Page 1

DOSSIER DA RESERVA RESERVE DOSSIER

CORVO


Dossier da Reserva da Biosfera Corvo Corvo Biosphere Reserve Dossier

CORVO index

02

Introdução à Reserva

04

As zonas da reserva

05

Zonas núcleo da reserva da Biosfera

07

Conservação de paisagem e biodiversidade do ecossistema

10

Introduction to the Reserve Reserve zones Core areas of biosphere reserve Conservation of landscape and ecosystem biodiversity

Conservação da biodiversidade das espécies Conservation of species biodiversity


RESERVA DA BIOSFERA DO CORVO CORVO BIOSPHERE RESERVE


O Corvo, a mais misteriosa e a de menor dimensão das ilhas dos Açores, situada no extremo noroeste do arquipélago, foi reconhecido em Setembro de 2007 como Reserva da Biosfera, pelo programa "O Homem e a Biosfera" (MaB - Man and Biosphere) da UNESCO. Este reconhecimento internacional reflecte as características ambientais, patrimoniais e culturais únicas desta ilha. Com uma paisagem singular e de excepcional beleza, a Ilha do Corvo alberga um vasto conjunto de espécies com relevância regional e europeia, sendo considerada um local privilegiado para a observação de aves. Dada a sua posição geográfica, situando-se quase a igual distância entre os continentes europeu a americano, aparecem na ilha, com frequência, aves migradoras acidentais oriundas da América do Norte e do Árctico, que aqui encontram condições para descansar e se alimentar. O Corvo apresenta também a maior proporção de endemismos de flora registados no arquipélago. A existência de valores ecológicos e ambientais relevantes, em conjugação com a existência de uma ocupação humana e histórica num núcleo urbano concentrado e restrito com população reduzida, faz da ilha do Corvo um sítio particularmente orientado para fomentar o desenvolvimento humano e económico de uma forma ecológica e culturalmente sustentável. Aliás, o facto da população ter uma vasta cultura de utilização dos recursos marinhos e agrícolas, que remonta à própria colonização da ilha, recorrendo aos métodos e técnicas tradicionais e artesanais de exploração, foi fundamental no processo de classificação. Não é por acaso, que alguns autores a apelidaram como "A Ilha da Sabedoria". Este título de "Reserva da Biosfera" em nada altera na extraordinária beleza ambiental do Corvo, mas dá-nos a oportunidade de mais facilmente a promovermos retirando daí mais-valias, incluindo as económicas. Ficamos também com a responsabilidade de, colectivamente, protegermos este legado que, a partir de agora, é um dos nossos contributos para a harmonia universal e para as gerações futuras. Fernando Cardoso Parque Natural do Corvo

Corvo, the most mysterious and the smaller islands of the Azores, situated in the extreme northwest of the archipelago, was recognized in September 2007 as a Biosphere Reserve, the program "Man and Biosphere" (MAB - Man and Biosphere) of UNESCO . This reflects international recognition of the environmental characteristics, and unique cultural heritage of this island. With a unique landscape and exceptional beauty, Corvo Island is home to a wide range of species with regional and European importance and is considered a prime location for bird watching. Given its geographical position, standing almost equal distance between the American continents of Europe, appear on the island, often accidental migratory birds coming from North America and the Arctic, which here are able to rest and feed. The Crow also has the highest proportion of endemic species of flora recorded in the archipelago. The existence of ecological values ​​and environmental impacts, in conjunction with the existence of a human settlement and a historic urban center focused and restricted to a small population, the island makes the Corvo a website specifically focuses on promoting the human and economic development in an ecological way and culturally sustainable. Indeed, the fact that the population has a vast knowledge of use of agricultural and marine resources, which goes back to the colonization of the island, using the methods and techniques of traditional and artisanal exploitation, was instrumental in the classification process. It is no coincidence that some authors dubbed as "The Island of Wisdom." This title of "Biosphere Reserve" does not alter the extraordinary beauty of the environment Crow, but it gives us the opportunity to promote easier then removing capital gains, including economic ones. We are also the responsibility to collectively protect this legacy that from now on, is one of our contributions to the universal harmony and for future generations.

03


AS ZONAS DA RESERVA CORVO CORVO BIOSPHERE RESERVE ZONES

Zona Núcleo Core Area Caldeirão Baía do Pão de Açúcar Ponta do Marco Zona Tampão Buffering Zone Zona de Transição Transition Area

04


ZONAS NÚCLEO DA BIOSFERA CORVO CORVO BIOSPHERE CORE AREAS

Caldeirão

Ponta do Marco

05


Baía Pão de Açucar


CONTRIBUIÇÃO PARA A CONSERVAÇÃO DE PAISAGEM BIODIVERSIDADE DO ECOSSISTEMA CONTRIBUTION TO THE CONSERVATION OF LANDSCAPE BIODIVERSITY AND ECOSYSTEM

A ilha do Corvo apresenta uma grande diversidade paisagística, com destaque para o Caldeirão, paisagem muito particular e bastante típica em termos geomorfológicos, formada por uma vasta caldeira vulcânica. É de salientar que as maiores e mais antigas turfeiras do país existem apenas nas ilhas do Corvo e Fores.

Corvo Island presents a great diversity, highlighting the Cauldron, landscape very particular and very typical geomorphology, formed by a large volcanic caldera. It should be noted that the oldest and largest bogs in the country there are only islands of Corvo and Fores.

A maioria das populações de espécies protegidas, existentes no Corvo possui populações de dimensões muito reduzidas, em perigo de extinção ou no limiar da sobrevivência, pelo que parte das medidas de gestão devem passar pela salvaguarda dos processos que garantam os seus habitats e a conservação activa destas populações. É notório que a ilha do Corvo possui a maior densidade de espécies raras ou em perigo, bem como de endémicas, por quilómetro quadrado de toda a Região Autónoma dos Açores. Na ilha do Corvo a presença de uma elevada riqueza em termos de diversidade biológica, levou à designação simultânea como SIC e ZPE de uma grande parte da ilha.Além da área terrestre integrada na Rede Natura 2000 a ilha do Corvo possui também uma área marinha protegida bastante representativa, através do Parque Natural Regional da Ilha do Corvo, destinada à protecção, valorização e uso sustentado dos recursos marinhos, através da integração harmoniosa de actividades humanas. Os habitats marinhos do Corvo são considerados os menos degradados dos Açores e suportam não só uma biodiversidade elevada como também populações relativamente bem conservadas de várias espécies de interesse comercial.

Most populations of protected species, existing in Corvo has very small populations, endangered or struggling to survive, so part of the management measures must pass for safeguarding the processes that ensure their habitats and conservation of these active populations. It is clear that the island of Corvo has the highest density of rare or endangered species, as well as endemic, for every square kilometer of the Autonomous Region the Azores. Corvo in the presence of a high richness of biological diversity, led to the simultaneous designation of SPAs and SCIs as a large part of the island. Besides the land area included in the Natura 2000 the island of Corvo also has a fairly representative marine protected area, through the Regional Natural Park of Corvo, for the protection, enhancement and sustainable use of marine resources, through the harmonious integration of human activities. The marine habitats of the Crow are considered the least degraded of the Azores and support not only a high biodiversity but also relatively well preserved populations of several species of commercial interest.

07


08


09


CONSERVAÇÃO DA BIODIVERSIDADE DAS ESPÉCIES BIODIVERSITY CONSERVATION OF SPECIES

A ilha do Corvo tem uma significativa riqueza de flora terrestre endémica. Apresenta áreas de importância internacional por nidificarem importantes espécies de aves sendo muitas delas constantes no Anexo I da Directiva Aves. Dada a sua posição geográfica, aparecem na ilha, com frequência, aves migradoras acidentais oriundas da América do Norte e do Árctico. Estas aves encontram na ilha do Corvo condições para descansar e se alimentar. Para completar a riqueza de endemismos que a ilha do Corvo apresenta salienta-se também a existência de duas espécies de morcego, uma endémica dos Açores e outra da Macaronésia.

10


Cagarros Shearwaters

Corvo Island has a wealth of significant land flora endemic. Presents areas of international importance for important bird species nesting and many of them listed in Annex I of Birds Directive. Given its geographical position, appear on the island, often accidental migratory birds coming from North America and the Arctic. These birds are on the island of Corvo conditions for rest and feed. To complement the wealth of endemic species that Corvo has also highlighted the existence of two bat species, one endemic to the Azores and one from Macaronesia.

11


O património natural é aquilo que os Açores têm de mais precioso e como tal deve ser salvaguardo e valorizado. The natural patrimony is what the Azores are the most precious and as such should be valued and safeguarded.


Projecto SOS+SMS As Reservas da Biosfera Execução Gráfica Maria Adelaide Freitas Textos www.siaram.azores.gov.pt www.visit-azores.com Fotografias

SIARAM - Sentir e interpretar o Ambiente dos Açores Diogo Caetano Luís Ferreira Agradecimentos: Secretaria Regional do Ambiente e do Mar Direcção Regional do Turismo: Gerbrand Michielsen Pedro Arruda Associação Ecológica Amigos dos Açores: Adriano Pacheco Diogo Caetano


Dossier Corvo  

Dossier sobre a reserva da biosfera da ilha Corvo.

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you