Issuu on Google+

PHRASAL VERBS

AGREE WITH - estar de acuerdo - "All women are bad drivers." "I don't agree with you." BE ABOUT TO - estar a punto de -I was about to leave the house when my friends arrived. BE BACK - regresar -I'm working late at the office tonight so I won't be back until 10. BE OUT OF - quedarse sin - We're out of eggs so we can't make a tortilla. BE OVER - terminarse - When the football match was over, we went to the pub. BE UP - estar levantado - "Phil isn't up yet: he's still in bed. Phone again in ten minutes." BLOW UP - estallar (una bomba) - The bomb blew up killing six people. BLOW UP - inflar - We blew up at least a hundred balloons for the Christmas party. BREAK DOWN - averiarse - My car broke down on the way to Motril. CALL BACK - volver a llamar - "I'm afraid the manager isn't here at the moment. Could you call back later?" CARRY ON - seguir. continuar - I'm sorry if I interrupted you. Please carry on. CARRY OUT - cumplir (una promesa) - The President carried out his promise to reduce taxation. CARRY OUT - llevar a cabo - The execution was carried out at seven o'clock in the morning. CLEAR UP - poner en orden - It took four hours to clear up after the party. COME ACROSS - encontrar, dar con - I came across an old friend on the metro in Madrid. COME BACK - regresar - I'm going to England for two weeks. I'm coming back on the fifth. COME IN - entrar - "Good morning. Come in and sit down." COME ON - ยกVamos!, ยกDate prisa! - Come on. We're going to be late. CUT DOWN ON - consumir menos - You must cut down on cholesterol or you'll have a heart attack. CUT OFF - cortar, desconnectar - When we didn't pay the bill, the electricity was cut off. CUT UP - cortar en pedazos - We cut up the birthday cake and gave everyone a slice. DO UP - abrochar, atar - I was five before I knew how to do up my shoelaces. DO WITH - tener algo que ver con, tener relaciรณn con - "What's MS DOS?" "It's got something to do with computers." DO WITHOUT - pasarse sin, prescindir de - The shops are shut so we'll have to do without sugar. Sarah and John 1996 (c) http://www.lingolex.com/espan.htm DRAW UP - pararse - The car drew up at the zebra crossing.


GET BACK - volver, regresar - Cinderella had to get back by twelve o'clock. GET IN(TO) - entrar - I lost my keys and so I couldn't get into the house. GET OFF - bajar (de un autobus, tren) - You have to get off the bus at the next stop if you want the station. GET ON - subir (a un autobus, tren, moto) - Quick! Get on the train, it's about to leave. GET UP - levantarse - When I got up this morning it was still dark. GIVE BACK - devolver - If you don't like the dress, the shop will give you your money back. GIVE UP - perder la esperanza, rendirse - If you find phrasal verbs difficult, don't give up. GIVE UP - dejar (de fumar, beber) - You'll get cancer if you don't give up smoking. GO AHEAD - ¡Siga! - "Can I use the telephone?" "Yes, go ahead." GO AWAY - irse, marcharse - Are you going away for Christmas, or are you staying at home. GO BACK - volver, regresar - Although she's forty, she's going back to University to study French. GO DOWN - bajar - The price of fruit goes down in the summer. GO OUT - salir (por la calle) - I always go out and have a few drinks on Saturday night. GO UP - subir - The price of cigarettes went up in January 1992. HANG ON/HOLD ON - esperar - Hold on for a minute as Pablo will be back in five minute. HANG UP - colgar (el teléfono) - My ex-girlfriend hung up when I phoned her. KEEP UP WITH - mantenerse (a la altura de) - I can't keep up with my father when we go cycling as he goes too fast. KNOCK DOWN - derribar, atropear, demoler - My grandfather's old house was knocked down and a bank was built. LEAVE BEHIND - olvidar, dejar - When I got to the airport, I realised I had left my passport behind. LET IN - dejar entrar - She opened the door and let in the cat. LOOK AFTER - cuidar - My mother looks after the children when we go away. LOOK FOR - buscar - I spent two hours looking for my glasses before I found them. LOOK FORWARD TO - esperar con ilusión - I'm looking forward to the Easter holidays. LOOK OUT - tener cuidado, ¡Ojo! Look out! - There's a car coming. JOHN & SARAH 1996 (c) LOOK UP - buscar algo (en un libro, diccionario) - If you don't understand the word, look it up in a dictionary. Sarah and John 1996 (c) http://www.lingolex.com/espan.htm PUT IN - meter, introducir - Put ten pence in the machine and you will get a cup of coffee. PUT ON - encender - Put on the light, it's getting dark.


PUT ON - ponerse (la ropa) - Put your coat on or you'll get cold. RUN OUT OF - quedars sin algo We ran out of petrol so we had to get the bus. SET OFF - ponerse en camino - We set off to Madrid at five o'clock to avoid the traffic. TAKE AFTER - parecerse a - Pablo takes after his mother: they are both optimistic. TAKE OFF - despegar - The flight was delayed for two hours and the plane eventually took off at 6 p.m. TAKE OFF - quitarse la ropa - Take off your coat and make yourself comfortable. TAKE OUT - extraer, sacar - He took out a cigarette and lit it. THROW AWAY - tirar (en la basura) - Don't throw these papers away: they're important. TURN DOWN - bajar (el volumen) - Turn down the radio: it's too loud. TURN UP - poner el volumen más fuerte - Turn up the radio. I can't hear it. TURN ON - encender (televisión, luces etc.) - Turn on the television, please, I want to see the news.

TENDES I LLOCS PÚBLICS

SPANISH  agencia de viajes  banco  cabina de teléfono  cafeteria  carnicería  farmacia  ferretería  floristería  frutería  hipermercado  joyería  lavandería  librería  óptico

ENGLISH  travel agent's  bank  telephone box  café  butcher's  chemist's  hardware shop  florist's 

greengrocer's  hypermarket  jeweller's  laundry  bookshop

ENGLISH  baker's  bank  bookshop  bus stop  butcher's  café  cake shop  clothes shop  chemist's  dry cleaner's  fish shop  florist's

SPANISH  panadería  banco  librería  parada de autobus  carnicería  cafeteria  pastelería  tienda de ropas  farmacia  tintorería  pescadería   floristería greengrocer's  frutería  hairdresser's  peluquería  hardware  ferretería


 panadería  papelería  parada de

   autobus   pastelería   peluquería   pescadería   supermercado   tienda de ropas   tienda de discos   tienda de  deportes   tintorería   zapatería

 hipermercado shop  joyería  hypermarket  lavandería  jeweller's  óptico  laundry  tienda de discos  optician's  tienda de  record shop deportes  sports shop  papelería  stationer's  supermercado  supermarket  cabina de  telephone teléfono box  agencia de  travel agent's viajes  shoe shop  zapatería

optician's baker's stationer's bus stop cake shop hairdresser's fish shop supermarket clothes shop record shop sports shop dry cleaner's shoe shop

ROBA •

anorak - anorak

overall - mono

belt - cinturón

underpants - calzoncillos

beret - boina

pyjamas - pijama

bikini - bikini

raincoat - impermeable

blouse - blusa

sandals - sandalias

boots - botas

scarf - bufanda

bowtie - pajarita

shirt -camisa

bra - sujetador

shoes - zapatos

braces - tirantes

shorts - pantalones cortos

button - botón

skirt - falda

cap - gorra

slippers - zapatillas


cardigan - rebeca

socks - calcetines

coat - abrigo

stiletto - tacón de aguja

dress - vestido

stockings - medias

laces - cordones

suit - traje

cufflinks - gemelos

suspender - liguero

diner jacket - smoking

sweater - jersey

dress - vestido

sweatshirt - sudadera

dressing-gown - bata

gloves - guantes

swimming costume bañador

hat - sombrero

"T" shirt - camiseta

high heels- tacones altos

tie - corbata

tights - panty

jacket - chaqueta

tracksuit - chandal

jeans - vaqueros

trousers - pantalones

jersey - jersey

uniform - uniforme

jumper - jersey

waistcoat - chaleco

knickers - bragas

nightdress - camisón

wellingtons - botas de goma

mini-skirt - mini-falda

zip - cremallera

Associated Vocabulary •

changing room - probador

get dressed - vestirse

it fits you - le sienta bien (tamaño)

shoe size - numero de zapatos

take off - quitar

too tight - demasiado pequeño

it suits you - le sienta bien

match - hacer juego con

try on - probar

naked - desnudo

undress - desnudarse

put on - poner

waist - cintura

size - talla

wear - llevar puesto


MENJAR almonds -almendras anchovy - anchoa apple - manzana arrange - poner artichoke -alcachofa asparagus - espárrago aubergine - berenjena avocado - aguacate palta (S.Am) bacon - beicón bake - cocer al horno baking powder - levadura (en polvo) banana - plátano barbeque - barbacoa / parrillada basil - albahaca basting - rociando batter - albardilla bayleaf - laurel beans - habas/habichuelas/alubias bechamel sauce - bechamel beef - ternera bitter - agrio/ácido black beans - alubias negras blade of a knife - hoja del cuchillo boil - hervir bone - hueso/espina boned - dehuesado borage - borraja bowls - cuenco brandy - coñac breadcrumbs - migas de pan/pan rallado broad beans - habas brown - dorar brush - cepillar brussel sprouts - coles de Bruselas butter - mantequilla butter - untar con mantequilla cabbage - col can - lata canneloni - canelones capers - alcaparras carrot - zanahoria casserole - estofado cauliflower - coliflor cayenne pepper - pimienta cayena celery - apio cheese - queso chestnut - castaño chicken - pollo chicken breast - pechuga de pollo chill - enfriar chip - patata frita chop - picar chocolate - chocolate cider - sidra clams - almejas cloves of garlic - dientes de ajo coat - rebozar coarse - de grano grueso

cod - bacalao combine - combinar confectioner's custard - crema pastelero conger eel - congrio consistency -consistencia cook - cocinar cooked ham - jamón York cornflour - harina de maíz courgette - calabacín cover - cubrir cream - nata crisps - patatas fritas crouton - cuscurro curdle - cuajar cumin - comino

dash - chorrito dent - hueco diced - cortar en cuadritos dip - sumergir dish - plato dogfish - cazón dot with - poner trocitos encima dough - masa drain - escurrir dry - secar duck - pato edge - borde egg - huevo egg white - clara de huevo egg yolk - yema de huevo empty - vaciar endives - endibias fennel - hinojo fillets - filetes filling - relleno finely - en trozos menudos fish - pescado flatten - aplastar/aplanar flesh - carne flour - harina foam - espuma fold - doblar fridge - frigorífico frozen - congelado fry - freír fry ... until soft - pochar frying pan - sartén garlic - ajo garnish - guarnición gelatine - gelatina get rid of - quitar gherkins - pepinillo golden - dorado gradually - lentamente grated - rallado


grease - grasa greased - engrasado green pepper - pimiento verde green beans - habichuelas ground - molido, pulverizado grill - gratinar grind - machacar hake - merluza halve - dividir en dos ham - jamón handful - puñado hard-boiled egg - huevo duro hare - liebre heat - calentar high heat - fuego fuerte honey - miel ice cream - helado icing sugar - azúcar glace instead of - en vez de jelly - gelatina jugged hare - estofado de liebre juice - jugo/zumo juicy - jugoso junket - leche cuajada junk food - comida basura, porquerías julienne - juliana

kidney beans - alubias rojas kitchen tissue - papel de cocina knife cuchillo knob of butter - nuez de mantequilla ladles - cucharones lamb - cordero layer - capa leaf - hoja leaves - hojas leeks - puerros lettuce - lechuga lid - tapadera light - encender liquidise - triturar liver - higado loaf - barra marrow - calabaza mash - hacer puré mayonnaise - mayonesa medium-sized - de tamaño mediano melt - derretir melted - derretido mince - carne picada minced beef - ternera picada mince pork - cerdo picado mint - menta mix - mezclar monkfish - rape mortar - mortero mushrooms- champiñones mussels - mejillones mustard - mostaza

noodles - tallarines nutmeg - nuez moscada oil - aceite oil - engrasar onion - cebolla orange - naranja oregano - orégano oven - horno ovenproof - de horno pan - cazo pancake - crepe paprika - pimentón parsley - perejil pasta - pasta peas - guisantes peel - pelar peeled - pelado pepper - pimienta peppercorns - granos de pimienta pinch - pizca pine kernels - piñones pineapple - piña poached - escalfado pork - cerdo potato peeler - cosa para pelar patatas potato starch - fécula potatoes - patatas pour - verter prawns - gambas pulses - alubias pumpkin - calabaza purée - puré quail - codorniz quartered - cortado en cuatro rabbit - conejo raw - crudo red pepper - pimiento rojo reduce - reducir remove - quitar rest - descansar return - volver ribs - costillas rice - arroz rind - cáscara rinse - limpiar con agua ripe - maduro roast - asado/asar roe - hueva roll - rollito roll out - aplanar rosemary - romero rub - frotar salmon - salmón salt cod - bacalao salado salt - sal salted - salado sardines - sardinas sauce - salsa saucepan - cazo sauté - saltear


scald - escaldar sea bream - besugo seal - sellar seasoning - condimento season with salt - sazonar season with salt and pepper - salmpimentar seeds - semillas sieve - tamizar shallot - cebolleta shapes - formas shells - cáscaras sherry - jerez side - lado simmer - cocinar a fuego lento skin - piel/pelar skinned - pelado sliced - en trozos smear - untar soak - remojar spaghetti - espaguetis spare ribs - costillas spicy - picante spinach - espinacas spoon - cucharada spoon - sacar con cuchara sprig - ramita sprinkle - salpicar squeeze - exprimir squid - calamar stale bread - pan duro stalk - tallo steak - bistec steamer - vapor stew - estofado stiff - espeso stir-fry - freír stock - caldo strain - colar strips - tiritas stuff - rellenar sugar - azucar sweet - dulce taste - sabor tender - tierno tepid - tibio thick - grueso, espeso thicken - espesar thickness - espesura, grueso thinly slice - cortar en lonchas finas thoroughly - completamente thyme - tomillo tie - atar tin - lata tinned - en lata toasted - tostado tomatoes - tomates topping - lo que se pone encima de una base transfer - transferir

transparent trickle - chorrear un poco trim - cortar trout - trucha tuna - atún turn - dar la vuelta turn off - apagar vinegar - vinagre veal - ternera (de animal muy joven y de carne pálida) vodka - vodka walnuts - nueces (de california) warm - calentar wash - lavar watercress - berro wedge - pedazo grande whipped cream - nata montada whisk - batir whole - entero wild boar - jabalí wipe - limpiar con un paño yolks - yemas Yorkshire pudding - masa horneada a base de leche, huevos y harina que se sirve tradicionalmente con el rosbif


50 EXPRESSIONS TÍPIQUES

A quid - una libra Leave me alone - Déjame en paz A wet blanket - una aguafiestas Let the cat out of the bag - revelar un secreto A hangover - una resaca Let's have one for the road - Tomamos la Better late than never - Más vale tarde que penúltima nunca Make yourself at home -Siéntete como en tu Bless you! - ¡Jesús! (cuando alguien casa estornuda) No wonder - No me extraña Bon apetit. - Qué aproveche. Pissed as a newt- borracho como una cuba By the way - A propósito Pull the other one. - ¡Anda ya! By all means - No faltaría mas/Por Really! - ¡De verdad! supuesto Same here - Yo también Chat someone up - Ligar con alguien Say when - Dime cuanto (para comida o Cheer up! - ¡Anímate! bebidas) Cheers! - ¡Salud! Talk of the devil - Hablando del rey de Roma Cross your fingers. - Cruzando los dedos. Ten bob - 50 peniques Get the sack - ser despedido To pay cash - Pagar en efectivo Help yourself - Sírvete To my mind - En mi opinión How come ? -¿Cómo es eso? ¿Por qué? Touch wood. - Tocando madera Hurry up - ¡Date prisa Watch out! - ¡Ten cuidado! I must be off. - Tengo que irme. Were you born in a field/barn? - Cierra la I haven't got a clue. - No tengo ni idea puerta If only - Ojalá What a rip off. - ¡Qué timo! It serves you right. - Lo mereces. What a mess! - ¡Qué lío! It rings a bell. - Me suena. What a cheek! - ¡Qué cara! It's up to you. - Tú eliges. You're pulling my leg. - Me estás tomando el Keep the change. - Quédate con el cambio. pelo. Keep your hair on! - ¡Cálmate! You're welcome. - De nada. You're kidding. - Estás de broma.


VOCABULARI DE TRENS

to be late to miss the train to book to get on to get off to reserve don't lean out of the window to change trains embankment passenger steam train

llevar retraso perder el tren reservar subir bajar reservar No asomarse por la ventana transbordarse terraplén pasajero tren de vapor

THE STATION - LA ESTACIÓN change trains

cambiar de tren el coche dining car restaurante procedente from de ventanilla information de office información left luggage la consigna lockers automática left luggage la consigna on time puntual platform andén railway estación station ticket el revisor

collector ticket office ventanilla con destino to a track vía waiting sala de room espera departures salidas arrivals llegadas THE TICKETS - BILLETES booking

la reserva la primera first class clase public días holidays festivos reduced tarifa rate reducida reservation la reserva billete de one way ida ticket solamente billete de return ticket ida y vuelta second segunda class clase single billete de ticket ida standard tarifa rate normal timetable horario días weekdays laborables


THE TRAIN - EL TREN coach

un vagón

express tren rápido train fast train un expreso local train

un tren de cercanías

luggage portaequipaje rack sleeper

un coche-cama

do not no asomarse lean out por la ventana of the window

COSES DE LA CASA


ROOMS

HABITACIONES

* bathroom

cuarto de baño

* bedroom

dormitorio

* dining room

comedor

* hall

pasillo

*kitchen

cocina

*living room

salón

pantry

despensa

study

despacho

*toilet

aseo

BATHROOM

CUARTO DE BAÑO

* bath

bañera

bidet

bidet

* mirror

espejo

* shower

ducha

*soap

jabón

tap

grifo

towel

toalla

washbasin

lavabo

BEDROOM

DORMITORIO

alarm clock

despertador

*bed

cama

blanket

manta

bookcase

librería

carpet

alfombra

*chair

silla

*lamp

lámpara

mattress

colchón

pillow

almohada

rug

alfombra

sheet

sábana

*shelf

repisa

*shelves

estantería


*wardrobe

armario

KITCHEN

COCINA

bleach

lejía

bowl

escudilla

broom

escoba

cloth

trapo

coffee pot

cafetera

*cooker

cocina

corkscrew

sacacorchos

*cup

taza

dishwasher

lavaplatos

*fork

tenedor

freezer

congelador

*fridge

frigorífico

frying pan

sartén

*glass

vaso/copa

hob

hornillo

iron

plancha

ironing board

tabla de planchar

*knife

cuchillo

*microwave

microondas

mixer

batidora

mug

tazón

oven

horno

*plate

plato

saucepan

cacerola

sink

fregadero

*spoon

cuchara

*table

mesa

teapot

tetera

teaspoon

cucharilla

tin opener

abrelatas

toaster

tostador


tumbledrier

secador

vacuum cleaner

aspirador

*washing machine

lavadora

washing powder

detergente

washing-up liquid

lavajillas

LIVING ROOM

SALÓN

ashtray

cenicero

*armchair

sillón

bookcase

librería

*clock

reloj (pared)

*sofa

sofá

*television

televisor

*video

video

OTHER

OTROS

*ceiling

techo

central heating

calefacción central

*downstairs

abajo

fireplace

chimenea

*floor

suelo

*garage

cochera

*garden

jardín

lawn

césped

light bulb

bombilla

loft

desván

*roof

tejado

*stairs

escaleras

*upstairs

arriba

PARAULES ÚTILS


English

Spanish

/ forward slash

barra

: two dots

dos puntos

@ (at)

arroba

address book

Libreta de direcciones

answer questions

responder a preguntas

attached files

archivos adjuntos

back (the name of the back button)

AtrĂĄs, Regresar

bandwidth

ancho de banda

banner

banner

bold

negrita

bookmark

Favorito, marcador

box (a little box on web forms)

casilla

browser (the programme)

navegador, explorador de Web

button

botĂłn

check the box

marcar la casilla

choose (imperative)

elija

click (imperative)

haga clic (usted) haz clic (tu)

credit card

tarjeta de crĂŠdito

cyberspace

ciberespacio (m)

database

base de datos

digital signature

firma digital

dot com

punto com

download

bajar, descargar, hacer un download, bajar archivos, capturar, copiar

drag

arrastrar

drop (as in drag and drop)

pegar

drop down list, drop down menu, pop-up menu

menu desplegable


email address

dirección de correo electrónico

encrypted mail

correo cifrado

FAQ (frequently asked questions)

preguntas más frecuentes, preguntas formuladas frecuentemente

file transfer

transferencia de ficheros

folder

carpeta

form

formulario

Forward (the name of the forward button)

adelante

frames: (as in frames pages)

marcos

guestbook

libro de visitas

handle (nickname)

apodo

homepage

página principal, página inicial

hyperlink

hiperenlace

icon

ícono

inbox

bandeja de entrada

ISP

proveedor de servicios Internet (también ISP)

keyboard

teclado

keyword

palabra clave

laptop computer

equipo portátil

link

enlace, vínculo

loop

bucle

lurker

mirón

lurking

fisgoneo, mironeo

message headings

encabezados de mensajes

modem

módem

motor de búsqueda

search engine

mouse

ratón

mouse button

botón del ratón


mouse pad

alfombrilla de rĂĄton

netiquette

etiqueta de la red, etiqueta de Internet

network

red

newsgroup

grupo de noticias

newsgroup

grupo de noticias

on-line auctions

subastas on-line

outbox

bandeja de salida

outgoing messages

mensajes salientes

padlock icon - (the little padlock you see on secure web sites)

icono de cerradura

password

contraseĂąa

preferences

preferencias

public domain

dominio publico

real time chat

charla en tiempo real

reply to all

Responder a todos

rough copy

borrador

run (execute)

ejecutar

save

guardar

secure server

servidor seguro

secure web site

sitio Web seguro

sent box (in email programme)

elementos enviados

shopping cart

carro de la compra

SPAM (unwanted messages)

mensajes no deseados

stop (the stop button on the browser)

detener

store

almacenar

subject (of an email message)

asunto

subscribe

suscribirse

surf

navegar


template

plantilla

the clipboard

Portapapeles

the internet

internet (note that they don't use "el" before)

the person a message is sent to

destinatario

the place (where something is kept)

la ubicación

to attach (to emails)

adjuntar

to compose/write some text

redactar

to go back

regresar

to manage or look after.

gestionar

toolbar

barra de herramientas

trash, deleted items (in email programme)

elementos eliminados

updated, update, an update

actualizado, actualizar, una actualización

upload (verb)

subir, cargar, copiar

user name

nombre de usuario

web page

página Web

web page address, url

dirección de una página web, url

web site, site

sitio web, sitio

word wrap

retorno automático de la palabra

REFRANYS

Spanish

English


a lo hecho pecho

it’s no use crying over spilt milk

a quien cuida la peseta nunca le falta un duro

look after the pennies and the pounds will look after themselves

a quien madruga Dios lo ayuda. madrugar = to get up early al perro que duerme, no lo despiertes despertar = to wake, wake up

it's the early bird that catches the worm early to bed and early to rise (makes a man healthy, wealthy and wise) let sleeping dogs lie

algo es algo, peor es nada

half a loaf is better than no bread

antes de hablar pensar

think before you speak

aunque la mona se vista de seda mona se queda mono = monkey, seda = silk

you can't make a silk purse out of a sow's ear

cuando el gato duerme, bailan los ratones

when the cat’s away the mice will play

cuatro ojos ven más que dos

two heads are better than one

el fin justifica los medios

the end justifies the means

el que ríe último, ríe mejor

he who laughs last laughs longest

el que tiene boca se equivoca

we all make mistakes

el sapo a la sapa tiénela por guapa sapo = toad el tiempo es oro el trabajo compartido es más llevadero adj: llevadero = bearable

beauty is in the eye of the beholder love is blind time is money many hands make light work

en boca cerrada no entran moscas

if you keep your mouth shut, you won’t put your foot in it

en el peligro se conoce el amigo

a friend in need is a friend indeed

hablando del rey de Roma....... (y él que se asoma)

talk of the devil …(and the devil appears)

la ausencia es al amor lo que al fuego el aire

absence makes the heart grow fonder

la necesidad hace maestros

necessity is the mother of invention

lo barato sale caro

if you buy cheaply, you pay dearly

lo que a uno cura a otro mata

one man's meat is another man's poison

lo que no cuesta dinero, siempre es bueno

the best things in life are free


lo que siembres cosecharás quien siembra vientos recoge tempestades sembrar = to sow cosechar = to harvest, reap, to pick loro viejo no aprende a hablar loro = parrot más vale pájaro en mano que ciento volando más vale maña que fuerza. maña = skill, knack

as you sow, so shall you reap

you can’t teach an old dog new tricks a bird in the hand is worth two in the bush brain is better than brawn

más vale prevenir que curar;

better safe than sorry

más vale tarde que nunca

better late than never

nadie está contento con su suerte

the grass is always greener on the other side

nadie sabe lo que vale el agua hasta que falta

you never know what you've got till it's gone

no dejes para mañana lo que puedas hacer hoy

never put off till tomorrow what you can do today

no es oro todo lo que reluce relucir = to twinkle - glitter no hay mal que por bien no venga no hay que vender la piel del oso (antes de cazarlo) oso = bear cazar = hunt no hay tiempo como el presente

all that glitters is not gold every cloud has a silver lining don’t count your chickens (before they’re hatched) there's no time like the present

no se ganó Zamora en una hora. Rome wasn't built in a day (Zamora is a town in Spain. It refers to a battle) nunca llueve a gusto de todos llover = to rain

one man's meat is another man's poison

ojos que no ven, corazón que no siente

out of sight, out of mind

peor es el remedio que la enfermedad

the cure is worse than the cause ? the solution is worse than the problem? the cure is worse than the disease?

poner toda la carne en el asador

to put all your eggs in one basket

puedes darle un consejo a alguien, pero no puedes obligarlo a que lo siga

you can lead o take a horse to water but you can’t make it drink


quien a hierro mata, a hierro muere hierro = iron

they that live by the sword shall die by the sword

quien no tiene, no teme

no cows, no cares

quien no malgasta no pasa necesidades malgastar = waste si quieres ser bien servido, sírvate a ti mismo tirar las frutas frescas con las pochas adj: pocho = over-ripe - past it una puntada a tiempo ahorra ciento stitch = puntada

waste not, want not if you want a thing done well, do it yourself? to throw the baby out with the bathwater

a stitch in time (saves nine)

EL TEMPS

Spanish

English

abochornarse

to become muggy

aguanieve

sleet

al jardín le vendría bien que lloviera un poco

the garden could do with a spot of rain

borrascoso

blustery

cae aguanieve

it’s sleeting

cálido

hot

capear el temporal

to ride out the storm


chubascos aislados

scattered showers

chubascos de aguanieve

sleet showers

chubascos de nieve

snow showers

de bajas/altas presiones

low/high-pressure

deshelar

to thaw

despejar

to clear up

el clima

climate

el litoral

the coastal area (used in weather forecasts)

el rocío

dew

el sereno

night dew

el sol

sun

el tiempo

the weather

el tiempo nos estropeó los planes

the weather spoiled our plans

el viento

wind

en la costa sur hace mejor tiempo;

you get better weather on the south coast

escarcha

frost (white frozen dew)

esperamos tener buen tiempo durante las vacaciones

we’re hoping for good weather while we’re on holiday

esperemos que no nos falle el tiempo

let’s hope the weather holds out

está abochornado

it’s muggy / clammy / close

está helado

it’s frosty

está lloviendo

it’s raining

está lloviznando

it’s drizzling

está nevado

it’s snowing

grado

degree

granizar

to hail

ha cambiado el tiempo

there’s been a change in the weather

hace calor

it’s hot

hace fresquito hoy

It's chilly today

hace nubes or está nublado

it’s cloudy


hace sol

it’s sunny

hace viento, está ventoso

it’s windy

hay neblina

it’s misty

hay niebla

it’s foggy

helar

to frost

húmedo

humid

húmedo

damp

inestabilidad

instability/changeability

insolación

sunstroke

inundar

to flood

la bruma

sea mist

la humedad

humidity

la lluvia

rain

la neblina

mist

la nebulosidad, lo neblinoso

haziness

la niebla

fog

la nieve

snow

la previsión del tiempo para mañana

the outlook for tomorrow

la temperatura

the temperature

la turbulencia

turbulence

le cayó un rayo

he was struck by lightning

los granizos, las piedras de granizo

hailstones

los truenos

thunder

los vientos (con intensidad) de tormenta

gale-force winds

llover

to rain

llover a cántaros

to rain cats and dogs

llovizna / lloviznar

drizzle / to drizzle

mañana hará tiempo seco

tomorrow will be dry

nevar

to snow

no me gusta cómo se está poniendo el tiempo

I don’t like the look of the weather


parece que va a llover

it looks like it's going to rain

seguimos con mal tiempo

the bad weather is still with us

si hace buen tiempo

weather permitting

un cielo/día despejado

a clear sky/day

un claro

a sunny spell

un chaparrón

a cloudburst

un chaparrón

a downpour

un chaparrón, un aguacero

cloudburst

un chaparrón, un chubasco

a shower

un deshielo

a thaw

un día soleado

a sunny day

un día tormentoso

a stormy day

un frente frío

a cold front

un huracán

hurricane

un nubarrón

a thundercloud

un rayo

a streak of lightning

un relámpago

a flash of lightning

un relampagueo

flashes of lightning

un tiempo revuelto

unsettled weather

un trueno

a clap of thunder, a thunderclap

un turbión

a downpour

un viento fuerte, una vendaval

a gale

una bola de nieve

a snowball

una brisa / una brisa marina

a breeze / a sea breeze

una culebrina

forked lightning

una depresión atmosférica, una borrasca

depression

una fina capa de nieve

a light covering of snow

una granizada

a hailstorm

una inundación

a flood

una noche de helada

a frosty night


una nube

cloud

una ola de calor

a heat wave

una racha

a gust of wind

una tormenta, un temporal

a storm

una veleta

a weather vane

vientos de fuerza nueve

a force nine gale


Apunts