Page 1

TAD-G20 - TRANSLATION AGENCIES DIRECTORY

NEW CLIENTS, NEW PARTNERS! +2.500 TRANSLATION COMPANIES, FOR YOU! With love, Aga


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

EVERYTHING FOR YOU AND YOUR COMPANY!

TABLE OF CONTENTS INTRODUCTORY MESSAGE

03

GLOSSARY

04

AGA IS A CORNERSTONE TOOL IN THE PROCESS OF COMMUNICATION

06

SOCIAL NETWORK CORNERSTONE TOOL What is it?

07

AGA AS A SOCIAL NETWORK CORNERSTONE TOOL

09

SWOT ANALYSIS OF THE AGA PROJECT Total number of companies in the database

10

HOW IT WORKS TAD - G20 Database Total number of companies per country Percentage of the companies' website URLs

12

AGA TECHNICAL INFORMATION

13

WHY SHOULD WE WORK WITH TAD-G20 IN ORDER TO IMPROVE SEO

15

TARGET AUDIENCE For translation companies For translators Percentage of companies' email addresses Percentage of companies with Facebook profile/page

16

SOCIAL NETWORK SEO Percentage of companies with Linkedin profile Percentage of companies with Youtube profile

18

TECHNICAL CHARACTERISTICS What you will not find Percentage of companies with Twitter profile Percentage of companies with Google + profile

20

SOCIAL WEB MARKETING

22

HOW TO PURCHASE IF YOU ARE NOT INCLUDED IN THE TAD-G20 DATABASE

23

03

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


01 INTRODUCTORY MESSAGE NEW CLIENTS, NEW PARTNERS! Nowadays, social networks and the way in which we communicate are in constant evolution. Traditional and popular communication channels are no longer as effective. Therefore, AP | PORTUGAL1 via the IRID (International Relations & Information Department), developed a tool which gives you access to communicate with more than 2,500 translation companies through commonly used channels such as Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+ and YouTube, in order for our Colleagues to be able to build their own network of contacts. This tool will help optimise your time, save and capitalise your resources and also gradually increase your workload.

1

AP | PORTUGAL - translation services, is a Portuguese translation company certified by the European Standard on Quality EN 15038 that aims to provide translation interpretation, transcription and subtitling services. Website: http://www.apportugal.com

With love, Aga

2.500 Translation companies database

03

Writing of an article about your company

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

02 GLOSSARY AGA SEO, Marketing and Social Network Cornerstone Tool AP | PORTUGAL - Translation Services Portuguese translation company, certified by the European Standard on Quality EN 15038, that aims to provide translation, interpreting, transcription and subtitling services. Website: http://www.apportugal.com IRID AP | Portugal's International Relations & Information Department LEXIS International Community of Language Service Providers Website: http://www.lexis.pro EN 15038 Standard The European Standard on Quality, published in 2006 by the European Committee for Standardisation, aims to define quality requirements and certify translation services, all stages included in the process of translating - technical and human resources, quality management, project registration, contractual framework, procedures, value-added services and definition of terms. ROI Return on Investment SEO Search Engine Optimization TAD - G20 Translation Agencies Directory of all G20 countries. With the exception of Brazil, India and Portugal (EU) SEA Search Engine Advertising SEM Search Engine Marketing

04

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

“A DAY LATE, A DOLLAR SHORT.”

With love, Aga

05

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


03 AGA “AGA IS A CORNERSTONE TOOL IN THE PROCESS OF COMMUNICATION."” Have you ever imagined the numerous benefits that might derive from knowing and being known at the same time, everything just a click away? AGA itself contains a database, TAD-G20, which provides you with a real possibility of building partnerships and, at the same time, becoming a potential service provider in the language industry. TAD-G20 helps you find your clients and be found. But AGA goes even further... Have you ever thought about being able to find the necessary human resources for an urgent project in a short amount of time? With TAD-G20 you will have at your disposal a database containing thousands of translation companies companies from all over the world. TAD-G20 undoubtebly helps you find the translators you need working with all different language pairs. Through the IRID, AP | PORTUGAL developed AGA, a work tool aimed at performing tasks related to Social Network Marketing and SEO, in an efficient way and focusing on a specific target. TAD-G20 helps you find all the translators you need. In short, AGA consists of the latest generation translation database, TAD-G20, also allows you to publish an advertorial for your company or project, in Portuguese, on the news section of LEXIS – International Community of Language Service Providers (www.lexis.pro). This advertorial will heighten the visibility of your company.

Customers

06

Partners

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


04 WHAT IS A SOCIAL NETWORK CORNERSTONE TOOL? “IT IS NOT ENOUGH TO HAVE AN AUDIENCE. YOU NEED TO HAVE AN INTERESTED AUDIENCE.� AGA, an innovative approach in the translation industry. Before creating your own Social Network, you need to have a network of contacts and AGA is that network. A business' Present and Furture depend on the correct exposure and acessibility to the interested parties. In pursuit of this goal, companies are increasingly focusing on a thorough work in the field of social networking, particularly for the purposes of SEO (Search Engine Optimization), SEA (Search Engine Advertising) and SEM (Search Engine Marketing). It is an arduous task that involves many hours of work and a multidisciplinary team comprised of marketers, copywriters and web designers, supervised by a skilled and experienced project manager. The reasons stated often become a key factor for this type of investment, which is not always accessible to everyone. The ROI is not noticeable in a short-term period it is a long-term investiment and it is necessary to acknowledge that a significant margin of error may take place. The algorithm of the search engines which analyse websites through multiple indicators, ranking them in notoriety, and giving their URL greater or lesser visibility, is in constant change. Fortunately, there are two indicators that remain unchangeable for the referred search and visibility; the relevance of Content and Dissemination (network interconnections). In this process, an auxiliary tool such as AGA is essential, as the whole Networking, SEO and Social Marketing work might turn out irrelevant if you do not have the pillars based on good Content and Dissemination. Given that the content can be easily "imitated", Diffusion becomes an extremely important factor, such that the algorithm, the basis of the search engine, attributes tremendous weight to Content Sharing and to your comments. These are the "human" and genuine factors and, therefore, it is almost impossible to forge them. That is the reason why the indexation robots attribute them more points and, inevitably a better position in search engines such as Google, Bing and Yahoo!.

07

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

“OUT OF SIGHT OUT OF MIND.”

With love, Aga

08

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


05 AGA > SOCIAL NETWORK CORNERSTONE TOOL Providing you with the TAD-G20 database, AGA is a tool that will help you ensure the best results, whether in Social Network Marketing, or in SEO (improving your position in the search engine result pages). This database will also be a decisive factor in the communication established in your business relationships. It is a well-known fact that emails, letters, faxes, phone calls, etc., are no longer the prime means for establishing a relationship with partners and customers. In order to have a strong presence in the social networks, such as Facebook, LinkedIn, Google+ or Twitter it is essential for translation companies to develop partnerships and protocols. Last but not least, AGA through the TAD-G20 database identifies many of your counterparts in the translation industry, which will in turn facilitate creating a network of contacts, establishing partnerships and synergies, and identifying your target. These companies are more aware of your business goals and, therefore, more prepared for sharing and commenting about your company.

The AGA package includes the TAD-G20 database and an advertorial* in English, provided by the client, which will then be translated into Portuguese and published on the LEXIS – International Community of Language Service Providers website (www.lexis.pro). TAD-G20 and the advertorial are two new tools that pave the way for the development of your SEO and Social Network Marketing strategy. * The article should not exceed 750 words

09

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

06 AGA > SWOT ANALYSIS STRENGTHS

WEAKNESSES

> It is the only translation companies database that gathers information about the companies profiles in the social networks; > Wide geographic coverage, with information about companies in 40 countries; > Easy consultation (simple interface); > Improve the companies' visibility – SEO; > Data allows you to establish a network of contacts between companies; > Targeted at both translation companies and translators.

> Irrelevant for companies operating only in the domestic market; > The strategy of a company that receives AGA may be contrary to the one AGA proposes; > Scarce representativity of African companies; > Does not include Portuguese companies (with the exception of AP|PORTUGAL).

OPPORTUNITIES

THREATS

> Potential for growth in the foreign market; > Segmentation of the target audience; > New partnerships/clients; > The use of social networks for the promotion of companies.

> Economic-financial crisis causing budgetary constraints; > Misuse of AGA may lead to fruitless work; > Domestic competitors; > Insensibility to the importance of SEO.

10

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

“BARKING UP THE WRONG TREE?” With love, Aga

11

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


07 HOW IT WORKS TAD - G20 DATABASE TAD-G20 is the abbreviation for the "Translation Agencies Directory of all G20 countries2� and is one of the components of AGA - a new product launched by the IRID. As the name indicates, TAD-G20 is a database including more than 2,500 translation companies, where you can find potential customers and partners. During its construction, TAD-G20 was specifically directed to include social network data, such as Facebook, Twitter, LinkedIn, Google+, Youtube, and even URL and email addresses. Fax numbers and addresses were purposely excluded as they are considered a less used means of communication. With precise data such as the email address of the CEO or main contact of a particular company, a summary assessment of the website among other equally important aspects which make the TAD-G20 database an important shortcut to the contents already published on social networks and a crucial contribution to the marketing strategy.

2

With the exception of Brazil, India and Portugal (EU).

Purchase now AGA at aga.apportugal.com

TRANSLATION AGENCIES BY CONTINENT SOUTH AMERICA | 5.17%

WESTERN EUROPE | 20.70%

NORTH AMERICA | 8.65%

EASTERN EUROPE | 16.35%

NORTHERN EUROPE | 18.88%

ASIA | 8.10%

SOUTHERN EUROPE | 18.44%

12

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

AGA TECHNICAL INFORMATION EXAMPLE OF DATA FROM TAD-G20 COUNTRY: Portugal ISO CODE: PT COMPANY NAME: AP|PORTUGAL- Serviços Linguísticos CEO: Mário Júnior EMAIL: mario.junior@apportugal.com LinkedIn: http://www.linkedin.com/company/ap-portugal Facebook: https://www.facebook.com/apportugal.pt www.apportugal.com

Google +: http://gplus.to/apportugal YouTube: http://www.youtube.com/user/apportugalcom Twitter: https://twitter.com/APPORTUGAL

Note: This is a graphic representation of the data included in the TAD-G20 database. The database will be provided in PDF.

13

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

“WE ARE CONVINCED THAT TAD-G20 IS, AND WILL CONTINUE TO BE, CRUCIAL FOR IMPROVING OUR SEO.” Mário Júnior CEO

14

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


08 WHY SHOULD WE WORK WITH TAD-G20 TO IMPROVE YOUR SEO Regardless of having a solid marketing strategy and frequently publishing content on your social network, you should keep in mind that your communication needs to be read, shared, commented, or simply marked with the famous "Like!" button. The whole communication must be done under the vision of "engagement", in order to create an effective network of contacts. Otherwise, the work on communication and the entire strategy will turn out useless for the major search engines and your Social SEO. This is because the algorithm, which allows to make your website more popular thanks to the comments, "Likes" and shares sees it allows your website to climb in the search engine ranking. It is important to be aware that what works well in one country, does not necessarily work in other countries. By purchasing AGA and the TAD-G20 database, you will be able to communicate to an audience that shares the same interests, goals, and above all, speaks the same language as your company. Therefore, the possibility of your articles, posts, photos and videos being read, commented or shared, increases significantly. Be the author of your own story and dare to place your company in the spotlight.

You

15

WHAT NOT TO DO The use of the TAD-G20 database for the sole purpose of sending emails is useless and increases the risk of spamming. The benefits will be reduced or non-existent. TAD-G20 is extremely thorough and provides you with privileged contacts of the decision-makers within the companies.

Use them.

Through professional and social networks you will be in permanent contact with the translation companies with which you intend to establish a business relationship.

2.500 translation companies

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


09 TARGET AUDIENCE TO WHOM IT IS ADDRESSED - TO THOSE WHO SEEK NEW CLIENTS AND NEW PARTNERS! FOR TRANSLATION COMPANIES

Keep in mind that a clear definition of your target is a cornerstone to your success.

Human resources are costly and limited. Therefore, a detailed guidance will help you capitalise on your resources and optimise your success. On the other hand, it is an amazing window of opportunities to get new clients.

FOR TRANSLATORS

The fact that you do not own a translation company does not mean that you do not need to define your business target. TAD-G20 gives you the opportunity to find a huge variety of new clients.

TRANSLATION AGENCIES BY CONTINENT SOUTH AMERICA | 219

WESTERN EUROPE | 524

NORTH AMERICA | 131

EASTERN EUROPE | 414

NORTHERN EUROPE | 478

ASIA | 205

SOUTHERN EUROPE | 467

16

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

“THE REAL McCOY!”

With love, Aga

17

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


10 SOCIAL NETWORK SEO SOCIAL SEO IS MORE RELIABLE AND, THEREFORE, MORE VALUED BY SEARCH ENGINES. Search Engine Optimization (SEO) is a term relating to a set of techniques used to improve the visibility of a website in the search engine results page. In this case, improving means placing your website in the top positions of the results page, thus increasing its probability of being visited. This should be achieved through the use of safe and long-term productive techniques ("white-hat") in the construction of your website. These techniques consist on the use of certain keywords, images, titles and subtitles, in addition to the content itself that should be relevant and unique, among others. However, not every source has the same weight in the search engine algorithm. There are several important factors that are important for the final result, evaluated with different levels of relevance. Moreover, the above-mentioned techniques can be "constructed" according to your higher or lower work capacity and available means. Therefore, search engines attribute different valorisation to the social aspect, the human side, as well as the interaction within social networks due to its genuine, unique and authentic character. Thanks to this alteration within the search engine algorithm, social channels, such as Facebook, Google+, Twitter, Youtube, etc., began to have a strong influence on search results. Therefore, it can be considered that social networks are of growing importance in the communication plan of a particular company.

18

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

Many companies are already redefining their marketing strategies in accordance with this factor and in order to capitalise. For example, making yourself known to the right people and having a well arranged website will increase the possibility of attracting many visitors. This in turn will increase the relevance assigned by the search engines that will consider it a website with content that matches the performed search perfectly, which will lead to people mentioning and sharing your website. If a large number of people talk about your website and share it, the giant Google search engine will take into account these activities and will include them in the search results.

The more visits, the more return. With AGA, you can your company's visibility through your target audience access, converted into precise and useful data on thousands of translation companies that might mention, share, comment, etc... As it opens up new opportunities to promote your services and your business' productivity, TAD-G20 is a key tool in the Social SEO and in the basic SEO strategies. In addition to sharing the aforementioned content, it is also possible to join groups or communities that match your company's profile and the services it provides. Consequently, your contact network will continue to extend and your company will be given publicity (brand awareness), thus instantly improving the interaction with the user, which in turn might actually optimise content sharing, both in direct and indirect ways.

SOCIAL NETWORK PROFILES OF ALL COMPANIES YOUTUBE | 11.22% GOOGLE + | 23.85% TWITTER | 27.33% LINKEDIN | 45.46% FACEBOOK | 48.85%

19

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

11 TECHNICAL CHARACTERISTICS WHAT YOU WILL NOT FIND Although the TAD-G20 database is the most up-to-date and the most complete database of translation companies worldwide, which includes thousands of translation companies spread across the five continents. You will not find any directory of the companies operating in Portuguese-speaking countries, due to the fact that this tool was originally developed by the IRID, which decided to provide it's team with a communication tool aimed at interaction with partners on social and professional networks.

20

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


SEO, MARKETING AND SOCIAL NETWORK

“DON'T SELL ICE-CREAMS IN THE NORTH POLE.”

With love, Aga

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


12 SOCIAL WEB MARKETING Social Web Marketing is a behavior changing tool in societies. Social Marketing in social networks has become an inevitable trend that changed and continues to change online marketing and beyond. The strategic management of social transformation aims at introducing social trends which will easily extend to the business area and, in this case, the translation industry as well. As this is one of the fast growing sectors, its blend with trade component can be the most sophisticated and efficient way of disseminating brands, products, services, Web concepts, using the tools offered by social networks such as Facebook, Twitter, and Google+. Therefore, a "spiderweb" of contacts will be created, as it is possible to connect with your contact’s contacts. Social Web Marketing continues to solidly gain companies’ favour, as it is an extremely segmented communication tool. Communication made through social networks allows better proximity with users who share similar interests and, through interaction, share experiences and ideas. It is the ideal environment for companies to make themselves known and, in the end, have a dominant position in their industry of choice - Linguistics. AGA, with its TAD-G20 database including thousands of companies similar to your own, allows you to reach those who are of most interest to your business. The companies included in the database have been chosen in order to provide you with a range of the best partners working with different language pairs. In addition to that, the database will allow you to better target your audience, just a click away, helping you not "sell ice-creams in the North Pole".

22

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES


HOW TO PURCHASE To purchase TAD-G20 database, please visit our website: http://aga.apportugal.com.

Methods of payment

IBAN - PT 50 0010 0000 3603 0890 00137 BPI account no. - 9-3603089.000.001 SWIFT / BIC - BBPIPTPL

IF YOUARENOTINCLUDED IN THE TAD-G20 DATABASE If your company is not included in the TAD-G20 database, please send us an email toaga.tad.apportugal@gmail.com, with the following data: • Country: • ISO Code: • Company name: • CEO: • Email: • Website: • LinkedIn: • Facebook: • Google +: • YouTube: • Twitter:

Highlight your translation company, ensuring its visibility by being included in the TAD-G20 database. TAD - G20

Be a part of TAD-G20.

FOLLOW US: Thank you, With love, AGA!

23

A TOOL FOR TRANSLATORS AND TRANSLATION COMPANIES

AGA's Brochure - Translation Agencies Directory G20  

AGA is a SEO, Marketing & Social Networking Cornerstone Tool. This tool, developed by the IRID, allows you access to communicate with more...

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you