Page 1

1r establiment Fitxa amb tots els passos per a cada un dels 6 establiments 1. Foto (del nom de l’establiment i de la informació exterior). 2. Adreça exacta de l’establiment. Travessera de les Corts 3. A què es dedica l’establiment. Bar/restaurant 4. Nom de l’establiment. Bar Calanda 5. Llengua triada per al nom de l’establiment. Calandino 6. Textos escrits exteriors (copiats en la llengua original i amb errors, si n’hi ha). Menu diari Espárragos a las dos salsas Arroz a la cubana “mi amol” Tallarines bella Napoli 7. Textos escrits interiors (copiats en la llengua original i amb errors si n’hi ha). Bacallà fileteado a la romana Croquetas de la yaya Maria Libritos con guarnición 8. Llengua de comunicació primera ( en el primer contacte). Generalment en català 9. Llengua de comunicació oral un cop establerta la comunicació. S’adapta 10. Nivell de correcció lingüística en català oral: Alt Mitjà Baix 11. Nivell de correcció lingüística en castellà oral: Alt Mitjà Baix 12. Nivell de correcció lingüística en català escrit: Alt Mitjà Baix 13. Nivell de correcció lingüística en castellà escrit: Alt Mitjà Baix Entrevista al dependent de la botiga - Quina és la llengua dominant de l’establiment? El castellà Per què aquesta llengua i no una altra? Per què es parla més - Si hi ha barreja de llengües en l’establiment, per què aquesta barreja de llengües tant a nivell escrit com a nivell oral? Perquè és una cosa que convé per al venedor són molt plurals - En quin llengua inicial es dirigeix el dependent al client? En català Sempre? Sempre que pot Independentment de la llengua del client? No, després s’adapta - Canvia de llengua un cop establerta la comunicació amb el client en funció de la llengua del client? sí


Nuevo documento de microsoft word  
Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you