Page 1


December 2014 › ISSUE






At Yusen Logistics, our goal is to develop unique and innovative solutions that address your specific logistics needs. No matter how complex your requirements, we tackle each issue with a hands-on approach, local know-how and a sincere commitment to finding the best solution for you. Backed by our industryleading global network, world-class service and end-to-end expertise, our custom solutions are just what you need to gain an edge in today’s competitive environment.

Go with us

Yusen Logistics - True Logistics Solutions

Please visit us at or contact us at 08-7444-4645

Mr. Hiroshi Maniwa President, Yusen Logistics






December 2014

20 16

Aramex is Now in Thailand


FEATURE How to Ship High Tech: High Tech Goods Require High Standards






FACE TO FACE Usa Arnmanee Senior Manager, Import Shipping Team, Air Import Forwarding Group Yusen Logistics (Thailand) Co., Ltd.




Flying High in the Digital Age It’s not difficult to argue that we’re living in a golden age of technology and information. Technology is developing faster than ever, and it’s not just our personal lives that are affected - the logistics industry is changing rapidly as well. From smartphones, tablets and phablets to modern transport management systems, handheld barcode scanners and voice-directed warehousing solutions, new innovations emerge every day to make our lives as consumers and business professionals easier. From the average consumer perspective, technology helps keep us connected and updated on the latest happenings around the world. From the logistics and transport perspective, technology enables improved efficiency, visibility and communication throughout the supply chain. High tech goods enrich our lives both at work and at home. But getting these products from the manufacturer to the distributor to the retailer takes a bit of skill, care and attention to a few key concerns. With the constant influx of new high tech gadgets and lightning-quick development of technology, it doesn’t take very long for one product to be replaced with a new and improved successor or a product from a competitor. In the high tech industry, if you don’t move fast, you’ll be left behind. Thus, in order to maximize profits, it’s critical that the goods arrive at their destination as quickly as possible. Delays can be incredibly costly to manufacturers, shippers and retailers. Time is not the only issue when it comes to shipping high tech goods. These types of products are not just high tech; they’re often high value, as well. Monetary loss due to damage or theft can be devastating. Therefore, high tech cargo requires strict handling procedures that should be carried out by trained and experienced staff, as well as strong security measures and close monitoring. Shipping high tech cargo requires a little extra effort on the part of logistics providers, ground handlers and airlines. But technology has become such a huge part of our lives, it’s easy to see the benefits of investing in this continuously growing niche.


PUBLISHED BY TRADE & LOGISTICS SIAM LTD. 888/119 Mahatun Plaza Building, 11th Floor, Ploenchit Road, Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330 Thailand Telephone: + 66 2 650-8690 Facsimile: + 66 2 650-8696 PRINTING BY Accurate Press Company Ltd., Bangkok, Thailand COLOR SEPARATION BY Kiratithanapat Co., Ltd., Bangkok, Thailand SUBSCRIPTIONS Airfreight Logistics is a controlled-circulation monthly publication available free of charge on request to qualified subscribers. Qualified subscribers are professionals in the air cargo logistics services and government or trade officials dealing with airfreight logistics who are based in Thailand. The annual subscription charge for non-qualified readers is USD 150. COPYRIGHT & DISCLAIMER Airfreight Logistics is published by Trade & Logistics Siam Ltd. No part of this publication may be reproduced, duplicated, stored in any retrieval system, or transmitted in any form or by any means without prior written permission of the Publisher. Opinions expressed by authors and contributors are not necessarily those of the Publisher. While every effort is made to ensure the accuracy of the information in this publication, no liability can be accepted for errors, omissions or inaccuracies of any kind.

I am Whatever it Takes

shanti ramnath Manager cargo sales & reservations Mumbai To every consignment you entrust us with, we will add something rather valuable: reliability that keeps your supply chain flowing, punctuality that safeguards your deadlines, and precision that gives you peace of mind. That is how we care for your cargo.



DHL Express Upgrades Service in Asia Arnat Sakdaronnarong

บริษัท DHL Express ผู้ให้บริการขนส่งด่วน ชัน้ น�ำของโลก เปิดตัวบริการขนส่งด่วนทางอากาศ ภายในเอเชีย (in-Asia flight) โดยเริม่ จากการ เปิดเส้นทางขนส่งที่เชื่อมจุดส�ำคัญทางเศรษฐกิจ

ระหว่างประเทศไทย เวียดนาม และฮ่องกง เป็น ครั้งแรกในแถบภูมิภาคนี้ ประเดิมเที่ยวแรกเมื่อ วันที่ 3 พฤศจิกายนทีผ่ า่ นมา จากกรุงเทพฯ ฮานอย และฮ่องกง ด้วยจ�ำนวนเทีย่ วบินขนส่งห้าเทีย่ วต่อ สัปดาห์ โดยเครือ่ งบินขนส่งสินค้า Boeing B737 - 400SF ที่มีระวางบรรทุกสินค้าได้ถึง 21 ตัน โดยการดูแลของบริษัท K-Mile Air ประเทศไทย ซึ่งเป็นพันธมิตรกับ DHL เส้นทางขนส่งทางอากาศใหม่นี้จะช่วยประหยัดเวลาในการเปลี่ยนเครื่องระหว่างการขนส่ง สินค้าภายในเอเชีย (intra–Asia) ไป-กลับ ฮานอย ถึงหนึ่งวันเต็มๆ และยังเอื้ออ�ำนวยความสะดวก ให้กบั ลูกค้าและธุรกิจต่างๆ ให้ได้รบั และส่งสินค้า ได้เร็วยิ่งขึ้น อีกทั้งยังช่วยลดความแออัดบนเส้นทางขนส่งทางอากาศของ DHL ในฮ่องกงลงได้มาก การขนส่งด่วนทางอากาศด้วยเส้นทางใหม่ ของ DHL นี้ เป็นการเอื้ออ�ำนวยความสะดวก ในการติดต่อการค้าที่มีปริมาณเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ระหว่างประเทศในภูมภิ าคเอเชีย และยังเป็นการ แสดงถึงความมุง่ มัน่ ของ DHL ทีจ่ ะช่วยเอือ้ อ�ำนวย

ความสะดวกให้กบั ลูกค้าทีป่ ระกอบธุรกิจทุกท่าน อีกด้วย Mr. Jerry Hsu ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร DHL Express ประจ�ำภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก กล่าวว่า “จากรายงานล่าสุดของกองทุนการเงินระหว่าง ประเทศ หรือ IMF ได้ระบุไว้ว่าประเทศในทวีป เอเชียได้กลายเป็นแหล่งส�ำคัญในการฟื้นตัวของ เศรษฐกิจโลก เนือ่ งจากการเติบโตของผลิตภัณฑ์ มวลรวมในประเทศ หรือ GDP ที่แข็งแกร่งขึ้นใน ประเทศต่างๆ ของทวีปเอเชีย เช่น ประเทศ เวียดนามทีเ่ ติบโตขึน้ ถึง 5.6 เปอร์เซ็นต์ ตามมา ด้วยฮ่องกง 3.7 เปอร์เซ็นต์ และไทย 2.5 เปอร์เซ็นต์ เรามุง่ มัน่ ในการลดเวลาในการเปลีย่ นเครือ่ ง มาโดยตลอด เพราะเราตระหนักดีวา่ จะท�ำให้การ ขนส่งสินค้ามีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น ซึ่งผู้ที่ได้รับผล ประโยชน์ไปมากทีส่ ดุ ก็คอื ลูกค้าทัง้ หลายของเรา ในภูมภิ าคนีน้ นั่ เอง DHL ไม่ตอ้ งการเป็นแต่เพียง ผูใ้ ห้บริการขนส่งในแถบนี้ แต่เราต้องการเน้นย�ำ้ ให้ทุกคนได้เห็นว่า DHL เป็นผู้น�ำที่อ�ำนวยความ สะดวกในการขนส่งสินค้าด่วนในภูมิภาคนี้”


IATA Identifies Challenges for Asia Pacific Arnat Sakdaronnarong

สมาคมการขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) ระบุถึงปัจจัยส�ำคัญที่จะมีบทบาท

อย่างยิ่งต่อการสร้างความเชื่อมั่นว่าเอเชียแปซิฟิกจะยังคงเป็นภูมิภาคที่มีเศรษฐกิจขนาดใหญ่ และมีผลประโยชน์เชิงสังคมต่อการเชื่อมต่อการ ขนส่งทางอากาศ ซึง่ ได้แก่ การยกระดับมาตรฐาน ความปลอดภัย ความพร้อมของโครงสร้างพืน้ ฐาน ที่คุ้มค่า และความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม Mr. Tony Tyler ผู้อ�ำนวยการและประธาน เจ้าหน้าที่บริหารของ IATA เน้นย�้ำภายในงาน ประชุ ม สุ ด ยอดผู ้ น� ำ ของสมาคมสายการบิ น ภาคพืน้ เอเชียแปซิฟกิ ทีก่ รุง Tokyo ประเทศญีป่ นุ่ ว่า “การเชื่อมต่อการขนส่งทางอากาศเป็นตัว ขับเคลื่อนเศรษฐกิจสมัยใหม่ อุตสาหกรรมการ บินและการเดินทางทางอากาศก่อให้เกิดการจ้าง งานกว่า 24 ล้านต�ำแหน่ง และสร้างมูลค่ากว่า 500,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ในด้านกิจกรรมทาง เศรษฐกิจทั่วภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก และตัวเลข 6  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

Mr. Tony Tyler

ดังกล่าวได้บ่งชี้ถึงศักยภาพอันเต็มเปี่ยมที่พร้อม เติบโตต่อไปในอนาคต” Mr. Tyler กล่าวเพิ่มเติมว่า “การขนส่งทาง

อากาศเป็นอุตสาหกรรมที่เปี่ยมศักยภาพ เอเชีย แปซิฟิกเป็นอีกหนึ่งภูมิภาคที่มีการเจริญเติบโต ในระดั บ แนวหน้ า ของโลก แต่ ก็ยั งคงมี ค วาม ท้าทายหลายรูปแบบให้รบั มือ เพือ่ มอบโครงสร้าง พื้นฐานที่คุ้มค่าและสร้างความเชื่อมั่นทางด้าน ความรับผิดชอบต่อสิ่งแวดล้อม” การตรวจสอบระบบความปลอดภัยของ IATA (IOSA) เป็นอีกหนึ่งตัวอย่างที่ดีในด้านพันธสัญญาของอุตสาหกรรมการบินเพื่อการพัฒนา อย่างต่อเนื่อง มาตรฐานระดับโลกดังกล่าวได้รับ การน�ำไปใช้ใน 400 สายการบินทั่วโลก ซึ่งใน จ�ำนวนนี้มี 240 สายการบินสมาชิกของ IATA ทีต่ อ้ งปฏิบตั ติ ามมาตรฐานดังกล่าวโดยอัตโนมัติ ทั้งนี้ เอเชียแปซิฟิกถือเป็นภูมิภาคที่เป็นท่าอากาศยานศูนย์กลางของสายการบินชัน้ น�ำของโลก รัฐบาลของแต่ละประเทศจึงยังคงเตรียมแผนงาน ขยายท่ า อากาศยานให้ ค รอบคลุ ม ทั่ ว ภู มิ ภ าค นอกจากนี้ สายการบินยังคงมุ่งมั่นในการบรรลุ เป้าหมายเพื่อควบคุมการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ให้อยูใ่ นระดับคงทีต่ งั้ แต่ปี 2020 เป็นต้น ไป และลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ สุทธิให้อยู่ในระดับครึ่งหนึ่งของปี 2005 ภายใน ปี 2050

ª¹ÐÃÒ§ÇÑÅ Air Cargo Industry Customer Care Award ¨Ò¡¡ÒûÃСÒÈÃÒ§ÇÑÅ World Cargo Awards 2014 㹰ҹмٌãËŒºÃÔ¡ÒôŒÒ¹¡Òâ¹Ê‹§ àÃÒÁØ‹§ÁÑè¹áÅÐãʋ㨡ÒôíÒà¹Ô¹¸ØáԨ¢Í§ÅÙ¡¤ŒÒ·ÑèÇâÅ¡ ¡ÒÃä´ŒÃѺÃÒ§ÇÑÅÍѹ·Ã§à¡ÕÂõԤÃÑ駹Õé¤×ͤÇÒÁÂÔ¹´ÕÍ‹ҧÂÔ觷ÕèºØ¤¤ÅÊíÒ¤ÑÞ·ÕèÊشઋ¹¤Ø³µÃÐ˹ѡ¶Ö§¤ÇÒÁ·Ø‹Á෢ͧàÃÒ ¢Íº¤Ø³ÊíÒËÃѺ·Ø¡¤Ðá¹¹àÊÕ§

âÅ¡¤×͸ØáԨ¢Í§àÃÒ ãËŒàÃÒ´ÙáŸØáԨ¢Í§¤Ø³



Air France-KLM-Martinair Cargo Takes Beaujolais Nouveau Wine Around the World Karnbodi Ngamjit

ทุกวันพฤหัสบดี สัปดาห์ทสี่ าม ของเดือนพฤศ-

จิกายนของทุกปี ถูกก�ำหนดให้เป็นวันออกวาง จ�ำหน่ายไวน์ Beaujolais Nouveau พร้อมกันทุก ที่ทั่วโลก เพื่อสร้างความสุขและช่วงเวลาอันสุด พิเศษให้กบั ผูค้ นจากทัว่ โลกทีต่ า่ งรอคอยไวน์แห่ง การเฉลิมฉลองนี้กันอยู่ กลุม่ สายการบิน Air France-KLM-Martinair Cargo มีความยินดีและภาคภูมิใจที่ได้ท�ำหน้าที่ ในการขนส่งและมีส่วนร่วมในความส�ำเร็จของ กิจกรรมสุดพิเศษนีใ้ นทุกๆ ปี ด้วยการสนับสนุน การขนส่งไวน์อันล�้ำค่าจ�ำนวนมากด้วยเครื่องบิน

ขนส่งสินค้าและพื้นที่ใต้ท้องเครื่องบินโดยสาร ของฝูงบินในเครือข่ายสายการบินฯ โดยในปี 2014 กลุ่มสายการบินฯ ได้ท�ำการ ขนส่งไวน์ Beaujolais ไม่น้อยกว่า 1,650 ตัน สู่ ตลาดการค้าหลักซึง่ ให้ความชืน่ ชมในไวน์ประเภท นี้อย่างยิ่ง ประเทศญีป่ นุ่ ถือเป็นปลายทางแรก ด้วยจ�ำนวน ไวน์ทขี่ นส่งทัง้ สิน้ กว่า 76 เปอร์เซ็นต์ ไวน์ทงั้ 1,650 ตันนี้ ถูกน�ำส่งไปยังปลายทางทีห่ ลากหลาย ไม่วา่ จะเป็นประเทศญี่ปุ่น จีน แคนาดา และสหรัฐอเมริกา รวมถึงปลายทางอืน่ ในเอเชีย ละตินอเมริกา ตะวันออกกลาง และแอฟริกา จากความสามารถในการขนส่งสินค้าได้ตาม ความต้องการและความคาดหวังของลูกค้าใน ทุกๆ ปี กลุ่มสายการบิน Air France-KLM-Martinair Cargo สามารถพิสจู น์ถงึ ความน่าเชือ่ ถือใน การจัดสรรพื้นที่ระวางที่จ�ำเป็นต่อการน�ำส่งไวน์ ทีม่ คี ณ ุ ภาพไปยังปลายทางสุดท้ายภายใต้สภาพแวดล้อมทีด่ ที สี่ ดุ ด้วยบริการทีใ่ ส่ใจต่อทุกชิปเมนต์ ของลูกค้า


SDV Belgium Earns GDP Certification Karnbodi Ngamjit

จากการเข้าร่วมโครงการรับรองมาตรฐาน ด้านเวชภัณฑ์ ทีจ่ ดั โดยท่าอากาศยาน Brussels

และสมาคมขนส่งทางอากาศระหว่างประเทศ (IATA) ส่งผลให้ SDV Belgium มีความพร้อมใน การจัดการและขนส่งผลิตภัณฑ์ยาทุกชนิดทีต่ อ้ ง รักษาในระบบ Cold Chain ตลอดเส้นทาง โดยการ

8  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

รับรองจาก IATA แสดงให้เห็นว่า SDV Belgium สามารถจัดการกับชิปเมนต์ยาและเวชภัณฑ์ที่ ขนส่งทางอากาศได้ตามข้อก�ำหนด Good Distribution Practices ของสหภาพยุโรป (EU) Mr. Peter Claessens ผูอ้ ำ� นวยการฝ่ายขาย ของ SDV Benelux กล่าวว่า “SDV ภูมใิ จทีไ่ ด้รบั การรับรองมาตรฐาน GDP ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งใน ยุทธศาสตร์ของบริษทั ฯ ในการให้บริการลูกค้าใน อุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์ดแู ลสุขภาพและชีววิทยา ที่มีจ�ำนวนเพิ่มขึ้นต่อเนื่อง” และเสริมว่า “ผลิตภัณฑ์บ�ำรุงสุขภาพและชีววิทยานั้นเป็นหนึ่งใน ธุรกิจของ SDV ทีเ่ ติบโตอย่างรวดเร็ว ด้วยการให้ บริการแก่บริษทั ผูผ้ ลิตยาและเวชภัณฑ์, ภาคส่วน เวชภัณฑ์นิวเคลียร์ และผู้ผลิตอุปกรณ์ทางการ แพทย์ การเข้าร่วมโครงการรับรอง GDP ในกรุง Brussels ครั้งนี้ถือเป็นการพาเราก้าวไปข้างหน้า อีกขั้น” ทัง้ นี้ อุตสาหกรรมยาและเวชภัณฑ์ระดับโลก

ต้องอาศัยความรวดเร็วของการขนส่งทางอากาศ ซึ่ งในการเคลื่ อ นย้ า ยสิ น ค้ า ที่ มี มู ล ค่ า สู ง และมี ความอ่อนไหวต่ออุณหภูมเิ ช่นนี้ กุญแจส�ำคัญของ กระบวนการขนส่งสินค้าเวชภัณฑ์คือการรักษา ทุกชิปเมนต์ให้อยูใ่ นอุณหภูมทิ เี่ หมาะสม ในอดีต ที่ผ่านมา มีกฎระเบียบด้านการขนส่งมากมายที่ แตกต่างกันตามแต่ละภูมิภาค แต่กลับไม่มีการ รับรองภายใต้มาตรฐานระดับโลกแต่อย่างใด นี่ คือเหตุผลที่ท่าอากาศยาน Brussels จึงได้ร่วมกับ IATA เพื่อเติมเต็มช่องว่างดังกล่าวด้วยการ น�ำเสนอมาตรฐานการรับรองระดับโลกในอุตสาหกรรมนี้ ทั้งนี้ SDV ยึดมั่นในการจัดการกับ ผลิตภัณฑ์ยาในระดับมาตรฐานทีส่ งู ขึน้ จึงขานรับ และกระตือรือร้นที่จะเข้าร่วมโครงการดังกล่าว ด้วยความเต็มใจ ปัจจุบัน SDV เป็นหนึ่งในผู้ให้บริการด้าน ซัพพลายเชนระดับโลกส�ำหรับอุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์ดแู ลสุขภาพ การให้ความช่วยเหลือ และการ บรรเทาทุกข์ โดยธุรกิจดังกล่าวคิดเป็นมูลค่า 8 เปอร์เซ็นต์ของรายได้ทั้งหมดของบริษัทฯ ด้วย โครงการดังกล่าวนี้ ท่าอากาศยาน Brussels และ SDV ได้ร่วมกันผนึกก�ำลังเพื่อสร้างความแข็งแกร่งและพิสจู น์ระดับความสามารถในการแข่งขัน ในฐานะผูน้ ำ� ด้านศูนย์กลางการขนส่งในยุโรป


Volga-Dnepr Delivers Equipment to Fight Ebola Karnbodi Ngamjit

เมือ่ ไม่นานมานี้ หนึง่ ในเครือ่ งบินขนส่งสินค้ารุน่

AN-124-100 ของสายการบิน Volga-Dnepr ได้ ปฏิบตั กิ ารไปยังห้าเมืองของประเทศคองโก, กาน่า, มาลี, กินี-บิสเซา และไอวอรี่โคสต์ เพื่อขนส่ง อุปกรณ์ที่จ�ำเป็นต้องใช้ส�ำหรับการต่อสู้กับการ ระบาดของไวรัสอีโบลาในทวีปแอฟริกา เทีย่ วบินสูเ่ มือง Kinshasa, Accra, Bamako, Bissau และ Abidjan ได้ขนส่งตู้สินค้าขนาด 20 ตัน จ�ำนวน 5 ตู้ ซึง่ เป็นของโครงการของรัฐบาลจีน ในการช่วยเหลือประเทศในฝัง่ ตะวันตกของแอฟริกาทีไ่ ด้รบั ผลกระทบจากไวรัสอีโบลา โดยเครือ่ ง AN-124 ปฏิบตั กิ ารจากเมือง Tianjin ประเทศจีน ไปยังปลายทางทั้งห้านี้ สินค้าที่ขนส่งมีตั้งแต่ชุดป้องกันที่ใช้ได้เพียง ครัง้ เดียว เครือ่ งช่วยหายใจ แว่นตา รองเท้าบูท๊ และ อุปกรณ์อื่นๆ ที่น�ำมาใช้เป็นส่วนหนึ่งของมาตรการยับยัง้ เชือ้ ไวรัส ส�ำหรับมอบให้กบั ผูป้ ฏิบตั งิ าน ในพื้นที่ที่ได้รับผลกระทบมากที่สุด สายการบิน Volga-Dnepr ได้ปฏิบตั กิ ารตาม ค�ำแนะน�ำของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติทเี่ รียกร้องให้สายการบินและสายการ เดินเรือให้ความร่วมมือในการเชื่อมต่อกระบวนการทางการแพทย์สปู่ ระเทศแถบแอฟริกาทีก่ ำ� ลัง ได้รับผลกระทบจากไวรัสอีโบลา ทัง้ นี้ เทีย่ วบินล่าสุดดังกล่าวมีขนึ้ ต่อเนือ่ งจาก การขนส่งเฮลิคอปเตอร์ Mi-8 โดย Volga-Dnepr เมื่อวันที่ 14 ตุลาคมที่ผ่านมา ให้กับคณะท�ำงาน ฉุกเฉินด้านสาธารณสุขของสหประชาชาติ (UN) เพื่อตอบสนองต่อภารกิจป้องกันการระบาดของ ไวรัสอีโบลา โดยเที่ยวบิน AN-124 ปฏิบัติการ จากกรุง Moscow ของรัสเซียสู่กรุง Freetown ในประเทศเซียร์ราลีโอน


AirAsia Launches RedBox Low-Cost Courier Service Arnat Sakdaronnarong

สายการบิน AirAsia ได้ประกาศเปิดตัว ‘Red-

Box’ บริการขนส่งพัสดุทางอากาศราคาประหยัด น้องใหม่ ที่มีจุดเด่นในการให้บริการขนส่งพัสดุ ทางอากาศทีร่ วดเร็วทันใจ แน่นอน ในราคาทีค่ มุ้ ค่า ทีส่ ดุ บริการของ RedBox ซึง่ พัฒนาโดย AirAsia ทั้งหมดจะช่วยให้ลูกค้าสามารถประหยัดได้ถึง 50 เปอร์เซ็นต์ เมือ่ เทียบกับบริการขนส่งพัสดุทาง อากาศทั้งหมดที่มีอยู่ในขณะนี้ RedBox ได้รบั การออกแบบโดย AirAsia เพือ่ ให้บริการขนส่งพัสดุราคาประหยัดแก่ธรุ กิจ ลูกค้า ทั่วไป ลูกค้าบริษัท และผู้ท�ำงานในต่างประเทศ ที่ต้องการส่งพัสดุทั่วไป สินค้า รวมถึงเอกสาร เร่งด่วนสูป่ ระเทศต่างๆ ภายในเครือข่ายการบินที่ ครอบคลุมทั่วเอเชียของ AirAsia ขณะนี้ RedBox เปิดให้บริการแล้วในตลาด สิงคโปร์ อินโดนีเซีย มาเลเซีย เนปาล ฟิลปิ ปินส์ และเวียดนาม โดยมีแผนที่จะขยายบริการไปยัง ประเทศอื่นๆ ในอนาคต ซึ่งรวมถึงออสเตรเลีย ญี่ปุ่น จีน ฮ่องกง และอื่นๆ คุณสุพจน์ วลีอิทธิกุล ผู้จัดการทั่วไป Redbox by AirAsia ประเทศไทย ได้เปิดเผยถึงที่มา ของการขยายสาขาของ Redbox มายังประเทศ ไทยว่า “ในปัจจุบันภาวะการแข่งขันทางธุรกิจ มีความท้าทายเพิ่มมากขึ้น ไม่ว่าจะในเรื่องของ รูปแบบที่แปลกใหม่ การให้บริการที่เข้าถึงลูกค้า มากขึ้น รวดเร็วขึ้น สิ่งเหล่านี้ท�ำให้ภาคเอกชน หลายส่วนต้องมีการพัฒนาประสิทธิภาพสินค้า และบริการให้มากขึ้นเพื่อเพิ่มขีดความสามารถ ในการแข่งขัน โดยเฉพาะการเตรียมตัวกับการ เปิดประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) ในปี 2015 ที่ก�ำลังจะมาถึง ดังนั้น การลดต้นทุนการผลิต

การสร้างมูลค่าเพิ่มให้กับสินค้า และการพัฒนา การตลาด โดยยังคงประสิทธิภาพและคุณภาพ ให้ได้มาตรฐานหรือเหนือกว่า จึงเป็นสิ่งส�ำคัญ ส�ำหรับผู้ประกอบการไทย” คุณสุพจน์กล่าวเพิม่ เติมว่า “นีจ่ งึ เป็นทีม่ าของ การเปิดให้บริการ Redbox by AirAsia ประเทศไทย ทั้งนี้ก็เพื่อช่วยสนับสนุนผู้ประกอบการไทย เช่น กลุ่มผู้ประกอบธุรกิจ SME, e-Commerce รวมถึงบริษัทห้างร้านต่างๆ ให้มีโอกาสขยาย ตลาดและสร้างธุรกิจของท่านออกได้อย่างมีประสิทธิภาพแต่ใช้ต้นทุนที่น้อยกว่า ประหยัดกว่า รวมทั้งกลุ่มคนต่างชาติที่ท�ำงานในประเทศไทย และคนไทยที่ท�ำงานอยู่ต่างประเทศ ที่มีความ ต้องการส่งพัสดุกลับภูมิล�ำเนาได้ใช้บริการขนส่ง พัสดุทางอากาศที่รวดเร็วกว่าและประหยัดกว่า Redbox จึงเป็นอีกทางเลือกที่น่าสนใจมากทั้ง ส�ำหรับกลุ่มผู้ประกอบการและบุคคลเหล่านี้” เพื่อความสะดวกสบาย ลูกค้าสามารถเรียก ใช้บริการขนส่งพัสดุทางอากาศราคาสุดคุ้มของ RedBox ได้ตลอด 24 ชั่วโมง ทางอินเตอร์เน็ต ที่ ซึง่ ท�ำได้งา่ ยเหมือนกับการ จองตั๋วเครื่องบินของ AirAsia ทุกประการ โดย สามารถช�ำระเงินผ่านบัตรเครดิต MasterCard, VISA หรือ PayPal ลูกค้าของ RedBox จะพึงพอใจกับบริการรับ ส่งพัสดุทรี่ วดเร็ว ตรงเวลา ด้วยบริการรับส่งพัสดุ ถึงหน้าประตู (door-to-door deliveries) ตรวจ สอบการเดินทางของพัสดุ (tracking and tracing of parcel) การเรียกใช้บริการทางอินเตอร์เน็ต พร้อมบริการประกันภัยที่จะรับประกันการสูญหาย หรือการช�ำรุดของสินค้า Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 9



FedEx Holds Virtual Roundtable on IT and Global Connectivity Suppalak Muenjorn

เมื่อเร็วๆ นี้ FedEx ได้จัดการเสวนาในหัวข้อ

‘Information Generation’ โดยได้รับเกียรติจาก Mr. Raj Subramaniam รองประธานบริหารฝ่าย การสื่อสารและการตลาด FedEx Services และ Mr. Michael Foster รองประธานฝ่ายเทคโนโลยี สารสนเทศ ประจ�ำภูมภิ าคยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา FedEx Express พร้อมด้วย Mr. Ralf Dreischmeier หัวหน้าที่ปรึกษาระดับโลก จาก The Boston Consulting Group มาบรรยาย เกี่ยวกับผลกระทบของเทคโนโลยีสารสนเทศต่อ

การค้าโลก ย้อนกลับไปเพียงสองปีที่ผ่านมา การแลกเปลี่ยนข้อมูลระหว่างกันมีมากขึ้นอย่างที่ไม่เคย ปรากฏมาก่อน โดยที่ข้อมูลสามารถส่งถึงกันได้ อย่างไม่มีขีดจ�ำกัด และไม่ว่าใครจะอยู่ที่ไหนก็ สามารถเชื่อมต่อกันได้เพียงไม่กี่วินาที ไม่ว่าจะ เป็นการจับจ่ายใช้สอยเล็กๆ น้อยๆ ไปจนถึงการ บรรจุและจัดส่งอุปกรณ์การแพทย์ไปยังทัว่ ทุกมุม โลก เทคโนโลยีสารสนเทศ (IT) ได้เข้ามาเปลีย่ น วิถีชีวิตของเราตั้งแต่เรื่องเล็กจนถึงเรื่องใหญ่

ระบบ IT จะน�ำมาซึง่ การขับเคลือ่ นทางนวัตกรรมและการเติบโตทางเศรษฐกิจทีเ่ ป็นประโยชน์ ทัง้ ต่อตลาดทีเ่ ติบโตสมบูรณ์แล้วและก�ำลังพัฒนา ทั้งนี้ คาดการณ์ว่ายอดขายจากธุรกิจสู่ผู้บริโภค (B2C) ผ่านระบบ e-commerce ทัว่ โลกจะเติบโต เกิน 2.356 ล้านล้านเหรียญสหรัฐ ภายในปี 2018 โดยเอเชียแปซิฟิกจะมีส่วนแบ่งตลาดมากกว่า อเมริ ก าเหนื อ ภายในปี 2015 และส่ ว นแบ่ ง ดังกล่าวจะเพิ่มขึ้นเป็น 37.4 เปอร์เซ็นต์ ภายใน ปี 2018 อย่างไรก็ตาม ในการบรรลุศักยภาพ ดังกล่าวนัน้ รัฐบาลและภาคเอกชนในแต่ละประเทศต้องส่งเสริมการลงทุนอย่างต่อเนือ่ งในระบบ โครงสร้างพื้นฐานทั้งทางกายภาพและทางสารสนเทศ การอภิปรายในครั้งนี้ยังกล่าวถึงศักยภาพ ของระบบ e-commerce ในการเปิดตลาดใหม่ๆ และโอกาสส�ำหรับผู้บริโภคและผู้ประกอบการ ทั่วทุกมุมโลก คาดการณ์ว่าการค้าในรูปแบบ e-commerce จะสามารถสร้างส่วนแบ่งได้ถงึ 50 เปอร์เซ็นต์ของยอดขายจากการค้าปลีกทั้งหมด ภายในสิ้นทศวรรษนี้ ทั้งนี้ ด้วยความสามารถใน การซื้อทางออนไลน์ไปจนถึงการติดตามสถานะ ของสินค้าในขณะที่ขนส่งจากประเทศหนึ่งไป ยังอีกประเทศหนึ่ง ระบบ e-commerce ได้เข้า มาเปลี่ยนวิถีการเลือกซื้อสินค้าและด�ำเนินธุรกิจ ของใครหลายๆ คน


CEVA Leads on e-AWB Implementation Arnat Sakdaronnarong

เมื่อวันที่ 25 พฤศจิกายนที่ผ่านมา CEVA Logistics ผู้ให้บริการด้านการบริหารจัดการ ซัพพลายเชนชั้นน�ำของโลก เปิดเผยถึงสัดส่วน การใช้เอกสารใบตราส่งสินค้าทางอากาศรูปแบบ อิเล็กทรอนิกส์ (e-Airway Bill) ในการด�ำเนินธุรกิจ ทัว่ โลกของบริษทั ฯ คิดเป็น 20.4 เปอร์เซ็นต์ ท�ำให้ CEVA กลายเป็นหนึ่งในผู้น�ำที่แข็งแกร่งในการ ปรับใช้ e-AWB ทั้งนี้ ในเดือนกันยายนที่ผ่านมา CEVA ประสบความส�ำเร็จจากการเป็นผูใ้ ห้บริการ โลจิสติกส์ที่มีการเติบโตของการใช้งาน e-AWB รวดเร็วที่สุด 10  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

CEVA ได้เริม่ ปฏิบตั ติ ามนโยบายการใช้ขอ้ มูล และเอกสารผ่านระบบอิเล็กทรอนิกส์ (e-Freight) ในช่วงฤดูรอ้ นของปี 2013 เมือ่ บริษทั ฯ ได้ลงนาม ในข้อตกลงพหุภาคีของสมาคมขนส่งทางอากาศ ระหว่างประเทศ (IATA) เพื่อส่งเสริมการใช้ใบ ตราส่งสินค้าทางอากาศรูปแบบอิเล็กทรอนิกส์ และยกเลิกการใช้ใบตราส่งสินค้ารูปแบบดั้งเดิม ที่เป็นเอกสารกระดาษ ภายในระยะเวลาไม่กี่เดือนต่อมา CEVA ได้ ให้ความส�ำคัญกับการส่งเสริมการใช้ e-AWB จาก การพัฒนาระบบปฏิบัติการ e-AWB ให้มีประสิทธิภาพ เพื่อสะท้อนให้สายการบินเห็นความ

ส�ำคัญของ e-AWB ที่มีประสิทธิภาพกว่าการใช้ ใบตราส่งสินค้ารูปแบบเดิม ขณะนี้ CEVA ได้สง่ เสริมการใช้ e-AWB ในส�ำนักงานและสาขาต่างๆ ทั่วโลก ร่วมกับสายการบินต่างๆ ที่เข้าร่วมใน แนวทางนี้ ภายหลังจากทีป่ ระสบความส�ำเร็จจาก โครงการน�ำร่องใน New York, Atlanta, London และ Frankfurt Mr. Peter Baumgartner ประธานบริษัท CEVA กล่าวว่า “เราให้คำ� มัน่ สัญญาทีจ่ ะปรับปรุง ประสิทธิภาพและปรับเปลีย่ นขัน้ ตอนการด�ำเนินงานให้ มี ค วามทั น สมั ย ภายในอุ ต สาหกรรมนี้ ส�ำนักงานที่กระจายตัวอยู่ทั่วโลกของเราก็ก�ำลัง หาทางเปลี่ยนแปลงเข้าสู่ระบบใหม่ด้วยการใช้ e-AWB อย่างเต็มรูปแบบภายในสิ้นปีนี้ เรายัง คงมุ่งมั่นอย่างเต็มที่เพื่อประสบความส�ำเร็จตาม เป้าหมายของ IATA ในการใช้ e-AWB ในสัดส่วน 22 เปอร์เซ็นต์ภายในสิ้นปี 2014”


FPS Logistics Thailand Launches Operations in Myanmar เป็นต้นไป ภายใต้ความร่วมมือระหว่าง FPST/ Arnat Sakdaronnarong

เมือ่ ไม่นานมานี้ FPS Logistics Thailand (FPST)

บริ ษั ท ตั ว แทนรั บ จั ด การขนส่ ง สิ น ค้ า และผู ้ ใ ห้ บริการจัดส่งสินค้าแบบรวมตูท้ มี่ เี ครือข่ายทัว่ โลก ในเครือข่ายสมาชิกของ FPS และเป็นหนึง่ ในเครือ กลุ่มบริษัท LEO Global Logistics ได้ประกาศ เปิ ด ตั ว ฐานปฏิ บั ติ ก ารโลจิ ส ติ ก ส์ แ ห่ ง ใหม่ ใ น ประเทศเมียนมาร์ โดยตัง้ เป้าหมายเพือ่ ช่วยเหลือ ประเทศที่มีประชากร 65 ล้านคน ในการสร้าง ระบบโครงสร้างพื้นฐานเพื่อเป็นก้าวแรกที่น�ำไป สู่การเป็นผู้ส่งออกหลัก บริษทั LEO Myanmar Logistics เริม่ ด�ำเนิน งานอย่างเป็นทางการตั้งแต่วันที่ 1 ธันวาคมนี้

LEO กับ EFR ซึง่ เป็นหนึง่ ในกลุม่ บริษทั ทีใ่ ห้บริการ ด้ า นการขนส่ ง สิ น ค้ า ที่ มี ข นาดใหญ่ ที่ สุ ด ของ ประเทศเมียนมาร์ โดยมุ่งเน้นการด�ำเนินธุรกิจ ด้านการเป็นตัวแทนสายการเดินเรือ บริการตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า และบริการโลจิสติกส์ ทั้งนี้ ฐานปฏิบัติการของ LEO Myanmar Logistics ตั้งอยู่ที่กรุง Yangon ส�ำหรับบริษัทใหม่ ที่ก่อตั้งขึ้นนี้ถือเป็นสมาชิกในเครือข่ายของ FPS ในประเทศเมียนมาร์ ส�ำหรับในอีกสองปีข้างหน้า LEO Myanmar Logistics จะเน้ น การให้ บ ริ ก ารขนส่ ง สิ น ค้ า โครงการและสินค้าทีม่ นี ำ�้ หนักมากซึง่ จะน�ำเข้ามา ใช้ในการพัฒนาระบบโครงสร้างพื้นฐานและอุตสาหกรรมการผลิต รวมถึงรองรับสินค้าอุปโภค

บริโภคขาเข้าอีกด้วย บริษัทฯ จะมอบบริการ โซลูชั่นโลจิสติกส์ที่ครบวงจรที่ครอบคลุมการ ขนส่งต่อเนือ่ งหลายรูปแบบ พิธกี ารทางศุลกากร การคลังสินค้า และการขนส่งภายในประเทศ นอกจากนี้ LEO Myanmar Logistics จะก้าวสู่ การเป็นผูใ้ ห้บริการขนส่งสินค้าโดยทางรถบรรทุก ข้ามพรมแดนระหว่างประเทศไทยและเมียนมาร์ รวมทั้งตั้งเป้าหมายเป็นผู้น�ำด้านการให้บริการ แบบ door-to-door ระหว่างทัง้ สองประเทศ ทีไ่ ด้ มาตรฐานระดับโลก คุณเกตติวทิ ย์ สิทธิสนุ ทรวงศ์ ประธานบริษทั และประธานกรรมการบริหาร FPST/LEO กล่าว ว่า “FPST มีเครือข่ายบริการที่ครอบคลุมทั่วโลก ที่เชื่อมต่อกับบริษัทตัวแทนในต่างประเทศผ่าน เครือข่ายสมาชิกของ FPS ดังนั้น บริษัทเหล่านี้ จึงต้องการที่จะสนับสนุนการลงทุนที่เกิดขึ้นใหม่ ในประเทศเมียนมาร์อย่างแน่นอน รวมทัง้ โอกาส ทางความร่วมมือทีจ่ ะเกิดขึน้ ในตลาดทีน่ า่ ตืน่ เต้น แห่งนี้”

One tiny piece. Priceless.

When failure is not an option At KDW, we know ‘priceless’ isn’t diamonds. Priceless is a tiny microchip that your clients’ computers depend on. Priceless can’t be a moment late and with KDW, it won’t be. KDW’s global network of experienced agents and couriers is on call 24 hours a day, 365 days a year. With 20 years of experience, we know exactly what to do to get your cargo where it needs to be – whatever it takes.

KDW AsiA ltd. 98/92 Chalermprakiat Ror. 9, Soi 28 Alley 3, Dokmai Prawet, Bangkok 10250, Thailand Tel: +66 (0) 8 1361 1637 Fax: +66 (0) 2449 9060 Email:

Hand-Carry Services your partner in critical shipments




UTi Worldwide Schedules Weekly 747 Charters from Shanghai to US

Virgin Atlantic Adds e-Bookings via CPS Portal

Suppalak Muenjorn

เมือ่ เร็วๆ นี้ บริษทั UTi Worldwide ผูใ้ ห้บริการ

โซลูชั่นซัพพลายเชนระดับโลก เปิดให้บริการ เที่ยวบินเช่าเหมาล�ำรายสัปดาห์จาก Shanghai ไปยังสหรัฐอเมริกา เพือ่ บรรเทาปัญหาการติดขัด ของสินค้าที่มีก�ำหนดส่งไปยังทวีปอเมริกาเหนือ “ในระยะหลายสัปดาห์มานี้ ความต้องการ ขนส่งทางอากาศได้สูงขึ้นอย่างต่อเนื่องจนถึง ระดับที่ไม่เคยเห็นมาหลายปีแล้ว” Mr. Ed Feitzinger รองประธานบริหารฝ่ายปฏิบัติการระดับ โลกของ UTi กล่าว “เพื่อช่วยบรรเทาความกังวล ของผู้น�ำเข้าสินค้าในอเมริกาเหนือในช่วงเวลา ที่ส�ำคัญนี้ เราจึงได้น�ำเสนอบริการขนส่งระดับ พรี เ มี ย มสู ่ ภู มิ ภ าคตะวั น ตกกลางของสหรั ฐ อเมริกา” เทีย่ วบินเช่าเหมาล�ำในเส้นทางดังกล่าว ปฏิบัติการด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้า Boeing 747F ซึง่ สามารถรองรับสินค้าได้กว่า 100 ตัน โดยไม่มี

ข้อจ�ำกัดด้านขนาด น�้ำหนัก หรือลักษณะของ สินค้า ปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินแรกออกจาก Shanghai เมื่อวันที่ 24 พฤศจิกายนที่ผ่านมา ตามด้วย เทีย่ วบินทีส่ องเมือ่ วันที่ 1 ธันวาคม โดยทุกเทีย่ วบิน มีปลายทางอยูท่ ที่ า่ อากาศยาน Chicago O’Hare ซึ่ง UTi มีการเตรียมการเพื่อขนส่งชิปเมนต์ต่อ ไปยังปลายทางต่างๆ ต่อไป “ปัญหาความแออัดที่ท่าเรือบริเวณชายฝั่ง ตะวันตกของสหรัฐฯ เข้าสู่ขั้นวิกฤตแล้ว และเรา คิดว่าสถานการณ์อาจเลวร้ายลงกว่านี้อีกก่อนที่ เราจะได้เห็นสถานการณ์คลี่คลายลง” Mr. Feitzinger กล่าว “บริการเที่ยวบินเช่าเหมาล�ำของเราเป็นอีก ทางเลือกหนึ่งส�ำหรับผู้ส่งสินค้า ซึ่งดีกว่าการ ที่ สินค้าของพวกเขาต้องติดค้างอยู่บนเรือและ พลาดโอกาสส�ำคัญในการจัดจ�ำหน่าย หรือการที่ โรงงานอาจต้องปิดตัวลงเนื่องจากขาดชิ้นส่วนที่ ส�ำคัญ” เขากล่าว


Volga-Dnepr AN-124 Delivers Superjet 100 Fuselage Arnat Sakdaronnarong

เมือ่ เร็วๆ นี้ สายการบิน Volga-Dnepr ได้ปฏิบตั -ิ

การขนส่งส่วนล�ำตัว ปีก และหาง ของเครื่องบิน Sukhoi Superjet 100 จากเมือง Komsomolskna-Amure ในเขต Khabarovsk Krai ไปยังเขต Zhukovsky ที่ตั้งอยู่ทางตะวันออกเฉียงใต้ของ กรุง Moscow ประเทศรัสเซีย เที่ยวบินดังกล่าวได้ป ฏิ บั ติ ก ารขนส่ ง ส่ วน ล�ำตัวทีถ่ กู แยกส่วนของเครือ่ งบิน Sukhoi Super-

12  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

jet 100 ซึ่งเป็นรุ่นที่ได้รับการปรับปรุงใหม่ล่าสุด และมีพิสัยการบินที่ไกลขึ้น โดยชิ้นส่วนล�ำตัว เครือ่ งบินดังกล่าว ซึง่ มีนำ�้ หนัก 33 ตัน ได้รบั การ ยกขนขึน้ ลงเครือ่ งบินรุน่ AN-124 ด้วยเครนและ อุปกรณ์ยกขนทีม่ าพร้อมกับเครือ่ งบินปฏิบตั กิ าร ที่ Zhukovsky เครื่องบิน Superjet 100 จะเข้ารับการทดสอบอายุการใช้งาน ซึ่งเป็นข้อ ก�ำหนด เพือ่ ยืนยันว่าการออกแบบโครงสร้างของ ล�ำตัวเครื่องบินที่สามารถรองรับการปฏิบัติการ ได้ 70,000 ชั่วโมงบิน และ 54,000 เที่ยวบิน การขนส่งชิน้ ส่วนเครือ่ งบินในครัง้ นีไ้ ม่ใช่ครัง้ แรกที่ Volga-Dnepr ได้ปฏิบตั กิ ารขนส่งเครือ่ งบิน รุน่ Sukhoi Superjet 100 เพือ่ ทดสอบอายุการใช้ งาน ก่อนหน้านี้ ในเดือนพฤศจิกายน 2008 เครือ่ งบินขนส่งสินค้ารุ่น AN-124 ของ Volga-Dnepr ได้ปฏิบัติการขนส่งส่วนล�ำตัวเครื่องบิน SSJ100 จาก Komsomolsk-na-Amure ไปยัง Novosibirsk มาแล้วเช่นกัน

Karnbodi Ngamjit

ไม่นานมานี้ สายการบิน Virgin Atlantic Cargo

ได้เพิ่มทางเลือกให้กับลูกค้าที่ต้องการจองขนส่ง สินค้าทางระบบออนไลน์กบั สายการบิน ด้วยการ เปิดให้บริการระบบ e-booking ทีพ่ ฒ ั นาจากเทคโนโลยี Cargo Portal Service (CPS) ของ Unisys ลูกค้าสามารถใช้ CPS ในการจองและติดตาม การขนส่งสินค้าได้ตลอดเวลา รวมถึงการเปลี่ยน เครื่องบินและการขนส่งด้วยรถบรรทุกอีกด้วย โดย CPS ให้บริการผ่านทางซอฟท์แวร์ Softwareas-a-Service (Saas) ส�ำหรับการจอง ลูกค้าสามารถท�ำได้ดว้ ยการ เข้าระบบที่เว็บไซต์ www.cargoportalservices. com และจากนั้นลงทะเบียนกับทั้ง CPS และ Virgin ตามขั้นตอนที่ก�ำหนดไว้ Mr. John Lloyd ผู้อ�ำนวยการฝ่าย Cargo สายการบิน Virgin Atlantic กล่าวว่า “ลูกค้าของ เราสามารถจองตั๋วทางออนไลน์กับเราได้แล้ว ผ่านเว็บไซต์ของ Virgin Atlantic Cargo แต่เรา ตระหนักว่าลูกค้าของเราหลายรายใช้บริการผูร้ บั ขนส่งหลายราย เช่นเดียวกับ CPS และนีจ่ ะท�ำให้ ง่ายและเร็วกว่าส�ำหรับลูกค้าของเราที่จองตั๋วส่ง สินค้ากับเรา เราต้องการท�ำให้ลูกค้ามั่นใจได้ว่า พวกเขามีทางเลือกที่ต้องการเมื่อท�ำธุรกิจกับเรา ซึง่ นัน่ หมายความถึงการรวม e-solutions เข้ากับ ช่องทางการติดต่อส่วนตัวของลูกค้าที่ติดต่อเข้า มาคุยกับพนักงานในศูนย์บริการของเรา” ด้าน Mr. Christopher Shawdon รองประธานฝ่าย Logistics Solutions ของ Unisys กล่าว ว่า “ในฐานะผู้ให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศ ระดับโลก Virgin Atlantic Cargo เป็นส่วนส�ำคัญ ของครอบครัว CPS โดยพวกเขาจะได้ประโยชน์ จากการเข้าถึงฐานลูกค้าที่มีศักยภาพใน 100 ประเทศ”


UPS Reports on Japan’s Manufacturing and Trade Outlook Arnat Sakdaronnarong

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท UPS เปิดเผยผลส�ำรวจ ‘แนวโน้มการผลิตและการค้าของญีป่ นุ่ ’ ซึง่ UPS จัดท�ำเป็นครัง้ แรก เจาะลึกถึงแนวโน้มปัจจุบนั และ อนาคตของอุตสาหกรรมการผลิตญี่ปุ่นในบริบท ของการค้าและโลจิสติกส์ระดับโลก ย�้ำภาคการ ผลิตญี่ปุ่นยังคงย้ายฐานการผลิตสู่นอกประเทศ ต่อเนือ่ ง ความส�ำคัญของโลจิสติกส์และโอกาสใน การปรับปรุงและลดขัน้ ตอนซับซ้อนในการด�ำเนิน ธุรกิจเพื่อให้แข่งขันได้ และตลาดการค้าใหม่ๆ โดยเฉพาะในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ Mr. KK Leung ประธานบริษัท UPS เอเชีย แปซิฟิกและ North District กล่าวว่า “ภาคการ ผลิตในเอเชียก�ำลังปรับตัวต่อเนือ่ งในขณะทีค่ วาม

ต้องการของตลาดโลกยังคงมีแนวโน้มที่ดี ธุรกิจ ด้านการผลิตจ�ำเป็นต้องหาวิธที จี่ ะแข่งขันในภาวะ ตลาดทีเ่ ปลีย่ นไปอย่างมีประสิทธิภาพ UPS ร่วม เป็นพันธมิตรกับธุรกิจต่างๆ ในการปรับตัวให้เข้า กับสภาวะที่เปลี่ยนแปลงมากว่า 26 ปีแล้ว ด้วย การสนับสนุนด้านข้อมูลเชิงลึกถึงความต้องการ เฉพาะของธุรกิจทีห่ ลากหลาย เพือ่ ให้ผปู้ ระกอบการด้านการผลิตสามารถวางกลยุทธ์สคู่ วามส�ำเร็จ ในระยะยาวได้”

จากผลส�ำรวจของ UPS จีนคือคู่ค้ารายใหญ่ ทีส่ ดุ ของญีป่ นุ่ ด้วยสัดส่วนการส่งออก 81.3 เปอร์เซ็นต์ และน�ำเข้า 76 เปอร์เซ็นต์ ผู้ตอบแบบสอบถามเกือบ 40 เปอร์เซ็นต์ เห็นว่าจีนคือตลาด ทีส่ ำ� คัญทีส่ ดุ ของตน อันดับสองคือสหรัฐอเมริกา (20.4 เปอร์เซ็นต์) และอันดับสามคือ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (16.8 เปอร์เซ็นต์) อย่างไรก็ตาม เมื่อมองอนาคต ถึงหนึ่งใน สี่ของบริษัทด้านการผลิตของญี่ปุ่นคาดการณ์ ว่าอาเซียนจะมีบทบาทส�ำคัญมากขึ้นในแวดวง การค้าภายในภูมิภาคในอนาคต โดยเติบโตขึ้น เกือบเท่าตัวจากระดับในปัจจุบัน Mr. Edmund Lo กรรมการผู้จัดการ UPS ประเทศไทย กล่าวว่า “ผลการส�ำรวจของเราย�้ำ ให้เห็นถึงความสัมพันธ์ทางการค้าที่แข็งแกร่ง ระหว่างไทยและญี่ปุ่น จากข้อมูลของกระทรวง การต่างประเทศญี่ปุ่น ญี่ปุ่นคือคู่ค้าอันดับสอง และผู้ลงทุนจากต่างชาติรายใหญ่ที่สุดของไทย แนวนโยบายการค้าของญีป่ นุ่ จะมีสว่ นช่วยในการ พัฒนาทางเศรษฐกิจ ตลอดจนภาคการผลิตของ ไทย ในระยะยาว”


WFS to Serve Singapore Airlines Cargo in UK and Ireland Karnbodi Ngamjit

เมื่อไม่นานมานี้ Worldwide Flight Services

(WFS) ได้รบั สัญญาในการเป็นผูใ้ ห้บริการยกขน สินค้าภาคพื้น ให้กับ Singapore Airlines Cargo เป็นระยะเวลาสามปี ทีท่ า่ อากาศยาน Heathrow

ในกรุง London และทุกท่าอากาศยานใน UK ที่ สายการบินฯ มีการปฏิบัติการ สัญญาดังกล่าวจะมีผลตั้งแต่เดือนมกราคม 2015 เป็นต้นไป โดยคาดว่า WFS จะให้บริการ

ยกขนสินค้าราว 46,000 ตันต่อปี แก่สายการบินฯ โดยปัจจุบัน Singapore Airlines Cargo ปฏิบัติการเทีย่ วบินขนส่งด้วยเครือ่ งบินขนส่งสินค้าสอง เที่ยวบินต่อสัปดาห์จาก UK ด้วยปริมาณสินค้า 100 ตันต่อเทีย่ วบิน และยังให้บริการพืน้ ทีร่ ะวาง สินค้าใต้ท้องเครื่องบิน Airbus A380 ของสายการบิน Singapore Airlines ที่ปฏิบัติการสอง เทีย่ วบินต่อวัน รวมถึงพืน้ ทีร่ ะวางใต้ทอ้ งเครือ่ งบิน B777-300 ทีป่ ฏิบตั กิ ารอีกสองเทีย่ วบินต่อวัน จาก London สู่ Singapore โดยแต่ละเทีย่ วบินสามารถ รองรับสินค้าได้ระหว่าง 10 ถึง 27 ตัน ที่ท่าอากาศยาน Heathrow สินค้าของสายการบิน Singapore Airlines Cargo จะได้รับการ ด�ำเนินการในอาคาร Building 550 ของ WFS ใน World Cargo Center โดยทีอ่ าคารปฏิบตั กิ าร ดังกล่าวจะติดตั้งอุปกรณ์และระบบเทคโนโลยี ใหม่ มีจ�ำนวนประตูรับสินค้ามากขึ้น มีห้อง ส�ำนักงานปฏิบัติการเพิ่มเติม และมีการตกแต่ง ส�ำนักงานใหม่ของทีมงาน Singapore Airlines Cargo ที่ประจ�ำอยู่ที่ท่าอากาศยาน Heathrow นอกจากนั้น WFS ยังได้รับสัญญาเป็นผู้ให้ บริการขนส่งทางลาดขึ้นเครื่องบินส�ำหรับ Singapore Airlines ที่ท่าอากาศยาน Heathrow อีก ด้วย Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 13



Oxford Economics Report Examines Aviation Sector’s Impact on Dubai Economy Karnbodi Ngamjit

สายการบิน Emirates ท่าอากาศยาน Dubai และ อุตสาหกรรมการบินในภาพรวม สร้างราย ได้สรู่ ะบบเศรษฐกิจโดยรวมของ Dubai ในปี 2013 รวม 26,700 ล้านเหรียญสหรัฐ ซึ่งคิดเป็น 27 เปอร์เซ็นต์ของผลิตภัณฑ์มวลรวมประเทศ (GDP) และยังสนับสนุนการจ้างงานอีกกว่า 416,500 ต�ำแหน่ง โดยคิดเป็น 21 เปอร์เซ็นต์ของการจ้าง งานทั้งหมดของประเทศ ทั้งนี้ ตัวเลขดังกล่าวมา จากรายงาน ‘Quantifying the Economic Impact of Aviation in Dubai′ ฉบับล่าสุดที่ Oxford Economics บริษัทด้านการวิจัยระดับโลกจัดท�ำ ขึ้นต่อเนื่องจากรายงานเมื่อปี 2011 วัตถุประสงค์ของรายงานฉบับดังกล่าวคือ เพื่อแสดงถึงผลกระทบทางเศรษฐกิจของภาค อุตสาหกรรมการบินและระบบซัพพลายเชนใน Dubai นอกจากนั้น รายงานฉบับดังกล่าวยัง อธิบายถึงประโยชน์ที่ระบบเศรษฐกิจของ Dubai ได้รับจากอุตสาหกรรมการบินในปี 2013 ในเชิง ของมูลค่าเพิม่ รวม (GVA) และการจ้างงาน รวมถึง คาดการณ์ถึงอนาคตของอุตสาหกรรมการบินใน

ปี 2020 และ 2030 รายงานฉบับดังกล่าวได้ยืนยันอีกครั้งว่าอุตสาหกรรมการบินจะมีบทบาทส�ำคัญยิง่ ขึน้ ในการ ขับเคลื่อนการพัฒนาทางเศรษฐกิจและมีผลต่อ อุตสาหกรรมอืน่ ๆ อย่างยิง่ ในฐานะทีเ่ ป็นตัวกระตุน้ ความเปลีย่ นแปลงของกิจกรรมทางเศรษฐกิจ อันหลากหลาย HH Sheikh Ahmed Bin Saeed Al Maktoum ประธานบริษทั และประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร ของกลุ่มบริษัทสายการบิน Emirates และประธาน Dubai Airports และ Dubai Civil Aviation Authority กล่าวว่า “ความส�ำเร็จของ Dubai เกิด ขึน้ จากวิสยั ทัศน์ทชี่ ดั เจน การวางแผนทีร่ อบคอบ และความร่วมมือกัน ไม่ใช่ความบังเอิญแต่อย่าง ใดที่เราเป็นศูนย์กลางการบินของโลกในทุกวันนี้ เราใช้เวลาหลายปีในการสร้างขีดความสามารถที่ พิเศษและระบบสาธารณูปโภคที่เรามีในทุกวันนี้ และปัจจุบนั เรามีรากฐานอันแข็งแกร่งทีพ่ ร้อมจะ พัฒนาต่อ เราจะลงทุนในโครงสร้างพื้นฐานและ เปิดกว้างส�ำหรับการแข่งขันอย่างต่อเนือ่ ง รวมถึง

มุ่งเน้นที่การเปิดและเชื่อมต่อตลาดจากปฏิบัติ การอันเปี่ยมประสิทธิภาพ ทั้งนี้ เราต้องการให้ Dubai เป็นทางเลือกต้นๆ ส�ำหรับนักเดินทางและ ธุรกิจการค้าจากทัว่ โลกทัง้ ในฐานะจุดหมายปลาย ทางและศูนย์กลางการเดินทาง” ในระหว่างปี 2014 ถึง 2020 รายได้จากอุตสาหกรรมการบินต่อเศรษฐกิจของ Dubai คาดว่า จะเติบโตเร็วกว่าเศรษฐกิจโดยรวม ด้วยการ สนับสนุนจากการเติบโตอย่างแข็งแกร่งของเทีย่ วบิ น โดยสารและเที่ ย วบิ น ขนส่ ง สิ น ค้ า ระหว่ า ง ประเทศ โดยสายการบินและท่าอากาศยานจะมี การพัฒนาอย่างต่อเนือ่ งเพือ่ รองรับความต้องการ ที่เพิ่มสูงขึ้น จากการคาดการณ์การเติบโตของอุตสาหกรรมและวางรูปแบบจ�ำลองจากแผนการขยายตัว ในปัจจุบนั ของท่าอากาศยาน Dubai International (DXB) และ Al Maktoum International ที่ Dubai World Central (DWC) ประเมินว่าผลกระทบทาง เศรษฐกิจโดยรวมจากทั้งอุตสาหกรรมการบิน และกิจกรรมด้านการท่องเที่ยวซึ่งจะสูงขึ้นอย่าง แข็งแกร่งที่ 53,100 ล้านเหรียญสหรัฐ ในปี 2020 ซึง่ จะเท่ากับ 37.5 เปอร์เซ็นต์ของ DGP ของ Dubai และจะก่ อ ให้ เ กิ ด การสร้ า งงานอี ก 754,000 ต�ำแหน่ง


Air France-KLM-Martinair Cargo Strengthens Pharma Capabilities Suppalak Muenjorn


อุตสาหกรรมยาและเวชภัณฑ์ในประเทศอียิปต์ ตลอดระยะเวลาห้าปีทผี่ า่ นมา ด้วยมูลค่าทีค่ าดว่า จะทะลุ 8,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ภายในปี 2015 นี้ เพื่อรองรับการเติบโตดังกล่าวพร้อมทั้งรับมือ กับอุณหภูมโิ ดยเฉลีย่ ทีส่ งู กว่า 30 องศาเซลเซียส มากกว่าหกเดือนต่อปีในอียปิ ต์ สายการบินขนส่ง สินค้า Air France-KLM-Martinair Cargo จึงได้ ลงทุนในการยกระดับศูนย์ปฏิบตั กิ ารสินค้าควบคุม 14  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

ความเย็นที่ท่าอากาศยาน Cairo Air France-KLM-Martinair Cargo ได้พฒ ั นา ห้องเก็บสินค้าขนาด 124 ลูกบาศก์เมตร เพือ่ อ�ำนวย ความสะดวกในการจัดเก็บผลิตยาและเวชภัณฑ์ ทีอ่ ณ ุ หภูมริ ะหว่าง 15 ถึง 25 องศาเซลเซียส นอกจากนี้ ทางสายการบินฯ ยังได้ขยายพื้นที่ภายใน ห้องควบคุมความเย็นที่อุณหภูมิระหว่าง 2 ถึง 8 องศาเซลเซียสขึ้นอีกเท่าตัวเป็น 420 ลูกบาศก์เมตร เพื่อรองรับชิปเมนต์ผลิตภัณฑ์ยาและเวชภัณฑ์ขนานใหญ่ นอกจากการยกระดับสิง่ อ�ำนวยความสะดวก

ในท่าอากาศยาน Cairo แล้ว ที่ศูนย์ปฏิบัติการ G1XL ภายในท่าอากาศยาน Paris-CDG ซึ่งเป็น ศูนย์กลางการขนถ่ายสินค้าของ Air FranceKLM-Martinair Cargo ยังมีการขยายพืน้ ทีจ่ ดั เก็บ สินค้าควบคุมอุณภูมิเพิ่มอีกจ�ำนวนสามห้อง ส�ำหรับรองรับชิปเมนต์ผลิตภัณฑ์ยาและเวชภัณฑ์ที่ ก�ำหนดให้จัดเก็บที่อุณหภูมิระหว่าง 2 ถึง 8 องศาเซลเซียส ห้องเก็บสินค้าควบคุมอุณหภูมิที่ พัฒนาขึ้นเพิ่มเติมเหล่านี้นับเป็นสิ่งอ�ำนวยความ สะดวกเทคโนโลยีล่าสุดที่ Air France-KLMMartinair Cargo น�ำเสนอให้กับลูกค้า ปัจจุบัน ศูนย์ปฏิบัติการ G1XL สามารถรองรับชิปเมนต์ ยาและเวชภัณฑ์ได้รวมกันทัง้ สิน้ 1,130 ลูกบาศก์ เมตร หรือประมาณ 90 แพเล็ต และชิปเมนต์ ทัง้ หมดนีย้ งั อยูภ่ ายใต้การควบคุมดูแลตลอด 24 ชั่วโมง


At DHL we understand that different companies need different logistics solutions. That’s why we provide air, ocean and road freight expertise that caters for your specific requirements. And we offer you flexibility and easy access to a wide range of services all over the world through a local and personalised contact. So whether you’re moving ten pallets, or a hundred containers, you’ll find something that fits you just right at DHL. Call us at 02 791 8000 E-mail :



AirBridgeCargo Adds More Flights to Europe, Asia Pacific and North America Karnbodi Ngamjit

ตารางการบินประจ�ำฤดูหนาวปี 2014/ 2015 ของสายการบิน AirBridgeCargo (ABC)

นับเป็นการเพิม่ ทางเลือกส�ำหรับลูกค้าด้วยความถี่ที่เพิ่มขึ้นส�ำหรับบริการขนส่ ง ด้ วยเครื่ องบิ น ขนส่งสินค้า Boeing 747F ซึ่งเชื่อมต่อกับตลาด การค้าหลักในยุโรป อเมริกาเหนือ และเอเชียแปซิฟิก โดยผ่านศูนย์กลางการบินของ ABC ใน กรุง Moscow ประเทศรัสเซีย ในยุโรป AirBridgeCargo ได้เพิ่มความถี่ใน การให้บริการสู่ Munich, Milan และ Amsterdam ขณะที่ในเอเชีย ABC ได้เพิ่มเที่ยวบินสู่ Hong Kong และ Shanghai ด้วยบริการเสริมอีกหนึ่ง

เที่ยวบินต่อสัปดาห์ในทั้งสองเส้นทาง นอกจาก นั้น ABC ยังได้ขยายพื้นที่ระวางส�ำหรับลูกค้าใน อเมริกาเหนือด้วยเที่ยวบินเพิ่มเติมอีกสองเที่ยว บินต่อสัปดาห์สู่ Chicago และอีกหนึ่งเที่ยวบินสู่ Dallas/Fort Worth ความส�ำเร็จในการพัฒนากิจกรรมทางธุรกิจ ของ ABC นัน้ ยังสะท้อนถึงผลการปฏิบตั กิ ารอัน แข็งแกร่ง และส่งเสริมให้สายการบินฯ สามารถ ขยายรากฐานในตลาดทีด่ ำ� เนินการอยูไ่ ด้ โดยใน ช่วงเก้าเดือนแรกของปี 2014 สายการบินฯ สังเกตเห็นการขยายตัวของปริมาณสินค้าในทุก เส้นทางที่ ABC ปฏิบัติการ ทั้งในยุโรป อเมริกา-

เหนือ และเอเชียแปซิฟิก ด้วยจ�ำนวนสินค้าใน ตลาดสหรัฐอเมริกา เอเชีย และยุโรป เติบโตขึ้น 28 เปอร์เซ็นต์, 14 เปอร์เซ็นต์ และ 13 เปอร์เซ็นต์ ตามล�ำดับ โดยอัตราการเติบโตสูงสุดอยู่ ที่เส้นทางระหว่างอเมริกาเหนือและยุโรป ซึ่ง เติบโต 77 เปอร์เซ็นต์ ขณะที่ปริมาณการขนส่ง สินค้าจากสหรัฐอเมริกาสู่กรุง Amsterdam เพิ่ม ขึน้ สองเท่าในช่วงเวลาเดียวกันนี้ นอกจากนัน้ ทาง สายการบินฯ ยังพบการเติบโตอย่างมีเสถียรภาพ ในเส้นทางจากสหรัฐอเมริกาสูเ่ ยอรมนี ซึง่ สะท้อน ถึงการสนับสนุนที่แข็งแกร่งจากลูกค้าตั้งแต่เริ่ม เปิดเทีย่ วบินตรงจากสหรัฐอเมริกา สูน่ คร Frankfurt และหลังจากเปิดบริการใหม่สู่นคร Munich เมือ่ ต้นปีทผี่ า่ นมา โดยปริมาณสินค้าที่ ABC ขนส่ง จากสหรัฐอเมริกาสู่นคร Frankfurt เพิ่มขึ้น 26 เปอร์เซ็นต์ในรอบเก้าเดือน ซึง่ สิน้ สุดเมือ่ วันที่ 30 กันยายน 2014 Mr. Denis Ilin ประธานบริหาร AirBridgeCargo กล่าวว่า “เราปฏิบตั กิ ารเทีย่ วบินขนส่งสินค้า ในตลาดการค้าข้ามภูมภิ าคทีส่ ำ� คัญของโลก และ การเพิ่มความถี่ในการให้บริการของเครื่อง Boeing 747F จะเป็นการพัฒนาความลืน่ ไหลทางการ ค้าระหว่างแต่ละภูมิภาคในช่วงเวลาที่ความต้องการก�ำลังเติบโตอย่างแข็งแกร่ง และช่วยให้ลกู ค้า ของเราสามารถเข้าถึงบริการขนส่งแบบ point-topoint ได้ดกี ว่าด้วยเครือข่ายเส้นทางการบินระดับ โลกของเรา”


Antitrust Immunity Requested for United-ANA Cargo Joint Venture Karnbodi Ngamjit

เมื่อไม่นานมานี้ สายการบิน All Nippon Air-

ways (ANA) ยื่นเอกสารขอความคุ้มครองการ ผูกขาด (antitrust immunity) จากกระทรวงทีด่ นิ สาธารณูปโภค การขนส่ง และการท่องเทีย่ วแห่ง ญี่ปุ่น หรือ Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism (MLIT) ซึ่งจะส่งผลให้ ANA และ United Airlines สามารถสร้างเครือข่ายทางธุรกิจการขนส่งสินค้าทางอากาศในพืน้ ที่

16  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

trans-Pacific ทีเ่ ปีย่ มประสิทธิภาพและครอบคลุม ยิ่งขึ้น โดยการร่วมทุนในการขนส่งสินค้าทางอากาศ ในเส้นทาง trans-Pacific ซึ่งเกิดขึ้นครั้งแรก ระหว่างสหรัฐอเมริกาและเอเชีย จะก่อให้เกิด ประโยชน์อย่างมากต่อผูบ้ ริโภคสินค้า นอกจากนัน้ ยังช่วยให้สายการบิน United และ ANA แข่งขัน กับสายการบินอื่นที่ให้บริการในทั้งสองตลาดได้

อย่างมีประสิทธิภาพมากขึ้น หลังจากผ่านกระบวนการทางกฎหมายใน ญี่ปุ่น และสหรัฐอเมริกาแล้วเสร็จ ทั้ง United Airlines และ ANA จะสามารถบริหารจัดการ ธุรกิจการขนส่งสินค้าในเส้นทาง trans-Pacific ร่วมกัน โดยมีตั้งแต่การจัดตารางการบิน การ ก�ำหนดราคา และการขาย ซึ่งจะเปิดโอกาสให้ ทั้งสองสายการบินสามารถน�ำเสนอทางเลือกที่ดี กว่าให้กบั ลูกค้าในแง่ของเส้นทางและพืน้ ทีร่ ะวาง รวมถึงการบริการ ที่หลากหลายขึ้น ทั้งนี้ United Airlines และ ANA ต่างก็เป็น สมาชิกของ Star Alliance และการร่วมทุนครัง้ นี้ จะขยายความสัมพันธ์ที่ต่อเนื่องจากการบริการ เทีย่ วบินผูโ้ ดยสารสูบ่ ริการขนส่งสินค้าเพือ่ ขยาย ประโยชน์ให้กับลูกค้าต่อไป



Ethiopian Adds Fourth Boeing 777F to Fleet

Chapman Freeborn Offers AN12 & IL76 in Southeast Asia Arnat Sakdaronnarong

Arnat Sakdaronnarong

สายการบิน Ethiopian หนึ่งในผู้ให้บริการ

ขนส่งสินค้าทางอากาศรายใหญ่ของทวีปแอฟริกา ได้เปิดเผยถึงการรับมอบเครือ่ งบินขนส่งสินค้าล�ำ ใหม่ รุ่น B777-200 LR ซึ่งเป็นเครื่องบินขนส่ง สินค้าล�ำที่สี่ของฝูงบินรุ่นเดียวกัน เมื่อวันที่ 19 พฤศจิกายนที่ผ่านมา Ethiopian เป็นสายการบินรายแรกในทวีป แอฟริกาที่สั่งซื้อและน�ำเครื่ องบิ นขนส่ ง สิ นค้ า รุ่น B777-200 LR มาปฏิบัติการเมื่อวันที่ 19 กันยายน 2012 อีกทั้งยังเป็นสายการบินใน แอฟริกาเพียงรายเดียวที่มีฝูงบินที่ทันสมัยเช่นนี้ ส�ำหรับเครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่นดังกล่าวมีเอกลักษณ์ที่โดดเด่นในด้านความสามารถในการ รองรับน�ำ้ หนักสินค้า พิสยั การบิน และความประหยัดน�้ำมันเชื้อเพลิง ซึ่งเหมาะสมต่อการขนส่ง สินค้าน�ำเข้าและส่งออกจากทวีปแอฟริกาทีก่ ำ� ลัง เติบโตอย่างรวดเร็ว Mr. Tewolde Gebremariam ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหาร สายการบิน Ethiopian กล่าวว่า “การ ปฏิบัติการด้วยเครื่องบินขนส่งสินค้าที่ทันสมัย และมีประสิทธิภาพสูง รวมถึงการสร้างคลังสินค้า ที่ใหญ่ที่สุดแห่งหนึ่งของโลก เป็นการสะท้อนถึง พันธสัญญาของสายการบินฯ ในการขยายขอบเขตและปรับปรุงคุณภาพบริการขนส่งสินค้าเพื่อ ส่งเสริมการน�ำเข้าและส่งออกสินค้าภายในประเทศทีม่ กี ารเติบโตสูง รวมทัง้ การขนส่งสินค้าของ ทวีปแห่งนี้ด้วย”

เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัท Chapman Freeborn ผู้ให้ บริการเทีย่ วบินรูปแบบเช่าเหมาล�ำชัน้ น�ำของโลก ได้เปิดเผยถึงการมอบบริการขนส่งสินค้าด้วย เครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น Antonov 12 (AN-12) และ Ilyushin 76 (IL-76) ในภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เครื่องบินขนส่งสินค้ารุ่น AN-12 เป็นเครื่องบินสีใ่ บพัดสารพัดประโยชน์ทมี่ เี อกลักษณ์เฉพาะ ตัว ด้วยประตูทางลาดด้านหลังตัวเครือ่ งทีส่ ามารถ รองรับน�ำ้ หนักได้มากกว่า 20 ตัน ส่วนเครือ่ งบิน

ขนส่งสินค้ารุ่น IL-76 ได้รับการออกแบบเพือ่ รองรับการขนส่งสินค้าโครงการ (project cargo) ด้วยประตูทางลาดด้านหลังตัวเครือ่ งและเครนยก สินค้าทีร่ องรับน�ำ้ หนักได้มากกว่า 45 ตัน เครือ่ งบินทัง้ สองรุน่ เริม่ ปฏิบตั กิ ารภายในทวีป เอเชีย (รวมถึงประเทศออสเตรียเลีย) และสามารถ ให้บริการเช่าเหมาแบบเต็มล�ำ (full charter) จาก เอเชียไปยังยุโรป, แอฟริกา, กลุม่ ประเทศเครือรัฐ เอกราช (CIS) เป็นต้น ตัง้ แต่วนั ที่ 20 พฤศจิกายนที่ผ่านมา


Jettainer Welcomes First African Airline Client ECAir Arnat Sakdaronnarong

Jettainer บริษัทบริหารจัดการตู้ ULD ระดับ

โลก ได้รับเลือกเป็นผู้บริหารจัดการและซ่อม บ�ำรุงรักษาตู้สินค้าและแพเล็ตให้กับสายการบิน Equatorial Congo Airlines (ECAir) ทัง้ นี้ ECAir มีส�ำนักงานใหญ่ตั้งอยู่ที่กรุง Brazzaville เมืองหลวงของสาธารณรัฐคองโก และนับเป็นลูกค้า สายการบินรายแรกของ Jettainer ในทวีปแอฟริกา จากข้อตกลงในการปฏิบตั งิ านดังกล่าว ท�ำให้ Jettainer ยังคงเติบโตในการด�ำเนินงานระดับ โลกต่อไป ส�ำหรับปี 2014 บริษัทฯ ยังได้ปฏิบัติงานให้กบั ลูกค้าใหม่ คือ สายการบิน Jet Airways และ American Airlines ในภูมภิ าคอนุทวีปอินเดีย และเอเชีย รวมทั้งสหรัฐอเมริกา Mr. Carsten Hernig กรรมการผู้จัดการ

Jettainer GmbH กล่าวว่า “เราเป็นผู้ปฏิบัติการ ในระดับโลก และเล็งเห็นศักยภาพที่สูงยิ่งของ การเติบโตในภายภาคหน้า โดยเฉพาะในตลาด เอเชีย การพัฒนาเมื่อไม่นานมานี้ชี้ให้เห็นว่า สายการบินทัว่ โลกเชือ่ มัน่ ในบริการเบ็ดเสร็จด้าน ตู้ ULD ที่เปี่ยมนวัตกรรมของเรา” ปัจจุบัน Jettainer เป็นผู้ให้บริการบริหาร จัดการกองตู้ ULD กว่า 85,000 ตู้ ให้กับลูกค้า 16 ราย นอกจากนี้ บริษัทฯ ได้พัฒนาเครือข่าย ระดับโลกในท�ำเลที่ตั้งหลายแห่งทั่วโลก เพื่อเป็น การสนับสนุนการด�ำเนินงานของสายการบินที่ ต้องปฏิบตั กิ ารครอบคลุมทัว่ โลก โดยสายการบิน ECAir จะได้รับผลประโยชน์จากเครือข่ายดังกล่าวด้วยเช่นกัน Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 17



Vietjet Launches Vietjet Air Cargo สินค้าทีเ่ พิม่ ขึน้ ทัง้ ในระดับประเทศและระดับโลก นอกจากนัน้ ด้วยการเป็นพันธมิตรกับ Interlines เพื่อพัฒนาและยกระดับเครือข่ายการบินขนส่ง สินค้า Vietjet Air Cargo ไม่เพียงแต่มุ่งเน้น บริการด้วยเที่ยวบินขนส่งผู้โดยสารทั้งในและ ระหว่างประเทศเท่านั้น แต่ยังรวมถึงบริการด้วย เครื่องบินขนส่งสินค้าและบริการเช่าเหมาล�ำทั้ง ภายในประเทศและทั่วโลกอีกด้วย โดยจ�ำนวน ฝูงบิน Airbus A320 ของสายการบินฯ คาดว่า จะเพิ่มขึ้นเป็น 30 ล�ำ ภายในสิ้นปีหน้า Mr. Do Xuan Quang กรรมการผู้จัดการ

ของ Vietjet Air Cargo กล่าวว่า “ตลาดการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในเวียดนามมีศกั ยภาพสูง มาก ปัจจุบัน บริการดังกล่าวให้บริการโดยสายการบินนานาชาติเป็นหลัก ขณะที่สายการบิน ท้องถิ่นส่วนใหญ่ยังไม่ผ่านมาตรฐานในตลาดนี้” จากข้อมูลของ IATA ระบุวา่ มูลค่าการขนส่ง สินค้าทางอากาศของเวียดนามคิดเป็น 25 เปอร์เซ็นต์ของยอดการส่งออก โดยในกรุง Hanoi ปริมาณการขนส่งสินค้าทางอากาศเพิ่มขึ้นอย่าง ต่อเนื่อง นับเป็นสัญญาณเชิงบวกต่อธุรกิจการ ขนส่งสินค้าทางอากาศในเวียดนาม ด้วยรายได้ ประมาณการว่าจะสูงกว่า 1,000 ล้านเหรียญสหรัฐ ในปี 2015 ตั้งแต่ Vietjet เริ่มปฏิบัติการเมื่อสามปีก่อน สายการบินฯ ได้เพิม่ จ�ำนวนเครือ่ งบินพาณิชย์เข้า สู่ฝูงบินอีกหนึ่งเท่าตัว ส่งผลให้สามารถรองรับผู้ โดยสารได้กว่าหกล้านคนโดยประมาณ โดย Vietjet ได้ปฏิบัติการเที่ยวบินทั้งในและระหว่างประเทศรวม 24 เส้นทาง

หน้าทีเ่ ป็นสือ่ กลางในการประสานงานกับธนาคาร ชั้นน�ำในประเทศไทย เช่น ธนาคารไทยพาณิชย์ ธนาคารกสิกรไทย ธนาคารธนชาติ ธนาคารกรุงเทพ และธนาคารกรุงศรีอยุธยา ช่วยลดขั้นตอน และกระบวนการทีย่ งุ่ ยากในการช�ำระเงินให้สะดวก รวดเร็วยิ่งขึ้นในลักษณะ Real Time อีกด้วย คุณชนัญญารักษ์ เพ็ชร์รตั น์ กรรมการผูจ้ ดั การ DHL Express ประเทศไทยและภาคพื้น อินโดจีน กล่าวว่า “เราค�ำนึงถึงการให้บริการที่ สะดวก รวดเร็ว และแม่นย�ำ ต่อผู้ประกอบการ ทุกท่าน ด้วยการร่วมมือครัง้ นี้ ธนาคาร Deutsche Bank เป็นสือ่ กลางประสานงานกับธนาคารชัน้ น�ำ

ในประเทศไทย เช่น ธนาคารไทยพาณิชย์ ธนาคารกสิกร ธนาคารธนชาติ ธนาคารกรุงเทพ และ ธนาคารกรุงศรีอยุธยา เป็นต้น ด้วยการพัฒนา นวัตกรรมใหม่ๆ อย่างต่อเนื่องของ DHL ท�ำให้ การเสนอบริการหักค่าบริการผ่านบัญชีธนาคาร อัตโนมัตินั้น สามารถช่วยประหยัดเวลา ลดขั้นตอนงานเอกสาร และสามารถติดตามผลได้อย่าง ชัดเจนผ่านเครือข่ายอินเตอร์เน็ต เพือ่ สร้างความ ไว้วางใจแก่ลูกค้าของเรา และทางเราเชื่อมั่นว่า โซลูชั่นล่าสุดนี้จะสนองความต้องการของกลุ่มผู้ ประกอบการในการน�ำไปปรับใช้กบั หน่วยงานหรือ องค์กรต่อไป”

Karnbodi Ngamjit

บริษัท Vietjet Aviation Stock Company (Vietjet) ประกาศเปิดตัว Vietjet Air

Cargo ซึง่ เป็นบริษทั ในเครือ เพือ่ เปิดทางส�ำหรับ บริการขนส่งสินค้าทางอากาศทั่วโลก ภายใต้แผนพัฒนาธุรกิจฉบับล่าสุด สายการบิน Vietjet ใช้ประโยชน์จากการเติบโตทัง้ ใน ด้านจ�ำนวนผู้โดยสารและเที่ยวบินเชิงพาณิชย์ ด้วยการขยายบริการสูก่ ารขนส่งสินค้าทางอากาศ โดย Vietjet Air Cargo มีแผนที่จะปฏิบัติการใน 28 เส้นทางในปีนี้ และเตรียมจะเพิ่มเป็น 39 เส้นทาง ภายในปี 2015 จากความต้องการขนส่ง INTEGRATORS

DHL Express Launches e-Payment Solutions Arnat Sakdaronnarong

เมื่อไม่นานมานี้ DHL Express ผู้น�ำระดับโลก

ในธุรกิจขนส่งด่วนระหว่างประเทศ ได้รว่ มมือกับ Deutsche Bank น�ำเสนอเครื่องมือ ‘ePayment Solutions’ ที่จะช่วยลดขั้นตอนยุ่งยากของธุรกรรมการเงินในการท�ำการค้าระหว่างประเทศ ให้กบั ผูป้ ระกอบการ โดยจัดงานสัมมนาในหัวข้อ ‘ก้าวทันโลกกับธุรกรรมออนไลน์’ ณ โรงแรม อีสติน แกรนด์ สาทร โซลูชนั่ ePayment เป็นเครือ่ งมือทีพ่ ฒ ั นามา จากระบบ Easy Bill ของ DHL ซึ่งให้บริการการ ช�ำระเงินทางอิเล็กทรอนิกส์ ซึ่งผู้ประกอบการ สามารถสั่งช�ำระเงินผ่านทางเครื่องคอมพิวเตอร์ จากส�ำนักงาน โดยการหักบัญชีออนไลน์ผา่ นระบบ ePayment ของธนาคาร Deutsche Bank ซึ่งท�ำ 18  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

IS NOW IN THAILAND ส�ำหรับภูมิภาคตะวันออกกลาง เมื่อนึกถึงผู้ประกอบการขนส่งสินค้า และโลจิสติกส์ที่โดดเด่นด้วยความครบวงจรและบริการมาตรฐานระดับโลก จนได้รับความไว้วางใจจากลูกค้ามาอย่างยาวนาน ชื่อของ Aramex และสัญลักษณ์ ยานพาหนะสีแดงสด ย่อมเป็นที่กล่าวขานและจดจ�ำอย่างปฏิเสธไม่ได้ ลอดระยะเวลากว่า 30 ปี

Aramex เติบโตจากบริการ ขนส่งด่วน และขยายรูปแบบ บริการอย่างหลากหลายพร้อม ทั้ ง ขยายพื้ น ที่ บ ริ ก ารออกไป ทั่วโลก ด้วยวิสัยทัศน์ในการ มอบบริการขนส่งที่ไร้ข้อจ�ำกัด หรือ ‘Delivery Unlimited’ จนในวันนี้ Aramex ได้ขยายกิจการ และมีสาขาครอบคลุมทัว่ ทวีปเอเชีย ด้วยขอบเขต บริการที่หลากหลาย ตอกย�้ำถึงความเป็นผู้น�ำ ระดับโลกด้านโลจิสติกส์ แม้จะมีเหตุการณ์ความไม่สงบทางการเมือง 20  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

ตลอดหลายปีที่ผ่านมา แต่ด้วยยุทธศาสตร์ท�ำเล ที่ตั้งของประเทศ ระบบโครงสร้างพื้นฐานการ คมนาคมที่สามารถเชื่อมต่อได้ทั่วภูมิภาค และ ปัจจัยสนับสนุนมากมาย ท�ำให้ Aramex ตัดสินใจ จัดตั้งส�ำนักงานอย่างเป็นทางการเพื่อเปิดตลาด ในประเทศไทยในที่สุด

นิตยสาร AFL ฉบับนี้ ได้รับเกียรติจาก Mr.

Othman Aljeda ประธานเจ้าหน้าที่บริหารของ Aramex ประจ�ำภูมภิ าคเอเชีย และ คุณขรรค์ชยั ชุณหสวัสดิกุล ผู้จัดการ Aramex ประจ�ำประเทศไทย มาแบ่งปันประสบการณ์ ความพร้อม

และแผนการในอนาคตของ Aramex ในการก้าว เป็นผู้ให้บริการโลจิสติกส์ครบวงจรของประเทศ ไทยต่อไป

WHO IS ARAMEX? ด้วยประสบการณ์กว่า 20 ปี ของ Mr.

Aljeda ในการท�ำงานร่วมกับ Aramex โดยเริ่ม ต้นจากต�ำแหน่งนักบริหารฝึกหัด (Management Trainee) ก่อนเติบโตในสายงานเรื่อยมา ด้วย ต�ำแหน่งรองประธานสายประจ�ำประเทศซาอุดีอารเบีย, ภูมิภาคอ่าวอาหรับตอนบน, ภูมิภาค เอเชียใต้ และภูมิภาคตะวันออกไกล ตามล�ำดับ

โดย: Karnbodi Ngamjit COVER STORY ›

ำนาจเพื่อความสะดวกในการท�ำงาน เรามีผู้จนัดโยบายกระจายอ� การแต่ละประเทศสามารถตัดสินใจกระท�ำการต่างๆ ได้เหมือนเป็นธุรกิจของตนเอง นอกจากนั้น ทีมงานของเราใน แต่ละประเทศล้วนเป็นบุคลากรในท้องถิ่น จึงง่ายต่อการปรับ เปลี่ยนรูปแบบการด�ำเนินการตามความเหมาะสม เพื่อให้สอดคล้องกับสภาพตลาดที่เราเข้าไปด�ำเนินธุรกิจ

Mr. Othman Aljeda ประธานเจ้าหน้าที่บริหารประจ�ำภูมิภาคเอเชีย บริษัท Aramex

จากผูใ้ ห้บริการขนส่งด่วนสูก่ ารเป็นแบรนด์ระดับ โลกที่ได้รับการยอมรับด้านบริการขนส่งสินค้า ตามความต้องการของลูกค้า และการน�ำเสนอ นวัตกรรมในการขนส่งหลากหลายรูปแบบ” Mr. Aljeda กล่าว ปัจจุบัน Aramex จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ Dubai Financial Market มีพนักงานมาก กว่า 13,900 คน ใน 60 ประเทศทั่วโลก และ เป็น ผู้น�ำเครือข่ายการขนส่งอันแข็งแกร่ง ที่มี รากฐานครอบคลุม ด้วยการรวมบริษทั ขนส่งด่วน อิสระ 40 แห่งจากทั่วโลกเข้าด้วยกัน นอกจาก นั้น Aramex ได้มอบบริการระดับคุณภาพตั้งแต่ โซลูชั่นโลจิสติกส์แบบบูรณาการ การขนส่งด่วน ทัง้ ในประเทศและระหว่างประเทศ บริการตัวแทน รับจัดการขนส่งสินค้า โซลูชนั่ ส�ำหรับการบริหาร และจัดเก็บข้อมูล และบริการทางอิเล็กทรอนิกส์ (e-services) ซึ่งรวมถึงโซลูชั่น e-business และ Shop and Ship

WHAT MAKES ARAMEX STAND OUT ในปัจจุบนั อุตสาหกรรมโลจิสติกส์มกี ารแข่งขัน

Mr. Aljeda จึงสามารถบอกเล่าถึงความเป็นมา ของ Aramex ได้เป็นอย่างดี “บริษัทของเราก่อตั้งขึ้นในปี 1982 โดยให้ บริการขนส่งสินค้าให้กับบริษัทยักษ์ใหญ่อย่าง FedEx, UPS และ Airborne Express ในประเทศ จอร์แดน จากนั้นเราขยายกิจการสู่ทั่วภูมิภาค ตะวันออกกลางและเริ่มให้บริการขนส่งสินค้าขา ออก จากจุดเริม่ ต้นดังกล่าว บริษทั ของเราพัฒนา

สูงขณะที่บรรดาผู้ให้บริการต่างน�ำเสนอบริการ อันหลากหลาย การที่จะประสบความส�ำเร็จใน ธุรกิจได้นนั้ จ�ำเป็นอย่างมากทีผ่ ใู้ ห้บริการต้องสร้าง ความโดดเด่นจากคู่แข่งอื่น ต่อประเด็นดังกล่าว Mr. Aljeda ระบุถึงความแตกต่างของ Aramex จากคูแ่ ข่งอืน่ ว่า “เราไม่เน้นการลงทุนในสินทรัพย์ ขนาดใหญ่ แต่มุ่งเน้นการเป็นธุรกิจที่กระจาย อ�ำนาจ ซึง่ ท�ำให้เรามีความยืดหยุน่ เป็นอย่างมาก” โดย Aramex เป็นทั้งผู้ให้บริการโลจิสติกส์ระดับ โลกและเป็นผู้ให้บริการระดับท้องถิ่นในแต่ละ ประเทศ ซึ่งนั่นหมายความว่า Aramex สามารถ ให้บริการที่เฉพาะเจาะจงตามความต้องการของ ลูกค้าเฉพาะราย มีความเชี่ยวชาญในการให้บริการในแต่ละท้องถิ่นที่ Aramex ด�ำเนินธุรกิจอยู่ “ขณะนี้ธุรกิจแบบ Business to Consumer

(B2C) มีการเติบโตสูง โดยทีผ่ ปู้ ระกอบการขนาด กลางและย่อมต่างก็ต้องการการขนส่งที่สามารถ ตอบสนองความต้องการได้แบบเฉพาะเจาะจง นี่ คือจุดเด่นของ Aramex ทีเ่ รามีความยืดหยุน่ และ สามารถเข้าถึงความต้องการของลูกค้าได้ในแบบ เฉพาะราย และสามารถมอบบริการที่เหมาะสม และคุม้ ค่าทีส่ ดุ ให้กบั ลูกค้าได้” Mr. Aljeda กล่าว ขณะเดียวกัน จุดแข็งอีกประการของ Aramex คือโครงสร้างการบริหารภายในองค์กร ที่ แม้จะเป็นองค์กรขนาดใหญ่ แต่การท�ำงานกลับ มีความเรียบง่าย ต่อประเด็นนี้ Mr. Aljeda ระบุ ว่า “เรามีนโยบายกระจายอ�ำนาจเพือ่ ความสะดวก ในการท�ำงาน ผู้จัดการแต่ละประเทศสามารถ ตัดสินใจกระท�ำการต่างๆ ได้เหมือนเป็นธุรกิจ ของตนเอง นอกจากนั้น ทีมงานของเราในแต่ละ ประเทศล้วนเป็นบุคลากรในท้องถิ่น จึงง่ายต่อ การปรับเปลีย่ นรูปแบบการด�ำเนินการตามความ เหมาะสมเพื่อให้สอดคล้องกับสภาพตลาดที่เรา เข้าไปด�ำเนินธุรกิจ” นอกเหนือจากการมีความเข้าใจอย่างลึกซึ้ง ในแต่ละท้องถิ่นและนโยบายในการกระจายอ�ำ นาจแล้ว สิ่งที่เสริมความแข็งแกร่งยิ่งขึ้นของ Aramex คือระบบเทคโนโลยีที่ทันสมัย โดย Mr. Aljeda เล่าว่า “บริการที่เรามอบให้กับลูกค้า ไม่ ว่าจะเป็น e-Commerce หรือ Shop and Ship สามารถปรับเปลี่ยนให้เข้ากับความแตกต่างของ แต่ละประเทศ และตามความต้องการของลูกค้า ในขณะเดียวกันยังสามารถบูรณาการกับระบบที่ แตกต่างกันตามแต่ละประเทศเพื่อความโปร่งใส และสามารถตรวจสอบได้”

ARAMEX IS COMING TO THAILAND แม้ชื่อเสียงของ ‘Aramex’ จะเป็นแบรนด์ที่

ได้รับการยอมรับระดับโลก แต่อาจจะยังไม่คุ้นหู นักส�ำหรับตลาดประเทศไทย ในประเด็นนี้ Mr. Aljeda ได้เปิดเผยถึงสาเหตุทที่ างบริษทั ฯ ตัดสินใจ

Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 21


ร่วมทุนเพื่อจัดตั้งส�ำนักงานในประเทศไทยอย่าง เป็นทางการ “Aramex ให้ความส�ำคัญกับเอเชียตะวันออก เฉียงใต้และจีนมาโดยตลอด ที่ผ่านมาเราจัดตั้ง ส�ำนักงานขึน้ ในฮ่องกง สิงคโปร์ และประเทศไทย ก็เป็นทางเลือกล�ำดับต้นๆ ของเรา และเมื่อเรา ได้พบกับบริษทั LEO Global Logistics ซึง่ มีวสิ ยั ทัศน์และปรัชญาการท�ำงานในทิศทางเดียวกับเรา จึงน�ำมาซึ่งการตัดสินใจร่วมทุนกันในครั้งนี้ เพื่อ ขยายเครือข่ายในภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และสนับสนุนการท�ำธุรกิจภายหลังจากการเปิด ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน หรือ AEC ในเร็วๆ นี”้ Mr. Aljeda กล่าว ด้านคุณขรรค์ชยั ซึง่ มีประสบการณ์ดา้ นการ ขนส่งสินค้าด่วนทางอากาศ (Air Courier) มานาน กว่า 10 ปี ก่อนจะเข้ามารับต�ำแหน่งผู้จัดการ Aramex ประจ�ำประเทศไทย กล่าวถึงที่มาของ การจัดตัง้ ส�ำนักงานประจ�ำประเทศไทยว่า “อันที่ จริง Aramex มีความต้องการจะเข้ามาลงทุนนาน แล้ว โดยได้มีการลงนามในสัญญากันในช่วง ไตรมาสที่ 1 ของปี 2014 และจากนั้นเราก็ได้รับ การสนับสนุนอย่างดีจากทางบริษทั แม่ตามล�ำดับ”

WHY ARAMEX THAILAND? โดยคุณขรรค์ชัย ย�้ำให้เห็นถึงจุดเด่นของ

Aramex ทีพ่ ร้อมจะให้บริการกับลูกค้าชาวไทยว่า “ที่ Aramex เราเป็นบริษทั ระดับโลกทีเ่ ข้าใจความ เป็นท้องถิ่นเป็นอย่างดี ขณะเดียวกัน ระบบ เทคโนโลยีสารสนเทศของเรามีความทันสมัย ซึง่ ท�ำให้เราสามารถให้บริการทัง้ ผูป้ ระกอบการรายใหญ่ แ ละรายย่ อ ยได้ ต ามแต่ ส ถานการณ์ ข อง ลูกค้าได้อย่างมีประสิทธิภาพ” นอกจากนั้น คุณขรรค์ชัย ขยายความเพิ่ม เติมว่า “ที่ Aramex นั้น เราใส่ใจกับรายละเอียด และพิถพี ถิ นั ในทุกขัน้ ตอน ตัง้ แต่การแต่งกายของ พนักงาน มารยาทในการบริการ ไปจนกระทั่ง ถึงขั้นตอนการขนส่งที่รวดเร็ว ภายใต้มาตรฐาน เดียวกันกับ Aramex ทั่วโลก เพื่อให้ลูกค้ามั่นใจ ได้ว่าจะได้รับบริการและโซลูชั่นที่ตรงตามความ ต้องการและเปี่ยมด้วยคุณภาพ” ต่อประเด็นความทันสมัยของระบบเทคโนโลยีสารสนเทศ คุณขรรค์ชัยขยายความว่า “เรา

สิ่งที่เรามุ่งเน้นอย่างยิ่ง  ในตอนนี้ คือการเปิดตัวและ

ขยายตลาดให้ลูกค้ารู้จักแบรนด์ ของเรามากขึ้น ซึ่งขณะนี้ก็เริ่มมี สินค้าทั้งขาเข้าและขาออก มากขึ้นตามล�ำดับ คุณขรรค์ชัย ชุณหสวัสดิกุล ผู้จัดการประจ�ำประเทศไทย บริษัท Aramex

เป็นหนึ่งในบริษัทด้านการขนส่งสินค้าที่มีความ ก้าวหน้าทางเทคโนโลยีมากทีส่ ดุ โดยทีล่ กู ค้าราย ย่อยสามารถจัดเตรียมเอกสารในการส่ง และ ตรวจสอบข้อมูลจากเว็บไซต์ได้โดยตรง เว็บไซต์ ของเราถูกออกแบบมาให้ลูกค้าสามารถเชื่อมต่อ ข้อมูลเพื่อท�ำธุรกรรมได้อย่างง่ายดาย ขณะที่ ลูกค้าก็สามารถใช้งานได้อย่างสะดวกและรวดเร็ว เพือ่ ตอบสนองต่อความต้องการได้อย่างทันท่วงที ลูกค้าเองยังสามารถตรวจสอบสถานะสินค้าผ่าน ระบบมือถือ โดยการดาวน์โหลด Aramex Mobile Application นอกจากนั้นแล้ว Aramex ยังมี โปรแกรม Click to Ship ซึ่งเป็นโปรแกรมการ จั ด ส่ ง ส� ำ หรั บ ลู ก ค้ า ประจ� ำ หรื อ ลู ก ค้ า ที่ เ ป็ น Wholesaler ที่มีปริมาณการส่งต่อวันเป็นจ�ำนวน มากได้ทุกรูปแบบอีกด้วย โดยสามารถดึงข้อมูล จากโปรแกรมต่างๆ ทีล่ กู ค้าใช้อยูแ่ ล้วไม่วา่ จะเป็น Excel .CSV ไฟล์ หรือฐานข้อมูลอืน่ ๆ ท�ำให้ลกู ค้า ไม่ต้องเสียเวลาซ�้ำซ้อนในการจัดท�ำใบส่งสินค้า จัดการกับรายชือ่ ของลูกค้าปลายทางอย่างมีประสิทธิภาพ และยังสามารถตรวจสอบข้อมูลสินค้า ได้จากหมายเลย tracking number เดิมกับทาง ระบบของลูกค้า Wholesaler เจ้านั้นๆ โดยการ เชื่อมต่อข้อมูลกับโปรแกรม Click to Ship นอก จากนี้แล้ว Aramex ยังมีระบบสารสนเทศที่ทัน สมัยทีช่ ว่ ยพัฒนาลูกค้า e-Commerce ทีอ่ ยากส่ง ของให้ลกู ค้าทีอ่ ยูต่ า่ งประเทศได้อย่างมีประสิทธิภาพ โดยการเชื่อมข้อมูลผ่าน EDI และ API ผ่านทางอินเตอร์เน็ต โดยมี Aramex InfoAXS เป็นระบบที่จะให้ข้อมูลต่างๆ เช่น ค�ำนวณค่า ขนส่ง วันที่สั่งซื้อสินค้า และหมายเลขใบส่งของ

โปรแกรม Click to Ship ของ Aramex 22  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

รวมถึงสามารถตรวจสอบข้อมูลสถานะการส่งได้ อีกด้วย ” Aramex ยังมีการบริการอีกหลายๆ อย่างที่ จะค่อยๆ เปิดให้บริการเพิม่ ขึน้ ในอนาคต ตัวอย่าง เช่น Aramex Bio บริการจัดส่งสินค้าชีวภาพใน บรรจุ ภั ณ ฑ์ พิ เ ศษที่ ควบคุ ม อุ ณ หภู มิ ใ ห้ ค งที่ ใ น ระยะเวลา 72 ชั่วโมง โดยมีกลุ่มลูกค้าประเภท ห้องแลป หรือโรงพยาบาล ทีต่ อ้ งการจัดส่งสินค้า แบบควบคุมอุณภูมิไปสู่ปลายทาง ด้วยความโปร่งใสของระบบ Aramex ที่ เปิดโอกาสให้ลูกค้าสามารถตรวจสอบได้ และ เป็นธรรมดาของการส่งสินค้าที่มีมูลค่าสูงที่ผู้ส่ง ต้องการความรวดเร็วและความปลอดภัย ต่อ ประเด็นนี้ คุณขรรค์ชัยระบุว่า “ผมกล้าการันตี ได้ว่าไม่มีผู้ส่งสินค้ารายใดที่ไม่เคยท�ำผิดพลาด แต่ช่องว่างที่จะก่อให้เกิดความผิดพลาดนั้นจะ ต้องน้อย และทีส่ ำ� คัญคือเราต้องเรียนรูจ้ ากความ ผิดพลาดที่เกิดขึ้น และระบบสารสนเทศที่ดีจะ เป็นส่วนช่วยลดความผิดพลาดตรงนี้ได้”

PROSPECTS FOR THE FUTURE หลังจากที่ Aramex ประเทศไทย ได้ถือ

ก�ำเนิดขึ้นอย่างเป็นทางการ แม้จะยังอยู่ในช่วง เริ่มต้น แต่ในวิสัยทัศน์ของคุณขรรค์ชัย มองว่า ธุรกิจของ Aramex จะเติบโตอย่างต่อเนือ่ งในระยะ ยาว ตามที่ได้สรุปทิ้งท้ายไว้ว่า “สิ่งที่เรามุ่งเน้น อย่างยิ่งในตอนนี้ คือการเปิดตัวและขยายตลาด ให้ลูกค้ารู้จักแบรนด์ของเรามากขึ้น ซึ่งขณะนี้ก็ เริ่ ม มี สิ น ค้ า ทั้ ง ขาเข้ า และขาออกมากขึ้ น ตาม ล�ำดับ และจะเน้นเสริมศักยภาพการบริการโดย เพิ่มบุคลากรที่มีคุณภาพและเพิ่มปริมาณรถรับ ส่งสินค้า เพื่อให้ครอบคลุมเส้นทางการขนส่งใน เกรุงเทพฯ และปริมณฑล และเขตภาคกลางได้ อย่างมีประสิทธิภาพยิ่งขึ้น นอกจากนี้ เราก�ำลัง มองหาสถานที่ที่จะเปิดส�ำนักงานสาขาที่ 2 ใกล้ กับท่าอากาศยานสุวรรณภูมิอีกด้วย”

High Tech Goods Require High Standards ในยุคปัจจุบัน สินค้าไฮเทค และอิเล็กทรอนิกส์ ทวี ความส�ำคัญต่อการด�ำรงชีวิตประจ�ำวันอย่างต่อเนื่อง นวัตกรรมและเทคโนโลยีที่ทันสมัยที่ช่วยยกระดับ คุณภาพชีวิต และเพิ่มความสะดวกสบายและ ตอบสนองต่อความต้องการใช้งานมากขึ้น เช่น คอมพิวเตอร์ รถยนต์ หรือสมาร์ทโฟน เป็นต้น อย่างไรก็ตาม เนื่องจากการเปลี่ยนแปลงของ เทคโนโลยีอย่างต่อเนื่อง สินค้าไฮเทคจึงเป็นสินค้าที่ มีอายุการเก็บรักษาสั้น (short shelf-life) ในระยะ เวลาไม่นานสินค้ารุ่นเก่าก็จะถูกทดแทนด้วยสินค้ารุ่น ใหม่ การขนส่งวัตถุดิบเพื่อผลิตสินค้าไฮเทค รวมทั้งการขนส่งผลิตภัณฑ์จากผู้ผลิตไปยังผู้บริโภค จึงต้องด�ำเนินการอย่างรวดเร็วเท่าที่เป็นไปได้ 24  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

ตยสาร AFL ฉบั บ นี้ ได้ รั บ

เกี ย รติ จ ากผู ้ บ ริ ห ารของบริ ษั ท ผู ้ ให้ บ ริ ก ารโลจิ ส ติ ก ส์ ชั้ น น� ำ ของ ไทยสองแห่ง ได้แก่ บริษัท Yusen Logistics (Thailand) โดย Mr. Shogo Terajima ผูอ้ ำ� นวยการฝ่าย การตลาดและโซลูชั่นโลจิสติกส์, Mr. Akihiro Hachio ผูจ้ ดั การทัว่ ไป ฝ่ายบริการน�ำเข้าสินค้า ทางอากาศ, คุณนันทภัค รัตนประทีปกร ผู้จัดการทัว่ ไป ฝ่ายบริการส่งออกสินค้าทางอากาศ และ คุณสุรศักดิ์ สีบุญเรือง ผู้จัดการทั่วไป ฝ่าย กลุ่มปฏิบัติการ NVOCC และบริษัท Agility ประเทศไทย โดย คุณจักรพันธ์ ลิมป์ธนรักษ์ ผู้อ�ำนวยการฝ่ายขายและการตลาด และ คุณ เฉลิมรัฐ พงษ์อุดม ผู้จัดการสายงานส่งออก สินค้าทางอากาศ ฝ่ายปฏิบัติการ เพือ่ แบ่งปัน ข้อมูลเกีย่ วกับสถานการณ์การขนส่งสินค้าไฮเทค ในประเทศไทย ความท้าทายของผู้ให้บริการ โลจิสติกส์ และการวางแผนงานเพือ่ ประสบความ ส�ำเร็จอย่างราบรื่นในธุรกิจนี้

โดย: Arnat Sakdaronnarong FEATURE ›

สินค้าไฮเทค นับเป็นสินค้าที่มีมูลค่าสูง และต้องได้รับ  การขนส่งอย่างรัดกุมด้วยมาตรฐานการรักษาความปลอดภัยขั้นสูง

เพื่อสร้างความเชื่อมั่นให้กับลูกค้าว่า สินค้าของพวกเขาจะได้รับการ ขนส่งอย่างปลอดภัยและไม่ได้รับความเสียหาย

Yusen Logistics:

Sharing Our Strategies and Skills

ด ้ ว ย บ ท บ า ท ที่ ส�ำคัญ ของสิ น ค้ า

ไฮเทคในโลกยุ ค โลกาภิวัตน์ ผู้ให้บริการ โลจิสติกส์หลายราย จึ ง ได้ ว างเป้ า หมาย เพือ่ เข้ามาครอบครอง สั ด ส่ ว นในตลาดที่ มี คุณสุรศักดิ์ สีบุญเรือง เอกลักษณ์เฉพาะตัว นี้ Yusen Logistics (Thailand) เป็นอีกหนึ่งใน บริษัทโลจิสติกส์ที่มีความมุ่งมั่นตั้งใจเพื่อขยาย บริการในตลาดนีเ้ ช่นกัน อย่างไรก็ตาม เมือ่ กล่าว ถึงสินค้าไฮเทค บางคนยังคงไม่แน่ใจเกี่ยวกับ ค�ำจ�ำกัดความของสินค้าประเภทนี้ คุณสุรศักดิ์ อธิบายว่า “สินค้าไฮเทคนับเป็นสินค้าอีกประเภท หนึ่งที่มีขอบเขตนิยามที่กว้างมาก โดยทั่วไปแล้ว หากเราพูดถึงสินค้าไฮเทค สินค้าประเภทหนึ่งที่ ส�ำคัญในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์กค็ อื แผ่นวงจร

พิมพ์ (Printed Circuit Board) เนื่องจากสินค้า ประเภทนี้มีปริมาณการขนส่งจ�ำนวนมาก และ มี ค วามคล้ า ยคลึ ง กั บ วงจรรวม (Integrated Circuit) สินค้าเหล่านี้เป็นสินค้าที่มีมูลค่าสูงมาก และส่ ว นใหญ่ ก็ จ ะได้ รั บ การขนส่ ง ทางอากาศ ผลิตภัณฑ์แผ่นวงจรพิมพ์สามารถแบ่งออกเป็น หลายประเภท ประเภทแรกคือแผ่นวงจรพิมพ์ ส�ำหรับอุตสาหกรรมยานยนต์ ขณะที่ประเภท อื่นๆ คือแผ่นวงจรพิมพ์ส�ำหรับคอมพิวเตอร์ อุปกรณ์อเิ ล็กทรอนิกส์ และโทรศัพท์มอื ถือ ทั้งนี้ แผ่ น วงจรพิ ม พ์ ที่ ใ ช้ ใ นอุ ต สาหกรรมยานยนต์ คิดเป็นสัดส่วน 70 เปอร์เซ็นต์ ตามมาด้วย คอมพิวเตอร์และโทรศัพท์มือถือในสัดส่วน 30 เปอร์เซ็นต์” จากสัญญาณที่ดี ขึ้ น ของสภาพตลาด สิ น ค้ า ไฮเทคในปี นี้ Yusen Logistics (Thailand) ได้มอง เห็นการเติบโตทีส่ ดใส โดยเฉพาะคอมพิ ว เตอร์ แ ละโทรศั พ ท์ Mr. Akihiro Hachio มือถือ ดังที่ Mr. Hachio กล่าวว่า “เมื่อเปรียบเทียบสภาพตลาด ของปีนี้กับปีที่แล้ว พบว่า ปี 2014 เป็นปีที่มีการ เติบโตสูงขึ้นกว่าปี 2013 จากสถิติมูลค่าของ สินค้าไฮเทคของปีนี้พบว่า ประเทศไทยมีมูลค่า การขนส่งแผ่นวงจรพิมพ์ทงั้ สิน้ 1.26 ล้านเหรียญ สหรัฐ ซึ่งเติบโตขึ้น 30 เปอร์เซ็นต์เมื่อเปรียบเทียบกับปีทแี่ ล้ว และมีแนวโน้มว่าสินค้าประเภท นีจ้ ะยังคงเติบโตขึน้ ทุกๆ ปี เพราะว่าสินค้าจ�ำพวก คอมพิวเตอร์และโทรศัพท์มือถือมีการเปลี่ยนแปลงที่รวดเร็ว” สินค้าไฮเทค นับเป็นสินค้าที่มีมูลค่าสูง และ ต้องได้รบั การขนส่งอย่างรัดกุมด้วยมาตรฐานการ รักษาความปลอดภัยขัน้ สูง เพือ่ สร้างความเชือ่ มัน่ ให้กับลูกค้าว่า สินค้าของพวกเขาจะได้รับการ ขนส่งอย่างปลอดภัยและไม่ได้รับความเสียหาย คุณนันทภัค อธิบายว่า “สินค้าประเภทนี้จะเกิด ความเสียหายในกรณีที่บรรจุภณ ั ฑ์เป็นรูคอ่ นข้าง บ่อย โดยเฉพาะเมื่ออยู่ในคลังสินค้า ดังนั้น เรา จึงต้องมีมาตรการการป้องกันที่เข้มงวดกวดขัน ส�ำหรับการขนส่งสินค้าขาออก พนักงานของเรา

จะดู แ ลและสั ง เกตการณ์ จนกระทั่งสินค้าได้รับการขนย้าย ขึ้นเครื่องบิน อย่างไร ก็ ต าม หลั ง จากที่ สินค้าออกจากคลังสินค้าไปแล้ว เราไม่ คุณนันทภัค รัตนประทีปกร สามารถที่ จ ะเข้ า ไป แทรกแซงได้ เนื่องจากเป็นหน้าที่ของสายการบิน แต่เราก็ยังคง แสดงความรับผิดชอบในส่วนนัน้ เช่นกัน แน่นอน ว่ า เรามี ก ารปฏิบัติการอย่างเป็นพิเศษส�ำหรับ สินค้าประเภทนีม้ ากกว่าสินค้าทั่วไป เพื่อความ มั่นใจว่าสินค้าจะได้รบั การขนส่งไปยังปลายทางใน สภาพทีส่ มบูรณ์” ในอนาคต Yusen Logistics (Thailand) ได้วางกลยุทธ์ ทีเ่ พียบพร้อม เพือ่ ตัง้ เป้าหมายทีจ่ ะเพิม่ ขีด ความสามารถในการ ขนส่ ง สิ น ค้ า ไฮเทค รวมทัง้ กลยุทธ์ในการ Mr. Shogo Terajima ปรับปรุง พัฒนา และ สร้างนวัตกรรมใหม่ๆ เพื่อตอบสนองความต้องการของลูกค้าให้ดียิ่งขึ้น ดังที่ Mr. Terajima ได้ อธิบายว่า “เราพยายามยกระดับคุณภาพการ ให้บริการในหลายๆ ทาง ไม่ว่าจะเป็นการสร้าง ความเชื่อมั่นในด้านการควบคุมอุณหภูมิภายในคลั ง สิ น ค้ า และการขนส่ ง สิ น ค้ า ให้ มี ค วาม ปลอดภัย ความตรงต่อเวลา อุณหภูมทิ เี่ หมาะสม และปัจจัยที่ส�ำคัญอื่นๆ อีกมากมาย นอกจากนี้ เราต้องมั่นใจว่า เรายังคงเป็นผู้บริการที่มีต้นทุน ที่สามารถแข่งขันได้เพื่อรักษากลุ่มลูกค้าปัจจุบัน ไว้ด้วย อีกประเด็นหนึ่งที่ส�ำคัญก็คือ เราต้อง รักษาความสัมพันธ์ที่ดีกับสายการบินเพราะว่า ธุรกิจนี้มีความจ�ำเป็นต้องอาศัยพื้นที่ระวางของ สายการบิน หากเราสามารถรักษาความสัมพันธ์ ทีด่ กี บั สายการบินชัน้ น�ำไว้ได้ เราก็จะสร้างความ เชื่ อ มั่ น ได้ ว ่ า เมื่ อ มี ก ารขนส่ ง สิ น ค้ า เร่ ง ด่ ว น เพียงใด สินค้าของลูกค้าก็จะได้รบั การขนส่งอย่าง ราบรื่น” Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 25


การขนส่งสินค้าไฮเทคทางอากาศจะให้ความส�ำคัญกับ  เรื่องความตรงต่อเวลาเป็นอย่างมาก ...เพราะฉะนั้นเราจึงมีการ

ประสานงานกับลูกค้าอย่างต่อเนื่องในเรื่องของการพยากรณ์สินค้า (forecast) เพื่อที่ทาง Agility จะได้วางแผนในการจองระวางพื้นที่ และด�ำเนินขั้นตอนต่างๆ ได้อย่างทันท่วงที Agility:

Collaboration is the Key


ใ น ก า ร ใ ห ้ บ ริ ก า ร ขนส่ ง สิ น ค้ า ไฮเทค ตลอดระยะเวลา 25 ปีที่ผ่านมา ส่งผลให้ Agility เป็นหนึ่งในผู้ ให้บริการโลจิสติกส์ คุณจักรพันธ์ ลิมป์ธนรักษ์ ครบวงจรที่เป็นหนึ่ง ในผู้น�ำในตลาดผู้ให้ บริ ก ารโลจิ ส ติ ก ส์ ข องสิ น ค้ า ไฮเทคและอิ เ ล็ ก ทรอนิกส์ เมื่อกล่าวถึงภาพรวมของสถานการณ์ สินค้าไฮเทคในปีที่ผ่านมาในมุมมองของ Agility คุณจักรพันธ์ได้ให้ความเห็นว่า “จากรายงานของ SCB EIC มีการประเมินว่า มูลค่าสินค้าไฮเทค และสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ในประเทศไทยเติบโต อยู่ที่ 4 ถึง 5 เปอร์เซ็นต์ต่อปี แต่ถ้ามองในมุม ของผู้ประกอบการขนส่งสินค้า เราจะให้ความ ส�ำคัญในด้านปริมาณสินค้า (ในด้านขนาดและ น�ำ้ หนัก) มากกว่ามูลค่าสินค้า ซึง่ ในช่วงทีผ่ า่ นมา พบว่าสินค้าไฮเทคและสินค้าอิเล็กทรอนิกส์มี ปริมาณสินค้าลดลง เนือ่ งจากเทคโนโลยีที่พัฒนา ขึ้น สินค้ามีขนาดเล็กลง มีน�้ำหนักเบาลง และ รูปแบบการใช้งานทีเ่ ปลีย่ นไป เช่น ในอดีตสินค้า ไฮเทคและสินค้าอิเล็กทรอนิกส์บางประเภทมี น�้ำหนัก 0.5 ถึง 1 กิโลกรัมต่อชิ้น แต่ปจั จุบนั มีน�้ำหนักเพียง 0.2 ถึง 0.3 กิโลกรัมเท่านั้น นอกจากนี้ ยังมีในเรื่องของอุปสงค์ในตลาดที่ ลดลงตั้งแต่ก่อนหน้านี้ด้วย” เนื่องจากสินค้าไฮเทคและสินค้าอิเล็กทรอนิกส์หลายชนิด เป็นสินค้าส�ำเร็จรูปที่มีมูลค่าสูง การขนส่งสินค้าที่เริ่มจากต้นทางไปถึงปลายทางในสภาพที่เรียบร้อยและไม่สูญหาย หรือเกิด 26  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

ความเสียหาย จึงเป็นสิง่ ทีล่ กู ค้าคาดหวัง Agility จึงให้ความส�ำคัญอย่างยิ่ง ในด้านความปลอดภัย ในการขนส่งสินค้า โดยการก�ำหนดมาตรการ ควบคุม และการใช้เทคโนโลยี เพื่อเข้ามาช่วย ให้การปฏิบัติการขนส่งสินค้าอย่างราบรื่นที่สุด คุณเฉลิมรัฐ กล่าวว่า “ส�ำหรับสินค้าไฮเทคและ สินค้าอิเล็กทรอนิกส์ ซึง่ หลายรายการเป็นสินค้า ส�ำเร็จรูปมีมูลค่าสูง จึงมีการติดตามการรับส่ง สินค้าด้วย GPS ทีต่ ดิ ตัง้ ในรถรับส่งสินค้า การ ควบคุมบริหารจัดการเส้นทางขนส่ง การก�ำหนด แผนส�ำรองกรณีฉุกเฉิน การใช้ Barcode Scanning เพือ่ บันทึกข้อมูลสินค้า การติดตามสถานะ การรับส่งสินค้า ซึ่งสามารถให้ลูกค้าติดตาม สถานะสินค้าได้ นอกจากนี้ยังมีการปฏิบัติตาม ข้อก�ำหนดด้านความปลอดภัยของการขนส่งสินค้า ในระดับนานาชาติ เช่น มาตรการความร่วมมือ ด้านการค้าเพือ่ ต่อต้านการก่อการร้าย (C-TPAT) ทีก่ ำ� หนดขึน้ โดยหน่วยงานด้านศุลกากร ประเทศ สหรัฐอเมริกา จะสร้างความมั่นใจว่าซัพพลายเชนมีความปลอดภัย” นอกจากเรื่ อ ง ความปลอดภั ย ของ สินค้าแล้ว อีกสิง่ หนึง่ ที่เป็นเอกลักษณ์อัน โดดเด่นของ Agility ในการให้บริการขนส่งสินค้าไฮเทค และ สิ น ค้ า ประเภทอื่ น ๆ คุณเฉลิมรัฐ พงษ์อุดม คือ การท�ำงานร่วมกัน กับลูกค้าเพื่อรักษาพันธสัญญาของบริษัทฯ ที่ ได้ให้ไว้ ไม่ว่าจะเป็นความตรงต่อเวลา ความ รวดเร็ว และการน�ำเสนอโซลูชั่นที่ตอบสนอง ความต้องการของลูกค้า คุณเฉลิมรัฐ อธิบายว่า

“เนื่องจากการขนส่งสินค้าไฮเทคทางอากาศจะ ให้ ความส� ำ คั ญกั บ เรื่ อ งความตรงต่ อ เวลาเป็ น อย่างมาก เมือ่ ได้รบั สินค้าจากลูกค้าแล้ว เราต้อง สามารถทีจ่ ะด�ำเนินการจัดส่งและมีเทีย่ วบินขนส่ง สินค้าทันที เพราะฉะนัน้ เราจึงมีการประสานงาน กับลูกค้าอย่างต่อเนื่องในเรื่องของการพยากรณ์ สินค้า (forecast) เพื่อที่ทาง Agility จะได้วางแผนในการจองระวางพื้นที่ และด�ำเนินขั้นตอน ต่างๆ ได้อย่างทันท่วงที” คุ ณ จั ก รพั น ธ์ ไ ด้ ก ล่ า วเพิ่ ม เติ ม ในประเด็ น ดังกล่าวว่า “ส�ำหรับลูกค้าหลายรายที่ Agility ให้ บริการ ลูกค้าจะส่งพยากรณ์ปริมาณสินค้ามาให้ Agility เพื่อให้วางแผนการจองระวางพื้นที่ และ ลดปัญหาในช่วงที่มีปริมาณการขนส่งสินค้าสูง เช่น ช่วงสิ้นไตรมาส หรือช่วงสิ้นเดือน อีกส่วน หนึ่งก็คือ Agility จะร่วมวางแผนการขนส่งใน รายละเอียดตั้งแต่เริ่มต้น มีการปรึกษากันลงลึก ในรายละเอียด เพื่อที่เราจะได้น�ำเสนอโซลูช่ัน การบริการที่ตอบสนองความต้องการของลูกค้า ไม่ว่าจะเป็นการลดต้นทุน การวางแผนการผลิต การจัดส่ง ซึง่ เราจะให้คำ� แนะน�ำทีเ่ หมาะสมทีส่ ดุ แก่ลูกค้าแต่ละรายไป” ทั้งนี้ คุณจักรพันธ์ ได้ให้ความเห็นเกี่ยวกับ แนวโน้ ม ของธุ ร กิ จ การขนส่ ง สิ น ค้ า ไฮเทคใน อนาคตอันใกล้นี้ว่า “เนื่องจากประเทศไทยยังคง มีชื่อเสียงด้านทักษะฝีมือแรงงานที่มีคุณภาพ แห่งหนึ่งของภูมิภาคนี้ ผมเชื่อว่าบริษัทผู้รับจ้าง ผลิตสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ (OEM) ในประเทศไทย ต่างก็พยายามหาลูกค้าเพิม่ ขึน้ ผมยังคงมองเห็น โอกาสที่สินค้าดังกล่าวจะเติบโตไปเป็นรูปแบบ สินค้าอะไหล่ (spare parts) ที่เปี่ยมเทคโนโลยี ที่สูงขึ้นเรื่อยๆ” | +90 850 333 0 777


Etihad Airways Named CAPA Airline of the Year สายการบิน Etihad สายการบินแห่งชาติสหรัฐอาหรับ เอมิเรตส์ ได้รับรางวัลสุดยอด สายการบินแห่งปี (CAPA Airline of the Year) ในงาน CAPA Aviation Awards for Excellence 2014 ซึ่งจัดขึ้นที่เมือง แอนต์เวิร์ป ประเทศเบลเยียม รางวัล CAPA Aviation Awards for Excellence ถือเป็นรางวัลด้าน กลยุทธ์การบินที่มีชื่อเสียงระดับโลก แสดงถึงความเป็นผู้น�ำเชิงกลยุทธ์ ในอุตสาหกรรมการบิน ทั้งนี้ รางวัลสุดยอดสายการบินแห่งปีจะมอบให้ กับสายการบินทีเ่ ป็นผูเ้ ล่นทีส่ ำ� คัญในการพัฒนาอุตสาหกรรมการบินทัว่ โลก ในฐานะผูน้ ำ� เชิงกลยุทธ์และผู้ก�ำหนดบรรทัดฐานใหม่ๆ ให้สายการบินอื่นๆ ได้ปฎิบัติตาม Mr. Peter Harbison ผูอ้ ำ� นวยการบริหาร CAPA ผูม้ อบรางวัลดังกล่าว แก่สายการบิน Etihad กล่าวว่า “ประสิทธิภาพของอุตสาหกรรมการบิน ได้ถูกครอบง�ำโดยผู้เล่นเดิมๆ และกฎระเบียบที่ป้องกันการควบรวมกิจการระหว่างประเทศ รวมทั้งใช้เหตุผลเพื่อเอื้อประโยชน์การให้บริการของ

สายการบิน นอกจากนีเ้ หตุดงั กล่าวยังเป็นปัจจัยล้อมกรอบท�ำให้การเงินของ อุตสาหกรรมการบินตกต�่ำอย่างรุนแรง ด้วยตระหนักว่าการเติบโตด้านทรัพยากรหรือสินทรัพย์ทมี่ อี ยูข่ องบริษทั นัน้ ไม่เพียงพอต่อการขยายตัวในตลาดโลกอย่างรวดเร็วตามทีต่ อ้ งการ สาย การบิน Etihad จึงได้ใช้วธิ กี ารขยายตัวทางพันธมิตรเทีย่ วบินร่วมทีแ่ ข็งแกร่ง และโดดเด่นโดยการเป็นพันธมิตรร่วมถือหุ้นบางส่วนในสายการบินต่างๆ ทัว่ โลก แต่กลยุทธ์นนั้ เป็นมากกว่าการเข้าไปถือหุน้ เพือ่ ความแน่นแฟ้นแห่ง พันธมิตร ซึ่งนับเป็นพัฒนาการส�ำคัญของอุตสาหกรรมการบินโลก เพราะ เป็นการสร้างสิทธิประโยชน์รว่ มกันแก่พนั ธมิตรแต่ละฝ่าย และกระตุน้ ธุรกิจ ให้เติบโตมากยิง่ ขึน้ ในกลุม่ พันธมิตรซึง่ ไม่จำ� กัดอยูเ่ พียงสายการบิน Etihad เท่านั้น” Mr. James Hogan ประธานบริษัทและประธานเจ้าหน้าที่บริหารสายการบิน Etihad กล่าวว่า “เรามีความยินดีเป็นอย่างยิง่ ทีไ่ ด้รบั รางวัล สุดยอด สายการบินแห่งปี ในเวที CAPA Aviation Awards for Excellence ไม่เพียง เป็นเกียรติอย่างสูงเท่านั้น แต่ยังเป็นการรับรองอันดีเยี่ยมต่อรูปแบบการ ด�ำเนินธุรกิจของสายการบิน Etihad" ปัจจุบนั Etihad มีเสาหลักทัง้ สีแ่ ห่งกลยุทธ์การเติบโต คือ การขยายตัว ของทรัพยากรหรือสินทรัพย์ของสายการบินฯ พันธมิตรเที่ยวบินร่วม การ เข้าถือหุน้ บางส่วนในสายการบินต่างๆ และข้อตกลงเชิงลึกด้านการพาณิชย์ ซึง่ เป็นมากกว่ากฎใหม่แห่งอุตสาหกรรมการบินโลกแต่เป็นกุญแจส�ำคัญของ อนาคตของสายการบินฯ และเหล่าพันธมิตรที่ยั่งยืน

THAI Receives SET Sustainability Report Award เมือ่ ไม่นานมานี้ คุณเพชรพริง้ สารสิน

(ที่ 2 จากซ้าย) ผู้อ�ำนวยการใหญ่ฝา่ ย ภาพลักษณ์และสื่อสารองค์กร บริษัท การบินไทย จ�ำกัด (มหาชน) เป็นผูแ้ ทน บริษัทฯ รับรางวัลรายงานความยั่งยืน ประเภทดีเด่น ประจ�ำปี 2014 หรือ Sustainability Report Award 2014 จากคุณ เกศรา มัญชุศรี (ที่ 1 จากซ้าย) กรรมการและผู้จัดการตลาดหลักทรัพย์แห่งประเทศ ไทย ซึง่ รางวัลนีม้ อบให้แก่บริษทั จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ทมี่ งุ่ มัน่ และพัฒนาการ จัดท�ำรายงานด้านความรับผิดชอบต่อสังคมอย่างยั่งยืน ณ ห้องบอลรูม ศูนย์ประชุม แห่งชาติสิริกิติ์ อนึ่ง การบินไทยได้รบั รางวัลรายงานความยัง่ ยืนประเภทดีเด่นเป็นปีทสี่ องติดต่อ กัน จากสมาคมบริษทั จดทะเบียนไทย (CSR Club) โดยการสนับสนุนจากส�ำนักงาน คณะกรรมการก�ำกับหลักทรัพย์และตลาดหลักทรัพย์ และสถาบันไทยพัฒน์ เพื่อเป็น การส่งเสริมและสนับสนุนที่บริษัทด�ำเนินการเรื่องการเปิดเผยข้อมูลที่เป็นประโยชน์ ต่อกลุ่มผู้ลงทุนในแวดวงตลาดทุนในรูปแบบรายงานความยั่งยืน 28  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

Saudia Cargo Announces Change in Executive Management เมือ่ วันที่ 1 ธันวาคมทีผ่ า่ นมา Saudia Cargo ประกาศการ

ลาออกจากต�ำแหน่งรองประธานฝ่ายการพาณิชย์ของ Mr. Peter Scholten โดยจะมีผลตั้งแต่วันที่ 15 มกราคม 2015 เป็นต้นไป Mr. Scholten ร่วมงานกับ Saudia Cargo ตัง้ แต่เดือนตุลาคม 2010 โดย Mr. Nabil Khojah ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารของ Saudia Cargo กล่าวว่า “ความทุม่ เทในการท�ำงานของเขาเป็นส่วนส�ำคัญ ในการเติบโตและการก�ำหนดสถานะของ Saudia Cargo ในธุรกิจ การขนส่งสินค้าทางอากาศ” และกล่าวเสริมว่า “เราขอขอบคุณการ อุทศิ ตนและความทุม่ เทเพือ่ การท�ำงานของ Mr. Scholten ตลอด สี่ปีที่ผ่านมา” ส�ำหรับผูท้ จี่ ะเข้ามาแทนในต�ำแหน่งดังกล่าวจะมีการประกาศ ให้ทราบในเร็วๆ นี้ ทั้งนี้ Saudia Airlines Cargo ปฏิบัติการด้วย ฝูงบินขนส่งสินค้าจ�ำนวน 15 ล�ำ และขายพืน้ ทีร่ ะวางใต้ทอ้ งเครือ่ ง บินโดยสาร 145 ล�ำ ให้กบั สายการบิน Saudia ซึง่ เป็นสายการบิน ประจ�ำชาติซาอุดอี าระเบีย สายการบินฯ มีการขยายเส้นทางอย่าง รวดเร็วครอบคลุมเครือข่าย 225 ปลายทางทัว่ โลก นอกจากบริการ ขนส่งสินค้าทางอากาศตามตารางบินแล้ว Saudia Cargo ยังให้บริการ เที่ยวบินเช่าเหมาล�ำที่มีประสิทธิภาพทางด้านต้นทุนอีกด้วย

DHL and UN Development Programme Prepare Airports for Disaster Relief Logistics

บริษัท DHL ผู้ให้บริการด้านการขนส่งพัสดุและโลจิสติกส์ระดับโลก และ โครงการพัฒนาแห่งสหประชาชาติ (UNDP) ร่วมกับกระทรวงบริหารจัดการ ภัยพิบตั ิ และกระทรวงการบินพลเรือน จัดโครงการน�ำร่องในการเตรียมความ

Airbus Celebrates 200th Aircraft Assembled in Tianjin เมื่อไม่นานมานี้ บริษัท Airbus จัดงานเฉลิมฉลองความส�ำเร็จในการ ประกอบเครื่องบินตระกูล A320 ล�ำที่ 200 โดย Airbus Tianjin Final Assembly Line (FALC) ที่ฐานการผลิตของ Airbus ในเมือง Tianjin โดย มี Mr. Daniel Baubil รองประธานบริหารของ Airbus ซึ่งรับผิดชอบใน โครงการเครื่องบินรุ่นทางเดินเดี่ยว (Single Aisle Family) เป็นผู้ส่งมอบ เครื่องบิน A319 ในตระกูล A320 ให้กับสายการบิน China Eastern Airlines และมีเจ้าหน้าทีจ่ ากจีนและยุโรป รวมถึงผูแ้ ทนจาก China Eastern

พร้อมรับมือกับภัยพิบตั ิ ‘Get Airports Ready for Disaster’ (GARD) ทีก่ รุง Colombo ประเทศศรีลังกา โดยโครงการดังกล่าวมีระยะเวลา 4 วัน จัดขึ้น ตัง้ แต่วนั ที่ 2 ถึง 5 ธันวาคม 2014 เพือ่ ให้การอบรมพนักงานของท่าอากาศยาน Bandaranaike International Airport (BIA) จ�ำนวน 34 คน ในการ สนับสนุนปฏิบัติการช่วยเหลือผู้ประสบภัยและเหตุการณ์ที่จะตามมาจาก ภัยธรรมชาติอย่างมีประสิทธิภาพ โครงการฝึกอบรม GARD ได้รับการสนับสนุนจากกระทรวงบริหารจัด การภัยพิบัติและกระทรวงการบินพลเรือน ซึ่งทั้งสองหน่วยงานได้ส่งผู้แทน มาร่วมในพิธีเปิดตัวโครงการด้วย Ms. S. M. Mohamed รัฐมนตรีวา่ การกระทรวงบริหารจัดการภัยพิบตั ิ กล่าวว่า “เราเห็นว่า GARD เป็นส่วนส�ำคัญในการปรับปรุงการเตรียมความ พร้อมส�ำหรับภัยพิบัติในระดับชาติ GARD มีบทบาทส�ำคัญอย่างยิ่งส�ำหรับ ศรีลงั กาเนือ่ งจากเราเป็นประเทศเกาะ ซึง่ ความช่วยเหลือจากภายนอกต่อกรณี ภัยพิบตั ริ ะดับชาตินนั้ ต้องอาศัยการสนับสนุนจากท่าอากาศยานเป็นอย่างมาก เราคาดหวังว่าจะได้รบั ประสบการณ์จาก DHL-UNDP ในโครงการฝึกอบรม ของ GARD และช่วยให้ท่าอากาศยานเตรียมพร้อมรับมือกับภัยพิบัติใน ทุกระดับ” ทั้งนี้ โครงการ GARD เริ่มต้นเมื่อปี 2009 โดยเป็นการพัฒนาร่วมกัน ระหว่าง DHL และ UNDP ด้วยวัตถุประสงค์ทตี่ อ้ งการจะเตรียมความพร้อม ให้กับท่าอากาศยานในพื้นที่ที่มีแนวโน้มเกิดภัยพิบัติ เพื่อการตอบสนองที่ รวดเร็วและมีประสิทธิภาพในด้านโลจิสติกส์เพื่อการบรรเทาทุกข์

Airlines, Airbus และพันธมิตรในจีน, Tianjin Free Trade Zone (TJFTZ), รวมถึงองค์กรอุตสาหกรรมการบินของประเทศจีน (AVIC) และพนักงาน จาก FALC กับ Airbus Tianjin Delivery Centre (ATDC) เข้าร่วมงาน อย่างคับคั่ง Mr. Eric Chen ประธานบริษทั และประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารของ Airbus ประจ�ำประเทศจีนกล่าวว่า “เครื่องบินล�ำที่ 200 ในตระกูล Airbus A320 ทีป่ ระกอบขึน้ ใน Tianjin เป็นความส�ำเร็จครัง้ ส�ำคัญของความร่วมมือระหว่าง Airbus กับประเทศจีน” และเสริมว่า “เรายินดีที่จะส่งมอบเครื่องบินล�ำนี้ให้ กับสายการบิน China Eastern Airlines และเฉลิมฉลองความส�ำเร็จนี้ร่วม กับพันธมิตรของเราอย่าง Tianjin Free Trade Zone และ AVIC เรามุง่ มัน่ ที่จะสร้างสรรค์เครื่องบินที่ดีที่สุดส�ำหรับลูกค้าและต้องการจะสานความ ร่วมมือที่ได้ประโยชน์ร่วมกันกับจีนต่อไป” Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 29


Panalpina Recognized for Air Freight and Heavylift Forwarding

เมื่อไม่นานมานี้ Panalpina ผู้ให้บริการโลจิสติกส์และการขนส่งสินค้า

ระดับโลก ได้รับรางวัลอันทรงเกียรติสองรางวัล คือ ‘ผู้ให้บริการโซลูชั่น ขนส่งสินค้าทางอากาศแห่งปี’ และ ‘ตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าโครงการ และสินค้าทีม่ นี ำ�้ หนักมากแห่งปี’ ภายในงานประกาศรางวัล ‘Lloyd’s Global

FedEx Express Makes Key Appointments to Asia Pacific Senior Management Team เมือ่ เดือนพฤศจิกายนทีผ่ า่ นมา FedEx Express ประกาศแต่งตั้งต�ำแหน่งส�ำคัญใน ทีมบริหารอาวุโสในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ถึงสองต�ำแหน่ง Dr. Karen Reddington ซึ่งขณะนี้ด�ำรง ต�ำแหน่งรองประธานในภูมิภาคแปซิฟิกใต้ ของ FedEx Express ได้รับการแต่งตั้งเป็น ประธาน FedEx Express ประจ�ำภูมิภาค เอเชี ย แปซิ ฟ ิ ก โดยจะมี ผ ลตั้ ง แต่ เ ดื อ น Dr. Karen Reddington มกราคม 2015 เป็นต้นไป Dr. Reddington จะเข้ามารับหน้าที่แทน Mr. David L. Cunningham Jr. ซึ่งจะกลับไปประจ�ำที่ส�ำนักงานใหญ่ของ FedEx ในเมือง Memphis รัฐเทนเนสซี เพือ่ ด�ำรงต�ำแหน่งประธานเจ้าหน้าทีฝ่ า่ ยปฏิบตั กิ าร และในเวลาเดียวกัน Mr. Kevin O’Hearn จะเข้ารับต�ำแหน่งรองประธาน ประจ�ำภูมิภาคแปซิฟิกใต้ของ FedEx Express แทนที่ Dr. Reddington โดยจะมีผลในเดือนธันวาคมนี้ ส�ำหรับต�ำแหน่งใหม่นี้ Dr. Reddington จะเป็นผู้น�ำในการวางแผน 30  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

Freight Awards’ ซึ่งจัดขึ้นที่ Planit Supernova กรุงลอนดอน ประเทศ อังกฤษ รางวัลนี้ถือเป็นหนึ่งในรางวัลที่ทรงคุณค่าของอุตสาหกรรมตัวแทน รับจัดการขนส่งสินค้า การได้รับรางวัลดังกล่าวจึงสะท้อนถึงประสิทธิภาพ และความเชี่ยวชาญในการขนส่งสินค้าและโลจิสติกส์ของ Panalpina Mr. Chris Cooper กรรมการผู้จัดการบริษัท Panalpina ประจ�ำสหราช อาณาจักรและไอร์แลนด์ กล่าวว่า “เรารูส้ กึ ภาคภูมใิ จอย่างยิง่ ทีไ่ ด้รบั รางวัล อันทรงเกียรติถงึ สองสาขา ซึง่ เป็นผลมาจากการด�ำเนินงานทีเ่ ปีย่ มประสิทธิภาพตลอดระยะเวลาทีผ่ า่ นมาของเรา ซึง่ เป็นบทพิสจู น์ให้ทกุ คนได้รบั รู”้ Mr. Cooper กล่าวเสริมว่า “การขนส่งทางอากาศและการขนส่งสินค้าโครงการ โดยเฉพาะส�ำหรับอุตสาหกรรมน�้ำมันและก๊าซ เป็นความเชี่ยวชาญที่ฝังลึก อยู่ในดีเอ็นเอของเราอย่างแท้จริง” ส�ำหรับรางวัลผู้ให้บริการโซลูชั่นการขนส่งสินค้าทางอากาศแห่งปีเป็น การยกย่องศักยภาพและขีดความสามารถในการขนส่งสินค้ารูปแบบ endto-end ของ Panalpina ในด้านการให้บริการขนส่งสินค้าทางอากาศ ขณะ ที่รางวัลตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้าโครงการหรือสินค้าที่มีน�้ำหนักมาก แห่งปีเป็นการยกย่องความยอดเยี่ยมในการเป็นผู้ให้บริการโลจิสติกส์ด้าน สินค้าโครงการที่มีความท้าทายอย่างยิ่งของ Panalpina

และก�ำหนดใช้ยุทธศาสตร์ของกลุ่มบริษัทฯ รวมถึงการปฏิบัติการในตลาดการค้าและ เขตแดนมากกว่า 30 แห่ง ในภูมิภาคเอเชีย แปซิฟิก โดย Dr. Reddington จะบริหาร จัดการทีมงานมากกว่า 18,000 คน ขณะที่ Mr. O’Hearn จะบริหารจัดการยุทธศาสตร์ ของกลุ่มบริษัทฯ และการปฏิบัติการในภูมิภาคแปซิฟกิ ใต้ ซึง่ เป็นส่วนหนึง่ ของภูมภิ าค เอเชียแปซิฟิก ควบคู่ไปกับภูมิภาคแปซิฟิก Mr. Kevin O’Hearn เหนือ โดย Mr. O’Hearn จะดูแลทีมงาน กว่า 6,000 คน ทั่วออสเตรเลีย ฮ่องกง อินโดนีเซีย มาเลเซีย นิวซีแลนด์ ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ประเทศไทย และ เวียดนาม Mr. David Cunningham ประธาน FedEx Express Asia Pacific กล่าวว่า “ผมรู้สึกยินดีที่ Karen ได้เข้ามาสืบทอดต�ำแหน่งประธานประจ�ำ ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกต่อ” พร้อมเสริมว่า “Karen ท�ำงานกับ FedEx มา ยาวนาน และมีความเป็นผู้น�ำรวมถึงความเข้าใจในธุรกิจเป็นอย่างดี ความ เชี่ยวชาญและผลงานที่ผ่านมาจะเป็นสิ่งส�ำคัญยิ่งต่อบทบาทผู้น�ำใหม่ของ เธอ นอกจากนั้น ผมยังรู้สึกยินดีที่ Kevin จะเข้ารับต�ำแหน่งแทน Karen เขามีประสบการณ์ในอุตสาหกรรมโลจิสติกส์มากกว่าสองทศวรรษ ซึ่งเป็น สิง่ ทีล่ ำ�้ ค่าส�ำหรับการบริหารงานในภูมภิ าคทีม่ กี ารเจริญเติบโตทางเศรษฐกิจ สูงที่สุดแห่งหนึ่งของโลก”

Crane Worldwide Logistics Appoints UAE Country Manager บริษัท Crane Worldwide เตรียมกลยุทธ์เพื่อส่งเสริมการเติบโตใน

ภูมภิ าคตะวันออกกลาง ต่อเนือ่ งนอกจากการขยายกิจการเข้าไปยังแอฟริกาใต้และประเทศโมซัมบิกเมื่อสองปีก่อน และจากการที่สมาคมขนส่งทาง อากาศระหว่างประเทศ (IATA) เปิดเผยถึงรายงานคาดการณ์ระหว่างปี 2014-2018 ว่า ปริมาณการขนส่งสินค้าระหว่างประเทศจะมีอตั ราการเติบโต โดยเฉลี่ยต่อปี (CAGR) เพิ่มขึ้นเป็น 4.1 เปอร์เซ็นต์ภายในช่วงห้าปีข้าง หน้า โดยเฉพาะอย่างยิ่งในตลาดตะวันออกกลางและแอฟริกา ที่จะมีการ เติบโตอย่างรวดเร็วที่สุดในภูมิภาคยุโรป ตะวันออกกลาง และแอฟริกา (EMEA) ด้วยเหตุนี้ Crane Worldwide ได้ประกาศแต่งตั้ง Mr. Michael J. Karam ให้ด�ำรงต�ำแหน่งผู้จัดการประจ�ำประเทศสหรัฐอาหรับเอมิเรตส์ เพื่อเป็นผู้น�ำในการด�ำเนินการต่างๆ ภายในประเทศดังกล่าว ทั้งนี้ Mr. Karam มีประสบการณ์ทำ� งานทีโ่ ดดเด่นในตะวันออกกลาง ไม่วา่ จะเป็นการ ท�ำงานให้กับบริษัทผู้ให้บริการโลจิสติกส์แบบ 3PL หรือบริษัทขนส่งสินค้า ชั้นน�ำมาก่อน

AOT Celebrates His Majesty the King’s Birthday เมื่อวันที่ 4 ธันวาคมที่ผ่านมา ท่าอากาศยานไทย (AOT) จัดกิจกรรม เฉลิมพระเกียรติพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวในโอกาสมหามงคลเฉลิม พระชนมพรรษา 87 พรรษา 5 ธันวาคม 2014 เพื่อแสดงความจงรักภักดี พร้อมกันทีท่ า่ อากาศยานทัง้ หกแห่งของ AOT โดยมีผบู้ ริหาร พนักงาน AOT และหน่วยงานต่างๆ ในท่าอากาศยานเข้าร่วมงาน คุณนิรนั ดร์ ธีรนาทสิน กรรมการ AOT รักษาการผูอ้ ำ� นวยการใหญ่ กล่าว ว่า “ในโอกาสมหามงคลเฉลิมพระชนมพรรษาพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยูห่ วั 87 พรรษา 5 ธันวาคม 2014 บริษัท AOT ซึ่งเป็นหน่วยงานที่บริหารท่า อากาศยานหกแห่ง ได้แก่ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ ท่าอากาศยานดอนเมือง ท่าอากาศยานเชียงใหม่ ท่าอากาศยานแม่ฟา้ หลวง เชียงราย ท่าอากาศยาน ภูเก็ต และท่าอากาศยานหาดใหญ่ ได้จดั กิจกรรมเฉลิมพระเกียรติเพือ่ แสดง ความจงรักภักดีในวันที่ 4 ธันวาคม 2014 พร้อมกันที่ท่าอากาศยานทั้งหก แห่ง โดยในส่วนกลาง คือ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ และท่าอากาศยาน ดอนเมือง ได้จัดงานร่วมกัน ณ ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิ โดยมีหน่วยงาน ราชการ เอกชน สายการบิน โรงเรียนจากชุมชนโดยรอบท่าอากาศยาน สุวรรณภูมิ ร่วมวางพานพุ่มถวายสักการะและจุดเทียนชัยถวายพระพร ชัยมงคล ในเวลา 18.00 น. ซึ่งภายในงานยังได้มีการน�ำเสนอวีดิทัศน์ เฉลิมพระเกียรติและการแสดงชุด ‘ใต้รม่ โพธิท์ อง ราษฎร์แซ่ซอ้ งสรรเสริญ’ เพื่อส�ำนึกในพระมหากรุณาธิคุณ”

DHL Express Wins Hewitt Awards 2014 เมื่อเร็วๆ นี้ DHL Express ผู้ให้บริการขนส่งด่วนชั้นน�ำของโลก ได้รับ

รางวัล ‘สุดยอดองค์กรในการสร้างและพัฒนาผู้น�ำยอดเยี่ยมแห่งภูมิภาค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ประจ�ำปี 2014’ จากบริษทั Aon Hewitt ทีป่ รึกษา ด้านการพัฒนาองค์กรและทรัพยากรบุคคลส�ำหรับบริษัทชั้นน�ำทั้งหลาย ในกรณีการค้นหาสุดยอดองค์กรในการสร้างและพัฒนาผู้น�ำ คณะ กรรมการผู้พิจารณาการตัดสินได้ประเมินการท�ำงานขององค์กรต่างๆ ใน ภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ด้วยการตรวจสอบว่ามีนโยบายประเมินผล คัดเลือก พัฒนา และยกย่องผู้น�ำทั้งหลายขององค์กรตนเองอย่างไร และมี นโยบายในการชี้น�ำและบริหารการแสดงบทบาทภาวะพัฒนาผู้น�ำในแต่ละ ขัน้ อย่างไร โดยหลังจากการประเมินและตรวจสอบอย่างถีถ่ ว้ น คณะกรรมการได้ร่วมลงคะแนนเสียงให้ DHL Express ในฐานะที่แสดงบทบาทอย่าง ชัดเจนในการพัฒนาและส่งเสริมผู้น�ำภายในบริษัทอย่างยอดเยี่ยม คุณชนัญญารักษ์ เพ็ชร์รตั น์ กรรมการผูจ้ ดั การ DHL Express ประเทศ ไทยและภูมิภาคอินโดจีน กล่าวเสริมว่า “เรามีความยินดีเป็นอย่างยิ่งที่ได้ รับประกาศเกียรติคุณครั้งนี้ นับเป็นการพิสูจน์ถึงความตั้งใจในการท�ำงาน ของทีมงานทุกคนและความส�ำเร็จของบริษัทฯ ที่ยืนยันความเป็นนายจ้างที่ ดีเยี่ยม DHL Express ให้ความส�ำคัญกับการพัฒนาภาวะความเป็นผู้น�ำทั้ง ทีม่ อี ยูแ่ ละส่งเสริมผูน้ ำ� ใหม่ๆ ในอนาคตอย่างจริงจังมาโดยตลอด เราได้วาง รากฐานการปฏิบตั ใิ นโครงการต่างๆ เพือ่ พัฒนาความเป็นผูน้ ำ� สนับสนุนให้ มีการเรียนรู้ และส่งเสริมความก้าวหน้าในอาชีพทั้งในระดับผู้น�ำและพนักงานทีม่ คี วามสามารถ ขณะทีภ่ าพรวมทางเศรษฐกิจก�ำลังเปลีย่ นแปลงอย่าง รวดเร็ว ก่อให้เกิดการแข่งขันทีเ่ ข้มข้นยิง่ ขึน้ เรามุง่ มัน่ ทีจ่ ะคงความเป็นผูน้ ำ� การตลาด ด้วยการส่งเสริมทักษะและความรู้ให้กับผู้บริหารทุกคนของเรา ผ่านการอบรมแนะแนวและฝึกฝนอย่างเข้มข้น เพื่อให้แน่ใจได้ว่าผู้บริหาร ทุกคนของเราล้วนเป็นผู้น�ำที่ประสบความส�ำเร็จแห่งศตวรรษที่ 21 นี้” DHL ลงทุนจ�ำนวนมากกับโครงการฝึกอบรมผู้น�ำ ‘การบริหารจัดการ ผู้บริหารระดับสากล’ หรือ CIM ที่ได้รับการออกแบบเพื่อสร้างทีมผู้บริหาร ทีม่ ศี กั ยภาพในการท�ำงานทีเ่ หมาะสมต่อยุคสมัยใหม่แห่งศตวรรษที่ 21 การ อบรม CIM เป็นเหมือนเครือ่ งมือในการสร้างวัฒนธรรมองค์กรภายใน DHL Express ผ่านการแสดงถึง ‘การให้เกียรติและยอมรับ’ ผนวกด้วยวิธีการ อื่นๆ ในการพัฒนาภาวะความเป็นผู้น�ำ อาทิเช่น การฝึกสอนและชี้แนะ การตรวจสอบครบทุกทิศทาง และการวางแผนการพัฒนาตัวบุคคล Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 31


COVER STORY Aramex is Now in Thailand In the Middle East, Aramex and its eye-catching red vehicles have long been the first thing that comes to mind when people think about transport and delivery. With a global network and high quality services, Aramex has grown impressively over the years. The company started with express delivery and presently provides a wide range of services. After more than 30 years in operation, Aramex has expanded its presence throughout Asia and all over the world according to its slogan ‘Delivery Unlimited’. Although Thailand has been suffering from domestic political turmoil for years, the country is strategically located in the centre of Southeast Asia and it has infrastructure that connects the whole region together. Thus, Aramex saw the value in doing business in Thailand and decided to set up an office here to help it enter the market. In this issue, AFL had the opportunity to speak with Mr. Othman Aljeda, Aramex’s Chief Executive Officer for Asia and Mr. Khanchai Choonhaswadikul, Aramex’s Thailand Country Manager. Both shared useful insights as well as their plan to build Aramex into one of the most well-known logistics providers in Thailand. page 20

INDUSTRY NEWS DHL Express Upgrades Service in Asia

AirAsia Launches RedBox Low-Cost Courier Service

Volga-Dnepr AN-124 Delivers Superjet 100 Fuselage

DHL Express has launched a new intra-Asia network flight connecting Bangkok, Hanoi and Hong Kong five times a week. page 6

AirAsia has launched Redbox, a new low cost courier service which offers express courier and parcel delivery service. page 9

IATA Identifies Challenges for Asia Pacific

FedEx Holds Virtual Roundtable on IT and Global Connectivity

A Volga-Dnepr Airlines’ An-124-100 freighter has transported a Sukhoi Superjet 100 fuselage, wings and tail section from Komsomolsk-na-Amure in Khabarovsk Krai to Zhukovsky, southeast of Moscow. page 12

IATA identified continuous safety enhancement, the availability of cost-efficient infrastructure and environmental responsibility as critical factors to ensure that Asia Pacific continues to realize the benefits of air connectivity. page 6

FedEx hosted a virtual roundtable, ‘Information Generation’, where FedEx executives Mr. Raj Subramaniam and Mr. Michael Foster, and The Boston Consulting Group’s Mr. Ralf Dreischmeier, discussed the impact of IT on global commerce. page 10

Virgin Atlantic Adds e-Bookings via CPS Portal

Air France-KLM-Martinair Cargo Takes Beaujolais Nouveau Wine Around the World

CEVA Leads on e-AWB Implementation

UPS Reports on Japan’s Manufacturing and Trade Outlook

Air France-KLM-Martinair Cargo has continued the tradition of carrying Beaujolais Nouveau around the world on the third Thursday of November. page 8

CEVA Logistics has reached 20.4 percent e-AWB penetration across its global business. In September CEVA had the fastest e-AWB growth of any logistics company. page 10

UPS released the ‘UPS Japan Manufacturing and Trade Trends’ survey, which looks into trends of the manufacturing industry in the context of global trade and logistics. page 13

SDV Belgium Earns GDP Certification

FPS Logistics Thailand Launches Operations in Myanmar

WFS to Serve Singapore Airlines Cargo in UK and Ireland

Through the pharma certification program organized by Brussels Airport and IATA, SDV Belgium is now equipped to handle and transport all pharmaceuticals that require an unbroken cold chain in accordance with the EU Good Distribution Practices guidelines. page 8

FPS Logistics Thailand, the Thai member of the FPS global forwarding and consolidation network, and a wholly-owned subsidiary of Leo Global Logistics Ltd, has launched operations in Myanmar as the Leo Myanmar Logistics Company Limited, a partnership between FPST/Leo and Myanmar’s EFR Group. page 11

Worldwide Flight Services has won a three year contract to provide full cargo handling services for Singapore Airlines Cargo at London Heathrow and at all of its UK regional locations.

Volga-Dnepr AN-124 Delivers Equipment to Fight Ebola One of Volga-Dnepr Airlines’ An-124-100 freighters has operated to five cities in Congo, Ghana, Mali, Guinea-Bissau and Ivory Coast to deliver urgent equipment to help fight the outbreak of the Ebola virus. page 9 32  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

UTi Schedules Weekly B747 Charters from Shanghai to US UTi Worldwide Inc. has scheduled weekly B747 charter service from Shanghai to the US to ease the backlog of goods needed in North America. page 12

Virgin Atlantic Cargo is giving customers another choice to book shipments online by launching e-bookings based on Unisys’ Cargo Portal Services technology. page 12

page 13

Oxford Economics Report Examines Aviation Sector’s Impact on Dubai Economy Research firm Oxford Economics released ‘Quantifying the Economic Impact of Aviation in Dubai’, which estimates the aviation sector’s impact on Dubai’s economy beyond 2020. page 14

THAI Receives SET Sustainability Report Award Thai Airways International Public Company Limited has received the Outstanding Sustainability Report Award from The Stock Exchange of Thailand for the second consecutive year. page 28

Saudia Cargo Announces Change in Executive Management Mr. Peter Scholten, Vice President Commercial will be leaving Saudia Cargo effective January 15, 2015. A successor will be announced in due time. page 28

DHL and UN Development Programme Prepare Airports for Disaster Relief Logistics

FEATURE How to Ship High Tech: High Tech Goods Require High Standards High tech goods are considered to have short shelf-lives due to the constant changes in technology, with old models quickly being replaced with newer versions. Every minute matters, therefore, high tech shipments need to make it to their destinations as quickly as possible. In this issue of AFL, we interview experts in high tech cargo at two leading logistics companies. From Agility: Mr. Jakkapan Limpthanarak, Director, Sales & Marketing Department, and Mr. Chalermrat Pongudom, Line Manager for Air Export, Operation Department; and from Yusen Logistics (Thailand): Mr. Shogo Terajima, Director of Marketing and Logistics Solution Group, Ms. Nantapak Ratanaprateepkorn, General Manager Air Export Forwarding Group, Mr. Akihiro Hachio, General Manager, Air Import Forwarding Group, and Mr. Surasak Seebunruang, General Manager NVOCC Operation Group. page 24

Deutsche Post DHL and the United Nations Development Programme, with the Ministry of Disaster Management and Ministry of Civil Aviation, held a ‘Get Airports Ready for Disaster’ workshop to train 34 Bandaranaike International Airport personnel to deliver and support vital relief operations after a natural disaster. page 29

Airbus Celebrates 200th Aircraft Assembled in Tianjin A ceremony was held at the Airbus Tianjin site to celebrate the 200th A320 Family aircraft assembled by the Airbus Tianjin Final Assembly Line. page 29

Chapman Freeborn Offers AN12 & IL76 in Southeast Asia Chapman Freeborn Airchartering has begun offering an AN-12 and IL-76 for intra-Asia flights (including Australia) or full charter from Asia to EU, Africa, CIS, etc. page 17

14 Air France-KLM-Martinair Cargo Strengthens Pharma Capabilities Air France-KLM-Martinair Cargo has upgraded its cool facilities at Cairo Airport and has added three additional cool rooms for pharmaceutical loose shipments at Paris-CDG. page 14

AirBridgeCargo Adds More Flights AirBridgeCargo Airlines’ winter flight schedule for 2014/15 provides additional Boeing 747 freighter frequencies linking Europe, North America and Asia Pacific via the airline’s hub in Moscow. page 16

Antitrust Immunity Requested for United-ANA Cargo Joint Venture All Nippon Airways has filed an application with Japan’s Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism for antitrust immunity to enable ANA and United Airlines to make a cargo joint venture. page 16

Ethiopian Adds Fourth Boeing 777F to Fleet Ethiopian Airlines received its fourth B777-200 LR Freighter on November 19. page 17

Jettainer Welcomes First African Airline Client ECAir Jettainer is taking over the supervision and maintenance of containers and pallets for Equatorial Congo Airlines. page 17

Vietjet Launches Vietjet Air Cargo Vietjet Aviation Stock Company has launched an affiliate company, Vietjet Air Cargo, to transport freight globally. page 18

DHL Express Launches e-Payment Solutions DHL Express worked with Deutsche Bank to hold a seminar titled “Global Development with Online Transactions”, to highlight ePayment solutions for easier facilitation and processing of international trade transactions. page 18

PEOPLE AND COMPANIES Etihad Airways Named CAPA Airline of the Year Etihad Airways has been named CAPA Airline of the Year at the CAPA Aviation Awards for Excellence 2014 in Antwerp, Belgium. The award is given to the carrier that has had the greatest impact on the development of the global airline industry. page 28

Panalpina Recognized for Air Freight and Heavylift Forwarding Panalpina was named Air Freight Solutions Provider of the Year and Project/Heavylift Forwarder of the Year at the Lloyd’s Global Freight Awards. page 30

FedEx Express Makes Key Appointments to Asia Pacific Senior Management Team FedEx Express has appointed Dr. Karen Reddington, currently vice president, FedEx Express, South Pacific, as President, FedEx Express, Asia Pacific, beginning January 2015. page 30

Crane Worldwide Logistics Appoints UAE Country Manager The Middle East is projected to be growing fast, so Crane is preparing for growth in the region by appointing Mr. Michael J. Karam as the UAE Country Manager. page 31

AOT Celebrates His Majesty the King’s Birthday AOT hosted ‘December 5th: AOT pays the Greatest Respect to His Majesty the King on this Most Auspicious Day’ at Suvarnabhumi Airport to celebrate His Majesty’s 87th birthday anniversary. They also lit candles at 18:00 at six AOT airports across Thailand. page 31

DHL Express Wins Hewitt Award DHL Express has been named an ‘Aon Hewitt 2014 Top MNC for Leaders in Southeast Asia’ in its 2014 Top Companies for Leaders Study. page 31 Issue 120 ‹ December 2014 ‹ AIRFREIGHT LOGISTICS 33


ในวาระโอกาสแห่งการเฉลิมฉลองส่งท้ายปีเก่า ต้อนรับปีใหม่ นิตยสาร AFL ขอแนะน�ำ ‘คุณอุษา อานมณี’ ผู้จัดการคนเก่ง แห่งฝ่ายน�ำเข้าสินค้าทางอากาศของบริษัท Yusen Logistics ซึ่งเธอจะมาบอกเล่าประสบการณ์ในอุตสาหกรรมการขนส่ง และโลจิสติกส์ รวมถึงข้อคิดส�ำหรับคนรุ่นใหม่ที่ต้องการ ความก้าวหน้าทางอาชีพในอุตสาหกรรมนี้ อยากให้คุณอุษาแนะน�ำตัวเองคร่าวๆ รวมถึงต�ำแหน่งความรับผิดชอบใน ปัจจุบัน

กับต�ำแหน่งปัจจุบันคือผู้จัดการอาวุโส ก็จะดูแล ด้านการน�ำเข้าสินค้า โดยประจ�ำที่ส�ำนักงานใน ท่าอากาศยานสุวรรณภูมิค่ะ และยังรับผิดชอบ ดูแลในส่วนของบริการด้านพิธกี ารศุลกากร (customs clearance) ซึง่ ประจ�ำอยูท่ ี่ Suvarnabhumi Logistics Center ตรงถนนบางนา-ตราด กม. ที่ 19 ค่ะ ในส่วนของทีมงานทีท่ า่ อากาศยานสุวรรณภูมิ เนื่องจากต้องปฏิบัติการตลอด 24 ชั่วโมง ก็จะ แบ่งเป็นกะเช้าและกลางคืน ในฐานะผูจ้ ดั การแม้วา่ เราจะประจ�ำที่ส�ำนักงานในช่วงกลางวันจนถึงค�่ำ แต่กย็ งั ต้องช่วยสนับสนุนน้องๆ ในทีมตลอดเวลา แม้ว่าจะกลับมาบ้านแล้วก็ตามค่ะ

คุณอุษามองความท้าทาย ต่ออุตสาหกรรมนี้อย่างไรบ้าง

ก่อนหน้านีเ้ คยท�ำงานในบริษทั ทีเ่ ป็นผูน้ ำ� เข้าและ ผูส้ ง่ ออกมาก่อนค่ะ และก็ไม่เคยท�ำงานในด้านการ ด�ำเนินพิธีการศุลกากรมาก่อน ที่ Yusen เป็นที่ แรก นับว่าเป็นบทบาททีท่ า้ ทายดีคะ่ ก่อนหน้านี้ ที่เราเคยท�ำหน้าที่เป็นผู้น�ำเข้าและผู้ส่งออก เคย รู้สึกว่าท�ำไมบริษัทตัวแทนรับจัดการขนส่งสินค้า ท�ำงานไม่ได้ดงั่ ใจเลย ในวันนีเ้ มือ่ เราเปลีย่ นบทบาท มาเป็นผูด้ แู ลด้านการขนส่งแล้ว จึงได้นำ� สิง่ ทีเ่ ป็น ความต้องการของเราในตอนนัน้ มาปรับใช้ในการ ท�ำงานในบทบาทใหม่ของเราทีน่ คี่ ะ่ ประสบการณ์ ก่อนหน้านีไ้ ด้ทำ� ให้เราเข้าใจลูกค้าง่ายขึน้ ค่ะ ท�ำให้ เรารูว้ า่ ควรจะบริหารจัดการทีมงานของเราอย่างไร ความต้องการทีแ่ ท้จริงของลูกค้าคืออะไร และ ควรท�ำอย่างไรเพื่อให้ได้ตามที่ลูกค้าต้องการ ก็ ถือว่าเป็นก�ำไรชีวิตอย่างหนึ่งที่ได้เปลี่ยนเข้ามา ท�ำงานในสายงานบริการตัวแทนรับจัดการขนส่ง สินค้าที่เราเคยเป็นลูกค้ามาก่อนค่ะ

ในการท�ำงานที่ Yusen Logistics มีความประทับใจอะไรต่อที่นี่บ้าง

ตัง้ แต่ทำ� งานที่ Yusen มา ปีนเี้ ข้าสูป่ ที ี่ 8 แล้ว ก็ ประทับใจในความเป็นกันเองและความทุม่ เทของ พนักงานทีน่ มี่ าก เราเหมือนอยูก่ นั เป็นครอบครัว มากกว่าที่จะเป็นเจ้านายและลูกน้อง ทุกคนที่นี่ 34  AIRFREIGHT LOGISTICS › December 2014 › Issue 120

มีความทุม่ เทมากเพือ่ ให้บริการได้ตามความคาดหวังของลูกค้า แม้วา่ จะต้องท�ำงานกันจนถึงดึกดืน่ แต่กไ็ ม่เคยบ่น และยังคงอยูท่ ำ� งานจนกระทัง่ แล้ว เสร็จแม้จะกินเวลาไปนานอีกหลายชั่วโมงก็ตาม ก็จะเห็นความทุม่ เทของทุกคนทีน่ ตี่ งั้ แต่วนั แรกที่ เข้ามา และทุกวันนีก้ ไ็ ด้รบั เอาวัฒนธรรมนีเ้ ข้ามา เป็นส่วนหนึ่งในการท�ำงานของเราแล้วด้วยค่ะ

แล้วคุณอุษามีวิธีการรับมือกับความ เครียดจากการท�ำงานในอุตสาหกรรมนี้ อย่างไรบ้าง

สวดมนต์และนัง่ สมาธิคะ่ เนือ่ งจากตัวเองเป็นคน ใจร้อนมาก แล้วการต้องท�ำงานร่วมกับคนจ�ำนวน มากที่มีภูมิหลังหลากหลาย และมีวิธีการท�ำงาน ที่แตกต่างจากเรา เราก็ต้องพยายามปรับตัวเพื่อ ให้สามารถท�ำงานร่วมกันได้ การสวดมนต์และนัง่ สมาธิจะช่วยฝึกให้เราใจเย็นลง และยังเป็นวิธกี าร ผ่อนคลายความตึงเครียดทีไ่ ด้ผลมากๆ อีกด้วยค่ะ

ถ้าจะให้นิยามตัวเองสั้นๆ คุณอุษาจะนิยามตัวเองว่าอย่างไร

เป็นคนทีม่ งุ่ มัน่ ทุม่ เท และจริงใจค่ะ อย่างเช่น ตอน ทีเ่ ข้ามาท�ำงานแรกๆ เราต้องการปรับปรุงให้นอ้ งๆ ในทีมซึ่งส่วนใหญ่เป็นผู้ชาย ได้มีความละเอียด ในการท�ำงานเอกสารมากกว่านี้ เราก็จะพยายาม ทุ่มเท ให้ความช่วยเหลือน้องๆ ด้วยความจริงใจ ทุกวันนี้ ก็นับว่าพึงพอใจมากกับความส�ำเร็จที่ ค่อนข้างเป็นไปตามเป้าหมายทีเ่ ราคาดหวังอยาก ให้เป็นค่ะ

อุษา อานมณี

Senior Manager, Import Shipping Team, Air Import Forwarding Group YUSEN LOGISTICS (THAILAND) CO., LTD.

อยากให้ฝากข้อคิดส�ำหรับน้องๆ หรือนักศึกษาที่ต้องการเข้ามาท�ำงาน ในอุตสาหกรรมนี้ค่ะ

ส�ำหรับน้องๆ ที่อยากเข้ามาท�ำงานในแวดวง โลจิสติกส์ อยากให้ได้ลองศึกษาถึงธุรกิจนี้ให้ ลึกซึง้ มากขึน้ เพราะว่าจากประสบการณ์ของตัวเอง น้องๆ ที่เรียนด้านโลจิสติกส์ เรียนเพราะว่าตาม เพื่อน หรือเพราะธุรกิจโลจิสติกส์ ณ เวลานี้ ก�ำลังโต เหมือนเป็นแฟชัน่ ดังนัน้ จึงอยากให้ลอง ศึกษาให้ดีว่าโลจิสติกส์คืออะไร โลจิสติกส์ไม่ได้ มีแค่การน�ำเข้า-ส่งออก คลังสินค้า หรือการขนส่ง อย่างใดอย่างหนึ่งแค่เพียงผิวเผิน แต่อยากให้ได้ ศึกษาโลจิสติกส์ให้ถึงแก่นของมันจริงๆ ว่าคือ อะไร สามารถท�ำอะไรได้บา้ ง ถ้าน้องๆ มีความ เข้าใจในอุตสาหกรรมนี้อย่างลึกซึ้งตั้งแต่ต้นแล้ว การจะประสบความส�ำเร็จในธุรกิจนีจ้ ะไม่ใช่เรือ่ ง ยากค่ะ

n O . e On Call. On Tim

. b o J the

Bangkok Flight Services (BFS) is taking Cargo Handling to a new level. From first acceptance into our terminal, the BFS service delivery team is dedicated to guiding your cargo through the step-by-step processes set in place for a seamless transfer through our specialized facilities. Providing handling solutions using the latest tools and technology, our network of trained staff are committed to recognizing the needs for each consignment and customizing solutions to exceed our customers’ expectations. We do more so you don’t have to.

Making the Best Better BFS CARGO CUSTOMER CARE Tel: +66 (0) 2131 5555 Ext. 5611, 5612, 5613, 5614, 5523 Fax: +66 (0) 2131 5533 Email:

BANGKOK FLIGHT SERVICES-CARGO 777 Moo 7, Racha Thewa, Bang Phli, Samut Prakarn 10540, Thailand Tel: +66 (0) 2131 5555

Airfreight Logistics - 120  

Aramex is Now in Thailand In this issue, AFL had the opportunity to speak with Mr. Othman Aljeda, Aramex’s Chief Executive Officer for Asia...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you