Issuu on Google+

Conclusió Aquesta sortida ens ha demostrat la teoria del dossier de la sociolingüística, i l’hem pogut posar en pràctica. A Barcelona hi dominen dos llengües el català i el castellà, i a partir d’aquesta sortida hem pogut observar quina de les dos llengües domina en el món del comerç, i en les persones involucrades en aquest món, com podria ser el dependent d’una botiga i el seu client. Nosaltres només ho hem pogut veure a partir de verdureries i fruiteries, però amb treballs dels nostres companys es podrà veure la diferència. En la nostre hipòtesis dèiem que si el client era estranger s’utilitzaria un idioma a nivell de compressió mundial, i a causa de que a una de les botigues de fruita i verdura que hem anat el dependent era d’origen islàmic, hem tingut que parlar en anglès, per tant aquest tros de la hipòtesis s’ha complert. Hem sigut el més respectuoses possible, i en casi totes les botigues ens han atès de bones maneres, excepte a una que ens han rebutjat sense motiu algun, encara que pensem ho han fet degut a que no parlava ni català ni castellà i no entenia el que li estavem dient, però aquest no és un bon motiu, perquè en un altre cas ens ha passat i li hem tingut que preguntar en anglès. La nostre hipòtesis s’ha complert majoritàriament, ja que en les botigues la majoria de clients li parlaven al dependent amb català i els textos escrits interiorment i exteriorment eren en català però no tots els dependents parlaven amb català. En alguns casos ens han dit que el català no dominava sobre el castellà i a l’invers. Per tant podem dir que a Barcelona, o més aviat al barri de Les Corts, la llengua predominant és el català, però que el castellà l’està atrapant, i no s’atura. Com que aquest és el barri més català de Barcelona, creiem que és possible que en altres indrets predomini el castellà.


Conclusió