Issuu on Google+

DEJA VU X2 TEAM SERVER® As we consider highly developed technologies essential to our work, we use Server Computer-Aided Translation (CAT) Systems by ATRIL company. At the heart of the system is the creation of translation memories, which store the previously translated source texts and their corresponding translations in a central database (TM), and recover the tied segments during the process of new texts' translation. It facilitates the translation and increases the translations' coherence.

Preparation

Distribution

Receipt

External Executives

Reuse

Update

Translation            

Efficient cooperation with external executives Efficient use of vast translation memories High scalability and flexibility of server solutions, which enables a quick adjustment of the productivity to the amount of orders Easy data migration from traditional translation memories

Costs reduction (prices start from 19 zł per page). High effectiveness (up to 250 pages per day). Ensuring invariable style and terminology (creating lexicons and terminology bases) Preserving the original structure of the files (e.g. XML, HTML, SGML). Enabling automatic translation import to DTP programmes (Adobe In Design, Quark) Preserving source text formatting Converting PDF files to editable text formats Building dedicated translation memories Enabling the use of Client's translation memory and terminology

For more information call our info line: 0 801 540 440


ulotka - mlingua