Issuu on Google+

бюджет / buḍʒɛt/ (noun) 1 схема доходов и расходов определённого лица (семьи, бизнеса, организации, государства и т. д.), устанавливаемая на определённый период времени, обычно на один год budżet: Госбюджет на 2012 год необходимо немедленно пересмотреть. Budżet

państwowy na rok 2012 powinien być niezwłocznie rozpatrzony. кризис / krɨzɨs/ (noun) 1 переворот, пора переходного состояния,[1] перелом,[2] состояние, при котором существующие средства достижения целей становятся неадекватными, kryzys:

топливный кризис kryzys paliwowy; биржевой кризис kryzys giełdowy; экономический кризис kryzys ekonomiczny налог /nalog/ (noun) 1 обязательный платёж, взимаемый органами государственной власти с организаций и физических лиц podatek: Налогоплательщики уплачивают налог на

добавленную стоимость (НДС). Podatnicy płacą podatek od wartości dodanej (VAT). отчёт /otčёt/ (noun) 1 Письменное или устное сообщение о своих действиях, работе, командировке. sprawozdanie: После работы я получил отчёт о практике. Po zakończonej pracy otrzymałem sprawozdanie z praktyk.; 2 Подробное сообщение о положении дел, обычно публикуемое в газете или журнале. relacja: Отчет о футбольном матче. Relacja z meczu

futbolowego. персонал /personal/ (noun) 1 Личный состав известного собрания, совокупность лиц при каком нибудь деле. personel: В этой больнице работает квалифицированный персонал. W tym

szpitalu pracuje wykwalifikowany personel. проценты /procent/ (noun) 1 Доход, получаемый на деньги, вложенные в банк или отданные в ссуду.; odsetki: Odsetki od lokat bank będzie przelewał 1-go każdego miesiąca. Проценты по

вложении банк будет перечислять 1-го числа каждого месяца. рынок / rɨnək/ (noun) 1 сфера оборота товаров, финансов, ценных бумаг и других объектов экономики rynek: Цены на пшеницу на мировом рынке повышились. Ceny pszenicy na rynku światowym wzrosły.; 2 место розничной торговли продуктами питания и товарами (часто под открытым небом или в торговых рядах) rynek / bazar: Рынок в это время обыкновенно

наполнен товарами. Rynek o tej porze jest zazwyczaj wypełniony towarami. стажировка /stəʐɨˈrofkə/ (noun) 1 деятельность по приобретению опыта работы или повышение квалификации по специальности, а также работа по специальности в течение определённого испытательного срока, staż / praktyka: Стажировка это идеальная возможность для

студентов предпоследнего и последнего курса опробовать свои квалификации. Staż to idealna okazja dla studentów przedostatniego i ostatniego roku do wypróbowania swoich umiejętności. таможня /tʌˈmoʐnʲi̯ə/ (noun) 1 государственный орган, обеспечивающий порядок перемещения через таможенную границу товаров и транспортных средств, производящий таможенный контроль и таможенное оформление. Urząd Celny: W 2000 roku Urząd Celny skontrolował ponad

tysiąc ciężarówek. В 2000 году таможней сконтролировали более тысячи грузовиков.


słownik RU->PL