Page 1

AIRFREIGHT NEWS FOR THAILAND’S LOGISTICS INDUSTRY

August 2015 › ISSUE

128

www.airfreight-logistics.com

FEATURE

OUTSIZE CARGO,

OUTSIZE CHALLENGES

TRANS AIR CARGO PARTNERS WITH WIN


ISSUE 128

6

INDUSTRY NEWS

20

COVER STORY

August 2015

20 8

Blazing a Trail for e-AWB in Thailand Trans Air Cargo Partners with WIN

24

FEATURE Outsize Cargo, Outsize Challenges

28

PEOPLE AND COMPANIES

34

FACE TO FACE Jutamanee Jitprasert Cargo Sales Representative China Airlines

24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM


PUBLISHER’S MESSAGE

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS SUPPALAK MUENJORN suppalak@logistics-manager.com PHUBET BOONRASRI phubet@logistics-manager.com SARANYA APICHAIPAISAN saranya@logistics-manager.com PANTHITA PHENSAWANG panthita@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITER NINA SAYAWAT nina@logistics-manager.com

Go Big or Go Home When it comes to outsize cargo, everything is bigger - including the stakes. With large and heavy shipments, tight deadlines, big budgets and huge projects, it’s no surprise that the processes of transporting outsize and overweight cargo are all-around more complicated than they are for general cargo. From hulking turbines to giant generators to disaster relief supplies, outsize cargo can come in a wide variety of forms, but the majority comes from oil and gas projects and military shipments. Because of their size and weight, it can be more cost-effective to move these cargoes by sea than by air - but it also takes much longer. So when the need is urgent - when major power plants are stopped because of these missing pieces, or when food and medical supplies are desperately needed - it’s more prudent to choose an air cargo solution. Whatever the mode of transport, outsize cargo presents unique challenges for everyone involved, including fabricators, forwarders, carriers and cargo handlers. Aircraft need to be chartered; special permits may be necessary for transport; the cargo needs to be fabricated and delivered on time; and the shipment needs to be loaded and secured properly. Everyone is working round-the-clock according to a strict timetable, in which mistakes can cost a fortune. Working with outsize cargo is a high pressure, high stakes business. It takes real skill and experience to handle these heavyweights. Experience is one of several important factors that one should consider when selecting a service provider to handle an outsize cargo shipment. In this issue of AFL, we’ll take a closer look at what it takes to deliver outsize cargo, and a few of the things you should consider when you’re looking for the best service for your cargo.

ART & DESIGN DIRECTOR PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com

PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.


GROUND AND CARGO HANDLING

BFS Opens SA Services, an IATA Accredited Ground & Cargo Handling Training School สินค้า พนักงานสายการบิน ตัวแทนรับส่งสินค้า Suppalak Muenjorn

SA Services สถาบันพัฒนาและฝึกอบรมด้าน

บริการอากาศยานภาคพืน้ และคลังสินค้า เปิดการ ฝึกอบรมให้กับบุคลากรในอุตสาหกรรมการบิน ในเดือนสิงหาคมนี้ SA Services สถาบันพัฒนาและฝึกอบรมด้าน บริการอากาศยานภาคพืน้ และคลังสินค้า ทีไ่ ด้รบั มาตรฐานจากสมาคมขนส่งทางอากาศระหว่าง ประเทศ หรือ IATA ก่อตั้งโดย Bangkok Flight Services (BFS) เปิดการฝึกอบรมให้กบั บุคลากร ในอุตสาหกรรมการบิน เพื่อเพิ่มพูนความเชี่ยวชาญครอบคลุมงานในหน้าที่ของพนักงานคลัง

ทางอากาศ ตลอดจนผูท้ มี่ คี วามสนใจในเนือ้ หาที่ เกี่ยวข้องกับสินค้าอันตรายทั้งระดับพื้นฐานและ ระดับผู้ตรวจรับสินค้าอันตราย ในเดือนสิงหาคมนี้ SA Services เปิดการฝึก อบรมในหลักสูตรส�ำหรับผูต้ รวจรับสินค้าอันตราย (DGR. Cat 6) ซึง่ เป็นหลักสูตรภาคบังคับส�ำหรับ บุคลากรที่จะท�ำหน้าที่ตรวจรับสินค้าอันตราย หลักสูตรดังกล่าวนีอ้ อกแบบให้สอดคล้องตามข้อ แนะน�ำทางเทคนิคของ ICAO และ IATA DGR 2015 ผูผ้ า่ นการอบรมจะได้รบั วุฒบิ ตั ทิ ไี่ ด้รบั การ รับรองโดยสมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ โดยจะจัดอบรมระหว่างวันที่ 24 ถึง 28 สิงหาคม 2015 นี้

นอกจากนี้ SA Services ยังมีบริการฝึก อบรมให้กับหน่วยงานที่ต้องการการอบรมความ รูท้ วั่ ไป ส�ำหรับสินค้าอันตรายให้แก่พนักงานทีไ่ ม่ เกี่ยวข้องกับการตรวจรับสินค้าอันตรายโดยตรง โดยใช้ระยะเวลาการอบรมหนึง่ วัน รองรับได้สงู สุด 30 ท่านต่อรอบการอบรม โดยผูเ้ ข้ารับการอบรม จะได้วฒ ุ บิ ตั รทีไ่ ด้รบั การรับรองจากสมาคมขนส่ง ทางอากาศระหว่างประเทศเช่นเดียวกัน ผู้สนใจสามารถติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ คุณสราวุธ เกตโกมล หมายเลขโทรศัพท์ 02 131 5041 หรือ SarawutK@BFSAsia.com

ช�ำระค่าภาษีอากรปากระวางด้วยบัตรอิเล็กทรอนิกส์ (บัตรเดบิต/เครดิต) กับคุณอาริศรา ธรมธัช รองกรรมการผูจ้ ดั การใหญ่ ผูบ้ ริหารสายงาน สาย งานธุรกิจภาครัฐ ธนาคารกรุงไทย จ�ำกัด (มหาชน) และคุณปรีดี ดาวฉาย กรรมการผูจ้ ดั การ ธนาคาร กสิกรไทย จ�ำกัด (มหาชน) โดยมีผู้บริหารของ ทั้งสามหน่วยงานร่วมเป็นสักขีพยาน โดยอธิบดี กรมศุลกากรได้กล่าวถึงวัตถุประสงค์ของการ ร่วมลงนามในครัง้ นีว้ า่ ความร่วมมือระหว่างกรม ศุลกากร กับธนาคารพาณิชย์ทเี่ กิดขึน้ ในครัง้ นีจ้ ะ เป็นการอ�ำนวยความสะดวก และเพิม่ ช่องทางใน การช�ำระภาษีอากรปากระวางให้กับผู้โดยสารที่ มีเงินสดติดตัวไม่เพียงพอ หรือมีความประสงค์ จะเลือกช�ำระค่าภาษีอากรปากระวางด้วยบัตร

อิเล็กทรอนิกส์ให้สามารถช�ำระค่าภาษีอากรปาก ระวางด้วยบัตรเดบิต หรือบัตรเครดิต โดยผู้ใช้ บริการจะเสียธรรมเนียมการใช้บัตรเดบิตต่าง ธนาคาร หรือบัตรเครดิตในอัตรา 1 เปอร์เซ็นต์ ของยอดเงินที่ช�ำระ ซึ่งการรับช�ำระค่าภาษีอากร ปากระวางด้วยบัตรอิเล็กทรอนิกส์ (บัตรเดบิต/ เครดิต) เป็นการลดภาระของผูโ้ ดยสารในการพก เงินสด และเพิม่ ประสิทธิภาพการบริหารด้านการ เงินของกรมศุลกากร ทั้งนี้ โครงการดังกล่าวจะ น�ำร่องให้บริการรับช�ำระนี้ไปยังท่าอากาศยานที่ เป็นสนามบินศุลกากร และด่านศุลกากรอื่นๆ เพื่อให้ครอบคลุมทุกพื้นที่ต่อไป รวมทัง้ ขยายการ ให้บริการโดยเชิญธนาคารพาณิชย์ ต่างๆ ที่สนใจ เข้าร่วมโครงการเพือ่ ให้ครอบคลุมทุกธนาคาร

REGULATORY

Thai Customs Introduces e-Payment System for Import Tax Panthita Phensawang

กรมศุลการอ�ำนวยความสะดวกผู้โดยสาร

เพิ่มช่องทางการช�ำระค่าภาษีอากรส�ำหรับของ ติดตัวที่น�ำเข้ามาในประเทศ ซึ่งมิใช่เพื่อการค้า ไม่เป็นของต้องห้าม หรือต้องมีใบอนุญาต และมี มูลค่าไม่เกิน 100,000 บาท โดยผู้โดยสารสามารถช�ำระค่าภาษีอากรส�ำหรับของดังกล่าว (ค่า ภาษีอากรปากระวาง) ด้วยบัตรเดบิต หรือบัตร เครดิต ทัง้ นีี้ คาดว่าจะสามารถเปิดให้บริการโดย น�ำร่อง ณ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ ในวันที่ 1 กันยายน 2015 ดร.สมชัย สัจจพงษ์ อธิบดีกรมศุลกากร ได้ ร่วมลงนามบันทึกข้อตกลงเพื่อเปิดให้บริการรับ

Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 5


INDUSTRY NEWS ›

INDUSTRY ASSOCIATIONS

PRBA Responds to Boeing’s Tips for Airlines on Transporting Lithium Ion Batteries Saranya Apichaipaisan

Rechargeable Battery Association (PRBA) เปิดเผยเป้าหมายของบริษทั Boeing ที่ ต้องการปรับปรุงด้านความปลอดภัยในการขนส่ง

แบตเตอรีล่ เิ ธียมไอออน (Lithium ion) ทัง้ นี้ ทาง สมาคมฯ มีความประสงค์ทจี่ ะขยายความร่วมมือ กับบริษัท Boeing และผู้ผลิตเครื่องบินรายอื่นๆ รวมทั้งอุตสาหกรรมการบิน และหน่วยงานควบคุมดูแล ในการประชุม ‘ICAO battery’ ในช่วง ปลายเดือนกรกฎาคม เพื่อร่วมพูดคุยในหัวข้อ เรื่อง ‘การขนส่งแบตเตอรี่’ โดยเฉพาะอย่างยิ่ง การขนส่งแบตเตอรีล่ เิ ธียมไอออนตามมาตรฐาน ใหม่ และข้อก�ำหนดทางด้านบรรจุภัณฑ์ แผนปฏิบัติการควบคุมในระดับสากล และ การพัฒนาเทคโนโลยีการดับเพลิง รวมไปถึงความ พยายามในการบังคับใช้ระเบียบตามมาตรฐาน สากลอย่างแข็งขัน ช่วยลดความเสี่ยงและช่วย

เพิม่ ความปลอดภัยในการขนส่งแบตเตอรีไ่ ด้เป็น อย่างดี และความพยายามทุ่มเทในการปรับปรุง ความปลอดภัยเหล่านี้ ได้ลดความจ�ำเป็นในการ สั่งห้ามการขนส่งแบตเตอรี่ลิเธียมไอออนทาง อากาศ ซึ่งเป็นสินค้าที่ใช้กันมากมายในชีวิต ประจ�ำวันของผูบ้ ริโภค อุตสาหกรรมการบิน การ แพทย์ กองทัพทหาร การขนส่ง และการใช้งาน ด้านสิ่งแวดล้อม ส�ำหรับ PRBA ความปลอดภัยต้องมาเป็น อันดับหนึง่ เสมอ สมาชิกในสมาคมทุกคนมีความ ภูมใิ จในประวัตดิ า้ นความปลอดภัยทีด่ เี ยีย่ ม และ ทางสมาคมฯ ยังได้ให้การสนับสนุนการใช้ระเบียบ ข้อบังคับของ ICAO ด้านการขนส่งแบตเตอรี่ ลิเธียมไออน รวมทัง้ ความเข้มงวดด้านบรรจุภณ ั ฑ์ และการปิดฉลาก แบตเตอรี่หลายพันล้านก้อน จึงได้รับการขนส่งอย่างปลอดภัยผ่านการขนส่ง ทุกรูปแบบมาเป็นเวลากว่า 25 ปีทผี่ า่ นมา ท�ำให้ PRBA ไม่มีความกังวลว่าเหตุการณ์ที่ไม่คาดฝัน จะมีสว่ นเกีย่ วเนือ่ งกับการขนส่งแบตเตอรีล่ เิ ธียม ทางอากาศ

AIRLINES

THAI Makes Major Adjustments to International Winter Schedule 2015/2016 Suppalak Muenjorn

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน)

ปรับการให้บริการเที่ยวบินระหว่างประเทศใน ตารางบินฤดูหนาว 2015/2016 ของการบินไทย และสายการบิน Thai Smile คุณจรัมพร โชติกเสถียร กรรมการผูอ้ ำ� นวยการ ใหญ่ บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) เปิดเผย ว่าบริษทั ฯ ได้เสนอตารางการบินฤดูหนาว 2015/ 2016 ต่อคณะกรรมการบริษัทฯ เพื่อพิจารณา เมือ่ วันที่ 20 กรกฎาคม 2015 โดยมีรายละเอียด การปรับเปลี่ยนตารางการบินดังนี้ การบินไทย จะเพิ่มเที่ยวบินตรง ไป-กลับ Bangkok - London จากเดิม 7 เทีย่ วบิน/สัปดาห์ (วันละ 1 เทีย่ วบิน) เป็น 14 เทีย่ วบิน/สัปดาห์ (วัน ละ 2 เที่ยวบิน) ให้บริการด้วยเครื่องบิน Airbus

6  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

A380-800 และเพิม่ การให้บริการด้วยเครือ่ งบิน Boeing 777-300ER เพิม่ เทีย่ วบินตรง ไป-กลับ Bangkok - Frankfurt จากเดิม 7 เทีย่ วบิน/สัปดาห์ (วันละ 1 เทีย่ วบิน) เป็น 14 เทีย่ วบิน/สัปดาห์ (วันละ 2 เทีย่ วบิน) ให้บริการด้วยเครือ่ งบิน Airbus A380-800 และ เพิ่มการให้บริการด้วยเครื่องบิน Boeing 777300ER ทัง้ นี้ การเพิม่ เทีย่ วบินทัง้ 2 เส้นทางข้างต้น จะ มีผลตั้งแต่วันที่ 25 ตุลาคม 2015 เป็นต้นไป การบินไทย จะยกเลิกเส้นทางบิน ไป-กลับ Bangkok - Seoul - Los Angeles จ�ำนวน 4 เทีย่ วบิน/สัปดาห์ และยกเลิกเส้นทางบิน ไป-กลับ Bangkok - Rome จ�ำนวน 4 เที่ยวบิน/สัปดาห์

ลดเทีย่ วบิน ไป-กลับ Bangkok-Kolkata จาก เดิมวันละ 2 เที่ยวบิน เหลือ วันละ 1 เที่ยวบิน โดยการยกเลิกเส้นทางบินและลดเที่ยวบินใน 3 เส้นทางข้างต้น จะมีผลตั้งแต่วันที่ 25 ตุลาคม 2015 เป็นต้นไป นอกจากนี้ การบินไทยจะปรับขนาดเครือ่ งบิน ในเส้นทางบินภูมิภาค โดยใช้เครื่องบินที่มีขนาด เล็กลงท�ำการบิน ได้แก่ เส้นทาง Bangkok - Hyderabad, Bangkok - Luang Prabang และ Bangkok - Changsha โดยทั้ง 3 เส้นทางจะได้ โอนย้ายให้สายการบิน Thai Smile ท�ำการบินแทน ทั้งนี้ จะสามารถเริ่มโอนย้ายได้เมื่อสายการบิน Thai Smile ได้รบั อนุญาตท�ำการบินจากกรมการ บินพลเรือนและประเทศปลายทางแล้ว


AIRLINES

AirBridgeCargo Reports 17 Percent Growth in Tonnage in First Half of 2015 Panthita Phensawang

AirBridgeCargo Airlines (ABC) เผย

ผลประกอบการขนส่งสินค้าทั้งเครือข่ายทั่วโลก ในช่วงครึ่งแรกของปี 2015 เติบโตเพิ่มขึ้น 17 เปอร์เซ็นต์ โดยในช่วงหกเดือน นับสิน้ สุดวันที่ 30 มิถนุ ายน 2015 ทางสายการบินฯ สามารถขนส่ง ได้มากกว่า 218,000 ตัน โดยสัดส่วนการขนส่ง สินค้าคิดเป็นตัน-กิโลเมตร เพิม่ ขึน้ 22 เปอร์เซ็นต์ นอกจากนี้ ABC ประสบความส�ำเร็จด้วยสัดส่วน load factor ที่ 67 เปอร์เซ็นต์ในช่วงครึ่งปีแรก นับว่ายังสามารถรักษาระดับทีเ่ หนือกว่าอัตราค่าเฉลี่ยของอุตสาหกรรม

ปริมาณการขนส่งของสายการบินฯ ในเดือน มิถุนายนเพิ่มขึ้น 16 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับปี ก่อนหน้า และยังมีอัตราการเติบโตที่ดีกว่าช่วง เดือนพฤษภาคมที่อยู่ที่ 11 เปอร์เซ็นต์ ในช่วง ระหว่างครึ่งปีแรกนี้ ABC มุ่งเน้นขยายธุรกิจใน ตลาดหลัก โดยการเพิ่มความถี่เที่ยวบิน รวมไป ถึงทางเลือกในการขนส่งให้กบั ลูกค้า โดยผ่านทาง ศูนย์กลางการขนส่งของสายการบินที่ท่าอากาศยาน Sheremetyevo ในกรุงมอสโคว ส�ำหรับในเส้นทางการค้าหลักระหว่างยุโรป กับจีน ABC มีการเติบโตของปริมาณการขนส่ง

สินค้า 26 เปอร์เซ็นต์ ในเส้นทางขาตะวันออก (eastbound) และเติบโต 6 เปอร์เซ็นต์ ในเส้นทาง ขาตะวันตก (westbound) ส่งผลให้สามารถรักษา สถานะที่แข็งแกร่งในตลาดทั้งสองได้ ถึงแม้ว่า การน�ำเข้าในยุโรปจะชะลอตัวก็ตาม AirBridgeCargo ยังขยายบริการในเส้นทาง ยุโรป-สหรัฐอเมริกา โดยการเพิม่ เครือ่ งบินขนส่ง สินค้า Boeing 747F ในเส้นทางจาก Frankfurt ไปยัง Chicago โดยในช่วงครึ่งปีแรกนี้ ทางสาย การบินฯ ด�ำเนินการขนส่งสินค้ามากกว่า 6,200 ตัน ในขาตะวันตก ระหว่างเกตเวย์ในยุโรปและ อเมริกาเหนือ แผนการขยายบริการในภูมภิ าคอเมริกาเหนือ และการเน้นสร้างรากฐานที่แข็งแกร่งในสหรัฐอเมริกาของ ABC ยังรวมถึงการเปิดตัวบริการสู่ Los Angeles และการเพิม่ เทีย่ วบินของ ABC จาก Chicago และ Dallas ซึ่งคาดว่าจะน�ำมาซึ่งการ เติบโตของ ABC เป็นตัวเลขสองหลักในตลาด สหรัฐอเมริกา ทัง้ นี้ ในช่วงหกเดือนแรก สายการบินฯ ด�ำเนินการขนส่งสินค้ามากกว่า 20,280 ตัน จากอเมริกาเหนือ Mr. Denis Ilin ประธานคณะกรรมการบริหาร ของ ABC กล่าวว่า “สายการบิน AirBridgeCargo มีความก้าวหน้าในการพัฒนาขึ้นสู่การเป็นผู้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศระดับโลก และจะยัง ลงทุนต่อเนือ่ งในฝูงบิน ทรัพยากรบุคคล และการ พัฒนาเครือข่ายเส้นทางบิน เพื่อสนับสนุนซัพพลายเชนของลูกค้าทั่วโลก”

AIRLINES

Growing Concern for Air Cargo Slowdown Saranya Apichaipaisan

ดัชนีความเชื่อมั่นด้านโลจิสติกส์ (Logistics Confidence Index) ของเดือน กรกฎาคม ลดลงเป็นเดือนที่สองติดต่อกันมาอยู่ ที่ 56.4 ซึ่งก็ยังถือว่าสูงกว่าในช่วงเวลาเดียวกัน ของปี 2013 และปี 2014 อย่างไรก็ตาม เป็นที่ น่าวิตกว่าสถานการณ์ภาพรวมในหกเดือนแรก อาจส่งผลกระทบต่อตลาดการขนส่ง ความต้องการขนส่งสินค้าที่ลดลงนั้นเป็นไป ตามที่อธิบดีและประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ

IATA ได้คาดการณ์ไว้ในประกาศของ IATA เมือ่ เร็วๆ นี้ว่า ความเชื่อมั่นในภาคธุรกิจจะลดต�่ำลง และปริมาณการส่งออกสินค้าก็จะลดลงตามไป ด้วย ทั้งนี้ ยังได้มีการพูดถึงความสัมพันธ์ที่ไม่ มั่นคงของกรีซกับกลุ่มยูโรโซนที่อาจเป็นปัจจัยที่ มีผลกระทบต่อการขนส่งสินค้า จากข้อมูลการขนส่งทางอากาศของสมาคม ขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) ชี้ให้ เห็นถึงการเติบโตของการขนส่งสินค้าในเดือน

พฤษภาคมที่ลดลง ทั้งนี้ การเติบโต 2.1 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับช่วงเวลาเดียวกันของปีที่แล้ว ถือว่าเป็นการเติบโตทีต่ ำ�่ ทีส่ ดุ ในรอบปี การชะลอ ตัวดังกล่าวอาจเป็นปัจจัยหนึ่งที่ส่งผลให้ดัชนี ลดลง 0.2 จุด การชะลอตัวนีม้ ผี ลมาจากการขนส่ง ในเส้นทางระหว่างทวีปยุโรปกับทวีปเอเชีย โดย การขนส่งจากยุโรปมายังเอเชีย มีอตั ราลดลง 3.4 จุด มาอยู่ที่ 55.6 ในขณะที่เส้นทางจากทวีป เอเชียไปยังทวีปยุโรป ตกลง 0.9 จุด มาอยูท่ ี่ 51.9 ในขณะเดียวกัน เส้นทางทวีปยุโรป-สหรัฐอเมริกา สถานการณ์ปจั จุบนั กลับมีการเติบโต โดย เส้นทางทวีปยุโรปไปยังสหรัฐอเมริกา เติบโตสูง ขึ้น 2.2 จุด มาอยู่ที่ 63.4 หลังจากตลาดหดตัว ลงสามเดือน และเส้นทางจากสหรัฐอเมริกาไปยัง ทวีปยุโรป สูงขึ้น 1.8 จุด มาอยู่ที่ 50.7 Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 7


INDUSTRY NEWS ›

LOGISTICS

Menlo Expands Freight Brokerage Service into Eastern Europe Saranya Apichaipaisan

Menlo Freight Brokerage ก่อตัง้ ขึน้ อย่าง

เป็นทางการในยุโรป เมื่อปี 2013 จากเริ่มแรก ทีป่ ฏิบตั กิ ารผ่านส�ำนักงานใหญ่ประจ�ำทวีปยุโรป ที่เมือง Amsterdam และเมื่อความต้องการของ ลูกค้าเติบโตมากขึ้น Menlo จึงได้ขยายการ ปฏิบัติการด้านการเป็นตัวแทนรับจัดการขนส่ง สิ น ค้ า โดยการเปิ ด ส� ำ นั ก งานแห่ ง ใหม่ ใ นกรุ ง Prague ส�ำนักงานใหม่นี้จะขยายพื้นที่การให้ บริการตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าของ Menlo ครอบคลุมถึงในสาธารณะรัฐเช็ก สโลวาเกีย

โปแลนด์ ฮังการี ออสเตรีย โรมาเนีย และรัสเซีย โดยจะปฏิบตั กิ ารร่วมกับส�ำนักงานใหญ่ใน Amsterdam Menlo Freight Brokerage เป็นผู้ให้บริการ ขนส่งสินค้า ซึง่ ยังครอบคลุมถึงบริการคลังสินค้า และการจัดการซัพพลายเชนในเครือข่าย Menlo Logistics ในทวีปยุโรป รวมไปถึงโซลูชนั่ การจอง พื้นที่ระวางขนส่งสินค้าในบริการขนส่งต่อเนื่อง แบบหลายรูปแบบที่คุ้มค่าคุ้มราคา และโซลูชั่น การจัดการเพื่อรองรับความต้องการขนส่งสินค้า ส�ำหรับธุรกิจการค้าทัว่ ไปและธุรกิจอุตสาหกรรม ทั่วทวีปยุโรป Mr. Koert Bloemers ผู้จัดการทั่วไป ฝ่าย การขนส่งสินค้าทวีปยุโรป บริษัท Menlo เน้นย�้ำ ถึงความส�ำคัญของส�ำนักงานใหม่ในกรุง Prague

ว่า “จุดประสงค์หลักของส�ำนักงานใหม่ของเราคือ เพื่อขยายความครอบคลุมของเราผ่านความร่วม มือทางด้านธุรกิจในยุโรปตะวันออก และเพื่อ ขยายบริการระดับคุณภาพของเราทีม่ อี ยูใ่ น Amsterdam” ด้วยการขยายความสามารถในการให้บริการ รับจัดการขนส่งสินค้า ท�ำให้ในปัจจุบัน Menlo สามารถให้บริการได้ครอบคลุมมากขึน้ ตัง้ แต่การ จัดการขนส่งสินค้าเพียงชิปเมนท์เดียว ไปจนถึง การให้บริการโซลูชนั่ การจัดการขนส่งทัง้ หมด การ บริการระดับคุณภาพของ Menlo เกิดขึ้นได้จาก การมีเครือข่ายผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าและการจัด ซือ้ ทีแ่ ข็งแกร่งและกว้างขวาง รวมกับการมี ทีมงาน ผู้เชี่ยวชาญด้านการขนส่งสินค้าที่สามารถจัดหา โซลูชนั่ นวัตกรรมใหม่ๆ ให้ลกู ค้าได้เสมอ

5 ล�ำ เป็นครัง้ แรกในงาน Paris Air Show ประจ�ำ ปี 2015 เมื่อเดือนที่แล้ว “การขนส่งสินค้าทางอากาศเป็นตัวเชือ่ มโยง ส�ำคัญในการค้าระดับโลก” Mr. K.W. Chang ประธานสายการบิน EVA Air กล่าว “เราก�ำลังลงทุน ในเครื่องบินที่มีประสิทธิภาพสูงสุด และเราจะ สร้างความเชื่อมั่นในด้านประสิทธิภาพและการ บริการทีเ่ ชือ่ ถือได้ตอ่ ไป ที่ EVA การบริการระดับ คุณภาพและความปลอดภัยของทุกๆ เทีย่ วบินนัน้ มาเป็นอันดับหนึง่ เสมอ เราน�ำเอามาตรฐานคุณภาพเดียวกันกับการให้บริการเครื่องบินโดยสาร มาใช้ในการให้บริการขนส่งสินค้าด้วย และเรา

เชื่อมั่นว่าจะสามารถท�ำให้ EVA เป็นทั้งสายการ บินขนส่งผู้โดยสารและสายการบินขนส่งสินค้าที่ ดีที่สุดในโลกได้” สายการบินไต้หวันแห่งนีต้ งั้ เป้าทีจ่ ะใช้เครือ่ ง บินขนส่งสินค้าฝูงใหม่นี้ในการเสริมกองบินใน เส้นทาง Transpacific และเอเชีย เพื่อที่จะตอบ สนองความต้องการทีเ่ ติบโตขึน้ ในตลาดการขนส่ง สินค้าทางอากาศของเขตดังกล่าว ปัจจุบัน EVA Air ปฏิบัติการเครื่องบิน Boeing มากกว่า 35 ล�ำ รวมถึงเครือ่ งบิน 777-300ER อีก 20 ล�ำ นอกจากนี้ ด้วยเครือ่ งบิน 777-300ER อีก 13 ล�ำทีม่ กี ารสัง่ ซือ้ ไปก่อนหน้านี้ ทัง้ จากการ จัดซือ้ โดยตรงและผ่านการท�ำสัญญาเช่า จะท�ำให้ EVA กลายเป็นหนึง่ ในผูป้ ฏิบตั กิ ารเครือ่ งบิน 777 ที่ใหญ่ที่สุดในโลก สายการบินฯ ยังวางแผนที่จะ ขยายฝูงเครือ่ งบินโดยสารทางเดินคู่ (twin-aisle) ให้มจี ำ� นวนมากกว่า 60 ล�ำ ภายในสิน้ ปี 2015 นี้ ทัง้ นี้ Boeing World Air Cargo Forecast คาดการณ์ว่าปริมาณการขนส่งสินค้าทางอากาศจะมี อัตราการเติบโตขึ้น 4.7 เปอร์เซ็นต์ต่อปี ซึ่งเพิ่ม ขึ้นเป็นสองเท่าตัวภายในอีก 20 ปีข้างหน้า

AIRLINES

Boeing and EVA Air Finalize Order for Five 777 Freighters Saranya Apichaipaisan

บริษัท Boeing และสายการบิน EVA Air

เปิดเผยถึงการยืนยันสัง่ ซือ้ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 777 จ�ำนวน 5 ล�ำ มูลค่ามากกว่า 1,500 ล้านเหรียญ สหรัฐ ตามก�ำหนดราคาปัจจุบนั ซึง่ นับเป็นเครือ่ งบินขนส่งสินค้า 777 ฝูงแรกทีจ่ ะเข้าร่วมในฝูงบิน ของ EVA Air และยังเป็นเครือ่ งบินขนส่งสินค้าฝูง แรกส�ำหรับสายการบินสัญชาติไต้หวันนี้ บริษทั Boeing ประกาศถึงความตัง้ ใจของ EVA Air ที่จะสั่งซื้อเครื่องบินขนส่งสินค้า 777 จ�ำนวน 8  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128


AIRLINES

Volga-Dnepr Launches Photo Competition Panthita Phensawang

กลุ่มบริษัท Volga-Dnepr Group เชิญ

ชวนช่างภาพมืออาชีพและมือสมัครเล่น เข้าร่วม แข่งขันถ่ายภาพระดับสากล เพื่อค้นหารูปถ่ายที่ ดีที่สุดของเครื่องบิน Antonov An-124-100, Ilyushin IL-76-TD-90VD และ Boeing 747 เพือ่ ร่วมฉลองครบรอบ 25 ปี ของกลุ่มบริษัทฯ ครั้ ง นี้ นั บ เป็ น การจั ด งานแข่ ง ขั น ถ่ า ยภาพ ครั้งที่ 4 ที่กลุ่มบริษัทฯ จัดขึ้น โดยการแข่งขัน

ครั้งล่าสุดจัดขึ้นเมื่อปี 2013 มีช่างภาพเข้าร่วม ประกวดภาพถ่ายประมาณ 200 คน จาก 30 ประเทศ โดยมีการเผยแพร่ภาพลงเว็บไซต์ เพื่อให้ผู้ ชมร่วมกันโหวตตัดสินผู้ชนะ โดยบางภาพมีผู้ลง คะแนนโหวตกว่า 10,000 คน จาก 100 ประเทศ ทางบริษทั Volga-Dnepr จัดการประกวดขึน้ เพื่อค้นหาช่างภาพด้านการบินที่มีพรสวรรค์เพื่อ ร่วมงานด้วย การตัดสินผูช้ นะครัง้ นีไ้ ด้ชา่ งภาพที่ มีชื่อเสียงอย่าง Mr. Katsuhiko Tokunaga เป็น ประธานกิตมิ ศักดิม์ าช่วยตัดสินเฟ้นหาผูช้ นะ และ มี Ms. Marina Lystseva ช่างภาพชือ่ ดังจากรัสเซีย บล็อคเกอร์ และผูช้ นะการเเข่งขันเมือ่ ปีทแี่ ล้ว มา ร่วมตัดสินด้วย ตลอด 25 ปีที่ผ่านมา บริษัท Volga-Dnepr เติบโตจากการเป็นสายการบินขนาดเล็ก ไปสู่ กลุ่มบริษัทระดับนานาชาติขนาดใหญ่ที่ประกอบ ด้วยบริษทั ในเครือกว่า 20 บริษทั และกลายเป็น หนึง่ ในผูเ้ ชีย่ วชาญชัน้ น�ำในตลาดขนส่งสินค้าทาง

อากาศระหว่างประเทศ สายการบิน Volga-Dnepr และ AirBridgeCargo ซึง่ เป็นบริษทั ฯ ในเครือ ได้ ปฏิบตั กิ ารกับฝูงบินของรัสเซีย และเครือ่ งบินขนส่ง ทีส่ ร้างขึน้ ในต่างประเทศ ซึง่ มีประสิทธิภาพในการ ขนส่งสินค้าที่ดีเยี่ยม เป้าหมายในการเเข่งขันครัง้ นีเ้ พือ่ ค้นหาภาพ สถาปัตยกรรม และการปฏิบตั กิ ารของฝูงบินของ กลุ่มบริษัทฯ โดยฝีมือของช่างภาพที่มีความชอบ เดียวกับ Volga-Dnepr และหลงใหลในโลกของ ศิลปและศาสตร์การบิน และเพือ่ เป็นเกียรติแก่ผู้ ทีอ่ ยูเ่ บือ้ งหลังวิศวกรรม เครือ่ งบินทีโ่ ดดเด่นเหล่า นี้ ส�ำหรับการแข่งขันในปี 2015 จะแบ่งเป็นสี่ ประเภท ได้แก่ An-124-100 ‘Ruslan’, IL-76TD90VD, Boeing 747 และ Grand Prix ซึง่ ผูช้ นะใน แต่ละประเภท และรองชนะเลิศอันดับหนึง่ และสอง จะได้รับรางวัล โดยรางวัลชนะเลิศ คือ กระเป๋า กล้องสะพายหลังแบบมัลติฟังก์ชั่น

LOGISTICS

Toll to Build High-Tech Logistics Hub in Singapore Saranya Apichaipaisan

กลุ่มบริษัท Toll ผู้ให้บริการขนส่งและโลจิส-

ติกส์ชั้นน�ำในเขตเอเชียแปซิฟิก และบริษัทใน เครือของ Japan Post ได้เปิดตัวแบบสร้าง Toll City ศูนย์กลางโลจิสติกส์ ขนาดพืน้ ที่ 100,000 ตาราง เมตร ในย่านอุตสาหกรรม Tuas ประเทศสิงคโปร์ Toll City สร้างขึน้ เพือ่ ให้เป็นหนึง่ ในศูนย์กลาง โลจิสติกส์ของเอเชียแปซิฟกิ ทีท่ นั สมัย ด้วยมูลค่า การลงทุนกว่า 228 เหรียญสิงคโปร์ (ประมาณ 166 ล้านเหรียญสหรัฐ) ศูนย์ปฏิบตั กิ ารแห่งนีจ้ ะติดตัง้ ระบบเครื่องจักรอัตโนมัติที่ล�้ำสมัยในการปรับปรุงขีดความสามารถและการปฏิบตั งิ านให้มปี ระสิทธิภาพมากขึน้ เพือ่ บริษทั ฯ และลูกค้าในสิงคโปร์และในภูมิภาคนี้ ภายในงานเปิดตัวโครงการนี้ ได้รับเกียรติ จาก Mr. Teo Ser Luck รัฐมนตรีชว่ ยว่าการกระ-

ทรวงการค้าและอุตสาหกรรม ร่วมกับ Mr. Chris Pearce ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร Toll Global Logistics และ Mr. Adrian Lochrin อุปทูตออสเตรเลีย เข้าร่วมในพิธี Mr. Pearce กล่าวว่า การพัฒนานัน้ เป็นส่วน ส�ำคัญในกลยุทธ์ของ Toll ในการสร้างรากฐานที่ แข็งแกร่งในภูมิภาคดังกล่าวและจัดหาโซลูชั่น ซัพพลายเชนทีด่ ที สี่ ดุ ส�ำหรับหลายๆ ภาคการตลาด “ทั้งขนาดและขอบเขตของการลงทุนสร้าง ศูนย์กลางโลจิสติกส์แห่งนี้เป็นเครื่องยืนยันให้ เห็นถึงความตั้งใจของ Toll ที่ต้องการจัดหาซัพพลายเชนที่ดีที่สุดในเอเชียแปซิฟิกให้กับลูกค้า” Mr. Pearce กล่าว “Toll City จะให้คำ� จ�ำกัดความ ใหม่ของโซลูชั่นคลังสินค้าแก่ลูกค้า โดยผ่านทาง เทคโนโลยีที่ล�้ำหน้าและนวัตกรรมระดับโลก เรา

จะสามารถเพิ่มขีดความสามารถของ Toll และ ตอบสนองความต้องการพืน้ ทีร่ ะวางคลังสินค้าใน ภูมภิ าค ซึง่ ถูกก�ำหนดให้เป็นหนึง่ ในเขตเศรษฐกิจ ที่ใหญ่ที่สุดของโลก” หนึ่งในนวัตกรรมที่ได้รับการพัฒนาใน Toll City คือ ระบบหยิบสินค้าทีร่ วดเร็วขึน้ ระบบการ หยิบและบอกต�ำแหน่งสินค้าด้วยค�ำสัง่ เสียง (Voice Picking) และระบบสายพานอัจฉริยะ นอกจากนี้ ระบบการขนส่งและคลังสินค้าแบบบูรณาการ ภายในศู น ย์ ป ฏิ บั ติ ก ารแห่ ง นี้ ยั ง ค� ำ นึ ง ถึ ง การ ประหยัดพลังงาน ด้วยเทคโนโลยี อาทิ ระบบกัก เก็บน�้ำฝนเพื่อน�ำมาใช้ และระบบตรวจสอบค่า พลังงาน Toll มุ่งเน้นแผนการปรับปรุงอย่างต่อเนี่อง เพื่อให้สามารถปฏิบัติงานได้อย่างยอดเยี่ยมและ ให้โอกาสพนักงานในการพัฒนาศักยภาพ ซึ่ง สอดคล้องกับวิสัยทัศน์ของประเทศสิงคโปร์ใน การพัฒนาแรงงานในประเทศ โดย Toll ยังได้ ร่วมมือกับ Workforce Development Agency (WDA) ในการพัฒนาการฝึกฝนพนักงานเพือ่ ให้ สอดรับกับวิสยั ทัศน์ ‘Smart City’ ของสิงคโปร์ Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9


INDUSTRY NEWS ›

INTEGRATORS

UPS Capital Purchases G4S’ Insured Parcel Services Business Saranya Apichaipaisan

UPS Capital บริษัทในเครือของ UPS ซึ่งเป็น

ผู้ให้บริการโซลูชั่นการเงิน ประกันภัย และการ ช�ำระเงินในซัพพลายเชน เข้าซื้อธุรกิจการให้บริการประกันสินค้า (IPS) ของ G4S International Logistics (G4Si) บริษัทผู้ให้บริการด้านโลจิส-

ติกส์ของ G4S ซึ่งเป็นบริษัทให้บริการด้านความ ปลอดภัยแบบครบวงจรชั้นน�ำของโลก ก่อนหน้านี้ UPS Capital ยังได้เข้าดูแล กิจการของ Parcel Pro บริษทั ผูใ้ ห้บริการโลจิสติกส์ ชั้นน�ำให้แก่อุตสาหกรรมเครื่องประดับ นาฬิกา

ข้อมือ และของสะสมที่มีมูลค่าสูง ดังนั้นจึงท�ำให้ ลูกค้า IPS จะได้รบั การบริการทีเ่ หนือระดับยิง่ ขึน้ ผ่านทางโซลูชนั่ โลจิสติกส์ทปี่ ลอดภัยของ Parcel Pro รวมไปถึงมูลค่าการรับประกันสินค้าที่สูงขึ้น ความคุม้ ครองทีค่ รอบคลุมในต่างประเทศมากขึน้ และเทคโนโลยีที่เหนือชั้นกว่า “ทั้ง G4Si IPS และ Parcel Pro เป็นผู้ให้ บริการในด้านการประกันการขนส่งส�ำหรับเครือ่ ง ประดับที่มีราคาสูง ซึ่งเป็นภาคอุตสาหกรรมที่ UPS Capital และ UPS ให้บริการอยู”่ Mr. Ronald Chang ประธานบริษทั UPS Capital กล่าว “การ เข้าซื้อกิจการครั้งนี้ช่วยเติมเต็มและเพิ่มความ แข็งแกร่งให้กับเราในการเพิ่มมูลค่าการรับประกันสินค้าให้กับผู้ส่งสินค้าประเภทเครื่องประดับ ที่มีราคาสูง และช่วยยกระดับบริการของเราให้ ไปไกลในระดับโลก รวมทั้งในสหราชอาณาจักร เยอรมนี ไทย สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ และฮ่องกง” ในขณะเดียวกัน ลูกค้าในบริการ Insured Parcel Services ในเครือของ G4Si ยังจะได้รับ การบริการที่เป็นเลิศ และการให้ความคุ้มครอง สินค้าตามความต้องการเช่นเดิม

AIRLINES

Qatar Airways Cargo Adds First Boeing 747 Freighter to Fleet Saranya Apichaipaisan

เมือ่ วันที่ 1 สิงหาคม ทีผ่ า่ นมา Qatar Airways

Cargo ได้เปิดตัวเครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น 747 ล�ำแรกสูก่ องบินทีก่ ำ� ลังขยายตัวอย่างรวดเร็ว เพือ่ เสริมการให้บริการแบบเช่าเหมาล�ำทีม่ คี วามต้อง การสูงขึ้น เครือ่ งบินขนส่งสินค้า B747-400BCF จะเข้า มาเติมเต็มกองบินที่ก�ำลังขยายตัวของสายการบินฯ ด้วยพื้นที่ระวางขนาด 112.5 ตัน เพื่อการ ให้บริการแบบเช่าเหมาล�ำได้ทั่วโลก นอกจากนี้ เครื่องบินล�ำนี้เป็นที่รู้จักกันดีในเรื่องของความ ยืดหยุน่ ในการโหลดสินค้า ด้วยประตูโหลดสินค้า ด้านข้างทีม่ ขี นาดกว้างขวาง ท�ำให้เครือ่ งบินขนส่ง สินค้า B747F สามารถโหลดสินค้าได้อย่างรวดเร็วและง่ายดาย Mr. Ulrich Ogiermann ประธานเจ้าหน้าที่ บริหาร สายการบิน Qatar Airways Cargo กล่าว

10  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

ว่า “Qatar Airways Cargo มีความช�ำ่ ชองในการ ให้บริการขนส่งสินค้าแบบเช่าเหมาล�ำทีม่ คี ณ ุ ภาพ ตามความต้องการทั่วโลก รวมไปถึงความต้อง-

การในระดับท้องถิน่ ทีม่ โี ครงสร้างพืน้ ฐานทีม่ คี วาม ส�ำคัญของ Qatar ทีต่ อ้ งการพืน้ ทีร่ ะวางสินค้าขนาด ใหญ่ ด้วยประสิทธิภาพของเครือ่ งบินขนส่งสินค้า B747 จะช่วยเพิม่ ความยืดหยุน่ ในการโหลดสินค้า มากขึน้ ด้วยการเสริมบริการเทีย่ วบินทีม่ อี ยูเ่ มือ่ มี ความต้องการ” สายการบินฯ จะน�ำเครือ่ งบินขนส่งสินค้า B747400F ที่มีประตูโหลดสินค้าบริเวณหัวเครื่องบิน เข้าสู่กองบินในเดือนตุลาคม 2015 แทนที่เครื่อง บิน B747BCF เพื่อจะสามารถให้บริการขนส่ง สินค้าที่มีขนาดใหญ่ให้มีความยืดหยุ่นมากยิ่งขึ้น เครื่องบิน 747F เป็นหนึ่งในเครื่องบินขนส่ง สินค้าทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในตลาดการขนส่ง มีพนื้ ทีร่ ะวาง ตู้ ULD ได้ทงั้ หมด 39 ต�ำแหน่ง และยังมีหอ้ งเก็บ สินค้าทีส่ ามารถรักษาความดันภายในห้องเครือ่ ง ซึ่งท�ำให้เครื่องบินล�ำนี้เหมาะแก่การขนส่งสินค้า ทุกชนิด และสามารถควบคุมอุณหภูมไิ ด้ระหว่าง 4 ถึง 30 องศาเซลเซียส สามารถขนส่งได้ทั้ง ปศุสตั ว์หรือม้า สินค้าทีเ่ น่าเสียได้งา่ ย เครือ่ งจักร กลหนัก เครือ่ งมือขนาดใหญ่ อุปกรณ์ดา้ นน�ำ้ มัน และแก๊ส รวมทัง้ อุปกรณ์ชว่ ยชีวติ และบรรเทาภัย พิบัติ ซึ่งใช้ได้กับการขนส่งสินค้าเที่ยวบินระยะ ไกลได้ถึง 10 ชั่วโมงบิน


INTEGRATORS

FedEx Express Orders 50 Additional Boeing 767-300F Aircraft Saranya Apichaipaisan

FedEx Express บริษัทในเครือของ FedEx

Corporation ยืนยันการสั่งซื้อเครื่องบิน 767300F เพิ่มอีกจ�ำนวน 50 ล�ำ จากบริษัท Boeing

ตามแผนการเพือ่ ปรับปรุงฝูงบินให้มคี วามทันสมัย มากขึน้ และสามารถให้บริการลูกค้าได้อย่างเต็ม ประสิทธิภาพมากยิง่ ขึน้ นอกเหนือจากเครือ่ งบิน

จ�ำนวน 50 ล�ำ ทีไ่ ด้มกี ารสัง่ ซือ้ ไปแล้วนัน้ FedEx ยังจะได้รับสิทธิในการสั่งซื้อเครื่องบิน 767F อีก จ�ำนวน 50 ล�ำ ในราคาเทียบเท่ากับการสั่งซื้อ ครั้งปัจจุบันอีกด้วย การสัง่ ซือ้ เครือ่ งบินจ�ำนวน 50 ล�ำ มีกำ� หนด ส่งมอบเริ่มตั้งแต่ปีงบประมาณ 2018 ไปจนถึง ปีงบประมาณ 2023 ท�ำให้ทุนส�ำหรับปีงบประมาณ 2016 คงเหลืออยู่ที่ 4,600 ล้านเหรียญ สหรัฐ อย่างไรก็ตาม การสัง่ ซือ้ ครัง้ นีไ้ ม่ทำ� ให้เกิด ผลกระทบกับเงินทุนของปีงบประมาณ 2017 และ เมือ่ นับการสัง่ ซือ้ ในครัง้ นี้ ท�ำให้ปจั จุบนั FedEx มี รายการสัง่ ซือ้ เครือ่ งบิน 767F กับ Boeing จ�ำนวน ทัง้ สิน้ 106 รายการ ไปจนถึงปีงบประมาณ 2023 Mr. David J. Bronczek ประธานและประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัท FedEx Express กล่าวว่า “การได้ครอบครองเครือ่ งบิน 767F เป็น การสานต่อแผนการยกระดับความทันสมัยให้ ฝูงบิน ท�ำให้เราสามารถลดต้นทุนโครงสร้าง ปรับปรุงเรือ่ งการประหยัดพลังงาน และยังสามารถ ยกระดับความน่าเชื่อถือของเครือข่ายรอบโลก ของเราได้อีกด้วย”

INDUSTRY ASSOCIATIONS

TIACA Promotes e-Freight with New Website Saranya Apichaipaisan

Mr. Doug Brittin

TIACA เปิดตัวเว็บไซต์ใหม่ที่จะเพิ่มประโยชน์ ให้บริษัทสมาชิกสามารถใช้บัตรประเมินตนเอง เพื่อช่วยขับเคลื่อนการใช้บริการ e-freight เว็บไซต์ใหม่นี้สามารถใช้งานได้หลายอย่าง อาทิ เป็นช่องทางสืบค้นเครือข่ายทีไ่ ด้รบั การปรับปรุง และในขณะเดียวกันก็สามารถใช้บัตรประเมินตนเอง ซึ่งเป็นตัวชี้ให้เห็นถึงสิทธิประโยชน์ หลักและความท้าทายในการเริม่ ต้นใช้งาน e-commerce ในหลายๆ รูปแบบ “เรามุง่ มัน่ ทีจ่ ะเพิม่ คุณค่าให้แก่บริษทั สมาชิก

และเว็บไซต์ใหม่นี้จะช่วยให้บริษัทเหล่านี้ได้รับ ประโยชน์มากยิง่ ขึน้ ” Mr. Doug Brittin เลขาธิการ สมาคม TIACA กล่าว “การสร้างเครือข่ายถือเป็น เสาหลักของเรา ดังนั้น เว็บไซต์นี้จึงเป็นตัวช่วย ในการเพิ่มโอกาสทางการติดต่อ และขยายการ เติบโตของบริษัท รวมทั้งยังอัพเดทข่าวส�ำคัญที่ ส่งผลต่อธุรกิจของบริษัทสมาชิกอีกด้วย” โดยเว็บไซต์ใหม่นี้จะช่วยยกระดับสารบบ ของบริษัทสมาชิก ด้วยการจัดหารายละเอียด ข้อมูลบริษัท ช่องทางสังคมออนไลน์ และระบบ ส่งข้อความด่วน นอกจากนี้ บริษัทสมาชิกยังจะ ได้ประโยชน์จากการลงข่าวของบริษทั บนเว็บไซต์ โดยจะเริม่ เปิดให้เข้าใช้งานบล็อกแบ่งปันข่าวสาร (community blog) ในเดือนกันยายน เป็นต้นไป ด้านการใช้งาน e-Freight Industry Scoreboard ของ TIACA จะอยู่ในหมวดองค์ความรู้

โดยจัดท�ำขึ้นเพื่อแจ้งสิทธิประโยชน์ส�ำคัญ และ ความท้าทายในการเริ่มต้นเข้าใช้ e-commerce ส�ำหรับแต่ละภาคธุรกิจ “วัตถุประสงค์ของเราคือ การสร้างความเข้าใจ เกี่ยวกับประเด็นหลักต่างๆ ให้กับตลอดทั้งซัพพลายเชนของแต่ละตัวแทนภาคธุรกิจ เพือ่ แปลง ข้อมูลเป็นดิจิทัลให้กับอุตสาหกรรม และเพื่อไป ให้ถึงเป้าหมายของการเป็นซัพพลายเชนการ ขนส่งสินค้าทางอากาศทีป่ ราศจากการใช้เอกสาร กระดาษ” Ms. Sue Presti ผูบ้ ริหารระดับสูง ฝ่าย กิจการภาครัฐ สมาคม TIACA กล่าว “นี่ถือเป็น การประหยัดการใช้กระดาษส�ำหรับงานเอกสาร และเราก� ำ ลั ง ผลั ก ดั น ให้ บ ริ ษั ท สมาชิ ก ให้ ก าร สนับสนุน” ทั้งนี้ บริษัทสมาชิกสามารถตรวจสอบข่าว ทั่วไปของ TIACA และรายละเอียดงานสัมมนา Air Cargo Forum ที่จะจัดขึ้นในเดือนตุลาคม ปี 2016 ที่กรุงปารีส ได้ในเว็บไซต์ Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 11


INDUSTRY NEWS ›

ROAD FEEDERS

AIRLINES

Xiamen Airlines Awards European Road Feeder Contract to Jan de Rijk Logistics

Finnair Signs Freighter Sharing Deal with IAG Cargo

Phubet Boonrasri

เมื่อเร็วๆ นี้ สายการบิน Xiamen Airlines ได้

บรรลุสัญญาระยะเวลาสามปี โดยมอบหมายให้ บริษัท Jan de Rijk Logistics เป็นผู้ให้บริการ รถขนส่งสินค้าทางบก เพื่อขยายเครือข่ายขนส่ง สินค้าของสายการบินฯ ไปยังท่าอากาศยานทั่ว ยุโรป กว่า 100 แห่ง ข้อตกลงฉบับใหม่นี้จะช่วยให้สายการบินฯ สามารถน�ำเสนอบริการขนส่งชิปเมนต์ระหว่าง ยุโรปและเอเชียด้วยปลายทางที่หลากหลายแก่ ลูกค้า โดยตั้งแต่วันที่ 26 กรกฎาคม เป็นต้นไป สายการบิน Xiamen Airlines จะเริ่มให้บริการ เที่ยวบินจาก Xiamen ไปยัง Amsterdam สาม เที่ยวต่อสัปดาห์

Mr. Gaorong Yang ผูจ้ ดั การทัว่ ไป ฝ่ายขนส่ง สินค้า สายการบิน Xiamen Airlines กล่าวว่า “ด้วย การสนับสนุนจาก Jan de Rijk Logistics ซึ่ง เป็นบริษัทผู้ให้บริการขนส่งสินค้าด้วยรถบรรทุก ส�ำหรับธุรกิจการขนส่งทางอากาศที่ใหญ่ที่สุด และได้รบั ความไว้วางใจมากทีส่ ดุ ในยุโรป จะช่วย ให้สายการบินของเราสามารถให้บริการที่หลากหลายและเป็นที่ไว้วางใจแก่ลูกค้านานาประเทศ Mr. Sebastiaan Scholte ประธานกรรมการ บริหาร บริษัท Jan de Rijk Logistics กล่าวว่า “เรารู้สึกตื่นเต้นเป็นอย่างมากกับความสัมพันธ์ ระหว่างเรากับสายการบิน Xiamen Airlines เรา หวังเป็นอย่างยิง่ ว่าจะส่วนหนึง่ ในแผนการเติบโต ของทางสายการบินฯ ต่อไป”

AIRLINES

American Airlines Cargo Expands in Atlanta Phubet Boonrasri

เมือ่ เร็วๆ นี้ American Airlines Cargo ได้ขยาย

ระดับการปฏิบัติการในท่าอากาศยานนานาชาติ Hartsfield-Jackson Atlanta (ATL) โดยจะให้ บริการบนอาคารปฏิบตั กิ ารแห่งใหม่ ขนาด 12,000 ตารางฟุต พร้อมทีมงานฝ่ายจัดการ และพนักงาน ที่เพิ่มมากขึ้น การขยายฐานปฎิบัติการครั้งนี้ถือ เป็นการย้ายส�ำนักงานประจ�ำ Atlanta ของสายการบินฯ ครั้งที่สองนับตั้งแต่ปี 2013 ทั้งนี้ การย้ายส�ำนักงานไปยังอาคารปฏิบัติ การคลังสินค้าทีต่ งั้ อยูท่ างทิศเหนือของท่าอากาศ ยานฯ จะช่วยลดระยะเวลาในกระบวนการโหลด สินค้าขึ้นและลง ส�ำหรับลูกค้า “ทีต่ งั้ ส�ำนักงานแห่งใหม่จะช่วยให้เราด�ำเนิน การเกี่ยวกับสินค้าได้มีประสิทธิภาพมากขึ้น ทั้ง ยังส่งมอบประสบการณ์การใช้บริการทีด่ ที สี่ ดุ ตาม

12  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

ทีล่ กู ค้าคาดหวังและสมควรได้รบั ” Mr. Tom Cartwright ผูจ้ ดั การอาวุโสประจ�ำฐานปฏิบตั กิ าร กล่าว อาคารปฏิบัติการสินค้าใน Atlanta สามารถ รองรับบริการ Priority Parcel Service (PPS), ConfirmedFS และบริการ ExpediteFS ของ American Airlines Cargo โดยบริการเหล่านี้ยัง รวมถึงบริการขนส่งสินค้าด้วยรถบรรทุกหลากหลายรูปแบบ ไปยังศูนย์กลางการขนส่งของ American Airlines ที่ส�ำคัญต่างๆ ทั้งใน Dallas/ Fort Worth, Chicago, Charlotte ในรัฐ North Carolina, Philadelphia และ Miami รวมไปถึง Raleigh ในรัฐ North Carolina นอกจากนีส้ ำ� นักงานแต่ละแห่งยังสามารถเชือ่ มโยงไปยังปลายทาง ระหว่างประเทศ อาทิ เอเชีย ยุโรป และลาตินอเมริกา ได้สะดวกยิ่งขึ้นอีกด้วย

Phubet Boonrasri

เมื่อเร็วๆ นี้ Finnair Cargo บริษัทในเครือสาย

การบิน Finnair ได้ลงนามขยายเครือข่ายเครื่องบินขนส่งสินค้านวัตกรรมใหม่รว่ มกับ IAG Cargo เส้นทางการขนส่งสินค้านีจ้ ะให้บริการระหว่าง กรุง London และ Helsinki โดยปฏิบัติการด้วย เครื่องบินขนส่งสินค้า รุ่น A300-600 ทั้งนี้ กรุง London ถือเป็นศูนย์กลางการกระจายสินค้าแห่ง ทีส่ ามในยุโรปของสายการบิน Finnair โดยเพิม่ เติม จากเมือง Helsinki และ Brussels การสร้างสะพานเชื่อมโยงการขนส่งสินค้า เพื่อเชื่อมต่อระหว่างเครือข่ายขนส่งสินค้าของผู้ ให้บริการทั้งสองรายถือเป็นก้าวที่ส�ำคัญอย่างยิ่ง ต่อ Finnair Cargo โดยจะเป็นการกระตุ้นให้เกิด ปลายทางการขนส่งสินค้าใหม่ๆ เพิม่ ขึน้ อีกนับสิบ ปลายทางในอเมริกาเหนือ Mr. Antti Kuusenmäki รองประธานบริษัท Finnair Cargo กล่าวว่า “เรามีความยินดีที่จะ ประกาศให้ทราบถึงการเปิดศูนย์กลางการขนส่ง สินค้าแห่งที่สามของบริษัทฯ ในกรุง London ซึ่ง เป็นการต่อเนื่องการขยายตลาดภายในภูมิภาค หลังจากที่เราประสบความส�ำเร็จจากการก่อตั้ง ศูนย์กลางฯ ที่ Brussels เมือ่ สามปีทผี่ า่ นมา การ เป็นพันธมิตรกับ IAG Cargo ในครั้งนี้จะท�ำให้ การเชือ่ มโยงระหว่างเครือข่ายผูใ้ ช้บริการในเอเชีย และสหราชอาณาจักรแข็งแกร่งขึ้น อีกทั้งยังมี เครือข่ายเชื่อมโยงระหว่างตลาดในกลุ่มประเทศ นอร์ดิก อเมริกาเหนือ และเอเชีย ที่มีประสิทธิภาพ เพิ่มขึ้นอีกนับสิบแห่ง” Mr. Steve Gunning ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร บริษัท IAG Cargo กล่าวว่า “ด้วยความเป็นเลิศ ในการเข้าถึงภูมภิ าคเอเชียของ Finnair และความ แข็งแกร่งในตลาดอเมริกาใต้และอเมริกาเหนือ ของเรา จะท�ำให้เกิดตลาดใหม่แก่ผใู้ ช้บริการของ เรา อีกทัง้ ยังมีสว่ นช่วยด้านการจัดการการรองรับ สินค้าภายในเครือข่ายของเราด้วย”


MANUFACTURERS

GECAS Starts Boeing 737-800NG Passenger-to-Freighter Conversion Program Saranya Apichaipaisan

GE Capital Aviation Services (GECAS)

บริษัทผู้ให้บริการด้านสัญญาเช่าและการเงินแก่ อุตสาหกรรมการบินรายใหญ่ที่สุดของโลก ได้ ประกาศแผนการปรับเปลี่ยนเครื่องบินโดยสาร รุ่น 737-800NG เป็นเครื่องบินขนส่งสินค้า GECAS ตั้งเป้าที่จะปรับเปลี่ยนเครื่องบิน โดยสาร Boeing 737-800NG จ�ำนวน 20 ล�ำ ให้ กลายเป็นเครือ่ งบินขนส่งสินค้า โดยมีบริษทั AEI Aeronautical Engineers ที่มีฐานที่ตั้งอยู่ใน สหรัฐอเมริกาและจีน เป็นผูด้ ำ� เนินการปฏิบตั กิ าร ดังกล่าว เครื่องบินล�ำแรกมีก�ำหนดท�ำการปรับ

เปลีย่ นในปี 2016 เพือ่ ให้ได้รบั ใบรับรองเพิม่ เติม FAA supplemental type certification (STC) ในปี 2017 และเพื่อการยกระดับการให้บริการ ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้าในแบบสัญญาเช่า “GECAS มีความยินดีที่ได้ประกาศแผนการ การปรับเปลี่ยนเครื่องบินโดยสาร 737-800 ให้ เป็นเครื่องบินขนส่งสินค้า” Mr. Christopher Damianos รองประธานบริหาร ฝ่ายตลาดเฉพาะ ด้าน บริษัท GECAS กล่าว “เราเชื่อว่าเครื่องบิน ขนส่งสินค้า 737-800NG จะเป็นเครือ่ งบินระดับ คุณภาพทัง้ ส�ำหรับการเข้ารับช่วงต่อและการเติบโต

ของฝูงเครื่องบินขนส่งสินค้าที่มีลักษณะล�ำตัว แคบ” นับตั้งแต่เริ่มก่อตั้งขึ้นในปี 2000 ปัจจุบัน Cargo Aircraft Group ของบริษัท GECAS มี เครื่องบินขนส่งสินค้าให้เช่าจ�ำนวนทั้งหมดเกือบ 100 ล�ำ เพือ่ ให้บริการแก่ลกู ค้าสายการบินทัว่ โลก ภายในฝูงบินมีเครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น 737, 767, 747 และ 777 จ�ำนวนรวมเครือ่ งบินทีไ่ ด้รบั การดัดแปลงจนถึงปัจจุบันมีทั้งหมด 60 ล�ำ เพื่อ ให้บริการแก่ผู้ขนส่งสินค้าทางอากาศทั่วโลกใน การช่วยขยายหรือปรับปรุงฝูงบินให้มีความทันสมัยมากยิ่งขึ้น

LOGISTICS

B&H Worldwide Opens 24/7 Critical Logistics Centre Panthita Phensawang

Mr. Stuart Allen

B&H Worldwide ผูใ้ ห้บริการด้านโลจิสติกส์

ส�ำหรับอุตสาหกรรมการบินและอากาศยานโดย เฉพาะ ได้ขยายการบริการด้านการจัดส่งอะไหล่ ส�ำหรับเครื่องบินที่จอดรอซ่อม (AOG หรือ Aircraft on Ground) ให้ครอบคลุมทั่วโลก โดยได้ เปิดตัว B&H Critical Logistics Centre ซึ่งเป็น ศูนย์บริการโลจิสติกส์แบบเร่งด่วนแห่งใหม่ ทีท่ า่ อากาศยาน Heathrow ซึ่งเปิดให้บริการทุกวัน 24 ชั่วโมง นับเป็นศูนย์ให้บริการแบบเบ็ดเสร็จ จุดเดียวส�ำหรับลูกค้าทุกคนทีต่ อ้ งการความช่วยเหลือแบบเร่งด่วนจากผู้เชี่ยวชาญ ไม่ว่าจะอยู่ ที่ไหนในโลกก็ตาม โดยศูนย์แห่งใหม่นี้เปิดให้

บริการอย่างเป็นทางการตั้งแต่วันที่ 1 สิงหาคม เป็นต้นไป Mr. Stuart Allen ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ของ B&H กล่าวว่า “เมือ่ ลูกค้าติดต่อเราตอนตีสาม เพื่อสอบถามความช่วยเหลือด้านโลจิสติกส์ขณะ ที่เครื่องบินลงจอดเพื่อรอท�ำการซ่อมบ�ำรุง พวก เขาจะถูกต่อสายตรงไปยังผูเ้ ชีย่ วชาญในทีม AOG ของเรา ที่สามารถให้ความรู้และค�ำแนะน�ำได้ อย่างมีประสิทธิภาพ พวกเรากระตือรือร้นทีจ่ ะให้ ข้อมูลและมองหาแนวทางในการแก้ปัญหาทันที ดังนั้น จึงช่วยลดผลกระทบจากการที่เครื่องบิน จอดเพือ่ รอซ่อม ทัง้ ยังช่วยประหยัดเวลาและค่าใช้จ่ายอีกด้วย” ทีมผูเ้ ชีย่ วชาญด้านโลจิสติกส์สำ� หรับอุตสาห-

กรรมการบินและอากาศยานที่ B&H Critical Logistics Centre สามารถบริหารจัดการการขนส่ง อะไหล่เครือ่ งบินทีร่ อซ่อมได้กว่า 21,000 ชิปเมนต์ ต่อปี และยังให้บริการติดตามสถานการณ์ขนส่ง ทั่วโลกได้ในแบบเรียลไทม์ผ่านระบบ OnTrack Mr. Allen กล่าวเพิม่ เติมว่า “ทางบริษทั ฯ เข้าใจ ตลาดดี เนือ่ งจากเป็นสิง่ ทีเ่ ราท�ำ จึงส่งผลให้เรามี สัดส่วนการเติบโตของจ�ำนวนชิปเมนต์ AOG เป็น ตัวเลขสองหลักในช่วงสามปีที่ผ่านมา และเรา เห็นความต้องการในบริการของเราเพิ่มขึ้นอย่าง ต่อเนื่อง เนื่องจากลูกค้ารู้ว่าสามารถไว้วางใจเรา ได้ทกุ วันตลอด 24 ชัว่ โมง และการลงทุนในศูนย์ บริการโลจิสติกส์แบบเร่งด่วนนีค้ อื ตัวอย่างทีเ่ ป็น รูปธรรมของเรา” “บริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าจ�ำนวน มากอ้างว่าสามารถด�ำเนินงานด้านนี้ได้แต่กลับ ไม่มหี ลักฐานสนับสนุนทีเ่ ป็นจริง ฝ่าย AOG ของ เรา มีพนักงานให้บริการตลอด 24 ชัว่ โมง จึงไม่ใช่ บริการเฉพาะกิจชัว่ คราว แต่เรามีสำ� นักงานจริงที่ ด�ำเนินการโดยทีมงานเก้าคนทีม่ ปี ระสบการณ์มาก กว่า 27 ปี ในการจัดการค�ำร้องที่ซับซ้อนที่สุด อย่างการจัดส่งอะไหล่ส�ำหรับเครื่องบินที่ก�ำลัง จอดรอการซ่อมบ�ำรุง” เขากล่าวสรุป Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13


INDUSTRY NEWS ›

INDUSTRY ASSOCIATIONS

TILOG-LOGISTIX 2015 to Support and Promote Thai Logistics Saranya Apichaipaisan

กรมส่งเสริมการค้าระหว่างประเทศ ร่วมกับ

บริษทั Reed Tradex ปรับโฉมใหม่ งาน ‘TILOGLOGISTIX 2015’ สร้างแรงหนุนโลจิสติกส์ไทย พัฒนาศักยภาพทุกด้าน เทียบเท่ามาตรฐานสากล พร้อมเชื่อมโยง สร้างเครือข่ายโลจิสติกส์รองรับ ตลาดโลก มุ่งเป้าเพิ่มประสิทธิภาพ/ลดต้นทุนให้ กับผูป้ ระกอบการและผูใ้ ห้บริการโลจิสติกส์ เพือ่ สร้างแต้มต่อการแข่งขัน พร้อมสัมมนาใหญ่ระดับ ภูมิภาค ‘ASEAN+6 Trade Logistics Connectivity Symposium 2015’ ระหว่างวันที่ 2 ถึง 4

กันยายนนี้ ที่ไบเทค คุณนันทวัลย์ ศกุนตนาค อธิบดีกรมส่งเสริม การค้าระหว่างประเทศ กล่าวถึงแนวโน้มการ แข่งขันและโอกาสทางการค้าภายหลังการรวมตัว เป็นประชาคมเศรษฐกิจอาเซียนหรือ AEC ในปี 2558 นี้ โดยระบุว่าเป็นการเปลี่ยนแปลงทาง เศรษฐกิจโดยเฉพาะการค้าระหว่างประเทศ ดังนัน้ ผูป้ ระกอบการไทยจึงควรเร่งพัฒนาศักยภาพการ ด�ำเนินธุรกิจให้มีความพร้อมในทุกๆ ด้าน โดย เฉพาะในส่วนของการบริหารจัดการด้านโลจิสติกส์ให้มีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ ยังได้มกี ารแสดงความคิดเห็นต่อ

ภาครัฐในการปรับกฎระเบียบให้เอื้ออ�ำนวยต่อ การพัฒนาระบบโลจิสติกส์ สร้างมาตรฐานหนึ่ง เดียวกัน โดยเฉพาะเรื่อง National Single Window เช่นการรับรองระบบ Electronic License เพื่อเชื่อมโยงข้อมูลหน่วยงานต่างๆภายในประเทศ ในการรองรับการเชื่อมโยงข้อมูลต่อไปใน ASEAN รวมทั้งเรื่องการท�ำประกันความเสี่ยง ของค่าเงิน เพื่อป้องกันผลกระทบจากค่าเงินที่มี ความผันผวน ผู้ส่งออกไทยต้องศึกษาไว้ ‘งาน TILOG-LOGISTIX 2015’ พร้อมเชือ่ มโยงเครือข่ายให้กับวงการโลจิสติกส์ในกลุ่มประเทศ ASEAN+6 และยกระดับศักยภาพด้าน บริการโลจิสติกส์ของประเทศไทย ด้วยนวัตกรรม ด้านเทคโนโลยีและโซลูชนั่ จากเจ้าของเทคโนโลยี และสินค้าชั้นน�ำจากทั่วโลก รวมถึงการจัดหัวข้อ สัมมนาและกิจกรรมไฮไลท์ต่างๆ อาทิ การประชุม ‘ASEAN+6 Trade Logistics Connectivity Symposium 2015’ จากผู้น�ำในวงการโลจิสติกส์ ระดับภูมิภาค นิทรรศการต่างๆ และส่วนแสดง ‘Forklift Live Demo’ สาธิตสมรรถนะของรถยก ไฟฟ้าจากแบรนด์ชนั้ น�ำและระบบชัน้ วางทีท่ นั สมัย และการบริการ “Business Matching” แบบ ออนไลน์ ช่วยให้นกั ธุรกิจได้จบั คูพ่ บปะเจรจาทาง ธุรกิจแบบตัวต่อตัวอีกด้วย

EQUIPMENT

Jettainer Guarantees Sufficient ULD Supply for High Season Panthita Phensawang

บริษทั Jettainer ผูใ้ ห้บริการชัน้ น�ำระดับนานาชาติด้านการบริหารจัดการกองตู้ ULD ส�ำหรับ ขนส่งสินค้าทางอากาศ ให้บริการสนับสนุนสาย การบินในการจัดการกับกระเป๋าเดินทางจ�ำนวน มากในช่วง high season ทั้งนี้ ถ้าตู้ขนส่งสินค้า มีจ�ำนวนไม่เพียงพอ ในบางครั้งกระเป๋าเดินทาง ก็จะถูกทิ้งไว้ข้างหลัง ด้วยระบบการบริหารจัดการกองตู้ ULD และโซลูชั่นเฉพาะกิจส�ำหรับ กรณีฉกุ เฉิน Jettainer ให้การรับรองได้วา่ จะไม่มี กระเป๋าสัมภาระตกหล่นหรือสูญหายทีป่ ลายทาง 14  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

ในช่วงวันหยุดแน่นอน ช่ ว งฤดู ร ้ อ นนั บ เป็ น เวลาแห่ ง การเดิ น ทาง กระเป๋าสัมภาระจ�ำนวนมากจึงต้องการการวางแผนและความยืดหยุ่นระดับสูงจากสายการบิน ก่อนที่กระเป๋าเดินทางจะมาถึงที่หมาย จะต้อง ผ่านกระบวนการโลจิสติกส์ที่ซับซ้อน เริ่มจาก เอกสารรายงานจากสายการบิน หรือ ที่เรียกว่า แท็กกระเป๋า สัมภาระ จากนั้นก็จะผ่านสู่ระบบ การขนส่งที่ซับซ้อนของสนามบิน และโหลดขึ้น เครือ่ ง ขนส่ง และถ่ายออกจากเครือ่ งบินโดยสาย การบินและตัวแทนการจัดการภาคพื้นดิน โดยตู้ ขนส่งสินค้าทีม่ ปี ริมาณไม่เพียงพอ และไม่เหมาะ สมกับเครื่องบินในแต่ละประเภท อาจท�ำให้ไม่

สามารถโหลดกระเป๋าเดินทางขึ้นเครื่องได้ Jettainer มีธรุ กิจหลักคือ การบริหารจัดการ ตู้ ULD และแพเล็ตทัว่ โลก บริษทั ฯ มีตขู้ นส่งสินค้า ประมาณ 90,000 ตู้ ทีส่ ถานีปฏิบตั กิ าร 500 แห่ง ทัว่ โลก ถ้าสายการบินมีตไู้ ม่เพียงพอ Jettainer มีบริการฉุกเฉิน เรียกว่า ‘JettLease’ ซึ่งเป็น สิ่งส�ำคัญอย่างยิ่งโดยเฉพาะในช่วง high season “JettLease เป็นบริการให้เช่าในกรณีฉุกเฉิน ส�ำหรับสายการบิน ทีย่ งั ไม่ได้เป็นลูกค้าในบริการ ของ Jettainer การให้เช่า ULD นี้ ท�ำให้สายการบิน มีความยืดหยุ่นยิ่งขึ้น เรามีแพคเกจบริการเต็ม รูปแบบส�ำหรับลูกค้าสายการบิน ได้แก่ บริการ บริหารจัดการกองตู้ ULD การวางแผน การวาง ต�ำแหน่ง การซ่อมแซมและซ่อมบ�ำรุง ด้วยบริการ เหล่านี้ สายการบินสามารถลดค่าใช้จ่าย รวมถึง เวลาในการวางแผนการใช้งาน และการด�ำเนิน งาน” Mr. Martin Kraemer หัวหน้าฝ่ายการตลาด และประชาสัมพันธ์ของ Jettainer กล่าว


LOGISTICS

Panalpina Enables Circular Supply Chain with Reverse Logistics for Electronics Phubet Boonrasri

บริษัท Panalpina เล็งเห็นว่าโลจิสติกส์แบบ

ย้อนกลับ (Reverse Logistics) เป็นรูปแบบธุรกิจ ทีม่ ศี กั ยภาพในการเติบโต และเพือ่ เป็นการน�ำเสนอ บริการโลจิสติกส์ย้อนกลับแก่ผู้ใช้บริการในกลุ่ม เทคโนโลยี Panalpina ได้เข้าเป็นพันธมิตรทาง กลยุทธ์กบั บริษทั Spread Logistics ซึง่ มีฐานอยู่ ใน Hong Kong ด้วยการท�ำงานร่วมกันอย่างใกล้ชดิ ปัจจุบันทั้งสองบริษัทท�ำหน้าที่เป็นผู้รับสินค้า อิเล็กทรอนิกส์ที่เกิดข้อบกพร่องที่ต้นทาง และ วิเคราะห์หาสาเหตุของข้อบกพร่อง และส่งกลับไป ยังโรงงานต้นทางในประเทศจีนหากจ�ำเป็น โดย ลูกค้าสามารถรับรูท้ กุ ปัญหาทีเ่ กิดขึน้ กับสินค้าทุก ชิน้ ทีถ่ กู ส่งกลับและสามารถน�ำฐานข้อมูลเหล่านี้ มาประกอบการตัดสินใจในการจัดการกับสินค้า ว่าจะน�ำกลับมาใช้ใหม่ ซ่อมแซม ทิ้ง หรือจะน�ำ มาออกแบบใหม่อีกครั้ง ตามกฎสากลระบุไว้วา่ อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ ซึ่งผลิตในประเทศจีน ที่มีข้อบกพร่องซึ่งเกิดจาก โรงงานผู้ผลิต และจ�ำเป็นต้องมีการซ่อมแซม จ�ำเป็นต้องส่งกลับมาที่ประเทศจีน หากยังอยู่ใน ระยะประกัน “อย่างไรก็ตาม การน�ำสินค้าส่งกลับเข้าสู่ ประเทศจีนถือเป็นเรื่องยาก” Mr. Mike Wilson

หัวหน้าฝ่ายโลจิสติกส์ระดับโลก บริษทั Panalpina กล่าว “สินค้าทีเ่ กิดข้อบกพร่องเหล่านีจ้ ำ� เป็นต้อง มีการคัดแยกตามรหัสความผิดพลาดและต้องมี การบรรจุกลับเข้าในบรรจุภัณฑ์ให้เหมือนเดิม ตามข้อก�ำหนดของศุลกากรจีน จึงจะสามารถส่ง กลับไปยังโรงงานผู้ผลิตที่ต้นทางได้” ด้วยความเข้มงวดของศุลกากรจีน บริษัท Spread Logistics จาก Hong Kong จึงเป็นหนึ่ง ในไม่ กี่ บ ริ ษั ท ที่ ส ามารถจั ด การน� ำ ส่ ง อุ ป กรณ์ อิเล็กทรอนิกส์ไปยังโรงงานผู้ผลิตในจีนได้ โดย บริษัทฯ ได้รับสัดส่วนในการจัดการน�ำเข้าสินค้า เหล่านีก้ ลับไปยังประเทศจีนอีกครัง้ เพือ่ ซ่อมแซม เป็นจ�ำนวนมาก

“การเป็นพันธมิตรกับ Spread Logistics ท�ำให้เราสามารถให้บริการแก่ลูกค้ากลุ่มสินค้า เทคโนโลยี ไ ด้ ตลอดชั พ พลายเชน โดยเราท� ำ หน้าทีร่ วบรวมและส่งข้อมูลประกอบการตัดสินใจ ว่าสินค้านั้นควรจะส่งซ่อมในตลาดซึ่งอยู่ใกล้ผู้ บริโภค หรือควรจะถูกส่งกลับไปซ่อมทีป่ ระเทศจีน หรือสินค้าชิ้นนั้นควรจะทิ้งไปเลย” Mr. Wilson กล่าว กระบวนการนี้เรียกว่า การขออนุมัติส่งคืน สินค้า (Return Materials Authorization หรือ RMA) ซึ่งเป็นหนึ่งในสองส่วนงานที่ Panalpina และ Spread Logistics มีพนั ธะสัญญาในการร่วมงานกันอย่างใกล้ชิด เพื่อเป็นการอ�ำนวยความ สะดวกแก่กระบวนการท�ำงานนี้ Panalpina ได้ ก่อตั้งจุดบริการประจ�ำภูมิภาคจ�ำนวนสี่แห่ง โดย แห่งแรกอยู่ใน Dubai ซึ่งได้เริ่มให้บริการไปแล้ว ส่วนจุดบริการอื่นๆ จะทยอยเปิดให้บริการในอีก ไม่กี่เดือนข้างหน้า โดยจุดบริการเหล่านี้จะท�ำ หน้าทีเ่ ป็นศูนย์รบั คืนสินค้าส�ำหรับผูบ้ ริโภคสินค้า อิเล็กทรอนิกส์ โดยการวิเคราะห์ข้อบกพร่องใน ขั้นแรกจะเป็นการตรวจสอบเงื่อนไขและปัญหา ทีเ่ กิดขึน้ ซึง่ หาก Panalpina สามารถซ่อมแซม หรือแก้ไขอุปกรณ์ทมี่ ปี ญ ั หาได้ ทางจุดบริการก็จะ ท�ำการซ่อมแซมให้ แล้วส่งสินค้ากลับเข้าสูร่ ะบบ ซัพพลายเชนให้เร็วทีส่ ดุ เพือ่ ทีผ่ ใู้ ช้จะได้นำ� กลับไป ใช้งานอีกครั้ง “การตรวจสอบเบื้องต้นในแต่ละ ภูมภิ าคจะท�ำให้สนิ ค้าได้รบั การส่งกลับไปยังคลัง สินค้าได้รวดเร็วขึ้น” Mr. Spencer Edmonds หัวหน้าฝ่ายปฏิบตั กิ ารโลจิสติกส์ระดับโลก บริษทั Panalpina กล่าว

AIRLINES

THAI Continues Operations to Oslo, Norway Saranya Apichaipaisan

บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) มิได้ ยกเลิกการให้บริการเทีย่ วบินไปยัง Oslo ประเทศ นอร์เวย์ ข่ า วในหนั ง สื อ พิ ม พ์ ท ้ อ งถิ่ น ฉบั บ หนึ่ ง ได้ ตี พิมพ์ขอ้ ความทีไ่ ม่ถกู ต้องโดยมีเนือ้ หาว่า การบิน-

ไทยได้ยกเลิกการให้บริการเที่ยวบินไปยัง Oslo ประเทศนอร์เวย์ ตั้งแต่ไตรมาสแรกของปี 2015 โดยการบินไทยได้มีการแจ้งให้ส�ำนักพิมพ์ดังกล่าวแก้ไขข้อความให้ถูกต้องดังนี้ การบินไทยมิได้ยกเลิกการให้บริการเทีย่ วบิน ไปยัง Oslo โดยยังคงให้บริการหนึ่งเที่ยวบินต่อ วัน ทั้งขาออก-ขาเข้า จาก Oslo และ กรุงเทพฯ โดยเที่ยวบิน TG954 ขาออกจากกรุงเทพฯ

ไปยัง Oslo ประเทศนอร์เวย์ จะออกจากกรุงเทพฯ (สุวรรณภูม)ิ เวลา 00.55 น. (ตามเวลาท้องถิน่ ) และเดินทางถึง Oslo เวลา 07.25 น. (ตามเวลา ท้องถิ่น) ด้วยเครื่องบิน Boeing 777-300ER ส่วนเที่ยวบิน TG955 ขาออกจาก Oslo มายังกรุงเทพฯ (สุวรรณภูมิ) จะออกจาก Oslo เวลา 14.15 น. (ตามเวลาท้องถิ่น) และเดินทาง ถึงกรุงเทพฯ เวลา 06.15 (วันถัดมา ตามเวลา ท้องถิ่น) ด้วยเครื่องบิน Boeing 777-300ER ผู ้ ส่ งสิ น ค้ า ที่ ต้ อ งการขนส่ งสิ น ค้ า ระหว่ า ง กรุงเทพฯ และประเทศนอร์เวย์ รวมไปถึงการขนส่ง เชือ่ มต่อไปยังประเทศปลายทางอืน่ ๆ ในยุโรป ยัง คงสามารถใช้บริการได้ตามปกติ Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 15


INDUSTRY NEWS ›

INTEGRATORS

UPS Worldwide Express Freight Expands to New Locations Phubet Boonrasri

เมือ่ วันที่ 7 กรกฎาคมทีผ่ า่ นมา บริษทั UPS ได้ประกาศขยายบริการ UPS Worldwide Express Freight เป็นครัง้ ทีส่ องของปี โดยเพิม่ แปด ประเทศต้นทาง และห้าประเทศปลายทาง โดย การขยายบริการสู่ตลาดใหม่เหล่านี้ แบ่งเป็น ประเทศในแถบละตินอเมริกาห้าประเทศ และใน ยุโรปอีกสามประเทศ เพื่อรองรับความต้องการ ของลูกค้า ซึ่งบริการดังกล่าวออกแบบมาส�ำหรับ ชิปเมนท์ด่วนระหว่างประเทศที่มีน�้ำหนักมาก และมีมูลค่าสูง ปัจจุบนั UPS ได้เสนอบริการทีเ่ ป็นทีไ่ ว้วางใจ แก่ผู้ใช้บริการใน 58 ประเทศต้นทาง และ 56 ประเทศปลายทาง ซึง่ เป็นบริการทีเ่ หมาะส�ำหรับ การออกสินค้าใหม่ ภาวะขาดสินค้าคงคลัง หรือ

การเปลี่ยนชิ้นส่วนสินค้าที่ได้รับความเสียหาย โดยประเทศที่ได้เพิ่มบริการต้นทางขนส่ง สินค้า ได้แก่ บัลกาเรีย เอลซัลวาดอร์ กัวเตมาลา ฮอนดูรัส นิการากัว ปานามา โรมาเนีย และ เซอร์เบีย ขณะเดียวกันได้เพิม่ บริการในปลายทาง ประเทศ เอลซัลวาดอร์ กัวเตมาลา ฮอนดูรัส นิการากัว และปานามา UPS ให้ บ ริ ก ารขนส่ ง ชิ ป เมนท์ สิ น ค้ า ที่ มี น�ำ้ หนักมากกว่า 70 กิโลกรัม ซึง่ บรรจุบนแพเล็ต ด้วยบริการที่รวดเร็วและไว้วางใจได้ บนเส้นทาง ขนส่งที่หลากหลายกว่าผู้ให้บริการรายอื่นๆ โดย ให้บริการขนส่งแบบ door-to-door และแบบวัน ต่อวัน พร้อมบริการผ่านพิธีการศุลกากรเสร็จ สรรพ อีกทั้งยังให้บริการส่งสินค้าไปยังสหรัฐอเมริกาและแคนาดาอีกด้วย

“ยุโรปตะวันออกเป็นภูมิภาคที่โรงงานอุตสาหกรรมและอุตสาหกรรมยานยนต์กำ� ลังเติบโต ขณะที่ละตินอเมริกามีการขยายตัวอย่างรวดเร็ว ของอุตสาหกรรมสินค้าอุปโภคบริโภค ผลิตภัณฑ์ ดูแลสุขภาพ เครื่องนุ่งห่ม และธุรกิจเทคโนโลยี ขัน้ สูงต่างๆ” Mr. Nick Basford รองประธาน ฝ่าย การตลาดต่างประเทศ บริษทั UPS กล่าว “เราจึง ท�ำการขยายบริการไปยังหลายประเทศตามค�ำ เรียกร้องของผูใ้ ช้บริการ อีกทัง้ ยังเป็นการรองรับ ความต้องการของตลาดในอนาคต ด้วยชื่อเสียง ด้านบริการทีร่ วดเร็วและความน่าเชือ่ ถือของ UPS ซึ่งเป็นสิ่งที่ส�ำคัญอย่างยิ่งต่อชิปเมนท์เร่งด่วน ท�ำให้เราเป็นที่รู้จักในกลุ่มผู้ใช้บริการเป็นอย่างดี นอกจากนี้ เรายังมุ่งมั่นให้บริการเพื่อตอบสนอง ต่อความต้องการของลูกค้าส�ำหรับการค้าในระดับ โลกอีกด้วย”

INFORMATION TECHNOLOGY

TIFFA EDI Services Reaches 10,000 EDI Message Milestone with Kale’s e-AWB Platform Phubet Boonrasri

เมื่อวันที่ 27 กรกฎาคมที่ผ่านมา บริษัท

TIFFA EDI Services ผู้ให้บริการระบบ VANS และ SI เพื่อการจัดการซัพพลายเชนและโลจิสติกส์ชั้นน�ำในประเทศไทย ได้ประกาศถึงความ ส�ำเร็จในการให้บริการรับส่งข้อมูลแบบ EDI มาก กว่า 10,000 ข้อความ โดยมีความสอดคล้องกับ มาตรฐาน IATA CARIMP ให้แก่บริษัทผู้รับ จัดการขนส่งสินค้าที่มีฐานการด�ำเนินธุรกิจใน ประเทศไทย ด้วยอัตราการเติบโตของอุตสาหกรรมการ ขนส่งสินค้าทางอากาศ ส่งผลให้ประเทศไทยก้าว ขึ้นมาเป็นหนึ่งในประเทศผู้น�ำด้านการส่งออก ดังนั้นปริมาณ AWB ในประเทศไทยจึงมีจ�ำนวน 16  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

มากขึ้นอย่างมีนัยส�ำคัญ และยังน�ำมาซึ่งศักยภาพในการเปลีย่ นมาใช้ระบบ e-AWB มากขึน้ ตามไป ด้วยระบบ e-AWB ถือเป็นส่วนหนึ่งของ โปรแกรม e-Freight ของ IATA ซึ่งมีเป้าหมาย ในการเปลี่ยนรูปแบบการจัดเก็บข้อมูลส�ำคัญใน ระบบซัพพลายเชนของการขนส่งสินค้าทางอากาศ ให้อยู่ในระบบดิจิตอล ภาคอุตสาหกรรมการ ขนส่งสินค้าทางอากาศได้เน้นย�ำ้ ให้มกี ารน�ำระบบ e-AWB มาใช้เพื่อลดปริมาณกระดาษ ยกระดับ ความปลอดภัย และส่งผ่านฐานข้อมูล AWB แบบดิจิตอลไปยังสายการบินได้อย่างถูกต้อง ใน ระดับภูมิภาค อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทาง อากาศของประเทศไทยถื อ เป็ น ผู ้ น�ำ ในการใช้ ระบบ e-Freight ด้วยความร่วมมือกับหน่วยงาน

ในอุตสาหกรรมที่มีชื่อเสียงอย่าง TIFFA ซึ่งมี ส่วนส�ำคัญในการขับเคลือ่ นการปรับใช้เทคโนโลยี ใหม่นี้ บริการ TIFFA EDI Services-ezyCompliance ได้รับการผลักดันโดย UPLIFT แพลตฟอร์มการขนส่งสินค้าที่เป็นที่รู้จักและได้รับการ ยอมรับในระดับโลกของ Kale Logistics Solutions ในฐานะพันธมิตรซึง่ เป็นทีไ่ ว้วางใจของผูใ้ ห้ บริการรับจัดการขนส่งสินค้าในประเทศไทย ระบบ TIFFA EDI ได้น�ำเอาแอพพลิเคชั่นระดับโลกซึ่ง เป็นที่ยอมรับนี้เข้ามาเพื่อให้บริษัทผู้รับจัดการ ขนส่งสินค้าได้เริ่มปฏิบัติการกรอกข้อมูล AWB ในรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ แน่นอนว่าบริการกรอก e-AWB บนแพลตฟอร์มของ TIFFA EDI เป็น ไปตามกฎระเบียบของอุตสาหกรรมการขนส่ง ภายในภูมิภาค ปัจจุบันบริษัทผู้รับจัดการขนส่ง สินค้าสามารถใช้บริการนีไ้ ด้สามช่องทาง คือ แบบ EDI Interface (ซึง่ มีบคุ คลภายนอกท�ำงานประสานกับระบบภายในบริษทั ของบริษทั ผูร้ บั จัดการ ขนส่งสินค้า) การกรอกข้อมูลสูร่ ะบบผ่านทางเว็บไซต์ และบริการของหน่วยงานราชการส�ำหรับ บริษทั ผูร้ บั จัดการขนส่งสินค้าทีไ่ ม่สามารถกรอก ข้อมูลผ่านสองช่องทางแรกได้


FORWARDERS

Yusen Expands Air Freight Forwarding Operations in Mexico Saranya Apichaipaisan

เมือ่ วันที่ 1 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา บริษทั Yusen

Logistics (ประเทศเม็กซิโก) ได้เปิดส�ำนักงานใหม่ สองแห่ง ทั้งภายในและภายนอกท่าอากาศยาน Mexico City เพือ่ บริหารจัดการปฏิบตั กิ ารขนส่ง สินค้าทางอากาศของบริษัทฯ ปัจจุบนั เนือ่ งจากอุตสาหกรรมยานยนต์เติบโตขึ้นอย่างรวดเร็ว และการน�ำเข้าสินค้าในเม็กซิโกยังมีจ�ำนวนเพิ่มขึ้น ท�ำให้ความต้องการการ จัดการขนส่งมีเพิม่ มากขึน้ ตาม เพือ่ เป็นการตอบ-

สนองความต้องการดังกล่าว Yusen Logistics จึง ได้เปิดตัว ‘Customs Office’ ส�ำหรับการน�ำเข้า สินค้าภายในเขตการค้าเสรีของท่าอากาศยาน Mexico City โดยตลอดมา บริษัทฯ ได้บริหาร จัดการปฏิบัติการดังกล่าวผ่านตัวแทน แต่เมื่อมี การบริหารจัดการปฏิบตั กิ ารดังกล่าวเอง บริษทั ฯ สามารถควบคุมการขนส่งหลายๆ แบบให้เป็นไป อย่างราบรื่นมากขึ้น อาทิ การตรวจสอบสถานะ การขนส่งภายในโรงพักสินค้าของท่าอากาศยาน การด�ำเนินพิธกี ารศุลกากรทีเ่ ชือ่ ถือได้ รวมไปถึง การควบคุมดูแลการโหลดสินค้าขึ้นลงรถบรรทุก

นอกจากนี้ บริษัทฯ ยังได้เปิด ‘ส�ำนักงาน กระจายสินค้าแบบ cross dock’ ส�ำหรับการขนส่ง สินค้าขาออกภายนอกท่าอากาศยาน โดยจะท�ำ หน้าทีแ่ ทนตัวแทน อาทิ การเจรจาค่าระวางขนส่ง สินค้ากับสายการบิน และการออกใบน�ำส่งสินค้า Yusen Logistics จะสามารถให้บริการขนส่งสินค้า ในอัตราที่แข่งขันได้ และบริหารปฏิบัติการขนส่ง อย่างมีคณ ุ ภาพ ในอนาคต บริษทั ฯ วางแผน ทีจ่ ะ ท�ำการยกระดับการปรับปรุงคุณภาพและอ�ำนาจ ทางการตลาด ในการให้บริการขนส่งสินค้าทัง้ ขา เข้าและขาออกจากเม็กซิโก ด้วยการจัดโครงสร้าง การปฏิบตั กิ ารต่างๆ ทีค่ ล้ายคลึงกันนี้ ทีท่ า่ อากาศยาน Guadalajara และ Monterey ด้วย

AIRLINES

Cathay Pacific Reports Combined Traffic Figures for June 2015 Phubet Boonrasri

เมื่อวันที่ 14 มิถุนายนที่ผ่านมา สายการบิน

Cathay Pacific Airways ได้ประกาศข้อมูลการ บิน ประจ�ำเดือนมิถนุ ายน 2015 ร่วมกับ Dragonair จากตารางอัพเดตข้อมูลดังกล่าวชี้ให้เห็นว่า ปริมาณการขนส่งไปรณีย์ภัณฑ์และพัสดุภัณฑ์ กระเตื้องขึ้นเพียงเล็กน้อยเท่านั้น เมื่อเทียบกับ ช่วงเวลาเดียวกันของปีที่ผ่านมา ทัง้ สองสายการบินมีปริมาณการขนส่งไปรษ-

ณีย์ภัณฑ์และพัสดุภัณฑ์ ทั้งสิ้น 141,136 ตัน ใน ช่วงเดือนมิถุนายนที่ผ่านมา เพิ่มขึ้น 0.5 เปอร์เซ็นต์เมื่อเทียบกับในเดือนมิถุนายน 2014 โดย load factor ของไปรณีย์ภัณฑ์และพัสดุภัณฑ์ลด ลง 2.2 จุด เหลือที่ 62.7 เปอร์เซ็นต์ ขณะทีก่ ำ� ลัง การขนส่งสินค้าคิดเป็นตัน-กิโลเมตร เพิม่ ขึน้ 5.9 เปอร์เซ็นต์ ปริมาณการขนส่งไปรณีย์ภัณฑ์และ พัสดุภัณฑ์ คิดเป็นตัน-กิโลเมตร (RTK) เพิ่มขึ้น

2.2 เปอร์เซ็นต์ โดยในช่วงหกเดือนแรกของปี 2015 ระวางน�้ำหนักสินค้ามีปริมาณเพิ่มขึ้น 8 เปอร์เซ็นต์เมื่อเทียบกับอัตราการรองรับสินค้าที่ เพิม่ ขึน้ เพียง 8.9 เปอร์เซ็นต์ และปริมาณรวมใน การขนส่งคิดเป็น ตัน-กิโลเมตร (RTK) ทีเ่ พิม่ ขึน้ 10.5 เปอร์เซ็นต์ Mr. Mark Sutch ผูจ้ ดั การฝ่ายการตลาดและ การขายพื้นที่ระวางสินค้า สายการบิน Cathay Pacific กล่าวว่า “อัตราการเติบโตของตลาดการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในปีนี้เริ่มแผ่วลง เรา สามารถสังเกตเห็นแนวโน้มนี้ได้ในเดือนมิถุนายนเป็นต้นมา การเติบโตของปริมาณระวางน�ำ้ หนัก เมื่อเดือนที่ผ่านมาเกือบคงตัว อีกทั้งเปอร์เซ็นต์ การขยายตัวของพืน้ ทีร่ ะวางบรรทุกสินค้าเองก็ลด ลง แม้วา่ ปริมาณการขนส่งสินค้านอกฮ่องกงจะมี ปริมาณคงที่ แต่ความต้องการการขนส่งสินค้าใน ประเทศจีนแผ่นดินใหญ่กลับไม่ตอ่ เนือ่ ง อีกทัง้ ยัง ได้รบั ผลกระทบจากคูแ่ ข่งทีม่ คี วามแข็งแกร่ง โชคดี ที่การเติบโตขึ้นของเครือข่ายของเราในภูมิภาค ตะวันออกเฉียงใต้ชว่ ยพยุงบริการขนส่งสินค้าบน เส้นทาง Transpacific ดังนั้นเราจึงไม่มีการลด ปริมาณการรองรับสินค้าบนเส้นทางนี้ ในทางตรง กันข้าม ความต้องการการขนส่งสินค้าจากเอเชีย ไปยังยุโรปยังคงมีนอ้ ยลง เราจึงได้ปรับลดบริการ เครือ่ งบินขนส่งสินค้าบนเส้นทางนีแ้ ล้ว โดยเปลีย่ น มาใช้การบรรทุกสินค้าแบบโหลดขึน้ ใต้ทอ้ งเครือ่ งบินโดยสารแทน Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17


INDUSTRY NEWS ›

GROUND & CARGO HANDLING

PACTL Reports Record Results for First Six Months of 2015 Saranya Apichaipaisan

บริษทั Shanghai Pudong Int’l Airport Cargo Terminal (PACTL) มีปริมาณการ

ขนส่งสินค้าทางอากาศเพิม่ ขึน้ 10.89 เปอร์เซ็นต์ โดยในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2015 มีปริมาณการ ยกขนสินค้าผ่านคลังสินค้าของบริษัทฯ ทั้งหมด 762,104 ตัน ซึ่งถือเป็นผลงานช่วงครึ่งปีแรกที่ดี ที่สุดเป็นประวัติการณ์ การเติบโตที่ยอดเยี่ยมนี้ เป็นผลมาจากการพัฒนาการน�ำเข้าสินค้าจาก ต่างประเทศในตลอดปีนี้ รวมไปถึงการส่งออกใน ประเทศที่เพิ่มขึ้นอย่างเห็นได้ชัดในช่วงไตรมาส ที่แล้ว ปริมาณสินค้าน�ำเข้าผ่าน PACTL ในช่วงหก เดือนแรก เติบโตขึ้น 14.66 เปอร์เซ็นต์ เมื่อ เทียบกันกับช่วงเดียวกันของปีที่แล้ว นับเป็น จ�ำนวน 315,044 ตัน ทัง้ นี้ ยอดการน�ำเข้าสินค้า จากต่างประเทศลดลง 15.02 เปอร์เซ็นต์ มาอยู่ ที่ 290,317 ตัน ในขณะที่ปริมาณการน�ำเข้า สินค้าในประเทศกลับเพิ่มขึ้น 10.67 เปอร์เซ็นต์ มาอยู่ที่ 24,727 ตัน ปริมาณการจัดการสินค้าส่งออกของบริษทั ฯ

มีการเติบโตขึน้ 8.37 เปอร์เซ็นต์ นับเป็นจ�ำนวน 447,060 ตัน โดยปริมาณสินค้าส่งออกไปยังต่าง ประเทศมีอัตราเพิ่มสูงขึ้น 7.63 เปอร์เซ็นต์ มา อยูท่ ี่ 420,109 ตัน ขณะที่ ปริมาณสินค้าส่งออก ภายในประเทศมีอัตราเพิ่มสูงขึ้นเช่นเดียวกัน โดยสูงขึน้ 21.48 เปอร์เซ็นต์ มาอยูท่ ี่ 26,951 ตัน Mr. Lutz Grzegorz รองประธานกรรมการ บริษัท PACTL กล่าวว่า “เรายังสามารถรักษา ผลการด�ำเนินงานที่ยอดเยี่ยมของเราดังเช่นที่ เราเคยท�ำส�ำเร็จไว้เมื่อช่วงครึ่งปีแรกของปีที่แล้ว ก่อนอื่นต้องขอกล่าวว่า นี่เป็นผลที่เกิดขึ้นจาก ทิศทางตลาดในปัจจุบนั โดยเราสังเกตเห็นพัฒนา การด้านการน�ำเข้าสินค้าจากต่างประเทศอย่าง ต่อเนือ่ งตลอดทัง้ ปี โดยเฉพาะจากทวีปยุโรปและ สหรัฐอเมริกา ยิง่ ไปกว่านัน้ เรายังได้มกี ารพัฒนา

FORWARDERS

a. hartrodt Transports Brazilian Tapirs and Patagonian Maras to Turkey Panthita Phensawang

ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าฝ่ายการ ขนส่งสินค้าทางอากาศ บริษัท a.hartrodt

จากประเทศเบลเยียม ได้ท�ำการขนส่งสมเสร็จ บราซิลเลียน (ฺBrazilian Tapirs) จ�ำนวนสามตัว และพาตาโกเนียนมารา (Patagonian Maras) จ�ำนวนสี่ตัว โดยเครื่องบินจากเมือง Brussels ประเทศเบลเยียมไปยัง Istanbul ประเทศตุรกี โดย สัตว์เหล่านีจ้ ะไปอยูท่ สี่ วนสัตว์ Bursa ในประเทศ

18  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

ตุรกี ซึง่ จะถูกเลีย้ งดูอยูใ่ นทีท่ เี่ หมาะสม ทางบริษทั ฯ ได้ท�ำคอกพิเศษเพื่อขนส่งสัตว์โดยเฉพาะ พร้อม ด้วยผู้เชี่ยวชาญสัตว์ของบริษัท a.hartrodt เพื่อ ให้มั่นใจได้ว่าจะมีการขนส่งเป็นไปอย่างราบรื่น และสัตว์ได้เดินทางถึงบ้านใหม่อย่างปลอดภัย ทีผ่ า่ นมา บริษทั ฯ ได้ทำ� การขนส่งสัตว์ปา่ สัตว์เชือ่ ง และสัตว์เลีย้ ง เป็นประจ�ำเกือบ 20 ปี โดย เกือบทุกวันบริษัทฯ จะท�ำการขนส่งสัตว์ที่มีชีวิต จนเกิดความเชี่ยวชาญ Mr. Jens Roemer กรรมการผู้จัดการระดับ

ฐานลูกค้าของเรามาโดยตลอด โดยเฉพาะตลาด ในประเทศ จึงเป็นผลให้เรามีปริมาณการส่งออก สินค้าในประเทศสูงขึ้นอย่างมีนัยส�ำคัญในช่วง ไตรมาสที่สอง และตราบเท่าที่ทิศทางการตลาด นี้ยังเป็นที่ได้รับความสนใจต่อไป ผมก็คาดว่า ปริมาณการขนส่งสินค้าจะพัฒนาดีขนึ้ อย่างทีเ่ ป็น อยู่ในปัจจุบันไปตลอดทั้งปี” PACTL มีปริมาณการจัดการสินค้านับเป็น 49.3 เปอร์เซ็นต์ ของปริมาณการขนส่งทั้งหมด ของช่วงครึ่งปีแรกของปี 2015 ณ ท่าอากาศยาน Shanghai Pudong ดังนัน้ PACTL จึงถือได้วา่ เป็น ผู้ให้บริการด้านการจัดการสินค้ารายใหญ่ที่สุด ของท่าอากาศยาน Shanghai Pudong ไม่เพียง เท่านี้ PACTL ยังได้ลูกค้ารายใหม่เพิ่มขึ้นอีก 10 ราย ในช่วงครึ่งปีแรกของปี 2015 อีกด้วย ภูมภิ าคในเบลเยียม ฝรัง่ เศส และสวิสเซอร์แลนด์ กล่าวว่า “นี่เป็นเหตุผลที่ a.hartrodt ในประเทศ เบลเยียมเป็นศูนย์กลางในการสื่อสาร และเป็น ศูนย์กลางด้านความรู้ในเรื่องการขนส่งสัตว์ที่มี ชีวิต” a.hartrodt ได้ท�ำตามระเบียบการขนส่งสัตว์ มีชีวิต ตามมาตรฐานของสมาคมการขนส่งทาง อากาศระหว่างประเทศ (IATA Live Animal Regulations - LAR) และอนุสญ ั ญาว่าด้วยการค้า ระหว่างประเทศ ซึ่งชนิดสัตว์ป่า และพืชป่าใกล้ สูญพันธุ์ หรือ CITES โดยตัง้ แต่ปี 2014 มีคำ� สัง่ ให้มใี บรับรองการฝึกอบรมแบบเฉพาะโดย IATA เพือ่ ทีจ่ ะสามารถจัดการกับการขนส่งแบบนี้ นอกจากนี้ทางบริษัทฯ มีชื่อเสียงที่น่าเชื่อถือ จนเป็น ที่ยอมรับของพาร์ทเนอร์อย่าง สวนสัตว์ สวน สาธารณะ เขตรักษาพันธุ์ และพิพธิ ภัณฑ์สตั ว์นำ้� ต่างๆ ทั่วโลก


AIRLINES

GROUND & CARGO HANDLING

Turkish Cargo Selects dnata HAE as GSSA in North Acquires America Aviapartner เมือ่ วันที่ 11 กรกฎาคม ทีผ่ า่ นมา สายการบิน Turkish Air Cargo เริม่ ให้บริการเครือ่ งบินขนส่ง Cargo HAE ประกาศการท�ำงานร่วมกับพันธมิตรใหม่ สินค้าโดยตรงไปยังเส้นทางใหม่ จาก Atlanta (ATL) Turkish Air Cargo สายการบินชั้นน�ำของโลก ในสหรัฐอเมริกา ไปยัง Istanbul (IST) ในตุรกี Operations ผ่านการท�ำข้อตกลง GSSA โดยมีผลตั้งแต่วันที่ โดยปฏิบัติการด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า A330- in Amsterdam 1 กรกฎาคม เป็นต้นไป โดย HAE จะเข้าดูมาแล 220 ซึ่งถือเป็นบริการเครื่องบินขนส่งสินค้าจาก Saranya Apichaipaisan

รับผิดชอบส่วนงานขายทั้งหมด รวมไปถึงกิจกรรมการให้บริการลูกค้าของ Turkish Air Cargo ในเมือง Atlanta (ATL), Miami (MIA), Dallas Fort Worth (DFW), Portland (PDX) และ Seattle (SEA)

ฝั ่ ง ตะวั น ออกเฉี ย งใต้ ข องสหรั ฐ อเมริ ก าเพี ย ง บริการเดียวทีบ่ นิ ตรงไปยังประเทศตุรกี และยังมี เครือข่ายให้บริการเชือ่ มต่อกับทัว่ โลก อาทิ ยุโรป ตะวันออกกลาง แอฟริกา อนุทวีปอินเดีย และ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้

EQUIPMENT

Hellmann Logistics Selects Morpho’s Itemiser DX for Air Cargo Screening Panthita Phensawang

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Hellmann Worldwide

Logistics เลือกให้ Morpho Detection ในเครือ Morpho เป็นผูจ้ ดั หาและให้บริการเครือ่ งตรวจจับ วัตถุระเบิด (ETD) รุน่ Itemiser®DX ส�ำหรับการ คัดกรองสินค้าที่ขนส่งทางอากาศ หลังจากการลงนามในสัญญาครั้งแรกในปี 2014 บริษทั ฯ ได้สง่ั ซือ้ เครือ่ ง Itemiser DX เพิม่ เติม เพือ่ แทนทีร่ ะบบเดิม และเพือ่ ให้เป็นไปตามข้อ ก�ำหนดของโครงการ Certified Cargo Screening Program (CCSP) ของหน่วยงานด้านความ ปลอดภัยของสหรัฐอเมริกา (TSA) “Morpho มี ความยินดีที่ Hellmann ยังคงเลือก Itemiser DX เพือ่ ตอบสนองความต้องการด้านการรักษาความ ปลอดภัยในธุรกิจการขนส่งสินค้าที่กำ� ลังเติบโต

นี”้ Ms. Karen Bomba ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร ของ Morpho Detection กล่าว “ความสามารถ ของ Itemiser DX ในการตรวจสอบและระบุวตั ถุ ระเบิดในสภาพแวดล้อมที่ท้าทาย ประกอบกับ ทีมบริการทั่วโลกของ Morpho ช่วยให้บริษัท ขนส่งสินค้าทางอากาศสามารถเพิม่ ประสิทธิภาพ ในการด�ำเนินการ โดยมั่นใจได้ถึงประสิทธิภาพ สูงสุดของระบบและระยะการใช้งานที่ยาวนาน” นอกจากนี้ เครื่อง Itemiser DX ยังมีน�้ำหนักเบา และพกพาได้ ทัง้ ยังสามารถตรวจสอบสารตกค้าง จากวัตถุระเบิดบนพัสดุ กระเป๋า สินค้า ผิวหนัง เสื้อผ้า ยานพาหนะ และพื้นผิวอื่นๆ ได้อีกด้วย “Hellmann มุ่งมั่นที่จะเพิ่มประสิทธิภาพ อย่างต่อเนือ่ ง ด้วยการใช้งานเทคโนโลยีทที่ นั สมัย ในการตรวจคัดกรองสินค้าและกระบวนการขนส่ง การท�ำงานร่วมกับ Morpho ช่วยให้เราสามารถ บรรลุเป้าหมายนี้ ในขณะเดียวกันยังสามารถ รักษาประสิทธิภาพระดับสูงสุดในการตรวจสอบ คัดกรองสินค้า โดยไม่ส่งผลกระทบต่อผลก�ำไร ทางธุรกิจของเรา” Mr. Joel Beckman ผู้จัดการ ฝ่ายก�ำกับดูแลกิจการของ Hellmann Worldwide Logistics กล่าว

Phubet Boonrasri

เมื่อเร็วๆ นี้ dnata ได้บรรลุข้อตกลงกับบริษัท

Aviapartner ในการเป็นตัวแทนปฏิบตั กิ ารจัดการ สินค้าทีท่ า่ อากาศยาน Schiphol ใน Amsterdam นอกเหนือจากปฏิบัติการจัดการสินค้าเต็ม รูปแบบแล้ว ข้อตกลงนี้ยังรวมถึงการให้บริการ ภายในอาคารบริการเฉพาะด้านอืน่ ๆ อาทิ Schiphol Animal Centre และ Temperature Control Centre รวมถึงปฏิบัติการทางลาดข้างเครื่องบินขนส่ง สินค้าอีกด้วย “กลยุทธ์ของเราคือน�ำเสนอความเป็นเลิศใน การให้บริการในแต่ละตลาดที่เราให้การปฏิบัติการ” Mr. Stewart Angus รองประธานอาวุโส ฝ่ายปฏิบัติการท่าอากาศยานนานาชาติ บริษัท dnata กล่าว “การปฏิบัติการให้แก่ Aviapartner ใน Amsterdam จะช่วยให้เราสามารถพัฒนา เครือข่ายจัดการสินค้าระหว่างประเทศของเราที่ ก�ำลังเติบโตได้อีกในอนาคต” โดยการปฏิบตั กิ ารจัดการสินค้าส�ำหรับ Aviapartner ใน Amsterdam ประกอบไปด้วยพื้นที่ อาคารคลังสินค้าขนาด 44,000 ตารางเมตร ซึ่ง สามารถรองรับสินค้าได้ราว 360,000 ตัน ต่อปี โดยมีพนักงาน 430 คน “เราหวังว่าเราจะได้ร่วมงานกับท่าอากาศยาน Amsterdam Airport Schiphol ในการส่ง เสริมการเติบโตของศูนย์กลางการขนส่งทีส่ ำ� คัญ แห่งนี้” Mr. Angus กล่าวเสริม ในช่วงสองปีทผี่ า่ นมา dnata ได้เริม่ ขยายเครือข่ายการให้บริการจัดการสินค้าในยุโรปมาตลอด การบรรลุข้อตกลงในครั้งนี้ จะส่งผลให้ dnata ขยายฐานธุรกิจในยุโรปได้มากกว่าสองเท่า ทั้งนี้ ข้อตกลงดังกล่าวจะมีผลสมบูรณ์หลัง จากมีการรับรองผลในประเทศเนเธอร์แลนด์ ซึ่ง คาดว่าจะเสร็จสิ้นภายในเดือนกันยายน 2015 นี้ Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 19


Blazing a Trail for

ในธุรกิจขนส่งสินค้าทางอากาศ โดยเฉพาะในยุคที่มีการแข่งขันสูงเช่นปัจจุบันนั้น ความถูกต้อง รวดเร็ว แม่นย�ำของข้อมูล เทคโนโลยีที่ทันสมัย และต้นทุนการส่งข้อมูล ที่ประหยัดขึ้น เป็นหนึ่งในปัจจัยส�ำคัญในการก้าวขึ้นเป็นผู้น�ำเหนือคู่แข่งรายอื่นๆ โดยระบบ e-AWB นั้นเป็นหนึ่งในเครื่องมือที่ TAC เลือกใช้เพื่อพัฒนาการขนส่ง ให้มีประสิทธิภาพ รวดเร็ว ทันสมัย และเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อมมากกว่าที่เคย อันน�ำมาซึ่งความเป็นผู้น�ำและการพัฒนาไปอย่างไม่หยุดยั้ง

20  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128


โดย: Saranya Apichaipaisan COVER STORY ›

จจุบนั กระแสการปรับใช้ใบตราส่ง

สิ น ค้ า ทางอากาศแบบอิ เ ล็ ก ทรอนิกส์ (e-AWB) เริ่มเป็นที่ให้ความ สนใจกั น มากขึ้ น จากการผลั ก ดั น ของสมาคมการขนส่งทางอากาศ ระหว่างประเทศ (IATA) โดยมีการรณรงค์ให้ ทั่วโลกหันมาลดการใช้กระดาษในกระบวนการ ขนส่งสินค้าทางอากาศให้ได้ 100 เปอร์เซ็นต์ ซึ่ง เป็นเรื่องที่อาจฟังดูเป็นไปได้ยาก แต่แท้จริงแล้ว หากผู้ประกอบการทั้งภาครัฐและภาคเอกชน ร่วมมือกันและเล็งเห็นถึงข้อดีจากการปรับใช้ ระบบ e-AWB ผลประโยชน์ที่ได้รับจะเกิดกับ ทัง้ บริษทั ประเทศ และโลกของเรา ทัง้ ในด้านผล ประกอบการ เศรษฐกิจ และทรัพยากร อย่างไร ก็ตาม จากข้อมูลของ IATA ณ เดือนมิถุนายน 2015 ทั่วโลกมีการปรับใช้ e-AWB เพียง 28.8 เปอร์เซ็นต์เท่านัน้ โดย IATA ตัง้ เป้าทีจ่ ะผลักดัน การใช้ระบบ e-AWB ให้ถงึ 45 เปอร์เซ็นต์ทวั่ โลก ภายในปีนี้ ในประเทศไทย องค์กรทีเ่ ริม่ ปฏิบตั ใิ ช้ e-AWB ยังมีนอ้ ยมาก ด้วยเหตุผลทีห่ ลายๆ บริษทั มองว่า การเปลีย่ นมาใช้ระบบดังกล่าวอาจมีความยุง่ ยาก ซับซ้อน และมีคา่ ใช้จา่ ยในการเปลีย่ นระบบค่อนข้างสูง รวมทั้งเกรงว่าจะไม่มีเครือข่ายรองรับใน การเชื่อมต่อกับสายการบินต่างๆ ท�ำให้ความคิด ทีจ่ ะเปลีย่ นมาใช้ระบบ e-AWB ในไทยต้องอาศัย ความกล้าที่จะเปลี่ยนแปลง และความคิดริเริ่มที่ จะเปิดรับเทคโนโลยีใหม่ๆ ถึงกระนัน้ ก็ตาม Trans Air Cargo (TAC) นับเป็นบริษัทตัวแทนรับ จัดการขนส่งสินค้าชั้นแนวหน้าสัญชาติไทยราย

เรามองว่าหากเราไม่เริ่มปรับใช้  e-AWB ตั้งแต่วันนี้ ภายหลังก็จะต้อง

มีการปรับเปลี่ยนอยู่ดี นั่นหมายความว่า หากเรายิ่งเริ่มเร็ว เราก็จะก้าวน�ำผู้อื่น และท�ำได้ส�ำเร็จเร็วขึ้น คุณคีรี ชัยชนะวงศ์ กรรมการผู้จัดการ บริษัท Trans Air Cargo

แรกๆ ที่ไม่ลังเลที่จะริเริ่มน�ำระบบ e-AWB มา ใช้ เพื่อยกระดับมาตรฐานการด�ำเนินงานขนส่ง สินค้าทางอากาศของบริษทั ฯ และประเทศไทยให้ เทียบเท่ากับนานาประเทศ

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้รับเกียรติจาก คุณ

คีรี ชัยชนะวงศ์ กรรมการผูจ้ ดั การ และ คุณสุวชิ า บุญเต็ม ผูจ้ ดั การท่าอากาศยาน บริษทั Trans Air Cargo มาแบ่งปันประสบการณ์การด�ำเนินธุรกิจ เป็นตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า รวมไปถึงวิสยั ทัศน์ในการน�ำ e-AWB มาปรับใช้ในกระบวนการ ท�ำงานขององค์กร และประโยชน์ทไี่ ด้รบั จากการ ใช้ e-AWB นี้ TAC เป็นบริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า ทางอากาศระหว่างประเทศ ที่สั่งสมประสบการณ์การให้บริการแบบครบวงจรยาวนานกว่า 37 ปี ได้รับการรับรองคุณภาพในระดับสากลใน ด้านการจัดการขนส่งสินค้า และได้รบั การรับรอง การเป็นตัวแทนขนส่งสินค้าจาก IATA เมื่อปี 1981 โดยเป็นบริษัทแรกในไทยที่เข้าบุกตลาด ตะวันออกกลางและแอฟริกา จากการประสบ

ปัจจุบัน ทั้งภาครัฐ และสายการบิน  ชั้นน�ำ เริ่มเล็งเห็นถึงประโยชน์ของ

การปรับใช้ e-AWB และได้เริ่มด�ำเนินการ รวมทั้งด�ำเนินการแล้วเสร็จหลายราย คุณสุวิชา บุญเต็ม ผู้จัดการท่าอากาศยาน บริษัท Trans Air Cargo

ความส�ำเร็จในการด�ำเนินธุรกิจมาอย่างยาวนาน คุณคีรี ได้บอกเล่าถึงมุมมอง และความแตกต่าง ในการท�ำธุรกิจของแต่ละช่วงยุคสมัยให้ฟังอย่าง น่าสนใจว่า “แรกเริ่มที่เราเข้าสู่ธุรกิจตัวแทนรับ จัดการขนส่งสินค้า เราเจาะกลุม่ ตลาดย่านประตูนำ�้ ที่สินค้าส่วนใหญ่เป็นเสื้อผ้าเครื่องแต่งกาย โดย ส่งขายภายในประเทศเป็นส่วนใหญ่ แล้วจึงค่อยๆ ส่งเสริมให้ลกู ค้าน�ำสินค้าส่งขายออกนอกประเทศ เมื่อมีการใช้บริการและได้รับบริการที่ดีจากเรา ลูกค้าก็บอกต่อกันปากต่อปาก ท�ำให้เรามีลูกค้า เพิม่ ขึน้ และมีเครือข่ายเพิม่ ขึน้ เรือ่ ยๆ แม้ในอดีต การแข่งขันไม่สงู มากดังเช่นปัจจุบนั แต่ความยาก จะเป็นเรื่องของการสร้างความสัมพันธ์กับสาย การบิน และการติดต่อสือ่ สารทีย่ งั ไม่มเี ทคโนโลยี เข้ามาช่วยมากนัก ปัจจุบนั เทคโนโลยีมคี วามก้าว ไกลไปมาก และความสัมพันธ์รว่ มกับสายการบิน ต่างๆ รวมถึงฐานลูกค้าทีด่ ที เี่ รามีมาอย่างต่อเนือ่ ง และยาวนาน ท�ำให้เราได้เปรียบคู่แข่งรายอื่นๆ แม้ในปัจจุบนั จ�ำนวนคูแ่ ข่งจะเพิม่ ขึน้ มากมาย จน การแข่งขันสูงขึน้ มากก็ตาม ทัง้ นี้ เราต้องไม่หยุด นิง่ ในการทีจ่ ะพัฒนาบริการของเรา เพราะธุรกิจนี้ เป็นธุรกิจการให้บริการ เราอาจจะเจอเหตุการณ์ ที่คาดเดาได้ยากหลายๆ ครั้ง แต่ก็ต้องสนุกที่จะ เรียนรู้และแก้ไขกันไป”

ปัจจุบนั TAC สัง่ สมความช�ำนาญในการปฏิบตั -ิ

การขัน้ ตอนต่างๆ ในการขนส่งสินค้าแทนลูกค้าใน แบบครบวงจร และมีความเชีย่ วชาญในการขนส่ง สินค้าทุกชนิด แม้กระทั่งการขนส่งสัตว์ อาทิ ม้า และสุนัข โดยหัวใจหลักของบริษัทฯ คือการให้ บริการอย่างมีคณ ุ ภาพ เพือ่ ความพึงพอใจสูงสุดของ ลูกค้า โดยคุณสุวชิ า กล่าวว่า “การมีเทคโนโลยี

Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21


COVER STORY

ด้วยความพร้อมของเทคโนโลยีที่ทันสมัย  บวกกับศักยภาพที่ยอดเยี่ยม ของบริษัทฯ

ท�ำให้สามารถส่งผ่านบริการระดับคุณภาพให้แก่ลูกค้า ความสัมพันธ์อันดีกับผู้ให้บริการขนส่งสินค้า และยกระดับการด�ำเนินงานขนส่งสินค้าทางอากาศ ของประเทศไทยให้เทียบเท่ากับมาตรฐานสากล

เข้ามาช่วยเป็นเรื่องที่ดีและจ�ำเป็น แต่ถึงแม้จะ มีเทคโนโลยีที่ดีแค่ไหน หากแต่การบริการไม่มี คุณภาพ เทคโนโลยีเหล่านั้นก็ไม่มีประโยชน์”

เมื่อกล่าวถึงแนวคิดของ TAC ในการน�ำ เทคโนโลยีมาใช้ในการพัฒนากระบวนการท�ำงาน ด้วยการปรับใช้ e-AWB คุณคีรี ได้ให้เหตุผลว่า “จริงๆ แล้วทาง IATA มีการผลักดันให้ใช้ระบบ e-AWB นี้อย่างจริงจังทั่วโลก แต่อย่างไรก็ตาม อุตสาหกรรมยังไม่มีการจัดท�ำเป็นข้อบังคับที่ทุก องค์กรต้องปฏิบตั ติ าม เพราะฉะนัน้ หลายๆ บริษทั จึงมองว่าเรือ่ งนีย้ งั ไม่ใช่สงิ่ จ�ำเป็นทีต่ อ้ งรีบเปลีย่ นแปลง แต่เรามองว่าหากเราไม่เริม่ ปรับใช้ e-AWB ตั้งแต่วันนี้ ภายหลังก็จะต้องมีการปรับเปลี่ยน อยู่ดี นั่นหมายความว่าหากเรายิ่งเริ่มเร็ว เราก็ จะก้าวน�ำผูอ้ นื่ และท�ำได้สำ� เร็จเร็วขึน้ โดยเราได้ เริ่มด�ำเนินการมาตั้งแต่เดือนมีนาคมที่ผ่านมา” ด้วยวิสัยทัศน์ที่ต้องการพัฒนาอย่างไม่หยุดยั้ง และไม่กลัวที่จะเปลี่ยนแปลงท�ำให้ TAC ประสบ ความส�ำเร็จในการน�ำ e-AWB มาใช้ท�ำให้การ ด�ำเนินขั้นตอนต่างๆ เป็นไปได้ง่าย และสะดวก ยิ่งขึ้น 22  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

โดย TAC ได้เลือกให้ บริษัท Worldwide Information Network (WIN) เป็นผูช้ ว่ ยให้การ ปรับใช้ e-AWB ของบริษัทฯ เป็นเรื่องง่าย ไม่สิ้น เปลือง และเป็นประโยชน์ส�ำหรับทุกฝ่ายที่เกี่ยวข้อง โดย WIN ได้ผา่ นการทดสอบในการเชือ่ มต่อ ระบบกับสายการบินชั้นน�ำหลายแห่ง ทั้งในประเทศไทยและต่างประเทศ มีระบบการใช้งานทีง่ า่ ย มีประสิทธิภาพ และเหมาะกับการใช้งานของ TAC มากทีส่ ดุ นอกจากนี้ ยังมีความรวดเร็วในการแก้ ปัญหา คอยให้ความช่วยเหลือ และสนับสนุนการ ด�ำเนินงานของ TAC อย่างเต็มที่

ด้วยระบบอัตโนมัติของ WIN ท�ำให้ TAC สามารถอัพโหลด e-AWB ฉบับร่างไปที่ WIN จากนัน้ เมือ่ ส่งสินค้าไปชัง่ น�ำ้ หนักทีผ่ ใู้ ห้บริการยก ขนสินค้าภาคพืน้ ดินแล้ว ผูใ้ ห้บริการยกขนสินค้า ภาคพื้นดินจะส่งเอกสารแจ้งพิกัดน�้ำหนักผ่าน ระบบ WIN เพื่ออัพเดตข้อมูล เมื่อบริษัทฯ ได้ รับการแจ้งเตือนว่ามีการอัพเดท e-AWB ก็เพียง ท�ำการตรวจทานข้อมูลต่างๆ เช่น จ�ำนวนสินค้า น�้ำหนัก ขนาด จากนั้นก็ส่ง e-AWB ต่อไปยังผู้ ให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศ ซึง่ ก็จะส่งส�ำเนา

ให้กับผู้ให้บริการยกขนสินค้าภาคพื้นดินได้ทันที เช่นกัน ประโยชน์ในการท�ำงานผ่านระบบอิเล็กทรอนิกส์นี้ คือ ลดต้นทุนค่าส่งเอกสารใบตราส่งสินค้า ทางอากาศ ซึ่งเหลือเพียงไม่ถึง 10 เปอร์เซ็นต์ ของต้นทุนการส่งแบบกระดาษ อีกทั้ง ข้อมูลยัง มีความถูกต้อง แม่นย�ำสูง และสามารถป้องกัน การสูญหายของข้อมูล อันเป็นปัญหาที่หลายๆ บริษัทประสบบ่อยครั้งเมื่อใช้เอกสารที่เป็นกระดาษ นอกจากนี้ยังท�ำให้กระบวนการส่ง AWB ท�ำได้อย่างรวดเร็ว โดยใช้เวลาเพียงไม่กี่วินาที และที่ส�ำคัญยังลดการใช้กระดาษ ซึ่งเป็นการ ประหยัดทรัพยากรที่ส�ำคัญได้เป็นจ�ำนวนมาก คุณสุวิชา กล่าวเสริมว่า “ปัจจุบัน ทั้งภาครัฐ และสายการบินชั้นน�ำ เริ่มเล็งเห็นถึงประโยชน์ ของการปรับใช้ e-AWB และได้เริ่มด�ำเนินการ รวมทั้งด�ำเนินการแล้วเสร็จหลายราย โดย ณ ปัจจุบัน เราได้ท�ำการส่ง e-AWB แบบสมบูรณ์ ให้สายการบินหลักๆ อาทิ Air France, Etihad Airways และ Qatar Airways โดยส่งไปแล้วกว่า 1,000 ฉบับ

ในขณะเดียวกัน TAC ยังใช้ระบบเอกสาร

กระดาษควบคู่ไปกับ e-AWB เพื่อรองรับ สายการบินทีย่ งั ไม่ได้มกี ารปรับเปลีย่ นระบบ จึงท�ำให้การปฏิบัติการต่างๆ ยังคงเป็นไป อย่างราบรื่น ไร้รอยต่อ อย่างไรก็ตาม ทาง บริษัทฯ ยังพร้อมช่วยผลักดันให้เกิดการ ปรับใช้ e-AWB ในสายการบินต่างๆ อย่าง แพร่หลาย เพื่อประโยชน์ต่อทั้งผู้ส่งสินค้า เอง ผู้ให้บริการขนส่ง ตลอดจนตัวแทนรับ จัดการขนส่งสินค้าเอกชนรายย่อยไปจนถึง บริษทั ข้ามชาติขนาดใหญ่ ทัง้ นี้ หากทุกภาค ส่วนร่วมมือกัน เป้าหมายที่จะไปสู่การใช้ e-AWB และลดการใช้กระดาษให้ได้ 100 เปอร์เซ็นต์ ตามการผลักดันของ IATA นัน้ คงเกิดขึ้นได้ไม่ยากนัก ซึ่งครั้งนี้ TAC ได้ แสดงให้เห็นแล้วว่า ด้วยความพร้อมของ เทคโนโลยีที่ทันสมัย บวกกับศักยภาพที่ ยอดเยี่ยมของบริษัทฯ ท�ำให้สามารถส่ง ผ่านบริการระดับคุณภาพให้แก่ลกู ค้า ความ สัมพันธ์อั น ดี กั บ ผู ้ ใ ห้ บ ริ ก ารขนส่ ง สิ น ค้ า และยกระดับการด�ำเนินงานขนส่งสินค้า ทางอากาศของประเทศไทยให้เทียบเท่ากับ มาตรฐานสากล


FEATURE ›

ด้วยความพิเศษและความเร่งด่วนของการ ขนส่งสินค้าที่มีขนาดใหญ่และมีน�้ำหนักมาก ผู้ใช้บริการจ�ำเป็นจะต้องเช่าเหมาล�ำเครื่องบิน ขนส่งสินค้าขนาดใหญ่ทั้งล�ำ เพื่อขนส่ง สินค้าจากจุดหนึ่งไปยังจุดหนึ่ง นอกเหนือจากความท้าทายด้านระยะ เวลาในการขนส่ง ระยะเวลาในการ ด�ำเนินการแล้ว การวิเคราะห์และ คิดค�ำนวณขนาดและน�้ำหนักสินค้า ก่อนน�ำสินค้าโหลดขึ้นบนเครื่องยัง เป็นอีกหนึ่งปัจจัยหลักที่สายการบิน ผู้ใช้บริการ หรือบริษัทตัวแทนเช่า เหมาล�ำเครื่องบินขนส่งสินค้าต้องใช้ ความแม่นย�ำเป็นอย่างมาก โดย: Phubet Boonrasri

24  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128


คุณไพบูลย์ จรรยาศักดิ์ กรรมการผู้จัดการ บริษัท Ican Transport International

AN124 เป็นเครื่องบินที่มีพื้นฐาน  ด้านการขนส่งล�ำเลียงทางยุทธวิธี ท�ำให้ เครื่องบินรุ่นนี้สามารถรองรับการขนส่ง สินค้าขนาดใหญ่ มีน�้ำหนักมาก และ มูลค่าสูงได้มากกว่า เครื่องบิน 747 Freighter ารขนส่งสินค้าทางอากาศ เป็นรูปแบบการขนส่ง

ที่มีประสิทธิภาพและมุ่งเน้นความรวดเร็ว ทุกวินาที ในทุกๆ ขั้นตอนล้วนมีความส�ำคัญ แม้โดยหลักการ แล้วการขนส่งสินค้าทางอากาศจะเหมาะกับสินค้าที่ มีขนาดและน�้ำหนักน้อยมากกว่า หากแต่เมื่อสินค้า โครงการเหล่านีเ้ ป็นสินค้าขนาดใหญ่และมีนำ�้ หนักมาก ซึง่ มีปจั จัย ด้านกรอบเวลาเป็นตัวแปรส�ำคัญ ผู้ส่งสินค้าจึงยินดีที่จะเลือกใช้ บริการเช่าเหมาล�ำเครือ่ งบินเพือ่ การขนส่งสินค้ามากกว่ารูปแบบการ ขนส่งอืน่ ๆ แม้จะมีคา่ ใช้จา่ ยทีส่ งู กว่า รวมไปถึงขั้นตอนที่ซับซ้อนซึ่ง ต้องจัดการภายในห้วงเวลาอันจ�ำกัดมากกว่าก็ตาม อย่างไรก็ตาม นอกเหนือจากความท้าทายเหล่านี้ ผูใ้ ห้บริการยังมีความท้าทายใน ด้านการวิเคราะห์คำ� นวณขนาดสินค้าทีจ่ ะท�ำการขนส่ง ด้วยเหตุผล หลายประการ ในการขนส่งสินค้าขนาดใหญ่และมีน�้ำหนักมากโดยทั่วไปผู้ใช้ บริการมักจะพิจารณาการขนส่งรูปแบบอืน่ ก่อน เช่น การขนส่งทาง เรือ เนื่องจากมีค่าใช้จ่ายที่ต�่ำกว่า แต่หากเป็นสินค้าขนาดใหญ่ที่มี ความเร่งด่วน อาทิ เครือ่ งจักร หรือ เครือ่ งผลิตกระแสไฟฟ้า ใน อุตสาหกรรมน�้ำมันเกิดความเสียหายและต้องการการซ่อมแซม อย่างเร่งด่วน ผูใ้ ช้บริการก็จะเลือกใช้การขนส่งทางอากาศอย่างไม่ ลังเลใจ เนื่องจากความล่าช้าจะน�ำมาซึ่งความเสียหายที่มากขึ้น

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ มีโอกาสได้แบ่งปันประสบการณ์ด้าน การปฏิบัติการขนส่งสินค้าโครงการจาก คุณไพบูลย์ จรรยาศักดิ์ กรรมการผู้จัดการบริษัท Ican Transport International บริษัท ตัวแทนเช่าเหมาล�ำเครื่องบินขนส่งสินค้าชั้นน�ำในประเทศไทย ซึ่ง มีประสบการณ์หลากหลายในการจัดการเช่าเหมาล�ำเครื่องบิน

Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


FEATURE

เมื่อสินค้ามีขนาดใหญ่และมีน�้ำหนักมาก  เกินขีดการรองรับของเครื่องบินเหล่านี้ การเช่าเหมาล�ำ AN124 ก็ยังคงเป็นวิธีการ ที่เหมาะสม รวดเร็ว และคุ้มค่ามากที่สุด การโหลดสินค้าขึ้น/ลง

ขนส่งสินค้าส�ำหรับสินค้าขนาดใหญ่และมีนำ�้ หนักมากไปยังปลายทางต่างๆ ทั่วโลก รวมไปถึงการจัดการและให้บริการแก่เครื่องบินขนส่งสินค้ามายัง ประเทศไทย โดยคุณไพบูลย์ ระบุว่า “สินค้าโครงการที่มีขนาดใหญ่และ น�้ำหนักมากเป็นสินค้าที่มีขนาดและน�้ำหนักต่อชิ้นมากเป็นพิเศษ จนไม่ สามารถบรรทุกบนเครื่องบินรุ่น Boeing 747 Freighter ซึ่งเป็นเครื่องบิน ขนส่งสินค้าที่ใช้กันอย่างแพร่หลายได้ ผู้ใช้บริการหรือบริษัทตัวแทนฯ จึง หันมาใช้เครื่องบิน Antonov AN124 เนื่องจากเป็นเครื่องบินที่มีขนาดใหญ่ ซึ่งสามารถรองรับขนาดและน�้ำหนักของสินค้าได้มากกว่า” ในอดีต เครื่องบิน Antonov รุ่น AN124 เป็นเครื่องบินที่พัฒนาขึ้นมา เพื่อใช้ในงานของกองทัพของสหภาพโซเวียต ภายหลังการล่มสลายของ สหภาพโซเวียตเครือ่ งบินรุน่ นีไ้ ด้มกี ารน�ำมาใช้ในเชิงพาณิชย์มากขึน้ ซึง่ ในภาย หลังได้มกี ารพัฒนาเครือ่ งบิน รุน่ AN124 - 100 ซึง่ มีตน้ แบบมาจาก AN124 เพือ่ ประสิทธิภาพด้านการปฏิบตั กิ ารเชิงพาณิชย์มากขึน้ “ด้วยความที่ AN124 เป็นเครือ่ งบินทีม่ พี นื้ ฐานด้านการขนส่งล�ำเลียงทางยุทธวิธี จึงท�ำให้เครือ่ งบิน รุน่ นีส้ ามารถรองรับการขนส่งสินค้าขนาดใหญ่ มีนำ�้ หนักมากกว่าเครือ่ งบิน 747 Freighter โดยสามารถบรรทุกได้ทง้ั รถถัง ชิน้ ส่วนเรือยอร์ช และโครงสร้างหรือล�ำตัวเครื่องบิน รวมถึงสินค้าขนาดใหญ่อื่นๆ ได้หลายประเภท”

ด้วยขนาดและน�้ำหนักต่อชิ้นของสินค้าแต่ละประเภท การคิด

ค�ำนวณขนาด มิติ และองศารอบด้านของสินค้าแต่ละชิ้นยังมีความ จ�ำเป็นต่อการโหลดและบรรทุกสินค้าเป็นอย่างมาก เนื่องจากเหตุผล หลายประการ เช่น

การเลือกเครื่องบิน ส�ำหรับสินค้าบางประเภทหรือบางชิปเมนท์ผู้ใช้บริการหรือบริษัทตัวแทนเช่าเหมาเครื่องบินอาจจะต้องท�ำการวิเคราะห์ความต้องการการ ใช้งานทีแ่ ท้จริงก่อนว่า ชิปเมนท์นนั้ ๆ ต้องการพืน้ ทีแ่ ละความสามารถ ในการรองรับมากจนต้องใช้บริการเครือ่ งบิน AN124 หรือไม่ เนือ่ งจาก ความสามารถในการรองรับของเครื่องบิน 747 Freighter นั้นรองรับ น�้ำหนักการบรรทุกได้ถึงประมาณ 100 ตัน แต่ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวเนื่อง กับการปฏิบตั กิ ารถูกกว่า AN124 มาก ดังนัน้ ผูใ้ ช้บริการหรือตัวแทนฯ จ�ำเป็นจะต้องวิเคราะห์และประเมินความต้องการให้ชัดเจนเสียก่อน 26  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

การค�ำนวณขนาดสินค้าที่บรรทุกได้อย่างถูกต้องจะช่วยให้บริษัทผู้ ให้บริการสามารถวิเคราะห์วิธีและรูปแบบในการโหลดสินค้าขึ้นบน เครือ่ ง ดังนัน้ การวิเคราะห์และประเมินว่าสินค้าขนาดใดต้องน�ำขึน้ ด้าน ข้าง หรือต้องเปิดหัวเครื่อง หรือท้ายเครื่องเพื่อล�ำเลียงสินค้าขึ้นไป บนเครื่องบิน ซึ่งจะช่วยให้การเลือกรูปแบบในการโหลดสินค้าขึ้น-ลง เครื่องบินเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด อีกทั้งยังเป็นประโยชน์ ต่อการประสานข้อมูลไปยังผูจ้ ดั เตรียมเครนหรืออุปกรณ์อำ� นวยความ สะดวก เช่น เครน หรือ อุปกรณ์ขนย้ายต่างๆ ทัง้ ทีต่ น้ ทางและปลายทาง เพื่อไม่ให้ขั้นตอนการด�ำเนินการใดๆ เกิดความชะงักหรือติดขัด ซึ่งจะ น�ำมายังปัญหาด้านค่าใช้จ่ายในการเช่าเหมาที่เพิ่มขึ้นโดยไม่จ�ำเป็น

ความปลอดภัย การค�ำนวณขนาดและน�้ำหนักที่ผิดพลาดอาจน�ำมาซึ่งผลเสียอย่าง ร้ายแรงต่อลูกเรือและตัวสินค้า เนือ่ งจากการขนส่งสินค้าทีม่ ขี นาดใหญ่ และมีน�้ำหนักมากจ�ำเป็นต้องการมีถ่ายเทหรือจัดสมดุลน�้ำหนักให้ ถูกต้อง ซึง่ นัน่ รวมไปถึงวิธกี ารจัดวาง แม้กระทัง่ การรัดขึงหรือยึดสินค้า เพื่อป้องกันการลื่นไถลของตัวสินค้าด้วย

การบรรทุกสินค้า ผู้ให้บริการจัดหาเครื่องบินขนส่งสินค้าควรมีความละเอียดรอบคอบ ในการวิเคราะห์และประเมินขนาด รวมไปถึงน�้ำหนักของสินค้าเป็น อย่างมาก เนื่องจากสินค้าบางประเภทแม้น�้ำหนักอาจจะไม่เกินขีด จ�ำกัดของเครือ่ งบิน หากแต่ขนาดของสินค้ามีขนาดใหญ่มาก และสินค้า ประเภทนัน้ อาจไม่สามารถวางทับซ้อนได้ ซึง่ หากเกิดปัญหาไม่สามารถ ขนส่งสินค้าทั้งหมดได้ จะท�ำให้เกิดความเสียหายต่างๆ ตามมา

แม้สถานการณ์ของตลาดการขนส่งทางอากาศ ส�ำหรับสินค้า

ขนาดใหญ่และมีน�้ำหนักมากในปัจจุบันจะไม่คึกคักนัก หากแต่ยังมี ความต้องการในตลาดเฉพาะกลุ่มอยู่มากพอสมควร เนื่องจากเป็น รูปแบบการขนส่งทีร่ วดเร็วและมีประสิทธิภาพ แม้ในปัจจุบนั ผูใ้ ช้บริการ จะมีทางเลือกในการใช้บริการที่หลากหลายขึ้น อาทิ การเช่าเหมาล�ำ เครื่องบิน 747 Freighter ซึ่งมีขนาดเล็กกว่า การใช้บริการเครื่องบิน ขนส่งสินค้าประจ�ำเส้นทาง หรือแม้แต่การโหลดสินค้าใต้ทอ้ งเครือ่ งบิน โดยสารที่แทบทุกสายการบินต่างเปิดให้บริการไปยังปลายทางต่างๆ ทั่วโลก แต่เมื่อใดที่สินค้ามีขนาดใหญ่และมีน�้ำหนักมากเกินขีดการ รองรับของเครือ่ งบินเหล่านี้ การเช่าเหมาล�ำ AN124 ก็ยงั คงเป็นวิธกี าร ที่เหมาะสม รวดเร็ว และคุ้มค่ามากที่สุด


HOSTED BY:

INTERNATIONAL AIR CARGO HANDLING’S PREMIUM GATHERING

HITS ASIA st

rd

SEPTEMBER

1 -3 2015 Shangri-La Hotel, Bangkok MEET THE EXPERTS Conference Chairman

Chief Moderator

OLIVIER BIJAOUI

CHRIS NOTTER

President & CEO, WFS

VP Operations Saudi Airlines Cargo

For speaker opportunities please contact: bhavi@evaint.com AIR CARGO HANDLING DELEGATE RATES SPECIAL RATE FOR AIRLINES & FREIGHT FORWARDERS ONLY: £400 / €520 / $700 DELEGATE FEE: £1,200 /€1,500 / $2,100

JOINING FORCES WITH

CONFERENCE

AUG 31ST – SEPT 3RD 2015 For more information or to register please contact Louise Ladouceur at louise.ladouceur@uldcare.com

www.uldcare.com/events.html

INCLUDES: • Participation in all conference sessions • Pre-scheduled 1-2-1 meetings • Welcome Drinks Reception (1st September) • Evening Gala Dinner (2nd September) • Lunches & Refreshments • Speaker presentations post-event

For sponsorship and exhibition opportunities contact: simon@evaint.com or call +44(0) 208 253 4000 US Representative - pam@evaint.com or call +1 770 517 3952

www.evaint.com


PEOPLE AND COMPANIES ›

THAI Donates to Earthquake Victims in Nepal เมื่อไม่นานมานี้ คุณจรัมพร โชติก-

เสถียร กรรมการผูอ้ ำ� นวยการใหญ่ บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) น�ำคณะ สมาคมพนักงานต้อนรับบนเครื่องบิน และกลุม่ Crew Unity บริษทั การบินไทยฯ ถวายเงินบริจาคจ�ำนวน 938,148 บาท จากการตั้งจุดรับบริจาคของพนักงาน การบินไทยเพื่อช่วยเหลือผู้ประสบภัย แผ่นดินไหวเนปาล ผ่านมูลนิธิสมเด็จ พระญาณสังวร สมเด็จพระสังฆราชสกลมหาสังฆปรินายก ในโครงการน�้ำ พระทัยสมเด็จพระสังฆราช วัดบวรนิเวศ วิหาร เพื่อชาวเนปาล โดยมีพระศากยวงศ์วิสุทธิ์ ผู้ช่วยเจ้าอาวาสวัดบวรนิเวศ วิหาร เป็นผู้แทนมูลนิธิฯ รับถวายเงิน บริจาคในครั้งนี้ ณ วัดบวรนิเวศวิหาร ราชวรวิหาร

Cargolux Names New TIACA Welcomes Five New Members to its Board of Directors EVP Flight Operations สมาคมการขนส่ ง ทางอากาศระว่ า งประเทศ คณะกรรมการบริหาร บริษทั Cargolux ประกาศแต่งตัง้ (The International Air Cargo Association Mr. Jason Christopher Holt เป็นรองประธานกรรมการบริหาร หรือ TIACA) ต้อนรับสมาชิกคณะกรรมการใหม่ 5 ท่าน ฝ่ายปฏิบัติการเที่ยวบิน ซึ่งเขาเข้ามาแทนที่ Mr. Marcel Funk

จากทวีปเอเชีย ยุโรป และอเมริกาเหนือ ประกอบด้วย Ms. Amy Smith หัวหน้าฝ่ายงานศุลากรและระเบียบ ข้อบังคับ บริษัท DHL Express (USA), Mr. Chee Meng Wong รองประธานอาวุโสฝ่ายบริการสินค้า บริษทั SATS, Mr. Russi Batliwala ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร Chapman Freeborn Airchartering, Mr. Oliver Gritz Mr. Doug Brittin ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายการพาณิชย์ Worldwide Air Logistics Group และ Mr. Greg Guillaume รอง ประธานอาวุโสฝ่ายการพัฒนาเชิงยุทธศาสตร์ Atlas Worldwide Holdings โดยทั้งหมดจะน�ำประสบการณ์การท�ำงานหลากหลายแขนง อาทิ การให้บริการ ขนส่งด่วนครบวงจร การเช่าเหมาล�ำ การขนส่งทางอากาศด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า โดยเฉพาะ และการท่าอากาศยาน เพือ่ เพิม่ ศักยภาพในการท�ำงานได้รอบด้านของสมา คมฯ โดย Mr. Doug Brittin เลขาธิการใหญ่ของ TIACA กล่าวว่า “TIACA เป็นสมาคม เดียวที่เป็นตัวแทนของทุกภาคส่วนในซัพพลายเชนทั่วโลก และคณะกรรมการของเรา สะท้อนให้เห็นถึงความครอบคลุมและหลากหลาย พวกเขาจะน�ำความรู้และประสบการณ์การท�ำงานมาช่วยพัฒนาแง่มุมต่างๆ ที่อุตสาหกรรมก�ำลังเผชิญอยู่ และเพิ่ม ประสิทธิภาพและความหลากหลายให้กับทีมผู้น�ำของเรา" 28  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

ที่ปลดเกษียณไปเมื่อปีที่เเล้ว Mr. Holt อายุ 52 ปี เป็นชาวอังกฤษที่มีประสบการณ์ด้าน อุตสาหกรรมอย่างกว้างขวางซึ่งเป็นข้อได้เปรียบที่เขาได้ท�ำงาน กับสายการบินหลายแห่ง นอกจากนี้ ยังมีประสบการณ์ในด้าน การจัดการเที่ยวบินอีกด้วย Mr. Holt ยังมีความสนใจเรื่องเกี่ยว กับการค้า และด้านธุรกิจการบิน ก่อนที่เขาจะร่วมงานกับ Cargolux เคยท�ำงานที่สายการบิน Easyjet โดยด�ำรงต�ำแหน่งเป็น หัวหน้าฝ่ายปฏิบตั กิ าร และฝ่ายกลยุทธ์ การปฏิบตั กิ ารของสาย การบินที่ Gatwick ก่อนทีจ่ ะร่วมงานกับ Easyjet เขาเคยด�ำรงต�ำแหน่งผูบ้ ริหาร ของสายการบินต่างๆ อาทิ Virgin Atlantic, British Mediterranean, Arik Air และอื่นๆ อีกมากมาย Mr. Holt ยังถือใบ อนุญาตนักบินขนส่งของ สายการบินในอังกฤษ เขาเรียนจบการ ศึกษาที่โรงเรียนบริหารธุรกิจในลอนดอน และเรียนที่สถาบัน เทคโนโลยี Massachusetts รวมถึงที่ Harvard Law School ด้วย ทั้งนี้ Mr. Holt จะเริ่มงานที่ Cargolux ใน ปลายปี 2015 และ เข้าร่วมเป็นคณะกรรมการบริหารใน Cargolux


Swiss WorldCargo Holds X-Presso Go Kart Racing Party เมื่อวันที่ 22 กรกฎาคมที่ผ่านมา สายการบิน Swiss WorldCargo น�ำ

โดย คุณชัยฤทธิ์ มโนศักดิ์เสรี ผู้จัดการประจ�ำประเทศไทย เวียดนาม และ กัมพูชา จัดกิจกรรม X-Presso Go Kart Racing Party with Swiss WorldCargo ขึ้นที่สนามแข่งรถโกคาร์ท EazyKart อาคาร Bangkok RCA Plaza เพื่อเป็นการขอบคุณลูกค้าที่ให้การสนับสนุน Swiss WorldCargo เป็นอย่างดีมาโดยตลอด กิจกรรมดังกล่าวเปิดโอกาสให้ตัวแทนผู้ใช้บริการจากหลายบริษัท ได้ ทดสอบและสัมผัสประสบการณ์แข่งรถระดับกรังซ์ปรี โดยการร่วมลงแข่งขัน ประลองความเร็วบนรถโกคาร์ท กิจกรรมนีจ้ ดั ขึน้ เพือ่ เป็นการตอกย�ำ้ ถึงความ ส�ำคัญของการให้บริการของ Swiss WorldCargo ทีเ่ น้นย�ำ้ ความรวดเร็วและ การบริการที่มีคุณภาพของบริการ SWISS X-Presso ซึ่งเป็นบริการขนส่ง สินค้าด่วนส�ำหรับลูกค้าซัพพลายเชนทั่วโลกของทางสายการบินฯ ทั้งนี้ กิจกรรม X-Presso Go Kart Racing Party with Swiss WorldCargo ได้รบั การตอบรับจากผูใ้ ช้บริการของ Swiss WorldCargo เป็นอย่างดี โดยบรรยากาศภายในงานเต็มไปด้วยความสนุกสนาน และลุ้นระทึกไปกับ การประลองความเร็วของเหล่าตัวแทนผูใ้ ช้บริการ ทีต่ า่ งงัดเอาฝีมอื และทักษะ ความเร็วที่มีมาวัดใจเพื่อท้าชิงรางวัลจากทางสายการบินฯ

THAI Organizes Flights and Field Trip for Underprivileged Children คุณจรัมพร โชติกเสถียร กรรมการผูอ้ ำ� นวยการใหญ่ บริษทั การบินไทย

จ�ำกัด (มหาชน) และ คุณศุกรีย์ สิทธิวนิช รองผูว้ า่ การด้านสือ่ สารการตลาด การท่องเทีย่ วแห่งประเทศไทย ร่วมเป็นประธานจัดกิจกรรม ‘การบินไทยททท. พาน้องท่องฟ้า ทัศนศึกษาปีท่องเที่ยววิถีไทย’ เนื่องในโอกาสที่การ บินไทยและ ททท. ด�ำเนินกิจการมาครบรอบปีที่ 55 ในปี 2015 โดยน�ำ เยาวชนด้อยโอกาสจากภาคเหนือและภาคใต้ จ�ำนวน 100 คน เดินทางด้วย เที่ยวบินของการบินไทยจากเชียงใหม่และภูเก็ต มายังกรุงเทพฯ เพื่อเยี่ยม ชมโรงซ่อมเครื่องบิน (Hangar) ฝ่ายช่าง การบินไทย ที่ใหญ่ที่สุดในเอเชีย ตะวันออกเฉียงใต้ และทัศนศึกษาแหล่งท่องเทีย่ วส�ำคัญในกรุงเทพมหานคร ระหว่างวันที่ 21-23 กรกฎาคม 2015 โดยมี ฝ่ายบริหารการบินไทย และ ททท.ร่วมกิจกรรม ณ ฝ่ายช่าง การบินไทย สุวรรณภูมิ การบินไทย ในฐานะสายการบินแห่งชาติตระหนักและเล็งเห็นถึงความ ส� ำ คั ญ ของเยาวชนซึ่ ง ถื อ เป็ น ทรั พ ยากรบุ ค คลที่ มี คุ ณ ค่ า ของสั ง คม จึ ง สนับสนุนเยาวชนให้ได้เปิดโลกทัศน์ มีประสบการณ์ในการเดินทางด้วย เครื่องบิน ในโครงการการบินไทย พาน้องท่องฟ้า ซึ่งครั้งนี้นับเป็นครั้งที่ 7 และนับป็นครัง้ แรกทีร่ ว่ มกับ ททท. เพือ่ สร้างเสริมประสบการณ์เรียนรูน้ อก ห้องเรียน รวมทั้งสร้างแรงบันดาลใจให้กับเยาวชนในการเลือกประกอบ

อาชีพ เติบโตขึ้นเป็นบุคคลที่มีคุณภาพและเป็นก�ำลังส�ำคัญที่จะพัฒนา ประเทศในอนาคต Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


PEOPLE AND COMPANIES ›

DHL Thailand Donates Books to Library in Chiang Rai DHL ประเทศไทย ในกลุ่มบริษัท Deutsche Post DHL ผู้ให้บริการโลจิ

สติกส์ชั้นน�ำระดับโลก สานต่อเจตจ�ำนงในการช่วยเหลือชุมชนในท้องถิ่น ต่างๆ โดยได้รว่ มบริจาคหนังสือส�ำหรับเยาวชนและชัน้ วางหนังสือให้กบั ห้อง สมุดใหม่ หมู่บ้านเด็กโสสะเชียงราย ของมูลนิธิเด็กโสสะแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชินปู ถัมภ์ เพือ่ ให้เยาวชนได้ใช้ประโยชน์ในการศึกษาเล่าเรียน หลังจากห้องสมุดในหมูบ่ า้ นได้รบั ผลกระทบจากเหตุการณ์แผ่นดินไหวขนาด 6.3 ริกเตอร์ ในปี 2014 ซึ่งได้สร้างความเสียหายและก่อให้เกิดผลกระทบ ต่อชุมชนในจังหวัดเชียงรายอย่างมาก กลุม่ บริษทั Deutsche Post DHL ในประเทศไทย ซึง่ ประกอบด้วยบริษทั DHL Express International, DHL Supply Chain และ DHL Global Forwarding ร่วมกันท�ำกิจกรรมเพือ่ สังคม ในระหว่างการเยีย่ มหมูบ่ า้ นทีป่ ระสบภัย เมือ่ วันที่ 27 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา นอกจากการบริจาคหนังสือ ทีมงาน DHL ยัง ได้จดั กิจกรรมให้ความช่วยเหลือและการปฐมพยาบาลเบือ้ งต้นให้แก่เยาวชน

Menlo Logistics Wins National Business Success Award

บริษทั Menlo Logistics (Menlo) ผูใ้ ห้บริการด้านการบริหารจัดการ

ซัพพลายเชนและโลจิสติกส์ระดับโลก ในเครือบริษทั Con-way ได้รบั รางวัล ยอดเยีย่ มระดับชาติดา้ นธุรกิจโลจิสติกส์ National Business Success Award for Logistics ประจ�ำปี 2015 ซึ่งจัดขึ้นโดย Nationale Business Succes Award Instituut ในเมือง Rotterdam ประเทศเนเธอร์แลนด์

30  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

และเจ้าหน้าที่ของหมู่บ้านเด็กโสสะเชียงราย โดยได้รับการสนับสนุนจาก สมาคมศิริกรณ์เชียงรายบรรเทาสาธารณภัย โดยเยาวชนได้รับการอบรม การปฐมพยาบาลเบือ้ งต้นจากทีมงานผูเ้ ชีย่ วชาญเพือ่ เตรียมพร้อมรับมือต่อ สถานการณ์คับขันต่างๆ กลุม่ บริษทั Deutsche Post DHL สร้างความร่วมมือระดับสากลกับองค์กร หมู่บ้านเด็กเอส โอ เอส สากล ที่มีการด�ำเนินงานอยู่ทั่วโลก ตั้งแต่ปี 2009 เพื่อเป็นการมอบโอกาสที่ดีในด้านการศึกษา ให้กับเยาวชนอายุระหว่าง 15 ถึง 25 ปี อาทิ การประกอบอาชีพ ช่องทางการหารายได้ทมี่ นั่ คงและเป็นอิสระ รวมถึงปลูกฝังให้มีจุดมุ่งหมายในการด�ำเนินชีวิตนอกเหนือจากโครงการ GoTeach ของ DHL นั้น ทางกลุ่มบริษัทฯ ยังได้ให้ความส�ำคัญกับโครงการ อื่นๆ เช่น GoGreen ที่เป็นโครงการเพื่อการรณรงค์รักษาสิ่งแวดล้อม และ GoHelp ซึง่ เป็นโครงการเยียวยาและป้องกันเกีย่ วกับภัยพิบตั ทิ างธรรมชาติ เป็นต้น

โดยรางวัลนี้เป็นส่วนหนึ่งของการประกาศรางวัลธุรกิจประจ�ำปีที่ใหญ่ ทีส่ ดุ ในประเทศเนเธอร์แลนด์ ผูไ้ ด้รบั การเสนอชือ่ เข้าชิงรางวัลนัน้ ล้วนเป็น บริษัทที่ผ่านเกณฑ์มาตรฐานวิชาชีพขั้นสูงสุด และผู้ชนะรางวัลยิ่งมีความ โดดเด่นยิ่งกว่าในด้านความส�ำเร็จในการประกอบธุรกิจ บริษทั Menlo ได้รางวัลในสาขาผูใ้ ห้บริการด้านโลจิสติกส์ยอดเยีย่ ม โดย คณะกรรมการตัดสินให้ความเห็นว่า “ทางเราเห็นว่า Menlo Logistics เป็น บริษทั ทีม่ คี วามมัน่ คงและพร้อมทีจ่ ะก้าวไปข้างหน้า เพือ่ ประสบความส�ำเร็จ มากยิ่งขึ้นในอนาคต” คณะกรรมการตัดสินประทับใจในความครอบคลุมในการให้บริการของ Menlo ทั้งบริการด้านคลังสินค้าและการจัดเก็บ บริการด้านโลจิสติกส์เพิ่ม มูลค่า การจัดการด้านการขนส่ง บริการโลจิสติกส์สนิ ค้า การบริหารจัดการ ซัพพลายเชนและบริการ 4PL โดยเฉพาะอย่างยิ่ง Menlo ยังมีความเชี่ยวชาญในการค้นหาวิธีใหม่ๆ เพื่อปรับปรุงกระบวนการอย่างต่อเนื่อง ซึ่งเป็น ผลมาจากการน�ำปรัชญาแบบ Lean มาใช้ในการสนับสนุนวัฒนธรรมองค์กร ของ Menlo และความมุ่งมั่นอย่างเต็มที่ของพนักงาน Menlo ทุกคน Mr. Tony Gunn กรรมการผูจ้ ดั การของ Menlo ในยุโรป เปิดเผยว่า “เรา มีความยินดีทไี่ ด้รบั รางวัลนี้ และขอบคุณ Instituut ส�ำหรับเกียรติยศรางวัล นี้ ซึ่งสะท้อนถึงความทุ่มเทของพนักงานของเราทั่วยุโรป เราภูมิใจที่ได้เป็น พันมิตรที่มีแนวคิดเชิงรุกส�ำหรับลูกค้า พวกเราคิดและท�ำงานร่วมกับพวก เขาเพื่อรับมือกับความท้าทายภายใต้การเปลี่ยนแปลงของตลาด เรามีค่า นิยมทีช่ ดั เจน และด�ำเนินการโดยมุง่ เน้นความรับผิดชอบต่อสภาพแวดล้อม และชุมชนที่เราด�ำเนินธุรกิจด้วย”


American Airlines Cargo Appoints Regional Sales Manager for Germany and Switzerland

CEVA Receives Annual Partner Award from Huawei

สายการบิน American Airlines Cargo ได้แต่งตั้ง Ms. Gisela Schork ให้

ด�ำรงต�ำแหน่งเป็น ผู้จัดการฝ่ายขายระดับ ภูมิภาค แผนกจัดการขนส่งสินค้า ในเขต ประเทศเยอรมนี และสวิตเซอร์แลนด์ โดย การแต่งตัง้ ต�ำแหน่งใหม่นมี้ ผี ลโดยทันที เพือ่ รองรับการพัฒนาตลาด ทีม่ คี วามส�ำคัญทาง ด้านยุทธศาสตร์สองแห่งดังกล่าว “เยอรมนีเป็นตลาดส่งออกสินค้าทีใ่ หญ่ Ms. Gisela Schork ทีส่ ดุ ในยุโรปภาคพืน้ ทวีป ดังนัน้ ดิฉนั ตัง้ เป้า ไว้วา่ จะขายการบริการและปลายทางทีค่ รอบคลุมของเรา ให้แก่ลกู ค้าในเขตทีด่ ฉิ นั รับผิดชอบ” Ms. Schork กล่าว “American Airlines Cargo มีขอบเขตการให้บริการที่ครอบคลุม ไม่เพียงแต่ใน สหรัฐอเมริกาเท่านัน้ แต่ยงั ขยายไปถึงอเมริกากลางและอเมริกาใต้อกี ด้วย” Ms. Schork เป็นที่รู้จักอย่างดีในตลาดการขนส่งสินค้าทางอากาศ ใน เยอรมนี และได้เข้าร่วมงานกับ American Airlines Cargo ตั้งแต่ปี 1989 นอกจากนี้ ยังได้ท�ำงานในหลายต�ำแหน่งร่วมกับสายการบินฯ ตั้งแต่ ฝ่าย การขายภายใน ไปจนถึงผู้จัดการแผนกขนส่งสินค้า ทั้งนี้ Ms. Schork ขึ้น ตรงต่อ Mr. Tristan Koch ซึ่งเป็นกรรมการผู้จัดการฝ่ายการขาย แผนก จัดการขนส่งสินค้า ในเขตยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา

AirBridgeCargo Appoints New Vice President EMEA สายการบิน AirBridgeCargo Airlines (ABC) ได้แต่งตั้ง Mr. Georges

Biwer เข้ารับต�ำแหน่ง รองประธานกรรมการ ประจ�ำเขต ทวีปยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา (EMEA) Mr. Biwer มีประสบการณ์ในด้านการ ท� ำ งานในอุ ต สาหกรรมการขนส่ ง สิ น ค้ า ทางอากาศมามากกว่า 24 ปี ทั้งนี้ ส�ำหรับ การด�ำรงต�ำแหน่งใหม่ในฐานะรองประธาน Mr. Georges Biwer กรรมการฝ่ายบริหารการวางแผนธุรกิจ ใน เขต EMEA นั้น Mr. Georges Biwer จะ มุ่งด้านการขยายการบริการขนส่งสินค้าของสายการบิน ABC แบบประจ�ำ ตาราง ทั้งในและนอกทวีปยุโรป ไปยังภูมิภาคในตะวันออกกลางและทวีป แอฟริกา เพื่อให้ลูกค้าในทวีปยุโรปมีปลายทางการส่งออกสินค้าได้กว้างขึ้น

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษทั CEVA Logistics หนึง่ ในบริษทั รับจัดการซัพพลายเชน

ชั้นน�ำของโลก ได้รับรางวัลพันธมิตรยอดเยี่ยม ‘Annual Partner Award’ ประจ�ำปี 2014 จากบริษัท Huawei Technologies USA โดยรางวัล Annual Partner Award จาก Huawei เป็นรางวัลเกียรติยศ หนึง่ เดียวทีม่ อบให้เพือ่ เป็นการยกย่องการท�ำงานอันเป็นเลิศของบริษทั คูค่ า้ เพียงแห่งเดียวจากซัพพลายเออร์จ�ำนวนนับพันจากทุกแขนงทั่วสหรัฐอเมริกา และรางวัลดังกล่าวนี้มีการจัดมอบเพียงปีละครั้งเท่านั้น

Mr. Denis Ilin ประธานบริหาร สายการบิน ABC กล่าวว่า “EMEA เป็น หนึง่ ในตลาดทีม่ คี วามส�ำคัญต่อเรา ดังนัน้ การเข้ารับต�ำแหน่งของ Mr. Biwer จึงเป็นการช่วยสานต่อความตั้งใจของเราที่ต้องการสร้างทีมให้บริการขนส่ง สินค้าทางอากาศทีด่ ที สี่ ดุ ในอุตสาหกรรมนี้ เพือ่ เป็นประโยชน์สงู สุดต่อลูกค้า ของเรา” ความเป็นผู้น�ำด้านการจัดการถือเป็นส่วนประกอบส�ำคัญของยุทธศาสตร์การเติบโตในอนาคตของ ABC ที่ตั้งเป้าจะน�ำเอาความอุตสาหะ และความสามารถของคนรุ่นใหม่จากบริษัทแม่อย่าง Volga-Dnepr Group ผสานรวมกับประสบการณ์อนั ยาวนานในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทาง อากาศ ในฐานะผู้เชี่ยวชาญอันดับต้นๆ ของโลก การผสมผสานนี้จะท�ำให้ เห็นว่าสายการบินฯ มีมุมมองใหม่ๆ ต่ออุตสาหกรรม มีการให้บริการอย่าง เต็มที่ และมีความเชี่ยวชาญสูง เพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้าทั้ง ในปัจจุบันและในอนาคต Mr. Biwer กล่าวว่า “ผมยินดีเป็นอย่างมากทีไ่ ด้รว่ มงานกับทีมของ ABC และการทีผ่ มเป็นคนชอบความท้าทายท�ำให้ผมตืน่ เต้นทีไ่ ด้รว่ มงานกับบริษทั ที่มีการตั้งเป้าหมายไว้สูง ซึ่งจะท�ำให้ผมก้าวผ่านข้อจ�ำกัดของตัวเองเพื่อน�ำ การบริหารการวางแผนธุรกิจใน Volga-Dnepr Group ไปสู่ความส�ำเร็จ” Issue 128 ‹ August 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


HELLMANN BUCKING THE TREND ...in Thailand! After only 3 years of its’ establishment in Thailand, Hellmann Worldwide Logistics Co., Ltd has grown into a well respected, medium-sized logistics service provider in Thailand. The company owes its’ tremendous fast growth and success to a powerful combination of both seasoned- & young professionals, believing that TEAM work makes all the difference, with customer requirements as central focus point. Top of the line customized solutions are delivered day in, day out in a consistent and professional manner. That quality is delivered by Hellmann has been confirmed through a host of rewards, ranging from a Best SME Category 2013 reward from the NTCC/Beluthai Chamber of Commerce, a Hellmann award for 2013 Fastest Sea Freight Growth SEA Region and another prestigious Hellmann award for 2014 Fastest Worldwide Revenue Growth within Hellmann’s Network of 443 offices in 157 countries. In line with such fast growth, Hellmann is in continuous need of new talent to join. Below listed a number of positions as currently available...don’t hesitate and apply to join the winning TEAM!

JOIN THE HELLMANN F.A.M.I.L.Y. A SAMPLE OF OPEN POSITIONS AS FOLLOWS:

PRODUCT & SERVICES FREIGHT MANAGEMENT

CONTRACT LOGISTICS

1. EXPORT CUSTOMS BROKERAGE SUPERVISOR IT-SOLUTIONS

2. SALES EXECUTIVE(S) - BKK 3. SALES SUPPORT – BKK & LCH 4. SALES ANALYST - BKK 5. C/S OCEAN FREIGHT IMPORT - BKK 6. C/S OCEAN FREIGHT EXPORT – LCH

INDUSTRY SOLUTIONS

7. DOC. OCEAN FREIGHT EXPORT – BKK 8. PERISHABLE MANAGER – TH

Automotive

Cruise Line

Electronics

Fashion

IF YOU ARE INTERESTED TO BECOME

A MEMBER OF THE HELLMANN F.A.M.I.L.Y. PLEASE CONTACT

Khun Patthicha Chaiyan Healthcare

Hospital

Marine

Perishables

Tel: 02 6619638 ext. 407 Email: pachaiya@th.hellmann.net

The geese represent the link between the company and the values that bring to the workplace. The geese understand the value of working together and staying with the same partner year after year, we know that when you work with Hellmann you will benefit from doing business with us time and time again.


แจกบัตรกำ�นัลร้�น

STARBUCKS จำ�นวน 10 ร�งวัล! We’re giving out 10 Starbucks Gift Vouchers!

รวมสนุกชิงรางวัลบัตรกำานัลร้าน Starbucks มูลค่า 1,000 บาท ง่ายๆ เพียง กดไลค์เฟสบุ๊กแฟนเพจ www.facebook.com/airfreightlogistics แล้ว โพสรูปถ่ายเซลฟี่คู่กับนิตยสาร AirFreight Logistics ลงบนหน้าเพจของเรา For a chance to win a 1,000 Baht Starbucks gift voucher, just LIKE OUR FACEBOOK PAGE at www.facebook.com/airfreightlogistics, then take a photo or a selfie with an AirFreight Logistics magazine and post it to our page on our wall.

รายชื่อผู้ ได้รับรางวัลจะประกาศบนหน้าเพจ ในวันที่ 31 ตุลาคม อย่าลืมกดคำาว่า ‘See First’ หรือ ‘เห็นโพสก่อน’ ใต้ปุ่ม ‘Liked’ หรือปุ่ม ‘ถูกใจ’ เพื่อติดตามข่าวสารความเคลื่อนไหวของเพจ

Results will be announced on our Facebook page by October 31st. So be sure you see our posts on your Newsfeed by clicking ‘See First’ under the ‘Liked’ button.


FACE TO FACE

คุณ จุฑามณี จิตประเสริฐ

Cargo Sales Representative CHINA AIRLINES

คุณเจนมองเห็นเสน่ห์หรือความน่าสนใจอะไรในอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทางอากาศ

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้มีโอกาสพูดคุย กับสาวเก่ง สดใส และคิดบวกอย่างแท้จริง ‘คุณเจน’ Cargo Sales Representative ของสายการบิน China Airlines ซึ่งเธอจะมา แบ่งปันประสบการณ์ ความท้าทายในการ ท�ำงาน และแนวคิดของการท�ำงานใน อุตสาหกรรมนี้ คุณเจนเข้าร่วมงานในอุตสาหกรรมนี้ ได้อย่างไร และเคยร่วมงานกับที่ใดบ้าง

จริงๆ China Airlines เป็นที่ท�ำงานที่แรกของเจนเลยค่ะ เนื่องจากพี่สาวเอง ก็ทำ� งานให้สายการบินฯ อยูก่ อ่ นแล้ว เมือ่ ทางสายการบินฯ มีการเปิดรับสมัคร พนักงานฝ่าย Cargo Reservation Agent พีส่ าวจึงแนะน�ำให้สมัคร รวมทัง้ ตัวเราก็สนใจงานด้านการขนส่งสินค้าอยู่แล้ว จึงได้ลองสมัครดู ทั้งนี้ เจน ไม่ได้จบจากทางสายงานด้านนี้โดยตรง แต่ทางสายการบินฯ ก็เปิดโอกาส ให้เราได้เข้ามาเรียนรู้ และส่งตัวไปอบรมที่ประเทศไต้หวัน ท�ำให้เราได้เก็บ เกี่ยวประสบการณ์ในด้านนี้มากขึ้นเรื่อยๆ

ต�ำแหน่งปัจจุบันของคุณเจนใน China Airlines ต้องรับผิดชอบดูแลงานด้านใดบ้าง

ต�ำแหน่ง Cargo Sales Representative นี้ เจนจะดูแลหลายอย่าง ตัง้ แต่การ จองพื้นที่ระวางสินค้า การเคลมค่าเสียหายส�ำหรับสินค้า การควบคุมการ ขนส่งสินค้าที่ผิดกฎหมาย เป็นตัวแทนขาย ท�ำรายงานการขาย และคอย ติดต่อประสานงานระหว่างส�ำนักงานใหญ่ในไต้หวันและลูกค้าค่ะ 34  AIRFREIGHT LOGISTICS › August 2015 › Issue 128

เจนเป็นคนชอบการท�ำงาน ไม่ชอบอยู่นิ่ง ชอบงานที่มีความท้าทาย การ ท�ำงานด้านการขนส่งสินค้านั้นจะมีอะไรให้เราได้แก้ไขอยู่ตลอด ปัญหา สามารถเกิดขึ้นได้ทุกเวลา ท�ำให้เราต้องคอยคิดและเลือกวิธีที่ดีที่สุดที่จะ จัดการกับปัญหานั้นๆ เช่น หากเที่ยวบินล่าช้า เราจะท�ำอย่างไรกับสินค้าที่ จะน�ำเข้าหรือส่งออกไป หรือแม้แต่การประสานงานกับลูกค้า เราจะท�ำ อย่างไรให้ลกู ค้าพึงพอใจมากทีส่ ดุ ในการใช้บริการของเรา เหล่านีเ้ ป็นความ ท้าทายที่เราต้องเจอในทุกๆ วัน ท�ำให้งานมีความท้าทายค่ะ

ประทับใจอะไรในการร่วมงานกับ China Airlines

ท�ำงานที่นี่สนุกมากค่ะ เพราะสิ่งแวดล้อมที่นี่ดีมาก เราอยู่กันเหมือน ครอบครัว และเจนยังมีเพื่อนร่วมงานที่ดีที่คอยให้ความช่วยเหลือตลอด ที่ เจนสามารถสนุกกับงานและขจัดความเครียดไปได้ ส่วนหนึ่งก็เป็นเพราะ เพือ่ นร่วมงานและสังคมการท�ำงานทีด่ ขี องทีน่ คี่ ะ่ อีกทัง้ ทีน่ ยี่ งั เปิดโอกาสให้ เราได้เติบโตในสายงานของเรา การท�ำงานที่นี่จึงไม่ได้นิ่งและน่าเบื่อ ทั้งยัง เป็นการฝึกให้เรามีทักษะและความสามารถมากขึ้นด้วย

การท�ำงานของคุณเจนที่ต้องเจอความเครียดและแรงกดดัน หลายๆ อย่าง มีวิธีจัดการกับความเครียดเหล่านี้อย่างไร

ถ้าในระหว่างวันจะไม่ค่อยเครียดค่ะ จะพยายามปล่อยวาง มองโลกในแง่ดี เพราะเราเข้าใจธรรมชาติของงานลักษณะนีท้ ตี่ อ้ งเจอกับแรงกดดันเป็นเรือ่ ง ธรรมดา แต่ถา้ หลังเลิกงานก็จะผ่อนคลายตัวเองด้วยการไปวิง่ ปัน่ จักรยาน ว่ายน�้ำ หรือไปฟิตเนสกับเพื่อนค่ะ

คุณเจนมีแนวทางการท�ำงานอย่างไร และอยากจะฝากอะไร ถึงน้องๆ ที่สนใจการท�ำงานในอุตสาหกรรมนี้

เราต้องฝึกเป็นคนใจเย็นและอดทนค่ะ ค่อยๆ ท�ำไปทีละอย่าง และเจนจะ ไม่กดดันตัวเอง ทีส่ ำ� คัญคือ ต้องยอมรับการเปลีย่ นแปลง เพราะงานการขนส่ง สินค้ามีการเปลีย่ นแปลงอยูต่ ลอดเวลา ทัง้ ยังต้องยอมรับแรงกดดันทีม่ าจาก ทุกๆ ด้าน ส�ำหรับน้องๆ ทีอ่ ยากท�ำงานในอุตสาหกรรมนี้ ก็แนะน�ำว่าให้เต็มที่ กับงานแต่พยายามอย่าไปเครียดกับมัน มีความจริงใจซือ่ สัตย์ และเอาใจใส่ ทั้งกับงานและลูกค้า แล้วจะท�ำให้เราสนุกและมีความสุขกับการท�ำงานค่ะ


www.BangkokFlightServices.com

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. To us, a customer is not simply a number in a queue, and our team of personal account managers is there to prove it. Your account manager is your single point of contact into our comprehensive system and will make sure that any issues are handled quickly, professionally, and fully. While we do spend most of our time in the Cargo Terminal making sure your cargo is cared for properly, handled swiftly, and loaded correctly, we are also focused on providing an unparalleled level of customer service. We believe that this is the future of Cargo Handling. And after your first experience with BFS, so will you.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555


www.turkishcargo.com | +90 850 333 0 777

Airfreight Logistics - 128  

Blazing a Trail for E-AWB in Thailand

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you