Issuu on Google+

TAPA

I

In

Vanha tuttu kavi taas kylailernassa

A

4 :0

), ), .) ), ), 0,

.) !e ja 8.

Kaliforniassa ja Prahassa asuva "osa-aikaelakelainen" on kaynyt Suome~sa jo reilut sata kertaa. Politiikan tutkija kiinnostui jo nuorena Suomen historiasta ja politiikasta ison naapurin vieressa, Myohemmin myos tyoura muun muassa YK-yliopistossa toi miesta Suomeen yha uudelleen.

~ Vanha Suomen-kavija 'Arthur J. Collingsworth, 60, on tyytyvainen. Pikkutakin vasemman takinkaanteen napinlapeen pujotettu kunniamerkkinappi paljastaa syynkin. Han sai askettain Suomen Leijonan komentajamerkin. Kunnianosoitus oli niin mieleinen, etta se nakyy Collingsworthin arkipukeutumisessakin. Varsinaiset kunniamerkit on tarkoitettu juhliin, mutta arkena voi pitaa merkista kertovaa nappia. "Se on suuri kunnia."

Nykyaan aika kuluu luottamustehtavissa ja hyvantekevaisyydessa, Kiinteistosijoittaminen on sivurooli, ainakin ajallisesti. Vuosien aikana kertynyt suomalainen tuttavapiiri on laaja . "Monet suomalaisista ystavistani ovat laheisimpia ystaviani." Tuttavapiiri on myos vaikuttava. Collingsworth puhuu sujuvasti ystavistaan, kuten Paavo Lipposesta.

sa

sa .1.

--

Kunniamerkki ei kuitenkaan ole ainoa syy Collingsworthin tuoreimpaan Suomen-rnatkaan ja myhailyyn. Helsingissa jaettiin tiistaina ensimmainen Millennium-palkinto ja Collingsworth osallistui juhlallisuuksiin yhtena palkinnon isista. "Palkinnon perustaminen ja jakaminen oli viisaasti tehty", han innostuu. "Se antaa huomiota ja rohkaisua pioneerityota tekeville, jotka eivat tee tyotaan vain kaupallisista syista vaan ihmiskunnan hyvaksi." Collingsworthista sir Tim Berners-Lee oli hyva valinta palkinnon saajaksi, mutta niin . olisi ollut Linus Torvaldskin. "Mutta suomalaisen valinta ensimmaiseksi palkituksi ei ehka olisi ollut poliittisesti viisasta." Collingsworth kertoi ajatuksistaan Millennium-palkinnon perustamiseksi heinakuussa 1999 Suomen Kuvalehden haastattelussa. "Mietin silloin, etta kiireissamme emme pysahdy miettimaan teknologian kehityksen v ikutuksia arkeemme. Ajattelin, tl;' vu lruht nn n vaihd vul I 011,\ hyv:i 111'111 pllhll.1 I

.•.••".••••."--

Arthur J. Collingsworth aikoo palata Suomeen viela menta kertaa. "Minulla on erityisen larnpimia tunteita Suomea kohtaan", han sanoo.

.....,j,•• L.l}jLfjili.Lli.J-'..lJ.iI.J.L..J...1.wJJ..lJ.llLL.l.J.J.._-.l.WlUI.LL.UlLI....ll.JlL1Jl.J.Illl.;,;,..

~i..W.l.illlC.ti.Iiil.J.ll.UJ.L,IlUMI..I.L.~~~~__.!k~.:!!1

Kaikki yst~vat ervat kuitenkaan kulje vallan kaytavilla. Tuttuja on tullut myos suomalaisista vaihto-oppilaista, jotka ovat viettaneet lukiovuoden ulkomailla. Vaihto-oppilasjarjesto Youth for Understanding YFU toi Collingsworthin ensirnmaista kertaa Suomeenkin. "Opiskelin yliopistossa ja minua pyydettiin saattamaan Yhdysvalloissa vuoden viettaneita suornalaisvaihto-oppilaita kotiin." Nykyaan Collingsworth on Suomen YFU:n kunniajasen ja puhuu yha vaihto-oppilastoiminnasta lampimasti. "Mielestani vaihto-oppilaaksi lahteminen on arvokkain kokemus, jonka nuori ihminen voi saada." "Se laajentaa maailmankuvaa, auttaa nakernaan omankin maan uud Jla tavalla. Kriitti t 1~.I~l.o.IJ11~tI!....!1 nv.u

PM(

n

pl.l

k.

11

M !II!I

K

~ ti N la

h p; 01

h n: n

la

k~ t

k


An Old Friend Visiting Again...