Page 1

Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Industriehof Scherenbostel

®

5

Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

5-14

Schare für Spurlockererzinken Socs pour efface-traces Share for track eradicator tines

15

Halter für Spurlockererzinken Brides de fixation pour efface-traces Holding for track eradicator tines

16

Striegelzinken nach Fabrikat Griffes de semoir pour machines Following tines to fit

17-41

Zubehör für Striegelzinken Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines

42-45

Striegelsegmente Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows

46-48

Metall-Säschare nach Fabrikat Socs de semoir en métal pour machines Metal seed shares to fit

49-55

Senknieten für Metall-Säschare Rivet à tête fraisée ou conique pour socs de semoir en metal Countersunk rivet for metal seed shares

55

Säscheiben nach Fabrikat Disques de semoir pour machines Seed drill discs to fit

56-60

Saatrohre nach Fabrikat Tubes de semoir pour machines Seed tubes to fit

61-62

®

Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, verboten

Zubehör Accessoires Accessories

63

Tous droits réservés Toute reproduction, même par extrait, défendue All rights reserved Reproduction in any form forbidden

C

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Heinrich Rodenbostel GmbH Im Winkel 5 D-30900 Wedemark Telefon +49 (0) 51 30 - 60 72 - 0 Telefax +49 (0) 51 30 - 60 72 32 Internet: www.industriehof.com E-mail: info@industriehof.com

Copyright Industriehof Scherenbostel

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gruppe 5 Seite 1 groupe/section 5 page 1


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Spurlockererzinken und Zubehör

Schare für Spurlockererzinken

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories Spurlockererzinken 25x25 efface-traces 25x25 track eradicator tines 25x25

5-6

Spurlockererzinken 30x30 efface-traces 30x30 track eradicator tines 30x30

7

Spurlockererzinken 32x8 efface-traces 32x8 track eradicator tines 32x8

7

Spurlockererzinken 32x10 efface-traces 32x10 track eradicator tines 32x10

8

Spurlockererzinken 32x12 efface-traces 32x12 track eradicator tines 32x12

9

Spurlockererzinken 35x35 efface-traces 35x35 track eradicator tines 35x35

9

Spurlockererzinken 40x10 efface-traces 40x10 track eradicator tines 40x10

10

Spurlockererzinken 40x14 efface-traces 40x14 track eradicator tines 40x14

10

Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:

Amazone Feraboli Fiona Nordsten Stegsted Taarup Väderstad

®

Seite / page

11 11 11-12 12 12-13 14 14

Socs pour efface-traces Share for track eradicator tines

Halter für Spurlockererzinken Brides de fixation pour efface-traces Holding for track eradicator tines

15

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Seite / page

Halter komplett für 60x60 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 60x60 holding device compl. for frame 60x60

16

Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80

16

Schrauben mit selbstsichender Muttern boulons avec écrous à freinage interne bolts with self-locking nuts

16

Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Accord Agro-Soyus Amazone BBG Bourgault Brix Doublet-Record Eberhardt Einböck Evers Agro Falcon Farmet Fiona Fischer Fraudge

Die abgebildeten Spurlockererzinken werden ausschließlich aus Stahl DIN 55Si7 / SS2090 hergestellt. Les efface-traces présentés sont fabriqués exclusivement en acier DIN 55Si7 / SS2090. The showed track eradicator tines are exclusively made of steel DIN 55Si7 / SS2090

17 17 17-27 28 28 28 28 28 28 28 28 29 29 29 29

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 2 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 2

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Seite / page

Zubehör für Striegelzinken

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Gruse Güttler Hassia Hatzenbichler HE-WA Isaria John Deere Kongskilde KRM Kverneland Köckerling Lely Lemken Marsk-Stig Massey Ferguson Nodet Nordsten Rabe Reekie Regent Saxonia Schliesing Simba Standard-Zinken Stegsted Strohstriegel-Zinken Strom Taarup Tume Vieberg ® Väderstad

Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines

29 29 30 30-31 31 31 31 31 31 32 32-33 33 33-35 35 35 35-36 36 36-38 38 38 38 38 38 38-39 39 40 40 40 40 40 41

42-44

Halter für Rahmen 30x30 bride pour cadre 30x30 holding for frame 30x30

44

Halter für Rahmen 40x40 bride pour cadre 40x40 holding for frame 40x40

44

Halter für Rahmen 50x50 bride pour cadre 50x50 holding for frame 50x50

44

Halter für Rahmen 60x60 bride pour cadre 60x60 holding for frame 60x60

44

Zuordnung der Halter und Zinken

45

Coordination entre les brides et les dents Assignment of the holding devices to the tines

Striegelsegmente

Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Striegelzinken nach Fabrikat:

Seite / page

Striegelsegment - Arbeitsbreite 1300 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1300 mounted heavy harrow - working width 1300

46

Striegelsegment - Arbeitsbreite 1600 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1600 mounted heavy harrow - working width 1600

47

Striegelsegment - Arbeitsbreite 2000 pegne à 4 rangs - largeur de travail 2000 mounted heavy harrow - working width 2000

48

Die abgebildeten Striegelzinken werden ausschließlich aus Federstahl DIN 17.223-B hergestellt. Les griffes de semoir présentées sont fabriquées exclusivement en acier à ressorts DIN 17.223-B. The showed following tines are exclusively made of spring steel DIN 17.223-B

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gruppe 5 Seite 3 groupe/section 5 page 3


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Seite / page

Metall-Säschare nach Fabrikat:

Säscheiben nach Fabrikat:

Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:

49 49 49-50 50-51 51 51 52 52 52 53 53 53 53 53 54 54 54 55 55 55 55

Senknieten für Metall-Säschare Rivet à tête fraisée ou conique pour socs de semoir en metal Countersunk rivet for metal seed shares

55

Accord Agro-Soyus Amazone Fiona Hatzenbichler John Deere Kincel Rabe Tume UNIVERSAL Vogel u. Noot Väderstad Saatrohre nach Fabrikat:

Tubes de semoir pour machines: Seed tubes to fit:

Kverneland Köckerling Rabe Vogel u. Noot Väderstad Zubehör nach Fabrikat: Accessoires pour machines: Accessories to fit:

Väderstad ® Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung. Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen. Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor. Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes. (aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origine ne servent qu‘à la coordination. Les exécutions et les dimensions satisfont aux exigences actuelles. Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils. The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines.(no original spare parts) The original part-numbers are only indicated for coordination. The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests. Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations.

56 57 57 57 58 58 58 58 58 59 59 60

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Accord Amazone Becker Fiona Gaspardo Hassia Isaria Kleine Kongskilde Kverneland Lely Lemken Monosem Nodet Nordsten Rabe Reform Saxonia Sicma Stegsted Sulky

Seite / page

61 61 61 62 62

63

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 4 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 4

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

25x25

3

3,290

2

Schar soc point

101.30.5105R

0,900

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1245810

0,050

700

10.304982

22

50

275

M12x1,75

Best. Nr.: réf. article part-no.

Material matériel material

Gewicht poids weight

25x25

8,270

Zinken dent tine

10.4701

2

Schar soc point

101.30.5105R

0,900

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1250810

0,055

720

1

255

45

2

45 22

65

25x25

275

M12x1,75

50

3

®

Best. Nr.: réf. article part-no.

25x25

8,270

Zinken dent tine

10.4721

2

Schar soc point

101.30.5105R

0,900

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1250810

0,055

720

Ø120

Gewicht poids weight

1

255

45

2

45

8 65

Material matériel material

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gruppe 5 Seite 5 groupe/section 5 page 5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

45

25x25

8

1

25x25

Zinken dent tine

3

1

Ø17

Gewicht poids weight

1

8 65

Ø17

Material matériel material

25 5

2

Ø120

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Best. Nr.: réf. article part-no.

45

M12x1,75

1


Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

55

M12x1,75

254

1

25x25

3

685

Ø120 45

45

7,440

Zinken dent tine

10.4731

2

Schar soc point

1.10.5115

1,060

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1255810

0,060

25x25

254

M12x1,75

55

22

25x25

1

3

Ø1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Material matériel material

Gewicht poids weight

25x25

7,440

1

Zinken dent tine

10.4730

2

Schar soc point

1.10.5115

1,060

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1255810

0,060

685

20

40

45

2 70

2

45

15

2 20

®

780

160

350

1

10

15

25x25

28

Ø9,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

Material matériel material

Gewicht poids weight

25x25

9,690

1

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5045

2

Schar soc point

1.10.411

0,370

3

Schraube - 8.8 boulon bolt

105088

0,050

0

160

M10x1,5

50

3

28

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht poids weight

270

2

linke Ausführung modèle gauche left model

1

Material matériel material

40

15

Ø17

Best. Nr.: réf. article part-no.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 6 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 6

The original part-numbers are only indicated for comparison!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

rechte Ausführung modèle droit right model

22

Ø17

12.12


Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

30x30

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

2

Schar soc point

101.30.5105R

0,900

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1245810

0,050

45

Ø13

30x30

12 0

0

Ø13

13,568

32x10

40

Best. Nr.: réf. article part-no.

1

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

2

Schar soc point

3

Schraube - 6.8 boulon bolt

590

M10

625

R3 0

3

®

250

20

140

Ansenkung - Eingedrückt chanfrein - poinconné countersink - pressed in

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Gewicht / poids / weight

120

1

30x30

6

0 19

35

10.5016

Material matériel material

Gewicht poids weight

32x8

2,070

2 1.10.130B

0,320

30.001

0,040

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gruppe 5 Seite 7 groupe/section 5 page 7

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0 30 R

13,568

Abb. links fig. gauche ill. left

Material matériel material

Ø17

45

625

0

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Gewicht / poids / weight

10.4751

Ansenkung - Eingedrückt chanfrein - poinconné countersink - pressed in

250

12

30x30

4,810

10.304983

20

Ø17

140

10.4741

Material matériel material

30x30

Zinken dent tine

700

65

30x30

Gewicht poids weight

1

8

Abb. rechts fig. droite ill. right

Material matériel material

25 5

45

2 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

45

M12x1,75

1


Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

1 20 0 19

6

1

35

3 40

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5015L/1

32x10

2,570

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.5015L/2

32x10

1,360

3

Schar soc point

4

Schraube - 6.8 boulon bolt

20 Ø12,5

310

20,5

®

5

2

10 Ø32 Ø21

Ø32

45

7

Ø21

45

Ø10

20

30

Ø49,5

9

8 Ø12,5

6,5 Ø1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Material matériel material

Gewicht poids weight

32x10

8,180

1

Spurlockererzinken efface-traces track eradicator tine

10.951930R

2

Schar soc / point

101.86013

0,780

3

Schraube - 10.9 boulon / bolt

1045810

0,038

4

Halter kpl. ohne Zinken bride de fixation compl. sans dent clamp complete without tine

10.880421

6,000

5

Zinken dent / tine

10.8801981

2,380

6

Stielhalter bride de fixation / clamp

10.8801982

2,840

7

Feder Ø62xØ14 ressort Ø62xØ14 / spring Ø62xØ14

10.8801986

1,660

8

Federstange barre à ressort / spring bar

10.8801983

0,790

9

Federaufnahme hinten levé à ressort arrière rear spring admission

10.8801985

0,230

Federstangenführung vorne conduite de barre à ressort devant spring bar front guidance

10.8801984

0,350

45

20

M10x1,5

Ø17

0,040

45

210

635 410

3

Ø12,5

30.001

M20x2,5

M16

Ø10

0,320

6

M12

30

1.10.130B

30

30

30

210

Ø12,5

4

Ø12,5

210

20

1

5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

40

20

40

Gewicht poids weight

1

800

2

Material matériel material

10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 8 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 8

The original part-numbers are only indicated for comparison!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

490

Best. Nr.: réf. article part-no.

23 ,5

M10

20

460

40

x ,5

155

32x10

4

12 Ø

Ø1 2,5

12.12


Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

40

Best. Nr.: réf. article part-no.

2

590

130

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5022

32x12

2,300

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.0220

32x10

0,870

3

Schar soc point

1.10.137

0,490

4

Schraube - 8.8 boulon bolt

30.001-8

0,040

8

3

,5 38

Ø12,5 40

M10

13

Ø

Best. Nr.: réf. article part-no.

400

440

5

x2

2

120

35

10.5004/1

32x12

2,340

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.5004/2

32x12

1,360

3

Schar soc point

1.10.130B

0,320

4

Schraube - 6.8 boulon bolt

30.001

0,040

35x35

3 M12x1,75

60

®

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

35x35

6,420

Zinken dent tine

10.304984

2

Schar soc point

101.305103

2,100

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1260810

0,060

36 0

75

2

Material matériel material

1 700

1

Gewicht poids weight

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

6

0 19

3

Material matériel material

1

685

190

32x12

4

1

Gewicht poids weight

1

0 21

1

Material matériel material

75 55

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gruppe 5 Seite 9 groupe/section 5 page 9

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

270

285

M10

170

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

32x12

4

Ø12,5x24

Ø12,5


Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

490

M10

35

Ø12 ,5x2 0

10.5011/1

40x10

2,780

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.5011/2

40x10

1,730

3

Schar soc point

1.10.130B

0,320

4

Schraube - 6.8 boulon bolt

30.001

0,040

Best. Nr.: réf. article part-no.

490

475

M10

800

2

120 0 19

6

1 3

35

, 12 5

10.5012/1

40x10

3,030

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.5012/2

40x10

1,690

3

Schar soc point

1.10.130B

0,320

4

Schraube - 6.8 boulon bolt

30.001

0,040

40x14 Best. Nr.: réf. article part-no.

475

490

M10

130

10.5049

40x14

4,000

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.0490

40x12

1,985

3

Schar soc point

1.10.137

0,490

4

Schraube - 8.8 boulon bolt

30.006-8

0,045

0

8

3

,5 38

Gewicht poids weight

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

21

1

Material matériel material

1

800

2

Gewicht poids weight

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

4

Ø12,5x24

Material matériel material

1

45

Ø

®

170

40x10

4 40

,5

12

Ø

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3

Gewicht poids weight

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

6

0 19

135

Material matériel material

1 790

175

155

Best. Nr.: réf. article part-no.

2

525

1

4

18

40

3x Ø1

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

40x10

Ø12,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 10 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 10

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:

275

300

,5 12

10.5015/1

32x10

1,930

2

Stützfeder ressort de renfort reinforcing spring

10.5015/2

32x10

0,850

0

3

Schar soc point

1.10.070-1

0,170

35

4

Schraube - 6.8 boulon bolt

30.001

0,040

13

570 20

60

Feraboli

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

55

1800053

60 550

165

35

2

Schar soc point

101.305103

2,100

3

Schraube - 10.9 boulon bolt

1260810

0,060

Fiona Best. Nr.: réf. article part-no.

1

8

2 155

5,090

10.304791

35

3/8” UNF

35x35

Zinken dent tine

3

1

240

®

Gewicht poids weight

36 0

75

75

2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Material matériel material

1 550

1

Gewicht poids weight

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

4

M12x1,75

Material matériel material

1 120

1

Ø14,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

2

3

28

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

40

8 x1 ,5 12 Ø

Ø 150

M10

2 3

Material matériel material

Gewicht poids weight

32x10

2,320

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5018

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

1.10.400

0,280

3835F8

0,030

Schraube - 8.8 boulon bolt

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Amazone

4

Gruppe 5 Seite 11 groupe/section 5 page 11


Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:

Fiona

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

60 610

35

2

155

165

1

8

28

2

245

60 35

610

155

1.10.400

0,280

3835F8

0,030

Nordsten

35

1

8

2 155

2 3

0,280

Schraube - 8.8 boulon bolt

3835F8

0,030

Stegsted Best. Nr.: réf. article part-no.

40

6

2,420

1.10.400

1

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

2

Schar soc point

3

Schraube - 6.8 boulon bolt

530

0 19

35

2

32x10

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

230

M10

Gewicht poids weight

10.5010

3

1

Material matériel material

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

120

®

2,400

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

Best. Nr.: réf. article part-no.

28

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3/8” UNF

32x10

10.5020

3 1

Gewicht poids weight

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

Schraube - 8.8 boulon bolt

3

Material matériel material

10.5009

Material matériel material

Gewicht poids weight

38x8

2,150

1.10.130B

0,320

30.001

0,040

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

3/8” UNF

35

240

1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 12 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 12

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:

3/8” UNF

35

340

1

60

160

670

Best. Nr.: réf. article part-no.

1

8

35

Material matériel material

Gewicht poids weight

32x10

2,870

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5014

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

1.10.400

0,280

3835F8

0,030

155

2

Schraube - 8.8 boulon bolt

3

240

3/8” UNF

1

165

550

60 35

8

2 28

155

2 3

56

158

8

Material matériel material

Gewicht poids weight

32x10

2,430

10.5018

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

1.10.400

0,280

Schraube - 8.8 boulon bolt

3835F8

0,030

Stegsted Best. Nr.: réf. article part-no.

1 35

Best. Nr.: réf. article part-no.

35

3/8” UNF

Stegsted

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

3

1

670

340

®

35

3

1

Material matériel material

Gewicht poids weight

32x12

3,040

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5017

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

1.10.400

0,280

3835F8

0,030

28

155

2 2 3

Schraube - 8.8 boulon bolt

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

2 28

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Stegsted

3

Gruppe 5 Seite 13 groupe/section 5 page 13


Spurlockererzinken nach Fabrikat: Efface-traces pour machines: Track eradicator tines to fit:

Best. Nr.: réf. article part-no.

550

165

35

8

2 155

28

2 3

21

2

2,430

10.5018

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

1.10.400

0,280

Schraube - 8.8 boulon bolt

3835F8

0,030

1

4

3

M10

25 50

45

300

50

50

32x10

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

Ø16,5

25

Gewicht poids weight

60

1

Material matériel material

520

7

730

765

555

Ø16,5

52

45

Väderstad Best. Nr.: réf. article part-no.

45

®

M10

8

190

5

37

1

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

101.04052

2

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

101.IND-614

428578

6,900

3

Schar - 300mm soc - 300mm point - 300mm

101.302111

421488

0,930

4

Schraube - 10.9 boulon bolt

30.009

0,060

5

Schar - 190mm soc - 190mm point - 190mm

1.10.323

0,430

6

Schraube - 10.9 boulon bolt

30.019

0,040

70

6

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

4,920

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

35

240

3/8” UNF

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Taarup

3

1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 14 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 14

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Spurlockererzinken Socs pour efface-traces Share for track eradicator tines 1.10.400

Marsk-Stig Schar - Frühjahr

1.10.130B

Schar soc point

soc printemps -Marsk-Stig spring pattern v-point -Marsk-Stig

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share „Kompaktor“

8

1.10.323

Schar soc point

20,5

8

6

155

190

5

0 19

35

37

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,280

0,320

0,780

0,430

1.10.411

1.10.070-1

Schar soc point

1.10.137

Schar soc point

Schar soc point

45

0

8

160

4

255

0

13

21

28

10 20

101.30.5105R

Schar soc point

35

8

,5 38

65

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,370

0,170

0,490

0,900

101.305103

Schar soc point

1.10.5115

1.10.070

Schar soc point

®

101.302111

Schar soc point

Schar soc / point

50 6,5 45

300

0 19

45

270

75

36 0

40

7

15 55

52

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

2,100

1,060

0,320

0,930

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

35

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.86013

Gruppe 5 Seite 15 groupe/section 5 page 15


Halter für Spurlockererzinken Brides de fixation pour efface-traces Holding for track eradicator tines

Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80

41x41

Ø13

Ø13 70

62

1.30.1650

1.30.1650

1.30.12100

1,640

Gewicht / poids / weight

10.8081

32x10 32x12

Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions

40x10 40x12

Gewicht / poids / weight

1,730

Gewicht / poids / weight

3,250

10.8082

10.84284TA

Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80

Halter

27x27

80 8

36

35x35

1.30.12130

Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions

150

Halter komplett für 80x80 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 80x80 holding device compl. for frame 80x80

82

1.30.1650

1.30.12100

40x14 40x10 40x12

Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions

80

62

150

70

Ø13

Ø13 80

Ø14 80

Ø14

82

46

82

103

1.30.1650

1.30.1650

1.30.12130

3,440

1.30.1650

1.30.12100

Schraube für 60x60 Rahmen boulon pour cadre 60x60 bolt for frame 60x60

M12x1,75

8.8 0,090

3,150

1.30.12110

Schraube für 80x80 Rahmen boulon pour cadre 80x80 bolt for frame 80x80

M12x1,75

Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight

30

30

Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight

Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions Gewicht / poids / weight

25x25

100

50

Schraube boulon / bolt

M16x2

Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions Gewicht / poids / weight

8.8 0,110

Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight

80x60 80x80 0,870

1.30.12130

Schraube für 80x80 Rahmen boulon pour cadre 80x80 bolt for frame 80x80

M12x1,75 37

32x10 32x12

110

Zinkenmaterial dimensions effaceur tine dimensions ® Gewicht / poids / weight

130

1.30.12130

8.8 0,120

Güte / qualité / quality Gewicht/poids/weight

8.8 0,140

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

35x35

Ø13

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.8080

Halter komplett für 60x60 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 60x60 holding device compl. for frame 60x60

138

41x41

10.6061

150

Halter komplett für 60x60 Rahmen bride de fixation compl. pour cadre 60x60 holding device compl. for frame 60x60

138

10.6060

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 16 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 16

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Accord

10.ST-AC1

Accord

10.ST-AC2

Accord

10.ST-AC3

10.ST-AC4 links gauche left Ø9

74

175

100 12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

AC495754S

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

AC494813 1,150

Gewicht / poids / weight

AC351034

Gewicht / poids / weight

0,240

Gewicht / poids / weight

10.ST-HO15

12

Ø12

375

Ø9

Ø79

285

196

175

74

31

Ø48

0,660

rechts droite right Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

AC420860

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

0,620

Amazone

2,100

Gewicht / poids / weight

Amazone

10.ST-AD

Amazone

10.ST-AK

®

150

220

28

Ø

49

28

10.ST-AL

92

49

290

360

48

Ø

11

Ø7

Ø6

48

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

vorn avant front Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3409200 Gewicht / poids / weight

0,240

Gewicht / poids / weight

Ø7

hinten arrière back Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3408200 0,300

Gewicht / poids / weight

0,370

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.ST-AC5

240

Gewicht / poids / weight

Agro-Soyus

Accord

150

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

AC420859 1,700

Ø

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø10

Ø5

275

100

600

250

Ø55

Ø40

600

Ø55

Ø8

Ø48

52

285

Accord

Gruppe 5 Seite 17 groupe/section 5 page 17


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone

10.ST-AEL li/ga/le

10 Ø9

130°

130°

13 0°

0° 13 130

130

240

0,160

Amazone

10.ST-A1 re/dr/ri

0,160

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,350

Amazone

10.ST-A2 li/ga/le

10 Ø7

130°

130°

360

360

Ø7

90

10

90

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3742300

Gewicht / poids / weight

65

65

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3755300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3756300

Gewicht / poids / weight

0,150

Amazone

10.ST-A3 li/ga/le

0,150

Gewicht / poids / weight

Amazone

10.ST-A4 re/dr/ri

0

110

110

®

0

30

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø 10

10 Ø

29 5

5 29

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3421400 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3420400 0,440

Gewicht / poids / weight

0,440

Gewicht / poids / weight

0,350

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

490

400

400

90

Ø9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3743300

10.ST-AEL-9 li/ga/le

10

240

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Amazone

10

Ø7

Ø7

10.ST-AER-9 re/dr/ri

80

80

10

Amazone

90

10.ST-AER re/dr/ri

490

Amazone

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 18 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 18

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone

Amazone

10.ST-A6 li/ga/le

10.ST-A8 11

Ø9

112 °

0

290

26

Ø10

Ø10

290

130

130°

°

108

Ø9

415

11

0

108

25

0 25

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3752300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3753300 0,292

Gewicht / poids / weight

Amazone

952588

Gewicht / poids / weight

0,292

Amazone

10.ST-A9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

952461

Gewicht / poids / weight

0,332

Amazone

10.ST-A10

10.ST-A14 re/dr/ri

Gewicht / poids / weight

Amazone

10.ST-A13 li/ga/le 9,5

9,5

130°

° 130

0 36

0

19

0 19

0

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

36

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

952591

952459 0,418

Gewicht / poids / weight

Amazone

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3750300 0,408

Gewicht / poids / weight

10.ST-A16

® 11

12

0

450

105

Ø9

415

107

10

Ø9

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

953558 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

953558 0,296

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3751300 0,185

Amazone

10.ST-A15

Ø7

430

430

°

Ø7

88

88

108

580

130

580

11

Ø9

11

108

Ø9

0,290

0,350

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,185

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

° 112

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Amazone

10.ST-A7

60

60

10.ST-A5 re/dr/ri

510

Amazone

Gruppe 5 Seite 19 groupe/section 5 page 19


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone 10.ST-A17 Ø9

Amazone

Außen links extérieur gauche outer left 10

10.ST-A18 Außen rechts extérieur droite outer right

0

952591 / 963435 0,430

952588 / 963437 0,370

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Amazone

Amazone

10.ST-A19

Amazone

10.ST-A20

10.ST-A22

122

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

12 0

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

952461

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

952459

Gewicht / poids / weight

0,240

Amazone

959336

Gewicht / poids / weight

0,340

Amazone

10.ST-A23

35

0 12

0 36

0

Ø

15

15 Ø

570

425

122

105

105

10

10

Ø9

420

Ø9

Amazone

10.ST-A21

10

10

0,840

10.ST-A24

® 10

10 122 570

570

450

15 Ø

Rechts droite right

35 0

35

0

5 Ø1

15

Links gauche left

Ø

122

122

10

0

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

959338 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

959334 0,870

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

959335

Gewicht / poids / weight

1,220

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

959337

Gewicht / poids / weight

Amazone

10.ST-A25

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

580

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

1,220

Gewicht / poids / weight

1,180

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

36

26

0

530

Ø9

105

620

105

10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 20 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 20

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone

10

10

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0

26

5

335

Ø1 5

5 Ø1

links gauche left

120

Ø 41

rechts droite right

Ø8 165

10.ST-A28

35

11 130

951769 0,780

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Alt 963243 / Neu 966988 1,050

Gewicht / poids / weight

Amazone

1,180

Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II

10.ST-A-SET-1 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

5x 10.ST-A2 4x 10.ST-A1 6x 10.ST-A5 5x 10.ST-A6

963242 Gewicht / poids / weight

10.ST-AEL 10.ST-AER

1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL

10.ST-A3

10.ST-A6

10.ST-A4

10.ST-A5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3820300

Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A2

10.ST-A1

Gewicht / poids / weight

5,760

Amazone 10.ST-A-SET-2 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

4x 10.ST-A2 3x 10.ST-A1 5x 10.ST-A5 4x 10.ST-A6

Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II

®

1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL

10.ST-AEL 10.ST-AER

10.ST-A3

10.ST-A6

10.ST-A5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3819300

Arbeitsbreite 2,50 m largeur de travail / working width

10.ST-A2

Gewicht / poids / weight

4,870 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

10.ST-A1

10.ST-A4

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Amazone

10.ST-A27

620

CIRRIUS

10.ST-A26

540

Amazone

Gruppe 5 Seite 21 groupe/section 5 page 21


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone

Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II

10.ST-A-SET-3 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

10.ST-AER

1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL

10.ST-A3

10.ST-A6

10.ST-A4

10.ST-A5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3821300

Arbeitsbreite 3,33 m largeur de travail / working width

10.ST-A2

10.ST-A1

Gewicht / poids / weight

6,200

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Amazone

Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II

10.ST-A-SET-4 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

7x 10.ST-A2 6x 10.ST-A1 8x 10.ST-A5 7x 10.ST-A6

10.ST-AEL 10.ST-AER

1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL

10.ST-A3

10.ST-A4

10.ST-A5

10.ST-A6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3822300

Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A2

Gewicht / poids / weight

10.ST-A1

7,530

Amazone 10.ST-A-SET-5 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

5x 10.ST-A2 11x 10.ST-A1 6x 10.ST-A5 12x 10.ST-A6

Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II

® 10.ST-AEL

10.ST-A4

1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10.ST-A3 10.ST-A5

10.ST-A6 10.ST-AER

3823300

Arbeitsbreite 4,80 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10.ST-A2

8,850

10.ST-A1

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

6x 10.ST-A2 4x 10.ST-A1 7x 10.ST-A5 5x 10.ST-A6

10.ST-AEL

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 22 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 22

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone 10.ST-A-SET-6

17x 10.ST-A2 4x 10.ST-A1 18x 10.ST-A5 5x 10.ST-A6

10.ST-A6

10.ST-AEL

10.ST-A4

10.ST-A5 10.ST-A2

1x 10.ST-A4 1x 10.ST-A3 1x 10.ST-AER 1x 10.ST-AEL

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3824300

10.ST-AER 10.ST-A3

Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A1

Gewicht / poids / weight

11,060

Amazone 10.ST-A-SET-7

Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S

10.ST-A22

Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

3x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 10x 10.ST-A21 10x 10.ST-A22 2x 10.ST-A23

10.ST-A23

10.ST-A25

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963401

Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A24

Gewicht / poids / weight

10.ST-A21

26,820

Amazone 10.ST-A-SET-8 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

10.ST-A22

®

3x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 14x 10.ST-A21 14x 10.ST-A22 2x 10.ST-A23

Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S

10.ST-A23

10.ST-A25

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963402

Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10.ST-A21

34,900 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

10.ST-A24

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

Exaktstriegel II Recouvreur FlexiDoigts II Exact harrow II

Gruppe 5 Seite 23 groupe/section 5 page 23


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone 10.ST-A-SET-9

10.ST-A21

Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S

10.ST-A22

10.ST-A25

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963403

Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A24

Gewicht / poids / weight

55,380

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Amazone

Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S

10.ST-A-SET-10 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

10.ST-A23

10.ST-A21

11x 10.ST-A25 2x 10.ST-A24 22x 10.ST-A21 23x 10.ST-A22 8x 10.ST-A23 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963404

Arbeitsbreite 8,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A24 10.ST-A25

10.ST-A22

Gewicht / poids / weight

68,440

Amazone 10.ST-A-SET-11 Dieser Satz enthält: ®

10.ST-A23 10.ST-A25

Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S 10.ST-A21Exact harrow III S

Ce kit contient: This set contains:

15x 10.ST-A25 2x 10.ST-A24 22x 10.ST-A21 23x 10.ST-A22 12x 10.ST-A23 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963405

Arbeitsbreite 9,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A24

10.ST-A22

Gewicht / poids / weight

76,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.ST-A23

7x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 20x 10.ST-A21 20x 10.ST-A22 6x 10.ST-A23

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 24 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 24

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone

Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III

10.ST-A-SET-12

10x 10.ST-A20 10x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17

10.ST-A19

10.ST-A18

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10.ST-A17

10.ST-A20

Arbeitsbreite 2,50 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

6,600

Amazone

Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III

10.ST-A-SET-13 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

12x 10.ST-A20 12x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17

10.ST-A19

10.ST-A18 10.ST-A17

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

953928

10.ST-A20

Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

7,760

Amazone

Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III

10.ST-A-SET-14 Dieser Satz enthält: ® Ce kit contient: This set contains:

15x 10.ST-A20 15x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 2x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10.ST-A20 10.ST-A18

10.ST-A17

10.ST-A16

954537

Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10.ST-A19

10,280 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

Gruppe 5 Seite 25 groupe/section 5 page 25


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone 10.ST-A-SET-15 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

10.ST-A20

10.ST-A19

10.ST-A18

10.ST-A17

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10,080

10.ST-A16

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Amazone

Exaktstriegel III Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III

10.ST-A-SET-16 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

17x 10.ST-A20 17x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 2x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10.ST-A18

10.ST-A20 10.ST-A16

10.ST-A17

954538

Arbeitsbreite 4,50 m largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10.ST-A19

11,440

Amazone 10.ST-A-SET-17 Dieser Satz enthält: ®

10.ST-A9

Ce kit contient: This set contains:

23x 10.ST-A20 22x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 1x 10.ST-A9

Exaktstriegel III - Xact/AVANT Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III

10.ST-A20

10.ST-A19

10.ST-A17

10.ST-A18

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A16

Gewicht / poids / weight

14,910

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

15x 10.ST-A20 15x 10.ST-A19 1x 10.ST-A18 1x 10.ST-A17 1x 10.ST-A16 1x 10.ST-A9

10.ST-A9

Exaktstriegel III - AVANT Recouvreur FlexiDoigts III Exact harrow III

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 26 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 26

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Amazone

Exaktstriegel III S Recouvreur FlexiDoigts III S Exact harrow III S

10.ST-A-SET-18 10.ST-A21

1x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 12x 10.ST-A21 12x 10.ST-A22

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963406

10.ST-A25

10.ST-A24

Arbeitsbreite 3,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A22

Gewicht / poids / weight

27,000

Amazone

Exaktstriegel III S AVANT Recouvreur FlexiDoigts III S AVANT Exact harrow III S AVANT

10.ST-A-SET-19 Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

10.ST-A21

2x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 15x 10.ST-A21 15x 10.ST-A22 1x 10.ST-A23

10.ST-A23

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963407

Arbeitsbreite 4,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A25

10.ST-A24

10.ST-A22

Gewicht / poids / weight

51,400

Amazone

Exaktstriegel III S AVANT Recouvreur FlexiDoigts III S AVANT Exact harrow III S AVANT

10.ST-A-SET-20 Dieser Satz enthält: ®

10.ST-A21

Ce kit contient: This set contains:

1x 10.ST-A25 1x 10.ST-A24 23x 10.ST-A21 24x 10.ST-A22 1x 10.ST-A23

10.ST-A23

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

963409

Arbeitsbreite 6,00 m largeur de travail / working width

10.ST-A24

10.ST-A25

Gewicht / poids / weight

81,000 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

10.ST-A22

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Dieser Satz enthält: Ce kit contient: This set contains:

Gruppe 5 Seite 27 groupe/section 5 page 27


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

BBG

Bourgault

1000STE

Brix

10.ST-ST-6

10.ST-K2

195

185 87

Ø10

440

Ø10

420

220

Ø12

14

14

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,930

Doublet-Record

1,210

Doublet-Record

Doublet-Record 10.ST-SL-10

1 Ø8

190

Ø10

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0042-612-00 Gewicht / poids / weight

1,000

Einböck

Gewicht / poids / weight

0042-610-00 0,930

Evers Agro

10.HS-E1

0,620

Gewicht / poids / weight

Falcon

1000STE

26

10.ST-VÄ-07

15.002 Gewicht / poids / weight

0,300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

99041 Gewicht / poids / weight

180 69,5

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø9

11,5

14

100

473

Ø12 220

480

510 Ø7

Ø8

Ø1

01

3,5

55

®

32

1000STD

Ø12

82

12

14

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Eberhardt

65

220

480

Ø1

480

84

210

Ø12

14

0,620

Gewicht / poids / weight

01

00

1000STE

Ø1 510

Ø12

Ø36

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.ST-DO-1

97500

Gewicht / poids / weight

570

2070-27

Gewicht / poids / weight

406

960954S

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø102

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,930

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,490

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0-9410-00200-0 2,350

Gewicht / poids / weight

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø1

8 Ø4

80

480

Ø8 2

01

120

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 28 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 28

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Farmet

Farmet

10.ST-ST-7

10.ST-FA-01 Maschinentyp modèle de machine machine type

Ø68

120

55

Ø1

6

495 445

570

Ø12

235

285

2,740

Fiona

10.ST-SL

10.ST-FIS-1

2

2

90

8,5

72 12

38,5

185

185

33

Ø4

Ø8

72

465

Ø8

Ø8 5°

485

26

260

Ø6

Fischer

Ø3 0

10.ST-FI-2

Ø52

10.ST-FI

Fiona

360

Fiona

10592 1,940

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

12

Ø8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

C.140.002

C.140.003

Gewicht / poids / weight

0,150

Fraudge

Gewicht / poids / weight

0,450

Gruse

1000STE-G/10

Gewicht / poids / weight

0,400

Güttler

10.ST-GRU

10.ST-GU-2

Ø9

9

®

480

190

13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

162 105

Ø6

127

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

100200 Gewicht / poids / weight

Ø12 220

500

82

Ø10

400

13

80

Ø7 2

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

14,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

72000099 0,750

Gewicht / poids / weight

0,230

Gewicht / poids / weight

1,340

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,060

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

550

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

DISKOMAT

Gruppe 5 Seite 29 groupe/section 5 page 29


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Hassia

Hassia

10.ST-H3

Typ D8

73

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

064202 0,280

Hassia

10.ST-HV

0,280

46

0,385

60 °

Gewicht / poids / weight

0,230

Hatzenbichler

10.ST-H5

Feder / ressort / spring 11

033299

Gewicht / poids / weight

Hassia

10.ST-H4

75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

054939

Gewicht / poids / weight

Hassia

10.HS-HK

Feder / ressort / spring 65

40°

65

Ø6

40

Ø6

11

Ø8

135 °

240

40

11

215

80 °

240

40

415

Ø7

Ø6

36 96

155

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

033298

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

054940

Gewicht / poids / weight

0,240

Hatzenbichler

0,310

Gewicht / poids / weight

0,320

Hatzenbichler

10.HS-H2

10.HS-H3

Ø3 4

Ø3 4

Ø3 4

® Ø7

Ø8

Ø6

385

Ø8

46 107

9312 Gewicht / poids / weight

46

36

96

107

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9310 0,290

Ø8

135°

130

130

°

°

500

Ø8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9309

Gewicht / poids / weight

Hatzenbichler

10.HS-H1

500

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø3 4

064203 Gewicht / poids / weight

160

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9309/360

Gewicht / poids / weight

0,370

Gewicht / poids / weight

0,170

Gewicht / poids / weight

0,180

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

40

10

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

5° 10

270

320

350

190

230

400

Ø9

Ø9

400

11

10.ST-HL 11

62

Ø9

11

Hassia

26

10.ST-H2 li/ga/le 62

10.ST-H1 re/dr/ri

Ø7

Hassia

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 30 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 30

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Hatzenbichler

Isaria

10.ST-HE1

10.ST-IH 11

26

13,5

Ø3 2

Ø7,5

73

Ø10 5

45

10

10

5

42

5° 10

Ø7

452

Ø8

135°

150°

445

Ø8

Ø85

445

200

Ø8,5

40

5 11

160

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

93007

Isaria

3142.457M1

Gewicht / poids / weight

0,335

John Deere

11

1,200

Kongskilde

10.ST-JD1

Gewicht / poids / weight

Kongskilde

10.ST-K1

10.ST-K2

87

87 40

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3142.456M1

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Z66181 0,240

Gewicht / poids / weight

Kongskilde

Gewicht / poids / weight

02060500 0,700

KRM

1000STE-G/10

14

14

155

Gewicht / poids / weight

0,550

10.ST-KR-02

Ø6

3

Ø6 3

® 13

145

145

Ø8

40

13

Ø8 40

380

Ø10

190

82

13

360

Ø7 2

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

71209026505 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

7003102 0,750

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

7003101 0,410

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

02200060

KRM

10.ST-KR-01

440

345

80 °

Ø10

Ø10 185

85 125 Ø42

510

Ø10

240

Ø8

2

75

Ø7

0,240

10,5

46

10.ST-IV

Gewicht / poids / weight

Ø8 2

0,256

Gewicht / poids / weight

0,410

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,620

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

93008

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

185

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

550

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

HE-VA

10.HS-H5

Ø3 2

10.HS-H4

270

Hatzenbichler

Gruppe 5 Seite 31 groupe/section 5 page 31


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Kverneland

550

Ø12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø10

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

199780-4

KW111099031

Kverneland

10.ST-HH-13

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

57

74

79

530

AC431803

11

530

74 162

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

20 0

42

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

JDZ66182 0,770

Gewicht / poids / weight

Kverneland

AC431802

Gewicht / poids / weight

0,097

Köckerling

1000STE

links gauche left

Ø10

30

4

M10x1,5

Ø9 0 20

rechts droite right

10.ST-AC7

40x40

Ø10

0,750

162

10.ST-AC6

Gewicht / poids / weight

4

Kverneland

Ø5

Gewicht / poids / weight

0,770

Köckerling

10.HS-KÖ

Köckerling

10.ST-KÖ-2

10.ST-KÖ-3

Ø9

15

220

73

Ø13,5

14

7

505

260 220

Ø7

3

Ø98

19,5

113

600

50

,5 Ø14

Ø12

80

480

Ø1

01

®

760

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Kverneland

1,170

Gewicht / poids / weight

Ø5

1,290

Gewicht / poids / weight

11

13

150

14

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

KW111099032 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

585072 0,930

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

900848

Gewicht / poids / weight

0,430

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501130 2,740

Gewicht / poids / weight

1,166

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

520

226

624

Ø12

Ø7 2

14

190

Ø9 8

14

1000STE-G/10

92

00 82

Ø1

Kverneland

10.ST-K-4

230

10.ST-K3

82

Kverneland

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 32 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 32

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Köckerling

Köckerling

10.ST-KÖ-4

10.ST-KÖ-5

14,5

225

635

88

15

95

Ø13,5 220

515

Ø13,5

Alt Ancien Old

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501132

Ø9 8

14,5

635

225

735

8 Ø

Ø13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,770

Gewicht / poids / weight

Lely

10.ST-L1 re/dr/ri

501132 Gewicht / poids / weight

Ø6 5

160 670

Ø10 Ø9

Ø6

80

560

560

10.ST-LE-2

11

11 0

0 11

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3510300170 0,270

vorne links devant gauche front left

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3510300180 Gewicht / poids / weight

0,640

2 22

10 0°

Gewicht / poids / weight

20

120

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Lemken

10.ST-LE-1

Ø 15 5

120

1,535

Lemken

10.ST-L2 li/ga/le

®

Ø 15 5

1,640

Neu Nouveau New

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

905380

Lely

Ø6

10°

585073 Gewicht / poids / weight

Ø10 203

Ø13

0 13

15

88

90

560

14,5

10.ST-450

300

Ø9 8

10.ST-KÖ-8

01

10.ST-KÖ-7

Köckerling

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3537054 0,270

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3537057 0,620

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,780

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Köckerling

92

Köckerling

10.ST-KÖ-6

455

1,600

Ø1

Köckerling

Gewicht / poids / weight

450

1,220

225

501131 Gewicht / poids / weight

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø9

7

Ø9 8

Gruppe 5 Seite 33 groupe/section 5 page 33


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Lemken

Lemken 1000STD

406

82

hinten rechts arrière droite back right

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3537056 Gewicht / poids / weight

0,865

3538801 Gewicht / poids / weight

2,350

Lemken

10.ST-LE-04

10.ST-LE-05 Ø33,5

80

Ø33,5

11

80

Ø7

205

210

11

Ø7

12

5

5 11

3537039 0,330

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Lemken

3537038 0,330

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Lemken

10.ST-LE-06

10.ST-LE-07

80

® 11

16

2

Ø33,5

660

Ø7

20

Ø65,5

210

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Lemken

Ø10

12 5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3537040 0,330

300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3537054 1,060

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø12

222

Ø9

5

570

80

Ø6

310

11

Ø102

10.ST-LE-3

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 34 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 34

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Lemken

Lemken

10.ST-LE-08

10.ST-LE-09

20

Ø14 580

550

Ø10

190

für 60x60 Rahmen pour cadre 60x60 for frame 60x60

3537055 0,980

Marsk-Stig

68,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Marsk-Stig

10.ST-MS1

3538802

10.ST-MS-2

0,970

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

10.ST-HH-28 108

95

18 73

Ø12,5

33 12

73

11

145

215

540

Ø10

Bügelschraube mit Mutter boulon étrier avec écrou stirrup bolt with nut

Ø10

90

490

Ø9

9

Ø7 5

30-101-26

Halteplatte contre plaque / ledger plate

62

11

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,700

Marsk-Stig

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,650

0,240

0,710

Marsk-Stig

10.ST-MS-3

86

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Massey Ferguson Nodet

10.ST-MS-4

10.ST-MF-01

10.ST-NO

® 12

Ø8

160

400

59

Ø11

200

215

600

Ø6 1

13,5

70

Ø7 6

Ø12

88

Ø10

190

82

Ø85

13

450

Ø7 5

13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HAR141 Gewicht / poids / weight

0,650

Gewicht / poids / weight

1,210

Gewicht / poids / weight

0,790

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,380

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

500

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

16

2

Ø65,5

Gruppe 5 Seite 35 groupe/section 5 page 35


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Nodet

10.ST-NO2

10.ST-NO3-R re/dr/ri 10.ST-NO3-L li/ga/le 75

520

65 °

220

Ø8

40

40

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

90FJX0348C

90FJX0651A

Gewicht / poids / weight

0,260

0,300

Gewicht / poids / weight

Nordsten

0,490

Gewicht / poids / weight

Nordsten

10.ST-NS1

Gewicht / poids / weight

10.ST-NS-2

10.ST-NS-3

190

190

73

470 74

185

460

185

Ø9

12

12

73

3 Ø8

2 Ø8

72

465

Ø9

Ø8

8 Ø8

Ø9

0,490

Nordsten

Ø8 8

10.ST-SL

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

11

12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

27706 Gewicht / poids / weight

0,400

Nordsten

31 0

45885 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,510

Rabe

10.ST-SL-9

31

0,670

Gewicht / poids / weight

Rabe

10.ST-RA-1

10.ST-RA-2

Ø43

Ø7

165

300

485

55

187

Ø7

64

190

480

68

Ø9

2

Ø8 1

® 10

12

28

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

hinten arrière back

10

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9004.15.23 Gewicht / poids / weight

0,510

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9004.15.20 0,330

Gewicht / poids / weight

0

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø4

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Nordsten

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

470

163

0,330

Gewicht / poids / weight

0,670

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

180

180

72

225

Ø7

Ø8

Ø7

520

11

62

10 72

10

52

11

66

5° 11

Nodet

132

21

10.ST-NO1

Nodet

75

Nodet

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 36 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 36

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Rabe

Rabe

10.ST-RA-3

Rabe

1000STD

Rabe

10.ST-RA-4

10.HS-R1

Ø102

52 450

5° 13

vorn avant front

82

Ø6,5

187

Ø7

406

270

570

Ø12 160

290

Ø7

Ø42

15 5

10

10

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9004.15.21 Gewicht / poids / weight

0,300

6337.49.02 Gewicht / poids / weight

2,350

Rabe

10.ST-RA-11

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9004.15.22 (Neu) 0,355

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

6611.47.00

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Rabe

Rabe

10.ST-VÄ-2

10.ST-RA-5

52

440 535

230

12,5

85

Ø8

Ø5 ,5

13

12

V-Räumzinken

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9109.23.39 0,280

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Rabe

6565.05.11 Gewicht / poids / weight

90

10.ST-RA-6 10°

®

13

60

kurz courte short

400

Ø8

430

Ø8

13

18

5

V-Räumzinken Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9006.39.50 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9006.39.16 0,390

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9006.39.51 1,240

Rabe

10.ST-RA-8

345

lang longue long

Ø12

550

220

Ø34

Ø1 00

0,270

0,400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,470

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

90

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

55

Ø44

45

110

Ø42

10

Gruppe 5 Seite 37 groupe/section 5 page 37


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Rabe

Reekie

10.ST-RA-7 20 °

14

440

150°

Ø10

5

9004.15.22 (Alt) 0,360

Gewicht / poids / weight

Saxonia

9006.39.17 0,470

Ø 190

0,267

10.ST-SI

Ø8 0,5

Ø6

240

270

35 Ø Ø5,5

Gewicht / poids / weight

Simba

Ø2 4,5

42 400

0,790

10.ST-SCH-1

12

Ø7

33261

Gewicht / poids / weight

Schliesing

10.ST-SA-2

60

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HAR141

Gewicht / poids / weight

Saxonia

10.ST-SA-1

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

21

15

99

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

460

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

44

13

5

17

Ø12

68

5 12

42

10

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

P1705

Standard-Zinken 1000STE

Gewicht / poids / weight

0,260

Gewicht / poids / weight

Standard-Zinken

10.ST-HH-32

1000STD

6

15

Ø102

01 Ø1

93

570

93

406

220 80

480

Ø12

119

82 14

Gewicht / poids / weight

0,930

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2,350

1,100

Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut

75

Ø13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

30-101-17

Halteplatte contre plaque ledger plate

®

Ø12

0,260

M12x1,75 34

0,360

114

Gewicht / poids / weight

82

für 80x80 Rahmen pour cadre 80x80 for frame 80x80 Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,490

0,260

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø7

200

Ø11

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

450

190

510

400

Ø8

13,5 59

42

Ø7 6

60

Ø7

10.HS-R7

65

Ø

vorn avant front

Regent

10.ST-MF-01

220

10.ST-SA-1

Ø3 6

Rabe

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 38 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 38

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Standard-Zinken 10.ST-450

1

Ø10 203

450

190

35

145

15

Ø10

92

Ø10

560

190

82

550

3

10.ST-SL-10

Ø8

Ø8

Standard-Zinken

Ø1 01

1000STE-R/10

13

Ø10

12 11

Gewicht / poids / weight

0,750

Standard-Zinken 10.ST-VI-1

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,740

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,620

2

110

Ø9

330

630

250

520

110

Ø16

17,5

Gewicht / poids / weight

1,860

Stegsted

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2,440

Stegsted

10.ST-270

Stegsted

10.ST-SK

10.ST-SL

Ø8

0,140

185 72

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

85234000 Gewicht / poids / weight

Ø8

12

12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

465

360

Ø8

67

70

135

Ø6

185

Ø5

Ø8

4

4

2

®

10

0,640

10.ST-VI-2

17,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Standard-Zinken Ø9 2

Ø16

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

050.948 0,360

Gewicht / poids / weight

0,400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

260

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø7 2

Standard-Zinken

65

1000STE-G/10

480

Standard-Zinken

Gruppe 5 Seite 39 groupe/section 5 page 39


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Strohstriegel-Zinken Strohstriegel-Zinken Strohstriegel-Zinken Strohstriegel-Zinken 10.ST-ST-1 10.ST-ST-2 10.ST-ST-3 10.ST-ST-4 153

4,160

Gewicht / poids / weight

Strom

Ø13

Gewicht / poids / weight

2,740

Taarup

10.ST-ST-8

291

295

295 510

670

Ø14

Ø13

Gewicht / poids / weight

3,080

Taarup

10.ST-SK

Ø16

Gewicht / poids / weight

5,600

Tume

10.ST-SL

10.ST-VÄ-2

Ø7 5

17 2

Ø12

230

550

185

Ø8

85

67

72

465

185

360

240

Ø1 00

Ø8

4 Ø8

104 610

Ø8

Ø11

12 12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

02040169

KM030007

1,240

Gewicht / poids / weight

Vieberg

Gewicht / poids / weight

0,360

Gewicht / poids / weight

0,400

Vieberg

10.ST-VI-1

10.ST-VI-2

®

Ø9 2

110

Ø9

2

17,5

Ø16

110

250

330

630

Ø16 520

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

5 Ø6

120

7 Ø6

5 Ø6

17,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

1,860

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2,440

Gewicht / poids / weight

1,240

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

150

150

763

67

660

306

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 40 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 40

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelzinken nach Fabrikat: Griffes de semoir pour machines: Following tines to fit:

Väderstad

10.ST-VÄ-2

Ø1 00

230

185 74

85

11 14

Ø9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

400975

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

400530

Gewicht / poids / weight

0,930

Väderstad

306239

Gewicht / poids / weight

0,510

Väderstad

10.ST-VÄ3

Gewicht / poids / weight

1,240

Väderstad

10.ST-VÄ4

Väderstad

10.ST-VÄ5

10.ST-VÄ6

links gauche left

12

2 Ø1

Ø100

Ø96

228

228

Ø1 2

Ø100

228

440

2 Ø1

440

12

228

14,5

12

540

rechts droite right

140

Ø12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

430335

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

430333

Gewicht / poids / weight

1,260

Väderstad

Gewicht / poids / weight

427497 1,260

Väderstad

10.ST-VÄ-8

Gewicht / poids / weight

445067 1,410

Väderstad

10.ST-VÄ-9

10.ST-VÄ-10

® Ø10

Ø10

165

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

47474064 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

466169 0,230

Gewicht / poids / weight

410

410

350

Ø10

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

471512 0,580

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,600

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

2,350

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

490

80

220

Ø12

550

Ø8 6

Ø1

480

Ø12

Ø100

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Väderstad

10.ST-VÄ-1

01

1000STE

440

Väderstad

Gruppe 5 Seite 41 groupe/section 5 page 41


Zubehör für Striegelzinken

Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines

46

23

11x11

64

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10.ST-HH-23

30-101-6

0,150

Gewinde filet / thread

10.ST-HH-28

Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut 73

11

80

0,020

30-101-26

Halteplatte contre plaque ledger plate

73

Ø12,5

51

M8x1,25

Gewicht / poids / weight

108

M12

64

0

Gewicht / poids / weight

Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut 64

Ø13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30

Halteplatte contre plaque ledger plate

88

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

033389 Hassia 4594530 Lemken 12.012 Einböck Gewicht / poids / weight 0,016 Gewicht / poids / weight 0,070

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

18

38

10

Ø8,5

16

4

7,5

70

35

30

Ø13

35

70

Schraube mit Selbstsichernde Mutter und Scheibe boulon avec écrou à freinage interne et rondelle bolt with self-locking nut and washer

95

Ø8

10.ST-HH-20

Halter bride / holder

62 86

70

® Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,400

0,160

0,650

0,240

passend für 1000STD - 1000STE pour 1000STD - 1000STE for 1000STD - 100STE

für 50x50 Rahmen pour cadre 50x50 for frame 50x50

passend für 10.ST-LE-09 pour 10.ST-LE-09 for 10.ST-LE-09

für 60x60 Rahmen pour cadre 60x60 for frame 60x60

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.ST-HH-STD

Halter passend nur für 10.ST-H4 und 10.ST-H5 bride seulement pour 10.ST-H4 et 10.ST-H5 holder only for 10.ST-H4 and 10.ST-H5

25

10.ST-HH-8

Halter passend nur für 10.HS-E1 bride seulement pour 10.HS-E1 holder only for 10.HS-E1

3,5

10.ST-HH-5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 42 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 42

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Striegelzinken

Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines

10.ST-HH-32

30-101-17 Bügelschraube mit Selbstsichernde Mutter boulon étrier avec écrou à freinage interne stirrup bolt with self-locking nut

75

93

15

6

114

93

34

M12x1,75

Ø13

82

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,490

0,260 für 80x80 Rahmen pour cadre 80x80 for frame 80x80

Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern - 8.8 boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne - 8.8 stirrup bolts galvanized with self-locking nuts - 8.8

Halteplatte contre plaque / ledger plate B

S

H

G

S

passend für 1000STD pour 1000STD for 1000STD

A

ØD

L

G

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewinde filet thread

® A

L

H

G

Rahmen Gewicht cadre poids frame weight

30-101-24 M10x1,5 42 35 75 51 40x40 0,110 30-101-25 M12x1,75 52 35 85 63 50x50 0,220 30-101-26 M12x1,75 62 35 95 73 60x60 0,240

Best. Nr.: réf. article part-no.

ØD G

B

S

Rahmen Gewicht cadre poids frame weight

10.ST-HH-29 10.ST-HH-30 10.ST-HH-31

11 51 81 40 13 63 93 40 13 73 103 40

6 6 6

40x40 0,150 50x50 0,180 60x60 0,200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

L

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

119

L

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halteplatte contre plaque ledger plate

Gruppe 5 Seite 43 groupe/section 5 page 43


Zubehör für Striegelzinken

Accessoires pour griffes de semoir Accessories for following tines 10.ST-HH-12

10.ST-HH-22

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

30x30

40x40

40x40

63,5

49

60,5

Ø10,5

34

Ø10,5

81

68

Ø9

30

M12x1,75

30

M10x1,5

81

M12x1,75

30

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

42

42

Nur für Striegelzinken soulement pour griffes de semoir only for following tines

Ø8 - Ø9 0,080

Gewicht / poids / weight

10.ST-HH-16

0,148

Gewicht / poids / weight

10.ST-HH-25

0,148

10.ST-HH-19

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

Halter für Rahmen bride pour cadre holding for frame

40x40

50x50

50x50

60x60

0,097

10.ST-HH-1

Gewicht / poids / weight

0,120

10.ST-HH-2

Scheibe rondelle / washer

Gewicht / poids / weight

0,238

10.ST-HH-3

Scheibe rondelle / washer

Ø13

35 100

62

Gewicht / poids / weight

0,188

Scheibe nur für 10.HS-E1 rondelle seulement pour 10.HS-E1 washer only for 10.HS-E1

36 Ø13

3

33

37

40

Ø13

Ø10,5

10.ST-HH-4

Scheibe rondelle / washer Ø40

®

Ø10

52

73

52

3,5

Gewicht / poids / weight

80

67

42

28

Ø12,5

Ø9

M12x1,75

95

29

M14x2

92

79

Ø9 57

M10x1,25

30

M10x1,5

3

34

34

Gewicht / poids / weight

10.ST-HH-26

0,030

Gewicht / poids / weight

10.ST-HH-24

Scheibe rondelle / washer

Scheibe rondelle / washer

Ø43,5

Ø33

Ø15

Ø11

3

0,020

Gewicht / poids / weight

30-MU10-2 Mutter - 8.8 écrou / nut M10x1,5

0,030

Gewicht / poids / weight

30-MU12-2 Mutter - 8.8 écrou / nut M12x1,75

0,020

10.ST-HH-27 Mutter - 8.8 écrou / nut M14x2

3

3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.ST-HH-13

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,029

0,020

0,011

0,016

0,027

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.ST-HH

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 44 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 44

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zuordnung der Halter und Zinken

Coordination entre les brides et les dents Assignment of the holding devices to the tines

10.ST-AEL

10.ST-NO2

10.ST-AER-9

10.ST-NO3-R

10.ST-AEL-9

10.ST-NO3-L

10.ST-A1

10.ST-NS1

10.ST-A2

10.ST-NS-2

1000STE

10.ST-NS-3

10.ST-SL-10

10.ST-SL-9

10.ST-FI-2

10.ST-SA-1

10.ST-SL

10.ST-RA-2

1000STE-G/10

10.ST-RA-3

10.ST-GRU

10.ST-RA-4

10.ST-H1

10.ST-RA-5

10.ST-H2

10.ST-RA-6

10.ST-H3

10.ST-RA-7

10.ST-H4

10.ST-RA-8

10.ST-HL

10.ST-DO-1

10.ST-HV

10.ST-SA-2

10.ST-IH

1000STD

10.ST-IV

10.ST-SL-10

10.ST-K1

10.ST-270

10.ST-K3

®

10.ST-SK 10.ST-VÄ-1

10.ST-K4

10.ST-MS-4

10.ST-MS1

10.ST-KÖ-3

10.ST-MS-3

10.ST-KÖ-4

10.ST-NO 10.ST-AC4 10.ST-AC5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

10.ST-HH-8

10.ST-HH-STD

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.ST-NO1

10.ST-HH-15

part-no. following tines

10.ST-HH-13

réf. article griffes de semoir

10.ST-AER

10.ST-K2

Bestellnummer Halter réf. article brides part-no. holding devices

10.ST-HH-12

Bestellnummer Striegelzinken

10.ST-HH

10.ST-HH-8

10.ST-HH-STD

10.ST-HH-15

part-no. following tines

10.ST-HH-13

10.ST-HH

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

réf. article griffes de semoir

10.ST-HH-12

Bestellnummer Halter réf. article brides part-no. holding devices

Bestellnummer Striegelzinken

Gruppe 5 Seite 45 groupe/section 5 page 45


Striegelsegmente

Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows

10.7000-03

Striegelsegment - Arbeitsbreite 1300 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1300 / mounted heavy harrow - working width 1300

Halter fixation support

Rahmen châssis / frame

100x100 33,000

Gewicht / poids / weight

10.7000-11

Gewicht poids / weight

42,000

12,000

Gewicht / poids / weight

10.9124-81 Hebel zur Höhenverstellung levier pour règlage de hauteur lever for vertical adjustment

10.9124-81

10.7000-03

Arbeitsstellung der Zinken und Angabe der Gradzahl zum Boden durch Hebelverstellung

10.7000-11

Position de travail des dents et indication du degré envers le sol par déplacement du levier

®

60 ° 50 °

85°

75°

Working position of the tines and indication of the degree to the soil by lever adjustment

35 °

Gewicht / poids / weight

2,000

10.ST-ST-6

Striegelzinken griffe de semoir / following tine 120 8 Ø4

420

195 Ø1 0

21 0

Ø10

420

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Halter fixation support

55

Fahrtrichtung - direction - direction

Gewicht / poids / weight

1,175

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.7022-65

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 46 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 46

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Striegelsegmente

Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows

10.7000-03

10.64101

Halter fixation support

Rahmen châssis / frame

100x100 33,000

Gewicht / poids / weight

10.7000-11

Gewicht poids / weight

56,000

12,000

Gewicht / poids / weight

10.9124-81 Hebel zur Höhenverstellung levier pour règlage de hauteur lever for vertical adjustment 10.9124-81

10.7000-03

Arbeitsstellung der Zinken und Angabe der Gradzahl zum Boden durch Hebelverstellung

10.7000-11

Position de travail des dents et indication du degré envers le sol par déplacement du levier

® 30 °

45 °

Working position of the tines and indication of the degree to the soil by lever adjustment ° 60 0° 8

Gewicht / poids / weight

2,000

10.ST-ST-6

Striegelzinken griffe de semoir / following tine

90°

120

8 Ø4

Ø1

21

0

420

195

0

Ø10

55

Fahrtrichtung - direction - direction

Gewicht / poids / weight Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

1,175

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Halter fixation support

420

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Striegelsegment - Arbeitsbreite 1600 pegne à 4 rangs - largeur de travail 1600 / mounted heavy harrow - working width 1600

Gruppe 5 Seite 47 groupe/section 5 page 47


Striegelsegmente

Peigne à 4 rangs Mounted heavy harrows

10.7000-03

Striegelsegment - Arbeitsbreite 2000 pegne à 4 rangs - largeur de travail 2000 / mounted heavy harrow - working width 2000

Halter fixation support

Rahmen châssis / frame

100x100 33,000

Gewicht / poids / weight

10.7000-11

Gewicht poids / weight

72,000

12,000

Gewicht / poids / weight

10.9124-81 Hebel zur Höhenverstellung levier pour règlage de hauteur lever for vertical adjustment

10.9124-81

10.7000-03

Arbeitsstellung der Zinken und Angabe der Gradzahl zum Boden durch Hebelverstellung

10.7000-11

Position de travail des dents et indication du degré envers le sol par déplacement du levier

® 30

° 45 °

Working position of the tines and indication of the degree to the soil by lever adjustment ° 60 0° 8

90°

Gewicht / poids / weight

2,000

10.ST-ST-6

Striegelzinken griffe de semoir / following tine 120 8 Ø4

Ø1

21

0

420

195 0

Ø10

420

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Halter fixation support

55

Fahrtrichtung - direction - direction

Gewicht / poids / weight

1,175

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.64102

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 48 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 48

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

99.AC-03

55

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

494266

Ø7

Amazone

850814

Gewicht / poids / weight

2,600

Amazone

99.AM-02

20

64

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

819670 0,920

Ø6

160

105

Gewicht / poids / weight

171

24

99

23

Ø7

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

99.AM-01 Ø6

55

365

Ø7 Ø7

22

Amazone

91

Ø7

Typ Monopill

0,5 Ø1

99

180

99.AC-04

Ø7

58

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3668300

Gewicht / poids / weight

1,200

Gewicht / poids / weight

0.650

Amazone

99.AM-05

99.AM-06

19

Ø13

Ø7

32

198

135

100

285

Ø7 53

13

22

Ø11 23

59

59

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3877300 0,550

Becker

925349

Gewicht / poids / weight

0,910

Becker

99.BE-12

Becker

99.BE-01

99.BE-02

für 99.BE-03 / 99.BE-12 pour 99.BE-03 / 99.BE-12 for 99.BE-03 / 99.BE-12

56

31

für 99.BE-01 pour 99.BE-01 for 99.BE-01 Ø10

Ø10 Ø1 2

116

88

53 Innenmaß mesure interne inside dimension

Ø13x24

515

Ø13x30

2,810

Becker

99.BE-04

®

Gewicht / poids / weight

114

422

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

956971

Gewicht / poids / weight

119

32

42

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Accord

74

Ø7

Typ Optima

Ø10x13

Ø10 295

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

58464 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

57457 2,700

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

58967 0,350

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

58957 5,680

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

1,700

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Accord

99.AC-01

145

Accord

Gruppe 5 Seite 49 groupe/section 5 page 49


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Becker

Becker

99.BE-05

99.BE-13 Düngersäschar kpl. Soc de semoir à engrais / Fertilizer seed share

21

Ø8,5

41

Ø8,5

21

Ø44

Ø44

220

97 55

108

Ø8,5

72

26

Ø8,5

173

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

58383 Gewicht / poids / weight

Fiona

Fiona

99.FI-01

17 3

059248 3,560

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

0,500

Gewicht / poids / weight

Fiona

99.FI-02

Fiona

99.FI-03

99.FI-04 lang longue long

37 12

Ø7

190

365

Ø7

200

290

285

,5 Ø6

12

12

Ø7

310

Ø6,5

Ø7

Ø7 43

43

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3.137.012 1,110

Fiona

3.137.180

Gewicht / poids / weight

1,000

Fiona

Fiona

99.FI-06

®

99.FI-07

12

kurz courte short

235

12

0,5 Ø1 235

Ø1 0,

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3.137.284 Gewicht / poids / weight

40

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2.137.301 1,050

Ø6

,5

43

190

190

45

60

5

Ø7

Ø11

12

175

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3.137.313

Gewicht / poids / weight

1,250

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3.137.270 1,250

Gewicht / poids / weight

215

99.FI-05

180

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3.137.166

Gewicht / poids / weight

42

Ø6,5

42

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

237699 - 059712 2,070

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

0,970

Gewicht / poids / weight

1,420

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

41

72

220

Becker

99.BE-11

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 50 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 50

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Fiona

Fiona

99.FI-08

Gaspardo

99.GA-03

99.GA-04

37

12

für 99.GA-03 pour 99.GA-03 for 99.GA-03

41

Ø6,5

40

502

,5

Ø15

Ø6,5

40

20

173

230

Ø6

67

135

360

,5 Ø6

200

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3.137.285

222 703 96

Gewicht / poids / weight

1,580

Hassia

Gewicht / poids / weight

Hassia

99.HA-03

99.HA-01

für 99.HA-03 pour 99.HA-03 for 99.HA-03 Ø7

102

112

Ø8

36

100

Ø6 Ø6

Ø7

36

19

60

66

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

707751

031785 (Alt) D045549

Gewicht / poids / weight

1,450

Hassia

Gewicht / poids / weight

(Neu) 0,330

Hassia

99.HA-05R

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

124 Gewicht / poids / weight

99.HA-04

® 1,5

Ø11

5,5

Ø13,5

Ø9

26 10

10

Ø6

Ø9 Ø9

Ø5,5

100

Ø9

177

157

Ø5,5

55

26

157

0,290

Hassia

99.HA-05L

1,5

100

3,260

36

Ø8

222 703 97

Gewicht / poids / weight

Ø6

17

55

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

4811058

4811059

3378100

Gewicht / poids / weight

0,200

Gewicht / poids / weight

0,980

Hassia

99.HA-02

2,5

400

0,780

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

0,220

Gewicht / poids / weight

0,740

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gaspardo

99.ST-01

Gruppe 5 Seite 51 groupe/section 5 page 51


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Isaria

99.IS-02

188

0 R7

Ø7

Ø6,5

20

21

18

54

52

102

Ø6,5

79

,5

99.IS-04

50

Ø7 Ø5

Isaria

99.IS-03

53

58

0,220

DR18101 (Alt) 3142417 (Neu) Gewicht / poids / weight

0,100

Kleine

99.KL-01

27

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. 3.877.300 (Alt) 3877300 (Neu) Gewicht / poids / weight

Kleine

99.KL-02

99.KL-03

15,5

5 16

495 Ø

11

5

0,

Ø6,5

375

310

190

49

Ø1

40

Ø6,5

14

49

40

Ø6,5

Typ Multikorn

5

15,5 Ø4 ,5

Ø6,5

0,540

3

Ø4 ,5

M8

233

0,500

Kleine

99.IS-05

40

Ø1 5 0,

21

52

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

19-461-25

IS69991 (Alt) 3189948 (Neu) Gewicht / poids / weight

0,990

Kleine

1,300

Kongskilde

Kongskilde

99.KO-01

3

15-450-25 / KL810210 1,100

Gewicht / poids / weight

99.NR-05

®

22 ,5

Ø

165

165

328

,5 10

208

48

Ø5

78

Ø9

Ø9

66

99.KL-06

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

80

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Isaria

S-14382(Alt) 60313140015(Neu) Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

8,

121A (Alt) S35195 (Neu) Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø9,5

16 63

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

190105 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

108020047 1,340

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2149320B 0,840

Gewicht / poids / weight

0,490

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

17-430-005 Gewicht / poids / weight

2,240

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Isaria

99.IS-01

147

Isaria

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 52 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 52

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Kverneland

Lely

99.KV-01

99.LE-01 Typ Polymat Ø7,5

123

55

Ø7

137

47

Ø7

18

22,5 52

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2100416030 0,400

Lemken

Gewicht / poids / weight

0,880

Lemken

99.LM-01

Monosem

99.LM-02

Monosem

99.MO-01

99.MO-04

30

Ø11,5 Ø5,5

170

53

17,5 13x

130

60

173

177

Ø6

59

Ø11,5

Ø6

Ø6

23

22

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

19

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3378099

3378100

Gewicht / poids / weight

0,880

Nodet

78

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

6716

Gewicht / poids / weight

0,780

Gewicht / poids / weight

99.NO-03

®

36

Ø6,5 90

Ø6,5

Ø6,5

95

315

175

95

Ø6,5 17

,5

73

Ø6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

H 195 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

TBLA0091D 0,590

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

91571 1,020

Nodet

99.NO-01

17

1,710

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht / poids / weight

0,680

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

903028 Gewicht / poids / weight

,5 117

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

43

Gruppe 5 Seite 53 groupe/section 5 page 53


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Nordsten

Nordsten

99.NR-01

Nordsten

99.NR-02

Nordsten

99.NR-03

99.NR-04

8 Ø

55

63

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Nordsten

130

16 50

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2148571 0,330

Gewicht / poids / weight

Rabe

99.NR-05

17

67

36066A 0,250

8 Ø

16

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

25085 Gewicht / poids / weight

16870 0,490

Gewicht / poids / weight

0,340

Gewicht / poids / weight

Reform

99.RA-01

99.RE-01 17,5

Ø4 Ø5

124 Ø9

115

Ø6

Ø5 Ø5

60

165

Ø6

19,5

46

Ø9

78

19,5

24

16

60

63

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9002.12.03 0,490

Gewicht / poids / weight

Reform

S 10 0,360

Gewicht / poids / weight

Reform

99.RE-02

Gewicht / poids / weight

0,620

Reform

99.RE-03

Reform

99.RE-04

99.RE-05

®

131

155

135

158

55

Ø5

Ø5

55

Ø5

50

Ø6

60

Ø6,5

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8 Ø

Ø5

Ø6

,5 Ø6

18

21

45

57

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300.423.513 Gewicht / poids / weight

Ø5

18

62

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300.423.307-0 0,510

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300.423.307-1 0,540

Gewicht / poids / weight

17 46

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

H 385 0,680

Gewicht / poids / weight

0,350

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

15

112

162

102

144

93

105

88

Ø8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 54 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 54

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Metall-Säschare nach Fabrikat:

Socs de semoir en métal pour machines: Metal seed shares to fit:

Saxonia

Saxonia

99.SA-01

Sicma

99.SA-02

99.AC-01

Ø6

Ø7 180

137

Ø6,5

Ø7

22

24

19

55

53

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3200-25-003 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

A 9002 0,610

Stegsted

Gewicht / poids / weight

0,660

Stegsted

99.FI-01

Sulky

99.ST-02

99.SU-01

Ø8

37

Ø6,5

0,920

Stegsted

99.ST-01

37

Gewicht / poids / weight

Ø6,5

Ø6

Ø8

Ø6,5

19

Ø6,5

165

170

135

230

200

290

,5 Ø6

74

,5 Ø6

Ø6 19

57

20

20

54

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

990906 Gewicht / poids / weight

1,100

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

052127 0,780

Gewicht / poids / weight

08435 0,530

Gewicht / poids / weight

0,520

®

Senknieten für Metall-Säschare

Rivet à tête fraisée ou conique pour socs de semoir en metal Countersunk rivet for metal seed shares 99.1004

99.1005 30

Ø5

Gewicht / poids / weight 0,005

99.1006

Gewicht / poids / weight 0,006

35

30

35 Ø5

99.1007

Ø6

Gewicht / poids / weight 0,008

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

Ø6

Gewicht / poids / weight 0,009

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

161

Ø6

59

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

58

70

66

,5 Ø6

Gruppe 5 Seite 55 groupe/section 5 page 55


Säscheiben nach Fabrikat:

Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

6xØ7

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

Ø8,5

3

Ø350

3

Ø105

3xØ8,5

31-34015

Ø310

31-34002

Accord

17

29

AC495390 Ø95 1,680

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Accord

Accord Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

31-0539

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

6

6

Ø9

Ø9

Ø160

Ø530

Ø12,5

Ø160

Ø12,5

24

29

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight

AC353952 Ø112 16 9,630

Accord

31-34018

Ø460

31-0538

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight

AC353951 Ø112 16 7,210

Accord Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc ®

Ø8,5

Ø45

31-34019

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

Ø8,5 4

Ø45

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight

AC821840 Ø76 15 2,730

4

Ø350

Ø350

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

AC496709 Ø85 2,200

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight

AC821839 Ø76 11 2,740

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Accord

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 56 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 56

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Säscheiben nach Fabrikat:

Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:

Agro-Soyus

31-1164BO-R504 Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc 7

74 Ø5

2,5

Ø343

Ø7,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Ø70 1,750

31-34008

Amazone Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

31-34014

Ø10

2,5

3

Ø53,5

Ø117 Ø320

Ø300

Ø8,5

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

9

951498 / 3386400 Ø70 1,310

Fiona

962292 Ø70 1,910

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Fiona

31-113BK-0111

31-162AOSR359

Säscheibe disque de semoir / seed drill disc

Ø11

2

Ø28

Ø330

Ø6,5

2 Ø4,5

Ø300

Säscheibe ® disque de semoir / seed drill disc

7

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

23

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Ø95 1,680

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

4.137.003 Ø77 1,070

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Amazone

Ø100

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø40

Gruppe 5 Seite 57 groupe/section 5 page 57


Säscheiben nach Fabrikat:

Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:

Hatzenbichler

John Deere

31-34020

31-168IO-R972

Säscheibe disque de semoir / seed drill disc Ø10

Ø6,5

5

Ø77

Ø460

3

Ø350

Ø22

930100S Ø65 2,160

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Kinze

31-34010

Mulchsaatmaschine 740A

Säscheibe disque de semoir / seed drill disc

31-34013

Säscheibe disque de semoir / seed drill disc Ø7

Ø30

3

3

Ø380

Ø350

Ø12,5x17,5

19

N164594

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

2,167

Gewicht / poids / weight

Rabe

Ø73 2,500

Tume Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

®

Ø10,5

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

Ø6

4

Ø63,5

31-34001

3 Ø45

Ø340

31-34005

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Ø350

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

John Deere

N214190 Ø112 5,950

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

19

29

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight

9008.55.10Z

Ø86 16 2,770

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Ø65 2,030

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Säscheibe disque de semoir / seed drill disc

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 58 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 58

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Säscheiben nach Fabrikat:

Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:

UNIVERSAL Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

31-34017

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

2,5

4 Ø6,5

Ø43

Ø123

Ø340

Ø123

Ø43

17

16

1,690

Gewicht / poids / weight

UNIVERSAL 31-34003

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

Ø32

UNIVERSAL 31-34004

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

4

3,360

Gewicht / poids / weight

Ø350

Ø380

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Vogel u. Noot 31-34005 Ø10,5

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

® 4

Ø63,5

29

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight

2,550

Gewicht / poids / weight

Ø32

4

Ø96

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Ø86 16 2,770

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

2,830

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø96

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Ø350

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø5,5

Ø330

31-34016

UNIVERSAL

Gruppe 5 Seite 59 groupe/section 5 page 59


Säscheiben nach Fabrikat:

Disques de semoir pour machines: Seed drill discs to fit:

Väderstad 31-34000

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

Ø12,5

16

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

99.1009 16

Schraube M12 boulon / bolt

50001201621

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,028

Väderstad 31-34009

Väderstad Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

31-0526

Säscheibe / disque de semoir / seed drill disc

Ø12,5

Ø170 Ø12,5

5

Ø410

Ø410

4,5

®

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

20 Ø104 4,430

451371

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

99.1009

99.1009

Schraube M12 boulon / bolt

Schraube M12 boulon / bolt

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

50001201621

0,028

20 Ø104 3,950

Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

16

423574 / 444568 / 451372

16

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

423578 / 423573 / 305580 / 444567 / 451371 Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches 20 Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Ø104 Gewicht / poids / weight 3,950

50001201621

0,028

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø400

4,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 60 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 60

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Saatrohre nach Fabrikat:

Tubes de semoir pour machines: Seed tubes to fit:

Kverneland

Köckerling

99.KV-02

3

3

Ø35,5

240

230

40

Saatrohr tube de semoir seed tube

45-50

Ø12 Ø12,5

AC430308 0,630

Rabe

632534 0,930

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Rabe

99.RA-02H

Saatrohr tube de semoir seed tube

Saatrohr tube de semoir seed tube

60

vorne devant front

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

®

Ø13 72

9008.61.02 1,880

60

Ø13

hinten arrière back

365

99.RA-02V

72

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

9008.61.01 1,880

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

32

Ø12x18

365

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Saatrohr tube de semoir seed tube

99.KO-02

Ø28,5

Gruppe 5 Seite 61 groupe/section 5 page 61


Saatrohre nach Fabrikat:

Tubes de semoir pour machines: Seed tubes to fit:

Vogel u. Noot

Vogel u. Noot 99.RA-02H

Saatrohr tube de semoir seed tube

60

365

Ø13 72

vorne devant front

1,880

Saatrohr kpl. mit 4 KunststoffUnterlegscheibe tube de semoir compl. avec 4 rondelles caoutchouc seed tube compl. with 4 rubber gasket washer

Saatrohr kpl. mit 4 KunststoffUnterlegscheibe tube de semoir compl. avec 4 rondelles caoutchouc seed tube compl. with 4 rubber gasket washer

Ø15

306531 / 432117 1,440

Hartmetallplatte plaquette de métal dur hardmetal plate

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur hardmetal plate

110

110 20

Ø32

305

51

305

99.VÄ-02L li/ga/le

Ø15

® Gewicht / poids / weight

1,880

Gewicht / poids / weight

Väderstad

51

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Väderstad

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

72

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Ø32

Ø13

hinten arrière back

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

99.VÄ-02R re/dr/ri

60

306530 / 432116 1,440

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Saatrohr tube de semoir seed tube

365

99.RA-02V

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 5 Seite 62 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 5 page 62

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör nach Fabrikat: Accessoires pour machines: Accessories to fit:

Väderstad

Väderstad

99.VÄ-03

Väderstad

99.VÄ-04

Lagerflansch bride de palier / bearing seat A

Väderstad

99.VÄ-05

Wellendichtung joint pour arbre shaft seal

99.VÄ-06

Kugellager roulement à billes ball bearing

Nilosring rondelle ring

99.VÄ-06

2,3

31

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

405814

413944 / 405813

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,002

0,280

0,006

Väderstad

Väderstad

99.VÄ-08

Kunststoff-Unterlegscheibe für 99.VÄ-02R/L rondelle caotchouc pour 99.VÄ-02R/L rubber gasket washer for 99.VÄ-02R/L

654-3-11

99.VÄ-07

Hartmetallplatte für 99.VÄ-02R/L plaquette de métal dur pour 99.VÄ-02R/L hardmetal plate for 99.VÄ-02R/L

Kontermutter M30x2 passend für 99.VÄ-10 contre écrou M30x2 pour 99.VÄ-10 locknut M30x2 for 99.VÄ-10

Abstreifer racloir scraper

4

55

13

4,5

5

29,5

Ø24 Ø13

Ø56

413945

Väderstad

99.VÄ-01

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

413930 / 425195 Gewicht / poids / weight 1,100

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

165 19

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

415710 Gewicht / poids / weight

0,002

Gewicht / poids / weight

Väderstad

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,030

307033-1 / 307002-1 0,490

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Väderstad

99.VÄ-09

99.VÄ-10

® Achszapfen fusée d‘essieu / axle end

Achszapfen fusée d‘essieu / axle end

2,5

2,5

45

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

90

413929 0,330

Ø38 Ø45

Ø28,4 Ø30 Ø34,4 13,5

Ø6

28 31,5 38 45 48

M30x2 Ø16

Ø38 Ø45

Ø6

Ø28,4 Ø30 Ø34,4

25

28 31,5 38 45

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 12.12 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

413929 0,530

0,103

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Lochkreis - Ø104 trous sur diamètre / hole circle

Väderstad

Ø30

Ø50 Ø40

Ø62 Ø140

A

Ø35

Ø42

0,35

Ø31,5

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12

Gruppe 5 Seite 63 groupe/section 5 page 63

G5_  
Advertisement