Page 1


• СОДЕРЖАНИЕ: • • ЛОГОС • • НОВОСТИ • • MAGNUM OPUS • ЗАМЕТКИ К КНИГЕ БЫТИЯ

Алан Беннет (Перевод: Fr. Nyarlathotep Otis) • 8

ЕНОХИАНСКИЕ ШАХМАТЫ

Джефф Райентс (Перевод: Iggeret A. Comahon) • 19

ГАРДНЕРИАНСКАЯ КНИГА ТЕНЕЙ

ИНФОРМАЦИОННОЕ ОБОЗРЕНИЕ МОСКОВСКОЙ ЛОЖИ

Ordo Templi Orientis

«Убежище Пана»

ПОСВЯТИТЕЛЬНЫЕ РИТУАЛЫ: ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ (Перевод: Алексей Осипов) • 29

• МАСОНСТВО • МАНУСКРИПТ ДАНДИ:

ПРИЗНАНИЕ ВОЛЬНОГО КАМЕНЩИКА Зелот • 32

• ТАРО • XI АРКАН:

ВОЖДЕЛЕНИЕ Александр • 40

• MAGICK: ПРЯМОЕ ДЕЙСТВИЕ • ИНВОКАЦИЯ ГОРА

Алистер Кроули (Перевод: Анна Блейз) • 42

ПРАЗДНИК ЗВЕЗД Fr. Titvs • 46

• МУЗЫКА БУРИ РАВНОДЕНСТВИЙ • ПЕРЕВОД КАК СОН ПОЭЗИИ Михаил Боде • 50

Том V №10 ОКТЯБРЬ 2009 e.v. Do what thou wilt, shall be the whole of the Law

• ТВОРЧЕСТВО • АВТОСТОПНАЯ БЫЛЬ Fr. Nyarlathotep Otis • 56

• VÁRIR KVÆÐI • SUMMA SPES

Алистер Кроули (Перевод: Fr. Nyarlathotep Otis) • 58

ГНОСТИЧЕСКИЕ СОНЕТЫ Сергей Яшин • 60

Copyright 2009 © Ordo Templi Orientis и индивидуальные авторы Редакторы: Sr. R0djer, Fr. Eleutherius Графика: Fr. Atomsk, Верстка: Fr. Hades


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

Поступай согласно своей воле: таков да будет весь Закон! «Combibones optimi» - «наилучшие собутыльники» (лат.): так великий Парацельс обратился в письме к студентам Цюрихского университета. Франц Гартман защищает врача, мага и алхимика от кривотолков, сплетен, исходящих от невежественной толпы: «…“совместное питие”, на которое намекает эта фраза, относится к “вину” мудрости, а не к какому-либо более материальному напитку…» («Жизнь Парацельса и сущность его учения»). Combibones optimi! Дорогие читатели! Совместному (sic) питию нашему – причащению мудрости – регулярный, раз в месяц, выход «ИО Пана» только способствует и благоприятствует; совершенно точно – не мешает. Поэтому… Если есть чем интересным поделиться – приносите на нашу общую «попойку»: это всегда желанно, это приветствуется издавна! В новом, октябрьском, номере – прекрасные опубликованы вещи: викканский посвятительный ритуал из Гарднерианской Книги Теней, любопытнейший материал по масонству, кроулевский ритуал призывания Хора, с проведения которого начался отсчет Нового Эона, каббалистические заметки Алана Беннета, исследование, касающееся Енохианских Шахмат. Великолепна в октябрьском выпуске поэтическая рубрика. Позволил разместить свои тексты, переводы Михаил Боде, знаток творчества Дэвида Тибета. И прочее, прочее… Fr. Atomsk порадовал – традиционно - нарисованной специально для «ИО Пана» обложечкой. Наслаждайтесь, combibones optimi! А 12 октября родился Зверь, в этом году ему исполнилось бы 134 года. Happy Birthday, Большой Лев! Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей. Fr. Eleutherius (Брат Элевтерий), bartlet_green@mail.ru

-3-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

Новости за сентябрь При подготовке новостей были использованы материалы, опубликованные в ЖЖ-сообществе ru_thelema93 («Телемское Аббатство в России»).

06. 09. 09 e.v. В киевском Оазисе О.Т.О. «Парсифаль» были проведены посвящения в Минервал. 06. 09. 09 e.v. В эзотерическом магазине «Путь к себе» прошла первая презентация нового учебного года в московском Колледже «Телема-93». На презентации были представлены новые и обновленные курсы: • Магическая философия Телемы • Ритуалы Телемы • Церемониальная магия и Каббала • Талисманная магия и гримуары • Енохианская магия • Масонство: история и символизм • Йога, теория и практика медитации • Таро Тота: осмысление и медитация

брание Ложи, на котором прошла беседа с кандидатами в степень Минервал и их рекомендателями, а также зачитана «Зодческая Работа» Sr.I и Fr.An. 20. 09. 09 e.v. Осеннее Равноденствие челябинский Лагерь O.T.O. «156» встретил групповым ритуалом Либер Регули, потом было Агапе. 22. 09. 09 e.v. Издательство «Salamander and Sons» сообщает о выходе первого выпуска десятого тома «Алхимического журнала» – «Alchemy Journal». Тема номера – «Женственное в алхимии».

07. 09. 09 e.v. В рабочей группе «Therion», действующей при московской Ложе О.Т.О. «Убежище Пана», был проведён Ритуал Пути Нун. Ритуал проводили: Fr. Hiram, Эрик, Sr. Sharlotta, Fr. Macson, Fr. Asteryas. 11. 09. 09 e.v. Торжества по поводу двухлетия псковского «Клуба-93», который был основан 9 числа. В рамках обучающей программы были прочитаны лекции по Нойманну, символизму цветов в мандалах, была проведена медитация на Ату «Вселенная», завершающая цикл изучения Старших Арканов Таро в Клубе. Также состоялась игра, в которой использовался символизм Древа Жизни, - было весьма интересно! 17. 09. 09 e.v. В рабочей группе «Therion», действующей при московской Ложе О.Т.О. «Убежище Пана», был повторно проведён Ритуал Пути Нун. Ритуал проводили: Fr. Hiram, Fr. Hades, Sr. Майя, Fr. Asteryas, Sr. Sharlotta, Fr. Macson, Эрик, Fr. Maximus. 19. 09. 09 e.v. В московской Ложе О.Т.О. «Убежище Пана» был проведен Ритуал Осеннего Равноденствия. После ритуала состоялось со-

Содержание: • Гудни Гуднасон Современная школа мистерий • Эбигейл Макбрайд Влияние женщин на алхимию • Др. Брюс Фишер Мать-космос, изначальная алхимическая женственность • Иона Миллер Anima Mundi, душа мира • Стив Кэлес Семя в истоке • Майкл Пирс Алхимическая женственность в современных исследованиях • Карен Бартлетт Соли жизни

-4-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. • Др. Тереза Ибис Шхина, женское присутствие Бога • Тамара Николик, Джей Хохберг По ту сторону страстей • Рубафилос Салфлюер Mater Alchemæ • Эндрю Минкин Как им достичь полного счастья: секс, пол, политика и алхимия • Деннис Уильям Хаук Turba Philosophorum в 21 веке: Международная алхимическая конференция – 2008 • Рамдулал Нанди Гимн Кали • Рецензии, информация 96 стр., тираж – 750 экз.

• Алистер Кроули – репринты работ «В поисках Абсолюта», «Шатер», «Послание Мастера Териона». Doomsayer's Digest – Vol 2. Iss. 3

Заказать этот выпуск, а также некоторые предыдущие и ближайший будущий можно здесь. Стоимость без доставки за одну штуку $15. А здесь можно бесплатно ознакомиться с материалами ряда предыдущих номеров. 22. 09. 09 e.v. Вышли два номера «Doomsayer's Digest» – ежеквартального издания лагеря OTO «Subtlety or Force» (Нью-Мексико, США). Судя по содержанию, эти выпуски дико интересные – как, собственно, и предыдущий. Doomsayer's Digest – Vol 2. Iss. 2

В номере: • Демократическая чепуха – анализ «земной» политики, текущих проблем, опасностей Апокалиптического Эона, и неэффективности современного правительства в решении современных проблем. • Инициаты против троглодитов – поиск идентичности в профанном мире, обширное исследование Священной и Профанной идентичностей; зачем необходимо это различие; дальнейшие последствия невозможности совместить его с несколькими воинственными предписаниями Телемы.

В номере: • Углерод есть углерод – о роли углерода в обычной физике, теоретическая физика и антропный принцип, кроулианская метафизика, телемитское понимание жизни. • Клятва: инвокация диссонанса – особенности Клятвы и их связи с когнитивным диссонансом; разрешение экзистенциальных кризисов; инвокация кармического диссонанса в данном онтологическом состоянии и объяснительная модель рассматриваемого вопроса. Полезно любому инициату, изучающему и преодолевающему испытания своей степени. • Интервью с Андерсом из Serial Killin Records о том, как магия и малтеизм влияют на хорорскоп и оккультный рэп. • Расширенный список литературы лагеря «Subtlety or Force» для начинающих. • Алистер Кроули – репринты «Гимна Сатане» с зарисовкой Сатаны, также автограф текста и многочисленные выдержки из работ Кроули, в которых он открыто рассказывает о Темном Властелине. Стоимость одного журнала с доставкой: США и Канада – $6,99, Европа – $11,99, прочие страны – $14,99. Годовая подписка (четыре номера): США и Канада – $24,99, Европа – $44,99, остальные страны – $59,99. Заказать этот и предыдущие номера можно здесь.

-5-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. 23. 09. 09 e.v. Вышел 17-й номер II тома «Журнала западной тайной традиции» («Journal of the Western Mystery Tradition»), приуроченный к осеннему равноденствию 2009 года. Этот выпуск журнала полностью посвящен теме Таро. В номер вошли: • краткая редакционная заметка Дж.С. Куппермана «Таро сегодня»; • статья Джозефа Гарни «Таро Золотой Зари»; • статья Ника Фаррела «Как создавалась колода Таро Золотой Зари»; • статья Frater L. «Tarocchio как инструмент для изучения особенностей ландшафта посредством дивинации»; • статья Дж.С. Куппермана «Таро и каббалистическая сакральная геометрия». • рецензии Терезы Бернс на два факсимильных издания: «Розенкрейцерскую алхимическую рукопись о Философском Камне», приписываемую Эдварду Келли, и «Алхимическую рукопись Золотой Зари», скопированную Фредериком Хокли в 1833 году с оригинального манускрипта 1797 года; • рецензии Дж.С. Куппермана на книгу Росса Макка «Алхимические очерки» и на 1-й номер X тома «Алхимического журнала»; • рецензия Сэмюела Скарборо на книгу Джона Майкла Грира «Искусство и практика геомантии»; • стихотворение Дина Ф. Уилсона «Зайин». Скачать материалы номера в электронном виде можно здесь: http://www.jwmt.org/v2n17/index.html 23. 09. 09 e.v. Орегонская Ложа OTO «Sekhet Maat» сообщает о выходе нового выпуска журнала «Lion & Serpent» (Vol. 14, No 3).

• Fr. ΝΘΛΜΚΜΝΡΓ Обращение бывшего Мастера • Fr. IOI Обращение Мастера • Fr. Didymus Моисей понял все не так • Sr. Lola Daydream Рождение Маат • Fr. Obelos Сравнение Символов Веры • Fr. Andropos Troy Мистер Клоун • Dathan О Liber LXV (часть 1) Стоимость номера для жителей США – $4, для остальных стран - $6. Судя по всему, с этого года Ложа решила установить строгую периодичность выхода «Льва и Змея», т.к. сообщает о том, что журнал выходит раз в квартал, и теперь можно оформить годовую подписку стоимостью $15 ($22). Заказ можно сделать здесь. По этому же адресу можно бесплатно скачать электронные версии всех ранее вышедших номеров. Вот только, к сожалению, предыдущий номер пока недоступен; впрочем, его, наверное, скоро можно будет скачать – все-таки «бумажный» тираж невелик, 100 экземпляров всего. Кстати, если интересно, можете познакомиться со статистикой скачиваний электронных версий – тут. 23. 09. 09 e.v. Вышел третий номер эзотерического журнала «LUST», подготовленный членами челябинского Лагеря О.Т.О. «156». В номере: • Интервью с Мастером челябинского Лагеря «156» Sr.S.A. • Ритуал Венеры-Нецах • Ритуал снятия крещения • Виа-Таро • Таро Дахау • «Фауст в комиксах» и другие материалы. Обращаться по вопросам подписки madin-

В номере: • Лив Рейни-Смит Даат Элохим • Редактор Сезонный отчет • Sr. Theodora Звездное небо

ra@mail.ru 25. 09. 09 e.v. В псковском «Клубе-93» был проведен Ритуал Осеннего Равноденствия. Карта на ближайшие 2 месяца - Колесо Фортуны.

-6-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. 26. 09. 09 e.v. «Либо ты в автобусе, либо под ним», – мягко говоря, эээ… сомнительная дизъюнкция. Но эффектная! И все же под таким радикальным слоганом увидел свет очередной выпуск издания «The Equinox: British Journal of Thelema» – номер десятый седьмого тома, явно к Осеннему Эквиноксу приуроченный.

82 стр. Стоимость– £11 (именно так ;)) плюс доставка (для Великобритании – £3, для остальных стран – £6). Сделать заказ можно прямо на сайте издательства. Напомним, что, если верить анонсу предыдущего выпуска, то этот номер, «предодиннадцатый», будет предпоследним выпуском данного журнала. 26. 09. 09 e.v. В Крыму состоялось первое собрание «КТК-93!» - «Крымского ТелемаКлуба-93!». Встреча была посвящена идее основания Клуба: объединение людей различных традиций для обмена информацией о методах и работе Духовного Наследия как Запада, так и Востока. Frater O.Z.E.R. дал обширный обзор исторического наследия О.Т.О.: истоки Традиции, Путь Телемы, интересы и методы работы, Западная Каббала и многое другое, что находится в арсенале современного телемита. Особая благодарность - Брату Симарглу, за оказание помощи в организации встреч «КТК-93!».

В номере: • Руфус Опус Гоэтия

Чем она является и не является

• Оми Тоньи, Они Йемайа Пища для ума

Личный опыт и практика «пало» у народов Америки

• Джейк Стрэттон-Кент Литургический подход к инвокации и эвокации (часть 2) Продолжение исследования эффективной церемониальной структуры инвокации божеств и эвокации духов

• Джейк Стрэттон-Кент Pyramidos requiem Строительство пирамиды

• Мистер Квик Открытие рта

Адаптация египетской церемонии открытия рта

• Руфус Опус Для начинающего мага

Желающим присоединиться к «КТК-93!» - просьба писать на e-mail Kлуба: crimea93@ gmail.com Также было объявлено, что под эгидой российского и украинского отделений О.Т.О. на весну-лето следующего года планируется проект – «Аббатство Телемы в Крыму», Магический Лагерь, основанный на местах Сил Крыма. Лагерь будет открыт для всех желающих погрузиться в Мир Магики Телемы. Программа будет более чем насыщенной.

Заклинания гоэтических духов

http://pehom.org.ua/pec_gor.php

• Аарон Лейтч Современная магия гримуаров Народная магия и соломонов путь (мы, кстати, некогда об этом авторе уже упоминали)

• Лайо Леман Смерть, что может в нас погибнуть Алхимические вина для ритуальных возлияний

• Харольд А. Рот Работа с маком подземного мира Роль мака Papaver somniferum в традиционной и современной магии • Алекс Дейл Фарлейн Дух, живущий в Таиланде Фото-эссе о разнообразных духах жилища • Рецензии, письма, заметки, передовица.

27. 09. 09. e.v. Киевский Оазис O.T.O. «Парсифаль» провёл ритуал Осеннего Равноденствия. 27. 09. 09 e.v. Состоялось первое занятие московского Колледжа «Телема-93». Прошли 3 лекции: 1. Брат Марсий «Магическая философия Телемы: Любовь и Грех, Бог и Сатана»; 2. Брат Атон «Общие сведения о Таро» (вводная лекция); «Нулевой Аркан – “Дурак”: теория и медитационная практика»; 3. IONA «Церемониальная магия: минимальные условия для начала работы. Часть Первая: Личность практика».

-7-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

ЗАМЕТКИ К КНИГЕ БЫТИЯ1 V.H. Fra I.A.2 5°=6□

A∴A∴ Публикация класса C Издана Орденом: D.D.S. 7°=4□ Præmonstrator O.S.V. 6°=5□ Imperator N.S.F. 5°=6□ Chancellarius 12

ВСТУПИТЕЛЬНОЕ СЛОВО

Следующее эссе — одно из самых замечательных известных мне исследований по еврейской Каббале.

Перевод: Fr. Nyarlathotep Otis

лучом, что рассыпается прямо в невыразимые сферы. В этом саду не было цветка более соразмеренного, чем это изящное исследование; я прошу моих читателей бережно сорвать этот цветок и сохранить его в своих сердцах.

Его почтенный автор был учёным, знакомым со многими символьными системами и способным согласовать их для себя так, как теперь это стало возможным для каждого благодаря Книге «777».

Это эссе следует изучать в связи с Книгой «777» и с «Сефер Сефирот»3, магическим слова-рём чистых чисел, который был начат автором этого эссе, продолжен мною в одиночку и будет издан, как только завершится работа над рукописью.

В 1899 году он любезно согласился взять меня в ученики, и, живя в его доме, я ежедневно изучал под его руководством Священную Каббалу. После того, как он оставил нас (получать ли свою заслуженную награду, выполнять ли работу Братства в других странах или на других планетах — всё это сейчас не имеет никакого значения), он завещал мне свой прекрасный сад, подобный которому редко можно встретить на Земле.

Для читателя, в совершенстве владеющего возвышенными вычислениями Каббалы, не соста-вит труда в полной мере осмыслить это эссе; но и всем прочим будет полезно изучить логику рассмотренных методов. В самом деле, они столь прекрасны и тонки, что легко возвышают нас до уровня интуитивного. Это исследование — настоящий Королевский Магистрат, простое и надёж-ное средство возвеличивания сознания от Руах до Нешама.

Моим священным долгом было сопоставить и прокомментировать то тайное знание, что долгое время хранилось в моём сердце, равно орошаемом моими слезами и моей кровью и осиянном тем всеславным

Алистер Кроули В первом стихе первой главы первых пяти книг Святого Закона написано:

1.  The Equinox, vol. II, с. 163-185. Пер. Элиас Отис, 2004; последняя редакция — Fr. Nyarlathotep Otis, 2009. (Примечания, не обозначенные отдельно, сделаны переводчиком.) 2.  Брат Йехи Аур, имя Алана Беннета в Ордене Золотой Зари.

3.  «777», как и «Сефер Сефирот», написаны Алистером Кроули по материалам, оставленным для него Аланом Беннетом.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

БеРЕШИТ БаРА ЭЛоХИМ ЭТ ХаШаМаИМ ВеЭТ ХаАРеЦ, — или, в арамейской за-

-8-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. писи, ‫בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ‬. Таковы семь слов, составляющих начала — или основы — Закона; и я собираюсь, обращаясь к тексту каббалистических ключей, показать, что там таится нечто большее, нежели поверхностное значение слов. В Начале, Сотворил, Бог, Сущность, Небес, и Сущность, Земли4. В Начале В Мудрости В Голове5

} Сотворены {

Богом Элохим6 Святыми Богами

}

Сущность7 {

Небес

и Сущность {

Земли

В этом стихе содержатся также божественные, магические и земные формулы перехода непостижимого небытия Эйн Соф к совершенству Творения, выраженного десятью Голосами, или эманациями, Бога Вездесущего — благословен Он! — Святыми Сефирот.567 И методом, посредством которого я буду работать, станет абсолютная и межразумная наука: наука чисел, являющаяся единственным таинством человеческого интеллекта, способным приблизить к престолу нетленной и безошибочной божественности. Ибо написано: «...вначале Владыка Всего предпослал мирозданью некий разумный, нетлен-ный и вечный Прообраз»8 (Заратустра). Но прежде, нежели смогу я перейти к 4.  В русском синодальном переводе — «В начале сотворил Бог небо и землю». 5.  Т. е. в Белой Голове. См. «Идра Зута Кадиша», гл. II. Отличайте от Головы Микропрозопа. — Прим. Алана Беннета «Идра Зута Кадиша» («Малое Святое Собрание») — одна из космогонических частей Книги Зогар. Микропрозоп — Малый Лик; термин, означающий Сына Божьего, одну из ипостасей Бога. 6.  Боги, мн. ч. от Эль, Элох, Бог. Несмотря на то, что в канонических версиях Библии переводится как Бог в единствен-ном числе, здесь в цитатах из Библии число исправлено на множественное. 7.  ЭТ = Первый и Последний — Α и Ω — ‫ א‬и ‫ת‬. (Прим. Алана Беннета) 8.  The Chaldean Oracles of Zoroaster, ed. by William W. Westcott. London: Theosophical Publishing Society, 1895, §39 (Ци-таты из «Халдейских Оракулов» приводятся по седьмому тому магико-гримуарной серии, издаваемой Российским отделением Ordo Templi Orientis; пер. с англ. Анны Блейз).

каббалистическому9 исчислению и анализу текста, необходима своего рода преамбула о плодотворных областях этой науки. Эволюция чисел суть эво-люция миров, или, как написано в «Clavicula Salomonis»10, «Числа суть Идеи, Идеи суть Силы, а Силы — Святые Элохим Жизни». То, что находится позади и вне всякого числа и всякой мысли (как Эйн Соф с его могущественными Завесами, предшествующими Кетер — позади и вне всего Проявленного) — число 0. Этот символ — сама эмблема Беспредельного11 Пространства и Беспредельного Времени12. Умножьте на 0 любое действительное и проявленное число; и это число исчезнет, влившись в Океан Вечности. Подобно тому и Эйн Соф. Так преобразуется всё Сущее: всё возвращается к нему, когда Век Брахмы13 закончился и свершился, и день Мира9.  Здесь слово «Каббала» используется в его истинном значении: «Выстраивание посредством числа». Согласно трак-товке по картам Таро (Луна-Маг-РавновесиеИмператор), Каббала (‫ )קבלה‬есть «Тайна, явленная посредством уравно-вешенного расположения повелений». — Прим. Алана Беннета 10.  (лат.) «Ключики Соломона». Точнее, речь идёт о тексте, переведенном на английский МакГрегором Мазерсом (1888) под заголовком «Древний фрагмент Ключа Соломона, переведенный с иврита Элифасом Леви и приведенный в его “Философском Оккультизме”, том второй, страница 136». В другом варианте английского текста: «Буквы — от Чисел, Числа — от Идей, Идеи — от Сил, а Силы — от Элохим». 11.  Для слов «Infinite», «All-Father», «Lord», «Supernal», «Dive», «God» и др., имеющих значение «Бог», «Божественный», обычно использовался перевод, максимально приближенный к буквальному значению этих слов: «Беспредельное», «Всеотец», «Господь», «Высочайший» и т. д. 12.  «Я не открыт для всех, сокрытый своей внутренней энергией (йога-майей). Этот заблуждающийся мир не знает Меня, нерождённого, вечного». — Прим. Алана Беннета Бхагавадгита, гл. VII, ст. 25 (пер. Шалаграма-даса (С. М. Неаполитанского)). 13.  Наибольший период мифологического летоисчисления в брахманистической (индуистской) традиции, продолжи-тельность жизни Брахмы. Брахма живет 100 собственных лет, каждый из которых примерно равен 3 110 400 000 зем-ных лет. По истечении Века Брахмы происходит Махапралья — Великое Воссоединение Проявленного Бытия и его слияние с Непроявленным, за которым идёт очередной цикл жизни нового Брахмы. Считается, что нынешний Брахма находится на 51-м году жизни.

-9-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. с-Нами объявляет Тот — Великий Бог, и материальная Вселенная вливается в Беспредельность. Первое число — число 1; эмблема Всеотца; Непроявленный Разум позади всего Проявленного; Первый Разум. Умножьте на единицу любое другое число (ибо умножение чисел есть поколение, как и умножение людей или богов) — и взгляните! Равнодействующая — точное подобие взятого числа. Так и Всеотец, Всепричина — зачинатель и создатель всего. Следующий шаг — разделение на 214. Через него проявилась великая дуальная власть природы. То, что находится внизу, соответствует тому, что пребывает вверху15. И действительно, мы обнаруживаем, что простое разделение надвое — способ умножения амёбы, самой низшей, самой примитивной и самой совершенной из всех известных нам форм физической жизни16. Дуальная власть природы — Великая Мать Миров. Опять же, дабы провести аналогию с миром материальным, рассмотрите Луну, нашу Мать. Созерцайте в ней типичного представителя власти Двойки. Свет и Тьма, Приток и Отток, Отлив и Прилив, — таковы проявления её власти в природе, где свя14.  Как 0 обращает в 0 любое число, а 1 оставляет любое число неизменным, так обладают очевидными специфическими свойствами и многие другие числа. Например, число, образованное путём умножения на 2, всегда будет чётным (то есть связанным с женским символизмом, Инь), каким бы ни было исходное число; на 3 — даёт ключевое число, также делящееся на 3 (3, 6 или 9); на 5 — оканчивается на 5 или 0; на 9 — даёт ключевое число, равное 9; на 10 — отличается от исходного числа лишь на 0 (Ничто). 15.  Завещание (или слова тайн) Гермеса Трисмегиста (Изумрудная скрижаль), ст. 2 (пер. Ф. Ф. Зелинского). 16.  На момент написания этого эссе. Хотя бактериальное деление с символической (но не с биологической) точки зрения идентично делению амёбы, размножение вирусов, прионов и аналогичных организмов, которые в начале XX века только начинали исследоваться, происходит совсем по другой схеме, в которой можно найти и совершенно иной сим-волизм. Однако до сих пор точно неизвестно, первично или вторично обладают вирусы примитивными чертами или же разные группы вирусов и вирусоподобных частиц произошли разными способами.

зует она своею Волею Великие Воды17. Далее, атрибутика Йецира — второе число, ‫( ב‬т. е. Дом), обиталище, жилище Святой Едини-цы, выраженное как эквивалент Сферы Кокаб18 и её владык. А символическое орудие Меркурия — Кадуцей, ЗмеиБлизнецы, опять-таки выражающие дуальную власть19. Созерцайте потому в этих двух великих числах, 1 и 2, Отца и Мать миров и чисел. Затем эти двое, соединённые и провозглашённые в ОДНОМ, производят, как написано, число 3: «Разум Отца повелел, дабы натрое всё разделилось; тотчас же всё разделилось, покорное Отческой Воле20. Разум Отца Вечносущего, правящий миром, “натрое” молвил21... В [образе Триады] открываются Доблесть, Премудрость и Правда22... Образ Триады другой истекает из этой, предсущей23». Таково происхождение Творческой Троицы, существовавшей, по сути, задолго до Проявления. Такой Мистический Сын Вечных Родителей, число которого 3, обозначается этим 17.  Вода над Твердью и Вода под Твердью, верхний и нижний миры в семитской традиции. В таком случае архетип Лунной Богини, Богини-Матери, отождествляется также с вавилонской Тиамат, связанным с водной стихией женским олицетворением Океана Хаоса, чьё тело, рассечённое надвое, дало начало Небу и Земле. 18.  Кокаб — Небеса Асия и Клипа Сефиры Ход и Меркурия. 19.  Один — скандинавский Меркурий — есть Отец всех вещей, как написано в ритуале Пути Духа Изначального Огня ‫ש‬: «Отец к совершенству привел [все вещи] и вверил Второму Уму, коего Первым зовут все народы земные». — Прим. Алана Беннета The Chaldean Oracles of Zoroaster, §13 (пер. Анны Блейз). Сопоставление Одина с Меркурием может показаться довольно странным, однако существует версия, согласно которой трикстерской и посреднической ипостасью Одина является Локи, схожий с Гермесом-Меркурием в гораздо большей степени. Это пересекается и с вышеприведенным комментарием Беннета: в таком случае, Одина можно соотнести со светлым началом Ян, «Отцом всех вещей», а Локи — с тёмным началом Инь, «Вторым Умом» и Матерью. 20.  ‫ב‬, Аркан Таро Маг=Воля.— Прим. Алана Беннета 21.  The Chaldean Oracles of Zoroaster, §§27-28 (пер. Анны Блейз). 22.  Там же, ст. 35. 23.  Ритуал Пути Дочери Небосвода. — Прим. Алана Беннета Там же, ст. 34.

- 10 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. числом во всех священных писаниях. О явлении Сына Божьего на Земле написано: «Приидет Шилох24» (инициал тайного имени — буква ‫=ש‬300). И на греческом языке: «В начале было Слово25», и далее по тексту, что даёт ΛΩΓΟΣ (Λ=30). Но лучший из примеров мы находим в Святом Тетраграмматоне, ‫יהוה‬. Поскольку мы можем расценить это почтенное имя как присущее Отцу и Матери, оно явственно разделено на ‫ וה‬и ‫יה‬26.

Позвольте нам созерцать творения Его дланей!

Рис. 1. Непроявленная Троица.

Добавив тройное пламя священной буквы ‫=ש‬300, мы добираемся до имени божественного воплощения на Земле, ‫יהשוה‬. Но 1+2+3=6, что является числом ‫ו‬, третьей буквы Почтенного Имени: Микропрозоп, Сын Божий. Таким образом, теперь, добравшись до Великой Тайны Четверичности, мы должны пойти далее и обратиться к сестреблизнецу науки чисел — которая, в действительности, есть всего лишь число, сделавшееся плотью: геометрии, или символике Абсолюта. Именно об этом говорил святой Пифагор: «Бог есть геометр». 24.  Быт.49:10. Шилох — Примиритель, один из эпитетов Мессии. В свою очередь число всей фразы ИБА ШИЛоХ — 358, что есть число имени МеШИХ — Мессия, Спаситель. 25.  Ин.1:1. 26.  Как и написано в Быт.1:27: ‫עשה אתו קבר ונקבה בראם‬ ‫«( ברא אלהים אדם בדמות אלהים‬И сотворили Элохим человека по образу Своему, по образу Элохим сотворили его; мужчину и женщину сотворили его»). Следовательно, если АДАМ подобен Элохим и является мужчиной и женщиной одновременно, Элохим также должны быть мужчиной и женщиной. Далее, в первом из тех трёх таинственных стихов гл. 16, в которых сокрыто разделённое имя, говорится: «и нашел её Ангел Элохим у источника вод...», и далее по тексту. И этот Ангел Элохим, ‫מלאך אלהים‬, есть проявление божественного при-сутствия. Далее, ‫ מלאך‬дает число 91, которое есть также число ‫יהוה אדני‬, почему Гематрия слов «Тетраграмматон наш Господь», являющаяся также Гематрией Ангела, теперь, в середине этого разделённого имени, станет разделённым именем Элохим. Поэтому Тетраграмматон — самое символичное из проявленного присутствия Элохим; и если Эло-хим есть и мужчина, и женщина, Тетраграмматон тоже должен быть и мужским, и женским. Кроме того, Айк-Бекар числа ‫אמן‬ (также 91) — 1+4+5=10, Совершенство Сефирот. — Прим. Алана Беннета

Рис. 2. Троица в проявлении. В обоих символах всевключающий круг представляет собой основную идею числа 0: Безграничное, Парабрахман27, Эйн Соф. На первом рисунке изображена Мистическая Троица перед проявлением; ибо она была безграничной, несвязанной и неограниченной, бездейственной из-за своей расплывчатости и разрозненности. Во второй фигуре мы созерцаем её концентрацию — сосредоточение, создание её слаженными действиями числа проявления — 4. Среди миров это Асия; в колоде Таро — Принцесса, престол Духа; в Тетраграмматоне — последняя ‫ ;ה‬а на языке символов — Дочь, в Колесе Жизни (Рождение, Жизнь, Смерть, Воскресение) и далее; в Ключах Книги Вселенной она — Императрица, Κορη Κοσμοε, Мировая Девственница28, Венера, Афродита; Centrum in Trigonis Centri29, — всеми мириадами имён зовём мы Её, как в Духе, так и 27.  Всепроникающая внеформенная божественная сущность в индийской философии; Дао; Принцип; Абсолют; «Великое Оно». 28.  Таким образом, число 4 отождествляется также и с Дианой-Артемидой. 29.  (лат.) Центр в центре треугольника.

- 11 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. в числе, и в форме! И число это образовано здесь концентрацией Трёх в Одном: 3+1=4. Далее (рис. 2) мы можем увидеть шесть различных Путей; и за шесть дней творения Бог создал Небеса и Землю. А полное исчисление его чисел — Совершенное Число, или Декада Сефирот (1+2+3+4=10). Таким образом, наша наука может сообщить нам, почему Дверь Венеры30, ‫( ד‬Врата Посвящения) — это та планета, один символ которой объединяет все 10 Сефирот; вход в святилище Отца нашего, Христиана Розенкрейца, могилу Осириса, Воскресающего Бога, приходящего, кроме всего прочего, Центральным Путём ‫ ס‬через середину Треугольника Света. И Замок, который хранит эту Дверь, подобен Четырём Вратам Вселенной. А Ключ — это Анх, Бессмертная Жизнь, Роза и Крест Жизни; и Зеркало Венеры.

Рис. 3. Третий символ. Начертив Пути, посредством которых Силы Трёх (см. второй символ) концентрировались в число 4, мы находим, что они образуют 1+4=5, 2+4=6, 3+4=7. И через это явлен Второй Треуголь-ник Гексаграммы Творения31. 30.  Что вверху, то и внизу; почему Святая Каббала и говорит, что лишь средь Скорлуп (Клипот) пребывает Нога, Сфера Венеры, возвышенная до Святости (в данном случае Венера — Богиня Любви). — Прим. Алана Беннета Нога — Небеса Асия и Клипа Сефиры Нецах и Венеры. 31.  Ибо написано в Пути Дитяти Сыновей Могущества: «И Хаос громко взывал о Единстве Формы, и явил-

Далее, этот Отражённый Треугольник демонстрирует последующую эволюцию четырёх миров и их консолидацию; ибо: 1+2+3+4 = 10 = ‫ = י‬Ацилут 1+2+3+4+5 = 15 = ‫ = יה‬Брия 1+2+3+4+5+6 = 21 = ‫ = יהו‬Йецира 1+2+3+4+5+6+732 = 28 = 2+8 = 10 = Асия Из этого следует, что число 28, полное исчисление Семи, представляет Малкут, Десятую Сефиру: Асия провозглашает дело Творения свершённым, почему Бог и почил на Седьмой День. А 28 — это 7×4, семь звёзд, сияющих во всех четырёх мирах. Ещё один существенный момент. Возьмём три первичных числа и преобразуем их в цвета. Так мы получим ‫א‬, Отца, Жёлтый Луч Расцветающего Солнца Творения; ‫מ‬, Мать, Синий Луч Великих Вод Первопричины; ‫ש‬, Сына, Красный Луч: Руах Элохим33, символ алого божественного пламени, носившегося (ст. 2) над ликом вод, или Алой Зари, освещающей небеса на рассвете, ко-гда золотое солнце озаряет воды над твердью небесной. К тому же, Алая Заря эта — знак IGNIS DEI34, являющийся также символом AGNUS DEI, или Агнца Божьего, разрушающего (буквально сжигающего) грехи мира. Ибо, как написано в чине мессы, священник направляется к южной части алтаря и читает молитву: «Agnus Dei, qui tollis peccata mundi — dona nobis pacem!»35. ся Лик Веч-ного... Чело и Очи Его образовали (прямой, огненный) треугольник Безграничного Неба; а отражение их — (обрат-ный, водный) треугольник Безграничных Вод. И так возникла Вечная Гексада, Шестерица, число Зари Творения. — Прим. Алана Беннета Полная система магии Золотой Зари, т. VI: Ритуалы Внешнего Ордена с комментариями. Степень Философа. Ритуал 29-го Пути. 32.  10; но здесь имеет место Падение, поскольку было только шесть чисел, так что на седьмой позиции число возвра-щается к 5. Следовательно, 1+2+3+4+5+6+5=26, ‫יהוה‬, Асия, Тетраграмматон как ограничитель элементов, Бог-ревнитель. (Прим. Алистера Кроули) 33.  Не забывайте, что представление Имени ‫אלהים‬ ‫ —רוח‬300 — есть буква ‫ש‬. (Прим. Алана Беннета) 34.  (лат.) Божественный Огонь. 35.  (лат.) «О Агнец божий, взявший на себя грехи мира, даруй нам мир!»

- 12 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. И этот Пламень, этот Агнец Божий суть Овен, символ расцветающего года, чей цвет также подобен алому пламени и который является главой Огненной Триады в Зодиаке. Таким же образом на Посвящении Неофита в Орден Золотой Зари Жрец облачается в пламенно-алые одежды, что опять-таки символизирует Зарю36. ЧАСТЬ ВТОРАЯ В начале своего эссе мне было необходимо несколько более подробно остановиться на Таинстве Разоблачения Чисел, поскольку без этого объяснения большая часть значения стиха обязательно осталась бы неясной. Теперь позвольте рассмотреть этот таинственный стих! 36.  Против такого отождествления цветов можно возразить, что ‫י‬, Отец, есть Огонь; что ‫ה‬, Мать, есть Вода; что ‫ו‬, Сын, есть Воздух и обладает жёлтым, а не красным цветом. Это тоже верно, но имеет отношение к управлению царствами элементалей, которые находятся в астральных мирах и монады которых располагаются на спускающейся дуге Колеса Жизни, тогда как человек находится на его подъёме; следовательно, эта шкала инвертирована. Ибо жертвой своего могущества человека сделала плоть, и лишь в своём мучительном паломничестве эволюционирует он к Прославленному Сыну, Который больше, чем Его Отец. В алхимии мы снова имеем дело со спускающейся дугой, ибо нам известно, что для создания золотой соли в воду металлов бросали красный порошок. Но здесь важно не заблудиться. Христиане ужасно запутали свою Троицу, сделав Сына вторым, а не третьим принципом; поэтому у них Святой Дух в одном случае символизирует Мать, а в другом — Сына. Таким образом, в сюжетах Благовещения и Крещения Христа Святой Дух представлен Голубем, эмблемой Венеры и Матери; Святым же Духом, который спускался на апостолов в день Пятидесятницы, был на самом деле Дух Христа, и потому отображается он символикой ‫( ש‬см. Лекцию по Микрокосму в манускриптах Rosae Rubeae et Aureae Crucis). В теософской номенклатуре Дух Христа обозначается как Манас или Иешуа, третий принцип:

По той же самой причине я расположил треугольник цифрой 3 вверх:

вместо - Прим. Алана Беннета

Первое, что поражает нас — что стих содержит Семь Слов; второе — что количество его букв — двадцать восемь. Стих устроен так, что числовое развитие третьего символа совершенным образом отображено здесь в символической форме. Прежде, чем перейти к детальному разбору — и следуя за процессом Творения вдоль потока времени (т. е. начиная с первой буквы и поэтапно переходя дальше), — позвольте отметить несколько общих моментов. И, прежде всего, относительно количества букв в отдельных словах, образующего наглядную числовую последовательность: 4.3.5.2.5.3.6 (в еврейском начертании). В середине расположено число 2, Центральная Воля в Арканах Таро; и это — двухчастное слово ‫את‬. С двух сторон от центра — пара фигур 35-53, уравновешенные друг другом и как бы символизирующие этим великую зарю жизни Матерей — ‫ ה‬и ‫ה‬, — оживляемую СЫНОМ (3) как Наместником Своего Отца. Вместе эти уравновешенные фигуры образуют число 16, Ключ которого — 7, общее количество знаков в третьем символе. Если мы продвинемся дальше, с обеих сторон формулы распола-гаются числа 4 и 6, что в сумме даёт 1037, совершенство Сефирот, и этим как будто провозглаша-ется, что весь стих от начала и до конца отражает Голоса от Кетер до Малкут; также 6-4=2, что снова даёт нам Центральную Волю, ‫ב‬, Бога Тота, находящегося в Сердце Вселенной (как цифра 2 располагается в середине стиха). Отметьте ещё раз это прекрасное равновесие стиха и помните: главная тайна в том, что равновесие есть сила. Посмотрим теперь на сами буквы. Сосчитав их количество, мы обнаруживаем, что в центре располагаются две буквы — ‫מ‬ 37.  См. «Сефер Йецира», где рассмотрено разделения Святых Сефирот на Гексаду и Тетраду. - Прим. Алана Беннета

- 13 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. и ‫א‬, Высочайшая Мать; именно эти буквы указывают на дуальный символизм в середине фразы. Далее, их исчисление — 41, что, согласно Гематрии, тождественно словам ‫=איל‬Сила, Могущество, Власть; ‫גאואל‬, Божественное Величие; и ‫=אחלב‬Плодородие, в пол-ной мере представляющие признаки дуальной полярной силы и Матери. Кроме того, 4+1=5=‫( ה‬опять-таки, Высочайшая Мать), — геометрическим символом чего является Пентаграмма — Звезда Свободной Воли. Добавим следующие две буквы с обеих сторон, ‫את — ים‬, и получим «Зем-ляВоздух-Вода-Огонь», или скрытый Тетраграмматон.

‫=דתןט‬4459, Ключ которого — 22, количество

И ещё одно прочтение ‫ים‬: Великое Море, ‫את‬, Α и Ω, или Сущность. Добавим следующие две буквы так, чтобы получились шесть центральных, и прочтём ‫אתה — הים‬, где ‫ הים‬означает «раздувшийся», «расширенный» или «разросшийся»; следовательно, Он (т. е. Бог, Ата38, Всё) в расширении. Но метатезой этих шести букв оказывается ‫אמת‬ ‫« = היה‬Истина Есть», как будто служащее под-тверждением торжественного присутствия Высочайшей Истины в Творении.

вие и Ключ всей книги. Не упуская это из

Теперь возьмём первые и последние буквы стиха и «метнём в среду их Огонь Солнца»39, т. е. букву ‫( ו‬6), Печать Творения, — и получим ‫בוץ‬, Яйцо. Здесь мы видим целую вселенную, воплощённую в Мировом Яйце индуистской и египетской мифологий, а также формирование сферы Вселенной (или же Магического Зеркала в человеке), ибо Мировым Яйцом было яйцо Чёрного Лебедя Времени, Кала Хамса, Триединого М-А-У, или слова Власти, либо Себ, Птицы Жизни, чья воля была услышана в Ночи Времён.

или местожительства, а в Таро ему соответ-

Полное числовое значение стиха — 38.  Ата (др.-евр. «Ты есть») — обращение к Богу, Кетер и божественной искре в самом операторе, используемое в ри-туале Каббалистического Креста. 39.  Полная система магии Золотой Зари, т. VI: Ритуалы Внешнего Ордена с комментариями. Степень Философа. Про-хождение 30-го Пути.

еврейских букв-Путей от ‫ א‬до ‫ ;ת‬в свою очередь, Ключ числа 22 — 4, Четверичность и Порог Вселенной. Дабы перейти к тому, что я назвал потоком времени, обратимся теперь к первому слову Закона — ‫בראשית‬. Обычно в еврейских Писаниях первое слово Книги есть также её заглавие. Следо-вательно, раввины называют Книгу Бытия «Берешит», или «В начале», в связи с чем мы можем расценивать это слово не как первое слово (хотя здесь сокрыто и оно), но как печать, заглавиду, позвольте продолжать наше исследование. Количество букв еврейского слова «В начале» — шесть, Печать Творения, а его полное числовое значение40 — 2911. 2911=13=Смерть, Преображение41, — отличная формулировка Трёх в Одном, которые объединяются снова, дабы произвести 4. Далее, ‫ — ב‬это, прежде всего, символ дома ствует Меркурий, Маг — Vox Dei42, — и Тот, Писарь. Соединив эти две идеи, мы получаем значение ‫ב‬: Это — Волшебная История. ‫ ר‬есть символ Головы или Начала Времён и Вещей; в Таро эта буква имеет значение Слава, Жизнь, Свет, Солнце. Таким образом, читаем: 40.  С заглавной ‫ב‬, равной не 2, а 2000. 41.  Ибо сказано: «Обновляется, подобно орлу, юность твоя» [Пс.102:5; прим. Fr. Nyarlathotep Otis]. Орёл же — это ‫נ‬. Для дальнейшего рассмотрения числа 13 см. объяснение этого ужасного Ключа в ритуале Врат. Насчёт этого ритуала см. в «Храме». [Имеется в виду «Храм царя Соломона» Алистера Кроули; прим. Fr. Nyarlathotep Otis] Кроме того, 13 — исчисление ‫=אחד‬Единство, что также, методами Айк-Бекар или Темура, даёт Великое Имя Божье, ‫אל‬. —Прим. Алана Беннета 42.  (лат.) Глас Божий.

- 14 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. На Заре Жизни и Света.

Близ завершенья НОЧИ;

‫ א‬имеет форму свастики, символически же ‫ — א‬это Вол: как являющий ужасающие потуги души в её «движении по кругу» на материальном плане, как чудовищная и разрушительная сила. Это также Дурак как материальное тарологическое отображение того, что в своём истинном и наиболее высоком проявлении является Духовным Эфиром. Поэтому мы читаем: Начаты Движения по Кругу. ‫ ש‬символизирует могущественное пламя, которое суть Иероглиф. Это Руах Элохим, нося-щийся над ликом вод. Отсюда читаем:

У предела СВЕТА46; [Бог] Тот стоял пред Нерождёнными Времени! Затем была сотворена Вселенная;

‫{ר‬

Затем вышли из неё Боги;

‫א‬ ‫ש‬48

Затем вострепетал Голос;

‫{ת‬

На Пороге Врат,

‫י‬49{

В Знаке Входящего стоял Тот,

47

Эоны Нерождённого Запредельного; Затем прозвучало Имя. Между Вселенной и Бесконечным, Пред ними были возвещены Эоны50.

Теперь перейдём к первому слову текста, обезглавленного тем, что мы рассматривали «Берешит» как заглавие, а не как первое слово. Это даёт нам слово ‫ברא‬, три Буквы которого символизируют, таким образом, Не-

Возник Первичный Огонь. ‫ — י‬Рука43, символическое отображение власти в действии, и Аркан её — Отшельник, Глас Света, Пророк Богов. Таким образом: Провозглашено Господство Богов Света. ‫ — ת‬последняя буква алфавита, finis44, Ω, Вселенная, Сатурн, наиболее удалённая планета45, а также ‫תרעא‬, Троа, Врата Вселенной; а согласно Каббале Девяти Камер, ‫— ת‬ это ‫ד‬, Врата Посвяще-ния. Следовательно: На Пороге Вселенной. Таким образом, прочтём всё слово целиком: ‫ ב‬ ‫ ר‬ ‫ א‬ ‫ ש‬ ‫ י‬ ‫ ת‬

‫{ב‬

Это — Волшебная История На Заре Жизни и Света. Начаты Движения по Кругу; Возник Первичный Огонь; Провозглашено Господство Богов Света На Пороге Бесконечных Миров!

Теперь сравните это с «Частным введением» (G∴D∴, рукопись Z-3): 43.  Рука Бога — всегда символ Его могущества. — Прим. Алана Беннета 44.  (лат.) Конец. 45.  Из известных с древних времён, «классических».

проявленную Троицу.

4647484950

Буквы эти в дальнейшей трактовке ил46.  В оригинале первая строка звучит как «At the ending of the NIGHT», а вторая — «At the Limits of the LIGHT», причем последние, рифмующиеся слова этих двух строк записаны заглавными буквами. В качестве более верного с по-этической точки зрения, но менее буквального варианта перевода можно предложить, например, такой: «Где исчезала ТЕНЬ; // В Краях, где правит ДЕНЬ»... 47.  Вспомните вибрирующий между ЗмеямиБлизнецами символ Воздуха в описании Кадуцея [вероятно, имеется в виду подпись под изображением кадуцея: Полная система магии Золотой Зари, т. III: Ядро учения; прим. Fr. Nyarlathotep Otis] (см. п. 269). — Прим. Алана Беннета Также ‫י‬, Дева, есть знак подвижности, а Тот — это Меркурий, хоть и более высокого уровня. Отшельник, с его фонарём и посохом, есть Гермес, ведущий души мертвых, в греческом ритуале 0°=02 — Прим. Алистера Кроули. Слово «Mercury» имеет также значение «ртуть», что подчеркивает компонент подвижности. 48.  Имя ‫שם‬, Дух Бога, второе имя божества в Законе, Триграмматон, или Тройное Имя, которым движется Вселенная. —Прим. Алана Беннета 49.  Взаиморасположение последних двух букв Слова изменено, дабы гармоничнее истолковать его значение.— Прим. Алана Беннета 50.  Полная система магии Золотой Зари, т. VI: Ритуалы Внешнего Ордена с комментариями. Z-3: Символика Введения Соискателя в Храм. Частное введение — пер. Анны Блейз.

Этот текст имеет много общего с лавкрафтианской традицией. Так, «Эоны Нерождённого Запредельного» — несо-мненный аналог Древних, а образ Тота практически идентичен образу Ньярлатхотепа (напр., «И были провозглашены пред Ньярлатхотепом Эоны»; Завет Мёртвых, Книга Древних, сура 2, аят 13; по изданию культа «Ктулху Зохаваит Фсех», 2009, пер. Анны Нэнси Оуэн, под ред. Fr. Nyarlathotep Otis).

- 15 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. люстрируют Троицу, для которой они яв-

цать пять букв: в середине слова — великая

ляются первы-ми буквами трёх еврейских

буква ‫ה‬, Мать Высочайшего. Снова пять; и

слов, соответствующих именам ипостасей,

снова первые и последние буквы — ‫ א‬и ‫ם‬,

т. е.:

41, Мать, и 5, Материнская Сущность. А

‫ — בן‬Бен, Сын.

его сумма — число 86, Ключ которого — 14,

‫ — רוח‬Руах, Дух (здесь — Мать).

или, далее, 5. Поэтому мы говорим, что это великое имя — 5 в своей символической

‫ — אב‬Аб, Отец. Заметьте, что Сын здесь снова является первым для человечества, а Отец — последним. Следовательно, эти три буквы символизируют Три в Одном Непроявленном. В них же находится и всесилие жизни. Ибо 2+2+1=5, Символ Власти, Величайшая

форме. 5 — в сердце его могущества: начало и конец этого слова — 5; и 5 — в его глубинной сущности! Вернёмся теперь снова к третьему символу; пристальный, устойчивый взгляд на него в течение нескольких мгновений уло-

Мать, а буква ‫ — ה‬Овен, Агнец Божий и рас-

вит скрытую в Шестиконечной Печати

свет жизненного цикла.

Творения Пятиконечную Звезду Свобод-

Поэтому в них затаено и сокрыто не

ной Воли.

только божественное белое сияние Трёх

Ибо это — божественная сила, сотво-

Высочайших (‫)הוא וקדוש ברוך‬, но и Сияющая

рившая миры! Вечная Власть, Неодолимая

Слава, проявленная как алый цвет и проис-

Власть, Всеподчиняющая Власть в её совер-

ходящая из Века Нерож-дённых, явленных

шенном превосходстве сияет, как великое

из Кетер. Как написано в древнеиндий-

имя Элохим в сердце шестиконечной звез-

ском Писании: «В начале на Него нашло

ды! Пылает, как очистительное пламя, очи-

желание (Танха), что было первым семенем Мысли» . Кроме того, в арийской ми-

щая и упорядочивая Хаос Ночи Времён!

51

фологии Танха, Желание, был Богом Любви, Кама; его символическим оттенком был розовый цвет, подобный первому розовому румянцу рассвета в небе Макрокосма: герб поднимающегося Солнца Миров, когда Великая Ночь Брахмы52 окончилась и свершилась. Следующее слово в великом имени Бога Вездесущего — ‫אלהים‬. Давайте помедитируем над его тайной! Здесь вы можете созер51.  Ригведа самхита, мандала X, гимн 129 («Космогония»), ст. 4 (пер. Т. Я. Елизаренковой). 52.  День и Ночь Брахмы — один из циклов брахманистической традиции. День Брахмы завершается глобальной ката-строфой, аналогичной той, что происходит при завершении Века Брахмы (см. выше), но в масштабах, не затрагиваю-щих самые основы Бытия; Ночь Брахмы заканчивается новым творением миров.

Как посреди букв стиха мы видели слова ‫אתהה ים‬, «Он в расширении», так же происходит и с именем Элохим, в котором ‫ אל‬переводится как «Божество», а ‫« — הים‬в расширении»53. Исчисление же имени Элохим — 86, что в Гематрии читается как ‫פאה‬, означая опятьтаки «распространённый, расширенный». Напишите буквы этого имени в любой Призывающей Пентаграмме; тогда аналогичная Изгоняющая Пентаграмма будет (методом Каббалы Девяти Камер) читаться как 3,1415, что является формулой отношения диаметра круга к длине его окруж-

- 16 -

53.  И ‫אל=לא‬, Нет, Отрицание.—Прим. Алана Беннета


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ности54.

чение его — Α и Ω, от начала и до конца:

Таким образом, здесь мы чувствуем по-

Сущность; Ключ же его — 5. И снова пять — в буквах слова ‫השמים‬55, ко-

таённую мощь этих Трёх, расширяющуюся

торое следует далее; в этом же слове мы ви-

могучей сферой до границ пространства!

дим ‫ שמים‬, Небеса, и чувствуем в нём букву ‫ש‬56 Руах Элохим, носящихся над ликом вод, ‫( מים‬Майм), что позднее и сказано в стихе 2. В следующем слове, ‫ואת‬, мы видим, что соединительное ‫ ו‬превращает ключевое число сущ-ности Земли 5 в 11, символизируя тем самым, что мир должен низвергнуться в Царство Скорлуп и что это должно быть искуплено Сыном Человеческим57. И, наконец, слово ‫הארץ‬, Ха-Арец, ЗемСледующее слово — ‫את‬, которое, как мы

ля, даёт четыре буквы, показывающие ха-

видели, было центральным словом; и зна-

рактер стихии, и Ключ его — 17, что тоже

54.  Самое близкое приближение к четырём десятичным знакам — 3,1416 [3,14159, а точнее — 3,1415926 и т. д.; прим. Билла Хайдрика]. Но и 3,1415 — достаточно хороший результат для невежественных евреев. — Прим. Алистера Кроули Существует и более изощрённая версия, согласно которой искривленность пространства приводит к тому, что истинная его мерность — не целая, а дробная. Например, то, что мы воспринимаем как трёхмерное пространство, имеет мерность, несколько отличную от трёх (мы не замечаем этого, поскольку это проявлено во всем, включая и наше восприятие), что, возможно, и определяет такую константу, как π (действительно, отношение диаметра к длине окружности на искривленной плоскости будет отлично от 3,1415926 тем больше, чем больше искривление: чтобы убедиться в этом, достаточно изготовить диск из нетвёрдого материала, прочертить на нем диаметр, выгнуть его и провести соответствующие измерения). В таком случае, ничто не мешает нам предположить (©), что мерность нашего пространства, в настоящее время близкая к 3,1415926, ранее, в библейские времена, составляла 3,1415. —Прим. Fr. Nyarlathotep Otis В возвышенных расчетах Каббалы финальное положение буквы не увеличивает его числового значения. ‫ — מ‬40, в финальной позиции или нет. Древний еврейский метод образования всех чисел выше 400 и ниже 1000, соответственно, между ‫ א‬и ‫[ ת‬точнее, между ‫ ת‬и ‫ א‬заглавным; прим. Билла Хайдрика], предполагал составление числа из соответствующих букв. Таким образом, число 500 было бы написано как ‫תק‬, а не как ‫ך‬, число 800 — ‫תת‬, и так далее. — Прим. Алана Беннета Однако в некоторых таинствах финальные начертания букв учитываются тоже. Эта тайна, однако, принадлежала к более высокой Степени, нежели та, на которой находился наш возлюбленный и эрудированный Брат на момент написания данного эссе. — Прим. Алистера Кроули Этой особенности Беннет не знал, а Кроули то ли не знал, то ли не пожелал говорить о ней. — Прим. Билла Хайдрика

означает Надежду — Надежду Земли, которая суть Надежда Небес. А последняя буква стиха — ‫ץ‬, буква Надежды, в Каббале Девяти Камер соответствует числу, содержащему само в себе все свойства изменчивой материи: на что бы вы ни умножили его, его ключевое число останется равным 9. Подходящий символ для вечно меняющейся материи, сутью которой является число Один — один и только один! Таким образом, первое появление числа материи закрывает первый стих Берешит, описывая, таким образом, начало и конец 55.  Ключевое число которого — 17, Надежда в картах Таро, чье имя — Дочь Небосвода, Обитающая меж Вод. —Прим. Алана Беннета 56.  Начальная буква ‫ — ה‬всего лишь подобие английского артикля «the». — Прим. Алана Беннета 57.  Ибо число 11 есть число Клипот; но когда произошло падение и Сефира Малкут была оторвана от Древа Жизни изгибами Змия, к Древу добавилась ‫דעת‬, Знание, как 11-я Сефира, призванная сохранить Десятку Сефирот неповрежденной. Показательно, что вкушение плода Древа Познания Добра и Зла должно послужить Спасению человечества, ибо Даат — бесценный дар знания и интеллекта, посредством которого и происходит Спасение. Поэтому 11 — ещё и ключевое число имени Великого Спасителя (‫=יהשוה‬29=11), и то же самое мы находим в карте Таро Колесо Великого Закона, соответствующей букве ‫כ‬, Владыка Сил Жизни. — Прим. Алана Беннета

- 17 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. великого Творения. «Небожители следуют за начертанным перстами Твоими; но никто не может прочесть вверенного тому, кто постиг учение Твоё!»58. И посему в завершение произношу я эти могущественные слова59: 58.  Алан Беннет. Магическая инвокация Высшего Гения (пер. Fr. Nyarlathotep Otis, 2009). Полный перевод этого текста также будет в скором времени завершён и представлен читателю. 59.  Изображение, отсутствовавшее в английском оригинале, схематично восстановлено по описанию. Ла-

тинские над-писи на нём гласят: «Се, благословен Господь Бог наш, давший нам этот Знак». В «Полной системе магии Золотой Зари» (т. VIII: Другие ритуалы и магические теории Ордена. Церемония Равноденствия) даётся несколько иной вари-ант латинского текста: «Benedictus Dominus deus Noster qui dedit nobis hoc Signum».


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ЕНОХИАНСКИЕ ШАХМАТЫ Джефф Райентс (Jeff Rients)

Перевод: Iggeret A. Comahon Ред.: Fr. Nyarlathotep Otis

Орден Золотой Зари считал енохиан-

ВВЕДЕНИЕ Варианты игры в шахматы иногда рождаются и живут в той или иной субкультуре вне шахматного сообщества. Любопытными примерами такого происхождения являются трехмерные шахматы из мира Star Trek и Дракошахматы Гэри Гигакса, дитя настольной ролевой игры Dungeons & Dragons. Енохианские шахматы, интересная вариация чатуранги для четырех игроков, также коренится в субкультуре, а именно — в мире викторианских оккультистов.

ские шахматы тайной дисциплиной. Отча-

Енохианские шахматы впервые упоминаются членами Ордена Золотой Зари, которые использовали доски и фигуры и для гадания, и для игры. Было обнаружено документальное свидетельство существования игры (материал Золотой Зари, датированный не позднее 1897 г.), но до сих пор не были найдены исторические документы, полностью описывающие её правила. Ирландский поэт, Нобелевский лауреат и член Ордена Золотой Зари Уильям Батлер Йейтс (1865-1939) отметил в своих мемуарах, что в 1894 году он играл в «занимательный вид шахмат на четырех игроков» с двумя другими членами Золотой Зари. Одним из этих игроков был МакГрегор Мазерс (1854-1918), один из отцов-основателей Ордена. В своей книге «Золотая Заря» выдающийся оккультист Израэль Регарди (19071985) приводит описание фигур и досок в енохианских шахматах. Он описывает две расстановки фигур и оккультные методики, с помощью которых могут быть получены другие расстановки. Регарди приписывает происхождение этих сведений, в том числе о перемещении фигур, «Официальному Ритуалу», написанному Мазерсом.

правила, представленные здесь, основаны

сти из-за этой завесы тайны авторство этого вида шахмат является неясным. Основатель Ордена Золотой Зари д-р Уинн Уэсткотт (1848-1925) считается изобретателем этой разновидности игры, но некоторые (в том числе сам Уэсткотт) утверждают, что документы,

описывающие

енохианские

шахматы, были среди унаследованных от оккультной группы из Германии. Полные на современных исследованиях материалов Золотой Зари оккультистки Крис Залевски. Магические практики Золотой Зари не имеют отношения к теме сообщества [http://www.chessvariants.com, источник статьи. — I.A.C.], так что эта статья будет посвящена енохианским шахматам как игре. Информация оккультного характера будет опущена или по воз-можности завуалирована. ДОСКА В енохианские шахматы можно играть на доске ФИДЕ 8x8 (члены Золотой Зари не использовали классические доски. Более подробную информацию о традиционно используемых фигурах и досках см. Приложение I). Тем не менее, игра может быть облегчена с помощью удвоения угловых полей. После нескольких экспериментов автор этого очерка счел наиболее удобной сле-дующую доску:

- 19 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Во всех восьми первоначальных расстановках каждый престол занимают две фигуры: король и еще одна — в приведенном выше случае слон. Эта сдвоенная расстановка допускается только в начале игры. После того, как король или другая фигура будет передвинута с престола, он не мо-жет быть занят одновременно двумя фигурами на протяжении всей оставшейся игры. Если фигура противника перемещается на престол, занятый обеими фигурами, обе фигуры считаются взятыми. ФИГУРЫ

Рис. 1. Доска Четыре угловых поля (a1, a8, h1, h8) называются престолами и обладают объяснёнными ниже особыми свойствами, связанными с четырьмя королями. РАССТАНОВКА Каждый из четырех игроков вступает в игру с королем, ферзем, ладьей, конем, слоном и четырьмя особыми пешками. Правила енохианских шахмат допускают восемь различных первоначальных расстановок этих фигур, обозначенных сочетанием четырех стихий (огонь, земля, вода и воздух). Одна такая расстановка «Воздух Воздуха и Вода», приводится ниже. Для остальных см. Приложение II.

Король перемещается на одно поле в любом направлении, как и в шахматах ФИДЕ. Более под-робную информацию о короле можно найти в разделе Правила. Ферзь ходит на два поля в любом направлении, как алибаба [фигура «сказочных шахмат». — I.A.C.]. Движение ферзя показано на рис. 3. Ферзь также может брать других ферзей особым способом (см. раздел Правила).

Рис. 3. Ход ферзя. Варианты Ладья движется так же, как и в шахматах ФИДЕ. Рокировка правилами енохианских шахмат не предусмотрена.

Рис. 2. Одна из возможных расстановок

Слон движется по диагонали, как и в шахматах ФИДЕ, кроме того, что, как и ферзь, имеет особую форму взятия, разрешенную

- 20 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. только по отношению к другим слонам. Более подробную информацию об этом можно найти в разделе Правила. Конь ходит так же, как и по правилам ФИДЕ. Пешки всех типов (ферзевая, ладьевая, слоновая и коневая) ходят по правилам ФИДЕ, делая ходы без взятия вперед на одно поле и ходы со взятием — по диагонали на одно поле вперед. Для желтых ход вперед представляет собой движение к горизонтали 1, синие ходят по направлению к вертикали a, красные — к горизонтали 8, черные — к вертикали h. После достижения самой дальней от исходной позиции горизонтали/вертикали пешки могут «превращаться», как в правилах ФИДЕ, за исключением того, что превращение пешек происходит только после того, как игрок потерял по меньшей мере одну пешку. Таким образом, превращение должно быть отложено, если все четыре пешки игрока целы. Пешка может превратиться только в фигуру своего типа (ладьевая — в ладью, коневая — в коня и т. д.). Кроме того, пешкам не разрешается двойной ход с исходной позиции. Примечания Ни в первоначальных материалах Золотой Зари, ни в реконструкции Залевски не используется термин «тип пешки» (ферзевая, ладьевая и др.). Номенклатура была заимствована у шахмат Тамерлана для разъяснения правил превращения. Хотя реконструкция Залевски может быть правильна, автор этой статьи задается вопросом: не могли ли в более ранней версии игры ферзь и слон ходить по правилам чатуранги, то есть как визирь и альфиль соответственно? Впрочем, это всего лишь предположение; Регарди и Мазерс подтверждают приведенные Залевски описания ходов ферзя и слона.

ПРАВИЛА Резюме Енохианские шахматы представляет собой вариант шахмат на четыре игрока, в которой две команды (команда синие+черные всегда против команды красные+желтые) стремятся объявить мат королям команды противника. Перед началом игры Перед началом игры её участники должны выбрать, какую из восьми расстановок они будут использовать. Игроки также должны определить, кто каким цветом и, соответственно, за какую команду будет играть, а также какой игрок ходит первым. (Орден Золотой Зари разработал специальную процедуру для принятия этих решений, которые не оказывали существенного влияния на игру [но влияли на результат дивинации. — I.A.C.]. Описание этой процедуры см. в Приложении IV.) Игра начинается после того, как эти вопросы решены, с передачей хода по часовой стрелке. Командная игра В енохианских шахматах нет «победившего игрока». Например, если синие вышли из игры, а черные объявили мат красным и желтым, команда синих и черных выиграла. Игрокам одной команды, как правило, запрещено брать фигуры друг друга, если не указано иное. Фигуры одной команды не могут угрожать друг другу (например, синий и черный король могут находиться на смежных полях, не создавая шаха). Взятие короля В енохианских шахматах королю не может быть объявлен мат, но игроки должны предупреждать своих оппонентов о том, что король под угрозой, объявив шах, как и в шахматах ФИДЕ. Король под шахом должен совершить ход, даже если это приведет к другому шаху. Игрок с королем под

- 21 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. шахом может ходить другими фигурами, но только если король блокирован дружественными фигурами так, что он не может быть уведен из-под шаха. Когда король захвачен, все фигуры того же цвета считаются замороженными. Они остаются на доске, но не могут ходить, угрожать другим фигурам, не могут быть взяты. Они просто находятся на полях, блокируя ходы. Использование престола Перемещение короля на престол игрока той же команды передает контроль союзному игроку. Таким образом, союзные армии все еще ходят по очереди, но находятся под контролем одного игрока. Так можно разблокировать замороженные фигуры. Игрок сохраняет контроль над обеими армиями, даже если король-«узурпатор» покидает престол. Если король-«узурпатор» захва-чен, контроль над союзной армией вернется к первоначальному игроку, при условии, что король все еще ее возглавляет. В противном случае обе армии теряют королей и проигрывают игру.

Привилегированная пешка Если игрок остается с королем, ферзем и пешкой / королем, слоном, пешкой / королем и пеш-кой, то пешка считается привилегированной. По достижении последней горизонтали/вертикали, перпендикулярной направлению хода пешки, пешка превращается в ферзя, ладью, слона или коня по выбору игрока, как обычная пешка ФИДЕ. Однако после превращения привилегированной пешки оригинальная фигура «понижается» до пешки, как показано на рисунках 4 и 5.

Рис. 4.

Обмен пленными Двое игроков-визави, захвативших вражеского короля, могут договориться об «обмене пленными». Обмен может произойти только тогда, когда оба игрока захватили вражеских королей [т. е. королей союзников своего визави. — I.A.C.], сохранили собственных королей и согласны на обмен. Королей размещают на престолах или, если престол занят, на ближайшем пустом поле. Залевски не указывает, где разместить короля, если престол занят, а несколько незанятых полей находятся на одном расстоянии от престола. Замороженные фигуры возвращаются в игру после обмена пленными.

Рис. 5. Что произойдет, если в вышеописанном случае вместо ладьевой пешки будет фигурировать ферзевая? Залевски не освещает эту ситуацию, но можно предположить,

- 22 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. что исходный ферзь может избежать понижения и на доске останутся одновременно два ферзя. В противном случае игрок будет наказываться за привилегию.

c7), (f6, f7, g6, g7), (f2, f3, g2, g3). Остальные четыре позиции, помимо изображённой на рисунке 6, представлены на рисунке 7.

«Слоны на перекрестке» Изучение восьми вариантов первоначальной расстановки фигур показывает, что слоны каждой пары союзников привязаны к одному цвету [то есть чёрный и синий слон - на белых полях, их противники, соответственно, на чёрных; как видно на рисунке ниже, слоны взаимно блокиру-ют друг друга. — I.A.C.]. Особый случай, известный как «слоны на перекрестке», позволяет слонам игрока захватить вражеских слонов. Маневр «слоны на перекрестке» похож на триумф ладьи в чатуранге на четырех. Если все слоны занимают смежные поля в виде квадрата 2x2, то слон, который ходил последним, берет остальных слонов. «Слоны на перекрестке» — особый случай, когда взятие фигуры союзника разрешено правилами.

Рис. 7. Четыре позиции «перекрестка слонов» «Ферзи на перекрестке» Ферзи также могут составлять «перекресток». Этот маневр разыгрывается так же, как и «слоны на перекрестке». Слонов и ферзей нельзя совмещать в одном маневре перекрестка, то есть каждый «перекресток» должен состоять только или из ферзей, или из слонов. Solus Rex (одинокий король) Если два игрока-партнера остались с одинокими королями, то они проигрывают игру. Уход из игры

Рис. 6. «Слоны на перекрестке». Если черный слон сделает ход на e4 (рис. 6), он завершит «перекресток», захватив остальных слонов. В отличие от триумфа ладьи, маневр перекрестка возможен лишь в пяти вариантах размещения слонов на доске: (с4, c5, d4, d5), (b2, b3, c2, c3), (b6, b7, c6,

Игрок может покинуть игру в любое время, в результате чего его фигуры передаются в распоряжение союзника. Если у покидающего игру одинокий король, то его союзник получает право ходить одиноким королем или фигурами своего цвета Если игроку переданы и другие фигуры, помимо короля союзника, то он перемещает их в порядке очереди.

- 23 -

Пат


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Если игрок не имеет возможности сделать хода так, чтобы его король не оказался под шахом, то создается патовая ситуация. Игра продолжается, но игрок не может сделать хода до тех пор, пока другой игрок своим ходом не снимет пат. Игра проиграна, если игрок в пате и его союзник также вне игры, а именно: также в пате, лишился короля, вышел из игры по своему желанию, или же король под патом занимает престола его короля. Енохианские или троих

шахматы

на

Приложение I: Традиционные доски и фигуры для енохианских шахмат Воздушная доска

двоих

В енохианские шахматы могут играть менее четырех игроков, при этом один или более игроков ходят фигурами двух цветов. Фигуры разных цветов так же, как и в игре на четверых, ходят по очереди, и игрок, ходящий фигурами разных цветов, не может нарушать очередности (например, если один игрок играет красными и желтыми, красные фигуры не могут быть перемещены в очередь желтых, если только желтым не передан контроль над красными). Игрок, ходящий фигурами двух цветов, не может выйти из игры по своему желанию, как описано выше. БИБЛИОГРАФИЯ 1. Хоув, Эллик. Маги Золотой Зари. Изд.: London: Routledge & Kegan Paul, 1972. 2. Регарди, Израэль. Золотая Заря. Изд.: St. Paul: Llewellyn Publications, 1989. 3. Йейтс, Уильям Батлер. Воспоминания в пер. и под ред. Дениса Донохью. Изд.: New York: Macmillan Publishing, 1973. 4. Залевски, Крис. Енохианские шахматы ордена Золотой Зари. Изд.: St. Paul: Llewellyn Publi-cations, 1994. (Обратите внимание, что только два автора из вышеприведенного списка — Регарди и Залевски — описывают саму игру. Другие относятся к исследованиям исторической родословной енохианских шахмат).

Рис. 8. Воздушная доска В енохианские шахматы традиционно играют на одной из четырех специальных досок, соотносящихся с четырьмя стихиями западной магической традиции. Каждое поле доски разделено на 4 треугольника, которые окрашены одним из четырех возможных цветов. Эти треугольники — не полноценные игровые поля, а лишь их части. Несмотря на внешнюю сложность, енохианская доска функционально идентична доске ФИДЕ 8x8. Фигуры, используемые для игры в енохианские шахматы, обычно изготавливаются из картона и напоминают бумажных кукол или бумажных солдатиков. У каждой фигуры — свой собственный облик и название, взятые из египетской мифологии; кроме того, все фигуры и пешки окрашены в четыре цвета по определенной схеме. На рис. 9 изображен пример такой фигуры. Каждая фигура устанавливается вертикально на подставке красного, желтого, синего или черного цвета, указывающего на ее принадлежность к «масти». С оборотной стороны каждая фигура выкрашена своим цветом: король — белым, конь — красным, ферзь — синим, слон — желтым, ладья — черным.

- 24 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

Рис. 9. Гор, черный конь Приложение II: Варианты расстановки

Рис. 11. Доска «Огонь Воздуха и Воды».

Расстановка фигур, описанная в основной части настоящего эссе, является одним из восьми ва-риантов, представленных Крис Залевски. Семь других вариантов приводятся ниже. Все восемь вариантов расстановки равноценны. Регарди указывает, что есть 16 возможных вариантов рас-становки фигур, но Залевски сделала вывод о том, что, по сути, значимы только восемь, поскольку остальные восемь функционально идентичны им. Так, варианты «Воздух Огня» и «Воздух Земли» выглядят одинаково. Поэтому эти два варианта объединены ниже в «Воздух Огня и Земли».

Рис. 10. Доска «Воздух Огня и Земли».

Рис. 12. Доска «Вода Воздуха и Воды».

Рис. 13. Доска «Земля Огня и Земли».

- 25 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Приложение III: Почему «енохианские» шахматы? Енохианские шахматы названы в честь библейского патриарха Еноха, отца Мафусаила. В оккультной традиции прошлого (во всяком случае, во время царствования королевы Елизаветы I) Енох считался источником тайных мистических знаний, потому что он «ходил пред Богом» (Быт.5:24) и «переселен был так, что не видел смерти» (Евр.11:5).

Рис. 14. Доска «Земля Воздуха и Воды».

Первоначально этот вариант шахмат также назывался «розенкрейцерскими шахматами», по названию Ордена розенкрейцеров, европейского мистического братства, от которых Орден Золо-той Зари якобы имел преемственность. Приложение IV: Традиционные начала процедуры В качестве первого шага для игры в енохианские шахматы следует выбрать, какая из четырех досок будет использоваться. Этот выбор также определяет первые ходы игроков: так, на доске Воздуха первыми ходят желтые, на доске Огня — красные, Воды — синие, Земли — черные.

Рис. 15. Доска «Огонь Огня и Земли».

Рис. 16. Доска «Вода Огня и Земли»

Затем игроки согласовывают вариант расстановки, который будет использоваться. Если играют на досках Огня или Земли, то можно использовать только расстановки «... Огня и Земли»; соответственно, если выбрана доска Воздуха или Воды — то расстановки «... Воздуха и Воды». Затем игроки бросают кости. По сумме костей, от наибольшей до наименьшей, определяется очередность, согласно которой игроки будут выбирать цвет фигур, которыми будут играть; тем самым определяются и союзники на данную игру. Метод с костями представляется странным, поскольку игроки со вторым и третьим по величине количеством выпавших очков определяют, по сути, состав команды. Игрок, которому выпало наибольшее

- 26 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. число очков, получает привилегию по вы-

ФЕРЗИ

бору цвета фигур (и выбору очередности

(огонь, воздух, вода, земля)

хода), но вместе с тем находится в зависи-

``````````

мости от других в отношении выбора союзника. Заключительное примечание Практикующие техники Золотой Зари могут критиковать данный очерк с точки зрения представления информации, а именно: данный очерк не затрагивает ма-

Сатис-Ашторет

Нут Пехт

гических основ енохианских шахмат. В за-

Таурт

Исида

СЛОНЫ

дачи автора данной статьи не входило

(огонь, воздух, вода, земля)

опровержение или подтверждение основ какой-либо мистической системы. Енохианские шахматы были описаны с точки зрения того, что они могут занять свое достойное место в истории вариантов шахмат. [Некоторые дивинационные моменты енохианских шахмат см., например, в «Руководстве по шахматным фигурам» Достопочтеннейших

Атум

Шу Зоан

Хапимун

Арурис

Братьев D.D.C.F. (С. Л. МакГрегора Мазерса) и

КОНИ

N.O.M. (У. У. Уэсткотта). — Fr. Nyarlathotep

(огонь, воздух, вода, земля)

Otis]. Источник: http://www.chessvariants.com/ historic.dir/enochian.html

Дополнение от переводчика Внешний вид фигур и доски (реконструкция) Источник: http://esotericgoldendawn.com Ра

КОРОЛИ

Себ

Себек

Гор

ЛАДЬИ

(огонь, воздух, вода, земля)

(огонь, воздух, вода, земля)

Хнум

Сокар

Птах Ха Пан Лсес

Осирис

- 27 -

Ануке

Тарпешт-Бастт

Шу-Хатор

Нефтида


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Стихийные аспекты сыновей Гора

Современные наборы для енохианских шахмат

(огонь, воздух, вода, земля) Имя Кебексенуф

Как изображался С соколиной головой

Стихия Огонь

Дуамутеф

С шакальей головой

Вода

Хапи

С обезьяньей головой

Воздух

Амсет

С человеческой головой

Земля

Источник — http://steve-nichols.com


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ГАРДНЕРИАНСКАЯ КНИГА ТЕНЕЙ Посвятительные ритуалы: ПЕРВАЯ СТЕПЕНЬ (1949)

Это викканский посвятительный ритуал I степени из «Книги Теней» Джеральда Гарднера, - первая его версия, датируемая 1949 годом. Целиком Гарднерианская Книга Теней готовится к изданию творческой группой «Телема». – Прим. ред. Маг выходит из круга через оставленный открытым проем, подходит к кандидатке и говорит: «Поскольку нет здесь иного брата, я должен стать твоим поручителем, оставаясь притом жрецом. Я дам тебе предостережение, и если ты тверда в намерении своем, ответь на него такими словами: “Совершенная Любовь и Совершенная Вера”». Приставив меч острием к груди кандидатки, он продолжает: «О, ты, кто стоит сейчас на пороге меж исполненным блаженств миром людей и владениями Ужасных Владык Внешних Пространств, достанет ли у тебя мужества пройти испытание? Ибо истинно говорю тебе, было бы лучше броситься на меч мой и погибнуть в муках, чем приступить к тому со страхом в сердце». Кандидатка: «Есть у меня два пароля: Совершенная Любовь и Совершенная Вера». Маг опускает острие меча, говоря: «Все, кто приступают с совершенной любовью и совершенной верой, вдвойне званы!» Обойдя кандидатку сзади, он завязывает ей глаза и затем, обняв левой рукой за талию, а правой — за шею, откидывает ей голову назад со словами:

Перевод: Алексей Осипов

«Дам я тебе третий пароль, поцелуй, дабы прошла ты чрез эту дверь ужаса». Далее, толкая ее всем своим телом перед собой, он вводит ее через проем в круг. Там он отпускает ее со словами: «Этим путем все впервые попадают в круг». Маг закрывает проем, трижды проводя поперек него острием меча и соединяя все три окружности, произнося при этом: «Агилеа, Азот, Адонаи1», затем запечатывает круг, начертав три пентакля. Маг ведет кандидатку к югу от алтаря и шепчет ей: «Теперь же приготовься к испытанию». Беря с алтаря короткий отрезок шнура, он обвязывает его вокруг правой лодыжки кандидатки со словами: «Ноги не связаны, но и не свободны». Взяв более длинный отрезок шнура, он связывает ей руки за спиной, затем подтягивает их вверх, к пояснице, так что локти образуют треугольник, и завязывает шнур вокруг шеи, оставляя свободный конец сви1.  Слово AGLA представляет собой нотарикон выражения «Ateh Gibor Le-Olahm Adonai» («Ты вовеки могуч, о Господи!»), в связи с чем некоторые практики произносят это имя по буквам («Алеф-Гимел-Ламед-Алеф»), а другие используют те же огласовки, что и во фразе, из которой оно получено: «агилеа»; Азот (Azoth) здесь — алхимический термин, образованный из первых и последних букв греческого, латинского и еврейского алфавитов (A и Z, Алеф и Тав, Альфа и Омега) и означающий «сущность»; в этом качестве он отождествляется с сефирой Йесод (Основанием); Слово «Адонаи» на иврите означает «Господь». В иудаистской традиции оно используется как замещающее имя Бога вместо «непроизносимого» Теграграмматона, IHVH, но, фактически, его можно рассматривать как универсальный заменитель любого божественного имени. Соответствует сефире Малкут (Царству).

- 29 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. сать спереди. Держа за конец шнура левой рукой и с мечом в правой Маг ведет кандидатку посолонь вдоль периметра круга к востоку, где воздевает меч и объявляет: «Внемлите, Владыки Сторожевых Башен Востока: (имярек) должным образом подготовленная, будет сделана Жрицей и Ведьмой». Точно так же он ведет ее к югу, западу и северу, совершая сходную прокламацию в каждой четверти круга. Далее, держа левой рукой за талию кандидатку, а правой — меч острием вверх, он еще трижды проводит ее по периметру круга в полу-танце, полу-беге. Остановив ее к югу от алтаря, он одиннадцать раз ударяет в колокол, а затем преклоняет перед ней колена, говоря: «В иных религиях кандидат преклоняет колена, жрецам же принадлежит верховная власть, но в Искусстве магическом нас учат смирению, и преклоняем мы колена, приветствуя их, и говорим: «Благословенны да будут твои ноги, приведшие тебя на пути эти» (целует ее ноги). «Благословенны да будут твои колени, что преклонятся у священного алтаря» (целует ее колени).

цу в алтаре, так что кандидатка вынуждена сильно согнуться, почти касаясь головой пола. Далее он связывает ей ноги коротким шнуром. Трижды ударив в колокол, Маг говорит: «Готова ли ты поклясться, что всегда останешься верной искусству?» Ведьма: «Я готова». Маг семикратно ударяет в колокол и говорит: «Прежде чем поклясться желаешь ли ты пройти испытание и быть очищенной?» Ведьма: «Я желаю». Маг одиннадцать раз ударяет в колокол, берет с алтаря плеть и делает три, семь, девять и двадцать один удар ею по ягодицам кандидатки. Затем Маг произносит: «Ты отважно прошла испытание. Будешь ли ты всегда готова помогать, охранять и защищать своих Братьев и Сестер в Искусстве?» Ведьма: «Я готова».

«Благословенно да будет твое лоно, без которого не было бы нас» (целует ее детородный орган).

Маг: «Вооружена ли ты?» Ведьма:

«Благословенны да будут груди твои, формой прекрасные и сильные» (целует ее груди). «Благословенны да будут уста твои, что произнесут священные имена» (целует ее в губы).

«Ножом, что в моих волосах». Маг: «Поклянешься ли ты на нем хранить абсолютную тайну?» Ведьма:

Затем он снимает с ее тела мерки так: рост, окружность головы, окружность груди и окружность бедер. Маг говорит: «Соблаговоли опуститься на колени», и помогает кандидатке сделать это. Он привязывает конец шнура к коль-

«Да». Маг: «Тогда повторяй за мной: Я, (имярек), в присутствии Могущественных, по собственной воле и согласию торжественнейше клянусь, что вовеки сохраню в тайне и никогда не раскрою секре-

- 30 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. тов Искусства, кроме как правильному человеку, должным образом подготовленному, и внутри круга, подобного тому, в котором нахожусь сейчас. Во всем этом я клянусь своей надеждой на будущую жизнь, памятуя, что мерки с меня сняты, и оружие мое да обратится против меня, если нарушу я эту свою торжественную клятву». Маг развязывает ей ноги, отвязывает шнур от алтаря, снимает повязку с глаз и помогает ей встать на ноги. Маг говорит: «Ныне осеняю тебя тройным знаком». И продолжает: «Посвящаю тебя маслом». (Умащает маслом ее лоно, правую грудь, левую грудь и снова лоно.) «Посвящаю тебя вином». (Умащает ее вином в том же порядке.)

ние его — вызывать определенных ангелов и гениев, для которых не годится использовать магический меч, и повелевать ими. (Поцелуй.) Далее представляю тебе пентакли. Они нужны для того, чтобы вызывать нужных духов. (Поцелуй.) Далее представляю тебе курильницу благовоний. Ее используют для того, чтобы приветствовать и привечать добрых духов и изгонять злых. (Поцелуй.) Далее я представляю тебе плеть. Это знак власти и господства. Она нужна для причинения страданий и очищения, ибо сказано в писаниях, что дабы познавать, ты должна страдать и быть очищена. Готова ли ты принять страдание, чтобы познать?» Ведьма: «Я готова». (Поцелуй.)

«Посвящаю тебя устами своими (целует ее в том же порядке), о, Жрица и Ведьма». Теперь Маг развязывает ей руки и снимает последний шнур со словами: «Ныне представляю тебе рабочие орудия ведьмы. Первый — магический меч. Им, как и атамом, можешь ты очерчивать все магические круги, повелевать, подчинять и изгонять всех мятежных духов и демонов, и даже увещевать ангелов и гениев. С ним в руке твоей ты — повелительница круга. (Поцелуй2.) Далее представляю тебе атам. То истинное оружие ведьмы, обладающее всеми силами магического меча. (Поцелуй.) Далее представляю тебе нож с белой рукоятью. Используют его для изготовления всех инструментов, применяемых в Искусстве. Правильно использовать его можно лишь внутри магического круга. (Поцелуй.)

Маг: «Далее и в последнюю очередь представляю тебе шнуры. Они нужны в Искусстве, чтобы обвязывать сигилы, то есть материальную основу, и навязывать твою волю. Также необходимы они при принесении клятвы. Приветствую тебя во имя Арадии и Кернунна, новопосвященная Жрица и Ведьма». Маг семикратно ударяет в колокол и снова целует ведьму, затем обходит с нею круг, возвещая четырем четвертям: «Услышьте, Могущественные, (имярек) ныне посвящена в Жрицы и Ведьмы Богов».

Далее представляю тебе жезл. Назначе-

(Если церемония на этом заканчивается, жрец закрывает круг со словами: «Благодарю вас, что присутствовали, и отпускаю вас в ваши блаженные обители. Привет вам и прощайте!»

2.  «Поцелуй» здесь означает, что инициантка целует орудие, а жрец целует посвящаемую ведьму.

Если же нет, он переходит к следующей степени.)

- 31 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

МАНУСКРИПТ ДАНДИ

1727 Признание вольного каменщика «The Scots Magazine», март 1755 г., т. xvii, С. 132 — 137

На страницах «ИО Пана» публикуется старинное журнальное английское масонское разоблачение с комментарием уважаемого Зелота. The Scots Magazine MDCCLV Volume XVII. Ne quid falsi dicere audient. ne quid veri non audeat. Edinburgh; Printed by Sands, Donaldson, Murray and Cochran.

Автору «The Scots Magazine» Сэр, Некоторое время назад один Каменщик, живший на приличном удалении от меня, которого я всегда знал как человека тонкой душевной организации и очень религиозного, прислал мне длинный трактат, полностью написанный его почерком и им же подписанный, в каковом трактате он сделал признания относительно слов клятвы и других тайн Цеха. Когда он писал это письмо, и за некоторое время до того, был он одержим неким телесным недугом, и из текста письма следует, что он в конечном итоге пришел к убеждению, что все с ним происходящее причиной своей имеет тайну беззакония (mystery of iniquity). Повествование его чередуется с многочисленными доводами, взятыми из многих мест Писания, а также других книг, где говорится о связанном с этой темой зле. Он считает описанную клятву оскорбительной и достойной порицания и сожалеет о том, что в

Зелот

свое время, по грехам своим, принес ее и затем соблюдал. Он повествует обо всех тайнах, хранить которые тогда поклялся, описывая их как пустые церемонии, суеверия, ложь и беспутную чушь, и он отрицает и порицает всё вместе взятое как ужасающий грех. В то же время он настоятельно просил меня опубликовать это его письмо во имя убеждения тех людей, кто также принес эту клятву, в порочности их предприятия, и при этом позволил мне открыть его имя, место его жительства и название ложи, к которой он принадлежал. Тем не менее, я решил только привести здесь текст его письма, что я и делаю, сохранив его в той форме, в которой этот Каменщик мне его прислал, и оставляя его на суд наших читателей. Он сообщил мне, что в этом письме описано только то, что он слышал лично в качестве наставлений, согласно обычаям той ложи, в которую он был принят, ведь как известно, в разных ложах могут наблюдаться некоторые несущественные различия. Конечно, нельзя ожидать от них полного сходства во всех их обычаях и мелочах, ведь насколько станет понятно по прочтении, они запоминают все изложенное ниже наизусть, а посему эти наставления постигает обычная судьба любой устной традиции.

- 32 -

Признание Каменщика о его клятве, сло-


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ве и других тайнах его Цеха Сим сообщается о клятве, слове и других тайнах, принятых в корпорации Каменщиков, куда я был принят под такой же [клятвой] сообществом оных, собравшихся вместе в городе D году приблизительно в 1727-м. О клятве Когда человек входит в двери, тот, кто охраняет дверь, ослабляет подвязку на его правом чулке, заворачивает ему штанину до колена, а потом требует отдать ему все металлические предметы, которые имеются при человеке. Потом он должен встать на правое голое колено, потом вокруг его тела трижды обносят наугольник и затем прикладывают ему к груди, точно так же и раскрытый циркуль приставляют ему тоже к груди. Потом он ставит голый локоть на Библию и, держа руку вверх, приносит клятву: «Как стану я отвечать пред Богом в Великий День, пред сим Собранием [обязуюсь] скрывать и прятать, не раскрывать и никаким способом никого не извещать о тайнах Слова Каменщика... (тут он клянется не записывать его на бумаге, пергаменте, дереве, камне, песке, снеге и т.д.) под угрозой той кары, чтобы язык мой был вырван и извлечен из челюсти, а сердце — из левой подмышки, а тело мое было погребено за линией отлива, где прилив и отлив дважды сменяют друг друга за одни сутки». Сразу после клятвы распорядитель говорит: «Ты сидел профаном, теперь я подниму тебя каменщиком». Принося эту клятву, я не знал, что это за такие страшные тайны, которые мне запрещено разглашать, потому что мне о них никто ничего не сообщил. Потом, в тот же день, когда я был принят, один из членов ложи сообщил мне некоторые из их тайн, и этот человек потом назывался моим создателем (author); а другого человека, которого я потом выбрал своим учителем на будущие двенадцать ме-

сяцев, часто называли моим наставником (in-tender). Есть и годовой сбор для всех, кто принес эту клятву в данном Цеху по всей стране, и собирается он в День Св. Иоанна, как он ими называется, а именно 27-го декабря. О слове После клятвы мне показали слово из Писания, и один из них сказал мне, что это Слово Каменщика. Слово это находится в III Книге Царств, 7:21. Они говорят, что Слово Каменщика — это «Боаз», а «Яхин» - это слово Подмастерья. Первое показывают Ученику после того, как он принесет клятву, а второе они показывают тому, кто не менее года пробыл Учеником и поэтому допущен в более высокую степень их ложи, но сначала он снова должен принести клятву, или заявить, что во всем согласен с ее положениями. О других тайнах Далее я приведу здесь собрание всевозможных других тайн. Для начала они рисуют мелом три линии на полу, на равном расстоянии одна от другой, как показано А, В и С. Мастер стоит там, где Р, а Подмастерья вместе с Надзирателями и Учениками, по левую руку от Мастера Каменщика, там где ff, и самый последний из Учеников по времени принятия — там, где р. Р А а В b С c ff p И тогда Мастер говорит: «Выйди вперед!». И Ученик отвечает: «Не имею пра-

- 33 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ва». И Мастер говорит: «Выйди вперед, я дозволяю!». И он тогда выходит к линии и становится на нее одной ногой, а вторую ногу ставит под прямым углом там, где а), и правой рукой касается левого плеча и говорит: «Добрый день, господа!». Потом он становится правой ногой на другую линию, а вторую ногу ставит под прямым углом там, где b), правую руку прикладывает к левому боку и говорит: «Бог да пребудет здесь!». Потом он одной ногой наступает на третью линию, ставит вторую ногу под прямым углом там, где с), кладет правую руку на правое колено и говорит: «Бог да благословит всех почтенных братьев!». Как трижды обносили вокруг него наугольник, когда он стоял на голом колене во время принесения клятвы, так и сейчас он должен ступить на три линии, каждый раз приставляя вторую ногу под прямым углом. Вопрос: Что скажешь? Ответ: Вот так я встану (и становится, составив ноги под прямым углом). Я младший и последний из Учеников, и я готов служить Мастеру моему с утра понедельника до вечера субботы во всех законных делах его. В.: Кто соделал тебя каменщиком?

тайны, и так человек опознается как Мастер, по словам и по положению ног. В.: Как ты выправляешь свой наугольник? О.: По двум железным штырям, вставленным в стену, и ежели не хватает двух, то по трем, и так выправляются и наугольник, и уровень. Примечание: обычно там в стене два штыря сверху и один снизу, и так они выправляют и наугольники, и отвесы, хотя иногда хватает одного. И причина этого в том, что наугольник, как они говорят, нельзя повесить, но можно только поставить, потому что нельзя вешать своего Мастера. В.: Кто такой каменщик? О.: Каменщик — это тот, кто каменщиком рожден, кто принес клятву каменщика и кто занят ремеслом каменщика. В.: Где ты хранишь ключ от своей ложи? А.: Меж языком и зубами и под сводом печени, где обычно храню я все тайны сердца своего, ибо ежели раскрою я кому-либо что-либо про свою ложу, язык мой да будет извлечен из подбородка моего, а сердце — из левой подмышки, а тело мое будет погребено в черте прилива, где прилив и отлив сменяют друг друга дважды за сутки. В.: А какой у тебя ключ от ложи?

О.: Бог Всемогущий и Святый соделал меня каменщиком, а также соделали меня им девятнадцать Подмастерий и тринадцать Учеников. Правда, насколько я помню, во всей ложе не было более двенадцати человек, но мне приказали давать такой ответ, не объяснив на то причин. В.: Где твой Мастер? О.: Он недалече, и найти его легко. Ежели есть под рукой Наугольник, он кладется на камень, над которым они работают; а ежели нет, ноги он составляет под прямым углом, как показывали раньше, потому что только так должен он стоять, сообщая свои

О.: Это хорошо подвешенный язык. В.: Каменщик ли ты? О.: Да. В.: Как мне опознать тебя? О.: По знакам, пожатиям и пунктам моего принятия. В.: Покажи мне их. О.: Ты покажи мне первый, и я покажу второй. Тогда Мастер показывает ему знак левой рукой у левого бока и говорит: «Скрывай и прячь». А пожатие дается так: нужно приложить большой палец правой руки к пер-

- 34 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. вой костяшке указательного пальца правой руки другого человека. В.: Сколько в слове пунктов? О.: Пять. В.: Какие это пункты? О.: Первый — это слово, второй — это знак, третий — это пожатие, кара — четвертый и пятый — приказ скрывать и прятать. В.: Где ты был принят? О.: В верной и совершенной ложе. В.: Что делает ложу верной и совершенной?

«Этот камень выпирает из кладки (lies boss)», - Ученик должен отвечать: «Пусть выпирает, потом забьем», или «Он выпирает меньше, чем твоя дурь (harms) у тебя из головы». В.: Когда каменщику надлежит носить цветок? О.: С Мартынова дня по июль. В.: Каково облачение каменщика? О.: Желтая шляпа и голубые панталоны, и это воплощает циркуль. В.: Сколько в твоей ложе светочей? О.: Три.

О.: Пятеро Подмастерий и семеро Учеников. Примечание: Обычно они этим числом не ограничиваются, хотя оно постоянно упоминается в катехизисах, но они собираются и меньшим числом. В.: Где надлежит сообщать Слово Мастера? О.: На вершине горы, куда не долетает ни петушиный крик, ни собачий лай, ни голубиное воркование. В.: А сколько точек в наугольнике? О.: Пять. В.: Назови их. О.: Наугольник — Мастер наш пред Богом — это первая точка; вторая — уровень, третья — отвес, четвертая — линейка (handruler) и пятая — шаблон (gage). В тот день, когда Ученик приносит клятву, он также получает право выбрать себе метку (mark), которую потом ставит на свои орудия труда, чтобы они отличались от чужих орудий, и я выбрал вот такую (рисунок в манускрипте), и она мне стоила одну шотландскую марку (mark). Тогда же человека учат, как отвечать на вопрос «Откуда у тебя эта метка?» - «Я дал одну и взял другую». Если каменщик работает над своим камнем, а к нему кто-то подходит и говорит:

В.: Перечисли их. О.: Квадратный пол, щербатый (dinted) камень и отесанный камень. В.: Для чего квадратный пол? О.: Дабы Мастеру Каменщику на нем рисовать свои чертежи. В.: Для чего щербатый камень? О.: Дабы править на нем наугольник. В.: Для чего отесанный камень? О.: Дабы мне, младшему из вновь принятых Учеников, на нем учиться тесать. В.: Какой высоты помост (stage) Мастера Каменщика? О.: Две ступени, с задником и крышей, высотой по колено. Примечание: также учат тому, что помост непосвященного (cowan) делают из базальта, чтобы он мог легко упасть, и ставят его только наполовину в ложе, чтобы в дождь капли ему падали на затылок, и вода стекала в туфли. В.: Где пролегает кабельтов? О.: В восемнадцати или девятнадцати с половиной футах от дверей ложи, а на другом конце кабельтова лежит киркомолот (cavell-mell), которым обрабатывают камень.

- 35 -

Примечание: у них нет такой вещи, как


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. кабельтов.

свою рубаху?

В.: Где твое место в ложе? О.: На солнечной стороне холма, чтобы солнце освещало ее, когда восходит. Примечание: Ложа — это место, где собираются каменщики, поэтому и собрание, или общество, каменщиков называется ложей. В.: Как расположена твоя ложа? О.: Она простирается на Восток и на Запад, как в старину ставили церкви и часовни. В.: Почему так? О.: Потому что они святы, и нам такими же надлежит быть.

О.: Пока не завяжут на ней девять узлов: три сзади и по три на каждом рукаве. Есть также и многие другие знаки, которым они обучают друг друга и по которым затем друг друга опознают. Так, например, если один из них сидит в компании и хочет послать за другим каменщиком, он посылает ему клочок бумаги с загнутым уголком, а когда тот отогнет уголок, он увидит начерченным там ногтем прямой угол, и он тогда все поймет. Или один другому может послать перчатку, на первом суставе указательного пальца которой также может нанести ногтем или чем-нибудь еще отметку в виде прямого угла. Во время питья тоже можно опознать друг друга. Тогда один говорит: «Выпей!», - и второй отвечает: «Не стану!», - и первый снова говорит: «Выпей!», - и второй отвечает: «Только после тебя!», - и первый говорит: «Выпей, я дозволяю!», - и тогда второй пьет.

В.: Сколько в твоей ложе светочей? О.: Три. В.: Что это за светочи? О.: Юго-Восток, Юг и Юго-Запад. В.: Сколько уровней в твоей ложе? О.: Три. В.: Что это за уровни? О.: Солнце, море и уровень как таковой. Примечание: Я не могу объяснить, почему они называют солнце и море своими уровнями, но так они говорят. Не стоит отдельно подробно описывать, как именно стоит Мастер Каменщик на юго-востоке в углу ложи, а рядом с ним — Подмастерья, а за ними — Надзиратели, а потом — Ученики, и как их помосты поставлены рядом один с другим. В.: Где лежит ключ от твоей ложи? О.: В двух футах от дверей ложи, под зеленым дерном. Примечание: Это намек на их клятву, в которой описывается, как они хранят свои тайны от наушников, то есть от Учеников и от тех, кто не состоит в их обществе, ибо их они всех называют наушниками.

Если кто входит в дом, где могут быть каменщики, он должен постучать в двери три раза, сначала тихо, потом посильнее, потом еще сильнее. Знак дают правой поднятой рукой слева направо, а если кто сидит в седле, ему достаточно хлопнуть лошадь по левому плечу. А если кто находится в стране, где не понимают его языка, то перед каменщиками ему надлежит встать на одно колено и держать руку вверх. А если кто попал в компанию и хочет узнать, есть ли в ней каменщики, то ему надлежит сделать то же самое: входя, как бы споткнуться прямо у входа и сказать: «Дни — чтобы видеть, ночи — чтобы слышать. Слава Господу Богу, всем нам дарованы нашим званием особые блага. Ибо нет разницы меж серой коровой и серой смирной коровой». И если он входит в комнату, где собралась компания, то там его переспросят:

В.: Как долго надлежит Ученику носить

- 36 -

- Что сказал паренек?


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. И он тогда отвечает: - Ничего другого, как что нет разницы меж серой коровой и серой смиренной коровой. (1) Коня вольного каменщика можно узнать на коновязи среди прочих по левому стремени, заброшенному на седло. Если кто-то желает узнать, если ли каменщики в компании, которая попалась на пути, нужно спросить «Кто идет?» - и тогда каменщик ответит «Человек идет», или, если их несколько, «Люди идут». Тогда нужно сказать: «Знать, вы добрые мастера, и за ваши старания всякой Божией милости всей вашей компании». Или сделать знак правой рукой на груди, который называется должной стойкой Подмастерья, а потом дать другому человеку пожатие, то есть взять его рукой за запястье или предплечье ближе к локтю, или встать с ним стопа к стопе, колено к колену, ухо к уху и сказать: «Привет тебе, привет, Бог тебя да приветствует и да соделает добрым Мастером Каменщиком; я юноша, который ищет свою судьбу, и если ты мне в этом поможешь, то хорошо поступишь». А теперь я расскажу о том, что они называют Понедельничным Уроком. Когда Ученик приходит к Мастеру, он заходит со стороны кухни и там стучит в дверь трижды — тихо, погромче и совсем громко. И если никто не отвечает, то он может толкнуть дверь, и если она открылась, он должен зайти и начать мыть посуду и убираться в доме. В.: Как далеко должен Ученик унести угли? О.: Так далеко, пока от всего дома не станет виден лишь дым из трубы. После этого он подходит к двери комнаты своего Мастера и стучит трижды — тихо, погромче и совсем громко, а потом ему надо сказать: «Мастер, ты проснулся?». И если тот отвечает «Еще не совсем, но просыпаюсь», - Ученик может войти. И тог-

да Мастер спрашивает его: «Какое нынче утро?». Ученик отвечает: «Утро ясное, ветер на Западе, а Солнце на Востоке на пяти, на пути к шести». И Мастер тогда говорит: «Кто тебе это сказал?». И Ученик отвечает: «Мне встретился один артельщик». «Так, говорит тогда Мастер. - Такое горе с самого утра». В.: Как должен Ученик подавать своему Мастеру рубаху? О.: Левым рукавом вперед, держа горловиною к себе и грудью вверх, чтобы Мастер мог сразу ее надеть. Точно так же он подает ему всю остальную одежду. После этого он подает ему воду, чтобы умыться, потом он подает ему полотенце, чтобы утереться, тот не принимает; потом он подает ему подол рубахи, тот не принимает; потом он говорит Мастеру, что тот готов к дневным трудам. После этого он следует за своим Мастером вверх по улице, вниз по улице, правой ногой к своему Мастеру, у его левого бока, где шпага, на расстоянии девяти дюймов от него, пока не подойдут они на шестнадцать с половиной футов к дверям ложи, и там Ученик отойдет от Мастера. А Мастер приступает к обустройству ложи и раскладыванию по порядку всего, что в ней находится, после чего он призывает всех работников к труду. И это все, что имеет значение в этом деле, или, по крайней мере, все, что я смог вспомнить существенного. P.S. В 1747 году (ix, 404) был напечатан «Протест и опровержение от имени общества Оперативных каменщиков из ложи в деревне Торфичен, что собирается в Ливингстонской церкви, написанный 27 декабря 1739 года и подписанный в этот день в Киркньютоне Джеймсом Кристи, а также заверенный и подписанный в тот же день и в том же месте Джеймсом Эйкманом, Эндрю Пюрдье и Джоном Кристи, а также подписанный в Далките 27 июля 1747 года

- 37 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Джоном Миллером». В этом документе все они порицают масонскую клятву точно так же — как «греховную и противозаконную», и по форме, и по содержанию, а посему полагают себя ни в какой степени ею не связанными. Они пишут, что эта клятва произносится и налагается «с применением таких обрядов, церемоний и обстоятельств, которые сами по себе греховны, незаконны и сопоставимы с идолопоклонством, как то: преклонение оголенных колен, возложение оголенных рук на Библию», а также что «к клятве надлежит приводить так, чтобы посвящаемому не давалось письменной копии этой клятвы и не давалось времени на то, чтобы ее заранее прочитать и обдумать, не торопясь и прилежно, особенно в том, что относится к ее законности. А значит то, в чем приносят они присягу, заранее ими никогда тщательно не обдумывается и не взвешивается, чтобы тот, кто присягает, точно знал, в чем именно он присягает». А также что они «спокойно взирают на ужасные пороки, суеверия, идолопоклонство, кощунство и профанацию Имени и заповедей Господних, которые содержатся в сей клятве и к ней приложены в виде дополнений, ни в малой степени не соответствуя званию христианина и нашей вере; и посредством беззакония и таинственности многие честные люди были в спешке и по неразумению обманом завлечены в сей грешный заговор и во все эти гнусности, которые были описаны выше, о них сами не подозревая». Также сказано, что «сие есть приложение печати торжественной клятвы, содержащей ужасные, страшнейшие и неподобающие требования, к пустому листу, или, что еще хуже, к бессмысленной чуши и сгустку суеверий, чуши (тем еще отягощенной, что направлена на осмеяние священного Писания путем перемешивания с ним), того лишь достойной, чтобы развлекать несмышленых детей долгими зимними вече-

рами, - ведь большая часть содержащихся там таинств суть пустословие или ложь, а прочее — суеверия, которые лишь идолопоклонникам да язычникам пристали». Кроме того, они утверждают, что тайна их учреждения нарушена и раскрыта «тем, что уже было опубликовано в разных странах» и вокруг чего, по их мнению, накопилось много разночтений и фальши, каковые они отрицают, сущность своей организации продолжая хранить в тайне. Примите и проч. D.B. Примечание: Вышеприведенное письмо господин D.B. направил в вышеупомянутую газету 13 ноября 1751 года. Имеется и еще одно такое же письмо, датированное 20 февраля 1752 года, написанное тем же почерком и с той же подписью. Сохранились также несколько его писем одному масону, в которых он задавал ему определенные вопросы и получал на них ответы. Сравнив элементы текста с данными письмами, мы можем подтвердить, что он адекватно изложил полученную информацию. Поэтому что бы мы лично ни думали о том масоне, который предоставил данные нашему корреспонденту, мы вполне можем положиться на его честность и на правдивость его письма. (1) Вышеприведенный абзац выглядит на языке оригинала так: If one coming into a company, wants to know whether there be a mason in the same; as he comes in, he makes himself to stumble, and says, «The days for seeing, the night's for hearing; God be thanked we all have our formal mercies. «There is no difference between a dun cow and a dun humble cow.» Then, if a mason be in the company, he says, «What says the fellow? He answers, «I say nothing but what I may say again. There is no difference between a dun cow and a dun humble cow». Масонские энциклопедии не дают пояснений к этому тексту. Исторические энци-

- 38 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. клопедии могут оказать лишь косвенную помощь, приводя легенду об ирландской серой корове Балора, которая делу не помогает. Не смогли предоставить каких-либо серьезных данных и несколько исследовательских масонских форумов в интернете.

При тщательном устном воспроизведении в фонетической традиции XVIII века «споткнуться о корову» (тамбл коу) может быть легко преобразовано (в традиции кельтского и простонародно-английского

Между тем у меня родилась некая гипотеза, которая за неимением лучшего может быть опубликована здесь.

rhyming slang) в «кабельтов» (кабл тоу,

Лично мне видится, что в данном случае при передаче данных через третьи руки от предположительно проверенного масонского источника могло иметь место чисто фонетическое смешение понятий, основанное на изначальной игре слов, очень характерной для английской народной и клубной культуры XVIII века. С моей точки зрения, слово «humble» (смиренный) введено кем-либо из промежуточных переписчиков по созвучию и особого смысла не несет. В то же время явным смыслом обладает глагол «спотыкаться» (stumble, или tumble), прилагательное «dun» (серая, мышастая), созвучное с усилительным наречием «down», а также существительное «корова» (cow).

связывающие братьев узы: поэтому вполне

cable tow). Это древнейшее краеугольное понятие масонской этики, обозначающее закономерен диалог с новоприбывшим, который, видя собратьев по цеху, взывает к их братским чувствам. А ведь именно путем простых анаграмматических перестановок букв в словосочетаниях шифруются на письме многие «сокровенные таинства» разных организаций — от детских (где они сохранились до сих пор), до, вполне возможно, самых эзотерических. Хотя, естественно, данная текстологическая проблема еще ждет своего более профессионального разрешения.


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

XI АРКАН: ВОЖДЕЛЕНИЕ

Александр (г. Псков)

XV Аркан «Дьявол» того же автора – см. в сентябрьском номере журнала. – Прим. ред. Центральной фигурой Аркана является выходящий из моря Зверь Апокалипсиса, на котором, исполненная сладострастия, возлежит Госпожа наша Бабалон. В данной версии Аркана Зверь напоминает букву Тет (Змея), что символизирует пробуждение и поднятие Кундалини. Поскольку Тет - это змея, и астрологически ей соответствует Лев, то Страж пути Тет на Каббалистическом Древе, Тагиреон, а также подчиненные ему духи Барирон (стая), изображаются в виде змей с львиными головами. Таким образом, центральная голова Зверя – это голова льва-змея. Еще четыре его головы – божественные. Справа – головы мужских божеств: вверху голова Шивы Пашупати, Владыки Зверей, внизу – голова Бхайравы, гневной ипостаси Шивы. Слева - головы женских божеств: вверху - Кали матери, внизу – Бхайрави, гневной ипостаси Кали. И две головы – человеческие, мужская и женская, как уравновешивающие мужской и женский божественные принципы. В данном случае это голова Кроули, который сам называл себя Зверем, и Лии Хайсинг, его партнерши по сексуальной магии, которая воплощала меркурианский принцип, и которую он называл обезьяной Тота–Гермеса. Семь голов Зверя могут быть соотнесены с семью чакрами и семью планетами, чьи сигилы изображены на Звездном теле Нуит, в том же порядке, что и головы Зве-

ря: Сатурн (Бхайрава), Юпитер (Кроули), Марс (Шива), Солнце (Лев-Змей), Черная Венера (Кали), Меркурий (Лия Хайсинг) и Черная Луна (Бхайрави). В руке у Бабалон - Священный Грааль, от которого исходит 11 лучей. Вокруг Грааля стоят: ибисоголовый Тот, символизирующий Знание, и Сет, символизирующий смерть и последующее возрождение («Ибо знание меня есть знание смерти», - Книга Закона). На руках Сета – коронованное Дитя Эона, Гор-Па-Крат, который - по одной из версий - является внебрачным ребенком

- 40 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Сета и Исиды. Центральная фигура – это молодой Кроули в ритуальном облачении. Вся эта троица сжимает в руках жезл Гермеса. Над ними возвышается фигура Айвасса, Хранителя Эона со Стелой Откровения в руках. Стела демонстрируется обратной стороной, где написан текст восхваления Великому и Ужасному Богу. Всю композицию венчает Нуит и Хадит-Кундалини, которые являются небесным отображением Бабалон и Зверя.

земной, хтонической, которая, подогретая

Руна, соответствующая данному Аркану, – Урус. Эта вторая старшего футарка руна, представляющая изначальную хтоническую жизненную силу, мощь и энергию. Одно из соответствий руны - зубр: дикое, неприрученное животное, которое предстоит приручить. Таким образом, эта руна непосредственно связана со Зверем. Руна традиционно соответствует Земле, но может быть соотнесена с элементами огня и воды (но не с небесной водой, а с под-

жественный напиток, дающий силу и мо-

подземным огнем, горячей струей бьет из земных недр). Десятая руна Наут (принуждение) и восемнадцатая руна Беркано (Великая Мать, Госпожа) являются однопорядковыми по отношению к Урус, и комбинация УрусНаут-Беркано в рунической Магии традиционно названа рунами Пива (Речи Высокого). Под Пивом подразумевается болодость, амброзия, источник Урд, Священный Грааль. Таким образом, формулу Урус-Наут-Беркано можно трактовать так: Бабалон (Беркано) приручила (Наут) Зверя (Урус). Эта руна также связана с чудесным источником Урд, который бьет у корней Иггдрасиля, Мирового Древа, и за право испить из которого Один отдал гигантам свой глаз.


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

ИНВОКАЦИЯ ХОРА

Из «Равноденствия Богов». Алистер Кроули

Перевод: Анна Блейз

Исповедь

ПРИЗЫВАНИЕ ХОРА в соответствии с Божественным Видением Пророчицы У[арды]

1

Надлежит исполнить перед открытым окном, обращенным на восток или на север, без благовоний. Комнату наполнить драгоценностями, но на себе иметь только бриллианты. Неосвященный Меч. Жемчужные четки из 44 бусин по числу призываний. Исполнять стоя. При ярком дневном свете, в 12:30 пополудни. Двери запереть. Белые мантии; ноги босые. Говорить очень громко. Die Ω2. Таковы были ответы У[арды] на различные вопросы, заданные Братом P[erdurabo].

ПОДГОТОВКА Изгнание. М[алый] р[итуал] и[згоняющей] пентаграммы. М[алый] р[итуал] и[згоняющей] гексаграммы. Огненный Меч. Abrahadabra. Призвать. Так же, как и прежде. Это были предложения P[erdurabo] по поводу структуры ритуала. Но У[арда] сказала: «Пропустить». Использовать Знак Апофиса и Тифона3. 1.  В рукописном тексте этого ритуала многое свидетельствует о том, что он писался в пылу и спешке и не был вычитан сколько-нибудь внимательно. Как и во всех рукописях Брата P[erdurabo], в нем попадаются грамматические и орфографические ошибки; употребление заглавных и строчных букв не подчиняется принятым правилам, а пунктуация почти отсутствует. — Примеч. А. Кроули и Дж. Фуллера. 2.  Суббота. — Примеч. перев. 3.  Знак «V.» из комплекса знаков L.V.X.: голова высоко поднята, руки воздеты в форме буквы V. Подробнее см.: Алистер Кроули. Магия в теории и на практике. Указ. соч., илл. на стр. 593 и описание на стр. 598. — Примеч. перев.

Не приготовясь и не взывая к Тебе, вот я, ou mh, Брат R.R. et A.C.4, предстаю пред Тобой — ибо Ты Вездесущ, о Владыка Хор! — дабы смиренно признать пред Лицом Твоим былое мое небреженье Тобой и презренье к Тебе. Как умалюсь пред Тобой? Ты — могучий и непобедимый Владыка Вселенной; я же — лишь искра Твоего неизреченного Сиянья. Как приближусь к Тебе? — ведь Ты Вездесущ. Но Ты в милосердье Своем призвал меня Сам совершить сие Заклинанье Искусства, дабы стал я Твоим Слугой и Адептом Твоим, о Сияющий, Солнце Славы! Ты призвал меня — не в том ли мой долг, чтоб поспешить пред Лицо Твое? И, се! я подступаю к Тебе, не омыв моих рук, и плачу о том, что блуждал вдали от Тебя, — но Ты знаешь! Да, я согрешил! Если некто5 Тебя осквернил, почему я 4.  Аббревиатура от лат. «[Ordo] Rosae Rubeae et Aureae Crucis» — «Ордена Красной Розы и Золотого Креста». Так назывался второй (внутренний) орден Золотой Зари, в котором Кроули состоял с 1900 года. — Примеч. перев. 5.  Подразумевается S.R.M.D., страдавший от сильной одержимости Марсом. P[erdurabo] впервые увидел Хора как Гебуру, но затем распознал в нем ипостась Тиферет, включающую в себя и Хесед, и Гебуру (перевернутый красный треугольник), — ипостась, противоположную Осирису. — Примеч. А. Кроули и Дж. Фуллера. S.R.M.D. — аббревиатура магического девиза С.Л. Мазерса, «S Rioghail Mo Dhream» (ирл. «Я королевского происхождения»). О его «одержимости Марсом» упоминали многие его собратья по ордену Золотой Зари; к примеру, Анни Хорниман еще в 1898 году писала: «Я отметила зарождение политических и прочих Y настроений, и нередко мы едва не ссорились из-за этого. <...> Политические

- 42 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. покинул Тебя? Но Ты — Воздаятель; во власти Твоей — всё и вся. Я склоняюсь перед Тобой; и вот я — в Твоих руках, как тогда, когда Меч Твой коснулся шеи моей6. Если желаешь — рази; если желаешь — помилуй; но прими меня, как я есть. Верую я в Тебя; сокрушишь ли веру мою? Сей Ритуал Искусства; сии Призыванья числом Четыре и Сорок; сия Кровавая Жертва7 — все это мне непонятно. Но я ни о чем не прошу: довольно мне будет склониться пред Волей Твоей; разве Ты бы изрек Свой Fiat8 мне на вечную муку, если б я сам не был рад исполнить Твой Приговор надо мной? Почему? Потому, что в Тебе — всё и вся; и всё — от Тебя; и я ни о чем не прошу: довольно мне будет сгореть в нестерпимом Твоем сиянье. Довольно! Я устремляю взор к Твоему Обещанью. Слова ненадежны; Дороги темны; но в Твоих Словах и Дорогах — Свет. Ныне, как и всегда, я вступаю на Путь Тьмы — в надежде достигнуть Света9. темы поднимались в разговорах все чаще и чаще. Это беспрестанное восхваление сил Марса никогда мне не нравилось, но больше всего меня удручало пьянство и растущая склонность к буйству». «Перевернутый красный треугольник» — огонь, нисходящий с небес, символ Ра-Хор-Хута. Символом Осириса выступает синий треугольник, обращенный вершиной вверх, охватывающий Ход, Нецах и Тиферет и означающий устремление к высшим сферам через пассивное восприятие и самопожертвование. — Примеч. перев. 6.  См. церемонию Неофита З[олотой] З[ари], присягу. — Примеч. А. Кроули и Дж. Фуллера. Неофит ЗЗ приносил клятву с завязанными глазами, стоя на коленях перед алтарем и склонив голову. Клятва завершалась следующими словами: «И, буде нарушу я эту присягу, я заявляю о своем согласии добровольно предаться смертоносному потоку воли, направленному вождями Ордена, под ударом коего паду я мертвым и бездвижным, пораженный без оружия, точно молнией». При этих словах Иерей — служитель, олицеторявший в ритуале бога Хора, — внезапно опускал лезвие своего меча плашмя на шею соискателя, а затем отводил меч. — Примеч. перев. 7.  Это означает, по-видимому, всего лишь то, что 44 = DM [др.-евр. <d], «кровь». Возможно, использовалась чаша с кровью. P[erdurabo] полагает, что такая чаша фигурировала в одной из операций того периода, но в этой или какой-то другой — он не помнит. — Примеч. А. Кроули и Дж. Фуллера. 8.  «Да будет (так)» (лат.). — Примеч. перев. 9.  Парафраз реплики Иерофанта из ритуала Нео-

Славься!

αI‫א‬ Тронь струн хор мировой! Вскинь, вскинь Меч Огневой! Венценосный Ребенок, Владыка Войн, Хор, Воздаятель! 1. О Ты, Сокологлавый! Тебя, Тебя призываю!10 A. Ты — единородный сын Осириса, Отца Твоего, и Исиды, Матери Твоей; Того, кто был умерщвлен, и Той, что носила Тебя во чреве Своем, спасаясь от Ужаса Вод. Тебя, Тебя призываю! 2. О Ты, чей передник блистающе-бел, белее Чела Рассвета! Тебя, Тебя призываю! B�������������������������������������� . О Ты, сотворивший Отца Своего и сделавший Матерь свою плодоносной! Тебя, Тебя призываю! 3. О Ты, чьи ризы — сиянье злата в лучах небесной лазури! Тебя, Тебя призываю! C. Ты, отмстивший Ужасу Смерти; Ты, убийца Тифона! Поднял Ты руки Свои — и пали во прах Драконы Смерти; поднял Ты Главу Свою — и Крокодил Нила склонился перед Тобою. Тебя, Тебя призываю! 4. О Ты, чей немес укрывает Вселенную тьмою ночи, непроглядною Синевой! Тебя, Тебя призываю! D������������������������������������ . Ты, странствующий в Ладье Ра, стоящий у кормила ладьи Афтет и ладьи Сектет!11 Тебя, Тебя призываю! 5. Ты, предержатель Жезла Двойной Власти! Тебя, Тебя призываю! E������������������������������������� . Ты, перед кем ниспадает тьмою завеса Синего Света, недоступное взору сиянье высшего из Эфиров, беспредельность Пространства, кою нельзя изведать, нельфита ЗЗ: «Голос моей высшей души сказал мне: “Дозволь мне вступить на путь Тьмы и, быть может, я найду Свет”». — Примеч. перев. 10.  При каждой фразе «Тебя призываю» на протяжении всего ритуала делать Знак Апофиса. — Примеч. А. Кроули и Дж. Фуллера 11.  Афтет (Атет; чаще Манджет) — дневная, Сектет — ночная ладья солнца. — Примеч. перев.

- 43 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. зя постигнуть! Ты, собравший все Тридцать Эфиров в единой укрытой мраком сфере Огня! Тебя, Тебя призываю! 6. О ты, несущий Розу и Крест Света и Жизни! Тебя, Тебя призываю! Глас Пятерых. Глас Шестерых. Одиннадцать Гласов. Abrahadabra!

C. Именем твоим «Феб», влекущий свою колесницу по Небу Зевса, я призываю Тебя! D. Именем твоим «Один» я призываю Тебя, о воин севера, о прославленный в сагах! E������������������������������������ . Именем твоим «Иешуа», о дитя Пылающей Звезды, я призываю Тебя! F. Собственным Твоим тайным именем Hoori16 я призываю Тебя! Имен этих — Пять. Имен этих — Шесть. Одиннадцать Имен. Abrahadabra!

β II ‫ב‬ Тронь струн хор мировой! Вскинь, вскинь Меч Огневой! Венценосный Ребенок, Владыка Войн, Хор, Воздаятель! 1. Именем твоим «Ра» я призываю Тебя, Сокол Солнца, сияющий! 2. Именем твоим «Хармахис»12, юность Ясного Утра, я призываю Тебя! 3. Именем твоим «Мау»13 я призываю Тебя, Лев Полдневного Солнца! 4. Именем твоим «Атум», Сокол Вечера, багряное величье Заката, я призываю Тебя! 5. Именем твоим «Хеп-Ра»14 я призываю Тебя, о Скарабей тайной Власти над Полночью! A. Именем твоим «Херу-па-Крат»15, Владыка Безмолвия, Прекрасное Дитя, попирающее Драконов Бездны, я призываю Тебя! B. Именем твоим «Аполлон» я призываю Тебя, о муж могучий и величавый, о поэт и отец! 12.  Хармахис (эллинизированное имя от др.-егип. Хор-эм-Ахет — «Хор в горизонте», «Хор на небосклоне») — ипостась Хора, изображавшаяся в виде сфинкса или льва с головой сокола. — Примеч. перев. 13.  Мау (др.-егип. «кошка») — имя солнечного бога Ра, в ипостаси великого кота уничтожающего своих врагов. — Примеч. перев. 14.  Искаж. «Хепри», (др.-егип. «возникший»; в текстах Кроули фигурирует также под именем «Хефра») — древнеегипетский солнечный бог. Изображался в виде жука-скарабея, катящего перед собой шар — символ солнца. В Древнем Египте считался божеством восходящего, утреннего солнца, но в работах Кроули ассоциируется с «черным солнцем» полуночи, с переломной точкой, после которой погружение во тьму сменяется возвращением к свету. — Примеч. перев. 15.  Искаж. Хор-па-Хереду (букв. «Хор-дитя»), ипостась Хора, более известная под эллинизированным именем «Гарпократ». — Примеч. перев.

Узри! Я стою в середине. Символ мой — символ Осириса; к Тебе обращен вовеки взор мой. К славе Гебуры, к Величью Хесед, к тайне Даат — к ним возвожу я очи мои. К этому я стремился; и я стремился к Единству; услышь же меня!

γ III ‫ג‬ 1. Моя голова — Голова Человека, и я прозорлив, как Сокол. Головою моей я призываю Тебя! A. Я — единородный сын Отца и Матери моих. Ныне Отец мой мертв. Мать носила меня в трудах, и муках, и страхе. Телом моим я призываю Тебя! 2. Вокруг меня блистают чистой белизной Алмазы Света. Сиянием их я призываю Тебя! B������������������������������������� . Знак мой — Красный Треугольник, обращенный долу: Твой лишь Знак и более ничей, о Владыка!17 Этим Ламеном я призываю Тебя! 3. Ризы мои белы и прошиты златом; ярко сверкает абба, в которую я облачен. Облаченьем моим я призываю Тебя! C. Знак мой — Знак Апофиса и Тифона! Этим знаком я призываю Тебя! 4. Белый с золотом — мой тюрбан; сила моя — свежесть воздушной сини, меня обнявшей. Венцом моим я призываю Тебя! D����������������������������������� . Персты мои странствуют нитью Жем16.  Транслитерация имени «Хор», записанного коптскими буквами. — Примеч. перев. 17.  Этот знак ему заранее сообщила У[арда], но до тех пор P[erdurabo] ни разу с ним не сталкивался. — Примеч. А. Кроули и Дж. Фуллера.

- 44 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. чужных Четок; мчусь я вослед Тебе в твоей колеснице славы. Перстами моими я призываю Тебя!18 5. В руке моей — Жезл Двойной Власти, сокрытой в Голосе Мастера, — Abrahadabra! Словом сиим я призываю Тебя! E����������������������������������� . Мой дар — темно-синие волны напева, сложённого мною встарь, дабы призвать Тебя: Тронь струн хор мировой! Вскинь, вскинь Меч Огневой! Венценосный Ребенок, Владыка Войн, Хор, Воздаятель! Этою Песнью я призываю Тебя! 6. В руке моей — Меч Отмщенья; пусть разит он по Воле Твоей! Этим Мечом я призываю Тебя! Глас Пятерых. Глас Шестерых. Одиннадцать Гласов. Abrahadabra!

δ IV ‫ד‬ В этой части повторяется первый раздел 18.  В субботу [19 марта] жемчужные четки порвались, так что я заменил эту фразу на «Тайные сигилы мои странствуют в Ладье акаши ... Этими чарами я призываю Тебя!» — Примеч. А. Кроули. Сигилы — здесь: знаки, которые заклинатель чертит в воздухе во время призывания; отсюда образ ладьи, плывущей по волнам акаши — эфира или пространства. — Примеч. перев.

— но от первого лица. Так, она начинается со слов: 1. Голова Моя — Голова Сокола! Abraha������� dabra! — а заканчивается словами: 6. В руке моей — Роза и Крест Света и Жизни! Abrahadabra! При каждом повторении слова «������� Abrahadabra» совершается Знак. Оставаясь в Знаке, заклинатель завершает инвокацию: Посему говорю Я Тебе: приди и войди в меня, дабы мой Дух, будь он под Сводом небесным, в Эфире иль на Земле; под Землей, на суше иль в Море; в Вихре Воздуха или в Стремленье Огня; и каждая чара, и каждый бич Бога Великого — стали ТОБОЮ19. Abrahadabra! Поклонение — экспромтом. Изгнание, закрывающее Храм20. 19.  Парафраз рефрена из «Предварительного призывания» «Гоэтии»; см.: Гоэтия. С предисловием и комментариями Алистера Кроули. Указ. соч., стр. 46 и далее. — Примеч. перев. 20.  Насколько я помню, этот элемент по указанию У[арды] был опущен. — Примеч. А. Кроули.


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ПРАЗДНИК ЗВЕЗД Fr. Titvs

Переводчик пожелал остаться неизвестным

Первоначально опубликовано в «Scarlet Letter», Vol III, No. 3 (June 1996 e.v.) – периодическом издании техасского Оазиса (ныне Ложи) «Scarlet Woman» Каждый мужчина и каждая женщина это звезда. – AL 1:3 Этот ритуал был написан и выполнен для открытия Телемитского Убежища Оазиса «Scarlet Woman» в 1996 e.v. Праздник Звезд, которые падают в декаду Водолея, изначально был предложен Fr. Pnesomauma. Смотри последний выпуск «Scarlet Letter» для собственного разъяснения праздников четверти года. Я прошу вашей снисходительности в оценке этого ритуала. Этот длинный, неупорядоченный текст иллюстрирует моё полное непонимание ритма, энергии и драмы – не говоря уже о Мистериях Телемы. Итак, здесь есть много аспектов, которые могут быть пересмотрены, хотя я не особо рекомендую проводить этот достаточно специфический ритуал. Fr. Pnesomauma написал намного более элегантные ритуалы для праздников Четвертей Года. В своё оправдание я могу сказать, что ранее никогда не писал церемониальные ритуалы для более чем двух человек… и на эту тему опубликовано лишь очень малое количество статей и советов. Я выражаю большую благодарность Sr. Lillith, Fr. Sharash, и Fr. Theta за их вклад в дело и ценные советы. Служители показали себя превосходно в этом ритуале, особенно учитывая то, что они получили текст ритуала за пару часов перед его проведением. Вряд ли вы сможете найти лучших ритуалистов, чем Fr.

Фото Wally Pacholka

Hunahpu, Sr. Ixel Balamke, и Fr. Xephyr. Еще большое спасибо тем, кто помогал оборудовать Храм (и это тоже за последние минуты). РИТУАЛ ПРАЗДНИКА ЗВЕЗД Служители: ЖРИЦА, ДИАКОН, СЛУЖИТЕЛЬ 1, СЛУЖИТЕЛЬ 2 В храме: Алтарь в центре с чашей, кадилом, благовонием, тремя белыми свечами, колокольчиком. Главный алтарь стоит на Севере, укрытый завесой, с тремя свечами. Люди должны собраться вокруг центрального алтаря в широкий круг, но не мешая проходу к завесе. ДИАКОН: Речь есть молчание. Слова противны слуху сына ночи. Глас Тахути звучит во вселенной и предвечные Боги внемлют ему. Формулы знания. Дыхание мудрости. Основы поколеблены. Смешение невидимого. Тьма рвется на части. Суть вещей становится видимой. И пронзен поверженный дракон, что свернулся кольцами. Свет прорывается. Это есть конец пустоты. Пусть же тишина тьмы будет прервана; пусть же вернется молчание света.

- 46 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. Служители зажигают свечи на алтаре. СЛУЖИТЕЛЬ 1: Делай что желаешь, таков весь Закон. ВСЕ: Любовь есть закон, любовь в соответствии с волей. СЛУЖИТЕЛИ 1 и 2: Звонят: 1-333-1 Нарисуйте круг над головой НЮИТ! Проведите линию большим пальцем к паху: ХАДИТ! Проведите линию большим пальцем центру груди: РА-ХОР-ХАЙТ! Коснитесь центра лба затем рта затем горла. Начертите линию большим пальцем справа налево через нос: АЙВАЗ! Коснитесь центра груди, затем солнечного сплетения. Проведите линию большим пальцем через грудь: ТЕРИОН! Коснитесь пупка, затем паха. Начертите линию справа налево через бедра: БАБАЛОН! Схватите правым большим пальцем за бедро, пальцы сцеплены: ЛАШТАЛЬ, ТЕЛЕМА, ИАО, АГАПЕ, АУМГН. Отстучите 333-55555-3331 АБРАХАДАБРА! ДИАКОН: Что это за место? СЛУЖИТЕЛЬ 1: Мы меж землей и водой. ДИАКОН: Какой сейчас час? СЛУЖИТЕЛЬ 2: Сумерки. ДИАКОН: Что нам еще должно провозгласить? СЛУЖИТЕЛЬ 1: Солнце достигло второй декады Аквариуса, четверти Водолея. СЛУЖИТЕЛЬ 2: Приветствую Тебя, кто есть Ра на пути Своём, тебя, кто есть Ра в силе Своей, плывущий по небесам в Сво1.  Можно заменить на Метку Зверя или Каббалистический Крест. – Прим. перев.

ей ладье на вращающемся Колесе. Тахути в величии своём стоит на носу, и Ра-Гор у руля. Приветствую тебя, пришедшего из дома Зимы. ДИАКОН: Возрадуемся же празднику звезд! СЛУЖИТЕЛЬ 1: (проходя к Северу) Внемли мне, внемли мне, внемли мне! Во имя нашего Владыки, кто есть Повелитель Вселенной, кто есть неименованный и неименуемый, я объявляю, что первые лучи звезд коснулись земли! (начертите вызывающую пентаграмму земли) ЭЛОХИМ (Сделайте знак Земли) (СЛУЖИТЕЛЬ 1 идет к Востоку): Во имя нашего Владыки, владельца обвитого змеей жезла, я объявляю, что первые огни звезд были подхвачены могучими ветрами что дуют по всему миру! (начертите пентаграмму Воздуха) ЭЛОХИМ (сделайте знак Воздуха) (СЛУЖИТЕЛЬ 1 идет к Югу): Во имя нашего Владыки, носителя силы жезла, я объявляю, что первый отсвет звезд прорвался вперед, пробужденный хаосом жизни, исполняя танец экстаза на радость всему миру! (начертите пентаграмму Огня) ЭЛОХИМ (сделайте знак Огня) (СЛУЖИТЕЛЬ 1 идет к Западу): Во имя нашего Владыки, кто спустил на Землю сосуд наслаждений, я объявляю что первое сияние звезд отражено рябью всякой реки и озера, и каждой волной океанов, что покрывают весь мир! (начертите пентаграмму Воды) ЭЛОХИМ (сделайте знак Воды) СЛУЖИТЕЛЬ 1 проходит назад к алтарю, становясь лицом на Север: Во имя нашего Владыки, чья природа не проявлена, я объявляю, что первое свечение звезд проникло в этот святой храм, заполнило его, и все внутри его, светом Владычицы Космоса, нашей Госпожи Нюит, благословляя нас и искупляя нас своей радостью, своей страстью, своей любовью, чтобы мы осо-

- 47 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. знали неразрывность существования и знали, что ее тело присутствует всюду, присутствует везде! Аумгн (начертите пентаграмму Духа) ЭЛОХИМ (сделайте знак Звезды) ДИАКОН: Кто пребывает в этом храме? СЛУЖИТЕЛЬ 1: Воины Телемы. ДИАКОН: Что же общего между ними? СЛУЖИТЕЛЬ 1: Они верят, что они Звезды, все до единого! СЛУЖИТЕЛЬ 2: В их сердцах свирепые огни, что сверкают так ярко, как сам Ра в его путешествии по небу. И сейчас, как вы можете видеть, они спят. ДИАКОН: Что же это! Почему они спят? СЛУЖИТЕЛЬ 1: Это Лев-и-Змея. Был он раньше гордым и сильным, теперь он обратился в старого Водяного Змея. Был он унижен и отказывается отпускать их. СЛУЖИТЕЛЬ 2: Челюсти его сжаты плотно. И укус его теперь укус холода, тьмы и бесплодия. И не понимает он, что время его прошло. ДИАКОН: Значит, время пришло воззвать к нашей Госпоже Космоса, чтобы мы могли изгнать старого Водяного Змея. Время пробудиться Звездам! ВСЕ: Я есть звезда во вселенной, неповторимая и самодостаточная, и отдельная не подверженная порче сущность. Я есть душа. Я схож со всем и ни с чем. Я есть во Всём и всё во мне. Я отделен от всего, и повелеваю всем, и един со всем. Я следую своим Путем в согласии со своей Волей. Я сосредоточение вселенной. Я дарую Любовь, так пусть же разделённость падет в наслаждении. Во мне огни Владыки, и я могу сиять, как может лишь Бог. Ничто не существует вне моей Воли. Ничто не происходит без моей Воли. Я Звезда среди сонма Звезд, вечно сияющая в пламени вселенной!

(ДИАКОН стучит) Да будет так! ДИАКОН: О, Нюит, простирающаяся средь Небес, лазурновекая дочь Заката, к Тебе, к тебе мы взываем! (сделайте знак открытия завесы) СЛУЖИТЕЛЬ 1: О, Нюит, бесконечное пространство с бесчисленными звёздами, к Тебе, к Тебе мы взываем! (начертите вызывающую пентаграмму воздуха) СЛУЖИТЕЛЬ 2: О, Нюит, нагое сияние сладострастного ночного неба, к Тебе, к Тебе мы взываем! (начертите вызывающую пентаграмму духа с чашей) ДИАКОН: Явись же, наиславнейшая, восседающая на троне Небес! Снизойди! Пребудь среди нас! Ты, кто объемлешь Всё, Ты, кто есть убежище звезд, Ты, кто есть сосуд наслаждений, мы взываем к Тебе! ЖРИЦА: Я отворяю врата благодати. (Раскрывает завесу и спускается с алтаря.) Я спустилась из Дворца Звезд; Я приветствую вас, Я обнимаю Вас, О дети Земли, что собрались в Залах Тьмы. Все делают знак приветствия. ЖРИЦА затем исполняет свой Танец Звезд. Он должен идти противосолонь, с тремя обходами круга. В конце возвращаясь на Север. ДИАКОН: О, Нюит, время пришло! Солнце еще раз прошло эту четверть неба. Тьма зимы уходит. Мы просим тебя озарить наши сердца своей радостью – Звезды должны пробудиться! ЖРИЦА: Дети Земли! Возрадуйтесь! Возрадуйтесь как никогда прежде; ибо ваше избавление близко. Близится конец печали; Приведу я вас в восторг, доселе неведомый. Обцелую я вас, и приведу вас на свадебный пир свой: устрою я для вас празднество в моем доме радости. Свет, Жизнь, Любовь, Сила, Фантазия, Огонь, это ниспошлю я вам: руки мои полны этого.

- 48 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ДИАКОН: Пусть дураки ослеплены мечтами, Но умереть им равно суждено, Запутавши себя игрой теней. Одна звезда их может пробудить На путь к себе И души звезд над ними тихо воссияют Над жизни озера в спокойной тишине. ЖРИЦА: Начавшись, то не прекратится никогда. Во веки вещи не найдут конца. Что хочешь делай ибо каждый муж И женщина – Звезда. Да будут же пробуждены в сей час Все вещи, что вблизи и далеко от нас! ЖРИЦА: Пусть же они подойдут! Если они жаждут Небесных высот, пусть же они подойдут! Есть они жаждут стать равными богам, пусть же они приблизятся! Если они ищут любви, пусть же подойдут ко мне! ВСЕ: Начиная с человека слева от ЖРИЦЫ, все обходят круг, позволяя Участникам приблизится к ЖРИЦЕ со своими свечами. Пусть же они зажгут свои свечи от свечи ЖРИЦЫ.

Подойдя к Ней, участники могут Ей чтото сказать сообразно моменту. Затем пусть они обернуться и скажут: Я Звезда среди сонма Звезд! (На выбор: Пусть же это будет пробуждением _______ !) ЖРИЦА: Я над вами и внутри вас. Мой восторг – это ваш восторг. Моя радость - видеть вашу радость. Я люблю вас! Я тоскую по вас! Бледная или зардевшаяся, сокровенная или сладострастная, Я, кто есть всё наслаждение и царственный пурпур, и опьянение глубочайшего чувства, желаю вас. Расправьте крылья и пробудите свернувшееся кольцами величие внутри вас; придите ко мне! Ко мне! Ко мне! ЖРИЦА возвращается и садится на алтарь. Два Служителя подходят и закрывают завесу. Затем они занимают свои места у завесы, словно колоны. СЛУЖИТЕЛЬ 1: Звезды пробудились! СЛУЖИТЕЛЬ 2: Водолей вознес трон Её меж Землей и Водой. ДИАКОН: Пусть же все мы, засияем как Боги, на веки вечные. ВСЕ: Да будет так! Все расходятся.


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

ПЕРЕВОД КАК СОН ПОЭЗИИ (вступительное слово)

Михаил Боде – поэт, переводчик и чаевед, главный редактор ныне подзаброшенного, к сожалению, портала otherfields.ru, где и были впервые опубликованы предлагаемые вашему вниманию переводы Дэвида Тибета. Проживает в Москве. – Прим. ред. Если мир — сон, то поэзия — шепот, который доносится до слуха спящего. Новалис был, как никто, близок к истине: поэт творит в беспамятстве. С той лишь разницей, что внимающий и сам пребывает в забытьи. Между ними словно две завесы. Между двумя завесами — шумная сцена, на которой никогда не прекращается действо со множеством актеров. То ли сон, то ли явь. Но иногда маскарад замирает, и тихий шепот различим. Даже если язык непонятен, слова, смутно осознанные, приближают к цели, неважно на сколько, тут меру не подобрать. Любовь, побуждающая к отказу от сухого умственного познания, — путь через nebula ignorantia, «облако неведения». Доверие к тому, чьего лица ты не видел и, верно, никогда не увидишь, — путь через отрицание, привычное современному холерику и эмпирику. Но нужен ли посредник стихотворцу и слушателю, если те говорят на разных языках? Не обернется ли сказанное ложью в чужих устах? Как знать. Но возможно ли вообще со-переживание — эмпатия, и именно эмпатия словесная? Очевидно, вопреки — все-таки возможна. Пусть лишь сполохами, эхом эха. А для того, кто переводит — перевозит слушателя через реку заб-

Михаил Боде

вения, главное — не заглушить это эхо. Не усилить — тогда оно исказится, — но и не заглушить. Подземный перевозчик лишь дает советы путнику, готовит того к переходу в кромешный мир. Тем же целям служит переводчик. Любой перевод тяготеет к апокрифу, к ино-сказанию. Обычно в нем куда больше от личности автора, чем в каноническом писании. Но нигде так не раскрывается само существо писания — подчас случайно, по наитию, — как в апокрифе. В полной мере все сказанное относится к творчеству Дэвида Тибета (урожденный Дэвид Майкл Бантинг). Поэт и стихийный мистик, движущая сила музыкального проекта Current 93, он даже энергию заблуждения чудесным образом обращает в истинное откровение. Какое — духовное, душевное, печальное, нелепое, непостижимое, ироническое, психопатическое, наконец, мистическое или инициатическое, как поставил бы вопрос Генон… — разве важно? Между вершинами Тибета (а многие его стихи достойны называться вершинами) — пропасть. Пропасть между кеносисом и otfensein — хайдеггеровским «согласием на бытие», — в которой сквозят вечность и личность. А сам он — на пороге scared и sacred. Настороже. Как и его слушатель. Как и любой, кому известно, до каких бездн могут довести мечты.

- 50 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

Фото маленького Дэвида Тибета

Творчество Тибета — опыт противоречия и преодоления. От иконоборца — едва ли не к иконописцу — и снова в сторону. Начав с маргинальных и деструктивных практик, переосмыслив впоследствии учение Алистера Кроули, он обращает взор к христианству с гностическим флером. Или к гностицизму с флером христианским. Смотря как подойти. Позднее его стали называть «певцом Апокалипсиса», но идеи Дэвида Майкла отнюдь не сводятся к прикладной и теоретической эсхатологии. Равно как к религии вообще. Для Тибета нет познания, выстраданного по струнке. Он из тех, кто способен слова Кроули (Do what thou wilt shall be the whole of the law) возвести к наказу Блаженного Августина («Возлюби Господа и делай, что хочешь»), перевести императив в элегию, Imperium — в лоскутное государство, patchwork of terrors. В поэзии Тибета суфийская мудрость (ранние опусы — чем не ослепленность «черным цветом»?) встречается со средневековой теологией, песни из американских кинофильмов 30-х — с цитатами из Верлена, изречения из древнеиндийской Дхаммапады — с шотландским фольклором, едкая пародия — с удивительной, трогатель-

ной лирикой, и вовсе не из любви к концептуальным парадоксам он сопрягает разнородные явления и объекты культуры и вводит их в причудливые отношения. Это особая форма организации слова — протеическая. Подобно Протею, он обращается в то, о чем повествует; и неслучайно это древний мифологический мотив не раз всплывает в его творчестве. И когда слушатель хочет закричать: «Не верю!», а точнее, «Не желаю верить!» — он отчасти прав. На руинах гротеска — пастораль. (Рим пал, и на руинах пасутся козы…) Взамен обвинению — смирение. После приказа — зевок в лицо неизбежности. Не только в речениях и образах проявляется сущность Current 93, но и в самой череде трансформаций. И точно так же в сочетании различных мотивов, цитат и метафор рождается нечто еле уловимое. Иногда чуть вычурная и вычерненная, а чаще приглушенная и грустная, повествующая об обыденном и чудесно: о зерне, пробивающему через почву, о Дикой Охоте, о мятежном эоне, о Гитлере как воплощении божества Калки, о майском дожде и зеленой улыбке весны, о крови, заливающей рапсовые поля… — поэзия Тибета несет в себе несколько главных, простых и мучительных, идей. Ни религия, ни традиция, ни концепция не способны примирить человека с конечностью его бытия. Недаром Тибет так часто цитирует Блеза Паскаля. Повторение, равно как и подражание, неизбежно и гибельно. Как мистический двойник — вестник смерти, так и подражание — примета разложения. Освоение и присвоение мира — одно из худших заблуждений, доступных людям. Подобно одним из лучших, а потому недопонятых творцов XX века, Целану и Реверди, сам Тибет чужд поэтике освоения и присвоения, не экспансивен.

- 51 -

Поэзия Тибета сродни изображенному


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. на картине Макса Эрнста «одеванию невесты», алхимическому процессу наоборот. В высшей степени — до полной открытости — интимно. В высшей степени тайно, до того, что подчас выглядит лишь ловкой издевкой над поп-эзотерикой. Вчитайтесь в Crowleymass Unveiled. Это ведь заклинание-гимн со всеми признаками пародии. По существу Телема, Телема, Телема, От тебя мы без ума. И переводу поэзия Тибета поддается с трудом. При попытке дотошно передать потенциальные и латентные смыслы сопротивление материала становится абсолютным. Даже — абсолютом. А перед ним — то самое «облако неведение». Сколько впереди? Что впереди? Вот он, бартовский принцип «Текст — раскавыченная цитата» в действии и противодействии. Тибету не свойствен литературоцентризм, так же как и теоцентризм. И тем не менее в Time Tryeth Truth говорят на равных Блез Паскаль, английский поэт XVII века Генри Кинг (его стихотворение Sic Vita как раз и положено в основу песни), Публий Овидий Назон (Earth covers Earth — Terra tegit terram). А в композиции Let Us Go to the Rose (с альбома …of Ruine or Some Blazing Starre) стихотворение Пьера Ронсара уживается с цитатой совсем иного жанра — фрагментом дневниковой записи английского художника Льюиса Уэйна. Нередко, вступая в диалог, цитаты самоуничтожаются, разница между собственным и чужим словом исчезает окончательно, но остается нечто наподобие остаточного магнетизма. Переводя «апокриф к жизни», трудно не сделать его «эпитафией поэту». Трудно, но возможно. Такой попыткой и является наш проект. The other fields — ни в коем случае не замена творчества Current 93, не адаптация его для российского слушателя. У нас две зада-

чи одинаковой важности. Первая — дать Current 93 через свой личный опыт в переводе, не затмевая оригинал собственными измышлениями. Попутно — показать культурный субстрат, на котором покоится эта поэзия. А кого-то с ней познакомить. Хороший перевод — диалог между теми, кто хочет понять собеседника. Путь от внутреннего, непередаваемого к общему. Плохой перевод — монолог психотика, укладывающего любое содержание в готовую форму. Вторая идея — продолжение первой. The other fields — это культурное расширение, если угодно, пограничное пространство вокруг Current 93. Нам хочется вывести рассуждения о творчестве Тибета за пределы чисто андеграундного дискурса, рассмотреть его с литературоведческой, музыкальной, культурологической, а порой и «оккультурологической» точки зрения, но без уклона в просветительное мракобесие. Но мы не отказываемся от любых опытов. The other fields — это поле экспериментов и место для диалога. Ведь Current 93 — это когда игра модернистская букв и слов кратна священнодействию, а образ тождествен эйдосу. Current 93 — это не музыка, не слова, даже не дискурс, а домен. Хронотоп — единство места и времени. Домен — единство пространства (scape) и замысла (design). Он постижим, но только через твое личное присутствие в нем. Дэвид Майкл — проекция бога сна, о котором поет сам. Но заснуть во сне — значит уйти на глубину, пробудиться или умереть? In a strange land the god of sleep has made his house of marvelous design… Творчество Тибета — труднодосягаемый, но влекущий к себе домен, и мы будем рады, если путь к нему вы пройдете по

- 52 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. («The Bloodbells Chime», перевод – Михаила Боде)

нашим полям. Inmost Light: чистый, ясный, сокровенный?

Комментарии:

(в соавторстве с Klodonis)

Этимологически слово inmost восходит к древнеанглийскому innemest и означает «ближайший, интимный, сокровенный, внутренний, глубоко личный». По обыденной логике получается, что the inmost light — это «внутренний свет», «глубинный свет», «сокровенный свет». Но какой вариант выбрать — и нет ли иных, лучше передающих загадочный образ?

Что есть продай — раздай котятам. На могилу Луиса молока плесни. Тот же час в Котландию тропинка Откроется тебе. Ясный свет внутри. Ясный свет внутри. Высоко над радугой-дугой Леденцовый наш кораблик. Ясный свет внутри До утра гори. Льется, льется Ясный свет!.. (До утра гори.) Видишь, дети встают из луж И трут глаза — в них грязь и ночь Спи-усни, Угомон тебя возьми. Нет покоя мне: хочу мечтать, словно в юные года! Ко мне пришла — так юна и так чиста. Кровокольчики звенят. Замечать их я не стану. Замечать их мне нельзя.

Во-первых, явно подразумевается рассказ The Inmost Light (1894), принадлежащий перу Артура Мейчена, писателямистика, чье творчество заметно повлияло на Тибета. (Не на него одного: сам Говард Филлипс Лавкрафт воздал хвалу гнетущеизысканной прозе Мейчена, воспевшего «физиологию Лондона» и анатомию запредельного.) Герой — врач, одержимый оккультизмом, — призывает из-за пределов мира нечто ужасное и впускает его в тело своей жены, но спасает душу возлюбленной, заключив ее в огромный опал. Она-то, душа, заточенная в драгоценный камень, и излучает манящий сокровенный свет. Во-вторых, как магический термин inmost light встречается в трудах Алистера Кроули и отождествляется с Хабс, или звездой, — внутренней сущностью человека. У Тибета есть строки: Edward Alexander in some sad home falls alone

Кровокольчики звенят. Томми Кэткинз салютует нам Из окопов Кошачьей мировой, Где застыл, застыл навеки. Он жениться и не думал. Но — сердца зов, родимый дом… Кровокольчики звенят. Кровокольчики звенят.

And sees clearly now the inmost light. (Calling for Vanished Faces, 1996) Небольшое пояснение: Эдвард Александр — имя, данное Кроули при рождении. Добавим: и Мейчен, и Кроули состояли в ордене «Золотая заря», первый — с 1889 года, второй — с 1898 года. Не исключено, что понятие Inmost Light фигурировало во

- 53 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. внутренних материалах ордена либо, во всяком случае, было на слуху у его членов. Однако это предположение, не претендующее на звание гипотезы. Совпадение то или нет, в английской поэзии словосочетание the inmost light употреблялось и прежде. Ср. у Вильяма Вордсворта в стихотворении 1833 года: Conscience, the timid being's inmost light, Hope of the dawn and solace of the night… В-третьих, Inmost Light отсылает нас к средневековой теологии света, берущей начало в философии неоплатоников — Плотина, Прокла, Порфирия. Достаточно вспомнить о Псевдо-Дионисии Ареопагите с его «светолитием», «светогласием», «сияющей тьмой». Нельзя обойти вниманием и английского мыслителя Роберта Гроссетеста (1175–1253) и его трактат «О свете» (De Luce). По Гроссетесту, человек наделен частицей божественного света, то есть обладает способностью постигать сущность вещей, минуя чувственный опыт и логические процедуры. (Сходная идея излагается в сочинении XIV века The Cloud of Unknowing — и ее отголоски слышны в одноименной песне Current 93.) Однако узреть вещи в их истинной сущности дано отнюдь не каждому, и божественное озарение кратковременно. Продолжая рассуждение о теме света в средневековой философии и культуре, укажем также, что иллюминативная символика играет огромную роль в «Божественной комедии» Данте. (О. Э. Мандельштам заключил: «Дант может быть понят лишь при помощи теории квант».) Свет у Данте предстает как высшая форма целесообразности бытия, божественной благодати. В-четвертых, эти два слова заставляют нас вспомнить и о Блэзе Паскале — еще одном авторе, чьи идеи сформировали мировоззрение Тибета. (Так, альбом All the Pretty Little Horses завершается длинной цитатой из «Мыслей».) Паскаль противопостав-

ляет разум и сердце. Познать Бога и прийти к христианской вере можно только сердцем; говорить о Боге, апеллируя исключительно к разуму, невозможно («Le coeur a ses raisons que la raison ne connaît jamais»). Идеал Паскаля — человек, который принимает существование Бога как данность, без всяких дополнительных обоснований и доказательств. То, что Бог существует, можно постигнуть лишь в результате внезапного озарения. На это способен не каждый, а только тот, у кого в душе есть свет, данный Богом. В-пятых, Inmost Light еще и символ чистого, незамутненного восприятия. Об этом, в частности, речь идет в песне The Bloodbells Chime, где Inmost Light предстает как естественный свет, в котором видят мир дети. Налицо еще одна ключевая для поэзии Тибета аллюзия — на Блейка с его «Песнями невинности и опыта». В-шестых, образу присущи и буддийские коннотации. Это выражение встречается в английских переводах канонических текстов тибетского буддизма. По смыслу оно скорее означает «ясный свет» и, в свою очередь, апеллирует к важнейшему для буддийской философии концепту чистого осознания. Отсылок к буддийской и индуистской традициям в творчестве Тибета великое множество, и о них мы еще упомянем; в одном из интервью он открыто заявил о своей принадлежности к буддийской религии, хотя годы спустя обратился в католицизм. В данном контексте Inmost Light есть «самосветящаяся ясность вне всякой обусловленности». Далее читаем: «…Это есть саморожденное, всегда юное осознание, которое вне ограничений, и в Ничем не связанное такое состояние есть самосветящаяся ясность вне всякой обусловленности. Вы просто продолжаете в этом состоянии обнаженного Чистого Присутствия, которое вне вся-

- 54 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ких границ. Благо такого видения в том, что, поскольку вы преодолели обусловленность, проявлена естественная чистота ума, которая есть дхармакая. Это есть саморожденное, всегда юное осознание, которое вне ограничений и в котором нераздельно едины равновесие и озарение. Этому Чистому Присутствию, как капле ртути, ничто не может повредить». (Тантра устных наставлений о тайном драгоценном светильнике чистого осознания, пер. с тибетского — К. Липман, с английского — В. Ушаков.) И еще одна цитата: «В тантрическом буддизме существует представление, что каждый умерший в определенный момент переживает пробуждение и созерцает беспредельный ясный свет (курсив наш. — Прим. авт.) пустотного дхармового тела, тождественный его собственной изначальной природе. Закрепление этого переживания (что, как утверждает традиция, практически никому не удается) означает обретение

состояния Будды и выход из сансары». (Е. А. Торчинов, «Введение в буддизм».) В-седьмых, «внутренний свет» (в ряде англоязычных источников — именно the inmost light) в Упанишадах отождествляется с Атманом — ядром человеческого бытия, тем не менее единым с Брахманом. «„Кто этот Атман?“ — „Пуруша, состоящий из познания, находящийся среди чувств, свет внутри сердца (курсив наш. — Прим. авт.). Оставаясь одним и тем же, он блуждает по обоим мирам, словно думая, словно двигаясь. Ведь находясь во сне, он выходит за пределы этого мира и образов смерти“». (Брихадараньяка Упанишада, четвертая глава, третья брахмана. Пер. А. Сыркина.) Мирча Элиаде, анализируя эту связь, делает вывод: «Свет идентичен бытию и бессмертию». Бытие, бессмертие… — нам кажется, именно в этом ряду следует рассматривать Inmost Light Дэвида Тибета.


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

АВТОСТОПНАЯ БЫЛЬ Невыдуманная история

Эта история произошла не где-нибудь в Мелнибонэ, Средиземье, Земноморье, Далёкой-Далёкой Галактике, Изумрудном Городе, Зазеркалье, Нетландии, МумиДалене, Авалоне, Стране Чудес, — а в Тридевятом Регионе, Янтарном Королевстве, у Самого-Синего-Балтийского-Моря, на трассе Калининград-Зеленоградск, 12 августа 2007 года. Не в сказке, не в былине, не в фантастическом романе, а в самой что ни есть всамделишней реальности. А если кому-то она и покажется слишком невероятной, чтобы быть правдой, так это потому, что действительность часто оказывается именно такой. * Жаркий августовский день. Оживлённое шоссе в сторону моря — курортного города Зеленоградска, куда мчатся битком набитые автобусы и автомобили, в которых едет желающее поджариться на солнышке человеческое «мяcо». В другой день поймать здесь машину ничего не стоит. Но сейчас — воскресенье, и полдень, и жарко, и лишний раз останавливаться никому неохота, и на каждом углу — гаишники, так что приходится идти дальше и дальше от выезда из города, а там забор вдоль дороги, и опасные повороты, и не остановиться, не прервав стремительный поток автотранспорта плотиной стоящей колымаги. Так и топаем с женой по трассе, большой палец левой руки в сторону, пот на лицах и уставшие глаза, ловящие взгляды водите-

Fr. Nyarlathotep Otis

лей. Но не останавливаются ни крохотные «жуки», ни здоровенные джипы, ни фуры, ни фургончики с мороженым, ни кареты скорой помощи, ни милицейские машины, ни микрики и автобусы (а мы уже и заплатить готовы), ни лошади, ни мотоциклисты. Ни даже самолёт пролетающий не остановился. Где битком, где нельзя, а где и просто не желают иметь дело в девушкой в цветастой юбке и парнем в чёрной футболке. Кто помашет рукой, кто передразнит, выкинув большой палец, кто пожмёт плечами — мол, некуда, — кто покажет в сторону — мол, не по пути, кто не заметит, уткнувшись в дорогу, а кто лишь мигнёт дальним светом встречным машинам, предупреждая о ментовской засаде за поворотом. И так уже час. — Ты не знаешь, а у автомобилей свой элементаль есть? — спрашиваю. — Гремлины, — отвечает жена. — Нет, а главный у них какой-нибудь есть? — Нет главного. — А с точки зрения мелнибонэйской традиции? — А с точки зрения мелнибонэйской традиции у них вообще элементалей нету. Элементали положены природным созданиям, а машины — творения людей. И тут в моей голове появились слова. Они сами собой складывались в строчки, сплетаясь рифмами, которые мне, профес-

- 56 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. сиональному рифмоплёту, было бы стыдно сочинить самому. Но они появлялись и складывались: Турбо-Мурбо-Гррр’би-би Из железной из глуби, Я — машин железных брат, Мне помочь ты будешь рад... «Хрень какая», — подумалось мне. Но было весело, и занятно, и забавно, и я опять погрузился в поток абсурдности. Пусть раздастся шорох шин Наших братьев из машин. По асфальтовой волне Пусть примчат они ко мне! Пусть они, не зная горя, Отвезут нас прямо к морю!.. «Наши братья из машин» и не думали останавливаться. «Наверное, нужно почётче сформулировать желание, — заговорила та часть моей личности, для которой Магия была не пустым звуком, а естественным образом жизни. — Машина, конечно же, остановится здесь... дня через два или лет через десять... С элементалями нужно говорить конкретнее». И на этой волне я снова отдался плетению. Приходи скорее! Оп! Быстрым будет автостоп! Пять минут пройдёт, и в путь Нас подбросит кто-нибудь! Продолжать дальше не было смысла: я предельно точно сообщил своему воображаемому союзнику, какая помощь мне тре-

буется, и растягивать заклинание до формата поэмы было бы попыткой утешительного самообмана, способного длиться до тех самых пор, пока какой-нибудь водитель так или иначе не соблаговолит снизойти до наших персон. Сейчас же контрольное время определено с точностью до минуты, и либо заклинание сработает, либо... либо не сработает. Я взглянул на часы и засёк время. Тормоза рядом с нами скрипнули через три минуты. — В сторону Зеленоградска подбросите? — До Сокольников. — Спасибо. Машина довезла нас до побережья, как и было заказано. До побережья — но ещё не до цели, и пока жена ловила очередную попутку, я на память переписывал заклинание. Едва призыв был излит на бумагу, остановилась вторая машина. — До Зеленоградска. — Садитесь. И мы добрались до цели... * ...А далеко от Земли, в мире, где не действуют физические законы пространства и времени, управляющие планетой, невероятное существо из железа, стекла и резины подмигнуло глазами-фарами сквозь бездну Измерений и хитро улыбнулось во весь бампер своему брату из плоти и крови...


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v.

SUMMA SPES Алистер Кроули

Перевод: Fr. Nyarlathotep Otis

I. Всё бытие — страданье, Желанья в том повинны. Струн лёгких трепетанье Зажечь я не премину:

III. Смеёмся и танцуем, Покуда сердце бьётся! Уста — для поцелуя, А дьявол — обойдётся!

Пусть смерть в свои пределы Возьмёт — не сокрушаюсь. Я жил, и жизнь кипела, — И проклят, коль покаюсь!

Коль старость одолеет Болячкой в каждом нерве, Даруй нам сон, Морфея! Пусть попируют черви!

Пусть, проклят людьми, Без виски засохну, В канаве подохну Иль в постели с блядьми!

IV. Но если (брешут люди, Чей мозг — и правда каша) Жить дольше разум будет, Чем плоть истлеет наша, —

На свалке я рос, В грязи алкогольной! Пусть сдохну, как пёс; Помру — и довольно!

Страданья длить не стану (Прости, Господь Пречистый!): Дойду до Мартабана, Чтоб сделаться буддистом.

II. Разумно рассуждая, Надежду мы лелеем: Коль ничего не знаем, О чём же сожалеем? Сознание зависит От мозговой каши́цы; Коль та сгниёт да скиснет, Час боли завершится.

- 58 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. V. И всё ж куда вернее, Что смерть — уничтоженье. О Франция! мы с нею, Страною Просвещенья! Попов лукавых байка — Спасенье, вера, гнозис! Испей меня, Хозяйка Артериосклероза!1

1.  Затвердение артерий, являющееся одной из основных причин разрушительных процессов старения; здесь — один из важнейших атрибутов смерти. – Прим. Алистер Кроули

Пусть, проклят людьми, Без виски засохну, В канаве подохну Иль в постели с блядьми! На свалке я рос, В грязи алкогольной! Пусть сдохну, как пёс; Помру — и довольно!2

2.  1903; в примечаниях к «Мечу Песни» Кроули приписывает это стихотворение доктору Генри Моудсли, одному из первопроходцев психиатрии, но в действительности оно написано им самим. – Прим. Fr. Nyarlathotep Otis


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. ГНОСТИЧЕСКИЕ СОНЕТЫ

ЧЕФАЛУ Отныне делай все. Желание – Закон. Богини новые в садах срывают розы. С их губ израненных глухой срывает стон Томительный восторг эрато-коматозы. В топазе дымчатом вновь ожил Хоранзон, Оскалил пасть… Звучат его угрозы… В Грааль мистический струит свои наркозы Голубок закланных окровавленный сон.

БАЛОВНИ Заклятья древние как приговор суровы. Кинжалов холодна магическая сталь. Вновь Кровью жертвенной мы окропим основы, Причастных чаш, окрасивши хрусталь. Значенья ведаем и различаем зовы. Мы знаем все. Нам ничего не жаль. Разбивши в дребезги последнюю скрижаль, Дано явить нам ужас Иеговы. Мы снова здесь. Нас не обманет чувство, Инстинкт, не ведомый для жалкого раба. Мы чертим знак Великого Искусства.

Глаза закрой. Отдайся медитаций Сплошной игре. Не доброй и не злой. Лишь грохот волн и аромат акаций. Я это Он – Небесный и Земной; Создавший все в горниле трансформаций. В Чефалу волны бьют. Я слышу их прибой.

Мы баловни судьбы. Нас избрала судьба. Дано нам созерцать сквозь первозданность льда На трупе Бога танец Заратустры. MAGICK Есть только магия, и только красота, То красота магического акта. Нарушить все, где пролегла черта, Но при условии, что нарушенье ярко.

КАТАР Сожги мне горло красная тинктура, Сведи мне скулы горечью микстур. Как древних чертежей запретная фигура Восстанет из руин священный Монсегюр.

Быстрей хронометр тантрического такта. В запретной ритмике уже и Тот и Та. Чтоб крик сдержать искусаны уста. Вино иль кровь… Неважно… Это сладко.

Я вдовий сын и верный трубадур Своей избранницы мо имени Endura. Я знаю, как в огне меняется натура,

Вот Сокол наш. В его когтях Завет, Что писан знаками гностических паролей. Преображающих любую Ночь в Рассвет.

Идя из плена жутких креатур. Вглядись в меня, в мои черты немея. Я сохранил все то, что некогда познал, Повиснув на Кресте причудливостью Змея. Я вижу в глубине чернеющих зеркал

Сергей Яшин

Закон – Любовь, согласная лишь Воле. Так Бог изрек. Другого Бога нет. Он Страсть, Покой и запредельность Боли.

С пурпурной Розой венчана Лилея, Как знак того, что я не умирал.

- 60 -


______________________ ИО ПАН Том V №10 Октябрь 2009 e.v. УРАНИЯ Не из ребра. Ты выступишь из пены, Сияя вновь предвечной наготой. Заря ласкает грудь. И девичьи колена Чуть отливают негой золотой. Не из ребра. Оно прообраз тлена. Но ты Урания. Нетленен образ твой. Звезда Морей. Мгновение же стой, Преображая в Вечность перемены.

Кровавая волна. Крик древнего Титана. Алмазный серп. А небо словно рана. Смешалось воедино… Семя… Кровь… Но прозреваю я, как из тумана На берег моря шествует Любовь, Неся незыблемость девического стана.


ИО Пан 05-10 - 2009-10  

ПРИЗНАНИЕ ВОЛЬНОГО КАМЕНЩИКА Зелот • 32 ЕНОХИАНСКИЕ ШАХМАТЫ МАНУСКРИПТ ДАНДИ: • ТАРО • ИНВОКАЦИЯ ГОРА ГНОСТИЧЕСКИЕ СОНЕТЫ ГАРДНЕРИАНСКАЯ КНИ...

Advertisement
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you