Page 1

Цветы растут… по вертикали «Зелёные удобрения» – гроза сорняков — стр. 13

День молодёжи – для самой молодёжи! — стр. 16

читайте на странице

2

пермская городская газета

№ 32 (539) 19 августа 2011

распространяется бесплатно

Камская черепаха Теперь в Перми есть где попросить золотой ключик

• артефакт

Читайте в номере:

Под знаком милосердия …живёт главный врач Пермской городской клинической больницы №2 Владимир Грязнов, который завтра празднует юбилей. Стр. 3

Война с бездорожьем

…идёт в пермских дворах и межквартальных проездах. Стр. 4 С середины прошлого века на Гайве, в нижнем бьефе Камской ГЭС стоит правобережная опора прежней канатной дороги, по которой до перекрытия реки строители гидростанции перемещали грузы. Железобетонный квадрат основания и мощные «быки» на нём – будто лежащая на спине черепаха. Именно так – «черепаха» – и зовут этот промышленный артефакт гидроэнергетики, рыба-

ки и старожилы. А с 15 августа 2011-го он и для людей без воображения выглядит самой настоящей Тортилой – впору приходить просить золотой ключик. Художники общества «ГраффитиПермь» во главе с Азатом Нургалеевым, студентом Санкт-Петербургской художественно-промышленной академии, несколько дней, по их словам, «заигрывали с пространством – стилизовали

промобъект под объект среды». И теперь у Черепахи, кроме ног, есть и голова, а «собеседник» у пермской Тортилы появился ещё прошлым летом – огромный кит, нарисованный той же командой при участии волонтёров движения «Камская волна», зачищавших бетонный «холст» от мусора.

Школа с историей

ŘŪŢţ ŌŨŤŪŚŧŨŜ • наследие ľŚŪŶŹ ņŚšşŢŧŚ

19 августа — день памяти великого русского импресарио Сергея Дягилева, чьё имя носит пермская гимназия №11 ŌŶŨ űśūŬťũŞũ ŞŠŨŠūśŦ-ŧśŤũūś, ŝŶŪŮŬťŨţť ůśťŮŦŷŭŠŭś Ūūśŝś ŌśŨťŭ-ŊŠŭŠūŜŮūŞŬťũŞũ ŮŨţŝŠūŬţŭŠŭś ŌŠūŞŠŤ ŊśŝŦũŝţŲ ĿźŞţŦŠŝ, şŠŭŬťţŠ ŞũşŶ ťũŭũūũŞũ ŪūũųŦţ ŝ ŊŠūŧţ, ŧŠŲŭśŦ ŪũŬŝźŭţŭŷ ŬŠŜź ŧŮŢŶťŠ. Ľ 1906 ŞũşŮ ũŨ ŮŠŰśŦ ŝ Ŋśūţš, ŞşŠ ũūŞśŨţŢũŝŶŝśŦ ŝŶŬŭśŝťţ ūŮŬŬťţŰ ŰŮşũšŨţťũŝ, ťũŨűŠūŭŶ ūŮŬŬťũŤ ŧŮŢŶťţ, Ũś ŬűŠŨŠ ľūśŨş-ũŪŠūś ŪũŬŭśŝţŦ ũŪŠūŮ ŇŮŬũūŞŬťũŞũ «ļũūţŬ ľũşŮŨũŝ» Ŭ ŮŲśŬŭţŠŧ œśŦźŪţŨś. ʼnŬũŜũŤ ŪũŪŮŦźūŨũŬŭŷŹ ŝ ŀŝūũŪŠ ŪũŦŷŢũŝśŦţŬŷ ŠŞũ ŢŨśŧŠŨţŭŶŠ ŠšŠŞũşŨŶŠ «ŋŮŬŬťţŠ ŬŠŢũŨŶ», ťŮşś ũŨ ŪūţŝŦŻť ŝŠşŮŴţŰ ŭśŨűũŝŴţťũŝ ŇśūţţŨŬťũŞũ ŭŠśŭūś — ŇţŰśţŦś ŏũťţŨś, ʼnŦŷŞŮ ŌŪŠŬţŝűŠŝŮ, ĽśűŦśŝś ňţšţŨŬťũŞũ, ĻŨŨŮ ŊśŝŦũŝŮ… История дома Дягилевых в Перми началась более 150 лет назад. Здание было построено в 1852 году, а через

десять лет его купил дед Сергея Дягилева Павел Дмитриевич. Он перестроил дом по проекту губернского архи-

тектора Рудольфа Карвовского в духе позднего русского классицизма. На протяжении трёх десятилетий дом принадлежал большой и дружной семье Дягилевых. Он считался подлинным культурным центром Перми и назывался в то время «Пермскими Афинами». По четвергам здесь собиралась пермская интеллигенция: музицировали, пели, разыгрывали домашние спектакли. В гости к мачехе Сергея Дягилева приезжала

известная певица, ученица Полины Виардо Александра Карцова, которая выступала в домашних концертах, учила пению Сергея Дягилева. Духовная атмосфера дома, культ преклонения перед искусством способствовали формированию творческой личности будущего импресарио. Когда он подрос, сам стал организовывать концерты и спектакли со своими друзьями. Окончание на стр. 12

Горячая точка

Пермский учёный откликнулся на призыв своего коллеги профессора Евгения Сапиро и высказался в защиту губернатора Олега Чиркунова. Стр. 14

Без осанки конь – корова

Полезные советы родителям школьников. Стр. 15 • консультация

Что-то сердце затревожилось… Пермский институт сердца открыл «горячую линию» Специалисты института сердца обеспокоены большим потоком пациентов с жалобами на сердце. В разгар дачного сезона многие забывают об элементарных правилах безопасности при жаре. Поэтому было принято решение об организации горячей линии для населения. При этом направление от врача не требуется. Абсолютно все желающие смогут не только получить консультацию по телефону, но и бесплатно записаться на приём к кардиологу. Доказано, что время с 12.00 до 16.00 в летний период — наиболее опасное для гипертоников и сердечников. Содержание кислорода в эти часы самое низкое. Недостаток воздуха приводит к учащению дыхания, повышенной частоте сердечных сокращений. Уменьшение кровотока приводит к ухудшению самочувствия и обморокам. Поэтому позаботиться о своём здоровье можно заранее, позвонив по номеру горячей линии и записавшись на бесплатную консультацию кардиолога. Телефон 2-700-550.


2

О общество/городская среда

№32 (539)

Двадцать километров пермских цветников

• новости спорта

ĿŜŝşŧŢŹ ĽŪŢŞŧşŜŚ

Трус не играет в хоккей!

ŋşŪŝşţ ńŨũŵŲŤŨ

ŅśťũŤ ŝţş ŬŪũūŭś ŬśŧŶŤ šŠŨŬťţŤ? ʼnŭŝŠŭ Ũś Ÿŭũŭ ŝũŪūũŬ ŜũŦŠŠ ŲŠŧ ŪūŠşŬťśŢŮŠŧ: ŰŮşũšŠŬŭŝŠŨŨśź ŞţŧŨśŬŭţťś ţ ŬŪũūŭţŝŨŶŠ ŭśŨűŶ. ʼnşŨśťũ Ÿŭũ ŨŠ ũŭŨũŬţŭŬź ť Ũśųţŧ ŪŠūŧŬťţŧ şŠŝŮųťśŧ, ťũŭũūŶŠ ŪūŠşŪũŲţŭśŹŭ… ŰũťťŠŤ Ũś ŭūśŝŠ! Как ни удивительно, но в Перми этим видом спорта занимаются в основном школьницы и студентки Пермского педагогического колледжа №3. Причём занимаются весьма успешно: в 2006 году команда «Юность» признана лучшей командой Прикамья и на протяжении последних пяти лет занимает первое место из 12 команд высшей лиги. Кстати, альтернатива классическому хоккею с шайбой по вкусу не только пермячкам: хоккеем на траве активно занимаются и в Ильинском районе. В 1997 году была создана Федерация хоккея на траве, которая с 2001 года активно сотрудничает с аналогичной Федерацией из Ганновера (земля Нижняя Саксония, Германия). За это время 42 спортсменки из Перми и Ильинского посетили Герма-

нию. На прошлой неделе состоялся ответный визит. Такие взаимные визиты позволяют получить аккредитацию на международных соревнованиях. Тренеры обмениваются методическими приёмами, а пермская федерация получает опыт по общественному управлению этим видом спорта. Но главное — это общение молодёжи Германии и России. Спортсменки не только знакомятся с международными стандартами игры, но и узнают о культуре обеих стран. Девушки рассказали, что с нетерпением ждут похода в Пермскую художественную галерею. А традиционная русская кухня оказалась для иностранок очень непривычной. Глава Перми Игорь Сапко лично встретился с делегацией женской команды

хоккеистов из Нижней Саксонии. На встрече градоначальника со спортсменами и тренерами зашла речь о проекте «Пермь спортивная», реализуемом в нашем городе. Сапко рассказал, что в ближайшее время в Перми появится лыжероллерная трасса, планируется строительство ледового дворца и трёх культурно-оздоровительных центров. По словам тренера саксонской команды, которая была в Перми уже не раз, город сильно изменился в лучшую сторону: «Появилось много новых зданий, много цветов — город стал очень красивым!» Германская команда пробудет в Перми до 18 августа. За это время спортсменки проведут совместные тренировки и товарищеские матчи с пермской женской командой хоккея на траве, побывают на экскурсиях по Перми и Пермскому краю.

ľŚŪŶŹ ņŚšşŢŧŚ

ŋşŪŝşţ ńŨũŵŲŤŨ

• благоустройство

ŀŬŦţ šşŻŭŠ ŝ ŊŠūŧŷ ŞũŬŭŠŤ ţŢ şūŮŞţŰ Şũūũşũŝ, ŪūţŞŦśųśŤŭŠ ţŰ Ũś ŬŠūŠşţŨŮ ŦŠŭś. Řŭũ ŬśŧũŠ ŜŦśŞũşśŭŨũŠ ŝūŠŧź, ŲŭũŜŶ ŪũťśŢśŭŷ Ũśų ūũşŨũŤ Şũūũş ŝũ ŝŬŠŤ ťūśŬŠ: ŪũŞũşś, ťśť ŪūśŝţŦũ, Űũūũųśź, Şũūũş ŝŶŲţŴŠŨ, ś Ůš şŠūŠŝŷŠŝ ţ űŝŠŭũŝ ŝ ŨŻŧ — ŨŠ ŬŲŠŬŭŷ! ʼnŬũŜŠŨŨũ ŝ Ÿŭũŧ ŞũşŮ. ŇũšŨũ ŜŮşŠŭ ţ ŪũŰŝśŬŭśŭŷ: ŧũŦ, ŊŠūŧŷ — ũşţŨ ţŢ ŬśŧŶŰ ŢŠŦŻŨŶŰ Şũūũşũŝ ŋũŬŬţţ, ŪũŦũŝţŨŮ ŝŬŠŤ ŠŞũ ŪŦũŴśşţ ŢśŨţŧśŹŭ ŢŠŦŻŨŶŠ ŨśŬśšşŠŨţź. Ľ Ÿŭũŧ ŞũşŮ ŊŠūŧŷ ŪũşŨźŦśŬŷ ţ Ũś ŪŠūŝŶŠ ŬŭūũŲťţ ūŠŤŭţŨŞś ŬśŧŶŰ űŝŠŭŮŴţŰ ūũŬŬţŤŬťţŰ Şũūũşũŝ — űŝŠŭŨţťţ ţ ťŦŮŧŜŶ Ÿŭţŧ ŦŠŭũŧ ŢśŨţŧśŹŭ ũŜŴŮŹ ŪŦũŴśşŷ ŜũŦŠŠ 20 ŭŶŬ. ťŝ. ŧŠŭūũŝ. Ŀŝśşűśŭŷ ťţŦũŧŠŭūũŝ űŝŠŭŨţťũŝ — ŨŠ ťśšşŶŤ ŧŠŞśŪũŦţŬ ţ ŝ ŧţūŠ ŧũšŠŭ Ÿŭţŧ ŪũŰŝśŬŭśŭŷŬź! Как говорит глава города Игорь Сапко, озеленение — один из приоритетов городских властей. Это важный элемент благоустройства, которому уделяется постоянное внимание. Причём благоустроители подходят к высадке цветов не формально, а с выдумкой, фантазией и изобретательностью. Вертикальные цветочные композиции появились в Перми ещё в прошлом году. Этим летом они были возобновлены. Но появилось много новых «цветочных» задумок, не менее интересных. Например, в Дзержинском районе, в сквере у Дома культуры железнодорожников, стоит удивительная «скамейка примирения». Её изобретатели — работники районного учреждения благоустройства. Только представьте: в окружении цветов сидят на этой специальной скамейке влюблённые, которые хотят примириться после недавней ссоры. Над головами у них — нимб, а сами они, даже если и захотят усесться поодаль друг от друга, не смогут этого сделать: по краям скамейка примирения выше, чем в середине, поэтому влюблённые, хочешь не хочешь, всё равно придвинутся друг к другу… Цветочное «дерево-великан» появилось на улице Окулова. Великан держит пять огромных чаш с цветами, вся конструкция выше двух метров, а в ширину — полтора метра. А на проспекте Парковом, между улицами Желябова и Пожарского, можно посидеть на «скамейке-сердце». Это красная скамья в виде сердца, внутри которой растут цветы. Наверняка порадует ваших знакомых и близких «Бабочка-цветочница», которая присела отдохнуть на откосе возле железнодорожного тоннеля, что на улице Локомотивной. Фигура бабочки — объёмная, выполненная в стиле вертикального озеленения. Высота её более 3,5 м. Крылья — узорные, а узоры выполнены из живых, растущих цветов — петуний,

тагетисов, цинерарий и агератума. Каких только цветников нет сейчас в городе! И цветники-шары, и цветники-пирамиды, и цветники-фонтаны. Например, на Соборной площади — сразу три цветочных «фонтана», каждый из них создан с помощью 15 подвесных клумб. Авторство «фонтанов» принадлежит учреждению благоустройства Свердловского района. Надо сделать так, чтобы эти цветы хорошо чувствовали себя в условиях городских улиц, чтобы не требовали сложного ухода и хорошо переносили перепады температур. Кроме того, надо подобрать такие растения, чтобы цветение «шара», «пирамиды» или «фонтана» не прекращалось до глубокой осени. Только Соборную площадь украшают сейчас 56 кашпо с цветами. На участке Комсомольского проспекта от улицы Полины Осипенко до улицы Пушкина и на перекрёстке улиц Островского, Белинского и Чернышевского появились трёхъярусные вазоны с ипомеями и петуниями. Ярусное расположение — это не только красиво и оригинально, но и полезно для растений: таким образом цветы попадают в равные условия по освещённости, влажности и питанию. За исключением полива, они практически не требуют ухода. Вообще же установлено, что смену температур лучше всего переносят петунии и бархатцы. Традиционные клумбы тоже нашли своё место среди тех 20 километров цветов, которые этим летом выса-

жены в Перми. Радуют глаз цветники на бульварной части сквера Советской Армии, на перекрёстке улиц Сибирской и Революции, в сквере Победителей. На этих клумбах высажены георгины, сальвии, тагетисы, алиссумы и другие цветущие растения. Мавританские газоны созданы на улице Чернышевского, на площади Карла Маркса. Наверное, даже не все знают, что это такое — мавританский газон. А между тем он известен с давних времён, мавританские газоны выращивали ещё более тысячи лет назад. Рукотворный цветущий лужок получил своё название от мавританских кочевников, принесших из Северной Африки в Европу обычай засевать участки пустой земли цветущим разнотравьем. В негласное соревнование по «расцвечиванию» Перми этим летом включились все городские районы. И каждому району есть чем удивить пермяков, будь то «альпийские горки» с камнями и растениями, или те же «мавританские газоны», или даже «рокарии» — композиции, которые отличаются от альпийских горок большим количеством камней и возможностью с помощью растений имитировать не только кусочек Альп, но и фрагменты Кавказа или Урала. По словам Игоря Сапко, километры городских цветов — это одновременно и серьёзное подспорье в борьбе за здоровую экологическую обстановку, и сильный эмоциональный акцент, способный летом поднять настроение каждого пермяка.

Игорь Сапко, глава Перми: — В этом году по моей просьбе в рамках благоустройства городской среды был отдан приоритет озеленению города, созданию цветников. Это поднимает настроение пермяков. Появилось много новых форм: вертикальное озеленение, альпийские горки. Убеждён, что это направление будет продолжено. В бюджет следующего года мы планируем заложить ещё больше средств для создания удобной и комфортной городской среды. Я регулярно осматриваю те цветники, которые появляются в нашем городе, и мне приятно, когда жители говорят слова благодарности за их создание. И думаю, что в ближайшее время мы это направление только продолжим.


общество

19 августа 2011

Под знаком милосердия ŋŜşŬťŚŧŚ łŜŚŲŤşŜŢű łśŝŭūś 60-ŦŠŭŨţŤ ŹŜţŦŠŤ ũŭŧŠŲśŠŭ ŢśŬŦŮšŠŨŨŶŤ ŝūśŲ ŋũŬŬţţ, ťśŨşţşśŭ ŧŠşţűţŨŬťţŰ ŨśŮť, ŞŦśŝŨŶŤ ŝūśŲ ŞũūũşŬťũŤ ťŦţŨţŲŠŬťũŤ ŜũŦŷŨţűŶ ɀ2 ţ ĿŢŠūšţŨŬťũŞũ ūśŤũŨś ŊŠūŧţ ĽŦśşţŧţū ňţťũŦśŠŝţŲ ľūźŢŨũŝ.

ŋşŪŝşţ ńŨũŵŲŤŨ

В медицине Владимир Грязнов работает уже около сорока лет, это значит, что он застал все периоды реформ и надежд. Сейчас, вернувшись из Москвы со встречи с министром здравоохранения и социального развития Татьяной Голиковой, он очень воодушевлён: обещают и финансирование, и новое оборудование, и изменения в зарплате в лучшую сторону. Хорошо бы всё сбылось — медики, и Владимир Николаевич в частности, заслужили лучшей жизни! Есть люди, у которых в трудовой книжке одна запись за всю жизнь, а у Владимира Николаевича — их много. Но все записи — «переводом», труба, как говорится, позвала. В Пермь попал по распределению после Воронежского медицинского института и работал участковым педиатром. Можно только представить, как реагировали малыши и их мамы на почти двухметрового Айболита, по совместительству дядю Стёпу! Вскоре его забрали в армию, и служил

он на космодроме врачом в стройбате. — Это была такая школа жизни! — говорит Владимир Николаевич. Он подчёркивает, что благодарен судьбе за службу в армии, за опыт самоорганизации. Владимир Грязнов: — Этот опыт мне очень пригодился в дальнейшей работе. Только в армии это называлось командовать, а здесь — руководить коллективом. Дальше были 12 лет в должности врача-анестезиолога в детской реанимации. Это — тяжелейшая работа, в ней нужны не только знания, но и огромное количество душевных сил, стойкости и самообладания. Потом его передвинули поднимать другую детскую реанимацию, а затем ещё одну. Вот так и получилось, что он проработал во всех детских реанимациях города. Пост главного врача детской больницы №18 был закономерен. Он уже успел проявить себя как хороший организатор, а в медицине, да и в любой другой отрасли

их всегда не хватает. Опыт он там получил не меньший, чем в армии — женский коллектив ведь построит кого угодно. Свой стиль руководства Владимир Грязнов называет мягким авторитаризмом, поэтому и с этой задачей он тоже успешно справился, за что и получил новое назначение: возглавить городскую клиническую больницу №2. Здесь он уже десять лет. Все говорят, что за это время больница изменилась кардинально в лучшую сторону и при этом сохранила свои лучшие черты: сердечность, сострадание и сочувствие к пациенту. Не случайно в 2003 году больница получила имя народного доктора, основателя Пермской губернской медицины Фёдора Христофоровича Граля. Исторической связи между второй клинической больницей и Гралем нет никакой, только внутренняя: врачи «двойки» следуют заветам великого врача, который, как известно, не разделял пациентов на бедных и богатых и выезжал на вызов и ночью, и в непогоду. — Не все, конечно, — вздыхает Владимир Грязнов. — Люди у нас работают разные. Но мы стараемся. Усилия были замечены, причём даже не на пермском

«ŊźŭŨţűś» ŪūũşũŦšśŠŭ śŨśŦţŢţūũŝśŭŷ ŞũūũşŬťţŠ ŜŦũŞţ, ŲŭũŜŶ ŮŢŨśŭŷ, ŲŠŧ ţŨŭŠūŠŬũŝśŦţŬŷ ţ Ųŭũ ũŜŬŮšşśŦţ šţŭŠŦţ ŊŠūŧţ Ũś ŸŭũŤ ŨŠşŠŦŠ. Пермь полным ходом готовится к новому учебному году и к новому осенне-зимнему суровому сезону. Сразу в нескольких районах Перми начался ремонт внутриквартальных проездов и внутридворовых территорий. Активная работа ведётся на 26 объектах в Ленинском, Мотовилихинском, Дзержинском районах и посёлке Новые Ляды. О ходе работ рассказывает в своём блоге заместитель главы администрации Перми Максим Заварзин (http://mbzavarzin. wordpress.com). Он напоминает подрядчикам и жителям о необходимости соблюдения техники безопасности и обеспечении нормального доступа к объектам при ведении работ: «Особо хочу отметить, что для беспрепятственно-

го доступа к объектам жителям не стоит оставлять машины на территории проездов, где ведутся работы. Подрядчик, в свою очередь, должен обеспечить безопасность передвижения жителей близлежащих домов — отгородить опасные участки, постелить настилы». В преддверии нового учебного года краевые чиновники решили посчитать количество умных учеников. Существующий и закреплённый показатель «умности» сегодня составляет 225 баллов, набранные в совокупности за три Единых Государственных Экзамена, максимальное число баллов за каждый из которых в отдельности — 100. О подведённых итогах пишет в своём блоге заместитель председателя правительства Пермского края Елена Ги-

• пермяки

уровне. В 2006 году больница стала лауреатом международной премии «Профессия — жизнь» в номинации «За достижения в области клинической медицины». Врачей второй клинической наградили статуэткой «Милосердие», орденом «За Честь, Доблесть, Созидание, Милосердие» и сертификатом «Общественное Признание». А годом раньше лично Владимир Грязнов стал золотым лауреатом конкурса «лучший отец города Перми». Ведь отцовство и профессиональный долг медика в чём-то совпадают: и там, и здесь нужны ответственность, милосердие, честь и доблесть. Дети у Владимира Грязнова уже давно выросли: обоим сыновьям уже за 30. «Но для меня они всё равно дети, — смущаясь, говорит отец. — Конечно, я им помогаю. Важно, чтобы они не делали ошибок, которые я совершил». У них своя профессиональная дорога, а вот жена у Владимира Грязнова — тоже в медицине. Диана Васильевна — начальник цеха в НПО «Биомед». Крепкая семья, в которой есть любовь, выросшие сыновья и профессиональная востребованность — что ещё нужно человеку, чтобы достойно встретить юбилей?

Уважаемый Владимир Николаевич! Сердечно поздравляем Вас с 60-летием! Вы прошли большой путь от участкового педиатра до организатора здравоохранения, руководителя крупнейшего в Перми лечебного учреждения. Городская клиническая больница №2 всегда славилась своей врачебной школой, воспитанной поколениями видных учёных нашей страны. Вы как главный врач продолжаете эти традиции. В 2008 году больница вошла в число 100 лучших медицинских учреждений Приволжского федерального округа. В городском конкурсе на звание «Лучший врач года» в 2009 и 2010 годах пять докторов ГКБ №2 одержали победу в своих номинациях. Уважаемый Владимир Николаевич! И Ваш труд не обойдён наградами. Вы по праву носите звание заслуженного врача, награждены медалью ордена «За заслуги перед Отечеством», почётными грамотами и благодарностями. Но главной Вашей наградой всегда остаётся признание пациентов и уважение коллег. Желаем Вам плодотворной работы, крепкого здоровья и личного счастья. Друзья и коллеги из городского управления здравоохранения и администрации Дзержинского района Перми

К учебному году готов! лязова (http://gilyazova. wordpress.com): «Подвели предварительные итоги и понимаем, что в целом показатель по 225-балльникам выполнен, и даже с небольшим превышением. Причём произошло изменение соотношения между теми, кто выбрал естественнонаучное и инженерное направление и гуманитариями — 5%». Оказалось, что в Перми, в самом её центре, есть место сбора пермских «свободных художников». Молодые музыканты собираются в сквере на Сибирской, а носит это мероприятие название «Скверный фонтан». О событии пишет блогер socprotest (http:// socprosvet.livejournal.com): «Люди немного волнуются, улыбаются друг другу. Подстраивают гитары. Полуразрушенный фонтан в сквере у «Танка» — удивительный черепок советского прошлого, раскопанный в городской пустыне, неожиданно стал на-

3

• интернет-пространство

стоящим амфитеатром для свободных музыкантов, молодых поэтов и их слушателей. Уже в пятый раз за лето в Перми проходит это мероприятие под названием «Скверный фонтан». Оказывается, в нашем городе очень много творческих и открытых людей, готовых просто так, без особых причин, делиться своим вдохновением… «Я поняла, что необходима такая независимая площадка, на которой творческий человек мог бы проявить себя. Первый раз я собирала музыкантов сама, но людям так понравилась эта идея, что теперь они сами зовут своих друзей и знакомых выступать. Люди просто приходят и играют. И вы тоже можете!» — говорит Юля, организатор мероприятия. Следующее такое мероприятие, если верить организаторам, должно пройти на том же месте 26 августа. ļŦũŞţ ŲţŭśŦś ŋũŢśŦţź ŅśŨŠŝŬťśź

• полоса движения

Зелёный свет велосипеду! ŀŢşś Ũś ŝŠŦũŬţŪŠşŠ ŨŠ ŭũŦŷťũ ŸťũŨũŧţŭ ŝūŠŧź, Ũũ ţ ŪũŦŠŢŨś şŦź Ţşũūũŝŷź, ŬŲţŭśŹŭ ŮŲŻŨŶŠ. Ľũŭ ţ ŪŠūŧźťţ ŝŬŻ ŲśŴŠ ŪūŠşŪũŲţŭśŹŭ ŪūũťŦśşŶŝśŭŷ ŬŠŜŠ ŪŮŭŷ Ũś şŝŮŰťũŦŻŬŨũŧ ŭūśŨŬŪũūŭŠ. ŌŠŞũşŨź ŮšŠ ŨŠ ūŠşťũŬŭŷ ŝŬŭūŠŭţŭŷ ŞũūũşŬťũŞũ źŪŪţ, ŬŪŠųśŴŠŞũ ŝ ũůţŬ Ũś ŝŠŦũŬţŪŠşŠ. Ń ŬũŝŠūųŠŨŨũ ŨŠ ũŜźŢśŭŠŦŷŨũ Ÿŭũŭ ŝŠŦũŬţŪŠşţŬŭ ŪūţŨśşŦŠšţŭ ť ŧũŦũşŻšţ...

łŪŢŧŚ ņŨťŨŤŨŬŢŧŚ

Пермская власть поддерживает эту тенденцию: велодорожки, сервисные центры, пункты проката — за последние пару лет Пермь стала значительно комфортнее и безопаснее для любителей велоспорта. Глава города Игорь Сапко сам нередко ездит на велосипеде. Недавно он пригласил пермяков вместе прокатиться и посмотреть на город глазами велосипедиста. На предложение откликнулось не меньше сотни горожан! Велосипедная колонна во главе с градоначальником уверенно проехалась по запланированному маршруту через весь городской центр: от памятника Татищеву до Экстрим-парка. «Год от года количество велосипедистов увеличивается. Сегодня эта цифра составляет несколько тысяч человек и будет только возрастать. Для нас очень важно понять, как сделать, чтобы город был удобным для вас, владельцев собственных двух колёс, но при этом чтобы комфортно себя чувствовали и пешеходы, и автомобилисты», — заявил Сапко. После окончания пробега велокомпания собралась для обсуждения увиденного. По словам главы Перми, «центр города вполне прилично оборудован велодорожками. Есть определённые нюансы, о которых мы отдельно поговорим. Предлагаю такие заезды сделать традиционными и покататься уже не по центру города, а в других микрорайонах, где, к сожалению, пока нет нормальных велодорожек». Игорь Сапко показал товарищам по пробегу план города, где нанесены будущие велодорожки. Новые маршруты будут проходить через два моста и КамГЭС, соединяя закамскую часть города с центральной. Разметку начнут наносить уже в этом году. «Предлагаю создать инициативную группу из велосипедистов, чтобы мы могли вместе объезжать эти участки, смотреть, делать замечания, корректировать», — добавил Сапко. Велообщественность поддержала идею совместных велопробегов и попросила заранее оповещать о них. Александр, велосипедист: — Сегодняшний велопробег — отличное мероприятие! Конечно, это не сравнить с ежедневной ездой по тому же маршруту. Тут и ДПС помогла, и пешеходы сразу «сошли» с велодорожки при виде такой толпы. Мы привлекли к себе внимание, показали, что мы есть, что нас много! Очень бы хотелось, чтобы автолюбители и пешеходы всегда проявляли такое уважение к нам. Глава города предложил всем желающим вносить свои предложения по развитию велодвижения в Перми. Многие велосипедисты жаловались на отсутствие велопарковок в местах отдыха, у торговых центров, вузов, библиотек. «Мы даже согласны платить за сохранность своих «коней». Но у нас в городе практически нет мест, где можно оставить свой велосипед и не волноваться, что его не украдут», — сетовали велопермяки. Игорь Сапко попросил ребят сформулировать конкретные предложения, где, на их взгляд, должны появиться велопарковки. Он попытается включить их сооружение в бюджет следующего года. Евгений, велосипедист: — Хорошо прокатились. Поговорили о «наболевшем». Надеюсь, наши предложения не останутся только на уровне разговоров. Велодвижение в Перми действительно есть, и нас с каждым днём всё больше. Поэтому нужно развивать культуру езды, а без помощи властей это сложно делать.

ľŚŪŶŹ ņŚšşŢŧŚ


4

жильё

№32 (539)

Война с бездорожьем

• благоустройство ĿŜŝşŧŢŹ ĽŪŢŞŧşŜŚ

В Перми идёт масштабная кампания по ремонту городских дворов Ľ ŊŠūŧţ ŨśŲśŦśŬŷ ŧśŬųŭśŜŨśź ūśŜũŭś Ūũ ūŠŧũŨŭŮ ŝŨŮŭūţşŝũūũŝŶŰ ŪūũŠŢşũŝ ŝũ ŝŬŠŰ ŞũūũşŬťţŰ ūśŤũŨśŰ, ŝťŦŹŲśź ňũŝŶŠ ņźşŶ. ĽŨŮŭūţşŝũūũŝŶŠ, ţŦţ, ţŨśŲŠ, ŧŠšťŝśūŭśŦŷŨŶŠ ŪūũŠŢşŶ — şũūũŞţ ŧŠšşŮ ŧŨũŞũťŝśūŭţūŨŶŧţ şũŧśŧţ — ŨŠ ūŠŧũŨŭţūũŝśŦţŬŷ ŝ ŊŠūŧţ ŧŨũŞũ şŠŬźŭţŦŠŭţŤ. Теперь решено предметно заняться вопросом ремонта этих очень важных территорий в рамках особого городского проекта. Всего предстоит привести в порядок 846 объектов, общий объём финансирования — 650 млн руб. Деньги были предусмотрены в бюджете по инициативе партии «Единая Россия». С полным списком адресов, где в 2011 году будет проведён ремонт, можно ознакомиться на официальном сайте главы города Игоря Сапко. По его словам, «надо, чтобы работы по благоустройству межквартальных проездов носили комплексный характер и были завершены в срок». Глава Перми взял эти работы под личный пристальный контроль, администрации города поручено в еженедельном режиме отслеживать ход ремонта. «Это большой для города проект, важный для жителей, — считает Игорь Сапко. — Десятилетиями ремонту внутриквартальных и дворовых дорог не уделялось должного внимания. Сейчас в рамках утверждённого бюджета работы будут проведены

во всех районах города. Я обратился к депутатам с просьбой взять под личный контроль ход ремонта. На уровне города по моей просьбе главой администрации был создан штаб, который в текущем режиме отслеживает график реализации проекта». На прошлой неделе Игорь Сапко провёл выездное совещание, на котором обсуждался вопрос реставрации на примере двора между домами №31 и №33 по улице Мильчакова. Ремонт каждого межквартального проезда занимает примерно неделю. Надо убрать слой старого асфальта, установить 30-сантиметровый каменный бордюр, сделать хорошее дорожное покрытие — положить свежий слой асфальтобетона. На улице Мильчакова, возле домов №31 и №33, к моменту проведения совещания уже был разобран старый бордюр (строители называют его «бортом»), завезён новый «борт» и началась его установка. Как подчеркнул Игорь Сапко, ремонтникам, чтобы не слишком обеспоко-

ить жителей, надо уложиться в минимальные сроки. Для ускорения работ решено одновременно ремонтировать по три внутриквартальных проезда. За ходом работ будут следить представители советов самоуправления, депутаты городской думы. Как уже сказано, создан специальный штаб, куда будет стекаться вся информация о том, как продвигается ремонт. Многое зависит и от самих жителей. Поскольку производится ремонт территории возле их родных домов, советы людей тоже могут оказаться весьма ценными. Так, жительница дома №33 по улице Мильчакова Александра Леонтьевна Теплых обратила внимание ремонтников на то, что нуждается в переделке не только сам проезд, но и пешеходная дорожка рядом с ним. Неплохо бы её расширить и установить пандус для детских колясок. А житель того же дома Виктор Иванович Драчёв радеет за колодец ливневой канализации, который находится на территории здешнего междомового проезда. Ливневая канализация в этом месте работает плохо, говорит Виктор Иванович, хорошо бы одновременно с ремон-

łŪŢŧŚ ņŨťŨŤŨŬŢŧŚ

ĽťŚŜŚ ʼnşŪŦŢ łŝŨŪŶ ŋŚũŤŨ (ūũŪŚŜŚ) ŨśūŭŠŞŚşŬ ŪşŦŨŧŬ ŧŚ ŭť. ņŢťŶűŚŤŨŜŚ ū šŚŦşūŬŢŬşťşŦ ŝťŚŜŵ ŝŨŪŨŞūŤŨţ ŚŞŦŢŧŢūŬŪŚŰŢŢ ņŚŤūŢŦŨŦ ŁŚŜŚŪšŢŧŵŦ том дороги отремонтировать и «ливнёвку»… Наверняка советы и пожелания появятся и у жителей многих других пермских домов. По словам Игоря Сапко, процесс ремонта пойдёт тем

более эффективно, чем более тесным будет сотрудничество подрядчиков и жителей. А вообще и Александра Леонтьевна, и Виктор Иванович, да и все их соседи рады, что городские власти взялись за

Проверка по доброй воле ŎŪūśŝŦźŹŴţŠ ťũŧŪśŨţţ ŪūũŤşŮŭ ŬŠūŭţůţťśűţŹ Ūũ ŧŠšşŮŨśūũşŨŶŧ ťūţŭŠūţźŧ ũűŠŨťţ ťśŲŠŬŭŝś. ŊŠūŝŶŤ ųśŞ ŝ Ÿŭũŧ ŨśŪūśŝŦŠŨţţ ŮšŠ ŬşŠŦśŨ: ŮŪūśŝŦźŹŴśź ťũŧŪśŨţź «ņţşŠū», ŪŠūŝśź ŬūŠşţ ŪŠūŧŬťţŰ ťũŧŪśŨţŤ, ŪũŦŮŲţŦś ŭśťũŤ ŬŠūŭţůţťśŭ. Обобщив накопленный опыт работы, члены Ассоциации управляющих компаний приняли решение пройти сертификацию по международной системе оценки качества. Для собственников это значит, что работа управляющих компаний прозрачна, следовательно, им можно доверять. Результат деятельности любого предприятия зависит от того, насколько хорошо налажены все процессы внутри. Если, например, предприятие будет производить отличный товар, но не наладит сбыт продукции — итог работы сравняется с нулём, так как товар никто не получит. Так же и в сфере ЖКХ. В управляющей компании каждый на своём уровне должен понимать, что он делает, с какой целью и для чего. Именно на это нацелен процесс сертификации на соответствие стандарту с непонятным для обывателей названием ГОСТ Р ИСО 9001. За этим названием кроется проверка управленца на соответствие требованиям государственного стандарта менеджмента. «Это необходимый шаг для управляющих компаний, которые нацелены на ведение открытого и эффективного бизнеса и оказание качественных услуг собственникам много-

квартирных домов, — рассказывает президент НП «Ассоциация управляющих компаний» Елена Котова. — Сертификат, подтверждающий внедрение на предприятии системы менеджмента качества, нельзя назвать просто очередным дипломом. Получение этого документа требует проведения большой подготовительной работы, приведения всех процессов в управляющей компании в соответствие с мировыми стандартами». Сначала деятельность управленцев по всем направлениям проверит независимая экспертная комиссия. Это значит, что результатам такого мониторинга можно будет полностью доверять. Комиссия оценит, как компания взаимодействует с потребителями услуг, насколько грамотно планирует свою деятельность. В порядке должна быть и документация — акты обследования домов, планы текущих работ. В зону внимания экспертов попадёт и взаимодействие компании с подрядными организациями. От того, как эффективно УК выстраивает работу с поставщиками ресурсов, зависит комфортная жизнь пермяков зимой и летом. «Добровольная сертификация, безусловно, нужна,

ŋşŪŝşţ ńŨũŵŲŤŨ

— уверен исполнительный директор некоммерческой организации «Пермский фонд содействия товариществам собственников жилья» Андрей Жуков. — Особенно важно следить, как управляющие организации взаимодействуют с собственниками. Кроме того, сертификация должна акцентировать внимание на уровне технического обслуживания многоквартирных домов». Ведение хозяйства — это не только поддержание безопасности, но и улучшение быта. Если управляющие компании правильно пояснят, что именно необходимо для усовершенствования

быта, то собственники могут охотно пойти на дополнительные расходы. Как отметил Андрей Жуков, «в системе менеджмента качества должны быть заинтересованы, прежде всего, жители». После проведения аудита экспертная комиссия составит акты и выявит проблемные места. Чтобы получить сертификат, управляющей компании нужно прислушаться к замечаниям комиссии и исправить все погрешности в своей работе. Только после того, как все этапы контроля будут пройдены, а работа над ошибками проведена, компания сможет получить сертификат, который будет являться

«знаком качества». «Управление жилым фондом — это сравнительно новый бизнес, который нуждается в самоконтроле. Это очень хорошо, что в рамках саморегулируемых организаций проверяются управляющие компании, анализируются бизнес-планы, — рассуждает начальник отдела отраслевой и технической оптимизации отрасли городского управления жилищно-коммунального хозяйства Олег Смирнов. — Если возникают какие-то проблемы, их можно сразу решить. Проводятся даже проверки методом «тайный покупатель». Контролёр под видом обычного жителя оце-

межквартальные проезды. «Это очень хорошее дело, — говорит Теплых, — только общими силами мы сможем привести город в порядок, сделать его максимально удобным для жизни».

• самоконтроль

нивает, насколько грамотно работает управляющая компания, как разговаривает с жителем. Система менеджмента качества вводится во всех направлениях: от документооборота до ведения финансово-правовых документов». Система управления качеством отслеживает выполнение требований потребителей услуг организации, а также требований, являющихся обязательными в соответствии с действующим законодательством, резюмирует руководитель жилищного сектора фонда «Институт экономики города» (Москва) Ирина Генцлер: «Системный подход к организации внутренних процессов и процессов взаимодействия с потребителями позволяет не упустить ничего важного, улучшить работу каждого звена, каждого сотрудника, сократить издержки, а как результат — повысить качество услуг и удовлетворённость ими потребителей. Желание управляющей организации получить сертификат заставляет её пересмотреть и улучшить свою работу. Так что в этом смысле сертификация важна и полезна». Участие в такой проверке для каждой компании добровольное. Но готовность пройти сертификацию — знак ответственного отношения управляющих компаний к своей работе.

ņŚŪŢŹ ʼnťŚŜŧŢŤŨŜŚ


5

жильё/городская среда

19 августа 2011

• нам тут пишут…

«Вот такая арифметика получается» Прочитал в вашем еженедельнике заметку Андрея Арсеньева «Как платить за газ в шесть раз меньше». Сразу бросились в глаза некоторые неточности, приведённые автором. Так, например, автор утверждает, что норматив потребления воды 250 в месяц на человека! Зачем же тогда ставить счётчик? Автор статьи сослался на мнение городского чиновника и сообщил, что в Перми отдельные управляющие компании (ТСЖ), несмотря на наличие счётчиков воды в квартирах, регулярно проводят доначисление платы за воду. Об этой ситуации неоднократно говорилось на местных каналах ТВ. Про счётчики на газ — отдельная тема разговора. В моей семье четыре человека. На сегодняшний день

плата за газ составляет 167 руб. 52 коп. Установить же счётчик, с приобретением, опломбировкой, регистрацией в «Пермрегионгазе» – примерно 4 тыс. руб.! Так подсчитайте, когда же эта затраченная сегодня сумма отыграется, даже учитывая, что с Нового года тарифы опять поднимут… Вот такая арифметика получается. Сам же я установил в своей квартире счётчики холодной и горячей

С уважением, читатель газеты «Пятница» Шиляев Алексей Викторович.

ОТ РЕДАКЦИИ Во-первых, редакция «Пятницы» и автор публикации приносят извинения лично Алексею Викторовичу, как и остальным читателям, за досадную опечатку. Конечно же, 250 л — норматив потребления воды в сутки, а не в месяц. Во-вторых, «арифметика» с установкой счётчиков в каждой семье, конечно же, разная. Но в этом вопросе, наверное, главное — даже не экономия, а тот факт, что каждый из нас должен чётко понимать, за что и сколько он платит. Редакция искренне верит, что чем больше в Перми будет счётчиков, а также таких активных и бдительных горожан, как читатели «Пятницы», тем быстрее закончатся и раздражающие нас выкрутасы сферы ЖКХ.

ĺŧŧŚ ŊŨŦŚŧŨŜŚ ŃŢŝŠŬŭŨś Ŭŭśūśź ţŬŭţŨś: ŲţŬŭũ ŨŠ ŭśŧ, ŞşŠ ŮŜţūśŹŭ, ś ŭśŧ, ŞşŠ ŨŠ ŧŮŬũūźŭ. Řŭũ ŝŠūŨũ ŨŠ ŭũŦŷťũ Ūũ ũŭŨũųŠŨţŹ ť ŭŠūūţŭũūţţ, Ũũ ţ Ūũ ũŭŨũųŠŨţŹ ť ŝũşŠ: ũŲŠŨŷ ŝśšŨũ, ťũŨŠŲŨũ, ũŲţŬŭţŭŷ ŝũşŮ ŪŠūŠş ŪũşśŲŠŤ ŠŻ ŝ ŞũūũşŬťũŤ ŝũşũŪūũŝũş. ňũ ŨŠ ŧŠŨŠŠ, ś ŧũšŠŭ, ţ ŜũŦŠŠ ŝśšŨũ ũŲţŬŭţŭŷ ťśŨśŦţŢśűţũŨŨŶŠ Ŭŭũťţ ŪŠūŠş ŭŠŧ, ťśť ũŨţ ŪũŪśşŮŭ ŝ ŧśŦŶŠ ţ ŜũŦŷųţŠ ūŠťţ. ŇŶ ŢŨśŠŧ, Ųŭũ ŞũūũşŬťţŠ ŝŦśŬŭţ ţ ũŭūźşŶ ŝũŦũŨŭŻūũŝ ŨŠŧśŦũ ŬţŦ ŪũŭūśŭţŦţ Ũś ũŲţŬŭťŮ ŧśŦŶŰ ūŠť ũŭ ŧŮŬũūś. Ļ ťũŧŪśŨţź «ňũŝũŞũū-ŊūţťśŧŷŠ» ŬŭśūśŠŭŬź ŬşŠŦśŭŷ ŭśť, ŲŭũŜŶ Ÿŭţ ūŠťţ ŜũŦŷųŠ ŨŠ ŢśŞūźŢŨźŦţŬŷ. ŃŧŠŨŨũ ŪũŸŭũŧŮ ŝũŭ ŮšŠ ŪźŭŶŤ Şũş ţşŻŭ ūŠťũŨŬŭūŮťűţź ťũŧŪŦŠťŬś ļţũŦũŞţŲŠŬťţŰ ũŲţŬŭŨŶŰ ŬũũūŮšŠŨţŤ (ļʼnŌ) ŝ ŊŠūŧţ. Řŭũ — ũşţŨ ţŢ ŬśŧŶŰ ťūŮŪŨŶŰ ţ ŬśŧŶŰ ŝśšŨŶŰ ţŨŝŠŬŭţűţũŨŨŶŰ ŪūũŠťŭũŝ ťũŧŪśŨţţ «ňũŝũŞũū-ŊūţťśŧŷŠ». В 2006-2009 годах были выполнены работы по реконструкции первых двух технологических линий. Сейчас полным ходом идут работы по реконструкции третьей технологической линии. Каждая такая линия состоит из двух основных этапов: сначала стоки фильтруются, чтобы очиститься от мусора, затем происходит биологическая очистка для того, чтобы убить вредные микроорганизмы. В 2010 году была реконструирована часть объектов механической очистки. С начала лета этого года данные работы возобновились, но уже на следующем этапе — на сооружениях биологической очистки. Подрядная организация «Новогора» прокладывает новые сети выпуска от отстойников в канал очищенных стоков. Кроме того, идёт строительство трансформаторной подстанции: к этому дополнительному источнику питания будут подключены все электросети, обеспечивающие энергоснабжение оборудования систем аэрации третьей технологической линии: мешалок, насосов. Когда подстанция будет построена, можно будет разгрузить и от-

воды. Да, с нашим количеством зарегистрированных людей (четыре человека) экономить получается, но лишь до того момента, когда вдруг управляющей компании вместе с «Новогором» не придётся раскидывать излишки потреблённой воды на всех жителей дома, включая тех, у кого уже установлены счётчики.

ремонтировать действующие трансформаторы. Этот комплекс мер обеспечит надёжное электроснабжение важнейшего объекта городской инфраструктуры. Кроме того, в этом году, согласно плану, будут реконструированы три аэротенка — резервуара, которые служат для очистки стоков биологическим путём через окисление их бактериями. Реконструкция аэротенков позволит внедрить высокоэффективную технологию нитри-денитрификации, то есть удаления биогенных элементов. Реконструкция и применение современных высокоэффективных технологий даст возможность перевести сооружения третьей технологической линии на одноступенчатую схему очистки канализационных стоков Перми (первичные отстойники — аэротенки — вторичные отстойники — выпуск). Такая система уже работает на двух реконструированных технологических линиях. Таким образом, из процесса полностью исключается вторичное прохождение стоков в аэротенках и третичных отстойниках, при этом качество очистки сточных вод не снижается.

…Залог здоровья Реконструкция Биологических очистных сооружений Перми идёт по графику • инфраструктура

В этот этап реконструкции в рамках инвестиционной деятельности компания «Новогор-Прикамье» вкладывает порядка 150 млн руб. Часть новой одноступенчатой схемы очистки третьей технологической линии должна заработать уже в конце этого года. Экологический эффект, по прогнозам экспертов, можно будет полностью оценить после того, как будет

Биологические очистные сооружения (БОС) — важный элемент системы жизнеобеспечения города Перми. Назначение БОС — очистка канализационных сточных вод перед их сбросом в Каму. Очистные сооружения были введены в строй 31 июля 1970 года; тогда в эксплуатацию сдали первую очередь биологической очистки стоков нефтеперерабатывающего комбината (ПНОС). Площадка очистных сооружений ПНОС примыкает к площадке очистных сооружений города (вторая очередь), строительство которых было начато в 1980 годах. В 2003 году БОС вышли из состава «ЛУКОЙЛ-Пермнефтеоргсинтез» и были реорганизованы в ОАО «Биологические очистные сооружения». В июле 2005 года «Биологические очистные сооружения» вошли в состав компании «НовогорПрикамье» как цех №17. Реконструкция Биологических очистных сооружений ведётся компанией «Новогор-Прикамье» с 2005 года. В декабре 2009 года была завершена модернизация одной из двух очередей БОС, которую называют «Город». Она расширена и переведена на более эффективную технологию очистки стоков. Сейчас подрядчики работают на второй очереди, которая условно называется «ПНОС».

завершён весь комплекс работ по реконструкции БОС. Пока по новым технологиям работают 50% сооружений, однако выполненные за последние годы работы уже положительно отразились на экологической ситуации. В 2009 году управления Росприроднадзора и Роспотребнадзора по Пермскому краю, а также межрегионального управления Ростехнадзора предъявили ООО «Новогор-Прикамье» несколько исков. Претензии касались загрязнения водных объектов, в том числе реки Данилихи. При этом данная проблема была создана задолго до прихода «Новогора» в Пермь — в 1970 годы. Решением суда на «Новогор-Прикамье» была возложена обязанность провести мероприятия по наведению порядка в сфере приёма и очистки канализационных стоков Перми. Суд предписал «Но-

вогору» направить 156 млн руб. на реконструкцию Биологических очистных сооружений. На сегодняшний день обязательства «Новогора» по этому судебному решению полностью выполнены. С июня 2009 года весь объём городских сточных вод проходит очистку на Биологических очистных сооружениях. Ранее часть стоков сбрасывалась неочищенными в Данилиху, а затем в Каму. Этот сброс существовал на протяжении нескольких десятилетий, и только совместными усилиями «Новогора» и администрации города эту проблему удалось решить. За счёт городского бюджета была достроена и пущена в эксплуатацию ветка городского разгрузочного коллектора, а за счёт средств «Новогора» были проведены работы по модернизации районных насосных станций и реконструкция БОС. После

этого комплекса мероприятий сброс неочищенных стоков в Данилиху прекратился. Реконструкция Биологических очистных сооружений продолжается, при этом БОС не останавливаются, а работают в обычном технологическом режиме и справляются с очисткой всего объёма городских сточных вод.

СПРАВКА Инвестиции компании «Новогор-Прикамье» в реконструкцию Биологических очистных сооружений: 2005 год — 5,5 млн руб. 2006 год — 26,5 млн руб. 2007 год — 70 млн руб. 2008 год — 217 млн руб. 2009 год — 305 млн руб. 2010 год — 170 млн руб. В 2011 году планируется затратить порядка 150 млн руб. Реклама


6

№32 (539)

15 августа, понедельник

«Строчные объявления»

ňśŴŹŜťşŧŢŹ ũŪŢŧŢŦŚŸŬūŹ Ŝ ŪşŞŚŤŰŢŢ: ŭť. ŋŢśŢŪūŤŚŹ, 27ś, 3 ŷŬŚŠ, ū 11.00 ŞŨ 17.00 Ţ ũŨ Ŭşť.: 20-30-066, 20-30-067. ŊũŬŦŠşŨţŤ Ŭūũť ŪũşśŲţ — ŝŭũūŨţť. ŇŠşţűţŨŬťţŠ ŮŬŦŮŞţ Ů Ů ţ ŧŠŭũşŶ ŦŠŲŠŨţź, ūŠťŦśŧţūŮŠŧŶŠ ū ūŮ ŝ şśŨŨũŤ ūŮŜūţťŠ, ūŮ ŧũŞŮŭ ţŧŠŭŷ ŪūũŭţŝũŪũťśŢśŨţź. ʼnŜūśŭţŭŠŬŷ ť ŬŪŠűţśŦţŬŭŮ.

Любимого преподавателя Путину Нину Сергеевну поздравляем с 80-летием! Выпускники металлург. отделения Пермского авиатехникума.

Компьютерщик от 100 р. 24 ч. Т. 2020251. Компьютеров: настройка и ремонт, выезд на дом 24 ч. Гарантия Т. 2433307.

Реальная помощь в получении кредита, 1 день. Физ. лицо. Т. 2885266.

Охранники с удостоверением. З/п 38-50 р./ч. Т. 89124883500.

Деньги без справок! До 150 т. р. За 1 час. Физ. лицо. Т. 286 93 94.

Требуются охранники. Все графики. Вахта.Т.: 2385377, 89082552102.

Деньги по паспорту до 150 т. р. за 1 час. Физ. лицо. Т. 2793233.

Руководитель сред. звена. Т. 2030828.

Общедомовой счётчик отопления, ГВС за 85 т. р. «под ключ», ООО «ИнТЭК». Т. 8902 64 81 728.

ООО «Компания «Караван» примет на работу на технологическое и упаковочное оборудование мужчин 25-45 лет, з/п от 12 т. р., своевременно. Т. 269 77 52.

Врем., пост. прописка. Т. 89024799584. Регистрация фирм, ИП. Т. 2340334.

Нужен сотрудник в офис. Т. 2032727. Мастера срочно! В салон красоты «Wella» Т. 298 06 91.

Компьют. скорая помощь. Т. 2030423. Компьютеры: ремонт, настройка, разблокировка. Выезд! Т. 2783906, б/в.

Газель 4 м. Т. 89519257554.

Охранники. Уинская, 42 а. Т. 2155938.

Реставрация мягк. мебели. Т. 2120960.

Автоэвакуатор 24 часа. Т. 276 000 4.

Принимаем водителей такси. Аренда, возможен выкуп. Т. 89128825282.

Алкоголизм: лечение «Торпедо», кодирование, «Эспераль». Вывод из запоя на дому, стационар. Психотерапия. Т. 281 28 60.

Переезд в другой город. Т. 2763152.

Лечу пьянство, запои, курение. Зуев. Т.: 2349877, 89024769292. Аттестаты, дипломы. Гарантия. Т. 89122916322.

ЕГЭ.

Сваха. Т. 276 29 29.

Автоэвакуатор. Т. 288 45 15.

Ясновидящая. Т. 276 29 29. Беспл. вывоз б/у холод., жел. двер., ст. маш., газ. эл. пл., тв. батар. комп., решет., труб., пиан. Т. 2044080.

Продавец в молочный магазин с о/р, без в/п. Т. 271 52 13. Укороченный день, 17 т. р. Т. 2030319.

Долю куплю, деньги сразу. Т. 2773591.

Водители с личным авто, работа в такси. Т. 8951 946 77 87.

Выкуп кв-ры, комн. Т. 89048498555.

Сдельно 2 т. р. Т. 89824850553.

Электроприводы, задвижки. Т. 2864127.

Подр-ка охр-ам, 19 т. р. Т. 2030319.

Юридическиеуслуги.Т.89026324061.

Руков. сред. звена, 34 т. р. Т. 2762366. Бетон, раствор. Доставка миксерами. Т.: 2931667, 2984143. Кирпич все виды. Т. 278 50 40.

Окраска. Обои. Плитка. Т. 2785567.

Сетка рабица. Т. 270 11 92.

Плотник. Делаю всё. Т. 89128831671.

Дачу, п. Красный Яр. Т. 89223009482.

Кладовщик, 23 т. р. Т. 89519362361.

Сотрудники в офис. Т. 89127863189. Секр., 12 т. р., менедж. Т. 89026436424. Срочно! Пом. руковод. Т. 89526456154.

Продам землю недорого. Т. 2333220.

Электрик. Недорого. Т. 288 34 35.

Зем. уч.+дом недострой, Пермский р-н, 2 млн 900 т.р. Т. 239 10 06.

«Усть-Качка» треб.: исп. директор по общим вопросам, дир. по развитию, гл. инженер, юрист. Т. 2952294.

Дрова берез. колот. Т. 89027959196.

Нужна работа? Звони! Т. 2475886.

Слесарь-сантехник. Т. 288 34 35.

Вакансии для Вас, звони! Т. 2786297.

Сантех. раб. недор. Т. 89048451027. Дом быта «Бирюса»: ремонт холодильников. Т.: 277 09 96, 266 37 47. Рем. стиральных машин. Т. 2931571.

Сниму кв-ру, комнату, дом. Т. 2989011. Сдам авто в аренду. Т. 89082594459. Кв-ры. Сутки, час. Чисто. Т. 2478638.

Монтажники систем кондиционирования с опытом. Работа на весь год. Т. 89641873413. Администратор. Карьера. Т. 2936112.

Бурение скважин. Т. 2473416.

Слесарь-сантех. Сварщик. Т. 2775163.

Деньги — на ваших условиях. Т. 8 912 78 42 973. Физ. лицо.

Организации требуются: электрогазосварщик, машинист буровой установки на УРБ-2А-2 с о/р. Т. 277 12 92, звонить с 9 до 18 ч.

Офис 4/8 ч. в день, 15-40 т. р. Т. 2795455.

Деньги — последний шанс. Т. 8919 47 58 416. Физ. лицо.

Водитель Д. Т. 89128885454, 10-18.

Ремонт кровли. Гараж 5000 р. Т. 234 00 95.

Требуется мужчина 20-45 лет на пр-во тротуарной плитки. З/п от 14 000 р. Т.: 269 03 08, 8902 47 23 608.

Помощь в получении кредита. Т. 8922 64 59 897.

Охранники, ул. КИМ, 86. Т. 266 96 96.

Деньги за час. Т. 8 908 24 199 43. Помощь в кредите. Т.: 204 66 45, 29387 74. Физ. лицо. Деньги! Без справок! До 170 т. р. за 1 час. Физ. лицо. Т. 2474733.

Треб. охранники на офисы, базы АЗС, высокая з/п без задержек, соц. пакет, все р-ны, помощь в получении лиц. Т.: 247 86 57, 891 288 41 823. Охранному предприятию «Волк» требуются охранники. Т.: 89026413119, 89824673433, 89026485079.

5.00 «ōŬŪŨ ŊŨūūŢŢ». 5.07–5.10, 5.35–5.40, 6.07–6.10, 6.35– 6.40, 7.07–7.10, 7.35–7.40, 8.07–8.10, 8.35–8.40 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 9.05 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ŋ ŧŨŜŵŦ ŞŨŦŨŦ!» 10.00 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ň ūŚŦŨŦ ŝťŚŜŧŨŦ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 11.50 Ō/ū / «ńōŅĺĽłŇ ł ʼnĺŊŌŇĿŊŕ». 13.00 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 14.00 «ļşūŬŢ». 14.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.50 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ». 15.05 Ō/ū «ĿŎŊňŋłŇŖř. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 16.00 «ļşūŬŢ». 16.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 16.50 Ō/ū «ļŋĿ ń ŅōőŒĿņō». 17.50 Ō/ū «łŇŋŌłŌōŌ ĻŅĺĽňŊňľŇŕŏ ľĿļłŐ». 18.55 «ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 20.50 «ŋũŨŤŨţŧŨţ ŧŨűŢ, ŦŚťŵŲŢ!» 21.00 ʼnŪşŦŶşŪŚ ūşŪŢŚťŚ «ńĺņĿŇŋńĺř-6». Ū 1-Ź Ţ 2-Ź ūşŪŢŢ. 22.50 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 23.50 «ļşūŬŢ+». 0.10 «ńŪŚūŧŚŹ ņşūūŚťŢŧŚ. ľşŤŪşŬ Ũ ūşŤūş». 1.00 «ʼnŪŨŮŢťŚŤŬŢŤŚ». 2.10 ŋŤŚšŨűŧŚŹ ŦşťŨŞŪŚŦŚ «ňśŵŤŧŨŜşŧŧŨş űŭŞŨ». 4.45 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ».

Срочно в офис диспетчер. Т. 2046651.

Электрик. Т. 8 902 83 211 57.

Электрик на дом. Т. 89028306369.

5.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ». 9.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 9.05 «ńŨŧŬŪŨťŶŧŚŹ šŚŤŭũŤŚ». 9.40 «ŀŢŬŶ šŞŨŪŨŜŨ!» 10.45 «ŎşŞşŪŚťŶŧŵţ ūŭŞŶŹ». 11.50 «ŀşŧūŤŢţ ŠŭŪŧŚť». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 12.20 «ņŨŞŧŵţ ũŪŢŝŨŜŨŪ». 13.20 «ľşŬşŤŬŢŜŵ». 14.00 «ľŪŭŝŢş ŧŨŜŨūŬŢ». 14.20 «ʼnŨŧŹŬŶ. ʼnŪŨūŬŢŬŶ». 15.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 15.25 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ». 16.00 Ō/ū «ňśŪŭűŚťŶŧŨş ŤŨťŶŰŨ». 17.00 «ŀńŏ». 18.00 ļşűşŪŧŢş ŧŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 18.15 Ō/ū «ŋťşŞ». 18.55 «ľŚŜŚţ ũŨŠşŧŢŦūŹ!» 19.55 «ʼnŭūŬŶ ŝŨŜŨŪŹŬ». 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.30 Ō/ū «ľşťŨ śŵťŨ ŧŚ ńŭśŚŧŢ». 22.30 «ńŨŧşŰ ŷũŨůŢ ŞŨťťŚŪŚ». 23.30 Ō/ū «ʼnŨśşŝ». 0.35 Ō/ū «ĻşšŭŦŰŵ». 1.20 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŌŨ, űŬŨ Ŧŵ ũŨŬşŪŹťŢ». 3.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 3.05 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŌŨ, űŬŨ Ŧŵ ũŨŬşŪŹťŢ» (ŨŤŨŧűŚŧŢş). 3.25–4.45 ŌŪŢťťşŪ «ʼnŨŠŢŪŚşŦŵş šŚŠŢŜŨ».

Сварщик (мет. конструк.) Т. 2769526. Требуется мойщица посуды. Работа на Нагорном. Т. 89028023618. Пом. руковод. Доход. 25 т. р. Т. 2767769. Администратор, обучение. Т. 2767769. Медторг. предс. возм. совм. Т. 2767769.

Найден боксёр рыжий. Т. 89504728703.

ʼnĿňĻ ŌōŋʼnŅĻ (30 ũşűŚŬŧŵů šŧŚŤŨŜ, Ŝ ŬŨŦ űŢūťş ũŪŨśşťŵ) — 150 Ūŭś.

ŋĻŇŅĻ: + 50 Ūŭśťşţ. ŁŃŋňŖń œŋŃŏō: + 50 Ūŭśťşţ. őĽŀōňʼnń ŏʼnň (1 ūŬŪŨŤŚ) + 100 Ūŭśťşţ, ŜŤťŸűŚŹ Ňľŋ реклама

6.00 «ŇŌļ ŭŭŬŪŨŦ». Ū 8.30 Ō/ū «ńŅĿŃņň». 9.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 ľ/ū «ʼnŨśşŞŢŜŲŢş ūŦşŪŬŶ». 10.55 «ľŨ ūŭŞŚ». 12.00 «ŋŭŞ ũŪŢūŹŠŧŵů». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.30 Ō/ū «ŋōʼnŊōĽł». 15.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 16.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 16.30 Ō/ū «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŏŌĺŊĺ». 18.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 19.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 19.30 Ō/ū «ŊĺŋʼnŅĺŌĺ». 21.30 Ō/ū «ĽŅōŏĺŊŖ. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 23.15 «ŋşŝŨŞŧŹ». 23.35 Ō/ū «ľĿŅň ńŊĺʼnłļłŇŕŏ». 0.30 «ŎŭŬśŨťŶŧŚŹ ŧŨűŶ». 1.05 «ľŨ ūŭŞŚ». 2.05 «ňŞŢŧ Ş ŞşŧŶ. Ş ŇŨŜŚŹ ŜşŪūŢŹ». Ū 2.40 Ō/ū «ʼnŊňńŅřŌŕŃ ŊĺŃ». 4.40 Ō/ū «ʼnĿŌŅř». 5.35 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş».

6.00 «ŇşŨśŴŹūŧŢŦŨ, ŧŨ ŮŚŤŬ». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş. 7.00 ņ/Ů «ĽŭśŤŚ ĻŨś ŤŜŚŞŪŚŬŧŵş ŲŬŚŧŵ». 7.55 ņ/Ů «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». 8.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.30 Ō/ū «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». 10.00 Ō/ū «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». 10.40 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 11.10 ņ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ľŠŢŦŦŢ ŇşţŬŪŨŧŚ, ŦŚťŶűŢŤŚ-ŝşŧŢŹ». 11.40 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.00 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.30 «ŅŭŧŚŬŢŤŢ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.00 «ŌŨŦ Ţ ľŠşŪŪŢ 2». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.25 «ňůŨŬŧŢŤŢ šŚ ŦŨŧūŬŪŚŦŢ». ŋşŪŢŚť ŞťŹ ũŨŞŪŨūŬŤŨŜ. 14.00 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 14.30 «ľŨŦ-2. Live». 15.30 «ĺĽĿŇŌ 007. ŁĺļŌŊĺ ŇĿ ōņŊĬŌ ŇłńňĽľĺ». ʼnŪŢŤťŸűşŧűşūŤŢţ ŞşŬşŤŬŢŜ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ/ŋŒĺ, 1997 ŝ. 18.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 18.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 19.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 19.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 20.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 20.30 «ōŧŢŜşŪ». Ū ŋŢŬŤŨŦ. 21.00 «ŌŇŌ-ńňņĿľłř»: «ĺņĿŊłńĺŇŋńłŃ ʼnłŊňĽ». ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 1999 ŝ. 23.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.00 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ».

0.30 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ Ů őşůŨŜŨţ». 1.00 ľ/Ů «ňľłŇŇĺľŐĺŌŕŃ őĺŋ». 2.55 «ńŨŦşŞŢ ńťŚś». 3.55 «ĿœĬ». 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

2.05 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŊĺŁōņ ł őōļŋŌļĺ». 3.10 «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 4.10 Ō/ū «ŊĿņłŇĽŌňŇ ŋŌłŅ». 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ʼnŊ壾ҳń, ńňŌňŊŕŃ ļŋĿĽľĺ ŋ ŌňĻňŃ.

6.00 «ŇŨŜŨūŬŢ», «ŇŨŜŵţ ŞşŧŶ». 8.40 «őŢūŬŚŹ ŪŚśŨŬŚ». 9.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 10.00 ĻŨşŜŢŤ «ʼnŨŞŚŪŨŤ» (ŋŒĺ). 12.00 «ŗŤūŬŪşŧŧŵţ ŜŵšŨŜ». 12.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 13.00 ńŭťŢŧŚŪŧŨş ŲŨŭ «ŁŜŚŧŵţ ŭŠŢŧ». 14.00 «Ňş ŜŪŢ Ŧŧş!» 15.00 Ō/ū «ʼnŨūťşŞŧŹŹ ŦŢŧŭŬŚ». 16.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŋťşŞŚŤŢ». 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 «ŌŚţŧŵ ŦŢŪŚ ū ĺŧŧŨţ őŚũŦŚŧ»: «ŌŚţŧŵ ŝŢũŧŨšŚ». 18.00 «Ŀųş ŧş ŜşűşŪ»: «ŁŜşšŞŧŵş ŝŚŞŚťŤŢ». 19.00 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 19.30 «łūŬŨŪŢŢ ŭūũşůŚ». 19.35 «ʼnŚŪŚťťşťŢ». 20.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 21.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 22.00 «ľşťŨ ŨūŨśŨţ ŜŚŠŧŨūŬŢ»: «ńŚŤ Ź ũŪŨŜşť ťşŬŨ». 23.00 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 23.30 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 0.00 ŏŢťŚŪŢ ŋŜŨŧŤ Ŝ ŦŢūŬŢűşūŤŨŦ ŬŪŢťťşŪş «ŀŚŬŜŚ» (ŋŒĺ). 1.55 ńŨŦşŞŢŹ «ňūŬŢŧ ʼnŚŭŷŪū: ŒũŢŨŧ, ŤŨŬŨŪŵţ ŦşŧŹ ūŨśťŚšŧŢť» (ŋŒĺ). 3.40 Ō/ū «ŋşŤŪşŬŧŵş ŦŚŬşŪŢŚťŵ» (ŋŒĺ). 4.35 Ō/ū «ʼnŚŧŬşŪŚ». 5.30 «Łşťşŧŵţ ŨŝŭŪşŰ. ʼnŨťşšŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ».

6.00 «ņŵ ŧş Ŝūş ūŤŚšŚťŢ!» 6.30 «ʼnŨśşŞŨŧŨūŧŵţ ŝŨťŨū ŜşŪŭŸųşŝŨ». 7.00 ōŬŪŨ ŧŚ «5». 9.25 «ľ/Ů «ņŨŞşŪŚů». 10.00 «ľ/Ů «ŌŨũŨŪŧŚŹ ŪŚśŨŬŚ. ľşŪşŜŹŧŧŚŹ ŚŪůŢŬşŤŬŭŪŚ ʼnŪŢŤŚŦŶŹ». 10.30 ľ/Ů «ĺŜūŬŪŚťŢŹ: ūũŚūŚŬşťŢ ŠŢŜŨŬŧŵů». 10.45 ŏ/Ů «ʼnŭťŹ — ŞŭŪŚ» (ŊŨūūŢŹ). 12.00 «ŋşţűŚū». 12.30 ŏ/Ů «ʼnŭťŹ — ŞŭŪŚ» (ŊŨūūŢŹ). 15.00 «ľ/Ů «ņŨŞşŪŚů». 15.30 «ľ/Ů «ŌŨũŨŪŧŚŹ ŪŚśŨŬŚ. ľşŪşŜŹŧŧŚŹ ŚŪůŢŬşŤŬŭŪŚ ʼnŪŢŤŚŦŶŹ». 16.00 «ňŬŤŪŵŬŚŹ ūŬŭŞŢŹ». 18.00 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 18.30 «ŋşţűŚū». 19.00 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 20.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 20.35 «ĿūŬŶ ũŨŜŨŞ». 21.00 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ,2003). 22.00 «ŋşţűŚū». 22.30 «ņŨŦşŧŬ ŢūŬŢŧŵ». 23.30 ŏ/Ů «ʼnŪŢšŧŚŬŶ ŜŢŧŨŜŧŵŦ». 1.05 ŏ/Ů «ŊŢŦ». 3.05 ŏ/Ů «ļŢŪŢŞŢŚŧŚ». 4.35 «ŀŢšŧŶ ŤŚŤ ŠŢšŧŶ». 5.10 ľ/Ů «ʼnŨŞŜŨŞŧŚŹ ŨŞŢūūşŹ ŤŨŦŚŧŞŵ ńŭūŬŨ».

6.00, 8.30 «ōŬŪşŧŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 8.10 «őŭŬŶ-űŭŬŶ ũŨťŢŬŢŤŢ». 9.30, 10.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 9.55, 12.15 «ľşŬūŤŨş ŦŧşŧŢş». 10.30 «ŊŚţūŤŢş ūŚŞŵ». 11.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 12.00 «ŗŧŰŢŤťŨũşŞŢŹ ŷŤūŬŪşŦŚťŶŧŨŝŨ ūũŨŪŬŚ». 12.20 «ŌŚţŧŵ šŞŨŪŨŜŶŹ». 12.30–13.00 «ľŧşŜŧŨţ ŜşūŬŧŢŤ». 13.00–19.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 19.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 19.35 ľ/ū «ŅŭśŹŧŤŚ». 19.55, 20.55 «ĽŨŪŨūŤŨũ». 20.00 «őŭŬŶ-űŭŬŶ ũŨťŢŬŢŤŢ». 20.10 «ŋťŭŠśŚ ŤŭťŢŧŚŪŧŨţ ŪŚšŜşŞŤŢ». 21.00–21.40 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 21.40 «ŗŬŨŬ ŞşŧŶ Ŝ ŢūŬŨŪŢŢ». 21.45 «ŌşŪŪŢŬŨŪŢŹ śşšŨũŚūŧŨūŬŢ». 21.58 «ļşūŬŢ. ʼnŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 22.01 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 22.16 «ļşūŬŢ. ŋũŨŪŬ». 22.19 «ļşūŬŢ. ńŭťŶŬŭŪŚ». 22.27 «ĺŤŬŭŚťŶŧŨş ŢŧŬşŪŜŶŸ». 22.35 «ĺŜŬŨũŚŬŪŭťŶ». 22.41 «ʼnŪŨŜşŪşŧŨ ŧŚ ūşśş». 22.45 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 23.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

6.00 ľŪŚŦŚ «ŇňļňŋŌł». 7.00 «ĽĺŅłŅĿň». 8.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 9.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 9.30 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «łŇŋʼnĿńŌňŊ ĽĺľŀĿŌ — 2». 11.15 «6 ńĺľŊňļ». 13.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 14.00 ņ/ū / «ńĺŋʼnĿŊ, ńňŌňŊŕŃ ŀłļĬŌ ʼnňľ ńŊŕŒĿŃ». 14.30 ņ/ū «ļĿŋĬŅĺř ňŅłņʼnłĺľĺ ŋńōĻł». 15.00 ņ/ū / «ʼnŊłńŅŘőĿŇłř ļōľł ł ĿĽň ľŊōŁĿŃ». 15.30 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 17.30 «ĽĺŅłŅĿň». 18.30 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 19.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 20.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 21.00 Ō/ū / «ŋļĿŌňŎňŊ». 21.30 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ĽōľŁňŇŋńłŃ řŋŌŊĿĻ». 23.25 «6 ńĺľŊňļ». ľ 0.00 Œňō «ōŊĺŅŖŋńłŏ ʼnĿŅŖņĿŇĿŃ». ŅōőŒĿĿ. 0.30 Ō/ū «ńĺń ř ļŋŌŊĿŌłŅ ļĺŒō ņĺņō». 1.00 «6 ńĺľŊňļ». 1.10 Ō/ū «ŁļĿŊŖ». 2.55 ľŪŚŦŚ «ŊĺŇĿŌńł». 5.45 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş Ş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ ľ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ľňĻŊňĿ ōŌŊň». 9.15 ʼnň ľ ľĿŅĺņ ŇĿŋňļĿŊŒĿŇŇňŅĿŌŇłŏ. 10.00 ľĿŅĺ ŋĿņĿŃŇŕĿ. 11.00 ľ/Ů «ņňř ʼnŊĺļľĺ». 12.00 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ĻŕŅĺ ŅŘĻňļŖ». 15.30 ŋļĺľĿĻŇňĿ ľ ʼnŅĺŌŖĿ. 16.00 ľĿŅĺ ŋĿņĿŃŇŕĿ. 17.00 ľ/Ů «ŁļĬŁľŇĺř ŀłŁŇŖ». ŁļĬŁľŇŕĿ ņĺņŕ. 18.00 Ō/ū / «ŇĿ ŊňľłŋŖ ľ ńŊĺŋłļňŃ». 19.00 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ĻĿŅĺř ŊňŁĺ — ŋłņļňŅ ŋņĿŊŌł». 20.00 ľŪŚŦŚ «ńĺŊōŋĿŅŖ». 21.00 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ «ņĺŌĿŊłńōńōŒńł». 22.00 Ō/ū «ľňńŌňŊ ŏĺōŋ». 23.00 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŒĺĽ ŇĺļŋŌŊĿőō». 1.00 ōŅłŐŕ Ő ņłŊĺ. 1.10 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ŋňŅĬŇĺř ĽňļřľłŇĺ ł ńŊňļňʼnŊňŅłŌłĿ».

6.00, 7.00, 8.00, 11.30, 14.30, 17.30, 20.30, 22.45 «ŋŨśŵŬŢŹ». 6.10 ľ/Ů «ŋŜşŬťŚŧŚ ńŪŸűŤŨŜŚ. ř ťŸśŨŜŶ ŭšŧŚŸ ũŨ śŨťŢ…» 7.30 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 8.10, 15.10, 17.50 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 8.30 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ļŪŚűŢ». 9.20 ņ/Ů «ĽŭūŢ-ťşśşŞŢ». 9.40 ńŨŦşŞŢŹ «ļŚū ŜŵšŵŜŚşŬ ŌŚţŦŵŪ». 11.45 ļŨşŧŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ŊŚšŜşŞűŢŤŢ. ʼnŨūťşŞŧŢţ śŨţ». 1-Ź Ţ 2-Ź ūşŪŢŢ. 13.55 «ľŚŦūŤŢţ ŧşŝŨŞŧŢŤ». ŎŢťŶŦ Ţš ŰŢŤťŚ «ľŨŤŚšŚŬşťŶūŬŜŚ ŜŢŧŵ». 14.45 «ľşťŨŜŚŹ ņŨūŤŜŚ». 15.25 Ō/ū «ŅŘĻłŌĿŅŖŇłŐĺ őĺŋŌŇňĽň ŋŕŋńĺ. ľĺŒĺ ļĺŋłŅŖĿļĺ». 16.25 «łŝŪŚ Ŝ ũŪŹŬŤŢ». «ŋŚŞŞŚŦ ŏŭūşţŧ. ʼnŨūťşŞŧŢş ŞŧŢ». ŎŢťŶŦ ŅşŨŧŢŞŚ ņťşűŢŧŚ. 18.10 «ŇŚŲŢ ťŸśŢŦŵş ŠŢŜŨŬŧŵş». 18.45 Ō/ū «łļĺŇ ʼnňľōŒńłŇ, ľŀĿŇŌŅŖņĿŇ ŋŕŋńĺ». 19.55 «ʼnŨŪŹŞŨŤ ŞşţūŬŜŢţ». «ńŚŤŨţ ůťşś Ŧŵ şŞŢŦ». 21.00 ľşŬşŤŬŢŜ «ĻŭůŬŚ ũŪŨũŚŜŲŢů ŞŚţŜşŪŨŜ». 1-Ź Ţ 2-Ź ūşŪŢŢ. 23.05 ľ/Ů «ŅŚŬŜŢŹ. ŊŚūŤŨťŨŬŨş ŧşśŨ». 0.25 «ŎŭŬśŨťŶŧŵţ ŰşŧŬŪ». 0.55 Ō/ū «ņłŋŋ ņĺŊʼnŅ ĺĽĺŌŕ ńŊłŋŌł». 2.50 Ō/ū «ʼnōĺŊň ĺĽĺŌŕ ńŊłŋŌł». 4.55 ľ/Ů «ĺťşŤūŚŧŞŪ ļşťŢŤŢţ» (ŋŒĺ).

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 8.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 9.00 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 10.00, 19.30, 23.30 ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. 10.25 ńŢŧŨũŨŜşūŬŶ «ņŚŝŢūŬŪŚťŶ». 12.00 ľ/Ů «ŁŚŪŨŠŞşŧŢş ŢūŤŭūūŬŜŚ». 12.50, 2.25 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «ľŠŨŧ Ŏ. ńşŧŧşŞŢ-Ŧť. Ţ ńŚŪŨťŢŧ ĻŢūūşŬ». 13.15 «ŅŢŧŢŹ ŠŢšŧŢ». «ĺťşŤūŚŧŞŪ ļşŞşŪŧŢŤŨŜ» 14.10 ł. Ţ ļ. ňťŶŲŚŧūŤŢş. ŎŢťŶŦ-ūũşŤŬŚŤťŶ «ŏŨšŹţŤŚ ŞşŬūŤŨŝŨ ŞŨŦŚ». őŚūŬŶ 1-Ź. 15.50 «ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. ʼnşŪŦŶ». 16.00 ņ/ū «ŋŤŚšŤŢ ĺŧŞşŪūşŧŚ». 16.25 ŏ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ŌŨŦŚ ŋŨţşŪŚ Ţ ĽşŤťŶśşŪŪŢ ŎŢŧŧŚ». 1-Ź ūşŪŢŹ. 17.40, 1.55 ľ/ū «ŀŢŜŨŬŧŵş: űŭŞşūŚ ūŴşŦŨŤ». 18.10 ľ/Ů «ŌŚŦşŪťŚŧ» (ōŤŪŚŢŧŚ). 18.15 «ņŚūŬşŪŚ ŮŨŪŬşũŢŚŧŧŨŝŨ ŢūŤŭūūŬŜŚ». «ņŚŪŬŚ ĺŪŝşŪŢů Ţ ĺŤŢŤŨ ŗśŢ». 19.45 ľ/Ů «ŋŬŚŧŢūťŚŜ ŊŨūŬŨŰŤŢţ». 20.25 ľ/Ů «ņŚŲŢŧŚ ŜŪşŦşŧŢ». 1-Ź ūşŪŢŹ «ņŢŪ, ūŨšŞŚŧŧŵţ ŜŪşŦşŧşŦ». 21.20 ľ/Ů «łūŬŨŪŢŹ ŤŢŧŨŧŚűŚťŶŧŢŤŨŜ, ŢťŢ ŋŬŪŨŢŬşťŢ Ţ ũşŪşūŬŪŨţųŢŤŢ». 1-Ź ūşŪŢŹ «1960-ş ŝŨŞŵ». 22.05 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ». 1-Ź ūşŪŢŹ. 23.00 «ńŬŨ Ŧŵ?» «ŗťŢŬŚ: ŮŭŧŞŚŦşŧŬ Ţ ŞŢŧŚŦŢŬ ŪŭūūŤŨţ ŜťŚūŬŢ». 23.50 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ō ūŚŦŨŝŨ ūŢŧşŝŨ ŦŨŪŹ». 1.05 ľ/Ů «ńŨťŢšşţ Ŝ ŗťŶ-ľŠşŦş. ŁŨťŨŬŚŹ ŤŨŪŨŧŚ ĺŮŪŢŤŢ». 1.20 łŝŪŚşŬ ŇŢŤŢŬŚ ĻŨŪŢūŨŝťşśūŤŢţ (ūŤŪŢũŤŚ) Ţ ŤŚŦşŪŧŵţ ŨŪŤşūŬŪ «ņŨūŤŨŜŢŹ» ũŨŞ ŭũŪŚŜťşŧŢşŦ ŗŞŭŚŪŞŚ ĽŪŚűŚ. 2.50–2.55 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ũşŪşŞŚű.

7.00, 9.20 «ļūş ŜŤťŸűşŧŨ». 7.50, 20.50 «ŎŭŬśŨť.ru». 8.50, 11.40, 19.30, 2.55 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ». 9.05, 23.55, 4.10 «ļşūŬŢ.ru». 10.15 ĽŪşśťŹ ŧŚ śŚţŞŚŪŤŚů Ţ ŤŚŧŨŷ. őşŦũŢŨŧŚŬ ŦŢŪŚ. 11.55 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ. ʼnşŪŦŶ». 12.05 ŏŏVI ŅşŬŧŹŹ ōŧŢŜşŪūŢŚŞŚ. 19.45 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. 21.55 ŎŭŬśŨť. ʼnşŪŜşŧūŬŜŨ ŊŨūūŢŢ. 0.10, 6.30 «ŇşŞşťŹ ūũŨŪŬŚ». 0.55 ŎŭŬśŨť. őşŦũŢŨŧŚŬ ĺŧŝťŢŢ. «ņŚŧűşūŬşŪ ŘŧŚţŬşŞ» — «ŌŨŬŬşŧůŷŦ ŏŨŬūũŭŪū». 3.05 «ŇŚŭŤŚ 2.0. ĻŨťŶŲŨţ ūŤŚűŨŤ». «ĺťŶŬşŪŧŚŬŢŜŧŨş ŬŨũťŢŜŨ». 3.40 «ŊşţŬŢŧŝ ŌŢŦŨŮşŹ ĻŚŠşŧŨŜŚ». 4.25 ŎŭŬśŨť. ʼnŪşŦŶşŪ-ťŢŝŚ. «ŅŨŤŨŦŨŬŢŜ» (ņŨūŤŜŚ) — Ŏń «ńŪŚūŧŨŞŚŪ».


7

19 августа 2011

16 августа, вторник

5.00 «ōŬŪŨ ŊŨūūŢŢ». 5.07–5.10, 5.35–5.40, 6.07–6.10, 6.35– 6.40, 7.07–7.10, 7.35–7.40, 8.07– 8.10, 8.35–8.40 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 9.05 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ŋ ŧŨŜŵŦ ŞŨŦŨŦ!» 10.00 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ň ūŚŦŨŦ ŝťŚŜŧŨŦ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 11.50 Ō/ū / «ńōŅĺĽłŇ ł ʼnĺŊŌŇĿŊŕ». 13.00 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 14.00 «ļşūŬŢ». 14.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.50 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ». 15.05 Ō/ū «ĿŎŊňŋłŇŖř. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 16.00 «ļşūŬŢ». 16.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 16.50 Ō/ū «ļŋĿ ń ŅōőŒĿņō». 17.50 Ō/ū «łŇŋŌłŌōŌ ĻŅĺĽňŊňľŇŕŏ ľĿļłŐ». 18.55 «ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 20.50 «ŋũŨŤŨţŧŨţ ŧŨűŢ, ŦŚťŵŲŢ!» 21.00 Ō/ū / «ńĺņĿŇŋńĺř-6». 22.50 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 23.50 «ļşūŬŢ+». 0.10 «ĻŨŦśŚ ŞťŹ ũşŜŰŚ. ļťŚŞŢŦŢŪ ņŢŝŭťŹ». 1.00 «ʼnŪŨŮŢťŚŤŬŢŤŚ». 2.10 «őşūŬŧŵţ ŞşŬşŤŬŢŜ». ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ŗŞŭŚŪŞŚ ʼnşŬŪŨŜŚ. 2.35 ľşŬşŤŬŢŜ «ʼnŪŨŮşūūŢŹ — ūťşŞŨŜŚŬşťŶ». 1-Ź ūşŪŢŹ. 3.45 «ńŨŦŧŚŬŚ ūŦşůŚ». 4.30 «ĽŨŪŨŞŨŤ». ľŚţŞŠşūŬ.

6.00 «ŇŌļ ŭŭŬŪŨŦ». Ū 8.30 Ō/ū «ńŅĿŃņň». 9.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 ľ/ū «ʼnŨśşŞŢŜŲŢş ūŦşŪŬŶ». 10.55 «ľŨ ūŭŞŚ». 12.00 «ŋŭŞ ũŪŢūŹŠŧŵů». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.30 Ō/ū «ŋōʼnŊōĽł». 15.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 16.00 «ŋşŝŨŞŧŹ».

ÀÐÅÍÄÀ ÎÔÈÑÀ 17 м2

реклама

в центре

Тел. 8-902-798-70-70

16.30 Ō/ū «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŏŌĺŊĺ». 18.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 19.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 19.30 Ō/ū «ŊĺŋʼnŅĺŌĺ». 21.30 Ō/ū «ĽŅōŏĺŊŖ. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 23.15 «ŋşŝŨŞŧŹ». 23.35 Ō/ū «ľĿŅň ńŊĺʼnłļłŇŕŏ». 0.35 «ŋŨŜşŬūŤŢş śŢŨŝŪŚŮŢŢ. ŋşŦşŧ ĻŭŞşŧŧŵţ». 1.30 «ńŭťŢŧŚŪŧŵţ ũŨşŞŢŧŨŤ» ū ňūŤŚŪŨŦ ńŭűşŪŨţ». 2.30 «ňŞŢŧ ŞşŧŶ. ŇŨŜŚŹ ŜşŪūŢŹ». Ū 3.05 Ō/ū «ʼnŊňńŅřŌŕŃ ŊĺŃ». 5.00 Ō/ū «ʼnĿŌŅř».

6.00 «ŇşŨśŴŹūŧŢŦŨ, ŧŨ ŮŚŤŬ». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş. 7.00 ņ/Ů «ĽŭśŤŚ ĻŨś ŤŜŚŞŪŚŬŧŵş ŲŬŚŧŵ». 7.55 ņ/Ů «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». 8.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ.

ре а а реклама

5.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ». 9.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 9.05 «ńŨŧŬŪŨťŶŧŚŹ šŚŤŭũŤŚ». 9.40 «ŀŢŬŶ šŞŨŪŨŜŨ!» 10.45 «ŎşŞşŪŚťŶŧŵţ ūŭŞŶŹ». 11.50 «ŀşŧūŤŢţ ŠŭŪŧŚť». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 12.20 «ņŨŞŧŵţ ũŪŢŝŨŜŨŪ». 13.20 «ľşŬşŤŬŢŜŵ». 14.00 «ľŪŭŝŢş ŧŨŜŨūŬŢ». 14.20 «ʼnŨŧŹŬŶ. ʼnŪŨūŬŢŬŶ». 15.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 15.25 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ» ū ņŢůŚŢťŨŦ ŒŢŪŜŢŧŞŬŨŦ. 16.00 Ō/ū «ňśŪŭűŚťŶŧŨş ŤŨťŶŰŨ». 17.00 «ŀńŏ». 18.00 ļşűşŪŧŢş ŧŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 18.15 Ō/ū «ŋťşŞ». 18.55 «ľŚŜŚţ ũŨŠşŧŢŦūŹ!» 19.55 «ʼnŭūŬŶ ŝŨŜŨŪŹŬ» ū ĺŧŞŪşşŦ ņŚťŚůŨŜŵŦ. 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.30 Ō/ū «ľşťŨ śŵťŨ ŧŚ ńŭśŚŧŢ». 22.30 «ŋŜŢŞşŬşťŢ». 23.30 Ō/ū «ʼnŨśşŝ». 0.35 Ō/ū «ĻşšŭŦŰŵ». 2.25 ŏ/Ů «ņŚťŵŲ-ŤŚŪŚŬŢūŬ» (ŋŒĺ). 3.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 3.05 ŏ/Ů «ņŚťŵŲ-ŤŚŪŚŬŢūŬ» (ŨŤŨŧűŚŧŢş). 4.30–4.55 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ» ū ņŢůŚŢťŨŦ ŒŢŪŜŢŧŞŬŨŦ.

9.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.40 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 11.10 ņ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ľŠŢŦŦŢ ŇşţŬŪŨŧŚ, ŦŚťŶűŢŤŚ-ŝşŧŢŹ».

ВОЗМОЖНЫ ПРОТИВОПОКАЗАНИЯ. НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ

11.40 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.00 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.30 «ŅŭŧŚŬŢŤŢ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.00 «ŌŨŦ Ţ ľŠşŪŪŢ 2». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.25 «ňůŨŬŧŢŤŢ šŚ ŦŨŧūŬŪŚŦŢ». ŋşŪŢŚť ŞťŹ ũŨŞŪŨūŬŤŨŜ. 14.00 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 14.30 «ľŨŦ-2. Live». 16.20 «ļĿŋĿŇŇłŃ ňŌŊŕļ». ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 2009 ŝ. 18.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 18.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 19.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 19.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 20.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 20.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 21.00 «ŌŇŌ-ńňņĿľłř»: «ňŇĺ — ņōŀőłŇĺ». ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 2006 ŝ. 23.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.00 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ». 0.30 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ őşůŨŜŨţ». 1.00 «ʼnŨŞ ũŪŢŤŪŵŬŢşŦ». 1.50 «ʼnňľŋŌĺļĺ». ĻŨşŜŢŤ/ŬŪŢťťşŪ, ńŚŧŚŞŚ/ŋŒĺ, 2007 ŝ. 3.40 «ĿœĬ». 5.45 «ńŨŦşŞŢŚŧŬŵ». ŒŨŭ. 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

6.00 «ŌŋŇ», «ŇŨŜŵţ ŞşŧŶ». 8.30 «őŚū ūŭŞŚ» ū ʼnŚŜťŨŦ ĺūŬŚůŨŜŵŦ. 9.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 10.00 ņŚţŤ ņŚţşŪū, Ū , ŏŢšşŪŪ ĽŪŷŦ, Ū , ņŚţŤť ŃŨŪŤ Ŝ ŤŨŦşŞŢŢ «ňūŬŢŧ ʼnŚŭŷŪū: ŒũŢŨŧ, ŤŨŬŨŪŵţ ŦşŧŹ ūŨśťŚšŧŢť» (ŋŒĺ). 12.00 «ŗŤūŬŪşŧŧŵţ ŜŵšŨŜ». 12.30 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ. 13.00 ńŭťŢŧŚŪŧŨş ŲŨŭ «ŁŜŚŧŵţ ŭŠŢŧ». 14.00 «Ňş ŜŪŢ Ŧŧş!» 15.00 Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 16.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŋťşŞŚŤŢ». 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 18.00 «Ŀųş ŧş ŜşűşŪ»: «ŊŨŠŞşŧŧŵş Ŝ ŬŸŪŶŦş». 19.00 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 19.30 «ŋŭŬŶ ŞşťŚ». 19.45 «ĻşšŨũŚūŧŨūŬŶ ŞŜŢŠşŧŢŹ». 20.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 21.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 22.00 ʼnŪŨşŤŬ «ŀŚŞŧŨūŬŶ». «ŌşůŧŨťŨůŨŬŪŨŧ». 23.00 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 23.30 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 0.00 ņŚţŤť ľŭŝťŚū, ŒŨŧ ĻŢŧ, ĻŪŢŬŬŚŧŢ ņşŪŮŢ Ŝ ŬŪŢťťşŪş «Ňş ŝŨŜŨŪŢ ŧŢ ūťŨŜŚ» (ŋŒĺ). 2.00 ľŠşŬ ŅŢ, ĻŪŢŞŠşŬ ŎŨŧŞŚ Ŝ śŨşŜŢŤş «ʼnŨŰşťŭţ ŞŪŚŤŨŧŚ» (ŎŪŚŧŰŢŹ — ŋŒĺ). 3.50 Ō/ū «ŋşŤŪşŬŧŵş ŦŚŬşŪŢŚťŵ». 4.45 Ō/ū «ʼnŚŧŬşŪŚ». 5.30 «Łşťşŧŵţ ŨŝŭŪşŰ. ʼnŨťşšŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ».

6.00 «ōŬŪşŧŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 9.30, 10.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 9.55 «ľşŬūŤŨş ŦŧşŧŢş». 10.30 ľ/ū «ŅŭśŹŧŤŚ». 11.00 «ŋťŭŠśŚ ŤŭťŢŧŚŪŧŨţ ŪŚšŜşŞŤŢ». 12.00 «ŗŧŰŢŤťŨũşŞŢŹ ŷŤūŬŪşŦŚťŶŧŨŝŨ ūũŨŪŬŚ». 12.10 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 12.30–13.00 «ľŧşŜŧŨţ ŜşūŬŧŢŤ». 13.00–19.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 19.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 19.35 ľ/ū «ŅŭśŹŧŤŚ». 19.55, 20.55 «ĽŨŪŨūŤŨũ». 20.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 21.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 21.20–21.40 «ŅŨśśŢ-ůŨťť». 21.40 «ŗŬŨŬ ŞşŧŶ Ŝ ŢūŬŨŪŢŢ». 21.45 «ňśşŪşŝŚŹ ŬŪŚŞŢŰŢŢ». 21.56 «ļşūŬŢ. ʼnŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 22.00 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 22.15 «ļşūŬŢ. ŋũŨŪŬ». 22.18 «ļşūŬŢ. ńŭťŶŬŭŪŚ». 22.23 «ŗŤŨťŨŝŢűşūŤŚŹ ŚšśŭŤŚ ʼnşŪŦŢ». 22.30 «ĺŤŬŭŚťŶŧŨş ŢŧŬşŪŜŶŸ». 22.40 «ļŨŜŪşŦŹ». 22.42 «ʼnŪŨŜşŪşŧŨ ŧŚ ūşśş». 22.46 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 23.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

6.00 ľŪŚŦŚ «ŇňļňŋŌł». 7.00 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť

«ĽĺŅłŅĿň». 8.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 9.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 9.30 «6 ńĺľŊňļ». 13.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 14.00 ņ/ū / «ńĺŋʼnĿŊ, ńňŌňŊŕŃ ŀłļĬŌ ʼnňľ ńŊŕŒĿŃ». 14.30 ņ/ū «ļĿŋĬŅĺř ňŅłņʼnłĺľĺ ŋńōĻł». 15.00 ņ/ū / «ʼnŊłńŅŘőĿŇłř ļōľł ł ĿĽň ľŊōŁĿŃ». 15.30 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 17.30 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 18.30 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 19.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 20.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 21.00 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 21.30 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ļĿŅłńňŅĿʼnŇŕŃ». СПЕЦИАЛИСТАА 23.25 «6 ńĺľŊňļ». 0.00 Œňō «ōŊĺŅŖŋńłŏ ʼnĿŅŖņĿŇĿŃ». ŅōőŒĿĿ. 0.30 Ō/ū «ńĺń ř ļŋŌŊĿŌłŅ ļĺŒō ņĺņō». 1.00 «6 ńĺľŊňļ». 1.10 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ʼnōŌŖ ŇňĽł ł ńōŅĺńĺ». 2.45 ľŪŚŦŚ «ŊĺŇĿŌńł». 5.40 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŒĺĽ ŇĺļŋŌŊĿőō». 9.00 ʼnň ľĿŅĺņ ŇĿŋňļĿŊŒĿŇŇňŅĿŌŇłŏ. 10.00 ľĿŅĺ ŋĿņĿŃŇŕĿ ū ĿťşŧŨţ ľŦŢŬŪŢşŜŨţ. 11.00 ľ/Ů «ņňř ʼnŊĺļľĺ». 12.00 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ĻŕŅĺ ŅŘĻňļŖ». 15.35 ŐļĿŌňőŇŕĿ łŋŌňŊłł. 15.45 ļńōŋŕ ņłŊĺ. 16.00 ľĿŅĺ ŋĿņĿŃŇŕĿ ū ĿťşŧŨţ ľŦŢŬŪŢşŜŨţ. Ū 17.00 ľ/Ů «ŁļĬŁľŇĺř ŀłŁŇŖ». ŁļĬŁľŕ ʼnŊňŌłļ ʼnĺʼnĺŊĺŐŐł. 18.00 Ō/ū / «ŇĿ ŊňľłŋŖ ńŊĺŋłļňŃ». 19.00 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ŁňŅňŌň ņĿŊŌļĿŐĺ». 20.00 ľŪŚŦŚ «ńĺŊōŋĿŅŖ». 21.00 ľ/Ů «ŋļňł őōŀłĿ ľĿŌł». 22.00 Ō/ū «ľňńŌňŊ ŏĺōŋ». 23.00 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ņĺņĺ ļŕŒŅĺ Łĺņōŀ». 1.10 ľşŬşŤŬŢŜŵţ ūşŪŢŚť Ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň». «ōĻłŃŋŌļň ļ ŊĺŋŋŊňőńō». 2.05 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ĽŅĺļĺŊŖ ņĺŎłł». 4.30 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŲŨŭ Ũ ūşŦşţŧŵů ŨŬŧŨŲşŧŢŹů «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 5.30 ņōŁŕńĺ Ňĺ ľňņĺŒŇĿņ. 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ļĿŊĺ+ŇĺľĿŀľĺ=ŅŘĻňļŖ (Ŀ. ʼnŪŨŤťŨŜŚ Ţ ĺ. ŌŪŢŲŢŧ).

6.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 6.30 «ʼnŨśşŞŨŧŨūŧŵţ ŝŨťŨū ŜşŪŭŸųşŝŨ». 7.00 ōŬŪŨ ŧŚ «5». 9.25 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 10.00 «ĿūŬŶ ʼnŨŜŨŞ». 10.30 ŏ/Ů «ĽşŧşŪŚťŶūŤŚŹ ŜŧŭűŤŚ» (ŊŨūūŢŹ, 2008-2009). 12.00 «ŋşţűŚū». 12.30 ŏ/Ů «ĽşŧşŪŚťŶūŤŚŹ ŜŧŭűŤŚ» (ŊŨūūŢŹ, 2008-2009). 15.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 15.35 «ĿūŬŶ ʼnŨŜŨŞ». 16.00 «ňŬŤŪŵŬŚŹ ūŬŭŞŢŹ». 18.00 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 18.30 «ŋşţűŚū». 19.00 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 20.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 20.35 «ĺŤŬŭŚťŶŧŨş ŢŧŬşŪŜŶŸ». 20.45 «ŇŚ ũŨŜşūŬŤş ŞŧŹ». 21.00 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ, 2003). 22.00 «ŋşţűŚū». 22.30 ŏ/Ů «ŋŭŦŤŚ ŢŧŤŚūūŚŬŨŪŚ» (ŊŨūūŢŹ, 1977 ŝ.). 0.20 ŏ/Ů «őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş» (ŊŨūūŢŹ, 1958). 1.55 ŏ/Ů «ŌşŧŶ ūŨŦŧşŧŢŹ» (ŋŒĺ, 1943). 3.40 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ. 4.30 «ŀŢšŧŶ ŤŚŤ ŠŢšŧŶ». 5.10 ľ/Ů «ļ ũŨŢūŤŚů šŚŬşŪŹŧŧŵů ŦŢŪŨŜ».

6.00, 7.00, 8.00, 11.30, 14.30, 17.30, 20.30, 22.45 «ŋŨśŵŬŢŹ». 6.10 ľ/Ů «ŋşŪŝşţ ŎŢťŢũũŨŜ. «ŅŸŞŢ, Śŭ!» 7.30 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ «ŏŜŨūŬŵ», «ʼnşŬŭŲŨŤ Ţ ūŨťŧŵŲŤŨ». 8.10, 15.10, 17.50 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 8.30 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ļŪŚűŢ». 9.20 ľşŬūŤŢţ ŮşūŬŢŜŚťŶ Ŝ «ňŪťşŧŤş». 9.50 ŅŢŪŢűşūŤŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ļ ņŨūŤŜş ũŪŨşšŞŨŦ». 11.45 ļŨşŧŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ŊŚšŜşŞűŢŤŢ. ʼnŨūťşŞŧŢţ śŨţ». 3-Ź Ţ 4-Ź ūşŪŢŢ. 13.55 «ĻŢťşŬ Ŝ ŨŞŢŧ ŤŨŧşŰ». ŎŢťŶŦ Ţš ŰŢŤťŚ «ľŨŤŚšŚŬşťŶūŬŜŚ ŜŢŧŵ». 14.50 «ľşťŨŜŚŹ ņŨūŤŜŚ». 15.25 Ō/ū «ŅŘĻłŌĿŅŖŇłŐĺ őĺŋŌŇňĽň ŋŕŋńĺ. ľĺŒĺ ļĺŋłŅŖĿļĺ». 16.25 «łŝŪŚ Ŝ ũŪŹŬŤŢ». «ńťŚŭū ĻŚŪśŢ. ŋťŭŝŚ Ŝūşů ŝŨūũŨŞ». ŎŢťŶŦ ŅşŨŧŢŞŚ ņťşűŢŧŚ. 18.10 «ĻŚŪŵŲŧŹ Ţ ŤŭťŢŧŚŪ». 18.45 Ō/ū «łļĺŇ ʼnňľōŒńłŇ, ľŀĿŇŌŅŖņĿŇ ŋŕŋńĺ». 19.55 «ŊşŚťŶŧŵş ŢūŬŨŪŢŢ». «ʼnŭŬŶ Ť ŭūũşůŭ». 21.00 ľşŬşŤŬŢŜ «ĻŭůŬŚ ũŪŨũŚŜŲŢů ŞŚţ-

ŜşŪŨŜ». 3-Ź Ţ 4-Ź ūşŪŢŢ. 23.05 ņŢūŬŢűşūŤŢţ ŬŪŢťťşŪ «ŌŚŢŧūŬŜşŧŧŵţ ŨūŬŪŨŜ» (ōŤŪŚŢŧŚ). 0.50 ľ/Ů «ļŦşūŬş». 1.20 ńŨŦşŞŢŹ «ļŚū ŜŵšŵŜŚşŬ ŌŚţŦŵŪ». 3.10 ľşŬşŤŬŢŜ «ŋťşŞūŬŜŢşŦ ŭūŬŚŧŨŜťşŧŨ…» 5.05 ľ/Ů «ŋŚŞŞŚŦ ŏŭūşţŧ. ʼnŨūťşŞŧŢş ŞŧŢ».

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 8.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 9.00 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 10.00, 19.30, 23.30 ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. 10.25 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 1-Ź ūşŪŢŹ. 11.20 ľ/Ů «ľşŬŢ ŬŭŧŞŪŵ». 12.25 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «ʼnŨť ŇŶŸŦşŧ Ţ ľŠŨŚŧ ļŭŞŜŨŪŞ». 12.50 ľ/Ů «ņŚŲŢŧŚ ŜŪşŦşŧŢ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 1-Ź ūşŪŢŹ «ņŢŪ, ūŨšŞŚŧŧŵţ ŜŪşŦşŧşŦ». 13.45 «ņŨŧŨťŨŝ Ŝ 4-ů űŚūŬŹů». «ńŚŪşŧ ŒŚůŧŚšŚŪŨŜ». őŚūŬŶ 1-Ź. 14.10 ł. Ţ ļ. ňťŶŲŚŧūŤŢş. ŎŢťŶŦūũşŤŬŚŤťŶ «ŏŨšŹţŤŚ ŞşŬūŤŨŝŨ ŞŨŦŚ». őŚūŬŶ 2-Ź. 15.50 «ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. ʼnşŪŦŶ». 16.00 ņ/ū «ŋŤŚšŤŢ ĺŧŞşŪūşŧŚ». 16.25 ŏ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ŌŨŦŚ ŋŨţşŪŚ Ţ ĽşŤťŶśşŪŪŢ ŎŢŧŧŚ». 2-Ź ūşŪŢŹ. 17.30, 1.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ūşŪŢŚť «ŀŢŜŨŬŧŵş: űŭŞşūŚ ūŴşŦŨŤ». 18.00 «ņŚūŬşŪŚ ŮŨŪŬşũŢŚŧŧŨŝŨ ŢūŤŭūūŬŜŚ». «Ņޝޏ ŁŢťŶśşŪŲŬşţŧ». 18.45 ľ/Ů «ńŨťŢšşţ Ŝ ŗťŶ-ľŠşŦş. ŁŨťŨŬŚŹ ŤŨŪŨŧŚ ĺŮŪŢŤŢ» (ĽşŪŦŚŧŢŹ). 19.00 ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ĽŨŪŨŞŧŢŰŤŨŝŨ «ĺŬťŚŧŬŵ. ļ ũŨŢūŤŚů ŢūŬŢŧŵ». 19.45 ľ/Ů «ŅşŨŧŢŞ ĻŵŤŨŜ». 20.25 ľ/Ů «ņŚŲŢŧŚ ŜŪşŦşŧŢ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 2-Ź ūşŪŢŹ «ĽŨŧŤŚ ūŨ ŜŪşŦşŧşŦ». 21.20 ľ/Ů «łūŬŨŪŢŹ ŤŢŧŨŧŚűŚťŶŧŢŤŨŜ, ŢťŢ ŋŬŪŨŢŬşťŢ Ţ ũşŪşūŬŪŨţųŢŤŢ». 2-Ź ūşŪŢŹ «1970-ş ŝŨŞŵ». 22.05 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪ-

ȫɠɥȴȶ ȵȳȶɪȷɨȴɢȴ ȳɤȳɫȳɣȳɩɴɫɦɨȲ ȫɠ «Ȫȴɡɳɧ ɨȴɪȵȲɫɴȴɫ» ȴɬ 16 ȲɡɢȸȷɬȲ ɔȸɩɴɬȵȶȴȷɯȺɬ. ɔȶȲȳɡɳȳ ɡɩȲȷɬɦ ȵȳȶȳȴɮȳɫɦɩɦ ɡȴɥɪȴɤɫȸɶ ȵȶɦɡɩȳɨȲɬȳɩɴɫȴȷɬɴ ɭȳȷɬɦɡȲɩɷ «ԓȳɩɳȳ ɫȴɯɦ ɡ Ȭȳȶɪɦ». ̂̉̇͆̾̆́̾̋̈́͋ ̾̽ ̺̀̇̊͂̋̀̈̈ ̾́̾̆́̆ͅ ˺͈͋̋̇̿ ͈̀̈́͋ ͍̀̈̓̈͂̾̀̾ ̹̈͆̾̊̈̆́̾ͅ ͍̇̀̈́ͅͅ ̈̈́ ̹̻̉̊̈̇̇̓̾͏ «̦̇́͋̍ ͇̓̈̇̿ ̹ ̀̇̊͂̾». ̀̈ ̾̍ ͇̊̆̋̎̈́̆͂, ̹̇̋̈́̾̆́͌ͅ ̉̈̋̇̈́̾́̾ 146 ̈́͋̋. ͇̹̇́̈̇̀, ̾̽ ̀̈̈́̈̊͋̍ ͈́̾͌ 16 ̈́͋̋. — ̺̈̋̈́̾ ̺̻̈̊̈̆. ˽̾̓̾̋̈́̊ ̀̌́͌̈́̌̊͋ ̺̀̇̊͂̋̀̈̈ ̀̊̆͏ ˾̾̀̈́̆̿ ˾̹͇̹̈̾̀̈ ̉̊̾̽̓̆́, ͇̈́̈ ̹̀̊̆̇͋̇ ̹́̆̋̈́̾ ͇̹̊̆̋̋̾̈́͋̆́̾ ̓̆ ̸͈̈́͌̾̿ ͇̈́̌̊̾̋̈́̾̇̋̀̾̿ ̉̈̈́̈̀, ̾ ̽̆͏̹̾́, ͇̈́̈ ̻̈̓̆ ̾̽ ͇̉̊̾̾̓ ̺̈́̆̀̈̈ ̊̇̽̌́͌̈́̆̈́̆ — ̸̻̓̇̈̊̆̈̈́̀̾ ̋ ̈́̌̊̈̉̇̊̆̈́̈̊̆͂̾ əȺȵȴɬɳ ɦ ɨȶɦɨɦ ̀̊̈̇̋̋̈̊̆ͅ ̦̈̊̾̋̆ ̦̆̈́̆́̾̓̆ ͎̉͋̈́̆̈́̋͏ ̹̽̆̋̈́̆̾̈́͌ ͇̽̆͂̈́̆̈́͌ ȬȶȴɡȲɩ ɥȲ ȵȶȴɡȲɩȴɪ ̨̾́͌̎, ̉̈̋̈́̊̈̇̓̓̈̇ ̻́͏ ̉̇̊̇̋̇́̇̓̾͏ ̸̹̹̇̊̇̽̓̾̀̈͆̇ ̾̽ ̽̈̓͋ ̊̾̋̀̆, ̼͂̈̇̈́ ̈̀̆̽̆̈́͌̋͏ ̺̻̓̇̉̊̾̈̓͋͂ ̻́͏ ̼̹̉̊̈̾̆̓̾͏ «ɘȸȷȴɡȷɨȲɷ ɡȴɣȲ ɫȲɪ ɫȳ ɫȸɤɫȲ» ̬̊̆̋̓̈̀̆͂̋̀̾̇ ̹́̆̋̈́̾ ̻̼͎̉̊̈̈́̆̈́ ̺̓̌̈́͌ ̹͎̋̈ ͎́̾̓̾

ŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 2-Ź ūşŪŢŹ. 23.00 ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ŎşťŢŤūŚ ŊŚšŭŦŨŜūŤŨŝŨ «ńŬŨ Ŧŵ?» «ŗťŢŬŚ: ŮŭŧŞŚŦşŧŬ Ţ ŞŢŧŚŦŢŬ ŪŭūūŤŨţ ŜťŚūŬŢ». 23.50 ŋŨŰŢŚťŶŧŨ-ũūŢůŨťŨŝŢűşūŤŚŹ ŞŪŚŦŚ «ņşűŬŚ». 1.30 ł. ŒŬŪŚŭū. «Ňş ŬŨťŶŤŨ ŜŚťŶūŵ». 2.25–2.55 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «ʼnŨť ŇŶŸŦşŧ Ţ ľŠŨŚŧ ļŭŞŜŨŪŞ».

7.05, 11.00, 15.15 «ļūş ŜŤťŸűşŧŨ». 8.00 «ŊŵśŚťŤŚ ū ŊŚŞšŢŲşŜūŤŢŦ». 8.20 «ŇŚŭŤŚ 2.0. ĿŏũşŪŢŦşŧŬŵ». «ŅŚšşŪŵ». 8.50, 10.45, 14.00, 19.50, 0.15, 3.25 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ». 9.05, 13.40, 0.00, 4.50 «ļşūŬŢ.ru». 9.20 «ŊşţŬŢŧŝ ŌŢŦŨŮşŹ ĻŚŠşŧŨŜŚ». 9.50, 3.35 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ». 11.55 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ŋʼnĺŊŌĺŇĿŐ» (ŋŒĺ — ĽşŪŦŚŧŢŹ). 14.10 «ŇşŞşťŹ ūũŨŪŬŚ». 14.45, 20.05 «ĺťşŤūŚŧŞŪ ʼnŨŜşŬŤŢŧ. ʼnşŪşŞ śŨşŦ». 16.00 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ĻĿŒĿŇŕĿ ʼnŋŕ» (ŋŒĺ). 17.55 ŏŏVI ŅşŬŧŹŹ ōŧŢŜşŪūŢŚŞŚ. ŐşŪşŦŨŧŢŹ šŚŤŪŵŬŢŹ. 20.40 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ʼnŨŜşŬŤŢŧŚ». 21.40 ľŪŚŦŚ «ľĿŇŖĽł Ňĺ ľļňłŏ» (ŋŒĺ). 0.35, 5.05 «ŎŭŬśŨť ŊŨūūŢŢ». 1.35, 6.05 «Top Gear». ŅŭűŲşş. 2.30 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ŊŭūťŚŧŚ őŚŝŚşŜŚ». Выходит утром Собянин на балкон, любуется: все тротуары в плитке, Кремль выложен плиткой, дорожки в парках в плитке, даже Москва-река в плитке. Улыбается,

смотрит

на

небо… Громоподобный глас: — Даже не думай!

anekdot.ru

ԓȳɥ ȵȶȲɡȲ ɫȲ «ɖɩɳɠɨȸ» ˿̻̾̓ ̾̽ ̸̹͈͋̾̍ ̻̹̇́̈͋̍ ̹̉̆̊̈́̓̎̊̈ ˹̓̆̈́̈́̾͏ ̩̆̀̆ ̻̉̊̇̈́̇̓̌̇̈́ ̓̆ ͇̆̋̈́͌ ̺̇̈ ͉̹̾͂̌̇̋̈́̆ ԓɦɬɡȲ ɥȲ ȵȴɩɷɫȸ ̸̹̻̂̈̆̀̈̈͋-̸͎́̾̈́̇́̾ ̹̼̻͎̌̈́̇̊̆̈́, ͇̈́̈ ̾̍ ̹̼̹͎͋̾̆̈́ ̾̽ ̰̇̊̓͏̹̺̇̋̀̈̈ ́̇̋̆ ̹ ̾̓̈́̇̊̇̋̆̍ ̭̮̬˿̫̭̆ ԎɢȶȲȶɫɳȳ ȸɢȴɣɫɦɨɦ ̬̹̊̆̇̈̿ ͂̾̓̋̇́͌̍̈̽ ̻̺̉̊̇́̆̆̇̈́ ̹̌̋̈́̆̓̈̾̈́͌ ̻́͏ ̻̋̇́͌̍̈̽̉̊̇̉̊̾͏̈́̾̿ ̺́͌̈̈́̓͋̇ ̹̋̈́̆̀̾ ̓̆ ̹͋̀̌̉ ̽̇͂̇́͌ ɝɩȳɨɬȴȶȲɩɴɫɳɧ ɣȳɡȷɬɡȳɫɫɦɨ ̹̀̇̊̈̇ ̺̹̽̆̾̊͋̆̓̾̇ ˽̾̍̆̾́̆ ̹̀̊̈̍̈̊̈̆ ̋ ̸̾̽̾̊̆̈́̇́͏͂̾ ͍̀̋̉̇̊̈́͋ ̹͎̈͆̇̓̾̆̈́ ͇̋̀̇̉̈́̾̇̋̀̾ ȫɩȳɢ Ȯȴɬɫɦɨȴɡ ȵȴȷɬȶȲɣȲɩ ɥȲ «ȷȴɬɨɦ» ˻̹́̆̆ ̬̻̺̊̆̋̓̈̋́̌̋̀̈̈ ̺̋̇́͌̋̀̈̈ ̉̈̋̇́̇̓̾͏, ̹̇̊̈͏̈́̓̈, ̋̈́̆́ ̼̹̇̊̈́̈̿ ̸̸̈̊͌͋ ̽̆ ̀̈̓̈́̊̈́͌ ̻̓̆ ̻̼̇̓̇̓͋͂̾ ̉̈̈́̈̀̆͂̾ ̾ ̻̊̆̋̉̊̇̇́̇̓̾̇͂ ̽̇͂́̾ ԔɦɩɴȺ ɦ ɤȸɩɴȺ ̩̹͈̆̇̊̇̓̈ ̻̹̊̆̋̋́̇̈̆̓̾̇ ̈ ͈͇̹͂̈̇̓̓̾̇̋̈́̇ ̋ ͂̌̓̾͆̾̉̆́͌̓͋͂̾ ̀̈͂̓̆̈́̆͂̾ ̾ ̹̀̆̊̈́̾̊̆͂̾ ̹ ̀̇̊͂̾ ɒȶɦɫȲ ɔȴȶɶɨɦɫȲ: ̴̵̛̮̭̻̯̭̺̲̽ ̵̹̻̯̻̰̻̽ ̻̯̺̀̽͌ ̯ ̷̜̲̹̻̹̽̾ ̷̭̲̽ ̳̲̀ ̲̯̲̾̀͆̾̿̀̿ ̪̹͎̓̈́̇̊͌ ̋ ̊̇̀̈́̈̊̈͂ ̀̇̊͂̋̀̈̿ ̺̻̹̈̋̌̆̊̋̈́̇̓̓̈̿ ̻͂̇̾͆̾̓̋̀̈̿ ̻̆̀̆̇͂̾̾ ɒȷɨȸȷȷɬɡȴ ɡȴɥɡȶȲɱȲȳɬȷɷ ɡ Ȭȳȶɪɴ ˺ ̯̇̓̈́̊̆́͌̓̈͂ ̹̹͇͋̋̈́̆̈̓̈͂ ̽̆́̇ ̻̹̉̊̇̋̈́̆́̇̓̈ ̹͇̹̈́̈̊̇̋̈́̈ ̉̇̊͂͏̹̀̈-«͈̻̇̋̈́̾̇̋͏̹̈́̓̾̀̈» ˻̸́̇̆ ˺͏̈́̀̾̓̆ ̾ ˺̾̈́̆́̾͏ ̹̀̇̈́̊̈̆ ɑɤȲɥ-ɨȲȶɬɦɫɳ ˺ ̺̆́̇̊̇̇ «˽̆̊̾̋-˹̊̈́» ̈̈́̀̊͋́̆̋͌ ̹̹͋̋̈́̆̀̆ ̸̊̆̈̈́ ˹̓̆̈́̈́̾͏ ̬̹̌̽̓̇͆̈̆ «̧̼̆̽ ̹ ̋̈́̾́̇ G» Ȯȳȵɳɯ ɨȲɨ ɥȳȶɨȲɩȴ ȭȴȷȷɦɦ ̀̊̈̇̋̋̈̊ͅ ̫̺̇́͌̋̀̈̈ ̹̌̓̾̇̊̋̾̈́̇̈́̆ ̓̆̉̾̋̆́ ̺̀̓̾̌-̻̹̾̋̋́̇̈̆̓̾̇ ̈ ̹̋̈́̆̊̈̇̊̆̍ ̀̊̾̀̆͂͌͏

реклама

www.nk.perm.ru


8

№32 (539)

17 августа, среда 5.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ». 9.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 9.05 «ńŨŧŬŪŨťŶŧŚŹ šŚŤŭũŤŚ». 9.40 «ŀŢŬŶ šŞŨŪŨŜŨ!» 10.45 «ŎşŞşŪŚťŶŧŵţ ūŭŞŶŹ». 11.50 «ŀşŧūŤŢţ ŠŭŪŧŚť». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 12.20 «ņŨŞŧŵţ ũŪŢŝŨŜŨŪ». 13.20 «ľşŬşŤŬŢŜŵ». 14.00 «ľŪŭŝŢş ŧŨŜŨūŬŢ». 14.20 «ʼnŨŧŹŬŶ. ʼnŪŨūŬŢŬŶ». 15.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 15.25 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ» ū ņŢůŚŢťŨŦ ŒŢŪŜŢŧŞŬŨŦ. 16.00 Ō/ū «ňśŪŭűŚťŶŧŨş ŤŨťŶŰŨ». 17.00 «ŀńŏ». 18.00 ļşűşŪŧŢş ŧŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 18.15 Ō/ū «ŋťşŞ». 18.55 «ľŚŜŚţ ũŨŠşŧŢŦūŹ!» 19.55 «ʼnŭūŬŶ ŝŨŜŨŪŹŬ» ū ĺŧŞŪşşŦ ņŚťŚůŨŜŵŦ. 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.30 Ō/ū «ľşťŨ śŵťŨ ŧŚ ńŭśŚŧŢ». 22.30 «ŋŪşŞŚ ŨśŢŬŚŧŢŹ». «ŌŚśŚűŧŵţ šŚŝŨŜŨŪ». 23.30 Ō/ū «ʼnŨśşŝ». 0.35 Ō/ū «ńŚťŢŮŪşŧŢŹ». 1.05 Ō/ū «ĻşšŭŦŰŵ». 2.00 ŏ/Ů «ņŚťŵŲ-ŤŚŪŚŬŢūŬ-2» (ŋŒĺ). 3.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 3.05 ŏ/Ů «ņŚťŵŲ-ŤŚŪŚŬŢūŬ-2» (ŨŤŨŧűŚŧŢş). 3.50–4.40 Ō/ū «ŀŢšŧŶ».

5.00 «ōŬŪŨ ŊŨūūŢŢ». 5.07–5.10, 5.35–5.40, 6.07–6.10, 6.35– 6.40, 7.07–7.10, 7.35–7.40, 8.07– 8.10, 8.35–8.40 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 9.05 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ŋ ŧŨŜŵŦ ŞŨŦŨŦ!» 10.00 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ň ūŚŦŨŦ ŝťŚŜŧŨŦ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 11.50 Ō/ū / «ńōŅĺĽłŇ ł ʼnĺŊŌŇĿŊŕ». 13.00 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 14.00 «ļşūŬŢ». 14.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.50 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ». 15.05 Ō/ū «ĿŎŊňŋłŇŖř. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 16.00 «ļşūŬŢ». 16.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 16.50 Ō/ū «ļŋĿ ń ŅōőŒĿņō». 17.50 Ō/ū «łŇŋŌłŌōŌ ĻŅĺĽňŊňľŇŕŏ ľĿļłŐ». 18.55 «ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 20.50 «ŋũŨŤŨţŧŨţ ŧŨűŢ, ŦŚťŵŲŢ!» 21.00 Ō/ū / «ńĺņĿŇŋńĺř-6». 22.50 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 23.50 «ļşūŬŢ+». 0.10 «ŌŚţŧŚ ŝŢśşťŢ ŦŚŪŲŚťŚ ĺůŪŨŦşşŜŚ». 1.00 «ʼnŪŨŮŢťŚŤŬŢŤŚ». 2.10 ľşŬşŤŬŢŜ «ʼnŪŨŮşūūŢŹ — ūťşŞŨŜŚŬşťŶ». 2-Ź Ţ 3-Ź ūşŪŢŢ. 4.45 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ».

6.00 «ŇŌļ ŭŭŬŪŨŦ». Ū 8.30 Ō/ū «ńŅĿŃņň». 9.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 ľ/ū «ʼnŨśşŞŢŜŲŢş ūŦşŪŬŶ». 10.55 «ľŨ ūŭŞŚ». 12.00 «ŋŭŞ ũŪŢūŹŠŧŵů». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.30 Ō/ū «ŋōʼnŊōĽł». 15.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 16.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 16.30 Ō/ū «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŏŌĺŊĺ». 18.35 «ŋşŝŨŞŧŹ». 19.05 Ō/ū / «ŊĺŋʼnŅĺŌĺ». 20.00 ĻŨşŜŢŤ «ĺŇŌłŋŇĺŃʼnĿŊ. ŇňļŕŃ ōŊňļĿŇŖ» (ōŤŪŚŢŧŚ — ŊŨūūŢŹ). 21.50 ŎŭŬśŨť. ŅŢŝŚ űşŦũŢŨŧŨŜ ōĿŎĺ. «ŊŭśŢŧ» (ŊŨūūŢŹ) — «ŅŢŨŧ» (ŎŪŚŧŰŢŹ). ʼnŪŹŦŚŹ ŬŪŚŧūťŹŰŢŹ. 0.00 «ŋşŝŨŞŧŹ».

0.25 Ō/ū «ĽŅōŏĺŊŖ. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 1.20 Ō/ū «ľĿŅň ńŊĺʼnłļłŇŕŏ». 2.20 «ńŜŚŪŬŢŪŧŵţ ŜŨũŪŨū». 3.25 «ŋŨŜşŬūŤŢş śŢŨŝŪŚŮŢŢ. ŋşŪŝşţ ńŢŪŨŜ». 4.30 «ŅŢŝŚ űşŦũŢŨŧŨŜ ōĿŎĺ. ňśšŨŪ». 5.00 «ňŞŢŧ ŞşŧŶ. ŇŨŜŚŹ ŜşŪūŢŹ». 5.30 ľ/ū «ʼnŨśşŞŢŜŲŢş ūŦşŪŬŶ».

0.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŌşŪŦŢŧŚŬŨŪ: ĻŢŬŜŚ šŚ śŭŞŭųşş 2» (ŋŒĺ). 1.40 ŎŢťŶŦ ŭŠŚūŨŜ «ņşŝŚšŦşŹ» (ŋŒĺĽşŪŦŚŧŢŹ). 3.25 Ō/ū «ŋşŤŪşŬŧŵş ŦŚŬşŪŢŚťŵ» (ŋŒĺ). 4.20 Ō/ū «ʼnŚŧŬşŪŚ». 5.30 «Łşťşŧŵţ ŨŝŭŪşŰ. ʼnŨťşšŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ».

6.00 «ŇşŨśŴŹūŧŢŦŨ, ŧŨ ŮŚŤŬ». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş. 7.00 ņ/Ů «ĽŭśŤŚ ĻŨś ŤŜŚŞŪŚŬŧŵş ŲŬŚŧŵ». 7.55 ņ/Ů «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». 8.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.40 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 11.10 ņ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ľŠŢŦŦŢ ŇşţŬŪŨŧŚ, ŦŚťŶűŢŤŚ-ŝşŧŢŹ».

6.00, 8.30 «ōŬŪşŧŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 8.10 «ŅŨśśŢ-ůŨťť». 9.30, 10.00, 12.20 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 9.55, 12.15 «ľşŬūŤŨş ŦŧşŧŢş». 10.30 ľ/ū «ŅŭśŹŧŤŚ». 11.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 12.00 «ŗŧŰŢŤťŨũşŞŢŹ ŷŤūŬŪşŦŚťŶŧŨŝŨ ūũŨŪŬŚ». 12.30–13.00 «ľŧşŜŧŨţ ŜşūŬŧŢŤ». 13.00–19.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 19.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 19.35 «ŁŚũŚūŧŨţ ŜŵůŨŞ». 19.55, 20.55 «ĽŨŪŨūŤŨũ». 20.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 21.00–21.40 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 21.40 «ŗŬŨŬ ŞşŧŶ Ŝ ŢūŬŨŪŢŢ». 21.45 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 21.57 «ļşūŬŢ. ʼnŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 22.01 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 22.15 «ļşūŬŢ. ŋũŨŪŬ». 22.18 «ļşūŬŢ. ńŭťŶŬŭŪŚ». 22.26 «ʼnşŪŦŶ ļşťŢŤŚŹ. ĿūŬŶ űşŦ ŝŨŪŞŢŬŶūŹ». 22.35 «ĺŜŬŨũŚŬŪŭťŶ». 22.41 «ʼnŪŨŜşŪşŧŨ ŧŚ ūşśş». 22.45 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 23.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

11.40 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.00 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.30 «ŅŭŧŚŬŢŤŢ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.00 «ŌŨŦ Ţ ľŠşŪŪŢ 2». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.25 «ňůŨŬŧŢŤŢ šŚ ŦŨŧūŬŪŚŦŢ». ŋşŪŢŚť ŞťŹ ũŨŞŪŨūŬŤŨŜ. 14.00 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 14.30 «ľŨŦ-2. Live». 16.00 «ňŇĺ — ņōŀőłŇĺ». ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 2006 ŝ. 18.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 18.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 19.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 19.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 20.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 20.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 21.00 «ŌŇŌ-ńňņĿľłř»: «őŌň ņňĽŅň ĻŕŌŖ ŏōŀĿ?» ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 2001 ŝ. 23.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.00 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ». 0.30 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ őşůŨŜŨţ». 1.00 «ʼnŨŞ ũŪŢŤŪŵŬŢşŦ». 1.50 «ľňőńł-ņĺŌĿŊł». ľŪŚŦŚ, ńŚŧŚŞŚ, 2007 ŝ. 3.40 «ĿœĬ». 5.40 «ńŨŦşŞŢŚŧŬŵ». ŒŨŭ. 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

6.00 «ŌŋŇ», «ŇŨŜŵţ ŞşŧŶ». 8.30 «őŚū ūŭŞŚ» ū ʼnŚŜťŨŦ ĺūŬŚůŨŜŵŦ. 9.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 10.00 ņŚţŤť ľŭŝťŚū, ŒŨŧ ĻŢŧ, ĻŪŢŬŬŚŧŢ ņşŪŮŢ Ŝ ŬŪŢťťşŪş «Ňş ŝŨŜŨŪŢ ŧŢ ūťŨŜŚ» (ŋŒĺ). 12.00 «ŗŤūŬŪşŧŧŵţ ŜŵšŨŜ». 12.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 13.00 ńŭťŢŧŚŪŧŨş ŲŨŭ «ŁŜŚŧŵţ ŭŠŢŧ». 14.00 «Ňş ŜŪŢ Ŧŧş!» 15.00 Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 16.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŋťşŞŚŤŢ». 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 18.00 «Ŀųş ŧş ŜşűşŪ»: «ŁŜşšŞŧŚŹ ŪŨŞŧŹ». 19.00 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 19.30 «ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ». 20.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 21.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 22.00 ʼnŪŨşŤŬ «ŊşŚťŶŧŨūŬŶ». «ŋşŤŪşŬŧŵş ŬşŪŪŢŬŨŪŢŢ»: «ŌŚţŧŵ ūŜŹŬŵů Ţ ŝŢśťŵů ŦşūŬ». 23.00 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 23.30 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ».

6.00 ľŪŚŦŚ «ŇňļňŋŌł». 7.00 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 8.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 9.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 9.30 «6 ńĺľŊňļ». 13.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 14.00 ņ/ū / «ńĺŋʼnĿŊ, ńňŌňŊŕŃ ŀłļĬŌ ʼnňľ ńŊŕŒĿŃ». 14.30 ņ/ū «ļĿŋĬŅĺř ňŅłņʼnłĺľĺ ŋńōĻł». 15.00 ņ/ū / «ʼnŊłńŅŘőĿŇłř ļōľł ł ĿĽň ľŊōŁĿŃ». 15.30 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 17.30 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 18.30 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 19.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 20.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 21.00 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 21.30 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ņĺŊŌňļŋńłĿ ńňŌŕ». 23.15 «6 ńĺľŊňļ». 0.00 Œňō «ōŊĺŅŖŋńłŏ ʼnĿŅŖņĿŇĿŃ». ŅōőŒĿĿ. 0.30 Ō/ū «ńĺń ř ļŋŌŊĿŌłŅ ļĺŒō ņĺņō». 1.00 «6 ńĺľŊňļ». 1.10 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ŇĿʼnŊłŋŌňŃŇňĿ ʼnŊĿľŅňŀĿŇłĿ». 3.20 ľŪŚŦŚ Ū «ŊĺŇĿŌńł». 5.20 Ō/ū / «ļňŅŒĿĻŇłńł łŁ ļŗŃļĿŊŅł ʼnŅŗŃŋ». 5.40 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ņĺņĺ ļŕŒŅĺ Łĺņōŀ». 9.10 ʼnň ľĿŅĺņ ŇĿŋňļĿŊŒĿŇŇňŅĿŌŇłŏ. 10.00 ľĿŅĺ ŋĿņĿŃŇŕĿ ū ĿťşŧŨţ ľŦŢŬŪŢşŜŨţ. 11.00 ľ/Ů «ņňř ʼnŊĺļľĺ». 12.00 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ĻŕŅĺ ŅŘĻňļŖ». 15.35 ľĺőŇŕĿ łŋŌňŊłł. 16.00 ľĿŅĺ ŋĿņĿŃŇŕĿ ū ĿťşŧŨţ ľŦŢŬŪŢşŜŨţ. Ū 17.00 ľ/Ů Ů «ŁļĬŁľŇĺř ŀłŁŇŖ». ĻŊĺŌŖř ł ŋĬŋŌŊŕ ŁļĬŁľ. 18.00 Ō/ū / «ŇĿ ŊňľłŋŖ ńŊĺŋłļňŃ». 19.00 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň». «ņĺĽŇōņ ļ ĻĿľĿ». 20.00 ľŪŚŦŚ «ńĺŊōŋĿŅŖ». 21.00 ľ/Ů «ŋļňł őōŀłĿ ľĿŌł». 22.00 Ō/ū «ľňńŌňŊ ŏĺōŋ». 23.00 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ĿœĬ ŅŘĻŅŘ,, ĿœĬ ŇĺľĿŘŋŖ…» 1.10 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň». «ŋņĿŊŌŖ ŌĿŅĿļĿľōœĿĽň». 2.05 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŊĺŁōņ ł őōļŋŌļĺ». 3.10 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŲŨŭ Ũ ūşŦşţŧŵů ŨŬŧŨŲşŧŢŹů «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 4.10 Ō/ū «ŊĿņłŇĽŌňŇ ŋŌłŅ». 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ʼnĿļłŐĺ ł ņōŁŕńĺŇŌ (Ņ. ľŨťŢŧŚ Ţ ł. ŋũŢŰŢŧ).

6.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 6.30 «ʼnŨśşŞŨŧŨūŧŵţ ŝŨťŨū ŜşŪŭŸųşŝŨ». 7.00 ōŬŪŨ ŧŚ «5». 9.25 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 10.00 «ĺŤŬŭŚťŶŧŨş ŢŧŬşŪŜŶŸ». 10.10 «ŇŚ ũŨŜşūŬŤş ŞŧŹ». 10.30 ŏ/Ů «ľŚťŶŧŨśŨţųŢŤŢ» (ŊŨūūŢŹ, 2001-2004). 12.00 «ŋşţűŚū». 12.30 ŏ/Ů «ľŚťŶŧŨśŨţųŢŤŢ» (ŊŨūūŢŹ, 2001-2004). 15.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 15.35 «ĺŤŬŭŚťŶŧŨş ŢŧŬşŪŜŶŸ». 15.45 «ŇŚ ũŨŜşūŬŤş ŞŧŹ». 16.00 «ňŬŤŪŵŬŚŹ ūŬŭŞŢŹ».

18 августа, четверг 18.00 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 18.30 «ŋşţűŚū». 19.00 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 20.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 20.30 «ProŞşŧŶŝŢ». 20.35 «ľşťŚ ũşŧūŢŨŧŧŵş». 21.00 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ, 2003). 22.00 «ŋşţűŚū». 22.30 ŏ/Ů «ŁŞŪŚŜūŬŜŭţ Ţ ũŪŨųŚţ» (ŅşŧŮŢťŶŦ, 1972 ŝ.). 0.25 ŏ/Ů «őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş» (ŊŨūūŢŹ, 1958). 2.00 ŏ/Ů «ŋŨśŨŪ ʼnŚŪŢŠūŤŨţ ĻŨŝŨŦŚŬşŪŢ» (łŬŚťŢŹ-ŎŪŚŧŰŢŹ, 1956 ŝ.). 4.00 «ŀŢšŧŶ ŤŚŤ ŠŢšŧŶ». 4.40 ľ/Ů «ļ ũŨŢūŤŚů šŚŬşŪŹŧŧŵů ŦŢŪŨŜ». 5.30 ľ/Ů «ʼnŨŞŜŨŞŧŚŹ ŨŞŢūūşŹ ŤŨŦŚŧŞŵ ńŭūŬŨ».

6.00, 7.00, 8.00, 11.30, 14.30, 17.30, 20.30, 22.45 «ŋŨśŵŬŢŹ». 6.10 ľ/Ů «łŪŢŧŚ ņŭŪŚŜŶşŜŚ, ūŚŦŚŹ ŨśŚŹŬşťŶŧŚŹ Ţ ũŪŢŜťşŤŚŬşťŶŧŚŹ». 7.30 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ŅşśşŞŢ ŇşũŪŹŞŜŵ». 8.10, 15.10, 17.50 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 8.30 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ļŪŚűŢ». 9.20 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ļŚūŢťŢūŚ ņŢŤŭťŢŲŧŚ». 9.40 ńŨŦşŞŢŹ «ŌŪŵŧ-ŬŪŚŜŚ». 11.45 ľşŬşŤŬŢŜ «ňũŚūŧŵş ŞŪŭšŶŹ». 13.40 ŌŨŤ-ŲŨŭ «Pro ŠŢšŧŶ». 14.45 «ľşťŨŜŚŹ ņŨūŤŜŚ». 15.25 Ō/ū «ŅŘĻłŌĿŅŖŇłŐĺ őĺŋŌŇňĽň ŋŕŋńĺ. ľĺŒĺ ļĺŋłŅŖĿļĺ». 16.25 «łŝŪŚ Ŝ ũŪŹŬŤŢ». «ŊŚŞŨŜŚŧ ńŚŪŚŞŠŢű. ňŤŨŧűŚŬşťŶŧŵţ ŞŢŚŝŧŨš». ŎŢťŶŦ ŅşŨŧŢŞŚ ņťşűŢŧŚ. 18.10 ľŦŢŬŪŢţ ĻŪŭūŧŢŤŢŧ Ŝ ũŪŨŝŪŚŦŦş «ʼnŪŢŝťŚŲŚşŬ ĻŨŪŢū ŇŨŬŤŢŧ». 18.45 Ō/ū «łļĺŇ ʼnňľōŒńłŇ, ľŀĿŇŌŅŖņĿŇ ŋŕŋńĺ». 19.55 «ʼnŪŨŝŧŨšŵ». 21.00 ľşŬşŤŬŢŜ «ŋŦşŪŬŶ ũŨ šŚŜşųŚŧŢŸ». 23.05 ʼnŪŢŤťŸűşŧűşūŤŢţ ŮŢťŶŦ «ʼnŨůŢųşŧŧŵţ» (ŋŒĺ — ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 0.55 ŅŢŪŢűşūŤŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ļ ņŨūŤŜş ũŪŨşšŞŨŦ». 2.30 ĻŨşŜŢŤ «ňŞŢŧŨűŤŚ» (ŋŒĺ). 4.05 ľ/Ů «ŋŭťşţŦŚŧ ļşťŢŤŨťşũŧŵţ» (ŋŒĺ). 5.05 ľ/Ů «ńťŚŭū ĻŚŪśŢ. ŋťŭŝŚ Ŝūşů ŝŨūũŨŞ».

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 8.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 9.00 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 10.00, 19.30, 23.30 ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. 10.25 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 2-Ź ūşŪŢŹ. 11.20 ľ/Ů «ĺťŬŚţ. ŇŚűŚťŨ ŧŚűŚť». 12.25, 2.25 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «ňŞŪŢ ŏşũśşŪŧ Ţ ņşť ŎşŪŪşŪ». 12.55 ľ/Ů «ņŚŲŢŧŚ ŜŪşŦşŧŢ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 2-Ź ūşŪŢŹ «ĽŨŧŤŚ ūŨ ŜŪşŦşŧşŦ». 13.45 «ņŨŧŨťŨŝ Ŝ 4-ů űŚūŬŹů». «ńŚŪşŧ ŒŚůŧŚšŚŪŨŜ». őŚūŬŶ 2-Ź. 14.10 ĺ. ŋŚťŵŧūŤŢţ. ŌşťşūũşŤŬŚŤťŶ «ʼnşŪşůŨŞ ŧŚ ťşŬŧşş ŜŪşŦŹ». 15.20 «ļŵūŲŚŹ ŰşŧŧŨūŬŶ — űşťŨŜşŤ. ĻŨŪŢū ĺŧŚŧŶşŜ». 15.50 «ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. ʼnşŪŦŶ». 16.00 ņ/ū «ŋŤŚšŤŢ ĺŧŞşŪūşŧŚ». 16.25 ŏ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ŌŨŦŚ ŋŨţşŪŚ Ţ ĽşŤťŶśşŪŪŢ ŎŢŧŧŚ». 3-Ź ūşŪŢŹ. 17.30, 1.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ūşŪŢŚť «ŀŢŜŨŬŧŵş: űŭŞşūŚ ūŴşŦŨŤ». 18.00 «ņŚūŬşŪŚ ŮŨŪŬşũŢŚŧŧŨŝŨ ŢūŤŭūūŬŜŚ». «ʼnşŬŪ ĺŧŞşŪŠşŜūŤŢţ». 18.45 ľ/Ů «ļşŧşŰŢŹ Ţ şş ťŚŝŭŧŚ» (ĽşŪŦŚŧŢŹ). 19.00 ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ĽŨŪŨŞŧŢŰŤŨŝŨ «ĺŬťŚŧŬŵ. ļ ũŨŢūŤŚů ŢūŬŢŧŵ». 19.45 ľ/Ů «ĽŪŢŝŨŪŢţ ńŨšŢŧŰşŜ». 20.25 ľ/Ů «ņŚŲŢŧŚ ŜŪşŦşŧŢ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 3-Ź ūşŪŢŹ «ŏŨšŹşŜŚ ŜŪşŦşŧŢ». 21.20 ľ/Ů «łūŬŨŪŢŹ ŤŢŧŨŧŚűŚťŶŧŢŤŨŜ, ŢťŢ ŋŬŪŨŢŬşťŢ Ţ ũşŪşūŬŪŨţųŢŤŢ». 3-Ź ūşŪŢŹ «1980-ş ŝŨŞŵ». 22.05 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 3-Ź ūşŪŢŹ. 23.00 ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ŎşťŢŤūŚ ŊŚšŭŦŨŜūŤŨŝŨ «ńŬŨ Ŧŵ?» «ŗťŢŬŚ: ŮŭŧŞŚŦşŧŬ Ţ ŞŢŧŚŦŢŬ ŪŭūūŤŨţ ŜťŚūŬŢ». 23.50 ľŪŚŦŚ «ʼnŨŞŪŚŧŤŢ». 1.25 ńŨŧŰşŪŬ ĺŤŚŞşŦŢűşūŤŨŝŨ ŨŪŤşūŬŪŚ ŪŭūūŤŢů ŧŚŪŨŞŧŵů ŢŧūŬŪŭŦşŧŬŨŜ ļĽŌŊń. 2.50–2.55 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ũşŪşŞŚű.

7.00, 11.10, 14.15 «ļūş ŜŤťŸűşŧŨ». 7.50, 1.05, 6.05 «Top Gear». ŅŭűŲşş. 8.50, 10.50, 14.00, 19.25, 0.15, 3.35 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ». 9.05, 13.40, 0.00, 5.45 «ļşūŬŢ.ru». 9.20,, 3.45 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ». 12.05 ĻŨşŜŢŤ «ĺņĿŊłńĺŇŋńłŃ ŋĺņōŊĺŃ» (ŋŒĺ). 15.00 ļŨťşţśŨť. ĽŪŚŧ-ũŪŢ. ŀşŧųŢŧŵ. «ŎŢŧŚť ŜŨūŶŦŢ». 17.05 ľŪŚŦŚ «ľĿŇŖĽł Ňĺ ľļňłŏ» (ŋŒĺ). 19.40 «ŎŭŬśŨť ŊŨūūŢŢ». 20.40 «ŏŨŤŤşţ ŞťŹ «űŚţŧŢŤŨŜ». 21.10 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ŊŭūťŚŧŚ őŚŝŚşŜŚ». 22.15 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ļŕńōʼn» (ńŚŧŚŞŚ — ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 0.35 «ŊşţŬŢŧŝ ŌŢŦŨŮşŹ ĻŚŠşŧŨŜŚ». «ŁŚŤŨŧŵ ũŪŢŪŨŞŵ». 2.05 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ʼnŨŜşŬŤŢŧŚ». 3.00 «ĺťşŤūŚŧŞŪ ʼnŨŜşŬŤŢŧ. ʼnşŪşŞ śŨşŦ».

5.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ». 9.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 9.05 «ńŨŧŬŪŨťŶŧŚŹ šŚŤŭũŤŚ». 9.40 «ŀŢŬŶ šŞŨŪŨŜŨ!» 10.45 «ŎşŞşŪŚťŶŧŵţ ūŭŞŶŹ». 11.50 «ŀşŧūŤŢţ ŠŭŪŧŚť». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 12.20 «ņŨŞŧŵţ ũŪŢŝŨŜŨŪ». 13.20 «ľşŬşŤŬŢŜŵ». 14.00 «ľŪŭŝŢş ŧŨŜŨūŬŢ». 14.20 «ʼnŨŧŹŬŶ. ʼnŪŨūŬŢŬŶ». 15.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 15.25 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ» ū ņŢůŚŢťŨŦ ŒŢŪŜŢŧŞŬŨŦ. 16.00 Ō/ū «ňśŪŭűŚťŶŧŨş ŤŨťŶŰŨ». 17.00 «ŀńŏ». 18.00 ļşűşŪŧŢş ŧŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 18.15 Ō/ū «ŋťşŞ». 18.55 «ľŚŜŚţ ũŨŠşŧŢŦūŹ!» 19.55 «ʼnŭūŬŶ ŝŨŜŨŪŹŬ» ū ĺŧŞŪşşŦ ņŚťŚůŨŜŵŦ. 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.30 Ō/ū «ľşťŨ śŵťŨ ŧŚ ńŭśŚŧŢ». 22.30 Ō/ū «ʼnŨśşŝ». 0.30 «360 ŝŪŚŞŭūŨŜ». ńŨŧŰşŪŬ ŝŪŭũũŵ «U2» Ŝ ŅŨū-ĺŧŞŠşťşūş. 1.45 ŏ/Ů «ņŚťŵŲ-ŤŚŪŚŬŢūŬ-3» (ŋŒĺ). 3.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 3.05 ŏ/Ů «ņŚťŵŲ-ŤŚŪŚŬŢūŬ-3» (ŨŤŨŧűŚŧŢş). 3.35 Ō/ū «ŀŢšŧŶ». 4.25–4.50 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ» ū ņŢůŚŢťŨŦ ŒŢŪŜŢŧŞŬŨŦ.

5.00 «ōŬŪŨ ŊŨūūŢŢ». 5.07–5.10, 5.35–5.40, 6.07–6.10, 6.35–6.40, 7.07–7.10, 7.35–7.40, 8.07–8.10, 8.35–8.40 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 9.05 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ŋ ŧŨŜŵŦ ŞŨŦŨŦ!» 10.00 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ň ūŚŦŨŦ ŝťŚŜŧŨŦ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 11.50 Ō/ū / «ńōŅĺĽłŇ ł ʼnĺŊŌŇĿŊŕ». 13.00 Ō/ū «ŌĺŃŇŕ ŋŅĿľŋŌļłř». 14.00 «ļşūŬŢ». 14.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.50 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ». 15.05 Ō/ū «ĿŎŊňŋłŇŖř. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 16.00 «ļşūŬŢ». 16.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 16.50 Ō/ū «ļŋĿ ń ŅōőŒĿņō». 17.50 Ō/ū «łŇŋŌłŌōŌ ĻŅĺĽňŊňľŇŕŏ ľĿļłŐ». 18.55 «ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 20.50 «ŋũŨŤŨţŧŨţ ŧŨűŢ, ŦŚťŵŲŢ!» 21.00 Ō/ū «ńĺņĿŇŋńĺř-6». 22.50 «łūŬŨŪŢűşūŤŢţ ũŪŨŰşūū». 0.25 «ļşūŬŢ+». 0.45 «ʼnŪŨŮŢťŚŤŬŢŤŚ». 1.50 «ĽŨŪŹűŚŹ ŞşūŹŬŤŚ». 2.50 ľşŬşŤŬŢŜ «ʼnŪŨŮşūūŢŹ — ūťşŞŨŜŚŬşťŶ». 4-Ź ūşŪŢŹ.

6.00 «ŇŌļ ŭŭŬŪŨŦ». Ū 8.30 Ō/ū «ńŅĿŃņň». 9.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 «ļ šŨŧş ŨūŨśŨŝŨ ŪŢūŤŚ». 10.55 «ľŨ ūŭŞŚ». 12.00 «ŋŭŞ ũŪŢūŹŠŧŵů». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.30 Ō/ū «ŋōʼnŊōĽł». 15.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 16.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 16.30 Ō/ū «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŏŌĺŊĺ». 18.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 19.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 19.30 Ō/ū «ŊĺŋʼnŅĺŌĺ». 21.30 Ō/ū «ĽŅōŏĺŊŖ. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 23.15 «ŋşŝŨŞŧŹ». 23.35 Ō/ū «ľĿŅň ńŊĺʼnłļłŇŕŏ». 1.35 «ľŚűŧŵţ ŨŬŜşŬ». 2.35 «ňŞŢŧ ŞşŧŶ. ŇŨŜŚŹ ŜşŪūŢŹ». Ū 3.10 Ō/ū «ʼnŊňńŅřŌŕŃ ŊĺŃ». 5.00 Ō/ū «ʼnĿŌŅř».

6.00 «ŇşŨśŴŹūŧŢŦŨ, ŧŨ ŮŚŤŬ». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş. 7.00 ņ/Ů «ĽŭśŤŚ ĻŨś ŤŜŚŞŪŚŬŧŵş ŲŬŚŧŵ». 7.55 ņ/Ů «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». 8.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť.

10.40 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 11.10 ņ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ľŠŢŦŦŢ ŇşţŬŪŨŧŚ, ŦŚťŶűŢŤŚ-ŝşŧŢŹ». 11.40 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.00 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.30 «ŋŤŭśŢ-ľŭ Ţ ŒŷŝŝŢ ŤťŸű ŧŚţŞŭŬ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.00 «ŋŤŭśŢ-ľŭ Ţ ŒŷŝŝŢ ŤťŸű ŧŚţŞŭŬ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.25 «ňůŨŬŧŢŤŢ šŚ ŦŨŧūŬŪŚŦŢ». ŋşŪŢŚť ŞťŹ ũŨŞŪŨūŬŤŨŜ. 14.00 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 14.30 «ľŨŦ-2. Live». 16.05 «őŌň ņňĽŅň ĻŕŌŖ ŏōŀĿ?» ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 2001 ŝ. 18.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 18.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 19.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 19.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 20.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 20.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 21.00 «ŌŇŌ-ńňņĿľłř»: «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŒńĿŌĬŊňļ, łŅł ŋňńŊňļłœĺ ńĺŊľłŇĺŅĺ ņĺŁĺŊłŇł». ńŨŦşŞŢŹ, ŊŨūūŢŹ, 2009 ŝ. 23.20 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.20 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ». 0.50 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ őşůŨŜŨţ». 1.20 «ʼnŨŞ ũŪŢŤŪŵŬŢşŦ». Ū Ū 2.15 «őĿŅňļĿń ŋ ľňŀľĬņ ļ ĻňŌłŇńĺŏ». ńŨŦşŞŢţŧŚŹ ŦşťŨŞŪŚŦŚ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ/ŋŒĺ/ŎŪŚŧŰŢŹ, 1998 ŝ. 4.05 «ĿœĬ». 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

8.30 «őŚū ūŭŞŚ» ū ʼnŚŜťŨŦ ĺūŬŚůŨŜŵŦ. 9.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 10.00 Ō/ū «ŌşŪŦŢŧŚŬŨŪ: ĻŢŬŜŚ šŚ śŭŞŭųşş 2» (ŋŒĺ). 11.45 «ʼnŨŠŚŪŧŵţ ũŨŪŹŞŨŤ». 12.00 «ŗŤūŬŪşŧŧŵţ ŜŵšŨŜ». 12.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 13.00 ńŭťŢŧŚŪŧŨş ŲŨŭ «ŁŜŚŧŵţ ŭŠŢŧ». 14.00 «Ňş ŜŪŢ Ŧŧş!» 15.00 Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 16.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŋťşŞŚŤŢ». 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 18.00 «Ŀųş ŧş ŜşűşŪ»: «łŦŢŞŠ šŜşšŞ». 19.00 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 19.30 «ņşŞťŚţŮ— TV». 19.45 «ņŭŠūŤŨţ Ťťŭś». 20.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 21.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 22.00 ʼnŪŨşŤŬ «ŊşŚťŶŧŨūŬŶ». «ŌŚţŧŵ ŦŢŪŚ ū ĺŧŧŨţ őŚũŦŚŧ»: «ņŚŝŢŹ šŜşšŞ». 23.00 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 23.30 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 0.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŏŨŞŹűŢş ŦşŪŬŜşŰŵ» (ŋŒĺ). 1.50 «ļŨşŧŧŚŹ ŬŚţŧŚ ū łŝŨŪşŦ ʼnŪŨŤŨũşŧŤŨ». 3.20 Ō/ū «ŋşŤŪşŬŧŵş ŦŚŬşŪŢŚťŵ» (ŋŒĺ). 4.10 Ō/ū «ʼnŚŧŬşŪŚ». 5.05 «ľŚťŶŧŢş ŪŨŞūŬŜşŧŧŢŤŢ» ŊŨūūŢţūŤŨş ūŤşŬű-ŲŨŭ. 5.30 «Łşťşŧŵţ ŨŝŭŪşŰ. ʼnŨťşšŧŚŹ ũşŪşŞŚűŚ».

6.00 «ōŬŪşŧŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 9.30, 10.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 9.55, 12.15 «ľşŬūŤŨş ŦŧşŧŢş». 10.30 «ŁŚũŚūŧŨţ ŜŵůŨŞ». 11.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 12.00 «ŗŧŰŢŤťŨũşŞŢŹ ŷŤūŬŪşŦŚťŶŧŨŝŨ ūũŨŪŬŚ». 12.20 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 12.30–13.00 «ľŧşŜŧŨţ ŜşūŬŧŢŤ». 13.00–18.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 18.00 «ŗŬŨŬ ŞşŧŶ Ŝ ŢūŬŨŪŢŢ». 18.02 «ļşūŬŢ. ŋũŨŪŬ». 18.05 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 18.15 «ńŪŚūŧŵţ ŬşťşŮŨŧ». ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ. 18.45 «ļşūŬŢ. ńŭťŶŬŭŪŚ». 19.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 19.30 ľ/ū «ŅŭśŹŧŤŚ». 19.55, 20.55 «ĽŨŪŨūŤŨũ». 20.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 21.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 21.20–21.40 «ŅŨśśŢ-ůŨťť». 21.40 «ŗŬŨŬ ŞşŧŶ Ŝ ŢūŬŨŪŢŢ». 21.45 «ļŨŜŪşŦŹ». Ū 21.47 «ŅōńňŃŅ — ĽŪŚŧŢ ŭūũşůŚ». 21.58 «ļşūŬŢ. ʼnŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 22.01 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 22.16 «ļşūŬŢ. ŋũŨŪŬ». 22.19 «ļşūŬŢ. ńŭťŶŬŭŪŚ». 22.27 «ĺŤŬŭŚťŶŧŨş ŢŧŬşŪŜŶŸ». 22.34 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 22.42 «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ņŢŲŢ Ţ ņŚŲŢ». 22.45 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 23.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

Если бы собаки заговорили,

В Саудовской Аравии состоялся

люди потеряли бы последних

конкурс красоты. Победительни-

друзей.

цей стала паранджа № 7.

anekdot.ru

anekdot.ru


9

19 августа 2011

18 августа, четверг

7.00 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 8.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 9.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 9.30 «6 ńĺľŊňļ». 13.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 14.00 ņ/ū / «ńĺŋʼnĿŊ, ńňŌňŊŕŃ ŀłļĬŌ ʼnňľ ńŊŕŒĿŃ». 14.30 ņ/ū «ļĿŋĬŅĺř ňŅłņʼnłĺľĺ ŋńōĻł». 15.00 ņ/ū / «ʼnŊłńŅŘőĿŇłř ļōľł ł ĿĽň ľŊōŁĿŃ». 15.30 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 17.30 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 18.30 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 19.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 20.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 21.00 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 21.30 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ĻŊĺŌŖř ĽŊłņņ». 23.40 «6 ńĺľŊňļ». 0.00 Œňō «ōŊĺŅŖŋńłŏ ʼnĿŅŖņĿŇĿŃ». ŅōőŒĿĿ. 0.30 Ō/ū «ńĺń ř ļŋŌŊĿŌłŅ ļĺŒō ņĺņō». 1.00 «6 ńĺľŊňļ». 1.10 Ō/ū «ŁļĿŊŖ». 2.55 ľŪŚŦŚ «ŊĺŇĿŌńł». 5.45 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ľ/Ů «ŁļĬŁľŇĺř ŀłŁŇŖ». ŇĿłŁļĿŋŌŇŕĿ ľĿŌł łŁļĿŋŌŇŕŏ ŊňľłŌĿŅĿŃ. ŁļĬŁľŇŕĿ łŁņĿŇŕ. ĻłŌļĺ Łĺ ľĿŌĿŃ. ʼnŅĺŋŌłńĺ ŁļĬŁľ. ŁļĬŁľŇŕĿ ŌňŅŋŌřńł. 12.00 ņşťŨŞŪŚŦŚ Ū «ĻŕŅĺ ŅŘĻňļŖ». 15.35 ľ/Ů Ů «ŁļĬŁľŇĺř ŀłŁŇŖ». ŁļĬŁľŕ Ňĺ ňľłŇ ľĿŇŖ. ĻĿŁľĿŌŇŕĿ ŁļĬŁľŕ. ńōľĺ łŋőĿŁĺŘŌ ŁļĬŁľŕ. 18.00 Ō/ū / «ŇĿ ŊňľłŋŖ ńŊĺŋłļňŃ». 19.00 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ŋŌŊĺŋŌł Ňĺ ŋŐĿŇĿ». 20.00 ľŪŚŦŚ «ńĺŊōŋĿŅŖ». 21.00 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ «ļľňļŐŕ». 22.00 Ō/ū «ľňńŌňŊ ŏĺōŋ». 23.00 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŀĿŇœłŇĺ ľŅř ļŋĿŏ». 1.10 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ŇňőŖ ļŋĺľŇłńĺ ĻĿŁ ĽňŅňļŕ». 2.05 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «őĿŌŕŊŇĺľŐĺŌŖ ŅĿŌ ŋʼnōŋŌř». 4.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŲŨŭ Ũ ūşŦşţŧŵů ŨŬŧŨŲşŧŢŹů «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 5.50 ņōŁŕńĺ Ňĺ ľňņĺŒŇĿņ. 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ĻĺŊŕŒŇř ł ŏōŅłĽĺŇ (ł. ĻŨűŤŢŧ Ţ ĺ. ŅşŝűŢťŨŜŚ).

6.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 6.25 «ProŞşŧŶŝŢ». 6.30 «ʼnŨśşŞŨŧŨūŧŵţ ŝŨťŨū ŜşŪŭŸųşŝŨ». 7.00 ōŬŪŨ ŧŚ «5». 9.25 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 9.55 «ProŞşŧŶŝŢ». 10.00 «ľşťŚ ũşŧūŢŨŧŧŵş». 10.30 «ŋŭŞ ŜŪşŦşŧŢ». «łŜŚŧ ĽŪŨšŧŵţ». 12.00 «ŋşţűŚū». 12.30 «ŋŭŞ ŜŪşŦşŧŢ». «łŜŚŧ ĽŪŨšŧŵţ». 14.00 «ņŨŦşŧŬ ŢūŬŢŧŵ». 15.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 15.30 «ProŞşŧŶŝŢ». 15.35 «ľşťŚ ũşŧūŢŨŧŧŵş». 16.00 «ňŬŤŪŵŬŚŹ ūŬŭŞŢŹ». 18.00 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 18.30 «ŋşţűŚū». 19.00 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 20.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 20.35 «ĻşšŭūťŨŜŧŨ». 21.00 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ,2003). 22.00 «ŋşţűŚū». 22.30 ŏ/Ů «ŇŚ ŜŨţŧş, ŤŚŤ ŧŚ ŜŨţŧş» (ŅşŧŮŢťŶŦ, 1968 ŝ.). 0.20 ŏ/Ů «ŊŨŤŢŪŨŜŤŚ Ŝ ŞťŢŧŧŭŸ ūŬŨŪŨŧŭ» (ŅşŧŮŢťŶŦ, 1969 ŝ.,). 2.00 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 2.55 ŏ/Ů «ʼnŪŢšŧŚŬŶ ŜŢŧŨŜŧŵŦ» (ŊŨūūŢŹ,1983). 4.10 «ŀŢšŧŶ ŤŚŤ ŠŢšŧŶ». 4.50 ľ/Ů «ļ ũŨŢūŤŚů šŚŬşŪŹŧŧŵů ŦŢŪŨŜ».

6.00, 7.00, 8.00, 11.30, 14.30, 17.30, 20.30, 22.50 «ŋŨśŵŬŢŹ». 6.10 ľ/Ů «ļŚūŢťŢţ ņşŪŤŭŪŶşŜ. ʼnŨŤŚ śŶşŬūŹ ūşŪŞŰş…»

19 августа, пятница

7.30 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ «ļşŪŧŢŬş ŊşŤūŚ», «ʼnŬŢűŤŚ ŌŚŪŢ». 8.10, 15.10, 17.50 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 8.30 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ļŪŚűŢ». 9.15 «ńŨŬ ĻŚšŢťŢŨ Ţ ŦŵŲŨŧŨŤ ʼnŢŤ». 9.25 ļŨşŧŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ĽŨŪŹűŢţ ūŧşŝ». 11.45 ľşŬşŤŬŢŜ «ŋŦşŪŬŶ ŧŚ ŜšťşŬş». 13.40 ŌŨŤ-ŲŨŭ «Pro ŠŢšŧŶ». 14.50 «ľşťŨŜŚŹ ņŨūŤŜŚ». 15.10, 17.50 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 15.30 Ō/ū «ŅŘĻłŌĿŅŖŇłŐĺ őĺŋŌŇňĽň ŋŕŋńĺ. ľĺŒĺ ļĺŋłŅŖĿļĺ». 16.30 «łŝŪŚ Ŝ ũŪŹŬŤŢ». «ōśşŠŢųş ŞťŹ ŒŚŤŚťŚ». ŎŢťŶŦ ŅşŨŧŢŞŚ ņťşűŢŧŚ. 18.10 «ʼnŨŪŹŞŨŤ ŞşţūŬŜŢţ». «ŊŚūũŢť ūşŦşţŧŨŝŨ ŝŧşšŞŚ». 18.50 Ō/ū «łļĺŇ ʼnňľōŒńłŇ, ľŀĿŇŌŅŖņĿŇ ŋŕŋńĺ». 19.55 «ʼnŪŨŝŧŨšŵ». 21.00 ľşŬşŤŬŢŜ «ĽşŪŨŢŧŹ ūŜŨşŝŨ ŪŨŦŚŧŚ» (ŊŨūūŢŹ — ōŤŪŚŢŧŚ). 23.10 ʼnūŢůŨťŨŝŢűşūŤŚŹ ŞŪŚŦŚ «ňšŚŪşŧŢş» (ĻşťŚŪŭūŶ). 0.50 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŁŚŜŢūŬŶ śŨŝŨŜ». 3.25 «ŁŜşšŞŵ ŦŨūŤŨŜūŤŨŝŨ ūũŨŪŬŚ». ŅŸŞŦŢťŚ ʼnŚůŨŦŨŜŚ Ţ ĺťşŤūŚŧŞŪ ĽŨŪŲŤŨŜ. 3.55 ľ/Ů «ʼnşŬŪ ʼnşŪŜŵţ» (ŋŒĺ). 5.05 ľ/Ů «ŊŚŞŨŜŚŧ ńŚŪŚŞŠŢű. ňŤŨŧűŚŬşťŶŧŵţ ŞŢŚŝŧŨš».

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 8.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 9.00 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 10.00, 19.30, 23.30 ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. 10.25 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 3-Ź ūşŪŢŹ. 11.20 ľ/Ů «ľŪşŜŨ ŠŢšŧŢ». 12.25 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «ĽşŧŪŢ Ţ ŒŢŪťŢ ŎŨŧŞŚ». 12.55 ľ/Ů «ņŚŲŢŧŚ ŜŪşŦşŧŢ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 3-Ź ūşŪŢŹ «ŏŨšŹşŜŚ ŜŪşŦşŧŢ». 13.45 «ņŨŧŨťŨŝ Ŝ 4-ů űŚūŬŹů». «ńŚŪşŧ ŒŚůŧŚšŚŪŨŜ». őŚūŬŶ 3-Ź. 14.10 ń. ĽŨťŶŞŨŧŢ. ŌşťşūũşŤŬŚŤťŶ «ŌŪŚŤŬŢŪųŢŰŚ». 15.30 ľ/Ů «ŏŭŞŨŠŧŢŤ, ŪŢūŭŸųŢţ ūşŪŞŰşŦ» (ĺšşŪśŚţŞŠŚŧ). 15.50 «ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. ʼnşŪŦŶ». 16.00 ņ/ū «ŋŤŚšŤŢ ĺŧŞşŪūşŧŚ». 16.25 ńŢŧŨũŨŜşūŬŶ «ŐŢŪŤŚűŨŧŨŤ». 17.30, 1.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ūşŪŢŚť «ŀŢŜŨŬŧŵş: űŭŞşūŚ ūŴşŦŨŤ». 18.00 «ņŚūŬşŪŚ ŮŨŪŬşũŢŚŧŧŨŝŨ ŢūŤŭūūŬŜŚ». «ĺŧŞŪşţ ĽŚŜŪŢťŨŜ». 18.45 ń 120-ťşŬŢŸ ūŨ ŞŧŹ ŪŨŠŞşŧŢŹ ņŢůŚŢťŚ őşůŨŜŚ. ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ. 19.45 ľ/Ů «ŘťŢţ ŊŚţšŦŚŧ». 20.25 ľ/Ů «łšŭűŚŹ ŢŝŪŭ ŠŢšŧŢ» (łūũŚŧŢŹ). 21.20 ľ/Ů «łūŬŨŪŢŹ ŤŢŧŨŧŚűŚťŶŧŢŤŨŜ, ŢťŢ ŋŬŪŨŢŬşťŢ Ţ ũşŪşūŬŪŨţųŢŤŢ». 4-Ź ūşŪŢŹ «1990-ş ŝŨŞŵ». 22.05 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 4-Ź ūşŪŢŹ. 23.00 ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ŎşťŢŤūŚ ŊŚšŭŦŨŜūŤŨŝŨ «ńŬŨ Ŧŵ?» «ŗťŢŬŚ: ŮŭŧŞŚŦşŧŬ Ţ ŞŢŧŚŦŢŬ ŪŭūūŤŨţ ŜťŚūŬŢ». 23.50 ńŢŧŨũŨŜşūŬŶ «ņŨţ ŞŪŭŝ łŜŚŧ ŅŚũŲŢŧ». 1.25 ŎŪŚŝŦşŧŬŵ ŨũşŪ ľŠ. ļşŪŞŢ. 2.25–2.55 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «ĽşŧŪŢ Ţ ŒŢŪťŢ ŎŨŧŞŚ».

7.00, 10.35, 14.15 «ļūş ŜŤťŸűşŧŨ». 7.50 «Top Gear». ŅŭűŲşş. 8.50, 10.20, 14.00, 19.35, 1.10, 3.25 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ». 9.05, 13.40, 0.55, 4.30 «ļşūŬŢ.ru». 9.20 «ļŨũŪŨū ŜŪşŦşŧŢ». «ōŦŧŵţ ŞŨŦ». 9.50 «ŇŚŭŤŚ 2.0. ĻŨťŶŲŨţ ūŤŚűŨŤ». «ĺťŶŬşŪŧŚŬŢŜŧŨş ŬŨũťŢŜŨ». 11.30 ľŪŚŦŚ «ľĿŇŖĽł Ňĺ ľļňłŏ» (ŋŒĺ). 15.00 ļŨťşţśŨť. ĽŪŚŧ-ũŪŢ. ŀşŧųŢŧŵ. «ŎŢŧŚť ŜŨūŶŦŢ». 17.00 «ĺťşŤūŚŧŞŪ ʼnŨŜşŬŤŢŧ. ʼnşŪşŞ śŨşŦ». 17.30 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ʼnŨŜşŬŤŢŧŚ». 18.30, 2.25 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ŊŭūťŚŧŚ őŚŝŚşŜŚ». 19.50, 1.30 ŎŭŬśŨťŶŧŨş ŲŨŭ «ōŞŚŪ ŝŨťŨŜŨţ». 20.55 ŎŭŬśŨť. ŅŢŝŚ ĿŜŪŨũŵ. ňŬśŨŪŨűŧŵţ ŪŚŭŧŞ. «ŋũŚŪŬŚŤ» (ņŨūŤŜŚ, ŊŨūūŢŹ) — «ŅşŝŢŹ» (ʼnŨťŶŲŚ). 22.55 ŎŭŬśŨť. ŅŢŝŚ ĿŜŪŨũŵ. ňŬśŨŪŨűŧŵţ ŪŚŭŧŞ. 3.35 «ŇŚŭŤŚ 2.0. ĻŨťŶŲŨţ ūŤŚűŨŤ». «ńŪŢŦŢŧŚťŢūŬŢŤŚ». 4.05 «ŋŬŪŚŧŚ.ru». 4.45 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ».

Китайские учёные утверждают: «К 2050 году нас будет 20 миллиардов». Осталось понять, как остальное человечество прокормит 20 миллиардов китайских учёных…

anekdot.ru

9.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 9.05 «ńŨŧŬŪŨťŶŧŚŹ šŚŤŭũŤŚ». 9.40 «ŀŢŬŶ šŞŨŪŨŜŨ!» 10.45 «ŎşŞşŪŚťŶŧŵţ ūŭŞŶŹ». 11.50 «ŀşŧūŤŢţ ŠŭŪŧŚť». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 12.20 «ņŨŞŧŵţ ũŪŢŝŨŜŨŪ». 13.20 «ľşŬşŤŬŢŜŵ». 14.00 «ľŪŭŝŢş ŧŨŜŨūŬŢ». 14.20 «ʼnŨŧŹŬŶ. ʼnŪŨūŬŢŬŶ». 15.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 15.25 «ŏŨűŭ šŧŚŬŶ» ū ņŢůŚŢťŨŦ ŒŢŪŜŢŧŞŬŨŦ. 15.55 Ō/ū «ňśŪŭűŚťŶŧŨş ŤŨťŶŰŨ». 16.55 «ŀŞŢ ŦşŧŹ». 18.00 ļşűşŪŧŢş ŧŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 18.20 «ʼnŨťş űŭŞşū». 19.10 «ľŚŜŚţ ũŨŠşŧŢŦūŹ!» 20.00 «ʼnŭūŬŶ ŝŨŜŨŪŹŬ» ū ĺŧŞŪşşŦ ņŚťŚůŨŜŵŦ. 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.30 «ľň ŊĿ». ŅŭűŲşş. 23.20 «ŁŚŤŪŵŬŵţ ũŨŤŚš». ŌŪŢťťşŪ «ŀŢŬŶ». 1.55 ĻŨşŜŢŤ «ĽŨŪŹűŢş ŧŨŜŨūŬŢ» (ĽŨŧŤŨŧŝ — ńŢŬŚţ). 3.25 ńŨŦşŞŢŹ «ņŚťŶűŢŲŧŢŤ. ʼnŨūťşŞŧşş ŢūŤŭŲşŧŢş» (ŋŒĺ). 5.00–5.50 Ō/ū «ŀŢšŧŶ».

5.00 «ōŬŪŨ ŊŨūūŢŢ». 5.07–5.10, 5.35–5.40, 6.07–6.10, 6.35– 6.40, 7.07–7.10, 7.35–7.40, 8.07– 8.10, 8.35–8.40 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 9.05 «ņŭūŭťŶŦŚŧş». 9.15 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ŋ ŧŨŜŵŦ ŞŨŦŨŦ!» 10.10 ŌŨŤ-ŲŨŭ «ň ūŚŦŨŦ ŝťŚŜŧŨŦ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 11.50 Ō/ū «ńōŅĺĽłŇ ł ʼnĺŊŌŇĿŊŕ». 13.00 «ņŨţ ūşŪşśŪŹŧŵţ ŲŚŪ». ŎŚŢŧŚ ŊŚŧşŜūŤŚŹ. 14.00 «ļşūŬŢ». 14.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.50 ņşŠŞŭŧŚŪŨŞŧŵţ ŤŨŧŤŭŪū ŞşŬūŤŨţ ũşūŧŢ «ŇŨŜŚŹ ŜŨťŧŚ-2011». 16.00 «ļşūŬŢ». 16.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 16.50 Ō/ū «ļŋĿ ń ŅōőŒĿņō». 17.50 Ō/ū «łŇŋŌłŌōŌ ĻŅĺĽňŊňľŇŕŏ ľĿļłŐ». 18.55 «ʼnŪŹŦŨţ ŷŮŢŪ». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.30 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 20.50 «ŋũŨŤŨţŧŨţ ŧŨűŢ, ŦŚťŵŲŢ!» 21.00 «ŘŪŦŚťŚ-2011». ŎşūŬŢŜŚťŶ ŸŦŨŪŢūŬŢűşūŤŢů ũŪŨŝŪŚŦŦ. 22.55 ńŨŦşŞŢŹ «ŊŨŦŚŲŤŚ, ńŚŤŬŭū, ņŚŪŝŚŪŢŬŤŚ». 0.50 ĻŨşŜŢŤ «ŅŨŠŶ Ţ ŢťťŸšŢŢ» (ŋŒĺ). 2.35 ŊŨŦŚŧŬŢűşūŤŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ĺťşŤū Ţ ŗŦŦŚ» (ŋŒĺ). 4.10 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ļ ũŨŝŨŧş šŚ ūŜŨśŨŞŨţ» (ŋŒĺ).

6.00 «ŇŌļ ŭŬŪŨŦ». ŭŪ 8.30 Ō/ū «ńŅĿŃņň». 9.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 «ŋũŚūŚŬşťŢ». 10.55 «ľŨ ūŭŞŚ». 12.00 «ŋŭŞ ũŪŢūŹŠŧŵů». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.30 Ō/ū «ŋōʼnŊōĽł». 15.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 16.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 16.30 Ō/ū «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŏŌĺŊĺ». 18.30 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 19.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 19.30 Ō/ū «ĽŅōŏĺŊŖ. ʼnŊňľňŅŀĿŇłĿ». 22.40 ĻŨşŜŢŤ «ĺŇŌłŋŇĺŃʼnĿŊ. ļŕŋŌŊĿŅ łŁ ʼnŊňŒŅňĽň» (ōŤŪŚŢŧŚ). 0.30 ŎŭŬśŨť. ŋŭũşŪŤŭśŨŤ ōĿŎĺ. «ĻŚŪūşťŨŧŚ» (łūũŚŧŢŹ) — «ʼnňŊŌō» (ʼnŨŪŬŭŝŚťŢŹ). ʼnŪŹŦŚŹ ŬŪŚŧūťŹŰŢŹ. 2.45 «ňŞŢŧ ŞşŧŶ. ŇŨŜŚŹ ŜşŪūŢŹ». Ū 3.20 Ō/ū «ʼnŊňńŅřŌŕŃ ŊĺŃ». 5.15 Ō/ū «ʼnĿŌŅř».

6.00 «ŇşŨśŴŹūŧŢŦŨ, ŧŨ ŮŚŤŬ». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş. 7.00 ņ/Ů «ĽŭśŤŚ ĻŨś ŤŜŚŞŪŚŬŧŵş ŲŬŚŧŵ». 7.55 ņ/Ů «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». 8.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 9.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ūşŪŢŚť. 10.40 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 11.10 ņ/Ů «ʼnŪŢŤťŸűşŧŢŹ ľŠŢŦŦŢ ŇşţŬŪŨŧŚ, ŦŚťŶűŢŤŚ-ŝşŧŢŹ». 11.40 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.00 ņ/Ů «ŗţ, ĺŪŧŨťŶŞ!» 12.30 «ŋŤŭśŢ-ľŭ Ţ ŒŷŝŝŢ ŤťŸű ŧŚţŞŭŬ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.00 «ŋŤŭśŢ-ľŭ Ţ ŒŷŝŝŢ ŤťŸű ŧŚţŞŭŬ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 13.25 «ňůŨŬŧŢŤŢ šŚ ŦŨŧūŬŪŚŦŢ». ŋşŪŢŚť ŞťŹ ũŨŞŪŨūŬŤŨŜ. 14.00 «ʼnŢŧŝŜŢŧŵ Ţš ņŚŞŚŝŚūŤŚŪŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 14.30 «ľŨŦ-2. Live».

15.40 «ļňŁļŊĺœĿŇłĿ ņōŒńĿŌĬŊňļ, łŅł ŋňńŊňļłœĺ ńĺŊľłŇĺŅĺ ņĺŁĺŊłŇł». ńŨŦşŞŢŹ, ŊŨūūŢŹ, 2009 ŝ. 18.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 18.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 19.00 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 19.30 «ŋűŚūŬťŢŜŵ ŜŦşūŬş». ńŨŦşŞŢŹ. 20.00 «ŗŤūŬŪŚūşŧūŵ ŜşŞŭŬ ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş». 21.00 «ńŨŦşŞŢ ńťŚś». 22.00 «Comedy ĻŚŬŬť. ńŚūŬŢŧŝ». 23.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.00 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ». 0.30 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ őşůŨŜŨţ». 1.00 «ʼnŨŞ ũŪŢŤŪŵŬŢşŦ». 1.50 «ŇňőŇĺř Ōōŋňļńĺ». ńŨŦşŞŢŹ, ŋŒĺ, 2004 ŝ. 3.40 «ľŪŭšŶŹ». ńŨŦşŞŢţŧŵţ ŬşťşūşŪŢŚť. 4.10 «ľŪŭšŶŹ». Ūŭŭ ńŨŦşŞŢţŧŵţ ŬşťşūşŪŢŚť. 4.40 «ĿœĬ». 5.40 «ńŨŦşŞŢŚŧŬŵ». ŒŨŭ. 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

6.00 «ŌŋŇ», «ŇŨŜŵţ ŞşŧŶ». 8.30 «őŚū ūŭŞŚ» ū ʼnŚŜťŨŦ ĺūŬŚůŨŜŵŦ. 9.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 10.00 ʼnŪŢŤťŸűşŧűşūŤŢţ ŮŢťŶŦ «ĺŝşŧŬ ńŨŞŢ ĻŷŧŤū 2: ŇŚšŧŚűşŧŢş — ŅŨŧŞŨŧ» (ŋŒĺ-ńŚŧŚŞŚ). 12.00 «ŗŤūŬŪşŧŧŵţ ŜŵšŨŜ». 12.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 13.00 ńŭťŢŧŚŪŧŨş ŲŨŭ «ŁŜŚŧŵţ ŭŠŢŧ». 14.00 «Ňş ŜŪŢ Ŧŧş!» 15.00 Ō/ū «ļūŬŪşűŧŨş ŬşűşŧŢş». 16.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŋťşŞŚŤŢ». 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 Ō/ū «ĺũŨūŬŨť». 18.00 «Ŀųş ŧş ŜşűşŪ»: «ĻŢšŧşū-ťşŞŢ ũŪŨŬŢŜ ŞŨŦŨůŨšŹşŤ». 19.00 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 19.30 «ŋŭŬŶ ŞşťŚ». 19.45 «ĻşšŨũŚūŧŨūŬŶ ŞŜŢŠşŧŢŹ». 20.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. «ŋşŪŝşţ ľŨŪşŧŤŨ: ŊŭūūŤŢş ūŤŚšŤŢ». 21.00 «ńŨūŦŢűşūŤŢş ūŬŪŚŧŧŢŤŢ». 22.00 «ŋŵŜŨŪŨŬŤŚ ũŪŚŜŞŵ». 23.00 «ŌşťşŜŢšŢŨŧŧŚŹ ūťŭŠśŚ ŧŨŜŨūŬşţ». 23.30 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. Ō/ū «ŇŚūŬŨŹųşş ũŪŚŜŨūŭŞŢş» (ŋŒĺ). 1.30 «ŋşŚŧū ŞťŹ ŜšŪŨūťŵů»: «ŅşŞŢ Ţš ŜŵūŲşŝŨ ūŜşŬŚ» (ŋŒĺ). 3.15 «ļ őŚū ũŢŤ». ʼnŨŞŪŨśŧŨūŬŢ. 3.45 Ō/ū «ŋşŤŪşŬŧŵş ŦŚŬşŪŢŚťŵ» (ŋŒĺ). 4.35 Ō/ū «ʼnŚŧŬşŪŚ».

6.00, 8.30 «ōŬŪşŧŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 8.10 «ŅŨśśŢ-ůŨťť». 9.30, 10.00, 12.20 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 9.55, 12.15 «ľşŬūŤŨş ŦŧşŧŢş». 10.30 ľ/ū «ŅŭśŹŧŤŚ». 11.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 12.00 «ŗŧŰŢŤťŨũşŞŢŹ ŷŤūŬŪşŦŚťŶŧŨŝŨ ūũŨŪŬŚ».

Продам а/м Volkswagen Transporter, 2006 Ş. ŝ., şţŢŠŦŷ, ŪūũŜŠŞ 120 000, ũŭŦ. ŬũŬŭ. ŝŠŜśŬŭũ, ūŠŢţŨś, ŧŮŢŶťś. 600 ŭ. ū., ŭũūŞ. Тел. 293-93-60

реклама

12.30–13.00 «ľŧşŜŧŨţ ŜşūŬŧŢŤ». 13.00–19.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 19.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 19.30 «ŊŚţūŤŢş ūŚŞŵ». 19.55, 20.55 «ĽŨŪŨūŤŨũ». 20.00 Ō/ū «ĺŞŴŸŬŚŧŬŵ ťŸśŜŢ». 21.00 «ļşűşŪŧŢţ ŜşūŬŧŢŤ». 21.25–21.40 «ŌŚţŧŵ šŞŨŪŨŜŶŹ». 21.40 «ŗŬŨŬ ŞşŧŶ Ŝ ŢūŬŨŪŢŢ». 21.45 «ļşūŬŢ ʼnŎň». 21.58 «ļşūŬŢ. ʼnŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 22.01 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 22.16 «ļşūŬŢ. ŋũŨŪŬ». 22.23 «ņŨţ ŞŨŦ». «ŀńŏ». 22.36 «ĺŜŬŨũŚŬŪŭťŶ». 22.42 «ʼnŪŨŜşŪşŧŨ ŧŚ ūşśş». 22.46 «ļşūŬŢ. ŋşţűŚū. ʼnşŪŦŶ». 23.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

6.00 ľŪŚŦŚ «ŇňļňŋŌł». 7.00 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 8.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 9.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 9.30 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ĻŊĺŌŖř ĽŊłņņ». 11.40 «6 ńĺľŊňļ». 13.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 14.00 ņ/ū «ńĺŋʼnĿŊ, ńňŌňŊŕŃ ŀłļĬŌ ʼnňľ ńŊŕŒĿŃ». 14.30 ņ/ū «ļĿŋĬŅĺř ňŅłņʼnłĺľĺ ŋńōĻł». 15.00 ņ/ū «ʼnŊłńŅŘőĿŇłř ļōľł ł ĿĽň ľŊōŁĿŃ». 15.30 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 17.30 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 18.30 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 19.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 20.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 21.00 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ĽŊřŁŇŕĿ ŌĺŇŐŕ». 22.55 Ō/ū «ľĺĬŒŖ ņňŅňľĬŀŖ!» 23.55 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ŋŌĺŊĺř ŁĺńĺŅńĺ». 1.40 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ŋŕŇ ŊŗņĻň». 3.30 Ō/ū «ļňŅŒĿĻŇłńł łŁ ļŗŃļĿŊŅł ʼnŅŗŃŋ». 5.45 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ľĿŅň «ʼnĬŋŌŊŕŏ». 9.30 ľĿŅň ĺŋŌĺŏňļĺ. 10.30 ľşŬşŤŬŢŜ «ńňŋļĿŇŇŕĿ ōŅłńł» 1— 8 ūşŪŢŢ. 18.00 ľ/Ů «ņňř ʼnŊĺļľĺ». 19.00 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ńŊňļŖ ŇĿ ļňľĺ». 22.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŇňőŇŕĿ ŁĺĻĺļŕ». 2.05 Ō/ū / «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ʼnňńňŃŇłń ŅĿŌĿŅ ʼnĿŊļŕņ ńŅĺŋŋňņ». 3.05 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŲŨŭ Ũ ūşŦşţŧŵů ŨŬŧŨŲşŧŢŹů «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 4.05 Ō/ū «ŊĿņłŇĽŌňŇ ŋŌłŅ». 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ŇĿʼnŊňŋŌňĿ ļĿŁĿŇłĿ (ł. ňťşţŧŢŤŨŜ Ţ ł. ńťŹŜşŪ).

6.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 6.30 «ʼnŨśşŞŨŧŨūŧŵţ ŝŨťŨū ŜşŪŭŸųşŝŨ». 7.00 ōŬŪŨ ŧŚ «5». 9.25 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 10.00 «ĻşšŭūťŨŜŧŨ». 10.30 ľ/Ů «ĽşŪŨŢ Ţ šťŨŞşŢ ūŚŜŚŧŧŵ». 10.40 ŏ/Ů «ŁŞŪŚŜūŬŜŭţ Ţ ũŪŨųŚţ» (ŅşŧŮŢťŶŦ,1972ŝ). 12.00 «ŋşţűŚū». 12.30 ŏ/Ů «ŁŞŪŚŜūŬŜŭţ Ţ ũŪŨųŚţ» (ŅşŧŮŢťŶŦ,1972ŝ). 13.05 ŏ/Ů «ŋŭŦŤŚ ŢŧŤŚūūŚŬŨŪŚ» (ŊŨūūŢŹ, 1977 ŝ.). 15.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 15.30 «ĻşšŭūťŨŜŧŨ». 16.00 «ňŬŤŪŵŬŚŹ ūŬŭŞŢŹ». 18.00 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ». 18.30 «ŋşţűŚū». 19.00 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 20.00 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 20.20 «ŀŢšŧŶ śşš ũŪşŝŪŚŞ». 20.30 «ņŵ ŧş Ŝūş ūŤŚšŚťŢ». 21.00 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ,2003). 22.00 ŏ/Ů «ʼnŨŤŭŲşŧŢş ŧŚ ĽňŗŅŊň» (ŊŨūūŢŹ,1986). 2.15 ŏ/Ů «ĺŧŝşť-ŢūŬŪşśŢŬşťŶ» (ņşŤūŢŤŚ,1962). 3.45 ŏ/Ů «ŊŨŤŢŪŨŜŤŚ Ŝ ŞťŢŧŧŭŸ ūŬŨŪŨŧŭ» (ŅşŧŮŢťŶŦ, 1969 ŝ.,). 5.15 ľ/Ů «ļ ũŨŢūŤŚů šŚŬşŪŹŧŧŵů ŦŢŪŨŜ».

6.00, 7.00, 8.00, 11.30, 14.30, 17.30, 20.30, 22.50 «ŋŨśŵŬŢŹ». 6.10 ľ/Ů «ĺťťŚ ŅŚŪŢŨŧŨŜŚ. ŋŤŚšŤŚ Ũ ūŨŜşŬūŤŨŦ Śŧŝşťş». 7.30 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ «ņŚťŶűŢŤ ū ũŚťŶűŢŤ», «ŋŬŪŚŲŧŵţ, ūşŪŵţ, ťŨůŦŚŬŵţ». 8.10 ńŨŦşŞŢŹ «ŁŨťŨŬŨţ ŬşťşŧŨŤ». 1-Ź Ţ 2-Ź ūşŪŢŢ. 11.45 ľşŬşŤŬŢŜ «ŋťşŞūŬŜŢşŦ ŭūŬŚŧŨŜťşŧŨ…» 13.40 ŌŨŤ-ŲŨŭ «Pro ŠŢšŧŶ». 114.50 «ľşťŨŜŚŹ ņŨūŤŜŚ». 15.10, 17.50 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 15.25 Ō/ū «ŅŘĻłŌĿŅŖŇłŐĺ őĺŋŌŇňĽň ŋŕŋńĺ. ľĺŒĺ ļĺŋłŅŖĿļĺ». 16.30 «łŝŪŚ Ŝ ũŪŹŬŤŢ». «ōśŢţŰŚ šŚ ũŢūŶŦşŧŧŵŦ ūŬŨťŨŦ». ŎŢťŶŦ ŅşŨŧŢŞŚ ņťşűŢŧŚ. 18.10 ľşŬşŤŬŢŜ «ŋŨūşŞ». 19.55 «ʼnŪŨŝŧŨšŵ». 21.00 ńŨŦşŞŢŹ «ŅŚŧŞŵŲ ūşŪşśŪŢūŬŵţ». 23.10 ńŨŦşŞŢŹ «ŇşŜşšŭűŢş» (ŎŪŚŧŰŢŹ). 0.55 ńŨŦşŞŢŹ «ŌŪŵŧ-ŬŪŚŜŚ». 2.45 ľ/Ů «ŅŚŬŜŢŹ. ŊŚūŤŨťŨŬŨş ŧşśŨ». 4.05 ľ/Ů «ōśşŠŢųş ŞťŹ ŒŚŤŚťŚ».

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 8.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 9.00 «ĿŜŪŨŧŶŸū».

10.00, 19.30, 23.35 ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. 10.25 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ľŷŜŢŞ ńŨũũşŪŮŢťŶŞ» (łŬŚťŢŹ). 4-Ź ūşŪŢŹ. 11.20 ľ/Ů «ĽťŭśŢŧŤŚ 35ů45». 12.05, 1.40 ľ/Ů «ŋşŝŨŜŢŹ. ŋŰşŧŚ ũŨťŢŬŢűşūŤŢů ŢŧŬŪŢŝ» (ĽşŪŦŚŧŢŹ). 12.25 «ļşťŢŤŢş ŪŨŦŚŧŵ ŏŏ ŜşŤŚ». «łŧŝŪŢŞ ĻşŪŝŦŚŧ Ţ ŊŨśşŪŬŨ ŊŨūūşťťŢŧŢ». 12.55 ľ/Ů «łšŭűŚŹ ŢŝŪŭ ŠŢšŧŢ» (łūũŚŧŢŹ). 13.45 «ņŨŧŨťŨŝ Ŝ 4-ů űŚūŬŹů». «ńŚŪşŧ ŒŚůŧŚšŚŪŨŜ». őŚūŬŶ 4-Ź. 14.15 Ň. ŅşūŤŨŜ. «Ōŭũşţŧŵţ ůŭŞŨŠŧŢŤ». 15.05 ľ/Ů «ŇşţŪŨůŢŪŭŪŝ ĺŧŞŪşţ ĺŪşŧŞŬ». 15.50 «ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. ʼnşŪŦŶ». 16.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ «ņşŠŚ», «ŁŨťŨŬŨş ũşŪŵŲŤŨ», «ŏŜŨūŬŵ». 16.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ūşŪŢŚť «ŀŢŜŨŬŧŵş: űŭŞşūŚ ūŴşŦŨŤ». 17.55 ŌŨŤ-ŲŨŭ ļŢŤŬŨŪŚ ĿŪŨŮşşŜŚ «ĺũŨŤŪŢŮ». 18.35 ĺŪŤŚŞŢţ ļŨťŨŞŨūŶ. ńŨŧŰşŪŬ Ŝ ņŭšŢŤŮşŪŚţŧş. 19.45 ľ/Ů «ŋşŪŝşţ ĽşŪŚūŢŦŨŜ. ʼnŨŪŬŪşŬ ŧşŢšŜşūŬŧŨŝŨ» 20.25 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŅŸśŢŬŶ űşťŨŜşŤŚ». 23.05 ĺŜŬŨŪūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ ŎşťŢŤūŚ ŊŚšŭŦŨŜūŤŨŝŨ «ńŬŨ Ŧŵ?» «ŗťŢŬŚ: ŮŭŧŞŚŦşŧŬ Ţ ŞŢŧŚŦŢŬ ŪŭūūŤŨţ ŜťŚūŬŢ». 23.55 ņŢūŬŢűşūŤŚŹ ŞŪŚŦŚ «ĽŨūũŨŞŢŧ ŨŮŨŪŦŢŬşťŶ». 1.55–2.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ūşŪŢŚť «ŀŢŜŨŬŧŵş: űŭŞşūŚ ūŴşŦŨŤ».

7.00, 9.20, 15.40 «ļūş ŜŤťŸűşŧŨ». 7.50, 6.35 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ». 8.50, 10.15, 13.40, 20.15, 0.30, 3.20 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ». 9.05, 13.20 «ļşūŬŢ.ru». 10.30 ŎŭŬśŨťŶŧŨş ŲŨŭ «ōŞŚŪ ŝŨťŨŜŨţ». 11.30 ļŨťşţśŨť. ĽŪŚŧ-ũŪŢ. ŀşŧųŢŧŵ. «ŎŢŧŚť ŜŨūŶŦŢ». 13.55, 17.55 «ŎŨŪŦŭťŚ-1». ĽŪŚŧ-ũŪŢ ĻşťŶŝŢŢ. ŋŜŨśŨŞŧŚŹ ũŪŚŤŬŢŤŚ. 16.10 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ļŕńōʼn» (ńŚŧŚŞŚ — ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 19.45, 0.00, 6.10 «ļşūŬŢ.ru. ʼnŹŬŧŢŰŚ». 20.30, 3.35 «ŎŭŬśŨť ŊŨūūŢŢ. ʼnşŪşŞ ŬŭŪŨŦ». 21.15, 5.15 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ʼnŨŜşŬŤŢŧŚ». 22.15, 4.15 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ŊŭūťŚŧŚ őŚŝŚşŜŚ». 0.45 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ. ʼnşŪŦŶ». 0.50 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ńĺŊŌŕ, ľĿŇŖĽł ł ľļĺ ŋŌļňŅĺ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 2.55 «ļŨũŪŨū ŜŪşŦşŧŢ». «ŋŭūŬŚŜŵ». Молитва на каждый день: «Возлюби салат и обезжиренный творог как самоё себя. Да возрадуйся сырой моркови! Во имя огурцов, капусты и святой минералки. Кефир».

anekdot.ru

ŊŢū. ļŚūޝޏ ĺťşŤūŚŧŞŪŨŜŚ


10

№32 (539)

20 августа, суббота ре ла а реклама

6.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 6.10 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ŋŤŚšŤŚ Ũ ũŨũş Ţ Ũ ŪŚśŨŬŧŢŤş şŝŨ ĻŚťŞş». 6.35 ŏ/Ů «ŁŚśŭŞŶŬş ūťŨŜŨ ūŦşŪŬŶ». 8.10 «ľŢūŧşţ-Ťťŭś». ņŭťŶŬūşŪŢŚťŵ «őŢũ Ţ ľşţť ūũşŲŚŬ ŧŚ ũŨŦŨųŶ», «ĽŭŮŢ Ţ şŝŨ ŤŨŦŚŧŞŚ». 9.00 «łŝŪŚţ, ŝŚŪŦŨŧŶ ťŸśŢŦŚŹ!» 9.45 «ŋťŨŜŨ ũŚūŬŵŪŹ». 10.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 10.15 «ŋŦŚŤ». 10.55 «ĻŨŝŞŚŧ ŋŬŭũŤŚ. ŌŨŬ şųş ũşŪşŰ». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 12.15 «ŋŪşŞŚ ŨśŢŬŚŧŢŹ». «ňśŦŚŧ ū ŞŨūŬŚŜŤŨţ ŧŚ ŞŨŦ». 13.15 «ńŬŨ ŭśŢť ʼnŨťŚ ŏťşśŧŢŤŨŜŚ?» 14.20 «őŭŞŨŦ ūũŚūşŧŧŵş». 15.20 «ŋŜŢŞşŬşťŢ». 16.20 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŅŸśŨŜŶ ŨŞŧŚ». 18.15 «ńŬŨ ůŨűşŬ ūŬŚŬŶ ŦŢťťŢŨŧşŪŨŦ?» ū ľŦŢŬŪŢşŦ ľŢśŪŨŜŵŦ.

19.20 ĻŨťŶŲŨţ ũŪŚšŞŧŢűŧŵţ ŤŨŧŰşŪŬ. 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.15 ŏ/Ů «őşťŨŜşŤ-ũŚŭŤ-2» (ŋŒĺ). 23.30 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŒşŪŢ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ — ŎŪŚŧŰŢŹ — ĽşŪŦŚŧŢŹ). 1.10 ĻŨşŜŢŤ «ŌŨŧŤŚŹ ŤŪŚūŧŚŹ ťŢŧŢŹ» 4.10–5.35 ńŨŦşŞŢŹ «ŇŢŧŞšŹ Ţš ĻşŜşŪťŢ ŏŢťťš» (ŋŒĺ).

АЛЕКСИЙ ǜDZǸǺǹǾǹǺ-ǽǾǼǺǴǾDZǷȈǹǺDZ ǻǼDZǰǻǼǴȋǾǴDZ

6.00 ʼnŪŢŤťŸűşŧűşūŤŢţ śŨşŜŢŤ «ʼnŢŪŚŬŵ XX ŜşŤŚ». 7.20 «ļūŹ ŊŨūūŢŹ». 7.35 «ŋşťŶūŤŨş ŭŬŪŨ». 8.00 «ļşūŬŢ». 8.10 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 8.20 «ļŨşŧŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ» ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ŋťŚŞŤŨŜŚ. 8.50 «ŋŭśśŨŬŧŢŤ». 9.30 «ĽŨŪŨŞŨŤ». ľŚţŞŠşūŬ. 10.05 «ʼnşŪŦūŤŢţ ũŚŪťŚŦşŧŬ». 10.19 «ʼnşŪŦŶ. ĽŨŪŨŞ Ŝ ŪşŚťŶŧŨŦ ŜŪşŦşŧŢ». 10.31 «ĽŨūŬŶ ūŬŭŞŢŢ». 10.39 «ŗŤŨťŨŝŢűşūŤŚŹ ŚšśŭŤŚ ʼnşŪŦŢ». 10.44 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ «ņŨţ ŞŨŦ» ŀńŏ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.10 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 11.20 ŎŷŧŬşšŢ «ĽŚŪŪŢ ʼnŨŬŬşŪ Ţ ŭšŧŢŤ 嚍ŚśŚŧŚ» (ŋŒĺ). 14.00 «ļşūŬŢ». 14.20 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.30 ņşŠŞŭŧŚŪŨŞŧŵţ ŤŨŧŤŭŪū ŞşŬūŤŨţ ũşūŧŢ «ŇŨŜŚŹ ŜŨťŧŚ-2011». 16.20 «ŋŭśśŨŬŧŢţ ŜşűşŪ». 18.15 ŒŨŭ «ľşūŹŬŶ ŦŢťťŢŨŧŨŜ» ū ņŚŤūŢŦŨŦ ĽŚťŤŢŧŵŦ. 19.15 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŁŢŦŧşş ŬŚŧŝŨ». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.35 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŁŢŦŧşş ŬŚŧŝŨ» (ŨŤŨŧűŚŧŢş). 23.20 ńŨ ľŧŸ ŪŨūūŢţūŤŨŝŨ ŤŢŧŨ. ŌŪŢťťşŪ «ńŚŤ Ź ũŪŨŜşť ŷŬŢŦ ťşŬŨŦ». 1.35 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ʼnŪşšŭŦũŰŢŹ ŧşŜŢŧŨŜŧŨūŬŢ» (ŋŒĺ). 3.45 ńŨŦşŞŢŹ «őŬŨ ůŨűşŬ ŞşŜŭŲŤŚ» (ŋŒĺ). 5.30 «ĽŨŪŨŞŨŤ». ľŚţŞŠşūŬ.

6.05 Ō/ū «ĿœĿ ŇĿ ļĿőĿŊ». 8.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 8.20 ŅŨŬşŪşŹ «ŁŨťŨŬŨţ ŤťŸű». 8.45 «ņşŞŢŰŢŧūŤŢş ŬŚţŧŵ». 9.20 «ļŧŢŦŚŧŢş: ŪŨšŵūŤ!» ū łŪŢŧŨţ ļŨťŤ. 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 «ŀŢŜŭŬ Šş ťŸŞŢ!» 10.55 «ńŭťŢŧŚŪŧŵţ ũŨşŞŢŧŨŤ» ū ňūŤŚŪŨŦ ńŭűşŪŨţ». 12.00 «ńŜŚŪŬŢŪŧŵţ ŜŨũŪŨū». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.25 Ō/ū «ĺŅłĻł» Ňĺ ľļňłŏ». 15.25 «ŋŜŨŹ ŢŝŪŚ». 16.20 «ŋťşŞūŬŜŢş ŜşťŢ…» 17.20 «ňűŧŚŹ ūŬŚŜŤŚ». 18.20 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş». 19.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 19.25 «ʼnŪŨŮşūūŢŹ — ŪşũŨŪŬşŪ». 19.55 «ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ŦŚŤūŢŦŭŦ. ŊŚūūťşŞŨŜŚŧŢŹ, ŤŨŬŨŪŵş ŤŚūŚŸŬūŹ ŤŚŠŞŨŝŨ». 21.00 «ŊŭūūŤŢş ūşŧūŚŰŢŢ». łŧŮŨŪŦŚŰŢŨŧŧŵţ ŞşŬşŤŬŢŜ. 21.55 «Ōŵ ŧş ũŨŜşŪŢŲŶ!» 22.55 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŦşťŨŞŪŚŦŚ «ňŌŐŕ». 0.50 ĻŨşŜŢŤ «ńňŊňŅĿļŋŌļň» (ŋŒĺ). 3.00 Ō/ū «ŋńňŊĺř ʼnňņňœŖ». 4.50 «ĺťŬŚŪŶ ũŨśşŞŵ. ŋņĿŊŒ».

6.00 «ŀŢšŧŶ Ţ ũŨŞŪŨūŬŤŚ». ūşŪŢŚť. 6.25 «ŀŢšŧŶ Ţ ũŨŞŪŨūŬŤŚ». ūşŪŢŚť.

ũŪŢŤťŸűşŧŢŹ ŪŨśŨŬŚņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ũŪŢŤťŸűşŧŢŹ ŪŨśŨŬŚņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ

7.00 «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 8.40 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ: ũŚŪŧŢ, ŞşŧŶŝŢ Ţ ťŸśŨŜŶ». ńŨŦşŞŢŹ. 9.05 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ: ũŚŪŧŢ, ŞşŧŶŝŢ Ţ ťŸśŨŜŶ». ńŨŦşŞŢŹ. 9.30 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ: ũŚŪŧŢ, ŞşŧŶŝŢ Ţ ťŸśŨŜŶ». ńŨŦşŞŢŹ. 10.00 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ. ĻŚŧŚŧŨŜŵţ ŪŚţ». ńŨŦşŞŢŹ. 10.30 «ŒŤŨťŚ ŪşŦŨŧŬŚ». 11.30 «ĿŲŶ Ţ ůŭŞşţ!» 12.00 «Ňş Ŝūş ūŨŝťŚūŧŵ ŧŚ ťŸśŨŜŶ». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ, ŊŨūūŢŹ, 2009 ŝ. 13.00 «Comedy Woman». 14.00 «ńŨŦşŞŢ ńťŚś». 15.00 «ŗŤūŬŪŚūşŧūŵ ŜşŞŭŬ ŪŚūūťşŞŨŜŚŧŢş». 16.00 «ŋŭũşŪłŧŬŭŢŰŢŹ». 17.00 «ŁŨťŨŬŵş». ņŨťŨŞźŠŧŚŹ ŞŪŚŦŚ. 18.00 «ŁŨťŨŬŵş». ņŨťŨŞźŠŧŚŹ ŞŪŚŦŚ. 19.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ.

19.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 20.00 ĻňŅŖŒňĿ ńłŇň ũŨ ūŭśśŨŬŚŦ: «ĺĽĿŇŌ 007. ł ŐĿŅňĽň ņłŊĺ ņĺŅň». ĻŨşŜŢŤ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ/ŋŒĺ, 1999 ŝ. 22.40 «ńŨŦşŞŢ ńťŚś. ŅŭűŲşş». 23.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.00 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ». 0.30 «ŏŭŭ Ţš ŏŭ». ŭ 1.00 «ľŊōĽňŃ ņłŊ». ņŢūŬŢűşūŤŢţ ŬŪŢťťşŪ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ/ļşŧŝŪŢŹ/ĽşŪŦŚŧŢŹ/ŋŒĺ, 2003 ŝ. 3.20 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ őşůŨŜŨţ». 3.55 «ĿœĬ». 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

5.30 Ō/ū «ŇŚŜŚŠŞşŧŢş». 9.40 «ř — ũŭŬşŲşūŬŜşŧŧŢŤ». 10.10 «őŢūŬŚŹ ŪŚśŨŬŚ». 11.00 «ŋşŪŝşţ ľŨŪşŧŤŨ: ŊŭūūŤŢş ūŤŚšŤŢ». 12.00 «ŗŜŨťŸŰŢŹ».

12.30 «ŋŭŬŶ ŞşťŚ». 12.45 «ĻşšŨũŚūŧŨūŬŶ ŞŜŢŠşŧŢŹ». 13.00 «ļŨşŧŧŚŹ ŬŚţŧŚ ū łŝŨŪşŦ ʼnŪŨŤŨũşŧŤŨ». 14.30 Ō/ū «NEXT— 3». 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 Ō/ū «NEXT— 3». ʼnŪŨŞŨťŠşŧŢş. 20.00 «ŁŚũŢūŧŵş ŤŧŢŠŤŢ» ńŨŧŰşŪŬ ņŢůŚŢťŚ ŁŚŞŨŪŧŨŜŚ. 21.30 ņŢůŚŢť ʼnŨŪşűşŧŤŨŜ, ĿŜŝşŧŢŹ ľŨśŪŨŜŨťŶūŤŚŹ, ŋŜşŬťŚŧŚ ŏŨŞűşŧŤŨŜŚ Ŝ ŤŨŦşŞŢŢ «ŊşŚťŶŧŵţ ũŚũŚ». 23.20 ŋşŪŝşţ ĽŨŪŨśűşŧŤŨ, ňťşūŹ ŋŭŞšŢťŨŜūŤŚŹ, ĺŧŞŪşţ ŋŨŤŨťŨŜ Ŝ ŮŢťŶŦş «ņŨūŤŨŜūŤŢţ ŠŢŝŨťŨ». 1.20 «ŋşŚŧū ŞťŹ ŜšŪŨūťŵů»: «ʼnŨŰşťŭţ» (ŋŒĺ). 3.05 Ō/ū «ŋşŤŪşŬŧŵş ŦŚŬşŪŢŚťŵ» (ŋŒĺ). 3.55 Ō/ū «ʼnŚŧŬşŪŚ». 5.00 «ŇşŢšŜşūŬŧŚŹ ũťŚŧşŬŚ»: «ŌŪŚŧūŝŢŦŚťŚŢ», űŚūŬŶ 2-Ź. 5.30 «ľşŬşŤŬŢŜŧŵş ŢūŬŨŪŢŢ»: «ņşŞŜşŠŚŬŧŢŤŢ».

6.00–8.10 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 8.10 «ņŭšŵŤŚťŶŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ». 10.00 «ŊŚţūŤŢş ūŚŞŵ». 10.25 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ. 10.40 «ŁŚũŚūŧŨţ ŜŵůŨŞ». 11.00 «ŋťŭŠśŚ ŤŭťŢŧŚŪŧŨţ ŪŚšŜşŞŤŢ». 11.20 «őŭŬŶ-űŭŬŶ ũŨťŢŬŢŤŢ». 11.30 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 11.40 «ŅŨśśŢ-ůŨťť». 12.00–12.15 «ŋũşŰŢŚťŶŧŵţ ŪşũŨŪŬŚŠ». 12.15–18.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 18.00 «ʼnşŪŦūŤŢţ ũŚŪťŚŦşŧŬ». 18.11 «ļşūŬŢ ʼnŎň». 18.31 «ĽŨūŬŶ ūŬŭŞŢŢ». 18.40 «ŗŤŨťŨŝŢűşūŤŚŹ ŚšśŭŤŚ ʼnşŪŦŢ». 18.45 ń ŝŨŞŨŜųŢŧş ŨśŪŚšŨŜŚŧŢŹ ʼnşŪŦūŤŨŝŨ ŤŧŢŠŧŨŝŨ ŢšŞŚŬşťŶūŬŜŚ. ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ «ńŧŢŠŧŚŹ ŪŚŞŭŝŚ».

19.05 «ņŨţ ŞŨŦ». «ŀńŏ». 19.20 «ʼnşŪŦŶ. ĽŨŪŨŞ Ŝ ŪşŚťŶŧŨŦ ŜŪşŦşŧŢ». 19.32 «łūŬŨŪŢŹ ŁşŦťŢ ʼnşŪŦūŤŨţ». «ŋũŚūŢśŨ, ʼnşŪŦŶ». 20.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

6.00 ľşŬşŤŬŢŜŧŵţ ūşŪŢŚť «ľŘļĺŅŖ ł ņňŊĿŌŌł». 8.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ŅĿŌōőłŃ ńňŊĺĻŅŖ». 8.20 ņ/ū «ŋņĿŒĺŊłńł». 8.30 ņ/ū «ŋňŇłń łńŋ». 9.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 10.00 Ō/ū «ʼnĺʼnłŇŕ ľňőńł». 11.00 Ō/ū «ņňŋĽňŊŋņĿŏ». 12.00 Ō/ū «ļňŊňŇłŇŕ». 14.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ńňŌŕ-ĺŊłŋŌňńŊĺŌŕ». 15.25 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 Ō/ū «ľĺĬŒŖ ņňŅňľĬŀŖ!» 17.00 «6 ńĺľŊňļ». 17.30 Ō/ū «ņňŋĽňŊŋņĿŏ». 18.30 «6 ńĺľŊňļ». 19.10 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ōńŊňœĿŇłĿ ŋŌŊňʼnŌłļňĽň». 21.00 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ʼnĺŊłńņĺŏĿŊŒĺ ł őōľňļłœĿ». 23.00 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ĺņĿŊłńĺŇŋńłŃ ҳҾŁř. ŋŏļĺŌńĺ». 0.45 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ʼnōŌŖ ŇňĽł ł ńōŅĺńĺ». 2.20 Ō/ū / «ŁļĿŊŖ». 3.15 Ō/ū / «ļňŅŒĿĻŇłńł łŁ ļŗŃļĿŊŅł ʼnŅŗŃŋ». 5.35 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ŋŤŚšŤŚ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ńňŊňŅŖňŅĿŇŖ». 8.50 ľĺőŇŕĿ łŋŌňŊłł. 9.20 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ļʼnĿŊļŕĿ ŁĺņōŀĿņ». 11.15 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŁĺļŌŊĺń ō ŌłŎŎĺŇł». 13.30 ŋļĺľĿĻŇňĿ ʼnŅĺŌŖĿ. 14.00 ŋʼnŊňŋłŌĿ ʼnňļĺŊĺ. 15.00 ŀĿŇŋńĺř ŎňŊņĺ. ńŊĺŋňŌĺ ŌŊĿĻōĿŌ! 16.00 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ńĺńŌōŋ ł ĿŅĿŇĺ». 18.00 Ō/ū / «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ŋŅōőĺŃŇňŋŌŖ». 19.00 Ō/ū «ńňŅňņĻň». «ĻĿŊĿĽłŌĿ ŋļňł ŁōĻŕ». 20.55 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ļłŅŅĺ Ŋ壾ňŊĺ, łŅł ŌĺŇĿŐ ŋňŅŇĿőŇňĽň ŁĺŌņĿŇłř».

22.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ĻĺŋŋĿŃŇ». 1.55 Ō/ū / «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň». «ōĻłŃŋŌļň ļ ņłŇňŊĿ». 2.50 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŲŨŭ Ũ ūşŦşţŧŵů ŨŬŧŨŲşŧŢŹů «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 3.50 Ō/ū «ŊĿņłŇĽŌňŇ ŋŌłŅ». 5.40 ņōŁŕńĺ Ňĺ ľňņĺŒŇĿņ. 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ĽŅĺļĺ ļŌňŊĺř (ŗŦŦŚŧŭŢť ļŢŬŨŪŝŚŧ Ţ łŪŢŧŚ).

6.00 ľ/Ů «ŌŨũŨŪŧŚŹ ŪŚśŨŬŚ. ľşŪşŜŹŧŧŚŹ ŚŪůŢŬşŤŬŭŪŚ ʼnŪŢŤŚŦŶŹ». 6.30 ľ/Ů «őŭūŨŜŚŹ ŪşŤŚ ŬşūŧŢŧ». 7.00 «ńťŭś 700». 7.30 «őŚū ũŢŤ». ŇŨŜŨūŬŢ. 7.50 «ŀŢšŧŶ śşš ũŪşŝŪŚŞ». 8.00 «ņŵ ŧş Ŝūş ūŤŚšŚťŢ!» 8.25 «ľşťŚ ũşŧūŢŨŧŧŵş». 8.40 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ, 2003). 10.00 «ŋşţűŚū». 10.10 ŏ/Ů «ŋŬŢťşŬ» (ŊŨūūŢŹ, 2003). 18.30 «ŋşţűŚū». 19.00 ŏ/Ů «ņŚţŨŪ ļşŬŪŨŜ» (ŊŨūūŢŹ, ĻşťŚŪŭūŶ, 2007). 23.05 ŏ/Ů «ŊŢŦ» (ŋŒĺ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ 2005). 1.10 ŏ/Ů «ŇşũŪŢŹŬŧŨūŬŢ ū ĽŚŪŪŢ» (ŋŒĺ, 1955). 2.55 ŏ/Ů «ļŨšŞŭůŨũťŚŜŚŬşťŶ» (ŊŨūūŢŹ, 1975 ŝ.). 4.45 «ŀŢšŧŶ ŤŚŤ ŠŢšŧŶ». 5.10 ľ/Ů «ļ ũŨŢūŤŚů šŚŬşŪŹŧŧŵů ŦŢŪŨŜ».

8.10 «ľşŧŶ ŚŢūŬŚ». 8.35 «ʼnŪŚŜŨūťŚŜŧŚŹ ŷŧŰŢŤťŨũşŞŢŹ». 9.00 «ōŤŭū šŦşŢ». ŎŢťŶŦ Ţš ŰŢŤťŚ «ŀŢŜŚŹ ũŪŢŪŨŞŚ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 9.45 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ĻŪşŦşŧūŤŢş ŦŭšŵŤŚŧŬŵ». 10.10 ŎŢťŶŦ-ūŤŚšŤŚ «ʼnŨūťş ŞŨŠŞŢűŤŚ Ŝ űşŬŜşŪŝ…» 11.30, 17.30, 21.00, 23.45 «ŋŨśŵŬŢŹ». 11.45 ľ/Ů «ŋŨŜşŬūŤŢş šŜşšŞŵ. ŇŚűŚťŨ ũŭŬŢ». 12.40 ńŢŧŨũŨŜşūŬŶ «ľŨŦ, Ŝ ŤŨŬŨŪŨŦ Ź ŠŢŜŭ». 14.35 «ńťŭś ŸŦŨŪŚ». 15.35 ŊŨŦŚŧŬŢűşūŤŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ĻŨťŶŲŚŹ ťŸśŨŜŶ». 17.45 «ʼnşŬŪŨŜŤŚ, 38». 17.55 «ńŨŬ ĻŚšŢťŢŨ Ţ ŦŵŲŨŧŨŤ ʼnŢŤ». 18.05 «ŋŦşů ū ŞŨūŬŚŜŤŨţ ŧŚ ŞŨŦ». ŘŦŨŪŢūŬŢűşūŤŢţ ŤŨŧŰşŪŬ. 19.05 Ō/ū «ʼnōĺŊň ĺĽĺŌŕ ńŊłŋŌł». 21.20 łūŬŨŪŢŤŨ-ũŪŢŤťŸűşŧűşūŤŢţ ŮŢťŶŦ «ŋťŭŝŚ ŝŨūŭŞŚŪşŜ». 0.05 ŎŚŧŬŚūŬŢűşūŤŚŹ ŬŪŚŝŢŤŨŦşŞŢŹ «ńŢŧ-ŞšŚ-ŞšŚ». 2.40 łūŬŨŪŢűşūŤŢţ ŮŢťŶŦ «ŅşŞŢ Ţ ŪŚšśŨţŧŢŤ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 4.30 ľ/Ů «ōśŢţŰŚ šŚ ũŢūŶŦşŧŧŵŦ ūŬŨťŨŦ».

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 9.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 10.00 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ũşŪşŞŚű. 10.10 ńŢŧŨŤŨŧŰşŪŬ «ĺŧŞŪşţ ņŢŪŨŧŨŜ. «ĻŪŚŜŨ, ĺŪŬŢūŬ!» 10.40, 23.15 115 ťşŬ ūŨ ŞŧŹ ŪŨŠŞşŧŢŹ ŎŚŢŧŵ ŊŚŧşŜūŤŨţ. ńŨŦşŞŢŹ «ʼnŨŞŤŢŞŵŲ». 11.50 «ňūŬŪŨŜŚ». «ĺťşŤūŚŧŞŪ ʼnŬŭŲŤŨ». 12.30 ŎŢťŶŦ-ūŤŚšŤŚ «ŋŤŚšŤŚ Ũ ŰŚŪş ŋŚťŬŚŧş». 13.50 «ŗťŶŞŚŪ ŊŹšŚŧŨŜ ũŪşŞūŬŚŜťŹşŬ…» «ņŭšŵŤŚ ŤŢŧŨ». 15.45 ʼnşŪŜŵţ ŪŨūūŢţūŤŢţ ůŭŞŨŠşūŬŜşŧŧŵţ ŮŢťŶŦ. «ʼnŨŧŢšŨŜŚŹ ŜŨťŶŧŢŰŚ». 15.55 ľ/Ů «ĺťşŤūŚŧŞŪ ľŪŚŧŤŨŜ. ńŨŪŨťŶ ūşŧūŚŰŢţ». 16.35 «ŊŨūŬŢūťŚŜ ʼnťŹŬŬ. ļşűşŪ-ũŨūŜŹųşŧŢş Ŝ ŬşŚŬŪş ŢŦ. ņŨūūŨŜşŬŚ». 17.35 ŋũşŤŬŚŤťŶ «ľŚťŶŲş — ŬŢŲŢŧŚ…» 20.10 ľ/Ů «ļūũŨŦŢŧŚŹ ŊŚŧşŜūŤŭŸ». 22.20 ľşŧŶ ŪŨūūŢţūŤŨŝŨ ŤŢŧŨ. ļşűşŪ Ŝ ŦŨūŤŨŜūŤŨŦ ľŨŦş ŤŢŧŨ. 0.25 ľ/Ů «ńŚŤ ūŬŚŬŶ ŝşŪŨşŦ» (ŋşŪśŢŹ). 1.40 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ ŞťŹ ŜšŪŨūťŵů «ńŨŪŨťşŜūŤŚŹ ŢŝŪŚ». 1.55 ľ/Ů «ĻŵŬŶ ŠşŧųŢŧŨţ Ŝ ŁŚŧūŤŚŪş» (ĽşŪŦŚŧŢŹ). 2.50–2.55 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ũşŪşŞŚű.

7.00, 9.40, 6.30 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ». 9.00, 11.05, 13.35, 23.55, 4.00 «ļşūŬŢūũŨŪŬ». 9.15 «ļşūŬŢ.ru. ʼnŹŬŧŢŰŚ». 10.35 «ļ ŦŢŪş ŠŢŜŨŬŧŵů» ū ŇŢŤŨťŚşŦ ľŪŨšŞŨŜŵŦ. 11.20 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ. ʼnşŪŦŶ». 11.25, 6.00 «łŧŞŭūŬŪŢŹ ŤŢŧŨ». 11.55 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ļŕńōʼn». 13.50 «ŁŚŞŚţ ŜŨũŪŨū ŦŢŧŢūŬŪŭ». 14.30 «ŏŨŤŤşţ ŞťŹ «űŚţŧŢŤŨŜ». 15.00 ļŨťşţśŨť. ĽŪŚŧ-ũŪŢ. ŀşŧųŢŧŵ. «ŎŢŧŚť ŜŨūŶŦŢ». 1/2 ŮŢŧŚťŚ. 16.50 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. «ŅŭűŲŢş śŨŢ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ʼnŨŜşŬŤŢŧŚ». 17.55 «ŎŨŪŦŭťŚ-1». ĽŪŚŧ-ũŪŢ ĻşťŶŝŢŢ. ńŜŚťŢŮŢŤŚŰŢŹ. 19.05 «ŎŭŬśŨť ŊŨūūŢŢ. ʼnşŪşŞ ŬŭŪŨŦ». 19.55 ŎŭŬśŨť. őşŦũŢŨŧŚŬ ĺŧŝťŢŢ. «őşťūŢ» — «ŇŨŪŜŢű». 21.55 ŎŭŬśŨť. ʼnŪşŦŶşŪ-ťŢŝŚ. «ŊŨūŬŨŜ» (ŊŨūŬŨŜ-ŧŚ-ľŨŧŭ) — «ĺŧŠŢ» (ņŚůŚűŤŚťŚ). 0.10 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ. ʼnşŪŦŶ». 0.20 ʼnŪŨŮşūūŢŨŧŚťŶŧŵţ śŨŤū. 4.15 ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ńĺŊŌŕ, ľĿŇŖĽł ł ľļĺ ŋŌļňŅĺ». — Ватсон, где же ваша трость с красивым золотым набалдашником? — Вот она, у меня в руке. — Но она же без набалдашника! — Увы, Холмс, трость была слишком длинной. Пришлось её обрезать. — Дорогой Ватсон, но зачем же вы обрезали трость сверху, а не снизу? — А зачем было обрезать её

5.00 ńŨŦşŞŢŹ «ŅŚŧŞŵŲ ūşŪşśŪŢūŬŵţ». 6.50 «ņŚŪŲ-śŪŨūŨŤ». 7.20 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ńŚũŪŢšŧŚŹ ũŪŢŧŰşūūŚ». 7.45 «ĺĻļĽľşţŤŚ».

снизу?! Снизу она мне не мешала! anekdot.ru


11

19 августа 2011

21 августа, воскресенье

5.50 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ńŨŦŚŧŞŢŪ ŤŨŪŚśťŹ». 6.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 6.10 ńŢŧŨŪŨŦŚŧ «ńŨŦŚŧŞŢŪ ŤŨŪŚśťŹ» (ŨŤŨŧűŚŧŢş). 7.50 «ĺŪŦşţūŤŢţ ŦŚŝŚšŢŧ». 8.25 «ľŢūŧşţ-Ťťŭś». ņŭťŶŬūşŪŢŚťŵ «őşŪŧŵţ ʼnťŚų», «ĽŭŮŢ Ţ şŝŨ ŤŨŦŚŧŞŚ». 9.10 «ŁŞŨŪŨŜŶş». 10.00 ŇŨŜŨūŬŢ. 10.15 «ŇşũŭŬşŜŵş šŚŦşŬŤŢ» ū ľŦ. ńŪŵťŨŜŵŦ. 10.35 «ʼnŨŤŚ Ŝūş ŞŨŦŚ». 11.25 «ŎŚšşŧŞŚ». 12.00 ŇŨŜŨūŬŢ (ū ūŭśŬŢŬŪŚŦŢ). 12.15 «ʼnŨşŞŢŧŤŢ». «ŀşŧųŢŧŚ ũŨŞ ŝŪŢŮŨŦ «ūşŤŪşŬŧŨ». 14.20 ľşŬşŤŬŢŜ «ŁŦşşťŨŜ». 16.10 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ĺŧŧŚ Ţ ŤŨŪŨťŶ» (ŋŒĺ). 18.50 ŌŜŨŪűşūŤŢţ ŜşűşŪ łŝŨŪŹ ņŚŬŜŢşŧŤŨ. 21.00 «ļŪşŦŹ». 21.20 «ĻŨťŶŲŚŹ ŪŚšŧŢŰŚ». ŅŭűŲşş. 22.25 «Yesterday live». 23.20 «ńŚŤŢş ŧŚŲŢ ŝŨŞŵ!» 0.40 ńŨŦşŞŢŹ «ĺŮşŪŚ» (ŋŒĺ). 3.10–4.40 ńŨŦşŞŢŹ «ŌŨťūŬŭŲŤŢ» (ŋŒĺ).

6.00 ľşŬşŤŬŢŜ «ŇŨűŧŨţ ũŚŬŪŭťŶ». 7.40 «ŋŚŦ ūşśş ŪşŠŢūūşŪ». 8.25 «ŋŦşůŨũŚŧŨŪŚŦŚ» ĿŜŝşŧŢŹ ʼnşŬŪŨūŹŧŚ». 8.55 «ōŬŪşŧŧŹŹ ũŨűŬŚ». 9.35 ŌşťşŢŝŪŚ «ŋŬŨ Ť ŨŞŧŨŦŭ». 10.20 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ.ŋŨśŵŬŢŹ ŧşŞşťŢ». 11.00 «ļşūŬŢ». 11.10 «ŋ ŧŨŜŵŦ ŞŨŦŨŦ!» łŞşŢ ŞťŹ ŜŚū. 11.25 ŎŷŧŬşšŢ «ĽŚŪŪŢ ʼnŨŬŬşŪ Ţ ŨŪŞşŧ ŎşŧŢŤūŚ» (ŋŒĺ). 14.00 «ļşūŬŢ». 14.20 «ņşūŬŧŨş ŜŪşŦŹ». «ļşūŬŢ — ʼnşŪŦŶ». 14.30 ņşŠŞŭŧŚŪŨŞŧŵţ ŤŨŧŤŭŪū ŞşŬūŤŨţ ũşūŧŢ «ŇŨŜŚŹ ŜŨťŧŚ-2011». 16.20 «ŋŦşŹŬŶūŹ ŪŚšŪşŲŚşŬūŹ». ŘŦŨŪŢūŬŢűşūŤŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ. 18.15 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ōūťŵŲŶ ŦŨş ūşŪŞŰş». 20.00 «ļşūŬŢ». 20.35 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŋŬŪŚůŨŜŨţ ūťŭűŚţ». 22.30 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŋŢťŶŧŚŹ ūťŚśŚŹ ŠşŧųŢŧŚ». 0.20 ŎŷŧŬşšŢ «ļťŚūŬşťŢŧ ŤŨťşŰ. ľŜş ŤŪşũŨūŬŢ» (ŋŒĺ — ŇŨŜŚŹ ŁşťŚŧŞŢŹ). 3.20 ňūŬŪŨūŸŠşŬŧŵţ ŮŢťŶŦ «ņŢŲşťŶ ļŚťŶŹŧ. ŀŚŠŞŚ ūŤŨŪŨūŬŢ» (ŎŪŚŧŰŢŹ).

5.45 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ŁŨťŭŲŤŚ». 6.05 Ō/ū «ĿœĿ ŇĿ ļĿőĿŊ». 8.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 8.20 ŅŨŬşŪşŹ «ŊŭūūŤŨş ťŨŬŨ». 8.45 «łů ŧŪŚŜŵ». 9.25 «ĿŞŢŦ ŞŨŦŚ». 10.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 10.20 ĺŜŬŨŦŨśŢťŶŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ «ʼnşŪŜŚŹ ũşŪşŞŚűŚ». 10.55 «ňŬ ĽňŗŅŊň ŞŨ ĺūŭŚŧŚ» Ţš ŞŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨŝŨ ŰŢŤťŚ «ŋŨśūŬŜşŧŧŚŹ ŝŨŪŞŨūŬŶ». 12.00 «ľŚűŧŵţ ŨŬŜşŬ». 13.00 «ŋşŝŨŞŧŹ». 13.25 Ō/ū «ĺŅłĻł» Ňĺ ľļňłŏ». 15.25 «ŋŜŨŹ ŢŝŪŚ». 16.20 «ŋťşŞūŬŜŢş ŜşťŢ…» 17.20 «ł ūŧŨŜŚ šŞŪŚŜūŬŜŭţŬş!» 18.20 «ňśšŨŪ. őŪşšŜŵűŚţŧŨş ũŪŨŢūŲşūŬŜŢş. ňśšŨŪ šŚ ŧşŞşťŸ». 19.00 «ŋşŝŨŞŧŹ. łŬŨŝŨŜŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ» ū ńŢŪŢťťŨŦ ʼnŨšŞŧŹŤŨŜŵŦ. 20.00 «őŢūŬŨūşŪŞşűŧŨş ũŪŢšŧŚŧŢş». 20.50 «ʼnŭŝŚűŢůŚ. ŎŢťŶŦ-ūŭŞŶśŚ». 22.55 ʼnŪşŦŶşŪŚ. «łŦũşŪŢŹ űŭŜūŬŜ». ŇŚŭűŧŵţ ŞşŬşŤŬŢŜ ʼnŚŜťŚ ŅŨśŤŨŜŚ. 0.05 ŌŪŢťťşŪ «ĺľļňńĺŌ ľŖřļňŅĺ» (ŋŒĺ — ĽşŪŦŚŧŢŹ). 3.00 «ļ šŨŧş ŨūŨśŨŝŨ ŪŢūŤŚ». 3.35 Ō/ū «ŋńňŊĺř ʼnňņňœŖ». 5.25 «ňŞŢŧ ŞşŧŶ. ŇŨŜŚŹ ŜşŪūŢŹ».

6.00 «ŀŢšŧŶ Ţ ũŪŢŤťŸűşŧŢŹ ŪŨśŨŬŚũŨŞŪŨūŬŤŚ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 7.00 «ńŚŤ ŝŨŜŨŪŢŬ ľŠŢŧŞŠşŪ». ņŭťŶŬŢũťŢŤŚŰŢŨŧŧŵţ ūşŪŢŚť. 8.25 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ: ũŚŪŧŢ, ŞşŧŶŝŢ Ţ ťŸśŨŜŶ». ńŨŦşŞŢŹ. 8.55 «ŅŨŬŨ ŋũŨŪŬ ŋŭũşŪ». ŅŨŬşŪşŹ. 9.00 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ: ũŚŪŧŢ, ŞşŧŶŝŢ Ţ ťŸśŨŜŶ». ńŨŦşŞŢŹ. 9.25 «ŀşŧūŤŚŹ ťŢŝŚ: ũŚŪŧŢ, ŞşŧŶŝŢ Ţ ťŸśŨŜŶ». ńŨŦşŞŢŹ.

9.50 «ʼnşŪŜŚŹ ŇŚŰŢŨŧŚťŶŧŚŹ ťŨŬşŪşŹ» Ţ «ŎŚśŪŢŤŚ ŭŞŚűŢ». ŅŨŬşŪşŹ. 10.00 «ŒŤŨťŚ ŪşŦŨŧŬŚ». 11.00 «ŋŭũşŪłŧŬŭŢŰŢŹ». 12.00 «ŅŸśŨŜŶ Ŝ ŨŮŢūş». ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ, ŊŨūūŢŹ, 2010 ŝ. 13.00 «ŁŨťŭŲŤŚ — ũşŪşšŚŝŪŭšŤŚ». 13.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 14.00 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 15.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 16.00 «łŧŬşŪŧŵ». ŋŢŬŤŨŦ. 16.45 «ĺĽĿŇŌ 007. ł ŐĿŅňĽň ņłŊĺ ņĺŅň». ĻŨşŜŢŤ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ/ ŋŒĺ, 1999 ŝ. 19.30 «ōŧŢŜşŪ». ŋŢŬŤŨŦ. 20.00 ĻŨťŶŲŨş ŤŢŧŨ ũŨ ŜŨūŤŪşūşŧŶŹŦ: «ĺĽĿŇŌ 007. ōņŊł,, Ňň ŇĿ ŋĿŃőĺŋ». ĻŨşŜŢŤ, ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ/ ŋŒĺ, 2002 ŝ. 23.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 0.00 «ľňņ-2. ʼnŨūťş šŚŤŚŬŚ». 0.30 «ĺŌĺńĺ ʼnĺōńňļ». ōŠŚūŵ, ĺŜūŬŪŚťŢŹ/ŋŒĺ, 2002 ŝ. 2.30 «ŋşŤū» ū ĺŧŮŢūŨţ őşůŨŜŨţ». 3.00 «ľŨŦ-2. ĽŨŪŨŞ ťŸśŜŢ». 4.00 «ŒŤŨťŚ ŪşŦŨŧŬŚ». 5.00 «ĿœĬ». 6.00 ňŤŨŧűŚŧŢş ũŪŨŝŪŚŦŦŵ.

6.00 Ō/ū «ŇŚŜŚŠŞşŧŢş». 9.00 «ńŚŪŞŚŧŧŵţ ŜŚť». 9.30 Ō/ū «ŇŚŜŚŠŞşŧŢş». ʼnŪŨŞŨťŠşŧŢş. 10.30 ŋşŪŝşţ ĽŨŪŨśűşŧŤŨ, ňťşūŹ ŋŭŞšŢťŨŜūŤŚŹ, ĺŧŞŪşţ ŋŨŤŨťŨŜ Ŝ ŮŢťŶŦş «ņŨūŤŨŜūŤŢţ ŠŢŝŨťŨ». 12.30 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ŮŢťŶŦ. 12.45 «ļŵšŨŜ 02». 13.00 ņŢůŚŢť ʼnŨŪşűşŧŤŨŜ, ĿŜŝşŧŢŹ ľŨśŪŨŜŨťŶūŤŚŹ, ŋŜşŬťŚŧŚ ŏŨŞűşŧŤŨŜŚ Ŝ ŤŨŦşŞŢŢ «ŊşŚťŶŧŵţ ũŚũŚ».

10.45 «ĿŊĺŅĺŒ». 11.00 ŇŚŭűŧŨ-ŪŚšŜťşŤŚŬşťŶŧŵţ ŠŭŪŧŚť «ĽĺŅłŅĿň». 12.00 ŋŇłņłŌĿ ŗŌň ŇĿņĿľŅĿŇŇň! 13.00 Ō/ū «ŋļĿŌňŎňŊ». 15.00 Ō/ū «ņňŋĽňŊŋņĿŏ». 16.00 «ĿŊĺŅĺŒ». 16.30 «6 ńĺľŊňļ». 18.50 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ōĻłŌŖ ĻłŅŅĺ». 21.00 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ōĻłŌŖ ĻłŅŅĺ — 2». 23.25 Œňō «ōŊĺŅŖŋńłŏ ʼnĿŅŖņĿŇĿŃ» «ňŌŐŕ ł ŗŌł». 0.55 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ľĿŇĿŀŇŕŃ ʼnňĿŁľ». 2.55 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ļňŃŇĺ ʼnň ʼnŊłŇōŀľĿҳػ. 5.00 Ō/ū «ļňŅŒĿĻŇłńł łŁ ļŗŃļĿŊŅł ʼnŅŗŃŋ». 5.45 ņōŁŕńĺ Ňĺ ŋŌŋ.

6.30 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 7.00 ľŀĿŃņł: ňĻĿľ Łĺ 30 ņłŇōŌ. 7.30 ŋŤŚšŤŚ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŋńĺŁńĺ ň ŐĺŊĿ ŋĺŅŌĺŇĿ». 9.00 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ńňŊňŅĬń — ʼnŌłőńĺ ʼnĿļőĺř». 1-7 ūşŪŢŢ. 15.00 Ŀľĺ ŋ ĺŅĿńŋĿĿņ ŁłņłŇŕņ. 15.30 ŋŅĺľńłĿ łŋŌňŊłł. 16.00 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ʼnŊňĽōŅńĺ ʼnň ʼnĺŊłŀō». 17.40 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 18.00 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ōĻłŃŋŌļň Ňĺ ŋŌōľłł». 19.00 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ʼnŊňœĬŇŇňĿ ļňŋńŊĿŋĿŇŖĿ». 20.55 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ľňőĿŇŖńĺ ņňř». 22.45 ńŨŦşŞŢţŧŨş ŲŨŭ «ňľŇĺ Łĺ ļŋĿŏ». 23.30 ńŢŧŨ ŧŚ ľňņĺŒŇĿņ. «ŁĺļŌŊĺń ō ŌłŎŎĺŇł». 1.45 Ō/ū «ňŇĺ ŇĺʼnłŋĺŅĺ ōĻłŃŋŌļň» «ʼnňľŋŌĺļŇňĿ ōĻłŃŋŌļň». 1-Ź űŚūŬŶ. 3.10 ņşťŨŞŪŚŦŚ «ŊĺŁōņ ł őōļŋŌļĺ». 4.10 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŨş ŲŨŭ Ũ ūşŦşţŧŵů ŨŬŧŨŲşŧŢŹů «ŋńĺŀł, őŌň ŇĿ Ōĺń?!». 5.10 Ō/ū «ŊĿņłŇĽŌňŇ ŋŌłŅ». 6.00 ŅŘĻňļŇŕĿ łŋŌňŊłł. ļĿŊłŌŖ ļ őōľň (ŇŚŞşŠŞŚ ńŚŞŵŲşŜŚ Ţ ĺťşŤūŚŧŞŪ ńŨūŬŸŤ).

6.00 ľ/Ů «ŀŢšŧŶ Ŝ ŋŪşŞŧşŜşŤŨŜŶş». 7.00 «ńťŭś 700». 7.30 «ŀŢšŧŶ śşš ũŪşŝŪŚŞ». 7.40 «ľşťŚ ũşŧūŢŨŧŧŵş».

1.45 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ. ň ŝťŚŜŧŨŦ». 2.40 «ńŪŢŦŢŧŚťŶŧŵş ůŪŨŧŢŤŢ». 3.30 ŏ/Ů «ĺťŢ-ĻŚśŚ Ţ ūŨŪŨŤ ŪŚšśŨţŧŢŤŨŜ». 5.00 ľ/Ů «ŃşťťŨŭūŬŨŭŧ. łūŬŨŪŢŢ ŞŢŤŨţ ũŪŢŪŨŞŵ».

театральная афиша У МОСТА

ńŚťşŤŚ ū łŧŢŲŦŚŧŚ

| 19 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 19.00

ʼnŚŧŧŨűŤŚ 5.20 ŊŨŦŚŧŬŢűşūŤŚŹ ŤŨŦşŞŢŹ «ĻŨťŶŲŚŹ ťŸśŨŜŶ». 7.15 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ «ńŚŧŢŤŭťŵ Ŝ ʼnŪŨūŬŨŤŜŚŲŢŧŨ», «ļŨťŲşśŧŨş ŤŨťŶŰŨ». 7.55 «ńŪşūŬŶŹŧūŤŚŹ šŚūŬŚŜŚ». 8.30 «ŎŚŤŬŨŪ ŠŢšŧŢ». 9.00 «ńŨŲŤŢ-ŭśŢţŰŵ». ŎŢťŶŦ Ţš ŰŢŤťŚ «ŀŢŜŚŹ ũŪŢŪŨŞŚ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 9.45 ŎŢťŶŦ-ūŤŚšŤŚ «ŌŚŦ, ŧŚ ŧşŜşŞŨŦŵů ŞŨŪŨŠŤŚů…» 10.55 «ĻŚŪŵŲŧŹ Ţ ŤŭťŢŧŚŪ». 11.30, 14.30, 21.00, 23.20 «ŋŨśŵŬŢŹ». 11.45 ńŨŦşŞŢŹ «ňūŬŨŪŨŠŧŨ, śŚśŭŲŤŚ!» 13.30 «ŋŦşů ū ŞŨūŬŚŜŤŨţ ŧŚ ŞŨŦ». ŘŦŨŪŢūŬŢűşūŤŢţ ŤŨŧŰşŪŬ. 14.50 ŇŢŤŨťŚţ ŇŨūŤŨŜ Ŝ ũŪŨŝŪŚŦŦş «ʼnŪŢŝťŚŲŚşŬ ĻŨŪŢū ŇŨŬŤŢŧ». 15.30 «ńťŭś ŸŦŨŪŚ». 16.15 «ŌŚţŧŵ ŧŚŲşŝŨ ŤŢŧŨ. «ŋŬŚŪŢŤ ŏŨŬŬŚśŵű». 16.50 ļŨşŧŧŚŹ ŞŪŚŦŚ «ŊŚšŜşŞűŢŤŢ. ļŨţŧŚ ũŨūťş ŜŨţŧŵ». 21.20 Ō/ū «ņłŋŋ ņĺŊʼnŅ ĺĽĺŌŕ ńŊłŋŌł». 23.40 «ļŪşŦşŧŧŨ ŞŨūŬŭũşŧ». ĺťťŚ ʼnŭŝŚűşŜŚ. 1.10 ŌŪŢťťşŪ «ŋŨŤŪŨŜŢųŚ ŞŚ ļŢŧűŢ» (ŋŒĺ). 2.55 ľşŬşŤŬŢŜ «ĽşŪŨŢŧŹ ūŜŨşŝŨ ŪŨŦŚŧŚ» (ŊŨūūŢŹ — ōŤŪŚŢŧŚ). 4.55 «ŇŚũŨťşŨŧ ĻŨŧŚũŚŪŬ». ľ/Ů (ŋŒĺ).

6.30 «ĿŜŪŨŧŶŸū». 9.00 «ľŨśŪŨş ŭŬŪŨ, ʼnşŪŦūŤŢţ ŤŪŚţ». 10.00 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ũşŪşŞŚű. 10.10 «ňśŵŤŧŨŜşŧŧŵţ ŤŨŧŰşŪŬ ū ŗŞŭŚŪŞŨŦ ŗŮŢŪŨŜŵŦ». 10.40 ńŢŧŨŧŨŜşťťŚ «ľşťŨŜŵş ťŸŞŢ». 12.00 «ŅşŝşŧŞŵ ŦŢŪŨŜŨŝŨ ŤŢŧŨ». «ĽşŨŪŝŢţ ļŢŰŢŧ». 12.25 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ «ŏŪŚśŪŵţ ũŨŪŬŧŹŠŤŚ», «őŭŞşūŧŵţ ŤŨťŨŤŨťŶűŢŤ», «ʼnŪŨ śşŝşŦŨŬŚ, ŤŨŬŨŪŵţ śŨŹťūŹ ũŪŢŜŢŜŨŤ». 13.35, 1.55 ľŨŤŭŦşŧŬŚťŶŧŵţ ūşŪŢŚť «ļşťŢŤŢş ũŪŢŪŨŞŧŵş ŹŜťşŧŢŹ». «ļşťŢŤŨş ŬŚŹŧŢş ťŶŞŨŜ». 14.25 «ŋŮşŪŵ». 15.05 ń 100-ťşŬŢŸ Ľņłł ŢŦ. ĺ. ŋ. ʼnŭŲŤŢŧŚ. «őşŬŵŪş ŜŪşŦşŧŢ ŨśŧŨŜťşŧŢŹ». ŎŢťŶŦ 3-ţ. 15.45 ńŢŧŨũŨŜşūŬŶ «ŋşŪşŠŚ». 17.05 «ŒşŞşŜŪŵ ŦŢŪŨŜŨŝŨ ŦŭšŵŤŚťŶŧŨŝŨ ŬşŚŬŪŚ». ĻŚťşŬ «ļ űşūŬŶ ľŠşŪŨŦŚ ŊŨśśŢŧūŚ». 19.15 ń 70-ťşŬŢŸ ŚŤŬşŪŚ. ľ/Ů «ŌşŚŬŪŚťŶŧŵţ ŪŨŦŚŧ ĻŨŝŞŚŧŚ ŋŬŭũŤŢ». 19.55 ľŪŚŦŚ «ĻşťŚŹ ũŬŢŰŚ ū űşŪŧŨţ ŨŬŦşŬŢŧŨţ». 21.30 «ĿťşŧŚ ńŚŦśŭŪŨŜŚ ũŪŢŝťŚŲŚşŬ…» «ļşűşŪ Ŝ ŌşŚŬŪş ņŭšŵŤŢ Ţ ʼnŨŷšŢŢ». 23.00 ńŨŦşŞŢŹ «ʼnŵťŚŹ ūŬŪŚūŬŶŸ» (ļşťŢŤŨśŪŢŬŚŧŢŹ). 0.35 ľ/Ů «ļŧş ŜŪşŦşŧŢ» (ĺŜūŬŪŢŹ). 2.50–2.55 ʼnŪŨŝŪŚŦŦŚ ũşŪşŞŚű.

| 20, 21 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 14.00, 18.00, 21.00

ĻşšŪŭŤŢţ Ţš ŋũŨŤŷŧŚ

| 22, 23 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 19.00

ŋŚŧūŚŪŚ

| 24 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 19.00

ŋŜŚŞŶśŚ ĻŚťŶšŚŦŢŧŨŜŚ

| 25 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 19.00

концерты и фестивали ОРГАННЫЙ КОНЦЕРТНЫЙ ЗАЛ

ńŨŧŰşŪŬ ĻşŪŬŚ ļŢšŝşŪůŨŮŚ (ŨŪŝŚŧ)

| 25 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 19.00

АРХИТЕКТУРНО-ЭТНОГРАФИЧЕСКИЙ МУЗЕЙ

řśťŨűŧŵţ CũŚū

| 20 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 12.00

ПЕРМСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЛЯЖ

ŎşūŬŢŜŚťŶ ŨŝŧşŧŧŨŝŨ Ţ ŰŢŪŤŨŜŨŝŨ ŢūŤŭūūŬŜŚ «ŋŢŹŧŢş»

| 20 ŚŜŝŭūŬŚ Ŝ 16.00

музеи и выставки ЦЕНТРАЛЬНЫЙ ВЫСТАВОЧНЫЙ ЗАЛ

łūŤŭūūŬŜŨ ŜŨšŜŪŚųŚşŬūŹ Ŝ ʼnşŪŦŶ ļŵūŬŚŜŤŚ ůŭŞŨŠŧŢŤŨŜ ŭ ŭŞ ĽťşśŚ ļŹŬŤŢŧŚ, ŒŚŧŞŨŪŚ ŁŢůşŪŦŚŧŚ Ţ ļŢŬŚťŢŹ ʼnşŬŪŨŜŚ ДОМ ХУДОЖНИКА

ʼnşŪūŨŧŚťŶŧŚŹ ŜŵūŬŚŜŤŚ ļŚūޝޏ ĺŧŢŤşşŜŚ | c 22.08

ŋŨŜŪşŦşŧŧŚŹ ŢŤŨŧŚ | c 22.08 ГАЛЕРЕЯ 25/17

ļũşűŚŬťşŧŢŹ ļŵūŬŚŜŤŚ ĺťşŤūŚŧŞŪŚ ĽŧźŬŨŜŚ ГАЛЕРЕЯ «МАРИС-АРТ»

ĻťŸš Ŝ ŬŨŧŚťŶŧŨūŬŢ G ļŵūŬŚŜŤŚ ĺŧŚŬŨťŢŹ ńŭšŧşŰŨŜŚ МУЗЕЙ СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА PERMM

ŋŧŵ ĺŪŢŚŞŧŵ ļŵūŬŚŜŤŚ ʼnŶşŪŚ ńŭťŢśźŮŚ

ʼnşŧŚ ļŵūŬŚŜŤŚ ŋşŪŝşŹ ŒşůŨŜŰŨŜŚ 14.50 «ŁŚũŢūŧŵş ŤŧŢŠŤŢ» ńŨŧŰşŪŬ ņŢůŚŢťŚ ŁŚŞŨŪŧŨŜŚ. 16.30 «ŇŨŜŨūŬŢ 24». 17.00 «ŀŚŞŧŨūŬŶ»: «Ňş ũşŪŜŚŹ ūŜşŠşūŬŶ». 18.00 «ľşťŨ ŨūŨśŨţ ŜŚŠŧŨūŬŢ»: «ʼnŨŧŬŵ». 19.00 ʼnŊĿņŖĿŊĺ. «ŎŨŪŦŭťŚ ūŬŢůŢŢ»: «ĻşūūŦşŪŬŢş». 20.00 ņŷŬŬ ľŷţŦŨŧ Ŝ śŨşŜŢŤş «ʼnŪşŜŨūůŨŞūŬŜŨ ĻŨŪŧŚ» (ŋŒĺ-ĽşŪŦŚŧŢŹ). 22.10 «ʼnŚŪŚťťşťŢ». Ū 22.25 ŗŜŚŧ ņŚŤĽŪşŝŨŪ, ŋŤŚŪťşŬŬ ŃŨůŚŧūūŨŧ Ŝ ŮŚŧŬŚūŬŢűşūŤŨŦ śŨşŜŢŤş «ňūŬŪŨŜ» (ŋŒĺ). 1.15 «ŋşŚŧū ŞťŹ ŜšŪŨūťŵů»: «ŌşŦŧŚŹ ūŬŪŚūŬŶ» (ŋŒĺ). 3.10 ņŚţŤ ľŠŨŪŞŚŧ, ĻŢťť ņŸŪŪşţ Ŝ ŤŨŦşŞŢŢ «ʼnŪŨśŤŚ Ŝ ŤŨūŦŨūş» (ŋŒĺ). 4.45 «ļ őŚū ũŢŤ». ʼnŨŞŪŨśŧŨūŬŢ.

7.55 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 8.40 ŏ/Ů «ňů, ŭŠ ŷŬŚ ŇŚūŬŹ!» (ŊŨūūŢŹ, 1971 ŝ.). 10.00 «ŋşţűŚū». 10.10 «ļ ŧŚŲŭ ŝŚŜŚŧŶ šŚůŨŞŢťŢ ŤŨŪŚśťŢ…» 11.10 ľ/Ů «ŋũŚūŬŢ ũŚŧŞŭ». 12.00 «ľşťŚ ũşŧūŢŨŧŧŵş». 12.20 «ņŵ ŧş Ŝūş ūŤŚšŚťŢ!» 12.45 «ŀŢšŧŶ śşš ũŪşŝŪŚŞ». 13.00 ŏ/Ů «ʼnŨŤŭŲşŧŢş ŧŚ ĽňŗŅŊň» (ŊŨūūŢŹ, 1986). 17.30 «ņşūŬŨ ũŪŨŢūŲşūŬŜŢŹ. ň ŝťŚŜŧŨŦ». 18.30 ĽťŚŜŧŨş. 19.30 ŏ/Ů «ĽşŧşŪŚťŶūŤŚŹ ŜŧŭűŤŚ» (ŊŨūūŢŹ, 2008-2009). 23.30 ŏ/Ů «ŋşŤū-ŦŢūūŢŹ, ŢťŢ ŇŨŜŵş ŚŦŚšŨŧŤŢ» (ʼnŨťŶŲŚ, 1983 ŝ.).

7.00, 9.30 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ». 9.00, 11.05, 13.15, 1.55 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ». 9.15 «ŊŵśŚťŤŚ ū ŊŚŞšŢŲşŜūŤŢŦ». 11.20 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ. ʼnşŪŦŶ». 11.25 «ŋŬŪŚŧŚ ūũŨŪŬŢŜŧŚŹ. ʼnşŪŦŶ». 11.50 «ŊşţŬŢŧŝ ŌŢŦŨŮşŹ ĻŚŠşŧŨŜŚ». «ŁŚŤŨŧŵ ũŪŢŪŨŞŵ». 12.25 «ņŚŝŢŹ ũŪŢŤťŸűşŧŢţ». 13.30 ļŨťşţśŨť. ĽŪŚŧ-ũŪŢ. ŀşŧųŢŧŵ. «ŎŢŧŚť ŜŨūŶŦŢ». ŎŢŧŚť. 17.45, 5.55 «ŎŨŪŦŭťŚ-1». ĽŪŚŧ-ũŪŢ ĻşťŶŝŢŢ. 20.10 ŎŭŬśŨť. ʼnŪşŦŶşŪ-ťŢŝŚ. «ŋũŚŪŬŚŤ» (ņŨūŤŜŚ) — Őŋńĺ (ņŨūŤŜŚ). 22.55, 4.10 ŎŭŬśŨť. őşŦũŢŨŧŚŬ ĺŧŝťŢŢ. «ņŚŧűşūŬşŪ ŘŧŚţŬşŞ» — «ĺŪūşŧŚť». 0.50 «ŎŭŬśŨť.ru». 2.15 «ļşūŬŢ-ūũŨŪŬ. ʼnşŪŦŶ». 2.20 «ņŨŹ ũťŚŧşŬŚ».

Приезжий останавливает прохожего на одесском вокзале и спраши-

6.00–8.10 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 8.10 «ņŭšŵŤŚťŶŧŚŹ ũŪŨŝŪŚŦŦŚ». 10.00 «ŊŚţūŤŢş ūŚŞŵ». 10.25, 11.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦŵ. 10.55 «ľşŬūŤŨş ŦŧşŧŢş». 11.40 «ŅŨśśŢ-ůŨťť». 12.00–12.15 «ŌŚţŧŵ šŞŨŪŨŜŶŹ». 12.15–18.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24». 18.00 «ŌşŪŪŢŬŨŪŢŹ śşšŨũŚūŧŨūŬŢ». 18.10 «ŋŬŪŚŧŚ ūũŨŪŬŢŜŧŚŹ. ʼnşŪŦŶ». 18.37 «łūŬŨŪŢŹ Ţ ũŪŢŪŨŞŚ ōŪŚťŚ». ļŢŞşŨŮŢťŶŦ ņ. ŁŚũťŚŬŢŧŚ «ĽŨŪŧŚŹ ŮŚŧŬŚšŢŹ». 18.56 «ŇŨŜŨūŬŢ ŤŭťŶŬŭŪŵ. ʼnşŪŦŶ. łŬŨŝŢ ŧşŞşťŢ». 19.13 «ļşūŬŢ. ľşŠŭŪŧŚŹ űŚūŬŶ. ʼnşŪŦŶ». 19.25 «ļşūŬŢ. ʼnşŪŦŶ. ŋŨśŵŬŢŹ ŧşŞşťŢ». 20.00–6.00 Ŋłń «ŊŨūūŢŹ-24».

вает:

ļŵūŬŚŜŤŚ ŢŝŪŭŲşŤ Ţš űŚūŬŧŨŝŨ ŦŭšşŹ «ńŭŤťŵ Ţ ťŸŞŢ» (ŝ. őşťŹśŢŧūŤ) МУЗЕЙ-ДИОРАМА В МОТОВИЛИХЕ

őşůŨūťŨŜŚŰŤŢş ťşŝŢŨŧşŪŵ Ŝ ŊŨūūŢŢ. 1914-1920 ŇŚ ŜŵūŬŚŜŤş ũŪşŞūŬŚŜťşŧŵ Ū Ş ŞŨŤŭŦşŧŬŵ Ş ŭ Ţ ŮŨŬŨŝŪŚŮŢŢ Ů Ū Ů Ţš űşŲūŤŢů ŚŪůŢŜŨŜ, Ś ŬŚŤŠş ŨŪŭŠŢş, ŭŧŢŮŨŪŦŚ Ţ šŧŚŦźŧŚ ŧŚűŚťŚ ŏŏ ŜşŤŚ

кино КИНОМАКС | VERY VELLY | КРИСТАЛЛ

ļŨūūŬŚŧŢş ũťŚŧşŬŵ ŨśşšŶŹŧ ((ŋŒĺ. 2011)) ŊşŠ. Ŋ. ōŚţŚŬŬ. ŌŪŢťťşŪ

| ŞŨ 24.08

ńŨŜśŨŢ ũŪŨŬŢŜ ũŪŢŲşťŶŰşŜ ((ŋŒĺ. 2011))

— Мне нужно попасть к ювелиру Рабиновичу на Екатерининскую улицу. Не подскажете, как туда проехать?

ŊşŠ. ľ. ŎŚŜŪŨ. ŎŚŧŬŚūŬŢŤŚ

ńŨŧŚŧ-ŜŚŪŜŚŪ ((ŋŒĺ. 2011)) ŊşŠ. ņ. ŇŢūũşť. ĻŨşŜŢŤ

— Как это к Рабиновичу?! — удивляется одессит. — Ювелира Рабиновича в Одессе уже нет, он теперь в Бердичеве. У нас есть другой ювелир, его фамилия Либерзон. Но он живёт вовсе не на Екатерининской улице! Слушайте сюда: вы садитесь на трамвай номер десять и едете

ľşŬŢ ŲũŢŨŧŨŜ 4: ĺŪŦŚŝşŞŞŨŧ ((ŋŒĺ. 2011)) ŊşŠ. Ŋ. ŊŨŞŪŢŝşū. ŎŚŧŬŚūŬŢŤŚ

ʼnŭŧŤŬ ŧŚšŧŚűşŧŢŹ 5 Ŝ 3D ((ŋŒĺ . 2011)) ŊşŠ. ŋ. ńŭŷţť. ōŠŚūŵ

ŋŬŪŚŲŧŨ ŤŪŚūŢŜ ((ŋŒĺ. 2011))

дёте до маленькой православной церкви с двумя луковками на крыше,

ŊşŠ. ľ. ĻŚŪŧš. ľŪŚŦŚ

там поворачиваете налево и идёте ещё двадцать минут прямо, потом

VERY VELLY | КРИСТАЛЛ

сворачиваете в тупичок без названия, там в третьем доме по левой сто-

ľŜŨţŧŢŤ ŞŶŹŜŨťŚ ((ĻşťŶŝŢŹ. 2011))

комнату этажом выше, у парализованного портного. Вернее, снимал два года тому назад, а живёт ли он там по-прежнему, я таки не знаю…

| ū 25.08

КИНОМАКС | VERY VELLY

до конечной остановки. Потом идёте всё время на север, пока не дой-

роне живёт слепой корзинщик, но у него Либерзон не живёт, он снимает

6.00 ņŭťŶŬŮŢťŶŦ «ŁňŅňŌĺř ĺŇŌłŅňʼnĺ». 6.40 ńłŇň Ňĺ ŋŌŋ. «ōńŊňœĿŇłĿ ŋŌŊňʼnŌłļňĽň». 8.30 ņ/ū «ŋňŇłń łńŋ». 9.00 łŧŬşťťşŤŬŭŚťŶŧŚŹ ŭ ŢŝŪŚ «ŋĺņŕŃ ōņŇŕŃ ńĺľĿŌ».

ДОМ МЕШКОВА

ńŭŤťŵ Ţ ŜŪşŦŹ

ŊşŠ. ŅŢ ŌŚŦŚůŨŪŢ. ĻŨşŜŢŤ

| ŞŨ 24.08

| ŞŨ 24.08

КИНОМАКС

ŋŦŭŪŮŢŤŢ (ŋŒĺ, ( ĻşťŶŝŢŹ. 2011)) ŊşŠ. Ŋ. ĽŨūŧşťť. ņŭťŶŬŮŢťŶŦ

ŅŢũŭűŤŚ ((ŋŒĺ. 2011)) anekdot.ru

Уважаемые телезрители! Все возможные изменения в программе передач производятся телеканалами. Редакция «ПЯТНИЦЫ» за эти изменения ответственности не несёт.

ŊşŠ. Ŋ. ņŢŧŤŨŮŮ. ńŨŦşŞŢŹ

| ū 25.08

VERY VELLY

ŇşūŧŨūŧŵş śŨūūŵ (ŋŒĺ. ( 2011)) ŊşŠ. ŋ. ĽŨŪŞŨŧ. ńŨŦşŞŢŹ

| ŞŨ 24.08


12

îáùåñòâî/ðûíîê

№32 (539)

ľŚŪŶŹ ņŚšşŢŧŚ

ŪşŤťŚŦŚ

ŋşŪŝşţ ĽťŨŪŢŨ

Школа с историей

• наследие

ļ 2007 ŝŨŞŭ Ŝ ŚŤŬŨŜŨŦ šŚťş ľŹŝŢťşŜūŤŨţ ŝŢŦŧŚšŢŢ ũŨŹŜŢťūŹ ũŚŦŹŬŧŢŤ ŜşťŢŤŨŦŭ ŢŦũŪşūŚŪŢŨ ŪŚśŨŬŵ ŗŪŧūŬŚ ҺޚŜşūŬŧŨŝŨ

Окончание. Начало на стр. 1. После отъезда семьи Дягилевых в Санкт-Петербург дом по решению Пермской городской думы был передан Александровской женской гимназии. В декабре 1918 года учебное заведение получило новое название: Единая трудовая школа 2-й ступени — школа №11, позже она стала обычной средней школой. А с 1992 года была преобразована в гимназию №11 имени С. П. Дягилева.

Интерьеры бывшего жилого дома были видоизменены и приспособлены под учебные классы. Память о бывших хозяевах дома была стёрта на многие десятилетия. Те, кто обучался в советский период в школе №11, и не подозревали о том, насколько богатая культурная жизнь протекала в этих стенах столетие назад. Но на протяжении последних двадцати лет ведётся работа по возрождению Дома Дягилевых. Силами учителей и школьников здесь создан

мемориальный музей, экспозиция которого рассказывает о месте и роли Дягилевых в судьбе России, о пермском периоде жизни великого импресарио. Сегодня гимназия не изменяет себе. Это не просто учебное заведение — это способ жизни, объединяющий прошлое, сегодняшнее и будущее, неразрывно связанные между собой. Это одно из самых востребованных и успешных учебных заведений города. Гимназия неоднократно ста-

новилась победителем различных всероссийских конкурсов, таких как «Лучшая школа России», «Авторская школа», «Знак качества образования», «Школа года». В ближайшее время в рамках масштабного проекта «От гимназии к историческому культурно-образовательному центру» планируется начать строительство нового современного здания школы, которое составит единый комплекс с историческим зданием.

Автомобиль за любовь к макаронам Пермская студентка Елена Горкунова стала победительницей акции «Исполнение желаний», которую ОАО «Макфа», известный производитель макарон, проводит по всей стране. Главный приз лотереи — автомобиль Volkswagen — ей вручили в торговом центре «Столица» 10 августа. А вкусные и полезные призы — упаковки макарон Makfa — достались всем, кто с удовольствием принял участие в празднике. Между прочим, «Исполнение желаний» продолжается!

• удача

ŗŬŨ ŞşţūŬŜŢŬşťŶŧŨ ūŨśŵŬŢş — Ţš Ŝūşů ŭűŚūŬŧŢŤŨŜ ŪŨšŵŝŪŵŲŚ ũŪŢšŨŜ ũŨ Ŝūşţ ūŬŪŚŧş ūŚŦŨţ ŭŞŚűťŢŜŨţ ūŬŚťŚ ũşŪŦŹűŤŚ! ĿťşŧŚ ĽŨŪŤŭŧŨŜŚ ū ŭŞŨŜŨťŶūŬŜŢşŦ ŪŚūūŤŚšŚťŚ Ũ ūŜŨşţ ťŸśŜŢ Ť ŦŚŤŚŪŨŧŚŦ, ŤŨŬŨŪŚŹ, ŤŚŤ Ŧŵ ŬşũşŪŶ ŜŢŞŢŦ, ŝŨŪŹűŨ ŜšŚŢŦŧŚ: «ř ŜūşŝŞŚ ũŨŤŭũŚťŚ ŦŚŤŚŪŨŧŵ ŦŚŪŤŢ Makfa, ūŚŦŵů ŪŚšŧŵů ŮŨŪŦ — Ţ ūũŚŝşŬŬŢ, Ţ ŪŚŤŭŲŤŢ, Ţ ũşŪŶŹ… ō ŧŢů ŨŬťŢűŧŨş ŤŚűşūŬŜŨ: ŧş ūťŢũŚŸŬūŹ, ŧş ŪŚšŜŚŪŢŜŚŸŬūŹ. ńŭũŢŜ ũŚűŤŭ Ŝ ŨűşŪşŞŧŨţ ŪŚš, šŚŦşŬŢťŚ ŢŧŮŨŪŦŚŰŢŸ Ũś ŚŤŰŢŢ, šŚŪşŝŢūŬŪŢŪŨŜŚťŚ ŤŨŞ ŧŚ ūŚţŬş. ʼnŨŬŨŦ Ŝ ŬşűşŧŢş ŞŜŭů-ŬŪźů ŦşūŹŰşŜ šŚŪşŝŢūŬŪŢŪŨŜŚťŚ şųź ŤŨŞŵ ū 14 ũŚűşŤ, Ŝūş ūŨůŪŚŧŢťŚ ŞŨ ŪŨšŵŝŪŵŲŚ. ł ŜŨŬ ūŪŚšŭ ũŨūťş ŞŧŹ ŪŨŠŞşŧŢŹ, 1 ŢŸťŹ šŚůŨŠŭ ŧŚ ūŚţŬ Ţ ŜŢŠŭ, űŬŨ ŦŨţ ŧŨŦşŪ ũŨťŭűŚşŬ ŝťŚŜŧŵţ ũŪŢš — ŚŜŬŨŦŨśŢťŶ! ŋşţűŚū Ŝūş ŦŨŢ ũŨŞŪŭŝŢ śŪŨūŢťŢūŶ ũŨŤŭũŚŬŶ ŷŬŢ ŦŚŤŚŪŨŧŵ — ŤŬŨ-ŬŨ ŰşťŵŦŢ ŤŨŪŨśŤŚŦŢ», — ŭťŵśŚşŬūŹ ĿťşŧŚ.

ʼnŨŞŪŭŝŢ ũŨ-ūŜŨşŦŭ ũŪŚŜŵ: ŧş ūŬŨŢŬ ŞŭŦŚŬŶ, űŬŨ ŭŞŚűŚ ŧş ŭťŵśŚşŬūŹ ŞŜŚŠŞŵ. Ňş ŬŚŤ ŞŚŜŧŨ ŎŨŪŬŭŧŚ ŧŚŞŨťŝŨ šŚŞşŪŠŚťŚūŶ Ŝ ʼnşŬşŪśŭŪŝş — şŝŨ ŠŢŬşťŹŦ ũŪŨūŬŨ ŚŧŨŦŚťŶŧŨ ŜşšťŨ Ŝ ŪŚšťŢűŧŨŝŨ ŪŨŞŚ ťŨŬşŪşŹů. Ňŭ Ś ūşţűŚū ūűŚūŬťŢŜŵţ ūťŭűŚţ ŪşŲŢť šŚŞşŪŠŚŬŶūŹ ŧŚ ōŪŚťş: ŜŬŨŪŨţ ŝťŚŜŧŵţ ũŪŢš, 100 Ŭŵū. Ūŭśťşţ ťşŬŧşŝŨ ŪŨšŵŝŪŵŲŚ, ŞŨūŬŚťūŹ şŤŚŬşŪŢŧśŭŪŠŰŭ. ŅŨŬşŪşŹ «łūũŨťŧşŧŢş ŠşťŚŧŢţ» ũŪŨŞŨťŠŚşŬūŹ, Ţ ŜŪşŦŹ ũŪŢŧŹŬŶ ŭűŚūŬŢş Ŝ ŧşţ şūŬŶ. ŀşťŚŸųŢů ŬŭŬ Šş šŚŪşŝŢūŬŪŢŪŨŜŚŬŶ ŤŨŞ ťŨŬşŪşŢ ŧŚ ūŚţŬş www.makfa.ru ŧŚŲťŨūŶ ŧşŦŚťŨ Ţ ŧŚ ŰşŪşŦŨŧŢŢ ŧŚŝŪŚŠŞşŧŢŹ ũŨśşŞŢŬşťŶŧŢŰŵ Ŝ ŬŨŪŝŨŜŨŦ ŰşŧŬŪş «ŋŬŨťŢŰŚ». Makfa — ŞşţūŬŜŢŬşťŶŧŨ ŨűşŧŶ ũŨũŭťŹŪŧŚŹ ŦŚŪŤŚ, ŞŨśŢŜŲŚŹūŹ ŜŵūŨŤŨţ ťŨŹťŶŧŨūŬŢ ūŜŨşŝŨ ũŨŬŪşśŢŬşťŹ. ňűşŪşŞŧŚŹ ŧŚŝŪŚŞŚ Ŝ ũŪşŦŢŢ «ŇŚŪŨŞŧŚŹ ŦŚŪŤŚ» ũŨŤŚšŚťŚ, űŬŨ ūşŦŶ Ţš ŞşūŹŬŢ ũŨŤŭũŚŬşťşţ ťŸśŹŬ ŷŬŭ ŦŚŪŤŭ, ŞŨŜşŪŹŸŬ şţ

Ţ ŝŨŬŨŜŵ ŪşŤŨŦşŧŞŨŜŚŬŶ ūŜŨŢŦ ŞŪŭšŶŹŦ Ţ šŧŚŤŨŦŵŦ. ńŨŦũŚŧŢŹ ŜůŨŞŢŬ Ŝ ũŹŬźŪŤŭ ŤŪŭũŧşţŲŢů ŦŢŪŨŜŵů ũŪŨŢšŜŨŞŢŬşťşţ ŦŚŤŚŪŨŧŧŵů ŢšŞşťŢţ Ţ ũŨ ŨśŴźŦŭ ũŪŨŢšŜŨŞūŬŜŚ šŚŧŢŦŚşŬ ũşŪŜŨş ŦşūŬŨ ŧş ŬŨťŶŤŨ Ŝ ŊŨūūŢŢ, ŧŨ Ţ ŜŨ Ŝūşţ ļŨūŬŨűŧŨţ ĿŜŪŨũş. ĺ ũŨŤŭũŚŸŬ ũŪŨŞŭŤŰŢŸ Ţ Ŝ ŊŨūūŢŢ, Ţ Ŝ ŋŇĽ, Ţ ũŨ ŜūşŦŭ ŦŢŪŭ — Ŝ ĺšŢŢ, ĿŜŪŨũş Ţ ĺŦşŪŢŤş. ō ŤŨŦũŚŧŢŢ «ņŚŤŮŚ» ŬŨŪŝŨŜŨş ũŪşŞūŬŚŜŢŬşťŶūŬŜŨ ŨŬŤŪŵŬŨ ŞŚŠş Ŝ ĻŪŚšŢťŢŢ, Ŝ ŋŚŧ-ʼnŚŭťŭ. ľŚ Ţ ŝŭŪŦŚŧŵ ŧŚūŬŨŹųşţ ũŚūŬŵ — ŢŬŚťŶŹŧŰŵ — ŧŚůŜŚťŢŜŚŸŬ ŧŚŲ ŪŨūūŢţūŤŢţ ũŪŨŞŭŤŬ. ŗŪŢŤ ŁŨūŢŦŨŜ, ŞŢŪşŤŬŨŪ ŬŨŪŝŨŜŨţ ŤŨŦũŚŧŢŢ «ņŚţ» — ŨŮŢŰŢŚťŶŧŨŝŨ ŞŢūŬŪŢśŶŸŬŨŪŚ ŤŨŦũŚŧŢŢ «ņŚŤŮŚ», ŪŚūūŤŚšŚť Ũ ūŜŨźŦ ūŨŬŪŭŞŧŢűşūŬŜş ū ŤŨŦũŚŧŢşţ: «ŇşŞŚŜŧŨ «ņŚŤŮŚ» ūŨśŢŪŚťŚ Ŝūşů ūŜŨŢů ŞŢūŬŪŢśŶŸŬŨŪŨŜ, śŵťŚ ŷŤūŤŭŪūŢŹ ũŨ šŚŜŨŞŭ, ŪŚūūŤŚš Ũ ŬŨŦ, Ţš űşŝŨ Ţ ŤŚŤŢŦ ŨśŪŚšŨŦ ŢšŝŨŬŚŜťŢŜŚŸŬ ŷŬŢ ũŪşŤŪŚūŧŵş ŦŚŤŚŪŨŧŵ. ļũşűŚŬťŹŸųşş ũŪŨŢšŜŨŞūŬŜŨ. Ňş šŪŹ Ŝ ʼnşŪŦŢ «ņŚŤŮŚ» ŨűşŧŶ ũŨũŭťŹŪŧŚ! ł ŧŚ ŤŚŠŞŨţ ũŨťŤş Ŝŵ ŦŨŠşŬş ŭŜŢŞşŬŶ ŤŚŤ ũŪŨŞŭŤŰŢŸ ŷŤŨŧŨŦ-ŤťŚūūŚ, ŬŚŤ Ţ ŤťŚūūŚ ũŪşŦŢŭŦ. ňűşŧŶ ŪŚšŧŨŨśŪŚšŧŵţ ŚūūŨŪŬŢŦşŧŬ, Ţ Ŝūş ŧŚŲŢ šŚŹŜŤŢ ŜūşŝŞŚ Ŝ ŬŨűŧŨūŬŢ Ţ Ŝ ūŪŨŤ ŜŵũŨťŧŹŸŬūŹ, ŤŨŦũŚŧŢŹ ŪŚśŨŬŚşŬ ŞťŹ ūŜŨşŝŨ ũŨŤŭũŚŬşťŹ. ł, ŤŨŧşűŧŨ, ŤŚűşūŬŜŨ ŞťŹ ŤŨŦũŚŧŢŢ «ņŚŤŮŚ» ŜūşŝŞŚ Ŝ ũŪŢŨŪŢŬşŬş». łŬŚŤ, Ŝ ŤŚűşūŬŜş ŷŬŢů ŦŚŤŚŪŨŧ Ŝŵ ŜūşŝŞŚ ŭŜşŪşŧŵ, Ś ŰşŧŚ ũŨšŜŨťŹşŬ ŢŦ ŧşŢšŦşŧŧŨ ŭŞşŪŠŢŜŚŬŶūŹ Ŝ ŪŚŰŢŨŧş ūŪşŞŧşūŬŚŬŢūŬŢűşūŤŨŝŨ ŪŨūūŢŹŧŢŧŚ. ļ ũŪŨŢšŜŨŞūŬŜş ŦŚŤŚŪŨŧ Makfa ŢūũŨťŶšŭŸŬūŹ ŢūŤťŸűŢŬşťŶŧŨ ŬŜźŪŞŚŹ ũŲşŧŢŰŚ Ţ űŢūŬşţŲŚŹ ŜŨŞŚ, Ţ ŪşšŭťŶŬŚŬ — ũŪŨŞŭŤŬ, ŜŨ ŦŧŨŝŨŦ ŢŞşŚťŶŧŵţ: Ŝŵ ŧŚşŞŚşŬşūŶ, ŧŨ ŧş ũŨťŧşşŬş. ŌŚŤŢş ŦŚŤŚŪŨŧŵ ũŪŚŤŬŢűşūŤŢ ŧş ūŨŞşŪŠŚŬ ŠŢŪŨŜ, ŨŧŢ — Űşŧŧŵţ ŢūŬŨűŧŢŤ ŪŚūŬŢŬşťŶŧŵů śşťŤŨŜ,

ŜŢŬŚŦŢŧŨŜ ŝŪŭũũŵ ļ, Ŝ ŧŢů şūŬŶ ŜŢŬŚŦŢŧ ŦŨťŨŞŨūŬŢ Ŀ, Ś ŤťşŬűŚŬŤŚ ũŨŦŨŝŚşŬ šŞŨŪŨŜŨŦŭ ũŢųşŜŚŪşŧŢŸ. ľŢşŬŨťŨŝŢ ŪşŤŨŦşŧŞŭŸŬ ŜŤťŸűŚŬŶ Ŝ ūŜŨţ ŪŚŰŢŨŧ ŢŦşŧŧŨ ŬŚŤŢş ŦŚŤŚŪŨŧŵ, ŜşŞŶ ŨŧŢ ŮŚŤŬŢűşūŤŢ śşšŜŪşŞŧŵ ŞťŹ ŬŚťŢŢ. ĺ Ŝ ŦŚŤŚŪŨŧŧŵů ŢšŞşťŢŹů Makfa şūŬŶ Ţ ŞŨũŨťŧŢŬşťŶŧŵş ũŪşŢŦŭųşūŬŜŚ. ŇŚũŪŢŦşŪ, ŨūŨśŵş ŦŚŬŪŢŰŵ, ŢūũŨťŶšŭŸųŢşūŹ Ŝ ũŪŨŢšŜŨŞūŬŜş, ŤŨŬŨŪŵş ũŨšŜŨťŹŸŬ ūŞşťŚŬŶ ũŨŜşŪůŧŨūŬŶ ŦŚŤŚŪŨŧ ũŨŪŢūŬŨţ — ŬŚŤŢş ŦŚŤŚŪŨŧŵ ťŭűŲş ŜũŢŬŵŜŚŸŬ ūŨŭūŵ. łŬŚťŶŹŧūŤŚŹ ŬşůŧŨťŨŝŢŹ ũŨŦŨťŚ ŬŜźŪŞŨţ ũŲşŧŢŰŵ ũŨŦŨŝŚşŬ ŧş ŬŨťŶŤŨ ūŨůŪŚŧŢŬŶ Ŝūş şź ũŨťşšŧŵş ūŜŨţūŬŜŚ, ŧŨ Ţ ŨūŨśşŧŧŨ ŰşŧŧŭŸ űŚūŬŶ — ūşŪŞŰşŜŢŧŭ šşŪŧŚ ŜŦşūŬş ū šŚŪŨŞŵŲşŦ — ŭŧŢŤŚťŶ-

ŧŨţ ũŪŢŪŨŞŧŨţ ŤťŚŞŨŜŨţ ŜŢŬŚŦŢŧŨŜ Ţ ŚŧŬŢŨŤūŢŞŚŧŬŨŜ. ňűşŧŶ ťşŝŤŨ ũŨŜşŪŢŬŶ Ŝ ŜŨťŲşśŧŵş ūŜŨţūŬŜŚ ŦŚŤŚŪŨŧ, ŝťŹŞŹ ŧŚ ũŨśşŞŢŬşťŶŧŢŰŭ. ŘŧŚŹ ūŬŪŨţŧŚŹ śťŨŧŞŢŧŤŚ ũŨűŬŢ ŦŨŞşťŶŧŵů ũŚŪŚŦşŬŪŨŜ, ĿťşŧŚ ĽŨŪŤŭŧŨŜŚ ūŦŨŬŪşťŚūŶ ŪŹŞŨŦ ūŨ ūŜŨŢŦ Volkswagen Polo sedan ŨŬ TM Makfa ŤŚŤ ŦŚŧşŤşŧųŢŰŚ ŪŹŞŨŦ ū ŜŵūŬŚŜŨűŧŨţ ŦŨŞşťŶŸ ŧŚ ŚŜŬŨūŚťŨŧş. ļ ŞŨŜşūŨŤ Ť ŦŚŲŢŧş ŞŢŪşŤŬŨŪ ŝŪŭũũŵ ŤŨŦũŚŧŢţ «ŗŤūŤŭŪū» ĺŧŞŪşţ őşŪŬŤŨŜ ŜŪŭűŢť ūűŚūŬťŢŜŢŰş ŞŨũŨťŧŢŬşťŶŧŵţ ũŨŞŚŪŨŤ — ūŬŪŚůŨŜŤŭ, Ś Ōľ «ņŚţ» — ŰşťŭŸ ŤŨŪšŢŧŭ ũŪŨŞŭŤŰŢŢ ťŸśŢŦŨţ ŦŚŪŤŢ — ŦŚŤŚŪŨŧŵ, ŤŪŭũŵ, ŦŭŤŭ. ĻŭŞşŬ Ţš űşŝŨ ũŪŢŝŨŬŨŜŢŬŶ ũŪŚšŞŧŢűŧŵţ ŭŠŢŧ.

ĿūŬŶ ūŦŵūť ũŪŨŞŨťŠŢŬŶ ŨůŨŬŭ šŚ ūűŚūŬťŢŜŵŦŢ ŤŨŞŚŦŢ. ĻťŢŠŚţŲŢţ ŪŨšŵŝŪŵŲ — 1 ūşŧŬŹśŪŹ. ʼnŪşŞūŬŚŜŢŬşťŢ ŤŨŦũŚŧŢŢ ŧŚũŨŦŢŧŚŸŬ: ũŨŠŚťŭţūŬŚ, ūŨůŪŚŧŹţŬş ŜūŸ ũŚűŤŭ ŰşťŢŤŨŦ, ŧş ŜŵŪşšŚţŬş ŤŨŞŵ! ļ ūťŭűŚş ŜŵŢŝŪŵŲŚ ŨŧŚ ūŬŚŧşŬ ŜŚŲŢŦ ūűŚūŬťŢŜŵŦ «ťŨŬşŪşţŧŵŦ śŢťşŬŨŦ». ŋũŨūŨśŨŜ ŪşŝŢūŬŪŚŰŢŢ ŞŜŚ — ŧŚ ūŚţŬş www.makfa.ru ŢťŢ sms-ūŨŨśųşŧŢşŦ ŧŚ ŧŨŦşŪ 8 919 343 43 43. ŇŚ ŜŨũŪŨū, šŚűşŦ Ţ śşš ŬŨŝŨ ŭūũşŲŧŨţ ŦŚŪŤş ŭūŬŪŚŢŜŚŬŶ ūŬŨťŶ ŞŨŪŨŝŨūŬŨŹųŭŸ ŚŤŰŢŸ, ŧŚŦ ŨŬŜşŬŢťŢ: «ŗŬŨ ŜŵŪŚŠşŧŢş ŢūŤŪşŧŧşţ śťŚŝŨŞŚŪŧŨūŬŢ ŧŚŲŢŦ ŜşŪŧŵŦ ũŨŤŭũŚŬşťŹŦ».

ŪşŤťŚŦŚ


13

19 августа 2011

Лекари земли

По эффективности обогащения почвы эти культуры равноценны навозу, уступают ему лишь в содержании фосфора и калия. Они используются и для борьбы с сорняками, так как, когда они всходят, одновременно прорастают и семена сорных растений, а потом сорняки убираются вместе с зелёной массой сидератов. Корни сидератов, особенно озимой ржи, разрыхляют и структурируют почву, улучшая её водный и воздушный режим. В принципе, сидераты можно сажать и весной, и в течение всего сезона, но при поздних посадках урожай зелёной массы будет небольшим, поэтому сидераты желательно высевать не позднее начала сентября. В нашей зоне для обогащения почвы используются такие культуры, как озимая рожь, рапс, горчица белая и фацелия. Рожь — очень популярный сидерат, который, помимо функции зелёного

удобрения, имеет множество других преимуществ. Рожь — очень агрессивная культура, а это значит, что на участке, занятом ею, будут подавлены не только однолетние, но и многолетние сорняки. Ещё одно положительное свойство ржи — она не даёт распространяться возбудителям болезней и вредителям овощных культур, сохраняющимся в почве и растительных остатках. Единственный недостаток озимой ржи — она иссушает почву, поэтому участок после её возделывания обильно проливают. Сеют рожь в конце августа, рядами через 15 см, норма высева — 1,8 кг на сотку. Горчица белая — однолетнее растение, которое является источником органических веществ, оказывает сильное фитосанитарное воздействие на почву. После посадки горчицы снижается заболеваемость фитоспорозом, паршой, гнилями. Посевы горчицы эффективно снижают численность про-

• потребительская корзина

Время пить «Боржоми»? волочника в почве, с этой целью рекомендуется запашка горчицы поздней осенью. Горчица быстро всходит и быстро растёт. В среднем от момента посадки до момента заделки зелёной массы в почву проходит 8-10 недель. Норма высева семян — 300400 г на сотку, для борьбы с вредителями норму высева увеличивают до 500 г на сотку. Рапс ценится за то, что способен быстро отрастать и наращивать зелёную массу в холодные периоды, поэтому озимый рапс сеют в конце лета, и за осень-весну он наращивает много зелени. Он обогащает почву органическими веществами, фосфором и серой, обладает фитосанитарными качествами, при севе в культурные

почвы подавляет развитие сорняков. Эффективен как предшественник рассадных культур, кроме капусты и редиса. Сеется из расчёта 200 г на сотку при ширине междурядий в 15 см. Поздней осенью или ранней весной сидераты необходимо заделать в почву. Лучше всего это сделать осенью: перекопать участок вручную, не разбивая комки и не выравнивая почву. При такой гребнистой поверхности запас влаги в почве весной будет больше.

ĽŚťŢŧŚ ŌŨťūŬŨŜŚ, şţūŠťŭũū śŞūũůţūŧŶ «ŎŬśşŷŜś», ťśŨşţşśŭ ŬŠŦŷŬťũŰũŢźŤŬŭŝŠŨŨŶŰ ŨśŮť

ООО «АГРОФИРМА УСАДЬБА» ŊūţŞŦśųśŠŧ Ţś ūśŬŬśşũŤ ţ ŬśšŠŨűśŧţ ŝ Ũśųţ ŭũūŞũŝŶŠ ŭũŲťţ! ŊŠūŧŷ: ŮŦ. ŊŠŭūũŪśŝŦũŝŬťśź, 19, ŮŦ. ĻŝŭũŢśŝũşŬťśź, 44, ŧţŨţ-ūŶŨũť «ľśŤŝţŨŬťţŤ»; ŪũŬŻŦũť ŏūũŦŶ: ŮŦ. ŌţŜţūŬťśź, 286 www.usadba.perm.ru

СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ ЯРМАРКА «ОСЕННЕЕ РАЗДОЛЬЕ»

8-9 сентября с 10.00 до 19.00, ул. Лодыгина, 9

ŪşŤťŚŦŚ

Многие садоводы на освободившуюся после уборки редиса, гороха, раннего картофеля и других культур землю высевают сидераты для обогащения почвы питательными веществами. Их ещё называют «зелёные удобрения». Самое время сейчас поговорить о них.

• выходные садовода

ŋũŬŪũŭūŠŜŨśşŢũū ūśŬŬŧśŭūţŝśŠŭ ŝũŪūũŬ ũ ŝũŢŧũšŨũŬŭţ şũŪŮŬťś Ũś ūŶŨũť ŞūŮŢţŨŬťũŤ ŧţŨŠūśŦŷŨũŤ ŝũşŶ «ļũūšũŧţ», ŬũũŜŴţŦ ŝũ ŝŭũūŨţť ūŮťũŝũşţŭŠŦŷ ŝŠşũŧŬŭŝś ľŠŨŨśşţŤ ʼnŨţŴŠŨťũ. «Поступило обращение по поводу поставок в Россию минеральной воды «Боржоми», мы его в настоящее время изучаем. Мы всегда демонстрировали готовность. Если к нам обратятся, мы будем рассматривать этот вопрос в технологическом режиме», — цитирует Онищенко «Интерфакс». Возможно, мнение «главного санитара» связано с тем, что сейчас Россия ведёт переговоры с Грузией о вступлении во Всемирную торговую организацию. Грузия — последняя из стран-участниц ВТО (решения в этой организации принимаются консенсусом), не готовая согласиться с присоединением России. Российские эксперты планируют провести встречу с представителями компании, которая хотела бы поставлять «Боржоми» в Россию. Дистрибуцией «Боржоми» на международных рынках занимается группа IDS Borjomi International, входящая в украинский холдинг IDS. Российское подразделение группы IDS Borjomi Russia реализует воду под брендами «Эдельвейс», «Святой источник» и «Миргородская». В линейке брендов российского офиса компании указана и «Боржоми». «Будет уточняться правомочность этой фирмы, будем проверять качество продукции. Всё зависит от них: насколько они готовы выстроить серьёзные и долгосрочные отношения», — заявил по поводу дистрибьютора Онищенко. Запрет на поставки минеральной воды и вина из Грузии действует в России с 2006 года. По официальной версии, данные меры были введены из-за «возникших претензий Роспотребнадзора к качеству продукции». Но эксперты связывали запрет с напряжёнными российско-грузинскими отношениями, в частности, со скандальным задержанием в 2006 году российских офицеров: администрация президента Грузии Михаила Саакашвили объявила их шпионами. Специалисты не торопятся проявлять оптимизм по поводу заявления Онищенко. Попытки договориться Грузии и России пока обречены на провал, убеждён директор Центра исследования федерального и регионального рынков алкоголя Вадим Дробиз: «Ничего не получится, пока решение о ввозе грузинской продукции остаётся заложником политики. Как только возникают хоть какие-то устойчивые договорённости, через пару недель происходит политический конфликт, который рушит договорённости». www.gazeta.ru


14

городская среда

№32 (539)

• есть мнение

Горячая точка ņŢůŚŢť ńŚŰŧşťŶūŨŧ, ŪūũůŠŬŬũū ŊŠūŧŬťũŞũ ŞũŬŮşśūŬŭŝŠŨŨũŞũ ŭŠŰŨţŲŠŬťũŞũ ŮŨţŝŠūŬţŭŠŭś В последнее время наша Пермь стала предметом пристального внимания центральных СМИ — это радует и настораживает одновременно. В передачах НТВ, канала «Россия», новостных программах, в ряде публикаций высказано немало спорных суждений, иногда справедливых, но всё-таки чаще берёт верх пристрастность, «атака» противников новой культурной политики носит поверхностный и скрыто недоброжелательный характер, что больше всего и огорчает. Это, как я лично воспринимаю, суд со стороны, суд отчуждённый и суд предвзятый. Сразу скажу, я не фанатик всего, что происходит в нашем городе, но приветствую инициативу и постоянный поиск путей обновления Перми — города, где я живу с 1941 года, с которыми выступает губернатор Олег Чиркунов. Не считаю каждый шаг жизнедеятельности города его личной заслугой, но и не готов записать отдельные неудачи ему в вину. Привык исходить из того, что любая полемика, как и критика вообще, — это одновременный разговор об удачах и провалах, успехах и ошибках, хорошем и плохом, но именно одновременный, а не односторонний, не однобокий, что всегда чревато предвзятостью и негативной заданностью, ведущими к искажению реальной ситуации. Неистовые критики, предъявляя Чиркунову отдельные промахи, перечёркивают серьёзные и важные достижения. Например, никто из критикующих не вспомнил и не подчеркнул, какое серьёзное внимание губернатор уделяет вопросам образования. Поверьте на слово, это редкость!

Общеизвестно, что эта сфера находится сегодня в крайне сложном положении, и Олег Чиркунов делает всё, чтобы «вытащить» её из системного кризиса. Его меры абсолютно реальны и весомы: это и доплаты докторам наук, и стипендии студентам-отличникам по результатам ЕГЭ, и забота о научном и инновационном развитии пермских вузов, и помощь в сотрудничестве с зарубежными партнёрами, и финансирование научных исследований, и создание малых инновационных групп. Между тем эта сфера не так сенсационна, как культурные проекты, тут ни славы, ни популярности не заработать. Это труд вне софитов и аплодисментов. Да и быстрой отдачи нет. Конечно, не всё идёт гладко и не всё получается, но очевидно постоянное и растущее движение вперёд, инициативное, а не равнодушное отношение к городу и его будущему. Согласитесь, вкладывать силы в ум поколения, в интеллект — признак дальновидности. Ни для кого не секрет, что история отбросила интеллект России едва ли не на задворки эпохи. Подмосковное Сколково — один из знаков этих усилий: вернуть страну в лидеры прогресса. Наш губернатор один из первых стал создавать вариант Сколково у нас, в Перми. И наша Пермь меняется на глазах, причём меняется в главном — она усиливает собственную индивидуальность. Сюда стремятся приезжать лучшие деятели из разных областей: музыканты, писатели, учёные, критики. Раньше Пермь никого не манила. Никому не нравилась. Сегодня ситуация изменилась.

Мои коллеги, работники российских вузов, отмечают, что у Перми особая аура. Я думаю, она заключается, прежде всего, в том, что застойное состояние города пришло в движение. Ведь, в самом деле, в городе многое происходит — от строительства престижной инфраструктуры до организации досуга наших жителей, и особенно в культурной сфере. Такого не было раньше… Молодёжь с радостью откликается на городские праздники, горожане валом валят на эспланаду в дни торжеств и развлечений, люди едут на север края в далёкую Чердынь (куда раньше ссылали) на фестиваль «Зов Пармы» или во Всеволодо-Вильву на рок-фестиваль. Недавнее событие, не имеющее аналогов в России, — фестиваль «Белые ночи», прошёл с необыкновенным успехом... И этому надо радоваться: город живёт, строится, обновляется, развивается, дышит. Я глубоко уверен, что в этом отрадном движении велика и важна роль личности губернатора. Именно этот факт требует осмысления. Надеюсь, никто не заподозрит меня в расчёте или лести. Увы, мы все знаем, как редко бывают во власти люди значительные и неординарные. Пермский край не исключение. Здесь часто высокая должность — лишь ступень на служебной лестнице, своеобразный трамплин для дальнейшего восхождения. Победители поспешно оставляют родное гнездо. И редко кто оставляет по себе заметную память, не говоря уже о революционных сдвигах. Позволю одну аллюзию… То, что происходит сейчас, по моему мнению, счастливое продол-

Михаил Кацнельсон в Пермь приехал четырёхмесячным малышом. Думали — в эвакуацию, подальше от немцев, а остались навсегда. Семья из Днепропетровска вскоре стала своей, пермской, и на протяжении трёх поколений играет заметную роль в научной, преподавательской и гуманитарной среде города. Давид Соломонович Кацнельсон на протяжении четырёх десятилетий был одним из руководителей завода имени Свердлова, ныне — «Пермских моторов». Его сын Михаил Давидович — профессор ПГТУ, заслуженный работник высшей школы России. Статью «Горячая точка» он написал, по его собственным словам, от чистого сердца. Профессор — завсегдатай выставок, премьер и симфонических концертов — считает, что сегодня в Перми появилось свежее дыхание новой жизни: «Мне, конечно, тоже не всё нравится. Но, я считаю, если критиковать — то по делу! А сегодня противно становится от всех этих заказных телерепортажей… Я, как и Евгений Саулович Сапиро, считаю, что если наших бьют, надо сопротивляться». История генерала Солдатова вспомнилась Кацнельсону не просто так: он лично знал генерала, который долгие годы был другом этой семьи. Михаил Кацнельсон никогда не занимался журналистикой и не знал, как разместить написанный им материал в СМИ. Помог один уважаемый московский писатель. Бывший пермяк. Статья вышла на сайте «Частный корреспондент» — www. chaskor.ru. жение того, что делалось в 40-50-е годы прошлого века директором завода, председателем Совнархоза, генералом Анатолием Григорьевичем Солдатовым, уникальным менеджером, человеком большого размаха, который в годы послевоенной нищеты построил уникальный Дворец культуры (именно Дворец!), а заодно и весь архитектурный ансамбль центральной оси города — Комсомольский проспект или, по-нашему, Компрос. Эта сквозная вертикаль из центра города к берегу Камы стала пружиной пермской жизни, местом комфорта и красоты, крайне необходимой для заводской уральской среды. Даже сегодня проспект не удалось опошлить уродливыми башнями местных олигархов. Генерал Солдатов стал маршалом послевоенной Перми. Он строил Комсомольский проспект, реконструировал оперный театр, разбивал скверы, ставил скульптуры, одевал парки в чугун-

ные ограды, по сути, он придал городу ауру Ленинграда. Но при этом Солдатов не «вылезал» из выговоров и постоянно преодолевал сопротивление партийной власти. Увы, у нас извечно повторяется непреложное правило: инициатива наказуема! Наказуема непониманием, неприятием, сопротивлением, неблагодарным словом. Но непреложно и другое: хулители уходят, а во времени и в памяти остаются реальные дела. Те, кто хотел и мог сделать для города доброе и нужное, не уходят и не забываются, как это стало с Анатолием Солдатовым. И вот — вторая удача за полвека. Перми на редкость повезло! Я уверен, что Чиркунов — из плеяды неравнодушных людей, искренне работающих для процветания Перми и её граждан. А брань? А свист? Это всё преходяще. Время расставит всё по местам. Просто надо всем нам учиться культуре критики и культуре общей ответственности за свою малую Родину.

Новые стандарты для Новых Лядов

• благоустройство ĿŜŝşŧŢŹ ĽŪŢŞŧşŜŚ

Жизнь пермяков должна быть удобной и комфортной, независимо от того, живут ли они в центре Перми или в каком-то из её отдалённых районов Ŋũ ŧŠūťśŧ ŬũŝūŠŧŠŨŨũŞũ ŧŠŞśŪũŦţŬś, ŪũŬŻŦũť ňũŝŶŠ ņźşŶ ūśŬŪũŦũšŠŨ ŨŠ ŭśť Ůš şśŦŠťũ: ŝ 20 ťŧ ť ŝũŬŭũťŮ ũŭ űŠŨŭūś Şũūũşś. ŇŠšşŮ ŭŠŧ Ÿŭũŭ ŪũŬŻŦũť — Ŭśŧśź ũŭşśŦŻŨŨśź ŭũŲťś, ŞşŠ ŬŠŤŲśŬ ūŠŧũŨŭţūŮŹŭŬź şŝũūŶ ţ şũūũŞţ ŧŠšşŮ şũŧśŧţ. ŊũŸŭũŧŮ Ů ŞŦśŝŶ Şũūũşś ŃŞũūź ŌśŪťũ ť ňũŝŶŧ ņźşśŧ — ũŬũŜũŠ ŝŨţŧśŨţŠ. łşŠŬŷ šţŝŻŭ 10 ŭŶŬ. ŪŠūŧźťũŝ. ňś ŨţŰ, Şũŝũūţŭ ŃŞũūŷ ŌśŪťũ, ŭũŲŨũ ŭśť šŠ, ťśť ţ Ũś ũŬŭśŦŷŨŶŰ šţŭŠŦŠŤ ŨśųŠŞũ Şũūũşś, ūśŬŪūũŬŭūśŨźŠŭŬź ŪūũŞūśŧŧś «ňũŝŶŠ ŬŭśŨşśūŭŶ», ťũŭũūśź ŪūŠşŮŬŧśŭūţŝśŠŭ ŜũŦŠŠ ŝŶŬũťţŠ ŬŭśŨşśūŭŶ ũťśŢśŨţź ŮŬŦŮŞ ŝũ ŝŬŠŰ ŬůŠūśŰ ŞũūũşŬťũŞũ ŰũŢźŤŬŭŝś. ŊūţŲŻŧ ŠŬŦţ ŞũūũşŬťţŠ ŝŦśŬŭţ ŨśŲţŨśŦţ Ŭ ŪţŦũŭŨŶŰ ŪūũŠťŭũŝ, ŝŨŠşūźź ŨũŝŶŠ ŬŭśŨşśūŭŶ ŝ ūśŜũŭŮ ťũŨťūŠŭŨũŤ ŮŪūśŝŦźŹŴŠŤ ťũŧŪśŨţţ ţŦţ ũŭşŠŦŷŨũŞũ śŝŭũŜŮŬŨũŞũ ŧśūųūŮŭś, ŭũ ŭŠŪŠūŷ Ūũ-ŨũŝũŧŮ ŜŮşŮŭ ũŜŮŬŭūũŠŨŶ ŬūśŢŮ 846 ũŜŵŠťŭũŝ — 550 ŪūũŠŢşũŝ ţ 296 şŝũūũŝ. ŃŢ ŨţŰ 20 ūśŬŪũŦũšŠŨŶ ŝ ňũŝŶŰ ņźşśŰ, ŪũŭũŧŮ Ųŭũ ťśŲŠŬŭŝũ šţŢŨţ ŢşŠŬŷ şũŦšŨũ ŜŶŭŷ ŨŠ ŨţšŠ, ŲŠŧ ŝ şūŮŞţŰ ūśŤũŨśŰ ťūśŠŝũŞũ űŠŨŭūś. Для жителей Новых Лядов такой подход к их родному посёлку особенно значим. Ведь история этого населённого пункта драматична и по-своему уникальна. Связана она с историей строительства Камской ГЭС. Тогда в зоне затопления оказалось много окрестных деревень и посёлков, в том числе и деревня Ляды. В 1951 году, после завершения строительства нового участка железной дороги, был заложен

новый посёлок, куда люди съехались с затопляемых территорий, — Новые Ляды. За всю свою историю в состав каких только районов Новые Ляды не входили — и в состав Верхнемуллинского района Пермской области, и в состав Орджоникидзевского, а потом Свердловского районов Перми. Несколько последних лет посёлок живет самостоятельно, создан территориальный орган администрации города Перми

— администрация посёлка Новые Ляды. Многие годы жители Новых Лядов довольствовались тем уровнем благоустройства своих дворов и междомовых проездов, которые имелись в посёлке изначально — с момента его возникновения. Бетонные плиты, которыми были вымощены дворы, за эти десятилетия потрескались, крошатся стыки между ними, поэтому передвигаться там давно уже небезопасно, особенно пожилым людям и маленьким детям. «Проект главы Перми подоспел как нельзя более кстати, — говорит жительница Новых Лядов пенсионерка Инна Геннадьевна Дударева. — Если старые плиты оказались всё-таки довольно прочными — шутка ли, столько лет защищали нас от грязи, — то о бордюрах, украшающих проходы к подъездам и обрамляющих палисадники и дороги, мы даже и не мечтали. Скоро каждый из 20 дворов, где ведётся ремонт, преобразится до неузнаваемости».

Работы ведутся комплексно: сейчас на всех 20 объектах здесь устанавливают бордюрный камень, а у дома №24 по улице Чусовской его уже установили. Именно здесь провёл выездное совещание глава Перми Игорь Сапко: ознакомился с ходом работ и поговорил с жителями. Инна Геннадьевна рассказала главе города, что к их дому на территорию палисадников завезли плодо-

ми, чтобы приятно было выйти из своего подъезда, чтобы жить в нашем доме стало комфортнее. Мы действительно живём далековато от центра, но и оторванными от Перми себя не чувствуем». После установки бордюров придёт пора укладки асфальтобетонной смеси. Тогда все дворы и дороги между ними станут гладкими и ровными. «Пройти и проехать по ним, — говорит Дударева,

Ŋũ-ŨũŝũŧŮ ŜŮşŮŭ ũŜŮŬŭūũŠŨŶ ŬūśŢŮ 846 ũŜŵŠťŭũŝ — 550 ŪūũŠŢşũŝ ţ 296 şŝũūũŝ. ŃŢ ŨţŰ 20 ūśŬŪũŦũšŠŨŶ ŝ ňũŝŶŰ ņźşśŰ родную землю. «Сейчас уж наша, жителей, задача, — говорит женщина, — посадить тут цветы и кустарники. Но за нами дело не станет: у всех на дачах много красивых растений, которыми мы можем поделиться с соседя-

— будет одно удовольствие». По словам Максима Заварзина, заместителя главы администрации Перми, чтобы организовать рациональную работу техники, укладка асфальтобетонной смеси будет вестись одновременно на не-

скольких объектах. К концу следующей недели шестьвосемь объектов в Новых Лядах будут уже полностью готовы. Все 20 объектов в этом посёлке должны быть закончены, согласно контракту с подрядчиками, до 1 ноября. Но поскольку асфальт уже нельзя будет укладывать во время дождей, работы постараются завершить до начала осенней непогоды. Поэтому сейчас, говорит Игорь Сапко, контроль за ходом работ в Новых Лядах должен вестись руководителями администрации посёлка в ежедневном режиме. При этом надо привлекать общественных контролёров и экспертов из числа жителей. «Люди, живущие в Новых Лядах, сами могут участвовать в контроле работы подрядчиков, — говорит глава города. — Они на деле должны ощутить, что городским властям небезразлично качество их жизни. Ведь неважно, где живет пермяк: в центре города или в Новых Лядах».


15

здоровье

19 августа 2011

Без осанки конь — корова œťũŦŷŨŶŠ ŞũşŶ — ŪūŠťūśŬŨśź, ŨŠŢśŜŶŝśŠŧśź Ūũūś, ŪũŦŨśź ŠšŠşŨŠŝŨŶŰ ũŭťūŶŭţŤ ţ ŝŪŠŲśŭŦŠŨţŤ… Ļ ŠŴŻ Ÿŭũ ũŭŦţŲŨũŠ ŝūŠŧź şŦź ŭũŞũ, ŲŭũŜŶ ūŠŜŻŨũť ţŬŪũūŭţŦ ŬŠŜŠ ũŬśŨťŮ. Сегодня правильная осанка у школьника — явление редкое. Отклонения наблюдаются у большинства детей уже в возрасте семи-восьми лет (56-82% младших школьников). К окончанию школы у ребёнка уже целый букет ортопедических заболеваний… Перед родителями возникает непростая задача: как помочь своему чаду пережить школьные годы и сохранить при этом правильную осанку? С 1 сентября 2011 года в силу вступают новые санитарные правила и нормативы, которые диктуют особые требования, в том числе и к весу ранцев. «Вес ежедневного комплекта учебников и письменных принадлежностей не должен превышать: для учащихся первых-вторых классов — 1,5 кг, третьих-четвёртых классов — 2 кг; пятых-шестых — 2,5 кг, седьмых-восьмых — 3,5 кг, девятых-одиннадцатых — 4 кг», — говорится в документе. Однако на практике соблюдение этих норм является скорее исключением, чем правилом. Ведь, помимо необходимых учебников, школьники носят с собой и вторую обувь, и спортивный

костюм, и кучу других «необходимых», на их взгляд, вещей. Вот и получается, что средний вес рюкзака пятиклассника 3,5-4 кг. Но больше всего в этой ситуации смущает не вес портфеля, а его правильный выбор. Часто дети сами себе выбирают сумки, ориентируясь на красоту и моду, и

(узоры, принт, похожий на тату) либо просто рюкзаки из комбинации различных однотонных материалов. Старшеклассники любят, когда на сумке много современных интересных «примочек»: брелоки, кармашки для сотового, наушников, ноутбука. А вот родители стараются руководствоваться здравым смыслом: выбирают ранцы и рюкзаки с ортопедической спинкой. Но в итоге, как правило, последнее слово за ребёнком, и родители берут то, на что «запал» юный покупатель. И всё же родителям не стоит пускать процесс на самотёк. При сегодняшнем ассортименте школьных базаров наверняка можно подобрать то, что удовлетворит вкусы и детей, и родителей. Лучше всего покупать ранцы на двух лямках. Они, в отличие от портфеля или сумки через плечо, позволяют держать позвоночник в правильном положении. У ранца должна быть жёсткая ортопедическая спинка, которая позволяет оптимально распределять нагрузку на весь позвоночник. Покупая рюкзак, обязательно примерьте его на ребёнка. Ранец должен находиться на спине малыша и никак не

ŋśŨŠű şũŦšŠŨ ŨśŰũşţŭŷŬź Ũś ŬŪţŨŠ ŧśŦŶųś ţ Ũţťśť ŨŠ ŨţšŠ ŪũźŬŨţűŶ нередко эти сумки бывают совершенно неудобными. Девочки предпочитают ранцы ярких цветов (чаще всего розовые) с героями любимых мультфильмов, котятами, куклами, бабочками. Мальчики выбирают ранцы тёмных цветов с героями любимых мультфильмов, машинками, роботами, просто однотонные. Школьники постарше перестают носить рюкзаки и ранцы и переходят на сумки (особенно девочки). Если и носят, то по причине проблем со спиной или потому что родители заставляют. При выборе учитывают небольшой вес, удобные лямки, тёмный цвет, абстрактные рисунки

ниже поясницы. Если лямки не позволяют расположить рюкзак именно так, лучше всего отказаться от данной модели. Кроме того, ширина ранца не должна превышать ширину плеч ребенка. Пустой школьный ранец должен быть достаточно лёгким, не более 600 граммов. Качественные ранцы изготавливают из высокопрочного полиэстера, с водоотталкивающей, а иногда и антибактериальной пропиткой. Такой рюкзак морозоустойчив и не выгорает на солнце. Спинка и внутренняя сторона лямок обычно покрываются сетчатым нейлоновым материалом, что способствует высокой степени впитывания пота и не даёт ребёнку перегреваться. Очень важно правильно обустроить рабочее место

ŊŮŬŭũŤ ųťũŦŷŨŶŤ ūśŨŠű şũŦšŠŨ ŜŶŭŷ şũŬŭśŭũŲŨũ ŦŻŞťţŧ, ŨŠ ŜũŦŠŠ 600 Şūśŧŧũŝ школьника. Ребёнок, сидящий за партой, должен держать обе руки на столе, так, чтобы его локти не свисали, обе ноги должны стоять на полу. Очень важно, чтобы грудь школьника находилась от края стола на расстоянии не менее пяти сантиметров. Постарайтесь дома отрепе-

ПОДБИРАЕМ ПРАВИЛЬНУЮ ОБУВЬ НА «СМЕНКУ» В ШКОЛУ ŊũŢśŜũŭŷŭŠŬŷ ũ Ţşũūũŝũŧ ŜŮşŮŴŠŧ ŨũŞ ŝśųţŰ şŠŭŠŤ!

ŧśŬŬśšś, ũūŭũŪŠşţŲŠŬťũŤ ũŜŮŝţ ţ ŬŪŠűţśŦŷŨŶŰ ũūŭũŪŠşţŲŠŬťţŰ ŬŭŠŦŠť PEDAG. ʼnūŭũŪŠşţŲŠŬťţŠ ŬŭŠŦŷťţ PEDAG Ŝŵ ŬŚŤŠş ŦŨŠşŬş ũŪŢŨśŪşūŬŢ Ŝ ūşŬŢ ŨŪŬŨũşŞŢűşūŤŢů ūŚťŨŧŨŜ «ĺťŶŬşŪŚņşŞ». ňŧŢ ŞşťŚŸŬ ŨśŭŜŶ ŤŨŦŮŨŪŬŧŨţ, ūŧŢŠŚŸŬ ŭŞŚŪŧŭŸ ŧŚŝŪŭšŤŭ ŧŚ ũŹŬŤŭ, ũŪşŞŨŬŜŪŚųŚŸŬ ŨśŪŚšŨŜŚŧŢş ŦŨšŨťşţ, ŞşŮŨŪŦŚŰŢŸ ũŚťŶŰşŜ, ŪŨūŬ «ŤŨūŬŨűşŤ». ňŪŬŨũşŞŢűşūŤŢş ūŬşťŶŤŢ PEDAG ũŨŞůŨŞŹŬ ŞťŹ ťŸśŨţ ŨśŭŜŢ, Ŝ ŬŨŦ űŢūťş ŨŬŤŪŵŬŨţ.

ĽŨţŧśŨţŠ! ōũŦŷťũ şũ 31 śŝŞŮŬŭś 2011 Ş. Ľ ŬŠŭţ ŬśŦũŨũŝ «ĻŦŷŭŠūśŇŠş» ūśŬŪūũşśšś ŦŠŭŨŠŤ ũŜŮŝţ! őŠŨŶ ŬŨţšŠŨŶ Ũś

30%

ŇŠşţűţŨŬťţŠ ťũŨŬŮŦŷŭśŨŭŶ ŬũŝŠūųŠŨŨũ ŜŠŬŪŦśŭŨũ ŪūũťũŨŬŮŦŷŭţūŮŹŭ ŝśŬ ţ ţŨşţŝţşŮśŦŷŨũ ŪũşŜŠūŮŭ ţŧŠŨŨũ ŭũ ţŢşŠŦţŠ, ťũŭũūũŠ ŨŮšŨũ ŝśŧ

Адреса салонов «АльтераМед» в Перми: ул. Чкалова, 44, тел. 244-05-29 ул. Дружбы, 30, тел. 282-51-15 ул. Екатерининская, 194, тел. 244-70-07 ул. Братьев Игнатовых, 17, тел. 221-54-82 пр. Парковый, 36а, тел. 204-13-19

ДЛЯ ИСКЛЮЧЕНИЯ ПРОТИВОПОКАЗАНИЙ НЕОБХОДИМА КОНСУЛЬТАЦИЯ СПЕЦИАЛИСТА

реклама

ʼnşŪŜŨş ūşŧŬŹśŪŹ — ŨŞŢŧ Ţš ūŚŦŵů ŜŨťŧŭŸųŢů Şŧşţ Ŝ ŝŨŞŭ. ľŚŠş ŧş ūŬŨťŶŤŨ ŞťŹ ŞşŬşţ, ūŤŨťŶŤŨ ŞťŹ Ţů ŪŨŞŢŬşťşţ. ļşŞŶ ŢŦşŧŧŨ ŪŨŞŢŬşťŢ ŞŨťŠŧŵ ŨśşūũşűŢŬŶ ūŜŨşŝŨ ŪşśźŧŤŚ ŜūşŦ ŧşŨśůŨŞŢŦŵŦ, űŬŨ ũŨŬŪşśŭşŬūŹ Ŝ ŭűşśŧŨŦ ŝŨŞŭ. ļ ŲŤŨťŶŧŨŦ ŜŨšŪŚūŬş ũŪŨŢūůŨŞŢŬ ŚŤŬŢŜŧŵţ ŪŨūŬ ŜūşŝŨ ŨŪŝŚŧŢšŦŚ, ŧŚŲŢ ūŬŨũŵ ŬŨŠş ŪŚūŬŭŬ Ţ ŮŨŪŦŢŪŭŸŬūŹ, ũŨŷŬŨŦŭ ŜŵśŨŪ ũŪŚŜŢťŶŧŨţ ŨŪŬŨũşŞŢűşūŤŨţ ŨśŭŜŢ ŢťŢ ŤŚŤ ŦŢŧŢŦŭŦ ůŨŪŨŲŢů ŨŪŬŨũşŞŢűşūŤŢů ūŬşťşŤ ŜŚŠşŧ ŤŚŤ ŧŢŤŨŝŞŚ! ĻŨťŶŲŨţ ŜŵśŨŪ ŤŚűşūŬŜşŧŧŨţ ŧşŦşŰŤŨţ ŨśŭŜŢ ORTENBERG Ţ ORTMANN ŞťŹ ŦŚťŶűŢŤŨŜ Ţ ŞşŜŨűşŤ ũŪşŞūŬŚŜťŹşŬ ūşŬŶ ŨŪŬŨũşŞŢűşūŤŢů ūŚťŨŧŨŜ «ĺťŶŬşŪŚņşŞ». ňśŭŜŶ ūŨšŞŚŧŚ ūũşŰŢŚťŶŧŨ ŞťŹ šŞŨŪŨŜŶŹ ŧŨŝ Ţ ŭŞŨŜŨťŶūŬŜŢŹ ŨŬ ůŨŞŶśŵ, ŞťŹ ŦŚŤūŢŦŚťŶŧŨŝŨ ŤŨŦŮŨŪŬŚ Ţ śşšŨũŚūŧŨūŬŢ. ńŚŠŞŵţ ŲŚŝ ŪşśşŧŤŚ Ŝ ŨŪŬŨũşŞŢűşūŤŨţ ŨśŭŜŢ — ŷŬŨ šŚťŨŝ şŝŨ śŭŞŭųşŝŨ šŞŨŪŨŜŶŹ! ĿŠŭŬťśź ũūŭũŪŠşţŲŠŬťśź ũŜŮŝŷ ŪũŧũŞśŠŭ ŪūśŝţŦŷŨũŧŮ ūśŢŝţŭţŹ ŬŭũŪŶ, ŬŮŬŭśŝũŝ ŨũŞ ţ ŪũŢŝũŨũŲŨţťś, ŪũŧũŞśŠŭ Ŭůũūŧţūũŝśŭŷ ţ ŬũŰūśŨţŭŷ ŪūśŝţŦŷŨŮŹ ũŬśŨťŮ, ŢśŴţŭţŭŷ ũŭ ŪŦũŬťũŬŭũŪţź. ĻŨśŭũŧţŲŠŬťţŤ ŬŮŪţŨśŭũū ŨŪŬŨũşŞŢűşūŤŨţ ŨśŭŜŢ ORTENBERG Ţ ORTMANN ŢšŝŨŬŨŜťşŧ ũŨ ūťşũŤŭ ŧŨŪŦŚťŶŧŨţ ūŬŨũŵ Ţ ūŞşťŚŧ Ţš ŧŚŬŭŪŚťŶŧŨţ ũŪŨśŤŨŜŨţ ŤŪŨŲŤŢ, ūŤťşşŧŧŨţ ťŚŬşŤūŨŦ. ľŨŤŚšŚŧŨ, űŬŨ ŬŚŤŨţ ŦŚŬşŪŢŚť ũŨŝťŨųŚşŬ ŭŞŚŪŵ ťŭűŲş, űşŦ ŤŚŤŨţ-ťŢśŨ ŞŪŭŝŨţ. ŋŭũŢŧŚŬŨŪ ũŨŞŞşŪŠŢŜŚşŬ ūŜŨŞŵ, ŪŚšŝŪŭŠŚşŬ ŦŵŲŰŵ Ţ ūŜŹšŤŢ, ŨśşūũşűŢŜŚşŬ ŤŨŦŮŨŪŬ Ţ ŪŚŜŧŨŜşūŢş. ŇŚŝŪŭšŤŚ ŧŚ ūŬŨũŭ ũŪŚŜŢťŶŧŨ ŪŚūũŪşŞşťŹşŬūŹ ũŪŢ ŤŚŠŞŨŦ ŲŚŝş. ʼnūŭũŪŠşţŲŠŬťśź ũŜŮŝŷ ORTENBERG ţ ORTMANN ŢśŴţŴśŠŭ ŨũŞţ ũŭ ŮŬŭśŦũŬŭţ, ŪũŧũŞśŠŭ ŬŪūśŝţŭŷŬź Ŭ ŨśŞūŮŢťśŧţ ţ ŪūţŜśŝŦźŠŭ ŬţŦ, ţşŠśŦŷŨũ ŪũşŰũşţŭ şŦź ŪūũůţŦśťŭţťţ ţ ŦŠŲŠŨţź ŪŦũŬťũŬŭũŪţź. ŊŦũŬťũŬŭũŪţŠ — ŨŞŧŨ Ţš ŪŚūũŪŨūŬŪŚŧźŧŧŵů šŚśŨťşŜŚŧŢţ, ŤŨŬŨŪŨş ŤŚūŚşŬūŹ ŞşŬşţ Ţ ũŪŢŜŨŞŢŬ Ť ūşŪŶźšŧŵŦ ŧŚŪŭŲşŧŢŹŦ šŞŨŪŨŜŶŹ. ĿūťŢ ūŜŨŞŵ ūŬŨũŵ ŭũťŨųşŧŵ, ŬŪŹūŤŭ ũŪŢ ůŨŞŶśş ŜŵŧŭŠŞşŧ ŤŨŦũşŧūŢŪŨŜŚŬŶ ũŨšŜŨŧŨűŧŢŤ, Ś ŬŚŤŠş ūŭūŬŚŜŵ ŧŨŝ. ʼnŨ ūŜŨşţ ũŪŢŪŨŞş ŨŧŢ ŞťŹ ŷŬŨţ ŮŭŧŤŰŢŢ ŧş ũŪşŞŧŚšŧŚűşŧŵ, ũŨŷŬŨŦŭ śŵūŬŪŨ ŜŵůŨŞŹŬ Ţš ūŬŪŨŹ (ũŪŢ ŪŦũŬťũŬŭũŪţţ űŚūŬŨ ŜūŬŪşűŚŸŬūŹ ŚŪŬŪŨšŵ Ţ ūŤŨťŢŨš ŤŚŤ ŪşšŭťŶŬŚŬ ŧŚŪŭŲşŧŢŹ ŨũŨŪŧŨţ ūŢūŬşŦŵ). ŊũŦŨũŠ ţŢŦŠŲŠŨţŠ ŪŦũŬťũŬŭũŪţź ŝũŢŧũšŨũ ŭũŦŷťũ ŝ şŠŭŬŭŝŠ, ŪũŸŭũŧŮ ũŲŠŨŷ ŝśšŨũ ŝũŝūŠŧź ŪūţŨźŭŷ ŝŬŠ ŧŠūŶ şŦź ŭũŞũ, ŲŭũŜŶ ŦţŜũ ţŬŪūśŝţŭŷ ŠŞũ, ŦţŜũ ŪūŠşũŭŝūśŭţŭŷ Ŭ ŪũŧũŴŷŹ ũŬũŜŶŰ ŮŪūśšŨŠŨţŤ,

тировать такое положение ребёнка во время приготовлений домашних заданий. Малыш привыкнет и в школе будет уже автоматически принимать правильную позу. Если ребёнок не достает ногами до пола, то стол или парта, за которой он сидит, обязательно должны иметь перекладину для ног — опираясь на неё, малыш разгружает спину. Стул должен быть устойчивым и не должен крутиться. Кроме того, учителя в школе и родители дома должны следить за осанкой ребёнка. После занятий в школе особенно младшим школьникам нужно хотя бы часок просто полежать, чтобы разгрузить позвоночник. Спать при этом совсем не обязательно, главное, чтобы мышцы позвоночника смогли расслабиться и отдохнуть. Даже если у ребёнка нет проблем с позвоночником, совсем неплохо отдать его в какую-либо спортивную секцию. Малоподвижность — это одна из причин нарушения осанки у детей. Если ребёнок не может заниматься спортом, следите, чтобы он достаточно времени проводил на воздухе, играл с ребятами во дворе, делал зарядку и не засиживался очень долго за уроками. В процессе выпол-

• страна советов ľŚŪŶŹ ņŚšşŢŧŚ нения домашнего задания каждые 30-40 минут нужно делать небольшой перерыв, чтобы «размяться». Сохранить правильную осанку помогут несложные упражнения. Можно научить ребёнка принимать правильную осанку, стоя у стены. Сначала надо встать в исходную позицию: спиной к стене — так, чтобы пятки касались её, а между стеной и затылком проходил палец. Плечи должны быть слегка опущены и прижаты, живот подтянут. Теперь попросите его сделать шаг вперёд и немного пройтись, не меняя положения спины. Достаточно одного месяца таких занятий по несколько раз в день, чтобы сформировать привычку. Можно придумать для ребёнка такое увлечение, как ношение на голове книги. Книгу положить на голову, руки — на пояс и пройтись с ней, как можно дольше не уронив. Это упражнение хорошо укрепляет мышцы спины. И помните: время, проведённое ребёнком за письменным столом, не должно превышать четырёх часов в день, причём после каждого часа необходим отдых и разминка. Многочасовое «зависание» за компьютером губительно и для позвоночника, и для глаз. ŃŬŪũŦŷŢũŝśŨŶ ŧśŭŠūţśŦŶ ŬśŤŭũŝ www.egeteka.ru, razvitoy.ru


16

на досуге

№32 (539)

Молодость — не для скуки!

• неформат ņŚŪŢŹ ʼnťŚŜŧŢŤŨŜŚ

Председатель комитета по молодёжной политике администрации Перми Евгений Хузин сам не любит сидеть на месте — и другим не даст! ʼnūŞśŨţŢũŝśŭŷ ŨśŬŭũźŴţŤ ŪūśŢşŨţť şŦź ŧũŦũşŻšţ ŧũšŠŭ ŭũŦŷťũ śťŭţŝŨŶŤ ţ ŨŠūśŝŨũşŮųŨŶŤ ŲŠŦũŝŠť. ŀŬŦţ ťŭũ-ŭũ ŬŲţŭśŠŭ, Ųŭũ ŲţŨũŝŨţť Ũś ŸŭŮ ūũŦŷ ŨŠ ŪũşŰũşţŭ, ŀŝŞŠŨţŤ ŐŮŢţŨ Şũŭũŝ Ÿŭũ ũŪūũŝŠūŞŨŮŭŷ. ŎšŠ 17 ŦŠŭ ũŨ śťŭţŝŨũ ŢśŨţŧśŠŭŬź ŭŮūţŢŧũŧ ţ ŝ Ÿŭũŧ ŞũşŮ ŝŧŠŬŭŠ Ŭ ťũŧśŨşũŤ ŊŠūŧŬťũŞũ ŬťśŮŭŬťũŞũ űŠŨŭūś ŬũŝŠūųţŦ ŪŠųţŤ ŪũŰũş ŝ ĽũŬŭũŲŨŶŠ ŌśźŨŶ, Ũś ŪŠūŠŝśŦ œŮŧśť. ŊũŰũş ŢśŨźŦ 10 şŨŠŤ, ŪūũŭźšŻŨŨũŬŭŷ ŧśūųūŮŭś — ŜũŦŠŠ 120 ťŧ. ĽŶŬũŭś ŪŠūŠŝśŦś — ũťũŦũ 3000 ŧ Ũśş ŮūũŝŨŠŧ ŧũūź, şśšŠ ŝ ŬśŧŮŹ šśūŮ ŭśŧ ŦŠšţŭ ŬŨŠŞ. Это был настоящий маленький подвиг. Совершить такой же в Перми может каждый: возможность отличиться есть в любой сфере — в спорте, творчестве, добровольчестве... Насколько богат выбор,

каждый смог убедиться в День молодёжи, празднование которого прошло на городской эспланаде 12 августа. «Мы ушли от потребительского формата праздника, когда зрители

łŪŢŧŚ ņŨťŨŤŨŬŢŧŚ

«łŧŞşţŰŵ» ŧŚ ľŧş ŦŨťŨŞźŠŢ

приходят и просто смотрят. Теперь молодёжные организации сами могут рассказать о себе, а гости праздника — получить полезную информацию: как организовать досуг, где поработать, — рассказывает Евгений Хузин. — Это мероприятие не только для молодёжи, но и для родителей. Многие приходят на праздник вместе с детьми». В Перми существует более ста молодёжных организаций. Некоторые из них показали свои возможности в праздничном молодёжном марафоне. Люди самого разного возраста участвовали в соревнованиях, конкурсах и интересных заданиях на игровых площадках. Кто-то пришёл специально, другие «просто проходили мимо» и не остались равнодушными, тем более что за участие в празднике можно было получить неплохой приз. Проявляешь активность на игровых площадках, получаешь жетончики — и обмениваешь их на сладости, подарочные сертификаты или полезные школьные принадлежности. Представитель отряда спасателей Александра Суходолова с удовольствием демонстрирует, как с помощью простых игр можно рассказать о серьёзной и важной работе. На одной из площадок, которые она курирует, рисуют и взрослые, и дети — так отрабатываются основы вожатской деятельности. На второй площадке каждый может попробовать закрутить гайку —

мастер-класс показывают представители строительных отрядов, на третьей — оказание первой помощи; правильно перебинтовать человека — настоящее искусство, которым в совершенстве должны владеть отряды спасателей. Чтобы получить заветный жетончик, надо пройти все три этапа. Дружный коллектив фольклорно-этнографической студии «Радоница» показал элементы традиционной культуры, песни, пляски, частушки, поцелуйные игры, «Театр Петрушки». Как отметили участники студии, русский народный задор живёт в каждом человеке, надо его только разбудить! На площадке, которую организовали молодые педагоги города, и вовсе не протолкнуться. Как рассказывает молодой учитель истории школы №37 Ксения Гуляева, каждый имеет возможность очутиться в японском доме знаний: составить буриме, разгадать судоку, получить свой психологический портрет по рисунку, изучить геральдику Пермского края, а напоследок передать письмом привет своему учителю. Весёлое и полезное мероприятие закончилось позже, чем предполагалось: молодые пермяки не хотели расходиться и обменивались контактами с новыми знакомыми. Возможно, следующие встречи состоятся уже в рамках клубов, секций и кружков.

ĿŜŝşŧŢţ ŏŭšŢŧ Ŝ ļŨūŬŨűŧŵů ŋŚŹŧŚů. 2011 ŝŨŞ «После каждого такого праздника мы получаем положительные отзывы родителей. Ведь на самом деле молодёжный досуг — это не только то, что могут предложить муниципальные учреждения. День молодёжи — это толчок для того, чтобы попробовать себя в новом деле», — подытожил Евгений Хузин.

ŊūũŞŨũŢ ŪũŞũşŶ Ũś ŝŶŰũşŨŶŠ

ŊźŭŨţűś, 19 śŝŞŮŬŭś ũŜŦśŲŨũ

+5°Ō

ŬŠŝŠūŨŶŤ, 2-3 ŧ/Ŭ

+14°Ō

ŌŮŜŜũŭś, 20 śŝŞŮŬŭś ŪśŬŧŮūŨũ

+4°Ō

ŬŠŝŠūũŢśŪśşŨŶŤ, 1-2 ŧ/Ŭ

+16°Ō

ĽũŬťūŠŬŠŨŷŠ, 21 śŝŞŮŬŭś

• юбилей

Десять лет с «Добрым сердцем»

ŬŠŝŠūŨŶŤ, 1-2 ŧ/Ŭ

+4°Ō

+18°Ō

ʼnŭŝŠŭŶ Ũś ŬťśŨŝũūş,

25 августа приют для животных «Доброе сердце» приглашает пермяков отметить своё десятилетие

ŨũŭśťŢŤŨŜŚŧŧŵţ Ŝ ȿ31 šŚ 12 ŚŜŝŭūŬŚ 2011 ŝŨŞŚ

Ŋʼn ľʼnŋŃłʼnňōĻņŃ: ʼnŚũŚůŚ. ŊŨŬŚŪŭ. ŌŭŪŢšŦ. ŋŭŪŝŭű. ĻŚŲŧŹ. ŇşśŨ. ŌŨŤ. ńޚޝ. ĻŪŚŜŨ. ńşŞŪ. ĺśšŚŰ. ŊŵūŶ. ŗŪŚ. ŋŬŨŝ. ŋũŢű. ŏťŚŦ. łŞŢŨŦŚ. ľŢŨŞ. ŋťŨŝ. ńťŚŧ. ĺũŬşŤŚ.

Праздничная программа начнётся в 16.00 с торжественного открытия новой территории приюта. Перед гостями выступят директор «Доброго сердца» Галина Коробко и учредитель приюта Ирина Кузнецова. После это-

Ŋʼn ĽŀŋōŃŅĻņŃ: ĺŪŢūŬŨŤŪŚŬ. ŒŬŵŪŶ. ŁŚūŚŞŚ. ŇŢŤŚ. ŌŦŢŧ. ōŦşťşŰ. ʼnŭŬű. ŗŝŢŞŚ. ĻŨśŪ. ʼnŚŪŬŚ. ŊŚūŢūŬ. ŒŬŚŧŵ. ʼnŨťş. ŏŚšŚŧŨŜ. ŋŧŢŦŨŤ. řŤŨŪŶ. őŚŝŚ.

го все желающие смогут побывать на обзорной экскурсии по новой территории приюта, занимающего

źŬŨũ

площадь

1,5 гектара. «Доброе сердце» благодарно всем, кто оказывает ему помощь, поэтому на празднике прозвучат поздравления в адрес учеников пермской школы №22, кото-

ōŠŦŠůũŨŶ ūŠťŦśŧŨũŤ ŬŦŮšŜŶ ŞśŢŠŭŶ «ŊźŭŨţűś»:

рые взяли шефство над приютом. Приют для животных «Доброе сердце»: Пермский район, Култаевское сельское поселение, деревня Шилово.

210-40-28, 210-40-23

ŇŢŧŚ ńŨŧŶŲŢŧŚ ŎŲūŠşţŭŠŦŷ: ňňň «ĽŚšşŬŚ «ʼnŹŬŧŢŰŚ» ɀ32 (539) 19 śŝŞŮŬŭś 2011 Ş. ŊŠūŧŬťśź ŞũūũşŬťśź ŞśŢŠŭś «ŊźŭŨţűś» CŜŢŞşŬşťŶūŬŜŨ Ũ ŪşŝŢūŬŪŚŰŢŢ ʼnł ȿŌō 59-0454 ŨŬ 22.11.2010, šŚŪşŝŢūŬŪŢŪŨŜŚŧŨ ōŎŋ ũŨ ŧŚŞšŨŪŭ Ŝ ūŮşŪş ūŜŹšŢ, ŢŧŮŨŪŦŚŰŢŨŧŧŵů ŬşůŧŨťŨŝŢţ Ţ ŦŚūūŨŜŵů ŤŨŦŦŭŧŢŤŚŰŢţ ũŨ ʼnşŪŦūŤŨŦŭ ŤŪŚŸ.

ŃŢşśŭŠŦŷ: ňňň «łšŞŚŬşťŶūŤŢţ ŞŨŦ «ńŨŦũŚŧŶŨŧ» ĿţūŠťŭũū: ľŦŢŬŪŢţ ňŜūŨŜ ľŦśŝŨŶŤ ūŠşśťŭũū: ؝ޏ ĻŚŬŚťŢŧŚ (office@idk.perm.ru)

реклама

ňśŲśŦŷŨţť ũŭşŠŦś ūŠťŦśŧŶ: łŪŢŧŚ ĽşŪŚūŢŦŨŜŚ (gif@idk.perm.ru) Ōşť.: (342) 210-40-28, 210-40-23 ĻşūŠŬ ūŠşśťűţţ ţ ţŢşśŭŠŦź: 614000, ʼnşŪŦŶ, ŭť. ŋŢśŢŪūŤŚŹ, 27ś. Ōşť.: (342) 210-40-23, 210-40-28, 210-40-26

ĽŻūŬŭťś: ʼnŪşũŪşūū-ŰşŧŬŪ łľ «ńŨŦũŚŧŶŨŧ» prepress@idk.perm.ru

ʼnŨūŬŭũŢŜŲŢş Ŝ ŪşŞŚŤŰŢŸ ŦŚŬşŪŢŚťŵ ŧş ŪşŰşŧ- ĽŚšşŬŚ ŜŵůŨŞŢŬ ũŨ ũŹŬŧŢŰŚŦ. šŢŪŭŸŬūŹ Ţ ŧş ŜŨšŜŪŚųŚŸŬūŹ. ŁŚ ūŨŞşŪŠŚŧŢş ŪşŤťŚŦŵ ŪşŞŚŤŰŢŹ ŨŬŜşŬūŬŜşŧŧŨūŬŢ ŧş ŧşūźŬ. ŊŚūũŪŨūŬŪŚŧŹşŬūŹ śşūũťŚŬŧŨ.

ʼnŭŪŠŲśŭśŨũ: Łĺň «ʼnŪŚţŦ ʼnŪŢŧŬ ĿŤŚŬşŪŢŧśŭŪŝ», ŝ. ĿŤŚŬşŪŢŧśŭŪŝ, ũŪ. ńŨūŦŨŧŚŜŬŨŜ, 18ŧ

ʼnŪŢ ũşŪşũşűŚŬŤş ŦŚŬşŪŢŚťŨŜ Ţ ūŜşŞşŧŢţ, ŨũŭśťŢŤŨŜŚŧŧŵů Ŝ «ʼnŹŬŧŢŰş», ūūŵťŤŚ ŧŚ ŝŚšşŬŭ ŨśŹšŚŬşťŶŧŚ.

ʼnŨŞũŢūŚŧŨ Ŝ ũşűŚŬŶ: ũŨ ŝŪŚŮŢŤŭ 17.08.2011 ŝ. Ŝ 16.00, ŮŚŤŬŢűşūŤŢ 17.08.2011 ŝ. Ŝ 16.00.

ņŧşŧŢŹ ŚŜŬŨŪŨŜ ũŭśťŢŤŚŰŢţ ŦŨŝŭŬ ŧş ūŨŜũŚŞŚŬŶ ū ũŨšŢŰŢşţ ŪşŞŚŤŰŢŢ.

ňśŴşŦ 2 ũ. ť. ŁŚŤŚš ȿ7534. ŌŢŪŚŠ 150 000 ŷŤš.

ʼnşűŚŬŶ ŨŮūşŬŧŚŹ.


"Пятница" №32(539) от 19 августа 2011 г.  

Пермская городская газета

Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you