Page 1

AIRFREIGHT NEWS FOR THAILAND’S LOGISTICS INDUSTRY

July 2015 › ISSUE

127

www.airfreight-logistics.com

Industry Gains Efficiency and Time Savings Through

BFS’ INNOVATIONS


ISSUE 127

6

INDUSTRY NEWS

20

COVER STORY

July 2015

20

Bangkok Flight Services’ Relentless Drive for Innovation

24

FEATURE Celebrating 10 Years of AFL with a Brand New Website

28

PEOPLE AND COMPANIES

34

FACE TO FACE Siriporn Naysuwan Sales Executive Triple i Asia Cargo

16 24 WWW.AIRFREIGHT-LOGISTICS.COM


PUBLISHER’S MESSAGE

PUBLISHER & EDITOR-IN-CHIEF DWIGHT A. CHIAVETTA dwight@logistics-manager.com STAFF WRITERS SUPPALAK MUENJORN suppalak@logistics-manager.com PHUBET BOONRASRI phubet@logistics-manager.com SARANYA APICHAIPAISAN saranya@logistics-manager.com PANTHITA PHENSAWANG panthita@logistics-manager.com CONTRIBUTING WRITER NINA SAYAWAT nina@logistics-manager.com

Dawn of a New Day ON THE TENTH ANNIVERSARY OF AIRFREIGHT LOGISTICS, I AM EXCITED TO ANNOUNCE SOME VERY BIG NEWS: AFL HAS COMPLETELY REVAMPED ITS WEBSITE. We’ve been working hard on this project for many months, in order to present our valued readers with something fresh, new, and fully improved. It’s our way of saying ‘thank you’ for supporting us throughout the last decade. Now, for those of you who love to receive your paper copy of AFL each month, you can rest assured that nothing has changed on that front. The magazine will continue to deliver important industry news and in-depth features straight to your desk every month. But for those readers who prefer the flexibility of browsing from a desktop, mobile phone or tablet, the new airfreight-logistics.com was designed with you in mind. Its responsive design makes it incredibly easy to browse from the device of your choice. The new website also adds a ton of exciting features that we hope will keep you coming back for more. All of the content that’s provided in the print magazine will also be available to be viewed online. And with daily news updates, you’ll be the first to know about the latest happenings in the industry. Most notably, we’ve finally added the one feature that’s been requested countless times throughout the years: all content will now be available in English as well as Thai. Whether it’s news or a feature story, you’ll be able to read it in the language you prefer. But it doesn’t end there... English language stories are not the only addition we’ve made. We’ve also added several new sections and columns that we think you’ll find quite interesting. First, our new Thought Leaders section, which provides a platform for industry leaders to share their opinions on the latest issues affecting air cargo. Next, we’ve added a more casual section, The Lighter Side, which focuses on the fun parts of air cargo. This section also includes our popular Face to Face column, which each month shines a spotlight on a lady in air cargo. AFL has also added a Jobs section; if you’re looking to boost your career, please take a look at the exciting job opportunities available. Lastly, AFL has added several social media channels for you to share your favorite AFL stories as well as share your comments with us. From Facebook to Twitter to Instagram, you can stay updated on our latest stories with just one click. Stick around, because big things are in store at AFL.

ART & DESIGN DIRECTOR PRAPAKORN SONWONG prapakorn@logistics-manager.com GRAPHIC DESIGNER SURALAI KHONSALAD suralai@logistics-manager.com FINANCE DIRECTOR ORAWAN WONGTAN orawan@logistics-manager.com ACCOUNTING ASSOCIATE KANJANA MESUB kanjana@logistics-manager.com ADVERTISING TRAFFIC COORDINATOR SUPATTRA PRAPAIBOON supattra@logistics-manager.com CIRCULATION ASSOCIATE NAREENART WANNAPIRUN nareenart@logistics-manager.com INFORMATION TECHNOLOGY MATTHEW GALLYER matthew@logistics-manager.com

PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.


AIRLINES

THAI Continues to Operate to EU Destinations Suppalak Muenjorn

คุณจรัมพร โชติกเสถียร กรรมการผูอ้ ำ� นวย

การใหญ่ บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) เปิดเผยว่า จากกรณีกรมการบินพลเรือน (บพ.) ของประเทศไทย ได้ถูกตรวจสอบตามโครงการ ตรวจสอบการก�ำกับดูแลความปลอดภัยสากล (Universal Safety Oversight Audit Program: USOAP) จากองค์การการบินพลเรือนระหว่าง

ประเทศ (ICAO) และพบข้อบกพร่องอย่างมีนัย ส�ำคัญ (Significant Safety Concern: SSC) โดย มีสัญลักษณ์ธงแดงปรากฏที่ชื่อประเทศไทยใน เว็บไซต์ของ ICAO นั้น ซึ่งในวันที่ 25 มิถุนายน ที่ผ่านมา คณะกรรมาธิการความปลอดภัยทาง การบินของสหภาพยุโรป (EU Air Safety Committee) ได้มกี ารประกาศในเว็บไซต์ในเรือ่ งต่างๆ

แต่ไม่มีประเด็นเกี่ยวกับประเทศไทย ท�ำให้การบินไทยยังคงให้บริการเส้นทางบินสู่ทวีปยุโรปได้ ตามปกติ อย่างไรก็ตาม เพือ่ เป็นการเตรียมความพร้อม และป้องกันความเสี่ยง หากเกิดกรณีที่มีผลกระทบต่อการด�ำเนินงานของการบินไทย ซึง่ เป็น สายการบินชัน้ น�ำ บริษทั ฯ จึงต้องมีการจัดเตรียม แผนรองรับ (Business Continuity Plan) ในทุก ด้านอย่างครบถ้วน ทัง้ นี้ บริษทั ฯ หวังว่ากรมการ บินพลเรือนของไทยจะแก้ไขข้อบกพร่องที่มีนัย ส�ำคัญทันตามก�ำหนดเวลา และปรับปรุงมาตรฐานให้เป็นที่ยอมรับของ ICAO เพื่อลดความ เสี่ยงต่ออุตสาหกรรมการบินของประเทศไทย และเพื่อให้สถานการณ์กลับคืนสู่ภาวะปกติโดย เร็วทีส่ ดุ ทัง้ นี้ การบินไทยจะยังคงรักษามาตรฐาน ด้านความปลอดภัยในระดับสูง โดยยึดมาตรฐาน ของ EASA (European Aviation Safety Agency) เป็นแนวทางต่อไป อนึง่ การบินไทยยังคงให้บริการทางการบินไป ยังทวีปยุโรปตามปกติด้วยมาตรฐานการบริการ และความปลอดภัยสูงสุด ปัจจุบันการบินไทยมี เส้นทางบินสู่ยุโรป 12 จุดบิน ได้แก่ London, Copenhagen, Frankfurt, Brussels, Madrid, Munich, Oslo, Paris, Stockholm, Zurich, Milan และ Rome

GROUND & CARGO HANDLING

BFS Welcomes Philippine Airlines as Latest Customer Phubet Boonrasri

เมื่อวันที่ 1 กรกฎาคม ที่ผ่านมา บริษัท Bangkok Flight Services (BFS) ได้ให้การต้อนรับ เที่ยวบินของสายการบิน Philippine Airlines (PR) ในฐานะสายการบินลูกค้ารายล่าสุดของ บริษัทฯ ซึ่งได้ไว้วางใจเลือกใช้บริการฝ่ายการ โดยสาร บริการภาคพื้น และบริการคลังสินค้า จาก BFS เป็นครั้งแรก โดยเทีย่ วบิน PR730 เดินทางจากท่าอากาศยานนานาชาติ Ninoy Aquino กรุงมะนิลา ประเทศ ฟิลิปปินส์ มายังท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ ด้วย เครือ่ งบิน Airbus A330-300 โดยมี Mr. Robert Ruesz ผูจ้ ดั การทัว่ ไป ส่วนงานขายและงานบริการ ภาคพื้น น�ำทีมจาก BFS ให้การต้อนรับ และ

มอบประกาศนียบัตร พร้อมของทีร่ ะลึก จาก BFS ปัจจุบันสายการบิน Philippine Airlines ให้ บริการเทีย่ วบิน 17 เทีย่ วบินต่อสัปดาห์ บนเส้นทาง

เดินทาง มะนิลา-กรุงเทพมหานคร-มะนิลา ด้วย เครือ่ งบิน Airbus A330-300 และ A320 ส�ำหรับ เที่ยวบินดังกล่าว Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 5


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Virgin Australia Announces Launch of Cargo Division Saranya Apichaipaisan

เมื่อวันที่ 22 มิถุนายนที่ผ่านมา สายการบิน

Virgin Australia ได้ประกาศถึงการเปิดตัว Virgin Australia Cargo ที่จะมีขึ้นในวันที่ 1 กรกฎาคม 2015 ซึ่งถือเป็นความเคลื่อนไหวที่จะท�ำให้เกิด การเปลี่ยนแปลงครั้งส�ำคัญ ต่อการแข่งขันใน ตลาดการให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศใน ประเทศออสเตรเลีย การประกาศเปิดตัว Virgin Australia Cargo ถือเป็นวาระส�ำคัญในยุทธศาสตร์ Virgin Vision 2017 ของสายการบินฯ Ms. Merren McArthur หัวหน้าเจ้าหน้าที่

บริหาร Virgin Australia Cargo กล่าวว่า “นับ จากนี้ไป Virgin Australia จะสามารถแข่งขัน ในตลาดการขนส่งสินค้าภายในประเทศและใน เส้นทางระยะสัน้ ระหว่างประเทศได้เป็นครัง้ แรก” และเสริมว่า “เราจะน�ำวัฒธรรมองค์กรของ Virgin Australia ทีเ่ น้นให้ความส�ำคัญต่อลูกค้าเป็นหลัก มาใช้เพือ่ ให้บริการทีเ่ ป็นเลิศ ในราคาทีแ่ ข่งขันได้ เราเข้าใจว่า ความเชื่อมั่น และราคา เป็นปัจจัย ส�ำคัญของลูกค้าในการตัดสินใจเลือกใช้บริการ ในตลาดการขนส่งสินค้าภายในประเทศและใน เส้นทางระยะสั้นระหว่างประเทศ” “นอกจากนี้ เรายังได้เปิดตัวระบบไอทีที่ล�้ำ

สมัย ที่จะท�ำให้เรามีความสามารถในการรองรับ สินค้าได้อย่างเหมาะสมที่สุด และยังมีระบบ ติดตามและรายงานการขนส่งส�ำหรับลูกค้าแต่ละ รายของเรา” Ms. McArthur กล่าวเพิ่มเติม ทั้งนี้ สัญญาด้านการจัดการระหว่าง Virgin Australia และ Toll Group จะสิ้นสุดลง ในวันที่ 30 มิถนุ ายน 2015 นี้ ขณะเดียวกัน Virgin Australia จะยังคงรักษาความสัมพันธ์ทยี่ นื ยาวร่วมกับ Virgin Atlantic ในด้านการขายและการจัดการ พื้นที่ระวางขนส่งสินค้าในเส้นทางบริการขนส่ง สินค้าระยะทางไกลของ Virgin Australia

FORWARDERS

DHL Global Forwarding Appoints CEO for ASEAN and South Asia Suppalak Muenjorn

Mr. Thomas Tieber

เมื่อเร็ว ๆ นี้ บริษัท DHL Global Forwarding

ผู้น�ำด้านการขนส่งสินค้าทางอากาศ ทางทะเล และทางบกในทวีปยุโรปและเอเชีย ได้แต่งตั้ง Mr. Thomas Tieber ให้ด�ำรงต�ำแหน่งประธาน เจ้าหน้าที่บริหารคนใหม่ประจ�ำภูมิภาคอาเซียน และเอเชียใต้ นับตั้งแต่วันที่ 1 มิถุนายน 2015 โดยก่อนหน้านี้ Mr. Tieber ได้ดูแลบริหารงาน ให้กบั DHL Global Forwarding ในหลายประเทศ ในเอเชียใต้ เช่น ประเทศไทย และยังเป็นผูก้ อ่ ตัง้ 6  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

ฝ่ายปฏิบัติงานในประเทศบังคลาเทศ อินเดีย พม่า ปากีสถาน และศรีลังกา ส�ำหรับต�ำแหน่ง ใหม่นี้ เขาจะเข้ามาดูแลงานในประเทศกัมพูชา อินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ เวียดนาม มาเลเซีย และควบคุมดูแลตัวแทนต่างๆ ในอาเซียน และเอเชียใต้ โดย Mr. Tieber จะประจ�ำการอยู่ ในประเทศไทย และขึน้ ตรงต่อ Mr. Kelvin Leung ประธานเจ้าหน้าที่บริหารประจ�ำภูมิภาคเอเชีย แปซิฟิก DHL Global Forwarding Mr. Leung กล่าวว่า “อาเซียนถือเป็นภูมภิ าค ทีส่ ำ� คัญแห่งหนึง่ ส�ำหรับ DHL Global Forwarding เราเล็งเห็นแนวทางและการเติบโตของธุรกิจการ ค้าภายในอาเซียนที่ก�ำลังขยับตัวสูงขึ้นในช่วงปี ที่ผ่านมา ทั้งนี้ การค้าภายในอาเซียนก่อให้เกิด ส่วนแบ่งของผลทางธุรกิจทีโ่ ดดเด่น และเรายังคง ให้ความส�ำคัญกับภูมิภาคเหล่านี้ที่มีการเติบโต

รุดหน้าเป็นอย่างมาก เพือ่ เสริมสร้างทักษะความ ช�ำนาญของเรา และสร้างความแข็งแกร่งให้กับ การด�ำเนินงานในภูมภิ าคเอเชียแปซิฟกิ และเมือ่ ได้ Thomas มาดูแลภาพรวมให้กบั การด�ำเนินงาน ในเอเชียแปซิฟกิ แล้ว ผมยิง่ มัน่ ใจว่าประสบการณ์ และสายสัมพันธ์อันดีของเขา ที่มีในแวดวงธุรกิจ นี้ จะเอื้ออ�ำนวยประโยชน์อันดีให้กับลูกค้าของ เรา และเป็นแรงผลักดันให้กบั บริษทั ฯ ได้ประสบ ความส�ำเร็จยิง่ ขึน้ ไปในภูมภิ าคนีไ้ ด้อย่างแน่นอน” Mr. Tieber กล่าวเสริมว่า “DHL Global Forwarding ลงทุนภายในอาเซียนและเอเชียใต้ อย่างจริงจังมาโดยตลอด ท�ำให้การด�ำเนินการทาง ธุรกิจของเราเติบโตขึ้นอย่างเต็มก�ำลังแม้จะเป็น ตลาดทีม่ คี วามท้าทายอย่างมาก ผมจึงรูส้ กึ ตืน่ เต้น ที่จะได้ขยายการด�ำเนินธุรกิจของเรา และสร้าง ความส�ำเร็จที่ยิ่งใหญ่ขึ้นอีกครั้ง ในการพัฒนา ตลาดให้เต็มขีดจ�ำกัดในส่วนของอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าระดับโลก”


GROUND & CARGO HANDLING

WFS Acquires 51% Stake in Fraport Cargo Services Phubet Boonrasri

เมือ่ เร็วๆ นี้ Worldwide Flight Services (WFS)

ได้เข้าถือครองหุน้ Fraport Cargo Services (FCS) จ�ำนวน 51 เปอร์เซ็นต์ โดย WFS จะอยู่ในฐานะ หุ้นส่วนทางยุทธศาสตร์ กับ Fraport AG ซึ่งการ ลงทุนครัง้ นีเ้ ป็นส่วนหนึง่ ของกลยุทธ์ของ WFS ใน การต่อยอดการขยายธุรกิจในตลาดขนส่งสินค้า หลักๆ ภายในยุโรป ปัจจุบัน Fraport ถือครองหุ้นบริษัท FCS จ�ำนวน 49 เปอร์เซ็นต์ และยังคงท�ำหน้าทีใ่ นการ บริหารจัดการบริษัทฯ โดยเงื่อนไขในการด�ำเนิน งานที่ทาง WFS และ Fraport วางแผนที่จะสรุป ภายในเดือนกันยายน 2015 นั้น ยังไม่ได้รับการ เปิดเผย

กว่า 40 ปี ทีผ่ า่ นมา Fraport Cargo Services เป็นผู้ให้บริการอิสระรายใหญ่ที่สุดในธุรกิจการ ยกขนสินค้าภาคพืน้ ภายในท่าอากาศยาน Frankfurt ซึง่ เป็นท่าอากาศยานขนส่งสินค้าทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในยุโรปเช่นเดียวกับท่าอากาศยาน Paris CDG โดย ในปี 2014 การขนส่งสินค้าและไปรษณีย์ภัณฑ์ ผ่านท่าอากาศยาน Frankfurt เพิม่ สูงขึน้ 1.8 เปอร์เซ็นต์ รวมเป็นน�้ำหนักราว 2.1 ล้านตัน บริษัท FCS มีพนักงานผูเ้ ชีย่ วชาญด้านการจัดการสินค้า มากกว่า 600 คน ประจ�ำอยูท่ ศี่ นู ย์การขนส่งสินค้า อันทันสมัย ซึง่ ตัง้ อยูใ่ น CargoCity South ภายใน ท่าอากาศยานนี้ และให้บริการแก่สายการบิน ขนส่งสินค้าชั้นน�ำของโลกหลายราย

Mr. Olivier Bijaoui ประธานบริหารและ ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร บริษัท WFS กล่าวว่า “นีเ่ ป็นการด�ำเนินการครัง้ ใหญ่ทจี่ ะส่งผลให้ WFS และ FCS กลายเป็นผู้ให้บริการรับจัดการสินค้า ชัน้ น�ำประจ�ำท่าอากาศยานขนส่งสินค้าทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ในโลกแห่งหนึง่ ในฐานะศูนย์กลางเศรษฐกิจทีใ่ หญ่ ที่สุดในยุโรป เยอรมนีจึงเป็นประเทศที่มีความ ส�ำคัญต่อแผนการเติบโตของเราเป็นอย่างมาก และเราคงไม่อาจหาพันธมิตรรายใดที่แข็งแกร่ง ไปกว่า Fraport ซึ่งเป็นบริษัทที่มีความมุ่งมั่นทั้ง ด้านการด�ำเนินงานและคุณภาพของบริการ รวม ไปถึงพันธะสัญญาของบริษทั ทีม่ ตี อ่ อุตสาหกรรม การยกขนสินค้ามากว่า 40 ปี” Dr. Stefan Schulte ประธานคณะกรรมการ บริหาร บริษัท Fraport AG กล่าวว่า “ที่ผ่านมา ธุรกิจการจัดการยกขนสินค้าภาคพื้นได้ทวีความ ส�ำคัญต่อโมเดลธุรกิจของเรามากขึ้นเรื่อยๆ เพื่อ เป็นการต่อยอดแผนพัฒนาธุรกิจการจัดการสินค้า ให้ประสบความส�ำเร็จ เราได้มองหาพันธมิตรทีม่ ี ความแข็งแกร่ง มีประสิทธิภาพ และมีเครือข่าย อันเข้มแข็งทั่วโลก วันนี้เราจึงมีความยินดีที่จะ ประกาศให้ทราบว่าเราได้มพี นั ธมิตรด้านกลยุทธ์ ทีม่ ชี อื่ เสียงในระดับสากล อย่าง WFS ทีจ่ ะมาช่วย เติมเต็มให้เรามีฐานการพัฒนา FCS ให้ประสบ ความส�ำเร็จมากขึ้นด้วยฐานการเชื่อมโยงที่กว้าง ไกลขึ้นทั่วโลกในอนาคต”

GROUND & CARGO HANDLING

Hactl Signs Ten Year Extension at Hong Kong Int’l Airport Saranya Apichaipaisan

Hong Kong Air Cargo Terminals Limited (Hactl) ผู้ให้บริการคลังสินค้าและ การจัดการยกขนสินค้าที่ใหญ่ที่สุดในท่าอากาศยานฮ่องกง ได้ขยายอายุสัญญาด้านการจัดการ สินค้าที่ท่าอากาศยานฮ่องกงเพิ่มอีก 10 ปี โดย สัญญาฉบับใหม่ทลี่ งนามร่วมกับการท่าอากาศยาน ฮ่องกง จะมีผลเริม่ ตัง้ แต่เดือนกรกฎาคม ปี 2018 หลังจากสัญญาฉบับเก่าหมดอายุลง

การลงนามในสัญญาฉบับใหม่นี้เป็นเครื่อง ยืนยันถึงพันธสัญญาอันยาวนานของ Hactl ที่มี ต่อท่าอากาศยานฮ่องกง และบทบาทการเป็น ผูบ้ ริหารงานรายแรกและยังคงเป็นรายใหญ่ทสี่ ดุ Mr. Mark Whitehead ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร ระดับสูง กล่าวว่า “เราสามารถแสดงถึงพันธสัญญา ทีช่ ดั เจนทัง้ ต่อท่าอากาศยานฮ่องกง และต่ออนาคตของธุรกิจเรา Hactl จะยังอยู่ที่นี่ตลอดไป”

“เราจะยังคงลงทุนอย่างต่อเนื่องในอุปกรณ์ ระบบ และเจ้าหน้าที่ของเรา เพื่อให้มั่นใจได้ว่า เราสามารถให้บริการทีม่ คี ณ ุ ภาพตามทีฐ่ านลูกค้า ของเราต้องการได้” อย่างไรก็ตาม Mr. Whitehead ยังได้ยำ�้ เตือน ถึงความส�ำคัญของโครงการก่อสร้างรันเวย์แห่งที่ สาม เพือ่ รองรับการเป็นศูนย์กลางการเติบโตของ ฮ่องกงในอนาคต ว่า “การคาดการณ์อนาคตและ ความมัน่ ใจทัง้ หลายล้วนตัง้ อยูบ่ นแผนการเปิดตัว รันเวย์แห่งทีส่ ามของฮ่องกง ดังนัน้ เราไม่ควรหยุด นิ่งอยู่กับที่ ท่าอากาศยานนานาชาติฮ่องกงต้อง ปรับตัวให้เข้ากับความต้องการของอุตสาหกรรม โลจิสติกส์ ทีถ่ อื เป็นเสาหลักทีส่ ำ� คัญต่อเศรษฐกิจ ของฮ่องกง Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 7


INDUSTRY NEWS ›

INDUSTRY ASSOCIATIONS

Asia Pacific Air Cargo Growth Slows Phubet Boonrasri

เมื่อเร็วๆ นี้ สมาคมสายการบินภาคพื้นเอเชีย

แปซิฟิก หรือ Association of Asia Pacific Airlines (AAPA) ได้ประกาศปริมาณการใช้บริการ การขนส่งสินค้าทางอากาศประจ�ำเดือนพฤษภาคม 2015 โดยระบุว่าความต้องการใช้บริการ ขนส่งสินค้าทางอากาศ คิดเป็น ตัน-กิโลเมตร (FTK) นั้นมีอัตราสูงขึ้น 2.9 เปอร์เซ็นต์ ขณะที่ ก�ำลังการให้บริการขนส่งสินค้าเติบโตขึ้น 5.1 เปอร์เซ็นต์ ซึง่ ส่งผลให้อตั ราส่วนการขนส่งสินค้า (load factor) ระหว่างประเทศโดยเฉลี่ยส�ำหรับ เดือนพฤษภาคม 2015 ลดลง 1.4 จุด เหลือเพียง

63.5 เปอร์เซ็นต์ Mr. Andrew Herdman ผู้อ�ำนวยการทั่วไป สมาคมสายการบินภาคพื้นเอเชียแปซิฟิก กล่าว ว่า “เมื่อเดือนพฤษภาคมที่ผ่านมา ตลาดการ ขนส่งสินค้าระหว่างประเทศมีอัตราการเติบโต เพิม่ ขึน้ เป็นประวัตกิ ารณ์ แม้วา่ จะเป็นตัวเลขทีไ่ ม่ สูงนักเมื่อเทียบกับเดือนก่อนหน้า ซึ่งมีความ ต้องการการขนส่งทางอากาศมาก โดยเป็นผลมา จากปัญหาความแออัดของท่าเรือหลักทางชายฝัง่ ตะวันตกของสหรัฐอเมริกา ทั้งนี้ ภายในช่วงห้า เดือนแรกของปี 2015 สายการบินในเอเชียมี

ปริ ม าณความต้ อ งการในการขนส่ งสิ น ค้ า ทาง อากาศระหว่างประเทศที่เพิ่มสูงขึ้นทั้งสิ้น 6.3 เปอร์เซ็นต์” ส�ำหรับการคาดการณ์ในอนาคตนั้น Mr. Herdman ได้แสดงความเห็นว่า “สภาพความ ต้องการภายในตลาดการขนส่งสินค้าระหว่าง ประเทศนัน้ จะยังคงเพิม่ ขึน้ แม้วา่ อัตราการเติบโต จะไม่สูงมากนัก แต่ผู้ให้บริการในเอเชียเองก็ ก�ำลังเดินหน้าเพิ่มประสิทธิภาพด้านการปฏิบัติ การ โดยมุง่ แก้ปญ ั หาด้านผลก�ำไรโดยรวมภายใน ปีนี้ หลังจากที่ผิดหวังจากผลประกอบการในปี 2014 ที่ผ่านมา”

FORWARDERS

SDV Celebrates Successful Year at 2015 Paris Air Show Panthita Phensawang

งานแสดงผลงานด้านการบินชัน้ น�ำของโลก Paris Air Show ปิดฉากลงอย่างสวยงามที่

Le Bourget ในงานนี้ SDV Aerospace พร้อม ด้วยทีมงานจาก 48 ประเทศทั่วโลก ได้แสดงผล งานความช�ำนาญต่อภาคธุรกิจการบิน อากาศยาน และการป้องกันระหว่างประเทศ (รวมถึงผูผ้ ลิต เครื่องบินและเฮลิคอปเตอร์ สายการบินและผู้ ปฏิบตั กิ ารบิน ผูผ้ ลิตเครือ่ งยนต์การบิน และผูใ้ ห้ บริการแบบ OEM และ MRO) โดย SDV ได้ เปิดตัวเครื่องมือชุดใหม่ที่ออกแบบมาเพื่อมอบ โซลูชนั่ ทีง่ า่ ยต่อการควบคุม และเพิม่ ทัศนวิสยั ให้ กับซัพพลายเชน ขณะเดียวกัน เมื่อวันที่ 16 มิถุนายนที่ผ่าน มา มีการจับมือร่วมกันอย่างเป็นทางการระหว่าง กลุ่มบริษัท Bolloré Logistics และอุตสาหกรรม การบิน น�ำโดย Mr. Benjamin Saada ประธาน บริษัท Expliseat, Mr. Christian Streiff กรรม-

8  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

การที่ปรึกษา Expliseat, Mr. Francis Pierre ผู้ อ�ำนวยการด้านเทคนิค สายการบิน Air Tahiti และ Mr. Jean-Pascal NAUD ผู้อ�ำนวยการฝ่ายขาย บริษัท SDV ซึ่งความร่วมมือดังกล่าวนี้จะมีผล อย่างเป็นทางการในเดือนมกราคม 2016 ทัง้ นี้ ถือ เป็นครั้งแรกที่ Expliseat จะให้บริการเครื่องบิน ATR ด้วยที่นั่งน�้ำหนักเบาพิเศษส�ำหรับการบิน ในระดับภูมิภาค ในการนี้ SDV ได้รับเลือกจาก สายการบิน Air Tahiti เป็นผูบ้ ริหารจัดการขนส่ง ทีน่ งั่ รุน่ ใหม่เหล่านี้ โดยบริษทั ฯ ได้ให้บริการขนส่ง ชิปเมนต์ของ Air Tahiti จากหลายพื้นที่ทั่วโลก มาตลอดระยะเวลา 20 ปี และ SDV ยังเป็นผู้ ให้บริการด้านโลจิสติกส์แก่ Expliseat “SDV มีความพร้อมที่จะให้ความร่วมมือกับ ทุกบริษัทในอุตสาหกรรมการบินในการพัฒนา สู่ระดับนานาชาติ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเราภูมิใจที่ ได้ให้การสนับสนุนบริษัทสัญชาติฝรั่งเศส ด้วย

โซลูชั่นซัพพลายเชนที่เปี่ยมนวัตกรรม” Mr. Jérôme Le Grand ผู้อ�ำนวยการด้านอากาศยาน บริษัท SDV กล่าว นอกจากนี้ ภายในงาน Mr. Cyril Dumon ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร SDV Greater China ได้รว่ มลงนามบันทึกความเข้าใจ (MOU) กับ Mr. Nannan Sun ผูอ้ ำ� นวยการฝ่ายต่างประเทศ บริษทั AVIC International Logistics เพือ่ ร่วมกันพัฒนา ความสามารถทางการแข่งขันของทัง้ สองฝ่าย ผ่าน การร่วมแบ่งปันความเชีย่ วชาญ องค์ความรูเ้ ชิงลึก เครือข่าย และทรัพยากร โดยการลงนามครัง้ นีเ้ พือ่ ก�ำหนดข้อตกลงและเงือ่ นไขของความสัมพันธ์เชิง พาณิชย์ในอนาคต เช่น การด�ำเนินการคลังสินค้า ปลอดภาษีทั่วไปร่วมกัน โดยการสนับสนุนจาก AVIC ในด้านการด�ำเนินพิธีการศุลกากรในบาง เกตเวย์ของประเทศจีน และการใช้เครือข่ายการ ขนส่งทางบกภายในประเทศของ AVIC ในการให้ บริการแก่ลูกค้าในภาคธุรกิจการบินและอากาศยานของ SDV ทัง้ นี้ AVIC พิจารณาให้ SDV เป็น ผู้ให้บริการด้านโลจิสติกส์ทางเลือกแรก ส�ำหรับ การขนส่งสินค้าระหว่างประเทศทางอากาศและ ทะเลระหว่างอเมริกาเหนือ ยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา โดยใช้ประโยชน์จากเครือข่ายที่ ครอบคลุมระดับโลกของ SDV


AIRLINES

Finnair Becomes First Airline to Achieve IATA’s CEIV Pharma Certificate ต้องมั่นใจได้ว่าการขนส่งนั้นเป็นไปตามมาตรฐานโลกและตามแนวทางการควบคุมอุณหภูมิที่ เคร่งครัด “เรามุ่งมั่นที่เป็นผู้ให้บริการชั้นแนวหน้าใน ภาคการขนส่งเภสัชภัณฑ์ที่มีการเติบโตอย่าง รวดเร็ว และให้บริการทีย่ อดเยีย่ มแก่ลกู ค้าของเรา ดังนั้นถือเป็นเกียรติอย่างมากที่เราได้เป็นสาย การบินแรกของโลก ที่ผ่านขั้นตอนการรับรอง ด้ า นเภสั ช ภั ณ ฑ์ จ ากสมาคมขนส่ ง ทางอากาศ ระหว่างประเทศ (IATA)” Mr. Juha Järvinen ประธานเจ้าหน้าที่ฝ่ายการพาณิชย์ บริษัท Finnair กล่าว ใบรับรองนี้ได้มอบให้แก่ Finnair Cargo ใน

พิธวี างศิลาฤกษ์อาคารคลังสินค้าใหม่ของ Finnair หรือศูนย์กลางการขนส่งสินค้า COOL Nordic Cargo (CNC) อาคารคลังสินค้าที่ล�้ำสมัยนี้จะมี พื้นที่ควบคุมอุณหภูมิที่แยกต่างหาก เพื่อรองรับ สินค้าเภสัชภัณฑ์ รวมไปถึงสินค้าประเภทอาหาร ที่เน่าเสียง่าย Mr. Rafael Schvartzman รองประธาน กรรมการประจ�ำทวีปยุโรป สมาคม IATA กล่าว ว่า “เรายินดีทไี่ ด้ออกใบรับรอง CEIV ด้านเภสัชภัณฑ์ ให้แก่ Finnair และอาคารปฏิบัติการใน Helsinki ของบริษัทฯ ซึ่งถือเป็นสายการบินแรก ทีผ่ า่ นขัน้ ตอนนี้ ด้วยสิง่ อ�ำนวยความสะดวกทีท่ นั สมัย ระบบการบริหารจัดการที่มีคุณภาพ พนักงานทีผ่ า่ นการอบรมอย่างเข้มงวด และการรับรอง ที่ได้รับ ท�ำให้ Finnair สามารถยกระดับมาตรฐานให้สูงขึ้นเพื่อเป็นแนวทางให้บริษัทอื่นๆ ได้ ปฏิบตั ติ าม และผมขอแสดงความยินดีกบั Finnair ส�ำหรับความส�ำเร็จในครั้งนี้”

จากการปล่อยหุ้นกู้แปลงสภาพเมื่อไม่นานมานี้ ในการยืน่ ขอกูเ้ งิน ซึง่ จะช่วยให้บริษทั สามารถลด ค่าใช้จา่ ยในการครอบครองเครือ่ งบินและเป็นการ เพิ่มความยืดหยุ่นให้กับฝูงบินอีกด้วย” ด้วยสภาวะแวดล้อมภายในอุตสาหกรรม ขนส่งสินค้าทางอากาศทีด่ ขี นึ้ รวมถึงความต้องการ ของลูกค้าทีเ่ พิม่ ขึน้ Atlas Air Worldwide ได้บรรลุ ข้อตกลงในการรับเครื่องบินขนส่งสินค้าล�ำใหม่ รุ่น 747-8 จาก Boeing ซึ่งมีก�ำหนดรับมอบ ใน เดือนพฤศจิกายนที่จะถึงนี้ โดยก่อนที่เครื่องบิน ล�ำใหม่จะถูกบรรจุเข้าสูบ่ ริการ ACMI หรือบริการ แบบดูแลเครื่องบิน ลูกเรือ การซ่อมบ�ำรุง และ ประกันภัยแบบระยะยาว ตามแผนทีว่ างไว้ บริษทั ฯ ตั้งใจจะสร้างรายได้จากเครื่องบินล�ำใหม่นี้ด้วย การให้เช่า ซึ่งถือเป็นการใช้ประโยชน์จากความ ได้เปรียบด้านการประหยัดเชือ้ เพลิง ขนาด ก�ำลัง เครื่องยนต์ และขีดความสามารถในการบรรทุก สินค้าของเครื่องบินล�ำใหม่นี้

ทัง้ นี้ ภายในสิน้ ปี 2015 Atlas Air Worldwide มีแผนทีจ่ ะเพิม่ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า รุน่ 747-8F จ�ำนวน 10 ล�ำ และ 747-400 อีก 23 ล�ำ เพื่อ ให้ปฏิบัติการด้านการขนส่งสินค้า นอกจากนี้ยัง วางแผนในการให้บริการเครื่องบินโดยสาร รุ่น 747-400 จ�ำนวน 2 ล�ำ และ 767-300 อีก 3 ล�ำ แก่กองทัพสหรัฐอเมริกา และลูกค้าเช่าเหมาล�ำ รายอื่นๆ ด้วย นอกจากนี้ บริษทั ฯ ยังคงตัง้ เป้าหมายในการ ให้บริการปฏิบัติการ CMI ซึ่งให้บริการลูกเรือ การซ่อมบ�ำรุง และประกันภัย ด้วยเครือ่ งบินของ ลูกค้าเอง จ�ำนวน 18 ล�ำ โดยจะให้บริการปฏิบัติ การดังกล่าวนีแ้ ก่ เครือ่ งบินขนส่งสินค้าขนาดใหญ่ รุ่น 747 ของ Boeing จ�ำนวน 4 ล�ำ เครื่องบิน ผู้โดยสารวีไอพี 747-400 ของ SonAir จ�ำนวน 2 ล�ำ เครื่องบินขนส่งสินค้า รุ่น 767 ของ DHL Express จ�ำนวน 11 ล�ำ และเครื่องบินผู้โดยสาร วีไอพี 767 ของ MLW Air ด้วย ทัง้ นี้ ส�ำหรับการเช่าเฉพาะเครือ่ งบิน บริษทั ฯ คาดการณ์ว่าจะสามารถให้บริการเช่าเครื่องบิน ได้อย่างน้อย 11 ล�ำ โดยมีเครื่องบินขนส่งสินค้า 777 จ�ำนวนหกล�ำ เครื่องบินขนส่งสินค้า 767 จ�ำนวนสองล�ำ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 757 จ�ำนวน หนึง่ ล�ำ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 737 จ�ำนวนหนึง่ ล�ำ และเครื่องบินโดยสาร 737 จ�ำนวนหนึ่งล�ำ

Saranya Apichaipaisan

บริษัท Finnair Cargo ผ่านการรับรองการ

เป็นผู้ขนส่งสินค้าประเภทเภสัชภัณฑ์ยอดเยี่ยม (CEIV Pharma) จาก ศูนย์ฝึกอบรม Center of Excellence for Independent Validators ของ IATA ทั้งนี้บริษัทฯ ได้เข้าร่วมโครงการภายใต้ แนวปฏิบัติ Brussels Airport CEIV Pharma Community ของท่ า อากาศยาน Brussels เนื่องจาก Brussels เป็นศูนย์กลางการขนส่ง สินค้าแห่งที่ 2 ของ Finnair Cargo เภสัชภัณฑ์ (เช่น วัคซีน และ ยาชีววัตถุ) เป็น หนึ่งในผลิตภัณฑ์ที่ต้องอาศัยความละเอียดอ่อน มากทีส่ ดุ ในการขนส่งทางอากาศ เพราะฉะนัน้ จึง

AIRLINES

Atlas Air Worldwide Makes Fleet Update Phubet Boonrasri

เมือ่ วันที่ 25 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา Atlas Air Worldwide Holdings ได้ประกาศข้อมูลอัพเดต เกีย่ วกับฝูงบินของบริษทั ฯ ซึง่ มุง่ ตอบสนองความ ต้องการของตลาดและความต้องการของลูกค้า “เราเล็งเห็นความต้องการบริการขนส่งสินค้า ทางอากาศ รวมไปถึงความต้องการใช้เครื่องบิน ขนส่งสินค้า และบริการของเรา” Mr. William J. Flynn ประธานบริษทั และประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร บริษัท Atlas Air Worldwide กล่าวว่า “ปัจจุบัน เราท�ำงานร่วมกับผูใ้ ช้บริการอย่างใกล้ชดิ ในการ ให้บริการเครื่องบินที่มีประสิทธิภาพสูงสุดเพื่อ ตอบสนองความต้องการด้านต่างๆ ของลูกค้า” “ในฐานะเจ้าของเครือ่ งบิน เรามีความยึดมัน่ ในการสร้างความเติบโตของธุรกิจ ปัจจุบนั เราได้ บริหารจัดการฝูงบินอย่างเต็มที่ โดยเราจะใช้รายได้

Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

Saudia Cargo Launches Freighter Service from New Delhi Saranya Apichaipaisan

เพือ่ เป็นการเติมเต็มบริการด้วยเครือ่ งบิน ขนส่งสินค้าที่มีอยู่ก่อนหน้านี้ จากเมื อ ง

Mumbai ปัจจุบนั Saudia Cargo ได้นำ� เสนอบริการ ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น 747-400 สัปดาห์ ละสองเทีย่ วบิน ทีจ่ ะเดินทางออกจากเมือง Delhi ทุกวันพฤหัสบดีและวันเสาร์ ส�ำหรับลูกค้าในแถบ ตอนเหนือของประเทศอินเดีย

เครื่องบินขนส่งสินค้าเที่ยวปฐมฤกษ์ ออก เดินทางพร้อมบรรทุกสินค้าโภคภัณฑ์ต่างๆ เต็ม ล�ำ อาทิ เภสัชภัณฑ์ เครื่องนุ่งห่ม สิ่งทอ และ สินค้าส่งออกอื่นๆ ไปยังปลายทางในตะวันออกกลาง แอฟริกา และยุโรป Mr. Keku Gazder ผู้อ�ำนวยการฝ่ายสินค้า ประจ�ำอนุทวีปอินเดีย กล่าวถึงโอกาสส�ำคัญนี้

ว่า “เครื่องบินขนส่งสินค้าล�ำนี้ เป็นสิ่งที่ลูกค้า หลายรายของเราต้องการมาโดยตลอด โดยลูกค้า เหล่านี้ต้องการให้เราน�ำบริการขนส่งสินค้าที่ แน่นอนมายังเมือง Delhi เพื่อตอบสนองความ ต้องการของลูกค้าโดยเฉพาะสู่ปลายทางภายใน พื้นที่ตะวันออกกลาง ยุโรป และแอฟริกา” เมือง Delhi เป็นตลาดที่ส�ำคัญของ Saudi Cargo มาหลายปีภายใต้เครือข่ายของ Saudia และเนือ่ งจากผลิตภัณฑ์เครือ่ งนุม่ ห่ม และเภสัชภัณฑ์ เป็นตัวขับเคลื่อนส�ำคัญ บริการนี้จึงมี ก�ำหนดการที่สามารถเชื่อมต่อกับศูนย์กลางที่ Riyadht และ Jeddah ได้อย่างรวดเร็ว เพือ่ ตอบสนองความต้องการของลูกค้า ตัง้ แต่เริม่ ให้บริการ เที่ยวบินขนส่งสินค้าจาก Delhi ปัจจุบัน Saudia Cargo ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินขนส่งสินค้าสัปดาห์ละ สี่เที่ยวบิน นอกเหนือจากบริการด้วยเครื่องบิน โดยสารในอีกแปดปลายทาง ซึ่งประกอบด้วย เที่ยวบินโดยสารล�ำตัวกว้างจ�ำนวนมากกว่า 60 เที่ยวบินต่อสัปดาห์ที่เชื่อมต่อไปยังปลายทาง ทั่วโลก

AIRLINES

Volga-Dnepr Adds 20 Boeing 747-8 Freighters Phubet Boonrasri

เมือ่ วันที่ 17 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา บริษทั Boeing

และ Volga-Dnepr Group สายการบินขนส่งสินค้า ลักษณะพิเศษ สินค้าขนาดใหญ่ และสินค้ามีนำ�้ หนักมากชัน้ น�ำ ได้ลงนามบันทึกความเข้าใจในการ เดินหน้าขยายฝูงบินของกลุ่มบริษัทฯ ด้วยการ เพิม่ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า รุน่ 747-8 Freighter อีก 20 ล�ำ มูลค่าราว 74,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ข้อตกลงดังกล่าวยังรวมไปถึงการเพิม่ เครือ่ งบิน รุน่ Antonov-124-100 เพือ่ สนับสนุนบริการด้าน โลจิสติกส์ระยะยาวส�ำหรับบริษัท Boeing และ พันธมิตร Boeing และสายการบิน Volga Dnepr มี ประวัติความส�ำเร็จร่วมกันมายาวนาน โดยกลุ่ม บริษทั Volga-Dnepr Group ได้ให้บริการขนส่งสินค้า แก่ Boeing มานับครัง้ ไม่ถว้ น ด้วยความสามารถ อันโดดเด่นของ Antonov 124-100 ประกอบกับ ประสบการณ์การปฏิบัติการทั่วโลก รวมไปถึง 10  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

ประสบการณ์ดา้ นการขนส่งวัสดุการบินตลอด 25 ปี ของ Volga-Dnepr จะช่วยให้บริษัทฯ สามารถ ตอบสนองความต้องการด้านโลจิสติกส์อนื่ ๆ ของ Boeing ได้ “เราจะให้บริการด้วยเทคโนโลยีอันเป็นเอกลักษณ์ของบริการโลจิสติกส์ทางอากาศส�ำหรับทัง้ ฝูงบินที่ปฏิบัติการด้วยเครื่องบิน Antonov-124-

100 และ Boeing 747 ด้วยความร่วมมือกับ Boeing เพือ่ ให้เกิดประโยชน์สงู สุดแก่ผใู้ ช้บริการ ทัว่ โลก” Mr. Alexey Isaikin ประธานกลุม่ บริษทั Volga-Dnepr Group กล่าว “การร่วมมือของเรากับ Volga-Dnepr Group ถือเป็นสิง่ ทีแ่ ตกต่างและเป็นเอกลักษณ์” Mr. Ray Conner ประธานฝ่ายการบินพาณิชย์และประธาน เจ้าหน้าที่บริหาร บริษัท Boeing กล่าว “VolgaDnepr Group เป็นผู้ให้บริการขนส่งสินค้าระดับ โลกและยังเป็นผู้ให้บริการโลจิสติกส์ที่มีความ โดดเด่น เราจึงรู้สึกซาบซึ้งใจที่ทางกลุ่มบริษัทฯ ให้ความมัน่ ใจในเครือ่ งบินขนส่งสินค้า รุน่ 747-8 Freighter ของเรา” การเพิม่ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 747-8 Freighter เข้าสู่ฝูงบินมากขึ้นจะเป็นผลดีต่อการพัฒนาของ สายการบิน AirBridgeCargo Airlines (ABC) ซึง่ เป็นธุรกิจของกลุม่ บริษทั ฯ ทัง้ ยังเป็นการรักษา อัตราการเติบโตของสายการบินฯ ที่มีอัตราการ เติบโตสูงนีอ้ กี ด้วย ทัง้ นี้ กลุม่ บริษทั Volga-Dnepr Group เป็นบริษัทแรกในรัสเซีย ที่มีการสั่งซื้อ เครื่องบินขนส่งสินค้า Boeing 747-8 Freighter และได้รบั มอบเครือ่ งบิน 747-8 Freighter ล�ำแรก ไปเมื่อปี 2012 โดยฝูงบินใหม่จ�ำนวน 20 ล�ำนี้ จะได้รับการส่งมอบภายในเจ็ดปีข้างหน้า


เหรียญสหรัฐ ตามก�ำหนดราคาปัจจุบัน “การได้ครอบครองเครื่องบินที่มีเทคโนโลยี ประสิทธิภาพสูงอย่าง เครือ่ ง 777X นัน้ เป็นส่วน ประกอบส�ำคัญในแผนการขยายธุรกิจของเรา” His Excellency Akbar Al Baker ประธานเจ้า-

หน้าทีบ่ ริหารทัว่ ไป บริษทั Qatar Airways กล่าว “จากเครือ่ งบินรุน่ 777-8X ไปจนถึงรุน่ 777-9X อีก 50 ล�ำที่เราได้ยืนยันการสั่งซื้อไปแล้วนั้น เรามี ความมัน่ ใจอย่างยิง่ ในประสิทธิภาพของเครือ่ งบิน ในตระกูล 777” “การสัง่ ซือ้ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า 777 จ�ำนวน 4 ล�ำนี้ จะน�ำมาซึง่ คุณค่าต่อการด�ำเนินการขนส่ง สินค้าที่เติบโตอย่างรวดเร็วให้กับเรา Qatar Airways Cargo เป็นส่วนส�ำคัญของ Qatar Airways Group และเรามุ่งหวังที่จะยกระดับฝูงบินที่เรามี อยู่ด้วยเครื่องบินรุ่นใหม่เหล่านี้” Mr. Al Baker กล่าวเสริม ภายในงานแถลงข่าวซึ่งจัดขึ้นเมื่อวันที่ 15 มิถุนายน ที่งาน Paris Air Show ในเมือง Le Bourget ได้รับเกียรติจาก His Excellency Ali Shareef Al Emadi รัฐมนตรีกระทรวงการคลัง ประจ�ำประเทศกาตาร์ และประธานบริษทั Qatar Airways และ His Excellency Sheikh Abdullah bin Mohammed bin Saud Al-Thani ประธาน Qatar Investment Authority

สภาพแวดล้อมในการท�ำงานให้มีความปลอดภัย เพื่อพัฒนาอุตสาหกรรมของประเทศให้บรรลุผล ส�ำเร็จร่วมกัน จึงได้จัดพิธีมอบรางวัลให้ผู้ประกอบการ/สถานประกอบการที่มีคุณสมบัติ โดย ให้สง่ ผลงานเข้ารับการคัดเลือก และจะพิจารณา จากผลการด�ำเนินการบริหารและจัดการงานด้าน ความปลอดภัย อาชีวอนามัยและสภาพแวดล้อม ในการท�ำงานให้เป็นไปตามทีพ่ ระราชบัญญัติ กฎ กระทรวงฯ และกฎหมายว่าด้วยความปลอดภัย ทีก่ ำ� หนด รวมถึงสามารถบริหารจัดการด้านความ ปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมใน การท�ำงานให้เป็นระบบ และได้ตามมาตรฐาน สากล โดยคณะกรรมการผูท้ รงคุณวุฒจิ ะท�ำการ ประเมินผลการด�ำเนินงานที่ผ่านมา ผลงานใน ปัจจุบนั พร้อมเข้าตรวจเยีย่ มสถานทีป่ ระกอบการ

โดยสถานประกอบการนั้นๆ ต้องมีผลคะแนน ประเมิน 90 เปอร์เซ็นต์ข้ึนไปจึงจะได้รับการ พิจารณา ในการนี้ ฝ่ายการพาณิชย์สินค้าและไปรษณียภัณฑ์ บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ได้ รับคัดเลือกให้เป็นผู้ชนะรางวัลสถานประกอบ กิจการดีเด่นด้านความปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมในการท�ำงาน ระดับประเทศ ประจ�ำปี 2015 โดยมี ม.ร.ว. จิรศักดิ์ จันทรฑัต รักษาการกรรมการผู้จัดการฝ่ายพาณิชย์สินค้า และไปรษณียภัณฑ์ พร้อมด้วยคณะกรรมการ ความปลอดภัยฯ เป็นผูแ้ ทนบริษทั ฯ เข้ารับรางวัล ดั ง กล่ า วในงานสั ป ดาห์ ค วามปลอดภั ย ในการ ท�ำงานแห่งชาติ เมื่อวันที่ 2 กรกฎาคม 2015 ที่ ผ่านมา

AIRLINES

Qatar Airways Orders Four 777 Freighters, Ten 777-8X Saranya Apichaipaisan

สายการบิน Qatar Airways และ Boeing

ประกาศถึงการสัง่ ซือ้ เครือ่ งบิน 777-8Xs จ�ำนวน 10 ล�ำ และ เครื่องบินขนส่งสินค้า 777F จ�ำนวน 4 ล�ำ ในวันเปิดงาน Paris Airshow ประจ�ำปี 2015 โดยการสั่งซื้อในครั้งนี้มีมูลค่าถึง 4,800 ล้าน AIRLINES

THAI Cargo Receives Best National Security Award 2015 Suppalak Muenjorn

เมื่อเร็วๆ นี้ ฝ่ายการพาณิชย์สินค้าและไปรษ-

ณียภัณฑ์ บริษทั การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) ได้ รับรางวัล สถานประกอบกิจการดีเด่นด้านความ ปลอดภัย อาชีวอนามัย และสภาพแวดล้อมใน การท�ำงาน ระดับประเทศ เป็นปีที่ 7 ติดต่อกัน โดยกรมสวัสดิการคุม้ ครองแรงงานได้จดั งาน สัปดาห์ความปลอดภัยในการท�ำงานแห่งชาติ เพื่อรณรงค์ให้สถานประกอบกิจการธุรกิจอุตสาหกรรม ลูกจ้าง และหน่วยงานที่เกี่ยวข้องทั้ง ภาครัฐและเอกชน ตระหนักถึงความปลอดภัยและ อนามัยในการท�ำงาน และร่วมมือกันเสริมสร้าง

Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 11


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

AIRLINES

Freight Atlas Air Adds B747-400F into ACMI Service for DHL Volumes Stable at Express ของโลก รวมไปถึงผูใ้ ช้บริการรายอืน่ ๆ ของ Polar ด้วย โดยมีก�ำหนดปฏิบัติการการบินครั้งแรกใน Lufthansa วันที่ 1 กรกฎาคม 2015 นี้ Cargo “เรายินดีให้การสนับสนุนต่อการเติบโตอย่าง Phubet Boonrasri

เมือ่ วันที่ 18 มิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา บริษทั Atlas

Air Worldwide Holdings ได้ประกาศเพิม่ เครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing 747-400 เข้าสู่ฝูงบิน ส�ำหรับบริการแบบ ACMI (บริการเช่าเครือ่ งบิน พร้อมลูกเรือ การซ่อมบ�ำรุง และประกันภัย) โดย เครื่องบินล�ำดังกล่าวจะให้การปฏิบัติการโดย บริษทั Polar Air Cargo Worldwide เพือ่ เป็นการ ขยายเครื อ ข่ า ยขนส่ ง สิ น ค้ า ด่ ว นให้ กั บ DHL Express บริษัทผู้จัดการขนส่งสินค้าด่วนชั้นน�ำ

ต่อเนื่องของเครือข่ายปฏิบัติการระดับโลกของ DHL” Mr. William J. Flynn ประธานบริษัทและ ประธานกรรมการบริหาร บริษทั Atlas Air Worldwide กล่าว “เครือ่ งบินล�ำใหม่นจี้ ะช่วยเพิม่ อัตรา การให้บริการไปยังเมือง Shenzhen ในสาธารณรัฐ ประชาชนจีน” โดยเมื่อบริการใหม่นี้เริ่มต้นขึ้น เครือข่าย การให้บริการขนส่งสินค้าด่วน ACMI ของ Polar จะมีเครื่องบิน 747-8F ในปฏิบัติการจ�ำนวนหก ล�ำ และ 747-400F อีกเจ็ดล�ำ โดยจะให้บริการ ในนามของ DHL รวมไปถึงลูกค้ารายอื่นๆ ของ Polar ด้วย ทั้งนี้ Atlas ยังจะเดินหน้าปฏิบัติการ ฝูงบินขนส่งสินค้าส�ำหรับบริการ CMI แก่ DHL ด้วยเครือ่ งบิน Boeing 767 Freighter จ�ำนวน 11 ล�ำ โดยให้บริการในภูมภิ าคอเมริกาเหนือจ�ำนวน เก้าล�ำ และอีกสองล�ำในภูมภิ าคเอเชียแปซิฟกิ

LOGISTICS

Yusen Logistics Upgrades Heathrow Air Freight เนือ่ งจากอาคารส�ำนักงานแห่งใหม่ตงั้ อยูห่ า่ ง Gateway เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Yusen Logistics ได้ลงทุน ย้ายและยกระดับส�ำนักงานในเกตเวย์ส�ำคัญของ อุตสาหกรรมขนส่งสินค้าทางอากาศของสหราช อาณาจักร ที่ท่าอากาศยาน Heathrow เพื่อต่อยอดการขยายปฏิบัติการขนส่งสินค้าทางอากาศ ในสหราชอาณาจักร โดยอาคารคลังสินค้าแห่งใหม่ มาพร้อมพืน้ ที่ จัดเก็บสินค้าที่มีระบบรักษาความปลอดภัยสูง และยังสามารถควบคุมอุณหภูมิตลอดขั้นตอน การจัดเก็บได้ ซึ่งจุดนี้จะช่วยเต็มเติมการจัดเก็บ สิ น ค้ า ประเภทอาหารและยาที่ ต ้ อ งการความ เข้มงวดสูง อีกทัง้ ยังเป็นกลุม่ สินค้าทีม่ กี ารเติบโต ทางธุรกิจอย่างรวดเร็วส�ำหรับ Yusen Logistics 12  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

จากท่าอากาศยาน Heathrow ในกรุง London เพียง ไม่กี่นาที และยังได้รับการติดตั้งเทคโนโลยีใหม่ ล่าสุดส�ำหรับการจัดการสินค้า ท�ำให้บริษัทฯ สามารถรองรับปฏิบตั กิ ารแพเล็ตส�ำหรับเครือ่ งบิน ได้ในปริมาณมากขึ้น โดยปฏิบัติการภายในศูนย์ ปฏิบัติการนี้ยังได้รับการรับรองมาตรฐานจาก AEO, IATA, CAA และ ISO นอกจากนี้ อาคาร หลังใหม่ยงั ถือเป็น External Temporary Storage Facility (ETSF) หรืออาคารคลังสินค้าชั่วคราว ภายนอกแห่งแรกของ Yusen Logistics UK อาคารคลังสินค้าแห่งนี้สามารถรองรับการเก็บ สินค้าทัณฑ์บนของลูกค้า และสามารถใช้พัก สินค้าจนกว่าศุลกากรจะด�ำเนินการด้านสิทธิทาง ภาษีอากรที่เกี่ยวข้องแล้วเสร็จ

Saranya Apichaipaisan

ตลอดหกเดือนแรกของปี 2015 นี้ สาย

การบิน Lufthansa Cargo ได้ท�ำการขนส่งสินค้า และพัสดุภณ ั ฑ์ จ�ำนวนทัง้ สิน้ 811,000 ตัน เพิม่ ขึน้ 0.5 เปอร์เซ็นต์เมือ่ เปรียบเทียบกับช่วงเวลาเดียว กันของปีที่แล้ว ซึ่งหมายความว่าสายการบินฯ ยังสามารถรักษาเสถียรภาพการด�ำเนินงานได้ แม้ในภาวะตลาดที่มีความท้าทายได้เป็นอย่างดี โดยอัตราส่วนการบรรทุกอยู่ที่ 67.6 เปอร์เซ็นต์ ลดต�่ำลง 2.5 เปอร์เซ็นต์ นอกจากนี้ Lufthansa Cargo ยังมีเปอร์เซ็นต์การขนส่งสินค้าที่เติบโต ขึ้นอย่างเห็นได้ชัดถึง 4 เปอร์เซ็นต์ ในเส้นทาง ทวีปอเมริกา และแอฟริกา ในขณะทีย่ อดการขาย ในทวีปยุโรปและเอเชียลดต�่ำลงเล็กน้อย Mr. Peter Gerber ประธานคณะกรรมการ บริหาร สายการบิน Lufthansa Cargo อธิบาย ว่า “หลังจากการเริม่ ต้นทีด่ ใี นช่วงต้นปี 2015 เรา ได้ตระหนักถึงสถานการณ์ตลาดทีม่ คี วามท้าทาย อีกครั้งในช่วงไตรมาสที่สอง เราเฝ้าจับตามอง ตลาดอย่างรอบคอบ และสามารถรับมือด้วยการ ปรับเส้นทางการบินของเราให้มีความยืดหยุ่น และรวดเร็วตามการเปลี่ยนแปลงของอุปสงค์ ซึ่ง นีถ่ อื เป็นโอกาสทีด่ ที ที่ ำ� ให้เราเข้าถึงความต้องการ ของลูกค้า ในขณะเดียวกันยังสามารถท�ำก�ำไรได้ ในแต่ละเส้นทางการขนส่งอีกด้วย” นอกจากนี้ สายการบิน Lufthansa Cargo ยังได้ขยายเครือข่ายไปยังเมือง Natal ประเทศบราซิล และจะให้ บริการเที่ยวบินเสริมระหว่างประเทศเวียดนาม ในช่วงฤดูร้อนนี้อีกด้วย


EQUIPMENT

Jettainer to Manage ULDs for KF Aerospace Phubet Boonrasri

เมื่อวันที่ 15 มิถุนายนที่ผ่านมา บริษัท Jet-

tainer ผู้ให้บริการบริหารจัดการตู้ ULD ส�ำหรับ การขนส่งสินค้าทางอากาศชัน้ น�ำ ได้เริม่ ให้บริการ ด้านการจัดการและจัดหาอุปกรณ์ล�ำเลียงสินค้า เพือ่ การขนส่งทางอากาศ ส�ำหรับบริษทั KF Aerospace (ชื่อเดิม Kelowna Flightcraft) ทั้งนี้ บริษัทฯ ได้จัดงานฉลองการล�ำเลียงตู้ ULD ขึ้น เครื่องครั้งแรกไปเมื่อวันที่ 11 มิถุนายน 2015 ภายในงานเปิดตัวบริการขนส่งสินค้าทางไกลของ บริษัท KF Aerospace ที่เมือง Toronto ประเทศ แคนาดา โดย Jettainer จะรับท�ำหน้าที่ในการจัดหา และบริหารจัดการอุปกรณ์ตู้ ULD ส�ำหรับบรรจุ

สินค้ามากกว่า 700 ตู้ รวมถึงแพเล็ต ให้กับ สายการบินฯ ทั้งนี้ บริการดังกล่าวครอบคลุมถึง การจัดหาและจัดการอุปกรณ์ ULD การก�ำหนด รูปแบบ การจัดวาง การซ่อมแซม และซ่อมบ�ำรุง ในระยะแรก KF Aerospace จะปฏิบตั กิ ารบิน ระยะไกลข้ามทวีป เส้นทาง Toronto - Brussels ด้วยฝูงบิน DC 10-30F ร่วมด้วย เครือข่ายการ บิน จากแคนาดาซึง่ ให้บริการด้วยเครือ่ งบินขนส่ง สินค้า รุ่น B727-200 โดยเครื่องบินทั้งหมดล้วน ใช้อุปกรณ์บรรจุสินค้าจาก Jettainer Mr. Carsten Hernig กรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั Jettainer กล่าวว่า “การก้าวเข้ามายังตลาด แคนาดา ในครัง้ นีเ้ ป็นการพิสจู น์วา่ กลยุทธ์ทเี่ ราใช้ในสหรัฐอเมริกาเป็นการเดินหมากถูกทาง เมือ่ ครัง้ ที่ Jettainer Americas ก่อตั้งขึ้น เรามีวัตถุประสงค์ใน

การขยับเข้าใกล้ตลาดนี้ให้มากขึ้น เพื่อการให้ บริการที่รวดเร็วขึ้น และการอยู่ใกล้ชิดกับลูกค้า ทีม่ ศี กั ยภาพ รวมถึงลูกค้าปัจจุบนั ของเราให้มาก ยิ่งขึ้น” “เรารู้สึกยินดีในการเป็นพันธมิตรกับบริษัท ผู้ให้บริการด้านการจัดการอุปกรณ์บรรจุสินค้า ชัน้ น�ำของโลก” Ms. Tracy Medve ประธานบริษทั KF Aerospace กล่าว “เพราะนีเ่ ป็นการสร้างความ มั่นใจในการให้บริการชั้นเลิศของเรา ทั้งส�ำหรับ ลูกค้าภายในประเทศและระหว่างประเทศ” ปัจจุบัน บริษัท Jettainer ให้บริการแก่สายการบิน US Airways และ American Airlines ใน ภูมิภาคอเมริกาใต้และอเมริกาเหนือ อีกทั้งยังมี แผนการขยายตลาดเพิ่มเติมภายในภูมิภาคนี้ ด้วย

INTEGRATORS

Freightways Upgrades Fleet with Joint Venture Agreement Panthita Phensawang

บริษัท Freightways ผู้ให้บริการขนส่งพัสดุ

ด่วนชัน้ น�ำของประเทศนิวซีแลนด์ ได้ประกาศยก ระดับฝูงบินให้บริการขนส่งทางอากาศ เพือ่ รองรับ ธุรกิจที่ขยายตัวอย่างต่อเนื่อง Mr. Dean Bracewell กรรมการผู้จัดการ กล่าวว่า บริษทั Fieldair Holdings Limited (FAH) ซึง่ เป็นบริษทั ในเครือของ Freightways ได้รว่ มทุน กับ Airwork Holdings Limited (AWK) ที่จะ ปฏิบตั กิ ารเครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing 737-400 สามล�ำ จากเดิมที่ใช้เครื่องบินขนส่งสินค้า Convair จ�ำนวนห้าล�ำ ทัง้ นี้ AWK จะให้เช่าเครือ่ งบิน ขนส่งสินค้า 737-400 ทั้งสามล�ำนี้แก่บริษัทร่วม ทุนดังกล่าว

ปัจจุบัน FAH ปฏิบัติการเที่ยวบินขนส่งทาง อากาศให้แก่ Freightways เป็นประจ�ำทุกวันระหว่าง Christchurch, Palmerston North และ Auckland โดยการเปลี่ยนไปใช้เครื่องบินใหม่จะเริ่มภายใน ต้นปีหน้า

Mr. Bracewell กล่าวเพิ่มเติมว่า ปริมาณ การขนส่งพัสดุด่วนเติบโตมากขึ้น Freightways ได้มองหาโอกาสในการน�ำเครื่องบินรุ่นอื่นมาใช้ แทนระยะหนึ่งแล้ว บริการขนส่งด้วยเครื่องบิน ล�ำใหม่นี้จะเพิ่มความสามารถในการรองรับการ ขนส่งสินค้า มีความรวดเร็วกว่า ช่วยลดค่าใช้จา่ ย และยังลดมลพิษทางอากาศ นอกจากนีฝ้ งู บินใหม่ นี้จะมีพื้นที่ระวางที่เพียงพอส�ำหรับรองรับการ เติบโตในอนาคตของลูกค้าในกลุ่ม B2B และ B2C ของเรา ลูกค้าส่วนใหญ่ของบริษทั ร่วมทุนดังกล่าว จะ เป็นธุรกิจพัสดุด่วนของ Freightways และธุรกิจ ของ Express Couriers Limited ในเครือ NZ Post ซึ่งถ้าหากได้ผลตอบรับดี ก็จะเพิ่มพื้นที่ระวาง ส�ำหรับผู้ประกอบการขนส่งสินค้ารายอื่นๆด้วย ส�ำหรับเครื่อง 737-400 สามารถรองรับน�้ำหนัก ได้ประมาณ 17,00 กิโลกรัม เมือ่ เทียบกับเครือ่ งบิน Convair CV580 ทีส่ ามารถรองรับได้ 6,500 กิโลกรัม Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13


INDUSTRY NEWS ›

INFORMATION TECHNOLOGY

Lufthansa Makes Next-gen Switch to IBS iCargo Saranya Apichaipaisan

ภาคอุตสาหกรรมการขนส่งทางอากาศ ได้ร่วมเป็นพยานให้กับช่วงเวลาส�ำคัญ ที่

บริษัท Lufthansa Cargo ได้ย้ายสู่ระบบโซลูชั่น ไอที iCargo ของบริษัท IBS ใน 120 สถานี ปฏิบัติการในเครือข่ายของ Lufthansa ซึ่งประกอบด้วยศูนย์กลางการขนส่งสามแห่ง ได้แก่ Vienna, Munich และ Frankfurt โดยที่ Frankfurt

ไม่ได้เป็นเพียงศูนย์กลางหลักของ Lufthansa Cargo ในการปฏิบัติการระดับโลกเท่านั้น แต่ยัง เป็นหนึ่งในเกตเวย์ที่มีสินค้าเข้า-ออกมากที่สุด ในยุโรป การเปลี่ยนครั้งใหญ่นี้ส�ำเร็จได้โดยการ น�ำระบบใหม่มาใช้แทนทีร่ ะบบเก่าอย่างไร้รอยต่อ โดยที่การปฏิบัติการของ Lufthansa Cargo ใน Frankfurt ยังด�ำเนินไปอย่างราบรืน่ สมบูรณ์ และ ไม่กระทบต่อธุรกิจ การเปลี่ยนระบบได้รับการ เฝ้าติดตามอย่างใกล้ชดิ โดยผูม้ สี ว่ นได้สว่ นเสียใน ธุรกิจ และจะท�ำให้ Lufthansa Cargo สามารถ พัฒนาระบบไอทีหลักให้มคี วามทันสมัยต่อการใช้ งานในอีกหลายทศวรรษ ความส�ำเร็จในการน�ำศูนย์กลางการขนส่งที่ ใหญ่ทสี่ ดุ ของ Lufthansa Cargo เข้าสูเ่ ทคโนโลยี สมัยใหม่ ได้แสดงสัญญาณที่ดีต่ออุตสาหกรรม การบิน ที่มักจะไม่มั่นใจกับการเปลี่ยนระบบ ให้ เห็ น ว่ า การใช้ โ ซลู ชั่ น เทคโนโลยี ส มั ย ใหม่ นี้ สามารถประสบความส�ำเร็จได้โดยง่าย ระบบ iCargo จะถูกน�ำไปใช้ปฏิบตั กิ ารโดยผูใ้ ช้งานของ

AIRLINES

Etihad Starts Freighter Service to Brazzaville, Republic of Congo Saranya Apichaipaisan

Etihad Cargo ส่วนงานขนส่งสินค้าของสาย

การบินแห่งชาติ Etihad Airways ประจ�ำประเทศ สหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ (UAE) ได้เพิ่มบริการ เครือ่ งบินขนส่งสินค้าไปยังแอฟริกา ด้วยการเปิด ตัวบริการขนส่งสินค้าโดยเฉพาะจาก Abu Dhabi (AUH) ไปยังท่าอากาศยาน Maya Maya และ Brazzaville (BZV) ในสาธารณรัฐคองโก ด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า Boeing 777F ที่ ให้บริการสัปดาห์ละ 2 ครั้ง บริการใหม่นี้จะออก จาก Abu Dhabi ไปยัง Brazzaville ผ่านท่าอากาศยาน Lagos (LOS) ในไนจีเรีย เครื่องบินขนส่ง

14  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

สินค้าล�ำนี้มีความสามารถในการบรรทุกสินค้า 100 เมตริกตัน และจะขนส่ง เครือ่ งมือ เครือ่ งจักร สินค้าทัว่ ไป อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ และอุปกรณ์ การด�ำเนินงานเป็นส่วนใหญ่

Lufthansa Cargo กว่า 4,500 รายทั่วโลก และ จะช่วยสนับสนุนการปฏิบัติการขนส่งสินค้าของ Lufthansa Cargo ในมากกว่า 300 ปลายทาง ใน 100 ประเทศทั่วโลก โซลูชั่น iCargo ของ IBS ได้รับเลือกโดย Lufthansa Cargo หนึง่ ในบริษทั ผูใ้ ห้บริการขนส่ง สินค้าทางอากาศที่ใหญ่ที่สุดในโลก เพื่อใช้ใน การจัดการความเคลื่อนไหวของการขนส่งสินค้า ทัว่ โลก สายการบินฯ ได้ประเมินผูใ้ ห้บริการโซลูชั่นกว่า 400 บริษัท หลังจากผ่านขั้นตอนการ คัดเลือกทีเ่ ข้มงวดทีใ่ ช้เวลามากกว่า 18 เดือนแล้ว จึงได้เลือกให้ IBS เป็นพันธมิตรในโครงการ พัฒนาระบบไอทีของสายการบินฯ ให้มีความ ทันสมัยยิ่งขึ้น Dr. Karl-Rudolf Rupprecht สมาชิกคณะ กรรมการบริหาร บริษทั Lufthansa Cargo กล่าว ว่า “IBS มีข้อเสนอด้านบริการที่ดีที่สุดในอุตสาหกรรมนี้ และการตัดสินใจด�ำเนินโครงการนี้ ร่วมกัน ถือเป็นสิง่ ทีด่ ที สี่ ดุ เลยก็วา่ ได้ พันธสัญญา ของทีมงาน IBS มีความหมายอย่างยิง่ เช่นเดียว กับความร่วมมือที่ยอดเยี่ยมกับทีมงานที่สถานี ปฏิบัติการอืน่ ๆ ทัง้ สองสิง่ นีน้ ำ� มาซึง่ ความส�ำเร็จ ในครัง้ นี”้ Brazzaville เป็นเมืองหลวงและเมืองทีใ่ หญ่ทสี่ ดุ ของสาธารณรัฐคองโก และยังเป็นศูนย์กลางด้าน การเมือง เศรษฐกิจ และการขนส่งของแอฟริกากลาง Mr. Kevin Knight ประธานเจ้าหน้าทีฝ่ า่ ยยุทธศาสตร์และการวางแผน บริษัท Etihad Airways กล่าวว่า “เรามีความยินดีที่ได้เพิ่มสาธารณรัฐ คองโกเข้าสูเ่ ครือข่ายปลายทางการขนส่งสินค้าที่ เติบโตอย่างต่อเนือ่ งของเรา บริการด้วยเครือ่ งบิน ขนส่งสินค้าบริการใหม่ของเรานี้ จะท�ำให้เราได้ ประโยชน์จากการค้าระหว่างสาธารณรัฐคองโก และสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ และยังช่วยเชื่อมโยง ทวีปแอฟริกากับตลาดอื่นๆ ในยุโรป ตะวันออกกลาง และเอเชียได้ง่ายขึ้นอีกด้วย” Etihad Cargo บินตรงจาก Abu Dhabi ไปยัง แปดปลายทางในแอฟริกา และการเพิ่มเส้นทาง การบินนี้ ท�ำให้สายการบินฯ มีปลายทางเพิม่ เป็น 30 แห่งทัว่ ทัง้ ทวีป ผ่านสายการบินพันธมิตร อาทิ Royal Air Maroc, Kenya Airways, South African Airways และ Air Seychelles


FORWARDERS

INDUSTRY ASSOCIATIONS

Sluggish Air Cargo Growth Continues Editorial Staff

สมาคมการขนส่ ง ทางอากาศระหว่ า ง ประเทศ (IATA) ได้เปิดเผยข้อมูลอุตสาหกรรม

การขนส่งสินค้าทางอากาศทัว่ โลก โดยระบุวา่ การ เติบโตของภาคอุตสาหกรรมยังคงอยู่ในภาวะ ชะลอตัวในเดือนพฤษภาคม โดยมีอัตราการ ขยายตัวของปริมาณการขนส่งสินค้าคิดเป็นตันกิโลเมตร (FTK) ของเดือนนี้ 2.1 เปอร์เซ็นต์ ซึ่ง เป็นอัตราการขยายตัวที่ต�่ำที่สุดของปีนี้ เท่ากับ ช่วงเดียวกันของปี 2014 ในขณะทีม่ กี ารขยายตัว ของพืน้ ทีร่ ะวางขนส่งสินค้า 4.3 เปอร์เซ็นต์ ทัง้ นี้ เมือ่ พิจารณาในด้านปริมาณการขนส่งสินค้าเฉลีย่ ตลอดทัง้ ปีนบั จนถึงปัจจุบนั ของปีทผี่ า่ นมา มีการ ขยายตัวอยู่ที่ 4 เปอร์เซ็นต์ โดยที่การขยายตัว ส่วนใหญ่เกิดขึ้นในช่วงปลายปี 2014 ผู้ให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศส่วนใหญ่ ทัว่ โลก ต่างต้องรับมือกับภาวะการเติบโตทีอ่ อ่ นแอจนถึงภาวะหดตัวยกเว้นในตะวันออกกลาง โดยภาพรวม สายการบินในภูมภิ าคอเมริกาเหนือ ลาตินอเมริกาและยุโรประบุวา่ ขนาดธุรกิจในภาค การบริการขนส่งสินค้าทางอากาศหดตัวลงใน เดือนพฤษภาคมของปี 2015 เมื่อเทียบกับเดือน เดียวกันของปี 2014 ในขณะที่ผู้ให้บริการขนส่ง สินค้าทางอากาศในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกต้อง ประสบปัญหาด้านการเติบโตที่มีความเชื่องช้า อันเนื่องมาจากการน�ำเข้าและส่งออกที่อ่อนแอ ของภูมิภาค “เป็นที่ชัดเจนว่าการเติบโตในปริมาณสินค้า ขนส่งทางอากาศนั้นได้ผ่านช่วงร้อนแรงมาแล้ว โดยเมื่อย้อนกลับไปพิจารณาตัวเลขสถิติในปี 2014 ก็จะพบว่าการขยายตัวในช่วงเดียวกันนี้มี การชะลอตัวจนเกือบหยุดนิ่ง และมีการหดตัว ของอัตรา load factor ถึงแม้วา่ ปัจจัยพืน้ ฐานทาง เศรษฐกิจบางประการยังคงส่งสัญญาณถึงแนว โน้มการฟืน้ ตัวในช่วงครึง่ หลังของปี แต่ความเชือ่

มั่นของธุรกิจในปัจจุบันอยู่ในภาวะชะงักงันและ ยอดการสั่ ง ซื้ อ สิ น ค้ า ส่ ง ออกมี ป ริ ม าณลดลง นอกจากนี้ยังมีความเสี่ยงที่จะเกิดภาวะช็อคทาง เศรษฐกิจหากเกิดเหตุการณ์ ‘Grexit’ หรือการที่ กรีซตัดสินใจถอนตัวออกจากยูโรโซน (เลิกใช้สกุล เงินยูโร)” Mr. Tony Tyler ผูอ้ ำ� นวยการใหญ่และ ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร IATA กล่าว ผู้ให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศในเอเชีย แปซิฟิกรายงานว่า การขยายตัวในปริมาณความ ต้องการใช้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศในเดือน พฤษภาคมอยูท่ รี่ ะดับ 2.8 เปอร์เซ็นต์ ต�ำ่ กว่าการ ขยายตัวของพืน้ ทีร่ ะวางการบริการซึง่ อยูท่ รี่ ะดับ 6.7 เปอร์เซ็นต์ โดยยอดปริมาณการซือ้ ขายสินค้าของ ประเทศเศรษฐกิจใหม่ในเอเชียเมื่อสิ้นไตรมาส ที่หนึ่งหดตัวลง 10 เปอร์เซ็นต์ เทียบกับไตรมาส ที่สี่ของปี 2014 อย่างไรก็ตาม ยังคงมีสัญญาณ บ่งชีถ้ งึ การฟืน้ ตัวในช่วงเริม่ ต้นของไตรมาสทีส่ อง ปริมาณความต้องการใช้บริการขนส่งสินค้า ในยุโรปลดลง 1.3 เปอร์เซ็นต์ ในเดือนพฤษภาคม โดยเปรียบเทียบกับปีที่ผ่านมา ในขณะที่พื้นที่ ระวางการบริการขยายตัว 2.7 เปอร์เซ็นต์ ส่วน ความเชื่อมั่นของผู้บริโภคยังคงอยู่ในระดับต�่ำ ในภูมิภาคอเมริกาเหนือมีรายงานปริมาณ ความต้องการใช้บริการการขนส่งสินค้าทางอากาศ หดตัว 2.9 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับในปีที่ผ่าน มา และมีการปรับลดขนาดพืน้ ทีร่ ะวางการบริการ ลง 4.2 เปอร์เซ็นต์ โดยผลลัพธ์ที่เกิดขึ้นนี้เป็น ผลกระทบจากสภาพเศรษฐกิจที่อ่อนแอในไตรมาสที่หนึ่ง อย่างไรก็ตาม คาดว่าการเติบโตทาง เศรษฐกิจจะมีความแข็งแกร่งขึน้ ในเดือนต่อๆ ไป เมื่อผลกระทบจากสภาพอากาศและภาวะความ แออัดที่ท่าเรือคลี่คลายลงไป ปริมาณความต้องการใช้บริการขนส่งสินค้า ทางอากาศในตะวันออกกลางมีการขยายตัว 18.1 เปอร์เซ็นต์ โดยมีการขยายตัวทางการค้าภายใน ภูมิภาคเป็นปัจจัยหนุน รวมทั้งผลประโยชน์จาก แผนยุทธศาสตร์การพัฒนาศูนย์กลางการขนส่ง สินค้าของผู้ให้บริการในภูมิภาค ในขณะที่ขนาด พืน้ ทีก่ ารให้บริการมีการขยายตัว 19.4 เปอร์เซ็นต์ ในภูมิภาคละตินอเมริกามีรายงานปริมาณ ความต้องการใช้บริการการขนส่งสินค้าทางอากาศหดตัว 10.5 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบกับในปีที่ ผ่านมา และมีพนื้ ทีร่ ะวางการบริการขยายตัว 4.7 เปอร์เซ็นต์ ปริมาณความต้องการการขนส่งสินค้าทาง อากาศในแอฟริกาขยายตัว 3.0 เปอร์เซ็นต์ ส่วน พืน้ ทีร่ ะวางการบริการขยายตัว 1.3 เปอร์เซ็นต์

Volvo Extends Contract with CEVA in N. America Panthita Phensawang

CEVA Logistics ได้รับการต่อสัญญาอีกสอง

ปี ในการเป็นตัวแทนด�ำเนินการพิธีการศุลกากร ให้กับบริษัท Volvo Cars ในอเมริกาเหนือ ทีม่ ี ส�ำนักงานใหญ่ในเมือง Rockleigh รัฐนิวเจอร์ซีย์ ก่อนหน้านี้ ทีมฝ่ายศุลกากรของ CEVA ได้ให้ บริการกับ Volvo ภายใต้สญ ั ญาหนึง่ ปี และได้รบั การต่อสัญญาในเวลาต่อมา Ms. Jennifer Klees ผู้จัดการฝ่ายพิธีการ ศุลกากรของ Volvo กล่าวว่า “เราได้ตอ่ สัญญากับ CEVA เพราะเหตุผลง่ายๆ ที่ CEVA ให้บริการ ลูกค้าที่ดีเยี่ยม และมุ่งมั่นในการให้บริการ ไม่ เพียงแค่นนั้ ทางเราได้มกี ารประมินผล KPI และ CEVA ได้ตอบสนองตามทีบ่ ริษทั ฯ ได้ประเมินผล ในขณะเดียวกัน CEVA ก็ได้มีการพัฒนากระบวนการการให้บริการอย่างต่อเนื่อง CEVA ได้ เข้าใจในธุรกิจของเรา และเสนอเเนวทางการพัฒนา ในการแก้ปัญหาได้เหนือความคาดหมาย” ส�ำหรับส�ำนักงานของ CEVA ในการให้บริการ ตัวแทนด�ำเนินพิธีการศุลกากรแก่ Volvo ตั้งอยู่ ในเมือง Detroit ซึง่ ถือว่าเป็นเมืองศูนย์กลางแห่ง การผลิตรถยนต์ในสหรัฐอเมริกา Ms. Kimberly Wakeman ผู้อ�ำนวยการ อาวุโสฝ่ายพัฒนาธุรกิจ พิธีการศุลกากร การค้า และบริการระหว่างประเทศ ของ CEVA อเมริกาเหนือ เปิดเผยว่า “เรามีความสัมพันธ์ทดี่ กี บั Volvo ซึ่งความสัมพันธ์นี้ช่วยผลักดันให้ทีมงานของเรา มีผลงานทีม่ ศี กั ยภาพ เรามีการประชุมกับ Volvo ด้าน KPI อย่างต่อเนื่อง เป็นจุดที่เราใช้ในการ ปรึกษาหารือเพิ่มเติมว่าเราจะเพิ่มประสิทธิภาพ ศุลกากรให้ดีขึ้นได้อย่างไร เราขอบคุณที่ Volvo เล็งเห็นถึงมูลค่าที่เรามอบให้กับ Volvo โดยการ ต่อสัญญาสองปีให้กับเรา รวมทั้ง Volvo ให้เรา มอบบริการเพิ่มเติม เช่น การน�ำสินค้าข้ามแดน ระหว่างสหรัฐอเมริกากับแคนาคา และการกระจาย สินค้าทีเ่ ป็นชิน้ ส่วนรถยนต์ภายในประเทศสหรัฐอเมริกา” Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 15


INDUSTRY NEWS ›

EQUIPMENT

Swiss Post, Swiss WorldCargo and Matternet Start Drone Tests Saranya Apichaipaisan

บริษทั Swiss Post, Swiss WorldCargo และ Matternet ได้ร่วมมือกันในการทดสอบ

ปฏิ บั ติ ก ารโลจิ ส ติ ก ส์ ที่ อ าศั ย เทคโนโลยี โ ดรน (Drone) มาใช้ในเชิงพาณิชย์ โดยทั้งสามบริษัท ก�ำลังตรวจสอบการน�ำเทคโนโลยีโดรนมาใช้งาน ในด้านโลจิสติกส์โดยเฉพาะ และวิเคราะห์ประสิทธิผลทางด้านต้นทุนของแนวคิดนี้ การทดสอบ ดังกล่าวได้เริ่มขึ้นในเดือนกรกฎาคม ปี 2015 อย่างไรก็ตาม คาดว่าเทคโนโลยีโดรนนี้ จะยังไม่ ถูกน�ำมาใช้อย่างแพร่หลายภายในห้าปีนี้ เบือ้ งต้น คาดว่าจะน�ำมาใช้ในกรณีฉกุ เฉินหรือส�ำหรับการ ขนส่งสินค้าชนิดพิเศษ เทคโนโลยีโดรนสามารถน�ำไปใช้งานได้ใน หลายพื้นที่ อาทิ ใช้ในการส่งสินค้าด่วนไปยัง บริเวณชานเมือง แต่กอ่ นทีจ่ ะมีการน�ำไปใช้งานจริง ในเชิงพาณิชย์ จะต้องมีการตรวจสอบอีกหลาย จุดเพือ่ ความมัน่ ใจ นอกจากนี้ ในปัจจุบนั เทคโนโลยีโดรนยังมีขอ้ จ�ำกัดในการใช้งาน เช่น อายุการ ใช้งานแบตเตอรี่ที่จ�ำกัด ในการทดสอบนี้ ทั้งสามบริษัทมีเป้าหมาย

ร่วมกันคือการมีบทบาทส�ำคัญในการพัฒนาครั้ง ยิ่งใหญ่ การวิเคราะห์ความเป็นไปได้ทางเทคนิค และด�ำเนินตามความประสงค์ของบริษัทฯ หาก มองในปัจจุบัน การน�ำเทคโนโลยีโดรนมาใช้ใน สถานการณ์ฉุกเฉิน ถือเป็นสิ่งที่เป็นไปได้ ตัวอย่างเช่น การน�ำส่งเสบียงไปส่งยังสถานที่ที่ถูก ตัดขาดจากโลกภายนอกอันเกิดจากพายุ หรือการ ขนส่งพัสดุเร่งด่วนที่ต้องใช้ความรวดเร็วสูง อาทิ การตรวจสอบทางห้องปฏิบตั กิ าร ทัง้ นี้ การจะเลือก วิธีขนส่งนั้น ยังขึ้นอยู่กับความรวดเร็วในการท�ำ ความเข้าใจข้อก�ำหนดในการใช้งาน และความ รวดเร็วในการจัดการกับอุปสรรคทางด้านเทคนิค การทดลองนี้จะใช้เครื่องโดรน Matternet ONE ซึง่ เป็นอุปกรณ์ทสี่ ามารถบินได้นี้ ได้รบั การ ออกแบบมาโดยเฉพาะส�ำหรับการขนส่งพัสดุทมี่ ี ขนาดเล็ก และมีระบบควบคุมที่ไม่ซับซ้อน โดย Matternet ONE จะถูกน�ำมาใช้งานครั้งแรกร่วม กันกับพันธมิตรทางธุรกิจของบริษัทฯ เพื่อการ ทดสอบครัง้ นี้ โดยโดรนเครือ่ งนีม้ โี ครงสร้างทีเ่ บา มาก และสามารถบรรทุกสินค้าน�้ำหนักไม่เกิน 1

กิโลกรัม ในระยะทางไกลถึง 10 กิโลเมตร ด้วย การชาร์จแบตเตอรีเ่ พียงครัง้ เดียว เครือ่ ง Matternet ONE ยังสามารถบินได้เองโดยอัตโนมัติ ด้วย การระบุพิกัดที่แม่นย�ำ และมีเส้นทางการบินที่มี ความปลอดภัย ซึ่งสั่งการได้ผ่านทางซอฟต์แวร์ คลาวด์ ที่พัฒนาขึ้นโดย Matternet

AIRLINES

French Port Strikes Boost Demand for Air Cargo Charters Phubet Boonrasri

เมือ่ เร็วๆ นี้ Chapman Freeborn Airchartering รายงานว่าความต้องการในการเช่าเครือ่ งบินขนส่ง สินค้าพุ่งสูงขึ้นอันเป็นผลมาจากการติดขัดด้าน การขนส่งซึ่งมีสาเหตุจากการที่คนงานหยุดงาน ประท้วง โดยปิดล้อมท่าเรือ Calais ของฝรั่งเศส รถบรรทุกสินค้าหนักนับพันและยานพาหนะ อื่นๆ ถูกน�ำมาจอดกั้นขวางพื้นที่เพื่อประท้วง ส่ง 16  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

ผลให้โรงงานต่างๆ ในยุโรปและผูใ้ ห้บริการจัดการ ขนส่งสินค้าหันมาเช่าเหมาล�ำเครื่องบินเพื่อแก้ ปัญหาการปิดล้อมท่าเรือดังกล่าว Mr. Pierre van der Stichele ผู้อ�ำนวยการ ฝ่ายพัฒนาธุรกิจขนส่งสินค้า กล่าวว่า “การ ประท้วงที่ Calais เมื่อเร็วๆ นี้ ส่งผลให้ฝ่ายการ ผลิตของลูกค้าซึง่ มีฐานอยูท่ สี่ หราชอาณาจักรเกิด การชะงักตัว เนือ่ งจากส่วนประกอบส�ำคัญส�ำหรับ โรงงานยังติดอยูใ่ นพืน้ ทีป่ ระท้วง นัน่ จึงท�ำให้ความ ต้องการบริการเช่าเหมาล�ำเครื่องบินและบริการ

ขนส่งสินค้าแบบ on board courier (OBC) พุง่ สูง ขึ้นอย่างรวดเร็ว” Chapman Freeborn ได้น�ำเครื่องบินขนส่ง สินค้า รุ่น Antonov AN-12, Antonov AN-26, ATR 72, Boeing B727F, Dornier Do 228 และ MD-11F มาใช้ในบริการขนส่งสินค้าเร่งด่วนเหล่า นี้ไปยังสหราชอาณาจักร Mr. Van der Stichele ยังกล่าวเสริมอีกว่า “แม้ ตลาดเช่าเหมาล�ำเครื่องบินทุกวันนี้จะยังไม่คุ้น เคยกับการน�ำเครือ่ งบินล�ำตัวกว้าง อย่าง MD-11F มาให้บริการบนเส้นทาง เช่น จาก Liege ไปยัง Doncaster แต่เมือ่ ไหร่ทสี่ นิ ค้ามากถึง 80 ตัน ก�ำลัง จะถูกน�ำส่งช้า ก็จำ� เป็นต้องใช้ มิฉะนัน้ จะยิง่ ก่อให้ เกิดค่าใช้จ่ายอีกนับล้านจากการหยุดชะงักของ สายการผลิต”


EQUIPMENT

AIRLINES

UPS Tests Electronic Cargo Bike Phubet Boonrasri

Cargolux Adds Turkmenbashi to its Network ท่าอากาศยาน Turkmenbashi กลายเป็น

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท UPS ได้ท�ำการทดสอบ

เมื่อวันที่ 29 มิถุนายน 2015 เครื่องบินล�ำ

จักรยานขนส่งสินค้าระบบไฟฟ้า ส�ำหรับบริการ การรับ-ส่งพัสดุ ในย่านกลางเมือง Basel ประเทศสวิซเซอร์แลนด์ ตลอดระยะสี่สัปดาห์ที่ผ่าน มาบริษัท UPS ได้ค้นหารูปแบบการขนส่งทาง เลือกที่มีประสิทธิภาพทั้งความประหยัดและเป็น มิตรกับสิ่งแวดล้อม ส�ำหรับการส่งสินค้าในพื้นที่ ใจกลางเมือง โดยก่อนหน้านี้ บริษัทฯ ได้มีการ ใช้รถจักรยานยนต์ขนส่งสินค้าพลังงานแบตเตอรี่ ไปแล้วในเมือง Hamburg ประเทศเยอรมนี โดยจักรยานต์สามล้อพลังงานแบตเตอรี่มา พร้อมพืน้ ทีบ่ รรทุกสินค้า 1.5 ลูกบาศก์เมตร รองรับ น�ำ้ หนักได้ถงึ 150 กก. โดยตัวรถจักรยานมีนำ�้ หนัก รวม 115 กก. และใช้แบตเตอรี่ขนาด 250 วัตต์ ในการขับเคลือ่ น ด้วยตัวรถทีไ่ ด้รบั การออกแบบ ให้มีขนาดกะทัดรัด และกว้างเพียง 1 เมตร รถ จักรยานยนต์รุ่นนี้จึงเหมาะส�ำหรับการใช้งานใน เมืองอย่างแท้จริง “การน�ำรถจักรยานขนส่งสินค้ามาใช้ในครัง้ นี้ UPS มีวตั ถุประสงค์เพือ่ ช่วยลดปัญหาการจราจร แออัดในพื้นที่เมือง เสียงรบกวน และการปล่อย มลพิษ” Mr. Philip Healey ผูจ้ ดั การฝ่ายการตลาด บริษทั UPS ประเทศสวิซเซอร์แลนด์ กล่าว “การ ส่งสินค้าภายในพื้นที่เมืองรูปแบบนี้ยังเป็นผลดี ต่อ UPS เป็นพิเศษด้วย เนื่องจากการขนส่งโดย วิธีนี้จะช่วยลดเวลาในการหาที่จอดรถ โดยถือ เป็นการประหยัดเวลาซึ่งเป็นปัจจัยส�ำคัญ”

Saranya Apichaipaisan

แรกของบริษทั Cargolux ลงจอดถึงท่าอากาศยาน Turkmenbashi Airport ในประเทศเติร์กเมนิสถาน ด้วยเทีย่ วบินนี้ Cargolux ได้เริม่ ให้บริการ เที่ยวบินสี่เที่ยวต่อสัปดาห์ไปยังท่าอากาศยาน Turkmenbashi โดยเป็นเที่ยวบินจากประเทศ ลักเซมเบิรก์ สองเทีย่ วต่อสัปดาห์ และจากฮ่องกง อีกสองเที่ยวต่อสัปดาห์

สถานที่ปลายทางที่ห้าของ Cargolux ในเส้นทาง เอเชียกลาง รวมไปถึง Baku, Novosibirsk, Almaty และ Tbilisi บริการเส้นทางการค้าใหม่ของ Cargolux เชื่อมต่อ เติร์กเมนิสถาน เข้ากับเครือข่ายปลายทางของสายการบินฯ 90 แห่งทั่วโลก Cargolux ยังได้ร่วมมือกับสายการบิน Turkmenistan Airlines เพือ่ จะเพิม่ จ�ำนวนปลายทางขนส่งสินค้าเพือ่ ให้บริการแก่ลูกค้าของทั้งสองบริษัทอีกด้วย

REGULATORY

Government of Canada Strengthens Air Cargo Security Saranya Apichaipaisan

Ms. Lisa Raitt รัฐมนตรีว่าการกระทรวง คมนาคมแคนาดา ประกาศเปลีย่ นแปลงแนวทาง คั ด กรองสิ น ค้ า ที่ ข นส่ ง ทางอากาศในประเทศ แคนาดาให้มีประสิทธิภาพมากยิ่งขึ้น ผูส้ ง่ สินค้าทีไ่ ด้รบั อนุญาตจะสามารถคัดกรอง สินค้า ณ จุดใดก็ได้ในโซ่อปุ ทานทีป่ ลอดภัย ไม่วา่ จะเป็นตัง้ แต่ทสี่ ถานทีท่ มี่ กี ารแพ็คสินค้าไปจนถึง สถานที่โหลดสินค้าขึ้นเครื่อง การเปลี่ยนแปลงนี้ จะท�ำให้ผสู้ ง่ ออกมีความคล่องตัวมากยิง่ ขึน้ และ ยังช่วยลดภาวะติดขัด ช่วยให้การเคลื่อนย้าย สินค้าเป็นไปอย่างมีประสิทธิภาพ และมีมาตรฐานความปลอดภัยในการขนส่งสินค้าสูง เพื่อจะได้รับประโยชน์จากการเปลี่ยนแปลง

นี้ ผู้ส่งสินค้าต้องสมัครเข้าร่วมโครงการ Transport Canada และจะต้องผ่านขั้นตอนการสมัคร ทีเ่ ข้มงวด และหากผ่านการยินยอม จะได้รบั การ เฝ้าดูแลและติดตามการด�ำเนินการอย่างต่อเนือ่ ง ความเปลีย่ นแปลงทีเ่ กิดขึน้ ต่อข้อบังคับเรือ่ ง ความปลอดภัยทางการบินของแคนาดา ปี 2012 ได้รับการเผยแพร่ในหนังสือพิมพ์ Canada Gazette ตอนที่ 2 และจะมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 17 ตุลาคม 2016 เป็นต้นไป นอกจากจะเป็นการ น�ำประเทศแคนาดาเข้าสู่มาตรฐานการขนส่ง สินค้าระดับสากลแล้ว การเปลี่ยนแปลงนี้ยังจะ ช่วยสานต่อแผน Beyond the Border ซึ่งเป็น แผนปฏิบัติการของ แคนาดา-สหรัฐอเมริกา ใน ด้านขอบเขตความปลอดภัย และความสามารถ ในการแข่งขันด้านเศรษฐกิจอีกด้วย Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17


INDUSTRY NEWS ›

AIRLINES

American Airlines Cargo Opens Cold Storage Facility in Philadelphia Saranya Apichaipaisan

American Airlines Cargo ได้เปิดตัวห้อง

ควบคุมอุณหภูมิ ExpediteTC° ส�ำหรับสินค้า เภสัชภัณฑ์อย่างเป็นทางการ ในเมืองฟิลาเดลเฟีย รัฐเพนซิวาเนีย ซึ่ง American Airlines เป็นสาย การบินเดียวในภาคตะวันออกเฉียงเหนือของ ประเทศสหรัฐอเมริกา ทีม่ สี งิ่ อ�ำนวยความสะดวก ทีล่ ำ�้ สมัยทีส่ ดุ ทีส่ ามารถรองรับสินค้าทีม่ คี วามไว ต่อการเปลีย่ นแปลงของอุณหภูมิ สินค้าชีววิทยา-

ศาสตร์ และสินค้าด้านสุขภาพ นอกจากสถานที่ ตั้ ง เชิ ง ยุ ท ธศาสตร์ ที่ เ หมาะสมในเส้ น ทางการ ขนส่งสินค้าด้านเภสัชภัณฑ์ในภาคตะวันออก เฉียงเหนือแล้ว ห้องควบคุมความเย็นที่ทันสมัย และพนักงานที่ได้รับการอบรมเฉพาะด้าน นับ เป็นส่วนส�ำคัญในการด�ำเนินการจัดการกับสินค้า เหล่านี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพและคุ้มค่า ห้องควบคุมอุณหภูมนิ เี้ ป็นการลงทุนต่อเนือ่ ง ของสายการบิน American Airlines Cargo ในด้าน โครงสร้างพื้นฐาน เพื่อสนับสนุนแผนการขนส่ง

สินค้าทีต่ อ้ งอาศัยความรวดเร็วในการขนส่ง และ มีความไวต่ออุณหภูมิที่เปลี่ยนแปลง “ด้วยเครือข่ายของเราที่เติบโตอย่างรวดเร็ว ในอเมริกา เราได้เห็นถึงความส�ำคัญที่ยิ่งใหญ่ใน การลงทุนทางด้านโครงสร้างพื้นฐานและพนักงาน” Mr. Jim Butler ประธานบริษัท American Airlines Cargo กล่าว “เราจะยังคงพัฒนาผลิตภัณฑ์ และบริการของเราต่อไป เพื่อให้มั่นใจว่า การขนส่งสินค้าทีม่ ีความละเอียดอ่อนนี้ ไปถึงยัง ผูใ้ ช้อย่างปลอดภัย และมีประสิทธิภาพดังทีผ่ ผู้ ลิต ได้ตั้งใจไว้” แผนการอบรมงานของ American Airlines Cargo ทัว่ โลกได้รบั การออกแบบมาเพือ่ ให้พนักงาน ตัวแทนยกขนภาคพืน้ ดิน และเจ้าหน้าทีใ่ ห้บริการ ทางลาดทุกคนมีความรู้และทักษะในการจัดการ ขนส่งที่ละเอียดอ่อนเหล่านี้ได้อย่างเหมาะสม

LOGISTICS

DHL Provides Mars China with Secondary Packaging Automation เชนอัตโนมัติเข้ามาช่วยจัดการเป็นอย่างมาก” Phubet Boonrasri

เมือ่ วันที่ 8 กรกฎาคมทีผ่ า่ นมา DHL Supply Chain บริษัทผู้น�ำในตลาดการบริการโซลูชั่นโลจิสติกส์แบบสัญญาจ้าง ได้ช่วยให้บริษัท Mars ปรับปรุงด้านการเพิ่มผลผลิตทางแรงงานโดยใช้ เครือ่ งจักรกึง่ อัตโนมัตใิ นการบรรจุสนิ ค้าขัน้ ทีส่ อง โดยระบบดังกล่าวได้ถูกน�ำมาใช้ในอาคารปฏิบัติ การคลังสินค้าของ DHL ในเมือง JiaXing มณฑล Zhejiang ท�ำให้การบรรจุขนม ตรา Mars ใน บรรจุภัณฑ์รวดเร็วขึ้น 12 เปอร์เซ็นต์ เมื่อเทียบ กับกระบวนการบรรจุด้วยมือแบบเดิม “ด้วยปริมาณสินค้าที่ต้องจัดการมากกว่า 500,000 ชุด ต่อปี การปฏิบตั กิ ารผลิตสินค้าของ Mars ในประเทศจีนจึงสมควรน�ำระบบซัพพลาย18  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

Mr. Yin Zou กรรมการผู้จัดการ DHL Supply Chain China Cluster กล่าว “การผลิตปริมาณสูง เช่นนีช้ ใี้ ห้เห็นว่า กระบวนการบรรจุสนิ ค้าของ Mars ด้วยระบบอัตโนมัตินั้นจะช่วยให้บริษัทท�ำรายได้ มากขึ้นอย่างมีนัยยะส�ำคัญ อีกทั้งยังช่วยการันตี คุณภาพ รวมถึงความพร้อมในการวางจ�ำหน่าย ส�ำหรับลูกค้า เนือ่ งจากบริษทั Mars ก�ำลังท�ำการ ยกระดับสินค้าและขยายการครอบคลุมตลาดของ สินค้ายี่ห้อนี้เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง” การน�ำระบบบรรจุภณ ั ฑ์นเี้ ข้ามาใช้งาน DHL ยังช่วยปรับปรุงด้านปริมาณการผลิตในช่วงที่ ตลาดแรงงานในประเทศจีนมีความผันผวนอีกด้วย โดยเฉพาะช่วง high season สีเ่ ดือนของ Mars ซึง่ บริษทั ฯ ต้องการใช้แรงงานมากกว่าช่วงเวลาปกติ ถึงห้าเท่า นอกเหนือจากการปรับปรุงด้านแรงงาน

การผลิตแล้ว ระบบบรรจุสินค้าขั้นที่สองแบบ อัตโนมัตนิ ยี้ งั ช่วยลดจ�ำนวนพนักงานต่อเครือ่ งลง อย่างมีนัยยะส�ำคัญ รวมไปถึงการลดปัญหาที่มี อยู่มากมายเกี่ยวกับการควบคุมคุณภาพ อาทิ จ�ำนวนสินค้าต่อชุดไม่ถูกต้อง การจัดการสินค้า ไม่ถูกวิธี และความบกพร่องของบรรจุภัณฑ์ ซึ่ง เป็นปัญหาที่เกี่ยวเนื่องกับกับบรรจุสินค้าด้วยมือ เพียงอย่างเดียวในช่วงที่มีความต้องการสินค้าใน ตลาดสูง “ตลอด 23 ปี ทีผ่ า่ นมา เราได้ทำ� งานร่วมกับ Mars ในการให้บริการซัพพลายเชนตั้งแต่ต้นน�้ำ ถึงปลายน�ำ้ เพือ่ สนับสนุนให้บริษทั ฯ สามารถแก้ ปัญหาความกดดันทีป่ ระสบอย่างต่อเนือ่ งส�ำหรับ ผลิตภัณฑ์ใหม่และบรรจุภัณฑ์ต่างๆ” Mr. Zou กล่าว “การน�ำระบบอัตโนมัตเิ ข้ามาใช้ในกระบวนการบรรจุหบี ห่อสินค้าขัน้ ทีส่ อง แสดงให้เห็นถึงการ ก้าวไปอีกขั้นในการช่วย Mars ให้สามารถตอบสนองต่อการเปลีย่ นแปลงอย่างรวดเร็วและต่อเนือ่ ง ของปริมาณสินค้าทีต่ อ้ งการในตลาด และรูปแบบ การบริโภคในหมู่ผู้บริโภคในทวีปเอเชีย”


INTEGRATORS

TNT Thailand Appoints New Managing Director Suppalak Muenjorn

Ms. Gina Galvin

TNT ผู ้ น� ำ ด้ า นบริ ก ารขนส่ ง สิ น ค้ า ด่ ว นแบบ

ครบวงจรทั้งในและต่างประเทศ ประกาศแต่งตั้ง ผู้บริหาร หญิงคนแรก Ms. Gina Galvin ด�ำรง ต�ำแหน่งกรรมการผูจ้ ดั การ บริษทั TNT Express Worldwide (Thailand) โดยมีผลอย่างเป็นทาง การนับตัง้ แต่วนั ที่ 1 กรกฎาคม 2015 เป็นต้นไป ซึง่ Ms. Galvin มีประสบการณ์ในด้านการบริหาร ธุรกิจทีค่ รอบคลุมทุกแง่มมุ ของอุตสาหกรรมการ

ขนส่ง โดยเฉพาะในด้านการขนส่งทางอากาศ ด้วยความสามารถอันโดดเด่น การรับต�ำแหน่งใหม่ ในครัง้ นี้ Ms. Galvin จะรับผิดชอบในการจัดการ บริหารและพัฒนาธุรกิจเพื่อสร้างความเจริญให้ แก่ธุรกิจคลังสินค้า การขนส่งและซัพพลายเชน ทั่วประเทศ โดยมีวิสัยทัศน์ที่จะปรับปรุงประสิทธิภาพการท�ำงานของ TNT ให้ดียิ่งขึ้น ทั้งยัง วางแผนรุกตลาดในประเทศอย่างเต็มที่ พร้อมขับ เคลื่อนประเทศไทยให้กลายเป็นศูนย์กลางด้าน การขนส่งข้ามพรมแดนในภูมิภาคผ่านเครือข่าย การขนส่งอันทรงประสิทธิภาพแห่งเอเชีย (Asia Road Network) นอกเหนือจากประสบการณ์ โลจิสติกส์ที่สั่งสมจนเชี่ยวชาญแล้ว คุณสมบัติ ความเป็นผู้น�ำที่เป็นเลิศ ใส่ใจในทุกรายละเอียด

การท�ำงาน ยังเสริมให้ Ms. Galvin กลายเป็นหนึง่ ในทีมผูบ้ ริหารของ TNT ทีน่ า่ จับตามองมากทีส่ ดุ ในขณะนี้ Ms. Galvin เกิดและเติบโตในประเทศไอร์แลนด์ โดยก่อนหน้านีเ้ คยด�ำรงต�ำแหน่งเป็นกรรมการผู้จัดการ TNT Express Worldwide (Philippines) และมีผลงานที่โดดเด่นมากมาย ทั้งใน ด้านการพัฒนาธุรกิจ การวางแผนและด�ำเนินงาน ตามกลยุทธ์ การบริหารจัดการทีม่ งุ่ เน้นผลสัมฤทธิ์ การสร้างและกระตุ้นทีมงานให้ปฏิบัติงานอย่าง เต็มประสิทธิภาพ ตลอดจนการน�ำเสนอแนวคิด ใหม่ๆ ในการท�ำงาน ทัง้ นี้ ด้วยประสบการณ์การ ท�ำงานในองค์กร TNT ระดับโลกมานานกว่า 20 ปี ทั้งในสหราชอาณาจักร ไอร์แลนด์ สิงคโปร์ ฟิลิปปินส์ และที่ประเทศไทย ส่งผลให้เธอเต็ม เปี่ยมไปด้วยประสบการณ์อย่างเชี่ยวชาญในทุก แง่มมุ ของอุตสาหกรรมการขนส่ง ซึง่ ถือเป็นหัวใจ ส�ำคัญที่ช่วยผลักดันองค์กรไปสู่ความส�ำเร็จตาม จุดมุง่ หมายทีต่ งั้ ไว้และพัฒนาการบริการให้สอดคล้องกับวิสยั ทัศน์หลัก ‘เครือข่ายแห่งผูค้ น’ ของ TNT

LOGISTICS

SingPost and Alibaba Group Expand e-Commerce Logistics Cooperation Saranya Apichaipaisan

บริษทั Singapore Post Limited (SingPost) และ Alibaba Group Holding Limited

(Alibaba) ประกาศลงนามในความร่วมมือกัน สามโครงการด้วยกัน การเริม่ ต้นสัญญาทัง้ สามฉบับนีเ้ ป็นสัญญาณ ที่แสดงถึงความสัมพันธ์ทางธุรกิจที่เหนียวแน่น ซึ่งเริ่มต้นขึ้นตั้งแต่ปีที่แล้ว เพื่อยกระดับความ ร่วมมือด้านโลจิสติกส์อคี อมเมิรซ์ ในอนาคต โดย การสร้างแพลตฟอร์มโลจิสติกส์อีคอมเมิร์ซชั้น แนวหน้า เพื่อจะให้บริการในธุรกิจอีคอมเมิร์ซที่ ก�ำลังเติบโตขึน้ อย่างรวดเร็ว ในเขตเอเชียแปซิฟกิ และที่อื่นๆ ความร่วมมืออย่างแรกคือ บริษัท Alibaba

จะลงทุนด้วยเงินจ�ำนวน 67.85 ล้านเหรียญ สหรัฐ ในการซื้อหุ้นบริษัท Quantium Solution International (QSI) หรือ คิดเป็น 34 เปอร์เซ็นต์ ของหุ้นส่วนทั้งหมด ส่วนบริษัท SingPost จะถือ หุน้ อีก 66 เปอร์เซ็นต์ทเี่ หลือ ทัง้ นี้ ปัจจุบนั บริษทั QSI เป็นผูใ้ ห้บริการโลจิสติกส์ในเครือ SingPost ที่มอบบริการโลจิสติกส์ครบวงจรส�ำหรับธุรกิจ อีคอมเมิร์ซที่มีเครือข่ายครอบคลุมมากกว่า 10 ประเทศในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก QSI จะเป็นตัวกลางที่เชื่อมระหว่างกลุ่ม Alibaba และ SingPost และจะพัฒนาโครงสร้าง โลจิสติกส์อคี อมเมิรซ์ และการให้บริการให้ดยี งิ่ ขึน้ นอกจากนี้ QSI จะกลายเป็นแพลตฟอร์มของทัง้ สองบริษัทฯ เพื่อให้สามารถท�ำธุรกิจร่วมกันได้

อย่างมีประสิทธิภาพ ดังนั้น QSI จึงจะให้บริการ ได้ทั้ง คลังสินค้าแบบอีคอมเมิร์ซ, การให้บริการ ในช่วงการส่งมอบสินค้า (last mile delivery) และโซลูชั่นอีคอมเมิร์ซแบบ end-to-end ความร่วมมือที่สอง บริษัท Alibaba Group จะซื้ อ หุ ้ น สามั ญ ในบริ ษั ท SingPost จ� ำ นวน 107,553,907 หุ้นในราคา 138.6 ล้านเหรียญ สหรัฐ คิดเป็น 5 เปอร์เซ็นต์ ของหุ้นทั้งหมดของ SingPost ส่งผลให้ Alibaba ครอบครองหุ้นของ SingPost เพิ่มขึ้นจาก 10.23 เปอร์เซ็นต์ เป็น 14.51 เปอร์เซ็นต์ ความร่วมมือที่สามคือ SingPost และ Alibaba ได้ร่วมมือกันพัฒนากลยุทธ์การด�ำเนิน ธุรกิจ เพื่อปรับปรุงประสิทธิภาพและโซลูชั่น โลจิสติกส์อีคอมเมิร์ซแบบบูรณาการ SingPost และ Alibaba จะใช้ความรู้ความสามารถ และจุด แข็งของแต่ละฝ่ายร่วมกัน เพื่อเพิ่มมูลค่าให้กับ งานโลจิสติกส์อคี อมเมิรซ์ อย่างไรก็ตาม จะมีการ คัดเลือก และจัดตั้งคณะกรรมการก�ำกับดูแล ความร่วมมือ โดยจะเลือกจากผู้บริหารของทั้ง สองบริษัทฯ Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 19


Bangkok Flight Services (BFS) ผู้ให้บริการ ยกขนสินค้าภาคพื้นดินชั้นน�ำ ในท่าอากาศยาน นานาชาติสุวรรณภูมิ เป็นกิจการที่เกิดจากการร่วมทุน ระหว่างบริษัท Worldwide Flight Services (WFS) และ สายการบิน Bangkok Airways ด้วย ประสบการณ์กว่า 20 ปี และชื่อเสียงในด้านการ ปฏิบัติงานที่ยอดเยี่ยม BFS จึงมีการขยายฐานลูกค้า อย่างต่อเนื่อง จนในปัจจุบันพวกเขามีลูกค้าสายการบิน ถึง 56 ราย และแม้ว่าภาวะเศรษฐกิจโลก จะอยู่ในช่วงที่ มีความท้าทาย แต่ธุรกิจของ BFS ก็ยังคงมีการเติบโต อย่างต่อเนื่อง

BANGKOK FLIGHT SERVICES’ Relentless Drive for Innovation วามลับเบื้องหลังความส�ำเร็จนี้คืออะไร Mr. David Ambridge ผู้จัดการทั่วไปฝ่ายสินค้า บริษัท Bangkok Flight Services และผูอ้ ำ� นวยการฝ่ายการปฏิบตั กิ ารสินค้า ประจ�ำภูมภิ าคเอเชียและแอฟริกา บริษทั Worldwide Flight Services ได้เปิดเผยถึงเคล็ดลับดังกล่าว โดยกล่าวว่า “ตลอด ช่วงเวลาหลายปีที่ผมมาประจ�ำอยู่ที่นี่ ผมได้ผลักดันให้มีการปรับปรุงการ ท�ำงานอย่างต่อเนื่อง ในแต่ละปี ประสิทธิภาพและประสิทธิผลของ BFS มี การขยายตัวเพิม่ ขึน้ มาโดยตลอด เช่นเดียวกับฐานลูกค้าและปริมาณสินค้า ภายใต้การปฏิบัติการที่เพิ่มขึ้น เรามีการยกระดับกระบวนการปฏิบัติงาน ของเราอย่างต่อเนื่อง เพื่อผลประโยชน์ของลูกค้าและผลประโยชน์ของเรา เองด้วยเช่นกัน” 20  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127


โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Editorial Staff COVER STORY ›

การยกระดับกระบวนการ ปฏิเรามี บัติงานของเราอย่างต่อเนื่อง

เพื่อผลประโยชน์ของลูกค้าและ ผลประโยชน์ของเราเองด้วยเช่นกัน —Mr. David Ambridge

หนึง่ ในตัวอย่างทีย่ อดเยีย่ ม ในการผลักดันนวัตกรรมของ BFS คือการ

ลงทุนในระบบจัดเก็บและเลือกหยิบแบบอัตโนมัตทิ ปี่ ฏิบตั งิ านคูก่ บั รถบรรทุก สินค้า (cart-based Automated Storage and Retrieval System - AS/RS) ภายในคลังสินค้าของบริษัทฯ “เนื่องจากเราไม่ได้รับอนุญาตให้ขยายพื้นที่ อาคารหรือสร้างคลังสินค้าเพิม่ เติม แต่เรามีความจ�ำเป็นทีจ่ ะต้องปรับปรุงและ ยกระดับประสิทธิภาพกระบวนการท�ำงานของเราต่อไป เพื่อให้เราสามารถ มอบบริการที่ยอดเยี่ยมแก่ลูกค้าของเราที่มีจ�ำนวนเพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่องได้ ระบบ AS/RS ที่เราลงทุนเป็นมูลค่าสูงถึงสองล้านเหรียญสหรัฐนี้ สามารถ ยกระดับประสิทธิภาพและประสิทธิผลให้กับ BFS ได้อย่างน่าอัศจรรย์ ใน ตอนนี้ เราเพียงแค่ใช้คอมพิวเตอร์เครื่องหนึ่งส่งข้อความไปยังคอมพิวเตอร์ อีกเครื่องหนึ่ง จากนั้นสินค้าก็จะถูกล�ำเลียงออกมาทันที ทุกอย่างท�ำงาน โดยอัตโนมัตแิ ละมีประสิทธิภาพทีย่ อดเยีย่ มจริงๆ” ด้วยระบบ AS/RS นีเ้ อง ที่ช่วยให้ BFS สามารถขยายฐานลูกค้าสายการบินจาก 23 ราย เป็น 56 รายในปัจจุบัน ถึงแม้ว่าจะไม่สามารถขยายพื้นที่อาคารเพิ่มเติมภายในท่า อากาศยานสุวรรณภูมิได้ก็ตาม

MAKING ADVANCES WITH THE E-WEIGHT SLIP

เป็นทีท่ ราบกันโดยทัว่ ไป ในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศของ

ไทยว่า Mr. Ambridge เป็นผู้ที่มีบทบาทในการผลักดันการปรับใช้แนวทาง e-freight มาโดยตลอด โดยเฉพาะในเรื่องการปรับเปลี่ยนมาใช้ใบตราส่ง สินค้าทางอากาศแบบอิเล็กทรอนิกส์ หรือ e-Air Waybills (e-AWB) โดย ล่าสุด ใน เดือนกรกฎาคมทีผ่ า่ นมา Mr. Ambridge ได้ประกาศเรียกร้องให้ อุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทางอากาศของไทยหันมาปรับใช้ e-AWB กัน มากขึ้นผ่านทางหน้านิตยสาร AFL เพียงแค่ปรับใช้งาน e-AWB ผู้ที่มีส่วนเกี่ยวข้องแทบทุกฝ่ายก็จะได้รับ ผลประโยชน์รว่ มกัน โดยเฉพาะการเพิม่ ศักยภาพในการแข่งขันให้กบั ศูนย์กลางการขนส่งสินค้าทางอากาศชัน้ แนวหน้าอย่างสุวรรณภูมิ อย่างไรก็ตาม อัตราการปรับใช้ e-AWB ของไทยกลับมีสดั ส่วนอยูท่ ปี่ ระมาณ 3 เปอร์เซ็นต์ เท่านั้น ซึ่งต�่ำกว่าค่าเฉลี่ยทั่วโลกที่ 28.8 เปอร์เซ็นต์ของ IATA จนน่าหวั่น วิตก

“กรุงเทพมหานครถือเป็นศูนย์กลางการขนส่งสินค้าทางอากาศทีส่ ำ� คัญ ในปี 2014 ทีผ่ า่ นมา ท่าอากาศยานสุวรรณภูมไิ ด้รบั การจัดเป็นอันดับที่ 21 ของ โลก ในด้านปริมาณสินค้าผ่านท่า หรือคิดเป็นปริมาณสินค้า 1.23 ล้านตัน การใช้ e-AWB จะช่วยให้เราสามารถประหยัดทั้งเวลาและค่าใช้จ่ายลงได้ อย่างมหาศาล เพียงปรับเปลีย่ นแค่ในจุดนี้ เราก็สามารถยกระดับประสิทธิภาพและศักยภาพให้กับกรุงเทพฯ ในฐานะศูนย์กลางการขนส่งสินค้าทาง อากาศได้ทนั ที และในวันนี้ เราต้องการความร่วมมือจากผูใ้ ห้บริการหลายๆ ฝ่าย ซึ่งประกอบด้วย WIN, TIFFA EDI รวมทั้งผู้ให้บริการรายอื่นๆ ที่สามารถ ยื่นมือเข้าช่วยเหลือ เพื่อท�ำให้กระบวนการปรับใช้ e-AWB สามารถบรรลุ ผลได้อย่างง่ายดายยิ่งขึ้น” Mr. Ambridge กล่าว ผลประโยชน์จากการปรับใช้ e-AWB ได้แก่ การยกระดับประสิทธิผล, กระชับกระบวนการด�ำเนินงาน, ลดการใช้กระดาษ หมึกพิมพ์และแรงงาน, ยกระดับความโปร่งใสในซัพพลายเชน, มีความแม่นย�ำและลดโอกาสเกิดความ ผิดพลาดและยกระดับความน่าเชือ่ ถือ ทัง้ นี้ หากประโยชน์ทก่ี ล่าวมาทัง้ หมด ยังไม่เพียงพอที่จะท�ำให้หลายๆ คนสนใจ BFS ยังได้คิดค้นนวัตกรรมใหม่ ที่จะช่วยให้การปรับใช้ e-AWB ของบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า ของไทยมีความสะดวกและรวดเร็วยิ่งขึ้นไปอีก และเพื่อท�ำความเข้าใจกับ ‘e-weight slip′ หรือ ใบแจ้งพิกัดน�้ำหนักอิเล็กทรอนิกส์ ซึ่งเป็นนวัตกรรม การบริการใหม่ของ BFS อย่างแท้จริง เราจ�ำเป็นต้องมาท�ำความเข้าใจกับ กระบวนการปฏิบัติการสินค้าขนส่งทางอากาศของไทย ซึ่งมีความแตกต่าง จากกระบวนการมาตรฐานที่ถือปฏิบัติกันในประเทศต่างๆ

ตามธรรมเนียมปฏิบตั สิ ากลนัน้ สินค้าจะถูกน�ำส่งมายังท่าอากาศยาน

เมื่อ ‘พร้อมส่ง’ ซึ่งหมายความว่าสินค้าได้รับการชั่งน�้ำหนัก วัดขนาด ติด ป้ายฉลากต่างๆ ทีเ่ กีย่ วข้อง พร้อมเอกสารประกอบการขนส่งทีส่ มบูรณ์ ซึง่ แตกต่างจากในประเทศไทยที่สายการบินจะยอมรับน�้ำหนักสินค้าที่ชั่ง และได้รับการรับรองโดยผู้ให้บริการยกขนสินค้าภาคพื้นดินเท่านั้น และถือ เป็นธรรมเนียมปฏิบตั เิ ช่นนีม้ าโดยตลอด โดย Mr. Ambridge กล่าวว่า “ใน ประเทศไทย สินค้าจะถูกน�ำมาที่ท่าอากาศยานโดยที่เอกสารยังไม่เสร็จ สมบูรณ์ เพื่อชั่งน�้ำหนักและวัดขนาดบนตาชั่งของ BFS จากนั้นตัวแทนจะ ได้รับแจ้งน�้ำหนักที่ได้รับการรับรอง และเดินทางกลับไปที่ส�ำนักงานเพื่อ พิมพ์ตวั เลขน�ำ้ หนักดังกล่าวลงในเอกสารใบตราส่งสินค้าทางอากาศด้วยมือ แล้วจึงน�ำเอกสารฉบับสมบูรณ์ส่งกลับมายังท่าอากาศยานอีกครั้ง ซึ่งกระบวนการทั้งหมดนีอ้ าจกินระยะเวลาหลายชัว่ โมง ผลทีต่ ามมาจากกระบวนการดังกล่าวก็คือ เราอาจมีสินค้าวางอยู่ในคลังเพียงเพื่อรอรับเอกสารเป็น เวลาตั้งแต่หนึ่งถึง 12 ชั่วโมง” Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21


COVER STORY

สิ่งที่เราต้องท�ำก็คือเริ่มต้นและพยายามค้นหา  วิธีการที่จะท�ำให้ดีขึ้น ซึ่งสองอย่างที่เราสามารถท�ำได้ทันที

ในวันนี้ ก็คือ การปรับใช้เทคโนโลยีใหม่ๆ อย่าง e-AWB และจัดการอภิปรายร่วมกันในภาคอุตสาหกรรม —Mr. David Ambridge

กระบวนการดังกล่าวนั้น ก่อให้เกิดความล่าช้าโดยไม่จ�ำเป็น อีกทั้งยัง ส่งผลต่อความโปร่งใสในการตรวจสอบกระบวนการส�ำหรับ BFS อีกด้วย เนื่องจากเอกสารที่ขาดหายไปจะท�ำให้การติดตามสินค้าเหล่านี้กลายเป็น เรื่องยาก และนั่นคือเหตุผลที่ BFS ต้องท�ำงานอย่างหนักเพื่อสร้างสรรค์ วิธีการและนวัตกรรมเพื่อแก้ไขปัญหาอันนี้ และผลลัพธ์ที่ได้ก็คือระบบ e-weight slip “ระยะเวลาที่ตัวแทนต้องใช้ในการเตรียมเอกสารฉบับสมบูรณ์เพื่อ ส่งมอบให้กบั เรานัน้ กินเวลานานมากเกินไป ซึง่ ท�ำให้เสียเวลาอย่างมาก ใน ขณะทีเ่ รามีตวั สินค้าแต่ไม่มขี อ้ มูลใดๆ เกีย่ วกับสินค้าเลย เราใช้เวลาหลายปี ในการค้นหาวิธีการที่จะขจัดช่องว่างอันนี้ออกไปจากระบบของเรา โดยเรา ได้ลงทุนและลงแรงในการออกแบบพัฒนาระบบซอฟต์แวร์ที่สามารถส่ง เอกสารแจ้งพิกดั น�ำ้ หนักผ่านระบบอิเล็กทรอนิกส์ได้” Mr. Ambridge กล่าว โดยการใช้งาน e-weight slip ร่วมกับ e-AWB จะช่วยให้บริษัทตัวแทน ต่างๆ ไม่จ�ำเป็นต้องเดินทางเพื่อน�ำส่งเอกสารกลับไปกลับมาอีกต่อไป เมื่อ สินค้าถูกน�ำส่งให้กบั BFS แล้ว ก็จะถูกน�ำไปชัง่ น�ำ้ หนัก และออกเป็น e-weight slip ส่งกลับให้กับตัวแทนซึ่งจะใช้ข้อมูลดังกล่าวเติมลงใน e-AWB เพื่อให้ เอกสารมีความสมบูรณ์ จากนั้นพวกเขาก็เพียงกดปุ่มเพื่อส่ง e-AWB กลับ มายัง BFS อย่างง่ายๆ และสามารถช่วยประหยัดทั้งเวลาและต้นทุนการ ด�ำเนินการได้อย่างมหาศาล โดยรถบรรทุก คนขับ และพนักงานเดินเอกสาร จะสามารถเดินทางไปยังจุดหมายหรือรับค�ำสั่งเพื่อท�ำงานอื่นต่อไปได้ทันที สินค้าสามารถจัดเตรียมและน�ำส่งในสภาพพร้อมส่ง และสายการบินก็จะ ได้รับข้อมูลการจัดส่งสินค้าล่วงหน้า ทุกๆ ฝ่ายต่างได้รับประโยชน์ นอกจากนี้ BFS ยังมีนโยบายในการสนับสนุนการปรับใช้ e-AWB เพิม่ เติม

ด้วยการเปิดช่องทางด่วนส�ำหรับสินค้าที่ใช้ใบตราส่งสินค้าทางอากาศแบบ อิเล็กทรอนิกส์ “เราก�ำลังจะเปิดให้บริการช่องทางด่วนส�ำหรับสินค้าทีจ่ ดั ส่ง ด้วย e-AWB รถบรรทุกสินค้าจะไม่จำ� เป็นต้องรอต่อคิว เนือ่ งจากเราจะเปิด ช่องทางพิเศษเพือ่ ให้บริการ e-AWB โดยเฉพาะ หลังจากทีป่ รับใช้ระบบการ จัดการจราจรแบบใหม่ เราก็สามารถลดการเข้าคิวที่ BFS ลงจนแทบจะไม่ เหลือคิวเลย แต่ผมก็ยังต้องการที่จะยืนยันอีกครั้งว่า e-AWB เป็นช่องทาง ที่รวดเร็วที่สุด และเราจะให้ความส�ำคัญกับช่องทางนี้ก่อน” Mr. Ambridge กล่าว

CHANGING THE INDUSTRY THROUGH COLLABORATION

ถึงแม้วา่ Mr. Ambridge จะให้ความส�ำคัญกับการยกระดับองค์กรและ การบริการเป็นอันดับหนึ่ง แต่ก็ยังให้ความส�ำคัญในการช่วยผลักดันการ ปรับปรุงและเปลี่ยนแปลงอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศให้ดีขึ้น อยูเ่ สมอ จนถึงปัจจุบนั ภาคอุตสาหกรรมนีอ้ ยูใ่ นภาวะทีต่ อ้ งเผชิญกับความ ท้าทายมาโดยตลอดในช่วงหลายปีทผี่ า่ นมา และยังคงมีความกังวลกับอนาคต โดยเฉพาะอย่างยิ่งความกังวลต่อฝูงเครื่องบินที่เพิ่มปริมาณมากขึ้นและ แนวโน้มที่พื้นที่ระวางการให้บริการจะเกิดภาวะล้นเกิน และนั่นคือเหตุผล ที่ Mr. Ambridge เชื่อว่าผู้ให้บริการยกขนสินค้าภาคพื้นดิน บริษัทตัวแทน รับจัดการขนส่ง สายการบินรวมทัง้ ผู้สง่ สินค้า จ�ำเป็นต้องหันมาท�ำงานร่วม กันอย่างสอดประสาน อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศจ�ำเป็นต้อง ปรับตัวและหันมาร่วมมือกัน เพื่อให้มั่นใจว่าบริการขนส่งสินค้าทางอากาศ จะสามารถตอบสนองความต้องการของลูกค้าได้อย่างสมบูรณ์ “ปัจจุบันสัดส่วนปริมาณการขนส่งสินค้าทางอากาศลดลงไปอยู่ที่ระดับ 0.5 เปอร์เซ็นต์ เมือ่ เทียบกับปริมาณการขนส่งสินค้าทัว่ โลก ทัง้ นีก้ เ็ นือ่ งจาก บริษัทต่างๆ ต่างก็พยายามหาวิธีการอื่นในการจัดส่งสินค้า เพื่อให้สามารถ ตอบโจทย์ทพี่ วกเขาต้องการได้มากทีส่ ดุ ซึง่ อาจอยูน่ อกเหนือขอบข่ายความ สามารถของการขนส่งทางอากาศ ทั้งนี้ ระยะเวลาเฉลี่ยในการขนส่งสินค้า จากผู้ส่งสินค้าไปถึงผู้รับที่ปลายทางจะใช้เวลาประมาณหกวัน ซึ่งเป็นระยะ เวลาทีไ่ ม่มกี ารเปลีย่ นแปลงนับตัง้ แต่ชว่ งเริม่ ต้นของอุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าทางอากาศ และไม่เคยเปลีย่ นแปลงหรือไม่ได้รบั การปรับปรุงแต่อย่างใด ซึ่งเป็นเรื่องที่เหลือเชื่อมาก” Mr. Ambridge กล่าว “เราจ�ำเป็นต้องจับกลุ่ม กันเพือ่ จัดการอภิปราย โดยทีบ่ ริษทั ตัวแทนรับจัดการขนส่ง ผูส้ ง่ สินค้า สาย การบิน รวมทัง้ ผูใ้ ห้บริการยกขนสินค้าภาคพืน้ ดิน ต่างต้องหันหน้าเข้าหากัน ภาคอุตสาหกรรมต้องสอบถามกับผูส้ ง่ สินค้าว่าพวกเขาต้องการความรวดเร็ว ในการบริการมากแค่ไหน และหากผู้ส่งสินค้าต้องการระยะเวลาในการจัด ส่งสินค้าทีก่ ระชับและรวดเร็วกว่าระยะเวลาหกวัน นัน่ ก็คอื สิง่ ทีภ่ าคอุตสาหกรรมจะต้องร่วมมือกันค้นหาทางออก เราสามารถยกระดับอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทางอากาศได้ สิง่ ทีเ่ ราต้องท�ำก็คอื เริม่ ต้นและพยายามค้นหา วิธกี ารทีจ่ ะท�ำให้ดขี นึ้ ซึง่ สองอย่างทีเ่ ราสามารถท�ำได้ทนั ทีในวันนีก้ ค็ อื การ ปรับใช้เทคโนโลยีใหม่ๆ อย่าง e-AWB และจัดการอภิปรายร่วมกันในภาค อุตสาหกรรม”


At Yusen Logistics, our goal is to develop unique and innovative solutions that address your specific logistics needs. No matter how complex your requirements, we tackle each issue with a hands-on approach, local know-how and a sincere commitment to finding the best solution for you. Backed by our industryleading global network, world-class service and end-to-end expertise, our custom solutions are just what you need to gain an edge in today’s competitive environment.

Go with us

Yusen Logistics - True Logistics Solutions

Please visit us at www.th.yusen-logistics.com or contact us at 08-7444-4645

Mr. Hiroshi Maniwa President, Yusen Logistics


Years of AFL

ปี 2005 เป็นปีแรกที่ นิตยสาร Airfreight Logistics ฉบับแรกได้วางบนโต๊ะของผู้อ่านในอุตสาหกรรมขนส่ง สินค้าทางอากาศ หลังจากท่าอากาศยานนานาชาติ สุวรรณภูมิ เปิดขึ้นอย่างเป็นทางการ ประเทศไทยได้ พัฒนาการขนส่งสินค้าทางอากาศจนกลายเป็นตลาด ที่ส�ำคัญอีกแห่งหนึ่งภายในอุตสาหกรรมการขนส่ง แน่นอนว่าเมื่อมีตลาดเกิดขึ้น ความต้องการข่าวสาร สื่อสิ่งพิมพ์ที่น�ำเสนอข้อมูลเฉพาะตลาดภายใน ภูมิภาคก็ย่อมสูงขึ้นตามมา นี่จึงเป็นจุดเริ่มต้นของ นิตยสาร Airfreight Logistics หรือที่รู้จักกัน ในนาม AFL โดย: Nina Sayawat เรียบเรียง: Phubet Boonrasri


FEATURE ›

นิตยสาร AFL ได้น�ำเสนอข้อมูลที่เชื่อถือ ได้และเป็นที่สนใจภายในอุตสาหกรรมการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในประเทศไทย เป็น ประจ�ำทุกๆ เดือน ตลอดช่วง 10 ปีทผี่ า่ นมา ทั้งข้อมูลเชิงข่าวสาร ไปจนถึงการวิเคราะห์ เชิงลึกในประเด็นส�ำคัญ ทีก่ ำ� ลังเป็นทีส่ นใจ และมีผลกระทบในวงธุรกิจ นับตั้งแต่การ เข้ามาของระบบ e-freight จนถึงยุครุ่งเรือง ของ e-commerce นิตยสาร AFL ได้มงุ่ เน้น น�ำเสนอข่าวคราวและกระแสธุรกิจใหม่ๆ ใน ตลาดเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ทกี่ ำ� ลังเติบโต ขึ้นอย่างรวดเร็วมาโดยตลอด

ลอดหลายปีที่ผ่านมา AFL ได้พิสูจน์ แล้วว่าเป็นแหล่งข้อมูลที่มีอิทธิพล ต่อการรับรู้และเข้าใจของอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทางอากาศใน ประเทศไทยและภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เป็นอย่างยิง่ ด้วยจ�ำนวนผูอ้ า่ นทีเ่ พิม่ จ�ำนวนมากขึน้ เรือ่ ยๆ AFL จึงถือเป็นสือ่ ในธุรกิจ การขนส่งสินค้าทางอากาศที่ได้รับความไว้วางใจ และมีจำ� นวนผูอ้ า่ นมากทีส่ ดุ ในประเทศ และเป็น นิตยสารด้านการขนส่งทางอากาศที่ดีที่สุดใน เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ซึ่งเป็นภูมิภาคที่เติบโต ขึ้นอย่างต่อเนื่องอีกด้วย

เพือ่ เป็นการฉลองวาระครบรอบ 10 ปี แห่ง

การตีพิมพ์นิตยสารคุณภาพ และก้าวเดินไปข้าง หน้าอย่างต่อเนือ่ ง ในปีนี้ AFL ได้เปิดตัวเว็บไซต์ www.airfreight-logistics.com โฉมใหม่ โดย เว็บไซต์ใหม่จะช่วยขยายขอบข่ายของเราให้กว้าง ขึ้น และทั้งยังขยายขีดความสามารถในการให้ บริการแก่ผู้อ่านของเราเช่นเดียวกัน เว็บไซต์โฉมใหม่นี้จะท�ำให้ AFL พลิกโฉม รูปแบบการน�ำเสนอข่าว และบทความเจาะลึก อุตสาหกรรมโลจิสติกส์ และอื่นๆ อีกมากมาย เพื่อตอบโจทย์ไลฟ์สไตล์ของผู้อ่านในยุคปัจจุบัน โดยผู้อ่านสามารถเข้าถึงเว็บไซต์ของเราได้ผ่าน อุปกรณ์สื่อสารหลากประเภท ไม่ว่าจะเป็นคอมพิวเตอร์ โน้ตบุ๊ค สมาร์ทโฟน หรือแท็บเล็ต แต่ ถึงแม้ปัจจุบันเราจะเริ่มขยายช่องทางให้ผู้อ่าน สามารถติดตามข่าวสาร และสาระจาก AFL ผ่าน ทางระบบออนไลน์ได้แล้ว แต่ผอู้ า่ นทุกท่านยังจะ ได้รับ AFL ในรูปแบบนิตยสารฉบับเล่มส่งตรง ถึงโต๊ะท�ำงานทุกเดือนเช่นเคย

เว็บไซต์โฉมใหม่นี้จะท�ำให้ AFL พลิกโฉม  รูปแบบการน�ำเสนอข่าว และบทความเจาะลึก

อุตสาหกรรมโลจิสติกส์ และอื่นๆ อีกมากมาย เพื่อตอบโจทย์ไลฟ์สไตล์ของผู้อ่าน ในยุคปัจจุบัน ไม่ใช่เพียงช่องทางการรับข่าวสารเท่านั้นที่ AFL เพิ่มเติมขึ้นเพื่อตอบโจทย์ของผู้อ่าน บน เว็บไซต์ใหม่ของเรายังจัดเตรียมข่าวสาร และ บทความให้ผู้อ่านได้ติดตามทั้งภาษาไทยและ อังกฤษ ตลอดหลายปีที่ผ่านมา มีผู้อ่านจ�ำนวน มากเรียกร้องให้มกี ารน�ำเสนอข่าวสารฉบับภาษา อังกฤษ นี่จึงเป็นการตอบรับความต้องการของ ผูอ้ า่ นได้เป็นอย่างดี การเพิม่ ข่าวสารและบทความ ออนไลน์ภาษาอังกฤษจะท�ำให้ AFL ไม่ได้จ�ำกัด การเข้าถึงแค่กลุ่มผู้อ่านในแวดวงขนส่งสินค้าใน ประเทศไทยเท่านั้น หากแต่กระจายไปยังผู้อ่าน ทั่วทุกมุมโลก

ไม่ใช่เพียงข่าวสารและบทความสดใหม่ ที่

ผูอ้ า่ นจะเข้าถึงได้รวดเร็วขึน้ เท่านัน้ แต่ยงั มีหวั ข้อ พิเศษที่สร้างสรรค์ขึ้นมาเพื่อผู้อ่านบนโลกออนไลน์โดยเฉพาะ อาทิ คอลัมน์ ‘Thought Leaders’

หรือ ‘ผู้น�ำทางความคิด’ ซึ่งเป็นพื้นที่ที่น�ำเสนอ ทรรศนะและมุมมองจากผู้น�ำในอุตสาหกรรม ขนส่งสินค้าทางอากาศที่น่าสนใจไว้มากมาย นอกจากนี้ เรายังมีการน�ำเนื้อหาเด่นจาก นิตยสาร Logistics Manager (LM) ซึ่งเป็น นิตยสารในเครือเดียวกัน นั่นคือ ‘Job listings’ หรือ ‘งานล่าสุด’ ซึ่งน�ำเสนอข้อมูลต�ำแหน่งงาน และโอกาสความก้าวหน้าในอุตสาหกรรมการ ขนส่งและโลจิสติกส์จากบริษทั ชัน้ น�ำต่างๆ ให้กบั ผูอ้ า่ น ขณะเดียวกันก็เป็นการเปิดโอกาสให้บริษทั ต่างๆ ได้เฟ้นหาผู้สมัครที่มีคุณสมบัติและประสบการณ์ตรงตามความต้องการ แน่นอนว่าปัจจุบนั เราได้บรรจุเนื้อหาเด่นนี้ไว้บนเว็บไซต์เพื่อผู้อ่าน ที่ต้องการติดตามโอกาสความก้าวหน้าในสาย ธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศและบริษัทผู้ให้ บริการต่างๆ ทีต่ อ้ งการผูร้ ว่ มงานทีม่ ปี ระสบการณ์ และคุณสมบัติโดดเด่นไว้ด้วย Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


FEATURE

ทั้งนี้ เนื้อหาออนไลน์ของ AFL ประกอบด้วยสิ่งที่น่าสนใจดังต่อไปนี้ ข่าวล่าสุด

บทความ

คุณสามารถติดตาม ข่าวเด่นประเด็นร้อน ได้วันต่อวัน

มุมสบายๆ

มุมผ่อนคลาย สบายๆ ในธุรกิจ การขนส่งสินค้าทางอากาศ รวมถึงเนื้อหาเด่นจากคอลัมน์ Face to Face ในนิตยสาร AFL

บรรณาธิการเลือกมา

เนื้อหา บทความเด่นจาก นิตยสาร AFL ทั้งไทยและอังกฤษ

งานล่าสุด

เรื่องราวน่าสนใจที่บรรณาธิการ บรรจงคัดสรรเพื่อผู้อ่าน โดยเฉพาะ

วิดีโอ

แหล่งรวบรวมต�ำแหน่งงานใน อุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าทาง อากาศที่ดีที่สุด ส�ำหรับผู้ที่ก�ำลัง มองหาความก้าวหน้าทางอาชีพ

เปิดมุมมองใหม่ให้กว้างขึ้นด้วย วิดีโอที่น�ำเสนอสิ่งที่น่าสนใจ ภายในอุตสาหกรรม

ผู้น�ำทางความคิด

น�ำเสนอมุมมองที่น่าสนใจ จากผู้น�ำและผู้บุกเบิกนวัตกรรม ใหม่ๆ ในอุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าทางอากาศ

อีเวนท์

ติดตามการอัพเดตกิจกรรม ในแวดวงอุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าทั่วโลกได้ที่นี่

AFL มีความมุ่งมั่นที่จะน�ำเสนอเรื่องราวทีน่ า่ สนใจและเปีย่ มคุณภาพ ผ่าน

ทางเว็บไซต์ที่ได้รับการออกแบบให้ง่ายต่อ การใช้งาน ดังนั้นเราจึงภาคภูมิใจน�ำเสนอ และขอเชิญชวนให้ผู้อ่านทุกท่านได้เข้าไป เยี่ยมชมเว็บไซต์ใหม่ถอดด้ามของเรา ที่ www.airfreight-logistics.com เรายินดี เปิดรับทุกความคิดเห็น ทุกไอเดียใหม่ ทุก ค�ำถาม และข้อสงสัย โดยท่านสามารถ แสดงความคิดเห็นผ่านทางหน้าเว็บไซต์ หรือ ติดต่อผ่านทางโซเชียล มีเดียต่างๆ อาทิ Line, Facebook, Twitter, Instagram, LinkedIn และ Google+

Facebook

airfreightlogistics

Google+

Airfreight Logistics

LinkedIn

airfreight-logistics 26  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127


PEOPLE AND COMPANIES ›

AirBridgeCargo Airline Supports Geodis Wilson’s Cancer-fighting Cycling Team สายการบิ น AirBridgeCargo Airlines (ABC) ได้เข้า

ร่วมเป็นหนึ่งในสปอนเซอร์ ให้กับทีมนักปั่น จักรยานของบริษทั Geodis Wilson ซึง่ เป็นลูกค้า ของ ABC ในการเข้าร่วม งานปั่นจักรยาน Alpe d’HuZes เพื่อการกุศล งาน Alpe d’HuZes นี้จัดขึ้นเป็นประจ�ำทุกปีที่ทิวเขา Alpe d’HuZes ในเทือกเขาแอลป์ เพื่อระดมเงินเข้าองค์กร Dutch Cancer Society (DCS) ซึ่งเป็นองค์กรระดับประเทศที่ด�ำเนินงานในสาขาเนื้องอกวิทยาในประเทศ เนเธอร์แลนด์ เงินบริจาคที่ได้รับจากผู้เข้าร่วมงาน จะน�ำไปใช้ในโครงการ ที่เชื่อว่าสามารถสร้างผลลัพธ์ที่มีประสิทธิภาพสูงสุดให้แก่ผู้ป่วยมะเร็งและ ผู้เคราะห์ร้ายจากโรคมะเร็ง

ผูส้ มัครจะต้องจ่ายค่าลงทะเบียนเข้าร่วมงานคนละ 125 ยูโร และมีการ ตัง้ เป้าไว้วา่ จะต้องเรีย่ ไรเงินให้ได้อย่างต�ำ่ 2,500 ยูโร ก่อนจะถึงวันเริม่ งาน ในวันงาน ผูเ้ ข้าร่วมงานทุกคนต้องปัน่ จักรยาน เป็นระยะทาง 13.8 กิโลเมตร ด้วยอัตราการไต่ระดับเฉลีย่ ที่ 7.9 เปอร์เซ็นต์ 6 ครัง้ ติดต่อกัน ค�ำขวัญของ งานนี้คือ 'ไม่มีวันยอมแพ้' โดยระยะทางนี้รวมระยะทางจากการเดินหรือ วิ่งด้วย “การรักษาโรคมะเร็งนัน้ ยาก และบางครัง้ ก็ดเู หมือนจะไม่มวี นั จบสิน้ กว่า จะผ่านไปได้นั้นต้องอาศัยทั้งก�ำลังใจ และความกล้าหาญ ผมหวังว่าความ มุ่งมั่น ของนักปั่น Alpe d’HuZes ทุกคน ที่แสดงออกมาให้เห็นผ่านการ เอาชนะระยะทางครั้งแล้วครั้งเล่า จะช่วยสร้างก�ำลังใจให้แก่ผู้ที่ก�ำลังต่อสู้ กับโรคมะเร็งอยู่ และจะช่วยให้พวกเขาเอาชนะโรคร้ายนีไ้ ปได้ และเรายินดี ที่ได้มีโอกาสสร้างความตระหนักถึงปัญหานี้ร่วมกันกับลูกค้าของเรา เพื่อ สร้างสิ่งที่แตกต่าง” Mr. Henk-Jan van Keulen ผู้จัดการทั่วไป บริษัท AirBridgeCargo Airlines กล่าว ตั้งแต่มีการจัดตั้งมูลนิธิขึ้นในปี 2006 ก็มีผู้ให้ความสนใจเข้าร่วมงาน Alpe d’HuZes กว่า 30,000 คน และสามารถระดมเงินเข้ามูลนิธไิ ด้กว่า 100 ล้านยูโร ในงานวันครบรอบ 10 ปี ของปีนี้ มีผเู้ ข้าร่วมงานมากกว่า 3,000 คน และรวบรวมเงินได้ทั้งหมด 11 ล้านยูโร

SWISS Appoints Singapore New Head of Cargo Airlines Cargo Named Best Mr. Ashwin Bhat ได้รบั การแต่งตัง้ เป็น ประธานฝ่ายการขนส่งสินค้า บริษทั SWISS Air Cargo มีผลตั้งแต่วันที่ 1 ตุลาคมที่จะถึงนี้เป็นต้น Carrier in ไป โดยรับช่วงต่อจาก Mr. Oliver Evans ที่ Asia ได้ลาออกจากต�ำแหน่งไป ผู้อ่านหนังสือพิมพ์ Asia Cargo News หนังสือพิมพ์ชั้นแนวหน้า

ด้านโลจิสติกส์และซัพพลายเชนการขนส่งสินค้า ในเขตเอเชียแปซิฟิก ได้ โหวตให้ Singapore Airlines Cargo เป็น ‘ผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศ ทีด่ ที สี่ ดุ ในเอเชีย’ (Best Air Cargo Carrier-Asia) ในงานประกาศรางวัล Asian Freight, Logistics and Supply Chain (AFLAS) ประจ�ำปี 2015 Mr. Chin Yau Seng ประธานบริษัท Singapore Airlines Cargo กล่าว ว่า “ถือเป็นเกียรติอย่างยิง่ ทีเ่ ราได้รบั รางวัลอันทรงเกียรตินี้ และ ณ โอกาส นี้ ต้องขอขอบคุณไปยังลูกค้าที่ดีของเราส�ำหรับการสนับสนุน และความไว้ วางใจที่มีให้แก่เราเสมอมา ทีมงานของเราจะท�ำงานอย่างเต็มที่ เพื่อให้ บริการที่เป็นเลิศแก่ลูกค้าของเราทุกคน” พิธมี อบรางวัลจัดขึน้ ทีอ่ าคาร Sky 100 International Commerce Center (ICC) ในฮ่องกง ในวันที่ 24 มิถนุ ายน 2015 โดยมี Mr. Patrick Kwang รอง ประธานประจ�ำเขตเอเชียเหนือ เป็นตัวแทนของสายการบินฯ เข้ารับรางวัล 28  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

Mr. Bhat ด�ำรงต�ำแหน่งล่าสุดเป็น ประธานฝ่ายการจัดการระดับโลก ส่วนงาน Swiss WorldCargo บริษัท SWISS ก่อนที่ จะรับต�ำแหน่งต่อจาก Mr. Evans ทีต่ ดั สินใจ Mr. Ashwin Bhat สละต�ำแหน่งที่รับผิดชอบมานานกว่า 13 ปี Mr. Bhat อายุ 46 ปี ถือสัญชาติอนิ เดีย ได้เข้าร่วมงานกับ Swiss WorldCargo ในปี 2002 หลังจากปฏิบัติหน้าที่ ที่หลากหลายในส่วนงานด้านการก�ำหนดราคา การจัดการด้านรายได้ และ การควบคุม เขาได้รบั การแต่งตัง้ ให้เป็นประธานฝ่ายการจัดการในทวีปเอเชีย ตะวันออกกลาง และแอฟริกา ในปี 2010 ต่อมาได้รบั หน้าทีเ่ พิม่ ในการดูแล ส่วนงานทวีปอเมริกา ในเดือนพฤศจิกายน ปี 2012 และตลอดสองปีที่ ผ่านมา Mr. Bhat ได้ปฏิบัติงานในต�ำแหน่ง ประธานฝ่ายการจัดการระดับ โลก โดยรับผิดชอบส่วนงานด้านการขายผลิตภัณฑ์และบริการขนส่งสินค้า ทั่วโลกของ SWISS


Air France KLM Martinair Cargo Voted Europe’s Best Air Cargo Carrier

เมือ่ เร็วๆ นี้ Air France KLM Martinair Cargo ได้รบั รางวัล Asian Freight, Logistics and Supply Chain (AFLAS) ประจ�ำปี 2015 สาขา สายการบิน ขนส่งสินค้าดีเด่นประจ�ำภาคพื้นยุโรป

DHL Holds Tree Planting Activities DHL ผู้ให้บริการโลจิสติกส์ชนั้ น�ำของโลก ร่วมมือกับส�ำนักงานกองทุน

สิ่งแวดล้อม ภายใต้กระทรวงทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม น�ำเมล็ด พันธุไ์ ม้มาแจกจ่ายให้แก่พนักงานกลุม่ บริษทั Deutsche Post DHL ในประเทศไทย ซึ่งประกอบด้วยบริษัท DHL Express International (Thailand), DHL Global Forwarding (Thailand) และ DHL Supply Chain (Thailand) ในวันสิ่งแวดล้อมโลกที่ผ่านมา ภายใต้โครงการปลูกป่า ‘ต้นกล้า′ เมล็ดพันธุไ์ ม้ทไี่ ด้รบั การอนุเคราะห์จากกรมป่าไม้ กระทรวงทรัพยากร ธรรมชาติและสิง่ แวดล้อม อาทิ มะค่าโมง กัลปพฤกษ์ คูน ขีเ้ หล็กบ้าน และ นนทรี ได้ถูกแจกจ่ายให้พนักงาน DHL ในวันสิ่งแวดล้อมโลก หลังจาก พนักงานของ DHL ได้น�ำเมล็ดพันธุ์เหล่านี้ไปปลูกจนครบก�ำหนด 3 เดือน ต้นกล้าจะถูกน�ำไปปลูกบนพืน้ ที่ 19 ไร่ (11,400 ตารางเมตร) ของโครงการ

โดยการประกาศผลรางวัล AFLAS Awards จัดขึ้นโดยหนังสือพิมพ์ Asia Cargo News เพือ่ เป็นการประกาศเกียรติคณ ุ แก่ผใู้ ห้บริการชัน้ น�ำ ทัง้ สายการบิน สายการเดินเรือ ท่าอากาศยาน ท่าเรือ รวมไปถึงผู้ให้บริการ โลจิสติกส์ ผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าแบบ 3PL และผูเ้ ชีย่ วชาญในอุตสาหกรรม การขนส่งทีเ่ กีย่ วข้อง โดยผูอ้ า่ นหนังสือพิมพ์และสมาชิก e-news ของ Asia Cargo News จ�ำนวนกว่า 15,000 คน เป็นผู้เสนอชื่อผู้เข้าชิงรางวัลและ คัดเลือกผู้ได้รับรางวัลในแต่ละประเภท นั่นหมายความว่าผลการตัดสินมา จากผู้ใช้บริการอย่างแท้จริง นอกจาก Air France KLM Martinair Cargo จะได้รับการโหวตให้เป็น สายการบินขนส่งสินค้าที่ดีที่สุดของยุโรป จากเวที AFLAS Awards แล้ว เมือ่ เดือนมิถนุ ายนทีผ่ า่ นมา สายการบินฯ ยังได้รบั รางวัล Golden Penguin Award ซึง่ จัดขึน้ ทีป่ ระเทศเปรู ในสาขาเครือ่ งบินโดยสารทีด่ ที สี่ ดุ ในเส้นทาง สู่ยุโรป ต่อเนื่องเป็นปีที่สิบ โดยรางวัลนี้เป็นการมอบให้แก่ผู้ให้บริการที่ดี ที่สุดในอุตสาหกรรมการขนส่งสินค้าเน่าเสียง่าย โดยใช้เกณฑ์ด้านเวลาใน การขนส่ง ประสิทธิภาพในการควบคุมอุณหภูมิ ระยะเวลาในการปฏิบตั กิ าร ยกขนสินค้า และความตรงต่อเวลา เป็นเกณฑ์ในการตัดสิน

ความร่วมมือปลูกป่าเพือ่ สังคมและสิง่ แวดล้อมในพืน้ ทีป่ า่ สงวนแห่งชาติ ป่า ยางน�้ำกลัดเหนือและป่ายางน�้ำกลัดใต้ จังหวัดเพชรบุรี ในเดือนกันยายนนี้ นับเป็นหนึ่งกิจกรรมของวันอาสาสมัครโลกประจ�ำปีของ DHL โดยมีวัตถุประสงค์เพื่อให้พนักงานในบริษัทสร้างความผูกพันและรณรงค์ความส�ำคัญ ของต้นไม้ คุณธีรภัทร ประยูรสิทธิ อธิบดีกรมป่าไม้ กล่าวว่า “กรมป่าไม้มคี วามยินดี ทีไ่ ด้รว่ มมือกับบริษทั DHL ในกิจกรรม ‘ต้นกล้า′ ซึง่ สอดคล้องกับเป้าหมาย ของกรมป่าไม้ในการลดการตัดไม้ทำ� ลายป่า การรุกล�ำ้ พืน้ ทีส่ าธารณะ รวมถึง การป้องกันการสร้างความเสียหายให้กับผืนป่าและปรับปรุงการจัดการ ทรัพยากรธรรมชาติอย่างยั่งยืน โดยกรมป่าไม้มีเป้าหมายที่จะเพิ่มพื้นที่ ป่าไม้ในประเทศไทย จากในปัจจุบนั มีเพียง 32 เปอร์เซ็นต์ของพืน้ ทีป่ ระเทศไทย (102 ล้านไร่) เพิ่มขึ้นเป็น 40 เปอร์เซ็นต์ (129 ล้านไร่) ภายในปี 2025” Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


PEOPLE AND COMPANIES ›

American Airlines Cargo Appoints New Regional Sales Manager เมื่อเร็วๆ นี้ American Airlines Cargo ได้

Mr. Detlev Janik

แต่งตั้งให้ Mr. Richard Hartmann ด�ำรง ต�ำแหน่ง ผูจ้ ดั การฝ่ายขายระดับภูมภิ าค ส่วน งานขนส่งสินค้า ซึ่งเป็นต�ำแหน่งที่จัดตั้งขึ้น ใหม่ส�ำหรับดูแลปฏิบัติการในทวีปเอเชียใต้ ตะวันออกกลาง และแอฟริกา ภายใต้บทบาท ใหม่นี้ Mr. Hartmann จะรับผิดชอบทั้งด้าน การพัฒนาการขายภายในประเทศที่มีการ ด�ำเนินธุรกิจอยู่ ซึง่ ให้บริการโดยสายการบิน ขนส่งสินค้าฯ ในพืน้ ที่ และการขยายเครือข่าย ของสายการบินฯ ไปยังอาณาเขตใหม่ๆ เช่น

ทวีปแอฟริกา Mr. Hartmann เข้ารับต�ำแหน่งเมื่อวันที่ 2 กรกฎาคมที่ผ่านมา และ จะรับผิดชอบตลาดทีส่ ายการบินฯ มีรากฐานมัง่ คงอยูแ่ ล้ว เช่น อิตาลี สแกน-

FedEx Express Voted Best Express Operator

30  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

ดิเนเวีย รวมทั้งตลาดเกิดใหม่ อาทิ อินเดีย และ ตะวันออกกลาง นอกจาก นี้ เขาจะน�ำเอาประสบการณ์การท�ำงานระหว่างประเทศที่ยาวนานมาใช้ใน การพัฒนาการให้บริการของสายการบินฯ ไปสู่ตลาดที่เข้าถึงได้ยาก โดย เฉพาะทวีปแอฟริกา นอกจากนี้ ตลาดประเทศอิสราเอลและยุโรปตะวันออก ก็จะอยู่ในความรับผิดชอบของเขาด้วย Mr. Hartmann มีประสบการณ์กว่า 30 ปี ในอุตสาหกรรมการขนส่ง สินค้าทางอากาศ ทั้งในภาคสายการบินและตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า รวมถึงการท�ำงานในทวีปแอฟริกา เขาได้ร่วมงานกับ American Airlines Cargo เมื่อปี 2011 โดยด�ำรงต�ำแหน่งเป็น ผู้จัดการลูกค้าหลักระดับโลก และเขาเชื่อว่ายังมีโอกาสอีกมากในการพัฒนาบริการของบริษัทฯ ในเขต ความรับผิดชอบของเขา เขาจะรายงานขึน้ ตรงต่อ Mr. Tristan Koch กรรมการผูจ้ ดั การฝ่ายขาย ส่วนงานขนส่งสินค้า ทวีปยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา ซึ่งกล่าวว่า “บทบาทใหม่ของ Mr. Hartmann จ�ำเป็นอย่างยิง่ ต่อการพัฒนาในตลาดใหม่ เหล่านี้ และด้วยความรู้และประสบการณ์ที่สั่งสมมา เขาจะมีคุณค่ามากต่อ การเติบโตของธุรกิจในเขตดังกล่าว”

FedEx Express ในเครือบริษัท FedEx Corp บริษัทโลจิสติกส์

ชั้นน�ำระดับโลก คว้ารางวัลอันทรงเกียรติ ด้าน ‘ผูใ้ ห้บริการขนส่ง ด่วนทีด่ ที สี่ ดุ ’ ในงานประกาศรางวัล Asian Freight, Logistics and Supply Chain (AFLAS) Awards 2015 ทีจ่ ดั ขึน้ ทีฮ่ อ่ งกง เมือ่ เร็วๆ นี้ การประกาศรางวัลดังกล่าวจัดขึน้ เป็นประจ�ำทุกปี เพื่อมอบ รางวัลให้แก่ผู้ประกอบการทางด้านอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ที่มี ความเป็นผู้น�ำและให้บริการอย่างมีคุณภาพและสม�่ำเสมอ รวมถึง การเป็นผู้น�ำทางด้านนวัตกรรมใหม่ๆ ตลอดจนการจัดการบริหาร ความสัมพันธ์กับลูกค้าและความน่าเชื่อถือ โดย FedEx ได้รับการ เสนอชือ่ เข้าชิงรางวัลดังกล่าวโดยเฉพาะ ด้วยคะแนนโหวตจากทาง ออนไลน์ “ผมรูส้ กึ ยินดีและเป็นเกียรติอย่างมากที่ FedEx ได้รบั การโหวต ให้เข้าชิงรางวัลอันทรงเกียรติในครัง้ นี”้ Dr. Karen Reddington ประธานบริษัท FedEx Express ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก กล่าว “ผมเชื่อว่ารางวัลนี้จะเป็นเครื่องยืนยันถึงความมุ่งมั่นของพนักงาน FedEx เอเชียแปซิฟิกกว่า 18,000 คน ที่ตั้งใจให้บริการลูกค้าและ ท�ำให้บริการของเราโดดเด่นในธุรกิจการขนส่งทีม่ กี ารแข่งขันสูงเป็น อย่างมาก” FedEx ได้รบั การยอมรับในฐานะผูน้ ำ� ทางด้านโลจิสติกส์ชนั้ น�ำ ระดับโลก โดยได้รับการจัดอันดับจากนิตยสาร Forbes ให้เป็น บริษัทที่มีชื่อเสียงที่สุด 100 อันดับแรก เมื่อเดือนเมษายน 2015 และยังได้รบั การจัดอันดับให้เป็น บริษทั ในฝันทีค่ นอยากเข้าท�ำงาน อันดับ 12 และบริษทั อันดับหนึง่ ทางด้านโลจิสติกส์ จากผลการส�ำรวจ ของนิตยสาร Fortune อีกด้วย


CEVA Names Contract Logistics Business Dev. Director in Iberia

Schiphol Voted Best European Airport

เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน ที่ผ่านมา บริษัท

CEVA Logistics หนึ่งในบริษัทผู้รับจัดการ ซัพพลายเชนชั้นน�ำของโลกได้เสริมความแข็งแกร่งของทีมบริหารระดับสูงใน Iberia โดยการ แต่งตั้ง Mr. Philip Greffiths เป็นผู้อ�ำนวยการ ฝ่ายพัฒนาธุรกิจโลจิสติกส์แบบสัญญาจ้าง Mr. Greffiths ได้เข้าร่วมงานกับ CEVA หลัง จากด�ำรงต�ำแหน่งผู้จัดการฝ่ายโซลูชั่นบริหาร จัดการโลจิสติกส์ บริษัท Kuehne + Nagel ใน Mr. Philip Greffiths ประเทศสเปนตลอดหกปีทผี่ า่ นมา โดยก่อนหน้า นั้น Mr. Greffiths รับหน้าที่เป็นผู้จัดการฝ่าย พัฒนาธุรกิจในประเทศสเปนเป็นระยะเวลาเจ็ดปี ถึงแม้จะเป็นคนสัญชาติเวลส์ โดยก�ำเนิด แต่ Mr. Greffiths เป็นผู้ที่คลุกคลีในแวดวงอุตสาหกรรมโลจิสติกส์ ในสเปนมายาวนานถึง 20 ปี Mr. Greffiths เป็นบุคลากรผูม้ ากด้วยประสบการณ์ดา้ นโลจิสติกส์แบบสัญญา จ้าง ส�ำหรับสินค้าอุปโภคบริโภคและการค้าปลีก รวมไปถึงประสบการณ์อนั แข็งแกร่งในการบริหารโครงการต่างๆ ทีม่ คี วามสลับซับซ้อนสูง โดยที่ CEVA เขาจะ เป็นผูด้ แู ลทีมพัฒนาธุรกิจด้านโลจิสติกส์แบบสัญญาจ้างทัว่ ทัง้ ระบบ และรับผิดชอบในการผลักดันการเติบโตทัง้ ในส่วนของลูกค้าใหม่และลูกค้าปัจจุบนั อีกด้วย ทัง้ นี้ Mr. Philip Griffiths จะเข้ามาด�ำรงต�ำแหน่งดังกล่าวแทน Ms. Izaskun Barquin ซึ่งได้รับการแต่งตั้งให้เป็นผู้อ�ำนวยการฝ่ายพัฒนาธุรกิจระดับโลก ส�ำหรับกลุม่ สินค้าอุปโภคบริโภค ค้าปลีก และผลิตภัณฑ์สขุ ภาพ

Agility Appoints New CEO for South Asia บริษทั Agility ผูใ้ ห้บริการโลจิสติกส์ชนั้ น�ำ

ของโลก ได้แต่งตั้ง Mr. Detlev Janik เป็น ประธานเจ้ า หน้ า ที่ บ ริ ห ารประจ� ำ ภู มิ ภ าค เอเชียใต้ โดยต�ำแหน่งนี้ Mr. Janik จะรับผิดชอบธุรกิจการให้บริการโลจิสติกส์แบบ บูรณาการระดับโลกของ Agility ในประเทศ อัฟกานิสถาน บังกลาเทศ อินเดีย ปากีสถาน และศรีลังกา Mr. Janik เข้าร่วมงานกับบริษทั Agility Mr. Detlev Janik ด้วยประสบการณ์การท�ำงานกว่า 35 ปี ใน อุตสาหกรรมโลจิสติกส์ รวมถึงการท�ำงาน ในประเทศอินเดีย และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มากว่า 30 ปี Mr. Chris Price ประธานเจ้าหน้าที่บริหาร เขตเอเชียแปซิฟิก บริษัท

Amsterdam Airport Schiphol ได้รับรางวัล ‘ท่าอากาศยาน ยอดเยี่ยมแห่งยุโรป’ ในงานประกาศรางวัล Asian Freight, Logistics and Supply Chain (AFLAS) ของปีนี้ งานประกาศรางวัลประจ�ำปีนี้จัดขึ้นโดย Asia Cargo News เพื่อ ยกย่องบริษทั ชัน้ น�ำด้านการให้บริการขนส่งสินค้าทางเรือ ทางอากาศ ทาง ทะเล และโลจิสติกส์ โดยผูช้ นะได้รบั การโหวตจากผูอ้ า่ นกว่า 15,000 คน ผ่านขั้นตอนการคัดกรองถึงสองรอบ เกณฑ์การเสนอชือ่ เข้าชิงรางวัลก�ำหนดขึน้ โดย Asia Cargo News ตามด้วยการประเมินผลด้านเทคนิค โดยแปดบริษัทชั้นน�ำในแต่ละ ประเภทธุรกิจจะได้เข้าสูร่ อบลงคะแนนครัง้ สุดท้าย จากนัน้ สามบริษทั ที่ ได้รับการโหวตมากที่สุดได้เข้าสู่รอบชิงชนะเลิศ และการประกาศผลผู้ ชนะรางวัลจัดขึน้ ที่ Sky 100 จุดชมวิวชัน้ ดาดฟ้าในร่มทีส่ งู ทีส่ ดุ ซึง่ ตัง้ อยู่ บนตึก International Commerce Centre ซึ่งเป็นตึกสูงที่สุดในฮ่องกง Mr. Enno Osinga รองประธานอาวุโส บริษทั Schiphol Cargo กล่าว เพิม่ เติมว่า “Schiphol เป็นทีร่ จู้ กั ในทัว่ ทัง้ ทวีปเอเชียว่าเป็นประตูการค้า ทีส่ ำ� คัญสูท่ วีปยุโรป เป็นทีน่ า่ ยินดีทผี่ เู้ ชีย่ วชาญด้านโลจิสติกส์ของเอเชีย ได้ตระหนักถึงสิ่งที่เราท�ำเพื่อปรับปรุงกระบวนการให้มีประสิทธิภาพ ยิง่ ขึน้ จนน�ำมาสูก่ ารเป็นศูนย์กลางการขนส่งสินค้าชัน้ น�ำระดับโลก” Agility กล่าวว่า “ด้วยความเป็นตลาดทีใ่ หญ่และเติบโตอย่างรวดเร็ว เอเชีย ใต้จึงเป็นตลาดที่มีความส�ำคัญมากส�ำหรับ Agility และเราได้ลงทุนในการ พัฒนารากฐานทีส่ ำ� คัญของบริษทั ฯ ในภูมภิ าคนีต้ งั้ แต่แรกๆ ทัง้ นี้ เรามีความ ยินดีเป็นอย่างมากทีไ่ ด้ Mr. Janik มาร่วมเป็นส่วนหนึง่ ในการช่วยขับเคลือ่ น การเติบโตของธุรกิจของเรา ในประเทศอินเดีย ศรีลงั กา ปากีสถาน บังกลาเทศ และอัฟกานิสถาน” ก่อนทีจ่ ะร่วมงานกับ Agility Mr. Janik เคยด�ำรงต�ำแหน่งเป็น ผูอ้ ำ� นวยการส่วนภูมิภาค ประจ�ำประเทศสิงคโปร์ ให้กับบริษัท Dachser ซึ่งเขาได้ รับผิดชอบในส่วนงานเขตเอเชียใต้และเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และก่อน หน้านี้ เขายังเคยด�ำรงต�ำแหน่งเป็น ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร บริษทั Dachser India อีกด้วย Mr. Janik ถือสัญชาติเยอรมัน และส�ำเร็จการศึกษาจากสถาบัน BS GAV ใน Bremen ประเทศเยอรมนี เขาได้ย้ายมาทวีปเอเชียครั้งแรกในปี 1982 และได้รบั ร่วมงานกับบริษทั Hermann Ludwig (ปัจจุบนั คือ บริษทั Geodis), Footwork Hamacher, ABX Logistics และ Hansameyer Freight Forwarders เขามีประสบการณ์มากมายในการท�ำงานในหลายๆ ประเทศในทวีปเอเชีย โดย Mr. Janik จะประจ�ำต�ำแหน่งอยู่ที่เมืองมุมไบ ประเทศอินเดีย Issue 127 ‹ July 2015 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


อนาคตใกล้แค่

เปิดตัว เว็บไซต เว็บไซต์โฉมใหม่ของ Airfreight Logistics ที่เดียวที่รวมทุกอย่างที่ผู้เชี่ยวชาญด้านการ ขนส่งสินค้าทางอากาศต้องการ AFL เปิดโลกด้วยท�งเลือกที่หล�กหล�ย โดยผู้อ่�นส�ม�รถเข้�ถึงเนื้อห�ทั้งภ�ษ�ไทยและ อังกฤษผ่�นคอมพิวเตอร์ตั้งโต๊ะ โทรศัพท์มือถือ หรือแท็ปเล็ต

INDUSTRY NEWS

คุณส�ม�รถติดต�มข่�วเด่น ประเด็นร้อนได้วันต่อวัน

IN-DEPTH FEATURE STORIES

เนื้อห� บทคว�มเด่นจ�กนิตยส�ร AFL ทั้งไทยและอังกฤษ

EDITOR’S CHOICE

เรื่องร�วน่�สนใจที่บรรณ�ธิก�ร บรรจงคัดสรรเพื่อผู้อ่�น โดยเฉพ�ะ

เข้าชมเว็บไซต์ AFL ได้ง่าย จากทุกช่องทาง ทั้งคอมพิวเตอร์ สมาร์ทโฟน และแท็บเล็ต ของคุณ


ปลายนิ้วคลิก

ต์ AFL โฉมใหม่ THOUGHT LEADERS

นำ�เสนอมุมมองที่น่�สนใจจ�ก ผู้นำ�และผู้บุกเบิกนวัตกรรมใหม่ๆ ในอุตส�หกรรมก�รขนส่งสินค้� ท�งอ�ก�ศ THE LIGHTER SIDE

มุมผ่อนคล�ย สบ�ยๆ ในธุรกิจ ก�รขนส่งสินค้�ท�งอ�ก�ศ รวมถึงเนื้อห�เด่นจ�กคอลัมน์ FACE TO FACE ในนิตยส�ร AFL JOBS

แหล่งรวบรวมตำ�แหน่งง�นใน อุตส�หกรรมก�รขนส่งสินค้� ท�งอ�ก�ศที่ดีที่สุด สำ�หรับผู้ที่กำ�ลัง มองห�คว�มก้�วหน้�ท�งอ�ชีพ VIDEOS

เปิดมุมมองใหม่ให้กว้�งขึ้น ด้วยวิดีโอที่นำ�เสนอสิ่งที่น่�สนใจ ภ�ยในอุตส�หกรรม

EVENTS

ติดต�มก�รอัพเดตกิจกรรม ในแวดวงอุตส�หกรรมก�รขนส่ง สินค้�ทั่วโลกได้ที่นี่

ติดตาม ติดตามข่าวสารและความเคลื่อนไหว พร้อมกับโอกาสในการลุ้นรับของ รางวัลพิเศษต่างๆ ได้ผ่านทาง โซเชียลเน็ตเวิร์คของเราที่

www.airfreight-logistics.com

ออนไลน์ ได้ที่ Facebook

Twitter

Google+

Youtube

airfreightlogistics Airfreight Logistics

@aflairfreight

Airfreight Logistics

Insta

Instagram

@airfreightlogistics LinkedIn

airfreight-logistics


FACE TO FACE

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ จะพาผู้อ่านทุกท่าน ไปท�ำความรู้จักกับ คุณตุ๊ก สาวเก่ง จาก บริษัท Triple i Asia Cargo ผู้มาพร้อม บุคลิกร่าเริงสดใส คล่องแคล่ว และมั่นใจ ที่จะมาแบ่งปันประสบการณ์และมุมมอง ในการท�ำงานด้านการขายในอุตสาหกรรม การขนส่งสินค้าทางอากาศกับเรา

ศิรพ ิ ร หน่ายสุวรรณ Sales Executive TRIPLE I ASIA CARGO

ปัจจุบันคุณตุ๊กท�ำงานและรับผิดชอบ ด้านใดบ้าง?

ตอนนี้ตุ๊กท�ำหน้าที่เป็น Sales Executive ของ บริษัท Triple i Asia Cargo มีหน้าที่หลักในการ ขาย ช่วยวางแผนกลยุทธ์การขาย วิเคราะห์ตลาด รวมไปถึงการวิเคราะห์ความต้องการของลูกค้า และน�ำเสนอผลิตภัณฑ์ของบริษัท นอกจากนี้ ยังดูแลด้านการให้ปรึกษาเกี่ยวกับการจองพื้นที่ ระวางสินค้า รวมถึงการแก้ไขปัญหาต่างๆ ที่ เกี่ยวข้องกับการขนส่งสินค้าค่ะ

งานที่ท�ำในปัจจุบันมีความท้าทาย อย่างไรบ้าง?

งานทีต่ กุ๊ ท�ำต้องติดต่อกับลูกค้าโดยตรง และลูกค้า มักจะมีคำ� ถามเกีย่ วกับบริการและอืน่ ๆ มากมาย ซึง่ เป็นเรือ่ งทีต่ อ้ งใช้ไหวพริบบวกกับประสบการณ์ ทีม่ เี พือ่ คิดหาค�ำตอบหรือโซลูชน่ั ทีถ่ กู ต้อง ชัดเจน และตรงความต้องการของลูกค้าให้มากที่สุด ซึ่ง ตุ๊กคิดว่าเรื่องนี้เป็นเรื่องที่มีความท้าทายมากค่ะ

คุณมีวิธีการในการรับมือและจัดการ กับความท้าทายอย่างไรบ้าง?

ตุ๊กมักจะเตรียมความพร้อมในทุกด้านเสมอค่ะ 34  AIRFREIGHT LOGISTICS › July 2015 › Issue 127

ทั้งด้านการให้ข้อมูลและการตอบค�ำถาม เราจะ รับฟังปัญหาและความต้องการของลูกค้าเพื่อน�ำ มาวิเคราะห์หาบริการที่เหมาะสม ถูกต้องและ ถูกใจลูกค้า เราต้องมีความจริงใจต่อลูกค้าค่ะ ด้วยความทีต่ กุ๊ มีประสบการณ์ดา้ นการท�ำงานใน หลากหลายแผนกของอุตสาหกรรมนี้มาก่อน ท�ำให้ตวั ตุก๊ เองมีขอ้ มูลและพืน้ ฐานค่อนข้างแน่น มีความรู้และเข้าใจปัญหาและขั้นตอนของทุก กระบวนการ ตัง้ แต่งานด้านเอกสาร การปฏิบตั กิ าร บัญชี และการขาย ท�ำให้เราสามารถให้ค�ำตอบ และมองหาโซลูชั่นที่เหมาะสมแก่ลูกค้าได้อย่าง ถูกต้องและรวดเร็วค่ะ

คุณสมบัติใดเป็นสิ่งส�ำคัญที่สุดส�ำหรับ การเป็นพนักงานฝ่ายขาย?

จิตบริการ (Service mind) ค่ะ พนักงานฝ่ายขาย จะต้องน�ำเสนอสินค้าที่ดี เหมาะสม ทั้งยังต้องมี ความเอาใจใส่ และสามารถสร้างความพึงพอใจ แก่ลูกค้าได้ คนที่จะท�ำงานด้านการขายได้เป็น อย่างดีต้องเป็นคนที่มีความรู้ในด้านนั้นๆ ลึกพอ สมควร เนื่องจากเวลาเราต้องออกไปน�ำเสนอ และให้บริการลูกค้า ลูกค้าจะมีค�ำถาม ข้อสงสัย และประเด็นต่างๆ ทีต่ อ้ งซักถามตลอดเวลา การ

ที่เราสามารถให้ค�ำตอบ ให้ค�ำปรึกษา หรือน�ำ เสนอโซลูชั่นที่ดีแก่ลูกค้าได้ทันทีมันสะท้อนถึง ความเป็นมืออาชีพ และมีความน่าเชื่อถือค่ะ

อะไรคือหัวใจของการท�ำงาน ด้านการขาย?

หัวใจของการท�ำงานด้านการขายคือการขยาย ฐานลูกค้า อย่างที่ทราบกันดีว่าท่าอากาศยาน ดอนเมืองเองไม่ใช่ท่าอากาศยานหลักของประเทศไทยแล้ว แต่งานของตุ๊กจะเป็นการขนส่ง สินค้าจากดอนเมืองและมายังดอนเมืองเป็นหลัก ดังนัน้ ทางเราจึงต้องทุม่ เทอย่างหนัก เพือ่ หาแนวทางใหม่ๆ และผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ มาน�ำเสนอและ จูงใจลูกค้าให้มาใช้บริการของเราให้มากขึน้ ส่วน อีกหนึ่งอย่างที่ขาดไม่ได้เลยคือการรักษาฐาน ลูกค้าทีม่ อี ยูค่ ะ่ เราต้องมีการปรับปรุงบริการของ เราอยูเ่ สมอ อีกทัง้ ยังต้องเอาใจใส่และดูแลลูกค้า ปัจจุบันของเราให้ดีที่สุดเพื่อให้เขาใช้บริการเรา นานๆ

ตลอดระยะเวลาการร่วมงานกับ Triple I Asia Cargo คุณมีความ ประทับใจอย่างไรบ้าง?

ประทั บ ใจในการท� ำ งานเป็ น ที ม ที ม เวิ ร ์ ค ที่ นี่ แข็งแกร่งมากค่ะ ในการท�ำงานเรามีหลายแผนก แต่ถึงแม้เราจะดูแลงานกันคนละส่วน แต่เราก็ สามารถร่วมมือกันได้เป็นอย่างดี เมื่อมีประเด็น ใหม่ๆ เข้ามาเราจะพูดคุยกันโดยตรงเพื่อร่วมกัน หาทางออก ท�ำให้เราสามารถแก้ไขปัญหาได้ อย่างรวดเร็ว เพราะเราได้รบั ข้อมูลอย่างครบถ้วน จากทุกฝ่าย และร่วมมือกันแก้ไขปัญหา ไม่วา่ คุณ จะท�ำงานด้านเอกสาร บัญชี ฝ่ายขาย หรือฝ่าย ปฏิบัติการ เมื่อเราอยู่ท่ี Triple i เราคือทีม เดียวกันค่ะ

คติในการท�ำงานของคุณคืออะไร?

‘ท�ำทุกอย่างให้เต็มที่’ ค่ะ ไม่ว่าเราจะได้รับโจทย์ อะไรใหม่ๆ เข้ามาก็ตามต้องท�ำให้เต็มที่เสมอค่ะ


www.BangkokFlightServices.com

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. The driving force behind our operational team, BFS’s cargo managers ensure that your cargo is processed by somebody who cares just as much about the transit of your goods as you do. Their experience and know-how are utilized to safeguard and monitor the details that guarantee the swift movement of your shipments. It is their leading expertise and supervision of our comprehensive cargo management system that determines that your cargo is streamlined to destination. BFS Cargo Managers - Leading our team in linking you to the world.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email: CargoCustomerCare@BFSAsia.com

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555


www.turkishcargo.com | +90 850 333 0 777

Airfreight Logistics - 127  

Industry Gains Efficiency and Time Savings Through BFS' Innovations

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you