Page 1

I.E.P. “LA ANUNCIATA” Dominicas de la Anunciata

4° AÑO

Literatura de la Conquista Para restablecer el comercio, los europeos se vieron obligados a buscar nuevas rutas para llegar hasta Asia. Los portugueses y los españoles fueron los primeros en lanzarse a esta aventura. Ellos eran expertos navegantes que, como contaban con el apoyo de sus reyes, podían realizar proyectos de viajes arriesgados. Así llegaron, casi de casualidad, a América. LAS DOS CARAS DE LA CONQUISTA LO POSITIVO: 1. El contacto entre la cultura andina y la cultura europea. 2. La llegada de nuevas plantas y animales que enriquecieron. La dieta de la población andina. 3. el aprendizaje de la escritura. 4. la llegada de nuevas tecnologías. 5. la fundación de ciudades. LO NEGATIVO: 1. La gran disminución de la población andina. 2. La desaparición del Estado Incaico. 3. La explotación de los indígenas en las encomiendas. 4. La desaparición de la reciprocidad y la redistribución. 5. los ataques a las religiones andinas.

ESPECIES CULTIVADAS

COPLA

Burlona, Socarrona, Sarcástica.

“Pues Señor Gobernador mírelo bien por entero, que allá va el recogedor y acá queda el carnicero”

ROMANCE

De carácter popular y rima asonantada.

CRÓNICA

Histórica Parcializada Ampulosa Documental Evocadora.

Pedro Cieza de León. Huamán Poma de Ayala. Inca Garcilaso de la Vega.


Las Crónicas y los Cronistas La crónica resume el espíritu de castellanos y de indios, el choque de ambas razas con el fondo obligado de la naturaleza americana, nueva y desconcertante. La crónica, no obstante su ascendencia, es el primer género mestizo. Ella inicia la simbiosis espiritual de los dos pueblos, el conquistador y el vencido. Recoge primero las emociones del combate, los relatos de los caciques prisioneros y junto con el botín de oro, los primeros trofeos lingüísticos. Pero pasado el estruendo bélico de la conquista o de la guerra civil entre los españoles, se inclina a recoger la historia de sus príncipes y dinastías, de sus leyes e instituciones. CARACTERÍSTICAS DE LAS CRÓNICAS  Es una forma expresiva escrita.  En testimonio de asuntos verídicos desde la visión del que la recoge.  Está basada en apuntes de campaña y testimonios.  No ofrece trabajo del lenguaje.  Es la antesala de la historia como ciencia.  No es objetiva, ya que depende de la subjetividad del cronista, del lado que se ubique social e históricamente.

3. Los que vieron Oficiales CRONISTAS

2. Los que les contaron.

No oficiales 1. Los que investigaron.


C R

E S P A Ñ O L E S

 

PEDRO CIEZA DE LEÓN: “Crónica del Perú”. JUAN DE BETANZOS: “Suma y narración de los incas. PEDRO SARMIENTO DE GAMBOA: “Historia de los incas”. POLO DE ONDEGARDO: “El linaje de los incas”. JOÉE DE ACOSTA: “Historia natural y moral de los incas”. CABELLO BALBOA: “Historia del Perú”.

I N D Í G E N A S

JUAN SANTA CRUZ PACHACÚTEC: “Relación

  

O N I S T

M E S T I Z O S

A S

de antigüedades de este reino del Perú”. TITU CUSI YUPANQUI: “La rebelión de Manco

Inca”. GUAMÁN POMA DE AYALA: “Nueva crónica y

buen gobierno” (apareció en 1908 en Copenhague).

BLAS VALERA: “Historia general del antiguo

Perú”. GARCILASO DE LA VEGA: “Comentarios

Reales” “Historia general del Perú”.

CRONISTAS indios

españoles

Pedro Cieza de León llamado

mestizos

Felipe Huamán Poma de Ayala Inca Garcilaso de la Vega

obra

obra

Príncipe de los cronistas. Cronista oficial de indias.

“Los Comentarios Reales de los Incas”

“Crónica del Perú”

“Nueva crónica y buen gobierno”


Cronista Indígena FELIPE GUAMÁN POMA DE AYALA Es, sin duda, el cronista, indio más importante. Su “Nueva crónica y buen gobierno” perdida hasta 1908, cuando fue descubierta en Copenhague, Dinamarca. La crónica de Guamán Poma de Ayala está organizada en torno a una gran cantidad de dibujos que introducen cada uno de los temas. Además, está escrita en varios idiomas como el español y varios dialectos del aymara. Se presenta como un alegato al rey de España, mostrando el presente y pasado del Perú, sus males e incluso sus soluciones. Leamos algunos fragmentos de esta crónica.

“Nueva crónica y buen gobierno

LA IMPRESIÓN ANTE LOS ESPAÑOLES Como tuvo noticia Atahualpa Inca y los señores principales y capitanes y los demás indios, de la vida de los españoles, se espantaron que los cristianos no durmiesen. Es que decían porque velaban y que comían plata y oro, ellos como sus caballos; y que traían ojotas de plata, decían de los frenos y herraduras y de las armas de hierro, y de bonetes colorados; y que de día y de noche hablaban cada una con papeles –quilca –y que todos eran amortajados, toda la cara cubierta de lana:

MAL QUECHUA DE LOS CURAS DOCTRINANTES Sermón y predicación de los dichos padres de estos reinos. Como los dichos padres y curas no son muy bien examinados en la lengua del Cuzco, quichua, chinchaysuyo, aymara, para confesar y darle doctrina y sermón cada semana el Evangelio y la vida de Dios y de su madre bendita Santa María, y de sus santos y santas, ángeles, sabiendo cuatro palabras (…) No sabe más, ya dice que tiene doctrina y que es provincia, y así se acaban los indios de este reino.

y que se le parecía solo los ojos y en la cabeza traían unos

ENTRADA A LIMA

ollitas colorado, arimanca, suriuyta, y que estaban vestidos

El dicho autor, habiendo entrado a la dicha ciudad de los Reyes

todo de plata fina; y que no tenían seño y mayor, que todos

de Lima, vio atestado de indios ausentes y cimarrones hechos

parecían hermanos en el traje y hablar y conversar, comer y

yanacocha, oficiales , y siendo mitayos, indios bajos y

vestir; y una cara sólo le pareció que tenía un señor mayor de

tributarios se ponían al cuello y se vestían como españoles, y

una cara prieta, y dientes y ojo blanco, que éste sólo hablaba

se ponían espadas, y otros se por no pagar tributo, ni servir en

mucho con todos. Oída esta dicha nueva se espantó el dicho

las minas. Veis aquí en el mundo al revés y así como ven estos

Inca y le dijo: ¿Qué nueva me traes? , mal mensaje. Así indios ausentes se salen otros indios de sus pueblos y no hay quedaron espantados con la nueva nunca oída (…) quien pague el tributo, ni hay quien sirva en las dichas minas (…)


Cronista Español PEDRO CIEZA DE LEÓN Cronista español (1520 -1554). Estuvo en Cartagena de Indias y fue al Perú como soldado de la Gasca. Es autor de la Crónica del Perú, libro que, en forma de crónica, recoge costumbres y tradiciones prehispánicas y el relato de las guerras civiles entre los conquistadores españoles. Es considerado como el primer cronista de largo aliento en nuestro país, fue el primero en incluir la historia indígena en la historia del Perú. Esta obra está dividida en cuatro partes y presenta un estilo ameno, no carente de referencias eruditas. A continuación leeremos un fragmento de estas crónicas.

“Crónica del Perú” LOS AUQUÉNIDOS Llaman los naturales a las ovejas llamas y a los carneros urcos. Unos son blancos, otros negros, otros pardos. Su talle es que hay algunos carneros y ovejas tan grandes como pequeños asnillos, y crecidos de piernas y anchos de barriga. Tira su pescuezo y talle a camello; las cabezas son largas, se parecen a las de las ovejas de España. La carne de este ganado es muy buena si está gordo; y los corderos son mejores y de más sabor que los de España. Es ganado muy doméstico y que no da ruido. Los carneros llevan a dos y a tres arrobas de peso muy bien; en cansando no se pierden, pues la carne es tan buena. Verdaderamente, en la tierra del Collao es gran placer ver salir a los indios con sus arados en estos carneros y a la tarde verlos volver a sus casas cargados de leña. Comen de la yerba del campo. Cuando se quejan echándose como los camellos gimen. Otro linaje hay6 de ese ganado a quien llaman guanacos (…) Sin estos hay asimismo otra suerte de estas ovejas o llamas a quienes llaman vicuñas. Estas son más ligeras que los guancos aunque más pequeños; andan por los despoblados, comiendo la hierba que en ellos cría Dios. La lana de estas vicuñas es excelente y toda tan buena que es más fina que la de las ovejas merinas de España. No sé yo si se podría hacer paños de ella; sé que es cosa de ver la ropa que se hacían los señores de esta tierra (…) Otro género hay de ganado doméstico a quien llaman pacos; y aunque es feo y lanudo, es del talle de las llamas y ovejas, salvo que es más pequeño (…)


LITERATURA DE LA CONQUISTA  

Literatura Peruana de la conquista

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you