Issuu on Google+

Plan de l’Exploitation

2013–2015 Buts et Objectifs

Planifier, exécuter et surveiller.


Avant-propos Le Plan de l’Exploitation est un document de travail qui vise à fournir une image claire à l’équipe de l’Exploitation et aux autres services dont le soutien et les efforts sont essentiels pour atteindre les objectifs. Cette année, vous constaterez que nous avons établi des secteurs stratégiques pour chacun de nos trois points stratégiques généraux : sécurité, ressources humaines et service. Les buts définis et les objectifs qui se rattachent à chaque but contribuent à livrer une valeur ajoutée à notre clientèle, à nos employés et à la Société. Ils sont également étroitement liés à la vision, aux objectifs et aux valeurs de NAV CANADA. Rudy Kellar Vice-président, Exploitation

Plan de l’Exploitation 2013–2015

iii


Table des matières


Table des matières 1

Plan de l’Exploitation..................................................1

2 Sécurité.............................................................................7 3 Ressources humaines................................................27 4 Service..............................................................................49 5

Buts regroupés par thème......................................83 5.1 Thèmes liés à la sécurité.................................................. 85 5.1.1 Plan de reprise des activités................................ 85 5.1.2 Renforcement de la sécurité................................ 85 5.1.2 Renforcement de la sécurité................................ 86 5.1.3 Enquête de sécurité sur les opérations normales............................................ 86 5.1.4 Irrégularités d’exploitation................................... 87 5.1.5 Formation axée sur la sécurité............................ 87 5.1.6 Information sur la sécurité................................... 88 5.1.7 Système de gestion de la sécurité...................... 88 5.2 Thèmes liés aux ressources humaines............................ 89 5.2.1 Programme de compétences ATS...................... 89 5.2.2 Communication.................................................... 89 5.2.3 Compétences des employés............................... 90 5.2.4 Lieu de travail....................................................... 90 5.2.5 Dotation................................................................ 91

5.2.6 Surveillants d’équipe............................................ 91 5.2.7 Formation............................................................. 92 5.2.8 Environnement de travail..................................... 92 5.2.8 Environnement de travail..................................... 93 5.3 Thèmes liés aux services.................................................. 93 5.3.1 Espace aérien...................................................... 93 5.3.2 ATCoach............................................................... 94 5.3.3 Service consultatif télécommandé d’aérodrome automatisé..................................... 94 5.3.4 Remplacement des consoles.............................. 94 5.3.5 Communication.................................................... 94 5.3.6 Service à la clientèle............................................ 95 5.3.7 Gestion de l’information aéronautique numérique..................................... 96 5.3.8 Fiches électroniques............................................ 96 5.3.9 Empreinte écologique.......................................... 96 5.3.9 Empreinte écologique.......................................... 97 5.3.10 Mise en œuvre de technologies.......................... 97 5.3.11 NOTAM................................................................. 98 5.3.12 Surveillance.......................................................... 98 5.3.13 Services météorologiques................................... 98 6 Glossaire des acronymes........................................99

Plan de l’Exploitation 2013–2015

vii


1 OPERATIONS 1 Plan de l’Exploitation STRATEGIC PLANNING

OPERATIONS PLANNING


1

Plan de l’Exploitation

Le contenu du Plan de l’Exploitation (le « Plan ») a été établi à partir de la planification tactique détaillée à tous les niveaux du groupe Exploitation. La documentation relative à cette planification tactique se trouve dans les mesures à prendre énoncées dans les plans d’affaires des services et des régions d’information de vol. Les plans d’affaires présentent également des rapports d’état de tous les buts et objectifs. Le Plan de l’Exploitation est structuré en quatre sections. La première porte sur le processus de planification et la structure du Plan tandis que les trois autres sections renferment des renseignements pour chacun des points stratégiques (KRA), soit la Sécurité, les Ressources humaines et le Service. Pour chaque secteur stratégique, le Plan établit les buts de dépassement et les objectifs complémentaires et connexes ainsi que les responsabilités et les échéanciers attendus. À l’annexe A, les renseignements contenus dans les trois sections portant sur les KRA sont également regroupés dans des thèmes qui renvoient à l’ensemble des initiatives pour un thème en particulier (p. ex. l’amélioration de la surveillance). Aux fins de la responsabilisation, les buts et les objectifs sont numérotés selon le protocole suivant : Gestionnaire responsable(espace)KRA(point)But(point)Objectif Exemple

WG Se.4.15

Légende des gestionnaires responsables : OS Directeur, Soutien à l’exploitation SI Directeur, Intégration des systèmes ATS SMP&A  Gestionnaire, Planification et analyse de la gestion de la sécurité EI&SM Gestionnaire, Évaluations, enquêtes et surveillance du système ATS SD Vice-président adjoint, Prestation des services VR GMFIR de Vancouver EG GMFIR d’Edmonton WG GMFIR de Winnipeg

YZ UL QM QX AIS&FO OA OT

GMFIR de Toronto GMFIR de Montréal GMFIR de Moncton GMFIR de Gander Directeur, AIS et Opérations aériennes Directrice, Analyse des opérations Directeur, Formation opérationnelle

Légende des KRA : S = Sécurité P = Ressources humaines Se = Service

Plan de l’Exploitation 2013–2015

3


Plan de l’Exploitation 2013–2015

Planification de l’Exploitation Le groupe Exploitation contribue à la mission stratégique et aux objectifs primordiaux de la Société par la désignation de secteurs stratégiques et de buts et objectifs connexes qui sont liés aux points stratégiques généraux. Les secteurs stratégiques indiquent la voie à suivre d’ici deux à quatre ans. Les points stratégiques (KRA) représentent des domaines sur lesquels le groupe Exploitation doit se concentrer afin d’obtenir des résultats. Ils s’inscrivent dans les domaines de la sécurité, des ressources humaines ou du service. Les indicateurs de rendement clés (KPI) permettent de mesurer le rendement à l’intérieur d’un KRA particulier ou applicable.

4


Organisation du Plan de l’Exploitation Secteurs stratégiques Atteindre les buts et les objectifs de la Société en matière de sécurité. Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. Accroître le partage de l’information sur la sécurité. Accroître les connaissances organisationnelles afin de réduire les risques au sein de l’Exploitation. Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant.

Point stratégique Sécurité

Facteurs PETE, perte d’espacement, irrégularités d’exploitation (IE), analyse des tendances, analyse de l’enquête de sécurité sur les opérations normales (NOSS), rapports ARGUS, niveaux d’intégrité (taux d’erreurs), conclusions des vérifications de Transports Canada, événements non ATS, mesure de la gravité des événements, évaluations des unités, enquêtes sur la sécurité de l’exploitation (OSI).

Ressources humaines

Durée, taux de réussite (intrants/extrants), relations patronales-syndicales, relations gestionnaires-employés, niveau d’engagement de la Société, données sur le climat de travail, données sur le Code de conduite, planification de la relève (perfectionnement professionnel, programmes PGA et LEAD).

Service

Concordance de la demande et de la capacité, coût de prestation des services, rapports sur le rendement opérationnel, déclaration des retards, restrictions, commentaires de la clientèle, tarifs/redevances, utilisation du site Web (AWWS), volume de mouvements, mesure de la distribution automatique d’appels, répercussions environnementales, amélioration de la productivité, vente de technologie (valeur ajoutée issue des recettes de NAV CANADA), intégration/mise en œuvre en temps opportun et exactitude des coûts, valeur reconnue par les clients, examen de la mise en place post-projet (PPIR), analyse des tendances des facteurs humains, processus d’intégration stratégique des systèmes opérationnels (OSSI).

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources. Améliorer l’expérience d’apprentissage en formation ATS. Faire progresser efficacement la culture du leadership. Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle. Faire progresser l’utilisation des communications par liaison de données. Contribuer à réduire l’empreinte environnementale des clients du système de navigation aérienne (SNA). Passer à un environnement CNS/ATM intégré et amélioré. Mettre en œuvre les principes d’avant-plan en matière de gestion de l’information aéronautique par voie numérique. Étendre l’utilisation de la PBN dans le cadre de la mise en œuvre de la RNP et des procédures régionales GNSS.

Indicateurs de rendement clés

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5


Plan de l’Exploitation 2013–2015

Relations en matière de planification de la Société Les relations en matière de planification de la Société sont illustrées ci-après. Vision La vision de NAV CANADA est d’être le SNA le plus respecté du monde.

Plan de sécurité de la Société

Consultations avec les parties intéressées

Plan de l’Exploitation

Plan du SNA

Mission Faciliter le mouvement sécuritaire des aéronefs de façon efficiente et rentable par la prestation de services de navigation aérienne durables, à long terme. Objectifs primordiaux

• Maintenir un dossier de sécurité dans le décile supérieur des principaux fournisseurs de SNA du monde entier.

• Maintenir les redevances de SNA, en moyenne, dans le quartile inférieur des

• • • • Safety

principaux fournisseurs de SNA du monde entier, en faisant en sorte que la croissance des coûts de la prestation des services de navigation aérienne demeure en deçà de celle des recettes, afin de permettre d’envisager à long terme la baisse des redevances exigibles des clients. Introduire et maintenir une plate-forme de technologies SNA moderne et rentable dans le quartile supérieur des principaux fournisseurs de SNA du monde entier. Fournir à nos clients une valeur ajoutée en contribuant à l’amélioration de l’efficacité de l’exploitation par l’utilisation de technologies novatrices et la prestation innovante des services au Canada et à l’étranger. Créer un environnement de travail productif et épanouissant pour faire de NAV CANADA l’un des meilleurs employeurs au Canada. Cerner et, lorsque cela est réalisable, introduire des avantages mesurables qui contribuent à réduire l’empreinte écologique de l’industrie de l’aviation.

Les demandes de renseignements concernant le présent document ou l’orientation stratégique globale doivent être adressées au vice-président, Exploitation.

Plans d’affaires des services et des FIR

1. Soutien à l’exploitation 2. Intégration du système 3. Gestion de la sécurité 4. Évaluations ATS 5. Prestation du service 6. Vancouver 7. Edmonton 8. Winnipeg 9. Toronto 10. Montréal 11. Moncton 12. Gander 13. AIS/FO 14. Analyse opérationnelle 15. Formation opérationnelle

6


1 OPERATIONS 2 Sécurité STRATEGIC PLANNING

OPERATIONS PLANNING


2 Sécurité 2 Réalisations Le 21 juin 2012, Transports Canada a avisé la Société qu’elle avait mis en œuvre avec succès un Système de gestion de la sécurité (SMS) conformément au Règlement de l’aviation canadien (RAC). Ce rigoureux processus de certification en quatre étapes mené sous l’égide de Transports Canada, l’organisme responsable de notre réglementation en matière de sécurité, visait à confirmer que le SMS était conforme aux exigences règlementaires mises en place en 2008. Ce processus a comporté plus de 500 entrevues qui ont été menées auprès des membres de la haute direction, des gestionnaires hiérarchiques, des surveillants et des employés de première ligne de la Société. La réalisation de cette étape importante témoigne des efforts considérables déployés par tous les employés de NAV CANADA. Au sein du groupe Exploitation, la force de nos politiques et procédures relatives au SMS et la vigueur de notre culture de la sécurité continueront de croître en raison de notre dévouement et de notre engagement à l’égard de la sécurité.

Préparer l’avenir – Secteurs stratégiques

• Atteindre les buts et les objectifs de la Société en matière de sécurité.

• Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité.

• Accroître le partage de l’information sur la sécurité. • Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation.

Plan de l’Exploitation 2013–2015

9


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

2.1 Buts et objectifs Secteur stratégique :

Atteindre les buts et les objectifs de la Société en matière de sécurité. S.1 But 1 de la Société en matière de sécurité

Déterminer, analyser et mettre en œuvre des processus d’assurance de la gestion de la sécurité et des mesures des résultats qui aident à déterminer et à atténuer les risques liés à la sécurité de l’exploitation. – Août 2014

{

OS S.1.1 SMP&A S.1.1 SD S.1.1 OT S.1.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Mettre en œuvre des mesures liées au processus de gestion de la sécurité et aux résultats. – Août 2013

Objectif 2 de la Société en matière de sécurité

{

SMP&A S.1.2 VR S.1.2 YZ S.1.2

Plusieurs gestionnaires responsables

Continuer d’effectuer régulièrement des évaluations du Système de gestion de la sécurité de NAV CANADA. – Août 2013

Objectif 3 de la Société en matière de sécurité

{

OS S.1.3 SMP&A S.1.3 SD S.1.3 OA S.1.3

Plusieurs gestionnaires responsables

Mettre en œuvre le cadre qui permet aux gestionnaires de déterminer et de quantifier les ressources humaines et financières requises pour la planification et le soutien des activités continues en matière de gestion de la sécurité. – Août 2013

Objectif 1 de la Société en matière de sécurité

Atteindre les buts et les objectifs de la Société en matière de sécurité

10


Sécurité S.2 But 2 de la Société en matière de sécurité  Objectif 4 de la Société en matière de sécurité

Objectif 5 de la Société en matière de sécurité

Améliorer le programme de formation en gestion de la sécurité par l’amélioration de la formation, des documents d’information du SMS et des capacités de partage de renseignements. – Août 2014

{

OS S.2.4 SMP&A S.2.4 OT S.2.4

Plusieurs gestionnaires responsables

En se fondant sur l’évaluation et l’examen des besoins en formation de la Société, concevoir, élaborer et mettre à jour les cours de formation en gestion de la sécurité requis, ainsi que les documents connexes. – Août 2013

{

OS S.2.5 SMP&A S.2.5

Plusieurs gestionnaires responsables

Mettre en œuvre des stratégies pour le partage, à l’interne, des renseignements liés à la gestion de la sécurité afin de répondre aux besoins des utilisateurs. – Août 2013

S.3 But 3 de la Société en matière de sécurité Objectif 6 de la Société en matière de sécurité

Appuyer l’intégration des données sur la sécurité dans le SMS de NAV CANADA. – Août 2014

{

OS S.3.6 SD S.3.6 OA S.3.6

Plusieurs gestionnaires responsables

Atteindre les buts et les objectifs de la Société en matière de sécurité

Entreprendre l’étape de la solution pour le nouveau Système de suivi des dangers. – Août 2013

Plan de l’Exploitation 2013–2015

11


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Secteur stratégique :

Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. But OS S.4 Améliorer l’intégration des mesures d’atténuation PETE au sein des unités opérationnelles et du Siège social. – Août 2014 Objectifs OS S.4.1 SI S.2.1 SMP&A S.2.1 OT S.3.1 EI&SM S.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Créer un processus grâce auquel la responsabilité à l’égard des mesures d’atténuation PETE s’étend au-delà de l’unité afin d’inclure les groupes Formation opérationnelle, Normes et procédures, et Intégration des systèmes ATS. – Août 2014

OS S.4.2 EI&SM S.1.2

Plusieurs gestionnaires responsables

Tenir des réunions mensuelles avec le personnel des groupes Formation opérationnelle, Normes et procédures, et Intégration des systèmes ATS pour valider les réponses PETE et apporter des améliorations, au besoin. – Août 2014

OS S.4.4 Élaborer un processus visant à communiquer les données relatives aux mesures d’atténuation PETE aux surveillants de la sécurité. – Août 2014 EI&SM S.1.4 Modifier le processus d’évaluation régulière des unités pour inclure l’évaluation de l’efficacité des mesures d’atténuation PETE mises en œuvre depuis la dernière évaluation régulière des unités, de même que l’établissement de rapports à cet égard. – Août 2014 But SMP&A S.3 Cerner et mettre en œuvre les occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. – Août 2013 Objectifs SMP&A S.3.5 Poursuivre les efforts afin de partager l’information en matière de sécurité avec les clients (suivi de la MOA, de la base de données RI et de l’AOR). – Août 2013

Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité

12


Sécurité But SMP&A S.10 Élaborer des produits pour aider les pilotes et les opérateurs à utiliser la phraséologie de l’aviation. – Août 2015 Objectifs SMP&A S.10.1 Réaliser une évaluation des besoins des utilisateurs (pilotes). Élaborer un plan pour les types de produits, ainsi qu’un cadre. – Août 2013 SMP&A S.10.2 Mettre à profit le projet de refonte du MANOPS afin de cerner la phraséologie des ATS pour chaque phase de vol, et documenter la phraséologie requise utilisée par les pilotes. Consigner la phraséologie dans un recueil. – Août 2014 SMP&A S.10.3 Élaborer d’autres produits contenant la phraséologie utilisée par les pilotes, selon la viabilité commerciale. – Août 2015 But SMP&A S.12 Renforcer le suivi des mesures d’atténuation issues du processus de DDER. – Août 2014 Objectifs SMP&A S.12.1 Rendre l’étape 16 (« Surveillance ») obligatoire. Le gestionnaire responsable du processus de DDER doit s’assurer que l’étape 16 a été réalisée. Pour mettre en œuvre ce changement, nous collaborerons avec les groupes Opérations techniques et Ingénierie afin de mettre à jour la documentation des procédures dans les manuels pertinents et le matériel didactique sur le processus de DDER. – Août 2014 SMP&A S.12.2 Au moment des sauvegardes sur le disque partagé, accroître la portée des activités d’assurance de la qualité actuelles afin d’inclure une vérification visant à s’assurer que l’étape 16 a été réalisée. – Août 2014 But EI&SM S.2 Évaluer l’efficacité des mesures d’atténuation cernées pendant les évaluations des unités. – Août 2014 Objectifs EI&SM S.2.1 Établir un processus pour que les mesures d’atténuation DDER soient examinées dans le cadre du processus d’évaluation des unités. – Août 2014 But EG S.4 En soutien aux objectifs du Système de gestion de la sécurité de NAV CANADA, appliquer trois (3) objectifs proactifs en matière de sécurité dans la FIR. – Août 2013 Objectifs EG S.4.3 Mettre en œuvre un programme de contrôle de la qualité compatible avec le nouveau processus d’évaluation à tous les emplacements. – Août 2013 EG S.4.4 Effectuer un recyclage local pour le personnel FIC/FSS/ATC au sein de l’unité chaque année. – Janv. 2015 EG S.4.8 Déplacer les sites d’évacuation aux emplacements d’Inuvik et de Yellowknife. – Août 2013 Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

13


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

EG S.4.11 Améliorer le programme de compétences ATS. – Août 2013 EG S.4.12 Mettre à l’essai la préparation aux situations d’urgence à chaque emplacement pour garantir la faisabilité des procédures d’évacuation et de reprise des activités ainsi que l’efficacité de l’emplacement en question. – Août 2013 EG S.4.13 Siéger en tant que membre de la SMSOCT pour la FIR. – Août 2013 EG S.4.14 Élaborer et mettre en œuvre des stratégies d’atténuation visant à réduire le nombre d’IE dans la FIR. – Août 2013 But EG S.9 Cerner et mettre en œuvre des occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. – Août 2015 Objectifs EG S.9.1 Effectuer les processus de DDER et les suivis qui en résultent en respectant les calendriers établis. – Août 2015 EG S.9.2 Élaborer et mettre en œuvre un processus qui permet de fournir au personnel de l’Exploitation de la rétroaction sur l’« Information en matière de sécurité » partagée avec les clients. – Août 2013 But WG S.1 Se conformer à la nouvelle réglementation relative au Système de gestion de la sécurité. – Août 2015 Objectifs WG S.1.1 Adhérer aux phases 3 et 4 du Système de gestion de la sécurité conformément aux dispositions du Règlement de l’aviation canadien. – Août 2015 WG S.1.2 Déterminer et mettre en œuvre annuellement des actions mesurables qui amélioreront l’adhésion à l’application uniforme de normes et procédures approuvées, de communications professionnelles et d’une prestation en tout temps de services de surveillance des vols et d’information de vol d’une manière attentive à tous les emplacements. – Août 2014 But WG S.2 Cerner et mettre en œuvre les occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité dans la FIR de Winnipeg. – Août 2014 Objectifs  WG S.2.1 Améliorer la compréhension du SMS de NAV CANADA en communiquant le rôle joué par la direction et les employés relativement au SMS de NAV CANADA. – Août 2014 WG S.2.3 Continuer d’informer les employés au sujet du programme SMS au niveau local et assurer le suivi des activités. – Août 2013 WG S.2.5 Réaliser les enquêtes de sécurité sur les opérations normales à l’ACC et au FIC de Winnipeg, et aux cinq (5) tours de contrôle dans la FIR de Winnipeg. – Mars 2013

Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité

14


Sécurité But AIS&FO S.5 Cerner et mettre en œuvre des occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. – Août 2015 Objectifs  AIS&FO S.5.1 Continuer d’informer les employés du groupe AIS concernant l’animation des processus DDER et les activités de gestion de la sécurité des AIS. – Juil. 2013 AIS&FO S.5.4 Améliorer la qualité des produits aéronautiques. – Juin 2014 But AIS&FO S.8 Continuer de collaborer avec les ATS afin d’assurer une compréhension adéquate des procédures d’inspection en vol des ILS et d’équiper tous les affichages radar des routes ARC pour chaque ILS du pays. – Août 2013 Objectifs AIS&FO S.8.3 Faire en sorte que les ATS comprennent mieux les procédures d’inspection en vol des ILS. – Août 2013 AIS&FO S.8.4 Achever l’intégration des routes ARC sur les affichages de situation ATC pour tous les ILS. – Août 2013 But AIS&FO S.11 Réduire le temps de vol lors d’une inspection des voies aériennes VHF. – Août 2015 Objectifs AIS&FO S.11.1 Demander à chaque FIR d’examiner sa structure de voies aériennes pour déterminer les voies aériennes VHF qui peuvent être converties en voies aériennes RNAV. – Août 2015 AIS&FO S.11.2 Faire en sorte que les AIS mettent en œuvre les changements demandés par la FIR. – Août 2015 AIS&FO S.11.3 Retirer de la liste d’inspection en vol les voies aériennes converties de VHF à RNAV. – Août 2015

Accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

15


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Secteur stratégique :

Accroître le partage de l’information sur la sécurité. But OS S.5 Consigner, résumer, signaler et tenir à jour les données requises utilisées dans le cadre des activités du SMS visant à surveiller, à gérer et à atténuer les événements qui ont une incidence sur les niveaux de risques liés aux normes d’espacement des aéronefs. – Août 2013 Objectifs OS S.5.1 SD S.8.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Améliorer les fonctions de surveillance et de signalement de la NAT DEMA (Application de surveillance des déviations et erreurs dans l’Atlantique Nord) pour tenir compte des exigences de signalement de la sécurité déterminées par les groupes NAT de l’OACI et les respecter. – Août 2013

OS S.5.3 SD S.8.3

Plusieurs gestionnaires responsables

Centraliser les fonctions de compilation de données de l’application RVSM utilisées dans la préparation du rapport de niveau des risques au RMA nord-américain, dans l’environnement commun de NAV CANADA. – Déc. 2013

OS S.5.4 SD S.8.4

Plusieurs gestionnaires responsables

Créer la FCM DB afin de tenir à jour, de gérer et de produire la liste d’admissibilité ADS-B des aéronefs utilisée par les systèmes de NAV CANADA pour déterminer quels aéronefs sont admissibles aux services ADS-B au Canada. – Déc. 2012

OS S.5.6 SD S.8.6

Plusieurs gestionnaires responsables

Élaborer et lancer l’I-DEMA (Application de surveillance des déviations et erreurs de l’Islande) pour assurer le signalement des événements au CMA (Organisme central de surveillance) de l’OACI et transmettre les renseignements directement à la NAT DEMA. – Août 2013

OS S.5.7 SD S.8.7

Plusieurs gestionnaires responsables

Élaborer et lancer l’UK-DEMA (Application de surveillance des déviations et erreurs du Royaume-Uni) pour assurer le signalement des événements au CMA de l’OACI et transmettre les renseignements directement à la NAT DEMA. – Août 2013

OS S.5.8 SD S.8.8

Plusieurs gestionnaires responsables

Améliorer les fonctions de rapport sur la performance en matière de sécurité (SPR) de la NAT DEMA (Application de surveillance des déviations et erreurs dans l’Atlantique Nord) conformément à un niveau de signalement de la sécurité à l’échelle régionale afin de respecter les exigences déterminées par les groupes NAT de l’OACI. – Août 2013

Accroître le partage de l’information sur la sécurité

16


Sécurité But SMP&A S.5 Moderniser les critères internationaux d’évaluation de la sécurité. – Déc. 2012 Objectifs SMP&A S.5.1 Élaborer un exposé relatif au niveau cible de sécurité qui sera présenté aux réunions NAT à l’automne 2012. – Déc. 2012 But SMP&A S.7 Mettre en œuvre le nouveau processus de rapport des indicatifs d’appel à consonance semblable. – Août 2013 Objectifs  SMP&A S.7.2 Étudier des approches visant à atténuer le problème des indicatifs d’appel et des numéros d’immatriculation des aéronefs civils à consonance semblable qui ne nécessitent pas de rapports supplémentaires provenant des unités. – Août 2013 But SMP&A S.13 Fournir aux gestionnaires et aux employés de l’Exploitation les connaissances et les outils nécessaires pour gérer la fatigue. – Août 2015 Objectifs  SMP&A S.13.1 Donner un aperçu du Programme de gestion de la fatigue (PGF), de même que des attentes de l’organisme de réglementation à l’égard de la gestion de la fatigue dans le cadre des cours à l’intention des gestionnaires d’emplacement et des gestionnaires de quart. – Août 2015 SMP&A S.13.2 Effectuer une analyse des OSI dans les situations où la fatigue a constitué un facteur PETE. – Août 2015 SMP&A S.13.3 Élaborer, en collaboration avec les Ressources humaines (RH), un outil permettant d’effectuer une autoévaluation du niveau de fatigue et des stratégies d’atténuation. – Août 2015 But YZ S.4 Obtenir la participation des clients et des intervenants pour ce qui est de cerner et de mettre en œuvre les améliorations en lien avec la sécurité de l’exploitation. – Août 2015 Objectifs  YZ S.4.2 Recueillir des renseignements, des statistiques et des initiatives du SMS et les partager avec les clients. – Août 2015 YZ S.4.6 Mettre en œuvre les règlements visant le SMS et s’y conformer. – Août 2015

Accroître le partage de l’information sur la sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

17


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But UL S.11 Obtenir les commentaires des employés de l’Exploitation concernant le niveau de risque des principaux facteurs PETE dans les OSI et les lacunes de l’unité relevées. – Août 2013 Objectifs  UL S.11.1 Mettre en place des conférences téléphoniques semestrielles avec les surveillants de l’Exploitation et les représentants en matière de sécurité. – Août 2013 But UL S.13 S’assurer que les employés de l’Exploitation à l’ACC connaissent les plans d’évacuation des unités adjacentes et que le plan de reprise des activités de l’ACC UL est à jour. – Août 2013 Objectifs UL S.13.1 Informer les contrôleurs de l’ACC des plans d’évacuation des unités adjacentes. – Août 2013 UL S.13.2 Mettre à jour les plans d’évacuation et de reprise des activités pour l’ACC et la Tour de Dorval (y compris les activités des DSC). – Décembre 2012 But QX S.6 Avoir recours aux équipes de l’Exploitation pour évaluer de façon continue les processus et procédures à des fins d’amélioration constante. – Août 2015 Objectifs  QX S.6.1 Convoquer des réunions périodiques des équipes de l’Exploitation à chaque sous-unité de l’ACC pour passer en revue les procédures d’utilisation normalisées pour les risques liés à la sécurité et les aspects qui pourraient être améliorés. – Août 2015 But QX S.10 Faire appel au comité de la sécurité de l’ACC de Gander pour modifier les données et les connaissances en matière de sécurité, coordonner et planifier des activités de gestion de la sécurité et examiner les commentaires sur les problèmes portant sur le rendement en matière de sécurité. – Août 2015 Objectifs QX S.10.2 Créer un bulletin sur la sécurité à l’ACC de Gander et le diffuser. – Août 2015  QX S.10.3 Créer et mettre en œuvre une « feuille de problèmes » en ayant recours à la méthode employée par le comité de la sécurité de l’ACC pour cerner les problèmes de sécurité de l’exploitation des sous-unités et les régler. – Déc. 2012

Accroître le partage de l’information sur la sécurité

18


Sécurité Secteur stratégique :

Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation. But SMP&A S.9 Soutenir les activités liées à la NOSS dans les FIR. – Août 2014 Objectifs  SMP&A S.9.4 Établir un protocole pour assurer la coordination nationale du programme NOSS et travailler en collaboration avec les unités au sein desquelles une NOSS est conduite. – Août 2014 But SMP&A S.11 Mettre en œuvre le Programme de webinaires sur les drapeaux rouges à différents emplacements ATS. Le programme est conçu pour soutenir une approche intégrée et proactive visant à définir et atténuer les problèmes de sécurité relevés aux tours, aux FSS et aux FIC. – Août 2013 Objectifs  SMP&A S.11.1 Communiquer les préoccupations en matière de sécurité à l’échelle nationale qui s’appliquent à des types d’exploitation précis. – Août 2013 SMP&A S.11.2 Créer une tribune permettant aux unités de partager les pratiques exemplaires visant à atténuer les problèmes cernés. – Août 2013 But VR S.2 Élaborer et mettre en œuvre la trousse TRUCE pour les contrôleurs et les spécialistes. – Août 2013 Objectifs VR S.2.3 Offrir la formation TRUCE aux sous-unités de l’ACC et aux emplacements, au besoin. – Août 2013 But VR S.3 Revoir les plans d’activités principales. – Août 2014 Objectifs VR S.3.1 Revoir les plans de reprise des activités (BRP). – Août 2013 VR S.3.2 Revoir les plans de l’Exploitation pour les emplacements d’exploitation aéroportuaire et les sous-unités de l’ACC. – Août 2014 VR S.3.3 Revoir les manuels d’exploitation pour l’ensemble des emplacements aéroportuaires et des sous-unités de l’ACC. – Août 2014

Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

Plan de l’Exploitation 2013–2015

19


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But EG S.8 Élaborer et mettre en œuvre des processus stratégiques de réduction des irrégularités d’exploitation (IE). – Août 2013 Objectifs EG S.8.1 Déterminer les trois principaux facteurs contributifs aux IE par ACC (sous-unité), par tour, par FSS et par FIC. – Avr. 2013 EG S.8.2 Mettre en œuvre des stratégies d’atténuation des trois principaux facteurs contributifs aux IE par ACC (sous-unité), par tour, par FSS et par FIC. – Août 2013 But EG S.10 Élaborer et mettre en œuvre des stratégies pour améliorer le programme d’assurance de la qualité dans la FIR. – Août 2013 Objectifs  EG S.10.1 Élaborer et mettre en œuvre des listes de vérification propres aux sous-unités, aux emplacements et aux postes. – Août 2013 EG S.10.2 Normaliser et améliorer le Programme de maintien des compétences (PMP) au sein de l’unité. – Août 2013 EG S.10.3 Élaborer et mettre en œuvre un document sur les processus d’assurance de la qualité (calendrier, description des processus, listes de vérification et registre des opérations effectuées) pour la Tour de Calgary. – Nov. 2012 But EG S.11 Poursuivre les mesures de suivi à l’égard du compte rendu de l’enquête de sécurité sur les opérations normales (NOSS). – Août 2013 Objectifs  EG S.11.1 Faire en sorte que le Comité d’exploitation à l’ACC examine le compte rendu de NOSS et de dresse la liste des points à régler. – Avr. 2013 EG S.11.2 Dresser la liste des points à régler et des mesures d’atténuation à communiquer aux employés de l’Exploitation. – Déc. 2012 EG S.11.3 Régler tous les points soulignés dans le compte rendu de NOSS ou prendre des mesures d’atténuation à cet égard. – Août 2013 But WG S.3 Mettre en œuvre des actions mesurables dans le cadre de la stratégie locale de sensibilisation, de formation et de suivi conçue dans le but de réduire les IE à l’ACC. – Déc. 2013 Objectifs  WG S.3.2 Promouvoir activement l’inclusion d’un point obligatoire à l’ordre du jour pour examiner les GEM liées aux IE et les facteurs PETE des rapports OSI applicables, ainsi que la tenue de discussions à cet égard. – Août 2015

Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

20


Sécurité But WG S.4 Élaborer et mettre en œuvre des actions mesurables dans le cadre d’une stratégie de sensibilisation, de formation et de suivi de la FIR conçue pour réduire les IE liées à l’Exploitation aéroportuaire. – Déc. 2012 Objectifs  WG S.4.1 S’assurer que toutes les réunions des surveillants d’équipe de l’Exploitation aéroportuaire comportent un point obligatoire à l’ordre du jour pour inclure et aborder les facteurs GEMS et PETE liés aux IE en ce qui a trait aux répercussions possibles sur l’exploitation. – Déc. 2012 WG S.4.2 Créer un système élaboré localement pour les AOS de la FIR afin de faire le suivi des tendances liés aux IE de l’Exploitation aéroportuaire. – Juil. 2013 WG S.4.3 Examiner les options liées à la création d’une technologie WIKI pour la FIR afin de partager les pratiques exemplaires liées aux compétences et l’analyse des tendances liées aux IE. – Juil. 2013 But WG S.5 Revoir et modifier, au besoin, les plans de reprise des activités pour toutes les unités. – Août 2015 Objectifs WG S.5.1 Revoir et modifier, au besoin, les plans de reprise des activités pour toutes les unités. – Août 2015 But WG S.6 Élaborer un cadre de formation périodique qui regroupe les éléments actuels de la formation dans un programme annuel cohésif axé sur la sécurité. – Sept. 2012 Objectifs  WG S.6.1 Offrir une formation périodique annuelle locale selon les besoins opérationnels de chaque unité ou sous-unité. – Août 2014 WG S.6.2 Élaborer des modules de formation périodique locale dirigée par la direction pour les inclure dans le programme de formation périodique annuel. – Déc. 2012 But YZ S.1 Mettre en œuvre des processus qui améliorent la sécurité au sein du groupe Exploitation dans la FIR de YYZ. – Août 2015 Objectifs YZ S.1.1 Établir un processus d’inclusion des exposés sur la sécurité dans toutes les réunions du Comité sur les procédures/des surveillants afin de mettre les participants au fait des questions de sécurité à l’échelle locale et nationale. – Août 2015 YZ S.1.4 Élaborer et mettre en œuvre un programme d’assurance de la qualité qui porte sur l’objectif fonctionnel n° 1. – Août 2015

Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

Plan de l’Exploitation 2013–2015

21


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

YZ S.1.5 Réaliser une NOSS à l’ACC de YYZ. – Août 2013 YZ S.1.6 Créer un Comité sur les procédures actif et engagé pour élaborer et modifier les procédures opérationnelles afin d’améliorer la gestion sécuritaire et efficace du trafic au sein de la FIR de YYZ. – Août 2015 YZ S.1.7 Soutenir la délégation, du Bureau national aux gestionnaires de quart de l’ACC, des enquêtes OSI de niveau 1. – Août 2013 YZ S.1.8 Examiner et mettre à jour les listes de vérification en cas d’urgence, les procédures d’urgence et les plans de reprise des activités (BRP). – Août 2013 YZ S.1.9 Effectuer les préparatifs en vue de la vérification de sécurité de la FIR par le BSQ. – Août 2013

But YZ S.2 Intégrer l’utilisation de la technologie nouvelle et existante dans le cadre des initiatives en matière de sécurité de la FIR de Toronto. – Août 2015 Objectifs  YZ S.2.1 Utiliser les fichiers du RADS et les outils de relecture comme le CSiT, le WARP et le DVL dans le cadre des activités SMS. – Août 2015 YZ S.2.2 Mettre en œuvre l’EXCDS 6 pour soutenir le réhébergement de l’ASDE afin d’accroître la conscience situationnelle. – Août 2013 YZ S.2.3 Soutenir une initiative visant à mettre en place la MLAT à Timmins afin d’accroître la conscience situationnelle. – Août 2013 YZ S.2.4 Intégrer le projet A-SMGCS à la Tour de Toronto afin de réduire la possibilité d’erreur humaine. – Août 2013 YZ S.2.6 Faciliter la distribution de NOTAM directement à la salle de l’exploitation. – Août 2013 YZ S.2.7 Intégrer les fiches électroniques de progression de vol (EFS) au sein de l’Exploitation afin de réduire la possibilité d’erreur humaine. – Août 2013 YZ S.2.8 Mettre en œuvre une solution technologique permettant de réduire les communications par ligne directe entre la sous-unité Aéroports et l’Aéroport Billy Bishop de Toronto (CYTZ). – Août 2013 But YZ S.3 Maintenir et améliorer la sensibilisation à l’égard de la sécurité au moyen de la communication et de la formation en vue de réduire les IE. – Août 2015 Objectifs  YZ S.3.1 Élaborer un processus permettant d’effectuer le suivi des occurrences d’IE de manière efficace en vue des réunions sur les tendances et les facteurs contributifs. – Août 2015 YZ S.3.2 Inclure des exposés sur les IE dans toutes les réunions du Comité sur les procédures/des surveillants. – Août 2015 Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

22


Sécurité YZ S.3.3 Avoir recours à divers véhicules de communications tout au long de l’année pour promouvoir des messages en lien avec la sécurité. – Août 2015 YZ S.3.4 Mettre en œuvre des initiatives visant à soutenir le respect de l’objectif fonctionnel no 1. – Août 2015 YZ S.3.5 Désigner une équipe fonctionnelle responsable de la sécurité et veiller au maintien des compétences de ses membres. – Août 2015 But UL S.15 Examiner le programme de formation périodique de la FIR de Montréal. – Août 2013 Objectifs UL S.15.1 Étudier la possibilité d’incorporer une simulation de panne CAATS spéciale à l’ACC. – Août 2013 UL S.15.2 Évaluer la possibilité d’utiliser un simulateur pour la formation TRUCE à l’ACC. – Août 2013 UL S.15.3 Continuer la formation périodique locale entre la sous-unité Capitales et la Tour d’Ottawa par rotation. – Août 2013 UL S.15.4 Continuer la formation périodique locale entre la sous-unité Région terminale et la Tour de Dorval. – Août 2013 UL S.15.5 Étudier la possibilité de faire participer un pilote de ligne à la formation périodique locale. – Août 2013 UL S.15.6 Étudier la possibilité d’utiliser des vidéos pour présenter différents aspects de l’aviation (p. ex. tour, ACC, FIC, FSS, exploitation aéroportuaire [déneigement, lectures CRFI, contrôle aviaire] et opérations aériennes [utilisation du FMS, vérifications avant le décollage, phases de vol]) selon les besoins de l’unité. – Août 2013 UL S.15.7 Intégrer un module sur les pannes satellitaires dans la formation de recyclage pour les sous-unités concernées. – Mai 2013 But UL S.16 Réaliser une NOSS à divers emplacements de la FIR. – Août 2013 Objectifs UL S.16.2 Réaliser une NOSS à l’ACC de Montréal. – Août 2013 UL S.16.3 Étudier la possibilité de réaliser une NOSS aux tours de contrôle d’Ottawa, de Québec et de Dorval et au FIC de Québec. – Août 2013 But UL S.17 Déterminer les facteurs qui peuvent causer des IE afin de les éviter. – Août 2013 Objectifs  UL S.17.5 À titre d’essai, mettre en place un processus d’assurance de la qualité amélioré à chaque unité de la FIR de Montréal. – Août 2013 Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

Plan de l’Exploitation 2013–2015

23


Sécurité

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But UL S.18 Accroître les activités des coordonnateurs de la sécurité dans la FIR de Montréal. – Août 2013 Objectifs UL S.18.1 Inclure toutes les unités dans les activités des coordonnateurs de la sécurité. – Août 2013 UL S.18.2 Faire un suivi du blitz sur la phraséologie avec la participation des responsables de la sécurité des clients. – Août 2013 But QM S.2 Effectuer des examens de la sécurité au moment de mettre en œuvre de nouvelles technologies et procédures. – Avr. 2013 Objectifs  QM S.2.2 Effectuer un processus de DDER local concernant la mise en œuvre d’un environnement sans fiches de progression de vol papier dans les sous-unités de l’ACC de Moncton. – Août 2013 But QM S.5 Mettre en œuvre la NOSS et effectuer des essais NOSS à certains emplacements. – Sept. 2012 Objectifs  QM S.5.6 Réaliser une NOSS à l’ACC de QM, analyser les résultats et mettre en œuvre les recommandations, au besoin. – Nov. 2012 But QM S.7 Réaliser un examen approfondi des activités de maintien des compétences. – Sept. 2012 Objectifs QM S.7.3 Envisager les changements à apporter en se fondant sur l’examen réalisé. – Sept. 2012 But QM S.8 Élaborer un cadre en lien avec les processus et la participation des employés qui permet d’améliorer le SMS de l’ACC de Moncton. – Déc. 2013 Objectifs QM S.8.1 Élaborer un processus de suivi pour le SMS. – Août 2013 QM S.8.2 Élaborer un protocole et un processus d’enquête de l’unité. – Déc. 2012 QM S.8.3 Établir un comité de surveillance du SMS. – Déc. 2013 But QM S.9 Examiner et mettre à jour les portefeuilles ainsi que les rôles et responsabilités du surveillant d’équipe de la sous-unité Espace aérien inférieur. – Nov. 2012 Objectifs QM S.9.4 Examiner et mettre en application le contenu du nouveau document portant sur les rôles et responsabilités. – Nov. 2012

Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

24


Sécurité But QX S.2 Effectuer des examens de la sécurité au moment de mettre en œuvre de nouvelles technologies et procédures. – Avr. 2013 Objectifs  QX S.2.2 Effectuer un processus de DDER local concernant la mise en œuvre des fiches de progression de vol électroniques dans les sous-unités de l’Espace aérien intérieur de l’ACC de Gander. – Août 2013 But QX S.3 Élaborer un cadre de formation périodique qui inclut des éléments actuels de la formation dans un programme annuel cohésif axé sur la sécurité. – Août 2015 Objectifs QX S.3.1 Élaborer des lignes directrices normalisées en matière de formation, y compris des échéanciers pour les activités en classe et les simulations pour la formation TRUCE. – Août 2013 QX S.3.2 Effectuer une analyse des tendances annuelle propre à chaque unité et élaborer le matériel didactique à utiliser dans le cadre de la formation périodique avec instructeur. – Août 2015 QX S.3.3 Offrir une formation périodique annuelle selon les besoins opérationnels de chaque unité ou sous-unité. – Août 2015 But QX S.4 Mettre à jour les procédures en mode de relève pour les systèmes choisis. – Août 2013 Objectifs  QX S.4.2 Contribuer à l’élaboration et à la mise en œuvre du système d’impression des fiches de progression de vol pour l’espace aérien intérieur en vue de son utilisation lors des pannes du CAATS. – Août 2013 But QX S.5 Mettre en œuvre la NOSS et effectuer des essais NOSS à certains emplacements. – Août 2013 Objectifs  QX S.5.1 Réaliser une NOSS à la Tour de Gander, analyser les résultats et mettre en œuvre les recommandations, au besoin. – Août 2013 QX S.5.2 Réaliser une NOSS à la Tour de St. John’s, analyser les résultats et mettre en œuvre les recommandations, au besoin. – Août 2013 QX S.5.3 Réaliser une NOSS à l’ACC de QX, analyser les résultats et mettre en œuvre les recommandations, au besoin. – Août 2013 But QX S.7 Élaborer un plan détaillé de déploiement de l’EXCDS aux emplacements qui restent, au besoin. – Oct. 2012 Objectifs QX S.7.1 Mettre en œuvre l’EXCDS à Deer Lake et à Wabush. – Oct. 2012 Accroître les connaissances organisationnelles pour réduire les risques au sein de l’Exploitation

Plan de l’Exploitation 2013–2015

25


Plan de l’Exploitation 2013–2015

But QX S.8 Mettre en œuvre des améliorations à la sécurité et au service dans l’espace aérien intérieur et océanique de la FIR de Gander compte tenu de la modernisation de la technologie. – Déc. 2012 Objectifs  QX S.8.4 Mettre en œuvre les recommandations de l’OACI en vue d’incorporer les SATCOM pour les communications vocales régulières avec l’IFSS. – Déc. 2012 But AIS&FO S.6 Établir et mettre en œuvre des mesures de planification de la continuité des opérations. – Juin 2013 Objectifs AIS&FO S.6.1 Produire un plan de continuité des opérations. – Oct. 2012 AIS&FO S.6.2 Mettre à l’essai un plan de continuité des opérations pour les AIS. – Oct. 2012

26


1 OPERATIONS 3 Ressources humaines STRATEGIC PLANNING

OPERATIONS PLANNING


3 2 Ressources humaines Réalisations Il y a trois ans, le groupe Exploitation a lancé le Programme de perfectionnement en leadership à l’intention des surveillants d’équipe (TSLP) dans le but d’améliorer l’efficacité de notre service et, éventuellement, celle de la Société. Ce projet prévoit la clarification du rôle et des responsabilités de chaque employé ainsi que l’instauration d’un solide programme de développement des compétences et d’un mécanisme de rétroaction pertinent. Grâce à ces initiatives, les surveillants d’équipe ont accès aux outils et stratégies clés nécessaires pour devenir des leaders efficaces. Les travaux visant à faire progresser le TSLP se poursuivront au cours de la prochaine année. Le groupe Exploitation de NAV CANADA s’engage à respecter les droits en matière de langue de son personnel, de ses clients et de toutes les personnes avec lesquelles il fait affaire, en s’assurant que l’anglais et le français, les deux langues officielles du Canada, sont adéquatement utilisées dans le cadre des activités d’exploitation quotidiennes.

Plan de l’Exploitation 2013–2015

29


Les services de contrôle de la circulation aérienne bilingues seront maintenus en vertu du Règlement de l’aviation canadien et, le cas échéant, des services bilingues améliorés continueront d’être offerts entre autres dans les cas suivants : la prestation d’exposés météorologiques bilingues et de services connexes aux pilotes évoluant dans les régions unilingues par l’entremise des centres d’information de vol, et l’accessibilité des renseignements météorologiques nationaux bilingues dans le site Web de la météorologie à l’aviation. Au cours de l’exercice 2011-2012, la Société a continué d’agir à titre de commanditaire principal des événements tels que Les Rendez-vous de la francophonie, et de bâtir des liens avec les communautés de langue officielle en situation minoritaire et les organisations qui les représentent, comme le Centre culturel de Cornwall. Afin d’aider à favoriser un environnement de respect et d’ouverture dans lequel les employés se sentent à l’aise d’utiliser la langue officielle de leur choix, NAV CANADA a créé un portlet sur les langues officielles dans le portail. Il contient des outils pratiques et des renseignements utiles sur la façon, notamment, de présider une réunion bilingue. Vous y trouverez également des exemples de messages en anglais et en français pouvant être utilisés au

Plan de l’Exploitation 2013–2015

téléphone ou en personne, ainsi que des directives vous indiquant comment et à quel moment faire appel aux Services de traduction de la Société. La promotion continue de la dualité linguistique est prévue pour l’exercice 2012-2013 et peut prendre plusieurs formes. Les événements culturels et les organismes communautaires faisant la promotion de l’apprentissage d’une langue seconde et soutenant le développement des collectivités minoritaires anglophones et francophones continueront de bénéficier d’un soutien financier. La promotion des carrières dans les services de la circulation aérienne se poursuivra par le recours à des mécanismes de recrutement proactif et d’annonces bilingues en utilisant le réseautage social et la publicité dans Internet.

Préparer l’avenir – Secteurs stratégiques

• Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant.

• Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources.

• Améliorer l’expérience d’apprentissage en formation ATS. • Faire progresser efficacement la culture du leadership.

30


Ressources humaines

3.1 Buts et objectifs en matière de ressources humaines Secteur stratégique :

Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant. But OS P.3 Améliorer le profil et la réputation de NAV CANADA comme employeur de choix. – Déc. 2014 Objectifs OS P.3.1 Rédiger un plan de relève pour l’Unité des publications techniques (TPU). – Déc. 2014 OS P.3.2 Élaborer une stratégie visant à promouvoir NAV CANADA comme employeur de choix à tous les événements applicables au moyen de différents moyens de communication. – Août 2014 But OS P.6 Mettre en œuvre les séances stratégiques du service du vice-président adjoint (v.-p. adjoint), Soutien à l’exploitation. – Août 2014 Objectifs OS P.6.1 SI P.6.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Tenir, au sein du groupe Soutien à l’exploitation, des séances stratégiques périodiques sur les initiatives clés afin d’assurer une planification adéquate ainsi que la participation des intervenants clés. – Août 2014

But OS P.7 Continuer de promouvoir le rôle des services de vol à NAV CANADA. – Août 2014 Objectifs  OS P.7.1 Obtenir une rétroaction des dirigeants syndicaux (ATS TCA, section locale 2245) concernant l’initiative sur la culture juste. – Août 2014 But VR P.3 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2014 Objectifs  VR P.3.2 Offrir aux employés la possibilité de participer à des activités leur permettant de comprendre les relations avec la clientèle. – Août 2013 Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

Plan de l’Exploitation 2013–2015

31


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

VR P.3.8 Réaliser un essai au moyen du réseautage social (Facebook) afin d’améliorer la communication au sein de l’ACC. – Août 2013 VR P.3.10 Demander aux gestionnaires de quart et aux surveillants de rédiger des listes de projets et de tâches à effectuer par les contrôleurs pendant les périodes de chevauchement et en sureffectif. – Août 2014 But VR P.4 Améliorer les processus administratifs par le recours aux technologies. – Août 2014 Objectifs VR P.4.2 Examiner les occasions d’utiliser la technologie sans fil au sein de l’ACC à l’appui de l’Exploitation. – Août 2013 VR P.4.3 Élaborer et mettre en œuvre un processus pour gérer les données sur yvrfp1. – Août 2013 But VR P.5 Établir la compréhension et la responsabilisation à l’égard de la direction organisationnelle. – Août 2014 Objectifs VR P.5.1 Créer une équipe de direction cohésive. – Août 2014 VR P.5.2 Clarifier et soutenir les processus afin d’aider les dirigeants à orienter leurs équipes sur l’atteinte des objectifs primordiaux. – Août 2014 But EG P.2 Établir et mettre en place un processus qui favorise l’engagement des employés dans la FIR au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2014 Objectifs  EG P.2.1 Accroître le niveau de communication avec les employés et les syndicats locaux par la mise en œuvre de méthodes et de processus. – Août 2014 EG P.2.2 Augmenter le taux de participation des employés aux événements interfonctionnels. – Août 2014 EG P.2.3 Améliorer l’engagement des employés au sein de la FIR d’Edmonton de 25 %, d’un sondage à l’autre. – Août 2014 EG P.2.9 Établir une procédure pour solliciter l’avis des employés relativement aux changements proposés aux procédures et technologies. – Août 2014 EG P.2.10 Participer à la planification du futur aéroport Edmonton City Centre. – Août 2014

Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

32


Ressources humaines But EG P.3 Appuyer les améliorations au milieu de travail qui s’imposent. – Août 2014 Objectifs EG P.3.2 Élaborer un plan triennal en consultation avec les Services de construction pour la mise en œuvre des possibilités d’amélioration au lieu de travail ayant été relevées. – Août 2014 EG P.3.3 Poursuivre la mise en œuvre à la nouvelle Tour de Calgary ainsi que les consultations. – Août 2014 EG P.3.4 Poursuivre la mise en œuvre à la nouvelle tour de l’aéroport international d’Edmonton ainsi que les consultations. – Août 2014 But EG P.7 Améliorer les communications bidirectionnelles entre les employés de l’ACC d’Edmonton en faisant appel au comité des communications de l’ACC. – Août 2014 Objectifs  EG P.7.1 Faire en sorte que le comité des communications de l’ACC se réunisse régulièrement afin de vérifier les objectifs et les points à régler. – Août 2014 EG P.7.2 Demander au comité des communications de l’ACC de recueillir les commentaires des gestionnaires et des employés afin de déterminer son efficacité. – Août 2014 But WG P.1 Continuer de bâtir et d’entretenir les relations patronales-syndicales. – Août 2014 Objectifs WG P.1.1 Tenir des réunions mixtes de sensibilisation aux activités avec les unités de négociation. – Août 2014 WG P.1.3 Participer activement aux activités patronales-syndicales prévues afin d’améliorer les relations de travail à l’échelle locale. – Août 2014 WG P.1.4 Réaliser une consultation patronale-syndicale régionale regroupant tous les syndicats au moins une fois par année dans la FIR de Winnipeg. – Mars 2014 But WG P.2 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2014 Objectifs  WG P.2.2 S’assurer d’atteindre les niveaux de dotation appropriés par la mise en œuvre de nouvelles technologies, de nouvelles procédures et compte tenu des volumes de trafic. – Août 2014 Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

Plan de l’Exploitation 2013–2015

33


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

WG P.2.3 Augmenter le niveau d’engagement actuel des employés et des gestionnaires de 25 % entre les sondages. – Août 2013 WG P.2.5 Élaborer, sur demande, des plans de perfectionnement personnalisés pour tous les employés. – Août 2014 WG P.2.6 Examiner, réviser et améliorer les programmes de reconnaissance en vigueur dans la FIR de Winnipeg. – Mars 2014 But WG P.4 Renforcer les systèmes de communication afin d’accroître la responsabilisation. – Août 2014 Objectifs  WG P.4.1 Améliorer, en collaboration avec les parties intéressées, les pratiques d’établissement des quarts sans que cela n’ait de répercussions négatives sur l’exploitation. – Août 2014 WG P.4.2 Accroître l’engagement en améliorant la communication avec les employés à tous les niveaux. – Août 2013 But YZ P.3 Continuer de bâtir et d’entretenir les relations entre les gestionnaires et les e ­ mployés. – Août 2015 Objectifs YZ P.3.1 Accroître le flux d’information et améliorer la communication au sein de la FIR. – Août 2015 YZ P.3.2 Poursuivre la formation de l’équipe de gestion de la FIR de Toronto et recruter des candidats en vue de la planification de la relève. – Août 2015 YZ P.3.3 Rédiger et tenir à jour un manuel administratif à l’intention des employés. – Août 2013 But YZ P.4 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2015 Objectifs  YZ P.4.1 Fournir des occasions d’améliorer l’environnement de travail et de soutenir et d’encourager les sentiments de fierté et d’appartenance dans le milieu de travail de la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ P.4.2 Promouvoir le mieux-être et la reconnaissance des employés par l’entremise des programmes NAVCOH. – Août 2015 YZ P.4.5 Élaborer un programme de prix et de reconnaissance pour promouvoir la sécurité, les ressources humaines et le service à la clientèle au sein de la FIR de YYZ. – Déc. 2012 YZ P.4.6 Assurer le bon fonctionnement d’un comité sur l’engagement chargé de planifier, coordonner et promouvoir des initiatives visant à accroître l’engagement au sein de la FIR. – Juil. 2015 YZ P.4.7 Former, recruter et gérer un groupe efficace en matière de leadership à l’intention des surveillants. – Août 2015

Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

34


Ressources humaines But UL P.13 Parrainer les améliorations du lieu de travail, au besoin. – Août 2013 Objectifs UL P.13.5 Finaliser et soumettre les changements proposés à l’infrastructure scolaire. – Août 2013 UL P.13.6 Soumettre un projet pour conserver les huit postes de formation disponibles dans le cadre du projet ATCoach. – Août 2013 UL P.13.7 Examiner les exigences liées à l’EXCDS pour tous les postes du simulateur IFR. – Août 2013 But UL P.16 Promouvoir l’esprit d’équipe à NAV CANADA par la planification d’événements spéciaux. – Août 2013 Objectifs UL P.16.2 Officialiser les activités du comité social de l’ACC, y compris le calendrier annuel des événements et le budget. – Août 2013 UL P.16.3 Faire en sorte que le comité social de l’ACC obtienne des suggestions d’activités (nouvelles ou existantes) de la part des employés, activités qui seront incluses dans le calendrier annuel, par exemple : des services communautaires (soirée de paniers de Noël) ou des activités liées aux sports (activités à l’extérieur, sur la propriété de NAV CANADA). – Août 2013 But UL P.17 Favoriser de meilleures communications entre les unités et les sous-unités. – Août 2013 Objectifs UL P.17.2 Établir un processus qui favorise les échanges ouverts sur des sujets opérationnels d’intérêt commun entre les sous-unités de l’ACC, et les unités FS et les tours de contrôle rattachées à ces sous-unités. – Mai 2013 But UL P.20 Reconnaître l’excellence des employés par l’exemple et l’engagement au niveau de la FIR – Déc. 2012 Objectifs UL P.20.1 Élaborer un processus de reconnaissance au sein de la FIR (Points de fierté de la FIR). – Déc. 2012 But UL P.22 Mettre en œuvre des activités proposées par les employés pour favoriser leur engagement. – Août 2013 But QM P.2 Poursuivre la mise à niveau, la mise à jour et la remise à neuf des espaces de travail des aménagements. – Déc. 2013 Objectifs QM P.2.3 Planifier et mettre en œuvre la remise à neuf de la cabine et des consoles à la Tour de Moncton. – Déc. 2013

Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

Plan de l’Exploitation 2013–2015

35


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But QM P.12 Élaborer et mettre en œuvre un processus officiel d’entrevue « individuelle » pour solliciter de la rétroaction et des opinions et pour discuter de la planification ainsi que des intérêts avec tous les employés représentés au sein de la FIR. – Nov. 2012 Objectifs QM P.12.3 Rassembler et regrouper les données d’entrevue, et les diffuser de façon appropriée. – Nov. 2012 But QM P.15 Élaborer un programme de reconnaissance des contrôleurs de l’ACC de Moncton. – Déc. 2012 Objectifs QM P.15.1 Former un comité du programme de reconnaissance des contrôleurs. – Oct. 2012 QM P.15.2 Élaborer des lignes directrices et un processus pour l’application du programme de reconnaissance. – Déc. 2012 But QX P.1 Poursuivre la mise à niveau, la mise à jour et la remise à neuf des espaces de travail des aménagements. – Déc. 2012 Objectifs QX P.1.1 Poursuivre les améliorations et la remise à neuf à l’ACC de Gander. – Déc. 2012 But QX P.2 Poursuivre la mise en œuvre de l’initiative de rétroaction des surveillants de l’ACCTA et transformer le processus en outil positif et productif pour les surveillants et les gestionnaires. – Août 2015 Objectifs  QX P.2.2 Évaluer et, au besoin, mettre en œuvre des initiatives pour améliorer le Programme de perfectionnement en leadership à l’intention des surveillants d’équipe. – Août 2015 But QX P.5 Entreprendre des activités qui favorisent l’engagement des employés. – Août 2015 Objectifs QX P.5.1 Collaborer à l’optimisation et à l’amélioration des horaires de QX et mettre en œuvre les modifications. – Août 2013 QX P.5.2 Travailler avec les équipes des sous-unités, y compris les équipes opérationnelles, les surveillants et les UPS/UOS afin d’intégrer les commentaires des employés relativement aux changements majeurs en matière de technologie, procédures et autres domaines qui ont une incidence sur les employés. – Août 2015 QX P.5.3 Promouvoir l’ACC et la FIR au sein de la collectivité et favoriser l’engagement des employés dans les activités connexes. – Août 2015 QX P.5.4 Encourager et gérer les activités internes visant à promouvoir l’engagement et l’interaction entre tous les groupes au sein de la FIR. – Août 2015

Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

36


Ressources humaines But AIS&FO P.6 Maintenir un niveau d’engagement élevé chez les employés des opérations aériennes. – Août 2013 Objectifs AIS&FO P.6.1 Continuer de tenir des réunions trimestrielles individuelles avec les TFI et les pilotes, de même qu’une réunion annuelle conjointe avec l’ensemble du service. – Août 2013 AIS&FO P.6.2 Continuer de négocier les conventions collectives au moyen du processus de négociation basée sur les intérêts ou en fonction des modifications. – Août 2013 AIS&FO P.6.3 Publier un énoncé de vision et de mission à l’intention du service. – Août 2013 But OA P.3 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de collaboration et de démonstration de pratiques positives en matière de ressources humaines. – Août 2013 Objectifs OA P.3.1 Mieux comprendre les enjeux liés à l’engagement des employés au sein du groupe Analyse opérationnelle (OA) en tenant des discussions en équipe. Élaborer et mettre en œuvre un plan en fonction des éléments motivateurs cernés. – Août 2013 OA P.3.2 Favoriser un environnement d’équipe axé sur la collaboration en remaniant l’espace de travail, en améliorant l’ergonomie, en améliorant l’environnement créatif, et en encourageant le travail d’équipe et l’emploi de pratiques exemplaires. – Août 2013 OA P.3.3 Organiser des activités sociales au sein de l’OA au cours de l’année et y participer. – Août 2013 OA P.3.4 Examiner de nouvelles méthodes de communication bilatérale (p. ex. site wiki, études intergénérationnelles) pour veiller à ce que les méthodes les plus efficaces soient utilisées. – Août 2013 OA P.3.5 Créer des occasions d’améliorer les niveaux de connaissances au moyen de déjeuners-conférences, d’exercices de formation, etc. La production de rapports sur la sécurité et l’analyse de la sécurité, les communications efficaces, la gestion du changement, la compréhension de la clientèle ainsi que la planification de carrière sont autant d’exemples de sujets de discussion. – Août 2013

Poursuivre la mise en place d’un environnement de travail productif et valorisant

Plan de l’Exploitation 2013–2015

37


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Secteur stratégique :

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources. But OS P.2 Doter en personnel le groupe Publications techniques aux niveaux indiqués dans le plan d’action du groupe de juin 2009. – Déc. 2014 Objectifs OS P.2.1 Définir les rôles et les responsabilités de chaque membre du groupe des Publications techniques. – Déc. 2014 But OS P.4 Utiliser les technologies actuelles et nouvelles pour optimiser le partage et l’acquisition des connaissances et des compétences à l’interne. – Déc. 2014 Objectifs OS P.4.1 Partager l’expertise du groupe Publications techniques en rédaction, en révision et en publication. – Avr. 2014 OS P.4.2 Perfectionner les compétences et les connaissances des employés du groupe Publications techniques par de la formation ciblée afin d’assurer un soutien optimal au groupe Exploitation. – Déc. 2014 But OS P.5 Intégrer la gestion de tous les aspects des pages du portail du service du v.-p. adjoint, Soutien à l’exploitation, au sein d’un groupe du Soutien à l’exploitation. – Août 2014 Objectifs OS P.5.1 Préparer un document portant sur les exigences afin de permettre au groupe Publications techniques de se charger de la gestion de toutes les pages du portail du groupe Soutien à l’exploitation. – Août 2013 But SI P.3 Élaborer des buts, des lignes directrices et des protocoles relatifs à l’utilisation du courriel à l’intention du service du v.-p. adjoint, Soutien à l’exploitation, qui cadrent avec les stratégies de gestion des documents prévues. – Août 2013 Objectifs SMP&A P.4.1 OS P.8.1 EI&SM P.6.1 SI P.3.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Mettre à l’essai une stratégie de courriels au sein du service du v.-p. adjoint, Soutien à l’exploitation, afin d’assurer une utilisation efficace du papier et des courriels. – Août 2013

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

38


Ressources humaines But SMP&A P.5 Accroître la connaissance des facteurs humains au sein de l’Exploitation pour soutenir la mise en œuvre de nouveaux systèmes et processus d’enquête. – Août 2013 Objectifs  SMP&A P.5.2 Continuer d’élaborer et de distribuer la boîte à outils pour l’intégration des personnes avec les systèmes. – Août 2013 SI P.8.1 SMP&A P.5.5

Plusieurs gestionnaires responsables

Élaborer une stratégie pour offrir des ateliers aux DSC concernant les aspects pertinents de la boîte à outils pour l’intégration des personnes avec les systèmes. – Août 2013

SI P.8.2 SMP&A P.5.6

Plusieurs gestionnaires responsables

Trouver un outil supplémentaire afin de contribuer à l’étape de la définition du projet. – Août 2013

SI P.8.3 SMP&A P.5.7 EI&SM P.4.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Élaborer et offrir de nouveaux modules de formation sur les facteurs humains qui sont pertinents pour les enquêtes. – Août 2013

But EI&SM P.2 Promouvoir l’importance du formulaire de rapport d’irrégularité d’exploitation dans le contexte d’un SMS solide. – Août 2014 Objectifs  EI&SM P.2.1 Renforcer la valeur de sécurité d’un formulaire dûment rempli dans la culture de la prestation de services. – Août 2014 EI&SM P.2.2 Coordonner une campagne nationale en collaboration avec les Relations de travail, le groupe Prestation de services et les délégués syndicaux locaux et nationaux. – Août 2014 EI&SM P.2.3 Cerner les formulaires non remplis dans les rapports OSI en leur associant la mention « Autre problème ». – Août 2014 But SD P.4 Élaborer une trousse de familiarisation de la FIR relative à l’exécution d’une étude aéronautique. – Août 2013 Objectifs  SD P.4.5 Familiariser les employés de direction de la FIR au processus d’étude aéronautique et aux attentes à cet égard. – Août 2013

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

Plan de l’Exploitation 2013–2015

39


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But EG P.1 Atteindre les niveaux de dotation selon les cibles déterminées de l’unité d’ici l’automne 2013. – Août 2013 Objectifs  EG P.1.1 Déterminer et approuver les niveaux de dotation des emplacements et des sous-unités cibles en consultation avec les parties intéressées. – Août 2013 EG P.1.2 Élaborer un plan de trois ans lié à l’Exploitation et non lié à l’Exploitation de la FIR afin d’inclure toutes les activités qui nécessitent l’utilisation des ressources du groupe Exploitation d’une manière plus efficace et plus précise. – Août 2013 EG P.1.4 Améliorer constamment le coaching sur le rendement et le mentorat à l’intention des étudiants. – Août 2013 EG P.1.5 Améliorer le taux de réussite de la formation en mettant l’accent sur l’efficacité et la réussite. – Août 2013 EG P.1.6 Solliciter la rétroaction des employés dans le cadre d’entrevues « individuelles ». – Nov. 2012 EG P.1.7 Déterminer les exigences et la dotation cible pour la Tour de Calgary postérieure à la mise en place des pistes parallèles. Mettre en œuvre un plan de dotation en fixant des objectifs provisoires pour combler l’écart entre les exigences actuelles et la dotation cible postérieure à la mise en place des pistes parallèles. – Déc. 2012 But EG P.5 Améliorer, au besoin, l’utilisation des ressources à chaque sous-unité ou emplacement. – Août 2014 Objectifs EG P.5.1 Améliorer, au besoin, l’utilisation des ressources à chaque sous-unité ou emplacement. – Août 2014 But YZ P.1 Gérer la dotation en personnel et l’utilisation des ressources humaines. – Août 2015 Objectifs YZ P.1.1 Gérer de façon dynamique la dotation en personnel de la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ P.1.2 Poursuivre la mise en œuvre de la stratégie de dotation en personnel de la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ P.1.3 Examiner et analyser la sectorisation de la FIR de YYZ pour harmoniser les sous-unités et les secteurs avec les exigences et les circuits changeants du trafic. – Déc. 2014 But UL P.11 Améliorer le programme de compétences ATS au sein de la FIR de Montréal. – Déc. 2012 Objectifs  UL P.11.1 Soutenir l’initiative nationale visant à examiner l’utilisation possible de la technologie de simulation pour le processus d’évaluation directe dans le cadre du programme de compétences. – Déc. 2012

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

40


Ressources humaines UL P.11.2 En se fondant sur les recommandations du groupe de travail national, implanter le nouveau Programme de maintien des compétences dans la FIR de Montréal. – Déc. 2012 But UL P.21 Instaurer des activités qui favorisent l’apprentissage continu. – Août 2013 Objectifs UL P.21.8 Promouvoir l’auto-apprentissage sur Microsoft Office auprès des UOS, des chefs d’équipe des FSS et des autres surveillants. – Août 2013 UL P.21.9 Examiner les besoins en matière de formation des RTS relativement au nouvel équipement installé dans les FSS. – Août 2013 UL P.21.10 Élaborer un programme d’assurance de la qualité pour l’OTS. – Août 2013 UL P.21.11 Normaliser les méthodes de travail de l’OTS. – Août 2013 But UL P.24 Améliorer la formation opérationnelle. – Août 2013 Objectifs  UL P.24.7 Étudier la possibilité de faire en sorte qu’un poste opérationnel ACC utilisé par un OJI soit le « miroir » d’un poste utilisé par un stagiaire. – Août 2013 UL P.24.8 Examiner le QTP et les besoins en matière de formation à la FSS de Rouyn. – Août 2013 But UL P.26 Intégrer les simulateurs UFA dans le processus de formation à l’ACC et à la Tour de Montréal. – Déc. 2014 Objectifs  UL P.26.3 Mettre en œuvre l’enregistrement et le visionnement des séances de formation opérationnelle afin d’améliorer le processus de formation dans l’ACC de Montréal. – Août 2013 UL P.26.4 Donner, au besoin, des séances de formation sur les ressources OTS à l’appui du projet ATCoach. – Août 2013 But QM P.14 Établir les exigences liées à la bibliothèque ATOS ainsi que le processus permettant de la tenir à jour. – Juin 2013 Objectifs QM P.14.1 Déterminer les exigences liées à la bibliothèque ATOS. – Déc. 2012 QM P.14.2 Mettre en œuvre la bibliothèque ATOS en fonction des exigences définies. – Févr. 2013 QM P.14.3 Déterminer et mettre en œuvre le processus de tenue à jour de la bibliothèque ATOS. – Mars 2013 Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

Plan de l’Exploitation 2013–2015

41


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But QX P.4 Offrir des occasions de perfectionnement aux surveillants à l’ACC de Gander. – Août 2015 Objectifs QX P.4.1 Permettre aux contrôleurs motivés d’acquérir une expérience pratique dans un poste de surveillant. – Août 2015 But AIS&FO P.1 Engager et fidéliser le personnel AIS le plus qualifié et le mieux formé au Canada. – Août 2014 Objectifs AIS&FO P.1.1 Élaborer un programme de certification AIS. – Août 2014 But AIS&FO P.5 Assurer la présence d’une structure de soutien technique appropriée. – Déc. 2012 Objectifs AIS&FO P.5.1 Définir un processus de soutien technique approprié. – Déc. 2012 But OA P.2 Améliorer le soutien analytique et la communication ultérieure des résultats d’analyse pour les décisions en matière de dotation en personnel des unités opérationnelles. – Déc. 2012 Objectifs  OA P.2.1 Assurer un soutien à l’analyse et présenter des rapports sur les répercussions pour la stratégie de dotation en personnel d’exploitation, y compris l’utilisation, les minutes de vol IFR, les taux de remplacement et les congés non payés. – Août 2013 OA P.2.2 Administrer l’OASRS et l’ORP partagé en collaboration avec le MBS. – Août 2013 OA P.2.6 Offrir un soutien analytique à la Formation opérationnelle en estimant les coûts de formation en vue de l’obtention d’une nouvelle licence ou qualification, et présenter des rapports à cet égard. – Août 2013 But OT P.1 Instaurer une obligation de rendre compte pour les erreurs de nature organisationnelle découlant des facteurs PETE au sein du groupe Formation opérationnelle. – Août 2013 Objectifs  OT P.1.1 Mettre en œuvre un processus lié aux facteurs PETE afin d’assurer que les mesures d’atténuation efficaces soient intégrées dans les programmes de formation appropriés. – Août 2013

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

42


Ressources humaines But OT P.2 Améliorer la qualité et l’efficacité des programmes de formation opérationnelle. – Août 2015 Objectifs OT P.2.1 Mettre en œuvre un programme d’assurance de la qualité pour le groupe Formation opérationnelle. – Sept. 2012 OT P.2.2 Mettre en œuvre un processus de mise à jour des cours pour les programmes de formation génériques. – Nov. 2012 OT P.2.3 Modifier les didacticiels pour tenir compte de la refonte du MANOPS. – Août 2014 OT P.2.4 Améliorer les gains d’efficacité en ce qui a trait à la Formation opérationnelle nationale. – Août 2014 OT P.2.5 Mettre en œuvre des mesures pour améliorer la qualité de l’apprentissage. – Août 2014 OT P.2.6 Repenser le programme « Introduction à l’aviation ». – Août 2013 OT P.2.7 Repenser le programme en route générique. – Mai 2013 OT P.2.8 Cerner et élaborer les éléments pour un cours commun aux sous-unités. – Août 2013 OT P.2.9 Normaliser l’étape de la formation en milieu de travail et apporter des améliorations ciblées. – Août 2014 OT P.2.10 Améliorer l’infrastructure de l’apprentissage interactif. – Août 2015 OT P.2.11 Améliorer la qualité et les processus du programme de recrutement et de sélection. – Août 2014 OT P.2.12 Créer un processus de validation pour s’assurer que les cours génériques et de base sont à jour. – Août 2014 OT P.2.13 Assurer une transition sans heurts des cours génériques aux cours de sous-unité ou d’unité. – Août 2014 OT P.2.14 Soutenir la conception et l’élaboration des cours de sous-unité ayant une priorité élevée. – Août 2014 OT P.2.15 Concevoir et élaborer un cadre HTML pour les modules d’apprentissage interactif Web. – Août 2013 OT P.2.16 Soutenir la Gestion de l’information (GI) en apportant des améliorations à l’interface utilisateur de l’outil de vérification des connaissances. – Août 2013 OT P.2.17 Élaborer le Programme de formation périodique national. – Juil. 2013 But OT P.3 Améliorer les programmes de formation opérationnelle pour refléter les futurs changements technologiques à l���environnement opérationnel. – Août 2013 Objectifs  OT P.3.1 Élaborer une méthode pour déterminer les répercussions des nouvelles technologies sur les programmes de formation initiale. – Août 2013

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

Plan de l’Exploitation 2013–2015

43


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But OT P.4 Améliorer la qualité des initiatives en matière d’apprentissage continu ainsi que les processus afférents. – Août 2014 Objectifs OT P.4.1 Contribuer à l’élaboration d’une formation à l’intention des surveillants ATS. – Mars 2013 OT P.4.2 Améliorer les programmes de formation en technologie éducationnelle pour intégrer des exemples opérationnels pratiques. – Août 2014 OT P.4.3 Élaborer un processus national pour régler les problèmes de qualifications. – Août 2013 But OT P.5 Améliorer la communication et la compréhension des programmes de formation opérationnelle. – Août 2015 Objectifs OT P.5.1 Analyser les méthodes actuelles et élaborer des plans pour les améliorer. – Août 2015 OT P.5.2 Faire connaître les dernières tendances de l’industrie en matière de formation au personnel de la Formation opérationnelle et de l’Exploitation. – Août 2013 But OT P.6 Adapter les didacticiels en fonction de la nouvelle technologie logicielle. – Août 2015 Objectifs OT P.6.1 Déterminer les utilisations possibles de l’application ATSpeak. – Déc. 2012 OT P.6.2 Procéder à la transition vers Windows 7 et Sharepoint 2012. – Août 2014 OT P.6.3 Accroître l’utilisation de la technologie de tablette pour la formation. – Août 2015 OT P.6.4 Améliorer le Système de suivi des postulants, candidats et stagiaires (Système ACT). – Sept. 2013 OT P.6.5 Créer un processus pour vérifier le rendement du logiciel de simulation (mises à niveau). – Oct. 2012

Assurer la mise en valeur et l’affectation optimales des ressources

44


Ressources humaines Secteur stratégique :

Améliorer l’expérience d’apprentissage en formation ATS. But VR P.2 Améliorer la formation opérationnelle dans la FIR. – Août 2014 Objectifs VR P.2.2 Offrir un niveau de soutien plus efficace aux équipes de formation. – Août 2014 VR P.2.3 Améliorer l’expérience de formation des étudiants en les préparant à profiter de toutes les possibilités d’apprentissage en classe, en simulation et durant l’OJT à l’ACC et aux emplacements. – Août 2014 VR P.2.4 Étudier la possibilité pour les TDI/OJI de perfectionner leurs compétences en coaching pendant la prestation de la formation en classe, en simulation et durant la formation en milieu de travail à l’ACC et aux emplacements. – Août 2014 VR P.2.5 Mettre en place un processus pour assurer la gestion de l’environnement d’apprentissage des étudiants alors que ceux-ci suivent la formation en milieu de travail. – Août 2014 VR P.2.8 Élaborer et mettre en œuvre un « programme de coaching » pour les OJI à mettre à l’essai dans un simulateur et à mettre en œuvre dans la salle de l’exploitation. – Août 2014 VR P.2.9 Élaborer une trousse de stratégie pour le stagiaire pour compléter la trousse de l’OJI. – Août 2014 But WG P.3 Accroître le taux de réussite de la formation. – Août 2014 Objectifs  WG P.3.1 Continuer le travail en vue de respecter les moyennes de qualification nationales ou de les dépasser en améliorant le nombre de qualifications par cohorte de stagiaires. – Août 2014 But YZ P.2 Mettre en place des initiatives de formation visant un taux de réussite plus élevé. – Août 2015 Objectifs  YZ P.2.1 Améliorer la simulation à la Tour de l’aéroport international Pearson de Toronto afin d’améliorer la qualité de la formation et en rehausser le taux de réussite. – Août 2013  YZ P.2.2 « Former pour le succès » dans la FIR de Toronto en améliorant l’environnement de formation et l’expérience des stagiaires. – Août 2015

Améliorer l’expérience d’apprentissage en formation ATS

Plan de l’Exploitation 2013–2015

45


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

 YZ P.2.3 Accroître l’engagement, le perfectionnement et la responsabilité envers le processus de formation parmi les gestionnaires et les employés de la FIR de Toronto. – Août 2015  YZ P.2.4 Mettre en œuvre une nouvelle technologie de simulation afin d’améliorer le processus de formation dans la FIR de Toronto. – Août 2013  YZ P.2.5 Élaborer des pratiques exemplaires pour le module des stagiaires portant sur les réactions à la rétroaction, la communication, l’apprentissage à partir des comptes rendus et la façon de réussir. – Mai 2013  YZ P.2.6 Restructurer les cours propres aux sous-unités selon les changements aux procédures et à l’espace aérien issus du projet du corridor WTM. – Mai 2013  YZ P.2.8 Accroître les connaissances et les aptitudes des surveillants de la formation des sous-unités. – Août 2013 But UL P.3 Avoir recours au recyclage à l’échelle locale ou régionale pour optimiser les connaissances. – Août 2013 Objectifs  UL P.3.2 Étudier la possibilité d’inclure des conférenciers invités provenant d’autres groupes pertinents de NAV CANADA pendant les formations de recyclage locales au FIC de Québec. – Août 2013 But UL P.6 Améliorer le taux de réussite aux cours dans toutes les phases de la formation. – Déc. 2013 Objectifs  UL P.6.1 Mettre en œuvre des guides du QTP à l’intention du stagiaire et du formateur pour toutes les phases de la formation en milieu de travail destinés aux sous-unités visées. – Août 2013 But QM P.1 Améliorer les processus de formation pour accroître le taux de réussite de la formation. – Sept. 2012 Objectifs QM P.1.3 Mettre à jour le programme de formation ATOS à l’ACC de Moncton. – Sept. 2012 But QM P.13 Mettre sur pied des équipes de formation de sous-unité. – Mai 2013 Objectifs QM P.13.1 Définir le mandat, les rôles et les responsabilités des équipes. – Oct. 2012 QM P.13.2 Mettre sur pied des équipes en fonction des mandats et des rôles définis. – Mai 2013

Améliorer l’expérience d’apprentissage en formation ATS

46


Ressources humaines Secteur stratégique :

Faire progresser efficacement la culture du leadership. But VR P.1 Former et soutenir des chefs d’équipe (gestionnaires de quart, surveillants d’équipe et UPS). – Août 2014 Objectifs  VR P.1.1 Offrir un mentorat officiel aux nouveaux surveillants d’équipe, de même qu’à ceux qui possèdent peu d’expérience. – Août 2013  VR P.1.2 Continuer d’élaborer et d’utiliser des méthodes visant à évaluer le rendement en leadership des surveillants d’équipe. – Août 2013  VR P.1.3 Fournir une formation officielle à l’appui des rôles et des responsabilités du surveillant d’équipe. – Août 2015  VR P.1.4 Soutenir l’équipe de gestion lorsqu’il s’agit de promouvoir le leadership au sein du groupe des surveillants d’équipe. – Août 2015  VR P.1.5 Élaborer un plan et mettre en œuvre l’initiative à l’intention des TS de la FSS. – Août 2014  VR P.1.6 Solliciter les commentaires et les opinions des employés pour les intégrer au plan d’affaires de la FIR et au Plan de l’Exploitation. – Août 2014 But EG P.6 Mettre en place le Projet des surveillants d’équipe des FSS (FSTSI) au sein des unités de l’ASCAC. – Août 2014 Objectifs EG P.6.1 Élaborer les outils et les processus pour le FSTSI conjointement avec l’ASCAC. – Août 2014 But W  G P.5 Élaborer, mettre en œuvre et soutenir des programmes de formation et de perfectionnement professionnel à l’intention des TS et UOS du groupe Exploitation. – Août 2014 Objectifs WG P.5.1 Élaborer, soutenir et mettre en œuvre le FSTSI dans les unités de l’ASCAC. – Août 2013 WG P.5.2 Mettre en œuvre et soutenir le TSLP ainsi que les programmes de formation et de perfectionnement professionnel élaborés à l’échelle locale à l’intention des TS et des UOS de l’ATC. – Août 2013

Faire progresser efficacement la culture du leadership

Plan de l’Exploitation 2013–2015

47


Ressources humaines

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But UL P.15 Mettre en œuvre un programme exhaustif de formation des surveillants à l’intention de tous les surveillants opérationnels. – Août 2013 Objectifs UL P.15.3 Élaborer une trousse de formation à l’intention du surveillant de FSS. – Août 2013 UL P.15.4 Élaborer une trousse de formation à l’intention du surveillant de tour. – Août 2013 But QM P.9 Offrir des occasions de perfectionnement aux surveillants à l’ACC de Moncton. – Nov. 2012 Objectifs QM P.9.1 Permettre aux contrôleurs motivés d’acquérir une expérience pratique dans un poste de surveillant. – Nov. 2012

Faire progresser efficacement la culture du leadership

48


1 OPERATIONS 4 Service STRATEGIC PLANNING

OPERATIONS PLANNING


2 Service 4 Réalisations Le projet du corridor Windsor-Toronto-Montréal (WTM) a été lancé afin d’utiliser les nouvelles technologies et d’optimiser la conception de l’espace aérien ainsi que l’innovation pour répondre aux besoins des clients en matière d’efficience et aux exigences environnementales tout en assurant la sécurité. Le 9 février 2012, la première étape du projet WTM a été mise en œuvre, soit les nouvelles STAR RNAV aux aéroports de Toronto, d’Ottawa et de Montréal ainsi qu’une nouvelle structure SID RNAV à Toronto et un remaniement complet de la structure des routes dans le corridor Toronto-Montréal. Le remaniement de la structure d’arrivée a amélioré les profils de descente sur toutes les STAR. Du même coup, la nouvelle structure en route a permis de hausser la capacité et de mieux séparer les survols des routes de départ et d’arrivée.

Préparer l’avenir – Secteurs stratégiques

• Mettre en place des améliorations de service novatrices

aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle.

• Accroître l’utilisation des communications par liaison de données.

• Contribuer à réduire l’empreinte environnementale des clients du SNA.

• Passer à un environnement CNS/ATM intégré et amélioré. • Mettre en œuvre les principes d’avant-plan en matière de

gestion de l’information aéronautique par voie numérique.

• Étendre l’utilisation de la PBN dans le cadre de la mise en œuvre de la RNP et des procédures régionales GNSS.

Plan de l’Exploitation 2013–2015

51


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

4.1 Buts et objectifs en matière de service Point stratégique :

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle. But VP Ops Se.1 Améliorer la gestion des risques pour la sécurité et accroître l’efficacité de l’exploitation dans l’espace aérien océanique de l’Atlantique Nord. – Août 2013 Objectifs  AVP OS Se.1.1 Parachever toutes les activités liées au Système de gestion de la sécurité : Plan de gestion de la sécurité; Processus de détermination des dangers et évaluation des risques; et Rapport de gestion de la sécurité. – Août 2017 AVP SD Se.1.2 Élaborer un document de concept d’exploitation détaillé. – Août 2013 AVP OS Se.1.3 Conformément aux lignes directrices et procédures établies par l’OACI, élaborer un plan de gestion de la sécurité qui appuiera tous les domaines du projet de surveillance satellitaire. – Déc. 2012 Directeur, Intégration des systèmes Se.1.4 Mesurer le rendement du système de liaison de données et examiner la criticité des ensembles de messages en vue d’appuyer les réductions des normes d’espacement telles qu’elles sont mises de l’avant par NAV CANADA. – Déc. 2012 Directeur, Intégration des systèmes Se.1.5 Définir les exigences techniques des communications directes contrôleur-pilote en tenant compte de chaque application opérationnelle. – Août 2013 Directeur, Intégration des systèmes Se.1.6 Examiner les stratégies de déploiement de la liaison de données et faire en sorte qu’elles soient alignées avec le projet ADS-B satellitaire. – Août 2013 AVP OS Se.1.7 Définir les exigences opérationnelles et les interfaces homme-machine requises pour appuyer la fonction bouton-poussoir d’émission (PTT) pour sa mise en application par l’ATC. – Août 2014 Directeur, Intégration des systèmes Se.1.8 Améliorer nos systèmes ATM par l’intermédiaire du processus de demande de modification en vue d’appuyer tous les messages de liaison de données CPDLC dans l’espace aérien intérieur canadien. – Août 2018 AVP OS AVP SD

Plusieurs gestionnaires responsables

Se.1.9 Définir les exigences opérationnelles et les interfaces homme-machine requises pour appuyer la fonction bouton-poussoir d’émission (PTT) pour sa mise en application par l’ATC. – Août 2014

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

52


SERVICE Directeur, Intégration des systèmes Se.1.10 Inclure l’intégration de l’ADS-B satellitaire dans le projet « Fusion » (mise à niveau du traitement des données radar). – Août 2017 AVP OS Se.1.11 Élaborer une stratégie pour obtenir l’approbation de l’organisme de réglementation d’utiliser l’ADS-B satellitaire en fonction d’une comparaison avec l’ADS-B sol actuellement approuvé. Ceci inclurait la vérification des cibles inopinées et les vérifications en vol au besoin. – Août 2017 Gestionnaire, Conception des services CNS Se.1.12 Évaluer la fonctionnalité embarquée et les capacités de performance FANS1/A afin d’assurer leur alignement avec les modifications aux systèmes de communication, de surveillance et ATM qui pourraient être possibles avec l’ADS-B. – Août 2016 Directeur, Intégration des systèmes Se.1.13 Élaborer et mettre en œuvre un plan de transition ATM visant à appuyer l’affichage et le traitement des données ADS-B satellitaire y compris les outils d’aide à la décision, l’interface homme-machine et l’interopérabilité. – Août 2015 But OS Se.2 Revoir les outils et les méthodes utilisés pour la rédaction des manuels techniques. – Déc. 2013 Objectifs OS Se.2.1 Améliorer la façon dont les directives contenues dans les MANOPS FS/ATC/OC sont présentées aux employés de l’Exploitation. – Déc. 2013 OS Se.2.2 Produire et tenir à jour les documents du groupe Normes et procédures ATS de manière rentable. – Août 2014 OS Se.2.3 Examiner la façon dont les procédures propres à l’équipement des unités opérationnelles sont publiées. – Août 2013 OS Se.2.4 En collaboration avec le groupe Ventes de technologie, tirer parti des travaux et des connaissances existants sur la refonte du MANOPS dans le but de générer des recettes. – Déc. 2013 OS Se.2.5 Améliorer le flux des travaux de publication. – Août 2014 But OS Se.3 Améliorer les services météorologiques à l’aviation par l’utilisation de technologies géospatiales et l’amélioration des capacités interactives du CFPS. – Mai 2013 Objectifs OS Se.3.1 Compléter la mise en œuvre des nouveaux AWOS et LWIS et des nouvelles DAWC. – Mai 2013 OS Se.3.2 Élaborer un nouveau site Web de la météorologie à l’aviation (AWWS) de prochaine génération. – Mai 2013 OS Se.3.3 Soutenir toutes les initiatives liées aux améliorations de la précision de la visibilité météorologique des caméras de l’AWOS. – Mai 2013 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

53


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But OS Se.7 Améliorer les services à la clientèle dans l’espace aérien NAT et dans l’espace aérien intérieur canadien. – Août 2015 Objectifs  OS Se.7.3 Poursuivre l’élaboration de l’analyse de la sécurité pour soutenir le RLatSM (inclure la DDER de l’unité en plus d’une DDER supplémentaire requise par le NAT SPG concernant les problèmes liés aux entrées saisies par les pilotes relatives aux coordonnées en demi-degré). – Mai 2014 OS Se.7.5 Déterminer la documentation de changement requise (AIC, AIP, OACI, etc.) à fournir concernant le RLatSM. – Août 2014 OS Se.7.11 SI Se.16.1 SMP&A Se.3

Plusieurs gestionnaires responsables

Conserver un haut niveau de connaissances relativement aux capacités de la technologie satellitaire pour soutenir les améliorations apportées à la surveillance et aux communications. – Août 2015

But OS Se.10 Donner suite aux recommandations de l’atelier sur l’exploitation aéroportuaire de 2010. – Août 2013 Objectifs  OS Se.10.1 Surveiller l’avancement des mesures de suivi associées aux ateliers de 2010 et veiller à ce que toutes les tâches soient réalisées. – Août 2014 But OS Se.11 Réviser l’ATSAMM pour qu’il soit adapté aux exigences opérationnelles et aux technologies actuelles. – Août 2014 Objectifs  OS Se.11.1 Créer un groupe de travail composé d’un GMFIR, d’un MACCO, d’un gestionnaire d’emplacement (SM), d’un gestionnaire d’emplacements multiples (FSS et ATC) ainsi que de représentants de l’équipe Normes et procédures. – Août 2014 OS Se.11.2 Produire le manuel mis à jour. – Août 2014 OS Se.11.3 Établir des plans de communication et de formation. – Août 2014 But OS Se.12 Soutenir les AIS au cours de la mise en œuvre de la PBN. – Août 2015 Objectifs OS Se.12.1 Réviser toute la documentation ATS et préparer les changements au besoin. – Août 2015 OS Se.12.2 Contribuer à assurer la coordination nécessaire avec Transports Canada. – Août 2015 OS Se.12.3 Participer à tous les processus de DDER. – Août 2015 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

54


SERVICE OS Se.12.4 Contribuer à la production d’un plan de communication pour les initiatives de PBN. – Août 2015 OS Se.12.5 Contribuer à l’élaboration d’un plan de formation sur la PBN. – Août 2015 But OS Se.15 Aligner la participation de NAV CANADA aux opérations internationales et aux groupes de planification et de mise en œuvre internationaux avec les avancées des opérations océaniques dans l’Atlantique Nord. – Août 2014 Objectifs OS Se.15.1 Déterminer une stratégie de participation à l’OWG. – Déc. 2012 OS Se.15.2 Déterminer la représentation de NAV CANADA au sein de l’OWG. – Août 2014 OS Se.15.3 Promouvoir les initiatives dans l’espace aérien NAT ainsi que l’harmonisation mondiale dans la Région du Pacifique. – Août 2014 But SI Se.2 Soutenir les activités commerciales permettant de générer des recettes. – Août 2013 Objectifs  SI Se.2.1 En collaboration avec le groupe Ventes de technologie, tirer parti des travaux et des connaissances existants dans le but de générer des recettes. – Août 2013 But SI Se.4 Mettre en œuvre la technologie visant à améliorer la sécurité des pistes. – Déc. 2012 Objectifs SI Se.4.1 Mettre en service l’A-SMGCS à Toronto. – Déc. 2012 SI Se.4.2 Mettre en service l’A-SMGCS à Montréal. – Déc. 2012. SI Se.4.3 Compléter les essais de NOTAM J (SNOWTAM-état de la surface de la piste). – Déc. 2012 But SI Se.6 Évaluer et élaborer de nouvelles technologies. – Août 2013 Objectifs  SI Se.6.1 Soutenir le groupe Niveaux de service dans le développement et la mise en œuvre des services de la circulation aérienne à distance. – Août 2013 SI Se.6.2 Mettre en place le projet d’intégration de poste de travail à la tour (ITWP) à la Tour de Montréal. – Août 2013 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

55


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

SI Se.6.3 Élaborer les interfaces ATM requises pour intégrer le SARA avec les systèmes ATM actuels. – Août 2013 SI Se.6.4 Déterminer l’utilisation de l’IFS comme principale source de dépôt de plans de vol. – Août 2013 SI Se.6.5 Mettre au point un plan de mise en œuvre pour le remplacement du FWGS. – Août 2013 SI Se.6.8 Poursuivre le développement du cadre de la couverture de la surveillance. – Août 2013 But SI Se.7 Poursuivre la mise en œuvre des fonctions actuelles et avancées du CAATS à l’appui des exigences opérationnelles. – Août 2014 Objectifs  SI Se.7.2 Mettre en œuvre la fonctionnalité de réduction de charge de travail des ATOS. – Déc. 2012 SI Se.7.3 Mettre en œuvre la détection de conflit à moyen terme (MTCD). – Déc. 2012 But SI Se.8 Élaborer un plan détaillé de déploiement de l’EXCDS aux emplacements restants, le cas échéant. – Août 2013. Objectifs SI Se.8.1 Implanter le logiciel basé sur l’EXCDS à certains emplacements FSS afin de soutenir la saisie et le signalement des mouvements d’aéronefs et de planifier le retrait progressif du NCAMS. – Août 2013 But SI Se.9 Faire progresser efficacement la mise en œuvre, le soutien et la mise à l’essai de nouvelles technologies. – Août 2013 Objectifs SI Se.9.1 Améliorer l’utilisation du simulateur du CAATS. – Août 2013 But SI Se.11 Saisir les occasions d’améliorer les facteurs humains par des changements à la conception des systèmes. – Août 2013 Objectifs  SI Se.11.1 Élaborer les exigences d’une interface uniformisée dans tous les systèmes adaptables afin de permettre le retour immédiat à l’interface uniformisée à partir des réglages personnels. – Août 2013 SI Se.11.2 Explorer différents types de dispositifs d’affichage, d’entrée et d’alarme dans les systèmes ATM afin d’améliorer le maintien de la conscience situationnelle. – Déc. 2012 SI Se.11.3 Examiner le rapport du groupe de travail sur l’intégration des personnes avec les systèmes afin de voir à ce que les problèmes relevés aient été documentés et réglés (p. ex. au moyen des MR). – Déc. 2012

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

56


SERVICE

SI Se.11.4 SMP&A Se.1.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Examiner le style des messages de système (alertes, alarmes) présentés aux utilisateurs de NAV CANADA. Documenter les similitudes et les différences dans l’interface comme point de départ pour la création d’un guide de style de NAV CANADA. – Août 2013

SI Se.11.5 SMP&A Se.1.2

Plusieurs gestionnaires responsables

Élargir l’examen du style des messages de système (alertes, avertissements, alarmes) du CAATS de façon à inclure l’EXCDS. Ces examens constitueront le point de départ pour la création d’un guide de style de NAV CANADA. – Août 2013

But SI Se.13 Explorer la faisabilité de combiner le contrôle d’aéroport et le contrôle en route. – Août 2014 Objectifs

 I Se.13.1 Explorer des modes mixtes de qualification des contrôleurs et accroître l’utilisation de technologies pour améliorer S les services de la circulation aérienne à distance. – Août 2014

But SI Se.14 Améliorer la capacité de lecture pour offrir un accès à distance aux enregistrements audio et vidéo. – Août 2014 Objectifs

 SI Se.14.1 Élaborer un système de lecture intégré contenant tous les ensembles de données pertinents aux fins de recherche et d’analyse technique. – Août 2014 But SI Se.15 Explorer la faisabilité de la mise en œuvre du RAAS automatisé. – Août 2014

Objectifs

OS Se.16.1 SI Se.15.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Accroître l’utilisation de technologies pour élaborer le concept de RAAS automatisé. – Août 2014

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

57


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But

EI&SM Se.1 Évaluer le nouveau programme d’enquête d’unité. – Août 2014 Objectifs EI&SM Se.1.1 Effectuer un processus de DDER. – Août 2014 EI&SM Se.1.2 Donner des cours de perfectionnement lors des réunions des gestionnaires d’emplacement et de quart. – Août 2014 But SD Se.8 Accroître l’efficience des fonctions de conception des services au Siège social. – Août 2014 Objectifs SD Se.8.1 Automatiser le processus de planification de l’Exploitation. – Août 2014 SD Se.8.8 Élaborer un système amélioré de communication avec les clients au moyen des médias sociaux. – Août 2013 SD Se.8.16 Réaliser des études aéronautiques afin de convertir l’espace aérien de Classe D en un espace aérien de classe C aux aéroports désignés par les GMFIR. – Août 2013 SD Se.8.17 Réaliser des études aéronautiques conformément au plan d’examen des niveaux de service de l’exercice 2011-2012. – Août 2013 SD Se.8.18 Améliorer le processus de dérogation et d’exemption à la réglementation. – Août 2013 SD Se.8.19 Mettre à jour le manuel des procédures de conception des services du Siège social de façon à inclure tous les processus d’affaires du Siège social relatifs à la conception des services. – Août 2013 SD Se.8.20 Améliorer la gestion et la méthodologie du partage d’importants volumes d’information au sein de NAV CANADA et avec des clients externes. – Août 2013 SD Se.8.21 Améliorer les méthodes d’établissement des priorités pour les demandes de changement des AIS. – Août 2013 But SD Se.9 Créer des améliorations de services novatrices qui soutiennent efficacement les activités d’affaires ATM et de la clientèle. – Août 2013 Objectifs SD Se.9.1 Coordonner la mise en œuvre de projets nationaux. – 13 Août 2013 SD Se.9.2 Améliorer les connaissances des clients externes des services et produits de navigation aérienne au moyen de communications améliorées. – Août 2013 SD Se.9.7 Mettre en œuvre un service consultatif télécommandé d’aérodrome amélioré dans un aéroport – Août 2013

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

58


SERVICE But SD Se.11 Examiner les moyens d’influer sur le rythme du changement au sein du SNA. – Sept. 2013 Objectifs  SD Se.11.1 Faire progresser le processus du CCRAC afin de mettre en œuvre les modifications à la réglementation en temps opportun. – Août 2013 But SD Se.12 Améliorer l’efficacité de rendement des projets au sein du groupe de l’Exploitation. – Août 2013 Objectifs  SD Se.12.1 Élaborer un système PPCI pour le groupe de l’Exploitation. – Févr. 2013  SD Se.12.2 Mettre à l’essai et valider le système PPCI dans le cadre de la deuxième étape du projet WTM. – Mai 2013  SD Se.12.3 Établir formellement le système PPCI pour le groupe de l’Exploitation. – Août 2013 But VR Se.1 Mettre en œuvre le plan de l’espace aérien de Vancouver. – Août 2013 Objectifs  VR Se.1.2 Réaligner l’espace aérien supérieur Haida de la sous-unité Aéroports vers la sous-unité Espace aérien supérieur. – Août 2013  VR Se.1.5 Mettre en œuvre les changements de procédures recommandés. – Août 2013  VR Se.1.6 Réviser la couverture de fréquence et d’espace aérien pour l’espace aérien de classe D de la Tour de Victoria. – Août 2013  VR Se.1.7 Réviser et mettre en œuvre, le cas échéant, des modifications aux zones de contrôle entre les tours VR et YHC en vue d’améliorer l’efficience opérationnelle. – Août 2013  VR Se.1.8 Définir les limites horizontales et verticales des secteurs de la sous-unité Aéroports afin d’optimiser les gains d’efficacité des employés et de favoriser un débit sécuritaire et efficace de la circulation. – Août 2013 But VR Se.2 Accroître l’efficacité opérationnelle par une amélioration de la dotation en personnel, par des initiatives en matière de niveaux de service et par des communications améliorées. – Août 2014 Objectifs  VR Se.2.2 Accroître le nombre d’employés disponibles à la TCU de Vancouver pour atteindre 90 % ou plus du niveau de dotation requis. – Août 2014  VR Se.2.3 Examiner les exigences en matière de niveaux de service à la FIR de Vancouver et procéder à leur mise en œuvre au besoin. – Août 2014 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

59


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

 VR Se.2.4 Favoriser de meilleures communications entre les unités axées sur les mêmes services. – Août 2013  VR Se.2.5 Mettre en œuvre l’autorisation pré-départ 623 à la Tour de Vancouver et explorer les possibilités de la mettre en œuvre à d’autres tours principales de la FIR de Vancouver. – Août 2013 But VR Se.3 Exploiter les technologies pour soutenir les activités principales et le service à la clientèle et renforcer la sécurité. – Août 2014 Objectifs VR Se.3.1 Poursuivre l’acquisition de nouvelles technologies. – Août 2014 VR Se.3.2 Améliorer la fonctionnalité du CAATS. – Août 2014 VR Se.3.3 Soutenir la mise en œuvre d’ATCoach et de la VRR dans la FIR de Vancouver. – Août 2013 But EG Se.1 Étudier et peaufiner au besoin le fonctionnement et les configurations de la FIR, des sous-unités et des secteurs selon les débits de la circulation aérienne afin d’améliorer le service à la clientèle et de faciliter la formation. – Août 2014 Objectifs  EG Se.1.6 Mettre en œuvre des procédures pour la délivrance des autorisations sur la fréquence du contrôle des véhicules à la FSS de Red Deer. – Déc. 2012  EG Se.1.9 Participer à la planification de l’augmentation de la capacité de service à l’aéroport de Villeneuve. – Déc. 2014  EG Se.1.12 Fournir l’adaptation de l’EXCDS pour Aeromag 2000 à l’aéroport international d’Edmonton, selon le principe du recouvrement des coûts, pour la coordination des services de dégivrage. – Sept. 2012  EG Se.1.13 Compléter l’amalgamation des sous-unités Espace aérien supérieur Nord et Shield. – Mars 2014  EG Se.1.14 Améliorer la couverture de surveillance et les communications dans les secteurs nord et sud de la région des sables bitumineux. – Août 2013  EG Se.1.15 Améliorer la gestion de la circulation aérienne dans le sud de la région des sables bitumineux. – Août 2013 But EG Se.2 Améliorer les consultations avec les clients au moyen de réunions planifiées favorisant la communication ouverte. – Août 2014 Objectifs  EG Se.2.1 Déterminer un processus pour communiquer et collaborer avec les clients deux fois par année par l’entremise des réunions de consultation pour l’exploitation régionale (AOCM). – Sept. 2014  EG Se.2.3 Assurer la participation de NAV CANADA à la planification des spectacles aériens prévus en 2012-2014. – Août 2014

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

60


SERVICE  EG Se.2.4 Maintenir des communications ouvertes entre l’exploitant d’aéroport, les clients locaux et NAV CANADA par des visites annuelles des clients. – Août 2014 But EG Se.4 Améliorer la prestation du service par la mise en place de nouvelles technologies et de procédures améliorées aux dates d’entrée en service de ces technologies. – Août 2014 Objectifs EG Se.4.1 Remplacer l’affichage des données météorologiques à Whitehorse, Yellowknife et Villeneuve pour fournir un meilleur accès à l’information opérationnelle, permettant ainsi de réduire les délais et d’améliorer le service à la clientèle. – Août 2013 EG Se.4.2 Étendre l’utilisation de l’EXCDS à tous les emplacements FSS de la FIR. – Août 2014 EG Se.4.3 Étendre l’utilisation de la MLAT/WAM dans la FIR d’Edmonton. – Août 2013 EG Se.4.4 Mettre en œuvre un système de relève de la MLAT/WAM à CYEG afin de réduire au minimum les répercussions sur les clients lors de pannes radar. – Août 2015 EG Se.4.6 Élaborer un plan ou des procédures pour un environnement sans fiche de progression de vol papier/sans papier à l’ACC d’Edmonton. – Août 2013 EG Se.4.7 Mettre en œuvre divers systèmes et progrès technologiques à la Tour de Calgary en vue de soutenir la nouvelle tour de contrôle et la piste parallèle. – Août 2013 EG Se.4.8 Mettre à niveau le simulateur de tour complexe de Calgary en vue de refléter les nouvelles technologies, adaptations et exigences en matière de visualisation et de fournir le soutien pour la nouvelle tour, la piste parallèle et la mise en œuvre de nouvelles technologies. – Mai 2014 EG Se.4.9 Mettre en œuvre la WAM à Springbank. – Août 2014 But EG Se.5 Renouveler l’espace aérien et les procédures en Alberta pour soutenir la mise en œuvre de la nouvelle piste parallèle de Calgary. – Août 2014 Objectifs EG Se.5.1 Mettre en œuvre les stratégies de la PBN. – Août 2014 EG Se.5.2 Terminer la conception des SID, des STAR et de l’espace aérien terminal de Calgary. – Août 2014

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

61


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

EG Se.5.3 Élaborer des procédures pour les opérations à deux pistes indépendantes pour la nouvelle piste parallèle de Calgary. – Août 2013 EG Se.5.4 Terminer la conception de l’espace aérien en route, des arrivées en descente continue, de la RNAV et de routes préférentielles de Calgary. – Mai 2013 But EG Se.8 Soutenir la mise en œuvre d’ATCoach et de la VRR dans la FIR d’Edmonton. – Août 2014 Objectifs EG Se.8.1 Élaborer un plan de projet pour mettre en œuvre ATCoach dans la FIR d’Edmonton. – Août 2013 EG Se.8.2 Élaborer un plan de projet pour mettre en œuvre la VRR dans la FIR d’Edmonton. – Août 2014 EG Se.8.3 Élaborer et mettre en œuvre un plan de communication pour la mise en place et l’utilisation d’ATCoach et de la VRR dans la FIR d’Edmonton. – Août 2014 But EG Se.9 Améliorer la prestation des services par le remplacement des consoles de l’ACC. – Août 2014 Objectifs  EG Se.9.1 Recueillir les commentaires du personnel opérationnel au sujet de l’aménagement des aires opérationnelles. – Mars 2013 EG Se.9.2 Préparer une analyse de rentabilisation. – Mai 2013 EG Se.9.3 Élaborer un plan de construction. – Mai 2013 EG Se.9.4 Achever le projet de remplacement des consoles. – Août 2014 But WG Se.1 Créer des améliorations de service novatrices qui continuent d’abaisser les coûts d’exploitation des clients. – Août 2014 Objectifs  WG Se.1.1 Examiner les procédures et les programmes de prestation de services de la FIR de façon continue afin de maximiser les gains d’efficacité. – Août 2014 WG Se.1.2 Réduire les restrictions tant IFR que VFR de 25 % par année. – Août 2014 But WG Se.2 Maintenir ou améliorer le service à la clientèle de la façon la plus sécuritaire et efficace possible dans la FIR de Winnipeg. – Août 2013 Objectifs  WG Se.2.1 Offrir des avantages supplémentaires aux clients par des consultations et l’amélioration continue de nos stratégies de prestation du service. – Août 2013 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

62


SERVICE WG Se.2.3 Mettre en œuvre les initiatives sur les niveaux de service. – Août 2013 WG Se.2.4 Poursuivre la mise en œuvre de la fonction de délivrance électronique d’autorisations de l’EXCDS entre les secteurs de l’ACC et certains emplacements FSS. – Mai 2013 But WG Se.3 Améliorer l’efficacité sur le plan de l’exploitation et des ressources. – Août 2015 Objectifs WG Se.3.2 Intégrer l’exploitation de terminaux jumeaux à l’environnement en route. – Août 2013 WG Se.3.4 Gérer les ressources de manière rentable en s’assurant que les niveaux de dotation correspondent à la demande de la circulation aérienne. – Août 2013 WG Se.3.5 Soutenir la mise en œuvre du CFPS dans la FIR de Winnipeg. – Août 2013 But WG Se.4 Améliorer la fonctionnalité du CAATS. – Août 2014 Objectifs WG Se.4.1 Étendre l’utilisation du MSAW à l’ACC de Winnipeg. – Oct. 2012 WG Se.4.2 Mettre en œuvre la détection de conflit à moyen terme dans les sous-unités Espace aérien supérieur de l’ACC de WG. – Oct. 2012 WG Se.4.3 Mettre en œuvre l’utilisation de fiches électroniques de progression de vol dans les sous-unités Espace aérien supérieur de l’ACC de WG. – Oct. 2012 WG Se.4.4 Mettre en œuvre la fonction de communications contrôleur-pilote par liaison de données (CPDLC) dans les sous-unités Espace aérien supérieur de l’ACC de WG. – Oct. 2012 WG Se.4.5 Mettre en œuvre le traitement amélioré des itinéraires de vol dans les sous-unités Espace aérien inférieur de l’ACC de WG. – Oct. 2012 But WG Se.5 Soutenir la mise en œuvre d’ATCoach et de la VRR dans la FIR de Winnipeg. – Août 2013 Objectifs WG Se.5.1 Mettre en œuvre ATCoach à la Formation de l’ACC de Winnipeg. – Août 2013 WG Se.5.2 Mettre sur pied des groupes de travail afin de soutenir la mise en œuvre. – Oct. 2012

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

63


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But WG Se.7 Tirer profit des installations actuelles et nouvelles de l’IIDS afin d’étendre l’utilisation de l’EXCDS et du NARDS à des emplacements particuliers. – Août 2014 Objectifs WG Se.7.2 Mettre en œuvre l’EXCDS intégral à la FSS de Kenora. – Août 2013 WG Se.7.3 Mettre en œuvre l’EXCDS intégral à la FSS de Regina. – Août 2013 WG Se.7.4 Mettre en œuvre l’EXCDS intégral à la FSS de Thunder Bay. – Août 2013 WG Se.7.5 Mettre en œuvre l’EXCDS intégral à la FSS de Sioux Lookout. – Août 2013 WG Se.7.6 Mettre en œuvre les adaptations intégrales de l’EXCDS à la FSS de Thompson. – Août 2013 WG Se.7.7 Mettre en œuvre les adaptations intégrales de l’EXCDS à la FSS de Brandon. – Août 2013 But YZ Se.1 Déterminer, d’après les commentaires et les besoins des clients, des initiatives visant à améliorer le service à la clientèle dans la FIR de Toronto. – Août 2015 Objectifs  YZ Se.1.1 Continuer d’accroître l’utilisation et l’efficience d’aéroports satellites pour notre clientèle dans la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ Se.1.3 Utiliser la technologie pour améliorer le service à la clientèle dans la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ Se.1.4 Solliciter les clients pour obtenir des idées ou des projets supplémentaires pour la FIR de Toronto. – Août 2015 But YZ Se.3 S’assurer d’offrir un service uniforme et efficace aux clients dans la FIR de Toronto et réduire au minimum le nombre et la gravité des restrictions attribuées à NAV CANADA. – Août 2015 Objectifs  YZ Se.3.1 Assurer le suivi des retards dans la FIR de Toronto et en faire rapport afin d’obtenir des points de référence concernant les améliorations. – Août 2015 YZ Se.3.2 Répondre à l’augmentation des demandes pour des routes CAN/SWAP. – Août 2015 YZ Se.3.3 Examiner la viabilité d’augmenter le nombre de routes CAN/SWAP pour accommoder un plus grand nombre d’aéronefs. – Août 2015

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

64


SERVICE But YZ Se.4 Améliorer l’efficacité opérationnelle dans la FIR de Toronto. – Août 2015 Objectifs YZ Se.4.3 Mettre en œuvre la phase 2 des initiatives du corridor WTM. – Août 2014 YZ Se.4.4 Mettre en œuvre les phases 3 et 4 des initiatives du corridor WTM. – Août 2014 YZ Se.4.5 Mettre en œuvre des procédures et une structure d’espace aérien dans la sous-unité Aéroports pour accroître l’efficience de la gestion de la circulation à CYTZ et du trafic VFR à l’intérieur et à proximité de l’espace aérien du grand Toronto. – Mai 2014 YZ Se.4.6 Mettre en œuvre des approches RNP à l’aéroport Pearson de Toronto. – Août 2014 YZ Se.4.7 Réviser les procédures et les routes de départ avec la FAA dans le Sud de l’Ontario pour cerner les gains d’efficacité. – Août 2015 But YZ Se.5 Déterminer et mettre en œuvre l’examen des niveaux de service des ATS. – Août 2015 Objectifs YZ Se.5.2 Commencer l’examen du service local de fourniture des données météorologiques à l’aéroport de North Bay. – Août 2014 YZ Se.5.3 Commencer l’examen du service local du RAAS de Moosonee. – Août 2013 YZ Se.5.4 Revoir la classe de l’espace aérien de la zone de contrôle de la Tour de Kitchener. – Août 2013 YZ Se.5.5 Effectuer un examen des services locaux relativement aux heures d’exploitation de la FSS de Kingston. – Août 2014 But YZ Se.6 Examiner les programmes relatifs aux aménagements et à l’infrastructure de NAV CANADA. – Août 2013 Objectifs YZ Se.6.1 Établir les priorités du programme de remplacement des aménagements et bâtiments de la FIR. – Août 2015 YZ Se.6.3 Participer au projet d’expansion de l’ACC. – Août 2015 YZ Se.6.4 Déterminer et mettre en œuvre les changements requis avec les consoles de données à l’ACC de Toronto. – Août 2013 YZ Se.6.5 Participer au remplacement du bâtiment de la Tour de Kitchener. – Août 2014 But YZ Se.7 Effectuer les essais opérationnels de technologies nouvelles et existantes, les mettre en œuvre et en soutenir l’utilisation. – Août 2015 Objectifs YZ Se.7.1 Automatiser l’échange de données de plan de vol entre l’ACC et les FIC dans la FIR de Toronto. – Août 2013

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

65


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

YZ Se.7.4 Mettre en œuvre un système A-SMGCS/MLAT pour l’Aéroport Pearson de Toronto. – Mars 2013 YZ Se.7.8 Élaborer une solution technologique pour la transmission de données de plans de vol D-VFR au MDN à partir du FIC de North Bay. – Août 2013 YZ Se.7.9 Adapter la fonctionnalité de l’AWF à la TCU de Toronto pour rehausser les procédures actuelles. – Août 2015 But YZ Se.8 Élaborer un plan détaillé de déploiement de l’EXCDS aux emplacements restants, tel que requis. – Août 2013 Objectifs YZ Se.8.2 Étendre l’utilisation de l’EXCDS aux emplacements FSS dans la FIR de Toronto. – Août 2014 But UL Se.3 Adapter les procédures et pratiques actuelles afin de soutenir les gains d’efficacité pour nos clients. – Déc. 2013 Objectifs  UL Se.3.1 Mettre en application les normes d’espacement actuelles dans d’autres types d’espace aérien similaires (3 NM en route). – Déc. 2012 UL Se.3.3 Mettre en œuvre des autorisations pré-départ à chaque FSS, lorsqu’il est possible et avantageux de le faire. – Août 2013 UL Se.3.4 Analyser l’utilité de la CAN7 (route SWAP) en vue de déterminer son efficacité totale pour les clients. – Août 2013 But UL Se.7 Maintenir ou améliorer le service à la clientèle de la façon la plus sécuritaire et efficace possible dans la FIR de Montréal. – Août 2013 Objectifs UL Se.7.8 Élaborer et mettre en place le concept Tour 1/Tour 2 pour la Tour de contrôle de Montréal. – Août 2013 UL Se.7.13 Étudier la possibilité de créer une zone de formation au nord de l’Aéroport de Gatineau pour les Ailes d’époque du Canada. – Août 2013 But UL Se.10 Instaurer de nouveaux systèmes, de nouvelles fonctions ou de nouvelles procédures pour améliorer l’efficacité. – Août 2013 Objectifs UL Se.10.9 Examiner la possibilité de déplacer le D-ATIS d’Ottawa et de Saint-Hubert vers la sous-unité ATOS. – Août 2013 UL Se.10.14 En collaboration avec le groupe Normes et procédures, appliquer la dérogation relative à l’assignation aux vols polaires d’altitudes appropriées à la direction du vol. – Août 2013 UL Se.10.16 Examiner la possibilité que les contrôleurs de la Tour de Montréal s’occupent du virage des aéronefs à réaction au départ. – Août 2013  Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

66


SERVICE UL Se.10.21 Déterminer des procédures de travail pour un environnement sans fiche. – Août 2013  UL Se.10.23 Examiner les exigences en matière de consoles pour les besoins du secteur Est de l’ACC de Montréal. – Août 2013  UL Se.10.24 Examiner les exigences en matière de fréquences dans la région de la baie d’Hudson pour les besoins du secteur Est de l’ACC de Montréal. – Août 2013  UL Se.10.25 Étudier la possibilité de faire du radar UL le radar primaire de la Tour de Montréal, et d’y inclure les renseignements dérivés de la MLAT. Le radar de Mirabel serait le radar secondaire. – Août 2013 But UL Se.11 Améliorer les services au FIC de Québec. – Déc. 2012 Objectifs UL Se.11.1 En collaboration avec les surveillants, établir un objectif de rendement pour le FIC de Québec. – Déc. 2012  UL.Se.11.2 En collaboration avec les surveillants, élaborer des mesures précises pour atteindre ces objectifs. – Déc. 2012 But UL Se.12 Revoir l’ergonomie des postes de travail dans la FIR de Montréal. – Août 2014 Objectifs  UL Se.12.1 Examiner la possibilité de créer une suite de développement intégré pour mettre les systèmes à l’essai, y compris les postes de travail adaptés aux besoins du BPR. – Août 2014 But UL Se.13 Déployer l’EXCDS et optimiser son utilisation dans la FIR de Montréal. – Déc. 2013 Objectifs  UL Se.13.1 Examiner la nécessité pour les sous-unités de l’ACC d’utiliser des fiches électroniques de progression de vol au moyen de l’EXCDS. – Déc. 2013  UL Se.13.2 Déployer l’EXCDS dans les unités FS de la FIR de Montréal. – Août 2013  UL Se.13.5 Déployer l’EXCDS au FIC. – Mai 2013 But UL Se.19 Évaluer l’efficacité de la sectorisation au sein de l’ACC de Montréal. – Août 2013 Objectifs  UL Se.19.2 Examiner l’UQTP et le matériel didactique (y compris la simulation et les nouvelles technologies) après le regroupement des sous-unités Frontenac et Ouest. – Août 2013 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

67


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But UL Se.22 Soutenir de façon proactive les essais et la mise en application de nouvelles technologies. – Août 2013 Objectifs UL Se.22.7 Mettre en œuvre le MSAW à la sous-unité Capitales. – Mai 2013 But UL Se.24 Faire progresser efficacement la mise en œuvre, le soutien et la mise à l’essai de nouvelles technologies. – Août 2013 Objectifs  UL Se.24.5 En collaboration avec les Services techniques, mettre en œuvre un processus visant à assurer le suivi continu des problèmes techniques cernés et une rétroaction aux personnes ayant signalé les problèmes. – Août 2013 But QM Se.4 Mettre en œuvre les fiches électroniques de progression de vol à la sous-unité Espace aérien supérieur. – Mai 2013 Objectifs  QM Se.4.2 Élaborer et mettre en œuvre des procédures et des processus pour l’utilisation initiale (période d’essai et de rétroaction). – Déc. 2012  QM Se.4.3 Assurer le déploiement dans toute la sous-unité. – Mai 2013 But  QM Se.7 Mettre en œuvre la MLAT à Fredericton afin d’améliorer la surveillance dans la CZ de Fredericton et l’espace aérien adjacent. – Déc. 2013 Objectifs  QM Se.7.3 Déterminer les exigences en matière de formation pour la sous-unité Espace aérien inférieur de Moncton. – Déc. 2012 But QM Se.9 Élaborer une proposition d’occasion pour le nouveau D-ATIS une fois le développement terminé. – Déc. 2012 Objectifs QM Se.9.1 Planifier les activités requises pour élaborer la proposition d’occasion. – Déc. 2012 But QM Se.12 Continuer de remplacer les consoles par de nouvelles consoles ergonomiques. – Août 2013 Objectifs QM Se.12.2 Mettre en œuvre le projet de modernisation des consoles par phases à l’ACC de Moncton. – Août 2013

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

68


SERVICE But  QM Se.13 Mettre en œuvre un environnement sans fiche dans les sous-unités Région terminale et Espace aérien inférieur. – Déc. 2013 Objectifs QM Se.13.2 Mettre en œuvre un environnement sans fiche dans certaines sous-unités de Moncton. – Déc. 2012 But QM Se.20 En collaboration avec des clients et des fournisseurs de services de navigation aérienne adjacents, effectuer un essai qui consiste à retirer les NAR du message de trafic en direction ouest et créer un plan d’action d’après les résultats. – Sept. 2012 Objectifs QM Se.20.3 Planifier les activités en fonction des résultats de l’essai (collaboration). – Sept. 2012 But QM Se.21 Élaborer un plan de configuration de la console pour le simulateur IFR. – Déc. 2012 Objectifs QM Se.21.1 Coordonner la détermination des exigences avec le personnel de l’OTU et le MATCOR. – Nov. 2012  QM Se.21.2 Mettre au point les exigences et le plan. – Déc. 2012 But  QM Se.22 Établir des procédures et des directives sur l’utilisation du TFMS et préparer une formation à ce sujet. – Nov. 2013 Objectifs QM Se.22.1 Effectuer un sondage et une enquête sur l’utilisation. – Déc. 2012  QM Se.22.2 Établir des procédures et des directives d’utilisation (document). – Janv. 2013  QM Se.22.3 Mettre en œuvre le processus de formation. – Août 2013 But QM Se.23 Mettre en œuvre un environnement sans fiche dans la sous-unité ATOS. – Déc. 2013 Objectifs QM Se.23.1 Déterminer les exigences locales de la sous-unité ATOS. – Déc. 2012  QM Se.23.2 Élaborer et mettre en œuvre une stratégie fondée sur les exigences locales. – Oct. 2012  QM Se.23.3 Élaborer l’adaptation de l’EXCDS. – Déc. 2012  QM Se.23.4 Élaborer les procédures. – Déc. 2012  QM Se.23.5 Élaborer et dispenser le matériel de formation. – Févr. 2013 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

69


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But QM Se.24 Élaborer un guide de référence rapide pour l’ESS à l’intention des gestionnaires et du personnel. – Déc. 2013 Objectifs QM Se.24.1 Déterminer le contenu du guide de référence rapide. – Août 2013  QM Se.24.2 Préparer le guide aux fins de distribution. – Déc. 2013 But QX Se.1 Revoir la sectorisation de Gander et élaborer des stratégies de sectorisation. – Juin 2013 Objectifs  QX Se.1.1 Élaborer un CONOPS à long terme sur la sectorisation de la sous-unité Espace aérien supérieur, y compris les recommandations de sectorisation fondées sur les modifications apportées à l’espacement NAT, à l’espace aérien et à l’équipement et les niveaux de trafic prévus. – Août 2013 QX Se.1.2 Entreprendre un examen de l’espace aérien intérieur inférieur et de la sectorisation actuels pour déterminer si des modifications sont nécessaires en raison des changements technologiques et des niveaux de trafic et pour mettre en œuvre ces modifications si les améliorations de services sont évidentes. – Août 2013 But QX Se.2 Introduire les minimums réduits d’espacement dans l’Atlantique Nord en collaboration avec d’autres fournisseurs de SNA. – Déc. 2013 Objectifs  QX Se.2.2 Participer à l’élaboration et à la mise en œuvre du RLongSM dans la région NAT de l’OACI, tel qu’approuvé par l’OACI. – Août 2015 But QX Se.4 Continuer de remplacer les consoles par de nouvelles consoles ergonomiques. – Déc. 2012 Objectifs  QX Se.4.1 Mettre en œuvre le projet de modernisation des consoles dans les sous-unités de l’espace aérien intérieur de Gander. – Déc. 2012 But QX Se.5 Améliorer le service à la clientèle en fonction des gains d’efficacité à l’interne. – Août 2015 Objectifs  QX Se.5.1 Continuer à tenir à jour et à mettre au point le document d’application des minimums d’espacement NAT conjointement avec d’autres fournisseurs de SNA NAT. – Août 2015 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

70


SERVICE But QX Se.6 Mettre en œuvre un environnement de fiches électroniques de progression de vol (EFS) dans les sous-unités de l’ACC. – Déc. 2013 Objectifs  QX Se.6.1 Mettre en œuvre un environnement EFS dans certaines sous-unités de l’espace aérien intérieur de Gander. – Déc. 2013 But QX Se.7 Achever la mise en œuvre de la technologie de simulation du CAATS pour tous les cours de formation des sous-unités. – Déc. 2012 Objectifs QX Se.7.1 Soutenir la mise en œuvre du simulateur du CAATS. – Déc. 2012 But AIS&FO Se.18 Tenir à jour le programme d’amélioration continue conformément à l’Annexe 19 de l’OACI, aux procédures d’inspection en vol (DOC 8071) et aux procédures de validation en vol (DOC 9906) par une participation au Groupe d’experts des systèmes de navigation de l’OACI et aux groupes de travail de l’International Committee for Airspace Standards and Calibration (ICASC). – Août 2015 Objectifs  AIS&FO Se.18.1 Assister aux réunions semestrielles des groupes de travail pour défendre les intérêts, les politiques et les procédures de NAV CANADA. – Août 2015  AIS&FO Se.18.2 Tenir à jour les documents sur les opérations aériennes aux fins d’approbation par TC pour assurer l’efficience et l’efficacité des opérations. – Août 2015 But OA Se.1 Continuer de surveiller notre infrastructure de prestation des services opérationnels et de soutien pour s’assurer que la capacité des ressources répond à la demande. – Déc. 2013 Objectifs  OA Se.1.1 Fournir un soutien analytique en collaboration avec les gestionnaires de la FIR pour les initiatives et les projets spéciaux. – Avr. 2013

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

71


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But OA Se.2 Améliorer les mesures du rendement. – Août 2013 Objectifs  OA Se.2.3 Évaluer les réductions de temps de vol, de coût du carburant et d’émissions dans le cadre du Projet de l’espace aérien et des services de l’Alberta (AASP). – Oct. 2012  OA Se.2.4 Inclure les mesures de la sécurité dans l’analyse et les rapports d’analyse opérationnelle p. ex. élaborer une section sur la sécurité dans les rapports d’analyse des ressources opérationnelles, les analyses de rentabilisation, les rapports sur l’espace aérien océanique. – Août 2013 OA Se.2.5 Élargir l’analyse pour inclure les mesures d’évaluation des types et des volumes de communications vocales pilote/ contrôleur. – Août 2013 But OA Se.7 Élaborer et fournir une méthode de production de rapports sur la productivité des contrôleurs/spécialistes et la gestion du débit de la circulation et comparer l’offre de SNA à la demande en trafic. – Août 2014 Objectifs OA Se.7.1 Produire des rapports sur les exigences et l’utilisation du poste de données/deuxième contrôleur. – Août 2014 OA Se.7.2 Produire des rapports sur l’utilisation de la liaison de données et évaluer les répercussions sur la charge de travail du contrôleur. – Août 2013 OA Se.7.3 Analyser les données de communications vocales par segment de 15 minutes. – Août 2013 OA Se.7.4 Revoir le temps passé par les contrôleurs aux postes. – Août 2013 OA Se.7.5 Produire des rapports sur les minutes de vol, les minutes de contrôle et les changements de trajectoire de vol par sous-unité. – Août 2013 But OA Se.8 Établir des repères de comparaison pour favoriser l’adoption de pratiques exemplaires. – Août 2013 Objectifs  OA Se.8.1 Intégrer les données de NAV CANADA et d’autres fournisseurs de SNA dans les rapports sur le rendement. – Août 2013  OA Se.8.2 Établir un processus d’analyse des forces, des faiblesses, des possibilités et des menaces pour les ACC, les tours et les FSS qui découlera des analyses de ressources opérationnelles (OPA), du Rapport national sur le rendement opérationnel, etc. – Août 2013

Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

72


SERVICE But OA Se.9 Améliorer le soutien fourni aux unités d’exploitation par l’utilisation de nouveaux outils et l’application de pratiques exemplaires. – Août 2013 Objectifs OA Se.9.1 Effectuer des recherches sur l’utilisation de nouveaux outils et ressources d’analyse. – Août 2013 OA Se.9.2 Inclure un plan de gestion de la sécurité dans les OPA et d’autres évaluations des répercussions. – Août 2013 OA Se.9.3 Inclure des prévisions sur le trafic, le personnel, la formation, etc. dans les analyses. – Août 2013 OA Se.9.4 Préparer des ateliers ou des présentations avec les gestionnaires de l’Exploitation afin de renforcer les relations de travail et de veiller à ce que le soutien analytique et d’affaires soit disponible. – Août 2013 OA Se.9.5 Déterminer une méthode de suivi des événements influant sur la prestation des services afin que ces événements soient intégrés aux analyses (p. ex. activité volcanique). – Déc. 2012 OA Se.9.6 Déterminer une méthode de partage des pratiques exemplaires cernées durant la préparation des rapports d’analyse opérationnelle et les projets. – Août 2013 But OA Se.10 Améliorer le contenu des rapports sur le rendement opérationnel pour assurer une distribution rapide de données pertinentes et exactes. – Août 2017 Objectifs OA Se.10.1 Examiner le rapport sur le rendement opérationnel avec les membres de la direction de chaque FIR pour recueillir des commentaires et des suggestions qui permettront d’améliorer l’information qu’il contient. – Août 2013 OA Se.10.2 Modifier au moins une section du rapport sur le rendement opérationnel par année dans le cadre de l’examen, d’après les commentaires des gestionnaires généraux, pour assurer une distribution rapide de données pertinentes et exactes. – Mai 2017 But OA Se.13 Transférer la tenue à jour quotidienne de la base de données de l’OASRS aux Finances de l’Exploitation, mais maintenir l’accès aux données et en poursuivre l’analyse. – Août 2013 Objectifs  OA Se.13.1 Préparer un plan de transition avec les Finances de l’Exploitation aux fins du transfert des activités de soutien quotidiennes. – Août 2013 OA Se.13.2 Effectuer une recherche sur l’utilisation du SAS pour les analyses opérationnelles du personnel et de la formation. – Août 2013 Mettre en place des améliorations de service novatrices aux procédures et systèmes opérationnels qui apportent une valeur ajoutée pour la clientèle

Plan de l’Exploitation 2013–2015

73


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Point stratégique :

Accroître l’utilisation des communications par liaison de données. But OS Se.13 Soutenir l’analyse du rendement des communications par liaison de données dans l’espace aérien intérieur et océanique. – Août 2014 Objectifs OS Se.13.2 SI Se.12.2

Plusieurs gestionnaires responsables

Soutenir la mise en œuvre de la liaison de données dans l’espace aérien intérieur et coordonner la surveillance, les enquêtes et la production de rapports relativement à la liaison de données pour les aménagements où la liaison de données a été mise en œuvre récemment. – Août 2014

OS Se.13.1 SI Se.12.1

Plusieurs gestionnaires responsables

Coordonner une AIC commune aux États membres de la région de l’Atlantique Nord (NAT) pour la deuxième étape du mandat de liaison de données. – Août 2014

SI Se.12.3 Créer un système de production de rapports mensuels automatisé sur les liaisons de données pour usage interne. Ces rapports doivent faire la distinction entre l’espace aérien intérieur et océanique (avec ventilation des données pour chaque FIR) et inclure les mesures d’atténuation demandées et mises en œuvre. – Août 2013 SI Se.12.4 Maintenir le suivi et les rapports RCP/SPR sur la performance du système pour l’espace aérien intérieur et océanique axés sur la performance générale et permettant de consulter les données relatives à une FIR et des ensembles de messages particuliers. – Déc. 2012

OS Se.13.5 SI Se.12.5

Plusieurs gestionnaires responsables

Soutenir la mise en œuvre de la NATCC (AIDC, PANS ICD) dans le CAATS. – Août 2013

OS Se.13.6 SI Se.12.7

Plusieurs gestionnaires responsables

Déterminer la viabilité de la transition des autorisations océaniques ARINC 623 aux autorisations océaniques par CPDLC. Si la transition est viable, coordonner les autorisations océaniques par CPDLC directement dans le FMS. – Août 2013

 SI Se.12.7 Soutenir la création d’un service spécialisé chargé de la surveillance, des enquêtes et du signalement des problèmes relatifs à la liaison de données dans l’espace aérien intérieur et océanique. – Août 2014 Accroître l’utilisation des communications par liaison de données

74


SERVICE Point stratégique :

Contribuer à réduire l’empreinte environnementale des clients du SNA. But OS Se.14 Intégrer les procédures ENGAGE dans l’espace aérien intérieur. – Août 2015 Objectifs  OS Se.14.1 Déterminer les modifications requises au MANOPS ATC pour faciliter l’application des procédures ENGAGE dans l’espace aérien intérieur. – Août 2013 OS Se.14.2 Déterminer si une exemption du RAC est requise pour faciliter l’application des procédures ENGAGE dans l’espace aérien intérieur. Si nécessaire, assurer la coordination appropriée avec TC. – Déc. 2012 OS Se.14.3 Préparer et soumettre une AIC pour la date de publication appropriée. – Août 2014 OS Se.14.4 Préparer les modifications au MANOPS et en assurer la coordination. – Août 2014 But OS Se.19 Promouvoir les initiatives de réduction de l’espacement dans le NAT afin de faciliter les économies de carburant et la réduction des émissions de GES. – Août 2015 Objectifs OS Se.19.1 Promouvoir l’élaboration d’un CONOPS pour le corridor de surveillance et y participer. – Août 2013 OS Se.19.2 Entretenir une relation de travail étroite avec l’ACC de Gander, le groupe Analyse opérationnelle et l’Ingénierie afin de favoriser l’harmonisation entre l’équipe et les initiatives NAT. – Août 2014 OS Se.19.3 Participer à la mise en œuvre de l’ADS-B dans le NAT (p. ex. CONOPS). – Août 2014 OS Se.19.4 Déterminer si un forum opérationnel NAT de NAV CANADA est requis pour 2013 et entreprendre son organisation le cas échéant. – Nov. 2012 OS Se.19.5 Organiser des réunions mensuelles ou bi-mensuelles avec tous les représentants de NAV CANADA à l’échelle internationale et y participer. – Sept. 2012 OS Se.19.6 Poursuivre la promotion du RLongSM et examiner l’application des procédures du RLongSM dans l’espace aérien intérieur. – Août 2014 OS Se.19.7 Continuer d’agir à titre de BPR pour les essais opérationnels et l’analyse de la sécurité du RLatSM et fournir un soutien, le cas échéant. – Août 2015 Contribuer à réduire l’empreinte environnementale des clients du SNA

Plan de l’Exploitation 2013–2015

75


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

76

OS Se.19.8 Revoir le processus actuel de création de documents de travail NAT OACI et de documents d’information pour NAV CANADA et explorer la faisabilité de l’utilisation de ce processus à d’autres groupes appropriés. – Août 2013 But VR Se.4 Gérer l’empreinte environnementale. – Août 2014 Objectifs VR Se.4.1 Aider les clients à gérer leur empreinte sur l’environnement. VR Se.4.2 Rechercher des méthodes pour améliorer les gains d’efficacité des clients par des initiatives de PBN. But YZ Se.2 Promouvoir les gains d’efficience opérationnelle de la FIR de Toronto dans le but de réduire les émissions de GES. – Août 2015 Objectifs YZ Se.2.1 Participer à des consultations interorganisationnelles pour explorer des méthodes permettant de réaliser des gains d’efficience opérationnelle axés sur la réduction des émissions de GES. – Août 2015 YZ Se.2.3 Limiter les retards à l’aéroport Pearson de Toronto en vue de réduire les émissions de GES. – Août 2015 But Q  X Se.8 Conjointement avec les NATS et le SESAR, élaborer et mettre en œuvre des essais et des procédures en vue de soutenir l’efficacité des vols dans le NAT concernant l’économie de carburant et la réduction des émissions de GES. – Août 2013 Objectifs QX Se.8.2 Utiliser la surveillance ADS-B de la pointe méridionale du Groenland pour réaliser des profils de vol plus économes en carburant. – Août 2015 QX Se.8.3 Utiliser le RLongSM pour créer des profils de vol plus économes en carburant pour les aéronefs qualifiés dans la région NAT. – Août 2013 QX Se.8.4 Participer à la phase 2 du projet du corridor ENGAGE afin d’améliorer le rendement en carburant des vols traversant l’espace aérien de l’Atlantique Nord. – Août 2013 But Q  X Se.9 Continuer d’explorer les possibilités d’utiliser la surveillance ADS-B pour améliorer davantage le service, la sécurité et l’empreinte environnementale (émissions de GES). – Août 2015 Objectifs QX Se.9.1 Mettre en œuvre des normes d’espacement en file réduit entre les aéronefs admissibles ADS-B évoluant dans l’espace aérien ADS-B. – Mai 2013 QX Se.9.2 Mettre en œuvre la surveillance ADS-B à partir de la plate-forme pétrolière d’Hibernia. – Août 2013 Contribuer à réduire l’empreinte environnementale des clients du SNA


SERVICE But Q  X Se.10 Continuer d’exploiter la technologie GAATS+ afin d’améliorer davantage le service à la clientèle, réduire l’empreinte environnementale et rehausser la sécurité dans l’Atlantique Nord. – Août 2015 Objectifs QX Se.10.1 Mettre en œuvre la GO-FLI. – Août 2013 But A  IS&FO Se.16 Élargir l’utilisation opérationnelle de l’ADS-B. – Août 2017 Objectifs AIS&FO Se.16.1 Supprimer les obstacles pour permettre aux clients d’utiliser l’équipement ADS-B installé. – Août 2013 AIS&FO Se.16.2 Élargir la portée des normes d’espacement basées sur la technologie de surveillance de façon à inclure l’espace aérien non radar (océanique et éloigné). – Août 2017 But OA Se.3 Réaliser des analyses de rentabilisation des initiatives qui offrent des avantages aux clients par la réduction continue des coûts d’exploitation et des émissions de GES ou par l’amélioration de la sécurité et de la prestation du service. – Déc. 2013 Objectifs OA Se.3.1 Évaluer et communiquer à nos clients les économies de carburant et les réductions de gaz à effet de serre correspondantes réalisées grâce à l’application de minimums réduits d’espacement dans l’Atlantique Nord en collaboration avec d’autres fournisseurs de SNA. Ces initiatives comprennent la mise à jour et la préparation du rapport sur les Initiatives concertées pour la réduction des émissions (ICRE), ENGAGE II, RLong, RLat, CPDLC, etc. – Août 2013 OA Se.3.2 Explorer davantage les possibilités de la stratégie de surveillance actuelle. – Août 2013

Contribuer à réduire l’empreinte environnementale des clients du SNA

OPERATIONS PLAN 2013–2015

77


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Point stratégique :

Passer à un environnement CNS/ATM intégré et amélioré. But EG Se.7 Passer à un environnement CNS/ATM intégré et amélioré. – Août 2013 Objectifs EG Se.7.3 Étendre le réseau EXCDS dans la FIR d’Edmonton. – Août 2013 EG Se.7.5 Installer le HWOS aux emplacements sélectionnés dans la FIR d’Edmonton. – Août 2013 EG Se.7.6 Mettre en œuvre le NAM ICD dans la FIR d’Edmonton. – Nov. 2012 EG Se.7.9 Mettre en service les opérations RNP4 dans la FIR d’Edmonton. – Août 2013 But W  G Se.6 Passer à un environnement CNS/ATM intégré et amélioré. – Août 2014 Objectifs WG Se.6.1 Examiner la mise en œuvre de la MLAT à Winnipeg, Prince Albert et Sioux Lookout. – Août 2013 WG Se.6.3 Tirer profit des gains d’efficacité qu’offre la technologie de l’aviation. – Août 2014 But UL Se.16 Élargir la couverture de surveillance à l’intérieur de la FIR de Montréal. – Août 2013 Objectifs UL Se.16.2 Continuer à soutenir la proposition d’affaires visant la mise en œuvre de la MLAT à Wabush de sorte que l’information requise pour prendre une décision soit à jour. – Août 2013 UL Se.16.3 Poursuivre les négociations avec l’ARTCC de Boston pour obtenir les données radar de Wheeler Sack. – Août 2013 But A  IS&FO Se.19 Évaluer les mises à niveau des aéronefs en milieu de cycle de vie et les mettre en œuvre pour les aéronefs CRJ et Dash 8 aux fins de l’exploitation dans le futur environnement CNS-ATM. – Août 2017 Objectifs AIS&FO Se.19.1 Évaluer l’obsolescence des composants du poste de pilotage des aéronefs CRJ. – Août 2014 AIS&FO Se.19.2 Évaluer l’obsolescence des composants du poste de pilotage des aéronefs DH8. – Août 2014 AIS&FO Se.19.3 Planifier les travaux de mise à niveau, le temps d’indisponibilité des aéronefs et les exigences STC. – Août 2015 AIS&FO Se.19.4 Veiller à ce que les mises à niveau des aéronefs soient opérationnelles. – Août 2017

Passer à un environnement CNS/ATM intégré et amélioré

78


SERVICE Point stratégique :

Mettre en œuvre les principes d’avant-plan en matière de gestion de l’information aéronautique par voie numérique. But

 IS&FO Se.3 Intégrer les NOTAM dans l’AIM. – Août 2020 A Objectifs AIS&FO Se.3.2 Dispenser la formation sur le format de l’OACI aux utilisateurs des NOTAM. – Avril 2013 AIS&FO Se.3.20 Mettre en œuvre la phase 3 des NOTAM numériques. – Août 2020

But A  IS&FO Se.5 Tenir à jour et reconnaître une seule base de données officielle relative à l’information et aux données aéronautiques. – Août 2015 Objectifs AIS&FO Se.5.1 Cesser d’entrer des données dans le NAIDS et réassigner les ressources actuellement utilisées pour cette fonction (l’ADMS doit fournir les données au CAATS). – Juin 2013 AIS&FO Se.5.3 Déterminer une méthodologie d’utilisation des tolérances (ellipses d’erreur) pour les éléments de données aéronautiques essentiels à la conception de procédures aux instruments. – Déc. 2012 AIS&FO Se.5.4 Faciliter la migration des groupes opérationnels et des systèmes ATM à l’aide de l’ADMS. – Août 2015 But AIS&FO Se.6 Mettre en place une interface Web pour apporter des modifications aux données aéronautiques. – Août 2014 Objectifs  AIS&FO Se.6.1 Mettre en œuvre l’ACS à l’intention des exploitants d’aérodrome pour qu’ils puissent apporter des modifications à leurs données. – Mai 2013 AIS&FO Se.6.2 Ajouter un assistant NOTAM pour permettre la création de NOTAM à partir de l’ACS. – Août 2014 AIS&FO Se.6.5 Élaborer et mettre en place une interface de transfert de données entre l’ADMS (SDO) et la FPDAM (base de données aéronautiques). – Juin 2013

Mettre en œuvre les principes d’avant-plan en matière de gestion de l’information aéronautique par voie numérique

Plan de l’Exploitation 2013–2015

79


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

But A  IS&FO Se.10 Élaborer et soutenir des systèmes de production efficaces et efficients afin de répondre aux besoins de la réglementation, des SNA et de nos clients. – Août 2015 Objectifs AIS&FO Se.10.1 Élaborer et réaliser un plan pour effectuer les examens réglementaires des procédures aux instruments conformément aux exigences de Transports Canada (examen de base ou cyclique). – Juin 2013  AIS&FO Se.10.2 Élaborer et exécuter un plan pour soutenir les projets opérationnels stratégiques. – Août 2013  AIS&FO Se.10.3 Ramener de 2,5 ans à neuf mois les délais accordés aux tiers pour la présentation de nouvelles conceptions, et ce du moment de la présentation à celui de la publication. – Oct. 2012  AIS&FO Se.10.4 Stabiliser la plateforme de production d’assemblage. – Août 2013  AIS&FO Se.10.6 Améliorer le processus de production du CAP afin de satisfaire aux changements apportés à la norme de production des unités de conception et aux autres changements de données. – Août 2013  AIS&FO Se.10.7 Créer les données numériques du relief pour toutes les VNC et VTA. – Août 2013  AIS&FO Se.10.8 Améliorer le processus de production du CFS afin de satisfaire aux changements apportés à la norme de production des unités de conception et aux autres changements de données. – Août 2013  AIS&FO Se.10.9 Mettre en place une AIP conforme à l’OACI au Canada. – Août 2013  AIS&FO Se.10.10 Remplacer l’ADC par des formulaires axés sur les données à mesure qu’évolue la source des données. – Déc. 2012  AIS&FO Se.10.11 Obtenir un engagement de Rockwell Collins d’élaborer les opérations FMS du nord vrai en vue des approches RNAV, des corrections au nord vrai pour ce qui est des problèmes d’affichage et permettre la VNAV couplée dans le segment d’approche finale d’une approche LPV pour les aéronefs CRJ. – Févr. 2013  AIS&FO Se.10.12 Élaborer des cartes LE/HE uniformes. – Août 2015 But A  IS&FO Se.11 Développer et exploiter un système qui fournit un ensemble de normes et un processus d’information géophysique centrée sur les données appliquées à la gestion de l’information aéronautique (AIM) (but pluriannuel). – Août 2015 Objectifs  AIS&FO Se.11.1 S’assurer que NAV CANADA n’est pas responsable de la tenue à jour des données sources géophysiques numériques. – Août 2013  AIS&FO Se.11.2 Mettre en application une interface Web pour les propositions d’utilisation de terrains. Seuls les formulaires remplis sont acceptés – Août 2013 Mettre en œuvre les principes d’avant-plan en matière de gestion de l’information aéronautique par voie numérique

80


SERVICE  AIS&FO Se.11.4 Élaborer, de concert avec les Services juridiques, une stratégie relative à la législation provinciale sur l’utilisation de terrains. – Août 2015  AIS&FO Se.11.5 Évaluer l’adoption de GML comme langage d’échange d’information de base. – Août 2015  AIS&FO Se.11.6 Fournir une base de données spatiale et relationnelle pour les caractéristiques géophysiques. – Avril 2013 But A  IS&FO Se.12 Développer et exploiter un système qui fournit un ensemble efficace et holistique de normes et un processus d’information géophysique centrée sur les données appliquées à la gestion de l’information aéronautique (AIM). – Août 2014 Objectifs AIS&FO Se.12.1 Étendre l’utilisation de l’ADMS. – Déc. 2013 AIS&FO Se.12.2 Définir le processus approprié pour les données aéronautiques non liées à l’Annexe 15. – Août 2014 AIS&FO Se.12.3 Rechercher l’équipement disponible permettant d’entrer directement des données à partir d’équipement de levés SDO. – Août 2013 AIS&FO Se.12.4 Établir le but aéronautique de l’AIM. – Août 2013 But A  IS&FO Se.13 Améliorer la planification, l’ordonnancement des travaux et la communication des instructions de travail par l’utilisation d’un outil électronique. – Août 2013 Objectifs AIS&FO Se.13.1 Déterminer l’outil électronique approprié. – Nov. 2012 AIS&FO Se.13.2 Préparer et mettre en œuvre les nouveaux processus et l’outil d’ordonnancement des travaux. – Août 2013 But A  IS&FO Se.14 Mettre en œuvre un plan de modernisation des produits offerts par le groupe Services à la clientèle et commerciaux. – Janv. 2015 Objectifs AIS/FO-Se.14.1 Élaborer un processus de production pour soutenir la capacité documentaire CFS régionale. AIS/FO-Se.14.2 Élaborer un processus de production pour permettre la mise en place d’une capacité de production de pages uniques du CAP.

Mettre en œuvre les principes d’avant-plan en matière de gestion de l’information aéronautique par voie numérique

Plan de l’Exploitation 2013–2015

81


SERVICE

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Point stratégique : 

Étendre l’utilisation de la PBN dans le cadre de la mise en œuvre de la RNP et des procédures régionales GNSS. But QM Se.8 Déterminer les possibilités pour la PBN dans la FIR de Moncton. – Oct. 2012 Objectifs QM Se.8.2 Élaborer un CONOPS de base de la PBN pour l’espace aérien inférieur à l’ACC de Moncton. – Oct. 2012 But AIS&FO Se.15 Élaborer des structures pour soutenir la mise en œuvre de nouvelles procédures de PBN. – Sept. 2014 Objectifs AIS&FO Se.15.1 Établir des références pour l’analyse de rentabilisation de la PBN. – Déc. 2012 AIS&FO Se.15.2 Déterminer les règles ATS qui limitent les avantages de la PBN et élaborer ou mettre en œuvre des plans visant à supprimer les obstacles. – Août 2014 AIS&FO Se.15.3 Déterminer les lacunes de la réglementation qui imposent des restrictions sur la mise en œuvre des plans de NAV CANADA relativement à la PBN et établir les dérogations aux règlements ou les changements à apporter à ceux-ci, y compris le matériel consultatif requis. – Août 2014 AIS&FO Se.15.4 Établir des spécifications de navigation harmonisées à l’échelle internationale pour la PBN en coopération avec l’OACI. – Août 2014 AIS&FO Se.15.5 Réaliser des simulations et des essais pour soutenir les nouvelles mises en œuvre de la PBN. – Août 2013 But AIS&FO Se.17 Accroître les avantages offerts par le GNSS sur le plan opérationnel. – Août 2015 Objectifs AIS&FO Se.17.1 Évaluer la vulnérabilité du GNSS pour l’Exploitation. – Avril 2013. AIS&FO Se.17.2 Élaborer un plan de navigation opérationnel au moyen du GNSS et du réseau opérationnel minimum (MON) des aides à la navigation conventionnelles. – Août 2013 AIS&FO Se.17.3 Déterminer et combler les lacunes de la structure de réglementation qui pourraient limiter les options du MON. – Août 2015 AIS&FO Se.17.4 Mettre en œuvre le processus de retrait des NAVAID conventionnelles. – Août 2016 But OA Se.12 Préparer un rapport d’analyse de rentabilité d’après les analyses de la PBN aéroportuaire. – Août 2013 Objectifs  OA Se.12.1 Examiner les aéroports et les pistes pour la mise en œuvre de la PBN d’après les analyses de l’efficience et de la sécurité et établir l’ordre de priorité. – Août 2013 Étendre l’utilisation de la PBN dans le cadre de la mise en œuvre de la RNP et des procédures régionales GNSS

82


5 Buts 1 OPERATIONS regroupés parSTRATEGIC thème PLANNING

OPERATIONS PLANNING


Buts regroupés par thème

2 5

Buts regroupés par thème

5.1

Thèmes liés à la sécurité

5.1.1

Plan de reprise des activités Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Plan de reprise des activités

VR S.3 Revoir le plan des activités principales. – Août 2014 WG S.5 Revoir et modifier, au besoin, les plans de reprise des activités pour toutes les unités. – Août 2015 UL S.13 S’assurer que les employés de l’Exploitation à l’ACC connaissent les plans d’évacuation des unités adjacentes et que le plan de reprise des activités de l’ACC UL est à jour. – Août 2013 AIS&FO S.6 Établir et mettre en œuvre des mesures de planification de la continuité des opérations. – Juin 2013

5.1.2

Renforcement de la sécurité Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Renforcer la sécurité de l’Exploitation

SMP&A S.11 Mettre en œuvre le Programme de webinaires sur les drapeaux rouges à différents emplacements SCA. Le programme est conçu pour soutenir une approche intégrée et proactive visant à définir et atténuer les problèmes de sécurité relevés aux tours, aux FSS et aux FIC. – Août 2013 EG S.10 Élaborer et mettre en œuvre des stratégies pour améliorer le programme d’assurance de la qualité dans la FIR. – Août 2013 YZ S.1 Mettre en œuvre des processus qui améliorent la sécurité au sein du groupe Exploitation dans la FIR de YYZ. – Août 2015 YZ S.2 Intégrer l’utilisation de la technologie nouvelle et existante dans le cadre des initiatives en matière de sécurité de la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ S.4 Obtenir la participation des clients et des intervenants pour ce qui est de cerner et de mettre en œuvre les améliorations en lien avec la sécurité de l’exploitation. – Août 2015

Plan de l’Exploitation 2013–2015

85


Buts regroupés par thème 5.1.2

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Renforcement de la sécurité Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Renforcer la sécurité de l’Exploitation

 S.11 Obtenir les commentaires des employés de l’Exploitation concernant le niveau de risque des principaux facteurs PETE UL dans les OSI et les lacunes de l’unité relevées. – Août 2013 UL S.18 Accroître les activités des coordonnateurs de la sécurité dans la FIR de Montréal. – Août 2013 QM S.2 Effectuer des examens de la sécurité au moment de mettre en œuvre de nouvelles technologies et procédures. – Avr. 2013 QM S.7 Réaliser un examen approfondi des activités de maintien des compétences. – Sept. 2012 QX S.2 Effectuer des examens de la sécurité au moment de mettre en œuvre de nouvelles technologies et procédures. – Avr. 2013 QX S.4 Mettre à jour les procédures en mode de relève pour les systèmes choisis. – Août 2013 QX S.8 Mettre en œuvre des améliorations à la sécurité et au service dans l’espace aérien intérieur et océanique de la FIR de Gander compte tenu de la modernisation de la technologie. – Déc. 2012

5.1.3

Enquête de sécurité sur les opérations normales Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Soutenir les enquêtes de sécurité sur les opérations normales

SMP&A S.9 Soutenir les activités liées à la NOSS dans les FIR. – Août 2014 EG S.11 Poursuivre les mesures de suivi à l’égard du compte rendu de l’enquête de sécurité sur les opérations normales (NOSS). – Août 2013 UL S.16 Réaliser une NOSS à divers emplacements de la FIR. – Août 2013 QM S.5 Mettre en œuvre la NOSS et effectuer des essais NOSS à certains emplacements. – Sept. 2012 QX S.5 Mettre en œuvre la NOSS et effectuer des essais NOSS à certains emplacements. – Août 2013

86


Buts regroupés par thème 5.1.4 Irrégularités d’exploitation Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Stratégie de réduction des irrégularités d’exploitation WG S.3 Mettre en œuvre des actions mesurables dans le cadre de la stratégie locale de sensibilisation, de formation et de suivi conçue dans le but de réduire les IE à l’ACC. – Déc. 2013 EG S.8 Élaborer et mettre en œuvre des processus stratégiques de réduction des irrégularités d’exploitation (IE). – Août 2013 WG S.4 Élaborer et mettre en œuvre des actions mesurables dans le cadre d’une stratégie de sensibilisation, de formation et de suivi de la FIR pour réduire les IE liées à l’Exploitation aéroportuaire. – Déc. 2012 YZ S.3 Maintenir et améliorer la sensibilisation à l’égard de la sécurité au moyen de la communication et de la formation en vue de réduire les IE. – Août 2015 UL S.17 Déterminer les facteurs qui peuvent causer des IE afin de les éviter. – Août 2013

5.1.5

Formation axée sur la sécurité Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Élaborer un cadre de formation axée sur la sécurité

SMP&A S.13 Fournir aux gestionnaires et aux employés de l’Exploitation les connaissances et les outils nécessaires pour gérer la fatigue. – Août 2015 VR S.2 Élaborer et mettre en œuvre la trousse TRUCE pour les contrôleurs et les spécialistes. – Août 2013 WG S.6 Élaborer un cadre de formation périodique qui regroupe les éléments actuels de la formation dans un programme annuel cohésif axé sur la sécurité. – Sept. 2012 UL S.15 Examiner le programme de formation périodique de la FIR de Montréal. – Août 2013 QX S.3 Élaborer un cadre de formation périodique qui inclut des éléments actuels de la formation dans un programme annuel cohésif axé sur la sécurité. – Août 2015

Plan de l’Exploitation 2013–2015

87


Buts regroupés par thème

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5.1.6 Information sur la sécurité Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Gérer l’information sur la sécurité de façon efficace OS S.5 Consigner, résumer, signaler et tenir à jour les données requises utilisées dans le cadre des activités du SMS visant à surveiller, à gérer et à atténuer les événements qui ont une incidence sur les niveaux de risques liés aux normes d’espacement des aéronefs. – Août 2013 SMP&A S.5 Moderniser les critères internationaux d’évaluation de la sécurité. – Déc. 2012 SMP&A S.7 Mettre en œuvre le nouveau processus de rapport des indicatifs d’appel à consonance semblable. – Août 2013 QX S.6 Avoir recours aux équipes de l’Exploitation pour évaluer de façon continue les processus et procédures à des fins d’amélioration constante. – Août 2015 QX S.10 Faire appel au comité de la sécurité de l’ACC de Gander pour modifier les données et les connaissances en matière de sécurité, coordonner et planifier des activités de gestion de la sécurité et examiner les commentaires sur les problèmes portant sur le rendement en matière de sécurité. – Août 2015

5.1.7

Système de gestion de la sécurité Les buts suivants relatifs à la sécurité du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Accroître l’efficience et l’efficacité du Système de gestion de la sécurité

OS S.4 Améliorer l’intégration des mesures d’atténuation PETE au sein des unités opérationnelles et du Siège social. – Août 2014 SMP&A S.3 Cerner et mettre en œuvre les occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. – Août 2013 SMP&A S.10 Élaborer des produits pour aider les pilotes et les opérateurs à utiliser la phraséologie de l’aviation. – Août 2015 SMP&A S.12 Renforcer le suivi des mesures d’atténuation issues du processus de DDER. – Août 2014 EG S.4 En soutien aux objectifs du Système de gestion de la sécurité de NAV CANADA, appliquer trois (3) objectifs proactifs en matière de sécurité dans la FIR. – Août 2013 EG S.9 Cerner et mettre en œuvre les occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. – Août 2015 WG S.1 Se conformer à la nouvelle réglementation relative au Système de gestion de la sécurité. – Août 2015 WG S.2 Cerner et mettre en œuvre les occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité dans la FIR de Winnipeg. – Août 2014 QM S.8 Élaborer un cadre en lien avec les processus et la participation des employés qui permet d’améliorer le SMS de l’ACC de Moncton. – Déc. 2013 AIS&FO S.5 Cerner et mettre en œuvre des occasions d’accroître l’efficacité du Système de gestion de la sécurité. – Août 2015

88


Buts regroupés par thème

5.2

Thèmes liés aux ressources humaines

5.2.1

Programme de compétences ATS Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Améliorer le programme de compétences ATS

UL P.11 Améliorer le programme de compétences ATS au sein de la FIR de Montréal. – Déc. 2012 QM P.14 Établir les exigences liées à la bibliothèque ATOS ainsi que le processus permettant de la tenir à jour. – Juin 2013

5.2.2 Communication Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Favoriser de meilleures communications OS P.3 Améliorer le profil et la réputation de NAV CANADA comme employeur de choix. – Déc. 2014 EG P.7 Améliorer les communications bidirectionnelles entre les employés de l’ACC d’Edmonton en faisant appel au comité des communications de l’ACC. – Août 2014 WG P.1 Continuer de bâtir et d’entretenir des relations patronales-syndicales. – Août 2014 WG P.4 Renforcer les systèmes de communication afin d’accroître la responsabilisation. – Août 2014 YZ P.3 Continuer de bâtir et d’entretenir les relations entre les gestionnaires et les employés. – Août 2015 UL P.17 Favoriser de meilleures communications entre les unités et les sous-unités. – Août 2013 QM P.12 Élaborer et mettre en œuvre un processus officiel d’entrevue « individuelle » pour solliciter de la rétroaction et des opinions et pour discuter de la planification ainsi que des intérêts avec tous les employés représentés au sein de la FIR. – Nov. 2012 QX P.2 Poursuivre la mise en œuvre de l’initiative de rétroaction des surveillants de l’ACCTA et transformer le processus en outil positif et productif pour les surveillants et les gestionnaires. – Août 2015

Plan de l’Exploitation 2013–2015

89


Buts regroupés par thème

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5.2.3 Compétences des employés Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Développer les compétences des employés OS P.4 Utiliser les technologies actuelles et nouvelles pour optimiser le partage et l’acquisition des connaissances et des compétences à l’interne. – Déc. 2014 OS P.6 Mettre en œuvre les séances stratégiques du service du vice-président adjoint (v.-p. adjoint), Soutien à l’exploitation. – Août 2014 OS P.7 Continuer de promouvoir le rôle des services de vol à NAV CANADA. – Août 2014 SI P.3 Élaborer des buts, des lignes directrices et des protocoles relatifs à l’utilisation du courriel à l’intention du service du v.-p. adjoint, Soutien à l’exploitation, qui cadrent avec les stratégies de gestion des documents prévues. – Août 2013 SMP&A P.5 Accroître la connaissance des facteurs humains au sein de l’Exploitation pour soutenir la mise en œuvre de nouveaux systèmes et processus d’enquête. – Août 2013 EI&SM P.2 Promouvoir l’importance du formulaire de rapport d’irrégularité d’exploitation dans le contexte d’un SMS solide. – Août 2014 SD P.4 Élaborer une trousse de familiarisation de la FIR relative à l’exécution d’une étude aéronautique. – Août 2013 VR P.4 Améliorer les processus administratifs par le recours aux technologies. – Août 2014 UL P.20 Reconnaître l’excellence des employés par l’exemple et l’engagement au niveau de la FIR – Déc. 2012 UL P.21 Instaurer des activités qui favorisent l’apprentissage continu. – Août 2013 AIS&FO P.1 Engager et fidéliser le personnel AIS le plus qualifié et le mieux formé au Canada. – Août 2014 AIS&FO P.5 Assurer la présence d’une structure de soutien technique appropriée. – Déc. 2012

5.2.4

Lieu de travail Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Améliorer le lieu de travail

EG P.3 Appuyer les améliorations au milieu de travail qui s’imposent. – Août 2014 UL P.13 Parrainer les améliorations du lieu de travail, au besoin. – Août 2013 QM P.2 Poursuivre la mise à niveau, la mise à jour et la remise à neuf des espaces de travail des aménagements. – Déc. 2013 QX P.1 Poursuivre la mise à niveau, la mise à jour et la remise à neuf des espaces de travail des aménagements. – Déc. 2012

90


Buts regroupés par thème 5.2.5 Dotation Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Gérer la dotation en personnel et l’utilisation des ressources humaines OS P.2 Doter en personnel le groupe Publications techniques aux niveaux indiqués dans le plan d’action du groupe de juin 2009. – Déc.2014 EG P.1 Atteindre les niveaux de dotation selon les cibles déterminées de l’unité d’ici l’automne 2013. – Août 2013 EG P.5 Améliorer, au besoin, l’utilisation des ressources à chaque sous-unité ou emplacement. – Août 2014 YZ P.1 Gérer la dotation en personnel et l’utilisation des ressources humaines. – Août 2015 OA P.2 Améliorer le soutien analytique et la communication ultérieure des résultats d’analyse pour les décisions en matière de dotation en personnel des unités opérationnelles. – Déc. 2012

5.2.6

Surveillants d’équipe Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Former et soutenir les surveillants d’équipe

VR P.1 Former et soutenir des chefs d’équipe (gestionnaires de quart, surveillants d’équipe et UPS). – Août 2014 EG P.6 Mettre en place le Projet des surveillants d’équipe des FSS (FSTSI) au sein des unités de l’ASCAC. – Août 2014 WG P.5 Élaborer, mettre en œuvre et soutenir des programmes de formation et de perfectionnement professionnel à l’intention des TS et UOS. – Août 2014 UL P.15 Mettre en œuvre un programme exhaustif de formation des surveillants à l’intention de tous les surveillants opérationnels. – Août 2013 QM P.9 Offrir des occasions de perfectionnement aux surveillants à l’ACC de Moncton. – Nov. 2012 QX P.4 Offrir des occasions de perfectionnement aux surveillants à l’ACC de Gander. – Août 2015

Plan de l’Exploitation 2013–2015

91


Buts regroupés par thème

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5.2.7 Formation Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Améliorer la formation opérationnelle VR P.2 Améliorer la formation opérationnelle dans la FIR. – Août 2014 WG P.3 Améliorer le taux de réussite de la formation. – Août 2014 YZ P.2 Mettre en place des initiatives de formation visant un taux de réussite plus élevé. – Août 2015 UL P.3 Avoir recours au recyclage à l’échelle locale ou régionale pour optimiser les connaissances. – Août 2013 UL P.6 Améliorer le taux de réussite aux cours dans toutes les phases de la formation. – Déc. 2013 UL P.24 Améliorer la formation opérationnelle. – Août 2013 UL P.26 Intégrer les simulateurs UFA dans le processus de formation à l’ACC et à la Tour de Montréal. – Déc. 2014 QM P.1 Améliorer les processus de formation pour accroître le taux de réussite de la formation. – Sept. 2012 QM P.13 Mettre sur pied des équipes de formation de sous-unité. – Mai 2013 OT P.1 Instaurer une obligation de rendre compte pour les erreurs de nature organisationnelle découlant des facteurs PETE au sein du groupe Formation opérationnelle – Août 2013 OT P.2 Améliorer la qualité et l’efficacité des programmes de formation opérationnelle. – Août 2015 OT P.3 Améliorer les programmes de formation opérationnelle pour refléter les futurs changements technologiques à l’environnement opérationnel. – Août 2013 OT P.4 Améliorer la qualité des initiatives en matière d’apprentissage continu ainsi que les processus afférents. – Août 2014 OT P.5 Améliorer la communication et la compréhension des programmes de formation opérationnelle. – Août 2015 OT P.6 Adapter les didacticiels en fonction de la nouvelle technologie logicielle. – Août 2015

5.2.8

Environnement de travail Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Établir et promouvoir un environnement de travail productif et épanouissant

VR P.3 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2014 VR P.5 Établir la compréhension et la responsabilisation à l’égard de la direction organisationnelle. – Août 2014 EG P.2 Établir et mettre en place un processus qui favorise l’engagement des employés dans la FIR au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2014

92


Buts regroupés par thème 5.2.8

Environnement de travail Les buts suivants relatifs aux ressources humaines du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Établir et promouvoir un environnement de travail productif et épanouissant

WG P.2 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2014 YZ P.4 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de leadership et de ressources humaines. – Août 2015 UL P.16 Promouvoir l’esprit d’équipe à NAV CANADA par l’entremise d’événements spéciaux. – Août 2013 UL P.22 Mettre en œuvre des activités proposées par les employés pour favoriser leur engagement – Août 2013 QM P.15 Élaborer un programme de reconnaissance des contrôleurs de l’ACC de Moncton. – Déc. 2012 QX P.5 Entreprendre des activités qui favorisent l’engagement des employés. – Août 2015 OA P.3 Favoriser l’engagement des employés au moyen de pratiques efficaces en matière de communication, de collaboration et de démonstration de pratiques positives en matière de ressources humaines. – Août 2013

5.3

Thèmes liés au service

5.3.1

Espace aérien Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Gérer l’espace aérien

VR Se.1 Mettre en œuvre le plan de l’espace aérien de Vancouver. – Août 2013 EG Se.5 Renouveler l’espace aérien et les procédures en Alberta pour soutenir la mise en œuvre de la nouvelle piste parallèle de Calgary. – Août 2014 YZ Se.4 Améliorer l’efficacité opérationnelle dans la FIR de Toronto. – Août 2015

Plan de l’Exploitation 2013–2015

93


Buts regroupés par thème

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5.3.2 ATCoach Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Mettre en œuvre ATCoach EG Se.8 Soutenir la mise en œuvre d’ATCoach et de la VRR dans la FIR d’Edmonton. – Août 2014 WG Se.5 Soutenir la mise en œuvre d’ATCoach et de la VRR dans la FIR de Winnipeg. – Août 2013

5.3.3

Service consultatif télécommandé d’aérodrome automatisé Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Service consultatif télécommandé d’aérodrome automatisé

SI Se.15 Explorer la faisabilité de la mise en œuvre du RAAS automatisé. – Août 2014

5.3.4

Remplacement des consoles Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Remplacer les consoles

EG Se.9 Améliorer la prestation des services par le remplacement des consoles de l’ACC. – Août 2014 QM Se.12 Continuer de remplacer les consoles par de nouvelles consoles ergonomiques. – Août 2013 QM Se.21 Élaborer un plan de configuration de la console pour le simulateur IFR. – Déc. 2012 QX Se.4 Continuer de remplacer les consoles par de nouvelles consoles ergonomiques. – Déc. 2012

5.3.5 Communication Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Améliorer les communications OS Se.12 Soutenir les AIS au cours de la mise en œuvre de la PBN. – Août 2015

94


Buts regroupés par thème 5.3.6

Service à la clientèle Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Améliorer le service à la clientèle

VP Ops Se.1 Améliorer la gestion des risques pour la sécurité et accroître l’efficacité de l’exploitation dans l’espace aérien océanique de l’Atlantique Nord. – Août 2013 OS Se.7 Améliorer les services à la clientèle dans l’espace aérien NAT et dans l’espace aérien intérieur canadien. – Août 2015 SD Se.9 Créer des améliorations de services novatrices qui soutiennent efficacement les activités d’affaires ATM et de la clientèle – Août 2013 VR Se.2 Accroître l’efficacité opérationnelle par une amélioration de la dotation en personnel, par des initiatives en matière de niveaux de service et par des communications améliorées. – Août 2014 VR Se.3 Exploiter les technologies pour soutenir les activités principales et le service à la clientèle et renforcer la sécurité. – Août 2014 EG Se.1 Étudier et peaufiner au besoin le fonctionnement et les configurations de la FIR, des sous-unités et des secteurs selon les débits de la circulation aérienne afin d’améliorer le service à la clientèle et de faciliter la formation. – Août 2014 EG Se.2 Améliorer les consultations avec les clients au moyen de réunions planifiées favorisant la communication ouverte. – Août 2014 WG Se.1 Créer des améliorations de service novatrices qui continuent d’abaisser les coûts d’exploitation des clients – Août 2014 WG Se.2 Maintenir ou améliorer le service à la clientèle de la façon la plus sécuritaire et efficace possible dans la FIR de Winnipeg – Août 2013 YZ Se.1 Déterminer, d’après les commentaires et les besoins des clients, des initiatives visant à améliorer le service à la clientèle dans la FIR de Toronto. – Août 2015 YZ Se.3 S’assurer d’offrir un service uniforme et efficace aux clients dans la FIR de Toronto et réduire au minimum le nombre et la gravité des restrictions attribuées à NAV CANADA – Août 2015 YZ Se.5 Déterminer et mettre en œuvre l’examen des niveaux de service des ATS – Août 2015 UL Se.3 Adapter les procédures et pratiques actuelles afin de soutenir les gains d’efficacité pour nos clients. – Déc. 2013. UL Se.7 Maintenir ou améliorer le service à la clientèle de la façon la plus sécuritaire et efficace possible dans la FIR de Montréal. – Août 2013 QM Se.20 En collaboration avec des clients et des fournisseurs de services de navigation aérienne adjacents, effectuer un essai qui consiste à retirer les NAR du message de trafic en direction ouest et créer un plan d’action d’après les résultats. – Sept. 2012 QX Se.5 Améliorer le service à la clientèle en fonction des gains d’efficacité à l’interne. – Août 2015 AIS&FO Se.10 Élaborer et soutenir des systèmes de production efficaces et efficients afin de répondre aux besoins de la réglementation, des SNA et de nos clients. – Août 2015

Plan de l’Exploitation 2013–2015

95


Buts regroupés par thème

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5.3.7 Gestion de l’information aéronautique numérique Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Gérer l’information aéronautique numérique AIS&FO Se.5 Tenir à jour et reconnaître une seule base de données officielle relative à l’information et aux données aéronautiques. – Août 2015 AIS&FO Se.6 Mettre en place une interface Web pour apporter des modifications aux données aéronautiques (ACS). – Août 2014 AIS&FO Se.11 Développer et exploiter un système qui fournit un ensemble de normes et un processus d’information géophysique centrée sur les données appliquées à la gestion de l’information aéronautique (AIM) (but pluriannuel). – Août 2015 AIS&FO Se.12 Développer et exploiter un système qui fournit un ensemble efficace et holistique de normes et un processus d’information géophysique centrée sur les données appliquées à la gestion de l’information aéronautique (AIM). – Août 2014

5.3.8

Fiches électroniques Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Mettre en œuvre les fiches électroniques

QM Se.4 Mettre en œuvre les fiches électroniques de progression de vol à la sous-unité Espace aérien supérieur. – Mai 2013 QM Se.13 Mettre en œuvre un environnement sans fiche dans les sous-unités Région terminale et Espace aérien inférieur. – Déc. 2013 QM Se.23 Mettre en œuvre un environnement sans fiche dans la sous-unité ATOS. – Déc. 2013 QX Se.6 Mettre en œuvre un environnement de fiches électroniques de progression de vol (EFS) dans les sous-unités de l’ACC. – Déc. 2013

5.3.9

Empreinte écologique Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Réduire l’empreinte environnementale du SNA

OS Se.14 Intégrer les procédures ENGAGE dans l’espace aérien intérieur. – Août 2015 OS Se.19 Promouvoir les initiatives de réduction de l’espacement dans le NAT afin de faciliter les économies de carburant et la réduction des émissions de GES. – Août 2015

96


Buts regroupés par thème 5.3.9

Empreinte écologique Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Réduire l’empreinte environnementale du SNA

VR Se.4 Gérer l’empreinte environnementale. – Août 2014 YZ Se.2 Promouvoir les gains d’efficience opérationnelle de la FIR de Toronto dans le but de réduire les émissions de GES. – Août 2015 QX Se.8 Conjointement avec les NATS et le SESAR, élaborer et mettre en œuvre des essais et des procédures en vue de soutenir l’efficacité des vols dans l’Atlantique Nord (NAT) concernant l’économie de carburant et la réduction des émissions de GES. – Août 2013 QX Se.9 Continuer d’explorer les possibilités d’utiliser la surveillance ADS-B pour améliorer davantage le service, la sécurité et l’empreinte environnementale (émissions de GES). – Août 2015 QX Se.10 Continuer d’exploiter la technologie GAATS+ afin d’améliorer davantage le service à la clientèle, réduire l’empreinte environnementale et rehausser la sécurité dans l’Atlantique Nord. – Août 2015 AIS&FO Se.16 Élargir l’utilisation opérationnelle de l’ADS-B. – Août 2017 OA Se.3 Réaliser des analyses de rentabilisation des initiatives qui offrent des avantages aux clients par la réduction continue des coûts d’exploitation et des émissions de GES ou par l’amélioration de la sécurité et de la prestation des service. – Déc. 2013

5.3.10 Mise en œuvre de technologies Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Mettre en œuvre des technologies nouvelles et existantes YZ Se.7 Effectuer les essais opérationnels de technologies nouvelles et existantes, les mettre en œuvre et en soutenir l’utilisation. – Août 2015 UL Se.22 Soutenir de façon proactive les essais et la mise en application de nouvelles technologies. – Août 2013 UL Se.24 Faire progresser efficacement la mise en œuvre, le soutien et la mise à l’essai de nouvelles technologies. – Août 2013 SI Se.4 Mettre en œuvre la technologie visant à améliorer la sécurité sur les pistes. – Déc. 2012 SI Se.6 Évaluer et élaborer de nouvelles technologies. – Août 2013 SI Se.9 Faire progresser efficacement la mise en œuvre, le soutien et la mise à l’essai de nouvelles technologies. – Août 2013 EG Se.4 Améliorer la prestation du service par la mise en place de nouvelles technologies et de procédures améliorées aux dates d’entrée en services de ces technologies. – Août 2014

Plan de l’Exploitation 2013–2015

97


Buts regroupés par thème

Plan de l’Exploitation 2013–2015

5.3.11 NOTAM Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Faire la transition aux NOTAM numériques en format OACI AIS&FO Se.3 Intégrer les NOTAM dans l’AIM. – Août 2020

5.3.12 Surveillance Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Améliorer la surveillance UL Se.16 Élargir la couverture de surveillance à l’intérieur de la FIR de Montréal. – Août 2013 QM Se.7 Mettre en œuvre la MLAT à Fredericton afin d’améliorer la surveillance dans la CZ de Fredericton et l’espace aérien adjacent. – Déc. 2013

5.3.13 Services météorologiques Les buts suivants relatifs au service du plan d’affaires de l’unité ont été regroupés sous le thème : Services météorologiques OS Se.3 Améliorer les services météorologiques à l’aviation par l’utilisation de technologies géospatiales et l’amélioration des capacités interactives du CFPS. – Mai 2013

98


6 Glossaire des acronymes


Glossaire des acronymes

Glossaire des acronymes A AASP ACC ACCTA ACS ADMS ADS-B AIC AIDC AIM AIP AIS AOC AOCM AOR AOS ARC ARGUS ARTCC ASCAC

Projet de l’espace aérien et des services de l’Alberta Centre de contrôle régional Association canadienne du contrôle du trafic aérien Logiciel de source responsable Système de gestion des données aéronautiques Surveillance dépendante automatique en mode diffusion Circulaire d’information aéronautique Communications de données entre installations Gestion de l’information aéronautique Publication d’information aéronautique Services d’information aéronautique Centre des opérations aériennes Réunion de consultation pour l’exploitation régionale Rapport d’événement d’aviation Spécialiste de l’exploitation aéroportuaire Radiogoniomètre automatique Programme de rapports confidentiels sur la sécurité Centre de contrôle de la circulation aérienne en route Association des spécialistes de la circulation aérienne du Canada ASDE Radar de surveillance des mouvements de surface A-SMGCS Système avancé de guidage et de contrôle de la circulation de surface

ATC ATM ATOS ATS ATSAMM AWF AWOS AWWS

B

BPR

Contrôle de la circulation aérienne Gestion de la circulation aérienne Spécialiste d’exploitation de la circulation aérienne Services de la circulation aérienne Manuel de gestion et d’administration des ATS Fonction de transgression d’espace aérien Système automatisé d’observations météorologiques Site Web de la météorologie à l’aviation Bureau de première responsabilité

C

CAATS CAP CCRAC

Système canadien automatisé de la circulation aérienne Canada Air Pilot Conseil consultatif sur la réglementation aérienne canadienne CFPS Système de planification de vol en collaboration CFS Supplément de vol – Canada CMA Organisme central de surveillance CNS Communications/Navigation/Surveillance CONOPS Concept d’exploitation CPDLC Communications contrôleur-pilote par liaison de données CRFI Coefficient canadien de frottement sur piste

Plan de l’Exploitation 2013–2015

101


Glossaire des acronymes

D

D-ATIS DAWC DDER DSC D-VFR DVL

E

EFS EXCDS

Service automatique numérique d’information de région terminale Caméra météo numérique à l’aviation Détermination des dangers et évaluation des risques Coordonnateur des systèmes de données Règles de vol à vue de la défense Enregistreur numérique de communications vocales Fiches électroniques de progression de vol Système d’affichage amélioré

F

FAA Federal Aviation Administration FCM dB Base de données de la surveillance de la conformité fonctionnelle FIC Centre d’information de vol FIR Région d’information de vol FMS Système de gestion de vol FPDAM Conception des procédures de vol et gestion de l’espace aérien FSS Station d’information de vol FSTSI Projet des surveillants d’équipe des FSS FWGS Système graphique météorologique des stations d’information de vol

G

GAATS GEMS GES

Système automatisé de contrôle de la circulation aérienne de Gander Generic Error Modeling System Gaz à effet de serre

Plan de l’Exploitation 2013–2015

GMFIR Gestionnaire général, Région d’information de vol GML Geographic Mark up Language Go-FLI Initiative sur les niveaux de vol dans l’espace aérien océanique de Gander

H

HWOS

I

ICASC ICRE IE IFR IFS IFSS IIDS ILS ITWP

K

KPI KRA

L

LE/HE LPV LWIS

M

MACCO MANOPS

Système d’observations météorologiques humaines International Committee for Airspace Standards and Calibration Initiatives concertées pour la réduction des émissions Irrégularité d’exploitation Règles de vol aux instruments Système Internet de préparation de plans de vol Station d’information de vol internationale Système intégré d’affichage de l’information Système d’atterrissage aux instruments Projet d’intégration de poste de travail à la tour Indicateur de rendement clé Point stratégique Espace aérien inférieur en route/Espace aérien supérieur en route Performance d’alignement de piste avec guidage vertical Système d’information météorologique limitée Gestionnaire, Exploitation du centre de contrôle régional Manuel d’exploitation

102


Glossaire des acronymes MBS Gestionnaire, Service d’affaires MDN Ministère de la défense nationale MLAT Multilatération MOA Zone d’opérations militaires MON Réseau opérationnel minimum MR Demande de modification MSAW Avertissement d’altitude minimale de sécurité MTCD Détection de conflit à moyen terme

N

NAIDS NAM ICD NAR NARDS NAT NAT DEMA NATCC NAVCOH NCAMS NOSS NOTAM NM

O

OA OACI

Système d’information aéronautique de NAV CANADA Document de contrôle de l’interface nord-américain Route aérienne nord-américaine Système auxiliaire d’affichage radar de NAV CANADA Atlantique Nord Application de surveillance des déviations et erreurs dans l’Atlantique Nord North Atlantic Common Co-ordination Programme de santé au travail de NAV CANADA Système des mouvements d’aéronefs -NAV CANADA Enquête de sécurité sur les opérations normales Avis aux aviateurs Mille marin Analyse opérationnelle Organisation de l’aviation civile internationale

OASRS OC OJI OJT ORA ORP OSI OTS OTU OWG

Système de dotation et de ressourcement - Analyse opérationnelle Observateur/communicateur Formateur en milieu de travail Formation en milieu de travail Analyse des ressources opérationnelles Plan de ressourcement opérationnel Enquête sur la sécurité de l’exploitation Système de routes organisées Unité de formation opérationnelle Oceanic Working Group (FAA)

P

PANS ICD Procedures for Air Navigation Services Interface Control Display PBN Navigation fondée sur les performances PETE Personnel, Équipement, Tâche, Environnement PPCI Amélioration continue du rendement de projet PPIR Examen postérieur à la mise en œuvre du projet

Q

QTP

R

RAAS RADS RCP RI

Programme de formation de qualification Service consultatif télécommandé d’aérodrome Système de compte rendu d’analyse des données radar Performances de communication requises Incursions sur piste

Plan de l’Exploitation 2013–2015

103


Glossaire des acronymes RLatSM Minimum réduit d’espacement latéral RLongSM Minimum réduit d’espacement longitudinal RMA Organisme de surveillance régional RNAV Navigation de surface RNP Qualité de navigation requise RTS Spécialiste, Formation régionale RVSM Minimum réduit d’espacement vertical

S

SARA SAS SATCOM SD SDO SESAR

Système-conseil de vitesse et de route Logiciel d’analyse statistique Communications par satellite Prestation des services Exploitation des données statiques Programme de recherche ATM dans le cadre du Ciel unique européen SID Départ normalisé aux instruments SMS Système de gestion de la sécurité SMSOCT Équipe de coordination du SMS à l’Exploitation SNA Système de navigation aérienne SNOWTAM État de la surface des pistes à un aérodrome l’hiver, diffusé dans un format NOTAM spécial SPR Rapport sur la performance en matière de sécurité STAR Arrivée normalisée aux instruments STC Supplemental Type Certificate SWAP Programme d’évitement des conditions météorologiques extrêmes

T

TC TCU

Transports Canada Unité de contrôle terminal

TDI TFI TFMS TRUCE TS TSLP

U

UOS UPS UQTP

V

VFR VHF VNAV VNC VRR VTA

W

WAM WARP WTM

Plan de l’Exploitation 2013–2015

Instructeur temporaire Inspecteur de vol technique Système de gestion du débit de la circulation aérienne Formation sur les circonstances exceptionnelles et les urgences Surveillant d’équipe Programme de perfectionnement en leadership à l’intention des surveillants d’équipe Spécialiste, Exploitation de l’unité Spécialiste, Procédures de l’unité Programme de formation en vue d’une qualification dans l’unité Règles de vol à vue Très haute fréquence Navigation verticale (approche aux instruments) Carte aéronautique de navigation VFR Réponse du système de reconnaissance vocale Carte de région terminale VFR Multilatération à couverture étendue Programme d’enregistrement des activités du poste de travail Windsor-Toronto-Montréal, corridor

104



2013 – 2015 Plan de l’exploitation