__MAIN_TEXT__
feature-image

Page 1

 Cambodia Angkor Air

AngkoR

Your Inflight Magazine

September - October 2020

September-October 2020


Long Live The King

Celebrating the King’s Coronation in Cambodia On the 29th October each year, Cambodia joyously commemorates the coronation of King Norodom Sihamoni with a national holiday. On this special day, portraits of the King are displayed in front of government buildings and institutions while images of his philanthropic activities are posted in the park near Phnom Penh’s Independence Monument.

2

AngkoR


Brahmin priests of the Royal court organise a traditional ceremony for His Majesty inside the Royal Palace and at night, members of the public can enjoy a massive firework display illuminating the banks of the capital’s Tonle Sap river. Born on 14th May, 1953, Sihamoni is the eldest son of the late King Father Norodom Sihanouk and Queen Mother Norodom Monineath, with his given name comprising two morphemes from his parents’ names. Following his father’s abdication due to health reasons in 2004, Sihamoni was chosen to ascend the throne by a nine-member Royal Council, satisfying the criteria that he is a member of the royal family and he is over 30 years old. Cambodia is one of the few elected monarchies in the world. Sihamoni was educated in the former Czechoslovakia and studied classical dance and music at Prague’s AMU – Academy of Performing Arts. He taught ballet in France and became the president of the Khmer Dance Association. In 1993, he was appointed Cambodia's delegate to UNESCO in Paris, gaining a reputation for his hard work and devotion to Cambodian culture. He is fluent in Khmer, Czech and French, and is a conversational speaker of English and Russian. On Coronation Day, the King receives many congratulatory messages and well wishes from leaders and public officials. In an open letter last year, Cambodian Prime Minister Hun Sen expressed his gratitude for the King’s humanitarian efforts in the Kingdom, which include visiting communities affected by natural disasters. “My wife and I, and on behalf of the Royal Government of Cambodia, civil servants and all members of the armed forces, wish His Majesty the King good health and longevity…so he shall reign and fulfil his great honour as the symbol of national unity, stability, happiness and prosperity,” he wrote. To mark the 15th anniversary of the King’s Coronation last year, the National Bank of Cambodia released a 15,000-riel banknote (approximately US$3.75). Printed in dominant colours of purple, pink, and blue, the design features a portrait of Sihamoni on the front and an image of the King and his parents during his coronation on the reverse.


Publisher: Cambodia Angkor Air Co-ordinating Editorial Board: H.E Tekreth Samrach Director: H.E Lim Kao Graphic Designer: AVAGO Design Services Editorial Contributors: Sowath Panharidh Chhorn Kim Huon Max Headroom

WELCOME ABOARD

CHUM REAP SUOR Cambodia Angkor Air is the national flag carrier of the Kingdom of Cambodia. Cambodia Angkor Air currently offers domestic flights between Phnom Penh, Siem Reap, and Sihanoukville, and international flights to Ho Chi Minh City and Da Nang in Vietnam, Beijing, Shanghai and Guangzhou in China. In the near future, we have planned to expand our route network to more destinations in the ASEAN region and Northeast Asia. Our fleet is comprised of current modern aircraft, including Airbus A320 and A321 jets and ATR 72-500 turboprop planes, which allow you to fly safely and in comfort. And you will receive attentive in-flight service from our dedicated staff. Your satisfaction is our pleasure!

Photographers: Thankyou to all the photographers independant and shutterstock for the images in this issue. Aleksei Sarkisov Elena Schweitzer Billion Photos smshoot Elizabeth Edie Pataradon Luangtongkum Boule bonga1965 Benjamin Mercer Lena Serditova r.nagy zhao jiankang ssguy sattahipbeach Kati Finell Peter Phoeng Ilja Generalov SasinTipchai August LEE journeykei Mikhail Starodubov cyo bo Giftography astudio chuyuss Hit1912 Nhut Minh Ho Quang nguyen vinh kikujungboy CC Bou Kanika 0 Lorenzo Bernini 0 Chris Howey Danny Iacob khunkorn phototravelua Gabor Kovacs Photography Tanes Ngamsom Chansak Joe Mikhail Gnatkovskiy Nguyen Quang Ngoc Tonkin JunPhoto Vietnam Stock Images Parmna stockphoto mania Roman Babakin LightRecords

Advertising Sales: Sowath Panharidh sowathpanharidh@angkor-air.com Ms. Kim sales@ava-go.info +855 (0) 92 256 388

4

AngkoR

Contact Us: #206A, Preah Norodom Boulevard Phnom Penh, Cambodia +855 (0) 23 66 00 032 In-Flight Magazine September-October 2020


សូមស្វាគមន៍ការធ្វើដំណើរតាមជើងហោះហើរ របស់ក្រុមហ៊ុនអាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ WELCOME ABOARD YOUR FLIGHT WITH CAMBODIA ANGKOR AIR សូមស្វាគមន៍ក្នុងការហោះហើរជាមួយក្រុមហ៊ុន

ធំមួយ គឺភ្នំខ្នងផ្សារ ដែលអ្នកទេសចរបានទៅកម្សាន្តនៅទី

នោះប្រសិទ្ធនាមថាជា « ឋានសួគ៌ធម្មជាតិ » បន្ទាប់មកគឺ

Welcome on board your Cambodia Angkor Air flight. Make yourself comfortable, and enjoy the latest issue (September-October 2020) of our inflight magazine, Angkor.

បន្ទាប់មកលោក-អ្នកនឹងស្គាល់ លោកជំទាវ ឆាយ

In each issue we bring you articles and information about the Kingdom of Wonder, and the amazing destinations we fly to.

ព្រះរាជាណាចក្រកម្ពុជា និងគោលដៅទេសចរណ៍មកជូន

ជំទាវ ជាបុគ្គលដែលមានបទពិសោធន៍នៅក្នុងវិស័យទេស

An annual tradition. Cambodia joyously commemorates the coronation of King Norodom Sihamoni with a national holiday. Long Live The King On the 29th October.

ការយកចិត្តទុកដាក់ដល់អ្នកដែលបានចែកឋានទៅ

សមាគម លោកជំទាវ មានការទទួលខុសត្រូវខ្ពស់ទៅលើ

Lets go visit Zhengzhou, lieing on the southern bank of the Yellow River and the birthplace of the Yellow Emperor. Zhengzhou is the cradel of chinese civilization.

អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ សូមសមល ួ្រ ឥរិយាបថ

និងរីករាយជាមួយទស្សនាវដ្តីប្រចាំខែ កញ្ញា និង តុលា ឆ្នាំ២០២០ ។

ទសស្ នាវដ្តល ី ខ េ នះ េ នឹងនាំយកអត្ថបទទាក់ទាញនៅ

លោក-អ្នកដើម្បីស្វែងយល់ និងអានកំសាន្ត ។

មានសារសំខាន់ណាស់តាមរយៈប្រពៃណីរបស់ប្រជាជន

រមណីយដ្ឋាន “ទេ ទឹកពុះ” ។

សវី៊ លីន ប្រធានសមាគមទីភក ា្ន ងា ់ រទេសចរណ៍កម្ពជា ុ លោក

ចរណ៍ប្រមាណជាង២០ឆ្នាំមកហើយ ។ ក្នុងនាមជាប្រធាន វិស័យទេសចរណ៍ និងតែងតែស្វែងរកគំនិតច្នៃប្រឌិតល្អៗ

ខ្មរែ ពីពះ ្រោ អ្នកដល ែ នៅរស់តង ែ តប ែ រា្រ ព្ធពធ ី ប ី ណ ុ យ្ ផស្ ង េ ៗ

ក្នុងការលើកស្ទួយវិស័យទេសចរណ៍នៅកម្ពុជា ។

ភ្ជុំបិណ្ឌ ជាពីធីបុណ្យមួយរំឭកដល់បុព្វការីជន និងសាច់

ចម្រុះ ទីក្រុងម៉ាកាវ ជាអតីតដែនដីអាណានិគមរបស់ព័រ

សំរាប់ឧទ្ទិសដល់អ្នកដែលចែកឋានទៅ ជាពិសេសបុណ្យ ញាតិរបស់ពួកគេ ។

សមប ា្រ លោ ់ ក-អ្នកដល ែ ចង់ទៅកមសា ្ ន្តនៅតាមតំបន់

ទេសចរណ៍បែបធម្មជាតិឬចង់ធ្វើដំណើរកម្សាន្តបែបផ្សង ព្រេង លោក-អ្នកអាចអញ្ជើញទៅខេត្តកំពង់ស្ពឺដែលស្ថិត នៅភាគខាងលិចនរា ៃ ជធានីភព ំ្ន ញ េ ។ នៅទីនោះមានតំបន់

បែបធម្មជាតិដូចជា ឧទ្យានជាតិគិរីរម្យ តំបន់អេកូទេស ចរណ៍សហគមន៍ចំបក់

ហើយលោក-អ្នកមិនអាចមើល

រំលងតំបន់ទេសចរណ៍ធម្មជាតិមួយដែលកប់ក្នុងព្រៃភ្នំដ៏

សូមស្វាគមន៍មកកាន់ទីក្រុងម៉ាកាវជាតំបន់វប្បធម៌

ទុយហ្គាល់អស់រយៈពេលជាង ៣០០ឆ្នាំ ធ្វើឲ្យភ្ញៀវទេសចរ ដល ែ បានទៅលង េ ជាប់ចត ិ ន ្ត ង ឹ វបប្ ធម៌ដល ៏ ច ្អ មះ ុ្រ ផស្ ង េ ៗគ្នា

ពម ្រ ទាំងរីករាយនឹងពិធប ី ណ ុ យ្ ប្លក ែ ៗជាច្រន ើ ដែលមាននៅ តែទីក្រុងម៉ាកាវប៉ុណ្ណោះ ។

សូមជូនពរឱ្យការធ្វើដំណើររបស់លោក-អ្នកជាមួយ

កម ុ្រ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ បក ្រ បដោយ សុវត្ថិភាព និងភាពរីករាយ ៕

ក្រុមអ្នកនិពន្ធ

Then one of the most important events of the year. Pchum Ben. In Cambodia, taking care of the deceased is an important cultural responsibility. As one of the most important Buddhist festivals of the year. Taking it down a gear. Khmer Massage, Hands-On Healing. In a softly lit room, delicately scented with jasmine and a hint of lemongrass, you stretch out on a comfortable raised bed while soft but firm hands ease out the troubles of today. Feeling a bit adventurous? For those yearning to reconnect with nature or trying to fulfil their sense of adventure, a trip to Kampong Speu province is in order and just a short drive west from Phnom Penh. As well as some other sites along the way like Kirirom, Chambok Ecotourism Site, don’t miss the beautiful views from the summit of Phnom Khnong Phsar. Then Te Teuk Pus Hot Springs. Time to explore. Temple-fatigue is a common blight of the traveller in Asia and despite the cliché “No, you really need to see this one,” even the most ardent enthusiast will tire of the call of yet another temple. Nonetheless, you really need to see this one. Angkor Wat. A true wonder of the World. In this issues Q&A, we talk to H.E. Lork Chum Teav Chhay Sivlin, President of the Cambodia Association of Travel Agents (CATA). As a long time advocate for a better and more prosperous Cambodia. I take my responsibilities as the President of the Cambodian Association of Travel Agents very seriously and always try to bring people together to find creative and inspiring ideas to the ever-changing tourism market. Especially now in these difficult times. Heading abroad. Macau is a special mix of cultures. A Portuguese colony for more than 300 years, Macau seduces visitors with its unique medley of cultures and an inimitable collection of holidays, festivals and events. Home is Where the Heart is. One of architecture’s key theories is that where form follows function, beauty will necessarily follow. And as you zip along Cambodia’s highways, or take a trip down one of its rivers, or perhaps stop in the middle of a countryside village, you’ll find a pure example of this principle staring right down at you. The traditional wooden Khmer house. Hungry? Cha Mi Sua a festive treat. The annual Buddhist festival of Pchum Ben is held over a 15-day period, culminating in rituals, celebrations and a 3-day public holiday from 16 to 18 September this year. Traditional Khmer Clothing. As a country steeped in tradition, Cambodia boasts a range of colourful traditional costumes. From the everyday krama through to the classic sampot, there is clothing fit for every occasion, especially during celebrations like Pchun Ben. So sit back, relax, and let the world fly by as you enjoy your flight with Cambodia Angkor Air. The Editorial Team


contents

Angkor - Your In-Flight Magazine

20 Pchum Ben

02

14

16 -17

The King’s Coronation in Cambodia

Zhengzhou

Phnom Penh Guide

Zhengzhou, is the capital city of Henan

Phnom Penh’s bevy of businesses have grown to

On the 29th October each year,

Province and renowned as one of the eight

offer something for everyone, meaning there’s

Cambodia joyously commemorates

historical capitals of China. With a rich culture,

never been a better time to visit the Kingdom’s

the coronation of King Norodom

long history, and has a significant contribution

capital. Here’s our selection of outstanding

Sihamoni with a national holiday...

to Chinese culture and civilization, Zhengzhou

establishments to get you started.

is called the cradle of Chinese civilization...

Siem Reap Guide Whether you are looking to shop till you drop, tuck in to some food, or simply relax with a sensual spa treatment or a dip in a luxurious hotel pool, we have have you well covered with this list of top spots in Siem Reap...

6

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


September - October 2020

02 The King's Coronation

14 Zhengzhou

18 Charming Coastal Getaways Cambodia's coastline offers scenic and charming getaways for tourists, locals and expats. Despite the constant and rapid evolution of the fast-developing Southeast Asian nation, destination towns such as Kampot and Kep are foodies favourites, while the jungle sprawl and mountainous Koh Kong entice adventurers. The islands off the southern coast (basking in the Gulf of Thailand) remain an attractive relaxing option, although there are plenty of adrenaline activities to keep everyone entertained...


contents

Angkor - Your In-Flight Magazine

September - October 2020

26 Khmer Massage 20

26

30

Pchum Ben Festival of the Dead

Khmer Massage Hands on Healing

Kampong Speu

As one of the most important Buddhist

In a softly lit room, delicately scented with

nature or trying to fulfill their sense

festivals of the year, Bon Kan Ben gathers

jasmine and a hint of lemongrass, you stretch

of adventure, a trip to Kampong Speu

out on a comfortable raised bed while soft

province is in order and just a short drive

but firm hands ease out the troubles of today.

west from Phnom Penh...

families and communities together for a 15-day ritual of redemption for seven generations of ancestors in a “Festival of the Dead� that is quite unique to the Kingdom...

8

AngkoR

With a little more pressure, they might just rub out the troubles of last week too....

In-Flight Magazine September-October 2020

For those yearning to reconnect with


30 Kampong Speu

36

40

44

Angkor Wat

Q&A: Chhay Sivlin

Macau

The awe-inspiring staggering scale. Angkor Wat is the largest religious monument in the world...

A Portuguese colony for more than

As a long time advocate for a better and

300 years, Macau seduces visitors with

more prosperous Cambodia. I take my

its unique medley of cultures and an

responsibilities as the President of the

inimitable collection of holidays, festivals

Cambodian Association of Travel Agents

and events...

very seriously and always try to bring people together to find creative and inspiring ideas to the ever-changing tourism market...

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

9


contents

Angkor - Your In-Flight Magazine

September - October 2020

40 Q&A Chhay Sivlin

36 Angkor Wat

10

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


holidays september-october 2020

cambodian  SEPTEMBER 2020

 SEPTEMBER 2020

16-17-18

24

Pchum Ben, one of Cambodia’s biggest Buddhist holidays, is a celebration in which locals pay

Constitution Day is an important national

respect to their preceding seven generations of ancestors. During Pchum Ben the gates of hell are

holiday in Cambodia that was established

said to be opened, releasing suffering souls, and prompting living family members to pray and

to celebrate the signing of the Cambodian

make offerings for them. Although the full festival is 15 days long, the national holiday is just

constitution in 1993 by the late King Father

three days in length.

Norodom Sihanouk.

PCHUM BEN

 OCTOBER 2020

15

COMMEMORATION DAY OF KING NORODOM SIHANOUK

CONSTITUTION DAY

 2020 OCTOBER

29

KING’S CORONATION DAY On this day, Cambodians will celebrate the 15th

On the 29th October each year, Cambodia

anniversary of the ascension to the throne of King

joyously commemorates the coronation of

Norodom Sihamoni, who succeeded his father, the

King Norodom Sihamoni with a national

late King Sihanouk.

 OCTOBER 2020

30-31   01

NOVEMBER 2020

WATER FESTIVAL

holiday.

AngkoR

11


contents

Angkor - Your In-Flight Magazine

September - October 2020

44 Macau

50

54

Traditional Wooden House

FOOD: Cha Mi Sua

One of architecture’s key theories is that where form follows function, beauty will necessarily follow. And

The annual Buddhist festival of Pchum Ben

as you zip along Cambodia’s highways, or take a trip down one of its rivers, or perhaps stop in the middle

is held over a 15-day period, culminating

of a countryside village, you’ll find a pure example of this principle staring right down at you. In the shade

in rituals, celebrations and a 3-day public

of towering sugar palms and sparkling with vibrant bursts of bougainvillea, standing proudly above the

holiday from 16 to 18 September this year.

hot earth or swirling waters, Cambodia’s stilted, wooden homes provide shelter to the families that live

During this time, Cambodian people prepare

within them, but do so with a great deal of ingenuity as well as a harmoniously elegant style...

12

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


58 Traditional Khmer Clothing

54 Cha Mi Sua 56

58

Route Map a wide variety of foods to take to pagodas as

Plan your next trip, dream of your

Traditional Khmer Clothing

offerings to monks and the spirits of their

future travels...

As a country steeped in tradition, Cambodia

ancestors. A traditional dish for this occasion

boasts a range of colourful traditional costumes.

is Cha Mi Sua – glass noodles stir-fried with a

From the everyday krama through to the classic

selection of vegetables, meats or seafood...

sampot, there is clothing fit for every occasion, especially during celebrations...

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

13


Zhengzhou The cradle of Chinese civilization Zhengzhou, is the capital city of Henan Province and renowned as one of the eight historical capitals of China. With a rich culture, long history, and has a significant contribution to Chinese culture and civilization, Zhengzhou is called the cradle of Chinese civilization. It is the capital and largest city of Henan Province in the central part of China. It is one of the 'National Central Cities in China', the centre of the Central Plains area, and serves as the political, economic, technological, and educational center of the province. The Zhengzhou metropolitan area (including Zhengzhou and Kaifeng) is the core area of the Central Plains Economic Zone. The city lies on the southern bank of the Yellow River. Zhengzhou is a major hub of China's national transportation network, with railways connecting Zhengzhou to Europe and an international airport. Zhengzhou is a National Civilized City, State-listed Famous Historical and Culture City, and the birthplace of the Yellow Emperor. As of 2020, there are two World Cultural Heritage Sites in Zhengzhou. The Zhengzhou Commodity Exchange is China's first futures exchange, Zhengzhou Airport Economy Zone is China's first Airport Economy Zone. Zhengzhou was the first capital of the Shang Dynasty (1600-1027BC), the second dynasty recorded in Chinese history. Ancient packed-earth city walls can still be seen in some parts of Zhengzhou. Inhabitants of the city are proud of their heritage. The best way to review Zhengzhou and Henan province history is by visiting the Henan Provincial Museum, Henan Bowuguan, in Zhengzhou. Other attractions and things to do are. Visit the Yellow River Tour (Zhengzhou Sect) Yellow River Scenic Area, Mt. Song Tour - Songshan Mountain & Shaolin Temple and the China Culture Tour - Huangdi Hometown When Downtown don't miss these things to do. The Erqi Square, Shang Ruins as well as Henan Museum. Your sure to enjoy Zhengzhou and want to visit again and again. Cambodia Angkor Air is planning to operate one flight per week starting in September between Phnom Penh - Zhengzhou

14

AngkoR


PHNOM PENH GUIDE

Phnom Penh’s bevy of businesses have grown to offer something for everyone, meaning there’s never been a better time to visit the Kingdom’s capital. Here’s our selection of outstanding establishments to get you started:

Phnom Penh Night Market After a rouge day of cultural sightseeing, treat yourself to the modern pleasures of Cambodian life at the Phnom Penh Night Market. Interact with cheerful vendors as you sample bites of Cambodian food. You’ll find lots of grilled meat on sticks, noodle soups, dried seafood, and fruit shakes. There will also be drinks. Nearby are plastic tables and chairs where you can gather all your goodies and have a feast. After you’ve had your fill, wander around to the shopping sections. There is stall after stall selling clothing, jewelry, bags, shoes, dishes, hardware, and a collection of small trinkets that make for perfect souvenirs. The market is easiest to enter by the gate at the northern end of riverside to avoid scrambling between lines of parked scooters. As with Phsar Orussey, the Night Market is chiefly oriented towards the local market, but is definitely worth a dip to pick up some very reasonably priced clothes—there’s not a huge lot else really aside from some tacky and generic souvenirs. A quick stroll will find you a selection of Asian fashions, impossible designer brands with misspelled names, sparkly jewellery, cushions and beautiful paper flowers.

Limoncello

Italian Pizzeria & Restaurant St 264 # 14B Phnom Penh 081 800 210

Limoncello after eight years is now an institution in Phnom Penh, as this restaurant is a favoured hangout of local residents and visitors alike for authentic Italian pizza. The “pizzaiolo” (yeah this what a pizza chef in Italy is called) chefs prepare proper thin crust Italian pizzas with expertise, working on the traditional Neapolitan slow dough fermentation process and using top quality Italian and local ingredients. This pizzeria also offers a wide range of antipasti, classic pasta dishes, mains and desserts with a little fusion vegetarian dishes thrown in as well. A price friendly wine and drink list, start your meal with a spritz aperitivo before dinner. Make sure you make room for dessert with a great tiramisu’ crafted with their own home made mascarpone cheese.

The Royal Palace Built in the 1860’s, this opulent palace has since served as the royal residence in Phnom Penh, discounting a brief point of abandonment during the Khmer Rouge. On site, there are multiple golden temples and quarters, each more beautiful than the next. The entire complex sits riverside where you can watch motorboats and paddle boats floating on by and capture some great photos of daily river life in Phnom Penh. You’ll get a chance to learn about the history of the royal family in Cambodia and the history of Phnom Penh with the help of informational plaques and guide available on site. When you visit, dress appropriately for Buddhist culture. Women should cover their knees and shoulders while men should wear shirts with sleeves.

Silver Pagoda

This gorgeous Buddhist temple represents the epitome of South East Asian culture. From the shiny golden roof to the monks dressed in bright orange, the Silver Pagoda brings everything you envisioned about Cambodia to life. Once approaching the entrance of the temple, you’ll realize why this temple is called the “Silver Pagoda”. The floor is covered in 5,000 glittering silver tiles as a gift to Buddha. To protect these tiles, you cannot walk on them but you can look. Head up the grand staircase and you’ll be led to the Temple of the Emerald Buddha who is sparkling in 2086 diamonds. As if that wasn’t lavish enough, this Buddha sits next to an 80kg bronze Buddha, a pure gold Buddha, and a silver-gold Buddha, each with its own story to tell.

16

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


SIEM REAP GUIDE

Whether you are looking to shop till you drop, tuck in to some scrumptious food, or simply relax with a sensual spa treatment or a dip in a luxurious hotel pool, we have have you well covered with this list of top spots in Siem Reap:

Angkor Night Market Opening every evening at sunset, the night market is a popular place to pick up a bargain. An area filled to the brim with stalls, handicrafts, fake watches, and Cambodian souvenirs, this is the place to get some tacky keyrings. More info about the Angkor night market here. The First Night Market In Cambodia, Angkor Night Market is still open ! Due to upgrading the site we have just changed our entrances. When you arrive from Sivutha turn to the left you will then see (Entrance A) Here you will find the new Island Bar at the front together with the Kroma House, behind which you will see CoCo House and many stalls offering a wide selection of local goods and Souvenirs, through to the back where you can find Baray Spa and enjoy a massage. Every Night 5:00 PM - 12:00 AM. Over 200 shops to choose from.

Fish Spa Veteran travellers to Southeast Asia will have experienced these spas before, but they are mostly new to many. For around $5-10, you can soak your feet in a tank of dead skin eating fish resulting in beautiful (or rather clean) feet. As part of the deal, most places also throw in a can of beer while the fish are working. One of the fish spa benefits is it improves blood circulation in the body. This effects the skin and improves complexion.

Made in Cambodia’ Markets Made in Cambodia Market is a small community market. Started opening 1 time per month to every weekend. In July 2016 the Market moved to King’s Road Angkor which is open every day was initiated by King’s Road Angkor. The Market brings together the most exciting examples of craftsmanship in Cambodia today. Internationally recognized artisans and designers participating include Ammo, Rehash Trash, Friends International, Sombai Liqueur and more. Visitors attending the market will have the opportunity to purchase fine quality artisan products and luxury goods that redefine what it means to be made in Cambodia today. The greatest benefit of the Made in Cambodia Market will be to these Cambodians, including many in need, through both direct income and skills development. The main philosophy behind the Made in Cambodia Market is to Help Create Khmer Jobs; from the villagers producing the Handicrafts to the sellers interacting with the visitors. The Market opens to the public every day from 12:00 noon to 10:00 evening at King’s Road Angkor.

Where to Buy the Angkor Pass?

Unless you are Cambodian, you must purchase an admission pass, often called Angkor Pass, to visit the temples in Angkor Archaeological Park. The Angkor Pass is also valid for some other monuments in the Siem Reap area, like Phnom Krom, Wat Athvea, Kbal Spean, Beng Mealea and the Roluos Group. The Angkor Pass can only be purchased at the official ticket center, located 4 km away from Siem Reap town and open from 4.30am to 5.30pm every day. Tickets purchased from hotels, tour companies and other third parties are not valid. The entrance ticket can be paid in cash (US Dollars, Cambodian Riel, Thai Baht, Euro) or by credit card (Discover, Visa, Mastercard, Union Pay, JCB, Diners Club). An on-site ATM is available to withdraw cash. You can’t purchase your entrance ticket upfront. Entrance tickets for a one-day visit are issued up to 5pm, tickets issued after 5pm are valid for the next day.

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

17


Charming Coastal Getaways

Cambodia's coastline offers scenic and charming getaways for tourists, locals and expats. Despite the constant and rapid evolution of the fast-developing Southeast Asian nation, destination towns such as Kampot and Kep are foodies favourites, while the jungle sprawl and mountainous Koh Kong entice adventurers. The islands off the southern coast (basking in the Gulf of Thailand) remain an attractive relaxing option, although there are plenty of adrenaline activities to keep everyone entertained. Kep Kep is a quaint and quiet seaside town, often viewed as the little cousin of Kampot. What it lacks in things to do and with a less vibrant social scene than other destinations, it makes up for with excellent seafood, especially the crab, which alone attracts many visitors, local and international. A walk around the crab markets is a must-do! There is also a picturesque small stretch of sandy beach and a calm bay in which to swim to escape the baking sun. Afterwards, wander over, dry off and relax on the nearby hammocks, or at the bars, cafÊs and restaurants and take in some of the most beautiful sunsets Cambodia has to offer. Kep is also is very affordable to stay in, but visitors are spoiled for choice with hotels, guesthouses and numerous rustic lodges which offer pools and hillside retreats. The Kep Sailing Club is a high-end retreat that also excels in fine dining and fantastic views from its pier. Short term trips off to Rabbit Island or treks into the Kep National Park are highly recommended but it’s just as easy to sip on ice-cold drinks, lounge on the beach and lose yourself for a few days at this coastal retreat.

Kampot Kampot town is a top destination to unwind in and enjoy the cooler weather in the shadow of Bokor Mountain and the national park. As an added bonus, the riverside town has an excellent culinary scene catering for all palates and budgets. Accessing Kampot from Phnom Penh, Kep or Sihanoukville is very easy with a range of travel options by road. There is also a diverse selection of accommodation from budget hostels, hotels for all wallets and even modern pampering resorts. It's definitely a laid back town, but there is a good night scene with live music and occasional events taking place, especially from the art scene. Day trips to Bokor National Park are recommended to soak in the views (or the selfies), exploring waterfalls and enjoy the winding road up to the summit. Outside of the town, you can also venture out by caving, kayaking down rivers, and in the countryside sample the famous Kampot pepper and farms. Cruises on the river (especially around sunset) are fantastic but adventure-seekers can also go on quads and motorbikes for short term or day trip adventures. Recent additions to Kampot are the camping getaway offered by The Safari, and a small riverside beach in Kampot town.

18

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


Koh Kong Koh Kong Province, lying in the south-west of Cambodia, used to be more challenging to reach but is being opened up via new roads and access routes. The main drawcard is the Cardamom (Kravanh) mountains, a range that stretches for 300 kilometres into Thailand. Ecotourism is still a major factor in luring tourists and adventure seekers. Chi Phat is ideal for hikes, kayaking, mountain-biking as well as exploring the local flora and fauna. Other key attractions in the area are the mangroves (accessible via wooden walkways) and the photogenic TaTai Waterfalls. Accommodation is more rustic, and homestays, bungalows and lodges are the norms. 4 Rivers Floating Lodge provides high-end pampering combining luxury and exclusivity but is still very nature focussed. Shinta Mani Wild is another ultra-luxury resort which offers treetop tents with views of the surrounding jungle and waterfalls. You can also venture to Koh Kong Island for unspoiled sandy white beaches, diving, snorkelling and fishing trips.

Sihanoukville & the islands The biggest seaside city in Cambodia, Sihanoukville has seen some dramatic changes in recent years. The port city is used as a gateway to the lush Cambodian islands while the actual transformation of the city is underway with a frenetic amount of new hotels, condominiums and casinos under construction. Cruise ships also disembark at Sihanoukville and use the opportunity to explore the coast. The Queenco Hotel offers a range of watersports and activities and tours as well as an excellent resort-style setup. The often calm and turquoise waters are blessed with tropical islands, perfect for fishing, diving and island-hopping. Koh Ta Kiev, Bambu Island and Koh Preah are perfect for exploring, but it is best advised to use the local tour companies who can tailor packages to suit your needs. The lodging options on the islands themselves are diverse and you need to select where you stay depending on how pampered you want your paradise getaway to be. There are some stretches of Koh Rong that are more popular with backpackers and parties, while Koh Rong Samloem has plenty of more chilled options. New luxury resorts are also popping up on Koh Rong. However, both islands are excellent for relaxing and taking in those postcard paradise moments. There is also very good and easy transport to the islands from Sihanoukville, so there is no reason not to treat yourself to an island getaway.

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

19


Festival of the Dead

Pchum Ben

20

AngkoR


Pchum Ben is g gatherin translated as a “ e balls”, ric together of sticky e Bay Ben th with reference to tied in to that are intimately ls. festival ritua

In Cambodia, taking care of the deceased is an important cultural responsibility. As one of the most important Buddhist festivals of the year, Bon Kan Ben gathers families and communities together for a 15-day ritual of redemption for seven generations of ancestors in a “Festival of the Dead” that is quite unique to the Kingdom. It’s a highly anticipated event for Cambodian citizens, many of which pack up their best clothes and travel across the country to return to their hometowns and villages and reunite with family members and old friends. AngkoRIn-Flight In-Flight Magazine September-October 2020 AngkoR Magazine September - October 2019

21 21


This year Pchum Ben public holiday starts from 16, 17 and 18th September. Pchum Ben also comes on the heels of Vassa, a period of retreat and fasting for Theravada Buddhist monks. The monks are rewarded with plenty of food offerings, given by locals in the name of raising the merit of their deceased relatives caught up in a cycle of punishments for sins committed while they were alive until they can be released. And the punishments are pretty terrible. In their state of hell, the “hungry ghosts” must fulfil a destiny defined by suffering, passing their days with cavernously empty bellies and straw-pipe throats, yearning for things they cannot have, and only finding relief in the most disgusting provisions. In The Buddhist Conception of Spirits, Bimala Churn Law vividly describes a preta (hungry ghost), who in her former life had brought about a miscarriage in her rival, and taken a false oath. “Her heart was burning and fuming with hunger and thirst and yet she had not a drop to drink. The only food on which she was subsisting was the flesh of her dead son, mixed with blood and pus”, he says, continuing with a gruesome series of foulness, humiliations, cancers and depravities visited on ghosts each according to the sins they had committed. But it is not the eternal suffering imagined by Christians. Each year at the time of Pchum Ben, the gates of hell open up and the ghosts are released. If they have accumulated sufficient merit thanks to the actions of their families, some are able to leave and fulfil their karma through

reincarnation.

The

unfortunates,

though, must return to continue their purgatory, perhaps until the next time. between 1886 and 1911, describes another Pchum Ben is translated as a “gathering

ritual in which the devotees take home one rice

together of sticky rice balls”, with reference

ball on each day of the festival, until the last

to the Bay Ben that are intimately tied in to

day, Pchum Ben itself. They then leave these

festival rituals. Prepared with rice, sesame,

out to dry before breaking a piece off each one

coconut and sometimes beans, the little

and milling them in a pestle and mortar then

balls are offered to the monks, who become

mixing the powder with méréak, a sort of black

a sort of vehicle from the living to the dead,

resin. From this mixture, he fashions a small

transmitting them to help relieve the hunger

statuette of the Buddha that is offered to the

of the ghosts. Sometimes the balls, gathered

temple in order to be consecrated in a later

on elaborate plates with candles, incense and

ceremony. But this tradition even then seemed

other foods, are taken out to be thrown into a

to be falling away, Leclére noted and few would

field as a way for the living to directly sustain

recognise it today.

their loved ones. Some are gathered into little mounds, representing Mount Meru, that are

Nowadays, that last day is the pinnacle of the

dotted around the local pagoda.

entire festival, when the whole community comes together for a collective offering and prayers,

In

his

Religieuses

granting a valuable resolution to the grief being

Bouddhiques, Adhémard Leclére, who wrote

felt by many who have lost a relative over the past

extensively about Cambodia during his time

12 months. Some believe that the grieving process

as a colonial administrator in the country

cannot really start until Pchum Ben.

22

1896

book

AngkoR

Les

Fêtes

In-Flight Magazine September-October 2020


The symbolism of this festival is important. It is undoubtedly the favourite of many Cambodians,

particularly

those

who

live

away from home and relish the opportunity to get back and spend three days of public holiday with their family and old friends. That gathering together of people and communities is mirrored in the gathering together of the grains of rice, and of the balls themselves. The collective act, moreover, helps share the burden of bereavement while affirming the ties that bind the living. While there are arguably similar festivals in other parts of the world, Pchum Ben’s blend of animist, Chinese and Hindu traditions, mixed with

Cambodian’s

strong

spiritual

sense,

makes it a unique occasion. .

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

23


បុណយ្ ភ្ជប ំុ ណ ិ ្ឌ

ការយកចិត្តទុកដាក់ដល់អ្នកដែលបានចែកឋានទៅ មានសារសំខាន់ណាស់

តាមរយៈបព ្រ ណ ៃ រី បស់បជា ្រ ជនខ្មរែ ពីពះ ្រោ អ្នកដល ែ នៅរស់តង ែ តប ែ រា្រ ព្ធពធ ី ប ី ណ ុ យ្

ផស្ ង េ ៗ សំរាប់ឧទ្ទស ិ ដល់អក ្ន ដែលចែកឋានទៅ ជាពិសស េ បុណយ្ ភ្ជប ំុ ណ ិ ្ឌ ជាពីធីបុណ្យ មួយរំឭកដល់បព ុ កា ្វ រីជន និងសាច់ញាតិរបស់ពក ួ គេ ។ បុណយ្ កាន់បណ ិ ្ឌ ជាពិធប ី ណ ុ យ្

មួយក្នុងចំណោមពិធីបុណ្យធំៗដទៃទៀតដែលប្រជាជនកម្ពុជា ប្រារព្ធមិនដែលអាក់ ខាន ដែលមានរយៈពេល ១៥ ថ្ងៃ ដើម្បីឧទ្ទិសកុសលដល់ញាតិទាំងប្រាំពីរសណ្តាន ដែលបានចែកឋានទៅ ។ ពិធីនេះជាពេលវេលាជួបជុំសម្រាប់ប្រជាជនកម្ពុជានៅ

ទូទាំងប្រទេស ។ ជារៀងរាល់ឆ្នាំនៅពេលដល់ថ្ងៃដែលត្រូវប្រារព្ធពិធីបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ គ្រប់បងប្អូនកូនចៅសាច់ញាតិសន្ដានទាំងអស់ ទោះនៅទីជិត ឬទីឆ្ងាយ តែងតែ

ធ្វើដំណើរទៅ ជួបជុំគ្នានៅស្រុកកំណើតរៀងៗខ្លួនដើម្បីរៀបចំម្ហូបអាហារ បាយសម្ល ធ្វជា ើ ចង្ហន ា ់ យកទៅបគ ្រ ន េ ព្រះសង្ឃដែលគង់នៅវត្តចាព ំ ះ ្រ វស្សាអស់រយៈពេលដ៏យរូ មក ។

ឆ្នាំនេះពិធីបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ មានរយៈពេលបីថ្ងៃចាប់ពីថ្ងៃទី ១៤-១៥ រោច នឹង

០១ កើតខែអស្សជ ុ នៃបត ្រ ទ ិ ន ិ ចន្ទគតិរបស់ខរែ្ម ត្រវូ នឹងថ្ងៃ ១៦-១៧ និង ១៨ ខក ែ ញ្ញា

បុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌក៏ត្រូវបានប្រារព្ធចំពេលចូលវស្សាបានបញ្ចប់ផងដែរ ។ អ្នកស្រុកនៅ តាមសហគមន៍ប្រគេនម្ហូបអាហារដល់ព្រះសង្ឃដើម្បីឧទ្ទិសកុសលដល់បុព្វការីជន

ដែលបានចែកឋានទៅកាន់លោកខាងមុខ កើតជាប្រេត ហើយត្រូវទទួលទារុណកម្ម ចំពោះអំពើបាបដែលខ្លួនបានប្រព្រឹត្តកាលនៅមានជីវិត ។ ការធ្វើទារុណកម្ម មាន សភាពធ្ងន់ធ្ងរណាស់ នៅឋាននរក ប្រេតដែលស្រេកឃ្លានត្រូវទទួលរងនូវការឈឺ

ចាប់អត់អាហារបរិភោគ មានមាត់តូច ប្រាថ្នាចង់បានអ្វីក៏មិនបាន និងបរិភោគចំណី អាហារដែលកខ្វក់បំផុតប៉ុណ្ណោះ ។

សៀវភៅដែលមានចំណងជើងថា ដឹ ប៊ឌ ូ ស ី ខន់សប ិ សិន អហ្វ ស្ពរី ត ី

“ The “ Bimala

Buddhist Conception of Spirits ” ដែលសរសេរដោយ ប៊ីម៉ាឡា ឈឺន ឡរ Churn Law “ ដែលជាអ្នកជំនាញផ្នែកសាសនាព្រះពុទ្ធ បានរៀបរាប់ថា អ្នកដែលកើត

ជាប្រេត គឺជាអ្នកដែលបានសាងអំពើបាប និងអំពើអាក្រក់កាលពីជាតិមុន ដូចជា បានធ្វើឲ្យអ្នកដទៃបាត់បង់កូន និងបានប្រព្រឹត្តរឿងភូតភរកុហកជាច្រើន ។ ល ។

អ្នកនិពន្ធសៀវភៅនេះ បាននិយាយថា “អ្នកដែលបានប្រព្រឹត្តអំពើអាក្រក់

តែងតែទទួលបានបាបកម្ម ដូចជាមានចិតក ្ត ក ៅ្ត ហ ្រ ល់ក្រហាយ បរិភោគចំណអា ី ហារ កខ្វក់និងគ្មានទឹកសម្រាប់ផឹក ។ ល ។ អាហារដែលអ្នកសាងបាប បរិភោគ គឺសាច់

កូនខ្លួនឯងលាយជាមួយនឹងឈាម និងខ្ទុះ ។ អ្នកដែលបានសាងបាបកម្មប៉ុនណា នឹងទទួលបានលទ្ធផលទៅតាមទំហំនៃអំពើអាក្រក់ដែលបុគ្គលនោះបានធ្វើ ” ។

ក្នង ុ ឆ្នន ំា ម ី យ ួ ៗនៃពធ ិ ប ី ណ ុ យ្ ភ្ជប ំុ ណ ិ ្ឌ ទ្វរា ឋាននរក ត្រូវបានបើក ហើយខ្មោច

និងបត ្រេ ត្រវូ បានដោះលែង ។ ប្រសន ិ បើពក ួ ខ្មច ោ បត ្រេ បានទទួលកុសលផលបុណយ្ ដល ែ ក្រម ុ គ្រសា ួ រឧទ្ទស ិ ឲ្យ នោះពួកគេនង ឹ អាចចាកចេញពី ឋាននរកបាននិងអាចទៅ

ចាប់ជាតិជាថ្មី ។ ផ្ទុយទៅវិញ ប្រសិនបើពួកខ្មោច ប្រេតមិនអាចទទួលកុសលផល បុណ្យសងអំពើបាបកម្មដែលខ្លួនបានធ្វើនោះទេនោះពួកគេនឹងនៅឋាននរកជាបន្ត ទៀត ។

ពាក្យថា ”ភ្ជុំបិណ្ឌ” មកពីពាក្យ ”ភ្ជុំ” រួមគ្នាជាមួយពាក្យ ”បិណ្ឌ” ដែលមាន

ន័យថា ការប្រមូលឲ្យមូល ឬពូនឲ្យជាដុំ (មកពីភាសាបាលី) ”ដុំបាយ” ដូចេ្នះយើង អាចសម្គាល់ពាក្យនេះ តាមវិធីងាយបានថា គឺជា

”ការប្រជុំ ឬប្រមូលផ្តុំដុំបាយ” (ការពូតដុំបាយជាដុំៗដែលយើងហៅថា ”បាយបិណ្ឌ") ។ បាយបិណ្ឌត្រូវបានលាយ ជាមួយនឹងគ្រាប់ល្ង ដូងនិងពេលខ្លះលាយជាមួយសណ្តែកជាដុំតូចៗនិងប្រគេនទៅ ព្រះសង្ឃដើម្បីសូត្រមន្តឧទ្ទិសបញ្ជូនទៅកាន់បុព្វការីជនដែលបានចែកឋានទៅ ។

ពេលខ្លះ ដុំបាយបិណ្ឌត្រូវបានរៀបចំជាមួយនឹងទៀន ធូប និងចំណីអាហារផ្សេងៗ

24

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

ទៀត ហើយត្រូវបានយកទៅបោះនៅជុំវិញវត្តអារាមដើម្បីធ្វើការអធិដ្ឋានទៅដល់ សាច់ញាតិដែលបានស្លាប់ ។

នៅក្នុងសៀវភៅ ឡេហ្វែត រ៉េលីហ្សឺរ ប៊ូទិក “ Les Fêtes Religieuses Bouddhiques “ ដែលបោះពុម្ពផ្សាយក្នុងឆ្នាំ ១៨៩៦ លោក អាដេម៉ា ឡឺក្លែរ “ Adhémard Leclére “ បានសរសេររៀបរាប់យ៉ាងច្រើនអំពីប្រទេសកម្ពុជានៅពេលគាត់មានឋានៈ


ជាមន្ត្រីរដ្ឋបាលនៃសម័យអាណានិគមប្រចាំប្រទេសកម្ពុជាចន្លោះឆ្នាំ១៨៨៦ ដល់

ពិធីនេះ មាននិមិត្តរូបពិសេសមួយ គឺការជួបជុំរបស់ប្រជាជនកម្ពុជា ។ អ្នក

ឆ្នាំ១៩១១ ។ គាត់បានរៀបរាប់អំពីពិធីមួយទៀតដែលស្រដៀងនឹងបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ ។

ដល ែ រស់នៅទីជត ិ ឆ្ងយ ា នឹងធ្វដ ើ ណ ំ រើ មកសក ុ្រ កំណត ើ រៀងៗខ្លន ួ ហើយចំណាយពេល

ថ្ងៃពិធីបុណ្យនោះរហូតដល់ថ្ងៃចុងក្រោយនៃពិធីបុណ្យ ។ បន្ទាប់មក ពួកគេទុកដុំ

គមន៍នេះប្រៀបដូចទៅនឹងការពូតដុំបាយបិណ្ឌ ដូច្នោះដែរ ។

នៅក្នុងពិធីនោះអ្នកដែលបួងសួងតែងតែយកដុំបាយមួយដុំទៅផ្ទះរៀងរាល់ថ្ងៃ នៃ បាយនោះឲយ្ ស្ងត ួ មុនពល េ កិនបំបក ែ វាដោយត្បាល់នង ិ អង្រែ ។ បន្ទាប់ពីលាយជាមួយ ម្សៅ និងជ័រឈើខរៅ្ម ច ួ ដុបា ំ យនោះត្រវូ បានដាក់ថយ ា្វ នៅមុខរូបបដិមាពះ ្រ ពុទដ ្ធ ម ើ ប្ ី

ឧទ្ទិសនៅក្នុងថ្ងៃពិធីបន្ទាប់ ។ ប៉ុន្តែប្រពៃណីនេះ ហាក់ដូចបាត់ខ្លួននិងមានមនុស្ស តិចណាស់ដែលនៅចំណាំពិធីនេះបាន នៅពេលបច្ចុប្បន្ននេះ ។

សព្វថ្ងៃនេះ ថ្ងៃចុងក្រោយ គឺជាថ្ងៃដែលសំខាន់បំផុតនៃពិធីបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ

៣ ថ្ងៃជាមួយក្រុមគ្រួសារ និងមិត្តភ័ក្តិចាស់ៗរបស់ពួកគេ ។ ការជួបជុំគ្នានៅក្នុងសហ

មានពិធីជាច្រើនដែលស្រដៀងនឹងបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌនៅតាមតំបន់មួយចំនួន

ជុំវិញ ពិភពលោករីឯបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌដែលលាយបញ្ចូលគ្នានៃប្រពៃណីចិន និងហិណ្ឌូ គឺជាពិធប ី ណ ុ យ្ ប្រពណ ៃ ដ ី ធ ៏ ម ំ យ ួ ដែលប្រជាជនកម្ពជា ុ ប្ររា ព្ធដម ើ ប្ ឧ ី ទ្ទស ិ ដល់វិញ្ញាណ និងព្រលឹងរបស់សាច់ញាតិ និងបុព្វការីជនដែលបានចែកឋានទៅ ។

ទាំងមូល ។ ប្រជាជននៅតាមសហគមន៍ទាំងមូល មកជួបជុំគ្នាដើម្បីសូត្រមន្ត និង

ឧទ្ទស ិ កុសលដល់បព ុ កា ្វ រីជនដែលបានចែកឋានទៅ ។ អ្នកខ្លះ មានជំនឿថាការឧទ្ទស ិ មិនអាចចាប់ផ្តើមបានឡើយរហូតដល់ថ្ងៃពិធីបុណ្យភ្ជុំបិណ្ឌ ។

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

25


Khmer massage eled has an unparall and in ability to reach tension that really work out while we all build up ay d negotiating every life.

26

AngkoR


Khmer Massage Hands-On Healing

In a softly lit room, delicately scented with jasmine and a hint of lemongrass, you stretch out on a comfortable raised bed while soft but firm hands ease out the troubles of today. With a little more pressure, they might just rub out the troubles of last week too. Through smooth cotton pyjamas, the hands work along stress points and energy lines using pressure and passive stretching to relax the body, alleviate muscle tension, increase blood circulation, enhance flexibility, and accelerate the elimination of toxins from the body. To give a full description of the power of massage requires several hundreds of words.

AngkoR

27


While relaxation is a process of body and mind incorporating almost all the senses – scent, touch, sight and sound – Khmer massage can be much simpler too. It relies on the application of pressure to the deep tissues, where we tend to hold our stresses, together with gentle pulling actions. It does not necessarily require anything more elaborate than a strong pair of hands and the knowledge of how to use them. However, there is nothing like sinking into the indulgence of some neutral colours, soft lighting and sumptuous aromas that you will find in the best spas. Khmer massage has an unparalleled ability to reach in and really work out that tension we all build up while negotiating everyday life. But it does so without any of the physicality of Thai massage – which some may find stressful in itself – or the awkwardness surrounding the need to strip off and oil up that we associate with Swedish massage. A real Khmer massage is a full body massage that slowly works up from the feet, through the dense muscles of the calves and thighs, up along the spine and neck, before turning over to work the front, arms and finally the head. For this last part, you will find yourself cradled in the crook of your masseuses crossed legs, while fingers that seem to combine the lightness of mist with the strength of a docker do their work. In Siem Reap, Kann Soann founded Sokkhak Spa, just off Sok San Road, where he utilised all the experience he gained from turning Bodia Spa into one of Siem Reap’s first and most highly regarded non-hotel spas. At Sokkhak, luxury is combined with service in a beautifully designed space to create the perfect setting for a little self-indulgence and relaxation. Soann recommends opting for a 90-minute massage to really get the most out of the experience. “With a firm and strong massage working without oil, the therapist will concentrate on different parts of your body to really work those muscles to leave you feeling wonderful, recovered and blissful, especially after you have spent a long day walking among the temples,” he said.

28

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


Closer to Old Market, within an elegant colonial building, Kaya Spa offers a slightly more contemporary space but the same emphasis on quality service. They also make use of their unique range of scents, developed by Senteurs d’Angkor of which Kaya Spa is a part. If you really like them, you can buy some before you leave. It’s not just temple town where you can book yourself in for a hands-on session with an expert Khmer masseuse: both Phnom Penh and Sihanoukville have a wealth of options to pamper yourself at. Escape the hustle and bustle of the capital at sanctuaries of serenity such as Bodia Spa, Champei Spa, Samata Health & Wellness Studio and The Spa at NagaWorld. Meanwhile down the beach, you can treat yourself to treatments at top-rated Sihanoukville places like Relax Massage & Beauty, Jasmine Spa and Seeing Hands Massage. There is a danger with Khmer massages though: they’re thoroughly addictive. You may never be able to settle back into life at home without them again, so be warned.

AngkoR In-Flight Magazine September-October 2020 AngkoR In-Flight Magazine May - June 2017

29 29


Kampong Speu

គិរីរម្យ Kirirom

a luscious escape For those yearning to reconnect with nature or trying to fulfill their sense of adventure, a trip to Kampong Speu province is in order and just a short drive west from Phnom Penh. Kampong Speu literally translates as “Port of Starfruit”, although

Close to the point where the three borders of Kampong Speu, Pursat

the province is famous for its palm sugar, used in a multitude of

and Koh Kong borders meet, a natural phenomenon can be viewed

Khmer dishes, and production of palm wine. Cultivated lowland

at the summit of Phnom Khnong Phsar. A dense carpet of clouds

rural areas in the East feature vast fruit orchards and paddy fields,

cascade over nearby hills to create a truly breathtaking sight.

while the wilder Western expanses incorporate national parks with forest-covered hills bursting with biodiversity.

Roughly midway between Phnom Penh and Sihanoukville along National Highway 4 is Kampong Speu’s magnificent Kirirom

A section of Cambodia’s Cardamom Mountain range is located

National Park. A long-time favourite for weekend retreats, Kirirom

in western Kampong Speu and includes the Kingdom’s highest

is known for its unique pine forest at an elevation of 700 metres

peak, Phnom Aural. At 1,813 metres above sea level, it is a

and amazing wildlife such as pleated gibbons and sun bears. It has

popular destination for enthusiastic trekkers and campers,

beautiful waterfalls, rivers and lakes, with hilltop resorts offering

and home to birds such as the Cambodian Laughingthrush, the

outdoor activities including trekking, swimming, cycling, fishing,

Chestnut-headed Partridge, the Great Hornbill and many more.

kayaking, horse riding, abseiling, and even traditional ox-cart riding.

The Phnom Aural Wildlife Sanctuary was established in 1993 to protect these unique species.

30

AngkoR


Close by to Kirirom is m touris the Chambok Eco -based y Site, a communit can enjoy visitors initiative where illagers as well v interactions with s a 4km guided a as activities such ture trail to a tour along a na waterfall 40-metre-high e. and a bat cav

គិរីរម្យ Kirirom

Close by to Kirirom is the Chambok Ecotourism Site, a

Around 60km west of Kampong Speu town in Aural district is Te

community-based initiative where visitors can enjoy interactions

Teuk Pus Hot Springs, a rare natural feature in Cambodia. The spring

with villagers as well as activities such as a 4km guided tour along a

contains water at 70 degrees Celsius smelling of sulphur and limestone.

nature trail to a 40-metre-high waterfall and a bat cave.

Washing your face in the water is believed to bring good luck.

Kampong Speu town, the provincial capital, is 50km from Phnom Penh

For a true taste of the big outdoors, Cambodian style, carve a path

and takes about 90 minutes to reach via bus or taxi. A few kilometres

to Kampong Speu!

out of town is Ampe Phnom resort featuring a river traversed by a wooden suspension bridge (expect some wobbles while crossing). Enjoy a pleasant walk along the tree-lined paths, take a dip in the

The rainy season runs from May till October, so visitors should be prepared for high humidity and occasional thunderstorms.

stream, relax with some refreshments in a bamboo hut perched on the riverbank or hike up the hill to an old Buddhist pagoda. Watch out for the monkeys keen to grab any belongings left unattended.

AngkoR

31


សម្រាប់លោក-អ្នកដែលចង់ទៅកម្សាន្តនៅតាមតំបន់ទេសចរណ៍បែបធម្មជាតិ ឬចង់ធ្វើដំណើរកម្សាន្តបែប

ខេត្តកំពង់ស្ពឺ ត្រូវបានគេស្គាល់ថាជាខេត្តដែលមានដើមត្នោតច្រើនជាងគេ ។ ខេត្តនេះ ផលិតស្រាពីទឹកត្នោត

ផ្សងព្រេង លោក-អ្នកអាចអញ្ជើញទៅខេត្តកំពង់ស្ពឺដែលស្ថិតនៅភាគខាងលិចនៃរាជធានីភ្នំពេញ ។

ឱរ៉ាល់ Aural

និងផលិតស្ករត្នត ោ ដែលបងប្អន ូ ខ្មរែ យើងយកមកធ្វជា ើ គ្រឿងផ្សនៅ ំ ក្នង ុ ម្ហប ូ អាហារ ។ រីឯតំបន់ខង ្ព រា ់ បនៃភាគខាងកើត នៃកំពង់ស្ពឺមានចម្ការឈើ ហូបផ្លែ និងវាលស្រែជាច្រើន រីឯភាគខាងលិច ពោរពេញដោយឧទ្យានជាតិដែលគ្រប ដណ្តប់ដោយគិរីបព្វតាដែលមានជីវៈចម្រុះដ៏សម្បូរបែប ។

ភាគខាងលិចនៃខេត្តកំពង់ស្ពឺ គឺជាជួរភ្នំដងរែក ។ ជួរភ្នំនេះ មានភ្នំឱរ៉ាល់ ដែលមានកម្ពស់ ១.៨១៣ ម៉ែត្រ

ដែលខ្ពស់ជាងគេនៅប្រទេសកម្ពុជា ។ ភ្នំឱរ៉ាល់ គឺជាទីតាំងទេសចរណ៍ដែលមានការពេញនិយមក្នុងចំណោមអ្នក ទេសចរបែបផ្សងព្រេង និងអ្នកដែលចូលចិត្តបោះជំរំ ។ ភ្នំឱរ៉ាល់ក៏ជាទីជម្រកនៃបក្សាបក្សីជាច្រើនប្រភេទផងដែរ ។ តំបន់អភិរក្សភ្នំឱរ៉ាល់ត្រូវបានបង្កើតឡើងក្នុងឆ្នាំ១៩៩៣ ដើម្បីអភិរក្សធនធានធម្មជាតិ និងសត្វព្រៃដ៏មានតម្លៃ សម្រាប់ក្មេងៗជំនាន់ក្រោយ ។

ភ្នំខ្នងផ្សារ គឺជាតំបន់ទេសចរណ៍ធម្មជាតិមួយទៀតដែលកប់ក្នុងព្រៃភ្នំដ៏ធំមួយមានទីតាំងនៅចំណុចប្រសព្វ

មុំបី ដែលផ្សារភ្ជាប់ខេត្តចំនួនបី គឺកំពង់ស្ពឺ ពោធិ៍សាត់ និងកោះកុង ។ ខ្នងផ្សារ ជាតំបន់មួយដែលសម្បូរទៅដោយ ពឈ ្រៃ ក ើ ស ា្រ ់ ជ្រលងភ្នខ ំ ស ្ព ៗ ់ វាលស្មដ ៅ ស ៏ ស ្រ ស ់ ត ា្អ និងសម្បរូ ទៅដោយសត្វពក ្រៃ មជា ្រ ចន ើ្រ បភ ្រ ទ េ ។ អ្នកទស េ ចរ

ដែលបានទៅកម្សាន្តនៅទីនោះ បានប្រសិទ្ធនាមថាជា « ឋានសួគ៌ធម្មជាតិ » ដែលមានពពកហោះយ៉ាងឃ្មួលខ្មាញ់ នៅលើភ្នំ អាកាសធាតុត្រជាក់ និងទេសភាពដ៏ស្រស់ត្រកាលគួរឲ្យចង់គយគន់ ។

ស្ថិតនៅប្រហែលពាក់កណ្តាលផ្លូវចន្លោះរាជធានីភ្នំពេញ និងខេត្តព្រះសីហនុតាមបណ្តោយផ្លូវជាតិលេខ ៤

យើងនឹងឃើញ ឧទ្យានជាតិគិរីរម្យ ដែលស្ថិតនៅក្នុងខេត្តកំពង់ស្ពឺ ។ រមណីយដ្ឋានធម្មជាតិដ៏ល្បីរបស់ប្រទេស កម្ពុជានេះ មានទេសភាពល្អប្រណីត លម្អដោយដើមស្រល់ដុះពីធម្មជាតិ ទឹកជ្រោះធ្លាក់ជាច្រើនដំណាក់ សត្វទោច ខ្លឃ ា ំុ្ម និងម្រគ ឹ ម ី គា ឹ្រ ជាច្រន ើ អម្បរូ រស់នៅទីនោះ ដែលភ្ញៀវទេសចរជាតិ និងអន្តរជាតិ អាចទៅកមសា ្ ន្តគប ្រ រ់ ដូវកាល ។ មិនតែប៉ុណ្ណោះ អ្នកទេសចរអាចរីករាយជាមួយការឡើងភ្នំ ហែលទឹក ជិះកង់ ជិះម៉ូតូ ស្ទូចត្រី ជិះទូក ជិះសេះ និង ជិះរទេះគោ ជាដើម ។ នៅជិតគិរីរម្យ គឺជាតំបន់អេកូទេសចរណ៍សហគមន៍ចំបក់ ។ នៅទីនេះ អ្នកទេសចរអាចជួប ជាមួយប្រជាពលរដ្ឋនៅក្នុងសហគមន៍និងធ្វើដំណើរកម្សាន្តដែលមានអ្នកនាំផ្លូវរយៈចម្ងាយ៤ គីឡូម៉ែត្រ ទៅកន្លែង ទឹកធ្លាក់ដែលមានកម្ពស់៤០ ម៉ែត្រ និងល្អាងសត្វប្រចៀវ ។

ច្បារមន ដែលជាទីក្រុងនៃខេត្តកំពង់ស្ពឺ មានចម្ងាយប្រហែល ៥០ គីឡូម៉ែត្រ ពីរាជធានីភ្នំពេញ ឬប្រហែល

៩០ នាទី បើយើងធ្វើដំណើរតាមរថយន្តក្រុង ឬរថយន្តឈ្នួល ។ ស្ថិតនៅចម្ងាយប្រហែលពីរ បីគីឡូម៉ែត្រ ពីក្រុង

ច្បារមន គឺរមណីយដ្ឋានអំពែភ្នំ ដែលមានទេសភាពនៃទឹកស្ទឹងរួមផ្សំជាមួយដើមឈើតូច ធំដុះប្រជ្រៀតគ្នាតាមដង

ស្ទឹង បង្កើតបានជាទេសភាពគួរឲ្យចង់ទស្សនា ។ នៅរមណីយដ្ឋាននេះ អ្នកទេសចរអាចដើរលេង ពិសាអាហារនៅ រោងឫស្សីនៅតាមមាត់ស្ទឹង ឬឡើងភ្នំទៅកាន់វត្តចាស់ក៏បាន ។ នៅជើង អំពែភ្នំ មានស្ពានឫស្សីយោលមួយឆ្លងកាត់ ពីត្រើយម្ខាង ទៅត្រើយម្ខាងទៀត ប៉ុន្តែលោក-អ្នកក៏ត្រូវប្រយ័ត្នជាមួយពពួកសត្វស្វាផងដែរ ។ ប្រសិនបើលោកអ្នក ធ្វេសប្រហែសរបស់របរ នោះប្រាកដណាស់ថា ពួកវានឹងលួចយក ហើយរត់ទៅបាត់ជាមិនខាន មិនថាម្ហូប អាហារ ឬកាបូបដៃនោះទេ ។

ស្ថត ិ នៅចម្ងយ ា បហ ្រ ល ែ ៦០ គីឡម ូ ត ែ៉ ្រ ខាងលិចខេតក ្ត ព ំ ង់សឺ្ព គឺរមណីយដ្ឋន ា “ទេ ទឹកពុះ” នៅក្នង ុ សក ុ្រ ឱរ៉ល ា ់

ដែលជាតំបន់ធម្មជាតិដ៏កម្រក្នុងប្រទេសកម្ពុជា ។ ទឹកនោះ មានកម្តៅរហូតដល់ ៧០ អង្សាសេ ដែលមានក្លិនស្ពាន់ធ័រ និងថ្មកំបោរ ។ ការត្រាំជើងនៅក្នុងទឹកក្តៅនេះ ត្រូវបានគេជឿថានាំឲ្យជាសះស្បើយពីជំងឺទាំងឡាយ ។ ដើម្បីទទួល

គិរីរម្យ Kirirom ភ្នំខ្នងផ្សារ Phnom Khnong Phsar


កំពង់ស្ពឺ Kampong Speu

តំបន់អេកូទេសចរណ៍សហគមន៍ចំបក់ Chambok Ecotourism Site

កំពង់ស្ពឺ Kampong Speu

គិរីរម្យ Kirirom

ឱរ៉ាល់ Aural បានបទពិសោធន៍បែបធម្មជាតិពិតៗ សូមជូនយោបល់លោក-អ្នកទៅទស្សនាខេត្តកំពង់ស្ពឺ នៅរដូវរស្សា មានចាប់ពីខែឧសភារហូតដល់ខែតុលា ។ ដូច្នេះអ្នកទេសចរគួរ ត្រៀមខ្លួនឲ្យបានល្អ ពីព្រោះកំឡុងពេលនេះ មានភ្លៀវធ្លាក់ច្រើន សំណើម និងផ្គររន្ទះ ។

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

33


inside CAMBODIA ANGKOR AIR

ឯកឧត្តម ខាន់ វណ្ណា អគ្គនាយកនៃអគ្គនាយកដ្ឋន ា បច្ចក េ ទេសនៃរដ្ឋលខា េ ធិការដ្ឋន ា អាកាសចរស៊វី ល ិ បានអញ្ជញ ើ មក

អង្កត េ ការហោះហើរពី រាជធានីភព ំ្ន ញ េ -ទីកង ុ្រ ក្វង ា ចូវ- ភ្នព ំ ញ េ របស់អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ និងបានកោតសរសើរ

ពីការអនុវត្តយង ា៉ ល្អចពោ ំ ះវិធានការសុវត្ថភា ិ ព ជាពិសស េ ការការពារជម្ងក ឺ វូ ត ី ១៩ (COVID-19) ។ ខាងកម ្រោ ជាសំណរេ ដើមរបស់ ឯកឧត្តម៖

"អរគុណ Capt. Luu Hoang, FO. Chan Uddomkrissna និងសហការីទាង ំ អស់អនុវត្តបានល្អនវូ វិធានការការពារ COVID-19 មានភ្ញៀវ ៦៧ / ១៧២នាក់ K668/669 PNH-CAN-PNH on 13 August 2020 ។"

H.E, Capt. Khan Vanna, Director General For Technical and Operations of SSCA highly appreciates Cambodia Angkor Air's safety regulation specifically toward COVID-19 during his flight observation on sector Phnom Penh - Guangzhou - Phnom Penh. Please see below his original message with translation: "Thanks, Capt. Luu Hoang, FO. Chan Uddonkrissna and all crews for very good practice on safety procedures to protect COVID-19. With 67/172 passengers, K668/669 PNH-CAN-PNH on 13 August 2020"

34

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


The new Mercedes-Benz V-Class. Large as life and prepared for everything. Climb aboard and you will enjoy every mile in the V-Class. It is as versatile as your life and as amazing as your dreams. With a characteristic design which can be configured to suit your tastes down to the last detail. With a driving experience which is agile and comfortable in equal measure, with low fuel consumption figures and with the high levels of comfort and safety which are a hallmark of Mercedes-Benz. It helps to ensure that family journeys and business trips become even more relaxing, that adventurers are able to live every moment to the full and that shuttle-bus passengers reach their destination in greater comfort and style than ever before. The V-Class: makes the great even better! Please visit Star Auto Cambodia on Samdech Hun Sen Blvd. in Phnom Penh or contact us through +(855) 17 231 488 or +(855) 23 231 488. MercedesBenzCambodia


Angkor Wat

A wonder of the World

36

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


Temple-fatigue is a common blight of the traveller in Asia and despite the cliché “No, you really need to see this one,” even the most ardent enthusiast will tire of the call of yet another temple. Nonetheless, you really need to see this one. Why? The awe-inspiring staggering scale. Angkor Wat is the largest religious monument in the world.

Appearing , on the flag itself of bol this national sym attraction main Cambodia is its s built by the a for visitors. It w varman II in rya Khmer King Su entury as his the early 12th c ultimately, state temple and m. mausoleu

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

37


Appearing on the flag itself, this national symbol of Cambodia is its main attraction for visitors. It was built by the Khmer King Suryavarman II in the early 12th century as his state temple and ultimately, mausoleum. Originally constructed as a Hindu temple of god Vishnu it gradually transformed into a Buddhist temple. Breaking from the Shaiva tradition of previous kings, Angkor Wat was instead dedicated to Vishnu. The temple is at the top of the high classical style of Khmer architecture. Angkor Wat combines two basic plans of Khmer temple architecture: the temple-mountain and the later galleried temple. It is designed to represent Mount Meru, home of the devas in Hindu mythology.

38

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


Within the confines of the moat and an outer

concept of built cultural heritage. In 1995 ASPARA

wall 3.6 kilometres long are three rectangular

was established to protect and manage the area

galleries, each raised above the next. At the

after zoning was set up.

centre of the temple stand five lotus bud-like towers sprouting from within, the peak of the mythical Mount. The exquisite bas-relief sculptures, the decorative motifs on the pillars and walls’ surfaces rival those of the Assyrians and Greeks.

Recently, a temporary 10-metre-wide floating pontoon made of non-slip weather-resistant plastic was installed to close an ancient stone bridge for restoration. It’s a popular hit amongst visitors providing some levity to counterpoint the otherwise deeply transcendent atmosphere.

When buying the ticket one should dress modestly or risk dismissal. A one day, three day and seven day pass are available, $37, $62 and $74 respectively. We have this specific temple to thank for being instrumental in the landmark formation of the modern and gradually globalised

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

39


As a leader in s studie conducting field around s in other countrie t studying a the world aimed ry in those st the tourism indu g ideas countries, gainin cal for developing lo tourism.

Question &Answer 40

AngkoR


H.E. Lork

Chum Teav Chhay Sivlin President of the Cambodia Association of Travel Agents (CATA) As a long time advocate for a better and more prosperous Cambodia. I take my responsibilities as the President of the Cambodian Association of Travel Agents very seriously and always try to bring people together to find creative and inspiring ideas to the ever-changing tourism market. Especially now in these difficult times. .

Q. What has been the impact of COVID-19 on the tourism sector in Cambodia? Has the Cambodian Association of Travel Agents made any requests to the Royal Government of Cambodia? A. The tourism sector in Cambodia has been severely affected by COVID-19. This global pandemic has crippled the tourism industry and forced 90% of the tour companies nationwide to close their doors resulting in the loss of employment to tour operators, tourism service providers and tourism professionals. Our association has made many requests to the Royal Government and has received various solutions.

Q. Does the Cambodian Association of Travel Agents have any plans or strategies for the future? If so, what are they? A. Our association has plans and strate-

Researching new tourist destinations and tourism packages in Cambodia, compiling the voices of the travel agents when dealing with a particular crisis or weaknesses in tourism services and being an agent when creating strategies for the Royal Government with the Ministry of Tourism as a the leading ministry. The challenges, which the association faces, are a lack of participation from concerned parties and institutions.

Q. How did you become involved with the Cambodia Association of Travel Agents? A. I have been working in the tourism sector for about 20 years since I began my career. Seeing tourism as a very important sector which helps the world understand our country through our unique tourism and heritage including our natural resources, culture and traditions left by our ancestors. I am happy to contribute to the development of our tourism sector by leading the Cambodia Association of Travel Agents (CATA). All countries must have a strong private sector. Cambodia has CATA where there are many professional founders participating in the tourism sector.

Q. What are the roles of the Cambodia Association of Travel Agents on tourism in Cambodia? What are the challenges the association faces? A. The roles of the Cambodian Association of Travel Agents vary, firstly we participate in ASEAN and other tourism federations around the globe. Fostering collaboration and organizing events between Cambodian tour operators and those from around the world.

Q. How does the association assist in developing careers and opportunities in the Cambodian tourism market? A. We participate in the association and ASEAN Tourism Federation as a deputy head and by attending meetings and collaborating with other ASEAN countries. Acting as the head of the judging committee for the ASEAN Tourist Destination Awards that we can claim 10 awards so far. As a leader in conducting field studies in other countries around the world aimed at studying the tourism industry in those countries, gaining ideas for developing local tourism. Contributing to the policies and strategies of the Ministry of Tourism to develop tourism and being an event organizer to find partners between local and international tour operators.

gies for the tourism sector going forward such as right now Cambodia has yet to issue any visas or allow foreign tourists to enter the country. What we can do is encourage local tourism. However, Cambodian citizens do not have a habit of using tour package services organized by travel agents. Therefore, we are running some promotions to encourage the Cambodian people to use such services. Our association is organizing events to promote new tourism products and tourist destinations. CATA is organizing field studies for media outlets from abroad as well as ASEAN travel agents to update their tourism products and services. The association is hosting events to find and encourage potential partnerships between Cambodian tour operators and ASEAN operators.

Q. What is your future plans? A. For me, my plans for next year will be to conduct site visits and support tourism communities in the villages through methods such as initiatives and training. Producing souvenir products for tourists generating more income for the communities. So they can earn more income, and we will also build libraries in schools next to the tourism communities.

Q. Cambodia works with ASEAN to promote the tourism sector in Cambodia. Does this bring about any difficulties? A. We face such difficulties as lacking support and human resources. Most of the tasks require patience and regular communication as well as professionalism.

AngkoR

41


បទសម្ភស ា ន៍ជាមួយលោកជំទាវ ឆាយ ស៊វី លីន

លោកជំទាវ ឆាយ ស៊វី លីន ប្រធានសមាគមទីភក ា្ន ងា ់ រទេសចរណ៍កម្ពជា ុ លោកជំទាវ ជាបុគ្គលដែលមានបទពិសោធន៍នៅក្នុងវិស័យទេសចរណ៍ប្រមាណជាង ២០ឆ្នាំមកហើយ ។

ក្នុងនាមជាប្រធានសមាគមលោកជំទាវមានការទទួលខុសត្រូវខ្ពស់ទៅលើវិស័យទេសចរណ៍

និងតែងតែស្វែងរកគំនិតច្នៃប្រឌិតល្អៗក្នុងការលើកស្ទួយវិស័យទេសចរណ៍នៅកម្ពុជា ។

សំណួរ ៖ តើលោកជំទាវបានពាក់ព័ន្ធជាមួយសមាគមទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍កម្ពុជា

នេះដោយរបៀបណា ?

ចម្លយ ើ ៖ ដោយសារតែនាងខ្ញមា ំុ នការងារ និងបទពិសោធន៍នៅក្នង ុ វិសយ ័ ទេសចរណ៍

ប្រមាណជាង ២០ឆ្នម ំា កហើយ គិតតាំងពីការងារដំបង ូ មកម៉ះ េ្ល ។ ដោយមើលឃើញថាវិសយ ័ ទេសចរណ៍គឺជាវិស័យដ៏សំខាន់ ដែលអាចនាំឲ្យពិភពលោក ស្គាល់ប្រទេសយើងបានតាម រយៈការបង្ហាញនូវសម្បត្តិទេសចរណ៍រួមមាន ធនធានធម្មជាតិ វប្បធម៌ ប្រពៃណីមរតក

បុព្វបុរសដែលជាអច្ឆរិយវត្ថុដ៏អស្ចារ្យ និងមានការជំរុញលើកទឹកចិត្តពីសំណាក់អ្នកជំនាញ ទេសចរណ៍ក្រុមប្រឹក្សាក្នុងសមាគមក៏កើតមាននូវបំណង និងឆន្ទៈចូលរួមអភិវឌ្ឍវិស័យ

42

AngkoR


យកពានរង្វាន់ចំនួន ១០មកហើយ ។ ជាអ្នកដឹកនាំនៅ ក្នុងការធ្វើទស្សនកិច្ចសិក្សាទៅប្រទេសនានា ជុំវិញ សកលលោក

ក្នុងបំណងសិក្សាទៅលើវិស័យទេស

ចរណ៍នប ៃ ទ ្រ ស េ ទាំងនោះដើមប្ ជា ី គំនត ិ បន្ថម ែ ក្នង ុ ការ អភិវឌ្ឍវិស័យទេសចរណ៍ក្នុងស្រុក ។ បានបន្ថែមធាតុ ផ្សំទៅក្នុងគោលនយោបាយ

និងយុទ្ធសាស្រ្តរបស់

ក្រសួងទេសចរណ៍នៅក្នុងការអភិវឌ្ឍទេសចរណ៍ជា អ្នករៀបចំព្រឹត្តិការណ៍ផ្គូរផ្គងស្វែង រកដៃគូរវាងប្រតិ បត្តិករទេសចរណ៍ក្នុង និងក្រៅស្រុក ។ ទេសចរណ៍ តាមរយៈការដឹកនាំសមាគមទេសចរណ៍ កម្ពជា ុ ។ នៅក្នង ុ វិសយ ័ នៃបទ ្រ ស េ នីមយ ួ ៗត្រវូ មានវិសយ ័ ឯកជនរឹងមាំមួយជាជំហរ ហើយនៅក្នុងវិស័យទេស

ចរណ៍នៃប្រទេសកម្ពុជា គឺមានសមាគមទេសចរណ៍ ជាតិកម្ពុជា (CATA) ដែលជាកន្លែងប្រមូលផ្តុំនៃស្ថាបនិក ជំនាញៗខាងវិស័យទេសចរណ៍ ។

សំណួរ ៖ តើសមាគមទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍

កម្ពជា ុ ដើរតួនាទីអខ ី្វ ះ ្ល លើវស ិ យ ័ ទេសចរណ៍នៅកម្ពជា ុ ? តើសមាគមមានបញ្ហាប្រឈមអ្វីខ្លះ?

ចម្លើយ ៖ សមាគមទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍កម្ពុជា

ដើរតួនាទីលវើ ស ិ យ ័ ទេសចរណ៍នៅកម្ពជា ុ ដូចជា៖ ការ ចូលរួមនៅក្នុងសមាគមអាស៊ាន

និងសហព័ន្ធទេស

ចរណ៍ផ្សេងៗនៅក្នុងសកលលោក ជាអ្នកចេញមុខ

រៀបចំសហប្រតិបត្តិការ និងព្រឹត្តិការណ៍ផ្គូរផ្គងរវាង ប្រតិបត្តិករទេសចរណ៍កម្ពុជា

និងប្រតិបត្តិករទេស

ចរណ៍ពីជុំវិញពិភពលោក ។ ជាអ្នកសិក្សាស្រាវជ្រាវ កន្លែងទេសចរណ៍ និងកញ្ចប់ទេសចរណ៍ថ្មីៗនៅក្នុង ប្រទស េ កម្ពជា ុ ជាអ្នកប្រមល ូ ផ្តស ំុ ឡ ំ ង េ ក្រម ុ ហ៊ន ុ ទីភក ា្ន ់ ងារទស េ ចរណ៍ឲយ្ ជាសំឡង េ តែមយ ួ ក្នង ុ ការរកដំណោះ ស្រាយនៅក្នុងវិបត្តិណាមួយក៏ដូចជាកង្វះខាតនៅក្នុង សេវាកម្មទេសចរណ៍ និងជាធាតុផ្សំមួយនៅក្នុងការ

បង្កត ើ យុទសា ្ធ សរ្ត្រ បស់រាជរដ្ឋភ ា បា ិ លដែលមានក្រសង ួ ទេសចរណ៍ជាសេនាធិការ ។

សមាគមប្រឈមបញ្ហាដូចជា ខ្វះការចូលរួមពី

ភាគី និងស្ថាប័នពាក់ព័ន្ធនានា ។

សំណួរ ៖ តើសមាគមបានជួយអ្វីខ្លះក្នុងការ

សំណរួ ៖ តើបទ ្រ ស េ កម្ពជា ុ ធ្វកា ើ រជាមួយសមា

គមអាស៊ានឆ្ពោះទៅរកការកសាងវិស័យទេសចរណ៍ នៅកម្ពុជា មានផលវិបាកដែរឬទេ?

ចម្លយ ើ ៖ ផលវិបាកគឺមានខ្លះៗដរែ ដូចជា៖ យើង

ខ្វះធនធានទ្រទ្រង់ និងធនធានមនុស្សដោយមានការ

ងារជាច្រើនតម្រូវឲ្យមានការអត់ធន់ និងមានទំនាក់ ទំនងទៀងទាត់ជាមួយកិច្ចការងារ ក៏ដូចជាភាពហ្មត់ ចត់ទៅលើការងារនីមួយៗ ។

សំណួរ ៖ តើមានផលប៉ះពាល់អ្វីខ្លះលើវិស័យ

ទេសចរណ៍នៅកម្ពុជាដោយសារជំងឺរលាកផ្លូវដង្ហើម

កូវីដ-១៩ ( Covid-19 ) ? តើសមាគមទីភ្នាក់ងារទេស

ចរណ៍កម្ពុជា មានការសំណូមពរដែរឬទេ ទៅរាជរដ្ឋា ភិបាល?

ចម្លយ ើ ៖ ផលប៉ះពាល់របស់ជង ំ ក ឺ វូ ដ ី -១៩(Covid

-19) ទៅលើវស ិ យ ័ ទស េ ចរណ៍កម្ពជា ុ គឺមានសភាពធ្ងន់ ធ្ងរ ដែលបានបណ្តល ា ឲយ្ វិសយ ័ ទស េ ចរណ៍នប ៃ ទ ្រ ស េ កម្ពុជាពិការ និងបានធ្វើឲ្យក្រុមហ៊ុនទេសចរណ៍ចំនួន ប្រមាណ ៩០% ទូទាំងប្រទេសបិទទ្វារ ហើយបន្សល់

វិធានការក្នុងការជួយស្រោចស្រង់វិស័យទេសចរណ៍ មួយចំនួនផងដែរ ។

សំណួរ ៖ តើសមាគមទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍

កម្ពុជាមានផែនការនិងយុទ្ធសាស្រ្តអ្វីខ្លះនៅពេលខាង មុខ?

ចម្លើយ ៖ សមាគមយើងមានផែនការ និងយុទ្ធ

សាស្រ្តសម្រាប់វិស័យទេសចរណ៍នាពេល ខាងមុខដូច ជា៖ សម្រាប់បច្ចុប្បន្ន ប្រទេសកម្ពុជាមិនទាន់មានការ

បើកឲ្យទិដ្ឋាការទេសចរបរទេសចូលមកកម្ពុជា នៅ

ឡើយ អ្វីដែលយើងអាចធ្វើបានគឺជំរុញទេសចរណ៍ ក្នុងស្រុក ក៏ប៉ុន្តែដោយសារប្រជាពលរដ្ឋយើងមិនទាន់ មានទម្លាប់ប្រើប្រាស់សេវាកម្មរៀបចំដំណើរកម្សាន្តជា

កញ្ចប់របស់ទីភ្នាក់ងារទេសចរណ៍ ។ ដូច្នេះយើងកំពុង រៀបចំធ្វើការផ្សព្វផ្សាយមួយដើម្បីជំរុញ និងលើកទឹក ចិត្តឲ្យប្រជាជនកម្ពុជាប្រើប្រាស់សេវាកម្មរបស់ទីភ្នាក់ ងារទេសចរណ៍ក្នុងស្រុក

មានគម្រោងរៀបចំព្រឹត្តិ

ការណ៍ផ្សព្វផ្សាយអំពីផលិតផលនិងគោលដៅទេស

ទុកប្រតិបត្តិករទេសចរណ៍ អ្នកផ្តល់សេវាទេសចរណ៍

ចរណ៍ថ្មីៗ ។ គម្រោងរៀបចំទទួលទស្សនកិច្ចសិក្សាពី

គមយើងបានធ្វើការសំណូមពរជាច្រើនមកហើយទៅ

ចរណ៍ពីប្រទេសអាស៊ាន

និងអ្នកជំនាញទេសចរណ៍ឲ្យបាត់បង់ការងារ ។ សមា

សារព័ត៌មានធំៗ

រាជរដ្ឋាភិបាល

លើផលិតផលទេសចរណ៍ និងសេវាកម្មថ្មីៗ ។ រៀបចំ

ហើយក៏ទទួលបានដំណោះស្រាយ

ពីក្រៅប្រទេសនិងទីភ្នាក់ងារទេស ដើម្បីធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពទៅ

ព្រឹត្តិការណ៍ផ្គូរផ្គងស្វែងរកដៃគូរវាងប្រតិបត្តិករទេស

ចរណ៍កម្ពុជា និងប្រតិបត្តិករបណ្តាប្រទេសអាស៊ាន ។

សំណួរ ៖ ចំពោះលោកជំទាវផ្ទាល់ តើលោក

ចម្លើយ ៖ សម្រាប់នាងខ្ញុំផ្ទាល់សម្រាប់ឆ្នាំបន្ទាប់

ជំទាវ មានផែនការអ្វីខ្លះនៅឆ្នាំបន្ទប ា ់?

គឺមានផន ែ ការ ចុះសិកសា ្ និងជួយជម ្រោ ជង ្រែ ទទ ្រ ង ្រ ់

អភិវឌ្ឍការងារ និងឱកាសនៅក្នុងទីផ្សារទេសចរណ៍

ដល់សហគមទេសចរណ៍ក្នុងភូមិ

ផលអនុស្សាវរីយ៍ សម្រាប់ទេសចរដើម្បីបង្កើនប្រាក់

កម្ពុជា?

ចម្លើយ ៖ បានជួយដូចជា៖ ចូលរួមជាមួយនឹង

សមាគម និងសហព័នទ ្ធ ស េ ចរណ៍អាស៊ន ា ដែលទទួល

តាមរយៈការផ្ចុង

ផ្តើម និងបណ្តុះបណ្តាលឲ្យមានការផលិតនូវផលិត ចំណូល ដោយកន្លងមកពួកគាត់រកបានប្រាក់ចំណូល

តួនាទីជាអនុប្រធាន ហើយមានឱកាសនៅក្នុងការប្រជុំ

តាមការផ្តល់សេវាកម្មដឹកជញ្ជូនតែប៉ុណ្ណោះ ។ កសាង

ក្នុងនាមឯកជន ។

គមទេសចរណ៍ ។

និងសហប្រតប ិ ត្តកា ិ រជាមួយនឹងបណ្តប ា ទ ្រ ស េ អាស៊ន ា បានទទួលមុខងារមួយទៀតជា

ប្រធានគណៈកម្មការដាក់ពិន្ទុទៅលើពានរង្វាន់គោល

បណ្ណល ា យ ័ នៅតាមសាលារៀនដល ែ នៅជាប់នង ឹ សហ

ដៅទេសចរណ៍អាស៊ន ា ដែលយើងមានឱកាសដណ្តើម

AngkoR

43


Macau

A Special Mix of Cultures A Portuguese colony for more than 300 years, Macau seduces visitors with its unique medley of cultures and an inimitable collection of holidays, festivals and events. Wander down the city’s narrow alleys – named after Portuguese historical figures – and pay attention to the fast-paced Cantonese chattered by passersby: sooner or later, you’ll be struck by the realisation that you’ve made it to a truly special place.

44

AngkoR


ntre of Macau e C ic r o ist H e Th urist draws. to in a m s it f o is one blends it , te si d e st li O A UNESC se architecture e in h C s, in u r l colonia s to create e u q ti u o b w e n and artsy stalgic feel. o n d n a c ti n a m a ro

AngkoR

45


Portuguese traders first settled in Macau during the sixteenth century, and the port city became a colony of the then European superpower

shortly

after. As

the

last

remaining European outpost in Asia, Macau was administered by the Portuguese Empire until 1999, when sovereignty was passed on to China. The city is located on a small peninsula that lies at the western shore of the great Pearl River Delta, opposite Hong Kong. Together with its two islands to the south, connected to the peninsula by two huge bridges, it measures just 30.5 square kilometers in area. With 650,900 people living in such a limited space, Macau is the most densely populated region in the world. Han Chinese make up 95 percent of the population, while two percent are of Portuguese and/or mixed Chinese/Portuguese descent, also known as Macanese. A humid subtropical climate reins over the region, with average relative humidity as high as 90 percent. Similar to much of southern China, seasonal climate is greatly influenced by

the

monsoons,

and

differences

in

temperature and humidity between summer

46

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


and winter are noticeable. September marks the end of the hot and wet season, typhoon season. October marks the beginning of the warm and drier season. The Historic Centre of Macau is one of its main tourist draws. A UNESCO-listed site, it blends colonial ruins, Chinese architecture and artsy new boutiques to create a romantic and nostalgic feel. The ruins of the Church of St. Paul – one of the most treasured landmarks in Macau – are the crumbling remnants of an early 17th-century Jesuit church, which once stood as one of the greatest monuments to Christianity in Asia. Further south are the islands of Taipa and Coloane, now connected by a landfill which forms the new area of Cotai. Taipa has gorgeous Macanese architecture, Cotai is home to luxurious hotels and resorts and Coloane boasts charming colonial villages and beautiful beaches. Macau’s biggest event of the year is the Macau Grand Prix in November, when the main streets in the peninsula are converted into a racetrack, bearing similarities with F1’s Monaco Grand Prix. Even

though

Macau

boasts

enough

attractions to keep visitors entertained for a healthy number of days, after a while you may begin to get curious about what lies outside the colonial outpost. So why not head outside the city limits for a foray into neighbouring Hong Kong? The city of Zhuhai, the de facto gateway to mainland China, is also easily accessible from Macau. The Macanese cuisine is a much-praised mixture of Portuguese and Mediterranean cooking with some Indian and African influences. Typically, the food is seasoned with an array of spices, including turmeric, coconut

milk

and

cinnamon. A

local

favourite, and Macau’s closest thing to a national dish, is minchi, which consists of stir-fried minced meat with potatoes and fried eggs flavoured with molasses and soy sauce. Other delectable local specialities are galinha à Portuguesa (portuguese-style chicken),

galinha

à

Africana

(African

chicken) and bacalhau (cod).

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

47


ទីក្រុងម៉ាកាវ តំបន់ វប្បធម៌ចម្រុះ

48

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


ទីក្រុងម៉ាកាវ ជាអតីតដែនដីអាណានិគមរបស់

ស្រដៀងគ្នន ា ង ឹ តំបន់ភាគចន ើ្រ នៃប្រទេសចិនភាគខាង

ដែនដីអាណានិគមនេះ មែនទេ ? ដូចនេះ ហេតុអ្វីបាន

ឲ្យភ្ញៀវទេសចរដែលបានទៅលេង ជាប់ចិត្តនឹងវប្បធម៌

ខ្លង ំា ពីខយ្ ល់មស ូ ង ុ ហើយគេអាចកត់សម្គល ា បា ់ នពីភាព

ទសស្ នាកមសា ្ ន្តនៅទីកង ុ្រ ហុងកុងដល ែ នៅជិតនោះដរែ

ព័រទុយហ្គល ា អ ់ ស់រយៈពេលជាង ៣០០ឆ្នំា មួយនេះ ធ្វើ ដ៏ល្អចម្រុះផ្សេងៗគ្នា ព្រមទាំងរីករាយនឹងពិធីបុណ្យ ប្លក ែ ៗជាច្រន ើ ដែលមាននៅតែទក ី ង ុ្រ ម៉កា ា វប៉ណ ុ ះ ោ្ណ ។

សូមចំណាយពេលដើរកម្សាន្ត នៅតាមច្រកផ្លូវតូចៗ ដែលដាក់ឈ្មោះរបស់ឥស្សរជនព័រទុយហ្គាល់ មួយ ចំនួនក្នុងប្រវត្តិសាស្រ្ត ។ អ្នកដែលបានទៅដល់ទីនោះ

តប្ ង ូ ដរែ អាកាសធាតុទៅតាមរដូវទទួលរងឥទ្ធព ិ លយ៉ង ា ខុសគ្នានៃសីតុណ្ហភាព និងសំណើមរវាងរដូវក្តៅ និង

រដូវរងារ ។ ក្នង ុ ខក ែ ញ្ញា ជាចុងបញ្ចបន ់ រៃ ដូវក្តៅ និងរដូវ វស្សា នៅដើមខែតុលាគឺជាការចាប់ផ្តើមនៃរដូវរំហើយ និងស្ងួត ។

មជ្ឈមណ្ឌលប្រវត្តិសាស្រ្តម៉ាកាវ គឺជាតំបន់មួយ

ជាអ្នកមិនសាកល្បងចេញពីទីក្រុងនេះបន្តិច

ដើម្បី

ទៅ ? អ្នកក៏អាចធ្វដ ើ ណ ំ រើ ចញ េ ពីទក ី ង ុ្រ ម៉កា ា វទៅដល់

ទីក្រុងហ៊្សូហៃ (Zhuhai) បានដោយងាយស្រួលដែរដែល អ្នកខ្លះគហៅ េ ទីកង ុ្រ ហ៊ស្ ហ ូ ន ៃ ះ េ ថាជាច្រកឆ្ពះ ោ ទៅកាន់ ចិនដីគោក ។

មុខម្ហប ូ ម៉កា ា ង ំ ដល ែ ទទួលបានការកោតសរសើរ

សុទត ្ធ ន ែ យា ិ យគ្របៗ ់ គ្នអ ា ព ំ ប ី ជា ្រ ជនចិនកាន់តង ុ ( Can-

ក្នង ុ ចំណោមតំបន់ធៗ ំ នានាដែលទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរ

មិនដាច់ពមា ី ត់នោះ គឺមប ូ្ហ ដល ែ ចម្អន ិ ឡើង តាមបែបព័រ

មិនយូរមិនឆាប់ទេ អ្នកប្រាកដជាដឹងថា ទីក្រុងនេះ

យូណេស្កូ ។ ម៉ាកាវ មានពោរពេញទៅដោយកេរ្តិ៍

ឥណ្ឌា និងអាហ្វក ិ្រ ខ្លះៗដែរ ។ ជាធម្មតា មុខម្ហប ូ នះ េ មាន

ton) ដែលមានការវិវត្តបប ្រែ ល ួ្រ យ៉ង ា ឆាប់រហ័ស ហើយ ហើយគឺជាកន្លែងមួយដ៏អស្ចារ្យយ៉ាងពិតប្រាកដ ។

កាលពីដំបូង អ្នកជំនួញជនជាតិព័រទុយហ្គាល់

បានមកតាំងទីលំនៅ នៅទីក្រុងម៉ាកាវក្នុងអំឡុងសត

វត្សរ៍ទី ១៦ ហើយក្រោយមក ទីក្រុងកំពង់ផែមួយនេះក៏ ក្លាយជាដែនដីអាណានិគមរបស់ចក្រភពអឺរ៉ុបនាពេល នោះ ។ ទីក្រុងម៉ាកាវគឺជាមូលដ្ឋានទ័ពអឺរ៉ុបចុងក្រោយ បង្អស់នៅអាស៊ី

ហើយវាត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយចក្រ

ភពព័រទុយហ្គាល់រហូតដល់ឆ្នាំ១៩៩៩ ទើបប្រគល់ឲ្យ ស្ថិតក្រោមដែនអធិបតេយ្យរបស់ប្រទេសចិន ។

ទីក្រុងនេះមានទីតាំងស្ថិតនៅលើជ្រោយដ៏តូច

បានច្រន ើ ក្នង ុ នាមជាតំបន់ដល ែ ចុះបញ្ជដោ ី យអង្គការ ដំណែលបនស្ ល់ទក ុ ពីសម័យអាណានិគម ស្ថប ា តយ្ កម្ម

រចនាប័ទច ្ម ន ិ និងហាងសម្លៀកបំពាក់រចនាបប ែ សិលប្ ៈ ទម្រង់ថ្មីធ្វើឲ្យមានមនោសញ្ចេតនា លាយឡំនឹងក្តីអា-

ឡោះអាល័យ ។ ព្រះវិហារសេនផូល (St. Paul) ជា កេរ្តិ៍ដំណែល ដែលជាទីសម្គាល់មួយក្នុងចំណោមទី

សម្គាល់ដ៏មានតម្លៃបំផុតនៅទីក្រុងម៉ាកាវ ។ ព្រះវិហារ

សាសនាគ្រឹស្ត គឺជាមរតកបន្សល់ទុកកាលពីដើមសត វត្សរ៍ទី ១៧ ដែលនៅសម័យកាលនោះធ្លាប់ជាវិមានដ៏ អស្ចារ្យបំផុតសម្រាប់សាសនាគ្រឹស្តនៅតំបន់អាស៊ី ។

រីឯនៅភាគខាងត្បូងវិញ មានកោះតៃប៉ា (Taipa)

មួយនិងស្ថិតនៅត្រើយខាងលិចនៃទន្លេភៀល (Pearl -

កូតៃ (Cotai) និងកូឡូញ (Coloane) ដែលតៃប៉ាមាន

មានកោះចំនួនពីរ

គឺជាតំបន់សម្បូរទៅដោយសណ្ឋាគារ

River Delta) គឺនៅចំពីមុខទីក្រុងហុងកុងតែម្តង ដោយ (Coloane)

គឺកោះតៃប៉ា (Taipa) និងកូឡូញ

(តភ្ជាប់ទៅជ្រោយសមុទ្រនេះដោយស្ពាន

ធំៗ) ទីក្រុងម៉ាកាវមានផ្ទៃដីត្រឹមតែ ៣០,៥ គីឡូម៉ែត្រ ការ៉េប៉ុណ្ណោះ ។

ជាមួយនឹងប្រជាជនចំនួន ៦៥០.៩០០ នាក់រស់

ដ្ឋានប្រណិតៗ

ដែលបានបន្សល់ទុកពីសម័យអាណានិគម ខ្សាច់ដ៏ស្រស់ស្អាត ដែលគួរជាទីជាប់ចិត្ត ។

ស៊ីណាម៉ុន (Cinnamon) ។ មុខម្ហូបដែលអ្នកស្រុកនិយម ចូលចិត្ត និងជាមុខម្ហូបដែលស្ទើរតែក្លាយជាមុខម្ហូប

តំណាងជាតិរបស់ម៉ាកាវហើយនោះគឺ មិញជី (Minchi) ដែលរួមមានគ្រឿងផ្សំ ដូចជា សាច់ចិញ្ច្រាំចៀនជាមួយ ដំឡូង

និងស៊ុតចៀនដែលបន្ថែមឱជារសដោយទឹកម៉ូ

ឡាស (Molasses) និងទឹកស៊ីអ៊ីវ ។ រីឯមុខម្ហូបពិសេស

ផស្ ង េ ទៀតបចា ្រ ទ ំ ក ី ង ុ្រ ម៉កា ា វនោះរួមមាន galinha à មាន់ ព័រទុយហ្គាល (Portuguesa) មាន់អា្រហិក (galinha à

Africana) ត្រីប្រឡាក់ (Bacalhau) ។

និងឆ្នេរ

ព្រឹត្តិការណ៍ធំបំផុតប្រចាំឆ្នាំនៅទីក្រុងម៉ាកាវ គឺ

នេះក្លាយជាទីលានប្រណាំង ហើយវាស្រដៀងគ្នាទៅ

ដែលនៅពេលនោះដងវិថីធំៗ នៅក្នុងជ្រោយសមុទ្រ

នឹងកម្មវធ ិ ប ី ណា ្រ ង ំ រថយន្ត F1's Monaco Grand Prix ដរែ ។ ជាការពិតណាស់ ទីក្រុងម៉ាកាវពិតជាមានអ្វីៗ

ឬហៅម្យ៉ាងទៀតថា ម៉ាកាំង (Macanese) ។

គ្រប់យ៉ាងសម្រាប់ទាក់ទាញភ្ញៀវទេសចរ

តព ូ្រ ច ិ ដោយមានសំណម ើ ខ្ពសជា ់ មធ្យម៩០ ភាគរយ ។

ក៏ចង់ដឹងដែរថា

តំបន់នេះទទួលរងឥទ្ធិពលអាកាសធាតុអនុតំបន់

បន្ថែមគ្រឿងទេសមួយចំនួនដូចជា រមៀត ខ្ទិះដូង និង

ហើយកូឡូញបង្អួតសម្រស់ភូមិដ្ឋាន

លោក ។ ពលរដ្ឋជនជាតិចិនអម្បូរហាន មានចំនួន៩៥

ជាតិព័រទុយហ្គាល់ និងជនជាតិចិនកាត់ព័រទុយហ្គាល់

រួមជាមួយនឹងបែប

និងរមណីយ

កម្មវិធីប្រណាំងរថយន្ត Macau Grand Prix នៅខែវិច្ឆិកា

ភាគរយនៃប្រជាជនសរុប ហើយ ២ ភាគរយគឺជាជន

និងមេឌីទែររ៉ាណេ

ស្ថាបត្យកម្មម៉ាកាំងដ៏ស្រស់ឆើតឆាយ ចំណែកឯ កូតៃ

នៅលើទំហំដីដ៏តូចនេះ ទីក្រុងម៉ាកាវគឺជាតំបន់មួយ ដែលមានដង់ស៊ីតេប្រជាជនខ្ពស់បំផុត នៅលើពិភព

ទុយហ្គាល់

ដែលទៅ

កម្សាន្តនៅទីនោះ ។ បន្ទាប់ពីនោះទៅ ប្រហែលជាអ្នក តើមានអ្វីផ្សេងទៀតនៅក្រៅអតីត

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

49


One of architecture’s key theories is that where form follows function, beauty will necessarily follow. And as you zip along Cambodia’s highways, or take a trip down one of its rivers, or perhaps stop in the middle of a countryside village, you’ll find a pure example of this principle staring right down at you. In the shade of towering sugar palms and sparkling with vibrant bursts of bougainvillea, standing proudly above the hot earth or swirling waters, Cambodia’s stilted, wooden homes provide shelter to the families that live within them, but do so with a great deal of ingenuity as well as a harmoniously elegant style.

That style has remained the same for centuries, a testament to its

friends, while older members of the family watch on, patiently keeping

practicality as much as its aesthetics. We can see it etched into the walls

an eye on it all, perhaps while preparing some classic num krok rice cakes

of Angkor Wat, making it as enduring as the temples themselves, with

for sharing together later.

wood-walled structures defined by the number of heavy wooden piles put up to support it, some as much as three metres high.

The style has echoes in other parts of the region, but its form is uniquely Cambodian. “The principal distinction of Khmer architecture is that the

The family sleeps upstairs, sometimes all in one room or in separate

houses are raised from the ground on wooden columns. There are images

spaces where money permits. Meanwhile, the open-sided space below

of stilted houses in Vietnam too, but their traditional houses, other than

serves as a dining area to share with friends and family – a cool, naturally

those very close to or in rivers, have foundations on the earth,” said Darryl

ventilated shelter from the relentless sunshine. It’s a place for dozing

Collins, an Australian architect and co-author of Building Cambodia: New

cats, watchful dogs and gossipy chickens, which scratch among the

Khmer Architecture 1953-1970. Darryl has lived in Cambodia for more

smart rows of lemongrass that scent the air and keep away mosquitoes.

than twenty years, which he has dedicated to recovering and restoring

Under its protection, children rush back and forth to school or to do their

traditional examples of Khmer architecture.

errands so they can sooner grab their bicycles and catch up with their

50

AngkoR


Home

Is Where The Heart Is

Collins notes that the Cambodian style incorporates a range of influences.

These elegant structures do more than provide simple shelter from the

“When you look at the influences on Khmer architecture, you find

heat and rain. “Khmer traditional houses must accommodate a large roof

natural forces, some geomancy – the art of placing or arranging buildings

overhang to shade the walls and living spaces away from the scorching

auspiciously – imported from China, Indian models for early city houses

sun, while lifting the whole house up from the ground can reduce heat

and palaces, the Khmer elements of fire, wind, earth and water, and the

gain from the ground as well as encouraging cross ventilation of wind flow

availability of raw materials,” he said. Very often built by the family that lives inside together, with help from their friends and neighbours from the village, the Khmer wooden home is uniquely adapted for living in a country with a vast central lake that

underneath to cool the living spaces upstairs,” explained Hun Chansan, the founder and director of Re-Edge Architecture & Design. “Being raised from the ground also have many others advantages such as being away from flooding and dangerous animals,” he added.

grows almost sevenfold in area at the height of the rainy season, and a

In the open space beneath the building, the area is substantially cooler

monsoonal climate with two seasons – one dry, the other wet, and both

than within or around the house, making it the heart and soul of the

very hot.

home where almost everything happens. But even upstairs and inside where the family sleeps at night, the open-slatted wooden floor, and the

AngkoR

51


gap between the walls and the high, gabled roof ensure that air is allowed to circulate with the hot air is encouraged to rise, helping to keep the interior comfortable even without air-conditioning. The resilience of the style is a natural outcome of its practicality. It is not a lack of change or “progress”, but a sign of the fact that Cambodians had long ago answered the necessary questions concerning the best way to construct in such a difficult environment. It’s also a reflection of the nature of Cambodian society. “We can also agree that rural Cambodian is a communal society, raising the house up is dividing the private space away from the public space below, where we often see a large low wooden table which is normally used for food preparation, as an eating area, for meeting guests or for sleeping,” said Chansan. Another testament to the endurance of the Khmer style was recently discovered near Siem Reap Airport, where the remains of a 13th century house have been unearthed. “Remarkably, it was similar to many thatched houses of similar dimensions dotted around the countryside today,” said Collins. “The function is the message, to deliberately misquote the saying. Will the traditional houses need to adapt again? I think not.”

52

AngkoR


ree “We can also ag n is odia that rural Camb aising the iety, r a communal soc the private space ing house up is divid ublic space below, away from the p large low wooden see a where we often rmally used for food o table which is n n eating area, for a preparation, as r for sleeping,� meeting guests o san. said Chan

AngkoR

53


-FOOD-

Cha Mi Sua

A Festive Treat lds special o h a u S i M a h C the myriad g n o m a e c n a c ifi sign lights hand e d d e k o o c e m o of h pagoda in e th to d e r e v li e d ntainers. ornate metal co

54

AngkoR


The annual Buddhist festival of Pchum Ben is held over a 15-day period, culminating in rituals, celebrations and a 3-day public holiday from 16 to 18 September this year. During this time, Cambodian people prepare a wide variety of foods to take to pagodas as offerings to monks and the spirits of their ancestors. A traditional dish for this occasion is Cha Mi Sua – glass noodles stir-fried with a selection of vegetables, meats or seafood.

Cha Mi Sua holds special significance among the myriad of home-cooked delights hand delivered to the pagoda in ornate metal containers. This comes from the belief that the spirits have tiny mouths and are only able to consume food which is suitably slight. The needle-thin glass noodles make for a perfect fit for the mouths of hungry apparitions, but of course the dish is relished by the monks and festival goers too! To cook a classic recipe for Cha Mi Sua, the transparent glass noodles, which are usually made from mung bean starch, are soaked in water until soft. They are then stir-fried in a wok along with minced pork, prawns, straw mushrooms, cabbage, carrot, garlic and onion. Fresh coriander can be added on top as a garnish. Beef can be used as an alternative, cut into small pieces and marinated in oyster, fish and soy sauce, garlic and sugar before frying. While Cha Mi Sua is an ubiquitous part of the spread at pagodas for major Buddhist ceremonies, you’ll struggle to find it on menus at Khmer restaurants or at street food stalls. Seafood outlets may be your best bet, with stir-fried prawns or crab popularly served up with glass noodles. Local families will also cook the dish at any time of year to enjoy at home. The Cambodian Cha Mi Sua should not be confused with its namesake in other countries such as China, Taiwan, Malaysia, Indonesia, Singapore, Vietnam, Brunei, Thailand, and the Philippines. These versions still include stir-fried vegetables with meat, fish or seafood, but feature thin wheat noodles instead of glass noodles. The dish is also used for important festivities, such as birthdays and New Year celebrations in Chinese culture. The elongated noodles are said to signify longevity, conveying well wishes of a long and happy life. Keep an eye out for the tasty treat of Cha Mi Sua, a simple dish with festive significance.

AngkoR

55


ROUTE MAP


AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

57


Traditional Khmer

Clothing

As a country steeped in tradition, Cambodia boasts a range of colourful traditional costumes. From the everyday krama through to the classic sampot, there is clothing fit for every occasion,

58

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


especially during celebrations. Woven into the country’s lengthy silk weaving tradition, the luxurious fabric features heavily in Cambodia’s traditional costumes. Many items are made from silk, with intricate patterns indigenous to the country imprinted on fabric. True to the kingdom’s rich heritage, many traditional costumes’ roots date back to the glory days of the mighty Angkor Empire and before. The sampot is the national garment, stemming from the Funan era when high-ranking Chinese diplomats asked the Cambodian king to order his people to cover themselves. Still common in daily life in rural areas, it is worn by men and women as a form of sarong. The material measures between five and six feet long, with both ends sewn together. It is then worn on the bottom half of the body, with excess material tied at the front. There are several variations depending on social class. Other styles of the sampot include the sampot chang kben, which is usually reserved for upper- and middle-class women. It measures more than nine feet long and three feet wide and is worn like trousers by wrapping the material around the waist and forming a knot between the legs. In modern Cambodia, the sampot chang kben is worn by women to mark special occasions. The sampot tep apsara dates back to the Angkor era and can be seen worn by the apsaras that are carved into the bas-reliefs at Angkor Wat and other temples in the archaeological park. It is tied at the waist and held up using a belt. While the elaborately-decorated ancient attire is no longer worn in Cambodia, the costume can be seen today in many of the apsara traditional dance performances that take place across Siem Reap and Phnom Penh.

The av pav is a blouse worn by women made from plain-stamped cotton. It features elaborate hand-painted patterns, is embroidered with silk and gold thread and is often teamed with a sampot and worn as formal wear. While traditional attire is often left in the wardrobe in modern Cambodia’s urban hubs, the costumes regularly put in an appearance during celebrations and special occasions, such as weddings and funerals. For Pchum Ben, which this year runs from September 16 to 18, it is no different, with locals flocking to pagodas to mark the occasion wearing formal attire. As Pchum Ben is the country’s festival of the dead, where locals pay tribute to the last seven generations of the deceased, pagoda-goers predominantly wear the kingdom’s traditional colour of mourning, white. Crowds of Cambodian women dressed in heavily embroidered white blouses decorated with intricate lace coupled with a colourful sampots. Men tend to attend temples during this time wearing white shirts and black trousers or a sampot. Regardless of the occasion, Cambodia has a collection of ornate and colourful costumes to mark the event in true traditional style.

AngkoR

59


60

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


is the As Pchum Ben e dead, th f o l a iv st fe ’s country to the last te u ib tr y a p ls a where loc deceased, e th f o s n o ti a r e seven gen antly wear in m o d e r p s r e o pagoda-g al colour n io it d a tr ’s m o d the king hite. of mourning, w

AngkoR

61


Cambodia History and Geography Comprising

an

area

of

181,035

Climate

Economy

square

Cambodia’s tropical climate is affected by the

Around 70 percent of the population work in

kilometres, the Kingdom of Cambodia was

monsoons. The cool, dry Northeast monsoon,

agriculture, such as rice cultivation, rubber,

once part of the ancient Kingdom of Funan.

which brings little rain, lasts from November to

cassava, and pepper. Cambodia is also rich in

Today, it is comprised of 25 provinces.

March. April and May are the hottest months,

hardwood (teak and mahogany) and precious

with generally clear skies and temperatures

gems, which are found in the Northwest. Other

reaching upwards of 38°C during the day.

major industries include garments, tourism

From late May to early October, the Southwest

and light manufacturing assembly.

The Mekong River, which flows through the country, and the Tonle Sap (Great Lake) are the lifeline of the people who live along the waterways. The Tonle Sap is one of the richest sources of freshwater fish in the world. There

are

three

main

mountain

monsoon brings rains and high humidity. The average annual daytime temperature is 32°C, and around 24°C at night.

ranges,

namely the Cardamom mountains in the Southwest, the Dangkrek mountains up in the North and the Annamese mountains away in the Northeast.

The

economy

operates

on

free

has adopted one of the region’s most liberal

Religion

investment laws for foreign investors.

The official religion is Theravada Buddhism and

Entry Requirements

almost 90% of the population are of this faith. The rest of the population is made up primarily

market

principles, and in recent years Cambodia

A

valid

passport

and

visa

are

required

for entry. Visas can be obtained at the

Population and People

of Muslims and Christians.

Of the 16 million people (according to the latest

Language

Siem Reap, and other international border

The official language is Khmer, while the

bring

second language (spoken by the educated older

fill out the forms. A one-month tourist visa

Cambodians) has traditionally been French.

costs $30, while a one-month "ordinary"

However in recent years, English has gained

(business) visa costs $35. Only the latter

huge popularity and is widely spoken.

can be extended indefinitely.

UN estimates), about 90% are ethnic Khmers. There are several minorities such as the Chams (Khmer Muslims), Vietnamese and Chinese. Hill tribes, such as the Pnong, Tampoun, Jarai and Kreung, can be found in the country’s mountainous regions.

62

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

international airports in Phnom Penh and checkpoints two

on

arrival.

passport-size

Travellers

should

photographs

and


Currency Cambodian Riel is the country’s official currency. However, the US dollar is accepted in most places. Travellers’ cheques in US dollars can be exchanged at most banks in Phnom Penh, Siem Reap and other major cities. If you travel to the

There are many tour operators in Phnom Penh

code is +855, and locally the phone numbers

and Siem Reap who offer tours to other parts of

start with codes such as 010, 011, 012, 013, 015,

the country. Several of them also provide cars

016, 017, 077, 098 and so forth.

and mini-vans for hire, as do a number of car rental agencies. Regular bus services to most provinces are available.

Main landline numbers are as follows: Phnom Penh 023 Siem Reap 063 Sihanoukville 034 Battambang 053

more distant provinces, it is advisable to take

Traffic can be busy and congested in Phnom

Kampot 033 / Kep 036 Koh Kong 035

plenty of riel. Credit card facilities are readily

Penh, and at night the risk of accidents is

Kampong Cham 042 Kampong Thom 062

available in tourist destinations, but are limited

even higher. It is recommended that only

in other locations. ATMs are widespread,

experienced drivers attempt to drive here.

Clothing

Time

Cambodians

Cambodia is seven hours ahead of GMT.

formal events or business meetings, for which

though international accounts may incur fees as high as $5 per withdrawal. The currency exchange rate is approximately 4,000 riel to $1.

Transport The best and most inexpensive way to take in the sights and sounds of Phnom Penh is by motodop (motorcycle) or motorised rickshaw (tuk-tuk). Fares increase at night. Siem Reap has motodops, tuk-tuks and taxis as well as App based Transport. Metered taxis are now available in Phnom Penh. Alternatively, you may want to hire a car with a driver at around $35 a day, a tuk-tuk from around $20, or a motordop from $10 a day. Many

are

usually

casual

in

their

dressing, except when they are attending formal wear is required. It’s not unusual to see

Business Hours

both men and women wearing a krama, a long,

Government offices are open from 7.30am to 5pm, weekdays only. Lunch break is from 11.30 to 2pm. Banks open from 8am to 4pm. Most businesses open between 8am and 5pm.

narrow, checked cotton cloth round their neck or on their head. In the provinces, traditional sarongs are also worn frequently. When visiting temples or wats (pagodas), your shoulders should be covered and shorts should cover below the knees.

Electricity The electrical supply uses 220 volts. Types of plugs vary greatly.

online transport apps are now available, like

Communication

Passapp, Exnet Taxi, and iTsumo are Uber-like

Mobile SIM cards can be easily purchased at

taxi apps operating in Phnom Penh that allow

the airports on arrival as well as phone shops

you to book a metered tuk tuk, taxi, or SUV with

all over, but you'll need a passport to register

minimum of fuss. Ask hotel staff to find the best

them. Phone credit can be topped up via

option for you.

scratchcards bought at phone shops, minimarts and streetside kiosks. The international dialling

in brief...

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

63


DESTINATION PHNOM

PENH

River Cruises

Royal Palace

National Museum

THE HEART OF THE KINGDOM Things to do and see in Phnom Penh

3. The National Museum

Shanghai

The National Museum displays more than

1. The Royal Palace & Silver Pagoda

5,000 works of art from the 7th to the

Built in 1866, the Khmer-style Throne Hall served

19th century, including sculptures, dance

as the residence of the King of Cambodia, his

costumes, royal barges and palanquins.

family and foreign dignitaries, and as a venue for

Visitors can rest by the peaceful, palm-shaded

court ceremonies and performances. A highlight

central courtyard and lotus ponds and

in the Palace is the revered Emerald Buddha

contemplate one of Asia’s riches cultures.

made of Baccarat Crystal, alledgedly dating back

Open everyday from 8am-5pm, $10 per person

to the 17th century. Behind it, another Buddha

(for foreigners).

statue was cast in 1906, using 90kg of gold and

4. Wat Phnom

9,584 diamonds. Located within the Royal Palace compound, the Silver Pagoda is so named because of its floor, which is made up of 5,000 silver tiles. However, only a small area is open for viewing.

A small hill crowned by an active wat (pagoda) marks the legendary founding place of Phnom Penh. The temple was built

China

Guangzhou Hanoi

Laos

Vietnam

Thailand Bangkok

Danang

Siem Reap

Cambodia

Phnom Penh Sihanoukville

Ho Chi Minh City

in 1434 to house sacred Buddhist relics. The green surroundings offer relief from the city

Admission: $10/person (foreigners only),

heat, with a nearby playground for children

lunches and dinners, and an upstairs bar.

includes camera use. Open everyday from

to enjoy. Temple admission is $1 each for

Tours include the best-selling sunset cruise

7.30-11am and 2-5pm.

foreigners, and the museum is another $2.

(5pm to 7pm), and a half-day trip over the

2. Oudong Mountain

5. River Cruises

About 40km northwest of Phnom Penh,

Short river cruises are easy to arrange

a mountain topped with three ancient

from the northern part of Phnom Penh's

stupas rears from the plain like a fairytale

riverfront, and offer an interesting

castle. This is Phnom Oudong, the capital

perspective of the city. A cruise typically

of Cambodia between 1618-1866, a truly

takes about 1-2 hours and runs along

monumental necropolis for past kings of the

the Tonle Sap River and then across

Khmer Empire. A short but often sweaty climb

the large river confluence and up the

up from the base of the mountain affords

Mekong, passing some floating fishing

breathtaking views of the surrounding rice

villages. Meanwhile, Cambo Cruise has

fields, floodplains and temples, which are well

specially-designed 30-metre ferryboats,

worth the effort.

replete with Westernised kitchen for

Mekong to Silk Island.

64

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

Head Office Phnom Penh: 206A, Preah Norodom Boulevard, Tonle Bassac, Phnom Penh, Cambodia Tel:(+855) 23 6666 786, 788, 789; (+855) 23 21 25 64 Facebook: Cambodia Angkor Air Website: www.cambodiaangkorair.com


Noted for its floating markets, rice paper-making village, and picturesque rural canals. It has a population of around 1,282,300 as of 2018, and is located on the south bank of the Hâu River, a distributary of the Mekong River.

The city is nicknamed the "western capital" (Vietnamese is Tây Đô), and is located 169 kilometres (105 miles) from Ho Chí Minh City. The Mekong Delta is considered to be the "rice basket of Vietnam", contributing more than half of the nation's rice production. People say of Can Tho: Can Tho gao trang nuoc trong, / Ai di den dó lòng không muon ve. ("Can Tho's rice is white, its water clear. / Everyone who visit there, does not want to leave.")

Can Tho (shared with Hau Giang) is famous for its floating markets, where people sell and buy things on the river, as well as the bird gardens and the port of Ninh Kieu. The city offers a wide range of tropical fruits such as pomelo, longan, jackfruit, mango, guava, banana, rambutan, mangosteen, dragon fruit and durian. The Can Tho City Museum has exhibits on the city's history. Tourist attractions Can Tho Bridge Thien vien Trúc Lâm Phuong Nam (Buddhist temple) Nam Nhã Pagoda Bình Thuy Temple The historic Bình Thuy house (nhà co Bình Thuy, 1870): a mix of French and Asian architecture Ninh Kieu Quay Can Tho pedestrian bridge Cái Rang Floating Market & Phong Đien Floating Market

Long Quang Pagoda[citation needed]

Bang Lang Stork Sanctuary (Thot Not district)

Phat Hoc Pagoda[10]

Canal tour

My Khánh tourist village

Can Tho Cathedral

Can Tho seminary

Ông Chinese Pagoda Pitu Khôsa Rangsây Khmer Pagoda

Cambodia Angkor Air is planning to operate one flight per week starting in

Quang Đuc Pagoda

September between Phnom Penh - Can Tho

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

65


DESTINATION SIEM

REAP

Tonle Sap lake

Ta Prom Temple

Bayon Temple

NATIONAL TREASURES Things to see and do in Siem Reap

3. Phnom Kulen National Park

Shanghai

Situated about 50km north of Siem Reap,

1. Angkor Wat

Phnom Kulen National Park is one of the

One of the ten man-made wonders of the

most revered destinations in Cambodia as it

world and a UNESCO World Heritage site, the

features Kulen Mountain, home to a slew of

spectacular ruins of Angkor Wat are located

temple ruins and old consecrated carvings as

in the Angkor Archaeological Park. With

well as many excellent sculptures.

its five lotus-like towers rising 65 meters into the sky, it is truly a monumental and awe-inspiring sight. To visit, you must have a valid admission pass, now costing $37 for a one-day pass, $62 for a three-day pass, and $72 for a seven-day pass.

China

Guangzhou Hanoi

Visitors can immerse themselves in the cool,

Laos

spellbinding attractions that nature offers by way of jungle-covered verdant surrounds, rivers and gushing waterfalls. Meanwhile, the remote archaeological site of Kbal Spean, or the “River of a Thousand

2. Bayon Temple and Ta Prohm

Lingas”, has a riverbed with a myriad of carved

Ta Prohm and the Bayon are the best known

sculptures dating back to the 11th and 12th

and most photographed of the “other” temples

centuries of Hindu Gods. Costs $20 per person

in the Angkor complex. The huge, enigmatic

for the road toll.

Vietnam

Thailand Bangkok

Danang

Siem Reap

Cambodia

Phnom Penh Sihanoukville

Ho Chi Minh City

compared to the dry season, making it the best time to visit, especially allowing easy

stone faces of the Bayon are some of the most iconic and recognisable features associated

4. Apsara Dance Shows

access to the bird sanctuaries and their

with the ancient Khmer Kingdom and its

Several restaurants and hotels in Siem Reap

abundant wildlife.

architecture. The temple is at the centre of the

present performances of Apsara dancing, and

great walled city of Angkor Thom and is rich

dinner shows are included in many tours.

in decoration – the bas-reliefs on the exterior

Although little explanation is provided about

walls are outstanding.

the meaning of the classical Khmer art form,

Ta Prohm is a quiet and sprawling monastery made famous in the 2001 film 'Tomb Raider' starring Angelina Jolie. Its most distinguishing features are the trees that probe walls and push terraces apart as their gigantic roots intertwine to form a roof over the stone structures.

66

AngkoR

they are still an interesting and a beautiful way to experience the ancient culture.

5. Tonlé Sap Lake The Tonlé Sap Lake is the largest freshwater lake in Southeast Asia and home to several floating villages. In the rainy season, the lake swells to more than six times its size

In-Flight Magazine September-October 2020

Branch Office Siem Reap: House 17D, Omkhun Street, Siem Reap, Cambodia Tel: ( +855) 63 969 268, (+855) 63 636 3666 Website: www.cambodiaangkorair.com


CAMBODIA’S TOURIST

HOT SPOTS 10

Oddar Meanchey

4

11

1 2 Banteay Meanchey

Stung Treng

Preah Vihear

3

Rattanakiri

Siem Reap Battambang

8

Pailin

Kratie

12

5

Kampong Thom

Mondulkiri

Pursat Kampong Chnang

Kampong Cham

7

Koh Kong

Kampong Speu Phnom Penh

Prey Veng

Kandal Svay Rieng

6

9

Takeo Sihanoukville

Kampot Kep

1. Angkor Wat

7. Silver Pagoda

Angkor Wat is the most magnificent and largest of all the Angkorian

Located within the Royal Palace compound in Phnom Penh,

temples and the top tourist attraction in Cambodia. Built during the 12th century by King Suryavarman II, the temple’s balance,

the Silver Pagoda houses many national treasures.

composition and beauty make it one of the finest religious

8. Tonle Sap

monuments in the world.

Tonlé Sap is the largest freshwater lake in Southeast Asia and is of

2. Bayon Temple Part of the world-famous Angkor temple complex, the Bayon features a total of 216 massive stone faces on the sides of its towers.

3. Banteay Srei Banteay Srei, with its stunning carvings in red sandstone, lies 25km north-east of the main group of temples.

4. Koh Ker Koh Ker was the capital of the Khmer Empire from 928 to 944 AD, and is home to many overgrown temples structures with sculptures.

5. Kratie Kratie is a small town located on the banks of the Mekong River and is dominated by a central marketplace and colonial architecture.

major importance to Cambodia, rising and falling with the seasons.

9. Sihanoukville Sihanoukville hosts an array of white-sand beaches and several undeveloped tropical islands – a perfect getaway destination.

10. Preah Vihear Preah Vihear is a temple that sits atop a 525-metre cliff in the Dangrek Mountains, with the most spectacular views of the jungle canopy below.

11. Yeak Loam Lake Set in a volcanic crater, Yeak Loam lake is one of Ratanakiri's most popular tourist spots. Formed by a volcanic eruption almost 4,000 years ago, there is a 2.5km walking path around the lake as well as a quaint wooden visitor’s centre housing tribal handicraft.

6. Bokor Hill Station

12. Bou Sra Waterfall

Bokor Hill Station near Kampot was built by the French in the 1920s.

Bou Sra Waterfall is considered by many to be the most beautiful

While abandoned for nearly a century, the site is currently being

waterfall in Mondulkiri. Divided into three picturesque stages, the

revived, including the completion of a large hotel and resort.

waterfall is popular with tourists and locals alike.

AngkoR

67


DESTINATION SIHANOUKVILLE

Ochheuteal Beach

The Sandy Beach, Koh Rong Samloem

Koh Ta Kiev Island

RELAX AND UNWIND Things to see and do in Sihanoukville

Shanghai

scene. Numerous residents come out of the woodwork to display their crafts, sell their

1. Island Hopping

homemade food and have a good time.

Finding pristine, unspoiled beaches around

From jewellery makers and locals artists to

Sihanoukville is no trouble at all, with daily

people selling clothes and pastries, there

ferries taking you out on day-trips to the

is definitely enough to make it interesting.

islands that are just a short journey away

After dark, live gigs start, and it’s not just

from the mainland. One-day trips include

your normal rock band playing – ladder

snorkelling, fishing, lunch and a light breakfast

balancing and blind juggling, anyone?

that can be booked from as low as $12 at various places.

4. Koh Rong / Koh Rong Samloem The islands of Koh Rong and Koh Rong

2. Scuba Diving

Samloem – around 90 minutes by fast boat

Many of the islands boast coral and fish

from the mainland – have plenty to see

sanctuaries that are great for diving

and do. Their best attraction is arguably

expeditions. There are a number of PADI

the bioluminescent phytoplankton, which

authorised dive centres in Sihanoukville and

sparkle like tiny stars when disturbed during

the islands that provide a range of diving and

a twilight swim. You can go snorkelling

snorkelling services. The main scuba diving

straight off the beach, book a scuba diving

areas can be found at Koh Rong Samloem and

excursion to the superb nearby dive sites, or

Koh Tang, home to “Explosion Reef” – fields

go trekking through the relatively untouched

of staghorn corals that act as a nursery and

jungles on the islands. If you're heading

“explode” with the dazzling colours of juvenile

to the smaller and more relaxed Koh Rong

fish and marine life. All-inclusive day trips cost

Samloem – which was recently lauded by

upwards of $59, while overnight trips such as

National Geographic as having one of the

to the more distant Koh Tang cost from $185.

top 21 best beaches in the world – you'll likely arrive at Saracen Bay, a stunning

3. Otres Night Market

two-kilometre long crescent of white sand

A little off the beaten track you can find

and crystalline waters.

the Otres Night Market, which opens only on Saturday evenings. Organised by a

5. Ream National Park

small community of expats, the market

This park is located roughly 18km southeast

has become quite popular on the tourist

of Sihanoukville. One of seven national

China

Guangzhou Hanoi

Laos

Vietnam

Thailand Bangkok

Danang

Siem Reap

Cambodia

Phnom Penh Sihanoukville

Ho Chi Minh City

parks in Cambodia, Ream covers 15,000 hectares of land and 6,000 hectares of marine habitat. There are over 155 species of birds in the park, including a few that are threatened. The park offers walking tours of the mountain, and safari tours of the smaller mammals, birds and waterfalls. Hotels and guesthouses have $15 or $20 tickets for a day-tour to the park.

Website: www.cambodiaangkorair.com Cambodia Angkor Air Operates regular flights between Sihanoukville and Beijing, Ho Chi Minh City and DAILY flights between Sihanoukville and Guangzhou. Domestically, Cambodia Angkor Air operates regular flights between Sihanoukville and Phnom Penh and DAILY between Sihanoukville and Siem Reap.


AngkoR

69


DESTINATION VIETNAM Ho Chi Minh City Hall, Ho Chi Minh City

The Dragon Bridge in Da Nang

Ho Chi Minh City

AN ENCHANTING LAND Vietnam is a country that lures in travellers with

more landscaped area setting, is about 200 years

its spectacular scenery and keeps them thoroughly

old, while the Emperor of Jade Pagoda, built in 1909,

fascinated with its unique heritage. Millions of

is a colourful Chinese temple filled with statues

visitors graces its shores each year, attracted by

of deities. Not to be missed is the Notre Dame

luscious landscapes, picturesque villages, colonial

Cathedral, a replica of its namesake in Paris, France.

architecture, war museums, and ancient fortresses. And lets not forget the food – Vietnamese cuisine is regarded as one of the best in the world!

Shanghai

China

Guangzhou

To trace the origins of Vietnam, head for the

Hanoi

Museum of Vietnamese History, which has

Laos

artefacts dating from 3,300 BC. And for those that

Vietnam

The capital Hanoi in the north, the southern hub of

want to find out more about the country's more

Ho Chi Minh City, and the central city of Da Nang are

recent history, you can visit the War Remnants

the top three Vietnamese tourist destinations, the

Museum, the Museum of Revolution and the

latter two of which are served by Cambodia Angkor

Reunification Hall, the former Presidential Palace

Air and have direct links to Siem Reap. Ho Chi Minh

of South Vietnam. Flora and fauna lovers will

City also connects to Phnom Penh and Sihanoukville.

enjoy the zoo and botanical gardens close by.

Hanoi is a city of lakes, and Hoan Kiem Lake is

Over to Da Nang, and a stroll along the Han

one of the most popular with visitors. Superbly

riverfront will bring you face-to-face with the

scenic and serene, the lake provides a habitat for

city’s frenetic development, with its gleaming

Business Hours

soft-shell turtles and contains many photogenic

new modernist hotels, towering apartments

Most government offices are open from

pagodas and small bridges. Tran Quoc, meanwhile,

blocks and a never-ending array of restaurants. As

8-11.30am and from 2-5pm on weekdays. Most

is the most historic pagoda in all of Hanoi and is

more and more bridges cross the Han river, the

shops are open from 8am-9pm.

the foremost symbol of Buddhism in the country.

landmark new D-City rises from the flatlands.

You can also take a two-hour drive down to

But this busy port has also space for those

the famous Ha Long Bay – a UNESCO World

who seek solace in nature. Head south and

Heritage Site – where you'll have your breath

you’ll have a chance to unwind at China

well and truly taken away by its emerald

Beach, a strip of white-sand coastline booming

waters and thousands of towering limestone

with hostel and resort developments.

islands topped by jungle flora.

Languages Vietnamese is the national official language

cultural and religious centres. The oldest temple in

of Vietnam. English is now widely spoken in

distinctive architecture. The Giac Vien Pagoda, in a

Bangkok

Danang

Siem Reap

Cambodia

Phnom Penh Sihanoukville

Ho Chi Minh City

Currency Vietnamese Dong is the official currency of Hanoi. The exchange rate is around 22,800 Vietnamese Dong to $1. Website: www.cambodiaangkorair.com

Cambodia Angkor Air operates Daily between Phnom Penh and Da Nang and DAILY between Siem Reap and Da Nang. all the major tourist destinations, as well as Also, we operate regular flights between French in some parts. Siem Reap and Ho Chi Minh and DAILY flights between Phnom Penh/Siem Reap and Ho Chi Minh city.

Head down to Ho Chi Minh City for some more the city is the Giac Lam Pagoda, which has highly

Thailand


Bana Hills in Da Nang

Ha Long Bay, Hanoi

Turtle Tower in Hoan Kiem lake, Hanoi

Ho Chi Minh City

Da Nang

Hanoi

Formerly known as Saigon, this is the

Once upon a time, Da Nang was little more

Hanoi is the capital of Vietnam and the

than a provincial backwater, but this is not the

country’s second largest city. Although in

case anymore. In recent decades, the city has

recent years it has become a sophisticated

experienced steadfast development, growing

metropolis with the high-rise buildings,

into a transportation and logistics hub for

sensational cuisine and world-class art that

Central Vietnam. Da Nang now stands as the

it boasts today, Hanoi still retains much of

fifth largest city in Vietnam, and one of the

its older charm from bygone eras.

largest city and the dynamic business centre of Vietnam. Economic changes sweeping the country are more evident here than anywhere else. There is much to see here – from pagodas and ancient cathedrals to museums and central markets. There are also several places on the outskirts worth exploring – the tunnels of Cu Chi, the Caodai Great Temple, where the architecture is an interesting combination of a church and a Chinese pagoda, the Tiger Balm Gardens, Madame Tussauds Wax Museum and Vung Tau, a beach resort on the Sea.

country’s major ports.

The streets are wonderfully atmospheric

Da Nang is a perfect base for day trips. The

with well-preserved colonial and pre-colonial

city is located within 100 kilometres of several

architecture. The city has an understated

UNESCO World Heritage Sites. 70 kilometres

charisma that is definitely worth enjoying and,

west of Da Nang lies My Son, an archaeological

with countless transport options, it’s a perfect

site that dates back more than a thousand

base for exploration of the North.

years. Other scenic jaunts include the Old Town of Hoi An, the Marble Mountains, and

As you walk along the street, you may find that locals start talking to you. It is a cultural

Right in the middle of the city is the Saigon

the Imperial City of Hue.

Central Mosque and a Hindu temple.

This is also the region where you can find the

strangers. They might ask you where you

strongest and boldest flavours in Vietnam.

are from and other general questions. It may

Some of its delicious delicacies include bun

take a while to get used to, but there will be

cha ca (fish ball noodle soup) and canh ga

times when you might find this friendliness

chien mam (fried chicken wings in fish sauce).

extremely helpful.

Climate

Climate

Da Nang has a tropical monsoon climate

Hanoi experiences relatively high humidity,

with two seasons: a typhoon and wet season

all year and a hot rainy season from May to

lasting from September through March, and a

October, where temperatures are in the high

dry season lasting from April through August.

30s, sometimes dipping over 40°C. Winter

Temperatures are typically high, with an

months are much cooler, often getting down to

annual average of 26 °C.

the low teens between January and March.

Climate A tropical wet and dry climate, with average temperatures between 21°C and 31C. The rainy season runs from May to late October, featuring high humidity in the earlier stages. The dry season is from November through to April, with temperatures and humidity steadily increasing throughout.

norm in Vietnam to make conversation with

AngkoR

71


ABOUT K6

IATA ASSIGNS CODE TO CAMBODIA ANGKOR AIR The assigned code of K6 allowed Cambodia Angkor Air to join the airline industry. The code has been advised to OAG and INNOVATA LLC for schedule distribution and has been updated into the Global Distribution System for reservations. Cambodia Angkor Air has had the accounting code of 188 since September 2009 and installs the aero network of SITA under the code of K6 at the same time. The strategy of the airline is safety first, with plans to expand the network to several other major cities of Asia in the next five years, as well as growing their fleet.

K6 INSURANCE Cambodia Angkor Air (K6) is pleased to confirm that it has obtained insurance in relation to potential liabilities that may arise for the airline during the course of its operations, at levels consistent with international airline standards. This insurance has been placed with Cambodia Vietnam Insurance Company, and is reinsured within the international aviation insurance in the international market. The arrangements have been organized by Wills Limited, one of the world’s foremost aviation insurance and reinsurance brokers.

CAMBODIA ANGKOR AIR BECOMES MEMBER OF IATA Greetings from Cambodia Angkor Air (K6)!

information and data. Cambodia Angkor Air's

In July 2017, Cambodia Angkor Air became

The airline's management and all our staff

existence, development and prestige are built

the first Cambodian airline to pass the IATA

are always striving to understand thoroughly

on the safety and quality of our service.

Operational Safety Audit (IOSA) and officially become a member of the IATA.

that the existence and development of a company are based on customers’ trust and

OUR SERVICE SYSTEM

The IOSA registration process, created by

Cambodia Angkor Air (K6) endeavours to

IATA in 2003, requires a comprehensive audit

1. Strictly applying the quality management

offer service along with the company's

of operational standards, control processes

system in compliance with all requirements

commercial plans, thereby introducing

and safety systems. Registrations are audited

of Regulatory Aviation Authorities, applicable

a new system provided by SABRE, an

every two years, and all airlines must remain

legal regulations and international

internationally renowned company

registered to maintain IATA membership.

conventions.

specialising in airline solutions. K6 provides

loyalty. We commit ourselves to:

their customers with high levels of service and operational efficiency.

GUIDELINES FOR BOOKING AND TICKETING

regulations in operations, maintenance

On May 23rd, 2010, the airline initiated and

Cambodia Angkor Air (K6) has many sales

and services with safety and quality to be

launched their SABRE System. The first flight

networks for booking and ticketing facilities,

continually sustained and improved.

was K6101 from Phnom Penh to Siem Reap.

so our valued customers can access all they

3. Providing sufficient resources and necessary

After a successful cross-over was completed,

conditions to implement the company's

Cambodia Angkor Air connected directly to

policy and objectives regarding safety and

the full suite of passenger service systems

quality. We are continuously improving

and better operations. Founded in 2009,

HOW TO BOOK AND ISSUE WITH K6

management system, creating reliable working

K6 currently offers flights between three

All K6 flights can be booked and tickets issued

environments with the highest sense of

domestic cities: Phnom Penh, Siem Reap,

via our agent network using the following

responsibility to satisfy customers’ demands

Sihanoukville.

Global Systems (GDS), Amadeus (1A), Abacus

2. Ensuring that our members always consciously abide by the requirements,

and expectations.

The airline also serves five international

4. Establishing an efficient and effective

destinations: Ho Chi Minh City and Da Nang

communication system to ensure continual

(in Vietnam), and Beijing, Guangzhou, and

provision of updated safety and quality

Shanghai (in China).

72

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

require from our services and fares.

(1B), Travelsky (1E), Infini (1F), Topaz, and Galileo. Tickets can also be issued via our offices, our appointed agents and via our official website at www.cambodiaangkorair.com.


HOW TO CONTACT US HEAD OFFICE PHNOM PENH: Mr. Eng Molina Director of BOC (molina@angkor-air.com) +855 23 6666 786/+855 23 6666 788 +855 23 6666 789/+855 23 212 564

BRANCH OFFICE SIEM REAP:

(EFursa@aviareps.com) Oxana Severina Senior Sales Manager (OSeverina@aviareps.com) +7 (495) 937 59 50

DEKS AIR (SINGAPORE) PTE LTD:

Mrs. Kong Navy Sales Leader (kongnavy@angkor-sir.com)

Ms. Karen Tan Sale and Marketing Manager (karen@deksair.com.sg) (k6_sales@deksair.com.sg)

+855 63 969 268/+855 63 636 3666

+65 6338 8180

BRANCH OFFICE GUANGZHOU:

FALCON MAREKTING LIMITED (IN HONGKONG):

Sale Manager Ms. Selene Li (seleneli@angkor-air.com) Mrs. Amy Chan Sale Executive (amychan@angkor-air.com) +86 20 83310123/+86 20 83312213

BRANCH OFFICE VIETNAM: Mr. Phan Chinh Bac General Manager (pcbac@angkor-air.com) Ms. Le Hong Phuong Anh (lhphuonganh@angkor-air.com) Ms. Nguyen Thi Hoa My (nthmy@angkor-air.com) +84 862 92 79 88

PHNOM PENH AIRPORT OFFICE: Mr. Ung Seamleng Station Manager (seamleng@angkor-air.com) General Email (pnhstation@angkor-air.com) +855 97 973 1001

SIEM REAP AIRPORT OFFICE: Mr. Mak Lak Station Manager (maklak@angkor-air.com) General email (repstation@angkor-air.com) +855 31 6487 666

UNITED KINGDOM:

Janice Lo Sales & Marketing Manager (janicelo@pam.com.hk) Alan Lau (K6.RNT@pam.com.hk) (+852) 2830 4883/(+852) 2830 4889

THAIPHUM SKYLIGHTS CO., LTD (IN THAILAND): Mr. Prasong Cherdchaikul General Manager (prasong@tpsl.co.th) (tktg@tpsl.co.th) (sales@tpsl.co.th) (bkkoffice@angkor-air.com) +66 (0) 2 635 0999

XIN FLIGHT TRAVEL SERVICE CO., LTD (IN TAIWAN): Mr. Kevin Tu CEO (taipeitu@xinflight.com) Mr. Kevin Kuo Manager (kevinkuo@xinflight.com) +886911 813 943/+886-2-25170142

K.I.S INTERNATIONAL CO., LTD (IN JAPAN): Mr. Kis Sawaki President (sawaki@kisinter.co.jp) +81 3 5295 0251

Sonia Chopra Reservations and Ticketing Supervisor (sonia.chopra@apg-ga.co.uk) Ruvini Wickramage Reservations and Ticketing Consultant (ruvini.wickramage@apg-ga.co.uk)

SIHANOUKVILLE AIRPORT OFFICE:

+44 8 444 822 318

APG INC:

UNITED STATES: Ms. Miriam Freire Airline Key Account Manager (miriam.freire@apg-ga.us) Maria Elena Perez Inside Sales Executive & Reservations and Ticketing (marielena.perez@apg-ga.us) +1 800 380 6541

AVIAREPS AG (IN RUSSIA): Ms. Elena Fursa Regional Director Finance, CIS Region

Mr. Has Wattanak Station Manager (hwattanak@angkor-air.com) +855 12 507 050

Mrs. Sandrine de Saint Sauveur President & CEO (s.de-saint-sauveur@apg-ga.com) Mr. Alain Walter (a.walter@apg-ga.com) +33 153 77 13 16 Other emails:

BELGIUM: Ms. Justine Piette (pax.sales@airagencies.be) +32 27 12 64 44

DENMARK, SWEDEN & NORWAY: Thomas Parvall Sales Manager (thomas@apg-nordic.com) Mr. Besim Metaj (besim@apg-nordic.com) (nordic@apg-ga.com) +45 333 30 344/+46 8 756 0640

FRANCE: Ms. Catherine Vaurillon Product Manager (c.vaurillon@apg-ga.com) (cambodiaangkorair.fr@apg-ga.com) +33 1 53 77 13 13/+33 1 53 77 13 45

NETHERLANDS:r Ms. Saskia van Steijn Ms. Seema Dhingra-Kumar (sales@apg-airagencies.com) +31 20 31 61 917

SPAIN: Vanesa Girรณ Product Manager (cambodiaangkorair@apg-spain.com) Eva ALCUDIA Booking Manager (evaalcudia@apg-spain.com) +34 93 11 72 722/+34 911 138 676

HG AVIATION SERVICE CO., LTD (IN VIETNAM): Mr. Ngo Minh Duc Director (ductour@hgtravel.com) Mr. Le Quang Sang Deputy Director (sang.lq@hgaviation.vn) Head Office: (+84-28) 39 330633 (+84-28) 39 330633 Hanoi Branch: (+84-24) 37 333333 (+84-24) 37 333337

INDOCHINA TRAVELS/ EUVIBUS GMBH (IN GERMANY, SWITZERLAND & AUSTRIA): Mrs. Xuan Tinh Herfort (herfort@indochinatravels.com) Laura Schmitz (sales4@indochinatravels.com) (k6@indochinatravels.com) +49 (0) 69 9043 4950

MEEBANG AIR AGENCIES CO., LTD (IN KOREA) Mr. Sungyong Park Senior Sales Manager (sungyong.park@meebang.co.kr ) Ms. Sunghee Lee Senior Manager - Reservation & Ticketing (shlee@meebang.co.kr )

SOUTHERN BREEZE INTERNATIONAL CO., LTD (IN JAPAN): Mr.Akio Mamada (lpmamada@gmail.com) Ms. Thuy Lien (thuylien@ginawin.com) +81 3 5295 0251

AngkoR

73


អំពីអាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ

អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ (K6) សូមស្វាគមន៍

ថ្នាក់ដឹកនាំ និងបុគ្គលិកទាំងអស់របស់ក្រុមហ៊ុន

អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ បានយល់យង ា៉ ច្បាស់

ការផ្លស ា ប ់ រូ្ត បព ្រ ន ័ ន ្ធ ះ េ តវូ្រ បានចាប់ផម ើ្ត នៅថ្ងទ ៃ ី ២៣

យុទសា ្ធ សរ្ត្រ បស់កម ុ្រ ហ៊ន ុ គឺសវា េ កម្មការហោះហើរ

ខឧ ែ សភា ឆ្នំា ២០១០ ហើយជើងហោះហើរដំបង ូ បង្អសបា ់ ន

ប្រកបដោយស្តង់ដារសុវត្ថិភាពខ្ពស់ និងពង្រីកគោលដៅ

K6-101 ចេញពីអាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិភ្នំពេញឆ្ពោះ

៥ឆ្នំា ខាងមុខ ពម ្រ ទាំងបង្កន ើ ចំនន ួ យន្តហោះបន្ថម ែ ទៀត ។

ដំណរើ ការតាមរយៈប្រពន ័ ថ ្ធ ី្ម គឺជង ើ ហោះហើរដំបង ូ លេខ

ហោះហើរទៅកាន់ទីក្រុងសំខាន់ៗ នៅអាស៊ីក្នុងរយៈពេល

ថា ភាពឋិតថរេ និងការអភិវឌ្ឍន៍របស់កម ុ្រ ហ៊ន ុ គឺពង ឹ ផ្អក ែ

ទៅកាន់អាកាសយានដ្ឋានអន្តរជាតិសៀមរាប ។

យើងប្តេជ្ញាៈ

ចប់សព្វគប ្រ ក ់ ម ុ ្រ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ (K6)

ការធានារ៉ប ា រ់ ងរបស់កម ុ្រ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ (K6)

ដូចបានអធិបបា ្ យនៅក្នង ុ សៀវភៅណែនាគ ំ ណ ុ ភាពដោយ

ខ្លួនឯងជាមួយនឹងធ្វើប្រតិបត្តិការកាន់តែប្រសើរឡើង ។

ជមប ា្រ ជូនថា ទាក់ទងទៅនឹងសំណងដល ែ អាចកើត ឡើងពី

ដ្ឋានអាកាសចរស៊ីវិល និងអនុសញ្ញាអន្តរជាតិពាក់ព័ន្ធ ។

នៅក្នុងឆ្នាំ ២០០៩ ហើយបច្ចុប្បន្ននេះមានជើងហោះហើរ

រ៉ាប់រងក្នុងកម្រិតសមស្របមួយ

នឹងគោរពតាមតម្រវូ ការបទដ្ឋន ា ប្រតប ិ តិកា ្ត រថែរក្សាជួសជុល

ទីកង ុ្រ ព្រះសីហនុ ។

ជាប់ជានិច្ច ព្រមទាំងបន្តកែលំអជាលំដាប់ ។

អន្តរជាតិផងដែរគឺ រដ្ឋធានីហាណូយ ទីក្រុងហូជីមីញ

ទាំងស្រុង ទៅលើទំនុកចិត្ត និងភក្តីភាពរបស់អតិថិជន ។

បន្ទា ប់ ពី កា រផ្លា ស់ ប្តូ រ ប្រ ព័ ន្ធ ថ្មី ជំ នួ ស ប្រ ព័ ន្ធ ចា ស់

១. អនុវត្តយង ា៉ ខ្ជប ា ខ ់ ន ួ្ជ នូវបព ្រ ន ័ គ ្ធ ប ្រ គ ់ ង ្រ គុណភាព

បានចាប់ដំណើរការសេវាកម្មលក់សំបុត្រតាមប្រព័ន្ធដោយ

គោរពតាមតមវូ្រ ការ ចបា ្ ប់-បទបញ្ញតរិ្ត បស់រដ្ឋលខា េ ធិការ

ក្រម ុ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ បង្កត ើ ឡើង

២. ធានាថាបុគល ្គ ក ិ បស់កម ុ្រ ហ៊ន ុ ម្នក ា ៗ ់ ជានិចកា ្ច ល

ក្នុងស្រុកចំនួនបីគឺ រាជធានីភព ំ្ន ញ េ ទីកង ុ្រ សៀមរាប និង

និងផ្តល់សេវាកម្មប្រកបដោយសុវត្ថិភាព និងគុណភាព

កម ុ្រ ហ៊ន ុ មានជើងហោះហើរឆ្ពះ ោ ទៅកាន់គោលដៅ

៣. ផ្តល់ធនធានគ្រប់គ្រាន់ និងលក្ខខណ្ឌចាំបាច់

នានាដើម្បីអនុវត្តគោលនយោបាយ កត្តាសុវត្ថិភាព និង គុណភាពបន្តធ្វើការកែលំអប្រព័ន្ធគ្រប់គ្រង បង្កើតនូវ

(ប្រទេសវៀតណាម) រដ្ឋធានីប៉េកាំង ទីក្រុងសៀងហៃ (ប្រទេសចិន) ។

ទីក្រុងក្វាងចូវ និង

កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ មានសច េ ក្តសោ ី មនស្សរីករាយសូម

ក្រម ុ ហ៊ន ុ អំឡង ុ ពេលប្រតប ិ ត្តកា ិ រ ក្រម ុ ហ៊ន ុ បានដាក់ធានា អាកាសចរណ៍អន្តរជាតិ ។

តាមស្តង់ដារក្រុមហ៊ុន

ការធានារ៉ប ា រ់ ងនេះបានធ្វឡ ើ ង ើ ជាមួយនឹងក្រម ុ ហ៊ន ុ

ធានារ៉ាប់រងកម្ពុជា-វៀតណាម (CVI) និងត្រូវបានធ្វើការ

ធានារ៉ប ា រ់ ងបន្តកង ុ ្ន ទីផសា ្ រធានារ៉ប ា រ់ ងកម ុ ្រ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ អន្តរជាតិ ។ ការចាត់ចង ែ ការធានារ៉ប ា រ់ ងបន្ត តវូ្រ បានរៀបចំ ឡើងដោយក្រុមហ៊ុនវីលីស លីមីតធីត

(Willis Limited)

ដែលជាក្រម ុ ហ៊ន ុ ធានារ៉ប ា រ់ ងអាកាសចរណ៍ពភ ិ ពលោក

ដើម្បីបំពេញតាមតម្រូវការ និងក្តីរំពឹងរបស់អតិថិជន ។

ការផ្តល់លេខកូដជើងហោះហើរដល់ កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ ដោយសមាគមដឹកជញ្ជូន ផ្លូវអាកាស អន្តរជាតិ (IATA)

ភាព ដើម្បីធានាបាននូវការផ្តល់ព័ត៌មាន និងទិន្នន័យអំពី

ក្រម ុ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ ចូលរួមក្នង ុ

សូមជូនដំណឹងដល់អតិថិជនរបស់ក្រុមហ៊ុនទាំងអស់ថា

ការអភិវឌ្ឍន៍ និងកិតយា ្ នុភាពរបស់កម ុ្រ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍

ត្រវូ បានជូនដំណង ឹ ទៅអង្គការ OAG និង INNOVATA LLC

សំបត ុ ជា ្រ ចន ើ្រ សមប ា្រ ស ់ មល ួ្រ ដល់ការកក់ ឬលក់សប ំ ត ុ ្រ

សុវត្ថិភាព និងគុណភាពក្នុងការផ្តល់សេវាកម្ម ។

ចែកចាយពិភពលោក

បរិយាកាសការងារដែលអាចជឿទុកចិត្តបានដោយមាន

ការទទួ ល ខុ ស ត្រូ វ ខ្ព ស់ បំ ផុ ត នៅក្នុ ង ក្រុ ម ហ៊ុ ន ទាំ ង មូ ល ៤. បង្កត ើ ឡើងនូវប្រពន ័ ទ ្ធ នា ំ ក់ទន ំ ងឲ្យមានប្រសទ ិ ិ្ធ

ការទទួលបានលខ េ កូដជើងហោះហើរ អនុញត ា្ញ ឲយ្

គុណភាព និងសុវត្ថិភាពថ្មីៗជាប់ជានិច្ច ។ ភាពឋិតថេរ

វិសយ ័ ឧស្សាហ៍កម្មអាកាសចរណ៍ ។ លខ េ កូដជើងហោះហើរ K6

ជាតិ កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ ត្រូវបានកសាងឡើងតាមរយៈ

ដើមប្ ច ី ក ែ ចាយកាលវិភាគ និងធ្វប ើ ច្ចប ុ ប្ ន្នភាពទៅក្នង ុ បព ្រ ន ័ ្ធ

(Global Distribution System-GDS)

សំរាប់ការកក់ ឬ ទិញសំបត ុ យ ្រ ន្តហោះតាមអ៊ន ី ធើណត េ ។

ដ៏លេចធ្លោបំផុតមួយ ។

ការណែនាំសម្រាប់ការកក់ និងទិញសំបុត្រ ក្រម ុ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិកម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ

(K6)

ក្រម ុ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ មានវិធល ី ក់

ជូនអតិថិជន ដូច្នេះអតិថិជនអាចជ្រើសរើសតាមតម្រូវ ការទាំងសេវា និងតម្លៃ ។

លេខកូដសំបុត្រ ១៨៨ នៅ ក្នុងខែកញ្ញា ឆ្នាំ២០០៩ ហើយ

តើការកក់សំបុត្រជើងហោះហើរ (K6) ត្រូវធ្វើយ៉ាងដូចម្តេច?

ខ្លួ ន សូ ម ជូ ន នូ វ ប្រ ព័ ន្ធ ថ្មី មួ យ ដែ ល ផ្ត ល់ ដោ យក្រុ ម ហ៊ុ ន

ក្នុងពេលតែមួយ ។

នៅតាមភ្នាក់ងាររបស់ក្រុមហ៊ុន

ជំនាញក្នង ុ វិសយ ័ អាកាសចរណ៍ ។ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ ផ្តលជ ់ ន ូ

សំខាន់ៗមួយចំនួនគឺ រាជធានីភ្នំពេញ ទីក្រុងសៀមរាប

Global System (GDS), Amadeus (1A), Abacus (1B), Travelsky (1E) និង Infini (1F) ។ ការកក់/ទិញសំបត ុ ្រ

យ៉ាងមានប្រសិទិ្ធភាព ។

សៀងហៃ និងទីក្រុងក្វាងចូវ ។

គេហទំព័រក្រុមហ៊ុន www.cambodiaangkorair.com

សេវាកម្ម

កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ

កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ បានដំណើការរបស់ខ្លួនក្រោម

(K6)

ខិតខំប្រឹងប្រែងផ្តល់ជូន

សេវាកម្មរួមជាមួយនឹងផែនការពាណិជ្ជកម្មរបស់កុម ្រ ហ៊ុន

SABRE ដល ែ ជាកម ុ្រ ហ៊ន ុ អន្តរជាតិដល ៏ ប្ ឈ ី ះ ោ្ម ដែលមាន អតិថជ ិ នរបស់ខន ួ្ល នូវសវា េ កម្មលប ្អ ផ ំ ត ុ និងធ្វប ើ ត ្រ ប ិ ត្តកា ិ រ

74

AngkoR

ក៏បានដំឡើងបណ្តាញប្រព័ន្ធ SITA ក្រោមលេខកូដ K6

កម ុ្រ ហ៊ន ុ របស់យង ើ កំពង ុ បត ្រ ប ិ ត្តកា ិ រទៅកាន់ទក ី ង ុ្រ

រដ្ឋធានីហាណូយ ទីក្រុងហូជីមីញ រដ្ឋធានីប៉េកាំង ទីក្រុង

In-Flight Magazine September-October 2020

គប ្រ ជ ់ ង ើ ហោះហើរទាំងអស់របស់ K6 ត្រវូ បានលក់

ដោយប្រើប្រាស់ប្រព័ន្ធ

អាចធ្វនៅ ើ ការិយាល័យក្រម ុ ហ៊ន ុ ភ្នក ា ងា ់ រលក់សប ំ ត ុ ្រ និង


បដិសណ្ឋារកិច្ច កាបូបយួរដៃ

បន្ទបទ ់ ក ឹ

ការកក់/ទិញសំបុត្រ

មួយឡើងលើយន្តហោះ ។ ទុកដាក់កាបូបរបស់លោក-អ្នក

យន្តហោះ Airbus A320 និង A321 រីឯយន្តហោះ ATR-72

ដ៏ទូលំទូលាយមួយ ។ សូមទំនាក់ទំនងមកការិយាល័យ

អ្នកដំណរើ ទាំងអស់អនុញត ា្ញ ឲយ្ យកបានតកា ែ បូប

នៅក្នុងធ្នើរពីលើកន្លែងអង្គុយ ឬទុកក្រោមកៅអី ។ នៅ ពល េ ចាកចញ េ ពីយន្តហោះ ត្រវូ ប្រក ា ដថាលោក-អ្នកបាន

បន្ទប់ទឹកស្ថិតនៅផ្នែកខាងក្រោយ និងខាងមុខនៃ

បន្ទប់ទឹកនៅតែខាងក្រោយ ។

ជំនយ ួ ជាពិសស េ

កៅអីអង្គយ ុ

របស់យើងរីករាយបំរើលោក-អ្នក ។ លោក-អ្នកអាចចុច

សរសេរនូវលេខកៅអីរបស់លោក-អ្នក ។ ប្រសិនបើ

ប្រសន ិ បើលោក-អ្នកត្រវូ ការជំនយ ួ ផ្សង េ ៗ បាហុនកា ិ

ប៊ូតុង ឬហៅបាហុនិកាផ្ទាល់តែម្តង ។

ជិះយន្តហោះនោះទៅបាហុនកា ិ (អ្នកបំរល ើ យ ើ ន្តហោះ)

សេវាកម្មនៅអាកាសយានដ្ឋន ា ការបំពញ េ បែបបទ

លោក-អ្នក ។ នៅគ្រប់កៅអីមានប៊ូតុងចុចសម្រាប់បញ្ជា

បានមុនរយៈពេល ៦០នាទីមន ុ ពេលចេញដំណរើ សម្រប ា ់

មាននៅជាប់នឹងភ្នាក់ដៃកៅអី ឬនៅពិដានខាងលើកៅអី

នាទី សម្រាប់ជើងហោះហើរអន្តរជាតិ ។

លោក-អ្នកពុប ំ ក ា្រ ដក្នង ុ ចិត្ត សូមមេត្តប ា ង្ហញ ា ប័ណឡ ្ណ ង ើ

ដូ ច្នេះ គេ នឹ ង នាំ លោ ក-អ្ន ក ទៅរកកន្លែ ង អង្គុ យ របស់ បង្អែកកៅអី និងហៅបាហុនិកា ។ ប៊ូតុងទាំងនោះអាច របស់លោក-អ្នក អាស្រ័យទៅតាមប្រភេទយន្តហោះ ។

សុវត្ថិភាព

អុកស៊ស ី ន ែ និងឧបករណ៍សវុ ត្ថភា ិ ពសំខាន់ៗដ៏ទទ ៃ ៀត ។

សូមយកចិតទ ្ត ក ុ ដាក់អានប័ណណ ្ណ នា ែ ស ំ វុ ត្ថភា ិ ពដល ែ មាន នៅក្នុងហោប៉ៅកៅអីរបស់លោក-អ្នក ។

ឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិច

យន្តហោះកំពង ុ ហោះហើរពឹងផ្អក ែ ទៅលើបព ្រ ន ័ នា ្ធ ំ

ផ្លូវជាក់លាក់មួយ ។ ទូរស័ព្ទដៃ ឧបករណ៍ទទួលសម្លេង

និងវិទយ្ ទា ុ ក់ទងអាចរំខានដល់ឧបករណ៍យន្តហោះ ដូចនេះ ដើម្បីធានាបាននូវសុវត្ថិភាពក្នុងការហោះហើរ ត្រូវបិទ

ថ្ងៃសៅរ៍-អាទិត្យ និងថ្ងៃបុណ្យ) ។

ចំពោះអ្នកដំណរើ ដល ែ ទិញសំបត ុ ធ ្រ ម្មតាសមប ា្រ ់

ធ្វដ ើ ណ ំ រើ ថ្នក ា ធ ់ រុ កិច្ច អាចផ្ញវ ើ ល ា៉ ស ិ ទម្ងន់ ៣២គីឡក ូ ម ា្រ ។

បាហុនិកានឹងណែនាំអំពីខ្សែក្រវ៉ាត់សុវត្ថិភាព ម៉ាស់

ល្ងាច រៀងរាល់ថ្ងៃចន្ទ ដល់ ថ្ងៃសុក្រ (ឈប់សំរាក

វ៉ល ា ស ិ /ហិប

ឡើង និងចុះចត ឬនៅពេលណាដែលភ្លើងសញ្ញាពាក់ ការបង្ហាញអំពីសុវត្ថិភាព និងការណែនាំពីបាហុនិកា ។

ម៉ោងធ្វើការ ៨:០០-១២:០០ ព្រឹក និង ១៣:៣០-១៧:៣០

ជើងហោះហើរក្នុងស្រុក និងឲ្យបានមុនរយៈពេល ៩០

ធ្វើដំណើរ អាចផ្ញើវ៉ាលិសដែលមានទម្ងន់មិនឲ្យលើស

ខ្សក ែ ្រវ៉ត ា ស ់ វុ ត្ថភា ិ ពភ្លឡ ឺ ង ើ ។ ចូរយកចិតទ ្ត ក ុ ដាក់តាមដាន

គហ េ ទំពរ័ របស់យង ើ គឺៈwww.cambodiaangkorair.com។

លោក-អ្នកបំពញ េ បប ែ បទនៅអាកាសយានដ្ឋន ា ឲយ្

ដើម្បីសុវត្ថិភាពផ្ទាល់ខ្លួន លោក-អ្នកត្រូវពាក់ខែ្ស

ក្រវ៉ាត់សុវត្ថិភាពឲ្យជាប់នៅពេលយន្តហោះកំពុងហោះ

ក្រម ុ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ ឬក៏ភក ា្ន ងា ់ រ លក់ទទៅ ូ របស់យង ើ ឬទិញសំបត ុ តា ្រ មអនឡាញ តាមរយៈ

យកទ្រព្យសម្បតិ្តទាំងអស់របស់លោក-អ្នកទៅជាមួយ ។

ប័ ណ្ណ ឡើ ង ជិះ យន្ត ហោះរបស់ ​លោ ក-អ្ន ក មាន

យើងខ្ញផ ំុ ល ្ត ជ ់ ន ូ នូវសេវាកម្មការកក់ទក ុ និងលក់សប ំ ត ុ ្រ

ពី ២៣គីឡក ូ ម ា្រ ហើយ ចំពោះអ្នកដំណរើ ដល ែ ទិញសំបត ុ ្រ រាល់វល ា៉ ស ិ ដែលផ្ញគ ើ រួ តែចាក់សោរ និងមានស្លក ា ឈ្មះ ោ

សម្រាប់សំគាល់អត្តសញ្ញាណ ។ រាល់វត្ថុមានតម្លៃគួរតែ យកទៅតាមខ្លួន ។

ការរៀបចំជាពិសេស

យើងខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់ និងផ្តល់ការថែទាំជា

ពិសេសសម្រាប់ មនុស្សចាស់ ស្រ្តីមានផ្ទៃពោះទារក កូនក្មេង ជនពិការ និងអ្នកដែលត្រូវការរបបអាហារ

ជាពិសេស ។ សូមផ្តល់ព័ត៌មានមកយើងខ្ញុំនៅពេល ដែលលោក-អ្នកកក់ជើងហោះហើរ ប្រសិនបើ លោក-អ្នកត្រូវការសេវាកម្មពិសេសនេះ ។

ឧបករណ៍ទាំងនោះ ។

ការកំសាន្ត

ទស្សនាវដ្តី " អង្គរ "​​គឺជាទស្សនាវដ្តីផ្លូវការដាក់លើ

យន្តហោះរបស់កម ុ្រ ហ៊ន ុ អាកាសចរណ៍ជាតិយង ើ វាមាន

នៅក្នុងហោប៉ៅកៅអីនៅពីមុខលោក-អ្នក ។

អាហារ និងភេសជ្ជៈ

កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ សង្ឃម ឹ ថាលោក-អ្នកនឹងមានសេចក្តី

រីករាយជាមួយនឹងអាហារនិងភេសជ្ជៈដែលមានបំរើជូន

នៅលើយន្តហោះ ។ គ្រឿងស្រវឹងដែលពិសារនៅលើ

យន្តហោះត្រវូ បានផ្តលជ ់ ន ូ ដោយបាហុនកា ិ (ការីបរ ំ ល ើ ើ យន្តហោះ) របស់យង ើ ។ តាមបទដ្ឋន ា អន្តរជាតិ បាហុនកា ិ

របស់យើងអាចបដិសេដ មិនផ្តល់គ្រឿងស្រវឹងជូនដល់ អ្នកដំណើរទាំងឡាយណាដែលមានសភាពស្រវឹង ។

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

75


OUR HOSPITALITY CARRY-ON HAND LUGGAGE We allow passengers to carry only one item of hand luggage on board, suitable in size for placing in storage in the overhead compartments or under your

OUR GROUND SERVICES CHECK-IN Passengers should check in at least 60

seat. When leaving the aircraft, please

minutes before departure for domestic

make sure that you take your personal

flights, and 90 minutes before departure

belongings with you.

for international flights.

SEATING

LUGGAGE

All seats are numbered and the class of

For passengers travelling in Economy

travel is marked either Premium (C) and

Class, the maximum weight for baggage

Economy (Y). Your boarding pass has

is 23kg and for Economy or Premium

your seat number printed on it. If you

Class passengers it is 32kg. All check-in

are unsure, show the boarding pass to

baggage should be locked and have

our crew members and they will direct

name tags for identification. Valuable

you to your seat. All seats have their own

items should be hand carried.

reading light button, recliner, as well as call buttons. These buttons can be

SPECIAL ARRANGEMENTS

found either on the overhead panel or at

We extend special care and attention to

the arm-rest, depending on the type of

the elderly, expectant mothers, babies,

aircraft you are on.

children, the disabled and those with special dietary needs. Please inform us

SAFETY

when booking your flight if you need this

For your own safety, your seat belt

special service.

must be fastened during take-off and landing and whenever the seat belt sign

BOOKINGS

is switched on. It is advisable to keep

We offer you a wide range of ticketing

your seat belt fastened when you’re

and reservation services. Contact

seated during the flight. Life jackets are

Cambodia Angkor Air office: Phnom

stored under the seats. Each seat pocket

Penh: 206A, Preah Norodom Boulevard

in-front of you has a safety booklet.

Operating Hours: 8.00am-noon and

Please read it carefully.

1:30-5:00pm

ELECTRONIC EQUIPMENT

Tel: +855 23 6666 786

As most portable electronic equipment interferes with the aircraft navigational equipment on board the aircraft, they are not permitted to be used on board

+855 23 212 564 Fax: +855 23 224 164 www.cambodiaangkorair.com

the aircraft. However, personal stereos and laptop computers can be used in the aircraft during the flight but not during take-off and landing.

ENTERTAINMENT Angkor, the official In-flight Magazine, is available in the seat pocket in front of you.

WASHROOMS Toilets are located in the back and front section of our Airbus A320 and A321, and in the back section of our ATR 72.

SPECIAL ASSISTANCE If you need any assistance, our cabin crew will be happy to take care of your needs. You can either press the call button or approach them personally.

76

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

HOW TO BOOK AND ISSUE WITH K6 SPECIAL SERVICE: Extra Baggage, Preferred seats, Travel insurance, meet and assist Inorder to make our travel become more covenince please visit our website: www.cambodiaangkorair.com


K6828 PENH Siem Reap to to HoHo Chi Minh City K6816 Phnom Penh Chi Minh City PHNOM - GUANGZHOU - PHNOM PENH SIEM REAP HO CHI MINH CITY SIEM REAP K6824 K6818 K6668 Phnom Penh to Guangzhou K6808 K6809 K6813 K6668

01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily

21:00 17:45

22:35 18:50

AT7

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

18:50 21:05 08:45

20:25 22:10 12:35

AT7 A320

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily 147 Daily Daily Daily 2356

11:30 08:20 08:25 08:25

13:05 09:45 09:25 12:15

AT7 AT7 A320

Daily Daily Daily 147 Daily Daily Daily 2356

21:00 13:40 12:00 13:45 18:50 16:50 18:30 13:25

22:35 15:05 13:00 15:35 20:25 18:15 19:30 15:05

AT7 AT7 A320 AT7 AT7 A320

Daily

08:20

09:45

AT7

Ho Chi Minh City to Siem Phnom Penh K6828 K6825 Ho Chi Minh to Siem Reap toCity Ho Chi MinhReap City K6817 SUMMER SCHEDULE 2020 K6669 Guangzhou to Phnom Penh

01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6824 K6829 01-Sept-20 K6819 K6669 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6809 PHNOM PENH --SIHANOUKVILLE - PHNOM SIEM REAP - DA NANG - SIEM REAP PHNOM PENH HAIKOU - PHNOM PENH PENH 01-Sept-20 EFFECTIVE 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 FLIGHT K6825 Ho Chi Minh City to Siem Reap Phnom Penh K6140 01-Sept-20 K6840 01-Sept-20 31-May-20 Siem Reap toto DaSihanoukville Nang K6914 24-Oct-20 FROM NO TO PhnomSECTOR/ROUTE Penh to Haikou 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6829 K6841 Da Nang to Siem Reap Penh 01-Sept-20 24-Oct-20 K6141 Sihanoukville to Phnom 01-Sept-20 01-Sept-20 24-Oct-20 K6914

D O M E S T I C

I N T E R N A T I O N A L

TIME

AT7 AT7 AT7 A320

Daily DAY Daily Daily 4OF OPERATIONS

DEPARTURE

13:40 16:30 15:40 19:00 16:50 08:10 15:15 16:55

ARRIVAL

15:05 17:10 17:35 22:00 18:15 20:15 15:55 19:55

AIRCRAFT

24-Oct-20

4

23:05

0:10

A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily 51

16:30 21:05 20:35 10:00

17:10 22:10 02:20 10:55

AT7 A320 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily 37

15:15 20:25 18:45

15:55 02:10 19:40

AT7 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20

146 5 Daily 13

03:10 16:05 11:30 15:55

07:50 16:50 13:05 20:35

A320 AT7 A320

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

10:00 21:00 11:30 21:40

10:55 22:35 12:15 0:50

AT7 A320 A320

01-Sept-20 01-Sept-20 01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily 23 Daily 147 Daily Daily 1

08:45 18:45 18:50 13:45 21:35

12:35 19:40 20:25 14:40 0:45

A320 AT7 AT7 A320

01-Sept-20 01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

5 2356 Daily Daily

16:05 08:25 20:50 08:20

16:50 12:15 21:45 09:45

A320 A320 AT7 AT7

01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

147 Daily 625

13:45 13:40 06:30 11:30 16:00

15:35 15:05 07:15 12:15 20:35

A320 AT7 A320 A320

01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

2356 Daily 15 Daily

13:25 16:50 11:30 13:45 21:35

15:05 18:15 12:15 14:40 0:40

A320 AT7 A320

PHNOM PENH - HAIKOU -- PHNOM K6118 SIEM REAP SHANGHAI SIEM REAP SIHANOUKVILLE - PENH PHNOM SIEM REAP --SIHANOUKVILLE - SIEM REAP PENH 01-Sept-20 Siem Reap to Phnom Penh K6914 01-May-20 01-Sept-20 K67112 Phnom Penh Sihanoukville K6140 01-Sept-20 Siem Reap toto Shanghai K6130 K6860 01-Sept-20 Phnom Penh totoHaikou Sihanoukville Siem Reap 01-Sept-20 01-May-20 K6914 K67112 Shanghai to Siem Reap K6861 01-Sept-20 K6141 Sihanoukville to Phnom Penh 01-Sept-20 K6132

24-Oct-20

Daily

20:50

21:45

AT7

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

19:00 06:30 16:30 18:10 12:40

22:00 07:15 17:10 23:00 13:30

A320 A320 A320 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

46 Daily 246 Daily 11 246 Daily 146

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

4 Daily 12 Daily 357

11:30 16:55 23:55 15:15 09:20 23:05 11:00

12:15 19:55 03:15 15:55 10:10 0:10 11:50

A320 A320 A320 AT7 A320 A320 A320

21:05 16:15 12:40 10:00 17:40

22:10 19:55 13:30 10:55 18:30

A320 A320 A320 AT7 A320

PHNOM PENH -- SIEM SIHANOUKVILLE - PHNOM PHNOM REAP - PHNOM PENHPENH 01-Sept-20 SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE K6915 PENH Haikou to Phnom Penh Phnom Penh to Sihanoukville K6140 01-Sept-20 01-May-20 K6105 01-Sept-20 01-Sept-20 K6915 K6874 Sihanoukville - Beijing K6141 Sihanoukville to Phnom 01-Sept-20 SIEM REAP - HO CHI MINH CITY - SIEM Penh REAP 01-May-20 01-Sept-20 K6874 PHNOM PENH - HANGZHOU - PHNOM PENH K6117 Phnom Penh to Siem Reap 01-May-20 Sihanoukville PHNOM - SIEM-REAP - PHNOM PENH 01-Sept-20 K6875 K6808 PENHBeijing K67117 K6978 01-Sept-20 Phnom Penh to Hangzhou PHNOM - GUANGZHOU PHNOM K6105 K6828 PENHSiem K67117 K6979 Reap to Ho -Chi Minh PENH City Hangzhou to Phnom Penh K6668 K6117 K6824 K6979 K6116 Phnom Phnom Penh Penh to to Guangzhou Siem Reap K6668 K67117 SIEM REAP - HANGZHOU - SIEM REAP K6809 K6118 Siem Reap to Phnom Penh K6669 K6825 Siem toCity Hangzhou Ho ChiReap Minh to Siem Reap K67112 K67117 K6956 Guangzhou to Phnom Penh K6669 K6116 Hangzhou to Siem Reap K6829 K6957 K67112

01-May-20 K6915 PHNOM PENH MACAU - PHNOM PENH SIEM - SIHANOUKVILLE - SIEM REAP PHNOM PENH -- SIEM REAP - PHNOM PENH K6131REAP 01-Sept-20 Haikou to Phnom Penh Siem Reap to Sihanoukville 01-May-20 K6915 K6130 K6198 Phnom Penh to Macau 01-Sept-20 01-Sept-20 K6105 01-Sept-20 K6133 Sihanoukville to Siem Reap PHNOM PENH HANGZHOU PHNOM PENH K6199 Macau to Phnom Penh 01-Sept-20 K6132 01-Sept-20 K6117 Phnom Penh to Siem Reap K6978 01-May-20 Phnom Penh to Hangzhou 01-Sept-20 K6131 SIHANOUKVILLE - HO CHI MINH CITY - SIHANOUKVILLE K67117 Siem Reap to Sihanoukville K6979 01-May-20 01-Sept-20 K6838 Sihanoukville to Ho Chi Minh City 01-Sept-20 K6133 K67117 Hangzhou to Phnom Penh K6979 K6839 Ho Chi Minh City to Sihanoukville 01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20 K6116 SIEM REAP HANGZHOU SIEM REAP PHNOM 01-Sept-20 K6118 PENH - DA NANG - PHNOM PENH Siem Reap to Phnom Penh Siem Reap to Hangzhou 01-May-20 K6956 K6846 Phnom Penh to Da Nang 01-Sept-20 01-Sept-20 K67112

Daily Daily Daily 1

AT7 AT7 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20

2 Daily 146

22:55 09:20 18:45

22:35 10:10 19:40

A320 A320 AT7

24-Oct-20 24-Oct-20

13 5 Daily

15:55 16:05 11:00

20:35 16:50 11:50

A320 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

32 Daily 357

21:40 10:10 17:40 11:30

0:50 11:25 18:30 12:15

A320 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

1 Daily Daily

21:35 08:20 13:45

0:45 09:35 14:40

A320 AT7 AT7

24-Oct-20

Daily

20:50

21:45

AT7

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

56 Daily

16:00 06:30 13:35

20:35 07:15 15:30

A320 A320 AT7

Hangzhou Siem Reap 01-May-20 K6957 K6847 Da Nang totoPhnom Penh 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K67112 PHNOM PENH SHANGHAI PHNOM PENH PHNOM PENH - HO CHI MINH CITY - PHNOM SIEM REAP - SIHANOUKVILLE - SIEM REAP PENH EFFECTIVE FLIGHT 01-May-20 24-Oct-20 Phnom Penh to Shanghai K6866 K6812 01-Sept-20 24-Oct-20 K6130 01-Sept-20 24-Oct-20 SECTOR/ROUTE FROM NO TO Sihanoukville to Siem Reap Shanghai to Phnom Penh K6867 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6816 Phnom Penh to Ho Chi Minh City 01-May-20 01-Sept-20 24-Oct-20 K6132 PHNOM 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6818 PENH - MACAU - PHNOM PENH SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE K6131 01-Sept-20 Siem Reap to Sihanoukville K6198 Phnom Penh to Macau 01-May-20 24-Oct-20 K6813 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6874 01-Sept-20 K6133 Sihanoukville - Beijing K6199 Macau to Phnom Penh 01-May-20 24-Oct-20 Ho Chi Minh City to Phnom Penh 01-Sept-20 24-Oct-20 K6817 K6874

51 Daily

21:35 11:30 16:05

0:40 12:15 18:10

A320 AT7 A320

DAY 246OF Daily Daily OPERATIONS

18:10 06:45 12:40 DEPARTURE 23:55 17:45 09:20 21:05 11:00

25 Daily 357 2 Daily 37

24-Oct-20

SIHANOUKVILLE - HO-CHI MINH CITY - SIHANOUKVILLE 01-Sept-20 Beijing Sihanoukville K6875 K6819

TIME

23:00 07:50 13:30 03:15 18:50 10:10 22:10 11:50

A320 AT7 A320 A320 AT7 A320 AT7 A320

ARRIVAL

AIRCRAFT

16:15 08:25 20:35 17:40

19:55 09:25 02:20 18:30

A320 AT7 A320 A320

22:55 12:00 20:25

22:35 13:00 02:10

A320 AT7 A320

146 Daily

18:30 03:10

19:30 07:50

AT7 A320

246 Daily 146 Daily Daily

K6838REAP Sihanoukville to REAP Ho Chi Minh City PHNOM PENH - GUANGZHOU - PHNOM PENH SIEM - DA NANG - SIEM

01-May-20

24-Oct-20

Daily

10:10

11:25

AT7

K6839 K6840 K6668

01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 31-May-20 24-Oct-20

Daily Daily 147

08:20 15:40 08:45

09:35 17:35 12:35

AT7 AT7 A320

Ho ChiReap MinhtoCity Sihanoukville Siem Da to Nang Phnom Penh to Guangzhou PHNOM - DA NANG - PHNOM K6841 PENH Da Nang to Siem ReapPENH K6668

01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 2356

08:10 08:25

20:15 12:15

A320 AT7

01-May-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 147

13:35 13:45

15:30 15:35

AT7 A320

01-May-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 2356

16:05 13:25

18:10 15:05

AT7 A320

01-May-20 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 4 Daily

06:45 19:00 11:30

07:50 22:00 13:05

AT7 A320 AT7

01-May-20 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 1 Daily

01-May-20 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 4 Daily

17:45 16:55 21:00 21:05 23:05 18:50

18:50 19:55 22:35 22:10 0:10 20:25

AT7 A320 AT7 AT7 A320 AT7

01-May-20 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 1 Daily

08:25 21:05 08:20

09:25 22:10 09:45

AT7 A320 AT7

01-May-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily

12:00 13:40

13:00 15:05

AT7 AT7

01-May-20 K6819 K6978 01-Sept-20 24-Oct-20 Phnom Penh to Hangzhou 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6829 SIEM REAP DA NANG SIEM REAP K6979 PENH - SIHANOUKVILLE - PHNOM PENH 01-Sept-20 24-Oct-20 PHNOM Hangzhou to Phnom Penh K6840 01-May-20 Siem Reap to Da Nang K6979 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 Phnom Penh to Sihanoukville K6140 K6841REAP - HANGZHOU Da Nang to Siem Reap 01-May-20 24-Oct-20 SIEM SIEM REAP K6141 Sihanoukville to Phnom Penh 01-Sept-20 24-Oct-20

Daily 13 Daily

18:30 15:55 16:50

19:30 20:35 18:15

AT7 A320 AT7

K6846 K6669 K6847 K6669

Phnom Penh to Da Nang Guangzhou to Phnom Penh Da Nang to Phnom Penh

PHNOM PENH -- HO CHI MINH CITY - PHNOM SIEM REAP - HO CHI MINH CITY - SIEM REAPPENH PHNOM PENH HAIKOU - PHNOM PENH K6812 K6914 K6808 K6816 K6914 K6828 K6818 K6915 K6824 K6813 K6915 K6809

Phnom Penh to Haikou Phnom Penh Ho Chi Minh City Siem Reap toto Ho Chi Minh City Haikou to Phnom Penh

Chi Minh City to Phnom Penh K6817 PHNOM - HANGZHOU - PHNOM K6825 PENHHo Ho Chi Minh City to SiemPENH Reap

21:40

0:50

A320

Daily Daily

15:40 21:35 16:30 18:10 15:15

17:35 0:45 17:10 20:15 15:55

AT7 A320 AT7 AT7 AT7

3 Daily 1 Daily

Reap to Hangzhou K6956 PENHSiem PHNOM - SIEM REAP - PHNOM PENH

01-Sept-20

24-Oct-20

5

16:00

20:35

A320

Hangzhou to Siem Reap K6957 K6105 SIEM REAP HO CHI MINH CITY REAP - SIEM REAP SIEM REAP - SHANGHAI - SIEM K6117 Phnom Penh to Siem Reap K6808 Siem Reap to Shanghai K6860 K67117

01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

5 Daily

21:35 10:00

0:40 10:55

A320 AT7

01-Sept-20

24-Oct-20

Daily

18:45

19:40

01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

11:30 18:10 16:05

13:05 23:00 16:50

AT7 AT7 A320 A320

Shanghai Reap Siem Reapto toSiem Ho Chi Minh City

01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 246 5 Daily 246 2

21:00 23:55 11:30

22:35 03:15 12:15

AT7 A320 A320

K6861 K6828 K67117


Phnom Penh to Guangzhou Siem Reap to Hangzhou Sihanoukville - BeijingPenh Guangzhou to Phnom Hangzhou to Siem REAP Reap FLIGHT SIEM REAP - HANGZHOU - SIEM K6957 K6669 K6874 K6669 SECTOR/ROUTE NO Guangzhou to Phnom Penh SIEM REAP - SHANGHAI --toSIEM REAP Siem Reap Hangzhou K6956 Beijing - Sihanoukville K6875 PHNOM PENH - HAIKOU PHNOM PENH K6669 K6956 K6979 K6669 K6668 K6874

Hangzhou Siem Reap Siem Reap to Shanghai K6957 PHNOM PENH GUANGZHOU - PHNOM K6860 PENH K6914 SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE PHNOM --HAIKOU -toPHNOM PENH PENH Phnom Penh to Haikou Shanghai to Siem Reap K6861 SIEM REAP SHANGHAI SIEM REAP K6668 K6914 K6914 K6874 Phnom Penh Penh to to Guangzhou Sihanoukville - Beijing Phnom Haikou PHNOM - MACAU PHNOM PENH K6668 PENHSiem Reap-to Shanghai K6860 K6915 K6874 K6914 Haikou to Phnom Penh Shanghai to Siem Reap K6198 Phnom to Macau K6861 FLIGHT K6669 Beijing -Penh Sihanoukville K6875 K6915 K6915 Guangzhou to Phnom SECTOR/ROUTE NO Haikou to Phnom PenhPenh K6199 to Phnom K6669 PHNOM --MACAU - PHNOM PENH FLIGHT PENH PHNOM PENHMacau GUANGZHOU -Penh PHNOM PENH HANGZHOU - PHNOM PENH K6915

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

155 147 2356

16:00 21:35 20:35 TIME 13:45 08:25 21:35 20:25 13:25 13:45

20:35 0:45 02:20 15:35 12:15

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

TO

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

5 OF DAY 37 2356 147 OPERATIONS

DEPARTURE

ARRIVAL

AIRCRAFT

01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20

246 5 4

18:10 21:35 19:00

23:00 0:40 22:00

A320 A320

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

246 147 15 4

23:55 08:45 16:55 19:00 20:35

03:15 12:35 19:55 22:00 02:20

A320 A320 A320 A320

01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 01-Sept-20 01-Sept-20 24-Oct-20 EFFECTIVE

2356 246 41 37

12:15 23:00 0:10 02:10 19:55

A320 A320 A320

01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 01-Sept-20 EFFECTIVE TO

246 147 146 DAY 12 4 OF OPERATIONS 2 2356 DAY 1 OF OPERATIONS

08:25 18:10 23:05 20:25 16:55 TIME 16:15 23:55 13:45 03:10 21:05 23:05

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

FROM

FROM

146 5 2356

16:00 03:10 13:25

0:40 02:10 15:05 15:35

A320 A320 A320

20:35 07:50 15:05

19:55 03:15 15:35 07:50 22:10

A320 A320 A320 A320 A320 A320 A320

A320 A320 A320

TIME 0:10 DEPARTURE ARRIVAL

AIRCRAFT

DEPARTURE

ARRIVAL

AIRCRAFT

Daily 25 4 2356 3 13

10:10 22:55 19:00 08:25 21:40 15:55 20:35

11:25 22:35 22:00 12:15 0:50 20:35 02:20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 147 131 37 5 Daily 4 2356 146 37 1

08:20 16:55 13:45 21:35 20:25 21:40 20:35 10:10 23:05 13:25 03:10 21:35 20:25

09:35 19:55 15:35 0:45 02:10 0:50 02:20 11:25 0:10 15:05 07:50 0:45 02:10

AT7 A320 A320 A320 A320 AT7 A320 A320 A320 A320

21:05 22:10 13:35 15:30 08:20 16:00 20:35 03:10 TIME 09:35 07:50 16:05 18:10 19:00 22:00 21:35 0:40 16:00 20:35 08:45 12:35

TO

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

SIHANOUKVILLE - HOPenh CHI- MINH CITY - PENH SIHANOUKVILLE K6198 to-Macau PHNOM PENHPhnom HAIKOU PHNOM PENH K6668 PENH 01-Sept-20 K6978 01-Sept-20 Hangzhou PHNOM -- HANGZHOU PHNOM SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE Phnom Penh to Guangzhou K6838 K6199 Macau to Phnom Penh 01-Sept-20 Sihanoukville to Ho Chi Minh City K6914 K6668 01-Sept-20 K6979 01-Sept-20 K6978 Phnom Penh to Hangzhou 01-May-20 SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE K6874 Phnom Penh to Haikou Hangzhou to Phnom Penh Sihanoukville - Beijing K6839 Ho Chi Minh City to Sihanoukville 01-Sept-20 SIHANOUKVILLE HO CHI MINH CITY SIHANOUKVILLE 01-Sept-20 K6914 K6669 K6979 01-Sept-20 01-May-20 K6979 01-Sept-20 K6874 Guangzhou Penh Hangzhou totoPhnom Penh Sihanoukville -Phnom Beijing PHNOM PENH - DA NANG PHNOM K6838 K6915 Sihanoukville to HoREAP ChiPENH Minh City 01-Sept-20 SIEM REAP - HANGZHOU --SIEM K6669 01-Sept-20 01-May-20 Beijing - Sihanoukville K6875 K6979 01-Sept-20 K6874 Haikou to Phnom Penh K6846 Phnom Penh to Da Nang K6839 01-Sept-20 Ho Chi Minh City to Sihanoukville K6915 Siem Reap to Hangzhou PHNOM PENH HAIKOU PHNOM PENH 01-Sept-20 K6956 SIEM REAP HANGZHOU SIEM REAP PHNOM PENH GUANGZHOU PHNOM PENH 01-Sept-20 Beijing Sihanoukville K6875

24-Oct-20 24-Oct-20

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 51 146

K6847 Da Nang toto Phnom Penh FLIGHT PENH PHNOM ---DA NANG - Siem PHNOM PENH PHNOM PENH HANGZHOU - PHNOM PENH K6914 01-Sept-20 Hangzhou Reap K6957 Siem Reap to Hangzhou PHNOM PENH GUANGZHOU - PHNOM PENH 01-Sept-20 K6668 01-May-20 K6956 FROM NO PhnomSECTOR/ROUTE Penh to Haikou Guangzhou K6846 PHNOM PENH HO CHI MINH CITY PHNOM PENH Phnom to Nang K6978 Phnom Penh Penh to Da Hangzhou 01-Sept-20 01-Sept-20 K6914 SIEM REAP - SHANGHAI -to SIEM REAP Hangzhou Siem Reap K6668 01-May-20 K6957 Phnom Penh to Guangzhou K6847 Da Nang to-to Phnom Penh K6812 01-Sept-20 K6979 K6915 01-Sept-20 01-Sept-20 Siem Reap Shanghai K6669 01-May-20 K6668 SIEM REAP - SHANGHAI SIEM REAP K6860 SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE Hangzhou totoPhnom Penh Haikou to Phnom Penh Guangzhou Phnom Penh 01-Sept-20 K6979 K6816 PHNOM PENH HO CHI MINH CITY PHNOM PENH Phnom Penh to Ho Chi Minh City K6915 01-Sept-20 Shanghai to Siem Reap K6861 01-Sept-20 K6669 01-May-20 01-Sept-20 Siem Reap to Shanghai K6860 K6874 Sihanoukville BeijingPenh Guangzhou to -Phnom 01-Sept-20 SIEM REAP - HANGZHOU -PHNOM SIEM REAP K6818 K6812 01-Sept-20 PHNOM PENH HANGZHOU - PHNOM PENH PHNOM PENH -- MACAU - -PHNOM PENH Shanghai Siem Reap HAIKOUto PENH K6861 K6669 01-Sept-20 K6874 Siem Reap Hangzhou K6813 K6956 PENHPhnom K6816 Penh to Ho Chi Minh City 01-Sept-20 K6978 01-Sept-20 Beijing -Penh Sihanoukville Phnom to Hangzhou K6914 01-May-20 K6198 Macau K6875 HAIKOU PHNOM PENH PHNOM - MACAU --to PHNOM PENH Phnom Penh City to Haikou Ho Chi Minh to Phnom Penh 01-Sept-20 K6817 Hangzhou to Siem Reap 01-Sept-20 K6957 PENH K6818 PHNOM - GUANGZHOU -Penh PHNOM PENH 01-Sept-20 K6199 Macau to Phnom K6979 01-Sept-20 01-May-20 K6914 K6198 Phnom Penh to Macau Hangzhou to Phnom Penh Phnom Penh to Haikou 01-Sept-20 SIEM REAP SHANGHAI SIEM REAP K6819 K6813 K6979 K6668 SIHANOUKVILLE - HOto CHI MINHPenh CITY - SIHANOUKVILLE 01-Sept-20 01-May-20 K6915 K6199 Macau Phnom K6914 Haikou Phnom Penh Phnom to Penh to Guangzhou Ho Chi Minh City to Phnom Penh SIEM REAP DA NANG SIEM REAP 01-Sept-20 SIEM REAP HANGZHOU SIEM REAP K6817 01-Sept-20 Siem Reap to Shanghai K6860 K6668 K6838 K6915 Sihanoukville to HoCITY Chi Minh City 01-May-20 01-Sept-20 SIHANOUKVILLE - HO CHI MINH - SIHANOUKVILLE Haikou to Phnom Penh K6840 Siem Reap to Da Nang Shanghai to Siem Reap 01-Sept-20 K6861 Hangzhou 01-Sept-20 K6956 K6819 K6839 Ho Chi Minh City to Sihanoukville K6669 PHNOM PENH HANGZHOU PHNOM PENH K6915 K6838 Sihanoukville to Ho Chi Minh City 01-Sept-20 Guangzhou to Phnom Penh K6841 Da Nang Siem Reap SIEM REAP - DA NANG -toSIEM PHNOM PENH MACAU -to PHNOM PENH Hangzhou Siem 01-Sept-20 K6957 PHNOM PENH ---DA NANG - City PHNOM PENH K6669 K6839 PHNOM PENH HANGZHOU -REAP PHNOM PENH K6978 01-May-20 Ho Chi Minh toReap Sihanoukville Phnom Penh to Hangzhou 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 TO

DAY Daily 54 5 OF 147 OPERATIONS

DEPARTURE

ARRIVAL

AIRCRAFT

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 43 Daily 246 147 2356

06:45 23:05 16:05 21:40 18:10 13:45 08:25

07:50 0:10 18:10 0:50 23:00 15:35 12:15

A320 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 15 246 2356 147 246 Daily 2356 37 246

17:45 21:05 21:35 23:55 13:25 13:45 18:10 20:35 21:05 06:45 13:25 23:55 20:25

18:50 22:10 0:45 03:15 15:05 15:35 23:00 02:20 22:10 07:50 15:05 03:15 02:10

AT7 A320 A320 A320 A320 AT7 A320 A320

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 5 146 13 24

08:25 16:00 17:45 15:55 03:10 19:00 16:15

09:25 18:50 20:35 07:50 22:00 19:55

AT7 A320 A320 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 5 23 1 4 2

12:00 21:05 21:35 22:55 21:40 16:55 19:00 16:15

13:00 22:10 0:40 22:35 0:50 22:00 19:55

AT7 A320 A320

24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 147 1 4 2

18:30 08:25 08:45 21:35 23:05 22:55 16:55

19:30 09:25 12:35 0:45 0:10 22:35 19:55

AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 246 2356 1 4 Daily Daily 246 5 Daily 147 1 Daily

12:00 18:10 10:10 08:25 21:05 23:05

13:00 23:00 11:25 12:15 22:10 0:10

AT7 A320

15:40 18:30 23:55 16:00 13:45 21:05 08:20 10:10

17:35 19:30 03:15 20:35 15:35 22:10 09:35 11:25

AT7 AT7 A320 AT7 AT7

SECTOR/ROUTE

FROM

24-Oct-20 24-Oct-20 EFFECTIVE

K6840 01-Sept-20 Siem Reap Da Nang Phnom Penh to Macau K6198 01-Sept-20 SIEM REAP - SHANGHAI -to REAP K6846 Phnom Penh Da Nang HAIKOU - SIEM PHNOM PENH PHNOM PENH - DA NANG -to PHNOM PENH 01-Sept-20 K6978 01-Sept-20 K6979 Phnom Penh to Hangzhou 01-May-20 Hangzhou to Phnom Penh K6841 Da Nang to Siem Reap 01-Sept-20 K6199 Macau to Phnom Penh 01-Sept-20 K6847 Da Nang to to Phnom Penh Siem Reap Shanghai K6914 K6860 K6979 K6846 Phnom Penh to Da Nang 01-Sept-20 01-May-20 01-Sept-20 Hangzhou to to Phnom Penh Phnom Penh Haikou SIEM REAP HO CHI MINH CITY SIEM REAP SIHANOUKVILLE HO CHI MINH CITY SIHANOUKVILLE Shanghai to Siem Reap K6861 01-Sept-20 SIEM REAP HANGZHOU SIEM REAP K6847 K6914 PHNOM - HO CHI to MINH CITYPenh - PHNOM PENH01-Sept-20 Nang Phnom K6979 PENH Da

24-Oct-20 24-Oct-20

31-May-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

2 147 13

13 Daily 1 2356 5 147

22:55 13:25 21:05

16:15 08:45 15:55

15:55 13:35 16:55 08:25 21:35 08:45

22:35 15:05 22:10

A320 A320 A320

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

NO

I N T E R N A T I O N A L

01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 EFFECTIVE

19:55 12:35 20:35

20:35 15:30 19:55 12:15 0:40 12:35

A320 A320

AT7 A320 A320 A320 A320 AT7 A320 A320 AT7 A320 A320 A320

A320 AT7 A320

08:10 21:35 13:25 15:55 08:20

20:15 0:40 15:05 20:35 09:35

AT7 A320 AT7

31-May-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 5 2356 13 Daily Daily 2 Daily 13 3

15:40 16:15 13:35 15:55 21:40

17:35 19:55 15:30 20:35 0:50

AT7 A320 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily 2 246 4 Daily 1 Daily 3

08:10 22:55 18:10 19:00 16:05 21:35 13:35 21:40

20:15 22:35 23:00 22:00 18:10 0:45 15:30 0:50

AT7 A320 AT7 A320 AT7

24-Oct-20 24-Oct-20

246 1 Daily Daily Daily 4 5

23:55 16:55 21:35 16:05

03:15 19:55 0:45 18:10

10:10 11:30 23:05 16:00 06:45

11:25 13:05 0:10 20:35 07:50

A320 A320 AT7 AT7 AT7 A320

K6838 Sihanoukville toCITY HoREAP Chi Minh City K6808 PHNOM PENH - MACAU - to PHNOM PENH Siem ReapMINH Hangzhou SIEM REAP - HANGZHOU - SIEM 01-Sept-20 K6915 01-May-20 K6956 K6812 01-Sept-20 HO CHI - PHNOM PENH Haikou to Phnom Penh K6839 Ho Chi Minh City to Sihanoukville SIEM REAP - HO CHI MINH - Chi SIEM REAP 01-Sept-20 K6828 K6198 Phnom Penh to Macau 01-Sept-20 K6915 Hangzhou to Siem Reap Siem Reap toCITY Hangzhou Siem Reap Ho Chi Minh City 01-May-20 K6957 K6956 K6816 Phnom Penh to Ho Minh City 01-Sept-20 K6812 01-Sept-20 01-Sept-20 PHNOM PENHMacau DA NANG PHNOM K6199 to Phnom Penh 01-Sept-20 K6824 PENH K6808 HANGZHOU PHNOM PENH Hangzhou to-to Siem Reap PHNOM -- SHANGHAI - -PHNOM PENH K6957 K6818 01-Sept-20 K6816 Phnom Penh Ho ChiPENH Minh City 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily 1 2 5 Daily

21:00 08:20 21:05 16:15 21:35 17:45 16:00 06:45

22:35 09:35 22:10 19:55 0:40 18:50 20:35 07:50

AT7 A320 AT7 AT7

Daily 25 Daily Daily

18:50 22:55 21:05 11:30 21:35 17:45

20:25 22:35 22:10 13:05 0:40 18:50

AT7 AT7 A320 AT7

K6846 01-Sept-20 Phnom Penh to Shanghai Da Nang K6809 SIHANOUKVILLE - HO CHI MINH CITY - SIHANOUKVILLE 01-Sept-20 K6828 K6978 01-Sept-20 Hangzhou K6813 SIEM REAP - SHANGHAI - SIEM REAP 01-May-20 Siem Reap to Ho Chi Minh City Phnom Penh to K6866 K6818

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily 13 Daily 246

08:20 13:35 21:00 08:25 15:55 21:05 18:10

09:45 15:30 22:35 09:25 20:35 22:10 23:00

AT7 AT7 AT7 A320

K6847 K6825 K6838 K6824 K6817 K6867 K6979 K6813 K6860

Da Nang to Phnom 01-Sept-20 Ho Chi Minh City to Penh Phnom Penh Siem Reap 01-Sept-20 Sihanoukville to Ho Chi Minh City 01-Sept-20 Shanghai toto Phnom Penh 01-May-20 Siem Reap Shanghai 01-Sept-20 Hangzhou to Phnom Penh 01-Sept-20 PHNOM - MACAU HO MINH - PHNOM PENH K6839 ChiCHI Minh City to Sihanoukville K6829 PENHHo K6809 Minh CityCITY to Phnom Penh 01-Sept-20 K6979 01-Sept-20 Shanghai to Siem Reap K6861 - PHNOM PENH K6819 K6817

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily Daily 246 3

13:40 18:50 10:10 16:05 12:00 23:55 08:25 18:10 21:40

15:05 20:25 11:25 18:10 13:00 03:15 09:25 23:00 0:50

AT7 AT7 A320

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily Daily 246 1

16:50 18:30 08:20 23:55 12:00 21:35

18:15 09:45 19:30 09:35 03:15 13:00 0:45

AT7 AT7 A320

K6812 PHNOM PENH DA PHNOM PENH SIEM REAP HANGZHOU --City SIEM K6825 Ho ChiNANG Minh toREAP Reap PHNOM PENH --- SIHANOUKVILLE -Siem PHNOM PENH 01-Sept-20 SIEM REAP --DA NANG - SIEM REAP K6198 Phnom Penh to Macau 01-May-20 PHNOM PENH MACAU - PHNOM PENH K6819

24-Oct-20

Daily Daily 2

06:45 13:40 18:30 16:15

07:50 15:05 19:30 19:55

AT7 AT7 AT7 A320

01-Sept-20 01-Sept-20 01-May-20 01-Sept-20

24-Oct-20 31-May-20 24-Oct-20

Daily Daily 5 2

17:45 16:50 16:30 16:00 15:40 13:35 22:55 16:15

18:50 18:15 17:10 20:35 17:35 15:30 22:35 19:55

AT7 AT7 A320

01-Sept-20 K6847 Da Nang to Phnom K6841 K6818 Nang to Siem Reap Hangzhou to Siem Reap 01-Sept-20 K6141 Sihanoukville to Phnom K6957 PHNOM - SIHANOUKVILLE -Penh PHNOM PENH 01-Sept-20 K6199 PENHDa Macau to Phnom Penh SIHANOUKVILLE - HO CHI MINH CITY -Penh SIHANOUKVILLE K6840 Siem Reap Da Nang

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 31-May-20

Daily 5 Daily Daily 2

21:05 21:35 15:15 08:10 22:55 16:05 15:40

22:10 0:40 15:55 20:15 22:35 18:10 17:35

AT7 A320 AT7 AT7

Daily Daily Daily

08:25 16:30 10:10 08:10 TIME 12:00 06:45 18:10 15:15 10:10 08:20 10:00

09:25 17:10 11:25 20:15

AT7 AT7 AT7

K6846 Siem Reap toto Hangzhou Phnom Penh Sihanoukville K6140 Da Nang K6816 Phnom Penh Ho Chi Minh City K6956 K6840 Siem Reap to Da Nang K6829 K6199 Macau to Penh SIEM REAP - DA NANG -Phnom SIEM REAP K6198 to Macau

24-Oct-20 24-Oct-20

01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6813 HO CHI MINH CITY - PHNOM PENH SIEM REAP - SHANGHAI - Siem SIEM REAP Phnom Penh to Sihanoukville K6140 01-Sept-20 K6841 Da Nang to Reap 01-May-20 24-Oct-20 PHNOM PENH - SIEM REAP -to PHNOM PENH K6838 01-Sept-20 Sihanoukville Ho Chi Minh City SIHANOUKVILLE - HO CHI MINH CITY - SIHANOUKVILLE EFFECTIVE Ho Chi Minh City to Sihanoukville Phnom Penh K6817 FLIGHT K6812 K6839 01-Sept-20 24-Oct-20 Ho Chi Minh to Siem Reap toCity Shanghai K6141 Sihanoukville to Phnom Penh K6838 K6860 K6105 Sihanoukville Ho Chi Minh City 01-Sept-20 01-May-20 24-Oct-20 SECTOR/ROUTE

Daily DAY Daily 246OF Daily OPERATIONS

13:00 07:50 23:00 15:55 11:25 09:35 10:55

AT7 A320 AT7

DEPARTURE

ARRIVAL

AIRCRAFT

Daily 5 Daily Daily Daily Daily 2 Daily Daily Daily 25 Daily Daily 52 Daily 37 Daily Daily

21:05 16:05 13:35 11:30 10:00

22:10 16:50 15:30 13:05 10:55

AT7 A320 AT7 AT7

15:40 08:25 16:15 21:00 13:35 16:05 18:45 11:30 20:35 11:30 08:10 12:00 22:55 18:50 16:05 13:45 16:05 20:25 21:00

17:35 09:25 19:55 22:35 15:30 18:10 19:40 12:15 02:20 13:05 20:15 13:00 22:35 20:25 16:50 14:40 18:10 02:10 22:35

AT7 AT7 A320 AT7 AT7 A320 AT7 A320 AT7 AT7 A320 A320 AT7 AT7 A320

Daily 146 Daily Daily 2

18:30 20:50 03:10 08:20 06:45 18:50 11:30

19:30 21:45 07:50 09:45 20:25 12:15

AT7 A320 AT7 A320

Daily 6 Daily Daily

10:10 06:30 17:45 13:40 06:45 08:20 13:45

11:25 07:15 18:50 15:05 07:50 09:45 14:40

A320 AT7 AT7 AT7

1 =Nang 2 = Tuesday, 3 = Wednesday, 4 = Thursday, 5 = Friday, 6 = Saturday, 7 = Sunday Daily SIEM REAP - HO CHI MINH CITY -Monday, SIEM REAP K6840 31-May-20 15:40 17:35 Siem Reap toCity Da K6839 01-May-20 21:05 22:10 Ho Chi Minh to Sihanoukville 1 11:30 12:15 08:20 09:35 01-Sept-20 Daily 16:50 18:15 17:45 18:50 K6668 01-Sept-20 24-Oct-20 147 08:45 12:35 Daily 20:50 21:45 K6818 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K67112 K6816 K6829 Phnom Penh to Ho Chi Minh City K6825 Daily 15:05 Ho Chi Minh City to Siem Reap K6118 schedule visit our website www.cambodiaangkorair.com. All times13:40 are in local time. Siem Reap to Phnom Penh Phnom Penh toDetail Guangzhou

AT7 A320 AT7 AT7 AT7

NO

Shanghai to -CITY Siem K6819 K6861 PHNOM PENH DA NANG PENH K6839 SIEM REAP - HO CHI MINH -Reap SIEM REAP K6816 Phnom Penh to Ho Chi Minh City Ho Chi Minh City to Sihanoukville PHNOM PENH -- SIEM REAP -PHNOM PHNOM PENH K6117 Phnom Penh to Siem Reap SIEM REAP DA NANG - SIEM REAP K6846 K6818 PHNOM PENH - MACAU - PHNOM PENH DA -CITY PHNOM PENH Phnom Penh to Da K67117 SIEM REAP -- HO CHINANG MINH - Nang SIEM REAP K6808 K6105 SIHANOUKVILLE-BEIJING-SIHANOUKVILLE

FROM

TO

01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

01-Sept-20 01-May-20 01-Sept-20 01-Sept-20

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

K6840 01-Sept-20 31-May-20 Siem Reap to DaMacau Nang 01-Sept-20 24-Oct-20 K6847 K6813 Da Nang toto Phnom Penh K6198 Phnom Penh to K6846 Da Nang 01-Sept-20 01-May-20 K6828 K67117 K6117 01-Sept-20 24-Oct-20 K6808 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 Siem Reap Ho Chi Minh City K6874 Sihanoukville Beijing Phnom Penh to- Siem Reap K6841 Da Nang to Siem Reap Ho Chi Minh City to Phnom Penh 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 K6817 K6199 Macau toto Phnom Penh K6847 Da Nang Phnom Penh 01-Sept-20 PHNOM - HO CHI MINH - PHNOM K6824 K6116 K67117 01-Sept-20 24-Oct-20 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6874 K6828 PENHSiem Reap to HoCITY Chi Minh City PENH 01-Sept-20 24-Oct-20 SIHANOUKVILLE - HO MINH CITY - SIHANOUKVILLE K6819 -CHI Sihanoukville 01-Sept-20 K6812 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 01-May-20 24-Oct-20 PHNOM - HO CHI MINH CITY - PHNOM PENH K6809 K6875 K6118 01-Sept-20 K6824 PENHBeijing K67117 Siem Reap to Phnom Penh SIEM REAP DA NANG SIEM REAP K6838 24-Oct-20 Sihanoukville to Ho Chi Minh City 01-Sept-20 01-Sept-20 PHNOM PENH GUANGZHOU PHNOM PENH 01-May-20 24-Oct-20 K67112 K6825 Ho Chi Minh City Siem Reap K6812 K6816 Phnom PenhNote: to Ho Minh City 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6809 K6116 toChi

Daily Daily 246 Daily

18:30 17:45 23:55 18:45 08:20

19:30 18:50 03:15 19:40 09:35

K6841 Da Nang to Siem Daily 08:10 20:15 PHNOM PENH DA NANG - PHNOM PENH K6808 21:05 22:10 11:30 13:05 01-May-20 Daily 09:25 K6668 01-Sept-20 24-Oct-20 2356 08:25 12:15 K6813 6 06:30 07:15 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K67112 K6818 16:50 18:15 Daily PHNOM PENH --SIHANOUKVILLE - PHNOM K6829 SIEM REAP - SIHANOUKVILLE - Reap SIEM REAPPENH 01-Sept-20 Cambodia Angkor Air reserves the right to change schedule without prior notice, Daily Ho Chi Minh City to Phnom Penh 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6846 21:00 22:35 Phnom Penh to Da Nang K6828 PENHPhnom 01-May-20 Daily 12:00 13:00 08:25 09:25 K6817 13:35 15:30 Siem Reap toto HoSihanoukville Chi Minh City 1 11:30 12:15 K6669 01-Sept-20 24-Oct-20 147 13:45 15:35 K6813 Penh K6140 Daily 16:30 17:10 K6130 K67112 PHNOM - SIHANOUKVILLE - PHNOM PENH 01-Sept-20 01-Sept-20 24-Oct-20 12:40 13:30 especially during Covid-19 pandemic period. Guangzhou to to Phnom Penh Sihanoukville Siem Reap 01-Sept-20 24-Oct-20 Daily 18:50 20:25 K6847 Ho Chi Minh City to Phnom Penh Da Nang to Phnom Penh K6824 01-May-20 24-Oct-20 Daily 18:30 19:30 12:00 13:00 K6669 01-Sept-20 24-Oct-20 2356 13:25 15:05 K6817 16:05 18:10 K6819 K6141 Sihanoukville toSihanoukville Penh 01-Sept-20 Daily 15:15 15:55 Phnom Penh to K6140 01-Sept-20 24-Oct-20 Daily 16:30 17:10 K6132 146 09:20 10:10 SIEM REAP - SIHANOUKVILLE -Phnom SIEM REAP 01-Sept-20 K6809 HO CHICHI MINH CITY - SIEM REAP PENH SIEM REAP - DA NANG -MINH SIEM REAP PHNOM PENH HO CITY - PHNOM 01-Sept-20 HAIKOU - PHNOM PENH K6819 K6131 PHNOM PENH -- SIEM REAP -to PHNOM PENH K6130 K6141 Sihanoukville Phnom Penh 01-Sept-20 01-Sept-20 Sihanoukville to Siem Reap Siem Reap to Sihanoukville K6825 Ho Chi Minh to Siem Reap K6840 01-May-20 Siem Reap to City Da Nang K6812 SIEM REAP - DA NANG - SIEM REAP K6808 K6914 01-Sept-20 01-Sept-20 K6105 K6133 01-Sept-20 PHNOM PENH - SIEM REAP - PHNOM PENH K6132 Phnom Penh to Haikou 01-Sept-20 K6841 Da Nang toto Siem Reap 01-May-20 K6829 K6840 01-Sept-20 DaHo Nang 01-Sept-20 K6816 Phnom Penh to Chi Minh City 01-Sept-20 K6828 K6914 Siem Reap Ho Chi Minh City K6131 K6117 K6105 01-Sept-20 Siem Reap to to Sihanoukville Phnom Penh Siem Reap K6841 Nang to Siem Reap PHNOM - SIHANOUKVILLE - PHNOM PENH 01-Sept-20 01-Sept-20 01-Sept-20 K6818 K6824 PENHDa K6915 K67117 01-Sept-20 K6133 K6117 Haikou Penh to Phnom Penh Phnom to Siem Reap 01-Sept-20 01-Sept-20 Phnom Penh to Sihanoukville K6140 K6813 K6809 K6915 01-Sept-20 01-Sept-20 K67117 K67117

24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 31-May-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20 24-Oct-20

Daily Daily Daily Daily Daily Daily 4 Daily 357 146 Daily Daily 1 Daily Daily Daily Daily 54 Daily 357

08:20 18:30 15:15 11:00 12:40 13:40 15:40 06:45 19:00 11:30 17:40 10:00 09:20 16:50 18:10 17:45 21:00 15:40 16:55 18:45 11:00 10:00 21:05 18:50 08:10 23:05 16:05 17:40 18:45

09:45 19:30 15:55 11:50 13:30 15:05 17:35 07:50 22:00 13:05 18:30 10:55 10:10 18:15 20:15 18:50 22:35 17:35 19:55 19:40 11:50 10:55 22:10 20:25 20:15 0:10 16:50 18:30 19:40

AT7 A320 AT7 AT7

AT7 AT7 A320 A320 AT7 AT7 AT7 A320 A320 AT7 AT7 A320 AT7 AT7 A320 AT7 AT7 A320 AT7 AT7 A320 AT7 A320 AT7 AT7 A320 AT7 A320 AT7 AT7 A320 A320 AT7

AT7 A320 24-Oct-20 Daily 08:25 09:25 24-Oct-20 16:30 17:10 Daily 08:20 09:45 1 21:05 22:10 24-Oct-20 A320 16:05 16:50 A320 24-Oct-20 25 11:30 12:15 Ho ChiMINH Minh CITY City to Phnom Penh 01-Sept-20 AT7 Daily 12:00 13:00 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 K6817 K6825 Daily 13:40 15:05 K6141 Sihanoukville to Phnom Penh 15:15 15:55 Ho Chi Minh City to Siem Reap SIEM REAP - HO CHI - SIEM REAP PHNOM AT7 01-Sept-20 K6116 Daily 13:45 14:40 A320 01-Sept-20 24-Oct-20 24-Oct-20 2 11:30 12:15 K67117 PENH - HANGZHOU - PHNOM PENH AngkoR September-October 2020 Daily 18:30 19:30 AT7 01-Sept-20 24-Oct-20 16:50 18:15 Daily A320 SIEM REAP - HO CHI MINH - SIEMPENH REAP K6819 K6978 01-Sept-20 24-Oct-20 13 In-Flight Magazine 15:55 20:35 K6829 PHNOM PENH - SIEM REAP - PHNOM Phnom Penh CITY to Hangzhou K6808 01-May-20 24-Oct-20 24-Oct-20 11:30 13:05 01-Sept-20 Daily 20:50 21:45 AT7 K6118 AT7 01-Sept-20 24-Oct-20 K6116 Daily 13:45 14:40 Siem Reap to Phnom Penh SIEM REAP - DA NANG - SIEM Daily Daily PHNOM PENH - SIHANOUKVILLE - PHNOM PENH 01-Sept-20 A320 K6979 01-May-20 24-Oct-20 AT7 K6105 AT7 21:00 22:35 K6808 01-Sept-20 24-Oct-20 21:40 0:50 01-Sept-20 24-Oct-20 10:00 10:55 K6828 A320 11:30 13:05 63 06:30 07:15 Siem Reap to HoREAP Chi Minh City K67112 Daily 20:50 21:45 AT7 K6118 Hangzhou Siem Reap to to Phnom Phnom Penh Penh

79


ATR SAFETY

យន្តហោះប្រភទ េ ATR 72 រចនា ATR 72: DESIGNED WITH SAFETY IN MIND ឡើងដោយផ្តត ោ លើសវុ ត្ថភា ិ ពខ្ពស់ Cambodia Angkor Air is proud to count the ATR 72 among its airliners. This prestigious aircraft is a twin-engine turboprop short-haul airliner built by the French-Italian manufacturer ATR. The ATR 72 is widely recognised as the most cost-effective regional aircraft, a reputation that has made it the preferred choice for short-haul flights. The craft’s innovative design introduces a range of improvements that have dramatically improved the passenger experience. The airliner’s revolutionary design minimises noise within the cabin, thanks to the installation of dynamic vibration absorbers and the use of advanced, soundproof materials. This makes for a silent and serene environment, maximising customer satisfaction. The innovations introduced by the design of the ATR 72 are not limited to passenger comfort. Powered by PW127 engines, the ATR 72 provides outstanding short-field landing performance, particularly for an aircraft of its size. With regards to safety, the ATR 72-500 has been suitably modified to better handle icing, and has a clean safety record. To deal with control surface jams, the ATR 72 has a provision to disconnect the otherwise linked elevator, allowing for the captain or the first officer to have full authority over their respective, independent elevators. With the inclusion of the revolutionary ATR 72, Cambodia Angkor Air offers its customers one of the best flying experiences of any airliner in the region. Clients can enjoy the aircraft on Phnom Penh-Siem Reap, Siem Reap-Sihanoukville and Phnom Penh-Ho Chi Minh City routes, and more to come. Always giving maximum priority to safety, Cambodia Angkor Air continues to invest in new aircrafts that adhere to all international safety requirements.

80

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ មានមោទភាពដោយមានយន្តហោះ ATR 72 ក្នុងចំណោម

យន្តហោះផស្ ង េ ទៀតរបស់ខន ួ្ល ។ យន្ដហោះដ៏លប្ ល ី បា ្ ញនះ េ ផលិតដោយកម ុ្រ ហ៊ន ុ បារាំង អ៊តា ី លី ATR មានម៉ស ា ន ី៊ ភ្លះ ោ និងផលិតជាពិសស េ សម្រប ា ហោ ់ ះហើររយៈចម្ងយ ា ខ្លី ។

យន្តហោះ ATR 72 នះ េ តវូ្រ បានគទ េ ទួលស្គល ា យ ់ ង ា៉ ទូលទ ំ លា ូ យថាជាយន្តហោះ

ក្នង ុ តំបន់ដល ែ ចំណាយតិច និងជាជម្រស ើ ដ៏បស ្រ រើ សម្រប ា ជ ់ ង ើ ហោះហើររយៈចម្ងយ ា ខ្លី ។

ម៉ូដប្រកបដោយភាពច្នៃប្រឌិតរបស់វាបានបង្ហាញនូវភាពរីកចម្រើនមួយ ដែលធ្វើឱ្យ អ្នកដំណើរទទួលបានបទពិសោធន៍ក្នុងការហោះហើរប្រសើរជាងមុន ។

ការរចនាថ្មជ ី យ ួ កាត់បន្ថយសម្លង េ រំខាន ដោយមានការដំឡង ើ ឧបករណ៍សប ូ្រ

យករំញរ័ និងឧបករណ៍បបា ំ ត់សម្លង េ បែបទំនប ើ ដែលបង្កត ើ បានជាបរិយាកាសស្ងប់ ស្ងៀមមួយគួរជាទីពេញចិត្តសម្រាប់អតិថិជន ។

យន្តហោះនេះក៏ផ្តល់ជូននូវផាសុកភាពសម្រាប់អ្នកដំណើរផងដែរ ព្រោះវា

បំពាក់ដោយម៉ស ា ន ី៊ PW127 សម្រប ា ងា ់ យស្រល ួ ចុះចតក្នង ុ ទីវាលខ្លី ដល ែ សមសប ្រ នឹងទំហំរបស់វា ។

ទាក់ទងទៅនឹងសុវត្ថិភាពវិញ យន្តហោះប្រភេទ ATR 72-500 ត្រូវបានកែប្រែ

ឡើងដើមប្ ស ី ម្របនឹងភាពកក និងមានកំណត់តស ា្រ វុ ត្ថភា ិ ពត្រម ឹ ត្រវូ ។ ដើមប្ ងា ី យសល ួ ្រ

ដល់ការបញ្ជយ ា ន្តហោះ យន្តហោះATR 72 អាចកាត់ផច ា្ត ទ ់ នា ំ ក់ទន ំ ងនានាដែលមាន

តភ្ជាប់ជាមួយនឹងស្លាបយន្តហោះ ដូច្នេះ អ្នកបើកយន្តហោះ ឬជំនួយការអាចមាន អំណាចពេញលេញដើម្បីបញ្ជាលើស្លាបដោយឯករាជ្យ ។

ជាមួយនឹងការដាក់បញ្ចូលនៃយន្តហោះប្រភេទ ATR 72 នេះ កម្ពុជា អង្គរ អ៊ែរ

ផ្តល់ជូនអតិថិជនរបស់ខ្លួននូវបទពិសោធន៍ដ៏ល្អបំផុតនៅក្នុងតំបន់ ។ អតិថិជនអាច

រីករាយជាមួយនឹងការធ្វដ ើ ណ ំ រើ លើយន្តហោះនេះពីភព ំ្ន ញ េ ទៅសៀមរាប សៀមរាប ទៅក្រង ុ ព្រះសីហនុ ភ្នព ំ ញ េ ទៅហូជម ី ញ ិ និងផ្លវូ ហោះហើរជាច្រន ើ ទៀត ។ កម្ពជា ុ អង្គរ អ៊រែ

តែងតែផល ្ត អា ់ ទិភាពទៅលើសវុ ត្ថភា ិ ព និងនៅតែបន្តវន ិ យោ ិ គលើយន្តហោះថ្មីៗ ដែល ប្រកាន់ខ្ជាប់ទៅនឹងតម្រូវការសុវត្ថិភាពខ្នាតអន្ដរជាតិ ។


OUR PLANES


IMMIGRATION & CUSTOMS Each document point to be completed is numbered according to its description in the legend. Please note that sections to be completed which appear on more than one document (ie. Surname or Date Of Birth) are given the same number and coloured red.

1

WEST

3

JAMES MICHAEL

2

ü

NEW YORK

4 5

22

05

6 AMERICAN

1975

87 6 5 4 3 2 1

7

15

9

8 08

2013

PHNOM PENH

11

MEDIA

10

14

08

2023

13 K6123

12 NEW YORK

10, 5T H AVENUE, DOWNTOWN, NEW YORK

14

jwest@email.com

16

COMFORTABLE HOT EL, PHNOM PENH

17 19

TOURIST

18

ü

20

28

21 22

06

2019

J. West

9

Date Passport Issued

13

Flight Number

Nationality

10

Date Passport Expires

14

Home Address

7

Passport Number

11

Place of Entry

15

Email Address

8

Profession / Job

12

Place of Departure

16

Address in Cambodia

1

Surname / Family Name

5

Date of Birth

2

Given Name / First Name

6

3

Gender / Sex

4

Place of Birth

82

AngkoR

7 DAYS

In-Flight Magazine September-October 2020


1

WEST

3 M

2 JAMES MICHAEL

5 22/05/1975 6 AMERICAN 7 87654321 13 K6123 12 NEW YORK

19 7 DAYS

18 TOURIST

23 54321 16 COMFORTABLE HOT EL, PHNOM PENH 21 28 06 2019 22

1 3 6 11 12

WEST JAMES MICHAEL

ü

22/05/1975 87654321 AMERICAN MEDIA

13

7

J. West

2 5 8

K6123

SHANGHAI / PHNOM PENH

ü

COMFORTABLE HOT EL

25

ü

26

27

ü

28

29

30

22

J. West

17

 Name & Date of Birth of Children Under 12 Years Old on Your Passport Who Are Traveling with You

21

20

Visa Type Required

24

21

Today’s Date

25

Place Visa Issued

28

Quantity

Goods to Declare

29

Weight

30

Value

18

Purpose of Visit

22

Signature

26

 Foreign Currency Over $10,000

19

Length of Stay

23

Visa Number

27

 Description of Goods to Declare

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

83


88

AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020


AngkoR

In-Flight Magazine September-October 2020

89


90

AngkoR


AngkoR

93

Profile for admin-ava-go

CAA, Angkor - In flight Magazine  

Content information for tourists and visitors to Cambodia

CAA, Angkor - In flight Magazine  

Content information for tourists and visitors to Cambodia

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded

Recommendations could not be loaded