Lída Holá – Pavla Bořilová: Čeština expres 1 (A1/1) – RUSKÁ

Page 127

ЧЕШСКИЙ ЯЗЫК ЭКСПРЕСС 1 Q 4.5. Starý × starší, tlustý × silnější В разговоре о ком-то не используются выражения, которые могли бы каким-то образом задеть или обидеть упоминаемого человека. Поэтому не говорят, что кто-то je starý он старый, а говорят, что je starší „он старше“, он старшего возраста. Подобно этому не говорят, что, кто-то tlustý он толстый, а говорят, что je silnější „он более сильный“, он полноватый.

Q 4.6. Тип спряжения: -OVAT глаголы Из предыдущих уроков вы уже знаете -Á, -Í и -E* типы спряжения. В этом уроке разбирается последний тип спряжения, так называемые -OVAT глаголы, представленные глаголом pracovat работать. По этому типу спряжения спрягаются глаголы, заканчивающиеся в инфинитиве на -ovat. -OVAT глаголы pracovat работать já ty on, ona, to my vy oni

pracuju/pracuji1 pracuješ pracuje pracujeme pracujete pracujou/pracují1

Формы pracuji, pracují используются в книжном или письменном чешском языке.

1

Обратите внимание, что к этому типу спряжения относится много „интернациональных“ глаголов, происходящих из латинского или греческого языков: sportovat, telefonovat, plánovat, organizovat, komunikovat, diskutovat, analyzovat, protestovat, testovat...

Q 4.7. Одушевленные существительные мужского рода в винительном падеже единственного числа В уроке 3 вы познакомились с формами винительного падежа единственного числа. Вы изучили, что в этом падеже, в отличие от именительного падежа единственного числа, существительные женского рода меняют окончание (нaпр. černá káva × dám si černou kávu). В этом уроке вы выучите, что существительные одушевленного мужского рода (то есть людu и животныe мужского рода) тоже меняют свое окончание в винительном падеже единственного числа. Сравните следующие предложения: Můj bratr je mladší. Мой брат младше. × Mám mladšího bratra. У меня есть младший брат. Můj pes je velký. Моя собака большая. × Mám velkého psa. У меня есть большая собака. В первом предложении выражения mladší и bratr, velký и pes стоят в именительном падеже, во втором предложении – в винительном падеже. Снова повторите пункт 3.3 на странице 21, посвященный винительному падежу. В таблице обратите внимание, что на этом этапе изучения мы сосредоточимся 27 на упражнениях по склонению первой группы имен существительных.

Q 4.8. Чешские привычки, обычаи и традиции Чешские имена a) Имя (křestní jméno) Так же, как и во всех славянских языках, в чешском языке существует огромное количество уменьшительно-ласкательных имен или форм домашнего обращения. Например, Marie может называться Mařenka, Maruška, Majka, Máňa, Majda... Jan может называться Jenda, Jeník, Jeníček, Honza, Honzíček... (от немецкого Hans, а Josef может называться Jožin, Pepa, Pepík, Pepíček... (от итальянского Pepé). Обратите внимание, что многие чехи отмечают не только narozeniny день рождения, но и svátek именины, то есть день памяти святого, в честь которого назван человек. Эта традиция берет свое начало в католическом богослужебном календаре, где каждый день посвящен какому-нибудь святому или патрону. b) Фамилия (příjmení) Чешские фамилии иногда могут быть комичными. Можно встретиться с людьми, которых зовут slečna Zajíčková девушка Зайчикова, paní Hrubá пани Грубая, paní Slabá пани Слабая, pan Beránek пан Барашек, pan Mizera пан Мерзавец, pan Polívka пан Супчик или pan Nohavica пан Штанина. Некоторые мужские фамилии, заканчивающиеся на -л, являются, собственно, так называемой -эль-формой, при помощи которой образуется прошедшее время. Pan Vyskočil переводится как „пан Подпрыгнул“, а pan Koukal является „мужчиной, который таращил глаза“ – переводится как „пан Глядел/Смотрел“. Точно так же paní Koukalová в переводе на русский язык является „женой мужа, который глядел“. Сравните три типа чешских фамилий и их окончания:

27


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.