Page 1

international rice exhibition

10 A 13 maio | 2011

Pelotas/rs

brasil

May 10th to 13th,2011 del 10 al 13 de mayo de 2011

2011年 5月10日--5月13日

A Cadeia Produtiva do arroz reun ida num so evento


POSICIONAMENTO ESTRATÉGICO

STRATEGIC POSITIONING

Exposição e feira de negócios segmentada, com foco centrado na cadeia produtiva do arroz. Sua abrangência é internacional e visa a promoção do arroz brasileiro no exterior bem como a construção de oportunidades de acesso ao mercado brasileiro de tecnologias e produtos estrangeiros"

Exhibition and trade fair targeted, with a focus centered on rice production chain. Its scope is international and is aimed at promoting Brazilian rice overseas as well as building opportunities for the Brazilian market for foreign products and technologies "


ABRANGÊNCIA INTERNACIONAL

INTERNATIONAL SCOPE

O acesso somente de convidados dos expositores e da coordenação do evento simbolizam a intenção de restringir o público visitante apenas aos diretamente interessados na realização de negócios. De igual forma os eventos simultâneos estão estruturados com foco na segurança alimenta, com conotação profissional.

The only access for guests of exhibitors and coordination of the event symbolizing the intention to restrict the visitors only to those directly interested in doing business. Similarly the simultaneous events are structured with a focus on food security, with professional connotation.

AMBIENTE EXCLUSIVAMENTE DE NEGÓCIOS

EXCLUSIVELY BUSINESS ENVIRONMENT

A inserção do arroz brasileiro na mercado internacional é uma realidade. Assim sendo as rodadas de negócios realizadas durante a Expoarroz assumem relevante papel. Viabilizar o crescente acesso de expositores e visitantes estrangeiros garantem à feira sua desejável internacionalização, de tal forma que venha a ser uma referência de expressão mundial.

The insertion of Brazilian rice in international market is a reality. Thus the business roundtables held during Expoarroz assume a relevant role. Enable the growing access of foreign exhibitors and visitors to the fair guarantee its desirable internationalization, so that will be a reference of expression worldwide


ENVOLVIMENTO DE TODA CADEIA PRODUTIVA INVOLVEMENT OF THE ENTIRE PRODUCTION CHAIN A Expoarroz tem como um de seus objetivos reunir toda a cadeia produtiva do arroz, num único evento. As interrelações entre os elos da cadeia e as potencialidades do setor são evidenciadas durante a feira.

The Expoarroz has as one of their goals together throughout the production chain of rice, a single event. The interplay between chain links and the potential of the sector are highlighted during the fai

O CONTEXTO BRASILEIRO BRASILIAN CONTEXT

430 Engenhos e Indústrias 430 Machines and Industries

12 mil Lavouras 12 mil crops

3 milhões de Hectares Plantados 3 milion hectare

20 mil Produtores Rurais 20 mil farmers

Extensas áreas cultiváveis, excelente clima e recursos hídricos abundantes viabilizaram a implantação de 12.000 lavouras, de arroz em 3 milhões de hectares, envolvendo mais de 20.000 produtores rurais. Aproximadamente 430 engenhos beneficiam o produto que abastece o mercado nacional e na safra 2009/2009 foi exportado para 53 países. Os excelentes índices de Extensive farmland, excellent climate and abundant water resources enabled the deployment of 12,000 farms, rice at 3 million hectares, involving over 20,000 farmers. Approximately 430 mills benefit from the product that supplies the domestic market and in the 2009/2009 crop was exported to 53 countries. Excellent rates of productivity and potential for expansion of cultivated areas provide Brazil with a very promising future as a major producer and processor of rice.

produtividade e o potencial de expansão das áreas cultivadas asseguram ao Brasil um futuro muito promissor comoi importante produtor e processador de arroz.


EXPORTAÇÃO BRASILEIRA DE ARROZ BRAZILIAN EXPORTS OF RICE

2008 -2009: 53 países 2008 -2009: 53 países


LAYOUT DA EXPOARROZ 2011

MAPA AREA EXTERNA


MAPA INTERNO

LEGENDA MAPA INTERNO


EVENTOS SIMULTÂNEOS SIMULTANEOUS EVENTS Além da exposição de produtos e serviços a Expoarroz, com Besides the exhibition of products and services to Expoarroz, focusing focus on food security, through seminars, workshops, lectures, conferences and sector meetings possiblita their Contestants have access to new technologies interact with each other and discuss the major issues in rice cultivation

Visitas Técnicas

foco centrado na segurança alimentar, através de seminários, workshops, palestras, conferências e reuniões setoriais possiblita que seus partipantes tenham acesso a novas tecnologias, interajam entre si e discutam os grandes temas da orizicultura.

Gastronomia

Rodada de Negócios

Seminário

ESTRUTURA PRIVILEGIADA PRIVILEGED STRUCTURE

O Centro de eventos de Pelotas, com 22.000m² de área coberta com ampla área para exposição outdoor, 5.000 vagas de The Center for events of Pelotas, with 22,000 sqm of covered area with ample area for outdoor exposure, 5,000 parking spaces and auditoriums qualified, situated within easy access, coupled with the availability of international airport and sensible structure for ensuring the food and hospitality all conditions to completion of a major business event

estacionamento e auditórios qualificados, situado em local de fácil acesso, somado a disponibilidade de aeroporto internacional e apreciável estrutura de gastronomia e hotelaria asseguram as todas as condições para a realização de um grande evento de negócios.

Aeroporto internacional Centro de eventos

Gastronomia

Excelente estrutura hoteleira


GRANDES PARCEIROS, PARA UM GRANDE EVENTO MAJOR PARTNERS FOR A GREAT EVENT

A Expoarroz está ancorada em grandes parcerias. Agentes públicos e privados têmI disponibilizado suas estruturas e expertise no sentido de viabilizar um grande evento e envolver a totalidade da cadeia produtiva do arroz . The Expoarroz is anchored in large partnerships. Public and private actors feared available their facilities and expertise in order to enable a great event and involve the entire chain of production of rice.

OPINIÕES SOBRE A EXPOARROZ 2009 OPINIONS ON THE 2009 EXPOARROZ

Waldyr Stumpf Junior – Chefe Geral da Embrapa Clima Temperado

“Esse foi um evento diferenciado com grandes atrativos e novidades que foram observadas pelos participantes, envolvendo todos os segmentos da cadeia produtiva do arroz irrigado” “ This was a special event with great attractions and novelties that were observed by the participants, involving all segments of productive irrigated rice

Luiz Augusto Krause - Josapar - Arroz Tio João “O evento me surpreendeu positivamente, a oportunidade de negócios que temos aqui é muito grande, e isto impactou todo o setor, já que toda a cadeia está representada aqui em Pelotas” "The event surprised me positively, the business opportunity we have here is very great, and this has impacted the entire industry, since the chain is represented here in Pelotas"

Maurivan Dalben - Santa Lúcia Alimentos - Blue Ville “A Expoarroz foi fundamental, pois a partir dela houve a oportunidade de negócios, o arroz foi negociado e através da Rodada Internacional de Negócios poderá alcançar ótimos mercados.” "The Expoarroz was fundamental because from it there was a business opportunity, and the rice was negotiated through the International Business Roundtable can achieve great markets."

Celso Rigo - Pirahy Alimentos - Arroz Prato Fino “O evento foi essencial para aproximar o setor, como um todo, a Expoarroz foi muito positiva. Gostaria de parabenizar a iniciativa de juntar toda a cadeia produtiva e assim oportunizar negócios” “ "The event was essential to bring the sector as a whole, Expoarroz was very positive. I would like to congratulate the initiative to join the entire production chain in one event and thereby create opportunities business "

Maurício Fischer – Presidente do IRGA e Presidente do comitê do FLAR “A América do Sul tem uma grande importância no cenário mundial do cultivo do arroz e conta com vários países, a Expoarroz, será palco das principais discussões do setor orizícola.” "South America has a great importance on the world stage of rice cultivation and has a number of countries, I am sure that Expoarroz, bringing together the entire production chain, will stage the main discussions of the rice sector."


O DESAFIO DA SUPERAÇÃO THE CHALLENGE OF OVERCOMING

Expandir o número de expositores e visitantes Expand the number of exhibitors and visitors

Consolidar o evento como referência internacional Consolidating the event as an international reference

Ampliar o envolvimento dos elos da Cadeia Produtiva Expand the involvement of the production chain

Incrementar as facilidades oferecidas aos expositores Enhance the facilities offered to exhibitors

Qualificar a programação com foco da segurança alimentar Qualifying programming focusing food safety

Segurança Alimentar- A importância do Arroz O arroz é um dos alimentos mais importantes para a nutrição humana, sendo a base alimentar de mais de três bilhões de pessoas no mundo,o arroz é a cultura com maior potencial de aumento de produção e, possivelmente, de combate a fome. Fonte: Organização das Nações Unidas para Agricultura e Alimentação- FAO

PROFISSIONALIZAÇÃO DA FEIRA PROFESSIONALIZATION OF THE FAIR Evento de 4 dias Event 4 days

Acesso restrito a convidados de expositores ou coordenação Access restricted to guests of exhibitors or coordination

Identificação digital Digital Identification


PROGRAMAÇÃO INSTITUIÇÃO

EVENTOS PARALELOS

DATA

Fundo Latinoamericano para o Arroz Irrigado (FLAR)

Reunião com os países integrantes do FLAR

10/05/2011

Confederacion de Molinos Arroceros Del Mercosur (CONMASUR)

Mercado Internacional do Arroz

11/05/2011

Câmara de comércio de grãos, alimentos, oleoginosas, azeite, óleos e gorduras e abastecimento agrícola da União Européia (COCERAL)

Seminário Internacional / Mesa Redonda

11/05/2011

Instituto Sul Rio Grandense do Arroz - IRGA, EMBRAPA, Universidade Federal de Pelotas

Seminário “Desafios da Orizicultura como estratégia de Segurança Alimentar

11/05/2011

Ministério da Agricultura, Pecuária e Abastecimento – MAPA e CONAB

Reunião da Câmara Setorial do 10/05/2011 Arroz

Confederação da Agricultura e pecuária do Brasil (CNA) e FARSUL

Palestra

10, 11 e 12/05/2011

Associação Gaúcha de Supermecados (AGAS), Associação Brasileira de Supermercados (ABRAS) e Associação Latinoamericana de Supermercados (ALAS)

Missões de supermercadistas do Mercosul

10 e 11/05/2011

SEBRAE-RS e APEX

Rodada de Negócios

10, 11 e 12/05/2011

Federação das Indústrias do Estado do Rio Grande do Sul

Exposição de Novas Tecnologias

10, 11 e 12/05/2011

Superintendência do Porto do Rio Grande

Hidrovias e rotas internacionais do arroz

12/05/2011


international rice exhibition

10 A 13 maio | 2011

Pelotas/rs

brasil

www.expoarroz.com.br Pelotas- RS - Brasil | Rua Gal. Neto, 1140 | Sl. 202 | CEP: 96015-280 | Fone: +55 53 3025.6323

Folder Expoarroz  

Folder Expaorroz

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you