Page 1

การประกอบเครื่องคอมพิวเตอร์

พร้อมบรรยายภาษาไทย-ภาษาอังกฤษ


Power Supply (แหล่งจ่ายไฟ) ภาษาไทย แหล่งจ่ายไฟให้แรงดันไฟฟ้าที่จาเป็นในการใช้ พลังงานวงจรอิเล็กทรอนิกส์ต่างๆที่ทาขึ้นพีซี แนบแหล่งจ่ายไฟกับกรณี

English A power supply provides the needed voltage to power the various electronic circuits that make up the PC. Attach the power supply to the case.


Install Power Supply (ติดตั้งแหล่งจ่ายไฟ) ภาษาไทย • •

ย้ายแหล่งจ่ายไฟกับกรณี ตาแหน่งหลุมในแหล่งจ่ายไฟที่ มีหลุมในกรณีที่ ก า ร รั ก ษ า ค ว า ม ป ล อ ด ภั ย แหล่ง จ่ า ยไฟกั บ กรณี การใช้ สกรูที่เหมาะสม

English • • •

Move the power supply to the case Align the holes in the power supply with the holes in the case Secure the power supply to the case using the proper screws


Motherboard (เมนบอร์ด)

ภาษาไทย

เมนบอร์ ด เป็ น หลั ก แผงวงจรพิ ม พ์ ที่ เ ชื่ อ มต่ อ ทุกองค์ประกอบของคอมพิวเตอร์บนเมนบอร์ด คุณจะทางานร่วมกับองค์ประกอบดังต่อไปนี้ : • ซีพียู • สารประกอบความร้อน • ระบายความร้อนของซีพียู • แรม • เมนบอร์ด


English

The motherboard is the main printed circuit board that connects all the components of the computer. On the motherboard, you will work with the following components: • CPU • Thermal compound • CPU heat sink/fan assembly • RAM module (2) • Motherboard


Install CPU (ติดตั้งซีพียู) ภาษาไทย 1. ดึงซีพียูจากเสื่อป้องกันไฟฟ้าสถิต 2. หมุนซีพียูเพื่อตัวบ่งชี้การเชื่อมต่อที่ 1 เรียงรายไปด้วยขา ที่ 1บนซ็อกเก็ตซีพียู 3. จัดปฐมนิเทศหยักบนซีพียูกับปุ่มทิศทางในซ็อกเก็ต 4. วางซีพียูเบาๆลงในช่อง 5. ปิ ด แผ่ น ภาระของซี พี ยู แ ละการรั ก ษาความปลอดภั ย ใน สถานที่ โดยการปิ ด คั น โยกโหลดและการเคลื่ อ นย้ า ยได้ ภายใต้คันโหลดแท็บการเก็บรักษา 6. สมัครจานวนเงินขนาดเล็กของสารประกอบความร้อนชิ ซีพียู และแพร่กระจายอย่างเท่าเทียมกัน (หมาย เหตุ: สารประกอบความร้อนเป็นสิ่งที่จาเป็นเท่านั้นเมื่อ ไม่รวมอยู่ในอ่างความร้อนทาตามคาแนะนาจากผู้ผลิต สาหรับรายละเอียดโปรแกรมเฉพาะ..) 7. สายขึ้นยึดชุดฮีทซิงค์ / พัดลมเพื่อหลุมบนเมนบอร์ด

8. ประกอบระบายความร้อน / พัดลมบนซ็ อกเก็ ต ซีพี ยู การระมั ด ระวัง ไม่ใ ห้หยิ ก สายพัดลมซีพยู 9. ขันความร้อน / พัดลมติดตามการชุมนุม เพื่อรักษาความปลอดภัยในสถานที่ 10. เสียบความร้อนในเมนบอร์ด


Install CPU (ติดตั้งซีพียู) English 1. Retrieve the CPU from the antistatic mat. 2. Rotate the CPU so the Connection 1 Indicator is lined up with pin 1 on the CPU socket. 3. Align the orientation notches on the CPU to the orientation keys on the socket. 4. Place the CPU gently into the socket 5. Close the CPU load plate and secure it in place by closing the load lever and moving it under the load lever retention tab. 6. Apply small amount of thermal compound to the CPU chip and spread it evenly. (Note: Thermal compound is only necessary when not included on the heat sink. Follow the instructions provided by the manufacturer for specific application details.) 7. Line up the heat sink/fan assembly retainers to the holes on the motherboard.

8. Place the heat sink/fan assembly onto the CPU socket being careful not to pinch the CPU fan wires. 9. Tighten the heat sink/fan assembly retainers to secure it in place. 10. Plug the heat sink into the motherboard


Install RAM (ติดตั้งแรม) ภาษาไทย 1. ดึงโมดูลแรมจากเสื่อป้องกันไฟฟ้าสถิต 2. จัดหยักสลักบนโมดูลแรมเพื่อหยักในช่องและกด ลงไปจนถึงด้านแท็บคลิก 3. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าแท็บด้านข้างมีล็อคโมดูลแรม และสายตาตรวจสอบรายชื่อผู้ติดต่อสัมผัส 4. ทาซ้าสาหรับโมดูลแรมที่สอง

English 1. Retrieve one RAM module from the antistatic mat 2. Align the latch notches on the RAM module to the notches in the slot and press down till the side tabs click. 3. Make sure that the side tabs have locked the RAM module and visually check for exposed contacts 4. Repeat for second RAM module.


Install Motherboard (ติดตั้งแมนบอร์ด) ภาษาไทย

English

1. นาเมนบอร์ดไปใส่ในเคสที่จัดเตรียมไว้และ วาง ให้ตรง 2. ไขน็ อ ตให้ แ น่ น เพื่ อ ยึ ด เมนบอร์ ด ให้ ติ ด กับเคส

1. Slowly move the motherboard into the case while you align the holes for the screws and the stand offs. 2. Attach the motherboard to the case using the appropriate screws


Adapter cards การ์ดอะแดปเตอร์ ภาษาไทย การ์ดอะแดปเตอร์ที่ติดตั้งบนเมนบอร์ดเพื่อ เพิ่ม ฟังก์ชันการทางานกับคอมพิวเตอร์ของคุณ • การ์ดเชื่อมต่อเครือข่าย NIC) เป็นการ์ดอะ แดปเตอร์ ที่ ใ ช้ใ นการเชื่ อ มต่อ คอมพิว เตอร์ เข้ากับเครือข่าย • การ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายคือการ์ดอะแดป เ ต อ ร์ ที่ ใ ช้ ใ น ก า ร เ ชื่ อ ม ต่ อ เ ค รื่ อ ง คอมพิ ว เตอร์ ข องคุ ณ ไปยั ง คอมพิ ว เตอร์ เครื่ อ งอื่ น หรื อ จุ ด เชื่ อ มต่ อ ไร้ ส ายโดยใช้ สัญญาณวิทยุ • อะแดปเตอร์วิดีโอเป็น การ์ดอะแดปเตอร์ ที่ส่ง ข้อมูลไปยังจอคอมพิวเตอร์


Adapter cards การ์ดอะแดปเตอร์ English Adapter cards are installed on the motherboard to add functionality to your computer. • A network interface card (NIC) is an adapter card used to connect your computer to a network. • A wireless NIC is an adapter card used to connect your computer to another computer or a wireless access point using radio signals. • A video adapter is an adapter card that sends data to a computer display.


Install NIC (ติดตัง้ การ์ดเชือ่ มต่อเครือข่าย)

ภาษาไทย

• ย้ายการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายกับกรณี • จัดการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายไปยังช่อง PCIe x1 บนเมนบอร์ด • ค่อยๆกดลงบนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายจนกว่า บัตรจะนั่งอยู่อย่างเต็มที่ • การรั ก ษาความปลอดภั ย โดยการแนบการ์ ด เชื่ อ มต่ อ เครื อ ข่ า ยยึ ด เครื่ อ งคอมพิ ว เตอร์ ที่ ติดตั้งกับกรณีที่มีสกรู


Install NIC (ติดตัง้ การ์ดเชือ่ มต่อเครือข่าย)

English • Move the NIC to the case • Align the NIC to the PCIe x1 slot on the motherboard • Press down gently on the NIC until the card is fully seated. • Secure the NIC by attaching the PC mounting bracket to the case with a screw.


Install Wireless NIC (ติดตั้งการ์ดเชือ่ มต่อเครือข่ายไร้สาย)

ภาษาไทย • ย้ายการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สายกับกรณี • จั ด การ์ ด เชื่ อ มต่ อ เครื อ ข่ า ยไปยั ง ช่ อ ง PCI บนเมนบอร์ด • ค่อยๆกดลงบนการ์ดเชื่อมต่อเครือข่ายไร้สาย จนกว่าบัตรจะนั่งอยู่อย่างเต็มที่ • การรัก ษาความปลอดภั ย โดยการแนบการ์ ด เ ชื่ อ ม ต่ อ เ ค รื อ ข่ า ย ไ ร้ ส า ย ยึ ด เ ค รื่ อ ง คอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งกับกรณีที่มีสกรู


Install Wireless NIC (ติดตั้งการ์ดเชือ่ มต่อเครือข่ายไร้สาย)

English • Move the Wireless NIC to the case. • Align the Wireless NIC to the PCI slot on the motherboard • Press down gently on the Wireless NIC until the card is fully seated • Secure the Wireless NIC by attaching the PC mounting bracket to the case with a screw.


Install VIDEO ADAPTER (ติดตั้งการ์ดแสดงผล) ภาษาไทย • ย้ายการ์ดกับกรณี • จัดอะแดปเตอร์วิดีโอสล็อต PCIe x16 บนเมนบอร์ด • ค่อยๆกดลงบนการ์ดแสดงผลจนกว่าบัตรจะนั่งอยู่อย่าง เต็มที่ • การรักษาความปลอดภัยการ์ดแสดงผลโดยการแนบยึด เครื่องคอมพิวเตอร์ที่ติดตั้งกับกรณีที่มีสกรู


Install VIDEO ADAPTER (ติดตั้งการ์ดแสดงผล)

English • Move the Video Adapter to the case • Align the Video Adapter to the PCIe x16 slot on the motherboard • Press down gently on the Video Adapter until the card is fully seated • Secure the Video Adapter by attaching the PC mounting bracket to the case with a screw.


Internal Drivers ไดรเวอร์ภายใน)

ภาษาไทย

English

• ฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์ HDD) เป็นไดรฟ์ • The hard disk drive (HDD) is a magnetic drive that stores large แม่เ หล็ก ที่เก็ บข้อ มูลจ านวนมากใน amounts of data on fixed media. สื่อคงที่ • Install the HDD into the case. • ติดตั้งฮาร์ดดิสก์ในกรณีที่


Install Hard Disk Drive ติดตั้งฮาร์ดดิสก์ไดรฟ์

English

ภาษาไทย • • • •

ย้าย HDD กับกรณี ตาแหน่ง HDD จึงสอดคล้องกับ ช่องไดรฟ์ ใส่ HDD เข้าไปในอ่าวไดรฟ์ การรักษาความปลอดภัยกรณี HDD โดยใช้สก รูที่เหมาะสม

• • • •

Move the HDD to the case Position the HDD so it aligns with the 3.5” drive bay Insert the HDD into the drive bay Secure the HDD to the case using the proper screws.


Drives in external bays (ไดรฟ์ในภายนอก)

English ภาษาไทย - ไดรฟ์ CD-RW / DVD เป็นอุปกรณ์จัดเก็บข้อมูลแสง ที่สามารถอ่า นและเขียนข้ อ มูล ไปยัง แผ่น ซีดี ดี วี ดี แ ละ อ่าน - ฟลอปปี้ดิสก์ไดรฟ์ (FDD) เป็นไดรฟ์แม่เหล็กที่อ่าน และเขียนข้อมูลไปยังแผ่นฟล็อปปีด ้ ิสก์ - ติดตั้งไดรฟ์และ FDD

- The CD-RW/DVD drive is an optical storage device that reads and writes information to CDs and reads DVDs. - A floppy disk drive (FDD) is a magnetic drive that reads and writes information to floppy diskettes. - Install the Optical Drive and FDD.


Install Optical Drive (ติดตั้งออปติคัลไดรฟ์)

English

ภาษาไทย • • • •

ย้ายออปติคอลไดรฟ์กับกรณี ต าแหน่ ง ออปติ คั ล ไดรฟ์ จึ ง สอดคล้ อ งกั บ ช่องไดรฟ์ ใส่ออปติคอลไดรฟ์ลงในช่องใส่ไดรฟ์ การรักษาความปลอดภัยออปติคัลไดรฟ์กับ กรณีการใช้สกรูที่เหมาะสม

• • • •

Move the optical drive to the case Position the optical drive so it aligns with the 5.25” drive bay Insert the optical drive into the drive bay Secure the optical drive to the case using the proper screws.


Install floppy drive (ติดตั้งไดรฟ์ฟลอปปี)้

ภาษาไทย • • • •

ย้าย FDD กับกรณี ตาแหน่ง FDD จึงสอดคล้องกับ ช่องไดรฟ์ ใส่เข้าไปในอ่าว FDD ไดรฟ์ การรักษาความปลอดภัย FDD กับกรณีการใช้ สกรูที่เหมาะสม

English • • • •

Move the FDD to the case Position the FDD so it aligns with the 3.5 “ drive bay Insert the FDD into the drive bay Secure the FDD to the case using the proper screws.


Internal Cables (สายภายใน) ภาษาไทย ต่ อ ส า ย ภ า ย ใ น ทั้ ง ห ม ด เ พื่ อ ใ ห้ ชิ้ น ส่ ว น คอมพิวเตอร์ที่เหมาะสม ให้แน่ใจว่าจะตรงกับ ขา เมื่อเชื่อมต่อสายไปยังอุปกรณ์ เชื่อมต่อสายไปยังอุปกรณ์ • พิน ATX • 4 ขาเสริมพลัง • SATA พลังงาน • โมเล็กซ์พาวเวอร์ • Berg พลังงาน • กรณีไฟฟ้าพัดลม • SATA • PATA • ฟลอปปี้ไดรฟ์


Internal Cables (สายภายใน) English Connect all internal cables to the appropriate computer components. Be sure to match Pin 1 to Pin 1 when connecting cables to the devices. Connect the cables to the devices: • 20-pin ATX Power • 4-pin Auxiliary Power • SATA Power • Molex Power • Berg Power • Case Fan Power • SATA • PATA • Floppy Drive


Connect all internal cables (ต่อสายภายในทั้งหมด) • ตาแหน่ง พิน ATX สายไฟซ็อกเก็ตบนเมนบอร์ดและค่อยๆ กดลงเพื่อความปลอดภัยของการเชื่อมต่อ • จัด 4 ขาขั้วต่อสายไฟที่ช่วยเสริมการซ็อกเก็ตเสริมพลังบน เมนบอร์ ด และค่ อ ยๆกดลงเพื่ อ ความปลอดภั ย ของการ เชื่อมต่อ • เสียบสายไฟ SATA ฮาร์ดไดรฟ์ • เสียบสายไฟ Molex กับไดรฟ์ออปติคอล • เสียบสายไฟ Berg กับไดรฟ์ฟลอปปี้ • จัดสายไฟกรณีพัดลม 3 ขาและค่อยๆกดลงเพื่อรักษาความ ปลอดภัยให้กับหมุดกรณีแฟนบนเมนบอร์ด • ตาแหน่งและเสียบสาย SATA ซ็อกเก็ตเมนบอร์ด ตาแหน่งและ เสียบปลายอีกด้านของสายข้อมูล SATA ฮาร์ดไดรฟ์ • ต าแหน่ ง และเสี ย บสาย PATA เพื่ อ เมนบอร์ ด ซ็ อ กเก็ ต ตาแหน่ง และเสียบปลายอีกด้านของสายเคเบิลข้อมูล PATA ไปยังไดรฟ์ออปติคอล • ตาแหน่งและเสียบสายเคเบิลข้อ มูล ฟลอปปี้เมนบอร์ด ซ็อ ก เก็ต ตาแหน่งและเสียบปลายอีกด้านของสายข้อมูล ฟลอปปี้ ไดรฟ์ฟลอปปี้

ภาษาไทย


Connect all internal cables (ต่อสายภายในทั้งหมด) English • • • • • • •

• •

Align the 20-pin ATX power supply cable to the socket on the motherboard and gently press down to secure the connection. Align the 4-pin auxiliary power connector to the auxiliary power socket on the motherboard and gently press down to secure the connection. Plug in a SATA power supply cable to the hard drive. Plug in a Molex power supply cable to the Optical drive. Plug in a Berg power supply cable to the floppy drive. Align the 3-pin case-fan power cable and gently press down to secure to the case-fan pins on the motherboard. Align and plug in the SATA cable to the motherboard socket. Align and plug in the other end of the SATA data cable to the hard drive. Align and plug in the PATA cable to the motherboard socket. Align and plug in the other end of the PATA data cable to the Optical drive. Align and plug in the floppy data cable to the motherboard socket. Align and plug in the other end of the floppy data cable to floppy drive.


External cables (สายภายนอก) ภาษาไทย ให้เสร็จสมบูรณ์ประกอบคอมพิวเตอร์แนบแผง และรักษาความปลอดภัยให้พวกเขาในกรณีที่ ใช้สกรูแผง ตอนนี้คุณพร้อมที่จะเชื่อมต่อสาย เคเบิ ล ภายนอกไปยั ง พอร์ ต ที่ ด้ า นหลั ง ของ คอมพิวเตอร์

ต่อสายเข้ากับเครื่องคอมพิวเตอร์: • หน้าจอ • แป้นพิมพ์ • เม้าส์ • ยูเอสบี • อีเธอร์เน็ต • ขนาน • อานาจ


External cables (สายภายนอก)

English To complete the computer assembly, attach panels and secure them to the case using panel screws. You are now ready to connect external cables to the ports on the back of computer. Connect the cables to the computer: • Monitor • Keyboard • Mouse • USB • Ethernet • Parallel • Power

the the the the


ภาษาไทย ก่อนเชื่อมต่อสายเคเบิลภายนอกคุณต้องแนบแผง กรณีที่และรักษาความปลอดภัยให้พวกเขาด้วยสก รูแผงกรณี • หมายเหตุ : การเชื่ อ มต่ อ สายไฟสายเคเบิ ล หลังจากภายนอกอื่นๆ ทั้งหมดที่แนบมา • ต าแหน่ ง และแนบสายเคเบิ ล จอภาพเข้ า กั บ พอร์ตวิดีโอบนการ์ดแสดงผล การรักษาความ ปลอดภัยได้โดยการขันสกรูที่เชื่อมต่อ • ตาแหน่งและเสียบสายแป้นพิมพ์เพื่อพอร์ต PS /2 • ตาแหน่งและเสียบสายเมาส์ไปที่พอร์ต PS / 2 • ตาแหน่งและเสียบสาย USB เข้ากับพอร์ต • ตาแหน่งและเสียบสายอีเธอร์เน็ตไปยังท่าเรือ • ตาแหน่งและเสียบสายไฟไปยังท่าเรือ


English

Before connecting the external cables, you must attach the case panels and secure them with the case panel screws. • Note: Connect the power cable after all other external cables are attached. • Align and attach the monitor cable to the video port on the video adapter. Secure it by tightening the screws on the connector. • • • • •

Align Align Align Align Align

and plug in the keyboard cable to the PS/2 port. and plug in the mouse cable to the PS/2 port. and plug in the USB cable to the port. and plug in the Ethernet cable to the port. and plug in the power cable to the port.


จัดทาโดย นางสาวอินทุอร สีน้าเงิน เลขที่ 24 ปวส.2/2 คอมพิวเตอร์ธุรกิจ

เสนอ อาจารย์กติ พิ งศ์ โกวิทวณิชชา

บรรยายประกอบคอมพร้อมแปลอังกถษ  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you