lengua maternal comprensión++++/hablado++++/escrito++++ comprensión++++/hablado++++/escrito++++ comprensión++++/hablado++++/escrito++++ comprensión++++/hablado++++/escrito++++

·otras -capacidades de trabajo en equipo -autonomía

PUNTOS DE INTERÉS

REVENGA VARELA Alberto .arquitecto, licenciado ESAYA, UEM. .nacido el 23 agosto 1983/Vigo/ES

·viajes(Suecia,Bosnia,República Checa,Hungría,Polonia, Croacia,Montenegro,Italia,Rumanía,Républica Eslovaca, Francia,Bélgica,Alemania,Portugal,Países Bajos,Austria) ·historia de arquitectura y arte antiguo y contemporáneo ·fotografía reflex ·gastronomía


FORMACIÓN

EXPERIENCIA

TRAYECTORIA

PRÁCTICAS

·marzo 2013

Licenciatura Arquitectura/ESAYA-UEM Escuela de Arte y Arquitectura/Madrid/ES

.junio 2010

Práctica de obra/2 meses Eptisa/Madrid/ES seguimiento obras MADRID RIO

·junio 2009 .2008-2009

Master 1 de arquitectura en Erasmus/BME Budapesti Müszaki és gazdaságtudományi/HU

Práctica en Estudio de Arquitectura/2 meses PO2 arquitectos/Madrid/ES concurso extensión campus universitario

.junio 2008

Práctica en Estudio de Arquitectura/2meses Giráldez B.D.R. S.L.ingeniería/Vigo/ES proyecto básico de una casa unifamiliar

.2005-2008

Escuela de Arquitectura/ESAYA-UEM Escuela de Arte y Arquitectura/Madrid/ES

TALLERES .2002-2005

.2002

.enero 2011

Taller de infografía/2semanas Estudio Banana/Madrid/ES Modelado 3d + Vray rhinos

.enero 2009

Workshop internacional/2 semanas BME/Budapest/HU proyecto residencial riberas del Danubio

Escuela de Arquitectura/E.P.S.CEU Escuela Politécnica Superior CEU/Madrid/ES

Título de Bachillerato Científico Colegio Apóstol Santiago(jesuitas)/Vigo/ES

OTROS .desde 2004

Numerosos contratos estudiantiles a tiempo parcial durante los periodos escolares y a tiempo completo durante las vacaciones especialmente en los campos de la venta, la animación y la restauración.


CONTENIDO CONTENTS SOMMAIRE UZOL.01·L3/2008 Centro de reinterpretación de la cuenca del Rhur/Zollverein/AL R e i n t e r p r e t a t i o n C e n t r e o f t h e R h u r b a s i n /Zollverein/AL Centre de reinterpretation de la bassin du Rhur/Zollverein/AL

UZOL.02·L3/2008 Residencia para diseñadores industriales/Zollverein/AL R e s i d e n c e f o r i n d u s t r i a l d e s i g n e r s /Zollverein/AL Résidence pour dessinateurs industriels/Zollverein/AL

USSE.03·M2/2011 C e n t r o a v a n z a d o t e r m a l y t a l a s o t e r a p i a /San Sebastián/ES Advanced thermal and thalassotherapy center/San Sebastián/ES Centre avancé thermal et de thalassothérapie/San Sebastián/ES

USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES

WBUD.05·M1/2008 Desarrollo en las riberas del Danubio/Budapest/HU Development at the banks of the Danube/Budapest/HU D é v e l o p p e m e n t d e s b e g e s d u D a n u b e /Budapest/HU

WBUD.06·M1/2009 Edificio semi-colectivo/Budapest/HU Housing semi-collective/Budapest/HU Logement semi-collectif/Budapest/HU

WSSE.07·M2/2010 Pabellón multimodal/San Sebastián/ES Multimode pavillion/San Sebastián/ES Pabellón multimodal/San Sebastián/ES

WSAN.08·M1/2009 Campus internacional universidad las Llamas/Santander/ES Las Llamas international university campus/Santander/ES Campus international université de las Llamas/Santander/ES


U

/proyectos universitarios/univerity proyects/projets universitaires

W

/talleres/workshops/ateliers


UZOL.01·L3/2008 Centro de reinterpretación de la cuenca del Rhur/Zollverein/AL R e i n t e r p r e t a t i o n C e n t r e o f t h e R h u r b a s i n /Zollverein/AL Centre de reinterpretation de la bassin du Rhur/Zollverein/AL

>>> proyecto individual.

>>> individual project.

>>> projet individuel.

/programa/

/project/

/programme/

Recuperación y extensión de una antigua

Recovery and extension for an old factory.

fábrica.

/escala/

Recuperatión et extension d´une vieille

usine.

La superficie entorno a los 2.000 m².

/objetivos/

/scale/

Reconvertir el viejo edificio de la

Total surface about 2000m².

/objectives/

To transform the old building of the

/échelle/ /enjeux/

La superficie tota environ 2.000m².

Transformer le vieille bâtiment de la co-

coquería y realizar una ampliación para dotarlo de ser-

coke plant and make and extension to supply it with

querie et realiser une extension pour l´équiper des

vicios de almácenes, auditorio, cafetería, etc.

services as storehouses, auditorium, cafeteria, etc.

services de magasinage, auditorium, cafétéria, etc.

/formalization/

/formalisation/

/formalización/

La idea del proyecto surge

del

The idea of the project emerge

L´idée de cet projet surge de

mismo nombre de la planta minera donde se ubica el pro-

from the very name of the minninig plant where the pro-

le même nom de la centrale minière, óu le projet se

yecto, “Zollverein”.

Antes que una gigantesca planta

ject is located, ¨Zollverein¨. Before being an enormous

trouve, ¨Zollverein¨. Avant d´être une géant centrale

minera ,Zollverein fue un tratado firmado en 1.923,

minning plant, Zollverein was a deal signed in 1.923,

minière, Zollverein fut un traité signeé dans 1.923,

entre los estados

between the inner states of the divided germany.

entre les états membres de la par ce temps-là diviseé

da Alemania. En este tratado se abolian las aduanas in-

In it, the inner customs were abolished and taken to

Allemagne. Dans cet traité, les douanes ont été abolies

ternas de Alemania y se llevaban al exterior del pais,

the exterior of the country, reaching thus, free flow

et tireés al exterieur d´Allemagne, ce qui générara une

consiguiendo asi el libre flujo de comercio.

commerce.

commerce fluide.

miembros de la por entonces, dividi-

Asi como la antigua Alemania, la Planta de mezclado

In the same manner as the old germany, the plant of

De la même façon que la vieille Allemagne, la sta-

del kokerei, tiene aduanas externas(es un edificio muy

mixing of the cokery, has external boundaries(is a very

tion de mélangé de la coquerie a des douanes

cerrado)e internas (estratificado casi sin comunica-

closed building),and internal ones(stratified almost

externels(un bâtiment assez fermé), et des douanes

cion).

uncommunicated).

internels(stratifié prasque déconnectée).

Con un gran agujero pretendo conseguir para este edificio, la unión que el tratado de Zollverein significo para Alemania.

With a great hole i try to achieve for this building , the union, that the Zollverein deal meant for Germany.

Avec un grand trou, j´ai l´intention de obtenir pour cet bâtiment, l´union, que le traité de Zollverein signifié pour Allemagne.


UZOL.01路L3/2008 Centro de reinterpretaci贸n de la cuenca del Rhur/Zollverein/AL R e i n t e r p r e t a t i o n C e n t r e o f t h e R h u r b a s i n /Zollverein/AL Centre de reinterpretation de la bassin du Rhur/Zollverein/AL


UZOL.01路L3/2008 Centro de reinterpretaci贸n de la cuenca del Rhur/Zollverein/AL R e i n t e r p r e t a t i o n C e n t r e o f t h e R h u r b a s i n /Zollverein/AL Centre de reinterpretation de la bassin du Rhur/Zollverein/AL


UZOL.02·L3/2008 Residencia para diseñadores industriales/Zollverein/AL R e s i d e n c e f o r i n d u s t r i a l d e s i g n e r s /Zollverein/AL Résidence pour dessinateurs industriels/Zollverein/AL

>>> proyecto individual.

>>> individual proyect.

>>> projet individuel.

/programa/

/program/

/programme/

Creación de una residencia estudiantil

Creation of a students residence for in-

Creatión de une résidence de etúdiants

para diseñadores industriales.

dustrial designers.

pour dessinateurs industriels.

/escala/

/scale/

/échelle/

Módulo de 100 metros cúbicos.25 Módulos.

/objetivos/

Crear en primer lugar un módulo resi-

Module of 100 cubic meters. 25 Modules.

/objectives/

To create in the first place a minimum

/enjeux/

Modules de 100 metres cubics. 25 Modules.

Creér d´abord une module residentiel mini-

dencial mínimo de 100 metros cúbicos para un diseñador

residential module 100 metrs volume for an industrial

mum de 100 metres cubics pour un dessinateur industriel

industrial y a partir de éste generar una residencia

designer and to generate a whole student residence with

et á partir de celá générer une résidence d´etudiants.

estudiantil de 25 módulos.

it.

/formalización/

/formalization/

Decido crear un cubo de 5x5 me-

I decide to create a 5x5 base me-

/formalisation/

Je decide de creér une cube de 5x5

tros de base y 4 m de altura. La creación del módulo se

ters cube, 4 meters height. The creation of the module

metres de base et 4 d´hauteur. La création de cet modu-

basa en el mayor aprovechamiento posible del espacio, a

is based in the highest exploitaiton of the space, thru

le est basé sur la meilleure exploitation de l´espace,

través del concepto de “navaja suiza”, es decir un muro

the concept of the ¨swiss knife¨, wich means one ser-

au tire du concept de ¨coutaeu suisse¨, ça veut dire

servidor de 1 m de espesor que contenga todos los usos,

vant wall 1m thick that contains all the uses, provi-

un mur servant de 1 m de epaisseur contenant tous les

dando servicio al resto del espacio. Así se obtienen

ding services for the rest of the space. Thus, we get

usages, qui servent au rest du l´espace. Comme ça, nous

80 metros cúbicos de espacio libre de los 100 totales,

80

obtenons 80 metres cubics de espace livre, de cette 100

y se pueden ir desplegando los diferentes servicios

and different uses can be displayed as needed, together

originels, et on peut déployer les diverses usages,

juntos o por separado, produciendo un objeto dinámico

or separately, producing a dynamic changing object,

séparés ou ensembles, en produisant un objet dynamique

y cambiante, útil e inspirador para un estudiante de

useful and inspiring for a Design student.

et changeant, utile et inspirateur pour un étudiant de

Diseño.

For the residence, i get to use the same idea, so now

Dessin.

the modules become the served spaces, attached to a

Pour la Résidence, la même ideé est utilisé, ain-

ahora los módulos son el espacio servido acoplado a un

great servant wall wich contains communications and the

si maintenant les modules sont devenus l´espace servi

gran muro servidor que contiene los núcleos de comuni-

common spaces of the residence.

attaché

Para la residencia, uso exactamente la misma idea, así

cación y los espacios comunes de la residencia.

cubic meters of free space from the original 100,

aun grand mur servant qui contient les circu-

lations et les services communs pour la résidence.


UZOL.02¡L3/2008 Residencia para diseùadores industriales/Zollverein/AL R e s i d e n c e f o r i n d u s t r i a l d e s i g n e r s /Zollverein/AL RÊsidence pour dessinateurs industriels/Zollverein/AL


UZOL.02¡L3/2008 Residencia para diseùadores industriales/Zollverein/AL R e s i d e n c e f o r i n d u s t r i a l d e s i g n e r s /Zollverein/AL RÊsidence pour dessinateurs industriels/Zollverein/AL


USSE.03·M2/2011 C e n t r o a v a n z a d o t e r m a l y t a l a s o t e r a p i a /San Sebastián/ES Advanced thermal and thalassotherapy center/San Sebastián/ES Centre avancé thermal et de thalassothérapie/San Sebastián/ES

>>> proyecto individual.

>>> individual project.

>>> projet individuel.

/programa/

/project/

/programme/

Creación de un centro termal avanzado de

To create an advanced thermal and thalas-

Creér un centre avancé

talasoterapia.

sotherapy center.

thalassotherapie.

/escala/

/scale/

/échelle/

La superficie es de alrededor de 10.000 m².

/objetivos/

Crear el conjunto del centro termal

Surface of the plot around 10.000 m².

/objectives/

Create the ensemble for the thermal

/enjeux/

thermal et de

Superficie parcelle environ 10.000 m².

Creér un ensemble pour un centre thermal

formado por parque acuático, recorrido de los sentidos,

center formed by the aquatic park, the itinerary for

formeé par un parc aquatique, un parcours des senses,

módulo de fisioterapia, área cultural y de investiga-

the senses, the physiotherapy module, the cultural and

un

ción y por último zona residencial para los investiga-

investigation area, and the residencial area for the

d´investigation, et une zone résidentielle, en dotant

dores, dotando al conjunto de unidad e integrándolo en

researchers, providing unity to the group and integra-

l´ensemble d´unité et l´intégrer dans un lieu trés spé-

una zona muy especial de San Sebastián, dónde confluyen

ting it in a very special place from San Sebastian,

cial de San Sebastian où se rejoignent la ville, la mer

la ciudad, el mar y la montaña.

where the city, the mountain and the sea meet each

et la montagne.

module de physiothérapie, une zone culturelle et

other.

/formalización/

La geometría resultante de la ac-

ción del mar sobre las rocas emplazadas a continuación

/formalization/

del solar, consiste en una serie de surcos longitudi-

action of the sea over the rocks sited right after the

de la mer sur les rocs situeés immédiatement aprés la

nales que dotan al conjunto de un importante sentido

plot, consists in a series of longitudinal furrows,

parcelle, consiste en une série de sillons logitudi-

direccional.

wich provide the ensemble with a strong directional

nels, qui apportent d´une forte sens directionnel.

Se intentará trasladar esta idea al edificio a tra-

The resulting geometry wich the

/formalisation/

La géométrie resultant de l´action

sense.

vés de la creación de un proyecto de bandas, en el que

This idea will be transfered to the building throw

se buscará en la adecuación tanto a la montaña, cómo a

the creation of a proyect of bands, looking for the

vers de la creation d´un projet de bandes, en cherchant

On tente de déplacer cet ideé dans le bâtiment à tra-

la línea de la costa.Estas bandas daran continuidad al

best adaptation from the mountain to the sea sho-

la meilleure adaptation depuis la montagne jusqu´à la

paseo(interfaz entre la playa y la ciudad)en su parte

re. Those bands will ensure the continuity of the

ligne de côte. Ces bandes assureran la continuité de la

exterior y acogeran los diversos módulos programáticos

boardwalk(interface between the city and the beach)

promenade(interface entre la plage et la ville) dans

del centro desde el mar hasta la montaña, dónde la ban-

in its exterior side, and will shelter the different

sa partie extérieure, a l´interieure accueillera les

da residencial prolonga el límite de la ciudad.

programmatic modules of the thermal center from the sea

diverses modules programmatiques du centre thermal,

to the mountain, where the residencial band extends the

depuis la mer, jusqu´à lamontagne où la bande réssiden-

city limit.

tielle qui prolongera le limit de la ville.


USSE.03·M2/2011 C e n t r o a v a n z a d o t e r m a l y t a l a s o t e r a p i a /San Sebastián/ES Advanced thermal and thalassotherapy center/San Sebastián/ES Centre avancé thermal et de thalassothérapie/San Sebastián/ES


USSE.03·M2/2011 C e n t r o a v a n z a d o t e r m a l y t a l a s o t e r a p i a /San Sebastián/ES Advanced thermal and thalassotherapy center/San Sebastián/ES Centre avancé thermal et de thalassothérapie/San Sebastián/ES


USSE.03·M2/2011 C e n t r o a v a n z a d o t e r m a l y t a l a s o t e r a p i a /San Sebastián/ES Advanced thermal and thalassotherapy center/San Sebastián/ES Centre avancé thermal et de thalassothérapie/San Sebastián/ES


USSE.03·M2/2011 C e n t r o a v a n z a d o t e r m a l y t a l a s o t e r a p i a /San Sebastián/ES Advanced thermal and thalassotherapy center/San Sebastián/ES Centre avancé thermal et de thalassothérapie/San Sebastián/ES


USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES

>>> proyecto individual.

>>> individual proyect.

>>> projet individuel.

/programa/

/proyect/

/programme/

/escala/

Facultad de ciencias gastronómicas

La superficie total alrededor de 2.500 m².

/objetivos/

Adaptarse al lugar y a su topografía;

/scale/

Gastronomic sciences school.

The total surface is around 2.500 m²

/objectives/

/échelle/

Adapt the project to the site and its

/enjeux/

École des sciences gastronomiques.

La superficie total est environ 2.500 m².

Le projet doit être adapté au lieu et a sa

dotar a la escuela de una imagen reconocible para una

topography; to provide a recognizable image for a coo-

topographie; donner une image reconnaissable pour une

escuela de cocina; conectarse con el medio natural.

king school; to connect with the natural environment.

école de cuisine; se connecter au milieu naturel.

/formalización/

/formalization/

/formalisation/

El proyecto se basa en la asocia-

The project is based in the as-

Ce projet est basé sur la associa-

ción de dos fuertes conceptos. El primero ¨la cabaña en

sociation of two strong concepts. The first is “the

tion de deux forts concepts. Le premier est ¨la caba-

el bosque¨, un refugio nacido en el claro de un bosque,

cabin in the woods”, a shelter born in a forest clea-

ne dans le bois¨, un abri né dans le clairière d´une

que persigue esa idea ancestral de cabaña en la que nos

ring, that follows this ancestral idea of a hut

whe-

forêt, en cherchant cet ideé ancestrel d´une hutte où

reunimos entorno a un fuego. El segundo consiste en la

re we meet around a fire. The second one, consists in

nous nous réunissons autour d´une d´un bùcher. La se-

sencillez, la sistematización a través de un módulo

the simplicity, a systematization through one module

cond ideé concerne a la simplicité, la systématisation

que por repetición configure el total de la propuesta.

wich conigures the total of the proposal by repetition

à travers d´une module qui pour processes de répétition

Por último las chimeneas del ¨palacio de Topkapi¨ han

processes. Finally the ¨Topkapi palace¨ chimneys have

puisse configurer le total de la proposition. Finál-

servido de referencia cómo identificación directa de un

served as a reference for the direct identification of

ment les chimnées du ¨Palace de Topkapi¨ ont servi de

elemento con su función.

one element with its function.

reférénce comme l´identification directe d´un element

El entorno del proyecto resulta atractivo en su lado

The environment of the proyect is intereresting in its

avec sa fonction.

norte, dónde se haya el bosque, sin embargo en el

north side, where the forest is located, however in the

L´environment du projet est attrayante de son còte nord

contacto de la parcela con la trama urbana, se encuen-

contact of the plot with the urban fabric, there are

,où le bois se trouve, mais dans la zone de contact de

tran unos adosados de dudoso valor paisajístico y por

certain houses with a low landscape value, and for that

la parcelle avec le tissu urbain, on trouve des

ello

reason i decide to separate from the public road, and

sons en rangeées d´une douteuse valeur paysagère, et

bosque para crear un paisaje propio. Se fragmenta el

to extend the forest to create

c´est pour cela qui je decide de me séparer de le

conjunto en tres unidades coherentes en programa y que

The ensemble is divided in three units coherents in

trottoir et d´extendre le bois pour créer un paysage

permiten una adaptación más fácil a la topografía. Cada

program that allow an easier adaptation to the topo-

propre. L´ensemble est divisé en trois unités cohérents

unidad es autónoma y podría tener una cierta especia-

graphy. Each one is self-sufficient and could have a

en programme qui facilitent l´adaptation au topographie

lidad o víncularse a la marca de un cocinero de pres-

certain specialization or be linked to a high prestige

. Chaque unité est autonome et pourrait avoir une cer-

tigio. Se crea una accesibilidad diferenciada para el

cook-brand. There are two separate entrances for the

taine spécialisation. Il y a deux entrées séparées pour

público de la zona de restaurante desde la calle y de

public of restaurant zone from the main street, and for

le public de la zone du restaurant vers la rue prin-

alumnos y profesores en la zona de la escuela de coci-

the teachers and the staff, in the opposite side. Fina-

cipale et pour les éléves et proffeseurs dans le còte

na, en el extremo opuesto y se produce una depuración

lly a geometrical purification of the elementary shapes

opposé. Finalement se produit une dépuration des formes

de las formas elementales con las que se articula el

wich with the ensemble is made, through 10 x10 meters

élémentaires avec lesquelles s´articule l´ensemble,

conjunto, mediante

modules, combining them with repetition and yuxtaposi-

gràce a modules de 10 x 10 metres, combinées avec des

tion processes.

processus adittifs et de juxtaposition.

decido separarme de la vía pública, y extender el

módulos de 10 x 10 metros, combina-

dos mediante procesos de adición y yuxtaposición.

a landscape of our own.

mai-


USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES


USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES


USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES


USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES


USSE.04·PFC/2012/13 Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES Basque culinary center/San Sebastián/ES


WBUD.05·M1/2008 Desarrollo en las riberas del Danubio/Budapest/HU Development at the banks of the Danube/Budapest/HU D é v e l o p p e m e n t d e s b e g e s d u D a n u b e /Budapest/HU

>>> equipo de 2 estudiantes.

>>> team of 2 students.

>>> équipe de 2 étudiants

/programa/

/project/

/programme/

Acondicionar las riberas del Danubio en

To develop a residential district on the

Aménager des berges du Danube en quar-

un barrio residencial.

banks of the Danube.

tier résidentiel.

/escala/

/scale/

/échelle/

Alrededor de 0,2 km por 0,4 km.

/objetivos/

Conectar el barrio a la ciudad; aportar

About 0,2km by 0,4km.

/objectives/

To connect the district to the city;

/enjeux/

Environ 0,2km par 0,4km.

Connecter le quartier á la ville;apporter

carácter social y programático; construir denso; prever

to guarantee social and programmatic diversity; to

de la mixité sociale et programmatique; construire den-

las inundaciones...

build dense; to preview the floods...

se; prévoir les innondations...

/formalization/

/formalisation/

/formalización/

El barrio se desarrolla en 2

The districts develops in 2

Le quartier se developpe en

zonas:una zona alta y una baja. La zona alta agrupa el

parts: A high part an a low one. The high part ga-

2 parties:une partie haute et une partie basse.

conjunto de los programas construidos(residencial, ter-

thers the whole of the buildings(residences,shops,

La partie haute regroupe l´ensemble des programmes

ciario, pequeños comercios,...), en dónde las distintas

offices,..), whose different tipologies are organi-

bâtis(residentiel, tertiaire, petits commerces,...),

tipologías se organizan según la jerarquización de las

zed according to a hierarchisation of the roads and

dont les différents typologies s´organisent selon la

vías y espacios. La zona baja, es vegetal y comple-

spaces. The low part is mostly green areas and able

hierarchisation des voies et des espaces. La par-

tamente inundable. Acoge el conjunto de los programas

to be totally flooded. It contains the non builded

tie basse elle est végétale et compleétment innon-

no construidos(jardines,paseos,campos de juego,cursos

program activities(kitchen gardens, walks, playing

dable. Elle acueille l´ensemble des programmes non-

deportivos,actividades acuáticas...).En función de las

fields,aquatic activities...).According to variations

bâtis(jardins, prommenades, terrains de jeux, parcours

inundaciones, su paisaje evoluciona(3 fases posibles)

of the river, its landscape changes(3possibles phases)

sportifs, activités aquatiques...). Au gré des innonda-

gracias a la instauración de los elementos particulares

thanks to the installation of the particular system

tions, son paysage évolu(3phases possibles) grâce à la

cómo cuencas, caminos de agua, o también islas...

like basins, waterways, or even islands...

mise en place des dispositifs particuliers tels que des bassins, des chemins d´eau, ou encore des îles...


WBUD.05路M1/2008 Desarrollo en las riberas del Danubio/Budapest/HU Development at the banks of the Danube/Budapest/HU D 茅 v e l o p p e m e n t d e s b e g e s d u D a n u b e /Budapest/HU


WBUD.06·M1/2009 Edificio semi-colectivo/Budapest/HU Housing semi-collective/Budapest/HU Logement semi-collectif/Budapest/HU

>>> equipo de 2 estudiantes.

>>> team of 2 students.

>>> équipe de 2 étudiants

/programa/

/project/

/programme/

/escala/

14 alojamientos semicolectivos.

Superficie parcela alrededor 4000 m².

/objetivos/

Atribuir un espacio exterior individual

/scale/

14 dwellings in semi-collective building.

Surface of the plot about 4000 m².

/objectives/

To provide an individual exterior

/échelle/ /enjeux/

14 logements semi-collectifs.

Superficie parcelle environ 4000 m².

Attribuer un espace extérieur individuel

a cada vivienda;preservar la intimidad de cada miembro

space to each housing; to protect the privacy of each

à chaquelogement;preserver l´intimité de chacun des

de la familia;crear un espacio comunitario;mutualizar

memeber of the family; to create a community space; to

membres de la famille;créer un espace communitaire;

los espacios servidores(parkings, espacios de recreo,

gather the servant spaces in packs(parkings, spaces of

mutualiser les espaces servants(parkings, espaces de

circulaciones verticales, locales bicis..);...

recreation, vertical connections, bicycle sheds..);...

récréation,circulations verticales, locaux vélos..);...

/formalización/

/formalization/

/formalisation/

Las viviendas se distribuyen

The residences are distributed

Les logements sont répartis dans

en 3 edificios y todas se benefician de una cuádruple

in 3 buildings that profit a quadruple orientation. 2

3 bâtiments et bénéficient tous d´une quadruple orien-

orientación. 2 pequeños volúmenes situados entre éstos,

small volumes located between the latter contain the

tation. 2 petits volumes situés entre ces derniers

acogen los locales comunes y las circulaciones verti-

common services and vertical connections giving access

accueillent les locaux communs et les circulations

cales que permiten el acceso al aparcamiento colectivo.

to the collective parking. On the ground floor, exte-

verticales permmettant l´accés au parking, lui aus-

En planta baja, se mutualiza completamente el espacio

rior space is totally mutualized.

si collectif.Au rez-de chaussé, l´espace exterieur est

exterior.

complétement mutualisé.


WBUD.06路M1/2009 Edificio semi-colectivo/Budapest/HU Housing semi-collective/Budapest/HU Logement semi-collectif/Budapest/HU


WSSE.07·M2/2010 Pabellón multimodal/San Sebastián/ES Multimode pavillion/San Sebastián/ES Pabellón multimodal/San Sebastián/ES

>>> equipo de 2 estudiantes.

>>> team of 2 students.

>>> équipe de 2 étudiants

/programa/

/project/

/programme/

Imaginar una micro arquitectura urbana.

To imagine a micro urban architecture.

Imaginer une micro architecture

urbaine.

/objetivos/

Concebir un pabellón multimodal, trans-

portable, reproducible, adaptable a distintos entornos.

/objectives/

To create a multimodal pavilion,

transportable, reproductible, and adaptable to diffe-

/enjeux/

Concevoir un pavillon multimodal, transpor-

table, reproductible, adaptable à cháque lieu.

rent environments.

/formalización/

/formalisation/

La propuesta consiste en la crea-

La proposition consiste en la

ción de 4 módulos simples, para usos de dispositivos

/formalization/

urbanos. Según el lugar y las necesidades son utiliza-

4 simple modules, support of urban systems and uses.

et d´usages urbains. Selon le lieu et les besoins ils

dos para formar mesas, bancos, tablones de anuncios,

Depending of the location and the needs, those are use

sont utilisés tels quels pour former des tables, bancs,

refugios,... ó siendo complementados con pequeños ele-

to conform tables, benches, advertising boards, shel-

panneaux d´affichages, abris,... ou bien agrémentés de

mentos para formar objetos más complejos, cómo duchas,

ters...or well added with small elements to create more

petits éléments pour former des objets plus complexes,

aparatos deportivos, alumbrados públicos,...

complex objects as showers, sport appliances, public

tels que des douches, appareils sportifs,éclairages

Todos estos módulos son combinables lo que ofrece una

lightning,...

publics,...

gran variedad de pabellones.

The modules combined provide a huge range of diverse

Tous ces modules sont combinables ce qui offre une

pavilions.

grande variété de pavillons.

The proposal consists in creating

création de 4 modules simples, supports de dispositifs


WSSE.07·M2/2010 Pabellón multimodal/San Sebastián/ES Multimode pavillion/San Sebastián/ES Pabellón multimodal/San Sebastián/ES


WSAN.08·M1/2009 Campus internacional universidad las Llamas/Santander/ES Las Llamas international university campus/Santander/ES Campus international université de las Llamas/Santander/ES

>>> equipo de 4 personas.

>>> team of 4 people.

>>> équipe de 4 personees

/programa/

/project/

/programme/

Concurso de ideas para el campus de la

Ideas competition for the las Llamas uni-

Concours de idées pour le campus uni-

universidad Las Llamas en Santander.

versity inernational campus in Santander.

versitaire de las Llamas.

/objetivos/

/objectives/

/enjeux/

- Edificación: 90 apartamentos para

posgraduados de unos 40 m² con sus correspondientes

- Buildings: 90 appartments for post-

graduates about 40 m² with services and common uses.

zonas comunes y de servicio.

-Bâtiments: 90 appartements pour post-uni-

versitaires de environ 40 m²avec des services et des parties communes.

- Equipamiento deportivo:

- Sport facilities:

-Équipments sportifs:

·Edificio para piscina olímpica climatizada y sala de

. Building for an olympic heated swimming pool and a

.Bàtiment par une piscine climatisée olympique et une

musculación.

fitness room.

salle de fitness.

· Pistas deportivas al aire libre

. Open air sport fields

. Pistes sportifs au plein air

- Urbanización:

- Urbanization:

-Urbanisation:

·Aparcamiento subterráneo de dos plantas con accesos y

.Underground two floors parking with accesses and dis-

.Parking souterrain de deux étages avec des accesses et

distribución que permita el uso de vehículos internos y

tribution allowing internal and external vehicles.

distribution qui permittent l´usage des vehicles inter-

externos.

nels et externels.

·Reordenación de las circulaciones peatonales, elimi-

.Redistribution of the pedestrian circulations, remo-

.Reordenation des circulations piétonniéres, en suppri-

nando barreras arquitectónicas. Maximizado de las zonas

ving architectonical barriers. Maximized of thr green

mant des barriéres u d´obstacles. Maximiser les éspaces

verdes integrando diseños de paisajismo.

areas integrating landscaping designs.

verts et intégrer dessins paysagéres.

/formalización/

/formalization/

/formalisation/

La propuesta consiste en la crea-

The proposal consists in creating

La proposition consiste en la

ción de un sistema de colonización progresiva del cam-

a system for a progressive colonization of the campus,

création de un système de colonisation du campus, en

pus, en diversas fases. Ésta consiste en la definición

in different phases. This one consists in the defini-

différents phases. Cela consiste en la définition de

de una malla que atiende a las preexistencias importan-

tion of a mesh based on the pre-existing conditions of

une maille basé en les preexistences clés de la par-

tes del solar, así los nódulos de la malla selecciona-

the plot, thus the selected nodes of the mesh, will be

celle, comme ça, les nodules selectionées, sont occu-

dos, serán ocupados por unas fichas plataforma de 7,5 x

occupied by some platforms 7,5 x 7.5 big. Those pla-

pés par des fiches plateformes de 7,5 x 7,5 metres.

7,5 metros.Estas plataformas con un diseño inspirado en

tforms with a design inspired in the bay of Santander,

Cet plateformes avec un dessin inspiré par la bahia de

la bahía de Santander, son multifuncionales y existen 3

are multi-functionals and there are 3 differnt types,

Santander, sont multi-functionels et il y a 3 différent

tipos diferentes reversibles, multiplicando sus posibi-

multiplying its composition possibilities, to create a

types réversibles, en multipliant les posibilités de

lidades de composición, creando una serie de espacios

series of public spaces that increases the relations

composition et en créant des éspaces publics qui favo-

públicos que potencien las relaciones entre los diver-

among the differen agents of the campus. Some of those

risent les relations entre les diverses agents du cam-

sos agentes del campus.Algunas de estas plataformas se

platforms become plugs for the builded volumes. The

pus. Certaines plateformes devient des piston pour les

convierten en enchufes para los volúmenes edificados.

size of those buildings are equivalent to 4 platforms,

volumes édifiés. La taille de ces bâtiments corresponde

El tamaño de los edificios equivale a 4 plataformas, y

and the access in the contact with the ground is equi-

a 4 plateformes, alors que dans le contact avec le sol

en el contacto con el terreno su acceso es de 1 sóla.

valent to just 1.

equivaut seulement a 1.


WSAN.08路M1/2009 Campus internacional universidad las Llamas/Santander/ES Las Llamas international university campus/Santander/ES Campus international universit茅 de las Llamas/Santander/ES


WSAN.08路M1/2009 Campus internacional universidad las Llamas/Santander/ES Las Llamas international university campus/Santander/ES Campus international universit茅 de las Llamas/Santander/ES


arv_sp_sp.en.fr  

portfolio en español alberto revenga