Issuu on Google+

Kempa® Handball! Postfach 10 11 52 D-72311 Balingen www.kempa-handball.com nederlands – français

Kempa® se réserve le droit de modifier le design des produits ainsi que leurs spécifications sans avis préalable. Erreurs et mauvaises impressions mises ą part Kempa® 01.01. 2010

Verkrijgbaar enkel langs de vakhandel, Kempa® houdt zich het recht voor ten allen tijde en zonder voorafgaandelijke verwittiging aanpassingen aan te brengenaan prijzen en producten. Onder voorbehoud van drukfouten. Kempa® 01.01.2010

0102

2010


Size Table Men XXS

XXS/XS

XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

XXXL

Germany

128

140

152

164

48/50

50/52

52

54

112

116

USA

XXS

XXS/S

XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

XXXL

chest

26/28

28/30

30/32

34/36

38/40

40/42

42/44

46/48

50/52

54/56

waist

24/26

26

26/28

28/30

30/32

32/34

34/36

36/38

38/40

42/44

204

210

UK

France

8a

8a/10a 10a/12a 14a/162 168/174 174/180 180/186 192/198

Size Table Women XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

Germany

34

36

38

38/40

40

42

88

USA

XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

8

10

12

12/14

14

16

18

France

36

38

40

40/42

42

44

46

Italy

38

40

42

42/44

44

46

48

100

UK

chest

80

84

88

88-92

92

96

waist

65

68

72

72-76

76

80

84

hips

90

94

97

97-100

100

103

106

Shoe Sizes UK

1

11/2

2

21/2

3

31/2

4

41/2

5

51/2

6

61/2

7

71/2

8

81/2

9

91/2

10

101/2

11

111/2

12

13

14

15

USA

11/2

2

21/2

3

31/2

4

41/2

5

51/2

6

61/2

7

71/2

8

81/2

9

91/2

10

101/2

11

111/2

12

121/2

131/2

141/2

151/2

EUROPE

33

331/2

34

35

351/2

36

37

371/2

38

381/2

39

391/2

401/2

41

42

421/2

43

44

441/2

45

451/2

46

47

48

49

50

20

1/2

23

1/2

24

1/2

25

1/2

27

1/2

30

301/2

31

32

33

34

JAPAN

20

21

Photography: NINO STRAUCH FOTOGRAF+DESIGNER n.strauch@ninoco.de www.ninoco.de

1/2

21

22

1/2

22

23

FOTOGRAFIE & KOMMUNIKATIONSDESIGN Dennis Orel, Oliver Krรถning info@oliverkroening.de, contact@dennis-orel.de

24

Arno Fuhrmann

25

26

26

Holger Sieglitz

1/2

27

28

28

1/2

29

29

1/2


CONTENT

SPONSORS, PARTNERS ...

2

... AND CLUBS

4

PLAYER’S PAGE

6

SHOES

12

APPAREL

20

KEMPA-CREATOR

34

GOALKEEPER

36

BERNHARD KEMPA

72

KEMPA SPORTSWEAR

74

REFEREES

82

BALLS

84

BALLQUALITY

86

BAGS / BANDAGES / ACCESSORIES

92

SOCKS

100

REFINEMENT-SERVICE

101

DISTRIBUTORS

102

ART.-INDEX

104

SIZETABLE

5 4 3 2 1

>


SPONSORS, PARTNERS ...

Bosnië-Herzegovina De meeste Balkan landen zijn heel enthousiast over handbal. Ook en vooral Bosnië-Herzegovina, met zijn briljante spelers in alle belangrijke competities in Europa. Bosnie-Herzégovie La plupart des États des Balkans s'enthousiasment pour le handball. Aussi et surtout en Bosnie-Herzégovie avec ses joueurs brillants évoluant dans les plus impotantes ligues d'Europe.

Qatar Het exotische Azië. Niet alleen her rijkste land in Azië, maar ook rijkste land op gebied van handbalspelers. Ongelofelijk maar waar. Qatar L'exotisme asiatique. Non seulement le pays le plus riche de l'Asie, aussi le pays le plus riche quand il s'agit de joueurs de handball. Incroyable mais vrai.

Tunisia Een mooi vakantieland, en het meest succesvolle Afrikaanse land in handbal. Tunisie Un merveilleux pays de vacances et toujours le meilleur participant africain de tournoi avec des joueurs de premier niveau dans les meilleures ligues d'Europe.

2


Iceland Scandinavisch, Crazy. Een surprise factor in elk internationaal tornooi. Islande Scandinave. Fou. Et tout simplement adorable. Notre facteur surprise pour les tournois internationaux, souvent en combinaison avec un placement génial.

Belarus Een groeiend handballand met een aantal van de betere spelers in de verschillende Europese competities. Bélarusse Un pays en progression au niveau handball avec des joueurs hallucinants dans les ligues de pointe en Europe.

Slovenia Een succesvol handbal land, in 2004 tweede in het Europees kampioenschap. Slovénie Enthousiasmé par le sport et couronné de succès. Surtout au niveau du handball. En 1994, vice-champion lors du Championnat d'Europe dans son propre pays. Un petit pays avec un grand cœur.

3


Alingsas HK In het midden van het prachtige Zweedse platteland, de stad van de Zweedse kampioenen van 2009. Alingsas HK C'est au milieu de la belle province suédoise que se situe la ville du champion de Suède 2009. Idylle et esprit de compétition. Mais surtout beaucoup de sympathie.

KIF Kolding / KIF Vejen (ladies) Mooi idyllische stad in Denemarken met een hart voor handbal. Zowel in de Heren als Dames competities. KIF Kolding / KIF Vejen (femmes) Belle ville portuaire du Danemark avec une grande tradition au niveau du handball. Et c'est ainsi que le club réussit depuis toujours, au niveau de la ligue masculine et de la ligue féminine.

BM Granollers Granollers – dit is pure handbal traditie. Deze stad in het Catalaanse gedeelte van Barcelona is een van de belangrijkste handbalclubs in Spanje, zij werden reeds 10 maal kampioen van Spanje en wonnen 3 maal de Europa cup. BM Granollers Granollers – c'est la pure tradition de handball! Cette ville située dans la région catalane de Barcelone fait partie des plus importants clubs de handball en Espagne et a été 10 fois Champion d'Espagne et 3 fois vainqueur de la Coupe d'Europe.

Ciudad Real Op 200 km van Madrid. De regerende Spaanse kampioen van 2009. Tweemaal champions league winnaar. Ciudad Real A 200 km au sud de Madrid et réellement royal! Champion d'Espagne 2009. Et à deux reprises vainqueur de la Ligue des Champions. Aucune autre remarque nécessaire. Rien que du respect!

BM Aragon In noord Spanje, het centrum van het handbal in Zaragoza, altijd in staat om te verassen. BM Aragon Im nördlichen Spanien, Zaragozas Handballherz und immer wieder für eine Überraschung gut.

S.D. Itxako De beste dames club in Spanje, national en EHF kampioen in 2009. S.D. Itxako (femmes) La meilleure équipe féminine en Espagne et en 2009 un titre de Champion d'Espagne mérité ainsi que la victoire en coupe EHF.

4

ABC Braga Braga ligt in het noorden van Portugal. Een handbalclub met een grote traditie en groot nationaal succes. Verassing in de champions league uit de jaren 90. ABC Braga Braga se situe au nord du Portugal. Un club de handball de grande tradition et ayant eu d'importants succès nationaux. Créa la surprise au niveau de la Champions League dans les années 90.

TSV St. Otmar St. Gallen Deze club, genaamd naar de heilige Otmar, speelt op het bekende "Kreuzbleiche" en is een van de meest succesvolle clubs in Zwitserland. TSV St. Otmar St. Gallen Le club, du nom du saint Otmar, joue sur le fameux „Kreuzbleiche“ et est l'un des clubs le plus performant en Suisse.

Handball Cercle Nîmes (ladies) De oude Romeinse stad dicht bij de Pont du Gard is een sterkhouder van het Franse handbal. Handball Cercle Nîmes (femmes) L'ancienne cité romaine non loin du Pont du Gard est une bastion française de handball et toujours couronnée de succès lors des tournois.

US Dunkerque Handball Grand Littoral Duinkerken, dicht bij de Noordzee, is de thuisbasis van één van de Franse meest succesrijke clubs. US Dunkerque Handball Grand Littoral Loyal, persévérant, solidaire - c'est Dunkerque! La ville portuaire la plus au nord en France est la ville natale d'un des meilleurs clubs français et de la communauté de supporteurs ayant la plus grande ferveur.


... AND CLUBS RK Celje Handbal traditie in Slovenië. 15 maal national kampioen, 11 maal de cup winnaar en een garantie in de Champions league. RK Celje Handball traditionnel en Slovénie. 15 fois champion de la Slovénie, 11 fois gagnant de la Ligue des Champions. Performances toujours garanties en Ligue des Champions.

HC Linz Linz is de derde grootste stad in Oostenrijk en wereldbekend dankzij de "Linzer Torte" (=cake). De handballers van HC zijn op weg om het grootste exportproduct te worden. HC Linz Linz est la 3ème ville d'Autriche et grâceà son „Linzer Torte“ (=gateau) connue mondialement. Les joueurs de handball sont la meilleure façon d'augmenter les exportations de Linz.

Buxtehuder SV (ladies) Dicht bij Hamburg. Buxtehuder SV (femmes) Un club sympathique avec beaucoup de tradition situé à l'entrée de Hamburg a prouvé dans le passé qu'il est toujours partant pour une surprise!

HBW Balingen Weilstetten De meest zuidelijke handbalfabriek, en onze thuisbasis. HBW Balingen Weilstetten La force du handball de l'Allemagne du Sud. Notre siège. Notre ville. Ensoleillé. Souabe.

VFL Sindelfingen (ladies) Een leuke club in het zuid westen van Duitsland. VFL Sindelfingen (femmes) Un club qui monte avec une patte familiale au Sud-Ouest de l'Allemagne.

Frisch Auf Göppingen (ladies) Thuisbasis van de grondlegger van de Kempa trick en van onze merknaam Bernhard Kempa. Frisch Auf Göppingen (femmes) Equipe de femmes du célèbre club du bastion du handball Göppingen, la ville natale de l'inventeur du „kung-fu“ ou „geste Kemp“ et de la marque Bernhard Kempa.

SC Magdeburg De eerste Duitse Champions league winner. SC Magdeburg Une surprise! Celui qui participe, aimera! Le premier gagnant allemand de la Champions League et une tradition venant du cœur.

KV Sasja HC De Belgische recordhouder wat kampioenentitels betreft. Dalfsen (ladies) Succesrijk in Nederland en binnenkort misschien ook over de grenzen. Sporting Nelo Fusie tussen Sporting Neerpelt en Lommel. Een van de grootste clubs uit het Belgische handbal. KV Sasja HC Le champion belge réside dans un faubourg de la belle ville portuaire d'Anvers. Champion du Benelux en 2008.

Füchse Berlin De hoofdstad van Duitsland in al zijn facetten. Met handbal in het hart. In 1891 op Reinickendorf, vandaag op Prenzlauer Berg. Füchse Berlin Notre capitale allemande. La polyvalence sous toutes ses facettes! Endiablés, traditionalistes, authentiques et rebelles. En 1891 à Reinickendorf et aujourd'hui au Prenzlauer Berg.

Thüringer HC (ladies) Handbal vanuit het hart. Thüringer HC (femmes) Tradition de handball à Erfurt et beaucoup de succès pour cette équipe de femmes.

5


[ Christoph Theuerkauf

[ Nadine Härdter ]

[ Guillaume Gille ]

The process must be the same. No room for spontaneity. Nadine needs the right routine and mental attitude to win. She always puts on her clothes in the same order. Warms up with the same sequence. And finally the good luck bear gets a brief kiss, and a thought to the person who gives her support, and the bear. Her boyfriend. Le déroulement doit toujours être identique. Pas de spontanéité. Nadine a besoin de routine pour trouver la bonne concentration. Elle s'habille toujours dans le même ordre. S'échauffe dans le même ordre. Et enfin un petit baiser à son nounours porte-bonheur et une pensée pour la personne qui le lui a offert. Son ami.

6

Ready for the fight. With this feeling, Guillaume enters the hall prior to the match. Concentration and fighting spirit are deeply internalised. Inside the changing room, everything within him is geared towards one goal. His equipment. Gino's last minutes are focussed solely on his tools. His handball shoes. They are prepared, taped, treated with resin and made ready for battle. Préparé au combat. C'est avec ce sentiment que Guillaume entre dans la salle. Concentration et esprit de combat intériorisés. Dans le vestiaire, il n'y a qu'une seule chose qui compte. Son équipement. Et c'est ainsi que Gino consacre les dernières minutes à ces outils. Ses chaussures handball. Elles sont préparées, rendues étanches, munies de résine, prêtes pour la bataille.

Yves Grafenhorst ]


Charging-up through the battle hymn. Travelling to the hall is a joint exercise. Easily done when living next door to each other. Then they enter the car, where the right fighting attitude is generated by hard music. Almost always ACDC. Se recharger à l'aide d'un hymne de combat. Le trajet vers la salle se fait ensemble. Un avantage lorsqu'on est voisins. Et puis c'est la voiture, l'esprit de combat y est engendré par la musique hard. Presque toujours ACDC.

[ Pascal Hens ]

The traits of a warrior ritual. As before every fight, before a game, it's all about concentration. The right mental attitude. And sometimes it's about a symbol. For Pascal, the styling of his hair is part of his way of reaching the right fighting spirit before the match. And a clear signal to the outside. That's why the transformation only takes place once in the changing rooms, just before the fight. L'apparence d'un rituel de guerre. Comme au combat, la concentration est au rendezvous avant chaque tournoi. C'est la pensée juste qui compte. Et parfois un symbole. Pour Pascal, la moment ou il coiffe ses cheveux fait partie de son cheminement vers la concentration necessaire avant chaque match. Et un signe extérieur sans équivoque. C'est la raison pour laquelle la „transformation“ a toujours lieu dans les vestiaires, juste avant le combat.

Si ce n’est pas nous...

 7


...qui d’aubre! [ Bertrand Gille ]

[ Daouda Karaboué ]

Maximum concentration. It is only about one thing. Throwing goals with the handball. That's why Bertrand gains his fighting attitude by handling his ball in the changing rooms. Turning, bouncing, throwing. Precise, focussed and concentrated on the impending duel on the field. Concentration maximale. Il ne s'agit que d'une seule chose. Remplir le but. Son esprit de combat, Bertrand l'obtient en manipulant son ballon dans le vestiaire. Tourner, bondir, lancer. Précis, con-centré et fixé sur le duel qui l'attend.

[ Mladen Bojinovic ]

Maximum visibility. Especially in goal, it is important that nothing affects the clear view. For this reason, Daouda reaches the concentration phase by taming his hair, focussing his mind, which operates in a highly concentrated manner from thereon. Vue maximale. Surtout dans le but, il est important que rien ne trouble la vue. C'est la raison pour laquelle Daouda entre dans sa phase de concentration en nouant ses cheveux - et il fixe son esprit en même temps! Il n'agira plus que de manière ultra concentrée par la suite.

8

Sometimes it's easy. To fully live his faith, Mladen always takes his lucky charm on the pitch. It is a sweatband. Sometimes there are even several of them. Des fois, c'est simple. Il souhaite donner un maximum d'espace à sa croyance et son porte-bonheur l'accompagne toujours sur le terrain de jeu. C'est un bandeau. Ce sont parfois plusieurs bandeaux.


[ Samuel Honrubia ]

Music is the path. It's the way to maximum concentration. For this reason, Samuel hears just one thing before the match: his favourite music. It changes over time. What remains is its benefit, getting focussed. La musique est la voie. Elle est le canal vers une concentration maximale. C'est en raison de cela qu'avant le jeu, Samuel n'écoute qu'une seule chose: sa musique préférée. Elle varie avec le temps. Ce qui ne varie pas, c'est la focalisation sur l'essentiel qu'elle lui apporte.

The battle drink. For Konrad Wilczynski it has to be coffee. Maximum alertness to what’s happening on the court. Maximum focus. Because you need an awake mind to win the battle. La boisson du combattant. Pour Konrad Wilczynski c`est la caféine. Vigilance maximale au niveau de ce qui se passe sur le terrain. Focalisation maximale. Car un combat ne peut être gagné qui si tous les sens sont en éveil.

[ Konrad Wilcynski ]

9


.

7m Relaxing through friendship. Wissem and Issam have known each other for many years. Before the game, both need closeness and trust. They get this from taking turns throwing seven-metre penalties. It's both relaxing and focussing. Détente par l'amitié. Wissem et Issam se connaissent depuis de longues années. Avant le jeu, tous les deux ont besoin de confiance et de proximité. Ils l'obtiennent en s'exerçant aux jets de 7 mètres. Cela détend et renforce la concentration en même temps.

[ Wissem Hmam und Issam Tej ]

[ Alberto Entrerríos ]

      

10

Secret music-mix. To focus on the game, Alberto has to find himself. Being on his own. Therefore he uses his personal music-mix. It`s always the same. And it`s secret. His opinion: the composition of the songs brings him good luck. During its term just one thing: Focussing on the opponent. Mélange secret de musique. Afin de pouvoir se concentrer sur le match, Alberto doit se recuillir. Etre seul. Il écoute son mélange de musique. C’est toujours le même. Et secret. Il dit que le mélange de morceau lui porte chance. Pendant ce temps plus qu’une seule chose compte : pleine concentration sur l’adversaire.

_ _ _ T _ _ R_E _ _ _ SE_C_ P _ O T__


[ Isabelle Guldén ]

[ Dragos Oprea ] Routine before match. After a phone call with home, is her schedule every time the same. She is doing her special "hair dress", the prefect match styling. Afterwards the right shoe is putted on every time first. Routine avant match. Après un coup de téléphone au domicile, son emploi du temps est à chaque fois le même. Elle fait sa „coiffure spéciale“, le style match parfait. Ensuite, la chaussure droite est enfilée la première à chaque fois.

Security on the sidelines. That's what Dragos needs, and he often finds it in a fan, whom he gives his water bottle and towel to hold on to. Both are of importance to him. He always has to have the feeling of having bottle and towel at the ready. And after the match? The fan gets to keep both. Sécurité au bord du terrain de jeu. Dragos a besoin de cela et souvent, il est rassuré quand il confie sa bouteille et sa serviette a un supporteur. Deux choses qui comptent pour lui. Il doit être sûr d'avoir la bouteille et la serviette à portée de main. Et après le jeu? Cadeau pour le supporteur.

ou qui! [ Jonas Källman ]

Perfect harmony before the game starts. With his music. This is the key to his game and his top form. Everytime the same routine with each opponent. Accord parfait avant le match. Avec sa musique. La clé pour bien jouer et être en forme. Se remettre en cause chaque fois et contre chaque adversaire.

     11


BASIC DESIGN

INNERDESIGN

STRUCTURE DE BASE

In het top segment: Dubbele leest. Als de krachten binnen in de schoen het hoogst zijn, geeft deze schoen het maximale support. De middenzool verdwijnt in de schoen, en de schacht omklemt de schoen tot aan de zool. Op die manier bereik je de beste resultaten. Gewicht van de schoen, zo laag mogelijk, balans tussen gewicht en stabiliteit is perfect. De look? Uniek. Het enige wat zichtbaar is, is de schacht en de zool. Functionaliteit komt bij ons op de eerste plaats. Deze unieke schoenen constructie is de basis van onze High performance Kempa shoes. In de lagere prijsklasse gebruiken we een normale constructie met externe, zichtbare middenzolen, en hoogwaardige materialen.

Onze modellen Adrenalin, Adrenalin XL, Adrenalin Midcut, Adrenalin Women en Spark worden geleverd met twee verschillende binnenzolen. De reden? Omdat niet altijd dezelfde regels gelden. Voor de comptetie hebben wij een binnenzool gemaakt uit een licht EVA en voor training een binnenzool uit een slijtvast PU. Aan u de keuze. Schok absorptie bij Kempa wordt Midsole kage genoemd. De Midsole Kage zit binnen in de compositie van de zool onder de vorm van een middenzool. Het zachte EVA materiaal absorbeert de impact van de voet op de vloer. In het voorste deel van de midsole kage, zitten smalle groeven voor optimale flex en rol karakteristieken van de voorvoet. Stress levels zijn hoog opgebouwd in de hielzone. Hierop komt het volledige gewicht van het lichaam. Spelers met hoge eisen willen de Endurance core, dit is een extra padding in de hiel. De buitenzool noemen we de Outsole Kage. We maken de zool uit één stuk.

Haut de gamme: Doublelast. Lorsque les forces agissant à l'intérieur de la chaussure sont au plus haut, la structure de cette chaussure offre la plus grande résistance. La semelle intermédiaire disparaît à l'intérieur de la chaussure qui est intégralement enveloppée par le matériau de revêtement, jusqu'en dessous de la semelle en caoutchouc. La stabilité dans la chaussure? Parfaite! Le poids? Le plus faible possible, car en raison de la conception, l'équilibre entre poids et stabilité est quasiment parfait. Et le look? Unique et abaissé. On ne voit que le revêtement et la semelle. La fonctionnalité est primordiale pour nous, c'est la raison pour laquelle cette structure élaborée fait partie de notre gamme de chaussures High Performance Kempa. A l'entrée de notre gamme de prix, nous avons une structure de chaussure normale, avec des semelles intermédiaires externes et visibles et des matériaux hautement professionnels. Ceci en raison du fait que même pour les prix bas, nous ne souhaitons faire aucun compromis au niveau de la qualité.

SCHACHT De schacht van de schoen noemen wij Upper Kage. De schacht geeft de schoen zijn uitzicht en stijl. De schacht ondergaat de zwaarste druk. De funcite van de schacht is de voet ondersteunen en stabiliteit geven. Onze schacht is een kooi (Kage). Ontwikkeld om de voet de juiste support te geven op het juiste moment. Dat is de reden waarom de Kage als een kooi rond de voet zit.

DE LEEST Een juiste schoen keuze start met de vorm van je voet. Vermits niet alle voeten gelijk zijn hebben we drie verschillende leesten ontworpen. Dit in samenwerking met een aantal ervaren leest fabrikanten en orthopedisten. Alles werd getest door profspelers.

TIGE La tige est notre Upper Kage. C'est la partie donnant le look et le caractère de la chaussure. C'est également la partie de la chaussure exposée aux forces latérales les plus élevées. Sa fonction? La meilleure fixation au pied et une parfaite stabilité de forme. Notre réponse aux énormes forces latérales du handball est une cage.


SHOES

Upper Kage

Twee verschillende alternatieven voor training en wedstrijd Deux semelles alternatives pour la compétition et l’entraînement

Midsole Kage

EVA tussenstuk voor bijkomende schokabsorptie Avec cale en EVA utilisée comme unité d’amortissement supplémentaire Outsole Kage Notre Kage. Elle confère au pied l'appui dont il a besoin. C'est pourquoi la Kage de nos modèles haut de gamme est moulée directement et sans couture sur le matériau de support. Cela permet la meilleure jonction entre le cadre et le matériau de support tout en offrant le meilleur confort possible.

STRUCTURE INTÉRIEURE Nos modèles Adrenalin, Adrenalin XL, Adrenalin Midcut, Adrenalin Women et Spark seront livrés avec deux semelles différentes. La raison? Parce que les matches ont des règles différentes. Pour les compétitions, nous offrons une semelle intérieure légère en EVA. Pour l'entraînement en PU résistant. C'est votre décision. Notre solution pour absorber les chocs est la Midsole Kage, elle se situe, en tant que semelle intermédiaire, à l'intérieur de la structure. La mousse souple en EVA absorbe l'impact sur le sol de la salle, alors que le roulis du pied sur le support est maintenu. Des entailles au niveau de la partie avant de la Midsole Kage assurent les meilleures propriétés de flexion et de roulis au niveau de la partie avant du pied. La sollicitation est la plus élevée au niveau du talon. Le poids du corps se concentre à cet endroit en produisant la pression la plus élevée. Les joueurs aux exigences professionnelles ne devraient pas se passer de l'Endurance Core, procurant une absorption de choc supplémentaire et ponctuelle au niveau du talon. L'Outsole Kage, la semelle extérieure, représente la finition

de cette structure de chaussure. Notre semelle extérieure est faite d'une pièce, cela signifie que pour le joueur, elle assure une stabilité encore meilleure lors du saut et de la reception au sol. Ce fait est souvent confirmé par des orthopédistes reconnus. De plus, la structure en forme de nid d'abeilles offre un grip optimal et multidirectionnel, pas trop, ni trop peu. Les zones de flexion offrent un meilleur confort et une parfaite liberté de mouvement. Les joueurs aux exigences professionnelles ne devraient pas se passer du support intermédiaire en PU, assurant encore plus de stabilité. Les arrondis aux bords des semelles Kempa méritent une attention particulière. Ils doivent s'assimiler aux mouvements typiques de handball et réduire les risques de blessures. C'est en raison de ce fait que les bords sont arrondis et sans arêtes. Le mélange de caoutchouc aussi nous tient à cœur. Le grip optimal est notre maxime! Le fait que même les zones multicolores ne soient pas marquantes – non marking – est un principe et coule de source.

XL

LA FORME La forme de ton pied est déterminante pour le bon choix de tes chaussures. Un pied n'est pas l'autre, c'est pour cela que nous avons, ensemble avec des concepteurs de formes et orthopédistes, développé trois formes différentes – que nous avons testé au niveau professionnel.

women

XL Leest Dit symbool stelt de wijdere leest voor. Wij noemen de XL leest. Mensen met een bredere voet weten heel goed hoe het voelt om te smalle schoenen te dragen. Wij hebben de oplossing. De XL leest met wijdere pasvorm. La forme XL Ce signe symbolise la forme XL pour les pieds larges. Ceux qui ont les pieds larges connaissent bien les douleurs causées par les chaussures trop étroites. Nous avons une solution à cela. Nos formes XL spéciales et larges. Vrouwen Leest Studies tonen aan dat vrouwen nog smallere voeten hebben. Om deze reden hebben we de speciale leest ontwikkeld voor vrouwen. La forme féminine Nos études démontrent sans cesse que les pieds féminins sont très étroits. C'est pour cela que notre forme féminine répond à cette carac-téristique.

13


* Vrijblijvende prijsbepaling

ADRENALIN

ADRENALIN XL

Verdere hoogtepunten? Twee alternatieve binnenzolen bieden een flexibele oplossing voor elke speler en elke match. Voor de competitie gemaakt uit een licht EVA en voor training uit een slijtvast PU. Aan u de keuze. Deze schoen is zonder twijfel onze topschoen met normale breedte, en ons antwoord op de eisen van professionals. Dit is de reden waarom the Adrenalin over gans de wereld gewaardeerd wordt. De Upper Kage is gemaakt uit ademamend 3D mesh. De stabiliteit wordt verkregen door een PU frame. Het resultaat is buitengewoon support en fixatie. Dit wordt nog ondersteund door de integratie van de vetergaten in de kage. De reden hiervoor is dat de fixatie van de voet hierdoor wordt verbeterd. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen, hebben we een toebox toegevoegd aan de tip van de schoen. Deze protect zone is gemaakt uit slijtvast rubber. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool heeft een extra hielfixatie uit PU. Dit geeft de voet nog meer stabiliteit. Binnen in de schoen zit de Endurance core die de midsole kage buitengewone schokabsorptie biedt. Sans aucun doute la meilleure chaussure pour les pieds de largeur normale, et notre réponse aux exigences des pros. C'est ainsi que l'ADRENALIN est portée et appréciée partout dans le monde. Son Upper Kage (sa tige)? Un 3D-Mesh hautement professionnel à respiration active, dont la forme est stabilisée par une structure en PU directement injecté. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: les oeillets conduisent la tension du laçage des deux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une zone de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion et de tenue. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? Deux semelles offre une solution pour chaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PU résistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) est munie d'une structure spéciale (Endurance Core), absorbant les chocs. Elle dispose en plus d'une structure en PU injecté. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour une réduction du risque de blessures et une meilleure résistance en raison de l'amélioration de la stabilité de forme. Le renfort en PU (polyuréthane), visible en semi-trans-parent du coté semelle, soutient cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

De standaard voor spelers met brede voeten. De Adrenalin XL. Deze topschoen met brede leest wordt over gans de wereld door topspelers gewaardeerd. De Upper Kage? Hoogwaardige en ademende 3D mesh. Met dimensionale stabiliteit verkregen door een direct geïnjecteerd PU frame. Het resultaat is een buitengewoon support en fixatie van de voet. De veters zitten integraal in de kage. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen hebben we de voorvoet uitgerust met een versterking. Dit is een versterking aan de tenen die een langere levensduur garandeerd. Deze 'protect zone' uit slijtvast rubber maakt de schoen uitzonderlijk stevig en verzekerd een langere levensduur. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool is zeer robust. Dit niet alleen door de hielfixatie in PU. In de middensectie van de schoen geeft de endurance core perfecte schokabsorptie, en met een frame van moulded PU wordt de stabiliteit nog meer gegarandeerd. L'ADRENALIN XL pour les exigences professionnelles des joueurs aux pieds larges. Cette chaussure haut de gamme répond à toutes les exigen-ces d'un Pro, elle est portée et appréciée par les handballeurs professionnels du monde entier. Son Upper Kage (sa tige)? Un 3D-Mesh hautement professionnel à respiration active, dont la forme est stabilisée par une structure en PU directement injecté. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: les oeillets conduisent la tension du laçage des deux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une cale de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? Deux semelles offre une solution pour chaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PU résistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure, la Endurance Core assure l'absorption des chocs de la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire). Elle dispose en outre d'une structure en PU injecté. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour une réduction du risque de blessures et une meilleure résistance en raison de l'amélioration de la stabilité de forme. Le renfort du milieu - semi-transparent du côté semelle - renforce encore cette fonction. Dans le talon une structure EVA supplémentaire est intégrée, permettant une meilleure absorption des chocs. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

Art.

20 08412

Colour 01 black/red/silver Couleur 01 noir/rouge/argent Maten Größen 6 - 12, 13, 14, 15

139,95 EUR*

14

XL

Art.

20 08413

Colour 01 silver/white/green Couleur 01 argent/blanc/vert Maten Größen 6 - 12, 13, 14, 15

139,95 EUR*


SHOES

* Vrijblijvende prijsbepaling

ADRENALIN MIDCUT

ADRENALIN WOMEN

Deze iets hogere handbalschoen, de Adrenalin midcut heeft een leest voor de normale voet. Hij is echter iets hoger dan de andere schoenen. Deze schoen wordt vooral gedragen door grotere spelers. De midcut heeft alle eigenschappen van een profesionele schoen. De Upper Kage is sterk en ademend 2D mesh, met een genaaid PU frame en versterkt met een moulded fixing element, voor een betere stabiliteit. Resultaat is buitengewone ondersteuning en fixatie. De veters zitten integraal in de schoen. Om de schoen zo slijtvast mogelijk te maken hebben we hier ook een versteviging aan de tenen toegevoegd die een langere levensduur garandeerd. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool is zeer robust. Dit niet alleen door de hielfixatie in PU. In de middensectie van de schoen geeft de endurance core perfecte schokabsorbtie , en met en frame van mouded PU wordt de stabiliteit nog meer gegarandeerd. La chaussure de handball de qualité supérieure pour le niveau professionnel. C'est ADRENALIN MIDCUT! Les dimensions de sa tige sont identiques à celles de nos tiges à largeurs normales alors que, comme le nom l'indique, la chaussure MIDCUT est un peu plus haute. Cette coupe de chaussure particulièrement appréciée pour les sports en salle est favorisée par les joueurs de très grande taille. Le MIDCUT est à la hauteur de toutes les exigences des pros. Son Upper Kage (sa tige)? Un 2D-Mesh solide et respirant disposant d'une structure en PU appliquée et renforcée par un élément de fixation injecté, assurant une bonne stabilité de forme et stabilisant le pied. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: Les oeillets de laçage conduisent la tension du laçage des deux côtés de l'Upper Kage. Nous avons appliqué une cale de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux hautes exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? Deux semelles offre une solution pour chaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PU résistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure, l'Endurance Core assure l'absorption des chocs de la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire). Elle dispose en outre d'une structure en PU injectée. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. Le renfort du milieu, visible en semi-transparent du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

Vrouwen hebben een smallere voet. Hiervoor hebben we een speciale damesschoen ontwikkeld, met een smallere leest. De adrenalin women is van een professioneel topniveau en komt tegemoet aan de eisen van topspeelsters. De Upper Kage? Ademend 3D mesh, met een stabiliteit direct verkregen door een PU frame . Het resultaat? buitengewone support en fixatie van de voet. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen, hebben we een toebox toegevoegd aan de tip van de schoen. Deze protect zone is gemaakt uit slijtvast rubber. De insole kage. Deze anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool heeft een extra hielfixatie uit PU. Dit geeft de voet nog meer stabiliteit. Binnen in de schoen zit de Endurance core die de midsole kage buitengewone schokabsorptie biedt. La tige féminine est très souvent plus étroite. C'est en raison de ce fait que nous avons développé une chaussure spéciale pour femmes, étant caractérisée par une forme plus étroite. La chaussure ADRENALIN WOMEN répond à toutes les exigences des Pros, c'est le premier choix de nos handballeuses professionnelles. Son Upper Kage (sa tige)? Un 3D-Mesh hautement professionnel à respiration active, dont la forme est stabilisée par une structure en PU (polyuréthane) directement injecté. Le résultat? Une tenue et un soutien extraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: Les oeillets conduisent la tension du laçage des deux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une cale de protection supplémentaire en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible.D'autres points forts? La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, le renfort Endurance Core assure l'absorption des chocs de la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire). Elle dispose en outre d'une structure en PU injecté. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour la réduction du risque de blessures et une meilleure résistance en raison de l'amélioration de la stabilité de forme. Le renfort du milieu - semi-transparent er visible du côté semelle - renforce encore cette fonction. Dans le talon, une structure EVA supplémentaire intégrée permet une meilleure absorption des chocs. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

Art.

20 08414

Colour 01 anthra/black/silver Couleur 01 anthra/noir/argent Maten Größen 6 - 12, 13, 14, 15

134,95 EUR*

women

Art.

20 08415

Colour 01 white/red/white Couleur 01 blanc/rouge/blanc Maten Größen 3,5 - 10

119,95 EUR*

15


* Vrijblijvende prijsbepaling

SPARK

STRIDE

De Spark voldoet aan de hoogste profesionele eisen. De upper kage? Functioneel en ademend 2D mesh. Een genaaid PU frame, met versterkingen gemaakt uit een moulded PU fixing element. Dit garandeert stabiliteit en support. Het resultaat? Buitengewone fixatie doordat de veters integraal in de schoen verwerkt zijn. Reden hiervoor is dat de krachten die ontstaan bij sporten direct worden afgeleid. Om aan de hoge eisen van slijtvastheid te voldoen, hebben we een toebox toegevoegd aan de tip van de schoen. Deze protect zone is gemaakt uit slijtvast rubber. De insole kage. Deze anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool verzekert het hoogste comfort. In het midden van de voet is er de midsole kage gemaakt uit slijtvast EVA cushioning dat een goede schok absorptie garandeerd. La chaussure SPARK convient aux exigences professionnelles les plus élevées. Son Upper Kage (sa tige)? Un 2D-Mesh fonctionnel et respirant. Structure externe en PU renforcée par un élément de fixation en PU, assurant la tenue de la forme et une grande stabilité du pied. Le résultat? Tenue et soutien extraordinaires renforcés par les oeillets de laçage intégrés dans la Kage. La raison: Les oeillets conduisent la tension du laçage des deux côtés de la chaussure. Nous avons appliqué une cale de protection en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant – „Protect Zone“ -, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. D'autres points forts? Deux semelles offre une solution pour chaque joueur et chaque match. Pour la compétition, légère en EVA. Pour l'entraînement, en PU résistant. C'est votre décision. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfait amortissement des chocs, soutenu par une structure de fixation en PU. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. Le renfort du milieu, visible en semi-transparent du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

De Stride is een eye catcher. Dit door zijn agressieve look. Upper Kage? Ademende mesh met een genaaid frame gemaakt uit PU nubuck, gemixed met silicone geeft ons een no compromise oplossing wat betreft stabiliteit en optics. Om aan de hoge eisen wat betreft slijtvastheid te voldoen hebben we de voorvoet uitgerust met een extra beschermende sectie, de 'protect zone'. Andere hoogtepunten van de schoen, De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool verzekert het hoogste comfort. In het midden van de voet is er de midsole kage gemaakt uit slijtvast EVA cushioning dat een goede schok absorptie garandeerd. De zool is gemaakt uit een stuk met maximale gripping eigenschappen en 100% kleurvast. (non-marking ) niettegenstaande de gekleurde zones. En plus de ces hautes exigences techniques, la chaussure STRIDE subjugue par son aspect agressif. Son Upper Kage (sa tige)? Mesh respirant avec armature souple en PU-Nubuk dont la stabilité est renforcée par de la silicone injectée fait d'elle une chaussure sans aucun compromis au niveau stabilité et aspect. Nous avons appliqué une cale de protection en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfait amortissement des chocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. Le renfort du milieu, visible en semi-transparent du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

Art.

20 08416

Colour 03 silver/white/royal Couleur 03 argent/blanc/royal Maten Größen 6 - 12, 13

110,00 EUR*

16

Art.

20 08417

Colour 01 black/black/red Couleur 01 noir/noir/rouge Maten Größen 3,5 - 12, 13

89,95 EUR*


SHOES

* Vrijblijvende prijsbepaling XL

STRIDE XL

STORM WOMEN

De Stride XL heeft dezelfde eigenschappen van de Stride maar heeft als extra de XL leest voor brede voeten. De Upper Kage? Ademende mesh met een sewn-on frame uit zacht PU nubuck, dit gemixed met siliconen is een nocompromise oplossing wat betreft stabiliteit en looks. Om aan de hoge eisen wat betreft slijtvastheid te voldoen hebben we de voorvoet uitgerust met een extra beschermende sectie, de 'protect zone'. Andere hoogtepunten van de schoen, De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool verzekert het hoogste comfort. In het midden van de voet is er de midsole kage gemaakt uit slijtvast EVA cushioning dat een goede schok absorptie garandeerd. De zool is gemaakt uit een stuk met maximale gripping eigenschappen en 100% kleurvast. (non-marking ) niettegenstaande de gekleurde zones. La chaussure STRIDE XL dispose de toutes les qualités de la STRIDE ainsi que d'une tige XL pour les pieds larges. Son Upper Kage (sa tige)? Mesh respirant avec armature souple en PU-Nubuk dont la stabilité est renforcée par de la silicone injectée fait d'elle une chaussure sans compromis au niveau stabilité et aspect. Nous avons appliqué une cale de protection en caoutchouc résistant à l'abrasion sur la zone avant „Protect Zone“, afin de répondre au mieux aux exigences en matière d'abrasion. Il faudra après tout que tes chaussures résistent le plus longtemps possible. D'autres points forts? La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfait amortissement des chocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. Le renfort du milieu, visible du coté semelle, renforce cette fonction, de même que la partie souple en EVA intégrée et visible au niveau du talon. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

De STORM WOMEN heeft alle voordelen van de storm. Het enige verschil is de smallere leest voor dames. De STORM WOMEN is een comfortabele dames handbalschoen uit slijtvast PU. De Upper Kage? Het PU bovenmateriaal geeft de schoen de noodzakelijke stabiliteit. De extra versterkte teensectie geeft de schoen de noodzakelijke slijtvastheid. De kage is genaaid met ademend mesh materiaal, de schacht zelf is verfijnd met print lines en colour imprints. Op die manier krijgt de schoen dezelfde professionele look als de duurdere modellen. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool levert het hoogste comfort. De midsole kage, gemaakt uit comfortabel EVA, verzekert de noodzakelijke schok absorptie. 100% kleurvaste zool. La chaussure STORM WOMEN dispose de tous les avantages du STORM et d'une tige plus étroite pour les pieds féminins. La STORM WOMEN est une chaussure handball souple et confortable en PU longue durée, c'est un choix solide pour les pieds de femme. Son Upper Kage (sa tige)? Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussure la stabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure tenue. La Kage est cousue au Mesh respirant, la tige est ennoblie par des impressions et des lignes colorées afin qu'au niveau de l'aspect, cette chaussure puisse figurer au top niveau. La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est très confortable. La Midsole Kage de ce modèle est extérieur, il a été conçu en EVA longue durée et sert à l'adsorption des chocs. Sa tâche? Meilleur confort et meilleur comportement lors de la course. Son devoir? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

Art.

20 08418

Colour 01 white/black/silver Couleur 01 blanc/noir/argent Maten Größen 3,5 - 12, 13

women

Art.

20 08419

Colour 01 white/black/cyan Couleur 01 blanc/noir/cyan Maten Größen 3,5 - 10

79,95 EUR*

89,95 EUR*

17


* Vrijblijvende prijsbepaling

STORM

CHALLENGE KAGE SL

De storm is een comfortabele handbalschoen uit slijtvast PU. De Upper Kage? Het PU bovenmateriaal geeft de schoen de noodzakelijke stabiliteit. De extra versterkte teensectie geeft de schoen de noodzakelijke slijtvastheid. De kage is genaaid met ademend mesh materiaal, de schacht zelf is verfijnd met print lines en colour imprints. Op die manier krijgt de schoen dezelfde professionele look als de duurdere modellen. De anatomisch gevormde en uitneembare binnenzool levert het hoogste comfort. De midsole kage, gemaakt uit comfortabel EVA, verzekert de noodzakelijke schok absorptie. 100% kleurvaste zool. STORM est une chaussure handball souple et confortable en PU longue durée, c'est un choix solide pour les pieds de largeur normale ou large. Son Upper Kage (sa tige)? Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussure la stabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure résistance. La Kage est cousue au Mesh respirant, la tige est ennoblie par des impressions et des lignes colorées afin qu'au niveau de l'aspect, cette chaussure puisse figurer au top niveau.La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable. La Midsole Kage de ce modèle est extérieure, elle a été conçue en EVA longue durée et sert à l'absorption des chocs. Sa tâche? Meilleur confort et meilleur comportement lors de la course. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

De revolutionaire handbal schoen met de klassiek look. De CHALLENGE is nog steeds vervaardigd volgens dezelfde methodes als bij de eerste generatie. De Upper Kage? Gemaakt uit hoogwaardig en slijtvast PU met een klassieke Kage look en met een in het oog springende lijnstructuur op de voorvoet. Het PU bovenmateriaal geeft de schoen de nodige stabiliteit, en de versteviging aan de toebox een extra slijtvaste laag. De dubbele veters, de anatomisch gevormde en verwijderbare EVA binnenzool verzekeren een maximaal draagcomfort. De Midsole Kage, gemaakt uit foamed phylon verzekert de best mogelijke schokabsorptie. Hierdoor verkrijg je een betere stabiliteit en minder gevaar op kwetsuren. De zool is gemaakt uit één stuk. Maximale gripeigenschappen, en 100% kleurvaste zool (nonmarking). La chaussure handball révolutionnaire, Kage au look classique. La chaussure CHALLENGE est toujours conçue et assemblée de manière identique à sa première génération. Son Upper Kage (sa tige)? En PU hautement résistant à l'abrasion, Kage de style classique avec rayures au niveau de la partie avant. Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussure la stabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure résistance. La construction fondamentale d'une chaussure: Doublelasting. La semelle intérieure amovible ana-tomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en mousse de Phylon assure un parfait amortissement des chocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquant, malgré les zones de couleurs (NON MARKING). Quelle position dans la Challenge? Très basse et près du sol.

Art.

20 08420

Colour 01 white/royal/silver Couleur 01 blanc/royal/argent Maten Größen 3,5 - 12, 13

79,95 EUR*

Art.

20 08368

Colour 09 black/white/silver Couleur 09 noir/blanc/argent Maten Größen 3,5 - 5,5 6 - 12, 13

79,95 EUR*

18


SHOES

* Vrijblijvende prijsbepaling

ADRENALIN JUNIOR

BATHING SANDAL

De ADRENALIN JUNIOR is de junior versie met top of the range look. De ADRENALIN JUNIOR is een zachte, comfortabele handbal schoen gemaakt uit slijtvast PU. Deze schoen is de perfecte keuze voor kinderen. De Upper Kage? Het PU bovenmateriaal geeft de schoen de noodzakelijke stabiliteit, dit in combinatie met een versterkte zone aan de toebox. De Kage is ingenaaid met mesh, de schacht zelf is verfijnd met imprints en gekleurde print lijnen om dezelfde professionele look te verkrijgen als bij de topmodellen. Dubbel vetersysteem. De anatomisch gevormde binnenzool verzekert het hoogste draagcomfort. De Midsole Kage, gemaakt uit slijtvast EVA verzekert een goede schokabsorptie. Het doel? Beter stabiliteit en vermindering van risico op kwetsuren. De zool? ééndelig, met optimale grip en 100% kleurvast (non marking). La chaussure ADRENALIN JR. est la variante junior du haut de gamme L'ADRENALIN JR. est une chaussure de handball souple et confortable en PU longue durée, c'est un excellent choix pour les pieds d'enfant. Son Upper Kage (sa tige)? Le matériau de revêtement en PU donne à la chaussure la stabilité dont elle a besoin, renforcée par une double couche sur la partie avant, assurant une meilleure résistance. La Kage est cousue au Mesh respirant, la tige est ennoblie par des impressions et des lignes colorées afin qu'au niveau de l'aspect, cette chaussure puisse figurer au top niveau. La conception de la chaussure est identique à celle de la chaussure de top niveau: Doublelasting. La semelle intérieure amovible anatomiquement préformée est hautement confortable. A l'intérieur de la chaussure, la Midsole Kage (notre semelle intermédiaire) en EVA longue durée assure un parfait amortissement des chocs. Sa tâche? Encore plus de stabilité pour réduire les risques de blessures. La semelle? D'une seule pièce. Avec un grip optimal et à 100% non marquante, malgré les zones de couleurs (NON MARKING).

Dank zij onze anatomisch gevormde flip-flops met antibacteriele eigenschappen, krijgen infecties en schimmels geen kans meer. We denken dat je voeten dit waard zijn. Grâce à notre sandale de bain anatomiquement préformée et disposant de propriétés antibactériennes, tu peux te débarrasser de toutes les infections, verrues et bactéries. Nous estimons que tes pieds le méritent!

Art.

Art.

20 08406

Colour 01 black/white/red Couleur 01 noir/blanc/rouge Maten Größen 36 - 49

19,95 EUR*

20 08423

Colour 01 white/black/silver Couleur 01 blanc/noir/argent Maten Größen 33 - 39

59,95 EUR*

19


SENS2TOUCH COOL

Velocity Shirt Pagina Page 25

Sens2touch cool is een vernieuwende vezelstructuur die transpiratie snel wegvoert van de huid, en je hierdoor droger en koeler houdt voor een langere tijd. L’innovante structure de la fibre transfère la transpiration rapidement loin de la peau. Sur la surface de tissu la transpiration s'évapore rapidement. La peau reste sèche plus longtemps et le tissu ne colle pas sur le corps.

CH UCH TE SENS2TO OL UCH CO SENS2TO


APPAREL

CH UCH TE SENS2TO SENS2TOUCH CLASSIC

Aspire Shirt Pagina Page 27

Base Shirt Pagina Page 29

SENS2TOUCH SOFTFLEX

Force Shirt Pagina Page 23

Move Shirt Pagina Page 33

LASSIC SENS2TOUCH C SENS2TOUCH SOFTFLEX

SENS2TOUCH TECH

SENS2TOUCH

CLASSIC

Het nieuwe en innovatieve Sense2touch Softflex materiaal is een zeer flexibele draad die je zeer veel comfort geeft. De polyester vezel transporteert het vocht weg van de huid om te verdampen aan het oppervlak. La nouvelle matière innovante Sens2Touch SoftFlex très flexible, offre un très grand confort. La fibre Polyester transfère la transpiration à la surface du tissu pour être évaporée.

Sens2touch tech Tech’s katoen en micro polyester Dual-Face materiaal bieden de perfecte balans tussen functioneel en comfort.De polyester laag transporteert het vocht weg van de huid, terwijl de katoen laag het vocht absorbeert en de huid beschermt. Le matériau double-face composé de coton et d'une micro-couche de Polyester offre la combinaison de fonctionnalité et de confort. La couche de Polyester transfère la transpiration à la surface du tissu. La couche de coton protège contre les brûlures dues aux frottements sur le plancher de gymnase et offre une zone pour absorber la transpiration des mains etc...

Sense2touch classis is opgebouwd uit een zuivere polyester vezel die het vocht van de huid overbrengt naar de oppervlakte van de stof, waar het kan verdampen. Fibre de Polyester. Transfère l'humidité à partir de la peau à la surface de tissu, où elle peut s'évaporer.

21


Valeo Pagina Page 90

Adrenalin Pagina Page 14 22


• Cut and sew design • Kempa Fabrex op rechterschouder vooraan • Kempa Player Transfer op beide mouwen • Design coupé-cousu • Fabrex Kempa sur l'épaule • Logo Kempa sur les manches

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

FORCE SHIRT

20 03754

Materiaal

Sens2Touch SoftFlex, 100% Polyester Matière Sens2Touch SoftFlex, 100% Polyester Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL

54,95 EUR*

FORCE SHORTS • • • • • • • • •

01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

02 lime/cyan/white 02 lime/cyan/blanc

03 white/orange/black 03 blanc/orange/noir

04 navy/white/skyblue 04 marine/blanc/ciel

Koord in de heupband Short met binnenslip laterale inzetstukken Kempa speler op beide zijden Cut and sewn design Short avec slip Cordon de serrage Inserts latéraux Logo Kempa sur les côtés Design coupé-cousu

Art.

20 03539

Materiaal

Sens2Touch SoftFlex, 100% Polyester Matière Sens2Touch SoftFlex, 100% Polyester Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL

37,50 EUR*

01 black/white/red 01 noir/blanc/rouge

02 cyan/lime/white 02 cyan/lime/blanc

03 black/orange/white 03 noir/orange/blanc

04 navy/white/skyblue 04 marine/blanc/ciel

FORCE SOCKE • Complementaire kous voor Force shirt en short • Terry binnen in de kous • Kempa naam • Functionele flexzones zoals art 2003537 • Chaussettes montantes • Assorties aux maillots et shorts Force • Marquage „Kempa“ • Zones de flexion fonctionnelles

Art.

20 03540

Materiaal

80% Cotton, 10% Polyester, 10% EA Matière 80% Coton, 10% Polyester, 10% Élasthanne Maten Taille 36-40, 41-45, 46-50

02 red 02 rouge

03 lime 03 lime

04 white 04 blanc

01 navy 01 marine

16,95 EUR*

23


Nucleus Pagina Page 88

24


• • • • • • • • • • • • • •

Shirt met ronde hals Cut and sewn design Laser insets op de schouder Borst en mouwen uit katoen/polyester Rug uit polyester Kempa logos onder de kraag en op de mouwen Geribde kraag Maillot à col rond Design coupé-cousu Inserts sur les épaules Devant et manches en coton/ polyester Dos en polyester Logo „Kempa“ sous le col et sur les manches Col bord côte

Art.

20 03008

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

VELOCITY SHIRT

01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

02 royal/white/black 02 royal/blanc/noir

03 white/graphite/red 03 blanc/graphite/rouge

04 navy/white/orange 04 marine/blanc/orange

03 white/graphite/red 03 blanc/graphite/rouge

04 navy/white/orange 04 marine/blanc/orange

05 orange/navy/white 05 orange/marine/blanc

Materiaal

Sens2Touch Tech: 70% Cotton, 30% Polyester, Sens2Touch Cool: 100% Polyester Matière Sens2Touch Tech: 70% Coton, 30% Polyester, Sens2touch Cool: 100% Polyester Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL

44,95 EUR*

VELOCITY SHORTS • • • • • • •

Short met slip Cut & sewn design Kempa logos op de benen Koord in de heupband Short avec slip Coupe et conception cousue Logo Kempa sur les jambes

Art.

20 05010

Materiaal

Sens2Touch Tech: 70% Cotton, 30% Polyester Matière Sens2Touch Tech: 70% Coton, 30% Polyester Maten Taille S, M, L, XL, XXL

01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

02 royal/white/black 02 royal/blanc/noir

05 orange/navy/white 05 orange/marine/blanc

29,95 EUR*

25


Toneo Pagina Page 88

Adrenalin Pagina Page 14

26


APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

ASPIRE SHIRT • Shirt met ronde hals • Gedrukte spelerslogo op beide mouwen • Assymetrisch design element op de „Kempa“ logo • Maillot col rond et bord côtes • Marquage Player sur les deux manches • Design asymétrique sur la poitrine avec logo „Kempa“ intégré

Art.

01 red/white 01 rouge/blanc

20 03011

Materiaal 70% Katoen 30% Polyester Matière 70% Coton, 30% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

27,50 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

32,95 EUR*

02 royal/white 02 royal/blanc

03 white/black 03 blanc/noir

04 black/lime 04 noir/lime

05 orange/navy 05 orange/marine

06 green/white 06 vert/blanc

04 black/lime 04 noir/lime

05 navy/orange 05 marine/orange

03 black/white 03 noir/blanc

ASPIRE SHORTS • Broek met slip en koord in de heup. • Assymetrisch design element op de linkerzijde met geïntegreerd "Kempa" logo • Short avec slip incorporé et cordon de serrage • Élément design asymétrique du côté gauche avec logo „Kempa“ intégré

Art.

20 03012

Materiaal

70% Katoen, 30% Polyester 100% Polyester Mesh (slip) Matière 70% Coton, 30% Polyester 100% Polyester Mesh (slip intérieur) Maten Taille XXS, XS, S

21,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

25,50 EUR*

01 red/white 01 rouge/blanc

02 royal/white 02 royal/blanc

03 black/white 03 noir/blanc

*

n ukt worde r d e g p o » Kanmend n » ade t wearing sensatio h g » li e au flocage » Apt irant » Resp r » Lége 27


Toneo Pagina Page 88

Adrenalin Pagina Page 14

28


• Ronde hals met contrast in de kraag • Kempa speler transfer op beide mouwen • Kempa transfer op rechter schouder vooraan • Cut and sewn design • Design coupé-cousu • Maillot col rond contrasté • Marquage „Kempa“ sur l'épaule • Logo Kempa sur les manches

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

BASE SHIRT MEN

20 03010

Materiaal

Stof: 100% Polyester plain, Inzetstukken : 100% Polyester, Kraag 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib Matière 100% Polyester plain Matière inserts: 100% Polyester Mesh Coton 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib Maten Taille XXS, XS, S

01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc

02 green/black/white 02 vert/noir/blanc

03 yellow/black/white 03 jaune/noir/blanc

04 white/black/silver 04 blanc/noir/argent

23,50 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

28,50 EUR*

BASE SHORTS MEN • • • • • • •

05 royal/white/black 05 royal/blanc/noir

06 white/royal/black 06 blanc/royal/noir

07 skyblue/black/white 07 ciel/noir/blanc

08 black/orange/white 08 noir/orange/blanc

Koord in de heupband Kempa speler op beide zijden Cut and sew design Design coupé-cousu Cordon de serrage Logo „Kempa“ sur les côtés Short avec slip

Art.

20 05017

Materiaal

Stof: 100% Polyester, plain Inzetstukken : 100% Polyester, Mesh Matière 100% Polyester, plain Matière inserts: 100% Polyester Mesh Maten Taille XXS, XS, S

16,50 EUR* M, L, XL, XXL

18,95 EUR*

01 red/white 01 rouge/blanc

02 royal/black 02 royal/noir

03 black/white 03 noir/blanc

29


Toneo Pagina Page 88

Adrenalin women Pagina Page 15 30


• Ronde hals met contrast in de kraag • Kempa speler transfer op beide mouwen • Kempa transfer op rechter schouder vooraan • Cut and sewn design • Maillot femme col rond contrasté • Design coupé-cousu spécial femme • Marquage Kempa sur l'épaule • Logo Kempa sur les manches

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

BASE SHIRT WOMEN

20 03168

Materiaal

Stof: 100% Polyester plain Inzetstukken: 100% Polyester, Kraag 97% Polyester, 3% EA 1:1 rib Matière 100% Polyester plain Matière inserts: 100% Polyester Mesh Matière Coton 97% Polyester, 3% Élasthanne 1:1 rib Maten Taille XS, S

23,50 EUR*

01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc

M, L, XL, XXL

02 skyblue/black/white 02 ciel/noir/blanc

03 white/navy/lime 03 blanc/marine/lime

04 black/orange/white 04 noir/orange/blanc

05 royal/white/black 05 royal/blanc/noir

02 black/white 02 noir/blanc

04 royal/black 04 royal/noir

08 purple/black/white 08 mauve/noir/blanc

28,50 EUR*

BASE SHORTS WOMEN • • • • • •

Koord in de heupband Kempa speler op beide zijden Cut and sew desigh Cordon de serrage Logo Kempa sur les côtés Design coupé-cousu

Art.

20 03009

Materiaal

Stof: 100% Polyester, plain Inzetstukken: 100% Polyester,Mesh Matière 100% Polyester, plain Matière inserts: 100% Polyester, Mesh Maten Taille XS, S

01 red/white 01 rouge/blanc

02 black/white 02 noir/blanc

03 navy/lime 03 marine/lime

02 black/white 02 noir/blanc

16,50 EUR* M, L, XL, XXL

18,95 EUR*

31


Toneo Pagina Page 88

32


• Shirt met assymetrisch design element op de rechter schouder • Design element in contrast kleur op de kraag • Geprinte spelerslogo op beide mouwen • "Kempa" logo op de rechter schouder • Maillot avec design asymétrique sur l'épaule droite • Élément de design en couleur contraste au col • Logo Player imprimé sur les deux manches • Logo „Kempa“ sur l'épaule droite

Art.

20 03013

Materiaal: 100% Polyester Matière 100% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

MOVE SHIRT

01 red/white 01 rouge/blanc

02 royal/white 02 royal/blanc

03 white/black 03 blanc/noir

04 navy/white 04 marine/blanc

05 lagon/white 05 lagune/blanc

19,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

25,50 EUR*

06 cornyellow/black 06 jaune maïs/noir

07 orange/skyblue 07 orange/ciel

MOVE SHORTS • Broek met slip en koord in de heup. • Design element op de linkerzijde met geïntegreerd Kempa logo • Short avec slip incorporé et cordon de serrage • Élément design asymétrique du côté gauche avec logo „Kempa“ intégré

Art.

20 03014

Materiaal

100% polyester 100% Polyester mesh (slip) Matière 100% Polyester 100% Polyester Mesh (slip intérieur) Maten Taille XXS, XS, S

01 red/white 01 rouge/blanc

02 royal/white 02 royal/blanc

03 black/white 03 noir/blanc

04 navy/white 04 marine/blanc

05 black/cornyellow 05 noir/jaune maïs

06 black/skyblue 06 noir/ciel

12,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

13,95 EUR*

33


Ontwikkel je shirt zelf volgens je eigen smaak. Bespaar geld op de kosten van bedrukking!

CLUBS, FAÎTES LE VOUS MÊMES CRÉEZ VOTRE MAILLOT SELON VOTRE PROPRE GOÛT. Économisez une grande partie des coûts de transfert! Meilleur confort sans transferts rigides! Nom propre du club, sponsor et numéro de maillot, nom du club et du joeur seront imprimés directement sur les maillots. Lors du procédé de sublimation, la couleur pénètre les fibres. Que signifie cela pour vous? Pas de dérangement, couleur non marquante, respiration. Plus d'un million de conceptions possibles. Possibilité de choisir parmi les 2 matériaux, 2 coupes, 8 designs et 30 couleurs pour une solution individuelle pour toi et ton équipe.

Minimum aantal per bestelling 15 stuks

44,95

Hoe werkt het:

So Voilá comment procéder :

1. Kies je design

1. Choisir le design

2. Kies de kleuren die je wil

2. Choisir les couleurs

3. Kies de kraag die je wil

3. Choisir le type de col

4. Geef de namen en logo's van je sponsors

4. Inscriptions individuelles (nom du joueur, du club, numéro de maillot gratuit)

5. Upload club logo en sponsor logo 6. Gepersonaliseerde shirts voor iedere speller (naam, nummer, maat)

5. Charger logo du sponsor et du club 6. Personnaliser les maillots de chaque joueur (nom, numéro, taille)

7. Geselecteerde dealer 8. Geef je contact gegevens door

7. Choisir le magasin de sport spécielisé

9. Zend je order

8. Entrer les coordonnées 9. Envoyer la demande d’offre

tor /crea e d . l l a ndb pa-ha m e k . www 34

Foto: Heiko Potthoff, www.photo-design.eu

ONTWIKKEL JE SHIRT ZELF.


* Vrijblijvende prijsbepaling

FUNKTIONS TANK TOP Functionele top zonder mouwen Optimaal draagcomfort Geborduurde zones vooraan en achteraan „Kempa“ geborduurd op de borst T-shirt fonctionnel sans manche Col rond sans coutures latérales - confort optimal Bordures plates au cou et aux ouvertures des manches Zones sur le devant et à l'arrière, assurant une parfaite ventilation • Logo „Kempa“ brodée sur le devant

Art.

APPAREL

• • • • • • • •

20 02037

Materiaal 82% Nylon, 18% Polyester Matière 82% Nylon, 18% Polyester Maten Taille S/M, L, XL/XXL

27,50 EUR*

material

01 silver 01 argent

new

available

TRAINING BIB

05/2010

*

st ijtva sch l s r e » ze er elasti nt » ze ès résista » Tr ès souple » Tr

• Slijtvaste trainingsvest uit zeer licht en flexibel polyester materiaal •“ Kempa“ logo op de borst • Chasuble d'entraînement solide en polyester très souple et extensible • Logo „Kempa“ sur le devant

Art.

20 03150

Materiaal 100% Polyester Matière 100% Polyester Maten Taille S, M, XL

eS new siz aille S t e nouvell

8,95 EUR*

01 green 01 vert

02 orange 02 orange

35


APPAREL / GOALKEEPER

* Vrijblijvende prijsbepaling

ASPIRE GK TOP • Top met ronde hals • Cut and sewn design • "Kempa " geborduurd op de rechter schouder • Player logo geborduurd op beide mouwen • Sweat gardien col rond • Design coupé-cousu • Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite • Logo Player brodé sur les deux manches • Finition bord côtes aux poignets et ourlets

Art.

20 05021

Materiaal 80% Katoen, 20% Polyester Matière 80% Coton, 20 % Polyester Maten Taille XXS, XS, S

38,50 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

38,50 EUR*

01 skyblue/black 01 ciel/noir

02 cornyellow/black 02 jaune maïs/noir

VELOCITY GK TOP • Shirt met ronde hals • Cut & sewn design • Logo transfer print onder de kraag en op de mouwen • Design print op de schouders • Geribde kraag • Open hem • Sweatshirt col rond • Design coupé-cousu • Logo „Kempa“ sous le col et sur les manches • Marquage design sur les épaules • Col bord côte

Art.

20 02018

Materiaal 100% Polyester, Poly Terry Matière 100% Polyester, Poly Terry Maten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL

04 orange/navy/white 04 orange/marine/blanc

05 black/white/red 05 noir/blanc/rouge

06 yellow/black/white 06 jaune maïs/noir/blanc

lours more co e 43 r g a p on ouleu c plus deage 43 en p

44,95 EUR*

37


BASE GK TOP • • • • • • • • • •

Cut and sew design Hidden armcuffs Ronde kraag Kempa wording Transfer op rechtershouder vooraan Kempa Player Transfer oop beide mouwen Sweatshirt col rond Design coupé-cousu Rabat sur les poignets Marquage „Kempa“ sur l'épaule Logo „Kempa“ sur les manches

Art.

20 02027

Materiaal

Stof: 70% CO, 30% Polyester, inside brushed Kraag: 97% Cotton, 3% EA 1:1 rib with Lycra Matière 70% Coton, 30% Polyester, inside gratté Coton: 97% Coton, 3% Élasthanne 1:1 rib avec Lycra Maten Taille XXS, XS, S

02 royal/black/white 02 royal/noir/blanc

04 green/black/white 04 vert/noir/blanc

38,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

44,95 EUR*

GK PANTS • • • • •

Rechte open broek Koord in de heupband Zakken zonder rits „Kempa“ geborduurd op het been Pantalon avec ouverture des jambes droites • Poches non zipées • Impression „Kempa“

Art.

20 05890

Materiaal 67% Cotton / 33% Polyester Matière 67% Coton / 33% Polyester Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL

39,95 EUR*

38

01 black 01 noir

* Vrijblijvende prijsbepaling

lours more co e 53 r g a p n o ouleu c e d plus age 53 en p


APPAREL / GOALKEEPER

* Vrijblijvende prijsbepaling

lours more co 41 on pageou leur c e d plus age 41 p en FORCE GK TOP • • • • • • • • • •

Cut and sew design Round neck collar Hidden arm cuffs Kempa Player Transfer op beide mouwen en in de nek „Kempa“ wording Transfer vooraan Sweatshirt col rond Design coupé-cousu Rabat sur les poignets Marquage „Kempa“ sur l'épaule Logo „Kempa“ sur les manches

Art.

20 02033

Materiaal

Stof 100% Polyester Poly Terry, Iinzetstukken 100% Polyester piquet brushed, Kraag 1:1 rib with Lycra 100% Polyester Matière 100% Polyester Poly Terry, Matière inserts 100% Polyester piquet gratté Matière Coton 1:1 rib avec Lycra 100% Polyester Maten Taille XXS, XS, S,

01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

39,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

44,95 EUR*

SUSPENSORIUM • Met plastic cup • Coquille en plastique

Art.

20 06630

03 orange/white/black 03 orange/blanc/noir

Maten Taille S, M, L

19,95 EUR*

01 white 01 blanc

39


Adrenalin Pagina Page 14

40


Cut and sew design Round neck collar Hidden arm cuffs Kempa Player Transfer op beide mouwen en in de nek • Kempa wording Transfer vooraan

• • • •

Art.

20 02033

Materiaal

Stof 100% Polyester Poly Terry, Inzetstukken 100% Polyester piquet brushed, Kraag 1:1 rib with Lycra 100% Polyester XXS, XS, S

Maten

• • • • •

Sweatshirt col rond Design coupé-cousu Rabat sur les poignets Marquage „Kempa“ sur l'épaule Logo „Kempa“ sur les manches

Art.

20 02033

Matèrie

100% Polyester Poly Terry, Matière inserts 100% Polyester piquet gratté Matière Coton 1:1 rib avec Lycra 100% Polyester XXS, XS, S

Taille

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

FORCE TRAINING TOP

39,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

39,95 EUR*

44,95 EUR*

M, L, XL, XXL, XXXL

01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

02 navy/white/black 02 marine/blanc/noir

03 orange/white/black 03 orange/blanc/noir

44,95 EUR*

FORCE WOVEN TRACKSUIT Jas: • Inside collar rib structure • rits in back lining • met elastische koord en koordstoppers • Kempa wording geborduurd • zakken met rits vooraan • Kempa player geborduurd op beide mouwen en kraag Broek: • Rits in de broek en kempa player geborduurd • Elastische band individueel aan te passen • „Kempa“ wording geborduurd op linker been • Koord in de heupband

Art.

20 05016

Materiaal

Stof: 100% Polyester, Cool Dobby + Cool Dobby reversed, 100% Polyester rib Structured Lining 100% Polyester square Mesh + tafetta XXS, XXS/XS, XS, S

Maten

Veste: • Col bord côte • Zip frontal avec rabat, poches latérales zippées • Cordon de serrage • Broderie „Kempa“ sur l'épaule • Logo kempa sur les manches Pantalon: • Taille élastiquée et cordon de serrage • Bas de pantalon zippé et élastiqué • Broderie Kempa sur la jambe gauche

Art.

20 05016

Matèrie

100% Polyester, Cotonol Dobby + Cotonol Dobby reserved 100% Polyester rib Structuré Lining 100% Polyester square Mesh + tafetta XXS, XXS/XS, XS, S

Taille

89,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

99,95 EUR*

89,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

99,95 EUR* 01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

*

ngte are beenle ntalon ajustable lb e g e r » pa ture du » Ouver

02 navy/white/skyblue 02 marine/blanc/ciel

03 white/orange/black 03 blanc/orange/noir

41


42


• Shirt met ronde hals • cut & sewn design • logo transfer print onder de kraag en op de mouwen • design print op de schouders • Geribde kraag • open hem • Sweatshirt col rond • Design coupé-cousu • Logo „Kempa“ sous le col et sur les manches • Marquage design sur les épaules • Col bord côte

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

VELOCITY TRAINING TOP

20 02018

Materiaal 100% Polyester, Poly Terry Matière 100% Polyester, Poly Terry Maten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL

01 red/white/black 01 rouge/blanc/noir

02 navy/white/orange 02 marine/blanc/orange

03 royal/white/black 03 royal/blanc/noir

04 orange/navy/white 04 orange/marine/blanc

05 black/white/red 05 noir/blanc/rouge

06 cornyellow/black/white 06 jaune maïs/noir/blanc

44,95 EUR*

VELOCITY TRACKSUIT • Woven trainingspak met design insets onder de armen • design print op de schouders • logo geborduurd op de borst • logo transfer print op de armen • koord in de heupband • beenopening met rits • Survêtement woven inserts design positionnés sous les bras • Zip frontal, poches latérales zippées • Impression design sur les épaules • Broderie „Kempa“ sur la poitrine • Logo sur les manches • Taille élastiquée et cordon de serrage • Bas de pantalon zippé

Art.

20 05011

Materiaal

Shell: 100% Polyester Lining: 100% Polyester Mesh Matière extérieur: 100% Polyester doublure: 100% Polyester Mesh Maten Taille XS, S

*

79,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

94,95 EUR*

lengte ajustable are been » regelb ure du pantalon t » Ouver

01 navy/white/orange 01 marine/blanc/orange

02 red/white/black 02 rouge/blanc/noir

03 royal/white/black 03 royal/blanc/noir

04 white/graphite/red 04 blanc/graphite/rouge

43


Adrenalin Pagina Page 14

44


• • • • • • • • • • • •

Cut en sewn design Jas met rits in de zakken Rits in de rugzone Geborduurd "Kempa" logo op de rechter schouder geborduurde player logo op beide mouwen en op de achterzijde van de kraag Elastische koord met stoppers aan de heupband Veste woven avec poches zippées Design coupé-cousu Zip au niveau de la doublure logo „Kempa“ brodé sur l'épaule droite Logo Player brodé sur les deux manches et à l'arrière du col Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

ASPIRE WOVEN JACKET

20 05022

Materiaal

100% Polyester 100% Polyester Mesh (lining) Matière 100% Polyester 100% Polyester Mesh (doublure intérieure) Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

44,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

01 red/white 01 rouge/blanc

02 royal/white 02 royal/blanc

03 white/black 03 blanc/noir

04 black/lime 04 noir/lime

49,95 EUR*

ASPIRE WOVEN PANT • • • • • • • • • • • •

Cut en sewn design element op het been rits in de zakken Koord in de heupband Geborduurd "Kempa" logo op het linker been Flexibele heupband met elastische koord aan het been Geborduurde spelers aan de beenopening Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambe Elément design coupé-cousu sur la jambe droite du pantalon Zip aux poches latérales Cordon de serrage à la taille Logo „Kempa“ brodé sur la jambe gauche du pantalon Ceinture de pantalon flexible et cordon élastique au bas de pantalon • Insert avec logo Player brodé derrière le zip du bas de jambe

Art.

*

verkrijgbaar » Vest en broek apart assorti op P60. » Trainingsvest aspire n » Veste et pantalo disponibles séparement ent Aspire » Maillot d’entraînem assorti en page 60

20 05029

Materiaal

100% Polyester 100% Polyester Mesh (lining) Matière 100% Polyester 100% Polyester Mesh (doublure intérieure) Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

34,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

39,95 EUR*

*

lengte ajustable are been n » regelb ture du pantalo r » Ouve

01 black/white 01 noir/blanc

02 black/lime 02 noir/lime

45


Toneo Pagina Page 88

46


* Vrijblijvende prijsbepaling

APPAREL

ASPIRE 1/4 ZIP TOP • Training top met rits en kraag • Assymetrisch design element op de borst met volledige Kempa geborduurd • Geborduurde player logo op beide mouwen • Elastische koord met koordstoppers in de heupdband • Elastische mouwopeningen • Sweat d'entraînement avec zip et petit col montant • Élément de design asymétrique sur le devant avec broderie „Kempa“ • Logo Player brodé sur les deux manches • Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille • Poignets élastiques

Art.

20 02036 01 red/white 01 rouge/blanc

Materiaal:

80% Katoen, 20% Polyester Matière 80% Coton, 20% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

02 royal/white 02 royal/blanc

03 black/white 03 noir/blanc

04 green/white 04 vert/blanc

39,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

44,95 EUR*

!

gebruikt » kan ook worden als ij led vrijetijdsk me t com » Convien loisir tenue de

*

spire » bijpassende a p60 trainingsshirt op Aspire » Correspondant en page 60 Trainings Shirt 47


Adrenalin Women Pagina Page 15 48


Ritszakken vooraan Rits in back lining Contrast piping in de kraag Kempa wording geborduurd vooraan Kempa Player op beide mouwen Elasticasche mouw opening Zip frontal avec rabat, poches latérales zippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule • Logo „Kempa“ sur les manches • Poignets élastiquées

• • • • • • •

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

BASE WOVEN JACKET WOMEN

20 05015

Materiaal

100% Polyester Microfibre, not peached, Lining 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta Matière 100% Polyester Microfibre, Lining 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta Maten Taille XS, S

01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc

02 black/skyblue/white 02 noir/ciel/blanc

04 royal/black/white 04 royal/noir/blanc

03 white/black/silver 03 blanc/noir/argent

39,95 EUR* M, L, XL, XXL

*

44,95 EUR*

Vest en broek apart verkrijgbaar Veste + pantalon disponibles séparement

BASE WOVEN PANT WOMEN • Rits in de broek en kempa player geborduurd • Elastische band individueel aan te passen in de broek • Kempa wording geborduurd op linker been • Rits zakken voorraan • Poches zippées • Taille élastiquée et cordon de serrage bas de pantalon zippé et élastiqué • Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche

Art.

20 05019

Materiaal

100% Polyester Microfibre, not peached, Lining 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta Matière 100% Polyester Microfibre, lining 100% Polyester Square Mesh, 100% Polyester Tafetta Maten Taille XS, S,

*

29,95 EUR* M, L, XL, XXL

34,95 EUR*

01 black/white 01 noir/blanc

gte e beenlen talon ajustable r a lb e g e pan » r rture du » Ouve

49


Valeo Soft Pagina Page 90

50


• • • • • • • • •

Zakken met ritssluiting rits in back lining Cut and sew design Elastische mouwopening Contrast piping op de kraag Kempa wording geborduurd vooraan Kempa Player embroidery op beide mouwen Design coupé-cousu Zip frontal avec rabat, poches latérales zippées, broderie „Kempa“ sur l'épaule • Logo kempa sur les manches • poignets élastiquées

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

BASE WOVEN JACKET MEN

20 05014

Materiaal

100% Polyester microfibre, not peached, lining 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta Matière 100% Polyester microfibre, lining 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

39,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

44,95 EUR*

BASE WOVEN PANT MEN • Broek met rits en kempa player geborduurd • Individueel aanpasbare elastische broekopening • Kempa geborduurd op linkerbeen • Poches zippées • Taille élastiquée et cordon de serrage • Bas de pantalon zippé et élastiqué • Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche

Art.

01 green/black/white 01 vert/noir/blanc

*

Vest en broek apart verkrijgbaar

02 royal/black/white 02 royal/noir/blanc

04 black/silver/white 04 noir/argent/blanc

03 red/black/white 03 rouge/noir/blanc

20 05020

Materiaal

100% Polyester microfibre, not peached, Lining 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta Matière 100% Polyester microfibre, Lining 100% Polyester square mesh, 100% Polyester Tafetta Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

29,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

34,95 EUR*

01 black/white 01 noir/blanc

*

lengte ble are been antalon ajusta lb e g e r p » u d rture » Ouve

51


52


* Vrijblijvende prijsbepaling

BASE TRAINING TOP

• • • • • •

Cut and sew design Hidden armcuffs Ronde kraag Kempa wording Transfer op rechtershouder vooraan Kempa Player Transfer oop beide mouwen Sweatshirt col rond Design coupé-cousu Rabat sur les poignets Marquage „Kempa“ sur l'épaule Logo „Kempa“ sur les manches

Art.

APPAREL

• • • •

20 02027

Materiaal

70% CO, 30% Polyester, inside Brushed Kraag: 97% Cotton, 3%EA 1:1 rib with Lycra Matière 70% Coton, 30% Polyester, intérieur gratté Matière Coton: 97% Coton, 3% Élasthanne 1:1 rib avec Lycra Maten Taille XXS, XS, S

01 red/black/white 01 rouge/noir/blanc

39,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

44,95 EUR*

02 royal/black/white 02 royal/noir/blanc

03 black/silver/white 03 noir/argent/blanc

04 green/black/white 04 vert/noir/blanc

53


Toneo Pagina Page 88

54


• • • • • • • • • •

Kempa logo print op de linkerborst Grote Kempa logo print op de linkerarm Jas met rits in de zakken Elastische mouwopeningen Elastische koord met koordstopper in de heup Logo „Kempa“ imprimé sur le côté gauche de la poitrine Grande impression de logo „Kempa“ sur le bras gauche Veste avec poches avant zippées Poignets élastiques Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

PLAYER CLASSIC JACKET

20 05023

Materiaal 100% Polyester, Tricot brushed Matière 100% Polyester, Tricot gratté Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

29,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

32,95 EUR* 01 red 01 rouge

PLAYER CLASSIC PANT • • • • • • • •

Grote Kempa logo print op het linker been rits in de zakken Rits in de beenopening Flexibele heupband met elastische koord aan het been Grande impression logo „Kempa“ sur la jambe gauche Zip aux poches latérales Zip au niveau de l'ouverture de la jambe Ceinture de pantalon flexible et cordon élastique au bas de pantalon

Art.

02 royal 02 royal

03 black 03 noir

ining of t voor tra wedstrijd ik ch es g » zeer up voor de warming elastisch en st » Slijtva t en particulier à ercices » Convienînement et aux ex jeu l'entra ement avant le d'échauff et souple nt » Résista

/

20 05024

Materiaal 100% Polyester, Tricot brushed Matière 100% Polyester, Maillot brushed Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

24,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

27,50 EUR*

*

lengte ajustable are been n » regelb ture du pantalo r e v » Ou

01 black 01 noir

55


Trolley Pagina Page 95

Valeo Soft Pagina Page 90 56


• • • • • • • • •

Licht gewicht training top, Raglan mouwen met contrast paspel, Kempa geborduurd op de borst, Grote Kempa outline print op de linker mouw Sweat d'entraînement léger Manches raglans Piping contrasté Broderie „Kempa“ sur la poitrine Marquage „Kempa“ sur la manche gauche

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

SHIRT LA PLAYER TRAINING

20 02009

Materiaal 70% Cotton, 30% Polyester Matière 70% Coton, 30% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

29,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

34,95 EUR*

01 navy 01 marine

02 black 02 noir

01 navy 01 marine

02 black 02 noir

03 red 03 rouge

SHORTS PLAYER TRAINING • • • • • • • • •

Licht gewicht trainings short, Zijzakken zonder rits, Koord in de heupband, Kempa outline print op het rechterbeen Short d'entraînement léger Poches non zippées Taille élastiquée Cordon de serrage Marquage „Kempa“ sur la jambe gauche

Art.

20 05007

Materiaal 70% Cotton, 30% Polyester Matière 70% Coton, 30% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

21,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

27,50 EUR*

PANTS PLAYER TRAINING • • • • • • • • •

Licht gewicht trainings broek, Zijzakken zonder rits, Koord in de heupband, Kempa outline print op het rechterbeen Pantalon d'entraînement léger Poches non zippées Taille élastiquée Cordon de serrage Marquage „Kempa“ sur la jambe gauche

Art.

20 05006

Materiaal 70% Cotton, 30% Polyester Matière 70% Coton, 30% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

29,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

34,95 EUR*

01 navy 01 marine

02 black 02 noir

57


* Vrijblijvende prijsbepaling

CORPORATE WOVEN SHORT • • • • • • • •

Zakken zonder rits met contrast lining Kempa print vooraan op linkerbeen Kempa print achteraan op rechterbeen Geprinte koord in de heupband with inside slip Short woven Poche sans zip Logo „Kempa“ imprimé sur la jambe gauche et sur l'arrière de la jambe droite • Cordon de serrage • Avec slip

Art.

20 02314

Materiaal

100% Polyester, microtouch peached binnen slip: 100% Polyester, Mesh Matière 100% Polyester, microtouch peached slip intérieur: 100% Polyester, Mesh Maten Taille XXS, XS, S

01 black 01 noir

02 navy 02 marine

29,95 EUR* M, L, XL, XXL

29,95 EUR*

PES SHORTS • • • • •

koord in de heupband kempa op rechterbeen Short avec slip, marquage Kempa Short avec slip Marquage „Kempa“

Art.

20 03186

Materiaal 100% Polyester Matière 100% Polyester Maten Taille XXS, XS, S

12,95 EUR* M, L, XL, XXL

14,95 EUR*

58

01 white 01 blanc

02 black 02 noir

03 red 03 rouge

04 navy 04 marine

05 royal 05 royal


TEAM WOVEN SHORTS • • • • • •

• Airmesh materiaal voor flexibiliteit • Elastisch materiaal aan de binnenkant van het been, • Koord in de heupband • Matière airmesh pour une meilleure flexibilité • Matière élastique sur la partie interne • Cordon de serrage à la taille

Art.

Short met slip, laterale inzetstukken Cut & sewn design Kempa logo op beide inzetstukken, Kempa in reliëf Short avec slip Marquage „Kempa“

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

COMPRESSION SHORTS

20 03191

Materiaal

100% Polyester Slip 100% Cotton Matière 100% Polyester Slip 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S

20 02322

Materiaal

100% Airmesh Polyester, 100% elastisch Polyester Matière 100% Airmesh Polyester, 100% Polyester élastiqué Maten Taille S, M, L, XL, XXL

01 black 01 noir

02 white 02 blanc

19,95 EUR*

02 black 02 noir

M/L, XL, XXL

22,50 EUR*

69,95 EUR*

CAPTURE PANTS

KEMPA WOVEN PANT

KEMPA WOVEN PANT WOMEN

• Broek met rits in de beenopeningen • Zijzakken met rits • Pantalon classique avec zip sur le bas des jambes

• • • • •

Woven pant met koord in de heup Zakken met rits Kempa geborduurd op linker been Regelbare beenopening Pantalon en matière woven élastique • Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la longueur du pantalon • Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche

• Elastisch geweven stof met teflon coating • Koord in de heupband • Elastische koord in de beenopening om lengte en breedte te regelen • Kempa geborduurd op het linkerbeen • Pantalon en matière woven élastique woven • Cordon de serrage pour ajuster la largeur et la longueur du pantalon • Broderie „Kempa“ sur la jambe gauche

Art.

Art.

Art.

20 05870

Materiaal

67% Cotton 33% Polyester, brushed inside 67% Coton 33% Polyester, intérieur gratté

Matière

20 05802

Materiaal

100% Polyester Micro Touch Lining: 100 % Polyester Square Mesh Matière 100% Polyester Woven élastique, doublure: 100% Polyester mesh Maten Taille XXS, XXS/XS, XS, S

Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL

39,95 EUR*

20 05729

Materiaal

100% Polyester, elasticated woven, Teflon coating; lining: 100% Polyester Mesh Matière 100% Polyester Woven élastique, doublure: 100% Polyester Mesh Maten Taille XS, S, M, L, XL

44,95 EUR*

29,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

34,95 EUR* 01 black 01 noir

01 black 01 noir

*

lengte ble are been antalon ajusta lb e g e r p » u d e rtur » Ouve

02 ebony 02 ébène

59


* Vrijblijvende prijsbepaling

ASPIRE TRAININGS SHIRT • • • • • • • •

T-shirt met ronde hals Cut and sewn design Kempa geborduurd op de rechter schouder Player logo geborduurd op beide mouwen T-shirt col rond Design coupé-cousu Broderie „Kempa“ sur l'épaule droite Broderie avec logo Player sur les deux manches

Art.

20 02035

Materiaal 100% Katoen Matière 100% Coton Maten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL

21,95 EUR*

01 red/white 01 rouge/blanc

60

02 royal/white 02 royal/blanc

03 white/black 03 blanc/noir


APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

CHAP TEE • T-shirt met ronde hals en print op schouder en borst • T-shirt col rond avec inscription „Kempa“ sur la poitrine et l’épaule

Art.

20 02020

Materiaal 100% Cotton Matière 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL

16,95 EUR*

03 orange/silver/skyblue 03 orange/argent/ciel

01 brown/skyblue/orange 01 marron/ciel/orange

02 black/silver/red 02 noir/argent/rouge

61


* Vrijblijvende prijsbepaling

Nucleus Pagina Page 89 PROMO TEE PLAYER • shirt met ronde hals, Kempa Player print vooraan , • Kempa wording op linker mouw • T-shirt col rond • Logo „Kempa“ imprimé sur le devant

Art.

20 02208

Materiaal

100% CO, single Jersey Collar: 97% CO, 3% EA 1:1 rib Matière 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL

16,95 EUR*

01 brown 01 marron

62

02 black 02 noir

04 white 04 blanc

05 red 05 rouge

06 plum 06 prune


• T-shirt col rond • Impression graphique sur le devant • Broderie „Kempa“ sur la manche gauche • T-shirt met ronde hals • Graphic print op de borst • Kempa geborduurd op de linker mouw

Art.

APPAREL

SPLASH TEE

20 02021

Materiaal 100% katoen Matière 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S, M, L, XL, XXL

16,95 EUR*

01 navy/white 01 marine/blanc

04 silver blue/cyan 04 argent bleu/cyan

05 light green/signal red 05 vert clair/signal rouge

06 skyblue/brown 06 ciel/marron

63


* Vrijblijvende prijsbepaling

01 white 01 blanc

Beachhandball Pagina Page 90

05 orange 05 orange

02 black 02 noir

TEE PROMO PRINT • • • •

Grote speler print vooraan kempa print op linker mouw T-shirt col rond Logo „Kempa“ imprimé sur la poitrine • Marquage kempa sur la manche gauche

Art.

20 02912

Materiaal 100% Cotton Matière 100% Coton Maten Taille XXS, XS, S,

14,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

16,95 EUR*

64


WOMEN POLO SHIRT Dames polo shirt me Kempa geborduurd 4 knopen, zijpanelen Polo femme 3 boutons Broderie „Kempa“, cotés fendus

Art.

20 02006

APPAREL

• • • •

100% Cotton Materiaal Matière 100% Coton Maten Taille XS, S, M, L, XL

29,95 EUR*

01 red 01 rouge

02 navy 02 marine

03 white 03 blanc

POLO SHIRT • • • •

Klassieke polo piquet met knopen Kempa geborduurd op de borst Polo maille piquée 2 boutons Broderie „Kempa“

Art.

20 02797

Materiaal 65% Cotton, 35% Polyester, Pikee Matièrer 65% Coton, 35% , Piquet Maten Taille XS, S, M, L, XL, XXL, XXXL

aten NieuwenmXXXL e XS,S aar vanaf b beschik 05/201T0 illes lles a NouveS XL X X t e XS, tir de r a p à le disponib 0 1 05/20

29,95 EUR*

01 white 01 blanc

02 black 02 noir

04 skyblue 04 ciel

05 brown 05 marron

65


66


• • • • • •

Grote Kempa vooraan Binnenkraag in geribde stof Zakken zonder rits Veste zippée Application sur la poitrine Poches sans zip

Art.

APPAREL

* Vrijblijvende prijsbepaling

CORPORATE ZIP JACKE

20 02914

Materiaal

100% Polyester Rib material: 97% Polyester, 3% EA Matière 100% Polyester Matière bord côte: 97% Polyester, 3% Élasthanne Maten Taille S, M, L, XL, XXL

69,95 EUR* 01 black/écru 01 noir/off-blanc

02 brown/skyblue 02 marron/ciel

03 skyblue/brown 03 ciel/marron

CORPORATE HOODY • • • • • • • •

kap met lining Kangaroo pocket Kempa Player geborduurd op rechterborst Kempa wording geborduurd op linker mouw Sweat capuche, Poche kangourou Logo „Kempa“ brodé sur la poitrine „Kempa“ brodé sur la manche gauche

Art.

20 02032

Materiaal

67% Cotton 33% Polyester, inside brushed Hood lining: 100% Cotton, Single Jersey Rib material: 97% Cotton, 3% EA 2:2 rib Matière 67% Coton, 33% Polyester, intérieur gratté, Doublure capuche : 100% Coton, Single Jersey Matière bord côte: 97% Coton, 3% Élasthanne 2:2 rib Maten Taille S, M, L, XL, XXL

01 black/écru 01 noir/off-blanc

02 brown/skyblue 02 marron/ciel

03 skyblue/brown 03 ciel/marron

69,95 EUR*

67


68


* Vrijblijvende prijsbepaling • Kap met elastische koord • Arm opening met velcro flap met Kempa in reliëf • Waterproof ritsen vooraan en in de zakken • Kempa Player in reliëf op beide mouwen • 2 dart naden op de rug • Kempa wording reflective print op rechter borst • Functionele 3-lagige softshell stof met membraan • Binnenkraag in micro fleece • Silicon print vooraan op de mouw • Contrast storm flap • Veste capuche fonctionnelle 3 couches avec membrane interne imperméable intérieur col en micro-polaire • Logos kempa soudés • Logo kempa poitrine réfléchissant • Impression silicone sur les manches • Cordon de serrage avec stoppers • Brise-vent contrasté • Poches zippées • Poche interne zippée spéciale ipod

Art.

20 02309 WOMEN

100% Polyester, softshell, waterprotection 5000 mml 100% Polyester, softshell, Matière water protection 5000 mml Maten Taille XS, S, M, L, XL Materiaal

APPAREL

FORCE SOFTSHELL JACKET WOMEN/MEN

99,95 EUR*

01 black 01 noir

Art.

20 02315 MEN

Materiaal

100% Polyester, softshell, waterprotection 5000 mml Matière 100% Polyester, softshell, water protection 5000 mml Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL

99,95 EUR*

01 black 01 noir

69


* Vrijblijvende prijsbepaling

01 black 01 noir

d fstoten n de a r e t a ege »w ermd t h c s e b » koude ge rofu » Hyd tion fiable ec » Prot e le froid contr

*

KEMPA TEAM JACKET • • • • • •

• • • •

waterafstotend Microfleece met padding Zijzakken met rits Binnenzak met velcro Kempa geborduurd op de rechter voorkant Player logo geborduurd op beide mouwen en op de rug van de kraag Geïntegreerde kap Velcro sluiting in de mouwopeningen Elastische koord met koordstoppers in de heupband Rits in de back lining

Art.

20 03015

Materiaal

100% Polyester square, 1000mm water kolom, naden getaped S

Maten

• Hydrofuge • Micro polaire ouaté • Poches latérales avec zip sur le devant • Poche intérieure avec bande auto-agrippante • Logo „Kempa“ brodé sur le devant à droite • Broderie avec logo Player sur les deux manches et à l'arrière du col • Capuche intégrée • Bande auto-agrippante aux poignets • Cordon de serrage élastique avec stoppers au niveau de la taille • Zip au niveau de la doublure

Art.

20 03015

Matière

100% Polyester square, résistance 1000 mm, coutures soudées S

64,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

74,95 EUR*

Taille

64,95 EUR* M, L, XL, XXL, XXXL

74,95 EUR*

70


* Vrijblijvende prijsbepaling

KEMPA PROMO CAP

Art.

20 05026

Materiaal

100% Cotton, heavy brushed 100% Coton, heavy brushed

Matière

APPAREL

• Base ball pet met "Kempa" geborduurd • Regelbare maten dank zij velcro sluiting • Casquette avec broderie et impression "Kempa" • Largeur réglable par bande auto-agrippante

01 black 01 noir

16,50 EUR*

02 light grey 02 gris clair

KEMPA KNITTED CAP • Kempa geborduurd • Bonnet avec broderie

Art.

20 05025

Materiaal Matière

100% Polyacryl 100% Polyacryl

16,50 EUR*

01 black 01 noir

WRIST BAND • Met logo geborduurd • Lot van 6 • Lengte: 13 cm

Art.

20 05805

Colour

01 white 02 black 100% Polyacryl 10 EUR* /Paar

Materiaal

WRIST BAND • Poignet éponge avec broderie „Kempa“ • Lot de 6 • Dimension: 13 cm

Art.

20 05805

Couleur

01 blanc 02 noir 100% Polyacryl 10 EUR* /Paar

Matière

• Met logo geborduurd • Lengte: 9cm • Lot van 10

01 white 01 blanc

02 black 02 noir

Art.

20 05806

Couleur

01 black 02 red 03 navy 04 white 05 orange 100% Polyacryl 9,25 EUR*/Paar

Materiaal

01 black 01 noir

02 red 02 rouge

03 navy 03 marine

04 white 04 blanc

• Poignet éponge avec broderie „Kempa“ • Lot de 10, 3 coloris • Dimension: 9 cm

Art.

20 05806

Couleur

01 noir 02 rouge 03 marine 04 blanc 05 orange 100% Polyacryl

Matière

9,25 EUR*

01 orange 01 orange

71


Monsieur Handball BERNHARD KEMPA

90

The 90 years of Monsieur Handball Bernhard Kempa, the handball legend, will be 90 years of age on the 19th of November 2010. Imagination, cunning, and his athletic performance earned Bernhard Kempa, born on the 19th of November 1920, the title of "Monsieur Handball". He became a legend on the merit of the Kempa trick, which was named after him, which is a fusion of creativity, artful play and precision throwing.

72

Happy Birthday

The history 1947, the three brothers Achim, Bernhard and Gerhard Kempa came to Göppingen from Upper Silesia to join Frisch Auf Göppingen. As early as 1948, yielded first success in the Championship of Baden-Württemberg. Over the next few years, Göppingen was to leave its mark on German Handball. With Bernhard Kempa, undoubtedly the most outstanding player of his time. To the end of his career, the backcourt player was German Handball Champion with Frisch Auf Göppingen eleven times, and World Champion twice with the German outdoor handball team. Following his active career, Bernhard Kempa stayed true to his sport and to his club Frisch Auf in the position of coach. First until 1961, and again following a 5-year break from 1966 to 1971, he coached the team popularly known as "Kempa boys" with justifiable pride, whose camaraderie, hard work and skill resulted in further sporting successes for Göppingen.


His legacy The Kempa trick. The Kempa trick is a combination throw, which became known due to the resulting spectacular and surprising goals. In this move, the thrower catches the passed ball during the jump, and finishes the shot for the goal whilst still in the air - ideally with success. The Kempa-trick became official in 1954, when it was presented to the public during an unofficial international match against Sweden in the Black Forest Hall in Karlsruhe for the first time. Bernhard Kempa:

"I am still delighted to this day, when I tell the tale of how the trick was created. We have always tried lots of things during training sessions at Frisch Auf Gรถppingen. This, that or the other. Because training should also be fun. And during such fun exercises I invented the trick." Bernhard Kempa (From Bernhard Kempas book "Ball ist Trumpf").

Today, Bernhard Kempa lives in Bad Boll near Gรถppingen together with his wife. For Kempa, he makes available not just his name, but also the decades of experience as player and coach to this day. Congratulations from the heart.

73


Biecht van een handbalspeler Je bent een handballer in hart en nieren. Zelfs buiten het veld. Wij hebben deze lijn voor jou ontwikkeld. Draag het met trots. Het woord Kempa draag je met toewijding. Toewijding voor je sport. Voor buitenstaanders: een gewone familienaam, voor insiders, een mooi doelpunt en de naam van het enige echte handbalmerk. Dit is de reden waarom Kempa Sportswear niet geschikt is voor niet handballers. We dragen deze lijn exclusief op aan echte handbal liefhebbers.

74

tie De collec is ortswear e p s a p m ke ar bij d n a b k i h c s ee be exclusiefde handelaar in eid. liseer gespecia eperkte hoeveelhmpa-Sportswear b tion Ke t disponible. é c e l l o c a L sivemen spécialis est exclu commerÇant stocks Chez ton la limité des et dans ponible. dis

Voor de echte speler en fan is de toewijding voor zijn sport niet gedaan bij het verlaten van de sporthal. Het stopt niet na een training sessie of een wedstrijd. Het maakt deel uit van zijn persoonlijke levensfilosofie. Wij willen deze levenshouding uit dragen voorbij de sporthal. Hiervoor hebben wij de Kempa Sportswear collectie ontwikkeld. KEMPA SPORTSWEAR.


KEMPA SPORTSWEAR

Confessions de handballeur On est handballeur dans son cœur et aussi à l'extérieur de la salle. C'est pour ceux-là que nous avons créé cette gamme. A porter avec fierté. Le mot Kempa en lui seul est une déclaration. Pour les Outsiders: un simple nom, une marque. Pour les Insiders: l'incarnation d'un beau but de handball et le nom de la seule marque de handball digne de ce nom. C'est pour cela que Kempa Sportswear ne convient certainement pas à ceux qui ne jouent pas au handball. Nous avons dédié cette gamme exclusivement aux adeptes du handball et l'avons munie de petits détails handball. La collection Kempa-Sportswear est disponible chez ton commerçant spécialisé en articles de sport. Pour les joueurs et supporteurs, la passion pour ce sport ne se manifeste non seulement en salle. Elle ne se limite pas à la durée d'un entraînement ou d'un jeu. Le handball fait partie du style de vie de beaucoup de personnes. Nous souhaitons être à la hauteur de cet état d'esprit même à l'extérieur de la salle. C'est ce cheminement que nous avons osé emprunter avec l'aide de beaucoup de joueurs très différents. Et voilà notre résultat. KEMPA SPORTSWEAR.

75


* Vrijblijvende prijsbepaling

GRAFIK T-SHIRT • T-shirt met ronde kraag en bedrukking op de borst • Met logo player

Art.

20 02121

Materiaal

100% Cotton, washed look

Maten

01 off-white

XS, S, M, L, XL, XXL

22,50 EUR

02 orange

APPLIKATION T-SHIRT • Katoen applicaties met onderliggende prints • Open, gerafelde zijkanten • Kempa logo geborduurd op linkermouw • Met geweven Player logo

Art.

20 02120

Materiaal

100% Cotton washed look

Maten

S, M, L, XL, XXL

34,95 EUR

76

Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010

01 brown


KEMPA SPORTSWEAR

HOODY • • • •

Hoody met print op de linkervoorkant Katoenen zijdelingse inserts Kangaroo pocket geborduurde Kempa logo op de mouwopeningen • Met woven player logo

01 brown/off/white

POLO-SHIRT Art.

20 05027

Materiaal

100% Cotton washed look

Maten

• Polo shirt met bedrukking op de linker voorkant • Woven player logo

S, M, L, XL, XXL

67,50 EUR* Art.

20 02119

Materiaal

100% Cotton, interlock washed look

Maten 01 brown/black

S, M, L, XL, XXL

39,95 EUR

Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010

77


* Vrijblijvende prijsbepaling

HOODED ZIPPER • Jas met kap en rits • Applicatie in katoen met gerafelde zijkanten en hoeken • geborduurde "Kempa" logo op de mouwopeningen • Met woven player logo

Art.

20 05028

Materiaal

80% Cotton, 20% Polyester, washed look

Maten

S, M, L, XL, XXL

67,50 EUR*

01 brown

PANT • • • •

Broek met twee zijzakken en één achterzak Assymetrische tekening op de achterzak "Kempa" geborduurd op het rechter been Woven player logo

Art.

20 02040

Materiaal

80 % Cotton, 20% Polyester, washed look

Maten

S, M, L, XL, XXL

39,95 EUR*

01 brown

78

Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010


COLLEGE JACKE

Art.

20 03017

Materiaal

60% Wol, 40% Polyester Padding: 100% Polyester Lining: 100% Polyester

Maten

KEMPA SPORTSWEAR

• Katoen applicaties met borduursel op de linker voorkant • Dual layer katoen applicatie op de rechterkant • Geborduurde Kempa logo op de rechter mouw • Rits

S, M, L, XL, XXL

99,95 EUR* 01 brown

GRAFIK T-SHIRT WOMEN • T-shirt met ronde hals en print op de borst en rug. • Woven player logo

Art.

20 02118

Materiaal

95% Cotton, 5% Spandex washed look

Maten

01 brown

01 off-white

XXS, XS, S, M, L, XL

22,50 EUR*

Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010

79


* Vrijblijvende prijsbepaling

POLO SHIRT WOMEN

HOODED ZIPPER WOMEN

• Polo shirt met geribde kraag en Kempa geborduurd op de rug • Felt applicatie met borduursel vooraan • Woven label met Player logo

• Jas met kap en rits • Prints op de borst en rechter mouw • Met Player logo

Art.

20 02117

Materiaal

95% Cotton, 5% Spandex used look

Art.

20 02039

Materiaal

100% Cotton used look

Maten

XS, S, M, L, XL

67,50 EUR* Maten

XS, S, M, L, XL

39,95 EUR*

01 skyblue

01 off-white

PANT WOMEN

• Broek met zijzakken en achterzak • Assymetrische print op de achterzak • Met woven player logo

Art.

20 05875

Materiaal

80% Cotton, 20% Polyester used look

Maten

01 off-white

XS, S, M, L, XL

39,95 EUR*

80

Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010

01 brown


HOODY WOMEN

01 brown

• Sweat capuche avec application coton sur le côté gauche de la poitrine • Poche kangourou sur le devant • Broderie „Kempa“ sur le bras droit • Avec étiquette logo Player

Art.

20 02038

Materiaal

100% Cotton, washed look

Maten

KEMPA SPORTSWEAR

ARMY CAP UNISEX

• Application en feutre avec bords et angles usés • Ajustable

Art.

20 02051

Materiaal

100% Cotton

19,95 EUR*

XS, S, M, L, XL

67,50 EUR*

APPLIKATION LONGSLEEVE WOMEN 01 brown/black

• • • •

Katoen applicaties met print op de rug Gerafelde hoeken en kanten Logo op linker voorkant Woven label met Player logo

WRIST BAND • "Kempa" geborduurd

Art.

20 02116

Materiaal

95% Cotton, 5% Spandex washed look

01 brown/shitake

Art.

20 06000

Materiaal

80% Katoen , 12% Rubber , 8% Acrylic

01 brown/orange

BEANIE Maten

XS, S, M, L, XL

• Kempa geborduurd

34,95 EUR* Art.

20 02050

Materiaal

100% Cotton

9,95 EUR*/Paar

02 brown/skyblue

22,95 EUR* Speciale collectie – zolang de voorraad strekt – verkrijgbaar vanaf 06/2010

81


82


• • • • • • • • • • • •

Kempa transfer op de borst Kempa player transfer op beide mouwen Met contrast inzetstukken Borstzakken vooraan Polo kraag met rits Cut and sew design Maillot d'arbitre Marquage Kempa sur la poitrine Logo „Kempa“ sur les manches Poche sur le coeur Col polo avec zip Design coup-cousu

Art.

20 03006

Materiaal 100% Polyester brushed Matière 100% Polyester gratté Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL

59,95 EUR* 02 orange/black 02 orange/noir

REFEREE SHORT • Inzetstuk aan de zijkant met Kempa player transfer • Koord in de heupband • Zak op de rechter rugzijde • Kempa wording vooraan links • Zakken zonder ritssluiting • Short d'arbitre • Cordon de serrage • Logo „Kempa“ sur les côtés • Poches sans zip • Inserts sur les côtés

Art.

05 black/red 05 noir/rouge

REFEREE

* Vrijblijvende prijsbepaling

REFEREE SHIRT

20 03007

Materiaal 100% Polyester Matière 100% Polyester Maten Taille S, M, L, XL, XXL, XXXL

01 black 01 noir

49,95 EUR*

83


Maten 2

Maten 0

Mat en 3

Maten

n 2 e t Ma

n 1 e t Ma

WELKE HANDBAL VOOR WELKE LEEFTIJD? Ouderdom

jeugd leeftijd

handbal maat

Bambinies OnofficiĂŤle maten Dames jeugd C,D, E Heren jeugd D;E Vrouwen, dames jeugd A,B Heren jeugd C,B Heren jeugd A Heren

ca onder 6 jaar ca 6-8 jaar 8-14 jaar 8-12 jaar 14 jaar en ouder 12-16 jaar 16 jaar en ouder 18 jaar en ouder

mini light /00 0 (Mini) 1 1 2 2 3 3

3


Latex blaas voor optimale stuit

3-lagige PU laminering BALLS

ogy nol h c e gt min grip ÂŤ a o f en uble stuit o d oor ere Âť D bet

k met HD a l v r e p p o U P backing non woven

85


VOOR DE KWALITEIT VAN DE BALLEN LATEN WE NIETS AAN HET TOEVAL OVER. Wat betreft de kwaliteit van de bal, laten we niets aan het toeval over. Alle ballen in de Kempa collectie dragen het IHF APPROVED stempel.Deze stempel staat voor de productie van hoogwaardige kwaliteitsballen. Om deze stempel te verkrijgen moet de kwaliteit door verschillende testen worden goedgekeurd.

AU NIVEAU DE LA QUALITÉ DE BALLON, RIEN N'EST LAISSÉ AU HASARD.

86


1. Omtrek De omtrek van de bal speelt een belangrijke rol in balcontrole. Ballen die te groot of te klein zijn worden moeilijk bespeelbaar. In deze test wordt de bal gemeten op 16 verschillende punten , bij een druk van 0,5 bar. De voorgeschreven waarden van de IHF APPROVED ballen zijn 578-588 mm.

Boven op de voorgeschreven testen doen we zelf nog een aantal bijkomende testen. Drukverlies, vorm en afmetingen, temperatuur. Zelfs een test waarbij de ballen onder verschillende druk, het beste resultaat laten optekenen. Deze waarden worden enkel voor Size 3 ballen uitgevoerd.

2. Sphere Een goede bal heeft de perfecte vlucht. Een bal is een bol en heeft dus 2 sferen. Daarom moeten beide sferen van de bal gelijk zijn. Nogmaals de bal wordt gemeten op 16 verschillende punten. De diameter wordt bepaald, en het verschil tussen de grootste en de kleinste diameter mag niet groter zijn dan 2 % voor een IHF approved bal.

En plus des tests imposés, nous effectuons d’autres tests vérifiant la dépression, la stabilité de la forme et de la taille ainsi que la résistance à la température. Nous procédons aussi à un test évaluant les propriétés du ballon avec différentes pressions d’air. Les valeurs indiquèes sont uniquement valables pour des ballons de la taille 3 IHF.

3. Gewicht

BALLS

Om de bal op een goede manier te kunnen werpen, is het gewicht een belangrijke factor. Als de bal te zwaar is moet de speler meer kracht op de bal zetten om hem van punt A naar punt B te werpen. Het exacte gewicht van een bal wordt 3 maal bepaald in een gesloten ruimte bij een druk van 0,5 bar. Voorgeschreven gewicht is 425-475 g.

4. Rebound De stuit van een bal wordt bepaald door de druk in de bal. Als de druk te snel verminderd veranderd de stuit van de bal. Om dit te voorkomen is er een andere test, de druk in de bal wordt twee maal gemeten binnen de 72 uur. Dan worden de waarden vergeleken. De initiele druk van 0,6 bar mag niet lager zijn dan 0,5 bar.

87


*

vlucht de speel en er et b er V » ppen eigenscha it u d st e » Beter e grip, Perfect ron t c fe er P »

03 white/black/red 03 blanc/noir/rouge

04 royal/cyan/white 04 royal/cyan/blanc

01 orange/red/silver 01 orange/rouge/argent

02 red/orange/black 02 rouge/orange/noir

02 white/royal/red 02 blanc/royal/rouge

NUCLEUS COMPETITION PROFILE

TONEO OMNI PROFILE

• • • • •

• Hoogwaardige match bal met buitengewone speel-en vlucht karakteristieken • PU bovenmateriaal met zeer goede grip eigenschappen • Zeer goede rebound en handling dank zij de double -foaming technology met een sandwich lining uit polyester/viscose, SBR en Neopreen schuim. • IHF logo

Nieuw ontwikkelde trainingsbal Innovatieve 24 panelen constructie Buitengewone grip en stuit Pu bovenmateriaal Soft touch dank zij speciale foam padding

Art.

20 01832

Colour

02 red/orange/black 03 white/black/red 04 royal/cyan/white

Maten

2, 3

Art.

20 01842

Colour

01 orange/red/silver 02 white/royal/red

Maten

2, 3

84,95 EUR*

54,95 EUR*

88

* Vrijblijvende prijsbepaling

ing m a Foogy « e l b ouchnol D » Te


* Vrijblijvende prijsbepaling 01 royal/white/orange

BALLS

05 white/navy/cyan

01 white/black/red 01 blanc/noir/rouge

06 red/lime/silver 06 rouge/lime/argent

02 red/black/white 02 rouge/noir/blanc

NOVUS OMNI PROFILE

NUCLEUS TRAINING PROFILE

LOGOBALL

• Zeer goede match en trainingsbal • PU bovenmateriaal met zeer goede speel- en grip eigenschappen • Special foam lining met SBR voor een zachte en compacte ball handling sensation • IHF logo

• • • • • •

• Trainingsbal met buitengewone stuit en speelkwaliteiten • PU upper met buitengewone grip • Soft touch dankzij additionele foam backing • IHF approved

Art.

20 01844

Colour Couleur Maten Taille

01 white/black/red 01 blanc/noir/rouge

Nieuw ontwikkelde trainingsbal Innovatieve 24- panel construction Buitengewone grip en stuit eigenschappen PU bovenmateriaal Soft-touch dankzij additionele foam backing IHF approved

Art.

20 01833

Colour

05 white/navy/cyan 06 red/lime/silver

1, 2, 3

Art.

20 01835

Colour

01 royal/white/orange 02 red/black/white 03 lime/black/red

03 lime/black/red 03 lime/noir/rouge

44,95 EUR* Maten Taille

1, 2, 3

32,95 EUR*

Maten

1, 2, 3

29,95 EUR*

89


* Vrijblijvende prijsbepaling

01 royal/white/royal

02 red/white/red

03 lime/cyan/lime

04 white/red/silver

01 red/cyan/yellow

01 red/orange/yellow

VALEO

VALEO SOFT

BEACHHANDBALL

• Training bal met zeer goede speel en vlucht karakteristieken • Dank zij de nieuw ontwikkelde PU materialen met innovative 3D microstructure en zeer goede grip, zelfs zonder lijm. • Met speciale foam lining voor een zachte en compacte ball handling sensation • IHF logo

• • • • •

• Beach handball gemaakt uit soft en grippy cellulaire rubber

Art.

20 01843

Colour

01 02 03 04

royal/white/royal red/white/red lime/cyan/lime white/red/silver

22,95 EUR*

Maten Maten Maten Maten

1, 2, 3 00, 0, 1, 2, 3 0, 1, 2, 3 1, 2, 3

Art.

Nieuwe foam bal Zacht, lightweight, duurzaam Zeer geschikt voor kinderen Weinig risico op blessures Geschikt voor school sport en recreatie

20 01843 01 02 03 04

22,95 EUR*

Art.

20 01845

Colour

01 red/orange/yellow

Maten

0

11,95 EUR*

90

02 orange/anthra/white

Art.

20 01838

Colour

01 red/cyan/yellow 02 orange/anthra/white 03 skyblue/black/yellow

21,95 EUR*

03 skyblue/black/yellow

Maten 1 Maten 2 Maten 3


* Vrijblijvende prijsbepaling

NEEDLE VALVE • Naaldventiel, per 10 stuks

20 01800 01 0700 1,20 EUR*/Stuk

BALLS

Art.

01 white

01 white

01 black

01 black

TRAINING 600

TRAINING 800

PNEUMATIC PUMP

BALLBAG

GEAR-/BALLBAG

• Gewichtsbal uit gevulkaniseerd • Bovenmateriaal • Duurzaam

• Gewichtsbal uit gevulkaniseerd • Bovenmateriaal • Duurzaam

• Pneumatische pomp • 2-wegs pomp

• Ballenzak met twee schouderriemen in mesh, tot 10 ballen

• Ballenzak voor één bal

Art.

20 01800

Art.

20 04804

Colour

01 black

Colour

01 black

9,95 EUR*

Maten

65 x 45 cm

29,95 EUR* Art.

20 01823

Colour

01 white

Maten

2

Art.

20 01824

Colour

01 white

Maten

3

Art.

20 04805

Colour

01 black

Maten

35 x 34 cm

6,95 EUR*

34,95 EUR*

34,95 EUR*

91


*

ect f f e l e e i r mate m a a z r u u D


Ballencompartiment

BAGS / BANDAGES / ACCESSORIES

schoenencompartiment

Achterzijde personaliseerbaar Nieuw openingssysteem met laterale toegang

93


* Vrijblijvende prijsbepaling

*

n in 4 Alle matrekrijgbaar kleuren ve

01 black/royal

03 black/anthra

04 black/lime

SPORTBAG S

SPORTBAG M

SPORTBAG L

Nieuw hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde stabiliteit en duurzaamheid • Innovatief opening systeem • Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen • Bijkomende rits vooraan • Regelbare schouderriem met padding • Velcro sluiting aan de handvaten • Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints

Nieuw hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde stabiliteit en duurzaamheid • Innovatief opening systeem • Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen • Bijkomende rits vooraan • Regelbare schouderriem met padding • Velcro sluiting aan de handvaten • Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints

Nieuw hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde stabiliteit en duurzaamheid • Innovatief opening systeem • Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen • Bijkomende rits vooraan • Regelbare schouderriem met padding • Velcro sluiting aan de handvaten • Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints

Art.

20 04835

Art.

20 04836

Art.

20 04837

Colour

01 02 03 04

black/royal black/red black/anthra black/lime 54 x 25 x 25 cm 34 ltr

Colour

01 02 03 04

black/royal black/red black/anthra black/lime 64 x 30 x 29 cm 56 ltr

Colour

black/royal black/red black/anthra black/lime 74 x 34 x 36 cm 90 ltr

Maten

32,95 EUR*

94

02 black/red

Maten

39,95 EUR*

Maten

01 02 03 04

44,95 EUR*


* Vrijblijvende prijsbepaling 02 black/red

04 black/lime

01 black

01 black

TROLLEY TRAVELBAG XL

BACKPACK

BACKPACK (BUSINESS/SCHOOL)

WASH-SALON

• Nieuw hoogwaardig en slijtvast polyester materiaal met VAC laminatie voor verbeterde stabiliteit en duurzaamheid • Innovatief opening systeem • Groot hoofdcompartiment en een aparte side pocket voor schoenen • Bijkomende rits vooraan • Regelbare schouderriem met padding • Velcro sluiting aan de handvaten • Het achterste van de tas is vrij voor sponsor logo prints

• • • • •

• • • •

• Verschillende zakken en vijf elastische compartimenten voor alle belangrijke zaken • clip buckle fastener voor sluiten en ophangen • Kempa geborduurd vooraan

Art.

20 04838

Colour Maten

01 black/anthra

Backpack met één hoofdcompartiment Twee front pockets met rits Twee mesh zij pockets Kempa logo print Rubber handle

Rugzak voor coaches, spelers en studenten groot hoofdcompartiment voor laptop Beschermd tegen stoten groot voor compartiment en vele kleinere compartimenten • Zijzakken in mesh voor bvb drinking bottles • Foam padding op de rug voor beter draagcomfort • Toffe "Kempa " geborduurd vooraan

Art. Art.

20 04834

Colour

02 black/red 03 black/ice 04 black/lime

Maten

35 x 23 x 44 cm 35 ltr

79 x 38 x 49 cm 147 ltr

Maten

20 04842 30 x 17 x 2 cm

BAGS / BANDAGES / ACCESSORIES

01 black/anthra

03 black/ice

12,95 EUR*

109,95 EUR*

34,95 EUR*

Art.

20 04840

Maten

33 x 18 x 44 cm 26 ltr

44,95 EUR*

95


Geen teamsport is harder en veeleisender voor je lichaam. Hiervoor heb je de beste protectie nodig.

Optimale vrijheid van beweging en laag gewicht gecombineerd met een maximale bescherming. Resultaat: KEMPA PROTECTIVEGEAR

Onze benadering?

Zelfs het basismateriaal verdient onze aandacht. Onze eisen? • Maximale bewegingsvrijheid • Comfort • Goede grip, dank zij een perfecte pasvorm • Blessure preventie dank zij een goede support Onze oplossing ? Extreem comfortabele neopreen met hoogwaardig elastisch 3D stof inserts voor voldoende bewegingsvrijheid. Verder moeten de protectors op zijn plaats worden gehouden op je huid. Neopreen verzekert een constante temperatuur van je spieren. Dit om blessures te voorkomen. Opties? Anti-allergisch dank zij het antibacteriële AEGIS De padding • Maximale schokabsorptie en bescherming tegen kwetsuren • Optimale schokabsorberende karakteristieken • Optimale tractie karakteristieken op de vloer • Licht • Stabiel • Duurzaam Onze oplossing? Duo density (dubbele lagen) van padding materiaal gemaakt van PU schuim met een slijtvast bovenmateriaal. Tot slot? • Anatomische vorm • De voorgevormde padding verzekert een perfecte pasvorm • Zijdelingse kussens voor laterale impact Tot slot – Probeer en oordeel zelf.

96


BAGS / BANDAGES / ACCESSORIES

smateriataiel g in m r e h sc e b y t Duo densiuim met perfecte absorping uit PU scigh enschappen en bescherm e

Zijdelingse polstering

e kous Thermo neopren

Laterale g polsterin 97


* Vrijblijvende prijsbepaling

01 black

98

01 black

01 black

PROTECTIVE GEAR ELLBOW

PROTECTIVE GEAR KNEE

KNEE INDOOR PROTECTOR

De Kempa "PROTECTIVE GEAR" elleboogbeschermers, speciaal ontwikkeld voor handbal. Goede flexibiliteit en goede impact protectie • Thermische Neoprene socks met elastische 3D textile insert en speciaal antibacterische behandeling (AEGIS) • Houdt de spieren warm en geeft een aangenaam gevoel • Duo -densitiy protective padding uit PU foam met zeer goede schok absorptie en slijtvaste buitenlaag • Anatomisch aangepast en dikker foam met uitgebreide padding voor een betere bescherming van de onderarm. • Verdikte flexlines voor een betere bewegingsvrijheid.

De Kempa "PROTECTIVE GEAR"kniebeschermers, speciaal ontwikkeld voor handbal. Goede flexibiliteit en goede impact protectie • Thermische Neoprene socks met elastische 3D textile insert en speciaal antibacterische behandeling (AEGIS) • Houdt de spieren warm en geeft een aangenaam gevoel • Duo -densitiy protective padding uit PU foam met zeer goede schok absorptie en slijtvaste buitenlaag • Anatomisch aangepast en dikker foam met uitgebreide padding voor een betere bescherming van de onderarm. • Verdikte flexlines voor een betere bewegingsvrijheid.

De indoor knee protector is uitgerust met een speciaal shockabsorbing foam in 2 verschillende densiteiten. • Zeer elastische bandage • Anatomisch design met een non-slip fit en consistent compression • Zeer goede protectie

Art.

20 06506

Art.

Maten

S, M, L, XL/XXL 27,50 EUR*/Stuk

Maten

20 06505 S, M, L, XL/XXL

32,95 EUR*/Stuk

Art. Maten

20 06510 S, M, L

14,95 EUR*/Paar


* Vrijblijvende prijsbepaling 01 black/red

DRINKING BOTTLE • Drinkbus met Kempa Logo en print

Art.

20 01581

Maten

835 ml

01 black

01 black

ELBOW BANDAGE PADDED

KNEE BANDAGE PADDED

De padded elbow protector geeft goede impact protectie en veel bewegingsvrijheid. • Zeer elastische bandage met schok absorberende eigenschappen • Anatomisch design met een non-slip fit en consistent compression • Zeer goede protectie • Geschikt voor alle indoor sporten

De padded knee protector geeft goede impact protectie en veel bewegingsvrijheid. • Zeer elastische bandage met schok absorberende eigenschappen • Anatomisch design met een non-slip fit en consistent compression • Zeer goede protectie • Geschikt voor alle indoor sporten 02 black

01 black

BOTTLE CARRIER (8 BOTTLES)

BAGS / BANDAGES / ACCESSORIES

5,50 EUR*

KEMPA TOWEL • Met Kempa geborduurdi

Art.

20 06508

Art.

Maten

S, M, L

Maten

14,95 EUR*/Paar

20 06509

• Opvouwbare houder voor 8 drinkbussen • Ruimte voor club of sponsor logo

S, M, L

Art.

20 09803

14,95 EUR*/Paar

Colour

02 black

Art.

20 01582 22,95 EUR*

Maten

140 x 70 cm

27,50 EUR*

99


* Vrijblijvende prijsbepaling

TEAM CLASSIC SOCK • Kous met verstevigde zool en functionele flex zones • Kempa naam bovenaan de kous • VPE =verpakkingseenheid 3 paar

01 white/black

02 black/white

Art.

20 03536

Materiaal

75% Cotton 24% Polyamid 1% Elastan

Maten

36-40, 41-45, 46-50

19,95 EUR

KEMPA LONG SOCK • Lange kous met verstevigde zool en functionele flex zones • Kempa naam bovenaan de kous • VPE =verpakkingseenheid 3paar

01 white/black

Art.

20 03537

Materiaal

75% Cotton 24% Polyamide 1% Elastan

02 black/white

Maten

36-40, 41-45, 46-50

11,95 EUR/Paar*

FORCE SOCKS • • • •

01 navy

100

02 red

03 lime

04 white

Complementaire kous voor Force shirt en short Terry binnen in de kous Kempa naam Functionele flexzones zoals art 2003537

Art.

20 03540

Materiaal

80% Coton, 10% Polyester, 10% Élasthanne

Maten

36-40, 41-45, 46-50 16,95 EUR/Paar*


FLOCK SERVICE

SERVICE DE PERSONALISATION

Een volledige service uit eerste hand Laat uw kempa uitrusting direct bij ons bedrukken.

Un service complet dans une seule main ! Faites personaliser vos produits Kempa directement chez nous, selon vos propres souhaits

1.) Nummer op de rug

1.) Numéros dans le dos :

Kleur: wit of zwart Andere kleuren op aanvraag.

2.) Nummer op de borst Kleur wit of zwart Andere kleuren op aanvraag

3.) Naam van de club één kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5cm Kleur wit of zwart

4.) Naam van de speler één kleur, één lijn, max 10 letters Maximale hoogte 7.5cm Kleur wit of zwart

5.) Sponsor / Logo (max grootte 200cm2 op de borst) a. één kleur, max 10 letters Kleur wit of zwart b. bi- of multicolor in flex c. bi-of multicolor in elastisch plastisol d. bi-of multicolor sublimatie (vanaf 100stuks)

dans le dos une couleur par transfert.

2.) Numéro poitrine : poitrine une couleur par transfert

3.) Nom du club : une couleur, par ex. au dessus-du N° dos une couleur, une ligne (10 pièces minimum); hauteur maximale = 7,5 cm

4.) Nom propre / Nom de joueur une couleur, une ligne (10 pièces minimum), hauteur maximale =7,5 cm

5.) Sponsor / Logo (ex; : jusqu’à 200 cm2 sur la poitrine)

Enkel op aanvraag kosten van installatie, kader en film, volgens de moeilijkheids-graad en de werktijd

Bij afgifte van een duidelijk gevectoriseerd logo geen voorbereidingskosten. Indien kempa zelf een logo moet ontwikkelen zal de tijd nodig om te digitaliseren en te vectoriseren gefactureerd worden volgens de tijd die er aan gewerkt is. Vraag een volledige prijsopgave bij uw dealer. a) une couleur, (10 pièces minimum), b) bicolore ou multicolore : Feuille Flex c) bicolore ou multicolore : Transfert Plastisol (élastique) d) bicolore ou multicolore : sérigraphie (à partir d’environ 100 pièces) Sur demande Frais occasionnels d’installation, de cadre et de film, selon la difficulté et le temps passé. Si mise à disposition de données vectorisées (par ex. Corel), alors pas de coût de préparation (car ces données peuvent être travaillées directement) Si la société uhlsport doit créer elle-même un logo ou un motif, alors les frais de graphisme pour la vectorisation et la digitalisation seront facturées selon le temps passé. Vous pourrez avoir un aperçu de l’offre complète de personalisation Kempa chez votre revendeur Kempa.

101


Albania Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Bosnia-Herzegovina Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Algeria MATSPORT SARL CITE DES ORANGERS, Coopérative Immobili`ere EZZOUHOUR DZ - 16000 ROUIBA ALGER Fon +213553580458 Fax +21321235598 matuhl@hotmail.fr

Brazil Team Sports Materiais Esportivos Ltda. Rua Joaquim Nabuco, 47 Loja 10, Brooklin Paulista BR - 04621- 900 Sao Paulo SP Fon +551135541379 michel@uhlsport.com.br www.uhlsport.com.br

Argentina Mia Sport S.A. Corvalán 3355, Lanús Este AR - 1825 Buenos Aires Fon +541142462087 Fax +541142309521 lucianomolinari@yahoo.com

Bulgaria Royal Sport O. O. D. 247 Botevgradsko shose Blvd (floor 6, Transkapital Building 2) BG - 1517 Sofia Fon +35929424705 Fax +35929424703 office@uhlsport-bg.eu www.royal-sport.ro

Austria Kolm & Partner OEG Virchowstrasse 3 A - 4600 Wels Fon +436642305537 Fax +497242216688 office@kolm-partner.at www.kolm-partner.at

102

Canada Roch Robicheau P.O. Box 2100 CA - Longueuil, Quebec, J4K 5J9 Fon +14504684950 Fax +14504689390 gemsportCA@aol.com

Belarus RVB equipment center 602 Melezha 5/2 BY - Minsk 220037 Fon +375172458841 Fax +375172876178 info@rvb.by www.RVB.by

Chile Distribuidora TRO LTDA. Recoleta 975 CL - Santiago Fon +5627357282 Fax +5627370804 rbartel@tro.cl

Belgium W.R.C. Sport BVBA Klipsenstraat 28 B - 9160 Lokeren Fon +3293489371 Fax +3293484681 info@wrcsport.be www.wrcsport.be

China Guangzhou Pro Legacy Sporting Goods Ltd. Room 605, Tower 4, Dong Jun Plaza, 836 Dongfeng Road East CN - 510080 Guangzhou, P. R. China Fon +862087761210 Fax +862087663412

Belize Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com

Colombia Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com

Congo Brazzaville Ets. Diawara & Freres B.P 2114, Grand Marche CG - Pointe Noire Fon +2425111766 hadidiawara@yahoo.fr Croatia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si Czech Republic Golem Sport A. Barcala 4 CZ - 37005 České Budějovice Fon +420602148943 Fax +420602148942 golem@cb.gin.cz Denmark uhlsport Scandinavia AB Hovegaden 48 DK - 8654 Bryrup Fon +4575757575 Fax +4575757777 torbenp.dk@post.tele.dk www.torbenp.dk Egypt Nile Sport 10, Zakaria El Bardisy EG - Al Nuzha Al Gadida, Cairo Fon +20115667996 Fax +20422150461 allamsonsco@yahoo.com El Salvador Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com Estonia Sportgrand Oü Laki 12 EE - 10621 Tallinn Fon +3726550067 Fax +3726550067 uhlsport.est@mail.ee Finland Urheilu & Kalastus Oy. Jääsalontie 20 FIN - 90400 Oulu Fon +35883217200 Fax +35883217244 email@ukpallas.fi www.ukpallas.fi

France uhlsport France ZI Ath`elia II, 170 Impasse du Serpolet F - 13704 La Ciotat C`edex Fon +33442088030 Fax +33442830873 allorens@uhlsport.fr www.uhlsportcompany.com

Iceland SL1 ehf. Ármúli 17 IS - 108 Reykjavik Fon +3545811212 Fax +3545331212 einar@ru.is www.sportland.is

Germany uhlsport GmbH Klingenbachstraße 3 D - 72336 Balingen Fon +4974332680 Fax +497433268194 info@uhlsport.de www.uhlsportcompany.com

Iran Romario Sports Co. P.O. Box 85889 UAE - Dubai Fon +97142291134 Fax +97143341411 info@romariosports.com www.romariosports.com

Greece Liner Work& Sportswear 155-157 Hrakleitou Street Halandri 15341 GR - Athens Fon +30 210 6139933 Fax +30 210 6139928 info@linersports.gr www.linersports.gr

Iraq Meena Al Salam Co. Mr. Mohammed Ismail Commercial Agency Ltd., P.O. Box 15119 Yarmouk Baghdad, Iraq Fon 96415413869 ali_ayid.@yahoo.com

Guatemala Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com Honduras Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com

Ireland Lee Sports Distributors Ltd. Unit 3, MFT Business Park, Doughcloyne Industrial Estate, Wilton, Cork, Ireland. Fon + 353 21 4545240 Fax + 353 21 4545222 info@leesportsireland.com Israel Ziv Tal Entrepreneurship marketing & branding 17 Sacharov st. (Box No. 60) IS - Rishon LeZion Fax +972 1533 9194205 Tel +972 77 200 92 11 Cel +972 54 5518090 zivtalmarketing@gmail.com

Hong Kong Pro Legacy Sporting Goods Ltd Room 1311, Peninsula Square, 18 Sung On Street HK - Hung Hom, Kowloon Fon +85231628508 Fax +85221243638

Italy Pro Sport GmbH Handwerkzone 6 BZ - 39040 Freienfeld Fon +390472649089 Fax +390472647413 info@pro-sport.bz.it www.gartner-sports.com

Hungary Pro Corona Sport+Fashion Szentendrei út 39-53 H - 1035 Budapest Fon +3613889557 Fax +3613889378 uhlsport@t-online.hu

Japan McDavid Japan Gotanda Daiichi Seimei Bldg. 9F 2-19-3 Nishi Gotanda Shinagawa-ku JP-Tokyo 141-0031 Fon +81354366605 info@mcdavid.co.jp


Montenegro Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Poland Folc Sport ul. Arkuszowa 18 PL - 01-934 Warszawa Fon +48228649995 Fax +48228355335 hurtownia@folc.pl www.folc.pl

Morocco Sport Invest Sarl Mr. Ali Sbai, Centre Commercial des Ambassadeurs No. 46, Avenue Imam Malek, km 5 Souissi MA - Rabat Fon +212664707070 sportinvest1@gmail.com

Portugal uhlsport Ibérica 2006 S.A. Polígono Industrial de Mutilva Baja, Calle V Nave 15 E- 31192 Mutilva Baja (Navarra) Fon +34948206535 Fax +34948226376 info@uhlsport-iberica.com

Kuwait Azimuth General Trade P.O. Box 6706 KW - Hawalli 32042 Fon +9655717196 Fax +9655734973 haider@ocasia.org

Netherlands W.R.C. Sport BVBA Klipsenstraat 28 B - 9160 Lokeren Fon +3293489371 Fax +3293484681 info@wrcsport.be www.wrcsport.be

Latvia Sportgrand Oü Laki 12 EE - 10621 Tallinn Fon +3726550067 Fax +3726550067 uhlsport.est@mail.ee

Nicaragua Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com

Kosovo Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Libya Qabas Company Tameem Al Ghareny LY - Benghazi Fon +218925103790 Fax +218619080985 tameemelgheryhani@yahoo.com Lithuania Sportgrand Oü Laki 12 EE - 10621 Tallinn Fon +3726550067 Fax +3726550067 uhlsport.est@mail.ee

Norway Torinor Sport A/S Postbox 2114, Ostervoy v 41 N - 3236 Sandefjord Fon +4733465690 Fax +4733465802 mail@torinor.no www.torinor.no Oman SPORT HOUSE P.O. Box 726 OM - Muscat 112 Fon +96895177058

Luxembourg W.R.C. Sport BVBA Klipsenstraat 28 B - 9160 Lokeren Fon +3293489371 Fax +3293484681 info@wrcsport.be www.wrcsport.be

Panama Supro Mundial S.A. Boulevard Andrews, Albrook PA - Panama Fon +5073003835 Fax +5073003801 njaen@supropanama.com www.supropanama.com

Macedonia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Paraguay Intersport's SRL Hernan Velilla No. 2150 PY - Asuncion Fon +59521373321 Fax +59521373321 saltarinrojosport@hotmail.com

Slovakia Pro League s.r.o. Račianska 109/C SK - 83102 Bratislava Fon +421263810105 Fax +421263810105 proleague@stonline.sk

Tunisia SPORTAC 3 boulevard du 9 avril TN - 1008 TUNIS Fon +21671335931 Fax +21671336029 sportac.commercial@planet.tn

Slovenia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Turkey AS SPOR Malzemeleri Sanayi LTD Saadetdere mah.Orkide cad. No:12/A TK - Esenyurt/Istanbul Fon +902124237983 Fax +902124238636 info@asspor.com www.asspor.com

Qatar High Sport P.O. Box 20221 QA - Doha Fon +9745252601 Fax +9744621512 high_sport2@yahoo.com

South Korea Vivasports Co., Ltd. 722-9, Mok- Dong, Yangcheon-Ku KR - 158-054 Seoul Fon +82226442387 Fax +82226442386 trade@vivasports.co.kr www.viva-mall.co.kr

UK uhlsport UK Bampton Business Centre (South) UK– OXON OX18 2HU Weald, Bampton Fon +448448849861 Fax +44993851603 paul@uhlsport-uk.co.uk www.uhlsport-uk.co.uk

Romania Royal Sport Ltd. Calea Rahovei 266-268, District 5 RO - 0509120 Bucharest Fon +40214208555 Fax +40214207323 office@royal-sport.ro www.royal-sport.ro

Spain uhlsport Ibérica 2006 S.A. Polígono Industrial de Mutilva Baja, Calle V Nave 15 ES - 31192 Mutilva Baja/Navarra Fon +34948206535 Fax +34948226376 info@uhlsport-iberica.com www.uhlsportcompany.com

Russia Eaglesports 27/29 Pavlovskaya Ulitsa RUS - 115093 Moscow Fon +74952346625 Fax +74952346626 info@eaglesports.ru www.eaglesports.ru Saudi Arabia Land Sport Aysha Bint Abi Bakr Street, Al Da’iri Al Janoubi, Exit 25, P.O. Box 15320 SA - 11728 Riyadh Fon +966556553490 Fax +96614252531 landsport2008@gmail.com Serbia Karanta d.o.o. Slape 108A SLO - 1260 Ljubljana-Polje Fon +38615203920 Fax +38615203930 joze.partl@karanta.si www.karanta.si

Sweden uhlsport Scandinavia AB StĆhlbergsvägen 13, Box 309 SE - 63104 Eskilstuna Fon +4616128860 Fax +4616128740 uhlsport@telia.com www.uhlsportcompany.com Switzerland Diroda AG Pfeffingerstr. 35 CH-4153 Reinach/BL Fon +41-61 715 50 80 Fax +41-61 711 48 56 info@diroda.ch Syria Sand Sports Mr. Anas Al Refae Damaskus - Syria Fon +963933797097 anas967@hotmail.com

Ukraine FL-P Dadykin Y.V. PC Kharkov Central Department Store, Office 505-506, Roza Lyuksemburg square, 1/3 UA - 61003 Kharkov Fon +380577507470 Fax +380577314756 info@lecoqsportif.com.ua United Arab Emirates Romario Sports Co. P.O. Box 85889 UAE - Dubai Fon +97142291134 Fax +97143341411 info@romariosports.com www.romariosports.com USA MSD Sports Enterprises 805 Branch Drive USA - Alpharetta, GA 30004 Fon +1 7706676918 Fax +1 7706676925 info@uhlsportusa.com www.uhlsportusa.com Venezuela INICRON C.A. Avenida; 23 de Enero, Cruce con Av. Hilandera No. 25, Urb. Andres Eloy Blanco VE - 3350 Guanare - Estado Portuguesa Fon +584245865964 hnorcini@hotmail.com

DISTRIBUTORS

Jordan Al Mansour Sports Wear Prince Rashid Suburb, Dorat Al Mansour Hotel, P.O. Box 1184 JO - Amman Fon +96265823845 Fax +96265823844 b.robeen.@yahoo.com

103


Art.-No.

Page

20 01581 99 20 01582 99 20 01800 91 20 01800 01 0700 91 20 01823 91 20 01824 91 20 01832 88 20 01833 89 20 01835 89 20 01838 90 20 01842 88 20 01843 90 20 01844 89 20 01845 90 20 02006 65 20 02009 57 20 02018 37 20 02018 43 20 02020 61 20 02021 63 20 02027 38 20 02027 53 20 02032 67 20 02033 39 20 02033 41 20 02035 60 20 02036 47 20 02037 35 20 02038 81 20 02039 80 20 02040 78 20 02050 81 20 02051 81 20 02116 81 20 02117 80 20 02118 79 20 02119 77 20 02120 76 20 02121 76 20 02208 62 20 02309 69 20 02314 58 20 02315 69 20 02322 59 20 02797 65 20 02912 64

104

Art.-No.

Page

Art.-No.

20 02914 20 03006 20 03007 20 03008 20 03009 20 03010 20 03011 20 03012 20 03013 20 03014 20 03015 20 03017 20 03150 20 03168 20 03186 20 03191 20 03536 20 03537 20 03539 20 03540 20 03540 20 03754 20 04804 20 04805 20 04834 20 04835 20 04836 20 04837 20 04838 20 04840 20 04842 20 05006 20 05007 20 05010 20 05011 20 05014 20 05015 20 05016 20 05017 20 05019 20 05020 20 05021 20 05022 20 05023 20 05024 20 05025

67 83 83 25 31 29 27 27 33 33 70 79 35 31 58 59 100 100 23 23 100 23 91 91 95 94 94 94 95 95 95 57 57 25 43 51 49 41 29 49 51 37 45 55 55 71

20 05026 20 05027 20 05028 20 05029 20 05729 20 05802 20 05805 20 05806 20 05870 20 05875 20 05890 20 06000 20 06505 20 06506 20 06508 20 06509 20 06510 20 06630 20 08368 20 08406 20 08412 20 08413 20 08414 20 08415 20 08416 20 08417 20 08418 20 08419 20 08420 20 08423 20 09803

Page 71 77 78 45 59 59 71 71 59 80 38 81 98 98 99 99 98 39 18 19 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19 99

Art.-No.

Page

Shoes 20 08368 20 08406 20 08412 20 08413 20 08414 20 08415 20 08416 20 08417 20 08418 20 08419 20 08420 20 08423

18 19 14 14 15 15 16 16 17 17 18 19

Goalkeeper 20 02018 20 02027 20 02033 20 05021 20 05890 20 06630

37 38 39 37 38 39

Textiles 20 02006 20 02009 20 02018 20 02020 20 02021 20 02027 20 02032 20 02033 20 02035 20 02036 20 02037 20 02208 20 02309 20 02314 20 02315 20 02322 20 02797 20 02912 20 02914 20 03008 20 03009 20 03010 20 03011 20 03012 20 03013

65 57 43 61 63 53 67 41 60 47 35 62 69 58 69 59 65 64 67 25 31 29 27 27 33

Art.-No. 20 03014 20 03015 20 03150 20 03168 20 03186 20 03191 20 03539 20 03540 20 03754 20 05006 20 05007 20 05010 20 05011 20 05014 20 05015 20 05016 20 05017 20 05019 20 05020 20 05022 20 05023 20 05024 20 05025 20 05026 20 05029 20 05729 20 05802 20 05805 20 05806 20 05870

Page 33 70 35 31 58 59 23 23 23 57 57 25 43 51 49 41 29 49 51 45 55 55 71 71 45 59 59 71 71 59

Kempa Sportswear 20 02038 81 20 02039 80 20 02040 78 20 02050 81 20 02051 81 20 02116 81 20 02117 80 20 02118 79 20 02119 77 20 02120 76 20 02121 76 20 03017 79 20 05027 77 20 05028 78 20 05875 80 20 06000 81

Art.-No. Referees 20 03006 20 03007

Page 83 83

Balls 20 01800 91 20 01800 01 0700 91 20 01823 91 20 01824 91 20 01832 88 20 01833 89 20 01835 89 20 01838 90 20 01842 88 20 01843 90 20 01844 89 20 01845 90 20 04804 91 20 04805 91 Bags/ Bandages/ Accessories 20 01581 99 20 01582 99 20 03536 100 20 03537 100 20 03540 100 20 04834 95 20 04835 94 20 04836 94 20 04837 94 20 04838 95 20 04840 95 20 04842 95 20 06505 98 20 06506 98 20 06508 99 20 06509 99 20 06510 98 20 09803 99


Size Table Men XXS

XXS/XS

XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

XXXL

Germany

128

140

152

164

48/50

50/52

52

54

112

116

USA

XXS

XXS/S

XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

XXXL

chest

26/28

28/30

30/32

34/36

38/40

40/42

42/44

46/48

50/52

54/56

waist

24/26

26

26/28

28/30

30/32

32/34

34/36

36/38

38/40

42/44

204

210

UK

France

8a

8a/10a 10a/12a 14a/162 168/174 174/180 180/186 192/198

Size Table Women XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

Germany

34

36

38

38/40

40

42

88

USA

XS

S

M

M/L

L

XL

XXL

8

10

12

12/14

14

16

18

France

36

38

40

40/42

42

44

46

Italy

38

40

42

42/44

44

46

48

100

UK

chest

80

84

88

88-92

92

96

waist

65

68

72

72-76

76

80

84

hips

90

94

97

97-100

100

103

106

Shoe Sizes UK

1

11/2

2

21/2

3

31/2

4

41/2

5

51/2

6

61/2

7

71/2

8

81/2

9

91/2

10

101/2

11

111/2

12

13

14

15

USA

11/2

2

21/2

3

31/2

4

41/2

5

51/2

6

61/2

7

71/2

8

81/2

9

91/2

10

101/2

11

111/2

12

121/2

131/2

141/2

151/2

EUROPE

33

331/2

34

35

351/2

36

37

371/2

38

381/2

39

391/2

401/2

41

42

421/2

43

44

441/2

45

451/2

46

47

48

49

50

20

1/2

23

1/2

24

1/2

25

1/2

27

1/2

30

301/2

31

32

33

34

JAPAN

20

21

Photography: NINO STRAUCH FOTOGRAF+DESIGNER n.strauch@ninoco.de www.ninoco.de

1/2

21

22

1/2

22

23

FOTOGRAFIE & KOMMUNIKATIONSDESIGN Dennis Orel, Oliver Krรถning info@oliverkroening.de, contact@dennis-orel.de

24

Arno Fuhrmann

25

26

26

Holger Sieglitz

1/2

27

28

28

1/2

29

29

1/2


Kempa® Handball! Postfach 10 11 52 D-72311 Balingen www.kempa-handball.com nederlands – français

Kempa® se réserve le droit de modifier le design des produits ainsi que leurs spécifications sans avis préalable. Erreurs et mauvaises impressions mises ą part Kempa® 01.01. 2010

Verkrijgbaar enkel langs de vakhandel, Kempa® houdt zich het recht voor ten allen tijde en zonder voorafgaandelijke verwittiging aanpassingen aan te brengenaan prijzen en producten. Onder voorbehoud van drukfouten. Kempa® 01.01.2010

0102

2010


Kempa Handball 2010 - Actika.fr