Page 1

Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Heinrich Rodenbostel GmbH Im Winkel 5 D-30900 Wedemark Telefon +49 (0) 51 30 - 60 72 - 0 Telefax +49 (0) 51 30 - 60 72 32 Internet: www.industriehof.com E-mail: info@industriehof.com

®

4

Alle Rechte vorbehalten Nachdruck, auch auszugsweise, verboten Tous droits réservés Toute reproduction, même par extrait, défendue All rights reserved Reproduction in any form forbidden

C

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

6-32

Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories

33-45

Halter für Federzinken und Schrauben Brides de fixation pour dents à ressort et boulons Clamps for spring-tines and bolts

46-50

Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

51-87

Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

88-89

Schwergrubberfederung Ressorts d´extirpateurs Cultivator spring tines

90-96

Garezinken, Schare und Zubehör Dents gare, socs et accessoires Gare tines, sweeps and accessories

97-101

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Industriehof Scherenbostel

Schleppzinken, Schare und Zubehör Dents niveleuses, socs et accessoires Brake tines, sweeps and accessories

102-112

Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

113-117

Tiefenlockerer-Zinken, Schare und Zubehör Dents sous-soleuse, socs et accessoires Subsoiling shanks, sweeps and accessories

118-132

Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

133-136

Doppelherzschare, Gänsefußschare und Flügelschare Socs double-coeur, socs triangulaires et socs à ailettes Double-heart points, sweep shares and stubble shares

137-148

Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Sweeps for cultivators shanks

149-155

Stiele und Zubehör Dents et accessoires Shanks and accessories

156-158

Gedrehte Schwergrubberstiele, Schare und Halter Dents de cultivateurs en spirale, socs et brides de fixation Double coil springs, sweeps and clamps

159-167

Grubberteile nach Fabrikat Éléments de cultivateurs pour machines Parts for cultivators to fit

168-339

Schnell-Wechsel-Schare - System BOURGAULT Socs à échange rapide - système BOURGAULT Sweeps for quick change - BOURGAULT system

340-396

Copyright Industriehof Scherenbostel

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 1 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 1


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Kultureggenzinken, Schare und Zubehör

Seite page

Blattfederzinken

Kultureggenzinken

6-22

Blattfederzinken Goliath

67-72

Schare für Blattfederzinken Goliath

73-75

Dents de herse Harrow tines

Schare für Kultureggenzinken

23-26

Kultureggenzinken gerade

27-32

Socs pour dents de herse Sweeps for harrow tines Dents de herse droite Harrow tines straight

Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, sweeps and accessories

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dents à grand ressort Big harrow tines

Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Sweeps for big harrow tines

Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents à ressort Clamps for spring-tines

33-42 43-45 46-48

Planetschrauben

50

Schrauben mit ovalem Kopf

50

boulons à tête ovale bolts with oval head

Blattfederzinken und Zubehör

51-87

System David I System David II System David III System David Kongskilde Vibroflex Kongskilde VFM Kongskilde Doublet Record

52 53 54 55-59 60 61 62 63

Schare für Blattfederzinken

64-66

Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

Socs pour dents à ressort Sweeps for spring tines

76

Schare für Blattfederzinken Titan

77

Halter für Blattfederzinken

78

Brides de fixation pour dents à ressort Holders for spring tines

G-Blattfederzinken und Zubehör

49

Boulons de cultivateur Bolts for cultivators

Blattfederzinken Titan

Socs pour dents à ressort Titan Sweeps for Titan-spring-tines

Schrauben für Halter

Boulons pour brides de fixation Bolts for clamps

Socs pour dents à ressort Goliath Sweeps for Goliath-spring-tines

Dents à ressort Titan Spring tines Titan

Großfederzinken, Schare und Zubehör

Großfederzinken

Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath

Seite page

Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories G-Blattfederzinken

79-80

Schare für G-Blattfederzinken

81-85

Dents à ressort-G G-spring tines

Socs pour dents à ressort-G Sweeps for G-spring-tines

Sonstige Schare für Blattfederzinken Socs divers pour dents à ressort Various sweeps for spring tines

86

Enzo-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort Enzo et accessoires Enzo-spring tines and accessories

87

Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

88-89

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

Dents à ressort Spring tines

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 2 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 2

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Ressorts d´extirpateurs Cultivator spring tines

mit Steinauslösung für Rahmen 100x100

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

avec système de déverrouillage pour cadre 100x100 with stone disengaging mechanism for frame 100x100

Seite page

90-93

mit starrer Halterung für Rahmen 100x100

94

mit starrer Halterung für Rahmen 80x80

95

avec fixation rigide pour cadre 100x100 with ridgid support for frame 100x100

avec fixation rigide pour cadre 80x80 with ridgid support for frame 80x80

mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 avec fixation rigide pour cadre 100x100 with ridgid support for frame 100x100

96

Dents gare, socs et accessoires Gare tines, sweeps and accessories

Dents gare Gare tines

Schare für Garezinken Socs pour dents gare Sweeps for gare tines

Halter für Garezinken

Brides de fixation pour dents gare Clamps for gare tines

97-99

100

113

aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung

114

aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung

115

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet

116

Reißzinken typ Fischer

116

Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet

116

Konus-Ackereggenzinkenaus Borstahl

116

Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl

117

Saateggenzinken aus Borstahl

117

Eggenösen

117

en acier au bore avec collet carré from boron steel with square neck

en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval dans le sens de la marche from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck along the direction of motion

en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval vertical à la marche from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck across the direction of motion

pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées welded tips from boron steel for harrow-teeth, hardened

dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel

101

dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel

dents de herse à semaille en acier au bore seed harrow teeth from boron steel

Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

fixations pour herse holders for harrows

Schleppzinken

102-110

Schare für Schleppzinken

111-112

Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines

aus Borstahl mit Vierkantansatz

dent rupteur modèle Fischer breacker-tine Fischer model

Schleppzinken und Zubehör

Dents niveleuses Brake tines

Seite page

Dents de herse Harrow teeth

dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened

Garezinken, Schare und Zubehör

Garezinken

Ackereggenzinken

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 3 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schwergrubberfederung


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Tiefenlockerer-Zinken Dents de sous-soleuse Subsoiling tines

Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Parts for cultivators to fit:

Seite page

118-127

Alpego 168 Amazone / BBG 169-173 Becker 174-177 Schare für Tiefenlockerer-Zinken 128-132 Bottmersdorf 178-180 Socs pour dents de sous-soleuse Sweeps for Subsoiling tines Bourgault 181 Brix 182 Steinauslösung für Schwergrubberstiele 133 Case IH 183-184 Système de déverrouillage pour ressorts de cultivateurs Stone disengaging mechanism for cultivators shanks Clemens 185 Concord 186 Schwergrubberstiele 134-135 Dents de cultivateurs Dal-Bo 187-190 Cultivators shanks Doublet Record 191-195 Halter für Schwergrubberstiele 136 Durou 196 Brides de fixation pour dents de cultivateurs Dutzi 197 Clamps for Cultivators shanks Eberhardt 197 Abscherschrauben für Schwergrubberstiele 136 Boulons de sûreté pour dents de cultivateurs Einböck 198 Security bolts for Cultivators shanks Farmet 198-201 Fendt 202 Doppelherzschare für Schwergrubberstiele 137 Flexi-Coil 202 Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs Double-heart points for cultivator tines Fortschritt 203 Frost 204-207 Gänsefußschare für Schwergrubberstiele 138-142 Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Gaspardo 208 Sweep shares for cultivator tines Galucho 209 Flügelschare für Schwergrubberstiele 143-148 Hatzenbichler 210 Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs HE-VA 211-215 Stubble shares for cultivator tines Heywang 216 Schare für Schwergrubberstiele 149-155 Howard 217 Socs pour ressorts de cultivateurs Huard 218-219 Shares for cultivator tines John Deere 220-221 Schwergrubberstiele Jumbo Kerner 222-224 156-157 Dents de cultivateurs Jumbo Kongskilde 225-235 Jumbo cultivators shanks Kotte 236-237 Schwergrubberstiele Mammut 158 Kuhn 238-240 Dents de cultivateurs Mammut Kverneland 241-249 Mammut cultivators shanks Köckerling 250-261 Gedrehte Schwergrubberstiele 159-160 Landsberg 262-263 Dents de cultivateurs en spirale Lemken 264-280 Double coil springs Mandam 281 Halter für gedrehte Schwergrubberstiele 161-162 Marks-Stig 282-285 Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Maschio 286 Clamps for double coil springs Massey Ferguson 287-288 163 Schrauben für gedrehte Schwergrubberstiele Morris 289-290 Boulons pour dents de cultivateurs en spirale Bolts for double coil springs Nichols 291-293 Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Niemeyer 294 164-167 Socs pour dents de cultivateurs en spirale Otma 295 Sweeps for double coil springs Pegoraro 296 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 4 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! Tiefenlockerer-Zinken und Zubehör

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Dents de sous-soleuse et accessoires Subsoiling tines and accessories

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Seite page

groupe/section 4 page 4

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Inhaltsverzeichnis Sommaire Summary

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Éléments de cultivateur pour machines: Parts for cultivators to fit:

Seite page

297-298 299-301 302-306 307-311 312 313 314 315 316 317 318 319 319 320-322 323 324-325 326-327 328 329 330-339

Pöttinger Quivogne Rabe Rau Razol Regent Rumpstad Röll Saphir Schmotzer Schönberger Sicam Sicma Simba Stoll (Dehne) Strom Ventzki Vieberg Vogel & Noot Väderstad Schnell-Wechsel-System

Informations générales General informations

Halter für SERIE 100

Adaptateurs pour SERIE 100 Adapters for 100 SERIES

340-343 344

Halter SERIE 200

345-346

Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 200

347-351

Adaptateurs pour SERIE 200 Adapters for 200 SERIES

Socs à échange rapide - SERIE 200 Sweeps for quick change - 200 SERIES

Halter für SERIE 410

352-353

Schnell-Wechsel-Schare - SERIE 410

354-355

Adaptateurs pour SERIE 410 Adapters for 410 SERIES

Socs à échange rapide - SERIE 410 Sweeps for quick change - 410 SERIES

356

Zubehör

Accessoires Accessories

Keile für Schnellwechselhalter

Cales pour adaptateurs à échange rapide Wedges for quick change adapters

357-358

Schnell-Wechsel-System für Großfederzinken System à échange rapide pour dent à grand ressort Quick change system for big harrow tine

359

Schnell-Wechselspitzen - Kategorie 1

360-361

Sätechnik

362-384

Schnell-Wechsel-Saatinjektoren

385-386

Quick change pointes remplaçables - Catégorie 1 Quick change replaceable tips - Category 1

Technique de semence Seed drilling technology

Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots

Système à échange rapide System for quick change

Allgemeine Informationen

Seite page

387

Schare und Wechselspitzen

Socs à échange rapide et pointes Quick change knives with welded tips

Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Grubberteile nach Fabrikat:

388-396

Die angebotenen Artikel sind Qualitätserzeugnisse mit Garantie, passend zu den entsprechenden Maschinenfabrikaten. (Keine Original Ersatzteile) Die Original-Nummern dienen nur der Zuordnung. Alle angegebenen Abmessungen und Ausführungen entsprechen den z.Zt. gültigen Anforderungen. Wir behalten uns das Recht auf Abweichungen, bedingt durch Werkzeug- oder Anforderungsänderungen, vor. Les articles présentés sont des produits de qualité garantie s‘accordant aux machines correspondantes. (aucune pièce de rechange originale) Les références d‘origines ne servent qu‘à la comparaison. Les exécutions et les dimensions satisfont les exigences actuelles. Nous nous réservons le droit de toute modification dûe aux changements d´exigences ou d´outils. The showed parts are guaranteed quality products, fitting the equivalent machines (no original spare parts). The original part-numbers are only indicated for comparison. The showed dimensions and designs are in accordance with the actual requests. Every modification caused by changes of requirements or tools are subject to alterations. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 5 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 5


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241032

1.10.130S

28

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

4

33

55

70

35

1.10.131-6.1 4

1 60

370

M10

70 27

550

35

30.002-8

1.10.131

1.10.130B

25

6

5

1.10.132

1.10.130B 35

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

3,200

34

28

4

175

1.KH2

1.KH1

105

1.10.132-6 32

34

4

150

4

105

160

105

0 19

1.KH3

34

4

200

4

250

1.KH5

1.KH4

30 18 0

5

135

185

28 M10

4 28

1.10.133

1.01019785

3

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8

30.001-8

1.01019786

Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241032 siehe nächste Seite! brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241032, veuillez voir la page suivante! clamps and reinforcing springs for 1.W241032 harrow tine, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø12

160

0

160

21

20

140

6

6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 6 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 6

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241030-1 Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

136

18

55

20

Ø12,5x20

Ø13

40

33

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,500

Gewicht / poids / weight

1,500

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Rahmen cadre frame

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3017 1.HH17-3113 1.HH17-3117

40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

D D D D D D D D C B D D B D D A D C C C B B D D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,470 0,325 0,340

07.14 Gruppe 4 Seite 7 groupe/section 4 page 7 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme ressort de renfort pour cadre 50x50 reinforcing spring for 50x50 frame

130

1.W241030-2


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1148 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

1.042.2100

1.10.130B

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Schar K25 soc K25 share K25

575 M10

365

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.130B

1.10.130S Schar soc share

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,650

6

Materialabmaße dimensions / dimensions

30.001-8 0 21

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,730

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

A

B

M10

35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 8 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 8

The original part-numbers are only indicated for comparison!

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

60

30.001-8 40

1.10.130S

370

570

35

Ø12

160

6

20

60

Ø13

155

0 19

20

07.14


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.0463 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

33

28

6

4

140

55

Ø12

70

30.002-8

70

1.10.131

1.10.131-6.1

355

35

M10

550

35

27

25

4

5

1.10.130B 35

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,650

34

28

4

M10

1.10.132

4

175

1.10.132-6

32

34

4

150

105

34

4

200

4

250

40

105

105

30.001-8

1.KH1

1.KH2

A

1.KH3

1.KH4

C

D

B

1.KH5

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 9 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 9

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8

160

1 60

6

1.10.130S

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

0

150

21

20

160

6

1.10.130S


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.R241032 Schnellflußzinken mit Schar dent élastique avec soc elastic tine with share

1.W241030-1Ö Verstärkungsfeder für 1.R241032 ressort de renfort pour 1.R241032 reinforcing spring for 1.R241032

17

45

20

0

Ø12

390

45

560

6

20

35

Ø12,5 33

1.10.130R

0,330

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

37

30.003-8

A

30.003-8

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

3,000

B

C

32 x 10 1,500

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000

40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

D D D D D D D D C B D D B D D A D C C

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

155

Standard-Schar soc standard / standard share

120

1.10.130R

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 10 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 10

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.1101

Ø12

70

30.001-8

1.10.145

155

20

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

340

570

M10

40

6

0 23

1.10.145

40

Schar / soc / share 30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,830

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 11 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 11

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

Ø13

Gewicht / poids / weight

1,600

44

1.10.1001-2 Unterteil partie inférieure lower part

25 25

26 x 10

Gewicht / poids / weight

0,760

A

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,850

30-1035 M10

M8

1.10.001

Verbindungsklammer crampon de fixation Ø10,5 fixing clamp

50

4

35

290

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Schraube - 8.8 boulon bolt

1.30.822 Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Ø11

9,5

0,385

Gewicht / poids / weight

25

32 x 10 410

Materialabmaße dimensions / dimensions

8,5

35

35

Ø11

6

26

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30

40 x 10 40 x 12 40 x 15 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3

Typ type type

D D D D C D B D A D C

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

180

Ø13

Schar K28 soc share

180

Oberteil partie supérieure upper part

1.10.003-6

20 0

Multiplex-Zinken Kpl. mit Schar dent Multiplex compl. avec soc Multiplex tine compl. with share

25

1.10.1001

1.10.011-2

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 12 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 12

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.10.1002 Zinken ZJ47 Kpl. mit Schar dent ZJ47 compl. avec soc tineZJ47 compl. with share

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,550

6

Ø13

20 0

155

8,5

44

450

155

43

Ø11

1.10.1001-2

0,385

Gewicht / poids / weight

25

Materialabmaße dimensions / dimensions

26 x 10

Gewicht / poids / weight

0,760

A

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,800

Verbindungsklammer crampon de fixation Ø10,5 fixing clamp

30-1035 Schraube - 8.8 boulon bolt

1.10.001

M10

50

4

35

25

9,5

Materialabmaße dimensions / dimensions

M8

25

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Ø11

26

B

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 13 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 13

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.30.822

Unterteil partie inférieure lower part

290

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø13

Schar K28 soc share

43

Oberteil partie supérieure upper part

1.10.003-6

25

1.10.1002-1


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241232 28

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

4

33

6

1.10.130S

21

140

6

35

70

70

1.10.131-6.1

27 4

370

M10

550

35

1.10.131

25

1 60

1.10.130B

30.001-8

0 19

1.10.132

1.10.130B 35

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,500

34

28

4

175

1.KH2

1.KH1

105

1.10.132-6 34

32

34

4

150

4

105

105

160

1.KH3

4

200

4

250

1.KH5

1.KH4

30 18 0

5

135

185

28 M10

4 28

1.10.133

1.01019785

3

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

5

30.001-8

1.01019786

Halter und Verstärkungsfeder für Kultureggenzinken 1.W241232 siehe nächste Seite! brides de fixation et ressorts de renfort pour dent de herse 1.W241232, veuillez voir la page suivante! clamps and reinforcing springs for 1.W241232 harrow tine, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

160

Ø12

55

30.002-8

160

0

20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 14 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 14

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.W241030-2

1.W241030-1

20

Ø13

40

Ø12,5x20

130

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

136

18

55

33

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,500

Gewicht / poids / weight

1,500

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

B

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

1.HH17-3405 1.HH17-3411 1.HH17-3415 1.HH17-3419 1.HH17-3009

40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 12

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8

1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3105 1.HH17-3111 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3019 1.HH17-3115 1.HH17-3119 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

Gewicht poids weight

D D D D B

0,240 0,180 0,270 0,200 0,333

B B D D C D A B B D D C

0,360 0,340 0,255 0,260 0,271 0,220 0,120 0,430 0,460 0,340 0,345 0,125

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 15 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Verstärkungsfeder für 50x50 Rahme ressort de renfort pour cadre 50x50 reinforcing spring for 50x50 frame


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.0413 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

28

33

6

4

55

Ø12

160

150

0

140

21

20

6

70

35

350

35

M10

70

1.10.131

550

30.002-8

1.10.131-6.1 27

1.10.130S

25

4

160

6

1 60

30.001-8

5

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,070

105

105

1.10.132

1.10.132-6

35 34

28

M10

4

150

4

105

4

175

34

32

34 200

4

4

250

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0 19

1.10.130B

Materialabmaße dimensions / dimensions

30.001-8

1.KH2

1.KH1

A

1.KH3

C

B

1.KH5

1.KH4

D

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Typ type type

Gewicht poids weight

1.HH17-3405 1.HH17-3415

40 x 15 40 x 40

32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6

D D

0,240 0,270

1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6

B D C D A B D C

0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.10.130S

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 16 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 16

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

140

1.10.131

70

Ø13

17 55

160

53

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

4

27

Ø13,5

525

1 60

340

565

360

4

1.10.130S

1.10.130S

105

30.001-8

1.10.132 25

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,210

5

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,080

0 19

0

M10

1.10.130S 35

A

35

105

1.10.132-6

30.001-8 1.10.130B

30.002-8

C

B

M10

40

6

6

160

Materialabmaße dimensions / dimensions

D

35

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Typ type type

Gewicht poids weight

1.HH17-3405 1.HH17-3415

40 x 15 40 x 40

32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6

D D

0,240 0,270

1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6

B D C D A B D C

0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 17 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 17

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8

21

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

1.155007

28

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

145

1.300662


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.1054 6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

28

4 21

1.10.130S

65

35

70

480

1 60

M10

1.10.130S

105

30.001-8

6

25

160

1.10.132-6

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,870

M10

105

1.10.130B

40

5

0 19

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.132

30.002-8

660

4

35

27

35

30.001-8

A

C

B

D

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Typ type type

Gewicht poids weight

1.HH17-3405 1.HH17-3415

40 x 15 40 x 40

32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6

D D

0,240 0,270

1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6

B D C D A B D C

0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø13

170

140

0

20

1.10.131

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 18 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 18

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.042.2120 4

6

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

28

21 0

35

60

27 4

1.10.130B

1.10.132

M10

365

1 60

575

30.002-8 35

70

1.10.130S

160

Ø12

20

30.001-8 6

25

1.10.132-6

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,050

105

M10

1.10.130B

35

40

160

5

30.001-8

A

C

B

D

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Typ type type

Gewicht poids weight

1.HH17-3405 1.HH17-3415

40 x 15 40 x 40

32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6

D D

0,240 0,270

1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6

B D C D A B D C

0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 19 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 19

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

105

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

140

1.10.131


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1137

1.1139

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

1045810

Ø13

M10

325

325

530

Schraube - 8.8 boulon / bolt

45

104588

1.10.003110

530

Ø13

1.10.130S

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

4,060

Gewicht / poids / weight

4,000

1.10.130S

6

1.10.003110

32

21

16

0

215

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.001-8 40

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

104588

35

18

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3

Typ type type

C D C A

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

155

45

17

55

17 55

M10

155

Schraube - 10.9 boulon / bolt

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 20 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 20

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.1135

Ø12

1.10.145

155

20

70

30.006-10

340

565

M10

45

6

0 23

1.10.145

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

Schar / soc / share 30.006-10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

3,870

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761 1.HH17-3721

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Typ type type

C D C A D C D

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790 0,770

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 21 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 21

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

55

Ø13

310

345

530

530

Ø13

1.10.130S

1.10.130S

1.10.130S

30.006-8

30.006-8

30.001-8

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

3,980

Gewicht / poids / weight

4,140

Gewicht / poids / weight

4,150

6

6

Materialabmaße dimensions / dimensions

21

0 19

1.10.130B

M10

30.001-8

30.006-8

35

40

45

0

M10

1.10.130S

35

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

155

17

155

55

Ø13

320

60

17

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

155

20

1.1138

1.1140

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

560

1.1136

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 22 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 22

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Sweeps for harrow tines 1.KH1

1.KH2

Hackschar coeur de bineuse / jointer

1.KH3

Hackschar coeur de bineuse / jointer 34

105

4

32

4

175

4

200

4

0,490

0,500

Gewicht / poids / weight

30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.131

1.10.131-6

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

1.10.132

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

28

6

25

4

5 160

160

160

140

0,220

Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45

27

105

70

Gewicht / poids / weight

1.10.132-6

Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45

30

4

70

40

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

40

30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

0,330

105

Gewicht / poids / weight

0,350

0,525

Gewicht / poids / weight

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

1.10.131-6.1

1.KH6

1.KH5

Hackschar coeur de bineuse / jointer

33

200

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

34

34

6

101.86015

Hackschar coeur de bineuse / jointer

6

250

4

Gewicht / poids / weight

0,760

Gewicht / poids / weight

30.001-8

30.001-8

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,630

0,875

840810

8 Schraube - 10.9 boulon M8x1,25 bolt

M86310 Mutter écrou nut

M8x1,25 12

Gewicht / poids / weight

40

0,370

40

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

6

240

70

Gewicht / poids / weight

25

20

Schar 6mm soc /share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 23 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 23

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

40

0,400

Gewicht / poids / weight

25 40

0,220

Gewicht / poids / weight

160

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Hackschar coeur de bineuse / jointer

34

150

28

1.KH4

Hackschar coeur de bineuse / jointer


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines

101.1552-B

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

101.1552-C

Hackschar coeur de bineuse jointer

4

10,5

265

10,5

200

Typ Agronomic

M12

0,780

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

30.003-8

1.01019786

0,440

30.003-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

1.10.133

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Schar soc / share

30

185

5

180

28

3

0,330

Gewicht / poids / weight

0,550

Gewicht / poids / weight

30.006-8

1.01000644

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

1.01019785

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Hackschar coeur de bineuse / jointer

105

135 28

28 4

4

0,220

Gewicht / poids / weight

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

45

M10

0,400

Gewicht / poids / weight

30.001-8 M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,400

Gewicht / poids / weight

37

Schraube - 10.9 boulon bolt

Typ Agronomic

Gewicht / poids / weight

45

1245810

4

6 180

Gewicht / poids / weight

33

37

28

Hackschar coeur de bineuse jointer

33

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.86014

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 24 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 24

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines 1.10.KIT

Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:

25x 1.10.130B 25x 30.001-8

Gewicht / poids / weight

1.10.KIT-2

1.10.KIT-3

Satz mit Schar 210mm kit avec soc 210mm / set with share 210mm

Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:

Satz mit Schar 210mm kit avec soc 210mm / set with share 210mm

Dieser Satz enthält: ce kit contient: this set contains:

25x 1.10.130S 25x 30.002-8 10,000

Gewicht / poids / weight

1.10.130S

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

Schar / soc / share

10.200

Gewicht / poids / weight

1.10.130B

101.302019

25x 1.10.130S 25x 30.006-8

Schar soc / share

0 21

6

6

6

0 19

0

0,710

0,320

30.001-8 45

30.006-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

0,370

30.001-8 40

Gewicht / poids / weight

35

35

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

40

52

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 25 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8,750

26

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Satz mit Schar 190mm kit avec soc 190mm / set with share 190mm


Schare für Kultureggenzinken Socs pour dents de herse Shares for harrow tines

1.10.130R

Schar soc / share

Standard-Schar soc standard / standard share

2.10190LL-10

1.10.137

Schar soc / share

Schar soc / share

17

16

6

8

0

215

5

0 21

0 13

32

35

38

35

18

30.003-8 45

M10

1.10.145

Gewicht / poids / weight

0,486

30.006-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

101.IND-587

1.10.003-6

Schar / soc / share

0,175

Gewicht / poids / weight

30.002-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

Schar K28 soc K28 / share K28

Schar / soc / share 10,5 27

6

6

150

0,450

Gewicht / poids / weight

1.30.822

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schraube - 8.8 boulon bolt

45

30.006-8

1.10.130G

2.G63-1

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

Gewicht / poids / weight

101.IND-1352

Gerades Schar K4 soc droite / straight share

170

0,420

135

145

5

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

23

35

0,250

Gewicht / poids / weight

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M8

Gerades Schar soc droite / straight share

2 20

6

25

2.2034

Gerades Schar soc droite / straight share

Gewicht / poids / weight

0,385

5

Gewicht / poids / weight

24

44

35

0,135

Gewicht / poids / weight

40

0,190

Gewicht / poids / weight

30.001-8

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt

33

30.004

Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

0,380 40

40

8

8,5

200

25

6

0 23

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schraube - 8.8 boulon bolt

37

104588

0,330

Gewicht / poids / weight

45

0,540

35

Gewicht / poids / weight

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.10.003110

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 26 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 26

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

2.0924 Garezinken dent gare avant / front gare tine

2.2034

30.004

40

Ø10,5

100

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

2.2034

23

0,135

Gewicht / poids / weight

370

230

M8

Gewicht / poids / weight

30.004

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht / poids / weight

1,050

2.HH30

0,020

2.HH30-35 für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

40

40

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Ø10,5 17

18

Ø11

40 x 10

35 x 10

40 x 5,5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

0,100

Gewicht / poids / weight

0,100

40 x 6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 27 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 27

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

5

145

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar soc / share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

2.G63-B Garezinken dent gare avant / front gare tine

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

Gerades Schar soc droite straight share

110

Germinator

6

2 20

135

40

Ø13

5

1.10.130G

280

35

2.G63-1

0,190

30.001-8 M10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

1,800

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

30.002-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,420

Gewicht / poids / weight

30.002-8

35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

35

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.:Halter réf. article bride de fixation part-no. clamp

Rahmen cadre frame

1.HH17-3413 1.HH17 1.HH17-3101 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30

40 x 40 50 x 12 50 x 12 50 x 30 50 x 30 50 x 30

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3

Typ type type

D C D A D C

Gewicht poids weight

0,260 0,230 0,245 0,093 0,210 0,108

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.G63-1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 28 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 28

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.10.130G

0,420

Gewicht / poids / weight

40

520

1.300432

310

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

1.10.130G

1.10.130G

30.001-8

55

30.001-8

118

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,600

A

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

B

32 x 10 1,300

C

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,550

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3409 1.HH17-3413 1.HH17-3417 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3101 1.HH17-3107 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.HH17-3109 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3017 1.HH17-3113 1.HH17-3117

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

D D D D D D D D C B D D B D D A D C C C B B D D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,170 0,220 0,170 0,260 0,200 0,247 0,230 0,330 0,245 0,250 0,295 0,250 0,255 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,470 0,325 0,340

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 29 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 29

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

540 325

M10

Ø13

60

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

20

150

35

150

Ø12

55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

220

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

1.1504-B

Gerader Schar soc droite straight share 6

1.1504


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories

1.10.130G

580

60

M10

300

1.300432

1.10.130G

1.10.130G Ø13

30.001-8

55

30.001-8

118

380

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,200

Ø13

40

55

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20

0,420

Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 1,300

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

2,840

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

B

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

1.HH17-3405 1.Hh17-3411 1.HH17-3415 1.HH17-3419 1.HH17-3009

40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 50 x 12

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 8

1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3105 1.HH17-3111 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3019 1.HH17-3115 1.HH17-3119 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10

Gewicht poids weight

D D D D B

0,240 0,180 0,270 0,200 0,333

B B D D C D A B B D D C

0,360 0,340 0,255 0,260 0,271 0,220 0,120 0,430 0,460 0,340 0,345 0,125

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

6

35

140

Ø12

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

220

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

20

1.0562

Gerader Schar soc droit straight share

525

Jackpot

150

1.1506

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 30 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 30

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1515

1.1516 1.10.130G

6

140

20

Ø13

60

60

Ø13

Jackpot

Gerader Schar soc droit / straight share

2 20

M10

570 365

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.130G

30.001-8

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

Gewicht / poids / weight

3,970

Gewicht / poids / weight

3,700

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 31 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 31

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130G

0,420

Gewicht / poids / weight

40

665

35

465

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Jackpot

20

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

145

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share


Kultureggenzinken, Schare und Zubehör Dents de herse, socs et accessoires Harrow tines, shares and accessories 1.1517

1.1507

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

1.10.130G

Jackpot

20

Ø12

55

60

Ø13

145

150

6

2 20

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

580

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

370

1.10.130G

0,420

Gewicht / poids / weight

40

310

520

35

1.10.130G

30.001-8

30.001-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

4,140

Gewicht / poids / weight

4,400

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10

C D C D D D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gerader Schar soc droit / straight share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 32 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 32

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.B242

1.300821 Verstärkungsfeder ressort à renfort reinforcing spring

Schar soc / share

165

20

0

137

26

6

19

70

Ø13

2,600

1.KH6

101.302019

Gewicht / poids / weight

M10

33 6

30.006-8 160

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

5,500

0,760

70

Gewicht / poids / weight

0,370

M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

C

M10

40

30.001-8

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schar soc / share 6

200

30.006-8

1.10.131-6.1

Hackschar coeur de bineuse / jointer 30

0,710

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701 1.HH17-3733

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773 0,910

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 33 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 33

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight 675

45 x 10

52

470

Materialabmaße dimensions / dimensions

Ø13

45

80

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.302019

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.J242

1.10.133

101.302019

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Schar soc / share

30

26

160

0

6

19

72

Ø12,5

52

670 480 101.302019

1.KH6

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

1.10.131-6.1

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Schar soc / share

6 160

6

200

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

5,500

0,760

Gewicht / poids / weight

70

0,370

Gewicht / poids / weight

M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

C

M10

40

30.001-8

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

30.006-8

30

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M10

45

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,710

Gewicht / poids / weight

45

0,550

Gewicht / poids / weight

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

5

180

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 34 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 34

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.0831

101.IND-590

1.300821

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Verstärkungsfeder ressort à renfort / reinforcing spring

33

80

165

20 70

Ø13

Ø13

180

0,810 480

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

45 x 10

Gewicht / poids / weight

2,600

60

30.009

Materialabmaße dimensions / dimensions

M10

Gänsefußschare Socs triangulaire / Sweep shares Ø11

101.302042

Gewicht / poids / weight

5,000 Best. Nr.: réf. article part-no.

6

Gewicht / poids / weight

101

45

45 x 12

21°

5 26

Materialabmaße dimensions / dimensions

Arbeitsbreite largeur de travail working width

101.302311 101.302312 101.302313 101.302314

50

0,660

30.006-8

150 175 200 250

Gewicht poids weight

0,660 0,740 0,800 0,985

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

C

M10

45

30.006-8

M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

6

45

Schar soc / share

35

11

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 35 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

19

137

45

5

11


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.01111 1.10.131-6 Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

30.005 19

160

6

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

160

30

73

Ø12,5 48

M12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

500

70

0,330

Ø12,5

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 12

Gewicht / poids / weight

5,070

Halter für Federzinken / brides de fixation pour dents ressort / clamps for spring-tines

C

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5012 1.HH17-3603 1.HH17-5052 1.HH242-5050 1.303503 1.HH242-6060 1.303903 1.HH17-3701

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 10 70 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

45 x 10 45 x 10 45 x 10

C D C D D D F D

Gewicht poids weight

0,400 0,635 0,408 0,720 0,865 0,670 0,880 0,773

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schnellflußzinken dent élastique / elastic tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 36 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 36

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.300721

101.302043

Verstärkungsfeder ressort à renfort / reinforcing spring

19

6

80

137

167

0 26

27

19 70

Ø13

Ø13

52

0,700 518

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

60 x 10

Gewicht / poids / weight

3,440

45

M10

Materialabmaße dimensions / dimensions

Gänsefußschare Socs triangulaire / Sweep shares Ø10,5

101.302019

6

60 x 12

Gewicht / poids / weight

6,360

21°

Materialabmaße dimensions / dimensions

101

28

28

Schar soc / share

35

11

0

6

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.302299 101.302300 101.302301 101.302302

52

Gewicht / poids / weight

0,710

30.006-8

150 175 200 250

Gewicht poids weight

0,660 0,740 0,800 0,985

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

45

30.006-8

M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3940 1.HH17-3935 1.HH17-3945 1.HH17-3939

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 60 x 60 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

60 x 12 60 x 12 60 x 12 60 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

90 x 8 90 x 8 90 x 8 90 x 8

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

60 x 10

Gewicht poids weight

0,790 0,938 0,980 1,140

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 37 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 37

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

26

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.300731

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

Schar soc / share


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 1.1485.1

1.1495.1 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

TOP LINE

TOP LINE

TOP LINE

163

19 70

163

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

163

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

19

19 Ø13

70

70

Ø13

510

510

101.210137

Ø12, 5

Ø12, 5

30.009

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 13

Gewicht / poids / weight

8,070

Gewicht / poids / weight

7,470

Gewicht / poids / weight

8,180

101.210137

101.210137.1 Schar soc / share

Schar soc / share

25

8

0,560

Gewicht / poids / weight

30.009

0,560

30.010 M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M12

60

6

5

46

46

Gewicht / poids / weight

5

25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

510

695

Ø13

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH17-3152 1.HH17-3162 1.HH17-3172

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

65 x 12 65 x 12 65 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Gewicht poids weight

90 x 10 90 x 10 90 x 10

0,980 1,120 1,250

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.1485

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 38 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 38

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.155052 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.155053

101.155054

Feder 65x13 ressort 65x13 / spring 65x13

Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10 203

Ø17

203

75

25

25

Ø17

101.155053

75

510

101.1645

Ø13 40

600

Ø17

Ø13

101.1645

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 13

Gewicht / poids / weight

9,600

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

Gewicht / poids / weight

0,600

40

28

8 8

155

40

6

105

105

70

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

28

28

6

101.558

Schar soc / share

155

40

28

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

0,750 48

M16x2

45

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

7,240

Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 39 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 39

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.155054

172

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø17


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.301851 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.301861

101.301862

Feder 65x16 ressort 65x16 / spring 65x16

Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10

Ø17

25

75

210

25

Ø17

101.301861 75

510

Ø17

101.1645

Ø13

600

40

Ø13

101.1645

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 16

Gewicht / poids / weight

10,400

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

Gewicht / poids / weight

0,600

40

28

8 8

155

40

6

105

105

70

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

28

28

6

101.558

Schar soc / share

155

40

28

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

1,100 48

M16x2

45

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

8,040

Gewicht / poids / weight

172

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.301862

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

210

Ø17

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 40 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 40

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories 101.310721 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

175

175

45

20

85

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Schar soc / share

300

20

7

Ø14

85

Ø14

555

0,930

30.009

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

101.302111

60

555

Gewicht / poids / weight

760

52

101.302112

30.009

Schar soc / share Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Gewicht / poids / weight

8,750

Gewicht / poids / weight

9,760

45

101.IND-590

101.IND-753

10

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

33

52

5

11

45

45

33

Gewicht / poids / weight

5

11

1,050

M10

60

30.009

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

200

0,810

Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3202 1.HH17-3204

M10

Rahmen cadre frame

60 x 60 80 x 80

Gewicht / poids / weight

Federzinken dent à ressort spring-tine

70 x 12 70 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

100 x 10 100 x 10

0,840

30.009

Planetschraube -10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

30.009

Planetschraube -10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

Halter / brides de fixation / clamps

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

M10

60

180

Gewicht poids weight

1,230 1,640

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 41 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 41

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Ø10,5

300

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.310722

101.302111


Großfederzinken, Schare und Zubehör Dents à grand ressort, socs et accessoires Big harrow tines, shares and accessories

101.310921

1.HH17-3997 für Zinken 80 x 12 pour dent 80x12 / for tine 80x12

20

Ø17

20

91

195

110

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

4 10

Rahmen / cadre / frame

100 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

80 x 80

Gewicht / poids / weight

1,720

570

30.011

10.ST-HH-3 Ø40

70

Ø13

M12

Ø17

610

Ø17

3,5

4

10

Ø13

45

45

101.40.004-6 Schar K32 soc K32 share K32

70 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

80 x 12

Gewicht / poids / weight

9,380

Gewicht / poids / weight

11,020

Feder 80x12 ressort 80x12 spring 80x12

165

Feder 70x10 ressort 70x10 spring 70x10

101.310931

20

165

101.310911

45

262

Materialabmaße dimensions / dimensions

20 98

98

6

Gewicht / poids / weight

Ø17

Ø17

65

Radius / rayon / radius

5,000

Gewicht / poids / weight

250 0,800

Gewicht / poids / weight

5,780

101.40.004-8

Schar soc share

Schar K32 soc K32 share K32

2 62 45

45

45

45

295

101.17300

Schar K31 soc K31 share K31

3 08

101.40.005-8

Schar K31 soc K31 share K31

3 08

101.40.005-6

110

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

8

8

8

6

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

65

110

250 1,200

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

250 1,600

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

65

250 1,150

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

250 1,000

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

195

101.310901

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 42 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 42

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines 101.210137.1

1.10.146

Schar soc / share

101.302019

Schar soc / share

Schar soc / share

0

5

5

6

Planetschraube M12 - 8.8 M12

30.006-8

boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.302111

101.302043 Schar soc /share

0,710

Gewicht / poids / weight

M10

101.210137

Schar soc / share

Schar soc / share

6

5

6

25

45

300

0

27

7

52

30.006-8

101.302042

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,560

M10

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

101.302112

Schar soc /share

Schar soc /share

45

300

5 26

45

6

10

50

52

0,660

Gewicht / poids / weight

1,050

Gewicht / poids / weight

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

60

30.009 M10

45

30.006-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

30.009

60

30.009

M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,930

Gewicht / poids / weight

60

0,710

Gewicht / poids / weight

46

52

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 43 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 43

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,770

Gewicht / poids / weight

52

45

0,750

Gewicht / poids / weight

47

26

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8

8

26

25

25 46


Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines

1.10.131-6

70

6

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

70

0,330

Gewicht / poids / weight

Planetschraube M10 - 8.8

101.550

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M12

boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

48

M10

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

28

40

6

105

0,700

Gewicht / poids / weight

30.005

M12

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

48

101.558

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.IND-590

1,100

0,810

Gewicht / poids / weight Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,840

Gewicht / poids / weight

30.009

M10

60

48

5

11

200

30.009

30.005

45

45

40

180

M12

33

5

11

185

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

33

8

Gewicht / poids / weight

M12

101.IND-753

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

28

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

M12

8

155

155

40

172

0,600

30.005

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

28

105

70

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schar soc / share

28

6

Gewicht / poids / weight

0,220

Gewicht / poids / weight

30.005

40

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

4

40

0,370

28

140

70

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30

160

160

6

Standard-Schar K46 soc standard K46 standard share K46

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

33

48

Schar soc / share

1.10.131

60

1.10.131-6.1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 44 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 44

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Großfederzinken Socs pour dents à grand ressort Shares for big harrow tines

1.10.133

1.KH6

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

5

180

6

200

0,550

Gewicht / poids / weight

30

0,760

Gewicht / poids / weight

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

21°

10°

Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares 35

35

11

6

101

6

94

11

Gänsefußschare / Socs triangulaire / Sweep shares

Arbeitsbreite Dicke largeur de travail épaisseur working width thickness

10°

Best. Nr.: réf. article part-no.

Lochabstand Gewicht entraxe poids hole spacing weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

Arbeitsbreite Dicke largeur de travail épaisseur working width thickness

Lochabstand Gewicht entraxe poids hole spacing weight

150 175 200 250

6 6 6 6

45 45 45 45

0,660 0,740 0,800 0,985

1.KH25 1.KH26 1.KH27 1.KH28

150 175 200 250

6 6 6 6

45 45 45 45

0,700 0,780 0,855 0,985

101.302299 101.302300 101.302301 101.302302

150 175 200 250

6 6 6 6

28 28 28 28

0,660 0,740 0,800 0,985

1.KH29 1.KH30 1.KH31 1.KH32

150 175 200 250

6 6 6 6

28 28 28 28

0,700 0,780 0,855 0,985

Planetschraube - 8.8

30.006-8 M10

45

30.006-8

Planetschraube - 8.8

M10

45

101.302311 101.302312 101.302313 101.302314

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 45 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

30.006-8

21°

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Hackschar coeur de bineuse jointer

30


Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines

Zuordnung der Halter und Federzinken

A

B

C

D

E

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

22.HH30-35 2.HH30-21 2.HH30PR 2.HH30-22 2.HH30-35X15 2.HH30 2.HH30-10 1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3406 1.HH17-3407 1.HH17-3403 1.HH17-3405 1.HH17-3409 1.HH17-3411 1.HH17-3413 1.HH17-3415 1.HH17-3416 1.HH17-3417 1.HH17-3419 1.HH17-3100 1.445105 1.HH17 1.HH17-3007 1.HH17-3009 1.HH17-3101 1.HH17-3106 1.HH17-3107

35 x 10 35 x 12 35 x 12 35 x 15 35 x 15 40 x 10 40 x 10 40 x 10 40 x 12 40 x 12 40 x 12 40 x 15 40 x 15 40 x 15 40 x 15 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12 50 x 12

25 x 8 20 x 6,5 26 x 10 20 x 6,5 20 x 6,5 25 x 8 26 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 45 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 10

40 x 6 35 x 5 40 x 6 35 x 5 40 x 5 40 x 5,5 40 x 4 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 65 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6

1.HH242-5012

50 x 12

45 x 12

65 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 8 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10

Gewicht poids weight

B B B B B B B D D D D D D D D D D D D D D C C B B D D D

0,100 0,106 0,147 0,103 0,120 0,100 0,100 0,215 0,220 0,210 0,170 0,220 0,240 0,170 0,180 0,260 0,270 0,210 0,200 0,200 0,247 0,294 0,230 0,330 0,333 0,245 0,200 0,250

C

0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 46 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 46

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines

Zuordnung der Halter und Federzinken

A

B

C

D

E

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-15X50 1.HH17-3005 1.HH17-3011 1.HH17-3103 1.HH17-3105 1.HH17-3109 1.HH17-3111 1.10161 1.HH17-1001 1.HH17-3121 1.HH17-3123 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.HH17-5040 1.10159 1.10177 1.HH17-3013 1.HH17-3015 1.HH17-3017 1.HH17-3019 1.HH17-3113 1.HH17-3115 1.HH17-3116 1.HH17-3117 1.HH17-3119 1.HH17-3603 1.HH17-3621 1.HH17-3940 1.HH17-4451 1.HH17-5052 1.HH17-5053

Rahmen cadre frame

50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 12 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 45 x 10 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 12 32 x 10 32 x 10 32 x 12 45 x 12 45 x 10 60 x 12 45 x 10 45 x 12 32 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 65 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 8 50 x 8 50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 70 x 8 70 x 8 90 x 8 65 x 6 65 x 6 50 x 6

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

32 x 10 32 x 10 32 x 10

32 x 10 32 x 10 32 x 8 32 x 10 32 x 10 45 x 10

B B B D D D D A C D D C C C C A B B B B D D D D D D D D C C C

Gewicht poids weight

0,295 0,360 0,340 0,250 0,255 0,255 0,260 0,093 0,271 0,210 0,220 0,108 0,295 0,375 0,310 0,120 0,405 0,430 0,470 0,460 0,325 0,340 0,340 0,340 0,345 0,635 0,570 0,790 0,395 0,408 0,125

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 47 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 47

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines


Halter für Federzinken

Brides de fixation pour dents ressort Clamps for spring-tines

Zuordnung der Halter und Federzinken

A

B

C

D

E

F

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

1.HH242-5050 1.HH998 1.HH17-3960 1.HH17-3151 1.HH17-3152 1.303503 1.HH17-3521 1.HH17-3761 1.HH17-3905 1.HH17-3935 1.HH17-3945 1.HH17-3965 1.HH242-6060 1.HH17-3161 1.HH17-3162 1.HH17-3202 1.303903 1.HH17-3701 1.HH17-3721 1.HH17-3203 1.HH17-3967 1.HH17-4651 1.HH17-3171 1.HH17-3172 1.HH17-3733 1.HH17-3930 1.HH17-3939 1.HH17-3181 1.HH17-3182 1.HH17-3969 1.HH17-3997 1.HH17-3998

50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 60 x 60 65 x 65 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 70 x 70 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 12 45 x 10 80 x 10 65 x 10 65 x 12 45 x 12 45 x 10 45 x 10 60 x 10 60 x 12 60 x 12 80 x 10 45 x 12 65 x 10 65 x 12 70 x 12 45 x 12 45 x 12 45 x 10 70 x 12 80 x 10 65 x 10 65 x 10 65 x 12 45 x 12 60 x 10 62 x 12 65 x 10 65 x 12 80 x 10 80 x 12 80 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

70 x 8 65 x 3 110 x 10 90 x 10 90 x 10 70 x 8 70 x 8 70 x 10 90 x 8 90 x 8 90 x 8 110 x 10 70 x 8 90 x 10 90 x 10 100 x 10 70 x 10 70 x 8 70 x 8 100 x 10 110 x 10 90 x 10 90 x 10 90 x 10 70 x 8 90 x 8 90 x 8 90 x 10 90 x 10 110 x 10 110 x 10 110 x 10

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

45 x 10

60 x 10

45 x 10

80 x 10

D A D D D D D C D D D D D D D D F D D D D F D D D D D D D D D D

Gewicht poids weight

0,720 0,400 1,220 0,990 0,980 0,865 0,708 0,790 0,938 0,938 0,980 1,406 0,670 1,130 1,120 1,230 0,880 0,773 0,770 1,380 1,325 1,180 1,260 1,250 0,910 0,980 1,140 1,420 1,410 1,710 1,690 1,690

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

coordination entre les brides de fixation et les dents ressort / assignment of the clamps to the spring-tines

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 48 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 48

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schrauben für Halter

Boulons pour brides de fixation Bolts for clamps Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter boulons DIN931 sans écrou bolts DIN931 without nut

Sechskantschrauben DIN931 ohne Mutter boulons DIN931 sans écrou bolts DIN931 without nut

Best. Nr.: réf. article part-no.

10.9

L

VE ue pu

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

10409318 10459318 10509318 10559318 10609318 10659318 10709318 10759318 10809318 10859318 10909318 10959318 101009318

40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5

0,033 0,036 0,040 0,043 0,045 0,048 0,051 0,054 0,057 0,060 0,065 0,066 0,070

12459318 12509318 12559318 12609318 12659318 12709318 12759318 12809318 12859318 12909318 12959318 121009318

45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

0,052 0,056 0,060 0,065 0,070 0,074 0,078 0,082 0,087 0,092 0,095 0,101

16609318 16709318 16809318

60 70 80

50 25 25

M16x2 M16x2 M16x2

0,121 0,138 0,153

nuts DIN934

Best. Nr.: réf. article part-no.

VE ue pu

Gewinde filet thread

M109348 M129348 M169348 M1093410* M1293410* M1693410*

100 100 50 100 100 50

M10x1,5 M12x1,75 M16x2 M10x1,5 M12x1,75 M16x2

Gewicht poids weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

VE ue pu

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5

0,034 0,036 0,039 0,042 0,045 0,048 0,055 0,054 0,058 0,063 0,069

124593110 125093110 125593110 126093110 126593110 127093110 127593110 128093110 128593110 129093110 129593110 1210093110

45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100

100 100 100 100 50 50 50 50 50 50 50 50

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

0,051 0,054 0,060 0,065 0,070 0,074 0,078 0,083 0,086 0,091 0,096 0,100

166093110 167093110 168093110

60 70 80

50 25 25

M16x2 M16x2 M16x2

0,121 0,138 0,153

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter DIN6927 gelb verz. Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal DIN6927 jaune galv. Prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut DIN6927 yellow galv.

8.8

10.9

VE ue pu

40 45 50 55 60 65 70 75 80 90 100

Güte qualité / quality

*Güte qualité / quality

L

104093110 104593110 105093110 105593110 106093110 106593110 107093110 107593110 108093110 109093110 1010093110

Selbstsichernden Muttern DIN985 écrous à freinage interne DIN985 self-locking nuts DIN985

Muttern DIN934 Güte qualité / quality écrous DIN934

8.8

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

0,010 30-MU10-2 100 M10x1,5 0,011 0,015 30-MU12-2 100 M12x1,75 0,016 0,029 30-MU16-2 50 M16x2 0,031 0,010 0,015 0,031

Güte qualité / quality

10.9

Best. Nr.: réf. article part-no.

VE ue pu

Gewinde filet thread

Gewicht poids weight

0,015 410-1001 100 M10x1,5 410-1000 100 M12x1,75 0,022

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 49 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 49

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8.8

L

Güte qualité / quality

L

Güte qualité / quality


Planetschrauben

Boulons de cultivateur Bolts for cultivators Planetschrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter X

B

R V

D

M

A

L

C

DS6007

S

Mutter DIN934-8 écrou / nut

D

M10 - 6.6

M10 - 8.8

Fabrikat: machines: to fit as:

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

30.004 30.003-8 30.005 30.003-8

Rau Rau Marsk-Stig Marsk-Stig

0019936 0044245 90075001 90075002

M10 - 10.9

M12 - 8.8

D X A B C R V M S

M8 90° 16 13 6,5 14 8 6,5 13

D X A B C R V M S

M10 90° 19 15 7,5 16 10 8 17

D X A B C R V M S

M10 90° 19 15 7,5 16 10 10 17

D X A B C R V M S

M10 90° 19 15 7,5 16 10 10 17

D X A B C R V M S

M10 90° 23 20 9 20 12 12 19

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

L=

Best.-Nr. réf. article part-no.

33 35 37 40 45 48 60 70

30.004

33 35 37 40 45 48 60 70

33 35 37 40 45 48 60 70

30.001

33 35 37 40 45 48 60 70

30.002-8 30.003-8 30.001-8 30.006-8 30.007

48 60 70 75 80 85 90 95

30.009 30.019

30.005 30.010 30.011 30.040 30.018

Schrauben mit ovalem Kopf, Vierkantansatz und Sechskantmutter

boulons à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts with oval head, square neck and hexagonal nut

C

H

B V

M

A

L

D

S

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M8 - 6.6

Best.-Nr. réf. article part-no.

D

Best.-Nr. réf. article part-no.

30.041 30.042 30.043

Gewinde filet thread

M10 M10 M10

L

C

B

H

V

A

S

M

38 45 50

11 11 11

15 15 15

5,5 5,5 5,5

10 10 10

18,5 18,5 18,5

17 17 17

8 8 8

Güte qualité quality

12.9 12.9 12.9

Gewicht poids weight

0,031 0,039 0,045

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

boulons de cultivateur à tête ovale, collet carré et écrou hexagonal / bolts for cultivators with oval head, square neck and hexagonal nut

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 50 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 50

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

101.15010

185

Ø13

100

101.1555

74

101.1645

510

101.190618 101.301535

30.009

15,180

Gewicht / poids / weight

Dieser Satz enthält / Ce kit contient / Ce kit contient

M16x2

2

Schar soc /share

101.301535

10

74

Unterteil 50x13 partie inférieure / lower part

6

3

Bügelschraube M10 boulon étrier /stirrup

M10

Ø11

Planetschraube M10x60 - 10.9 boulon de cultivateur / cultivator bolt

101.15066 Halteplatte contre plaque ledger plate

410-1001

Sechskantmutter mit Flansch M10 écrou héxagonal avec bride prevailing torque type hexagon flange nut

Ø13

140 100

74

5 11

Ø33

8 10.ST-HH-24

Ø11 3

Scheibe rondell / washer

7

10

30.009

M10

60

Schraube M16x45 boulon / bolt

6

5

55

101.1645

101.190618

4 45

185

Ø13

101.302047

5

7

100

45

4

1

45

3

Blattfeder 150x10 ressort / spring

270

2

101.1555

90

1

8

Gewicht / poids / weight

1,145

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 51 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 51

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.302047

360

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

System David I

190

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 95 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.80.150-2

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1640

535

101.80.150-6

101.40.005-6

101.80.150-1

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005 101.40.004-8

15,300

101.542

101.487

101.486

190

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

95 100

101.60239

101.60240

90

Ø15

101.80.150-6

1

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

101.1640

3

links gauche left

rechts droit right

101.80.150-1

4

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

125088

Ø13

125088

45

5 5

30.010

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40 101.KON-03

4

30.005

101.60261

101.80.150-2

2 3

101.7011

30.005

30.005

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.40.005-6

30.005

Gewicht / poids / weight

1

126088

30.005

460

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K31 - 6mm soc K31 - 6mm share K31 - 6mm (05 000 578)

101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.80.150

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 52 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 52

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.04036

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David II

190

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.80.150-3

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1640

535

101.80.150-6 101.80.150-1

30.005

101.40.005-6

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

101.542

101.487

101.486

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.80.150-3 100

Ø15

85

101.80.150-6

101.60239

101.60240

1

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

101.1640

3

links gauche left

rechts droit right

30.010

101.80.150-1

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

101.KON-02

30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

4

125088

Ø13

125088

45

5 5

30.010

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40 101.KON-03

4

30.005

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 53 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 53

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15,900

2 3

101.7011

30.005

30.005

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.40.005-6

30.005

Gewicht / poids / weight

1

126088

30.005

101.40.004-8

460

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

190

System David III

95 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.80.150-2

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1640

630

101.80.150-6 101.80.150-5

101.40.005-8

30.005

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

101.40.004-8

101.40.005-6

30.005

30.005

15,900

4

101.542

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.80.150-2 95 100

Ø15

90

101.80.150-6

101.60239

101.60240

1

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.60316

101.60317

2

links gauche left

rechts droit right

30.010

101.1640

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40

3

101.KON-03

101.80.150-5

4

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

5 30.005

30.010

101.KON-02

5

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

125088

Ø13

125088

45

3

30.005

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.7011

30.005

Gewicht / poids / weight

1

126088

30.005

550

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm (05 000 579)

101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.04047

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 54 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 54

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.10409

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Ø15

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.10410

30.005

30.005

30.005

101.1640

552

101.80.150-6

30.005

101.10405

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005

30.005

14,890

Gewicht / poids / weight

101.60261

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

190

101.10410

95 100

101.80.150-6

3

101.1640

1 links gauche left

rechts droit right

101.KON-03

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40

30.010

30.010

4 101.KON-02

Ø13

125088

45

3 Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13

101.60316

101.60317

2

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

101.10405

101.60239

101.60240

Ø15

95

2

4

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

30.005

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 55 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 55

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

450

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

95 100


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.10411

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

100

Ø15

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.10412

30.005

30.005

30.005

101.1640

552

101.80.150-6

30.005

101.10405

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

30.005

30.005

15,000

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

190

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

2

101.80.150-6

3

101.1640

100

101.60239

101.60240

Ø15

1 101.60316

101.60317

2

links gauche left

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

rechts droit right

101.KON-03

Schraube M16x40 boulon M16x40 bolt M16x40

30.010

30.010

4

101.10405

Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13

101.KON-02

Ø13

125088

45

3 4

101.542

101.10412

95

1

30.005

101.487

101.486

450

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 56 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 56

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17597

System David

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.10406

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1645

Güllerohr pipe à lisier / slurry injection pipe

101.190618 655

Ø46

Ø50

101.1251

30.005

325

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

45

48

30.005

30.005

101.VO-024 18,050

Gewicht / poids / weight

30.005

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

190

101.10406

100

101.60239

101.60240

90

Ø15

1

3

101.190618

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

Ø17,5

101.1645

rechts droit right

101.KON-03

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

30.010

30.010

4 101.KON-02

3 4

links gauche left

101.1251

Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16

Ø12,5

125088 125088

45

2

101.60316

101.60317

2

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 57 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 57

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

Ø14

1

126088

30.005

545

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17598

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

95 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.1241

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1650

Güllerohr pipe à lisier / slurry injection pipe

101.190618 655

Ø46 Ø50

101.1251

30.005

325

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

Ø13

48

45

Ø14

30.005

30.005

30.005

101.VO-024 18,040

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

190

101.1241

95 100

101.60239

101.60240

Ø15

95

1

101.542

101.487

101.486

1

3

101.190618

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

rechts droit right

30.010

Ø17,5

101.1650

101.KON-03

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

30.010

4 101.KON-02

3 4

links gauche left

101.1251

Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16

125088

Ø12,5

125088

45

2

101.60316

101.60317

2

545

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

126088

30.005

101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

190

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 58 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 58

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.17599

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

System David

95 100

30.005

30.005

30.005

Ø15

101.1575

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1645

Güllerohr pipe à lisier / slurry injection pipe

101.190618 655

Ø46 Ø50

101.1251

30.005 101.40.004-8

325

126088

30.005 101.40.005-6

101.7011

45 48

30.005

30.005

30.005

101.VO-024 18,040

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.60261

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

197

101.1575

95 100

101.60239

101.60240

Ø15

95

1

101.542

101.487

101.486

1

3

101.190618

Bügelschraube M10 boulon étrier M10 stirrup bolt M10

rechts droit right

30.010

Ø17,5

101.1650

101.KON-03

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

30.010

4 101.KON-02

3 4

links gauche left

101.1251

Unterteil 50x16 partie inférieure 50x16 lower part 50x16

125088

Ø12,5

125088

45

2

101.60316

101.60317

2

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 59 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 59

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

Ø14

545

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

197

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.110.900

Kongskilde Vibroflex

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

100

Ø17

101.110.901

30.005

30.005

30.005

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1650

570

101.110.902

101.40.004-8

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

30.005

14,270

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.110.901

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

100

101.60239

101.60240

Ø17

60

1

101.60316

101.60317 links gauche left

2

3

4

rechts droit right

30.010

101.1650

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.KON-03

101.110.902

3

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

30.005

4

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088

45

2

101.542

101.60261

170

1

30.005

101.487

101.486

500

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K32 - 8mm soc K32 - 8mm share K32 - 8mm (05 000 581)

30.005

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

170

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 60 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 60

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.VFM

Kongskilde VFM 170

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 100

30.005

30.005

30.005

Ø17

101.VFM-1

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1645

101.VFM-2

670

101.40.005-8 Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm

30.005

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

17,290

Gewicht / poids / weight

101.60261

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

170

101.VFM-1

65

100

1

101.60239

101.60240

Ø17

101.60316

101.60317 links gauche left

2

3

30.010

101.1645

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

3

101.VFM-2

Unterteil 50x13 partie inférieure 50x13 lower part 50x13

4 4

rechts droit right

30.005

101.KON-03

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088

45

2

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

30.005

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 61 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 61

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.005

60 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.155065

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Kongskilde

100

30.005

30.005

30.005

Ø17

101.155061

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8 101.1655

670

101.VFM-2

101.KON-02

30.005 101.40.004-8

30.010

126088

30.005 101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

20,480

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.155061

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

100

70

1

101.60239

101.60240

Ø17

101.60316

101.60317 links gauche left

2 2

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.KON-03

101.VFM-2

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

30.010

30.010

4

Planetschraube M12x60 - 8.8 boulon de cultivateur M12x60 - 8.8 cultivator bolt M12x60 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088

45

4

rechts droit right

101.1650

3 3

101.542

101.60261

170

1

30.005

101.487

101.486

60 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.KON-03

125088 101.40.063-10

101.40.060-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

170

Zinken kpl. dent compl. compl. tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 62 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 62

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort et accessoires Spring tines and accessories 101.270

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

Doublet Record

160

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

30.005

30.005

30.005 Ø17

101.270-1

101.40.004-6

101.17300

101.40.005-8

101.1650 101.270-3

615

101.270-2

101.40.004-6 Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)

30.005

126088

30.005

101.40.004-8

101.40.005-6

101.7011

30.005

30.005

042-2701 14,270

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2

160

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

100

Ø17

55

101.270-3

1

Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp

links gauche left

101.1650

rechts droit right

30.010

3

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.KON-03

101.270-2

4

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

30.005

101.60316

101.60317

5 5

101.60239

101.60240

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

30.010

101.KON-02

Ø13

125088 125088

45

4

101.60261

101.270-1

2 3

101.542

101.487

101.486

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

30.005

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 63 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 63

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.005

560

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

45

45

45

45

2 62

101.40.004-8

262

101.40.004-6

3 08

101.40.005-8

3 08

101.40.005-6

8

6

8

250 1,600

Gewicht / poids / weight

30.005

101.17300

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.060-8

Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.063-10

Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc share MF 2 1/2“

290

40-

45

55

260

55 4 0-

295

Radius / rayon / radius

65

65

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

8 235 1,000

125088

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 235 1,400

125088

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

50

30.005

250 1,150

65

50

Gewicht / poids / weight

48

Radius / rayon / radius

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

250 1,000

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schar soc / share

Schar soc share

250 0,800

48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Radius / rayon / radius

48

Gewicht / poids / weight

250 1,200

8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius / rayon / radius

65

65

110

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

48

6

110

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 64 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 64

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record

101.KON-03

101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point

Schar K32 - Kongskilde soc K32 / share K32

45 Ø13

45

45-55

320

300 45

8

6

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Gewicht / poids / weight

30.010

101.60239

101.60240

53

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

45-55

45-75

52

Ø13

Ø13

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

6 300 1,200

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

300 1,400

30.010

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

Dicke / épaisseur / thickness

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.60261

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

Gewicht / poids / weight

1,200

passend für 101.KON-02 s´adaptant pour 101.KON-02 fitting for 101.KON-02

60

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

285

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

Ø16

6 300 1,110

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

8 300 1,350

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant pour 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 65 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10 1,900

60

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

53

70

80

6

Dicke / épaisseur / thickness

45-60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.KON-02

Flügelschar für System Kongskilde soc à ailettes pour système Kongskilde stubble share for system Kongskilde


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

System David, Kongskilde-Vibroflex und Doublet-Record

Système David, Kongskilde-Vibroflex et Doublet-Record / System David, Kongskilde-Vibroflex and Doublet-Record

101.486

101.487

101.542

101.7011

Schar K30 soc K30 share K30

Schar K30 soc K30 share K30

Schar K30 soc K30 share K30

Schar für System Kongskilde soc pour système Kongskilde share for system Kongskilde

45

45

45

45

350

8

6

6

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

260 300 1,380

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

260 300 1,865

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

126088

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

5 300 2,850 60

30.005

300 0,800

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

48

Gewicht / poids / weight

140

48

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

48

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

130

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

45

45

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 66 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 66

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.10404

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

189

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.10404-1

101.IND-9003

Ø17

101.136-45-75

101.1655

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

673

101.10404-3 101.10404-2

R300

22,990

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.10404-1

112

100

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

189

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

1

2

101.IND-432

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.10404-2

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

4

4570

Ø13,5

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Ø13,5x40

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 67 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 67

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

457 Ø13,5x40

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

0

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

Ø13,5

550

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.10407

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

200

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.10413

101.IND-9003

Ø17

101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

101.17548.4

310mm

745

30-101-16

101.10414

101.420-45-75

4570

27,850

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-432

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.10413

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

200

Blattfeder 150x16 ressort 150x16 spring 150x16

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

110

Ø17

1

30-101-16

Bügelschraube M16 boulon étrier M16 stirrup bolt M16

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.10414

Unterteil 50x26 partie inférieure 50x26 lower part 50x26

65 0

Ø13,5

101.1660

Schraube M16x60 boulon M16x60 bolt M16x60

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

0

4

457

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

2

101.310-45-75

Ø13,5

R 300

1

420mm

4

Ø13,5x38

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 68 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 68

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17547

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

212

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003

Ø17

101.17547.1

101.136-45-75

101.1655

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

670

101.10404-3 101.17547.2

22,990

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.17547.1

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

212

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

110

2

101.IND-432

1

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.17547.2

Ø14

4

4 5-

70

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Ø14x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 69 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 69

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45-

Ø14x38

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

70

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

Ø14

R300

530

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17548

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 212

101.IND-9003

Ø17

101.17548.1

101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

101.17548.4

420mm

675

101.17548.3 101.17548.2

101.420-45-75

Ø14

R300

4570

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

Ø14x38

22,990

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

2

101.IND-432

101.IND-420

101.IND-421

101.272

101.17548.1

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

212

Blattfeder 150x16 ressort 150x16 spring 150x16

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

110

1

1

101.17548.3

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

Bügelschraube M12x60 boulon étrier M12x60 stirrup bolt M12x60

3 Best. Nr.: réf. article part-no.

3 101.17548.2

Unterteil 50x24 partie inférieure 50x24 lower part 50x24

530

4

70

Ø14

101.1660

Schraube M16x60 boulon M16x60 bolt M16x60

4 5-

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.310-45-75

4

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Ø14x38

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 70 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 70

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17555

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

192

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003

Ø17

101.17555.2

101.136-45-75

101.1650

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

660

101.10404-3 101.17547.2

20,400

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.272 101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

192

101.17555.2 Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

110

2

101.IND-432

1

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

3 3 101.17547.2

Ø14

4

4 5-

70

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Ø14x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 71 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 71

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45Ø14x38

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

70

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

Ø14

R300

530

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100


Blattfederzinken Goliath Dents à ressort Goliath Spring tines Goliath 101.17556

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

GOLIATH

194

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share 101.IND-9003

Ø17

101.10415

101.136-45-75

101.1655

101.180-45-75

101.137-45-75

310mm

420mm

662

101.10404-3 101.17547.2

70 45-

23,240

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.IND-420

101.IND-421

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

194

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

100

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le Ø17

112

2

101.IND-432

101.272

101.10415

1

101.10404-3

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

2

3 3 101.17547.2

Ø14

4

4 5-

70

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

Best. Nr.: réf. article part-no.

530

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø14x38

Gewicht / poids / weight

1

101.420-45-75

Ø14

R300

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.310-45-75

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

4

Ø14x38

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Lochabstand entraxe hole spacing

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

60 60 60

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

70 70 70

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 72 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 72

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

GOLIATH 101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.310-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

45-7 5

455

440

20

20

75 45

20

4 40 75 45

45

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

Gewicht / poids / weight

180 3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-9003

5

Dicke épaisseur / thickness

16

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

3,450

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 310

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

2,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius 300 rayon 300 radius 300

11

3,400

4,350

10

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares

Schmalschar pointe point

Dicke épaisseur / thickness

Gewicht / poids / weight

135

Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

400

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

4575

3,200

49 0

Gewicht / poids / weight

135

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Dicke épaisseur / thickness

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

8 8 8

60 60 60

2,150 3,000 3,350

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

8 8 8

70 70 70

2,150 3,000 3,350

60

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 73 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 73

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

1 20 5

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4 5 -7

120

510

4 5 -7

5

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Gewicht / poids / weight

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

GOLIATH

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 74 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 74

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

GOLIATH 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

101.272

Typ MF

Spitzschar soc share

400 65 4 0-

510

13x40 13

60

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

55

75

Radius rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300 10 2,740

101.IND-420

M12-DIN608

101.IND-432

Vorschar pointe point

100

2,500

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-421

Vorschar pointe point

15

Vorschar pointe point

100

5

120

12

12

3,950

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45-8 0

450

0 45-8

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight

45-8 0

450

45-8

0

45-8 0

450

12

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

5,040

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight

4,570

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 75 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

45-8 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point


Blattfederzinken Titan Dents à ressort Titan Spring tines Titan 101.301221

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

TITAN

100

101.301201

Ø16

101.1655 101.301228

101.137-45-75

101.180-45-75

620

101.136-45-75

101.301211

310mm

420mm

45

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

Ø12

17,120

Gewicht / poids / weight

101.310-45-75

101.420-45-75

Zubehör / Accessoires / Accessories

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

160

101.301201

100

Ø16

87

1

1

2

101.1163-B

101.1163

2

101.301228

Bügelschraube M16 boulon étrier M16 stirrup bolt M16

3

4

101.301211

Unterteil 45x20 partie inférieure 45x20 lower part 45x20

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

Best. Nr.: réf. article part-no.

Ø12

4

Arbeitsbreite largeur de travail working width

101.310-45 101.420-45 101.480-45

310 420 460

Lochabstand entraxe hole spacing

45 45 45

45

3

460

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

R300

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

160

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 76 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 76

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

TITAN 101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.310-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

45-7 5

455

440

20

20

75 45

20

4 40 75 45

45

Gewicht / poids / weight

135 3,200

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75

Gewicht / poids / weight

180 3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

135 4,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163-B

Schar soc / share

Spitzschar soc share

10

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 310 2,900

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares L 8

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Dicke épaisseur / thickness

45

360

5 45-7

5

370

5 45-7

Radius 300 rayon 300 radius 300 gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction

55

Dicke épaisseur / thickness

11

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

400 3,400

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

55

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced

15 300 1,860

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

15 300 2,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

L

101.310-45 310 101.420-45 420 101.480-45 460

Gewicht poids weight

2,150 3,000 3,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 77 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 77

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point


Halter für Blattfederzinken

Brides de fixation pour dents à ressort Holders for spring tines 101.10404-8

Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket

Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket

40

10 0

Ø17

10 0

für Rahmen pour cadre for frame 90x90

1,430

H S

für Blattfeder für Rahmen pour ressort pour cadre ØD for spring for frame

15 15 17 17 17 17 17

S

H

Gewicht poids weight

10 10 12 12 12 12 12

91 93 94 104 115 106 117

2,990 3,090 3,900 3,970 4,630 4,600 4,670

30-101-15

95

Gewicht / poids / weight

25 47

101.80.150 101.04036 101.04047 101.10409 101.10411 101.17597 101.17598 101.10404 101.10407 101.17547 101.17548 101.17555 101.17556 101.301221

50

M14

106

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

101.80.150-10 101.80-150-11 101.10404-9 101.10404-10 101.10404-5 101.10404-11 101.10404-6 101.10404-7 101.10404-8 101.10408 30-101-15

Zinken dents tines

155

Bügelschraube boulon étrier / stirrup bolt

8.8

Halter / brides de fixation / clamps

100

80x80 80x80 80x80 90x90 100x100 90x90 100x100

1,550

Zuordnung der Halter und Zinken Coordination entre les brides de fixation et les dents Assignment of the clamps to the tines

200

150x10 150x12 150x14 150x14 150x14 150x16 150x16

Gewicht / poids / weight

8.8

Halter brides de fixation / clamps

101.80.150-10 101.80.150-11 101.10404-9 101.10404-10 101.10404-5 101.10404-11 101.10404-6

M16x2

Gewicht / poids / weight

8.8

Best. Nr.: réf. article part-no.

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

43

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

ØD

30-101-020

M16x2

M16x2

10 100

140

25

25

10

30-101-019

120

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

0

90

14

0 14

0

10

30-101-018

1,310

40

10 0

14 80

Befestigungsplatte plaque de fixation / mounting bracket

40

Ø17

130

Ø17

101.10408

81

0,370

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.10404-7

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 78 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 78

The original part-numbers are only indicated for comparison!


G-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories 101.G.80

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

G-Blattfederzinken

200

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

Ø15

101.G.80-1

101.136-45-75

101.180-45-75

310mm

420mm

101.137-45-75 370mm

101.IND-165 430mm

50

1.30.1270

101.310-45-75

101.G.80-5

101.400-37NN

101.420-45-75

101.400-45NN

690

0 R30

101.G.80-2

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

19,470

15°

Zubehör / Accessoires / Accessories

4

5

6

7

101.IND-420

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe hole spacing working width

101.310-60 101.420-60 101.480-60

3

Halteplatte, gebogen contre-plaque ledger plate

101.420-45-75-2

Ø15

2

101.G.80-4

310 420 460

4 101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Verbindung bride de fixation clamp

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.G.80-2

5 6

Schraube M12x70 boulon M12x70 bolt M12x70

Schraube M14x140 - 8.8 boulon M14x140 - 8.8 bolt M14x140 - 8.8

Arbeitsbreite Lochabstand largeur de travail entraxe working width hole spacing

101.420-60-S

Unterteil 30x30 partie inférieure 30x30 lower part 30x30

30-101-011

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

60 60 60

101.G.80-5

1.30.1270

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

200

95

101.G.80-3

Halteplatte, gerade plaque supérieure top plate

25°

420

60

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Ø13

60

3

101.420-45-75-1

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

1 05

2

101.G.80-1

7

30-1290GU 40

1

101.IND-421

60

101.IND-432

101.7004

101.250-45-80

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 79 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 79

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Ø13

595

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

95


G-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort-G et accessoires G-spring tines and accessories 101.G.100

weitere Schare verwendbar für diesen Zinken autres socs utilisables pour cette dent other points fitting this tine

G-Blattfederzinken

200

Zinken ohne Schar dent sans soc tine without share

101.G.100-1

101.136-45-75

101.180-45-75

310mm

420mm

101.137-45-75 370mm

101.IND-165 430mm

50

1.30.1270

101.310-45-75

101.G.80-5

101.400-45NN

690

0 R30

101.400-37NN

101.420-45-75

101.G.80-2

Gewicht / poids / weight

Ø13

20,900

15°

Zubehör / Accessoires / Accessories

4

5

6

7

101.IND-420

115

101.G.100-3

Halteplatte, gerade plaque supérieure top plate

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Lochabstand Arbeitsbreite largeur de travail entraxe hole spacing working width

101.310-60 101.420-60 101.480-60

3

Halteplatte, gebogen contre-plaque ledger plate

101.420-45-75-2

Ø15

2

101.G.100-4

310 420 460

4 101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Verbindung bride de fixation clamp

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.G.80-2

1.30.1270

Schraube M14x160 - 8.8 boulon M14x160 - 8.8 bolt M14x160 - 8.8

Arbeitsbreite Lochabstand largeur de travail entraxe working width hole spacing

101.420-60-S

5 6

Schraube M12x70 boulon M12x70 bolt M12x70

30-101-012

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

60 60 60

101.G.80-5

Unterteil 30x30 partie inférieure 30x30 lower part 30x30

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

200

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

25°

420

60

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge und Qualität angeben! Boulons M12-DIN608 veuillez spécifier la longueur et la qualité! Bolts M12-DIN608 please specify the lenght and the quality!

Ø13

60

3

101.420-45-75-1

109

2

101.G.100-1

7

30-1290GU 40

1

101.IND-421

60

101.IND-432

595

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

101.7004

101.250-45-80

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

115

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 80 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 80

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN 101.136-45-75

101.180-45-75

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

101.310-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

45-7 5

455

440

20

20

75 45

20

4 40 75 45

45

3,200

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share deflected wrought construction

Gewicht / poids / weight

180 3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

135 4,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

10

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

310 2,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-165 Vorschar pointe point

45-8

5

420 0 45 -80

Gewicht / poids / weight

135

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Dicke épaisseur / thickness

Dicke épaisseur / thickness

11

Dicke épaisseur / thickness

12

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

400 3,400

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

100 3,650

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 81 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 81

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

5

Dicke épaisseur / thickness

4 5 -7

120

510

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

5

4 5 -7

1 20

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

G-BLATTFEDERZINKEN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 82 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 82

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Typ MF

510

75

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 2,740

101.IND-420

101.IND-421

Vorschar pointe point

101.IND-432

Vorschar pointe point

100

Vorschar pointe point

100

5

12

12

450

450

45-8

0

45-8 0

12

450

120

45-8

0

45-8 0

300

45-8 0

Radius rayon / radius

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

3,950

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

5,040

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius 300 rayon 300 radius 300 Gewicht / poids / weight

4,570

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 83 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 83

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

45-8 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN 101.250-45-80

4 00

5,5

250

30

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

60

30-1290GU

300 3,500

101.400-37NN

101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN

101.400-45-2L

101.136-45-75

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

101.400-45-3NN

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.400-45-1L

20

4 40 75 45

50

101.400-45-2R

101.400-45-1R

1030810

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 370

1030810

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

Pflugschraube 10.9 mit Sechskantmutter boulon de charrue 10.9 avec écrou hexagonal plought bolt 10.9 with hexagonal nut

1030810 M10x1,5

Pflugschraube 10.9 mit Sechskantmutter boulon de charrue 10.9 avec écrou hexagonal plought bolt 10.9 with hexagonal nut

M10x1,5

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

30

1030810

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

135 45-75 3,200

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-75

Donax-Stoppelschar soc de déchaumeuse - Donax Donax-stubble share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 84 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 84

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines

G-BLATTFEDERZINKEN

Radius 300 rayon 300 radius 300

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

310 420 460

101.310-60 101.420-60 101.480-60

8 8 8

60 60 60

2,150 3,000 3,350

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

420

101.420-60-S

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur bolts M12-DIN608 - please specify the length

101.420-45-75-1

mit Vorschneidesechen avec coutre de découpe with cutting coulter

8

60

3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur bolts M12-DIN608 - please specify the length

101.420-45-75-2

Flügelschar soc à ailette / stubble share

Flügelschar soc à ailette / stubble share

52

65

85

52

420

42 0

8 60-7

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

4,200

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

25°

4,200

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 85 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 85

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius 300 rayon 300 radius 300

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares

45-7 5

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschare socs triangulaires sweep shares


Schare für Blattfederzinken Socs pour dents à ressort Shares for spring tines 101.30.5112

101.30.5111

Gänsefußschar Soc triangulaire Sweep share

101.30.5101

Gänsefußschar Soc triangulaire Sweep share

61

101.30.5105R Schar soc share

Schar soc share

6

45-50

6

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

210 250 1,120

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

12

460

Abb. links fig. gauche ill. left

2,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

8 0,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Abb. links fig. gauche ill. left

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

70

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

70

101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le

45-60

1,069

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

16

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

12

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

250 1,270

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

450

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

260

45-60 2,960 M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

65

40

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

255

45

270 45

45-50

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 86 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 86

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Enzo-Blattfederzinken und Zubehör Dents à ressort Enzo et accessoires Enzo-spring tines and accessories 101.F.90

Enzo-Blattfederzinken

50

101.1163-B

Schar soc / share

Spitzschar soc share

Ø17 370

5 45-7

101.1645

360

5 45-7

101.F.90-1

R300

55

101.F.90-4

Radius / rayon / radius

für Rahmen pour cadre for frame 80x80

124088

15

Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight

13,030

M12-DIN608

101.F.90-2

4

124088

101.115-T5LL

10 0

Ø17

15

Gewicht / poids / weight

2,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.F.90-4 Schar soc share

1

Schar soc share

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

3

Ø13

70

Schraube M16x150 - 8.8 boulon M16x150 - 8.8 bolt M16x150 - 8.8

Radius / rayon / radius 3 11

Dicke épaisseur / thickness

Ø17 Ø19

Gewicht / poids / weight

4

65

300 15 1,830

124088 50

5

Gewicht / poids / weight

300 12 1,830

124088 40

95

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

40

30-101-005

40

285

50

Halteplatte 150x10x140 contre plaque 150x10x140 ledger plate 150x10x140

6

43 -

60

101.F.90-3

350

2

Pflugschraube M12x40 - 8.8 boulon de charrue M12x40 - 8.8 plough bolt M12x40 - 8.8

45-

6

300

200

101.1645

3

5

50

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

50

2

101.F.90-1

Blattfeder 90x13 ressort 90x13 spring 90x13

1,860

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Zubehör / Accessoires / Accessories 1

300

Dicke épaisseur / thickness

55 Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 87 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 87

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

610

101.F.90-2

4 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.1163

200

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share


Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

101.306012

101.307001

101.306022

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Schar soc / share

Ø16,5

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

480

45

101.307001

50

50

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

300

Gewicht / poids / weight

0,490

7

M10-DIN608

Material / dimensions / dimensions

45 x 7

Material / dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

5,400

Gewicht / poids / weight

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45 x 7 8,050

101.306081

Ø16,5

Blattfederzinken dent à ressort spring tine 45

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Ø12,5 40x5

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

45 x 7 10,500

50

101.307001

Material / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

530

4 1/2 Lagig 4 1/2 couche 4 1/2 layer

440

101.306032

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

520

50

3 1/2 Lagig 3 1/2 couche 3 1/2 layer

101.307001

2 20

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

Ø10,5x18

Material / dimensions / dimensions

40 x 7

Gewicht / poids / weight

3,840

Halter für Blattfederzinken siehe nächste Seite! bride de fixation pour dents à ressort, veuillez voir la page suivante! clamp for spring tines, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø16,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 88 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 88

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Kultivatorzinken und Zubehör Dents de cultivateur et accessoires Cultivator tines and accessories

101.307512

Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2 clamp for 2 1/2 layer cultivator tine

101.307522

Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2 clamp for 3 1/2 layer cultivator tine Ø6

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101 ,5

M14

40

100

101.307523

0,820

Gewicht / poids / weight

101.307523

101 ,5

M14

40

0,800

Gewicht / poids / weight

10

88

88

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

101.307532

101.307542

0,340

0,340

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine

Ø6

Ø6

,5

M14

101.307543

88

Gewicht / poids / weight

0,350

1,000

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101

40

101.307533

10

113 ,5

M14 40

0,830

Gewicht / poids / weight

Ø15

50

13 0

10

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

113,5

Ø15

48

11 0

Ø15

120

101,5

Ø15

100

Gewicht / poids / weight

0,400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 89 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 89

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

11 0

Ø15

100

10

101,5

Ø15

35

11 0

Ø15

42

101,5

Ø15

106

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø6


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

55

1 600

2

390

Ø20

5

30

57

8

3

50

360

15

4

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

85

Radius rayon / radius

300

55

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

101.305691

1

Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M16x150, 1 Schraube M20x80 und eine Platte 160x160x12 ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M16x150, 1 boulon M20x80 et une plaque 160x160x12 spring loaded cultivator element complete with 4 bolts M16x150, 1 bolt M20x80 and one plate 160x160x12

21,300

101.304051

2

Doppelfeder / double ressort / double spring

16,900

101.305001

3

Schar / soc / share

2,100

125088

4

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

101.406102

5

Klemme / bride de serrage / clamp

0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

650

40

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 90 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 90

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

1

Ø20

390

55

495

2

3

4 50

60

360

15

Radius rayon / radius

300

55

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

101.305521

1

Schwergrubberfederung komplett mit 4 Schrauben M14x150, 1 Schraube M20x60 und eine Platte 150x120x10 ressort d´extirpateurs complet y compris 4 boulons M14x150, 1 boulon M20x60 et une plaque 150x120x10 cultivator springiness complete with 4 bolts M14x150, 1 bolt M20x60 and one plate 150x120x10

101.304041

2

Feder / ressort / spring

7,700

101.305001

3

Schar / soc / share

2,100

125088

4

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

12,100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 91 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 91

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

550

20

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

Schützgehäuse boitier de protection protection housing

Feder Ø90x350 ressort / spring Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N25500Kg

4 1

Feder Ø48x350 ressort / spring Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N10980Kg

Verstellbare Schraube boulon réglable adjustable bolt

Verstellbare Schraube boulon réglable adjustable bolt

Rahmen 100x100 cadre 100x100 frame 100x100

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

2

5

7

8

3

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

101.305581

1

101.304151 101.305010 101.770239 101.770170 101.771334 1.30.12100 127088

2 3 4 5 6 7 8

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

Schwergrubberfederung ressort d´extirpateurs / cultivator springiness C-Zinken 40x40 / dent-C / C-tine Schar Chisel 12mm / soc Chisel / Chisel share Schraube M24x3x170 - 8.8 / boulon / bolt Schraube M24x3x80 - 8.8 / boulon / bolt Mutter M24x3 / écrou / nut Schraube M12x1,75x100 - 8.8 / boulon / bolt Pflugschraube M12x1,75x70 - 8.8 boulon de charrue / plough bolt

42,500

C-Zinken für Schwergrubberfederung siehe nächste Seite! dent-C pour ressort d‘extirpateurs, veuillez voir la page suivante! C-tine for spring loaded cultivator element, please turn to the next page!

10,900 1,980 0,680 0,370 0,100 0,110 0,080

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schwergrubberfederung mit Steinauslösung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec le système de déverrouillage pour cadre 100x100 Spring loaded cultivator element for frame 100x100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 92 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 92

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines 101.304151

101.304361 C-Zinken dent-C / C-tine

C-Zinken dent-C / C-tine 610

470 Ø26

240

260

1 R31

5

565

Ø13

45

45

Ø13

Gewicht / poids / weight

10,900

Gewicht / poids / weight

12,610

65

680

685

101.305010

390

40x40

45

Materialabmaße dimensions / dimensions

45

40x40

390

Materialabmaße dimensions / dimensions

101.305010

65

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 93 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 93

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

R28

570

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø26


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100

Ø20

M16x200

2

0 10

71

Ø17

600

4 Ø21

60

1

M20x200

85

6

30

57

8

3

50

360

15

5

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15

16 5

Radius rayon / radius

300

55

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Gewicht poids weight

101.305551

1

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts

101.304051 101.304061 101.304081

2 2 2

Doppelfeder 55x40 / double ressort 55x40 / double spring 55x40 Doppelfeder 55x45 / double ressort 55x45 / double spring 55x45 Doppelfeder 55x50 / double ressort 55x50 / double spring 55x50

101.305001 101.305552

3 4

Schar / soc / share Platte 165x15x100 / plaque / plate

2,100 1,530

125088

5

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

101.406102

6

Klemme / bride de serrage / clamp

0,400

4,400

16,900 18,900 20,700

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

650

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 94 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 94

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 80x80 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 80x80 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 80x80

20

55

71

Ø14,5

495

0 10

5

M14x140 Ø21

60

1

14 0

15

M20x150

640

20

55

Ø20

580

2

4

60 Radius rayon / radius

6

300

50

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

360

15

Bezeichnung désignation designation

55

Gewicht poids weight

101.305501

1

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts

4,300

101.304021 101.304041

2 3

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20 Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20

8,700 7,700

101.305001 101.305502

4

Schar / soc / share Platte 140x15x100 / plaque / plate

2,100 1,000

Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

0,066

125088

6

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 95 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 95

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø20

3

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

550


Schwergrubberfederung Ressort d´extirpateurs Cultivator spring tines

550

0 10

55

71

Ø17

Ø20

4

Ø21

20

6

495

15

16 5

60 M16x180

640

580 60 640

55

5 25

Ø20

Radius rayon / radius

580

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

300

50

7

360

15

60

3

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M20x180

20

Ø20

2

1

55

Bezeichnung désignation designation

101.305541

1

Halter komplett mit 2 Platten und 3 Schrauben bride de fixation complète avec 2 plaques et 3 boulons clamp complete with 2 plates and 3 bolts

101.304021 101.304031 101.304041

2 3 4

Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20 Feder 55x25 / ressort 55x25 / spring 55x25 Feder 55x20 / ressort 55x20 / spring 55x20

101.305001 101.305552 125088

5 6 7

Schar / soc / share Platte 165x15x100 / plaque / plate Schraube M12 - 8.8 / boulon M12 - 8.8 / bolt M12 - 8.8

55

Gewicht poids weight

4,300

8,700 10,600 7,700 2,100 1,530 0,066

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schwergrubberfederung mit starrer Halterung für Rahmen 100x100 Ressort d´extirpateurs avec fixation rigide pour cadre 100x100 Cultivator spring tine with ridgid support for frame 100x100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 96 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 96

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Garezinken Dents gare Gare tines

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

37

1,000

2.J58

Garezinken dent gare / gare tine

Ø9

20 x 6,5

Gewicht poids / weight

Garezinken dent gare avant / front gare tine

35 218

Materialabmaße dimensions / dimensions

20 x 6,5

0,680

2.1017LL

Ø10,5

24 250

Materialabmaße dimensions / dimensions

1,250

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

0,600

Gewicht poids / weight

1,000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 97 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 97

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

26 x 10

Gewicht poids / weight

100

96

Garezinken J58 dent gare avant / front gare tine

Materialabmaße dimensions / dimensions

270

0,980

Gewicht poids / weight

270

245

25 x 8

2.J58L

Ø9

Materialabmaße dimensions / dimensions

78

25 x 8

Gewicht poids / weight

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

Ø10,5

35 270

Materialabmaße dimensions / dimensions

2.1024

100

Ø10,5

35

100

Ø10,5

2.1020RLL

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

97

2.1020LL


Garezinken Dents gare Gare tines

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

2.1019

Garezinken ZJ65 dent gare avant / front gare tine

35

35

Ø10,5

1.10.070-1

25 x 8

25 x 8

1,000

2.1028

1,100

Garezinken ZJ65 dent gare avant / front gare tine

Gewicht poids / weight

1,150

2.1018

Garezinken dent gare avant / front gare tine

38

Ø11

265

265

268

2.10190

30.004

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

26 x 10

0,960

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

26 x 10

1,500

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

40

35

100

Ø10,5

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

2.1022

Garezinken gerade dent gare droite upright gare tine

Ø10,5

Gewicht poids / weight

100

Gewicht poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions

100

Materialabmaße dimensions / dimensions

30.002-8

30.004

30.004

260

255

245

35

245

2.10190

2.10.190R

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Garezinken dent gare avant / front gare tine

35

98

Ø10,5

95

Ø10,5

Ø10,5

2.1019LL

1,250

Gewicht poids / weight

1,230

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.1019R

100

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

100

2.1017RLL

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 98 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 98

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Garezinken Dents gare Gare tines

2.G63-B

2.J62

Garezinken „Germinator“ dent gare avant / front gare tine

Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.

2.0924

Garezinken dent gare avant / front gare tine

100

2

40

3

2.G63-1

1

30.002-8

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories

2.J62-2

2

2.J62-1

3

2.J62-3

4

10509318

5

30-MU10-2

Schar soc share

Gewicht poids / weight

1,800

230

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht poids / weight

1,050

8

Ø10,5

1

30

Oberteil partie supérieure upper part

32 x 10

25 86

1

30.004

Materialabmaße dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

2.2034

3

Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp

390

2

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

Selbstsichernde Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou à freinage interne self-locking nut

22

5

50

M10x1,5

4

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 99 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 99

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8

4

280

25

370

30

40

86

110

Ø13

Ø10,5

234

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø10,5


Schare für Garezinken Socs pour dents gare Shares for gare tines

Schar für 2.1019 und 2.1022 soc pour 2.1019 et 2.1022 share for 2.1019 and 2.1022

24

5

35

0,170

Gewicht poids / weight

0,190

Gewicht poids / weight

25

0,150

Gewicht poids / weight

1.30.822 Schraube M8 - 6.6 boulon bolt

Schar für Plate-Garezinken soc pour dent gare Plate share for Plate gare tine

2.10.190R

2.10190LL-10

Schar für 2.1019R soc pour 2.1019R share for 2.1019R

2.2034

Schar soc / share

0,160

Gewicht poids / weight

5

0,120

M8

5

145

0

35

25

28

0,230

Schar soc / share

0 13

14

5 16

R100

5

5

Gewicht poids / weight

33

30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

2.P58-6

Gewicht poids / weight

23

0,175

Gewicht poids / weight

30.004 Planetschraube - 6.6 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt

2.2023

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt

35

30.002-8 Planetschraube - 8.8 M10 boulon de cultivateur cultivator bolt

Schar soc / share

4

14 R290

5

25

Gewicht poids / weight

0,135

30.004 Planetschraube - 6.6 M8 boulon de cultivateur cultivator bolt

33

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

185 26

6

5

Gewicht poids / weight

Schar für Preela-Zinken soc pour dent Preela share for Preela tine

5 17

0

1 35

13

4

35

2.10.19PR-1

0,135

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.10190

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

25

2.G63-1

Schar für 2.1019LL soc pour 2.1019LL share for 2.1019LL

33

1.10.070-1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 100 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 100

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Garezinken

Brides de fixation pour dents gare Clamps for gare tines 2.HH30-21

2.HH30-22

für Zinken 20 x 6,5 pour dent 20 x 6,5 for tine 20 x 6,5

für Zinken 2.J58 pour dent 2.L58 for tine 2.J58

für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

40

35

35 Ø9

Ø10,5

35 x 12

Gewicht / poids / weight

35 x 15

35 x 5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

0,106

Gewicht / poids / weight

40 x 10

35 x 5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

40 x 5,5

0,103

Gewicht / poids / weight

0,100

2.HH30PR

für Zinken 26 x 10 pour dent 26 x 10 for tine 26 x 10

für Zinken 26 x 10 pour dent 26 x 10 for tine 26 x 10

40

40

Ø11 22

21

Ø11

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

40 x 10

35 x 10

40 x 4

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

0,100

Gewicht / poids / weight

0,147

2.HH30-35

40 x 6

2.HH30-35X15

für Zinken 25 x 8 pour dent 25 x 8 for tine 25 x 8

für Zinken 2.J58L pour dent 2.J58L for tine 2.J58L

40

40 Ø10,5 20

Ø10,5

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

35 x 10

35 x 15

40 x 6

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

0,100

Gewicht / poids / weight

0,120

40 x 5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 101 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 101

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

2.HH30-10

Ø11 18

19

19

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

17

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2.HH30


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1053

65

212

365

45

Ø13

90

Ø13

Ø13

Ø13

45 45

45

Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt

51-1025

Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt

A

45 175

200

50

51-1025

Schraube - 8.8 boulon M12x1,75 bolt

C

70

51-1029

Schraube - 8.8 boulon M10x1,5 bolt

30

51-1025

30

Schraube - 10.9 boulon M10x1,5 bolt

30

1030810

10,5

45

45

45

pièce d’usure / wearing part

13

30

59

10.1045-9 Verschleißteil 10mm

pièce d’usure / wearing part

30

245

45

3,100

10.1045-7

20

45-50 45-50

20

45 45

pièce d’usure / wearing part 13

45 x 10

Verschleißteil 10mm

273

200

10

Verschleißteil 10mm

45-50 45-50

pièce d’usure / wearing part

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Verschleißteil 10mm

pièce d’usure / wearing part 13

10.1045-4

Verschleißteil 10mm

2,500

10.1045-6

3,150

10.1045-1

45 x 10

45-50 45-50

45 x 10

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

145

Ø13

65

20

65

Ø13

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

142

20

10.1047

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

145

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

370

10.1045

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 102 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 102

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1054

51-1025

60

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut 370

Ø13 50

M12x1,75

50

30

M10x1,5

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10

10.1045-4

10.1045-6

10.1045-7

10.1045-8

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

13

50

51

45

45

10,5

180

200

45-50 45-50

20

45-50 45-50

273

245

45-50 45-50

59

13

20

13

70

45

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 103 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 103

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3,100

Verschleißteil 10mm pièce d’usure wearing part

20

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 für 10.1045-8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage intern pour 10.1045-8 saucer-head screw with self-locking nut for 10.1045-8

Ø13

30

20

51-1029

145

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories 10.1046

10.1052

45 25

35

30

45

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,950

80 x 10 5,950

10.1045-2

10.1045-3

10.1045-5

101.IND-202

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

13x20

125

15 0

260

275

260

240

62

100

13x20 45-50 45-50

45-50 45-50

45 45

60

45-50 45-50

10

13x20

100

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2

M10x1,5

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Ø13

1030810

365

Ø13

30

M12x1,75

20

85

157

Ø13

157

51-1025

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

85

20

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

365

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 104 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 104

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories 10.1048

10.1049 51-1025

157

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut

Ø17

20

30

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,900

80 x 10 5,950

10.1045-2

10.1045-3

10.1045-5

101.IND-202

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

Verschleißteil 8mm pièce d’usure wearing part

13x20

125

15 0

260

275

240

260

62

100

13x20 45-50 45-50

45-50 45-50

45 45

60

45-50 45-50

10

13x20

100

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 105 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 105

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

345

315

80

85

Ø13x19,5

45

M10x1,5

45

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45

1030810

45

Ø13x19,5

Ø17

30

M12x1,75

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

180

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1057

10.1055

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

1240R Schraube - 12.9 boulon bolt

16

Ø13

40

Ø13

50

45

10

Ø30 Ø13

6

358

Scheibe rondelle washer

40

Ø13

40

410-1004

Dicke épaisseur / thickness

Ø13

60

65

180

13

142

M12x1,75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

0,670

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 2,800

45 x 10 3,100

Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines

A

C

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

146

10.1045-10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 106 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 106

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

Ø13 160

400

380

380

60

60

160

160

Ø13

160

10.1095

400

Ø13

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

10.1094

linke Ausführung modèle gauche / left model

rechte Ausführung modèle droit / right model

linke Ausführung modèle gauche / left model

rechte Ausführung modèle droit / right model

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,450

32 x 10

Gewicht / poids / weight

A

2,450

32 x 10

Gewicht / poids / weight

B

C

2,400

32 x 10

Gewicht / poids / weight

2,400

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.:Halter réf. article bride de fixation part-no. clamp

1.HH17-3400 1.HH17-3401 1.HH17-3403 1.HH17-3413 1.HH17-3100 1.HH17 1.HH17-3101 1.HH17-15X50 1.HH17-3103 1.10161 1.HH17-3121 1.HH17-50X30 1.HH17-1000 1.10159 1.HH17-3013 1.HH17-3113

Rahmen cadre frame

40 x 10 40 x 12 40 x 15 40 x 40 50 x 10 50 x 12 50 x 12 50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 30 50 x 40 50 x 50 50 x 50 50 x 50

Federzinken dent à ressort spring-tine

32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10 32 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 3 50 x 6 50 x 6 50 x 8 50 x 6

Typ type type

D D D D D C D B D A D C C C B D

Gewicht poids weight

0,215 0,220 0,220 0,260 0,247 0,230 0,245 0,295 0,250 0,093 0,210 0,108 0,295 0,310 0,405 0,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 107 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 107

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10.1096

60

10.1097


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1160

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Ø13

430 590

590 430

Dicke épaisseur / thickness 12

Gewicht / poids / weight

12

10.1171

12

45

0,620

3835F8

45

Schraube - 8.8 boulon bolt

rechte Ausführung modèle droit / right model

3/8” UNF

45

35

10.1171

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

60

160

160

30

10,5

160

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

10.1171

linke Ausführung modèle gauche / left model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 12 3,300

32 x 12 3,300

Halter für Schleppzinken / brides de fixation pour dents niveleuses / clamps for brake tines

A

C

B

F

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

Rahmen cadre frame

Federzinken dent à ressort spring-tine

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Verstärkungsfeder Typ ressort à renfort type reinforcing spring type

Gewicht poids weight

1.HH17-3405 1.HH17-3415

40 x 15 40 x 40

32 x 12 32 x 12

50 x 6 50 x 6

D D

0,240 0,270

1.HH17-3005 1.HH17-3105 1.HH17-1001 1.HH17-3123 1.10177 1.HH17-3015 1.HH17-3115 1.HH17-5053

50 x 15 50 x 15 50 x 30 50 x 30 50 x 50 50 x 50 50 x 50 50 x 50

32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12 32 x 12

50 x 8 50 x 6 50 x 6 50 x 6 50 x 3 50 x 8 50 x 6 50 x 6

B D C D A B D C

0,360 0,255 0,271 0,220 0,120 0,430 0,340 0,125

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.1161

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 108 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 108

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

10.1364

10.1363

10.3651

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

12,5

Ø13

490

490

10 0

10 0

250

190

190

Ø13

150

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,330

123588 rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10

M12x1,75

35

Schraube - 8.8 boulon bolt

1.HH17-3905

Halter bride de fixation / clamp

7,700

90

10.1362

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 7,700

10.1361 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

Rahmen cadre / frame

60 x 60

10

Gewicht / poids / weight

0,938

10 0

0

190

Ø13

435

1.HH17-3930 435

Halter bride de fixation / clamp 90

Ø13 150

150

190

70

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

linke Ausführung modèle gauche / left model

89

Ø12,5

rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,260

Rahmen cadre / frame Gewicht / poids / weight

linke Ausführung modèle gauche / left model

80 x 80 0,980

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,260

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 109 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 109

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

250

70

250

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

10


Schleppzinken und Zubehör Dents niveleuses et accessoires Brake tines and accessories

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Halter bride de fixation / clamp 90

Ø13

Ø13

10 0

10 0

190

70

190

Ø13

10.1196

1.HH17-3905

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

60 x 60

Gewicht / poids / weight

0,938

1.HH17-3930

430

430

Rahmen cadre / frame

Halter bride de fixation / clamp

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,200

Ø13

rechte Ausführung modèle droit / right model

89

linke Ausführung modèle gauche / left model

Rahmen cadre / frame

80 x 80

Gewicht / poids / weight

10.RH-118

210

Ø25

60 x 10 6,200

0,980

10.1197

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

10.1198 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

M12

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø14

430

430

300

95

95

190

190

Ø14

290 290

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

210

90

35

15

linke Ausführung modèle gauche / left model Gewicht / poids / weight

1,180

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 12 9,400

rechte Ausführung modèle droit / right model Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 12 9,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10.1195

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 110 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 110

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schleppzinken Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines

10.1045-1

10.1045-2

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

45-50 45-50

45 240

260

45

45

10 200

45

10

45

10 0,670

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

62

100

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 0

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

30

1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

10.1045-4

10.1045-5

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

13

45

273

275

45-50 45-50

20

45-50 45-50

20

245

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

13x20

59

125

10 0,779

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025

30

10.1045-6

Krustenbrecher broyeur de croûtes crust breaker

13

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

30

8 2,310

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

45

30

10 0,860

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 111 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 111

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

45-50 45-50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

13x20


Schare für Schleppzinken Socs pour dents niveleuses Shares for brake tines

30

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1171 Verschleißteil pièce d’usure wearing part

175

M10x1,5

10.3651 Verschleißteil pièce d’usure wearing part 30

10,5

10

12,5

260

45

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 1,460

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025

30

70

12 0,620

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

3835F8

123588

Schraube - 8.8 boulon bolt

Schraube - 8.8 boulon bolt

3/8” UNF

35

100

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

250

150

160

13x20 45-50 45-50

45

50

51-1029 Schraube M10 - 8.8 boulon bolt

101.IND-1208L

10 1,330

M12x1,75

101.IND-1208R

Verschleißteil - linke Ausführung pièce d’usure - modèle gauche wearing part - left model

Verschleißteil - rechte Ausführung pièce d’usure - modèle droit wearing part - right model

300

30 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.IND-202

51-1029 Schraube M10 - 8.8 boulon bolt

M10x1,5

10 0,960

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

35

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10 1,010

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

70

50

passend für: s´adaptant pour: / fitting for:

10.1197 - 10.1198

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 8 1,900

passend für: s´adaptant pour: / fitting for:

10.1197 - 10.1198

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 8 1,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

10 0,640

Dicke / épaisseur / thickness

10,5

70

51

45

Gewicht / poids / weight

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

10,5

180

200

45-50 45-50

13

20

10.1045-9

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

30

10.1045-8

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

30

10.1045-7

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 112 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 112

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

C

dents de herse en acier au bore avec collet carré harrow teeth from boron steel with square neck

C

Ackereggenzinken aus Borstahl mit Vierkantansatz

L

L

A

Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened

Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

L

A

B

C

Gewicht poids weight

1011041 1011041A

1011042 1011042A

1011081 1011081A

1011082 1011082A

110 110

10 10

10 10

M8x30 M10x30

0,100 0,100

1112041

1112042

1112081

1112082

120

11

10

M10x30

0,120

1213041 1215041

1213042 1215042

1213081 1215081

1213082 1215082

130 150

12 12

10 10

M10x30 M10x30

0,140 0,160

1415041 1417041 1618141

1415042 1417042 1618142

1415081 1417081

1415082 1417082

150 170 185

14 14 16

12 12 13

M12x40 M12x40 M12x40

0,240 0,260 0,340

1515041-1/2 1517041-1/2

1515042-1/2 1517042-1/2

1515081-1/2 1517081-1/2

1515082-1/2 1517082-1/2

150 170

15 15

13 13

1/2“x40 1/2“x40

0,280 0,300

1614541 1616041-1/2 1616041 1618041-1/2 1618041 1620041

1614542 1616042-1/2 1616042 1618042-1/2 1618042 1620042

1614581 1616081-1/2 1616081 1618081-1/2 1618081 1620081

1616082-1/2 1616082 1618082-1/2 1618082 1620082

145 160 160 180 180 200

16 16 16 16 16 16

12 13 14 13 14 13

M12x40 1/2“x40 M14x40 1/2“x40 M14x40 1/2“x40

0,280 0,310 0,310 0,340 0,340 0,400

1817041 1818041* 1819041 1819041B 1819041A 1820041

1817042 1818042* 1819042 1819042B 1819042A 1820042

1817081 1818081* 1819081 1819081B 1819081A

1817082 1818082* 1819082 1819082B 1819082A

170 180 190 190 190 200

18 18 18 18 18 18

14 15,5 14 15 16 16

M14x43 M14x55 M14x45 M14x45 M16x45 M16x49

0,430 0,470 0,460 0,460 0,460 0,540

2020041 2022041

2020042 2022042

2020081 2022081

2020082 2022082

200 220

20 20

16 16

M16x50 M16x50

0,580 0,640

220

22

18

M18x60

0,780

2222181 2222041

2222042

2222081

2222082

220

22

20

M20x60

0,780

2523041

2523042

2523081

2523082 2525081

230 250

25 24,5

20 21,5

M20x60 M20x50

1,000 1,200

* passend für: / s´adaptant pour: / fitting for: MEIFORT Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 113 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 113

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

B


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

A

Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

141501-2N 141701-2N

141502-2N 141702-2N

141503-2N 141703-2N

141504-2N 141704-2N

161701-2N 161801-2N

161702-2N 161802-2N

161703-2N 161803-2N

161704-2N 161804-2N

Gewicht poids weight

L

A

C

* *

150 170

14 14

M12x35 M12x45

0,240 0,260

** **

170 180

16 16

M12x40 1/2“x40

0,330 0,360

180

16

M14x40

0,380

161803A-2N 171851-2N

171852-2N

171853-2N

171854-2N

**

185

17

M14x50

0,390

181901-2N 181901A-2N

181902-2N 181902A-2N

181903-2N 181903A-2N

181904-2N 181904A-2N

** **

190 190

18 18

M14x55 M16x55

0,480 0,480

202001-2N

202002-2N

202003-2N

202004-2N

**

200

20

M16x55

0,620

* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs ** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck

2222081-0

17

21

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 1 Nase dent de herse en acier au bore, collet à 1 taquet harrow teeth from boron steel, neck with 1 snug

M18

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Naturhart de dureté naturelle natural hardness

60

Gewicht / poids / weight

225

0,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

L

C L

dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval dans le sens de la marche harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck along the direction of motion

C

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz in Fahrtrichtung

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 114 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 114

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

C L

L

A

Best. Nr.: / réf. article / part-no Vergütet traité hardened

Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

141501-0 141701-0

141502-0 141702-0

141503-0 141703-0

141504-0 141704-0

161701-0 161801-0

161702-0 161802-0

161703-0 161803-0

171851-0

171852-0

181901-0 181901A-0 202001-0

Gewicht poids weight

L

A

C

* *

150 170

14 14

M12x40 M12x40

0,240 0,260

161704-0 161804-0

** **

170 180

16 16

M12x40 1/2“x40

0,330 0,360

171853-0

171854-0

**

185

17

M14x50

0,390

181902-0 181902A-0

181903-0 181903A-0

181904-0 181904A-0

** **

190 190

18 18

M14x50 M16x55

0,480 0,480

202002-0

202003-0

202004-0

**

200

20

M16x60

0,620

252203-0

252204-0

**

230

25

M20x60

1,000

* Ansatz mit 2 Nasen / collet à 2 taquets / neck with 2 snugs ** Ovaler Ansatz / collet ovale / oval neck Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 115 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 115

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

dents de herse en acier au bore, collet à 2 taquets ou collet oval vertical à la marche harrow teeth from boron steel, neck with 2 snugs or oval neck across the direction of motion

C

Ackereggenzinken aus Borstahl, Ansatz mit 2 Nasen bzw. ovaler Ansatz quer zur Fahrtrichtung


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth 2020087

10.12115

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened

115

M12x1,75

200

20

Gewicht / poids / weight

111140

111141

Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées weld-on tips from boron steel for harrow-teeth, hardened

Anschweißlöffel aus Borstahl für Löffel-Ackereggenzinken, vergütet pointes à souder en acier au bore pour dents de herse, traitées weld-on tips from boron steel for harrow-teeth, hardened

55

70

55

105

0,800

Gewicht / poids / weight

12.9 0,080

Gewicht / poids / weight

0,140

0,260

Gewicht / poids / weight

C

Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel

B

Best. Nr.: / réf. article / part-no A

Naturhart de dureté naturelle natural hard

Vergütet traité hardened

20161801R 20162201R

L

Gewicht poids weight

A1

A2

B

C

20161802R

180 20

16

15

M14x45

0,400

20162202R

220 20

16

14

M14x45

0,510

23182202R

220 23

18

16

M16x60

0,610

L

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Güte / qualité / quality

A2

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

47

50

M16

Reißzinken typ Fischer dent de scarificateur modèle Fischer breaker-tine Fischer model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 116 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 116

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Ackereggenzinken Dents de herse Harrow teeth

Rippen-Konus-Ackereggenzinken „Stern“ aus Borstahl

L

L

B

A

Vergütet traité hardened

Naturhart de dureté naturelle natural hardness Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

Gerade droite straight

Gebogen courbée curved

L

A

B

C

1417061

1417062

1417071

1417072

170

14

12

M12x40

0,270

1618061

1618062

1618071

1618072

180

16

14

M14x40

0,360

1819061

1819062

1819071

1819072

190

18

16

M16x45

0,480

2020061 2022061 2024061

2020062 2022062 2024062

2020071 2022071 2024071

2020072 2022072 2024072

200 220 240

20 20 20

16 16 16

M16x50 M15x55 M16x50

0,610 0,700 0,750

Eggenösen fixations pour herse holders for harrows

Saateggenzinken aus Borstahl dents de herse à semaille en acier au bore seed harrow teeth from boron steel L

Gewicht poids weight

30 A

Best. Nr.: / réf. article / part-no

M10

D

Naturhart de dureté naturelle natural hardness

Vergütet traité hardened

L

D

Gewicht poids weight

1111043 1212043 1313043

1111083 1212083 1313083

110 120 130

11 12 13

0,090 0,100 0,140

Best. Nr.: réf. article part-no.

1100-16 1100-17 1100-18

Gewinde filet thread

1/2“ Whitworth 1/2“ Whitworth 1/2“ Whitworth

A

Gewicht poids weight

16x16 17x17 18x18

0,120 0,115 0,110

Sowohl Eggenzinken als auch Eggenösen werden kpl. mit Sechskantmuttern DIN 934-8 geliefert. Les dents de herse et les fixations pour herse sont livrées avec écrous DIN 934-8. The harrow teeth and the holders for harrows are delivered with nuts DIN 934-8. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 117 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 117

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: / réf. article / part-no

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

C

C

dents de herse coniques à ailettes „étoile“ en acier au bore cone shaped harrow teeth with ribs „star“ from boron steel


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Lame Durou

Montageanleitung Instruction de montage Installation advice

15

Ø25 90

Ø17 90° Ø32

Ø17,5

Ø17

3

Ø17

100 142

2 180

60

Ø17,5

Ø16

100

100

8

40

590

4 8

Ø17 100

Ø25 Ø15

5

7 50

M14x2

40

Ø16

6

15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5021 / re/dr/ri 101.5022 / li/ga/le

2

Scharspitze pointe / point

101.5026

7,000

3

Gegenplatte contre-plaque / counter-plate

101.5024 / re/dr/ri 101.5025 / li/ga/le

5,900

4

Seitenschar soc latéral / side share

101.5027 / re/dr/ri 101.5028 / li/ga/le

2,000

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

6

Buchse bague / bush

101.5023

0,060

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

20,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

214

Ø25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 118 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 118

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

15 Ø16,5

Ø30

Ø16

Ø16,5

80 150

865

50

20

3

70

150

Ø16

50

Ø16

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

20

80 175

80

4

150

70

Ø15,5

50

2

Ø12

40

410

Ø16

6 50

M12x1,75

45

8

9 M12x1,75

55

M14x2

40

7

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5053 / re/dr/ri 101.5054 / li/ga/le

2

Scharspitze 65x40 pointe / point

101.5057

4,980

3

Scharspitze 70x20 pointe / point

101.5058

1,410

4

Scharspitze 70x20 pointe / point

101.5059

1,440

5

Leitblech 8mm tôle de guidage Guideboard

101.5055 / re/dr/ri 101.5056 / li/ga/le

4,950

6

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60200

0,040

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

8

Schraube - 12.9 boulon / bolt

1245KV

0,053

9

Schraube - 12.9 boulon / bolt

1255KV

0,060

24,700

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 119 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 119

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

65

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

214

5


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit 15 ill. right model

Lame Michel

3

Ø16,5

Ø30 30

Ø16,5

80 150

828

1

300

Buchse entretoise bush

Ø16

80 175

4

600

60

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 80mm

18 0

2 Ø16

40

80

5 Ø16 50 Ø29,8 Ø16

15

6

7 M14x2

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø16

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.5001R / re/dr/ri 101.5001L / li/ga/le

Gewicht poids weight

23,400

1

Zinken dent / tine

2

Scharspitze pointe / point

101.5003

7,250

3

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

101.5004R / re/dr/ri 101.5004L / li/ga/le

4,950

4

Vorschweißbare Verschleiß-Schneide etrave à souder usure-lame short stub end wear-cutting edge

101.5005R / re/dr/ri 101.5005L / li/ga/le

3,300

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

6

Buchse bague / bush

101.5008

0,070

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

214

0

Ø30

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 120 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 120

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Lame Michel - Typ Grégoire Besson 15 Ø16,5

214

3

0

Ø30

30

1 828

Ø16,5

90 150

Buchse entretoise bush

Ø16

90 175

4

600

60

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 90mm

18 0

2 Ø16

40

90

Ø16

5 50 Ø29,8 Ø16

15

6

7 M14x2

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.5034 / re/dr/ri 101.5035 / li/ga/le

Gewicht poids weight

23,400

1

Zinken dent / tine

2

Scharspitze pointe / point

101.5038

7,250

3

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

101.5036 / re/dr/ri 101.5037 / li/ga/le

4,950

4

Vorschweißbare Verschleiß-Schneide etrave à souder usure-lame short stub end wear-cutting edge

101.5005R / re/dr/ri 101.5005L / li/ga/le

3,300

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

6

Buchse bague / bush

101.5008

0,070

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 121 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 121

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300

Ø16

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø30


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Ø30 15

215

44

600

60

18 0 0 13

80

39

40

815

Ø16

0

Ø16

126

2

Ø16

Ø16

80 175 Ø29,8 Ø16

4

3

Ø16 15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

50

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5020

24,000

2

Scharspitze pointe / point

101.5003

7,250

3

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

0,040

4

Buchse bague / bush

101.5008

0,054

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø16

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 122 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 122

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model

5

Ø14

Ø14,5

50

600

1

300

230

200

608

Ø14,5

13 °

85 130

Ø14

85

M14x2

130

3

21

Ø14

85 490

131

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

101.5011R re/dr/ri 101.5011L li/ga/le

8,520

2

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

101.5013R re/dr/ri 101.5013L li/ga/le

2,580

3

Scharspitze pointe / point

101.5012

4,020

4

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

5

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60201

0.035

40

4

2 8

12

50

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 123 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 123

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø14

Ø14,5

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

130

Ø24


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

132

40

2

1

Ø14

126

Ø24

50

88 435

4

Ø14

Ø14 50

6

640 302

160

3

160

Best. Nr.: réf. article part-no.

88 130

12

Ø14

1

Zinken dent / tine

101.5019

8,560

2

Scharspitze pointe / point

101.5017

4,800

3

Verschleiß-Schutz protection d’usure / wearing protection

101.5018

0,500

4

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60201

0.035

12

Ø24 1 26

560

Ø14

21 5

60 °

302

Ø14 40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø14

88 435

Gewicht poids weight

50

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

13

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 124 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 124

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

225

Ø25 100

50

50

Ø16

2 403

211

Best. Nr.: réf. article part-no.

850

1

Ø16,5

1

2 Ø16

Bison-Zinken dent Bison Bison tine Bison-Scharspitze pointe Bison Bison point

Ø16,1

3

100

50

3

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

100

Gewicht poids weight

101.06028 re/dr/ri

101.06027

21,000

li/ga/le

101.60284 re/dr/ri

101.60283

4,800

101.60200

0,040

li/ga/le

158

8 15

3 2 100

Ø24,5 32

13,5

12 8

M12x1,75 Ø4 0

30

Best. Nr.: réf. article part-no. 660

Ø16

90

5

110

6

Gewicht poids weight

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

101.14000

31,100

2

Schar soc / share

101.0452

2,400

3

Halter bride de fixation / holder

4

Schraube - 10.9 boulon / bolt

1270810

0,081

5

Spannstift goupille de serrage dowel pin

76-300

0,083

6

Schraube - 8.8 boulon / bolt

55

M22x2,5

4

60

Ø2 2,5 Ø1 6

70

58

1

Ø6 0

-70

17

0

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

101.14002-CF 3,760

30-101-010

0,600

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 125 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 125

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine

Cheesel-Zinken dent Cheesel / Cheesel tine 2 3

5

108

460

65

65

70

32

20

90° Ø24

12,5 80

1

0 42 65

65

4

18

78

6

190

M30x3,5

M30x3,5 M30x2

131,5

Ø34,5

20

69

12

110

8 M22x2,5

Ø16

10

11

70

9

60

90

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

40,000

1

Zinken kpl. dent compl. / tine compl.

101.CHEESEL

2

Halter für Rahmen 100 x 100 bride de fixation holder

101.CHEESEL-1 19,650

3

Unterteil partie inférieure / lower part

101.CHEESEL-2 17,900

4

Schar soc / share

101.K34

3,120

5

Schar soc / share

101.K35

4,600

6

Stehbolzen boulon fileté / stud bolt

30-101-009

1,200

7

Spannstift goupille de serrage / dowel pin

76-300

0,083

8

Schraube - 8.8 boulon / bolt

30-101-010

0,600

9

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

125088

0,066

10

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

126088

0,073

11

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

127088

0,077

12

Platte plaque / plate

101.CHEESEL-3

2,900

55

7

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

750

43

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

50

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 126 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 126

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Tiefenlockerer-Zinken Dent sous-soleuse Subsoiling tine 101.5064

101.5065

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

Ø33x97

37

Ø31

880

920

Ø36

Ø33x215

25

Ø20,5

34,860

Gewicht / poids / weight

101.5063

101.5062 25

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

25 25

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

18,640

Gewicht / poids / weight

Ø16,5

Ø17x145

Ø17

25

600

Ø17x148

640

650

25

50

12

Ø11,5

Ø13

Ø15x22

Gewicht / poids / weight

9,050

Gewicht / poids / weight

10,620

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 127 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 127

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20

55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

0 23


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines

82

38 0

Dicke épaisseur / thickness

14 3,100

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

101.K35

Gewicht / poids / weight

2,830

1270810

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Bison-Scharspitze pointe Bison / Bison point

0 42 65

65

65

50

460

65

50

100

Ø16

18

70 4 03

90° Ø24 20

3,120

80

50

12,5

4,600

Gewicht / poids / weight

126088 60

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Gewicht / poids / weight

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulons / bolts

125088

126088

4,800

101.60200

127088

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

Ø16

70

60

50

70

127088 Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

17

Abb. rechts fig. droit ill. right

125088 Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

4,600

Dicke épaisseur / thickness

101.60283 li/ga/le

Scharspitze pointe / point

78

Gewicht / poids / weight

14

101.60284 re/dr/ri

Scharspitze pointe / point

43

60

101.BUL-64

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

101.K34

13,5

100

55

101.BUL-64

70 60-

65

Dicke épaisseur / thickness

3,950

Schar soc / share

445

65

65

65

70

18

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

109

445

65

445

65

70

Dicke épaisseur / thickness

101.0452 Schar soc / share

55

82

101.PEG-30 Schar soc / share

50

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.PEG-33 Schar soc / share

70

101.PEG-17

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 128 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 128

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines 101.5017

101.5012 Scharspitze pointe / point

21

40

Ø14

50

88 435

4,800

Gewicht / poids / weight

101.60201

101.5003

101.60201

101.5038

50

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 90mm

Scharspitze pointe / point

600

60

Ø14

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

50

Bohrungsabstand Entraxe - Hole spacing 80mm

Scharspitze pointe / point

4,020

Gewicht / poids / weight

Ø14

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

50

85 490

600

60

180

180

Ø16

Ø16 80

7,250

Gewicht / poids / weight

101.60200

7,250

Gewicht / poids / weight

101.60200

Ø16

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

40

40

90

50

101.IND-335

Ø16

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

50

101.5026 Scharspitze pointe / point

Scharspitze pointe / point 180 Ø32

80

50

Ø16

60

100 590

16,5

40

20

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø14

131

40

132

280

101.60200 Gewicht / poids / weight

7,000

Gewicht / poids / weight

3,100

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

Ø16 50

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 129 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 129

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13

Scharspitze pointe / point


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines 101.IND-1392 Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines

Ø14x35

48

8

96

87

38

6,280

Gewicht / poids / weight

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines 10

100

20

195

350

110

39 Ø15x

124

32

11,500

Gewicht / poids / weight Material: Borstahl vergütet auf 45-47 HRC Matériel: acier au bore traité 45-47 HRC / Material: heat-treated boron steel 45-47 HRC

101.06702 Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines

28,5

135

10 Ø20

45

25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.IND-1251

60 300

Gewicht / poids / weight

5,510

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

0 45

18

180

70

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 130 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 130

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines 101.06703 Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines

32,5

135

10

25

45

60 300

5,500

Gewicht / poids / weight

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines

70

0 42

5 Ø13,5x28,

90

20

Aufnahme mittig Logement centré Centric seat

0 11

5,350

Gewicht / poids / weight

101.MAS-34 70

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines 32 0 45

5 Ø13,5x28,

90

20

Aufnahme versetzt Logement déplacé Dislocated seat

0 11

Gewicht / poids / weight

5,500

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 131 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 131

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.MAS-30

37

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø20


Schare für Tiefenlockerer-Zinken Socs pour dents sous-soleuse Shares for subsoiling tines 101.IND-1487 70

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse Sweep for Subsoiling tines

Ø13,5x28,

90

5

0 11

20

Aufnahme mittig Logement centré Centric seat

5,500

Gewicht / poids / weight

Meisselschar soc à carrelet bar-point share

25

15

Ø25

0 12

13

45

0

1255812

M12x1,75

55

Schraube-12.9 boulon bolt

80

6,460

Gewicht / poids / weight

101.5051

101.5052 Meisselschar soc à carrelet / bar-point share

85 85

M14x2

M16x2

5 28

5 31

1430912

100

Schraube-10.9 boulon bolt M14x2

Gewicht / poids / weight

2,370

51-1034

Schraube-10.9 boulon bolt M16x2

30

80

20

60

Gewicht / poids / weight

4,310

40

60

Meisselschar soc à carrelet / bar-point share 15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.5050

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

32 0 45

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 132 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 132

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Steinauslösung für Schwergrubberstiele

Best. Nr.: réf. article part-no.

Steinauslösung ohne Zinken und ohne Halter système de déverrouillage sans dent et sans bride de fixation stone disengaging mechanism without tine and without clamp

101.400999

Gewicht poids weight

Ø110 Ø70

40,320 Ø 20

16,260

2

Feder Ø112 ressort de pression pressure spring

101.403105

8,280

3

Federführung conduite de ressort spring conduct

101.300245

4,560

4

Unterlage appui / backing

101.400782

Ø20,5

12

20

8

1,560

Splint 5x50 goupille / split pin

76-46

0,008

7

Schmiernippel 8x1 raccord fileté de graissage lubricating nipple

101.027421.05

0,002

8

Lagerbuchse Ø20x25 bague / bush

101.400579

0,010

9

Kronenmutter M20 écrou à créneaux dégagés hexagon castle nut

101.021411.55

0,065

101.403254

0,400

11 Schraube M20 boulon / bolt

101.400611

0,260

12 Splint 4x40 goupille / split pin

76-11

0,004

101.6072LL-86

Halter bride de fixation / clamp 15

Ø60

11

10

11

101.6072LL-84

Halter bride de fixation / clamp

7

Passende Stiele dazu: dents appropriés: suitable tines: 101.6072LL-5 101.6082LL-3

11 Ø

1,800

Gewicht poids / weight

123

140

Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure

80x80

Ø20

1 20

102

140

Ø38

15

Ø14 20

für Rahme pour cadre for frame

Halter bride de fixation / clamp

Ø20

1 00

140

82

101.6072LL-85

15

Ø20

Ø14 20

für Rahme pour cadre for frame

8

10

40

10 Schraubensicherung plaque d‘arrêt de vis screw locking device

Ø21

25

6

90

0,270

Ø20

6

190

101.400577

50

140

Mutter M27 écrou / nut

Ø14

20

9

5

380

7

175

101.300328

N567Kg

4

3

Mittlerer Teil partie central / central part

Verstärkungsfeder Ø60 renfort double spire reinforcing spring

5

0 33

1

1

101.400578

M27

6

2

Besteht aus: / se compose de: / composed by:

Gewicht / poids / weight

Auslösekraft pression de déclenchement triggering pressure N2000Kg

100x100

Gewicht poids / weight

Ø14 20

für Rahme pour cadre for frame

120x120

Gewicht poids / weight

3,550

3,920

4,220

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paires plates are delivered in pairs

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 133 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 133

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Bezeichnung désignation designation

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Système de déverrouillage pour dents de cultivateurs Stone disengaging mechanism for cultivators shanks


Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

25 B C

d2

Best. Nr.: réf. article part-no.

A

d1

d3 d4

L

R300 Ø12,5

E

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

25

L

d1 Ø

d2 Ø

101.6067LL

680 12,5 21

101.6072LL 101.6072LL-1 101.6072LL-2 101.6072LL-3 101.6072LL-5 101.6072LL-7 101.6072LL-8 101.6072LL-9 101.6072LL-12 101.6072LL-13

720 720 720 720 720 720 720 720 720 720

17 17 21 17 21 21 21 21 21 17

d3 Ø

d4 Ø

A

B

140

C

D

Gewicht

E poids

weight

60 70

7,700

70 45 45 45 45 45 70 45 70 70

8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300 8,300

13 14,5 14

130 175 80

13 12,5 12,5

92,5 150 110

60 60 60 60 60 60 60 60 60 60

101.6073LL

740 20,5 12,5

150

60 45

8,500

101.6075LL 101.6075LL-1 101.6075LL-3 101.6075LL-4

750 750 740 750

60 60 60 60

45 45 45 70

8,700 8,700 8,700 8,700

101.6082LL 101.6082LL-1 101.6082LL-3

820 17 820 20,5 16,5 16,5 16,5 135 170 820 21 14,5 175

60 70 60 70 60 70

9,360 9,360 9,360

101.6083LL 101.6083LL-2 101.6083LL-3

835 21 840 21 830 21

196 60 45 60 45 60 45

9,500 9,500 9,500

101.6090LL

900 20,5

20,5 12,5 12,5 12,5 125 155 17 13 131 16,5 20,5 12,5 150

12,5 12,5 15

150 150 150

60 45 10,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

D

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 134 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 134

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs Cultivators shanks

101.7722LL

Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz der selbstsichernden-Mutter.

23

D

H

d1 Ansicht von hinten vue de derrière rear view

B

A

d2 d3 d4

C

R300 Ø12,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.6081LL 101.7722LL 101.7022LL 101.6087LL 101.6091LL

L

d1 Ø

d2 Ø

d3 Ø

810 875 880 890 900

17 24 24 24 24

20 20 21 19

12,5 12,5 12,5 11,5

d4 Ø

A

12,5 130 12,5 155 156 11,5 130

B

C

180 205 215 190

196 221 210

D

E

H

B1

Gewicht poids weight

60 77 70 60 60

70 45 45 45 45-70

23 23 25 25 32

25 23 22 25 25

9,400 11,388 9,840 10,060 10,090

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 135 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 135

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

L

B1

E

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Encoche Ø32x10 anti-usure pour écrou à freinage interne. Hole Ø32x10 for the protection of the self-locking nut.


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories 101.6072LL-81

101.6072LL-83

Halter bride de fixation / clamp

Halter bride de fixation / clamp

Halter bride de fixation / clamp Ø21

40 Ø21

40

Ø13

Ø13 Ø13

für Rahme pour cadre / for frame

100x100

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

3,450

für Rahme pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight

100x100 3,450

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paire plates are delivered at pairs

Platten werden paarweise geliefert livraison des plaques par paire plates are delivered at pairs

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø17 bohrung!

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung!

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø17 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø17 hole

Abscherschrauben

DIN931-10.9 ohne Mutter boulons de sûreté DIN931 - 10.9 sans écrou security bolts DIN931 - 10.9 without nut

Muttern - DIN980 écrous - DIN980 nuts - DIN980

26

für Rahme pour cadre / for frame

80x80

Gewicht / poids / weight

3,200

Paßt für alle Stiele 60x25 mit Ø21 bohrung! adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole

adaptable pour toutes dents 60x25 avec trou de Ø21 fits for all cultivator shanks 60x25 with Ø21 hole

Best. Nr.: réf. article part-no.

Maße dimensions dimensions

Gewicht poids weight

105093110 105593110 106093110 107093110

M10x50 M10x55 M10x60 M10x70

0,030 0,040 0,050 0,060

125093110 125593110 126093110 126593110 127093110 128093110 129093110

M12x50 M12x55 M12x60 M12x65 M12x70 M12x80 M12x90

0,050 0,055 0,060 0,065 0,070 0,080 0,090

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewinde filet thread

M1098010 M1298010 M1498010 M1698010 M2098010

M10 M12 M14 M16 M20

Best. Nr.: réf. article part-no.

Maße dimensions dimensions

145093110 146093110 147093110 148093110 149093110

M14x50 M14x60 M14x70 M14x80 M14x90

0,080 0,090 0,100 0,110 0,120

167093110 168093110 169093110 1610093110

M16x70 M16x80 M16x90 M16x100

0,140 0,150 0,160 0,170

206593110 208093110 209093110

M20x65 M20x80 M20x90

0,220 0,240 0,230

Gewicht poids weight

0,010 0,015 0,020 0,030 0,045

Gewicht poids weight

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

205 137 1 25

80

180

10

135

10

180

25

10

80

135

25

Ø17

101.6072LL-80

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 136 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 136

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Doppelherzschare für Schwergrubberstiele Socs double-coeur pour ressorts de cultivateurs Double heart points for cultivator tines

D

C

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.136-45 101.136-70 101.136-45-75 101.180-45 101.180-70 101.180-45-75 101.136-45-75.2 101.137-45-75 101.136-60 101.136-60R 101.136-75 101.60881

20

20

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Bohrungsabstand entraxe hole spacing

135 135 135 180 180 180 135 135 135 135 135 150

45 70 45-75 45 70 45-75 45-75 45-75 60 60 75 45-70

Radius rayon radius

300 300 300 300 300 300 300 300 300 180 300 300

L

20

L

L

95

L

20

E

L

Ausführung modèle model

Gewicht poids weight

440 440 440 450 440 440 450 455 440 440 440 450

A A B A A B E C A A A D

3,400 3,400 3,200 3,800 3,800 3,800 3,070 4,350 3,400 2,800 3,400 3,950

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 137 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 137

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

B

L

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

A


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction

gesenkgeschmiedete Ausführung modèle abaissé ouvragé forged version

Radius 300 rayon 300 radius 300

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

101.310-45 101.420-45 101.480-45

310 420 460

8 8 8

45 45 45

2,150 3,000 3,350

101.310-60 101.420-60 101.480-60

310 420 460

8 8 8

60 60 60

2,150 3,000 3,350

101.310-70 101.420-70 101.480-70

310 420 460

8 8 8

70 70 70

2,150 3,000 3,350

101.310-75 101.420-75 101.480-75

310 420 460

8 8 8

75 75 75

2,150 3,000 3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

gewalzte Ausführung modèle laminé rolled costruction

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.310-45-75 101.420-45-75

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

310 400

10 11

mit Vorschneidesechen avec coutre de découpe with cutting coulter Radius 300 rayon 300 radius 300

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.420-60-S

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

420

8

60

3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Radius 300 rayon 300 radius 300

101.300-45-75 101.350-45-75 101.400-45-75 101.450-45-75

2,900 3,400

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

50

Best. Nr.: réf. article part-no.

45 - 75 45 - 75

Arbeitsbreite Dicke Lochabstand Gewicht largeur de travail épaisseur entraxe poids working width thickness hole spacing weight

300 350 400 450

8 8 8 8

45 - 75 45 - 75 45 - 75 45 - 75

3,910 4,200 4,400 5,300

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voire groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

Radius 300 rayon 300 radius 300

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 138 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 138

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines 101.465

56

101.466

50

60

45-50

101.8039

9

7

300 1,185 200

101.467

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

280 1,060 120

101.213

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 1,760 200

101.214 6

10

405

5

45

7

5

66

45-7

50

Arbeitswinkel 30° angle de travail work angle Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 2,390 250

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 1,980 285

Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1,260 180

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

101.8031 6

101.8042 58

101.8044 56

8

68 5

300 1,240 300

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

45

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 1,450 245

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 0,660 165

Schrauben M10-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M10-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M10-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 139 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 139

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

235

45

50

8


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines

50°

Gewicht / poids / weight

1,930

043-PWV-1600

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

50° 2,100

13,5

6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

53

305 50° 2,850

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

53

420 50° 3,350

6

53

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

460 50°

Gewicht / poids / weight

6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

043-PWV-1800

3

6

53

254

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

3

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

3,520

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

53

355 50° 3,200

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200

6

57-6

13,5

53

043-PWV-1400

3

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57- 6

6

57-6

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13,5

57-6 3

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

043-PWV-1200

57-6 3

043-PWV-1000

57-6 3

043-PWV-0800

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 140 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 140

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines

047-PWV-0400

047-PWV-0900

46

6

46

13,5

46

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

6

46 6

6 45

45

45

13,5

047-PWV-1100

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

45

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

47°

Gewicht / poids / weight

0,950

047-PWV-1200

240 47°

Gewicht / poids / weight

1,520

047-PWV-1300

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

47°

Gewicht / poids / weight

13,5

6

47° 1,840

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

350 47° 2,240

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

280 47°

Gewicht / poids / weight

1,770

050-PWV-0800 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

6

45

300

1,620

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46 13,5

6

Gewicht / poids / weight

254

050-PWV-0600

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

56

6

57

13,5

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

150 50° 1,390

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

200 50° 2,030

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 141 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 141

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

100

57

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

047-PWV-1000


Gänsefußschare für Schwergrubberstiele Socs triangulaires pour ressorts de cultivateurs Sweep shares for cultivator tines

050-PWV-1200

56

56

50° 2,230

050-PWV-1800

57

305 50°

Gewicht / poids / weight

2,850

Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

50° 3,140

42

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

56

420 50°

Gewicht / poids / weight

3,360

101.IND-118

101.193569

6

42

355

6

55 6

13

57

6

6

0 45-6

13,5

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

101.1935-240

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

6

60

Gewicht / poids / weight

250

56

13,5

0 45-6

Turbo-Schar soc Turbo Turbo-share

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

475 50° 3,450

1,350 240

1245KY

Schraube-8.8 boulon -8.8 M12x1,75 bolt-8.8

Gewicht/poids/weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1,260 180

Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1245KY

Schraube-8.8 boulon -8.8 M12x1,75 bolt-8.8

45

Gewicht/poids/weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

13,5

6

57

6

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1600

57

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1400

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

2,320 320

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

050-PWV-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 142 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 142

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.420-45-75-2

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

85

52

420

42 0

8

45-7

5

60-7

5

8

420 15° 4,200

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

101.480-45-75-2 85

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

480

480

8

45-7 5

4 5 -7

5

8

480 15° 4,800

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

101.008268

480 25° 4,800

Schrauben M14-DIN608 boulons M12-DIN608 bolts M12-DIN608 52 65

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

48 0

5

8

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

480 25° 4,250

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 143 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 143

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

101.480-45-75-1

420 25° 4,200

Arbeitsbreite / largeur de travail / working width Arbeitswinkel / angle de travail / work angle Gewicht / poids / weight

45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

65

101.420-45-75-1


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.400-37NN

101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

Körper corps / frame

101.400-45-3NN 101.400-45-1L

101.400-45-2L

Ø16,5

Ø10,5

50

101.400-45-2R

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 370

50

1030810

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5 430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Lochabstand entraxe hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

1,700

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

1030810

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plought bolt with hexagon nut

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50

50 9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

M10x1,5 190

30

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

9,5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.400-45-1R

1030810

250 Abb. links fig. gauche ill. left

1,100

Gewicht / poids / weight

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

1,100

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

10.9 0,031

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.400-45-3NN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 144 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 144

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.86025

standard Ausführung modèle standard / conventional model

101.86023

101.86026

101.86023 101.86027

Ø13

70

70

101.86022

Körper 8mm corps 8mm / frame 8mm

30.038

8

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

10 480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Lochabstand entraxe hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

Gewicht / poids / weight

2,100

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

Schraube boulon / bolt

70

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - convencional model

30

10

70

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Gewicht / poids / weight

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

2,200

Gewicht / poids / weight

2,250

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 145 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 145

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

30.038

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.86021

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model

45

101.86024


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines M12x1,75 - 12.9

65

65

M12x1,75 - 12.9

1265812 1265812

8 M12x1,75 - 12.9

2

3 290

1265812

4

1265812

40 100

M12x1,75 - 10.9

Ø13

10

70

7

8

345

10

70

Ø12,5

10

120

M12x1,75 - 10.9

9 230

M12x1,75 - 10.9

380

30

35

10

1235810

30.038

120

11

1235810

215

M12x1,75 - 10.9

35

30.038

Ø12,5

70

Ø13x40

69

1255810

5 130

6

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

30

M12x1,75 - 10.9

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts / déflecteur latéral - droit / guideboard - right

101.3374398

2,400

2

Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard

101.3374394

1,870

3

Mittelleitblech / versoir central / centre guideboard

101.3374395

1,800

4

Randleitblech - links / déflecteur latéral - gauche / guideboard - left

101.3374399

2,400

5

Körper 10mm / corps 10mm / frame 10mm

101.4679105

2,300

6

Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm

101.3374418

2,050

7

Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm

101.3374419

2,050

8

Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm

101.3374420

2,680

9

Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm

101.3374421

2,680

10

Scharspitze 10mm / pointe 10mm / point 10mm

101.86010

1,700

11

Scharspitze 12mm / pointe 12mm / point 12mm

101.IND-489

2,080

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1

65

65

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 146 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 146

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines 101.7022LL

70

Ø24

221 205

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

22

M12x1,75 - 10.9

1

30

R300 70

30.038

Ø12,5

45

10

Ø12,5

2 345

3

M12x1,75 - 10.9

9,840 Ø12,5

10

70 120

30.038

4 380

230

35

M12x1,75 - 10.9

5

30

Gewicht / poids / weight

1235810

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewicht poids weight

1

Ersatzflügel rechts - 345mm / aileron de rechange droit - 345mm / replacement wing right - 345mm

101.3374426

2,450

2

Ersatzflügel links - 345mm / aileron de rechange gauche - 345mm / replacement wing left - 345mm

101.3374427

2,450

3

Ersatzflügel rechts - 380mm / aileron de rechange droit - 380mm / replacement wing right - 380mm

101.3374424

2,500

4

Ersatzflügel links - 380mm / aileron de rechange gauche - 380mm / replacement wing left - 380mm

101.3374425

2,500

5

Scharspitze - Beschichtet / pointe - plaqué d‘acier dur / point - hard metal coat

101.3374392

1,850

Avertissement: Notice:

wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35. si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35 if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.

M12x1,75 - 10.9 35

Hinweis:

30.039

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 147 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 147

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

Hartmetallbeschichtet unterseitig Plaqué d’acier dur côte envers Hard metal coat back side

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

155

25

Schwergrubberstiel dent de cultivateur cultivator shank


Flügelschare für Schwergrubberstiele Socs à ailettes pour ressorts de cultivateurs Stubble shares for cultivator tines

101.60239

101.60261

53

45-75

45-55

320

45-60

53

Ø13

Ø13

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

70

M12

1,200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

10 1,900 60

30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

300

Dicke / épaisseur / thickness

101.60240

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

52

45-55

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

6

Ø16

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

8 300 1,350

Gewicht / poids / weight

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

6 300 1,110

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 148 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 148

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

1 20

4 5 -7

5

510 5

120

4 5 -7

75

75

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 149 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 149

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

510

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Typ MF

Typ Vieberg

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

90

35-6

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0

496

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

75

70

10 300 2,740

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

13 300 3,400

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 150 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 150

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines

101.PEG-33

101.15019

Schar soc / share

Schar soc / share

82

82

109

445

65

445

65

445

65

65

65

65

R300 45

101.BUL-64

3,950 55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 3,100

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 4,600

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 1,420

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.305001

Schar soc / share

360

55

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 2,100

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 151 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 151

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

18

55

Dicke épaisseur / thickness

100

70

55

70

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.PEG-30

Schar soc / share

300

Schar soc / share

45

101.PEG-17


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.305103

101.BAZ-3

Schar soc / share

101.IND-164

Schar soc / share

Schar soc / share

65

420

50

65

235

360

75

70

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

101.15025

Schar soc / share

0,800

235 0,800

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

40

235 8 0,910

105088 40

1040HU 50

Schar soc share

65

8

Gewicht / poids / weight

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

101.1166

255

45

Radius / rayon / radius

125088 Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

M14-DIN608

Schar soc/ share

Dicke épaisseur / thickness

8

2,680

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

255

35

255

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

50

235

10

101.15058

Schar soc / share

50

Radius / rayon / radius

1,290

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.14023

Dicke épaisseur / thickness

10

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

270

2,100

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15

Gewicht / poids / weight

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

35-45

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 1,020

M12-DIN608

50

55

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

90

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 152 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 152

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.30.5105R

101.15018

Schar soc / share

101.40.030-8

Wechselschar für Weinbau soc réversible pour la vigne reversible share for viniculture

101.30.5101

Fraudge-Schar soc Fraudge / Fraudge share

Schar soc share

26 0

270

265 45

45

255 95

65

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 0,900

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-140 Vorschar pointe point

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

235 1,020

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 1,420

7/16“ UNF

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1136

- Fortschritt -

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Typ Simba 40 12,5

235

12,5x23

16

190

80

12,5

55-65

55-65

245

1,069

Schar soc / share

Typ Simba

12,5x23

45

16

101.1140

Schar soc / share

BBG-Schar soc BBG / BBG share

Dicke épaisseur / thickness

16

440

300

Radius / rayon / radius

101.60880 120

40

40

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

60

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

14 5,550

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

P03017

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 0,750

M10-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

172

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 1,040

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 0,910

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayonssont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 153 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 153

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

14


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines

101-VO-023

Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc share MF 2 1/2“

Schar MF 2 1/2“ MF 2 1/2“ soc / share MF 2 1/2“

Scharspitze für Gülle-Injektor soc pour injection de lisier share for slurry injection

290

40-

89

55

55 4 0-

2 60

182

65

235

Radius / rayon / radius

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

8 1,000

10

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,160

1,400

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.40.008

101.237

101.271

101.272

Spitzschar soc share

Universal-Breitschar soc large universel universal grake share

Spitzschar soc share

Spitzschar soc share

50

4560

13x40

45

400 65 4 0-

410

45

395 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

65

13

165

60

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

6 1,000

12

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

1,770

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

56

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

19 2,720

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

55

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 2,500

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.40.063-10

101.40.060-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 154 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 154

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für Schwergrubberstiele Socs pour ressorts de cultivateurs Shares for cultivator tines 101.40.070

101.40.085

Triodan-Schar soc Triodan / Triodan share 50

101.115-T5LL

101.115-T3LL Schar soc share

Lille-Harrie-Schar soc Lille-Harrie Lille-Harrie share

Schar / soc / share

28

0,950

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163

Gewicht / poids / weight

6 0,830

15

Gewicht / poids / weight

1,830

7

Gewicht / poids / weight

0,770

M12-DIN608

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

101.1139A

Spitzschar soc share

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

124088

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1163-B Schar soc / share

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.1139A-H

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share 170

295

295

360

370

5 45-7

45 -7

5

4 5- 7

5

170

55

Hartmetallbeschichtet evêtement en métal dur Hard metal faced

55

Radius / rayon / radius

300

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

15 1,860

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

revêtement en métal dur - côte envers hard metal faced - back side

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Hartmetall beschichtet - unterseitig

15 2,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

9 1,750

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

9 2,490

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% the accepted tolerances of the radius are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 155 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 155

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

8

250

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

40

235

Radius / rayon / radius

0

75

70

Dicke épaisseur / thickness

45-5

2 65

198

60

205

100

5 45-7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

45-

350

45

30

120


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

Jumbo 101.06029

101.6080LL

25

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

60

25

60

175

Ø21

Ø16,5

Ø12,5 Ø12,5 70

80

Gewicht / poids / weight

10,200

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

9,270

Gewicht / poids / weight

101.60232

101.60231

101.60231B

Vorschar pointe / point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

65

420

65

50

80

50

420

80

410

10

8

0

3 5 -8

0

8 35-8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

angle de travail work angle

25°

Gewicht / poids / weight

2,370

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

1270810 Gewicht / poids / weight

3,500

Arbeitswinkel

70

Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

865

800

Ø12,5

Gewicht / poids / weight

3,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 156 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 156

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

Jumbo Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine 25

Ø12,5 Ø12,5

210

Ø12,5

235

Ø12,5

Ø12,5

235

155

Ø16,5

Ø16,5

860

860

860

860

Ø16,5

Ø16,5

Ø14

Ø16,5

Ø13

Ø13

Ø13

Ø13

70

80

75 5 4

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

9,750

9,770

9,750

9,750

101.60232

101.60231 Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.60231B

Vorschar pointe / point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

65

420

420

8

35-8

0

3 5 -8

0

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

25°

Gewicht / poids / weight

2,370

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt

70

3,500

Arbeitswinkel angle de travail work angle

70

1270810 Gewicht / poids / weight

65

80

50

50

80

410

10

Gewicht / poids / weight

3,600

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 157 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 157

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

210

Ø12,5

235

125

155

Ø12,5

60

Ø20,5

Ø20,5

Ø21

Ø26

25

60

125

60

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

235

25

60

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

25

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

101.6087LL-5

125

Jumbo-Stiel Dent Jumbo / Jumbo tine

101.6087LL-4

165

101.6087LL-3

155

101.06046


Schwergrubberstiele und Zubehör Dents de cultivateurs et accessoires Cultivators shanks and accessories

Mammut 101.06024

25

60

Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine

25

60

Ø20,5 170

150

Ø20,5

125

155

25

Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine

60

Ø20,5

Ø12,3 Ø16,5

Ø13

Ø12,3

846

846

Ø12,5

Ø12,5

Ø12,5

9,900

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

80

80

80

9,900

101.60232

101.60231 Flügelschar soc à ailettes / stubble share

9,900

Gewicht / poids / weight

101.60231B

Vorschar pointe / point

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

65

420

50

65

80

50

420

80

410

10

8 0

3 5 -8

0

8 35-8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

angle de travail work angle

25°

Gewicht / poids / weight

2,370

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

1270810 Gewicht / poids / weight

3,500

Arbeitswinkel

70

Schraube - 10.9 M12x1,75 écrou / bolt

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

846

Ø16,5

Gewicht / poids / weight

3,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Mammut-Stiel Dent Mammutg Mammut tine

101.06030

135

101.06023

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 158 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 158

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs 101.304501 re/dr/ri

101.304541 re/dr/ri

101.304561 re/dr/ri

101.304511 li/ga/le

101.304551 li/ga/le

101.304571 li/ga/le

Ø90

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø13

240

240

R300 Ø13

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13 45

45

20x20 4,600

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

R300

R300

101.302042 5 26 45

Schar soc / share

6

Materialabmaße dimensions / dimensions 50

Gewicht / poids / weight

101.8025 Ø150

Ø13

25x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

25x25

8,200

Gewicht / poids / weight

9,100

101.304581 re/dr/ri

101.304601 re/dr/ri

101.304591 li/ga/le

101.304611 li/ga/le Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø120

Ø120

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø17

260

Ø17

280

Ø13

45 R220

Ø13

Ø13

55

Schraube M12x1,75 10.9 boulon bolt

45

45

Materialabmaße dimensions 25x25 dimensions Gewicht poids 10,200 weight

R300

1255810

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

535

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

605

280

630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

R300

Materialabmaße dimensions / dimensions

30x30

Materialabmaße dimensions / dimensions

30x30

Gewicht / poids / weight

12,500

Gewicht / poids / weight

13,560

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 159 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 159

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside Ø10,5

400

Ø13

520

225

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right Ø120

Ø120

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø14,5

455

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right


Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs

Ø150

101.COMET-R re/dr/ri

101.304641 re/dr/ri

101.COMET-L li/ga/le

101.304651 li/ga/le

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø145

Ø13

Ø17

Ø15

260

280

295 630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

75

101.8035

60

Schraube M12x1,75 10.9 M12x1,75 boulon bolt

Materialabmaße dimensions / dimensions

35x35

Materialabmaße dimensions / dimensions

35x35

Gewicht / poids / weight

20,350

Gewicht / poids / weight

20,200

101.304661 re/dr/ri

101.314701 re/dr/ri

101.304671 li/ga/le

101.314711 li/ga/le

Ø180

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø150

260

Ø13

310

Ø13

310

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

680

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø180

Ø21

Ø13

Ø13

Ø13

R300

45

75

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

R300

R300

1260810

670

Ø13

Ø13

640

45

R220

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

590

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13

Materialabmaße dimensions 30x30 dimensions Gewicht poids 15,200 weight

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø145

R300

R300

Materialabmaße dimensions / dimensions

35x35

Materialabmaße dimensions / dimensions

40x40

Materialabmaße dimensions / dimensions

40x40

Gewicht / poids / weight

19,200

Gewicht / poids / weight

30,500

Gewicht / poids / weight

29,700

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.8030

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 160 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 160

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für gedrehte Schwergrubberstiele

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs

H

ØD

H1

H2

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert ce tableau est classé suivant les cadres this schedule is sorted according to the frames Best. réf. article part-no.

30-101-5651 30-101-5652 30-101-5655 30-101-5653 30-101-5663 30-101-5661 30-101-5664

Rahmen cadre frame

80 x 40 80 x 45 80 x 60 80 x 80 80 x 80 100 x 50 100 x 100

Gedrehterstiel dent en spirale coil spring

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

H

H1

H2

ØD

Gewicht poids weight

25 x 25 25 x 25 25 x 25 25 x 25 30 x 30 25 x 25 30 x 30

70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8 70 x 8

42 46 61 81 81 51 101

25 25 25 25 30 25 30

26 26 26 26 31 26 31

17,5 17,5 16,5 17,5 17,5 17,5 17,5

0,795 0,800 0,860 0,915 0,930 0,925 1,145

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 161 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 161

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter brides de fixation / clamps


Halter für gedrehte Schwergrubberstiele

Brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale Clamps for double coil springs Halter für gedrehte Schwergrubberstiele sind aus folgenden Teilen auszuwählen: Für eine Kombination mit Bügelschrauben sind 2 Halteplatten und 2 Bügelschrauben erforderlich, für die Kombination mit Stahlschrauben benötigt man 3 Halteplatten und 4 Schrauben.

Ød1

E

Platten plaques/plates

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30-101-51 30-101-52 30-101-53 30-101-56 30-101-57

Ød2

S

G

B

Best. Nr.: réf. article part-no.

D

L

A

L

S

B

A

G

d1

d2

D

130 150 130 150 130

10 10 12 12 10

100 100 80 80 100

38 39 48 49 50

94 113 94 115 99

12,5 12,5 12,5 12,5 16,5

12,5 12,5 12,5 12,5 12,5

16 15 15 15 16

30-101-58

E

Platte 170x10x100 plaque/plate

35

Platte 185x12x100 plaque/plate

Ø16,5 Ø12,5

18

43

118

0,970 1,100 0,900 1,030 0,910

18 19 19 19 18

30-101-59

Gewicht poids weight

24 Ø12,5

118

25

15 Ø16,5

47

59

1,060

Gewicht / poids / weight

30-101-60 Platte 185x12x100 plaque/plate

42

19

1,620

Gewicht / poids / weight

30-101-62

22 Ø12,5

Platte 150x10x100 plaque/plate

Ø21

14 98

118

16 Ø17

63

Gewicht / poids / weight

1,620

60

Gewicht / poids / weight

Ø17

1,100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Les brides de fixation pour dents de cultivateurs en spirale sont à composer à partir des pièces suivantes: pour un système avec boulons étriers, utiliser 2 plaques de fixation et 2 boulons étriers, pour un système avec boulons en acier, utiliser 3 plaques de fixation et 4 boulons. The clamps for double coil springs have to be selected from the following parts: a combination of stirrup bolts needs 2 fixing plates and 2 stirrup bolts, a combination of steel bolts needs 3 fixing plates and 4 bolts.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 162 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 162

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schrauben für gedreh. Schwergrubberstiele Boulons pour dents de cultivateurs en spirale Bolts for double coil springs

Schrauben mit selbstsichernder Muttern - verzinkt boulons avec écrous à freinage interne - galvanisé bolts with self-locking nuts - galvanized

Bügelschrauben verzinkt mit selbstsichernder Muttern boulons étrier galvanisé avec écrous à freinage interne stirrup bolts galvanized with self-locking nuts

L

H

A

H

Best. Nr.: réf. article part-no.

Gewinde filet thread

A

L

H

101.80.150-6 101.190618 30-101-27 30-101-24 30-101-13

M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5 M10x1,5

50 51 60 42 53

22 16 22 35 41

38 42 49 75 75

59 60 68 51 62

8.8 8.8 8.8 8.8 8.8

0,088 0,100 0,110 0,097 0,110

30-101-001 160 35 8.8 M12x1,75 0,170 30-101-002 170 35 8.8 M12x1,75 0,180 30-101-003 180 35 8.8 M12x1,75 0,210 30-101-004 200 35 8.8 M12x1,5

0,220

101.10404-3 101.17548.3 30-101-8 30-101-9 30-101-6 30-101-25 30-101-7 30-101-26 30-101-1 30-101-17

M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75 M12x1,75

51 51 52 62 51 52 62 62 81 82

23 56 24 59 35 71 31 80 30 80 35 85 30 90 35 95 40 140 34 114

62 61 62 74 64 63 73 73 94 93

8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8

0,130 0,160 0,160 0,190 0,220 0,164 0,230 0,187 0,320 0,266

101.1640 101.1645 101.1650 101.1655 101.1660

40 45 50 55 60

40 45 50 55 40

8.8 M16x2 8.8 M16x2 8.8 M16x2 M16x2 8.8 M16x2

0,122 0,128 0,135 0,140 0,149

30-101-005 30-101-006 30-101-007 30-101-008

150 170 180 200

40 45 45 50

8.8 8.8 8.8 8.8

M16x2 M16x2 M16x2 M16x2

0,320 0,340 0,360 0,390

101.307523 101.307533 30-101-15 30-101-12 101.307543

M14x2 M14x2 M14x2 M14x2 M14x2

88 88 81 83 100

40 40 50 47 40

100 101,5 106 101,5 106 95 117 97 120 113,5

8.8 8.8 8.8 8.8 8.8

0,340 0,350 0,347 0,369 0,400

101.301228 30-101-16 30-101-5 101.211015 30-101-3 30-101-4 101.355730 30-101-11 30-101-14 30-101-2

M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2 M16x2

48 52 83 82 82 103 82 102 101 103

30 35 40 42 40 30 40 45 35 50

50 65 115 118 120 135 160 185 194 200

8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8 8.8

0,276 0,315 0,490 0,400 0,500 0,570 0,540 0,740 0,670 0,740

G

64 67 99 99 99 118 99 117 120 118

Güte Gewicht qualité poids quality weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

L

H

Güte Gewinde qualité filet quality thread

Gewicht poids weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 163 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 163

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

L

G


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

101.180-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.302042

Doppelherz-Randschar soc double-coeur externe external double heart point

Schar soc / share

45

6

5 26

455

440

20

75 45

20

4 40 75 45

20

45 75

50

Gewicht / poids / weight

0,660

3,200

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.30.5101 Schar soc share

3,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

300

Gewicht / poids / weight

4,350

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

135

Passend für: adaptable pour: / fit for:

M12-DIN608

101.304501 101.304511

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le

101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned 12

450

Abb. links fig. gauche ill. left

460

270

12

Abb. links fig. gauche ill. left

45

Gewicht / poids / weight

180

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Gewicht / poids / weight

300

70

135

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

70

300

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.006-8

40

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

16 1,069

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,800

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,960

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.136-45-75

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 164 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 164

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

4 5 -7

1 20 120

4 5 -7

5

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

5

510

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

10 300 2,800

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 165 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 165

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

510

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

Typ Vieberg

60

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

35-6

510

90

496

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

13 300 3,400

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

70

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,740

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3%

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Typ MF

0

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 166 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 166

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare für gedrehte Schwergrubberstiele Socs pour dents de cultivateurs en spirale Shares for double coil springs

101.60239

45-75

53

45-55

320

45-60

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

Gedrehtes Vorschar pointe twist twisted stubble point

Ø13

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

70

30.010 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

10 1,900

300 1,200

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

6 300 1,110

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

60

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

6

M12

101.60240

53

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

52

Ø16

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width Gewicht / poids / weight

8 300 1,350

passend für 101.60316 und 101.60317 s´adaptant avec 101.60316 et 101.60317 fitting for 101.60316 and 101.60317

Die zulässige Toleranz bei den angegebenen Radien beträgt +/- 3% les tolérances sur les rayons sont +/- 3% / the accepted tolerances of the radii are +/- 3% Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 167 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 167

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

45-55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.60261

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

53

101.60316 re/dr/ri 101.60317 li/ga/le


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Alpego 101.PEG-17

82

445

65

65

Dicke / épaisseur / thickness

18 3,950

Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

101.IND-1392 Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse / Sweep for Subsoiling tines

Maschinentyp modèle de machine machine type

KE300-7

0 45

18

180

70

Ø14x35

48

8

96 38

87

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

70

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

E06080

Gewicht / poids / weight

6,280

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schar soc / share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 168 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 168

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG 1.W241032

1.0562

Ø12

20

150

160

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Ø13

300

370

525

550

60

55

20

1.10.130G

30.001-8 30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

103555392 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

3,200

Gewicht / poids / weight

2,840

1.HH17-3103

1.10.130B

Halter für Rahme 50x15 bride de fixation pour cadre 50x15 clamp for frame 50x15

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

50

1.10.130G Gerader Schar soc droit straight share

6

25

6

2 20

Ø13

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

35

103555407 M10

Maschinen Typ: B231 (Fortschritt) modèle de machine: B231 (Fortschritt) machine type: B231 (Fortschritt)

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 169 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 169

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130B

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG 1.W241232 Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

30.001-8

20

160

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0 19

550

6

M10

0,320

0,036

Gewicht / poids / weight

1.10.130B

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

103550154

1.10.132

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

3,500

1.W241030-1Ö

Standard-Schar K45 soc standard K45 standard share K45

1.10.130S

Verstärkungsfeder ressort de renfort reinforcing spring

Schar soc / share

27

4

45

20

105

Ø12,5

35

33

103550146

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

ZN339

0,350

Planetschraube M10 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

0,370

Gewicht / poids / weight Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

103550138

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1,500

M10

40

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Gewicht / poids / weight

6

120

160

0 21

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

370

35

Gewicht / poids / weight

40

55

Ø12

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.10.130B

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 170 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 170

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG (Grubber PEGASUS) Senkung Ø32x10 zum Verschleißschutz der selbstsichernden-Mutter.

77

219 203 153

23

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

Ansicht von vorne vue de devant front view

Ansicht von hinten vue de derrière rear view

23

65

65

1

875

M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9

3

1265812

1265812 R300 Ø12,5

35

45

M12x1,75 - 10.9

6

Ø12,5

30.039 10

70

65

69

Ø13x40

130

1265812 70

55

M12x1,75 - 10.9

1255810

7

120

M12x1,75 - 10.9

35

8

230

1235810

5

M12x1,75 - 12.9

Ø13

345

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Pegasus-Zinken dent-Pegasus / Pegasus-tine

101.7722LL

XL048

11,388

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374395

XL015

1,800

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.3374398

XL016

2,400

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left Ersatzflügel - rechs aileron de rechange - droit replacement wing - right Körper 10mm / corps / frame

101.3374399

XL017

2,400

101.3374419

XL020

2,050

101.3374418

XL019

2,800

101.4679105 101.86010

XL021 XL018

2,300 1,700

5 6 7 8

Scharspitze / pointe / point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 171 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 171

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4

2

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø24

25

Encoche Ø32x10 anti-usure pour écrou à freinage interne. Hole Ø32x10 for the protection of the self-locking nut.


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.10453.1 re/dr/ri 101.10452.1 li/ga/le

101.10453 re/dr/ri 101.10452 li/ga/le

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist / reversible twisted point

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

120

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

5

510

300

4 5 -7

1 20

Radius rayon / radius

75

75

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

10 300 2,800

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HC121 re/dr/ri / HC122 li/ga/le 10 Gewicht / poids / weight 2,740 Dicke / épaisseur / thickness

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.136-45-75

Doppelherzschar

soc double-coeur /double heart point

440

20

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse!

75

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4 5 -7

5

510

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture! Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

103552115

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

300 3,200

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenghth

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Amazone/BBG (Grubber CENTAUER)

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 172 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 172

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Amazone/BBG (Grubber CENTAUER) 101.1163

101.304641 re/dr/ri 101.304651 li/ga/le

Schar soc / share

Ø145

Spitzschar soc share

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right Ø17

5 45-7

360

370

5 45-7

280

55

55

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø13

HC119

Radius / rayon / radius

R300

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

HC117 re/dr/ri

-

HC118 li/ga/le

Materialabmaße / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

101.1139A

35x35 20,200

1,860

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

15 2,300

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Vorschar pointe point

170

45

6

5

29 5

295

70

445

45

4 5- 7

5

45 -7

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

101.488

101.IND-9007

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share

170

15

M12-DIN608 10.9

101.1139A-H

Belgio-Schar soc Belgio / Belgio-share

300

Hartmetallbeschichtet revêtement en métal dur Hard metal faced

12,5 12

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HC120

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

300 9 1,750

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

HC208

Hartmetall beschichtet - unterseitig revêtement en métal dur - côte envers hard metal faced - back side

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

300 9 2,490

M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

HC127 Gewicht / poids / weight

4,600 M12-DIN608 10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

300 260 2,490

30.010

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur M12 cultivator bolt HC207

60

120

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 173 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 173

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

670

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

75

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.1163-B


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1 8

3

8

2

13x13

13x13

8

20 20

60

20

60 20

60

20

20

52 85

480

45-7 5

8

4 Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Best. Nr.: réf. article part-no.

20

120 62

20

1 2 ,5

220

5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.86035

200062674

2,440

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

200062672

1,760

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86036

200062675

2,440

4

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1 200062673

4,800

5

Scharspitze pointe / point

101.86028

1,700

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

200062677

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Becker

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 174 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 174

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Becker 101.86025

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

Körper 8mm corps 8mm / frame 8mm Ø13

70 30.038

8

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

036811

Gewicht / poids / weight

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

Schraube boulon / bolt

10

10 330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

036813

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

036812

2,200

Gewicht / poids / weight

101.136-45-75

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight

2,250

101.137-45-75

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

440

20

75 45

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101.180-45-75

455

20

30

70

70

2,100

45 75

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 175 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 175

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.038

4 40 75 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

70

standard Ausführung modèle standard / conventional model 101.86023 101.86021 101.86022

45

101.86024


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Becker 31-238819

31-238820

Scheibennaben mit Stiel - linke Ausführung moyeu de disque avec tige - modèle gauche disc-hub with shank - left model

Ø5 500 30

60

Ø5

60

Ø15 30

Ø15

20,

5

500

20,5

4xØ11 12

4xØ11

12

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Ø120

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle

Ø100

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle

Ø100

Gewicht / poids / weight

7,380

Gewicht / poids / weight

7,380

31-241359

31-2391

Scheibennaben mit Stiel - Ausführung Mitte moyeu de disque avec tige - modèle central disc-hub with shank - central model

Scheibennabe moyeu de disque / disc-hub 65°

Ø5

60

Ø15

5

30

20 ,

4xØ11 500

0

4xØ11

12

21

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø120

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Ø120

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

Ø120

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Ø100 11,510

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Gewicht / poids / weight

Zubehör für Scheibennabe 31-2391 siehe nächste Seite! accessoires pour moyeu de disque 31-2391, veuillez voir la page suivante! accessories for 31-2391 disc -hub, please turn to the next page! Lager werden ohne Fettfüllung geliefert Les paliers sont livrés non-graissés Bearings are delivered non-lubricated

Ø100 3,090

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Scheibennaben mit Stiel - rechte Ausführung moyeu de disque avec tige - modèle droit disc-hub with shank - right model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 176 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 176

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Becker Zubehör für 31-238819 / 31-238820 / 31-241359 accessoires pour 31-238819 / 31-238820 / 31-241359 accessories for 31-238819 / 31-238820 / 31-241359

31-2383

Lagergehäuse logement du palier bearing housing

31-2384

Gummidichtung Ø64x11 joint en caoutchouc dust seal

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

31-2384

Kegelrollenlager palier à roulement à billes taper roller bearings

31-2381

Dichtung Ø61,5x3 joint / seal

31-2386

Bolzen - M25x1,5 piton / bolt

31-2387

31-2385

Sicherungsring bague de sécurité safety ring

31-2382

Filzdichtung Ø61,5x3,5 joint de ou en feutre felt seal

31-2390

Schmiernippel - M8 raccord fileté de graissage lubricating nipple

31-2118FF

31-1118FF

Gezahnte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Disque crénelé pour moyeu à 4 trous pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Notched disc for hubs with 4 holes for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359

Gewölbte Scheibe für 4-Loch Lagerflansch passend für: 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Disque bombé pour moyeu à 4 trous pour 31-238819 / 31-238890 / 31-241359 Concave disc for hubs with 4 holes for 31-238819 / 31-238890 / 31-241359

4

Ø11

C

Ø460

S

F

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle Anzahl Zähne / nbre. créneaux / no. notches Gewicht / poids / weight Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC

Ø100 9 4,580

54

Lochkreis / trous sur diamètre / hole circle

Ø100

Gewicht / poids / weight

5,550

Material: Borstahl vergütet auf 48-51 HRC Matériel: acier au bore traité 48-51 HRC Material: heat-treated boron steel 48-51 HRC

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 177 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 177

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Mutter - M25x1,5 écrou / nut

ØD

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

31-2389


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Bottmersdorf 101.60232

101.IND-661

Vorschar pointe point

Körper corps / frame

60

Ø20,5

Ø16,5

0 65-8

846

Ø11

Ø14x25

64

Mammut-Stiel Dents Mammut Mammut tines

70

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-043-0

Ø12,5

Dicke épaisseur / thickness

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0200110510

Gewicht / poids / weight

0200-11-041-0

2,690

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

9,900

101.IND-658R re/dr/ri 101.IND-658L li/ga/le

2,370

1270810

M12-DIN608

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

10

70

80

101.IND-657R re/dr/ri 101.IND-657L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 64

8

64

8

11

11

325

305

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

0200110552

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

0200110562 Gewicht / poids / weight

1,420

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

1030810

Schraube - 10.9 boulon bolt M10x1,5

0200110522 Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

0200110532 Gewicht / poids / weight

1,550

1030810

Schraube - 10.9 boulon bolt M10x1,5

30

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

78

10

Ø14

Ø16,5

410

52

78

135

170

25

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.06030

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 178 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 178

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Bottmersdorf Vorschar pointe point

101.420-45-75-1

101.480-45-75-1

Flügelschar soc à ailette / stubble share

100

Flügelschar soc à ailette / stubble share 52

85

85

45-8

480

8 45-7

5

8

45-7 5

4 20

0

42 0

45-8 0

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-043-0

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

300

Gewicht / poids / weight

3,650

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

15°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

12

0200-11-026-0

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0200-11-042-0

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

4,800

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.60231

101.60231B Flügelschar soc à ailette / stubble share

Flügelschar soc à ailette / stubble share

50

65

50 65

420

420

8

0

35-8

0

8 35-8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3,500

1270810 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Hartmetallbeschichtet-unterseitig plaqué d‘acier dur-côte envers hard metal coat-back side

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3,600

1270810 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

70

0200-11-026-0

Gewicht / poids / weight

70

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

52

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 179 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 179

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.IND-165


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Bottmersdorf 1.1303

180

24

24

Ø18

Ø18

Stiel dent / tine

40

Innenfeder ressort intérieur / inner tine

155

Außenfeder ressort extérieur / outer tine

101.IND-659

Ø10,5

60

320

78

235

Ø8,5

25-55

20

230

29 Ø12x

25-55

29 Ø12x

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0250040231 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0250040221 40 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

3,170

Gewicht / poids / weight

0250040241 40 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 25

2,780

Gewicht / poids / weight

1,470

101.86015

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Neue Ausführung nouveau modèle new model

Montageanleitung Instruction de montage Installation advice

25 6

20

240 51

M10 - 10.9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10.ST-HH-24

840810 Schraube - 10.9 boulon bolt

M86310 Mutter écrou nut

0,875

8 M8x1,25

25 40

Ø11

250-040251 Gewicht / poids / weight

M8x1,25 12

65 28

63-1065-1

Ø33 3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1.1302

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 180 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 180

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Schnellwechselsystem für Schare Système de socs à échange rapide

spécialement adapté aux cultivateurs travaillant en surface, aux déchaumeuses et à tous les systèmes de déchaumage.

Speed-Loc sweep system with loss prevention especially for cultivators

Sie finden es ab Seite 340

Vous les trouverez aux pages 340 you will find on pages 340

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 181 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 181

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

speziell für Flachgrubber, Grubber und Grubbersysteme


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Brix

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

101.86022

Ø13

70 30.038

30.038

8 480

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model

205950

Gewicht / poids / weight

2,100

30.038 Schraube boulon / bolt

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

10

10

30

70

70

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

2,200

Gewicht / poids / weight

205952 205951

2,250

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

Einbau mit Doppelherzschar

Montage avec soc double coeur. / Assembly with double heart point.

101.136-45-75 51-1025 1270810

20

4 40 75 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

101.86027 Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

101.86026

300 3,200 135

101.136-45-75

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.86023

Körper 8mm corps 8mm / frame 8mm

70

101.86021

101.86023

101.86025

standard Ausführung modèle standard / conventional model

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 182 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 182

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Case IH

50° 1,930

043-PWV-1600

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

50° 2,100

043-PWV-1800

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

50°

Gewicht / poids / weight

6

13,5

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1547109C1 Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

1547110C1 420 50° 3,350

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

2,850

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gewicht / poids / weight

50° 3,520

3,200

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 13,5

46 6 45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

50°

047-PWV-0900

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1547095C2 460

355

Gewicht / poids / weight

46

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

53

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 53

6

1547108C1 305

3

13,5

13,5

53

047-PWV-0400

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

53

6

45

6

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

1547107C1 254

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 13,5

53

1547106C1 200

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1547105C1 Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

043-PWV-1400

1547098C2 100 47° 0,950

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

240 47° 1,520

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 183 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 183

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

6

57-6

13,5

53

3

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57- 6

6

57-6 3

13,5

57-6 3

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

043-PWV-1200

57-6 3

043-PWV-1000

57-6 3

043-PWV-0800


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Case IH

46

13,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

46

280 47°

Gewicht / poids / weight

1,770

050-PWV-1200

300 47°

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1,840

6

56 6

133768A1

Gewicht / poids / weight

305 50° 2,850

50°

Gewicht / poids / weight

2,030

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

355 50°

Gewicht / poids / weight

3,140

50° 2,230

050-PWV-1800 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

13,5

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

6

56

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

133769A1

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

250

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

133767A1

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

200

050-PWV-1600

57

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

57

13,5

56

6

133766A1

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 56

13,5

56

6

133765A1

050-PWV-1400

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

1547100C2

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

57

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13,5

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1547099C2 Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

45

6 45

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1000

57

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-0800

133770A1 420 50° 3,360

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

475 50° 3,450

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

047-PWV-1200

57

047-PWV-1100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 184 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 184

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Clemens 101.8042

58

56

Wechselschar für Weinbau soc réversible pour la vigne reversible share for viniculture

14

8

45

265 45

6

101.15018

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M10-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300 300 1,240

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

PFCW650 245 300 1,450

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

235 1,020

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 185 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 185

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.8031


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Concord Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 56

13,5

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 56

13,5

6

50° 2,230

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 56

13,5

6

57

250

050-PWV-1600

57

6 57

13,5

050-PWV-1400

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

305 50°

Gewicht / poids / weight

2,850

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

56 6

355 50° 3,140

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

420 50° 3,360

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

050-PWV-1200

57

050-PWV-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 186 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 186

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 1.042.2100

1.042.2120

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

10.RH-118

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

20

M12

30.001-8

300

575

1.10.130B

30.001-8

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

27480

27481

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 2,730

1.10.130B

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 12 3,050

15

35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

14350

1,180

Gewicht / poids / weight

101.IND-163

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

Vorschar pointe / point

120

10

75 75

420

6

35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,320

Gewicht / poids / weight

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

30.001-8

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight

3,650

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 187 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 187

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.130B

365

365

575

60

Ø12

160

160

Ø12

60

20

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø25


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 60

25

Ø16

1

863

Ø16

M12x1,75 - 10.9 R300

30

M12x1,75 - 10.9

30

Ø12,5

30.038

Ø12,5

81

80

Ø13,5

2 18

10

Ø12,5

30.038 70

2

315

70

130

4

Best. Nr.: réf. article part-no.

120

80

80

5 Radius rayon / radius

300

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.6086LL

76250

9,940

2

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.DAL-01R

76254

2,225

3

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.DAL-01L

76253

2,225

10

410

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3

4

Scharfuß pied de soc foot

101.IND-9000

76252

2,028

5

Vorschar - 410mm pointe - 410mm point - 410mm

101.IND-181

76251

3,510

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

210

235

Ø20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 188 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 188

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 10.1054

10.1045-4

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

Ø13

273

60

20

145

20

45-50 45-50

245

13

20

45-50 45-50

13

59

50

45

370

Ø13

50

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

10 0,779

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10.1045-7

10.1045-8

45 x 10

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

3,150

180

10,5

30

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw M12x1,75 with self-locking nut

50

51-1025 200

45-50 45-50

13

10 0,860

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

20

45

91710

51-1029

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 0,640

A

70

51

30

45

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 für 10.1045-8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne pour 10.1045-8 M10x1,5 saucer-head screw with self-locking nut for 10.1045-8

C

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,010

D

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.445105 1.HH17-3621 1.HH17-4451 1.HH998 1.HH17-3521 1.HH17-3761

Rahmen cadre frame

50 x 12 50 x 50 50 x 50 50 x 50 60 x 60 60 x 60

Federzinken dent à ressort spring-tine

45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10 45 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

65 x 6 70 x 8 65 x 6 65 x 3 70 x 8 70 x 10

Typ type type

C D C A D C

Gewicht poids weight

0,294 0,570 0,395 0,400 0,708 0,790

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 189 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 189

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

10.1045-6

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dal-Bo 10.1052

10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Ø13

365

85

260

240

Ø13 45 25

8 1,410

10.1045-5

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker 13x20

45-50 45-50

275

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.IND-202

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

80 x 10 5,950

13x20 45-50 45-50

Gewicht / poids / weight

15 0

51-1025

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75

30

Dicke / épaisseur / thickness

1030810

125

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Dicke / épaisseur / thickness

91731 8 2,310

Gewicht / poids / weight

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou M10x1,5 pour 10.1045-2

100

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

62

260

100

45

60

bolt with nut for 10.1045-2

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,460

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-50 45-50

20

45

10

157

45

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 190 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 190

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record „Mega Dan“ 70

35

Ø20,5

187

70

M12x1,75 - 12.9

70

1270812 30

1270812

1

1270812 930

70

70

242

Ø12,5 Ø20,5

1270812

4

3

10

13x13

13x13 R300

55

8

Ø12,5 60

7

30

6

80

55

Ø13,5

265

13,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

5

80

60

M12x1,75 - 12.9

1280812 120

210

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

Zinken dent / tine

101.0423050

0423050

14,300

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.0423150

0423150

2,100

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.0423250

0423250

2,600

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.0423200

0423200

2,600

5

Scharfuß pied de soc / foot

101.0423300

0423300

3,000

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.0423450

0423450

1,800

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.0423400

0423400

1,800

8

Scharspitze pointe / point

101.0423100

0423100

1,600

M14x2 - 12.9 34

1230HU12

1

8

1434KV

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 191 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 191

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

8

2

10

9

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 101.40.005-6

101.40.005-8

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K31 soc K31 share K31

101.1650 101.270-3 6

110

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30.005

05000578

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

100

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Ø17

101.40.004-6

101.40.004-8

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

250 1,600

101.1650

45

2

2 62

1

3

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

8

6

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12 (042-2721)

4

5

30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000580

Radius / rayon / radius Ø13

65

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

250 0,800 48

101.270-2

45

5

Gewicht / poids / weight

45

101.270-3

Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp (042-2731)

160

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10 (042-2711)

65

4

05000579

Radius / rayon / radius

05000581

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

250 1,000 48

3

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

262

2

250 1,200

101.270-1

55

1

30.005

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

48

042-2701 14,270

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

560

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

110

48

615

Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)

8

101.270-2

101.40.004-6

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

Ø17

101.270-1

45

3 08

100

3 08

160

101.270

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 192 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 192

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 101.487 Schar K30 soc K30 share K30

45

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000487

140 300 0,800

30.005

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

05000542

260 300 1,380

30.005 48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

260 300 1,865

30.005 48

Gewicht / poids / weight

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000486

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

45

8

45

45

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.300611 Feder für Kurzscheibeneggen ressort pour cover-crops courts spring for short cover-crops

Ø12,5

162

20

0 10 60

Ø12,5

134

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6

Schar K30 soc K30 share K30

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

042-2500 Materialabmaße dimensions / dimensions

60 x 12

Gewicht / poids / weight

4,610

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 193 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 193

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K30 soc K30 share K30

101.542

48

101.486


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 10.1052

10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Ø13

365

85

260

240

Ø13 45

100

62

45

60

15 0

25

8 1,410

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

13x20

101.IND-202

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

80 x 10 5,950

13x20 45-50 45-50

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker

51-1025

275

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75

260

10.1045-5

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

30

Gewicht / poids / weight

45-50 45-50

1030810 125

8 2,310

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou pour 10.1045-2 M10x1,5 bolt with nut for 10.1045-2

100

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,460

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-50 45-50

20

45

10

157

45

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 194 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 194

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Doublet Record 1.042.2100

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

„Combi-Dan“

„Maxi-Dan“

Ø12

20

Ø12

60

60

20 30

86

Ø10,5

365

1.10.130B

575

575

3

365

4

8

234

25

1.10.130B

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

101032010

1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories

Gewicht / poids / weight

Oberteil partie supérieure upper part 0421600

Ø10,5

25

3

2.J62-3

32 x 10

32 x 12

2,650

Gewicht / poids / weight

3,050

1.10.130B

3

6

Schar soc / share 0421700

Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp

35

10509318

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

5 30-MU10-2

Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou M10x1,5 nut

390

4

Gewicht / poids / weight

042-2120

Materialabmaße dimensions / dimensions

2

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

042-2020

Gewicht / poids / weight

0,320

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

2.J62-1

042-2100

Materialabmaße dimensions / dimensions

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

8

2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

30

1

86

1 2.J62-2

30.001-8

22

50

5 4

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 195 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 195

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2

1.042.2120

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

160

Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.

160

2.J62


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Durou Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Montageanleitung Instruction de montage Installation advice

15

Ø25 90

Ø17 90° Ø32

3

Ø17,5

Ø17 Ø17

100 142

180

60

2

Ø16

Ø17,5

100

100

590

4

8

40

Ø17 100

5 50

Ø25 Ø15

6 7 M14x2

15

Ø16

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

1

Zinken dent / tine

101.5021 / re/dr/ri 101.5022 / li/ga/le

2

Scharspitze pointe / point

3

8

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

LAM706NM

20,800

101.5026

LAM049

7,000

Gegenplatte contre-plaque / counter-plate

101.5024 / re/dr/ri 101.5025 / li/ga/le

LAM800

5,900

4

Seitenschar soc latéral / side share

101.5027 / re/dr/ri 101.5028 / li/ga/le

LAM336

2,000

5

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

6

Buchse bague / bush

101.5023

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,040 BAGUE706-701

0,060 0,072

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

214

Ø25

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 196 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 196

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Dutzi

270

2

45

3

30

25

140

Ø11x25

50

52 35

M10

Best. Nr.: réf. article part-no.

Hinweis-Nr. no. indicatif reference no.

Bezeichnung désignation designation

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

10124

Gewicht poids weight

101.IND-D1

1

Scharspitze / pointe / tip

101.IND-D2

2

Halter / bride de fixation / holder

1,000

101.IND-D4

3

Sicherungsschraube / boulon de sécurité / safety bolt

0,059

2,170

Eberhardt

101.136-75

1000STD

Standard-Striegelzinken griffe de semoir - standard / standard following tine

4 40

Ø12

Arbeitsbreite largeur de travail / working width Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

406

Radius 300 rayon 300 radius 300

570

20

Ø102

Vorschar pointe point

M12-DIN608

135 0584002033.0 3,400

82

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0-9410-00200-0 2,350

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 197 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 197

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13

75

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

65

30

1


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Einböck 101.IND-165

100

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3,650

Farmet „Kompaktomat“ 101.86014 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

1245810

Schraube - 10.9 boulon bolt

265

28

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

M12 6

3000236 0,780

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-8

45-8 0

Radius 300 rayon 300 radius 300

4 20

0

Vorschar pointe point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 198 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 198

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Farmet „Duolent“ 12

12

12

3

2

12

440

440

4

440

1

5

440

270

3

13

55

75

12

75

13 55

55

75

75

13

75

Ø13

75

60

6

7 285

8

200

1 2 15

75

13

9

10

13

3 4

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

5 6 7

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.4005379

4005379

3,760

101.3002396

3002396

2,960

101.3002413

3002413

2,380

101.3002395

3002395

2,960

101.4005378

4005378

3,760

101.3003267

3003267

1,700

101.3003266

3003266

1,700

8

Scharspitze pointe / point

101.3002317

3002317

1,800

9

Scharspitze pointe / point

101.4005271

4005271

1,900

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 199 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 199

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

13

55

13

260

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

12


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Farmet „Triolent“ 12

12

12

3

2

440

440

12

440

4

440

1

5

270

3

55

13

75

75

12

75

Ø13

75

60

75

13 55

75

13 55

55

55

13

6

7 285

8

150

1 2 15

75

13

9

3 4

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

5 6 7

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

10

13

260

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.4005379

4005379

3,760

101.3002396

3002396

2,960

101.3002413

3002413

2,380

101.3002395

3002395

2,960

101.4005378

4005378

3,760

101.3003293

3003293

1,500

101.3003292

3003292

1,500

8

Scharspitze pointe / point

101.3002317

3002317

1,800

9

Scharspitze pointe / point

101.4005271

4005271

1,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

12

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 200 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 200

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Farmet „Turbulent“ 12

12

12

3

2

5 12

440

440

4

440

1 440

270

3

13

55

75

12

75

Ø13

75

60

75

13 55

55

75

75

13

6

7 285

8

110

1 2 15

75

13

9

3 4

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

5 6 7

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

10

13

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right Leitblech - rechts versoir - droit guideboard - right Mittelleitblech versoir central centre guideboard Leitblech - links versoir - gauche guideboard - left Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.4005379

4005379

3,760

101.3002396

3002396

2,960

101.3002413

3002413

2,380

101.3002395

3002395

2,960

101.4005378

4005378

3,760

101.3002404

3002404

1,340

101.3002403

3002403

1,340

8

Scharspitze pointe / point

101.3002317

3002317

1,800

9

Scharspitze pointe / point

101.4005271

4005271

1,900

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 201 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 201

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

13

55

13

260

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

12


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Fendt 1.10.1021

Stiel dent / tine

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

12

1.10.1019

3

10x30 375

375

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,230 0,265 0,300

50° 50° 50°

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

0,910

Flexi-Coil Agromaster

Flexi-Coil 12 St 820 050-PWV-1200

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

56

13,5

6

56 6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

57

57

13,5

120 140 160

420 50° 3,360

Gewicht poids weight

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

050-PWV-1600

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

W

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

28°

0,910

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1016 1.10.1017 1.10.1018

38° - Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

10x30

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

305 50° 2,850

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

11

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 202 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 202

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Fortschritt 101.86025

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

Körper 8mm corps 8mm / frame 8mm Ø13

70 30.038

8

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

480

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

Gewicht / poids / weight

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

2,100

Schraube boulon / bolt

10

10

70

30

70

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - conventional model

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

2,200

Gewicht / poids / weight

BBG-Schar soc BBG / BBG shar

8

440

20

101.60880

75 45

20

101.180-45-75

455

20

101.137-45-75

2,250

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

75

80

45

2 45

101.136-45-75

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

60

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

235 0,750

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 203 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 203

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.038

4 40 75 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

70

standard Ausführung modèle standard / conventional model 101.86023 101.86021 101.86022

45

101.86024


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost

1

12

1285810

45

13,5x13,5

45

70

M12x1,75 - 10.9

Ø12,5

30

2

1230FR

3 Ø12,5

4 21 0

12

45

100

11

77

77

200

285

5

Ø14

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côté envers Hard metal coat-back side

Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côté envers Hard metal coat-back side M12x1,75 - 10.9

38

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Ø12

1238FR

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech tôle de guidage / guideboard

101.51838

51838

2,380

2

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.51834

51834

2,300

3

Körper corps / frame

101.51747

51747.100.00

1,900

4

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.51835

51835

2,300

5

Scharspitze pointe / point

101.51837

51837

2,600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

85

M12x1,75 - 10.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 204 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 204

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost 101.371-45-75

101.51844

Alte Ausführung ancien modèle / old model

101.371-L

Körper corps / frame Ø12,5

78

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

50237 10

1230FR

51747 10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

440

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

Gewicht / poids / weight

4,400

Gewicht / poids / weight

101.371-R re/dr/ri 101.371-L li/ga/le

420 45 5,200

Ersatzflügel - Neue Ausführung aileron de rechange - nouveau modèle replacement wing - new model 77

10

50237.100.00

Gewicht / poids / weight

1,500

101.51747

101.51842 re/dr/ri 101.51843 li/ga/le

Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model 78 78

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Körper corps / frame Ø12,5

10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

101.51842

16 0

Ø12,5

320

77

285

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

51542

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

51543

Gewicht / poids / weight

101.136-45

51750

101.136-45-75

101.137-45-75

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

51747.100.00 Gewicht / poids / weight

1,900

101.180-45-75

440

20

75 45

20

455

20

1,650

Gewicht / poids / weight

4 40 75 45

45

20

1,500

51749

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Lochabstand entraxe hole spacing

45 75

Orig.-Nr. Orig.-Nr. 50226 50233 réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,400 Gewicht / poids / weight 3,200 Arbeitsbreite Arbeitsbreite largeur de travail largeur de travail 135 135 working width working width

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 4,350 Arbeitsbreite largeur de travail 135 working width

Orig.-Nr. 50228 réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,800 Arbeitsbreite largeur de travail 180 working width

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 205 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 205

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1230FR

101.371-R

4 40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.371-K

101.371-K

Neue Ausführung nouveau modèle / new model 101.51747 101.51843


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost 101.52471

101.51748

Ø16,5

60 25

180 225

25

Ø16,5

Aufschweißspitze für FROST Tiefenmeißel pointe à souder pour burin à profondeur FROST welding-point for FROST in-depth chisel

Schwergrubberstiel Dent d‘extirpateurs Cultivator tine

Ø16,5

30

5

25

760

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3,200

R300

Ø12,5 45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

51748

Gewicht / poids / weight

101.51748

8,550

Neue Ausführung nouveau modèle / new model

Alte Ausführung ancien modèle / old model Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte bei der oberen Bohrung die Schraube 1280810 M12x80 und für die untere Bohrung 1270810 M12x70.

Für die Montage mit Schwergrubberstiel verwenden Sie bitte die Schraube 1280810 M12x80.

Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser le boulon 1280810 M12x80 au trou supérieur et le boulon 1270810 M12x70 au trou inférieur .

Pour le montage avec dent d’extirpateur veuillez utiliser le boulon 1280810 M12x80.

For the assembly of the cultivator tine please use at the upper hole the bolt 1280810 M12x80 and at the lower hole the bolt 1270810 M12x70.

For the assembly of the cultivator tine please use the bolt 1280810 M12x80.

80

1280810

1280810 80

DIN608 - 10.9

1270810

DIN608 - 10.9

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

52471

101.371-45-75 DIN608 - 10.9

101.51844

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 206 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 206

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Frost 101.06702

135

10 Ø20

25

45

60 300

06702

5,510

Gewicht / poids / weight

101.06703 32,5

Scharspitze pointe point

135

10 Ø20

45

60 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

06703

Gewicht / poids / weight

5,500

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 207 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 207

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

25

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

28,5

Scharspitze pointe point


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Gaspardo

37

Scharspitze pointe point

MAS-05R re/dr/ri MAS-05L li/ga/le

0 42

5 Ø13,5x28,

80 56

Ø14,5

10 90

20

0 11

Aufnahme mittig Logement centré Centric seat 17820660

Gewicht / poids / weight

5,350

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. M74100435 -13100418 re/dr/ri M74100436 -13100419 li/ga/le Gewicht / poids / weight 1,500

101.MAS-34 70

32

Scharspitze pointe point

0 45

5 Ø13,5x28,

90

Aufnahme versetzt Logement déplacé Dislocated seat Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0 11

20

17820680

5,500

Gewicht / poids / weight

101.IND-1487 70

Scharspitze pointe point 32 0 45

Ø13,5x28,

90

Aufnahme mittig Logement centré Centric seat Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0 11

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

142

19

17820681

Gewicht / poids / weight

5,500

5

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

70

209

101.MAS-30

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 208 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 208

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1 8

3

8

2

13x13

13x13

8

20 20

60

20 20

20

60 20

60 52 85

480

45-7 5

8

4 Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

20 20

220

5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.86035

2,440

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

GO811180060 1,760

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86036

2,440

4

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1 GO811319030 4,800

5

Scharspitze pointe / point

101.86028

120 62

1 2 ,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

GO811319040 1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 209 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 209

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Galucho


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Hatzenbichler 101.IND-9010

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 3

34

4

10,5

34

4

3

10,5

Ø6 16

16

Ø6

15

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

R409463

0,595

Gewicht / poids / weight

0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

R409456 Gewicht / poids / weight

101.IND-717 Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28,5 5

Ø11x16 30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20 0

20 0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

R4041175 Gewicht / poids / weight

0,810

0,400

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-9009

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 210 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 210

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 70

35

Ø20,5

187

70

M12x1,75 - 12.9

70

1270812 30

1270812

1

1270812 930

70

70

242

Ø12,5 Ø20,5

1270812

4

3

10

13x13

13x13 R300

55

8

Ø12,5 60

7

30

6

80

55

Ø13,5

265

13,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

5

80

60

M12x1,75 - 12.9

1280812 120

210

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

Zinken dent / tine

101.0423050

0423050

14,300

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.0423150

0423150

2,100

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.0423250

0423250

2,600

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.0423200

0423200

2,600

5

Scharfuß pied de soc / foot

101.0423300

0423300

3,000

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.0423450

0423450

1,800

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.0423400

0423400

1,800

8

Scharspitze pointe / point

101.0423100

0423100

1,600

M14x2 - 12.9 34

1230HU12

1

8

1434KV

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 211 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 211

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

8

2

10

9

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12x1,75 - 12.9 M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 101.40.005-6

101.40.005-8

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

Schar K31 soc K31 share K31

Schar K31 soc K31 share K31

101.1650 101.270-3

110

05000578

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Zubehör / Accessoires / Accessories

160

100

Ø17

101.40.004-8

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

1

101.1650

45

Verbindungsklammer crampon de raccord connecting-cramp

3 8

6

30.005

4

5

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000580

Radius / rayon / radius Ø13 45

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12 (042-2721)

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

250 0,800 48

101.270-2

65

05000581

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

250 1,000 48

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

560

5

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.004-6

65

4

30.005

250 1,600

2 62

101.270-3

2 3

Gewicht / poids / weight

45

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10 (042-2711)

262

2

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

05000579

Radius / rayon / radius

101.270-1

55

1

30.005

250 1,200

48

042-2701 14,270

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

48

615

110

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30.005

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8

Schar K32 - 6mm soc K32 - 6mm share K32 - 6mm (05 000 580)

6

101.270-2

101.40.004-6

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

3 08

3 08

Ø17

101.270-1

45

100

45

160

101.270

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 212 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 212

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 10.1052

10.1045-2 Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Schleppzinken dent niveleuses / brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

45-50 45-50

157

45

20

Ø13

365

85

260

240

45

10

Ø13 45

100

62

45

60

15 0

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

13x20

101.IND-202

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

80 x 10 5,950

13x20

51-1025

275

Flachrundschraube mit selbstsichernder Mutter - 8.8 boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne saucer-head screw with self-locking nut M12x1,75

260

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker

45-50 45-50

10.1045-5

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

30

Gewicht / poids / weight

125

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

8 2,310

Schraube mit Mutter - 10.9 für 10.1045-2 boulon avec écrou M10x1,5 pour 10.1045-2 bolt with nut for 10.1045-2

30

1030810

100

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,460

Diese Tabelle ist nach Rahmen sortiert / ce tableau est classé suivant les cadres / this schedule is sorted according to the frames Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3960 1.HH17-3965 1.HH17-3967

Rahmen cadre frame

50 x 50 60 x 60 70 x 70

Federzinken dent à ressort spring-tine

80 x 10 80 x 10 80 x 10

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

110 x 10 110 x 10 110 x 10

Gewicht poids weight

1,220 1,406 1,325

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 213 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 213

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

25

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness

45-50 45-50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

13x20


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 101.487 Schar K30 soc K30 share K30

45 6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000487

140 300 0,800

30.005

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

05000542

260 300 1,380

30.005 48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

10.RH-118

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.300611 Feder für Kurzscheibeneggen ressort pour cover-crops courts spring for short cover-crops

Schleppzinken dent niveleuse brake tine Ø25 M12

Ø12,5

162

20

35

15

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Ø12,5

134

300

0 10 60

1,180

260 300 1,865

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

Gewicht / poids / weight

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

05000486

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

45

8

45

45

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K30 soc K30 share K30

45

042-2500 Materialabmaße dimensions / dimensions

60 x 12

Gewicht / poids / weight

4,610

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schar K30 soc K30 share K30

101.542

48

101.486

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 214 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 214

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

HE-VA 1.042.2100

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

„Combi-Dan“

„Maxi-Dan“

Ø12

20

Ø12

60

60

20 30

86

Ø10,5

365

1.10.130B

575

575

3

365

4

8

234

25

1.10.130B

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

101032010

1,500 Zubehör / Accessoires / Accessories

Gewicht / poids / weight

Oberteil partie supérieure upper part 0421600

Ø10,5

25

3

2.J62-3

5

32 x 10

32 x 12

2,650

Gewicht / poids / weight

3,050

1.10.130B

3

Schar soc / share 0421700

6

Verbindungsklammer crampon de fixation fixing clamp

35

10509318

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

30-MU10-2

390

4

Gewicht / poids / weight

042-2120

Materialabmaße dimensions / dimensions

2

Gewicht / poids / weight

0,320

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

2.J62-1

042-2100

Materialabmaße dimensions / dimensions

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

8

2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

30

1

86

2.J62-2

1

30.001-8

Mutter M10x1,5 - 8.8 écrou nut M10x1,5

22

50

5 4

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 215 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 215

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

2

1.042.2120

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

160

Garezinken ZJ62 Kpl. dent gare ZJ62 compl. / gare tine ZJ62 compl.

160

2.J62


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Heywang 1.10.1021

Stiel dent / tine

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

17

1.10.1019

3

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

10x30

38°

38° 38° 28° 28° 28°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,265 0,300 0,340 0,350

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,910

120 140 160 180 200

W

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

28°

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1011 1.10.1012 1.10.1013 1.10.1014 1.10.1015

375

375

10x30

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

11

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 216 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 216

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Howard 101.310-60

101.420-60

101.420-60-S

101.136-60 Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Gänsefußschar mit Vorschneidesechen soc triangulaire avec coutre de découpe sweep share with cutting coulter

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

629927

627713

629426

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

8 300 310 2,150

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

8 300 420 3,000

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

8 300 420 3,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

60

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

4 40

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

209026210 Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

300

Gewicht / poids / weight

3,400

135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 217 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 217

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

60

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Huard 101.420-45-75-2 65

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

48 0

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

101.008268

420

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,250

Gewicht / poids / weight M14-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75-1

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

65

480

52 85

101.480-45-75-2

420

8

45-7

45-7

5

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.480-45-75-1 Flügelschar soc à ailettes stubble share

52 85

4 80 8 45-7 5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4,200

Gewicht / poids / weight

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Flügelschar 101.008268 paßt für Machinen Typ „Mixter 11T“ zusammen mit Vorschar 101.IND-164 Soc á ailette 101.008268 adaptable sur type de machine „Mixter 11T“ avec pointe 101.IND-164 Stubble share 101.008268 fitting for machine type „Mixter 11T“ with point 101.IND-164

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-7

5

6 0 -7

5

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 218 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 218

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Huard 101.14023

101.15025

101.15058

65

Schar soc / share

Schar soc / share

255 45

255

35

255

60

8

50

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

8 0,800

Dicke épaisseur / thickness

235 8 0,800

Gewicht / poids / weight

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

Schraube M10x1,5 - 8.8 boulon / bolt

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

101.015067

0,910

101.IND-164

Scharspitze pointe / point

Vorschar pointe / point

90

12

65

420

45-7

48 0

5

0 45 -80

Vorschar pointe / point

420

40

125088

50

1040HU

100

8

Gewicht / poids / weight

125088

101.IND-165

235

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

65

Gewicht / poids / weight

68105

Radius / rayon / radius

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

R300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

80

12 3,650

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

662178

Gewicht / poids / weight

3,130

1270812 Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon / bolt

70

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

10

Gewicht / poids / weight

2,680

M14-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 219 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 219

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

50

50

45-8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar soc / share


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

John Deere Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

13,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

100 47°

Gewicht / poids / weight

0,950

047-PWV-1200

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

240 47°

Gewicht / poids / weight

1,520

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

N 182042 254 47° 1,620

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 46

46

13,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

N 182043

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gewicht / poids / weight

6

45

6

300 47° 1,840

46 6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

N 182041

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

13,5

13,5

6

047-PWV-1300

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

N 182040 Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

46

13,5

6 45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

047-PWV-1100

45

6 45

13,5

047-PWV-1000

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

350 47°

Gewicht / poids / weight

2,240

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

280 47° 1,770

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

047-PWV-0900

45

047-PWV-0400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 220 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 220

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

John Deere

56

6

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

N 182044

150 50°

Gewicht / poids / weight

1,390

050-PWV-1400

2,030

56

N 182037

355 50° 3,140

250 50°

Gewicht / poids / weight

13,5

6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2,230

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

6

305 50°

Gewicht / poids / weight

2,850

043-PWV-1600

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

N 130183 / N 182036

56 6

N 182046

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

050-PWV-1800

57

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

50°

Gewicht / poids / weight

13,5

13,5

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

200

050-PWV-1600

56

56

6

N 182045

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 13,5

56

6

53

57

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle

13,5

57

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

13,5

050-PWV-1200

57

56

6 57

13,5

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

57

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

050-PWV-1000

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

43CP16TW

N 182038 420 50° 3,360

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

475 50° 3,450

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

420 50° 3,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 221 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 221

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

050-PWV-0800

57-6 3

050-PWV-0600


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kerner

8

1

13x13

52 85

480

45-7

5

8

2

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

20

120 62

20

10

1 2 ,5

3

Best. Nr.: réf. article part-no.

22 0

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

60

20

20

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

02-005.700

1,760

2

Flügelschar - 45-75 soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1 02-005.800

4,800

3

Scharspitze pointe / point

101.86028

1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

02-005.600

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Alte Ausführung ancien modèle old model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 222 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 222

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

292

1 13

40,5 100

8 60

10

62

Ø13,5

2 Arbeitswinkel angle de travail work angle

Ø17,5

20°

60

350

10

Ø13,5

13

3

Ø17,5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

M16x2 - 10.9 120

20°

10

Best. Nr.: réf. article part-no.

4

210

1640HU

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech versoir / guideboard

101.KER-04 02-92.274

1,720

2

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.KER-05 02-92.275

7,630

3

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.KER-03 10-93.809

5,710

4

Scharspitze pointe / point

101.KER-01 02-92.281

1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 223 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 223

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

70

480

13

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Kerner „Galaxis“


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kerner „Komet“

13

8

40,5

80 60

350

10

13

2

Ø17,5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

20°

M16x2 - 10.9 40

100

12

1640HU

210

3 M16x2 - 10.9 100

40

12

1640HU 4

210

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13,5

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech versoir central / guideboard

101.KER-07

10-92.345

1,440

2

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.KER-03

10-93.809

5,710

3

Scharspitze pointe / point

101.KER-06

10-92.229

1,760

3

Scharspitze pointe / point

101.KER-06.H 10-92.344

1,800

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

292

1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 224 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 224

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1 8

3

8

2

13x13

13x13

8

20 20

60

20

60

60

20

20 20

52 85

480

45-7 5

8

4 Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Best. Nr.: réf. article part-no.

20

120 62

20

5

220

1 2 ,5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.86035

200062674

2,440

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86029

200062672

1,760

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86036

200062675

2,440

4

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

101.480-45-75-1

200062673

4,800

5

Scharspitze pointe / point

101.86028

200062677

1,700

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 225 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 225

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13x13

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Kongskilde


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 101.VFM

VFM

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share 100

170

Zinken kpl. mit Schar dent compl. avec soc compl. tine with share

100

Ø17

101.VFM-1

Ø17

101.110.901

101.1645

101.1650

101.40.004-8 Schar K32 - 8mm soc K32 - 8mm share K32 - 8mm (05 000 581)

101155044

14,270

Zubehör / Accessoires / Accessories

Zubehör / Accessoires / Accessories

170

101.110.901

Blattfeder 150x10 ressort 150x10 spring 150x10

17,290

Gewicht / poids / weight

100

1

Blattfeder 150x12 ressort 150x12 spring 150x12

100

101155041 60

Ø17

1

1

2

2 Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

101.1645

3

101.VFM-2

3

101.110.902

4

Schraube M16x45 boulon M16x45 bolt M16x45

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

101155042

3

60 0

05000128

2

4

4 30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

45

Ø13

4 30.005

Planetschraube M12x48 - 8.8 boulon de cultivateur M12x48 - 8.8 cultivator bolt M12x48 - 8.8

Ø13 45

101.1650

Unterteil 50x12 partie inférieure 50x12 lower part 50x12

Ø17

65

101155031

101.VFM-1

170

Gewicht / poids / weight

3

30.005

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155033

2

670

Schar K31 - 8mm soc K31 - 8mm share K31 - 8mm

30.005

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1

101.VFM-2

Farbe: Schwarz couleur: noir color: black

500

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.40.005-8

570

101.110.902

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Vibroflex

170

101.110.900

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 226 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 226

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde Zinken kpl. dent compl. compl. tine

Schar K31 soc K31 share K31

3 08

45

Ø17

101.155061

101.1655

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

30.005

101155065

Zubehör / Accessoires / Accessories

100

1

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.40.004-6

101.40.004-8

Schar K32 soc K32 share K32

Schar K32 soc K32 share K32

250 1,600

45

262

2 62

70

101.1650

101155042

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155531

4

Radius / rayon / radius

Planetschraube M12x60 - 8.8 boulon de cultivateur M12x60 - 8.8 cultivator bolt M12x60 - 8.8

45

Ø13

30.010

65

Gewicht / poids / weight

250 0,800

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155533

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

250 1,000

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

Unterteil 40x12 partie inférieure 40x12 lower part 40x12

65

48

101.VFM-2

8

6

Schraube M16x50 boulon M16x50 bolt M16x50

3

4

Gewicht / poids / weight

Ø17

2

3

101155537

Radius / rayon / radius

45

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

170

101.155061

48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

20,480

Gewicht / poids / weight

250 1,200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 227 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 227

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101155535

Radius / rayon / radius

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

48

101.KON-03

2

110

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

30.010

101155061

8

110

101.KON-02

1

6

670

101.VFM-2

60 0

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

100

3 08

101.40.005-8

Schar K31 soc K31 share K31

45

101.40.005-6

170

101.155065


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde Schar K30 soc K30 share K30

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

6

45

8

45

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155539

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

101155541

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius

140 300 0,800

Gewicht / poids / weight

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

101155542 260 300 1,380

30.005 48

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.KON-02

101.KON-03

Schar K32 soc K32 / share K32

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

260 300 1,865

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

101.7011

Flügelschar soc à ailettes stubble share

Schar soc / share 45

45

6

285

130

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

105000650 Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

300 1,400

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

105000649 Gewicht / poids / weight

1,200

passend für 101.KON-02 s´adaptant pour 101.KON-02 fitting for 101.KON-02

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

5 300 2,850

126088

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

60

8

350

45

Ø13

300 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schar K30 soc K30 share K30

45

45

45

6

101.542

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.487

Schar K30 soc K30 share K30

48

101.486

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 228 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 228

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 101.155052 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.155053

101.155054 Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10

203

Ø17

Ø17

203

75

25

25

Ø17

101.155053 101.1645

Ø13 40

600

Ø17

101.155054 Ø13

7,240

101.1645

45

M16x2

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 13

Gewicht / poids / weight

9,600

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

28

8 8

155

40

6

155

0,600

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28

105

105

70

Gewicht / poids / weight

40

6

101.558

Schar soc / share 28

172

40

28

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

1,100 48

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 229 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 229

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

510

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Feder 65x13 ressort 65x13 / spring 65x13


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 101.301851 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.301861

101.301862 Unterteil 50x10 partie inférieure 50x10 lower part 50x10

210

Ø17

Ø17

210

75

25

Ø17

101.301861 510

75

25

101.1645

Ø17

Ø13

101.301862 Ø13

8,040

101.1645

45

M16x2

101.550

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 16

Gewicht / poids / weight

10,400

101.552

Schar soc / share

101.554

Schar soc / share

Gewicht / poids / weight

0,600

28

40

8 8

155

40

6

105

105

70

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share 28

28

6

101.558

Schar soc / share

155

40

28

2,360

Gewicht / poids / weight

0,700

Gewicht / poids / weight

185

0,800

Gewicht / poids / weight

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

Planetschraube - 8.8 M12 boulon de cultivateur cultivator bolt

48

30.005

1,100 48

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

Gewicht / poids / weight

40

40

Gewicht / poids / weight

172

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

600

40

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Feder 65x16 ressort 65x16 / spring 65x16

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 230 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 230

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 1.01000644

1.01019785

Hackschar coeur de bineuse / jointer

Hackschar coeur de bineuse / jointer

135

105

185

28

28

4

4

28

3

01019785

Gewicht / poids / weight

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

30.001-8 M10

1.155007

0,400

0,330

30.001-8 M10

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

1.10.130S

2.G63-B

Super Q-Zinken mit Schar super Q-dent avec soc super Q-tine with share

01019786

Gewicht / poids / weight

Garezinken „Germinator“ dent gare avant / front gare tine

Schar soc / share

Ø13,5

280

2.G63-1 1.10.130S

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

30.002-8

M10

2.G63-1

30.001-8

Schar für „Germinator“ soc pour „Germinator“ share for „Germinator“

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

32 x 12 3,080

5

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

135

101155070

101155007 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

0,370

Gewicht / poids / weight

525

340

35

40

55

40

6

Ø13

110

145

17

32 x 10 1,800 35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Gewicht / poids / weight

101155571 0,190

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

35

30.002-8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 231 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 231

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,220

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

40

01000644

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

40

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0 21

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1.01019786

Hackschar coeur de bineuse / jointer


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.IND-800

101003108

11,800

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-802

101003121

2,310

3

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.IND-804R 7204027029

4,630

4

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.IND-804L 7204027028

4,630

5

Scharspitze pointe / point

101.IND-801

101003120

1,730

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.IND-805R 7204027031

2,070

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.IND-805L 7204027032

2,070

8

Halter - rechts bride de fixation - droit holder - right

101.IND-803R 7204027024

1,410

9

Halter - links bride de fixation - gauche holder - left

101.IND-803L 7204027025

1,410

10

Mutter M12 écrou M12 nut m12

M1298010

300316053

0,019

11

Schraube M12 - 10.9 - DIN931 boulon M12 - 10.9 - DIN931 bolt M12 - 10.9 - DIN931

126093110

300304310

0,060

12

Schraube M12 - 10.9 - DIN608 boulon M12 - 10.9 - DIN608 bolt M12 - 10.9 - DIN608

1285810

300304306

0,080

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Kongskilde „Delta Flex“

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 232 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 232

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde „Delta Flex“ 60

Ø34

Ø13

25

1

Ø20,5

Ø14

160

9

Ø14,5 Ø1 4,5 x1

400

3

6,5

10

2

4

1 00

400

Ø12,5

13

Ø12,5

70

350 400

10

26 75

13

13 10

26 75

Ø13

10

26 80

70

6

28

7

10

13

180

5 12

60

M12

M12

M12

22

10

85

11

80

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

160

300

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 233 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 233


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde 312-105070119 re/dr/ri

Spatenkrümler émotteuse à bêches rotatives rotary tiller

Spatenkrümler émotteuse à bêches rotatives rotary tiller

13x32

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

580

580

13x32

In Fahrtrichtung Sens de marche Direction of motion

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. für Rahmen / pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight

05070099 60x60 14,300

In Fahrtrichtung Sens de marche Direction of motion

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. für Rahmen / pour cadre / for frame Gewicht / poids / weight

05070100 60x60 14,300

Zubehör für Spatenkrümler 312-105070118 und 312-105070119 siehe nächste Seite! accessoires pour émotteuse à bêches rotatives 312-105070118 et 312-105070119, veuillez voir la page suivante! accessories for 312-105070118 and 312-105070119 rotary tiller, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

312-105070118 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 234 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 234

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kongskilde

20

21

19

Zubehör für Krümlerwalzen accessoires pour rouleaux cage accessories for cage rollers

17 16

15

12 14

14

8 6

4

13

11

7

5

10

9

6

7

3

8

1

Sechkantschraube M16x2 boulon à tête hexagonal / hexagon nut

312-105070120

2

Messerkreuz - rechts couteau en croix - droit / blade cross - right

312-105070151

2

Messerkreuz - links couteau en croix - gauche / blade cross - left

312-105070150

3

Sechkantschraube M8x1,25 boulon à tête hexagonal / hexagon bolt

312-100306014

4

Schützabdeckung écran de protection / protection cap

312-105070033

5

Zapfen / tourillon / peg

312-105070059

6

Messerhalter / guide-lame / blade holder

312-105070153

7

Rillenkugellager roulement rainuré à billes deep groove ball bearings

312-100401032

8

Sechkantmutter M8x1,25 écrou hexagonal / hexagon nut

312-100316003

9

Innenbuchse entretoise interne / internal bush

312-105070112

10

Buchse / bague / bush

312-105070111

11

Feder / ressort / spring

312-105070154

12

Sechkantmutter M12x1,75 écrou hexagonal / hexagon nut

13

8 4 5

2 1

16

Splint goupille / split pin

312-100333003

17

Feder ressort / spring

312-105070158

18

Sechkantschraube M12x1,75 boulon à tête hexagonal Hexagon bolt

312-100304033

19

Sechkantschraube M14x2 boulon à tête hexagonal hexagon bolt

312-100308016

20

Halter bride de support / holder

312-105070156

312-100316005

21

Halter bride de support / holder

312-105070155

Messerkreuz gerade couteau en croix droit / straight blade cross

312-105070152

22

312-100316026

14

Scheibe / rondelle / washer

312-100331082

Sechkantmutter M14x2 écrou hexagonal hexagon nut

312-100316038

23

Halter bride de support / holder

312-105070157

15

Kronenmutter M16x2 écrou à créneaux dégagés / hexagon castle nut

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 235 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 235

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

23

22

18


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kotte 101.86025

101.86023 101.86022

Körper 8mm corps 8mm / frame 8mm Ø13

70

70

101.86021

101.86023

verstärkte Ausführung modèle renforcé / reinforced model 101.86023 101.86026 101.86027

30.038

30.038

8 480

480

45-70

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-70

Gewicht / poids / weight

5,500

Gewicht / poids / weight

6,800

101.86021 re/dr/ri 101.86022 li/ga/le

Lochabstand 45-70 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

Gewicht / poids / weight

30.038

101.86026 re/dr/ri 101.86027 li/ga/le

Ersatzflügel - standard Ausführung aileron de rechange - modèle standard replacement wing - convencional model

Ersatzflügel - verstärkte Ausführung aileron de rechange - modèle renforcé replacement wing - reinforced model

2,100

Schraube boulon / bolt

10

10 330

310

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

2,200

Gewicht / poids / weight

101.136-45-75

Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,054

101.180-45-75

440

20

75 45

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2,250

455

20

30

70

70

4 40 75 45

45 75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

300 3,800 180

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

standard Ausführung modèle standard / conventional model

45

101.86024

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 236 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 236

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kotte

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse / Sweep for Subsoiling tines

195

39 Ø15x

124

Gewicht / poids / weight

32

11,500

Material: Borstahl vergütet auf 45-47 HRC Matériel: acier au bore traité 45-47 HRC / Material: heat-treated boron steel 45-47 HRC

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 237 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 237

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

350

10

100

20

110

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.IND-1251


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kuhn 101.420-45-75-2 65

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

48 0

52

Flügelschar soc à ailettes stubble share

65

101.008268

420

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,250

Gewicht / poids / weight M14-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.420-45-75-1

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52

65

480

Flügelschar soc à ailettes stubble share

52 85

101.480-45-75-2

420

8

45-7

45-7

5

5

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

15°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight

4,200

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.480-45-75-1 Flügelschar soc à ailettes stubble share

52 85

4 80 8

45-7 5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4,200

Gewicht / poids / weight

Arbeitswinkel angle de travail work angle

15°

Flügelschar 101.008268 paßt für Machinen Typ „Mixter 11T“ zusammen mit Vorschar 101.IND-164 Soc á ailette 101.008268 adaptable sur type de machine „Mixter 11T“ avec pointe 101.IND-164 Stubble share 101.008268 to fit machine type „Mixter 11T“ with point 101.IND-164

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

4,800

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45-7

5

6 0 -7

5

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 238 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 238

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kuhn 101.IND-165

101.015067 Scharspitze pointe / point

100

90

Vorschar pointe / point

65

65

420

45-7

48 0

0 45 -8

420

0

5

12

45-8

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

80

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

12

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3,650

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

662178

Gewicht / poids / weight

3,130

1270812 Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon / bolt

300

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

10

Gewicht / poids / weight

2,680

M14-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 239 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 239

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

R300

70

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Vorschar pointe / point

101.IND-164


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

2

400

400

1

80

13,5

80

8

8

65

Ø14

10

3 4

45

235

13,5

Best. Nr.: réf. article part-no.

5

280

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

13,5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech - rechts tôle de guidage - droite guideboard - right

101.IND-656R

H2212680

1,880

2

Leitblech - links tôle de guidage - gauche guideboard - left

101.IND-656L

H2212696

1,880

3

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite stubble share - right

101.IND-654R

H2212500

1,900

4

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche stubble share - left

101.IND-654L

H2212510

1,900

5

Scharspitze pointe / point

101.IND-655

H2212540

1,770

12

80

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Kuhn

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 240 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 240

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.371-45-75

101.371-R re/dr/ri 101.371-L li/ga/le

Alte Ausführung ancien modèle / old model

101.371-L

101.371-K

Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model

78

320

1230FR

101.371-R

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

10

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

440

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

4,400

1,500

Gewicht / poids / weight

1230FR Scharschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Körper / corps / frame

30

Ø12,5

78

Gewicht / poids / weight

101.KVE-02R re/dr/ri 101.KVE-02L li/ga/le Ersatzflügel - Alte Ausführung aileron de rechange - ancien modèle replacement wing - old model

M12x1,75 10.9 0,060

Gewinde / filet / thread

45-75 1,500

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

101.KVE-04R re/dr/ri 101.KVE-04L li/ga/le

Abb. rechts fig. droitee / ill. right

Abb. rechts fig. droitee / ill. right

Ersatzflügel - Neue Ausführung aileron de rechange - nouveau modèle replacement wing - new model

75

75

125

9

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Lochabstand / entraxe / hole spacing

330 380

131124

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

131125 Gewicht / poids / weight

1,600

1234KV Schraube boulon bolt

34

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Gewinde M12x1,75 filet / thread Güte / qualité / quality 12.9

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

KK131124R

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

KK131125R Gewicht / poids / weight

1,920

1234KV Schraube boulon bolt

34

3 20

Gewinde M12x1,75 filet / thread Güte / qualité / quality 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 241 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 241

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.371-K

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

9

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

10

78


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.420-45

101.314701 re/dr/ri 101.314711 li/ga/le

Gedrehter Schwergrubberstiel dent de cultivateur en spirale double coil spring

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

Gedrehter Schwergrubberstiel dent de cultivateur en spirale double coil spring Abb.- rechts Ø180 fig.- droit illu.- right

Ø150

45

Ø13 Ø13

260

310

630

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

640

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

Ø13

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

45

R300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW5166 35x35

Gewicht poids weight

19,200

1265810 Schraube M12x1,75 10.9 boulon bolt

30-101-63

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

65

Materialabmaße dimensions dimensions

KW251801 re/dr/ri KW251802 li/ga/le 40x40

Gewicht / poids / weight

29,700

Halteplatte mit Bolzen contre plaque avec piton ledger plate with pin

8 300 420 3,000

M12-DIN608

Materialabmaße dimensions / dimensions

30-101-64

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

30-101-14

Halteplatte contre plaque ledger plate

Bügelschraube boulon étrier stirrup bolt 120 35

M16

0

90 17

Ø17

0

90

210

17

Ø17

101 12

15

0 12

15

0

12

,5

Ø12

Ø

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

KW90220

Ø13

R300

passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711

passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711

passend für 101.314701 und 101.314711 pour 101.314701 et 101.314711 for 101.314701 and 101.314711

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW5171

Gewicht / poids / weight

1,690

Gewicht / poids / weight

1,630

Gewicht / poids / weight

0,110

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.8035

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 242 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 242

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.40.060-8

101.KVE-14

101.310-45-75

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Schar soc / share

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share forged version

45-7

6

5

55 4 0-

2 60

57

8

x2 3,5 Ø1 40 -55

3,5 Ø1

KK90190

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

235 8

Gewicht / poids / weight

1,000

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK193617R

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon M12x1,75 - 10.9 bolt M12x1,75 - 10.9

101.137-45-75

10 2,900

Gewicht / poids / weight

1245810

M12-DIN608

310

Dicke épaisseur / thickness

1,460

Gewicht / poids / weight

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.136-45

Arbeitsbreite largeur de travail working width

M12-DIN608

M12

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45

KK193570

300

Radius / rayon / radius

250

101.180-45-75

200-PWV-0908 Schnell-Wechsel-Schar Soc à échange rapide Sweep for quick change

20

75 45

20

440

455

45

20

SERIE 200

45 75

8mm Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

KK131123

KK131126

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800

M12-DIN608

180

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

RE22685

Arbeitsbreite largeur de travail working width

Gewicht / poids / weight

230 1,960

200-QCA-4710 Halter adaptateur adapter

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 243 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 243

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

65

4 40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

47


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.IND-977 60

Schar soc / share

57

20

Ø1 6

6

Ø13,5

Ø17,5

19,5

310

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

KK013244

M12x1,75

1685S.KV

Schraube - 12.9 boulon bolt M16x2

Schraube - 12.9 boulon M16x2 bolt

75

55

1675S.KV

KK013255

1.10.2045

101.IND-857

1.5761

Schar / soc / share

Ø20

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

25

5

Schar soc share

KK303107R 3,290

Gewicht / poids / weight

85

1255KV Schraube - 12.9 boulon / bolt 45

1245KV Schraube - 12.9 boulon / bolt

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

22 5

10,5

5 5

Gewicht / poids / weight

R300

Materialabmaße dimensions dimensions

0,380

101.86013 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Ø18

45 x 10

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

22

KK303110

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3,630

Gewicht / poids / weight

KW111099066 Gewicht / poids / weight

170

45

101.IND-793 Schar für 1.5761 soc pour 1.5761 share for 1.5761

Ø10,5

2,030

30.006-10

10,5

Schraube - 10.9 boulon bolt

45

M10

KW111099061 Gewicht / poids / weight

0,780

7

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

45

103011-3

510

Ø18x27

556

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Ø13

45

37

Ø18

556

410

20

5

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

M12x1,75

60

KK301123R 1,420

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

AC430800

Gewicht / poids / weight

0,370

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

40

44 60 0

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

101.IND-791 44

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 244 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 244

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 1.1101

20

565

30.001-8

40

30.006-10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK103011

0,450

Gewicht / poids / weight Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

300500

300502

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

32 x 10 2,830

10.1161

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,870

10.1160

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

30.001-8 Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

10.1171

Schleppzinken mit Verschleißteil dent niveleuse avec pièce d’usure brake tine with wearing part

Verschleißteil für 10.1160 und 10.1161 pièce d’usure pour 10.1160 et 10.1161 wearing part for 10.1160 and 10.1161

Ø13 10,5

60

30

160

160

Ø13

60

160

430 590

linke Ausführung modèle gauche left model 10.1171

45

12

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

45

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

KW 111099004

KW 111099005

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45

32 x 12 3,300

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

KW 111099012

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

12 0,620

3835F8 32 x 12 3,300

Schraube - 8.8 boulon bolt

3/8” UNF

35

430

10.1171

12

590

rechte Ausführung modèle droit right model

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 245 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 245

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1.10.145

40

1.10.145

340

340

570

70

70

6

Ø12

155

Ø12

155

20

Schar soc / share

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

0 23

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1.10.145

1.1135

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 1.10.130G

1.1506

1.1516

Gerades Schar soc droit / straight share

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

Jackpot

Ø12

20

Ø13

145

140

6

2 20

20

60

55

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW111099000

570 365

580 380

M10

40

30.001-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

1.10.130G

30.001-8

1.10.130G

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KW111099002 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

KW111099018 32 x 12

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

3,200

Gewicht / poids / weight

3,700

Ø13

Ø13

10

12

0

157

2

45

M12x1,75

34

3 45

1 10

80

22 ,5 45

Ø13 0

80

43

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,420

Gewicht / poids / weight

41

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Schleppzinken - Kpl. dent niveleuse - compl. brake tine - compl.

10.1060

2

Verschleißteil pièce d’usure wearing part

10.1060-1

0,920

3

Schraube - 12.9 boulon - 12.9 bolt - 12.9

1234KV

0,048

RF2340986

3,200

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Jackpot

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 246 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 246

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland Blattfedern ressorts à lames leaf springs

8 M1293410

Ø33 Ø11

Ø30 Ø17

3

7

3

M1093410 10.ST-HH-24

63-DÜC-908

8

7 8 17

7 2

27 40

M10

Ø4

2

104093110

4 M10

5

Ø4

5 18

8

3

57

Ø1 6

Ø4

Ø1 6

6

104593110

6 3

Ø28 Ø14 5

A M12

70

63-EPO-82

127093310

Best. Nr.: réf. article part-no.

A

101.01251

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

060703

Länge longueur length

Breite largeur width

wird komplett geliefert mit: livré complètement avec: supplied complete with:

Dicke épaisseur thickness

Gewicht poids weight

101.01252 - 101.01253 - 101.01254 101.01255 - 101.01256 - 101.01257

22,100

ohne: / sans: / without: 101.01258 / 101.01259 / 76-11 / 63-DÜC-908

1 2 3 4 5 6

101.01252 101.01253 101.01254 101.01255 101.01256 101.01257

7 8

101.01258 101.01259

057063 057064 057065 057066 057067 057068

770 760 610 440 700

140 140 140 140 Ø140 170

4 4 4 4 4 4

3,170 3,080 2,360 1,610 0,430 2,740 0,380 0,310

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 247 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 247

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

30 45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

63-435


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland 101.IND-523

101.IND-694

Verschleißplatte plaque d’usure / wearing plate

Verschleißplatte plaque d’usure / wearing plate 30

30 63

475

350

8

8

Ø16,5

60 40

Ø16,5

65

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

140

Ø12,5

42

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

KK301011

101.193569

Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share

Schraube-8.8 boulon -8.8 bolt-8.8

6

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Arbeitsbreite largeur de travail / working width

KK193569R 180 1,260

Gewicht / poids / weight

Schraube-8.8 boulon -8.8 bolt-8.8

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. Arbeitsbreite largeur de travail / working width

240 1,350

Gewicht / poids / weight

33.0076 re/dr/ri 33.0077 li/ga/le

1234KV

Schraube M12x1,75 - 12.9 boulon bolt 34

Wechselspitze für Pflugschare pointe de rechange pour socs de charrue / replacement point for plough shares 265 40

65

16,5

15

Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

1245KY

M12x1,75

0 45-6

M12x1,75

6

42

45

42

101.1935-240

1245KY

Turbo-Schar soc Turbo / Turbo-share

2,020

Gewicht / poids / weight

45

1,500

Gewicht / poids / weight

0 45-6

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

42

140

40

Ø12,5

60

65

14

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KK053090 re/dr/ri

KK063090 li/ga/le

Gewicht / poids / weight

1,370

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

63

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 248 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 248

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Kverneland

35

5 Ø10

Ø25,5

Ø55

50

50

50

18

60

50

75

Ø18

540

1 18 ,5

18 ,5

3

4

Ø26 Ø26

106

33

M24x3

Ø25

2 365

Ø30

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

Stiel für Untergrundlockerer tige de sous-soleur shank for subsoiler

101.3439

96213

4,900

Ersatzdorn mandrin spike

101.3381

5515

1,580

3

Halmschutz - links protecteur d‘étançon - gauche shank protector - left

101.3441

KW5517

1,350

4

Halmschutz - rechts protecteur d‘étançon - droite shank protector - right

101.3442

KW5516

1,350

5

Selbstsichernde Mutter écrou à freinage interne self-locking nut

63-2475-1

1

2

0,100

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 249 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 249

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

23,5

70

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M24x3


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling 101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl.

101.400-45-2L

Körper corps / frame

101.400-45-3NN 101.400-45-1L

Ø16,5

Ø10,5

50

101.400-45-1R

1030810

9,5 370

1030810

430

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

250

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

M10x1,5

Abb. links fig. gauche ill. left

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,870

506020 re/dr/ri

506022 li/ga/le 1,280

Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

101.136-45-75

440

20

75 45

20

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

101.180-45-75

455

20

50

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plought bolt with hexagon nut

9,5

9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

45 75

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

1,700

1030810

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50

190

Gewicht / poids / weight

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9,5

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

4 40 75 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

30

101.400-45-2R

50

300 3,200 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

10.9 0,031

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.400-37NN

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 250 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 250

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling 101.480-70

101.480-45-75-2

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction 50

65

52

70

480

75 45-

8 45-7 5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506019

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

10003431 - 506102 Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

900863

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

4,800

Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

Zusammen mit Vorschar 101.IND-165 avec pointe 101.IND-165 with point 101.IND-165

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius

8 300

Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

460 3,350

M12-DIN608

M12-DIN608

101.IND-165

300 450 5,300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

8

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-662

Vorschar pointe point

Vorschar pointe point

100

R300

Radius 300 rayon 300 radius 300

506033

Gewicht / poids / weight

3,650

Gewölbt bombés concave

10 5

Zusammen mit Flügelschar 101.480-45-75-2 avec soc à ailettes 101.480-45-75-2 with stubble share 101.480-45-75-2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

12

70

70

48 0

45-8

0

420

0

12

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

900033

Gewicht / poids / weight

4,130

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 251 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 251

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

25°

45-8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.450-45-75

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

Flügelschar soc à ailettes / stubble share


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Allrounder“

10

15

25x25

160

Best. Nr.: réf. article part-no.

780

1

2

350

20

28

Ø9,5

Material matériel material

Gewicht poids weight

25x25

9,690

1

Zinken mit Schar dent avec soc tine with point

10.5045

2

Schar soc point

1.10.411

0,370

3

Schraube - 8.8 boulon bolt

105088

0,050

0

160

28

10.1045

Ø13

365

65

20

145

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

Ø13 45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M10x1,5

50

3

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

900944

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,150

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Spurlockererzinken und Zubehör Efface-traces et accessoires Track eradicator tines and accessories

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 252 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 252

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Allrounder“

101.310722

101.302111

45

175

Schar soc / share

20

300

7

85

Ø14

52

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504009

760

0,930

Gewicht / poids / weight

504000

101.302111

M10

30.009-S

Sperrkantscheibe rondelle de bloccage blocking washer 901629

30.009

Ø20 Ø10,5

30.009-U

Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Gewicht / poids / weight

9,760

1.HH17-3204

Gewicht / poids / weight

2

Halter für Zinken 70x12 bride de fixation pour dents 70x12 clamp for tines 70x12

Ø13

100

Ø15

73,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no. Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

Unterlegscheibe rondelle washer 901688 - 902629

1.HH17-3202

Halter für Zinken 70x12 bride de fixation pour dents 70x12 clamp for tines 70x12 100

Ø16 Ø10,5

80 x 80

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504003

60 x 60

100 x 10

Rahmen / cadre / frame Materialabmaße dimensions / dimensions

100 x 10

1,640

Gewicht / poids / weight

1,230

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 253 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 253

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

60

555

30.009

1

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

92

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Allrounder“ 101.310721 Zinken ohne Schar dent sans soc / tine without share

101.302112 Schar soc / share

60

175

20

10

555

Ø20 Ø10,5

2

Unterlegscheibe rondelle washer 901688 - 902629

1,050

101.IND-590

101.IND-753

45

Ø10,5

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

33

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504019

1

30.009-U

52

Gewicht / poids / weight

Ø16 Ø10,5

Sperrkantscheibe rondelle de bloccage blocking washer 901629

Ø14

5

11

Gänsefußschar soc triangulaire / sweep share

Materialabmaße dimensions / dimensions

70 x 12

Gewicht / poids / weight

8,750

180

33

45

45

300

30.009-S

85

5

11

200

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

Halter / brides de fixation / clamps

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

504027

Best. Nr.: réf. article part-no.

1.HH17-3202 1.HH17-3204

504032

0,810

Gewicht / poids / weight

Rahmen cadre frame

60 x 60 80 x 80

Federzinken dent à ressort spring-tine

70 x 12 70 x 12

Materialabmaße Halter dimensions bride de fixation dimensions clamp

Gewicht / poids / weight

0,840

Verstärkungsfeder Typ type ressort à renfort type reinforcing spring

Gewicht poids weight

100 x 10 100 x 10

D D

1,230 1,640

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

30.009

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur M10 cultivator bolt

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 254 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 254

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Topmix“ 101.IND-399

101.IND-400R Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droite guideboard - right

420

425

Mittelleitblech versoir central centre guideboard

13

13

13

80

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506001

Gewicht / poids / weight

8

8

8

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506046

1,940

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1,960

506000

Gewicht / poids / weight

Scharspitze pointe / point

Scharspitze pointe / point

Scharspitze pointe / point

13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506065

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506064

2,060

Gewicht / poids / weight 12

101.IND-497.1 Scharspitze pointe / point

285

80

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

1,760

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506014 Gewicht / poids / weight

2,170

101.IND-640.1 Scharspitze pointe / point

13

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

285

100

80

14

80

Gewicht / poids / weight

13

285

2 85

13

12

101.IND-398 12

101.IND-497 14

101.IND-640

1,940

13

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

80

506062 1,830

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

506069 4,780

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 255 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 255

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

420

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

285

101.IND-400L


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Topmix“ 101.IND-397

101.IND-748 25

25

Flügelschar soc à aillette / stubble share

10

10

345

310

506015 4,380

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

75

101.IND-989 10

101.IND-591

110

10

95

1 3 ,5

1 3 ,5

320

310

506003 - 506055 3,780

Gewicht / poids / weight

Schraube-10.9 boulon M12x1,75 bolt

1285810 85

1285810 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506025 4,780

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

177

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506055

Gewicht / poids / weight

3,980

Schraube-10.9 boulon M12x1,75 bolt

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø13

Ø13

85

Flügelschar soc à aillette / stubble share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 256 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 256

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Topmix“ 101.IND-412

63-1265-1 Schraube M12 - 10.9 boulon / bolt

10.ST-KÖ-4

Striegelzinken griffe de semoir following tine

Striegelzinken griffe de semoir following tine

7 Ø9

73

Ø13,5

15

220

0,070

515

1285810 Schraube - 10.9 boulon / bolt

85

M12x1,75

735

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501130

501131

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,166

1,220

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506206 Gewicht / poids / weight

0,080

Montageanleitung Instructions d’assemblage Mounting instructions

Ø13

25

M12 - 10.9

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506048

Gewicht / poids / weight

8,770

85

115

Ø13

1285810

65

M12 - 10.9

63-1265-1

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 257 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 257

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

901718 / 901618 Gewicht / poids / weight

Ø13,5

15

220

Ø20

505

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

95

Ø9

3

32

140

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

65

Stiel / dent / shank

10.ST-KÖ-3


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Quadro-Triomix“ 101.IND-421 100

101.IND-432

100

Vorschar pointe point

Vorschar pointe point

5

12

4 50

45-8 0

450

45-8 0 45-8

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506033

Radius 300 rayon 300 radius 300 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

190561 3,950

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

900835 5,040

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-9003

101.310-70 Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

Schmalschar pointe point 16

4575

49 0 R300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506013

Gewicht / poids / weight

8 300 310 2,150

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506008 3,450

Gewicht / poids / weight

1285812

Schraube-12.9 boulon bolt

M12x1,75

85

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

4,570

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

70

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

12

0

45-8 0

45-8 0

450

12

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

120

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Vorschar pointe point

45-8 0

101.IND-420

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 258 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 258

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Vario“ 101.310-45-75

101.10404

Gänsefußschar gesenkgeschmiedete Ausführung soc triangulaire modèle abaissé ouvragé sweep share forged version

101.310-70

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

189

Zinken kpl. dent compl. compl. tine

70

45-7

100

5

101.10404-1

Ø17

101.1655

101.10404-2

0 457 Ø13,5x40

Gewicht / poids / weight

10 300 310 2,900

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Zubehör / Accessoires / Accessories

101.10404-1

101.420-70

Blattfeder 150x14 ressort 150x14 spring 150x14

112

2,150

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.IND-9003 Schmalschar pointe point

Ø17

16

49 0

101.10404-3

Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction

310

70

100

1

2

189

1

300

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

22,990

Gewicht / poids / weight

8

4575

für Rahmen pour cadre for frame 100x100

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506013

506013

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Ø13,5

R300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Bügelschraube M12 boulon étrier M12 stirrup bolt M12

R300

2

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3

Unterteil 50x22 partie inférieure 50x22 lower part 50x22

4

Ø13,5 4570

3 101.10404-2

101.1655

Schraube M16x55 boulon M16x55 bolt M16x55

Ø13,5x40

504018

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

8 300 420 3,000

M12-DIN608

4

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

506008 Gewicht / poids / weight

3,450

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 259 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 259

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

673

101.10404-3

550

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Alte Ausführung modèle ancien / old model


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Vario“ 10.1195

10.1196 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part 10

180

45 270

10 0

10 0

190

45

Ø13

190

Ø13

11 430

430

rechte Ausführung modèle droit right model

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

200356 Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

506220

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

506219

60 x 10 6,200

10.1095

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

60 x 10 6,200

10.1094 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

400

400

60

160

160

Ø13

60

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

75

210 210

linke Ausführung modèle gauche left model

rechte Ausführung modèle droit right model

linke Ausführung modèle gauche left model

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501072

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

501073

32 x 10 2,400

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 2,400

3,290

M10-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

65

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

101.IND-720

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 260 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 260

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Köckerling „Vario“ 10.1197

10.1198 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

rechte Ausführung modèle droit right model

linke Ausführung modèle gauche left model

430

430

95

95

190

190

Ø14

290

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

904344

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

904342

70 x 12 9,400

101.IND-1208L

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 12 9,400

101.IND-1208R

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

300

30 0

rechte Ausführung modèle droit right model

linke Ausführung modèle gauche left model Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

633928

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

633930

70 x 8 1,900

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

70 x 8 1,900

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 261 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 261

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

290

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø14


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Landsberg

101.LAN-01R re/dr/ri 101.LAN-01L li/ga/le

101.LAN-02R re/dr/ri 101.LAN-02L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70

10

8

75

310

270

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

35

M12x1,75

965.50.020.0

1,400

101.IND-165

Gewicht / poids / weight

101.136-45

Vorschar pointe point

Schraube - 8.8 boulon bolt

966.50.030.0

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

100

M12x1,75

1,760

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

45-8

20

20 45

45-8 0

455

440

4 20

0

Radius 300 rayon 300 radius 300

45

75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Schraube - 8.8 boulon bolt

939.50.220.1 939.50.221.1

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

35

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

5 13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

965.50.055.0 Gewicht / poids / weight M12-DIN608

5 13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

054697Z 3,650

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

888.01.021.0 3,400

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

M12-DIN608

4,350

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 262 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 262

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Landsberg

101.LAN-04

101.LAN-05R

101.LAN-05L

Scharspitze - rechts pointe - droite point - right 100

Radius 300 rayon 300 radius 300

Scharspitze - links pointe - gauche point - left 100

80

80

390

80

80

390

80

Radius 300 rayon 300 radius 300

100

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

965.50.065.0

965.50.067.1 3,380

Gewicht / poids / weight

965.50.066.1 3,380

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

12701410

Schraube - 10.9 boulon bolt

Schraube - 10.9 boulon bolt

M12x1,75

M12x1,75

70

12701410

Schraube - 10.9 boulon bolt

70

12701410

M12x1,75

3,380

101.LAN-03R re/dr/ri 101.LAN-03L li/ga/le

10

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70

285 Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight

966.50.031.0 966.50.021.0 2,240

Schraube - 8.8 boulon bolt

M12x1,75

35

1235148

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 263 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 263

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

12

12

70

390

12

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Scharspitze pointe point


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „ACHAT“ Gänsefußschar gewalzte Ausführung soc triangulaire modèle laminé sweep share rolled construction 50

Schmalschar soc étroit / narrow share 60

75 45-

455

45

Dicke épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3375420 A6 Gewicht / poids / weight

3,300

Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

101.136-45

101.137-45-75

450 5,300

101.180-45-75

440

20

75 45

20

300

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

455

45

20

8

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

4 40

45 75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3370467 A13

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

M12-DIN608

135

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

3374134 A19

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,800 180

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.450-45-75

101.LEM-03

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 264 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 264

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Lemken „KOMPAKTOR“ 38

16

20,5

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

85

Ø12,5

45

460

1

M10x1,5 - 10.9

M10x1,5 - 10.9

45

1045810 22

1045810 5

21

22

3

5

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Stiel dent / shank

101.IND-201

4653901

2,450

2

Gänsefußschar 255 soc triangulaire / sweep share

101.86013

3374356

0,780

3

Gänsefußschar 280 soc triangulaire / sweep share

101.LEM-10

3374357

0,815

Lemken „TURED“ 60

455

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.LEM-03

3375420 A6 3,300

15

Schmalschar soc étroit / narrow share

Best. Nr.: réf. article part-no.

M12-DIN608 - Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur / please specify the length Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 265 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 265

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø10,5

2

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø10,5


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „THORIT“ 70

M12x1,75 - 12.9

155

65

25

Ø24

Ø12,5 Ø12,5

30

2 30.038

M12x1,75 - 10.9

22

1

8

Ø12,5

70

30.038

10

8

38

880

30

12,5

30

9 205

54 10

10

32

30.038 M12x1,75 - 10.9 R300 30

Ø13,5

Ø12,5

42

30.038

M12x1,75 - 10.9

10

90

45

12,5

Ø12,5

70

5

55

Ø13,5

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

Ø13

1255810

Ø13x40

M12x1,75 - 10.9 35

130

70

11

205

80

1235810

70

3

14

80

12,5

12 M12x1,75 - 10.9

12,5

35 215

12,5

6

55

45

Ø13

M12x1,75 - 10.9

1240810

7

215

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

1255810 4

70

130

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M12x1,75 - 10.9

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

M12x1,75 - 10.9

Ø20

205

221

1265812

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 266 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 266

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Stiel dent / shank

101.7022LL

4653680

9,840

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374401

3374401

1,390

3

Körper 70mm corps 70mm / frame 70mm

101.4679105

4679105

2,300

4

Körper 45mm corps 45mm / frame 45mm

101.4679106

4679106

2,760

5

Körper corps / frame

101.4679107

4679107

1,440

6

Scharspitze 12mm pointe 12mm / point 12mm

101.3374386

3374386

1,620

7

Scharspitze 14mm pointe 14mm / point 14mm

101.IND-1370

3374386

1,870

8

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.3374428

3374428

1,360

9

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.3374429

3374429

1,360

10

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange - droit replacement wing - right

101.3374428P

FL23PGEK

1,500

11

Ersatzflügel - links aileron de rechange - gauche replacement wing - left

101.3374429P FL23PGEKL 1,500

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 267 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 267

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Lemken „THORIT“


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „SMARAGD“ 65

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

65

1265812

65

2

1265812 1

1265812

3

M12x1,75 - 10.9

55

55

M12x1,75 - 10.9

Ø13

1255810

Ø13 45

30

70

70

M12x1,75 - 10.9

9

120

10

35

5

Ø12,5

70

120

7

30 10

M12x1,75 - 10.9

12

120

35

30.038

345

30.038

Ø12,5

215

10

1235810

70

M12x1,75 - 10.9

14

16 380

30

M12x1,75 - 10.9

230

15

Ø12,5

30.038

Info für: / pour: / for: „ SMARAGD“„TOPAS“ „THORIT“ Hinweis:

Avertissement: Notice:

wenn Sie einen Scharfuß von 12mm an Ihrem Gerät haben und Sie diesen Ersatzflügel montieren wollen, verwenden Sie bitte die Schraube 30.039 M12x35. si vous avez un pied de soc de 12mm à votre machine et vous voulez monter ces ailerons de rechange, veuillez utiliser les boulons 30.039 M12x35 if you have a share foot of 12mm on your machine and you want to install these replacement wings, please use bolts 30.039 M12x35.

M12x1,75 - 10.9 35

35

10

380 70

1235810

M12x1,75 - 10.9

30

M12x1,75 - 10.9

13

345

10

10

230

1235810

11

30.038

Ø12,5

70

10

M12x1,75 - 10.9

1255810

12,5

130

130

70

Ø13x40

8

6

12

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4

30.039

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 268 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 268

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Gewicht poids weight

101.3374398

3374398

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374395

3374395

1,800

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.3374399

3374399

2,400

4

Ersatzflügel rechts - 345mm aileron de rechange droit - 345mm replacement wing right - 345mm

101.3374418

3374418

2,050

5

Ersatzflügel links - 345mm aileron de rechange gauche - 345mm replacement wing left - 345mm

101.3374419

3374419

2,050

6

Ersatzflügel rechts - 380mm aileron de rechange droit - 380mm replacement wing right - 380mm

101.3374420

3374420

2,680

7

Ersatzflügel links - 380mm aileron de rechange gauche - 380mm replacement wing left - 380mm

101.3374421

3374421

2,680

8

Körper 70mm corps 70mm / frame 70mm

101.4679105

4679105

2,300

9

Körper 45mm corps 45mm / frame 45mm

101.4679106

4679106

2,760

Scharspitze pointe / point

101.86010

25

Ø24

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

17

R300 Ø12,5

3374388

1,700

Hartmetallbeschichtet - unterseitig

Plaqué d’acier dur - côte envers / Hard metal coat-back side

101.3374426

3374426

2,450

Ersatzflügel links - 345mm aileron de rechange gauche - 345mm replacement wing left - 345mm

101.3374427

3374427

2,450

13

Ersatzflügel rechts - 380mm aileron de rechange droit - 380mm replacement wing right - 380mm

101.3374424

3374424

2,500

14

Ersatzflügel links - 380mm aileron de rechange gauche - 380mm replacement wing left - 380mm

101.3374425

3374425

2,500

15

Scharspitze - Beschichtet pointe - plaqué d‘acier dur point - hard metal coat

101.3374392

3374392

1,850

16

Scharspitze pointe / point

101.IND-489

3374391

2,080

17

Stiel dent / shank

101.7022LL

4653680

9,840

18

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374394

3374394

1,870

19

Gänsefußschar 450mm soc triangulaire / sweep schare

101.450-45-75

18

290

12

8

40 100

4575

11

Ersatzflügel rechts - 345mm aileron de rechange droit - 345mm replacement wing right - 345mm

19

5,300

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 269 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 269

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

880

22

45

10

70

2,400 155

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

221 205

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Lemken „SMARAGD“


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Karat“

M12x1,75 - 12.9

75

75

M12x1,75 - 12.9

3

3015784

1275VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

13

8 27 100

13 8

27 100 27 100

29

4

10

Ø12,5

55

10

13

5 M12x1,75 - 12.9

70

230

70

6

290

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

1217570

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1217570

50

120

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1250VLE

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

M12x1,75 - 12.9 29

3015790

50

12

13

1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

285

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

2

3015784

13

8

3015790

7

120

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

1

Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.

101.IND-768R 3374490

1,930

2

Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.

101.IND-768L

3374491

1,930

3

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-733

3374484

1,930

4

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-732R 3374460

2,060

5

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-732L

3374461

2,060

6

Scharspitze pointe / point

101.IND-731

3374442

2,050

7

Scharspitze pointe / point

101.IND-765

3374443

2,500

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

320

3015784

75

1275VLE

320

1

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

305 335

1275VLE

M12x1,75 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 270 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 270

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Karat“

75

M12x1,75 - 12.9

70

1275VLE

1

1217570

3015784

70

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

M12x1,75 - 12.9

305 335

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

13

1217570

8

10

Ø12,5

55

3 Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

230 Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

29 14 13

4

260

M12x1,75 - 12.9

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

3015790

80

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

1

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-767

3374482

1,600

2

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-732R.1

3374462

2,100

3

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-732L.1

3374463

2,100

4

Scharspitze pointe / point

101.IND-766

3374441

1,940

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 271 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 271

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

27 80

2

50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

M12x1,75 - 12.9


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Kristall“ M12x1,75 - 12.9

75

M12x1,75 - 12.9

75

M12x1,75 - 12.9

3015784

75

3

3015784

320

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1275VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

13

13

2

3015784

320

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

1

305 335

1275VLE

8

8

13 27 100

27 100

8

4

1217570

27 100 10

Ø12,5

55

70

5

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no. 340

Ø12,5

55

10

6

M12x1,75 - 12.9

70

7 370 55

Ø12,5

10

8

9 400 29

12

M12x1,75 - 12.9

50

13

285

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

M12x1,75 - 12.9

10

1250VLE Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

3015790

120

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

1217570

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

1275VLE

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 272 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 272

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.

101.IND-768R

3374490

1,930

2

Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.

101.IND-768L

3374491

1,930

3

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.IND-733

3374484

1,930

4

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-1072R

3374530

2,960

5

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-1072L

3374531

2,960

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-1073R

3374536

3,260

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-1073L

3374537

3,260

8

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.IND-1074R

3374540

3,510

9

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.IND-1074L

3374541

3,510

Scharspitze pointe / point

101.IND-765

3374443

2,500

10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 273 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 273

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Lemken „Kristall“


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Kristall“

Hartmetallbeschichtet - unterseitig

M12x1,75 - 12.9

70

1

1217570

10

Ø12,5

55

2

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no. 340

10

Ø12,5

55

M12x1,75 - 12.9

70

4 370

5

Ø12,5

55

10

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

3

6 400

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.374532

3374532

3,150

2

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.374533

3374533

3,150

3

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.374538

3374538

3,450

4

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.374539

3374539

3,450

5

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.374542

3374542

3,750

6

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.374543

3374543

3,750

1217570

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 274 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 274

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „TOPAS“

M12x1,75 - 12.9

70

221 205

Ø20 Ø12,5 Ø12,5

65

2

3

155

65

65

M12x1,75 - 12.9

1265812

1265812

12,5

22

4575

12,5

40 8

40

8

11

30

M12x1,75 - 10.9

1

8

4

880

12,5

8

R300

40

7

45

M12x1,75 - 10.9 30

70

5

6

10

290

Ø12,5 Ø12,5

30.038 340

40 100

M12x1,75 - 10.9 55

Ø13

8

M12x1,75 - 10.9 35

120

1235810

230

9

Stiel dent / shank

101.7022LL

4653680

9,840

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374395

3374395

1,800

3

Randleitblech - re. déflecteur latéral - dr. / guideboard - ri.

101.3374398

3374398

2,400

4

Randleitblech - li. déflecteur latéral - ga. / guideboard - le.

101.3374399

3374399

2,400

5

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.3374394

3374394

1,870

6

Ersatzflügel - rechts aileron de rechange droit replacement wing right

101.86011

3374416 3374418

2,100

7

Ersatzflügel - links aileron de rechange gauche replacement wing left

101.86012

3374417 3374419

2,100

8

Körper 10mm corps 10mm / frame 10mm

101.4679105

4679105

2,300

9

Scharspitze pointe / point

101.86010

3374388

1,700

10

Scharspitze pointe / point

101.3374392

3374392

2,300

11

Gänsefußschar 450mm soc triangulaire / sweep schare

101.450-45-75

120

M12x1,75 - 10.9

10

230

35

10

1235810

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur-côté envers hard metal coat-back side

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

1

70

130

1255810

Best. Nr.: réf. article part-no.

5,300

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 275 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 275

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

8

30.038

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1265812

Ø24

25

M12x1,75 - 12.9


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken

10.1046

1.0562

Ø13

365

Ø13

525

300

85

60

Ø13

45

1.10.130G

45

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3538741 Materialabmaße dimensions / dimensions

80 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

5,950

Gewicht / poids / weight

2,840

260

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

45-50 / 45-50

Verschleißtei 8mm pièce d’usure 8mm wearing plate 8mm

1.10.130G Gerader Schar soc droit straight share Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

6

13x20

10.1045-3

2 20

3375487 35

150

Halter für Rahme 70x70 bride de fixation pour cadre 70x70 clamp for frame 70x70

110

3534686

Ø13

80

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

101.IND-1352 Gerader Schar K4 soc droit K4 straight share K4 Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

8

62

1.HH17-3967

170

3375480 40

Schraube - 8.8 boulon / bolt

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

M12x1,75

3011806

3019675

M10

40

30.001-8

51-1025

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

35

30.001-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

20

157

20

Gerader Zinken mit Schar dent droite avec soc straight tine with share

150

Schleppzinken dent niveleuse / brake tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 276 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 276

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken

1.W241032

30.001-8

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Ø12

550

35

3375476

Gewicht / poids / weight

0,320

370

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

1.10.130B

0,036

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

3538721

Garezinken dent gare avant / front gare tine

Gewicht / poids / weight

3,200

2.1020LL Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

Ø10,5

270

270

35

35

100

Ø10,5

32 x 10

100

2.1017LL

Materialabmaße dimensions / dimensions

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

3535000

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

Gewicht poids / weight

3534996

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

1,000

Gewicht poids / weight

0,980

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 277 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 277

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

55

M10

40

20

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0 19

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Standard-Schar K25 soc standard K25 standard share K25

160

1.10.130B


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken

60

60

20

6

60

50

50

350

55

Ø25,5 Ø16

1

80

Ø16

450

Ø45

5

,5

20 ,5

3

Ø26,5

22 5

4 Ø26,5

11

15 0

Best. Nr.: réf. article part-no.

36

M20x2,5

115 Ø25,5

2 Ø30

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

Stiel für Untergrundlockerer tige de sous soleur shank for subsoiler

101.3440

3513200

4,330

Ersatzdorn mandrin spike

101.03423

3513201

1,450

3

Halmschutz - links protecteur d‘étançon - gauche shank protector - left

101.33801

3513203

1,340

4

Halmschutz - rechts protecteur d‘étançon - droite shank protector - right

101.33800

3513202

1,340

5

Untergrundschar - links soc sous soleur - gauche subsoiler share - left

101.IND-741L

3513301

5,650

6

Untergrundschar - rechts soc sous soleur - droite subsoiler share - right

101.IND-741R

3513300

5,650

7

Selbstsichernde Mutter écrou à freinage interne self-locking nut

30-MU20

1

2 360

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20

0,100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

7

17, 5

29,5

55

19

55

M24x2,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 278 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 278

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

330

3

M16x2 - 8.8

M16x2 - 8.8

16659318 10

95 Ø17

58 5

17 0

60

12

1

12,5

2

45

M12x1,75 - 10.9

1245810

1

2 3

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

Flügelschar soc à ailette stubble share

101.5046

3374340

1,100

Meisselschar soc à carrelet bar-point share

101.5047

3371690

0,200

Halmschutz protecteur d‘étançon shank protector

101.5048

3498750

0,250

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 279 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 279

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

65

30-MU16-2

14

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Lemken „Dolomit“


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Lemken „Labrador“ 101.5049

Meisselschar soc à carrelet bar-point share

Halmschutz protecteur d‘étançon shank protector

Ø13

38

8

25

15

Ø25

33

0 12

45

603

13

0

80

51-1000

Schraube-12.9 boulon bolt

Ø12

55

M12x1,75

Spannstift goupille de serrage clamping pin 60

3371686 6,460

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3498745 0,600

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Lemken „Melior“ 101.5051

101.5052 Meisselschar soc à carrelet / bar-point share

85 85

M14x2

M16x2

5 28

5 31

1430912

100

Schraube-10.9 boulon bolt M14x2

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3371665 2,370

51-1034

Schraube-10.9 boulon bolt M16x2

30

80

20

60

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

3371685 4,310

40

60

Meisselschar soc à carrelet / bar-point share 15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1255812

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.5050

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 280 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 280

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Mandam

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse / Sweep for Subsoiling tines

195

39 Ø15x

124

Gewicht / poids / weight

32

11,500

Material: Borstahl vergütet auf 45-47 HRC Matériel: acier au bore traité 45-47 HRC / Material: heat-treated boron steel 45-47 HRC

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 281 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 281

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

350

10

100

20

110

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.IND-1251


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig

1.10080

1.10082

155

11

11

445

445

65

65

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

01010080

01010082

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

2,960

3,060

1.10060 6

1.10060 Schar 6mm soc / share

(01010060)

1.10161

Halter für Rahmen 50x30 bride de fixation / clamp

36

(01010161)

2

2

3 1.10159

12

Halter für Rahmen 50x50 bride de fixation / clamp

62

50

30.003-8

3

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur / cultivator bolt

12

3

(90075002)

30.003-8

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur / cultivator bolt

2 50

60

(90075002)

50

4

63-1085

37

4 M10

5

M10

32

6

85

M10

(90060058)

65

(90060058)

Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9 boulon pour cadre 50x50 - 10.9 bolt for frame 50x50 - 10.9

28

Schraube für Rahmen 50x50 - 10.9 boulon pour cadre 50x50 - 10.9 bolt for frame 50x50 - 10.9

M10

63-1085

5 M10

37

4

Schraube für Rahmen 50x30 - 10.9 boulon pour cadre 50x30 - 10.9 bolt for frame 50x30 - 10.9

85

63-1065-1 (90060023)

6

12

(01010177)

(01010159)

5

36

1.10177

41

Halter für Rahmen 50x50 bride de fixation / clamp

4

1 13 8

(01010060) 2

1

1

Schar 6mm soc / share

32

1

Zubehör / Accessoires / Accessories

6

Zubehör / Accessoires / Accessories

13 8

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig. part-no.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Kompakteggenzinken 32x12 mit Schar dent de herse compact 32x12 avec soc compact harrow tine 32x12 with share

155

Kompakteggenzinken 32x10 mit Schar dent de herse compact 32x10 avec soc compact harrow tine 32x10 with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 282 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 282

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig

35 10 37

32

10

10

35

1

26 20

4 26

10

1.10.402

6 27

9 35

8

155

7

Best. Nr.: réf. article part-no.

8

35

8

3/8” UNF

35

11

Orig.-Nr. réf. origine orig. part-no.

Gewicht poids weight

1

Marsk-Stig-Zinken mit Schar dent Marsk-Stig avec soc / Marsk-Stig-tine with share

1.40440

2

Außenfeder ressort extérieur / outer tine

1.40402

01010041

2,150

3

Innenfeder ressort intérieur / inner tine

1.40403

01010042

1,820

4

Unterzinken dent médiane / main tine

1.40401

01010127

2,700

5

Verbindungsklammer mit Schrauben bride de fixation avec boulons / small tine clamp with bolts

1.40406

01010104

0,790

6

Halter mit Schrauben bride de fixation avec boulons / clamp with bolts

1.40407

01010101

0,900

7

Marsk-Stig Schar - Frühjahr soc printemps / spring pattern v-point

1.10.400

01010163

0,280

8

Marsk-Stig Schar - Herbst soc automme / autumn pattern flat point

1.10.402

01010162

0,320

9

Schraube M16 boulon / bolt

1.60300

90060300

0,050

10

Stift 3/8“ goupille / pin

1.60375

90060375

0,010

11

Marsk-Stig-Schraube 3/8“UNF mit Mutter - 8.8 boulon Marsk-Stig avec écrou Marsk-Stig bolt with nut

3835F8

90075000

0,030

7,700

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 283 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 283

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

18

20

500

5

3835F8

155

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

3

2


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig 2 Ø13,5

25

13

100

1

M12x1,75

M12x1,75 12 65

45

170

8

9 8

1 70

Best. Nr.: réf. article part-no.

5 8 170

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

6

50

3

48

480

7

90

4

Gewicht poids weight

1

Zinken mit Schar 1.10064 dent avec soc / tine with share

1.10092

01010092

15,900

2

Oberteil partie supérieure / lower part

1.10040

01010040

8,300

3

Unterteil partie inférieure / lower part

1.10126

01010126

6,800

4

Schar 65mm soc / share

1.10064

01010064

0,650

5

Schar 90mm soc/ share

1.10065

01010065

0,850

6

Planetschraube M12 - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

30.005

90075001

0,050

7

Schraube M16 - 12.9 boulon / bolt

101.1650

90075009

0,145

8

Schraube M12 - 8.8 boulon / bolt

12459318

90075008

0,050

9

Mutter M12 - 8.8 écrou / nut

30-MU12-2

0,016

Zinkenkeil clavette de serrage / retainer key

1.10093

0,035

65

Montageanweisung instructions de montage assembling instruction

Orig.-Nr. réf. origine orig. part-no.

10 Zinkenkeil clavette de serrage retainer key

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

70

70

30

180

180

10

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 284 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 284

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Marsk-Stig 101.06046 Marsk-Stig-Stiel dent Marsk-Stig Marsk-Stig shank 60

210

Ø12,5

235

125

Ø12,5

155

Ø26

Ø16,5

Ø13

Gewicht / poids / weight

9,600

101.60231

1270810

101.60232

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

Vorschar pointe / point

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagonal nut

420

70

3 5 -8

78

0

410

8

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Gewicht / poids / weight

78

65

50

3,500

70

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 2,370

Gewinde M12x1,75 filet / thread 10.9 Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight 0,081

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 285 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 285

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

860

Ø16,5

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

25


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Maschio

37

Scharspitze pointe point

MAS-05R re/dr/ri MAS-05L li/ga/le

0 42

5 Ø13,5x28,

80 56

Ø14,5

10 90

20

0 11

Aufnahme mittig Logement centré Centric seat 17820660

Gewicht / poids / weight

5,350

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. M74100435 -13100418 re/dr/ri M74100436 -13100419 li/ga/le Gewicht / poids / weight 1,500

101.MAS-34 70

32

Scharspitze pointe point

0 45

5 Ø13,5x28,

90

Aufnahme versetzt Logement déplacé Dislocated seat Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0 11

20

17820680

5,500

Gewicht / poids / weight

101.IND-1487 70

Scharspitze pointe point 32 0 45

Ø13,5x28,

90

Aufnahme mittig Logement centré Centric seat Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0 11

20

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

142

19

17820681

Gewicht / poids / weight

5,500

5

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

70

209

101.MAS-30

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 286 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 286

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Massey Ferguson

101.MF-102

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

18,626

Gewicht / poids / weight

1x 101.MF-100 1x 101.MF-101

Besteht aus: no. indicatif reference no.

1x 101.MF-103 1x 101.MF-105 1x 101.MF-104 2x 101.MF-108

101.MF-100

4x 101.MF-109 8x 101.MF-111

1x 101.MF-107 1x 101.MF-106 1x 101.MF-110

101.MF-103 Körper corps / frame Ø

12

Schar soc / share

76

11

76,5

13

Ø1 6

78 7

Ø1 2

18

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

1,230

Gewicht / poids / weight

101.MF-101

101.MF-107 55

Schraube für 101.MF-100 boulon pour 101.MF-100 bolt UNF for 101.MF-100 7/16” UNF

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,055

6,250

Gewicht / poids / weight

101.MF-106

Halter bride de fixation holder

5 Ø1

5 Ø1

62 3x Ø1

2

Ø13x6

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Halter bride de fixation holder

0,175

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,175

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 287 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 287

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

187

78

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Häufelkörper kpl. corps pour butteuse compl. ridging frame compl.


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Massey Ferguson 101.MF-104

5

Leitblech tôle de guidage guideboard

Leitblech tôle de guidage guideboard

5

Ø5

Ø5

12

12

Ø5

Ø5

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite ill. right model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

5,120

Gewicht / poids / weight

101.MF-111 Ø6,5

22

M6x1

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,085

Gedrehtes Schar pointe twist twisted stubble point

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,006

101.MF-112 Schraube boulon bolt

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,028

50

5/8” UNF

25

3/8” UNF

Abb.- links fig.- gauche illu.- left 39

Schraube boulon bolt

60

101.MF-108

101.10602 re/dr/ri 101.10601 li/ga/le

Innensechskantschraube boulon à 6 pans creux hexagon socket bolt

510

Halter bride de fixation holder

20

101.MF-109

5,120

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

0,137

Radius rayon / radius

75

300

101.MF-110 Schraube boulon bolt

Dicke / épaisseur / thickness

3/8” UNF

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

10 2,740

50

Gewicht / poids / weight 31

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,057

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.MF-105

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 288 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 288

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

SERIE 200

Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305 1,910

Gewicht / poids / weight

200-QCA-4710

410-PWV-1000 Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

SERIE 410 6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254 2,200

Gewicht / poids / weight

410-QCA-5000

Halter adaptateur adapter

410-PWV-1200 Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305 2,910

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

14

14

8

57

Ø13

57

45 12 5

51

6mm

Halter adaptateur adapter

Ø13

Winkel angle angle 47°

SERIE 410

410-QCA-5000

Halter adaptateur adapter

Ø13

Morris 310 Concept 2000

51

Winkel angle angle 47°

047-PWV-1000 Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 13,5

46 6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Arbeitswinkel angle de travail work angle Gewicht / poids / weight

254 47° 1,620

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 289 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 289

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-PWV-1200

Morris 240 Concept 2000

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Morris Maxim II

Morris

8

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Morris CONTOUR I Granulat / Granulat / Granulates

Sätechnik / Technique de semence / Seed drilling technology Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Säschar soc de semoir / seed share

102

Ø13

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

102mm

21

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de métal dur envers tungsten carbide tip on the back side

Gewicht / poids / weight

1,810

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30

152

152

21 683-HLD-2000

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de métal dur envers tungsten carbide tip on the back side

Gewicht / poids / weight

4,380

610-TIP-4041

200-BNC-3100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

610-TIP-4041

683-ASY-4020G

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 290 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 290

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Nichols Schnell-Wechsel-System

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (droit) quick change clipped wing sweeps (straight)

Dicke épaisseur tickness

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Schwergrubber (gerade)

socs à ailettes à échange rapide pour cultivateur lourd (droit) quick change ultrawing sweeps (straight)

Dicke épaisseur tickness

8mm

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

101.QC-08 101.QC-09 101.QC-10 101.QC-11 101.QC-12

120 223 254 295 304

1,260 1,970 2,050 2,160 2,330

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.QC-14 101.QC-16 101.QC-18

socs à ailettes à échange rapide pour cultivateur lourd (courbé) quick change ultrawing sweeps (curved)

Dicke épaisseur tickness

8mm

Best. Nr.: réf. article part-no.

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Schwergrubber (gebogen)

8mm

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

355 406 457

3,340 3,980 4,370

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.BQC-12 101.BQC-14 101.BQC-16 101.BQC-18

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

304 355 406 457

3,300 3,520 3,810 4,120

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gebogen)

socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change clipped wing sweeps (curved)

Dicke épaisseur tickness

8mm

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

Best. Nr.: réf. article part-no.

101.UWQ-06 101.UWQ-07 101.UWQ-08 101.UWQ-09 101.UWQ-10 101.UWQ-11 101.UWQ-12

152 178 203 228 254 280 305

1,560 1,670 1,790 1,860 1,980 2,090 2,150

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 291 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 291

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gerade)


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Nichols Schnell-Wechsel-System

Flügelschare für Schwergrubber (gebogen)

101.QC-383MBR re/dr/ri 101.QC-383MBL li/ga/le

45

socs à ailettes pour cultivateur lourd (courbé) ultrawing sweeps (curved) 12,5x15

Abb. rechts fig. droite ill. right

Gewicht poids weight

Arbeitsbreite largeur de travail working width

260 285 310

Ø13x45

1,540 1,600 1,680

75

101.47UW-10B 101.47UW-11B 101.47UW-12B

6

Ø13 76

M12-DIN608

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. re/dr/ri Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no. li/ga/le

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

1,490

Gewicht / poids / weight

101.QC-05

101.QC-21

101.QC-383C

101.QC-383CS

Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring

Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)

Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)

Schnell-Wechsel-Schar für Flachgrubber (gebogen)

soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)

10

soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)

soc à échange rapide pour déchaumeuse (courbé) quick change sweep (curved)

5

0,030

295

Gewicht / poids / weight

240

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 295

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Best. Nr.: réf. article part-no.

9,5

101.QC-06

9,5

9,5

Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring 80 106 15

5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,780

1,660

1,300

0,080

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

365

40 -4

5

6

Randleitblech déflecteur latéral guideboard

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 292 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 292

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Nichols Schnell-Wechsel-System

101.QC-01

101.QC-02

101.QC-03

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

I-Hof Becker Kongskilde Rabe Rau Väderstad

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

John Deere

I-Hof Lemken

6,5

6

45

57

148

148

6,5

13

13

100

45

13

0,360

101.QC-04

Gewicht / poids / weight

101.QC-22

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:

IH-Case

6,5

0,570

Gewicht / poids / weight

101.QC-23

Schar-Keil fixation rapide clip-on

Väderstad

6

12,5x16,5

0,640

6

45

0,550

Gewicht / poids / weight

148

145

147

75

Gewicht / poids / weight

13

0,360

13

Gewicht / poids / weight

0,600

Für diese Halter wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen. Nous ne garantissons pas les brides dans le cas de perte du soc. No warranty is given for the holder when losing the share.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The systems BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 293 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 293

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

-6 5 55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schar-Keil für: fixation rapide pour: clip-on for:


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Niemeyer

101.NIE-02R re/dr/ri

101.NIE-02L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 60

270

0,930

1035148

35

Schraube boulon bolt

031196

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte / qualité / quality 8.8

031195 Gewicht / poids / weight

0,930

101.136-45 Doppelherzschar Soc double-coeur / Double heart point

45

20

4 40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche ill. left model

1035148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

270

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400 135

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Schraube boulon bolt

35

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte / qualité / quality 8.8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

8

8

60

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 294 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 294

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.466

101.467

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share 66

10

9

50

405

5

60

200 300 1,760

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

M12-DIN608

300 2,390

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.115-T3LL

Schar soc / share

Schar soc / share

235

265

45-50

50

0

101.465

250

45-5

Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Arbeitsbreite largeur de travail working width Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

120 280 1,060

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Dicke épaisseur / thickness

7

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

235 0,770

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 295 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 295

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

7

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Otma


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.PEG-33

Schar soc / share

Schar soc / share

82

82

109

3,950

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 3,100 55

18

55

Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

445

101.BUL-64

65

65

65

Gewicht / poids / weight

100

70

70

Dicke épaisseur / thickness

65

445

65

445

65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.PEG-30

Schar soc / share

Dicke épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

14 4,600 55

101.PEG-17

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Pegoraro

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 296 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 296

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Pöttinger

101.LAN-01R re/dr/ri 101.LAN-01L li/ga/le

101.LAN-02R re/dr/ri 101.LAN-02L li/ga/le

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 70

10

8

270

310

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

M12x1,75

Orig.-Nr. li/ga/le réf. origine / orig.-part-no.

965500200

1,400

101.IND-165

Gewicht / poids / weight

101.136-45

Vorschar pointe point

Schraube - 8.8 boulon bolt

966500300 35

939.50.220.1

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

Schraube - 8.8 boulon bolt

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

100

M12x1,75

1,760

101.137-45-75

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

Radius 300 rayon 300 radius 300

Radius 300 rayon 300 radius 300

45-8

20 45

45-8 0

4 20

440

20

455

0

Radius 300 rayon 300 radius 300

75

5 13

5 13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

965.50.055.0

054697Z

888.01.021.0

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

3,650

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight M12-DIN608

3,400

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Gewicht / poids / weight

4,350

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 297 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 297

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1235148

Orig.-Nr. re/dr/ri réf. origine / orig.-part-no.

939.50.221.1

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

35

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

75


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Pöttinger

M12x1,75 - 10.9

85

1

12851410

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

12851410

105924

272

272

M16x2 - 8.8

M12x1,75 - 10.9

M16x2 - 8.8

105924

65

65

2

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

16659318

8

M16x2

16659318 M16x2

3

80

4

45

12

170

65

M12x1,75 - 10.9

85

M16x2 - 8.8

7

5

290

30-MU16-2

12851410

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

105924

Aufgepanzert avec report hard-faced

16659318 M16x2

Ø17

6

80

85

M12x1,75 - 10.9

170

45

14

12851410

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no. Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

45

290

8

105924

30-MU16-2 10

M16x2

65

16659318

85

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

80

M16x2 - 8.8

30-MU16-2

Ø17

80

10

30-MU16-2

Aufgepanzert avec report hard-faced

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Leitblech - rechts tôle de guidage - droite / guideboard - right

101.POT-09L

9762500370

1,300

2

Leitblech - links tôle de guidage - gauche / guideboard - left

101.POT-09R

9762500360

1,300

3

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite / stubble share - right

101.POT-07R

9762500301

1,825

4

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche / stubble share - left

101.POT-07L

9762500201

1,825

5

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite / stubble share - right

101.POT-07RR 9762500240

1,880

6

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche / stubble share - left

101.POT-07RL 9762500230

1,880

7

Scharspitze pointe / point

101.POT-06

9762500151

1,990

8

Scharspitze pointe / point

101.POT-08W 9762500270

2,260

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

85

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 298 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 298

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Quivogne 2

10

3

8

15x15

8

15x15

20

20

60

60

52

20

20 60

20

20

15x15

420

480

8 45-7

5

8 45-7

5

5

4

Arbeitswinkel angle de travail work angle

Arbeitswinkel angle de travail work angle

20

20

15°

12 0 62

Best. Nr.: réf. article part-no.

14

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

2

Mittelleitblech versoir central / centre guideboard

101.86032

2,260

3

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.86034

2,420

4

Flügelschar - 480 soc à ailettes / stubble share

101.48010

4,800

5

Flügelschar - 420 soc à ailettes / stubble share

101.42010

4,200

6

Scharspitze pointe / point

101.86030

1,700

7

Doppelherzschar soc double-coeur double heart point

101.134-45-75

3,300

1470810

45

75

4 40

20

Radius rayon / radius

7

135

300

Gewicht poids weight

2,240

70

M14 - 10.9

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

101.86033

220

6

15°

Schrauben M14-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M14-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M14-DIN608 - please specify the length, see section 11.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 299 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 299

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

85

85

52

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

1


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Quivogne

15

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

3

Ø16,5

Ø30 30

214

0

Ø30

Ø16,5

828

80 150

4

Ø16

Ø16

50

Buchse entretoise bush

Ø16

Ø29,8 Ø16

15

80 175

5

600

60

180

2

Ø16 40

80

6 M14x2

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.5001R / re/dr/ri 101.5001L / li/ga/le

DTS10905 DTS10906

23,400

101.5003

SOK00037

7,250

SS00014 SS00015

4,950

GOU12000

0,040

1

Zinken dent / tine

2

Scharspitze pointe / point

3

Gegenzinken contre-dent / counter-tine

4

Spannstift goupille mecanindus / dowel pin

101.60200

5

Buchse bague / bush

101.5008

6

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

101.5004R / re/dr/ri 101.5004L / li/ga/le

0,054 BLS14035

0,072

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 300 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 300

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Quivogne

15 Ø16,5

Ø30

5

Ø16

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droit ill. right model

Ø16,5

80 150

865

1

3

50

Ø16 Ø15,5

Widiaplatte plaque Widia Widia plate

20

80 175

80

70

150

Ø16

4

50

2

Ø12

410

40

Ø16

6 50

9 M12x1,75

55

M14x2

40

7

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Zinken dent / tine

101.5053 / re/dr/ri 101.5054 / li/ga/le

DTS10905 DTS10906

24,700

2

Scharspitze 65x40 pointe / point

101.5057

SOC00038

4,980

3

Scharspitze 70x20 pointe / point

101.5058

SOC00040

1,410

4

Scharspitze 70x20 pointe / point

101.5059

SOC00041

1,440

5

Leitblech 8mm tôle de guidage Guideboard

101.5055 / re/dr/ri 101.5056 / li/ga/le

SSO00115 SSO00114

4,950

6

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60200

0,040

7

Schraube - 10.9 boulon / bolt

101.5009

0,072

8

Schraube - 12.9 boulon / bolt

1245KV

0,053

9

Schraube - 12.9 boulon / bolt

1255KV

0,060

45

8 M12x1,75

70

150

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 301 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 301

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

20

50

65

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

214

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine


Grubberteile nach Fabrikat:

101.RAB-08R re/dr/ri 101.RAB-08L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

60

8

60

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

8

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

275

320

1030810

1030810 30

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-40 6342.50.02

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 filet / thread GG-45L 6342.50.03 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight 1,200 qualité / quality

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 filet / thread GG-40L 6342.50.01 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight 1,020 qualité / quality

101.RAB-09R re/dr/ri 101.RAB-09L li/ga/le

101.RAB-10R re/dr/ri 101.RAB-10L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

75

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

45

8

8

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

355

210

1030810

GG-50 6342.50.06

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-110 6336.16.04

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread GG-50L 6342.50.05 GG-110L 6336.16.03 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,480 0,870 qualité / quality

101.RAB-11R re/dr/ri 101.RAB-11L li/ga/le

101.RAB-13R re/dr/ri 101.RAB-13L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

45

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

75

260

GG-10 6342.12.12

360

1030810

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

GG-51 6342.50.10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread GG-10L 6342.12.11 GG-51L 6342.50.09 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,000 1,600 qualité / quality

30

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

30

1030810

8

8

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

30

1030810

102

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

GG-45 6342.50.04

Schraube boulon Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri bolt

30

101.RAB-05R re/dr/ri 101.RAB-05L li/ga/le

Rabe

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 302 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 302

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.RAB-15

101.1166

Vorschar / pointe / point

5,5

für ZK-Grubber pour cultivateur ZK for cultivator ZK

78

14x14

4 00

24 5

11x11

10

250

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-16 6340.03.02

300 3,500

Radius / rayon / radius

Gewicht / poids / weight

30-1290GU

Schraube M10-DIN608 boulon M10-DIN608 bolt M10-DIN608

60

Schraube M12x1,75 - 8.8 boulon / bolt

GG-251 6343.30.03 Gewicht / poids / weight 0,910

30

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

101.RAB-28

101.RAB-30

Schmalschar soc étroit / narrow share

40

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

235 1,020

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

101.RAB-27

Schar soc / share

Gänsefußschar Soc triangulaire / Sweep share

44

13

Ø11,5

44

2 50

13

44

12,5

8

15

Arbeitsbreite largeur de travail working width Dicke épaisseur thickness

50

60

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-6 6331.04.03

Gewicht / poids / weight

2,910

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-3 6337.06.01

Gewicht / poids / weight

0,720

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

270 8mm

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-220 6342.69.03 2,400

Gewicht / poids / weight

Schraube M12-DIN608 boulon M12-DIN608 bolt M12-DIN608

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 303 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 303

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

444

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

45-75

50

Schar soc share

270

Schälschar soc de déchaumeuse / stubble share

35-45

101.250-45-80

Rabe


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Rabe 101.RAB-29

Schnell-Wechsel-Flügelschare für Flachgrubber (gerade) socs à ailettes à échange rapide pour déchaumeuse (droit) quick change clipped wing sweeps (straight)

Vorschar pointe / point

100 70

10,5

100 70

10,5

6331.38.03 6331.38.02

101.QC-05

110 254

12,5

12,5

1,260 2,050

12

12

101.QC-01

Sicherungsfeder ressort de sécurité security spring

Schar-Keil fixation rapide / clip -on 6,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. 45

GG-210 6344.33.09 2,750

100

Gewicht / poids / weight

Schrauben - DIN608 boulons - DIN608 / bolts - DIN608

13

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1265812

M10x1,5 - 10.9

1270812

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

6331.38.01

0,030

30

6331.38.05

1030810

0,360

70

5

10

GG-210 6344.33.09 3,270

Gewicht / poids / weight

65

101.QC-08 101.QC-10

Arbeitsbreite Gewicht largeur de travail poids working width weight

380

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

333

Best. Nr.: réf. article part-no.

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur / please specify the lenght

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

608D1030N

101.136-45

101.180-45-75

20

75 45

20

2700.26.13

440

455

45

4 40

20

101.137-45-75

2700.26.12

45 75

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

GG-41 6331.04.02

Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,400 Arbeitsbreite 135 largeur de travail working width M12-DIN608 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 4,350 Arbeitsbreite 135 largeur de travail working width M12-DIN608

Radius / rayon / radius 300 Gewicht / poids / weight 3,800 Arbeitsbreite 180 largeur de travail working width M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

GG-81 6331.04.17

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

44

8mm

44

44

44

Dicke épaisseur tickness

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.RAB-06

Vorschar pointe / point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 304 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 304

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

10.1057

10.1094

10.1095 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

60

60

142

Ø13

358

Ø13

400

400

65

16

160

160

Ø13

6246.61.01

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,100

linke Ausführung modèle gauche / left model

rechte Ausführung modèle droit / right model

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 10

Gewicht / poids / weight

32 x 10

2,400

Gewicht / poids / weight

2.J58L

101.IND-335

10.1045-10

Garezinken J58 dent gare avant / front gare tine

Tiefenlockerer-Schar soc sous-soleuse subsoiling share

Verschleißteil für 10.1057 pièce d’usure pour 10.1057 wearing part for 10.1057

Ø9 40

Ø32 50

16,5

280

50

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

6246.62.02

Ø30 Ø13

6

Scheibe romdelle washer

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

10 0,670

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

410-1004

7349D12A Schraube - 12.9 boulon bolt

Gewicht / poids / weight

2607.18.01 3,100

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

6242.05.01

M12x1,75

40

1240R

250

20

180

80

2,400

96

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Materialabmaße dimensions / dimensions

20 x 6,5 Gewicht / poids / weight

0,680

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 305 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 305

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Rabe


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

8

54 60

8

Ø17

4

7

255

20

Ø1 2 10

60

30

4 13 0 22 Hartmetallbeschichtet-unterseitig Plaqué d’acier dur-côte envers Hard metal coat-back side

8

Hartmetallbeschichtet Plaqué d’acier dur Hard metal coat

20

68

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

28

5 17

12

80

3

1

2

Ø1 7

0 30

70

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

101.5042

26104101

0,600

101.5044

26101401

0,500

1

Scharspitze pointe / point

2

Flügelschar - links soc à ailettes - gauche stubble share - left

3

Flügelschar - rechts soc à ailettes - droite stubble share - right

101.5043

26101402

0,500

4

Sohle talon / heel

101.5045

26120500

0,500

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Rabe „Sprosser“

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 306 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 306

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

101.86035

101.86029

Randleitblech rechts déflecteur latéral droit guideboard right

101.86036

Mittelleitblech versoir central centre guideboard

Randleitblech links déflecteur latéral gauche guideboard left 8

8

8

13x13

2,440

Gewicht / poids / weight

1,760

Gewicht / poids / weight

2,440

101.480-45-75-2 Flügelschar soc à ailettes / stubble share 20

120 62

52 65

Scharspitze pointe point 20

Gewicht / poids / weight

480

8

220

45-7 5

1 2 ,5

Arbeitswinkel angle de travail work angle

25°

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

S015133

1,700

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

10003431

Gewicht / poids / weight

4,800

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the lenght, see section 11.

260

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

S 004 102

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

50

225

10301410 Schraube boulon bolt

101.RAU-04R re/dr/ri 101.RAU-04L li/ga/le

8

8

50

30

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

S 005 141 9004088

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread S 004 103 S 005 142 90004089 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,140 1,400 qualité / quality

10301410 Schraube boulon bolt

30

101.RAU-02R re/dr/ri 101.RAU-02L li/ga/le

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 307 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 307

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.86028

20 60

20

20 60

20

20 60

20

13x13

13x13

10

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Rau


Grubberteile nach Fabrikat:

101.400-37NN

Rau

101.400-45NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-1L

101.400-45-2L

Körper corps / frame

Ø16,5

Ø10,5

50

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

9,5

1030810

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

370

430

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

Gewicht / poids / weight

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50 9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

M10x1,5 190

101.136-45

0,870

101.136-45-75

101.136-70

1,280

10.9 0,031

101.180-45-75

440

20

75 45

20

455

70

20

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

4 40

20

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

4 40 75 45

45

20

250

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

1,700

1030810

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

9,5

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 50 Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

9,5

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

4 40

45 75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.400-45-1R

1030810

30

101.400-45-2R

50

0011363 Orig.-Nr. 0096226 Orig.-Nr. 0020861 Orig.-Nr. Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no. réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 3,400

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 3,200

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 3,400

Radius rayon / radius Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht poids / weight

300 135 4,350

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

300 180 3,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 308 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 308

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1.R241032

1.W241030-1Ö Verstärkungsfeder für 1.R241032 ressort de renfort pour 1.R241032 reinforcing spring for 1.R241032

Schnellflußzinken mit Schar dent élastique avec soc elastic tine with share

1.10.130R

Standard-Schar soc standard / standard share

17

45

20

6

155

0

120

Ø12

45

35

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

Ø12,5

390

560

20

0009724

33

0,330

Gewicht / poids / weight

M10

30.003-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

0012144

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

0057515

32 x 10 3,000

10.1096

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 1,500

10.1097 Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Schleppzinken dent niveleuse brake tine

Ø13

380

380

60

160

160

Ø13

linke Ausführung modèle gauche left model

rechte Ausführung modèle droit right model Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

E17592 Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

E17591 32 x 10 2,450

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

32 x 10 2,450

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 309 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 309

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

37

30.003-8

1.10.130R

60

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Rau


Grubberteile nach Fabrikat:

2.1017RLL

Garezinken „1. Reihe“ dent gare avant / front gare tine

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

Ø10,5

35

0

14

35

Schar für 2.1019R soc pour 2.1019R share for 2.1019R

35

98

Ø10,5

97

Ø10,5

2.10.190R

2.1019R

Schnellfluß-Garezinken dent gare élastique elastic gare tine

245

245

245

5

25

2.10.190R

30.004

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0007748

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0012158

E19933

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

Materialabmaße dimensions / dimensions

25 x 8

25 x 8

25 x 8

Gewicht poids / weight

1,000

1.10.1019

Stiel dent / tine

1,000

Gewicht poids / weight

1.10.1021

0,120

30.004 Planetschraube - 6.6 boulon de cultivateur M8 cultivator bolt

1,100

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

17

Gewicht poids / weight

5

33

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Dicke épaisseur / thickness Gewicht poids / weight

3 11

Best. Nr.: réf. article part-no. 10x30

38°

38° 38° 28° 28° 28°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,265 0,300 0,340 0,350

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1019 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,910

120 140 160 180 200

W

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

28°

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1011 1.10.1012 1.10.1013 1.10.1014 1.10.1015

375

10x30 375

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

E19935

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2.1020RLL

Rau

95

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 310 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 310

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Rau Naturhart de dureté naturelle natural hardness

C

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.- Nr.: réf. origine orig.-part.-no.

20161801R 20162201R 23182201R

B

L

A1 A2 B

C

Gewicht poids weight

180 20 16 15 M14x45 0,400 220 20 16 14 M14x45 0,510 220 23 18 16 M16x60 0,610

Vergütet traité hardened

A L

A2

20161802R 20162202R 23182202R

Orig.- Nr.: réf. origine orig.-part.-no.

0044251

L

A1 A2 B

C

Gewicht poids weight

180 20 16 15 M14x45 0,400 220 20 16 14 M14x45 0,510 220 23 18 16 M16x60 0,610

2020087

M16

50

Löffel-Ackereggenzinken aus Borstahl, vergütet dent de herse forme cuillère en acier au bore, traitée spoon shaped harrow teeth from boron steel, hardened

20

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0044205 Gewicht / poids / weight

0,800

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 311 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 311

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Best. Nr.: réf. article part-no.

200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Konus-Ackereggenzinken aus Borstahl dents de herse coniques en acier au bore cone shaped harrow teeth from boron steel


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Razol 101.06702

135

10 Ø20

25

45

60 300

5,510

Gewicht / poids / weight

101.06703 32,5

Scharspitze pointe point

135

10 Ø20

45

25

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

60 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Gewicht / poids / weight

5,500

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

28,5

Scharspitze pointe point

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 312 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 312

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Regent

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

101.REG-05R re/dr/ri 101.REG-05L li/ga/le Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

65

8

75

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

10

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

280 332

871.02.12-1

M10x1,5

871.02.12-2

1,040

871.12.14-1

M10x1,5

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Schraube boulon bolt

Güte qualité / quality

10.9

871.12.14-2

Gewicht / poids / weight

2,180

Güte qualité / quality

10.9

101.REG-02 Scharspitze pointe / point

110

10

20 5

12

130

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

8711215 Gewicht / poids / weight

1,520

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 313 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 313

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

1230810

Schraube boulon bolt

30

1030810

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.REG-01R re/dr/ri 101.REG-01L li/ga/le


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Rumptstad 101.4311

Schar für Dreibalkengrubber soc pour cultivateur à trois barres share for three-bar-cultivator

101.IND-207 Schar für Dreibalkengrubber soc pour cultivateur à trois barres share for three-bar-cultivator

Halter bride de fixation / clamp

26

26

9 38

210

14

88

210

80

RS 4310 Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

6 0,765

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

RS 4311 Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

9 0,230

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

RS 3919

6 1,290

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

128588

Montageanweisung

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Explication de montage Assembling instruction

85

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Gewinde filet / thread

M12x1,75

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

128588 101.4311

101.IND-197

128588 101.4311

101.IND-207

8.8 0,089

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-197

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 314 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 314

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Röll 101.IND-778

101.IND-782 Stiel dent / tine

50

50 20

TGR-4

330

14 5 320

45

60

145 245

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

1225912

101.IND-779

101.IND-783

Innensechskantschraube boulon à 6 pans creux hexagon socket bolt

Scharspitze pointe point

Ø13

15

Ø13

9,100

Gewicht / poids / weight

16

7,680

Gewicht / poids / weight

Scharspitze pointe point

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

25

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

Ø19

1,100

10.9 Gewinde / filet / thread M12x1,75 Gewicht / poids / weight 0,020 Güte / qualité / quality

320

60

245

80

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

45

80

Ø19

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Gewicht / poids / weight

2,500

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 315 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 315

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

670

670

TGR-3

330

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

Stiel dent / tine


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Saphir

Schar für Tiefenlockerer-Zinken Soc pour dents de sous-soleuse / Sweep for Subsoiling tines

110

350

39 Ø15x

124

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10

100

20

195

Gewicht / poids / weight Material: Borstahl vergütet auf 45-47 HRC Matériel: acier au bore traité 45-47 HRC / Material: heat-treated boron steel 45-47 HRC

32

11,500

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-1251

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 316 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 316

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Schmotzer

1.10.1020

1.10.1022

Stiel dent / tine

1.10.1005

Stiel dent / tine

1.10.1004

Stiel dent / tine

Stiel kpl. mit Schar 140mm dent compl. avec soc 140mm tine compl. with share 140mm

7

Ø5

10x30 10x30

38°

28°

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Ø5

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Gewicht / poids / weight

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Gewicht / poids / weight

1.10.1003

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

0,910

Gewicht / poids / weight

1,170

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Oberfeder ressort / spring

17

Gewicht / poids / weight

17

Ø5

1.10.1006

17

Ø5

388

377

375

375

10x30

3 11

Ø13

Best. Nr.: réf. article part-no.

160

20

300

50

Ø10,5x35

Ø13

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1007 1.10.1006 1.10.1008 1.10.1009 1.10.1010

120 140 160 180 200

W

40° 40° 30° 30° 30°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,290 0,300 0,340 0,350

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!!

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

335584

Materialabmaße dimensions / dimensions

32 x 12

Gewicht / poids / weight

2,450

Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 140mm werden mit Stiel 1.10.1020 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 140mm sont montés avec la dent 1.10.1020 Points up to a working width of 140mm are assembled with tine 1.10.1020 Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1022 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1022 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1022

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 317 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 317

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10x30

17

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø5


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Schönberger

30-1290GU

101.COMET-R re/dr/ri

Donax-Schraube mit Sechskantmutter boulon-Donax avec écrou hexagonal Donax-bolt with hexagon nut

Donax-Stoppelschar soc de déchaumeuse-Donax Donax-stubble share

101.COMET-L li/ga/le Abb.- rechts fig.- droit illu.- right

Ø145

45-75

Ø15

90

5,5

4 00

30

295

M12x1,75 8.8 0,107

Abb.- von oben fig.- vue du dessus illu.- from topside

590

Gewinde filet / thread Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

2 50

75

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

R300

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius rayon / radius Gewicht / poids / weight

300

Material dimensions / dimensions

35x35

3,500

Gewicht / poids / weight

20,350

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.250-45-80

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 318 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 318

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

8

50

50

225

10301410 Schraube boulon bolt

10301410 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

S 004 102

S 005 141 90004088

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Gewinde M10x1,5 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le filet / thread S 004 103 S 005 142 90004089 Güte 10.9 Gewicht / poids / weight Gewicht / poids / weight 1,400 1,140 qualité / quality

Schraube boulon bolt

Gewinde M10x1,5 filet / thread Güte 10.9 qualité / quality

Sicma 101.PEG-17

Schar soc / share

82

445

65 70

Gewicht / poids / weight

101.BUL-64 Schraube M12x1,75 - 10.9 boulon / bolt

18 3,950 55

Dicke épaisseur / thickness

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 319 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 319

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

260

65

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ersatzflügel aileron de rechange replacement wing

101.RAU-04R re/dr/ri 101.RAU-04L li/ga/le

Abb. linke Ausführung fig. modèle gauche / ill. left model

30

101.RAU-02R re/dr/ri 101.RAU-02L li/ga/le

Sicam

8

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Simba „Solo Pro-Lift“ 140

20 DIN 1481

Ø16

1

40

101.60202

M16x2 - 8.8

270

250

Ø17

Ø20

101.1640

4

46

38

Ø17

DIN 1481

Ø16

Ø16

130

Ø23

Ø16

40

2

101.60202

25 0 35

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

40

815

3

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

2

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

101.5060

P10487

19,920

Verschleißspitze pointe / point

101.SIM-100

P09148

2,400

3

Verschleißschiene bar d‘usure shin

101.SIM-102

P10391

2,600

4

Scharflügel aileron Hi Lift Hi Lift wing

101.SIM-101

P10392

3,080

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60202

P02481

0,040

Schraube mit Sicherungsmutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Schraube

101.1640

P02008 Mutter

P00007

0,122

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

50

100

Ø25

vor 2007 avant 2007 pre 2007

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 320 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 320

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Simba „Solo Pro-Lift“ 140

nach 2007 aprés 2007 post 2007

115

50

20 DIN 1481

Ø16 40

1

101.60202

M16x2 - 8.8

270

250

Ø17

Ø20

101.1640

4

46

38

Ø17

DIN 1481

Ø16

Ø16

Ø23 Ø16

40

2

101.60202

35

25 0

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

2

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

101.5066

P11464

18,640

Verschleißspitze pointe / point

101.SIM-100

P09148

2,400

3

Verschleißschiene bar d‘usure shin

101.SIM-102

P10391

2,600

4

Scharflügel aileron Hi Lift Hi Lift wing

101.SIM-101

P10392

3,080

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60202

P02481

0,040

Schraube mit Sicherungsmutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Schraube

101.1640

P02008 Mutter

0,122

P00007

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 321 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 321

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

40

815

3

130

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø25


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

DIN 1481

40

101.60202

250

Ø17

3 630

101.1640

270

40

20

1

M16x2 - 8.8

Ø16

Ø20

46

Ø17

Ø16

130

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

4

38 DIN 1481

Ø16

Ø16

Ø23

40

2

101.60202

35

25 0

1

Tiefenlockerer-Zinken dent sous-soleuse subsoiling tine

2

Best. Nr.: réf. article part-no.

Orig.-Nr. Gewicht réf. origine poids orig.-part-no. weight

101.5061

P11161

15,170

Verschleißspitze pointe / point

101.SIM-100

P09148

2,400

3

Verschleißschiene bar d‘usure shin

101.SIM-102

P10391

2,600

4

Scharflügel aileron Hi Lift Hi Lift wing

101.SIM-101

P10392

3,080

Spannstift goupille mecanindus dowel pin

101.60202

P02481

0,040

Schraube mit Sicherungsmutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Schraube

101.1640

P02008 Mutter

P00007

0,122

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Simba „Flatliner“

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 322 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 322

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Stoll (Dehne)

1.10.1021

Stiel dent / tine

Hackschare coeurs de bineuse / jointers

Stiel dent / tine

12

1.10.1019

3

375

375

38°

28°

Arbeitsbreite largeur de travail working width

1.10.1016 1.10.1017 1.10.1018

120 140 160

W

50° 50° 50°

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

0,230 0,265 0,300

WICHTIGER HINWEIS!! AVIS IMPORTANT!! IMPORTANT NOTICE!! Schare bis zu eine Arbeitsbreite von 120mm werden mit Stiel 1.10.1019 montiert. Socs jusqu‘à une largeur de travail de 120mm sont montés avec la dent 1.10.1019. Points up to a working width of 120mm are assembled with tine 1.10.1019

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,910

0,910

Schare ab eine Arbeitsbreite von 160mm werden mit Stiel 1.10.1021 montiert. Socs à partir d‘une largeur de travail de 160mm sont montés avec la dent 1.10.1021 Points from a working width of 160mm are assembled with tine 1.10.1021

1.10.1023

Senkniete Ø5,4x23 rivet à tête fraisée ou conique countersunk rivet

101.136-70

70

20

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

E004613

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,400 135

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 323 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 323

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

10x30

10x30

Best. Nr.: réf. article part-no.

4 40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

11


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Strom

8

480

2

65

1

480

M12x1,75 - 12.9

M12x1,75 - 12.9

65

Ø12,5 Ø12,5

75

75

1265812

60 60

65-75

15

285

Ø13x22 M12x1,75 - 12.9

3 65

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1265812

1265812

Best. Nr.: réf. article part-no.

60

Orig.-Nr. réf. origine orig.-part-no.

Gewicht poids weight

1

Randleitblech - rechts déflecteur latéral - droit guideboard - right

101.IND-776R

KM060121

1,830

2

Randleitblech - links déflecteur latéral - gauche guideboard - left

101.IND-776L

KM060122

1,830

3

Scharspitze pointe / point

101.IND-777

KM060120

1,890

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

8

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 324 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 324

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

1245810

Schraube - 10.9 boulon bolt

265

28

Gewicht / poids / weight

M12

0,780

101.IND-1288 70

Scharspitze pointe point 0 45

20

39

5 Ø12,5x21,

70 90

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

KM060171

Gewicht / poids / weight

5,580

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 325 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 325

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

6

45

Gänsefußschar soc triangulaire sweep share

55

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.86014

Strom


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Ventzki

101.306012

101.307001

101.306022

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Schar soc / share

Ø16,5

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

480

45

101.307001

50

50

Radius / rayon / radius Dicke épaisseur / thickness

300

Gewicht / poids / weight

0,490

7

M10-DIN608

Material / dimensions / dimensions

45 x 7

Material / dimensions / dimensions

Gewicht / poids / weight

5,400

Gewicht / poids / weight

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

45 x 7 8,050

101.306081

Ø16,5

Blattfederzinken dent à ressort spring tine 45

Blattfederzinken mit Schar dent à ressort avec soc spring tine with share

Ø12,5 40x5

530

4 1/2 Lagig 4 1/2 couche 4 1/2 layer

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

Material / dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 7 10,500

50

101.307001

440

101.306032

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

520

50

3 1/2 Lagig 3 1/2 couche 3 1/2 layer

101.307001

2 20

2 1/2 Lagig 2 1/2 couche 2 1/2 layer

Ø10,5x18

Material / dimensions / dimensions

40 x 7

Gewicht / poids / weight

3,840

Halter für Blattfederzinken siehe nächste Seite! bride de fixation pour dents à ressort, veuillez voir la page suivante! clamp for spring tines, please turn to the next page!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Ø16,5

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 326 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 326

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Ventzki

101.307512

Halter für 2 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 2 couches 1/2 clamp for 2 1/2 layer cultivator tine

101.307522

Halter für 3 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 3 couches 1/2 clamp for 3 1/2 layer cultivator tine Ø6

11 0

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101 ,5

M14

40

100

0,820

Gewicht / poids / weight

101.307523

101 ,5

M14

88

88

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

101.307532

101.307542

0,340

0,340

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine

Halter für 4 1/2 Lagig Kultivatorzinken bride de fixation pour dents de cultivateur à 4 couches 1/2 clamp for 4 1/2 layer cultivator tine Ø6

Ø6

13 0

10

1,000

Gewicht / poids / weight Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

101

,5

40

M14

101.307543

88

113 ,5

M14 120

Dazu passende Bügelschraube boulon étrier correspondant suitable stirrup bolt

0,350

10

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,830

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Ø15

40

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

101.307533

113,5

Ø15

48

11 0

Ø15

50

101,5

Ø15

100

Gewicht / poids / weight

0,400

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 327 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 327

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,800

Gewicht / poids / weight

101.307523

10

40

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Ø15

100

10

101,5

Ø15

35

11 0

Ø15

42

101,5

Ø15

106

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø6


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Vieberg

101.60315 re/dr/ri 101.60314 li/ga/le

101.IND-118

Gänsefußschar soc triangulaires / sweep share 6

60

13

Abb.- links fig.- gauche illu.- left

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

90

320

35-6

Arbeitsbreite largeur de travail working width Gewicht / poids / weight

0

496

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

2,320

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

70

Dicke / épaisseur / thickness Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

13 300 3,400

M12-DIN608 10.9 Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the length

Bei Erstmontage immer die untere Bohrungen verwenden, ansonsten Bruchgefahr! Lors du premier montage utiliser impérativement les trous inférieurs sinon risque de casse! Please use the lower holes at the initial assembly, otherwise danger of fracture!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Umkehrbare gedrehtes Schar soc réversible twist reversible twisted point

55

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 328 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 328

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Vogel & Noot

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-2L

101.400-45NN

101.400-45-3NN

Flügelschar komplett soc à ailettes compl. / stubble share compl. 101.400-45-3NN 101.400-45-1L

Körper corps / frame

Ø10,5

50

101.400-45-1R

1030810

9,5

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

370

50

1030810

9,5

Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

430

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-75

Gewicht / poids / weight

3,480

Gewicht / poids / weight

4,200

101.400-45-2R re/dr/ri 101.400-45-2L li/ga/le

Gewicht / poids / weight

Pflugschraube mit Sechskantmutter boulon de charrue avec écrou hexagonal plough bolt with hexagon nut

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing

50 9,5

Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

M10x1,5 190

250

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

0,870

101.136-45-75

Abb. links fig. gauche ill. left

Gewicht / poids / weight

101.137-45-75

1,700

1030810

101.400-45-1R re/dr/ri 101.400-45-1L li/ga/le

9,5

Ersatzflügel aileron de rechange / replacement wing 50 Dicke -11 épaisseur - 11 thickness - 11

Lochabstand 45-75 entraxe hole spacing Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

1,280

101.180-45-75

30

101.400-45-2R

Güte / qualité / quality Gewicht / poids / weight

10.9 0,031

101.IND-9007 Vorschar pointe point

445

440

45

70

20

75 45

20

455

20

4 40 75 45

75

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ø16,5

12,5 12

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 3,200 135

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight Arbeitsbreite largeur de travail working width

300 4,350

Radius / rayon / radius Gewicht / poids / weight

300 3,800

135

Arbeitsbreite largeur de travail working width

180

120

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

CVO.080.02 Gewicht / poids / weight

4,600

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 329 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 329

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

101.400-37NN


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.260321-H re/dr/ri 101.260320-H li/ga/le

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite / ill. right model

Spitze SK verdreht - Hartmetall beschichtet pointe SK tournée - revêtement en métal dur point SK turned - hard metal faced

70

Spitze SK verdreht pointe SK tournée point SK turned

Abb. rechte Ausführung fig. modèle droite / ill. right model

70

12

201388-1 201388 201387-1 201387

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,800

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

101.VAD-02

460

Hartmetallbeschichtet - unterseitig plaqué d´acier dur - côté envers hard metal coat - back side

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. re/dr/ri Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. li/ga/le Bohrungsabstand entraxe / hole spacing Gewicht / poids / weight

45-60 2,960

NICHT für gedrehte Schwergrubberstiele 101.Comet-R und 101.Comet-L

Pas pour les dents de cultivateurs en spirale 101.Comet-R et 101.Comet-L Not for for double coil springs 101.Comet-R and 101.Comet-L

101.VAD-12 42

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

Schmalschar soc étroit narrow share

125588

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8

45

M12x1,75

55

Ø13x24 3 10

Ø13

124588 Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no. Dicke / épaisseur / thickness Arbeitsbreite largeur de travail / working width

201860-1 201860 8,5 300

Bohrungsabstand entraxe / hole spacing

45-55

Gewicht / poids / weight

1,990

Schraube - 8.8 boulon - 8.8 bolt - 8.8 70

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

301192 - 301192-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 1,630

Schrauben M12-DIN608 - Bitte Länge angeben, siehe Gruppe 11. boulons M12-DIN608 - veuillez spécifier la longueur, voir groupe 11. bolts M12-DIN608 - please specify the length, see section 11.

M12x1,75

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

450

12

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.260321 re/dr/ri 101.260320 li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 330 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 330

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.VAD-20

101.VAD-06

Vorschar pointe point

101.VAD-07

Vorschar pointe point 20

Vorschar pointe point

20 12

Radius 300 rayon 300 radius 300

50

481592 Orig.-Nr. 481592-1 réf. origine orig.-part-no. 496851-1 496851 Gewicht / poids / weight 6,650

50

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

447152-1 / 447152 Gewicht / poids / weight 3,840

M12-DIN608

80

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

444898-1 / 444898 Gewicht / poids / weight 3,780

Gewicht / poids / weight

Flügelschar soc à ailettes / stubble share

5

5

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.VAD-11R re/dr/ri 101.VAD-11L li/ga/le

Abstreifer racloir / scraper

13

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.VAD-10

Abstreifer racloir / scraper

444897-1 / 444897 5,800

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

101.VAD-09

10 13

Ø13

18 0

57

55

Radius 300 rayon 300 radius 300

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

M12-DIN608

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

120

Radius 300 rayon 300 radius 300

40

205

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

444611

451404-1

101.1236

0,300

101.1236

Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 8.8 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with self-locking nut

M12x1,75

449859

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

447150 re/dr/ri - 447151 li/ga/le 1,580

Gewicht / poids / weight

Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 8.8 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with self-locking nut

36

M12x1,75

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. als paar réf. origine paire orig.-part-no. pair

101.1276

Flachrundschrauben mit Selbstsichernder Mutter - 12.9 Boulon à tête bombée avec écrou à freinage interne Saucer-head screws with M12x1,75 self-locking nut

70

1,270

36

Gewicht / poids / weight

Abb. links fig. gauche ill. left

30

345

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 331 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 331

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

55

55

55

55

55

510

12

55

490

55

55

530

530

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

101.VAD-08

Vorschar pointe point


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.VAD-14

Scharspitze pointe / point

101.VAD-15

Scharspitze pointe / point 12

12,5

12,5

Vorschar pointe / point

12

12

12,5

12,5

25 0

250

250

250

12

101.VAD-16

Scharspitze pointe / point

210

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

457618 / 457618-1 162304 / 155028

452854 / 452854-1 162304 / 155028

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,130

1,860

2,750

3,280

Schraube - 12.9

Schraube - 12.9

boulon / bolt

65

M12x1,75

101.VAD-18L

Leitblech déflecteuer / guide board 10

1265812

M12x1,75

boulon / bolt

101.VAD-18R

Leitblech déflecteuer / guide board

M12x1,75

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452956 / 452956-1 2,310

Gewicht / poids / weight

Schraube - 12.9 boulon / bolt

M12x1,75

101.VAD-19R

Randleitblech déflecteuer lateral outer guide board

Randleitblech déflecteuer lateral outer guide board

10

10

375

375 80

1265812

101.VAD-19L

10

12,5

454338 / 454338.1

375

boulon / bolt

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

65

1265812

Schraube - 12.9

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

457619 / 457619.1

65

1265812

375

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

12 0

12,5

12,5

12,5

80

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452957 / 452957-1 2,310

Gewicht / poids / weight

65

80

50

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452958 / 452958-1 3,520

Gewicht / poids / weight

80

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

452959 / 452959-1 3,520

Gewicht / poids / weight

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.VAD-13

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 332 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 332

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 101.IND-1376

101.IND-1377

Scharspitze pointe 15 point

Scharspitze pointe 15 point

30

30

12,5

12,5 280

265

265

12,5

260

12,5

12 0

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

489233 / 489233-1 155913

488441/ 488441-1 155912

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

2,420

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

489403 / 489403-1

155028 Gewicht / poids / weight

1,500

3,650

1265812

1265812

boulon / bolt

boulon / bolt

boulon / bolt

Schraube - 12.9 M12x1,75

2,300 1265812

Schraube - 12.9 65

M12x1,75

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Gewicht / poids / weight

1265812

Schraube - 12.9

80

M12x1,75

Schraube - 12.9 boulon / bolt

M12x1,75

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 333 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 333

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

65

50

65

80

65

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

30

101.IND-1375 Scharspitze pointe 15 point

30

101.IND-1162 Scharspitze pointe 15 point


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad Spurlockererzinken mir Schar efface-traces avec soc track eradicator tine with share

101.04052

Spurlockererzinken mir Schar efface-traces avec soc track eradicator tine with share

Schar soc / share

21

50

25

1.10.323

50

Ø16,5

520

555

730

765

8

50

45

190

25

Ø16,5

45

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

421488

0,430

Gewicht / poids / weight 45

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

428578

6,900

Gewicht / poids / weight

101.302111

Orig.- Nr.: / réf. origine / orig.-part.-no.

Schraube - 10.9 boulon bolt

4,920

Gewicht / poids / weight

101.1166 Schar soc / share

Schar soc / share

Maschinentyp modèle de machine machine type 270

45

35-45

RAPTOR

7

52

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no.

0,930

Gewicht / poids / weight

30.009

Orig.-Nr. réf. origine / orig.-part-no. Radius / rayon / radius

457243

235 1,020 410-1000

Gewicht / poids / weight

1260810 Schraube M12 - 10,9 boulon bolt

60

M10

60

Planetschraube - 10.9 boulon de cultivateur cultivator bolt

40

Mutter M12x1,75/10,9 boulon bolt

M10

70

30.019

300

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

37

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

101.IND-614

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 334 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 334

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 1.1137

„Agrilla Cobra“

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

201064-70

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

3,980

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

422760 / 428797

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

4,060

Gewicht / poids / weight

4,150

1.10.130S

1.10.003110

1.10.130S

Schar soc / share

Schar soc / share

Schar soc / share 32

0 21

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,370

Gewicht / poids / weight

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

302300 / 302300-25

Gewicht / poids / weight

0,540

104588 M10

Schraube - 8.8 boulon bolt

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,370

Gewicht / poids / weight

30.001-8 M10

45

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

45

30.006-8

18

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

40

6

16

6

215

35

35

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 335 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 335

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

201470

155

530 325

30.001-8

„Agrilla Super“

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

560

55

530

320

„Agrilla Nova“

Ø13

1.10.130S

104588

30.006-8

Gewicht / poids / weight

Ø13

1.10.003110

1.10.130S

Materialabmaße dimensions / dimensions

17 55

17

Ø13

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

155

155

20 60

1.1138

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

0 21

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

345

1.1136


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 1.1139

1.1140

17

530

Ø13

310

530

325

55

Ø13

1.10.130S

1.10.130S

„Agrilla Super“

„Agrilla Universal“

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

201064-71

Gewicht / poids / weight

201070

45 x 10

Materialabmaße dimensions / dimensions

45 x 10

4,000

Gewicht / poids / weight

4,140

1.10.130S

1.10.130S

Schar soc / share

Schar soc / share

6

6

0 21

35

35

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

0,370

Gewicht / poids / weight Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

0,370

Gewicht / poids / weight

30.006-8 M10

40

30.001-8

Orig.-Nr. / réf. origine / orig.-part-no.

Planetschraube - 8.8 boulon de cultivateur cultivator bolt

M10

45

Materialabmaße dimensions / dimensions

Orig.-Nr. / réf. origine / orig. part-no.

0 21

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30.006-8

30.001-8

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

155

17

55

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

155

Zinken mit Schar dent avec soc / tine with share

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 336 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 336

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 10.1046

20

85 365

Ø13

65

Ø13

145

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

157

145

20

65

Ø13

Ø13

365

Ø13

Ø13

45

45 45

45

45

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,100

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

201010 / 201787

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,950

10.1048

10.1049

Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80 dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80 tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80

Zinken f. Rahmen 60x60 / 70x70 / 80x80 dent pour cadre 60x60 / 70x70 / 80x80 tine for frame 60x60 / 70x70 / 80x80

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45 x 10 3,150

1.HH998 Halter für Zinken 45x10 Bride de fixation pour dent 45x10 Clamp for tine 45x10

Ø17

20

Ø17

60

180

20

157

12,5

85

80

65

315

400528-1 / 430700-1

45

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

65 x 3 0,400

Ø13

Ø13

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no. Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

45

Ø13x19,5

45

Ø13x19,5

45

345

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

202181

80 x 10 5,900

Materialabmaße dimensions / dimensions Gewicht / poids / weight

80 x 10 5,900

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 337 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 337

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

35

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

20

10.1047

Zinken für Rahmen 80x80 dent pour cadre 80x80 tine for frame 80x80

Zinken für Rahmen 50x50 dent pour cadre 50x50 tine for frame 50x50

370

10.1045


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 10.1045-1

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-2

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-3

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

260

240

45 45

200

45

60

413569 / 419998-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 0,670

62

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

415872-1 / 419999-1

8 1,410

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

420330-1 / 430398-1

Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10.1045-5

Krustenbrecher broyeur de croûtes / crust breaker

13

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

419997-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

10 0,779 30

45-50 45-50

100

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

411370-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

260

13x20

275

45-50 45-50

20 245

101.IND-202

125

45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

51-1025

30

13x20

59

Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

1030810 Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

30

1030810

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

8 2,340

Dicke / épaisseur / thickness

Schraube M10 - 10.9 boulon bolt

10.1045-4

15 0

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

45-50 45-50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

100

8 2,310 30

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

419996-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

8 1,460 30

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

45

10

45

10

45-50 45-50

13x20

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 338 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 338

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Grubberteile nach Fabrikat:

Éléments de cultivateur pour machines: Cultivator parts to fit:

Väderstad 10.1045-6

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

10.1045-7

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

101.IND-568

Verschleißteil pièce d’usure / wearing part

13

52 13 335

52

273

200

20

45-50 45-50

13

45-50 45-50

20

45

45

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

10 0,860

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

30

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

419998-1

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

10 0,640 30

Orig.- Nr.: réf. origine / orig.-part.-no.

460517

Dicke / épaisseur / thickness Gewicht / poids / weight

51-1025 Schraube M12 - 8.8 boulon bolt

8 0,740 30

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 339 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 339

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

40 13


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Montageanleitung für Halter mit Verlustsicherung

Gummidichtung in die Buchse einsetzen Insérer le joint en caoutchouc dans la douille Insert dust seal into bushing

A

B

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Buchse von unten in den Halter einsetzen Presser l’entretoise dans l’adaptateur par le dos Press bushing into adapter from backside

Bolzen von unten in die Buchse einsetzen Insérer le piton dans l’entretoise par le dos Insert lock pin into bushing from backside

Gummi-Feder-Element von unten in die Buchse einsetzen Insérer le ressort en uréthane dans l’entretoise par le dos Insert urethane spring ball into bushing from backside

Dieser Halter passend für: Adaptateurs allant sur: Adapters fitting for:

Schwergrubberstiele Dents d‘extirpateurs Cultivators shanks

C

D

Halter mit Verlustsicherung bestehend aus: Keil; Gummidichtung; Buchse; Bolzen und Gummi-Feder-Element Adaptateur anti-perte comportant: cale; joint en caoutchouc; entretoise; piton de sécurité et ressort en uréthane Adapter with loss protection including: wedge; dust seal; bushing; lock pin and urethane spring ball Achtung! Der Halter wird mit eingesetzter Buchse und Gummidichtung geliefert, Schritt C+D sind selbst auszuführen! Attention! L’adaptateur est livré tout monté avec l’entretoise et le ressort en caoutchouc, les points C et D sont à exécuter séparément! Note! The adapter is supplied with assigned bushing and dust seal, step C+D are to be executed separately!

Gedrehte Schwergrubberstiele Dents de cultivateurs en spirale Double coil springs

Blattfederzinken Dents à ressort Spring tines

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Instruction de montage pour Adaptateur anti-perte Installation advice for adapter with loss prevention

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 340 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 340

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Anbau des Halters und Schares an den Stiel Montage de l’adaptateur et du soc sur la dent Installation of adapter and sweep on the shank A: B: C: D: A:

Der Halter wird mit zwei passenden Schrauben in M12 Güte 12.9 DIN608 auf den Stiel festgeschraubt. Achtung: der Halter sollte so gerade wie möglich montiert werden. Das Schar wird auf den Halter so weit geschoben bis der Sicherungsbolzen in der Scharbohrung einrastet. Gegebenenfalls mit leichten Hammerschlägen. Fertig montiert. L’adaptateur est fixé sur la dent à l’aide de 2 boulons M12 qualité 12.9 DIN608. Attention: l’adaptateur doit être monté le plus droit possible.

B: Pousser le soc sur l’adaptateur jusqu’à ce que le piton de sécurité s’enclenche. C: Si besoin en donnant de légers coups de marteaux. D: Monté. A:

The adapter is fixed on the shank with two bolts M12 quality 12.9 DIN608. Note: the adapter should be installed as square as possible on the shank.

B: The sweep is pushed so far into the adapter until the lock pin is shifted into the hole of the sweep. C: If necessary with easy hammer blows. D: Complete. B

A

C

D

DIN608 - 10.9

Verwenden Sie am besten die Sechskantmutter mit Flansch 410-1000 veuillez utiliser les écrous hexagonaux avec bride please use the hexagon flange nut

Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen.

Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces. Notice: when installing, always wear Safety Glasses.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 341 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 341

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Lösen des Schares

Zum Lösen des Schares wird der spezielle Schlüssel mit dem Haken oben am Schar angesetzt und der Sicherungsbolzen mit der Nase am Schlüssel heruntergedrückt (Bild H). Durch einige leichte Schläge auf den Schlüssel löst sich das Schar und kann gewechselt werden (Bild I). Pour dévérouiller le soc, accrocher un doigt de la clé spéciale sur la partie supérieure du soc et enfoncer le piton de sécurité à l’aide du 2ème doigt (croquis H). Donner un coup de marteau sur la clé, le soc est dévérouillé (croquis I).

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

For the removal of the sweep the special Release Tool is set with the hook at the top of the sweep (pic. H). Grip the handle of the Release Tool and press downward to depress the Lock pin. With a hammer hit the top of the Release Tool and the sweep will come off (pic. I).

I

H

Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.

Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection. Notice: please always wear Safety Glasses.

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Dévérouiller le soc Removing the sweep

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 342 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 342

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Allgemeine Informationen Informations générales General informations

Field Cultivators Including 6200, 6800, 8800, 8810

47°

1/2

1-3/4

5710 Air Drill

47°

1/2

1-3/4

Chisel Plows Including 9200, 9400 & 9800

50°

1/2

2-1/4

3310 Edge-On

CASE IH

45, 4300, 4500, 4600, 4700, 4800 & 4900

400-WDG-0400

400-WDG-0300

410-QCA-5010

410 SERIES (Chisel Plow) 410-QCA-5000

100-WDG-0700

200-QCA-5010

200-QCA-4710

200 SERIES (Cultivator) 200-QCA-4700

BOURGAULT

HOLE CENTER

200-QCA-5000

(no adapter for this application)

47°

7/16

1-3/4

Vibrashank

47°

7/16

1-3/4

Vibrachisel 5600 & 5700

43°

1/2

2-1/4

5800, 5850 & 5900

50°

1/2

2-1/4

PTX 300, PTX 600

50°

1/2

2-1/4

ATX Air Drill with edge on 84 degree shank

(no adapter for this application)

ATX Air Drill with C-shank

50°

1/2

2-1/4

ATX 400, 700

47°

1/2

1-3/4

200, 400 & 800

47°

7/16

1-3/4

FLEXI-COIL 300, 340 & 600

50°

1/2

2-1/4

820 & ST820 with 350 lb & 550 lb trips

47°

1/2

1-3/4

820 & ST820 with 550 lb & 650 lb trips

50°

1/2

2-1/4

5000 & 7500 (depending on shank option)

47°

1/2

1-3/4

5000 & 7500 (depending on shank option)

50°

1/2

2-1/4

(no adapter for this application)

Edge-On

JOHN DEERE 1000, 1010 & 1050

43°

3/8

1-5/8

726, 2210 & 2200

47°

3/8

1-3/4

940, 960 & 985

47°

7/16

1-3/4

730

47°

1/2

1-3/4

735, 737, 610, 680, 685, 1600, 1610 & 1650

50°

1/2

2-1/4

1810, 1820, 1830, 1835, with 250 lb trips

47°

1/2

1-3/4

1810, 1820, 1830, 1835, with 500 lb trips

50°

1/2

2-1/4

2400 & 2410

50°

1/2

2-1/4

600, 900, 3100 & 4200

47°

3/8

1-3/4

4000

50°

1/2

2-1/4

L225, L233, L240 & L320

47°

3/8

1-3/4

Challenger II, 9000 & 9100

47°

1/2

1-3/4

Maxim & Maxim II

47°

1/2

1-3/4

Maxim III

47°

1/2

1-3/4

Concept 2000 with 400 lb trip

47°

1/2

1-3/4

Concept 2000 with LH 755 lb trip

50°

1/2

2-1/4

220, 4, 5, 6 & 7

43°

7/16

2-1/4

Magnum I

43°

1/2

2-1/4

912, 8900, 9000 & Mag. II

50°

1/2

2-1/4

Magnum III with LH 755 lb trip

50°

1/2

2-1/4

(no adapter for this application)

KRAUSE

MORRIS

Edge-On (Contour Drill)

200-QCA-5000

(no adapter for this application)

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 343 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 343

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

SPEED-LOC ADAPTERS Application Chart for North America and Australia

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

MAKE & MODEL

BOLT SIZE

SHANK DEG

ADAPTER REQUIRED


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 100

Für diese Halter der SERIE 100 wird bei Verlust des Schares KEINE Garantie übernommen.

SERIE 100

Halter adaptateur adapter Ø13

100-QCA-5010

SERIE 100

Halter adaptateur adapter Ø13

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0

57

10

12

5

10

45

Halter adaptateur Ø13 adapter

100-QCA-4710

5

SERIE 100

45

100-QCA-4700

Gewicht / poids / weight

0,390

Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:

Schrauben für die Montage sind Maschinenschrauben M12 - DIN931 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons d’assemblage M12 - DIN931 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are machine bolts M12 - DIN931 10.9 Please indicate the length!

Gewicht / poids / weight

0,440

Gewicht / poids / weight

0,510

Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: adaptable sur: / fitting for:

I-Hof; Silo Wolf; Rabe; Väderstad; Kongskilde; Köckerling

John Deere

Schrauben für die Montage sind Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons de charrue M12 - DIN608 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are plough bolts M12 - DIN608 10.9 Please indicate the length!

Schrauben für die Montage sind Pflugschrauben M12 - DIN608 10.9 Bitte Länge angeben! Utiliser pour le montage des boulons de charrue M12 - DIN608 10.9 Veuillez svp en spécifier la longueur! Bolts for assembling are plough bolts M12 - DIN608. Please indicate the length!

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Pas de garantie sur la SERIE 100 en cas de perte du soc. No warranty on the 100 SERIES adapters for losing the sweep.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 344 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 344

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 200

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

Ø13

57

45 12 5

12 5

0,490

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

Ø13

Winkel angle angle 47° Gewicht / poids / weight

200-QCA-5000

Winkel angle angle 47°

0,500

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

0,530

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Kverneland 200-SLC-1020

200-SLC-1020

200-SLC-1020

200-SLC-1001

200-SLC-1001

200-SLC-1001

Bolzen piton de sécurité lock pin

Buchse entretoise bush

1

11

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Ø9

200-SLC-1035

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø21

Ø14,5

200-SLC-1010

Ø9 4

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

200-SLC-1035

Ø9

15

200-SLC-1030

Buchse entretoise bush

4

Buchse entretoise bush

Bolzen piton de sécurité lock pin

15

Bolzen piton de sécurité lock pin

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Ø21

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 345 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 345

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ø13

200-QCA-4710

13 0

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

200-QCA-4700


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 200

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust SERIE 200

Halter adaptateur adapter

Ø13

200-QCA-5020

SERIE 200

Halter adaptateur adapter

200-QCA-5030 Halter adaptateur adapter

SERIE 200

Ø12

57

200-QCA-5010

Ø12,5x30

0,510

Gewicht / poids / weight

15

0

63 -8 0 13 4

0 13

Winkel angle angle 50°

Winkel angle angle 50°

0,640

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

0,880

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

John Deere

Goliath / G-Blattfederzinken

Horsch

200-SLC-1020

200-SLC-1020

Bolzen piton de sécurité lock pin

Bolzen piton de sécurité lock pin

200-SLC-1001 Buchse entretoise bush

200-SLC-1001

9

200-SLC-1038 Ø21

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

200-SLC-1010

Ø9

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

200-SLC-1039

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø21

17

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

4

200-SLC-1035

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

20

200-SLC-1037 Ø9

Buchse entretoise bush

Ø9

6

Buchse entretoise bush

Ø9

6

200-SLC-1001

17

Bolzen piton de sécurité lock pin

8

200-SLC-1020

15

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

57

Ø12,5

200-SLC-1010

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 346 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 346

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 6mm Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm

SERIE 200

200-SPK-0215

SERIE 200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6mm

Verstärkte Ausführung 13mm Modèle renforcé 13mm Reinforced model 13mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-0400

50

1,310

SERIE 200

6mm

Verstärkte Ausführung 13mm plaquette d’usure 13mm wear plate 13mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-0405

50

1,410

SERIE 200

6mm

200-PWV-0500

SERIE 200

6mm

6mm

Verstärkte Ausführung 10mm plaquette d’usure 10mm wear plate 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

100

100-200 1,010

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

100

100-200 1,800

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

140

100-200 1,170

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 347 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 347

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-SPK-0200

SERIE 200


Schnell-Wechsel-Schare - 6mm

200-PWV-0700

SERIE 200

SERIE 200

200-PWV-0900

SERIE 200

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

180

100-200

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-PWV-1100

1,360

SERIE 200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

280

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1300

1,860

SERIE 200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

200-PWV-1200

330

230

100-200 1,570

SERIE 200

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

100-PWV-1300

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1400

305

1,910

1,660

SERIE 200 6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

100

Gewicht / poids / weight

1,996

6mm

355

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

2,020

Gewicht / poids / weight

2,450

330

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

SERIE 200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254

100-200

6mm

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

SERIE 200

6mm

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200-PWV-1000

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 348 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 348

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm

SERIE 200

200-PWV-0708

SERIE 200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-0908

140

1,460

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

Gewicht / poids / weight

200-PWV-1008

1,700

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

230

100-200 1,960

180

200-PWV-1108

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

254

100-200 2,120

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

280

100-200 2,340

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 349 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 349

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-PWV-0508

SERIE 200


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm

200-PWV-1208

SERIE 200

SERIE 200

200-PWV-1308

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

305

100-200

Gewicht / poids / weight

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-PWV-1608

2,460

SERIE 200

420

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

330

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

355

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

3,070

Gewicht / poids / weight

3,160

200-PWV-1808

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200-PWV-1408

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

460

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

4,160

Gewicht / poids / weight

4,280

Diese Arbeitsbreiten sind für schwierige Verhältnisse nicht geeignet, bitte SERIE 410 verwenden! Ces largeurs de travail ne sont pas appropriées dans des conditions difficiles, veuillez SVP utiliser notre SERIE 410! These working widths are not suitable for difficult conditions, please use our 410 SERIES!

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 350 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 350

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm

200-PWV-0428

SERIE 200

SERIE 200

200-PWV-0528

SERIE 200

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

100

SERIE 200

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

140

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

230

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

2,190

Gewicht / poids / weight

2,390

Gewicht / poids / weight

2,830

Bei diesen Scharen ist die Verschleissplatte bis zum Halsende vorhanden! Pour ces socs, la plaque d‘usure remonte jusqu‘en haut de la pièce. Wear pad extends up the entire stem!

200-PWV-0738

SERIE 200 6

8mm 68

8

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8mm

200-PWV-0928

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

180

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

200

Gewicht / poids / weight

3,300

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 351 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 351

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 410

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

410-QCA-5000

SERIE 410

Halter adaptateur adapter Ø13

410-QCA-5010

SERIE 410

Halter adaptateur adapter

410-QCA-5020 Halter adaptateur adapter

SERIE 410

Ø12,5

Winkel angle angle 50°

51

1,210

Gewicht / poids / weight

0 16

Winkel angle angle 50°

51

1,250

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

1,030

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Bourgault / Morris

Flexi Coil / John Deere

Lemken

410-SLC-1022

410-SLC-1022

410-SLC-1022

410-SLC-1001

410-SLC-1001

410-SLC-1001

Bolzen piton de sécurité lock pin

8

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

410-SLC-1030

Ø9

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø15

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

410-SLC-1030

Ø9 17

410-SLC-1030

Buchse entretoise bush

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø9

Ø15

Ø15

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

8

Buchse entretoise bush

8

Buchse entretoise bush

Bolzen piton de sécurité lock pin

17

Bolzen piton de sécurité lock pin

17

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

14 8

14

8

45

-7 0

57

45

Ø13x16

200-SLC-1010 Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN931-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 352 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 352

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Halter für Schnell-Wechsel-Schare Adaptateurs pour socs à échange rapide Adapters for quick change

SERIE 410

Integriertes Sicherungselement gegen Scharverlust Élément de sécurité intégré contre la perte du soc Integrated security element against loss of the sweeps

Schwere Ausführung / Série modèle lourd / Heavy duty series SERIE 410

Halter adaptateur adapter

410-QCA-5050

SERIE 410

Halter adaptateur adapter Ø12,5

45

Ø12,5

Winkel angle angle 50°

0,970

Gewicht / poids / weight

Winkel angle angle 50°

0,875

Gewicht / poids / weight

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Paßt auch für: / adaptable sur: / fitting for:

Dal-Bo

Kverneland (CLD-Grubber)

410-SLC-1022

410-SLC-1022

200-SLC-1001

200-SLC-1001

Bolzen piton de sécurité lock pin

Bolzen piton de sécurité lock pin

Buchse entretoise bush

200-SLC-1010

200-SLC-1037

Ø9

9

20

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

Gummi-Feder-Element ressort en uréthane urethane spring ball

200-SLC-1010

Ø9 20

200-SLC-1037

9

Buchse entretoise bush

Ø21

Gummidichtung joint en caoutchouc dust seal

M12-DIN608-10.9

Bitte Länge angeben veuillez spécifier la longueur please specify the lenght

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 353 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 353

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15

0

14 8

80

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

410-QCA-5040


Schnell-Wechsel-Schare - 6mm

410-SPK-0200 Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

SERIE 410

410-PWV-0400

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

50

410-PWV-0600

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

100

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

150

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

1,930

Gewicht / poids / weight

1,420

Gewicht / poids / weight

1,750

410-PWV-0800 - Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

SERIE 410

SERIE 410

410-PWV-1000

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,040

Gewicht / poids / weight

2,200

410-PWV-1200

SERIE 410

410-PWV-1400

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

330

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,910

Gewicht / poids / weight

3,150

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Socs à échange rapide - 6mm Sweeps for quick change - 6mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 354 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 354

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Schare - 8mm Socs à échange rapide - 8mm Sweeps for quick change - 8mm SERIE 410

410-PWV-0518

SERIE 410

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

8mm

Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

100

410-PWV-0608

SERIE 410

8mm

8mm

Verstärkte Ausführung 10mm Modèle renforcé 10mm Reinforced model 10mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

140

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

150

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,900

Gewicht / poids / weight

3,180

Gewicht / poids / weight

2,060

410-PWV-0808

SERIE 410

410-PWV-1008

SERIE 410

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

200

410-PWV-1208

SERIE 410

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

254

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

305

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

2,320

Gewicht / poids / weight

2,730

Gewicht / poids / weight

3,160

410-PWV-1408

SERIE 410

410-PWV-1608

SERIE 410

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

355

410-PWV-1808

SERIE 410

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

400

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

460

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

3,360

Gewicht / poids / weight

3,470

Gewicht / poids / weight

4,490

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 355 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 355

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

410-PWV-0418

SERIE 410


Zubehör für Schnell-Wechsel-System Accessoires pour système à échange rapide Accessories for speed-loc sweep system

H

Best. Nr.: réf. article part-no.

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

125093112 125593112 126093112 126593112 127093112 128093112 129093112

L

Gewicht poids weight

50 55 60 65 70 80 90

0,072 0,073 0,076 0,078 0,082 0,087 0,094

Best. Nr.: réf. article part-no.

1250812 1260812 1265812 1270812 1280812 1290812

L

Gewicht poids weight

50 60 65 70 80 90

0,073 0,074 0,076 0,081 0,086 0,093

410-1000

M1298010

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter M12x1,75 - DIN6927 gelb verz. 10.9 Écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal M12x1,75 - DIN6927 jaune galv. 10.9 Prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut M12x1,75 - DIN6927 yellow galv. 10.9

Ganzmetallmutter mit Klemmteil M12 - DIN980 verz. 10.9

Écrou tout-métal avec partie de serrage M12 -DIN980 galv. 10.9 All-metal nut with squeezing device M12 - DIN980 galv. 10.9

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,022

0,017

Bei Erstausrüstung unbedingt mitbestellen. impératif pour premier montage / for first installation you have to order.

400-DRV-1000

Montagehilfe Outil de montage / Driver

200-REL-1010

Wechselschlüssel Clé de changement / release tool

100-HAM-4000

Hammer Marteau / Hammer

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

passend für adaptable pour / fitting for

passend für adaptable pour / fitting for

passend für adaptable pour / fitting for

SERIE 200 - 410

SERIE 200 - 410

SERIE 200 - 410

0,930

0,770

1,950

Hinweis: Bitte Schutzbrille tragen.

Avertissement: veuillez porter vos lunettes de protection. Notice: please always wear safety glasses.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Pflugschrauben mit Mutter M12 - DIN 608 - 12.9 Boulons de charrue avec écrou M12 - DIN 608 - 12.9 Plough bolts with nut M12 - DIN 608 - 12.9

H

Maschinenschrauben M12 - DIN 931 - 12.9 Boulons de machine M12 - DIN 931 - 12.9 Machine bolts M12 - DIN 631 - 12.9

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 356 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 356

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Keile für Schnellwechseladapter

100-WDG-0700

200-WDG-0206

200-WDG-0506

200-WDG-1006

Keil 7° für Halter 200-QCA-5010 Cale 7° pour adaptateur 200-QCA-5010 Wedge 7° for adapter 200-QCA-5010

Keil 2° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 2° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 2° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020

Keil 5° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 5° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 5° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020

Keil 10° für Halter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Cale 10° pour adaptateur 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020 Wedge 10° for adapter 200-QCA-4700; 200-QCA-4710; 200-QCA-5010 und 200-QCA-5020

55

67

Ø13x15 80

Ø14,5

Ø13x15

45

80

Ø13x15 80

45

45

Ø14,5x27

Ø13x50

Gewicht / poids / weight

0,057

400-WDG-0300

54

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,050

400-WDG-0700

Keil 3° für Halter 410-QCA-5010 Cale 3° pour adaptateur 410-QCA-5010 Wedge 3° for adapter 410-QCA-5010

Keil 7° für Halter 410-QCA-5010 Cale 7° pour adaptateur 410-QCA-5010 Wedge 7° for adapter 410-QCA-5010

54

67

Gewicht / poids / weight

0,070

200-QAS-4711 Keil aus Metall paßt nur für Kongskilde VFM Cale en métal adaptable que sur Kongskilde VFM Metal wedge fitting only for Kongskilde VFM

67

0,110

200-WDG-1000 Keil 10° für Halter 200-QCA-5020 Cale 10° pour adaptateur 200-QCA-5020 Wedge 10° for adapter 200-QCA-5020 Ø13x17

Ø11,5

71

45

Ø14,5

Ø14,5

Ø13x50

Ø13x50

Ø14,5x27

Ø14,5x27

Gewicht / poids / weight

0,053

Ø13

Gewicht / poids / weight

0,092

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,400

0,120

L Montage des Keils

Montage des cales de correction d’angle Installation of the wedge

Der oder die benötigten Keile werden zwischen Halter und Stiel gelegt und zusammen verschraubt. Achtung: um den Wert H um x zu verringern muß der Keil mit der breiten Seite am unteren Loch befestigt werden (siehe Bild L). Une ou plusieurs cales à placer entre l’adaptateur et l’étançon, tout fixer à l’aide de boulons. Attention: afin de diminuer la valeur H de X, fixer la ou les cales au trou inférieur par le côté le plus épais (croquis L). The necessary wedge (s) are put between adapter and shank and bolted together. Note: to reduce the value H, the wedge must be fastened with the broad end to the lower hole. (pic. L)

Weitere Informationen siehe nächste Seite! Pour plus d’informations veuillez voir la page suivante! For more information, please turn to the next page! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 357 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 357

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Cales pour adaptateurs à échange rapide Wedges for quick change adapters


Allgemeine Informationen

Ausrichtung des Scharstandes Ajustement de la position des socs Adjustment of the sweep angle

Arbeitsbreite

largeur de travail working width

H (mm)

140mm 180mm 230mm 254mm 280mm 305mm 330mm 355mm 420mm 460mm

4-10 5-13 6-17 7-18 8-20 8,5-22 9-24 10-26 12-30 13-33

Ce système est fait pour le travail du sol en surface. Afin d’être sûrs que les socs montés ont le bon angle sur la dent, nous vous prions de comparer, après le montage d’un ou deux adaptateurs et des socs, la mesure H avec les indications données dans le tableau ci-dessus. Pour contrôler cette dimension, placez la machine avec les socs montés sur une surface la plus plane possible et abaissez la jusqu’à ce que la pointe des socs effleure le sol. (croquis K)

K

This system is meant for shallow cultivation. In order to ensure that the sweep is positioned with the correct angle at the shank, assemble one or two adapters with the sweeps installed and compare measurement H with the table above. The best way to check this measurement is to park the machine with the installed sweeps on a level and flat surface lowering the machine until the sweep points touch the flat surface. (pic. K)

H Sollte das Maß H bei Ihnen größer als die oben angegebenen Werte sein, muß, um ein zu schnelles Auswaschen des Scharhalses zu vermeiden, ein Kunststoffkeil untergelegt werden. Diese Keile verringern den Wert H um die angegebenen Werte (siehe Tabelle).

Keil / cale / wedge x (mm)

Si la mesure H est supérieure à celles indiquées, une cale en plastique doit être intercalée afin d’éviter l’usure prématurée du soc et de sa tige. Les cales diminuent la mesure H de la valeur indiquée (voir tableau). If the measurement H is larger than the values indicated above, a plastic wedge should be used to reduce this measurement. The wedges reduce H by the amount indicated in the table. Note: failure to use wedges if necessary will result in premature wear of the share.

Die Keile sind Witterungs- und Verschleißbeständig. Les cales sont résistantes aux intempéries et à l’usure. The wedges are weather- and wear-resistant.

2° 5° 10°

5 11,5 22 X

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Das System ist für die flache Bodenbearbeitung gedacht. Um zu gewährleisten das die Schare im richtigen Winkel am Stiel stehen möchten wir Sie bitten das Maß H, nach der Montage von ein bis zwei Haltern und Scharen, mit der Tabelle zu vergleichen. Am besten ist dieses Maß zu überprüfen indem das Gerät mit den montierten Scharen auf einer möglichst ebenen Fläche soweit abgesetzt wird bis die Scharspitzen den Boden berühren. (siehe Bild K)

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Informations générales General informations

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 358 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 358

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-System System à échange rapide Quick change system

Zur Gülleeinbringung Pour enfouissement de lisier / For slurry injection 1.1485.1

163

Ø13

123079918 Senkschraube mit Innensechskant M12 boulon à six pan creux hexagon socket screw

30

Halter adaptateur / adapter

SERIE 200

19

510

SERIE 200 6mm

50

Materialabmaße dimensions / dimensions

65 x 12

Gewicht / poids / weight

7,470

Sechskantmutter mit Flansch, mit Klemmteil, Ganzmetallmutter M12x1,75 - DIN6927 gelb verz. 10.9 écrou héxagonal avec bride, auto-bloquant, tout métal M12x1,75 - DIN6927 jaune galv. 10.9 prevailing torque type hexagon flange nut, all metal nut M12x1,75 - DIN6927 yellow galv. 10.9

Montageanleitung Instructions d’assemblage Mounting instructions

0,960

Gewicht / poids / weight

200-QAS-4712 Ausgleichkeil cale sub-plate

410-1000

Ø12, 5

Verstärkte Ausführung 13mm Modèle renforcé 13mm Reinforced model 13mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

M12

123079918

Stiel dent shank

10 M12

0

Gewicht / poids / weight

15

Ø12,5

1290812

0,400

410-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 359 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 359

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Schnell-Wechsel-Schar soc à échange rapide sweep for quick change

Pflugschraube DIN 608 mit Sechskantmutter boulon de charrue DIN 608 avec écrou hexagonal plough bolt DIN 608 with hexagon nut

47° 0,500

Winkel / angle / angle Gewicht / poids / weight

200-SPK-0230

1290812

Ø13

90

45

12 5

70

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

200-QCA-4710

Großfederzinken dent à grand ressort / big harrow tine


Schnell-Wechselspitzen

Quick change pointes interchangeable Quick change replacement tips

Kategorie 1 / Catégorie 1 / Category 1 200-TIP-0801

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

200-TIP-1011

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

65

23

18

0,510

Gewicht / poids / weight

200-TIP-2011

91

Gewicht / poids / weight

0,480

200-TIP-3000

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

0,680

Gewicht / poids / weight

200-TIP-3001

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

50mm

25

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

76mm

76mm

115

29

29

20

0,860

200-TIP-3011

Gewicht / poids / weight

1,000

Gewicht / poids / weight

200-TIP-4011

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

76mm

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

102mm

29

115

20

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side

Gewicht / poids / weight

18

Aufgepanzert unterseitig avec report côté envers hard-faced on the back side

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side

Gewicht / poids / weight

115

23

130

29

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

52

29

85

0,980

20

115

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide plate on the back side

Gewicht / poids / weight

1,130

0,900

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

200-TIP-0800

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 360 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 360

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Schnell-Wechselspitzen

Accessoires pour quick change pointes remplaçables Accessories for quick change replaceable tips

Diese Schraubbolzenkombination wird verwendet um die Spitzen der Kategorie 1 an den verschiedenen Messerhaltern zu befestigen. Es ist wichtig, den Schraubbolzen nicht zu fest anzuziehen, wenn man die Spitzen anbringt. Der Schraubbolzen hat einen Streifen lock-tight auf dem Gewinde und soll von Hand nur soweit angezogen werden, bis Schraube und Mutter kraftschlüssig verbunden sind. Ein Überdrehen der Schraube z.B. beim Anziehen mit einem Akku- oder Druckluft Schrauber führt zu Problemen beim Auswechseln der Spitzen. Wir empfehlen ein Anziehen der Schraube mit einem Drehmoment von nicht mehr als 13,5 Nm. Utilisez un boulon et un écrou afin de fixer la pointe de catégorie 1 aux différents porte-pointes. Les pointes de catégories 1 sont fixées par un boulon de sécurité présentant du Loctite sur le filetage. Il ne doit être serré qu´à la main. A noter qu´il ne faut pas le serrer à plus de 13,5Nm (des problèmes pourraient apparaître lors du changement des pointes avec un serrage pneumatique). Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau pour 400-DRV-1010 et 200-DRV-1013. 2 This bolt and nut combination is used to secure the category 1 to the various knife holders. It is important not to over-tighten the bolt when installing the tips. The bolt has a strip of lock-tight applied to the threads so it needs only to be turned in by hand until the shoulder of the bolt makes contact with the nut. Over torquing with a power drill will result in difficulty when removing. Recommended torque of 10 ft/lbs.

1 3

400-DRV-1010 Montagehilfe für 200-TIP-0800 und 200-TIP-0801 Outil de montage pour 200-TIP-0800 et 200-TIP-0801 Driver for 200-TIP-0800 and 200-TIP-0801

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter. Please use the appropriate driver.

200-TIP-0800

200-TIP-0801

200-DRV-1013 Montagehilfe für 200-TIP-2011, 200-TIP-3000,200-TIP-3001, 200-TIP-3011 und 200-TIP-4011 Outil de montage pour 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 et 200-TIP-4011 Driver for 200-TIP-2011, 200-TIP-3000, 200-TIP-3001, 200-TIP-3011 and 200-TIP-4011

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing it on the adapter. Please use the appropriate driver.

200-TIP-2011

200-TIP-3000

200-TIP-3001

200-TIP-3011

200-TIP-4011

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 361 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 361

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

200-BNC-3100


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

680-ASY-1000 Gewicht / poids / weight

1,830

880-BSH-1130

200-BNC-3100

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,060

0,020

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

200-BNC-3100

200-TIP-0800

200-TIP-3000

200-TIP-0801

200-TIP-1011

200-TIP-3001

200-TIP-2011

200-TIP-3011

200-TIP-4011

Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Dieses Sähschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren. Das Schar kann Saatrohre mit Ø31mm und Ø28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz 880-BSH-1130 für Saatrohre mit einem Durchmesser von 28mm ist enthalten. La pointe du soc permet un excellent placement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans des conditions humides. Ce soc vous apporte une flexibilité maximale car il peut être combiné avec toutes les pointes de catégorie 1. Veuillez vous assurer, lors du montage du soc sur l´adaptateur, que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe. Ce soc peut être monté avec une descente de semis d´un diamètre de Ø31mm et de Ø28mm. Une bague de réduction 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm. The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose. An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose. This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1 replacement tips.The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters Special Instructions Concord, Case IH and New Holland drills require 680-ACC-0001 spacer plate. The tubes on this holder accept 1-1/4” (31mm) O.D. and 1-1/8” (28mm) O.D. airhose. An insert, 880-BSH-1130, is included for use with the 1-1/8” hose.

1

2 3

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

880-BSH-1130

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 362 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 362

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

047-ASY-1000 Gewicht / poids / weight

1,380

880-BSH-1130

200-BNC-3100

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,060

0,020

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

200-BNC-3100

200-TIP-0800

200-TIP-3000

200-TIP-0801

200-TIP-1011

200-TIP-3001

200-TIP-2011

200-TIP-3011

Das Front Säschar gewährleistet eine ausgezeichnete Ausbringung des Saatgutes und verringert das Risiko einer Verstopfung beim Arbeiten in nassen Umgebungen. Das Sähschar kann Saatrohre im Durchmesser von 31mm bis 28mm aufnehmen. Ein Schlaucheinsatz, 880-BSH-1130, für Saatrohre mit einem Durchmesser 28mm ist enthalten. Dieses Säschar bietet Ihnen die notwendige Flexibilität, denn es kann mit allen lieferbaren Ersatzspitzen der Kategorie 1 kombiniert werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.

200-TIP-4011

C-Zinken dent-C C-tine

Ce soc permet un bon positionnement de la semence et réduit les risques d´engorgement dans des conditions humides. Les descentes de semis compatibles vont d´un diamètre allant de Ø31mm à Ø28 mm. Une bague de réduction, 880-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm. Le grand nombre de pointes interchangeables de catégorie 1 offre une flexibilité maximale. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100. Veuillez vous assurer, lors du montage du porte-pointe sur l´adaptateur, que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de ne pas endommager la pointe. The front of shank seed delivery provides excellent seed placement and greatly reduces the risk of plugging in wet conditions. The seed tube accepts Ø31mm and Ø28mm Hose. An insert 880-BSH-1130 is included for use with the Ø28mm hose. This knife also provides maximum flexibility as it can be used with any of the Category 1 replacement rips. The rips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters.

1

2 3

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 363 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 363

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

880-BSH-1130

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-KNH-4010 1,690

Dieser Messerhalter kann mit allen Ersatz-Spitzen der Kategorie 1 benutzt werden. Die Spitzen werden mit einer Schraubbolzen Kombination (200-BNC-3100) befestigt. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie das Messer auf dem Adapter montieren.

Halter „SERIE 200“ porte-pointe „SERIE 200“ holder „200 SERIES“

Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Les pointes sont fixées à l´aide d´un boulon et d´un écrou 200-BNC-3100. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.

Aufgepanzert avec report hard-faced

This knife holder can be used with any of the Category 1 replacement tips. The tips are held on with a bolt and nut (200-BNC-3100). Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters

200-TIP-4011

200-TIP-0800

200-TIP-3000

200-TIP-0801

300-SQR-1500

Saatrohr tube de fixation / seed boot 32x32

200-TIP-1011

200-TIP-3001

200-TIP-2011

200-TIP-3011

Stiel dent shank

300-SQR-1505

Saatrohr tube de fixation / seed boot Halter adaptateur adapter

32x32

2 60

265

Saatrohr tube de fixation seed boot

Halter porte-point holder

45

45-57

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-BNC-3100

Ø13x16

Gewicht / poids / weight

1,140

2

Ø13

Gewicht / poids / weight

1,125

1 3

Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm. Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm. The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gewicht / poids / weight

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 364 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 364

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-KNH-4000 1,090

Dieser Scharhalter kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 verwendet werden. Um eine optimale Saatgutplazierung zu erreichen wird empfohlen die Säschare der 300 Serie mit dem Saatinjektor 300-ATM-1035 zu verwenden. Bitte vergewissern Sie sich, dass Sie das richtige Montagewerkzeug verwenden, um die Spitze zu schützen, wenn Sie den Halter montieren. Toutes les pointes de catégorie 1 s´adaptent sur ce porte-pointe. Il est conseillé, afin d´obtenir un positionnement optimal de la semence, d´utiliser les socs de semoir de la série 300 avec l´injecteur de semence 300-ATM-1035. Veuillez vous assurer que vous utilisez l´outil de montage approprié afin de protéger la pointe lors du placement du porte-pointe sur l´adaptateur.

Aufgepanzert avec report hard-faced

This knife holder can be used with any of the Category 1 Replacement Tips. For proper seed placement this knife must be used in conjunction with the 300 SERIES seed boot system using attachment 300-ATM-1035. Be sure to use the appropriate driver to protect the tip when installing this knife on the adapters

200-BNC-3100

200-TIP-0800

200-TIP-0801

200-TIP-3000

200-TIP-3001

200-TIP-1011

200-TIP-2011

200-TIP-3011

200-TIP-4011

300-ATM-1035

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

300-BSH-1200

30x30

SERIE 300 300-BNC-4414

3 2 1

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm

57-63

300-HLD-5000

300-ATM-1035

300-HLD-5010

45 -7 0

Wenn Sie dieser Halter verwenden benötigen Sie dieser Adapter! Si vous utilisez cette bride de fixation, il est necessaire d’employer cet adaptateur! When using this holder it is necessary to use this adapter

200-QCA-4700

-8 0 63

45

45

57

57

1,515

57 300-HLD-4710

semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm

Gewicht / poids / weight

45

300-HLD-4700

57

45

230

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter „SERIE 200“ porte-pointe „SERIE 200“ holder „200 SERIES“

200-QCA-4710

410-QCA-5000

200-QCA-5010

200-QCA-5020

410-QCA-5010

07.14 Gruppe 4 Seite 365 groupe/section 4 page 365 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison!

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

050-KNH-0812 1,450 Halter porte-point holder

Ce soc peut être monté sur des dents à 47° et 50°. Il peut être combiné avec toutes les pointes interchangeables de catégorie 1. Le tube accepte des descentes de semence d´un Ø de 31mm. Une bague de réduction 960-BSH-1130 est incluse pour obtenir un diamètre de Ø28mm.

880-BSH-1130

This cast bolt-on knife holder is designed to fit on either a 47° or a 50° shank. With a slotted top hole the bolt hole spacing ranges from 45mm to 57mm. It can be used with any of the Category 1 Replaceable Tips. The seed tube on this knife accepts 31mm and 28mm airhose. An insert is used with the 28mm airhose.

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm Ø13x33

45- 5 7 Ø13

880-BSH-1130

200-TIP-0800

200-TIP-3001

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

200-TIP-3000

200-TIP-2011

200-TIP-0801

200-TIP-3011

200-TIP-1011

200-TIP-4011

200-BNC-3100

Sicherungsschraube boulon de sécurité security bolt

200-BNC-3100

Gewicht / poids / weight

0,060

047-VRT-1040

Säschar soc de semoir seed share

880-BSH-1130

Gewicht / poids / weight

047-KNH-1000

0,020

Halter porte-point holder

880-BSH-1130

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

45

13

45

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

13 Aufgepanzert avec report hard-faced

1

2

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report hard-faced

3 25

Gewicht / poids / weight

1,920

Gewicht / poids / weight

1,920

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

Gewicht / poids / weight

Dieses Säschar passt auf alle 47° und 50° Zinken. Es kann mit allen Spitzen der Kategorie 1 ausgerüstet werden. Das Saatrohr kann Schläuche mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Durch die mitgelieferte Reduzierbuchse 960-BSH-1130 können auch Schläuche mit einem Durchmesser von 28mm montiert werden.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 366 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 366

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

SERIE 200

200-SPN-0208

SERIE 200

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

57

100-200

Gewicht / poids / weight

0,760

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

57

100-200

Gewicht / poids / weight

0,950

Bei einer Arbeitsgeschwindigkeit von max 7,25km/h zeichnet sich das Schar durch eine gute Bodenbearbeitung aus. Ein Saatinjektor mit 50mm breite kann hinter dem Schar montiert werden und erlaubt hiermit auch die Ausbringung von Dünger mit dem Saatgut. Dieses Schar eignet sich für eine breite Saatgutverteilung Ce soc-cuillère est d´un montage facile et n´ouvre que modérement le sol si l´on n´excède pas une vitesse d´environ 7,25Km/h. Un injecteur de semence d´une largeur de 50mm peut être monté derrière le soc et permet ainsi le placement de fertilisant avec la semence. C´est un soc de semis économique pour les récoltants recherchant une large diffusion lors du semis. This spoon opener is a very easy pulling opener and soil disturbance is moderately low if the working speed is kept at around 7,25 km/h. A Ø50mm seed spread can be mounted behind this spoon which allows nitrogen fertilizer to be placed with the seed. This is an economical seed opener for producers wanting to maintain a wider seed spread.

200-SPN-0300

SERIE 200

200-SPN-0308

SERIE 200

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

76

100-200 0,780

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter Gewicht / poids / weight

76

100-200 0,980

Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers. Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm, ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence. Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Because it is wider a 63mm seed spread can be achieved, which allows for slightly higher rates of nitrogen fertilizer to be placed with the seed.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 367 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 367

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-SPN-0200


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-GFO-0308

8mm

passend für S-Zinken adaptable sur dent de vibro fitting for S-tines

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

100-200

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

410-SPN-0300

63

0,960

SERIE 410

410-SPN-0308

SERIE 410

6mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

76

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

76

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

1,200

Gewicht / poids / weight

1,380

Wie 200-SPN-0200 und 200-SPN-0208, bedingt durch die größere Scharbreite wird eine ca. 63mm breite Verteilung des Saatgutes erreicht und erlaubt die größere Platzierung des Stickstoffdüngers. Similaire au socs 200-SPN-0200 et 200-SPN-0208. On obtient de part sa largeur une diffusion de 63mm, ce qui permet de placer un taux légèrement supérieur d´azote avec la semence. Similar to 200-SPN-0200 and 200-SPN-0208. Care must be taken to ensure that a narrow seed boot is used for proper seed placement.

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

SERIE 200

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 368 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 368

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

200-HOE-1700

SERIE 200

410-HOE-1700

SERIE 410

Arbeitsbreite largeur de travail / working width für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

44

100-200

Gewicht / poids / weight

0,880

8mm

Arbeitsbreite largeur de travail / working width

44

für Halter - SERIE pour adaptateur / for adapter

410

Gewicht / poids / weight

1,100

Il a une pointe en haut chrome qui permet un travail dans le sol presque vertical. De part son approche verticale, le sol est forcé de circuler autour de la pointe ce qui ramène moins de pierres à la surface. Un tube de fixation quadrangulaire permet un bon placement de la semence derrière le soc. It has a long wearing high chrome tip that runs through the ground at a fairly vertical angle. Because of this vertical approach soil is forced to flow around the tip and pulls less rocks out of the ground. A square tube seed boot provides good seed placement behind this opener.

300-SQR-1500

Saatrohr tube de fixation / seed boot 32x32

300-SQR-1505

Saatrohr tube de fixation / seed boot

45

2 60

265

32x32

Ø13x16

Gewicht / poids / weight

1,140

Ø13

Gewicht / poids / weight

1,125

Der quadratische Saatrohrschuh 300-SQR-1500 verfügt über ein Langloch zur Aufnahme von 45mm bis 57mm. Er kann an jedem C-Zinken mit Ausnahme des Bourgault 47° Zinken montiert werden. Dieser Saatschuh wurde für alle trichterförmigen Sähschare konstruiert und kann Saatrohre mit einem Durchmesser von 31mm aufnehmen. Le tube de fixation quadrangulaire 300-SQR-1500 a un entraxe de 45-57mm. Il peut être monté sur toutes les dents C à l´exception de la dent Bourgault 47°. Ce tube de fixation a été conçu pour être utilisé avec tout porte-pointe forme entonnoir et une descente de semence de Ø31mm. The square tubes seed boot 300-SQR-1500 has a slotted top hole to fit 1.3/4“ to 2.1/4“ bolt spacing.It can be used on any C-shank except the Bourgault 47°. This seed boot was designed to be used with any of the funnel knives. It accepts 31mm air hose. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 369 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 369

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ein nahezu vertikales arbeiten ermöglicht die Chrombeschichtete Arbeitsfläche. Hierdurch fließt die Erde um das Schar und bricht weniger Steine aus dem Boden. Eine gute Saatausbringung wird mit dem quadratischen Säschar gewährleistet.

45-57

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

6mm


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology 200-VRT-1040

880-BSH-1130

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

Gewicht / poids / weight

0,060

Montage mit 200-DRV-1030 montage avec 200-DRV-1030 mounthing with 200-DRV-1030

50

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

25

Gewicht / poids / weight

2,050

200-DRV-1030 Montagehilfe Outil de montage Driver

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Gewicht / poids / weight

0,800

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

880-BSH-1130

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 370 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 370

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology 200-VRT-1011

200-DRV-1030 Montagehilfe Outil de montage Driver

Gewicht / poids / weight

Aufgepanzert avec report hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

Montage mit 200-DRV-1030 montage avec 200-DRV-1030 mounthing with 200-DRV-1030

25

2,090

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 371 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 371

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,800

50

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

200-TIP-7501

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

19

19

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,430

0,520

200-TIP-7501

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

19

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010

1,840

100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Gewicht / poids / weight

0,700

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100-TIP-7500

200-KNF-7511

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 372 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 372

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Saat & Flüssigdünger

Fertilisant semence et fertilisant liquide Seed & Liquid-Fertilizer

200-TIP-0817

200-KNF-0863

Wechselspitze pointe de rechange / replacement tip

Rohr Ø6mm tube Ø6mm pipe Ø6mm

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip 19

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010 Aufgepanzert avec report hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

200-TIP-0817

19

2,020

100-DRV-1010

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Montagehilfe Outil de montage Driver

Saat & Dünger Platzierung Placement de la semence et du fertilisant Seed & Fertilizer Placement (mm) 0

30

60

7,5 25

40

30

(mm)

0,700

30

13

Gewicht / poids / weight

Tiefe / profondeur / depth

60

60

Abstand zur Mittellinie / espacement par rapport à la ligne médiane / distance from centerline Saatgut / semence / seed Düngemittel / fertilisant / fertilizer

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 373 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 373

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0,870

Gewicht / poids / weight

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

19

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

19

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

880-BSH-1130

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

200-TIP-7501

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,430

0,520

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010 100-TIP-7500

19

2,030

Gewicht / poids / weight

100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver

880-BSH-1130 Reduzierbuchse bague de réduction adapter bushing

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,700

0,060

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

100-TIP-7500

200-KNF-7542

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 374 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 374

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

NH3

Ammoniaque anhydre Anhydrous ammonia

100-TIP-7500

200-KNF-7525

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Rohr Ø14mm tube Ø14mm pipe Ø14mm

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

19

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,430

0,520

Montage mit 100-DRV-1010 montage avec 100-DRV-1010 mounthing with 100-DRV-1010

19

1,440

100-DRV-1010 Montagehilfe Outil de montage Driver

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l´outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

Gewicht / poids / weight

0,700

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 375 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 375

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

19

30

Ø9

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Säschar „SERIE 200“ soc de semoir à échange rapide quick change knife

200-TIP-7501


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Saat & Flüssigdünger

Fertilisant semence et fertilisant liquide Seed & Liquid-Fertilizer

Wechselspitze „SERIE 600“ pointe remplaçable replacement point

Halter „SERIE 600“ porte-point / holder

9 Ø2

600-BNC-5000

Schraube mit Selbstsichernder Mutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm Ø

32 5 -x 13,

Gewicht / poids / weight

19

Ø34

Gewicht / poids / weight

1,460

0,047

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

0 45-6

Ø13,5

Rohr Ø6mm tube Ø6mm pipe Ø6mm

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Gewicht / poids / weight

2,420

3

2 1

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

600-TIP-7505

600-KNH-7561

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 376 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 376

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

Flüssigdünger

Fertilisant liquide / Liquid-Fertilizer

Säschar soc de semoir seed share

Abb. rechts fig. droite ill. right

Ø11

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le Wechselspitze pointe interchangeable replacement tip

Abb. rechts fig. droite ill. right

152

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

100

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

0,850

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

612-TUB-6061

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

686-HLD-0712 re/dr/ri 686-HLD-0711 li/ga/le

100

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

4,340

880-HCL-1828

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le 880-HCL-0001 200-BNC-3100 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 377 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 377

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

686-ASY-0712L re/dr/ri 686-ASY-0711L li/ga/le


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology Granulat / Granulat / Granulates 610-ASY-4020 Säschar für C-Zinken 47° und 50° soc de semoir pour Dent-C 47° et 50° seed share for 47° et 50° C-Shank

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

102mm

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

152

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

152 Hartmetallplatte unterseitig plaquette de métal dur envers tungsten carbide tip on the back side

21

Gewicht / poids / weight

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de métal dur envers tungsten carbide tip on the back side

4,020

Gewicht / poids / weight

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

880-BSH-1130

047-CAP-1000 880-BSH-1130

908-NNI-2504

610-TUB-1001

610-HLD-2000 906-NPT-2505 942-HRG-2004

942-HRG-0754

21

200-BNC-3100 610-TIP-4041

1,810

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

610-TIP-4041

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 378 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 378

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology Granulat / Granulat / Granulates Abb. rechts fig. droite ill. right Säschar soc de semoir seed share

Rohr Ø32mm tube Ø32mm pipe Ø32mm

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le Wechselspitze pointe interchangeable replacement tip

Abb. rechts fig. droite ill. right

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

100

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

880-BSH-1130

0,850

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

20

100

880-BSH-1130 Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

3,290

Gewicht / poids / weight

682-HLD-0712 re/dr/ri 682-HLD-0711 li/ga/le

200-BNC-3100

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le

Saatgut / semence / seed Düngemittel / engrais / fertilizer Furchen Oberfläche rainure de surface furrow surface 19,05

38,1

Oberboden surface du sol soil surface

Alle Maße sind ungefähre Angaben, können mit Bodenbeschaffenheit und Fahrgeschwindigkeit variieren. Toutes les mesures sont approximatives peuvent varier avec des conditions de sol et de la vitesse. All measurements are approximate, measurements may vary with soil conditions and ground speed. Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 379 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 379

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

682-ASY-0712 re/dr/ri 682-ASY-0711 li/ga/le


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology Granulat / Granulat / Granulates 683-ASY-4020G Säschar soc de semoir / seed share

102

Wechselspitze pointe interchangeable / replacement tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

102mm

21

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de métal dur envers tungsten carbide tip on the back side

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

1,810

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

30

152

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

152

21

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de métal dur envers tungsten carbide tip on the back side

Gewicht / poids / weight

4,380 683-HLD-2000

610-TIP-4041

200-BNC-3100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

610-TIP-4041

Ø13

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 380 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 380

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology Granulat / Granulat / Granulates

Säschar soc de semoir seed share

Abb. rechts fig. droite ill. right

Ø11

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le Wechselspitze pointe interchangeable replacement tip

Abb. rechts fig. droite ill. right

152

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

100

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

0,850

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

686-HLD-0712 re/dr/ri 686-HLD-0711 li/ga/le

100

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

3,970

880-HCL-1828

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le 880-HCL-0001 200-BNC-3100 Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 381 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 381

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Gewicht / poids / weight

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

686-ASY-0712G re/dr/ri 686-ASY-0711G li/ga/le


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology Granulat / Granulat / Granulates

Abb. rechts fig. droite ill. right

Säschar soc de semoir seed share

Wechselspitze pointe interchangeable replacement tip

117

Ø13

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le

Abb. rechts fig. droite ill. right

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

100

20

Aufgepanzert avec report côté with hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

0,850

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

30

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

100

20

Hartmetallplatte plaquette de métal dur tungsten carbide tip

Gewicht / poids / weight

3,490 684-HLD-0712 re/dr/ri 684-HLD-0711 li/ga/le

880-HCL-1828

612-TIP-0712 re/dr/ri 612-TIP-0711 li/ga/le

880-HCL-0001

200-BNC-3100

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

684-ASY-0712G re/dr/ri 684-ASY-0711G li/ga/le

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 382 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 382

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology Granulat / Granulat / Granulates 620-ASY-5010

TITAN

Säschar soc de semoir / seed share 32 Ø

Ø

13

Wechselspitze сменый наконечник / replacement tip Ø16x35

5 x2

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

45- 5

Ø3 2

7

16

Gewicht / вес / weight

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide tip on the back side Aufgepanzert avec report hard-faced

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

16

7,230

Gewicht / poids / weight

1,180

620-SSH-1000

Die Titan Serie platziert das Saatgut und das Düngemittel als Granulat wie auf untere Skizze. Das Besondere hieran ist dass das Düngemittel zwischen und unterhalb der beiden Saatreihen abgelegt wird.

906-NPT-3135

Avec cette série Titan, la semence et le fertilisant (granulé) sont placés comme sur le croquis ci-dessous. La particularité de cette pièce est que le fertilisant est placé en mince sillon en dessous et entre les deux rangs de semence. The Titan Series places seed and fertilizer (Granular) as per drawing below.The specialty is the fact that the fertilizer is placed in a narrow band below and between the paired seed rows.

620-HLD-5000

620-BLT-3100

19-50

~19

17-25

200-BNC-3100

~70 ~100

620-TIP-0510

Ansicht von unten

vue de dessous / bottom view

Saatgut / semence / seed Trocken Dünger / Engrais sec / Dry fertilizer Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 383 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 383

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

40

Aufgepanzert avec report hard-faced

Ø13

40

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

620-TIP-0510


Sätechnik

Technique de semence Seed drilling technology

NH3

Ammoniaque anhydre Anhydrous ammonia

TITAN

Säschar soc de semoir / seed share Ø

Wechselspitze сменый наконечник / replacement tip Ø16x35

5 x2 13 Ø

32

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

7 45-5

Ø32

Ø13

40

Aufgepanzert avec report hard-faced

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

16

Gewicht / вес / weight

1,180

Hartmetallplatte unterseitig plaquette de carbure de tungstène envers tungsten carbide tip on the back side

40

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

620-TIP-0510

Aufgepanzert avec report hard-faced

16

7,450

Gewicht / poids / weight

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

620-SSH-1000

906-NPT-3135 620-ACC-0001

620-HLD-5000

620-BLT-3100

200-BNC-3100

620-TUB-1021

620-TIP-0510

880-HCL-5610

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

620-ASY-5020

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 384 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 384

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schnell-Wechsel-Saatinjektoren

Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots 300-HLD-4710

300-HLD-5000

Ø28,5

Ø28,5

Ø28,5

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder Ø28,5

210

210

Ø13,5

57-63

Ø13,5 57

Ø13,5

300-HLD-5010

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder

210

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder

Ø13,5

45

Gewicht/poids/weight

1,860

Gewicht/poids/weight

1,900

Gewicht/poids/weight

1,960

Gewicht/poids/weight

2,040

300-BSH-1200 Buchse bague / bush

Montageanweisung instructions de montage mounting instruction

Ø35 Ø33

93

Ø3,5

Ø29

Gewicht/poids/weight

0,080 3

300-BNC-4414 Schraube mit selbstsichernde-Mutter boulon avec écrou à freinage interne bolt with self-locking nut

2 1

SW14

Gewicht/poids/weight

0,060

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 385 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 385

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

57

45

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Halter „SERIE 300“ bride de fixation holder

210

300-HLD-4700


Schnell-Wechsel-Saatinjektoren

Injecteurs de semence à échange rapide Quick change seed boots

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

300-ATM-1010

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

30x30

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

30x30

120

114

30x30

130

Sät gleichmäßig auf ca. 76mm bis 100mm

0,930

Gewicht / poids / weight

Sät gerade auf ca. 63mm

Sät in 2 Reihen auf ca. 150mm

semis droit sur env. 63mm seeds straight on appr. 63mm

semis sur 2 rangées uniforme env. 150mm seeds into two even rows appr. 150mm

semis homogène d‘env. 76mm à 100mm seeds evenly from appr. 76mm to 100mm

0,995

Gewicht / poids / weight

300-ATM-1035

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment

Gewicht / poids / weight

300-ATM-1031

Saatinjektor „SERIE 300“ injecteur de semence spreader attachment 30x30

240

30x30

230

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

300-ATM-1020

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm

Sät in 1 Reihe auf ca. 25mm

semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm

semis à 1 rangée env. 25mm seeds into one even row appr. 25mm

Zusammen mit: à utiliser avec: / to be used with: 200-KNH-4000 / 200-KNF-0800 200-KNF-0801

Zusammen mit: à utiliser avec: / to be used with: 4100-KNH-0801

Gewicht / poids / weight

1,515

Gewicht / poids / weight

1,550

ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable!

0,770

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

300-ATM-1000

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 386 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 386

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schare und Wechselspitzen

Socs à échange rapide et pointes Quick change knives with welded tips 200-KNF-0800

Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 200“ Soc à échange rapide Quick change knife

Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

410-KNF-0801

Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 410“ Soc à échange rapide Quick change knife

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

30

Hartmetallplatte plaquette de carbure de tungstène tungsten carbide tip

410-TIP-0801

19

19

19

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

1,670

1,700

Gewicht / poids / weight

0,830

Gewicht / poids / weight

1,980

Bitte die Spitze nicht direkt mit einem Hammer einschlagen. Benutzen Sie bitte die entsprechende Montagehilfe Veuillez ne pas frapper directement sur la pointe avec un marteau. Veuillez utiliser l’outil de montage approprié. Do not hit the tip directly with a hammer when installing on the adapter. Please use the appropriate driver.

410-TIP-0800 Wechselspitze zum Anschweißen pointe à souder replacement weld-on tip

200-KNF-0801

19

Gewicht / poids / weight

Montagehilfe Outil de montage Driver

0,530

400-DRV-1010

Montagehilfe Outil de montage Driver

für: / pour: / for: 200-KNF-0800 200-KNF-0801 410-KNF-0801

Wechselspitze pointe remplaçable replacement tip

Hinweis: Beim Einbau bitte Schutzbrille tragen. Avertissement: portez vos lunettes de protection pour lors du montage des pièces. Notice: when installing, always wear safety glasses.

Siehe Montageanleitung

Gewicht / poids / weight

Veuillez voir instructions de montage Please see mounting instructions

0,890 ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! ACHTUNG!!! Die Systeme BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY sind untereinander NICHT austauschbar!

ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! Les systèmes BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY ne sont pas interchangeables! ATTENTION!!! ATTENTION!!! ATTENTION!!! The BOURGAULT - NICHOLS - MC KAY systems are not interchangeable! Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 387 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 387

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

19

30

30

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Schnell-Wechsel-Schar „SERIE 200“ Soc à échange rapide Quick change knife

200-KNF-0801


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Bezeichnung désignation designation

Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

9130-92

5,840

2 Zinkenhalter support / support

64145

3 Feder Ø14x470xØ70 ressort / spring

2060-61

4 C-Zinken 50x32 dent-C / C-tine

2070-57

14,130

1180-34 5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier / stirrup bolt

0,280

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 7/8“ boulon / bolt

1014-30

0,340

8 Federring Ø36x6xØ22 rondelle ressort split washer

1220-29

0,030

9 Mutter 7/8“ écrou / nut

1208-05

0,050

1190-05 10 Augenschraube 5/8“ boulon à oeillet / eye bolt

0,220

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-60

0,250

13 Federring Ø27x4xØ16 rondelle ressort split washer

1220-21

0,010

11 11 1

15,020 11

5,670

11

12

10

13

10

12

12

13

13

7 3 2 6

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

6

9105-06

6 6

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight

48,420

Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1x 9130-92 1x 64145 2x 2060-61 1x 2070-57 1x 1180-34 6x 1206-07 1x 1014-30 1x 1220-29 1x 1208-05 2x 1190-05 4x 1206-10 4x 1010-60 4x 1220-21

8

9 4

5

Zugkraft

force de traction break out force

273 Kg

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 388 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 388

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-61

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11

3,870 11

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-32 li/ga/le

1 11

12

11

12

10 12

10

12

6 6 3 7

6

6 2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight

31,350

Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-61 1x 1180-31 6x 1206-10 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

6 6

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

205 Kg

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 389 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 389

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Bezeichnung désignation designation


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-62

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11 11

3,870 1

11

12

11

12

10 12

10

12

6 6 3 7

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-33 re/dr/ri

2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight

31,350

6

Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-62 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

6

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

205 Kg

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Bezeichnung désignation designation

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 390 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 390

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-54

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11 11

3,870 1

11

12

11

12

10 12

10

12

6 6 3 7

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

2

9105-12

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight

31,350

6

Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 64370 1x 64369 2x 2060-57 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

6

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

205 Kg

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 391 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 391

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Bezeichnung désignation designation


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

64370

3,870

2 Zinkenhalter support / support

64369

9,190

3 Feder Ø11x430xØ57 ressort / spring

2060-59

3,350

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-54

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

1190-06 10 Augenschraube 5/8“ boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

12 Schraube 5/8“ boulon / bolt

1010-55

0,225

11 11 1 11

12

11

12

10 12

0,260

10

12

6 6

6

3 7

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-11

2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight

31,210

6

Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 64370 1x 64369 2x 2060-59 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 2x 1190-06 4x 1206-10 4x 1010-55

6

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

150 Kg

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Bezeichnung désignation designation

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 392 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 392

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Schwergrubberfederung - BOURGAULT

Bezeichnung désignation designation

Best. Nr.: réf. article part-no

Gewicht poids weight

1 Federarm bras de ressort spring arm

9223-83

3,170

2 Zinkenhalter support / support

9123-00

7,880

3 Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

2060-57

3,920

4 C-Zinken 50x25 dent-C / C-tine

2070-54

8,440

5 Bügelschraube 5/8“ boulon étrier sturrup bolt

1180-31

0,260

6 Sicherungsmutter 5/8“ écrou à freinage interne self-locking nut

1206-07

0,040

7 Schraube 3/4“ boulon / bolt

1012-05

0,200

8 Federring Ø32x5xØ19 rondelle ressort split washer

1220-25

0,020

9 Mutter 3/4“ écrou / nut

1207-10

0,030

10 Augenschraube 5/8“ 1190-06 boulon à oeillet / eye bolt

0,160

11 Mutter 5/8“ écrou / nut

1206-10

0,040

Schraube 5/8“ 12 boulon / bolt

1010-55

0,225

11 1 12 11

12

12 10

12

6 6

7

3

6

6

Schwergrubberfederung Kpl. mit C-Zinken Ressort d´extirpateur compl. avec C-Dent Cultivator spring tine element compl. with C-Tine

9105-19

2

für Rahmen 100x100

pour cadre 100x100 / for frame 100x100 Gewicht / poids / weight

25,220

6

Besteht aus: se compose de: consists of:

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

1x 9223-83 1x 9123-00 2x 2060-57 1x 2070-54 1x 1180-31 6x 1206-07 1x 1012-05 1x 1220-25 1x 1207-10 1x 1190-06 2x 1206-10 4x 1010-55

6

8 4 5

9

Zugkraft

force de traction break out force

105 Kg

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 393 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 393

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

Ressort d´extirpateurs système BOURGAULT Cultivators spring tine element BOURGAULT system


Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness

2070-57

C-Zinken / dent-C / C-tine

2070-52

C-Zinken / dent-C / C-tine 670

565

485

Ø25

Ø20

Ø21

280

190

180

R645

R645

530

605

620

R570

32

32 25

25 Ø13x15

45

25

25

Ø13

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x32

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x22

Gewicht / poids / weight

9,870

Gewicht / poids / weight

14,130

Gewicht / poids / weight

7,250

2070-54

2070-61

2070-62

C-Zinken - links dent-C - gauche / C-tine - left

C-Zinken / dent-C / C-tine

C-Zinken - rechts dent-C - droit / C-tine - right 485

485

485

Ø21

Ø21

Ø21

180

R570

530

45

45

Ø13

530

R570

530

R570

45

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

C-Zinken / dent-C / C-tine

Ø13

Ø13

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Materialabmaße dimensions / dimensions

50x25

Gewicht / poids / weight

8,440

Gewicht / poids / weight

8,440

Gewicht / poids / weight

9,870

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

2070-55

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 394 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 394

The original part-numbers are only indicated for comparison!


Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness

64145

64369

Zinkenhalter / support / support

Zinkenhalter / support / support

Zinkenhalter / support / support

121 Ø17

73

12 1 Ø17

121

73

Ø17

Ø15x35

9130-92

Gewicht / poids / weight

9,190

64370

Federarm bras de ressort / spring arm

9223-83

Federarm bras de ressort / spring arm

Federarm bras de ressort / spring arm

Ø17

Ø17

7,880

Gewicht / poids / weight

Ø16,5

Ø17

Gewicht / poids / weight

12 1

5,840

2060-61

3,870

2060-59

Feder Ø14x470xØ70 ressort / spring

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

3,170

2060-57

Feder Ø11x430xØ57 ressort / spring

5,670

12 1

73

121

73

Ø17

Feder Ø12x430xØ62 ressort / spring

3,350

Gewicht / poids / weight

3,920

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! 07.14 Gruppe 4 Seite 395 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination! The original part-numbers are only indicated for comparison! groupe/section 4 page 395

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

15,020

Gewicht / poids / weight

96

Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding

96

9123-00


Zubehör für Schwergrubberfederung Accessoires pour ressort d´extirpateurs Accessories for cultivators springiness

1180-31

Bügelschraube boulon étrier / sturrup bolt

1180-34

Bügelschraube boulon étrier / sturrup bolt

Augenschraube boulon à oeillet / eye bolt

Sicherungsmutter écrou à freinage interne self-locking nut

Gewicht / poids / weight

1220-21

Gewicht / poids / weight

Gewicht / poids / weight

0,040

5

0,010

Gewicht / poids / weight

105

85

Gewicht / poids / weight

0,050

Federring rondelle ressort split washer

0,020

0,200

3/4” 10G

1220-29

Ø32 Ø19

Gewicht / poids / weight

Mutter écrou / nut

7/8” 9G

Federring rondelle ressort split washer

Ø27 Ø16

3/4” 10G

1207-10

Mutter écrou / nut

1220-25

Federring rondelle ressort split washer

0,340

1208-05

Mutter écrou / nut

5/8” 11G

0,040

Gewicht / poids / weight

6

Gewicht / poids / weight

0,250

1206-10

5/8” 11G

Schraube boulon / bolt

Ø36 Ø22

Gewicht / poids / weight

0,030

Gewicht / poids / weight

0,030

Maße und Gewichte annähernd und unverbindlich - Les mesures et poids sont approximatifs et sous réserve - Dimensions and weights are approximate and not binding Technische Änderungen vorbehalten - Modifications techniques réservées - Technical changes reserved

150

1206-07

0,160

1012-05

Schraube boulon / bolt

7/8” 9G

Gewicht / poids / weight

40

140 48

0,225

0,220

1014-30

Schraube boulon / bolt

5/8” 11G

Gewicht / poids / weight

62

1010-60

Schraube boulon / bolt

Gewicht / poids / weight

0,280

75

1010-55

Gewicht / poids / weight

56

0,260

5/8” 11G

120

27

5/8” 11G

77

30 72

Gewicht / poids / weight

4

Augenschraube boulon à oeillet / eye bolt

73

5/8” 11G

5/8” 11G

5/8” 11G

1190-06

69

69

- Keine Original-Ersatzteile - Il ne s´agit pas de pièces originales - No genuine spare parts -

1190-05

Obenstehende Original Ersatzteil Nr. dienen ausschließlich zu Vergleichszwecken! Gruppe 4 Seite 396 07.14 La référence d´origine présentée ci-dessus ne sert qu´à la coordination!

groupe/section 4 page 396

The original part-numbers are only indicated for comparison!