Page 1

ÖHLINS PRODUCTS

2018


Vivez une parfaite sensation de conduite! Du sur mesure! ÖHLINS a le produit idéal pour votre moto alliant performances exceptionnelles à un prix compétitif. ÖHLINS fabrique plus de 300 modèles d’amortisseur différents, chacun spécialement optimisé et ajusté pour un modèle de moto. ÖHLINS garantit que le produit se comporte comme il se doit. D’une part, par la conception du réglage d’amortissement ainsi que celle des soupapes et, d’autre part, par le calibrage du dispositif de réglage. Rien n’est laissé au hasard. ÖHLINS teste les réglages dans des conditions réelles et les ajuste jusqu’à ce que tout ­f onctionne parfaitement, pour chaque produit et chaque modèle de moto. Par la suite, les produits sont assemblés avec une extrême précision afin d ­ ’assurer un contrôle parfait des forces d’amor­t issement. Ceci est la clé du succès de ÖHLINS.

TOP

Q

U A ITY L

Table des matières: 3 bonnes raisons d’investir dans le châssis:

Produits rue: Fourches3 Ressorts de fourche

3, 8 –12

Kit cartouche

4 – 5

Vue d’ensemble amortisseurs

6 – 7

Amortisseurs Amortisseurs de direction

6 – 12 13

Produits Moto-Cross/Enduro: Amortisseurs MX Vintage Amortisseurs

12 14 –15

Fourches 

15

Kit cartouche

15

Universel: T-Shirts/autocollants12 Huiles13

2

1.

Les amortisseurs sont des sportifs de haut niveau! Fourches télescopiques et amortisseurs réalisent des performances incroyables: les ressorts et les tiges de piston sont actionnés des centaines de fois par kilomètre parcouru, les matériaux et l’huile s’échauffent en quelques secondes, les soupapes doivent s’ouvrir et se fermer en permanence – tout devant se synchroniser à la perfection. Seuls des composants de haute qualité peuvent fonctionner ainsi à long terme – tels ceux d’ÖHLINS qui comptent plus de 30 ans d’expérience sur le terrain et dans le sport automobile.

2. Un réglage minutieux pour plus de bonheur! Les amortisseurs sont différents les uns des autres – même si leur aspect extérieur est semblable. Les châssis fabriqués en série atteignent rapidement les limites de leurs capacités. ÖHLINS propose un grand choix de ressorts, de fourches et d’amortisseurs variés – et toutes leurs possibilités de réglage pour toutes les utilisations. Car un ajustage spécifique au modèle du châssis est aussi important que le choix du bon pneu! 3. C assé ou défectueux? 


Il serait dommage de le jeter! En raison de leur sollicitation importante, les éléments d’amortissement sont des pièces d’usure d’un véhicule. Beaucoup de pièces fabriquées en série perdent rapidement de leur efficacité et souvent ne sont pas réparables – elles sont alors bonnes à être jetées dans les déchets ­s péciaux. Il en va tout autrement chez ÖHLINS: chaque produit ÖHLINS peut être restauré et comme remis à neuf. Votre plaisir de conduire sera donc sans nuage, et sur deux ans de garantie!


Street Fourche FGRT La fourche FGRT 200 est un concentré du savoir-faire ÖHLINS. Développée pour un usage mixte route et circuit, peu importe si vous êtes à la tête d’un championnat ou si vous utilisez votre moto pour vos loisirs, la FGRT 200 vous apportera le top de la performance et un incroyable confort de conduite. Cette nouvelle fourche intègre le fabuleux kit ­cartouche NIX 30 mm, celui déjà utilisé et éprouvé par de nombreux teams en ­championnat Superbike. Son design éxterieur de toute beauté adopte des bas de fourche monobloc pour améliorer la rigidité et la stabilité du train avant. Caractéristiques techniques: – Fourche diamètre 43 mm – Intégration des kits NIX 30 mm – Réglages directs de la compression et détente par le haut de la fourche – Réglage de la précharge du ressort – Poids optimisé – Tubes traités nitrure de titane apportant pro­t ection et diminution des frottements – Design basé sur la fourche de Superbike – Testée et approuvée par de nombreux teams – Bas de fourche monobloc pour améliorer la ­rigidité – Visseries intégrées dans le kit

Fourche FGRT

NEW

Nouveauté: autorisation CH pour la route          

 

 

      

      

      

      

          

         

         

         

         

 









    

   

   

  

   

   

  

  

  

  

   

   

    



   

Ressorts de fourches route Ces ressorts de fourches linéaires sont environ 10–15% plus durs que les originaux et permettent un réglage parfait.

Liste type voir page 8 jusqu’à 12

Nouveautés, succursales, informations voir www.oehlins.ch



   

Kit ressorts de fourche avec bouchons Ce kit comprend, en plus des ressorts plus durs, deux nouveaux bouchons pour la fourche avec lesquels la précharge des ­r essorts est réglable. Montage en lieu et place de la fourche d’origine.

Disponible pour: 



 

 







 

    

   

   

   

  

 

 

 

     

    

    

    

       

      

      

      

      

     

     

     

fourche FFHO 101 pour HONDA CRF 1000L Africa Twin

NEW

La fourche FFHO 101 pour la CRF 1000L Africa Twin est une refonte complète qui combine la technologie de la fourche ÖHLINS RXF Moto Cross et du kit de cartouches Adventure NIX30. Les ingénieurs d'ÖHLINS ont choisi cette stratégie radicale afin de combiner le meilleur de deux mondes: d'une part une performance parfaite dans des conditions des plus difficiles (en tout-terrain), et, d'autre part, un meilleur confort et un excellent contrôle en utilisation sur la route. Le système d'amortissement NIX30 est intégré, avec deux circuits séparés pour la compression et la détente, qui peuvent être facilement réglés à l'extrémité supérieure de la fourche. Les freins, roues et garde-boue d'origine s'adaptent parfaitement à la fourche ÖHLINS. Les points forts techniques: – Tubes externes dorés anodisés assortis au pont de fourche d’origine – Tubes internes de 48 mm de diamètre – surface dorée traitée au TiNitrure – Technologie NIX30 – Entièrement réglable – Homologation Suisse en cours Prix

Fr. 3299.—

3


Street Disponible pour:

Kit cartouche FKR TTX25-S Le nouveau kit cartouche FKR, entièrement inspiré de la course, possède une technologie dérivée des championnats de Moto 3, Moto 2 et Superbike Mondial. Développé par les ingénieurs du service racing ÖHLINS, le FKR est le kit cartouche que tout compétiteur exigeant se doit d’avoir pour exploiter le maximum des capacités de sa machine. Le précédant kit FGR (TTX25-G) a été ainsi complètement revu pour faire place au FKR. Conçu pour les courses de haut niveau dans les catégories SuperStock et SuperSport, le nouveau kit cartouche FKR vous apportera des performance de premier ordre. Les motos hypersport concernées par cette application sont les Yamaha YZF-R1/R1, BMW S1000 RR et HP4, Honda CBR1000RR SP, Kawasaki ZX-10R et les Ducati Panigale R/S. Le kit cartouche FKR dispose d’une conception simplifiée par rapport à l’ancien système à gaz en adoptant une inédite pressurisation par ressort. L’intérêt de ce système, à la conception plus compacte, permet un entretien et des changements de réglage plus facile ainsi qu’une absence totale de risque de fuite d’azote. Grâce à la technologie TTX brevetée par ÖHLINS, l’étude d’un tout nouveau piston associé à une tige de 8 mm à permis de réduire l’accumulation de pression créant ainsi une réponse d’amortissement plus rapide. Cela donne un comportement d’amortissement linéaire avec plus de possibilités de réglage, une augmentation des propriétés d’absorption et d ­ ’adhérence tout en améliorant la stabilité du châssis. Caractéristiques: – Technologie TTX – Système pressurisé par ressort – Maintenance plus aisée – Tige principale 8 mm NEW – Design compact – Un feed-back parfait des pneus et une bonne sensation de l’adhérence – Réglage compression et détente ainsi que du ressort de l’extérieur – Livré avec 3 différentes duretés de ressort NEW

Kit fourche pressurisée FGR TTX25-G Issu de l’expérience de ÖHLINS en Moto-GP, le nouveau kit cartouche TTX25 pressurisé au nitrogen est le must have de tous les pilotes ­e xigeants. Conçu pour les courses de haut niveau en ­S uperstock et Supersport, ce kit va vous offrir d’énormes performances. Le kit cartouche TTX25 gère parfaitement l’amortissement à haute fréquence, améliorant ainsi le contrôle dû aux vibrations du pneus. Le comportement dynamique est amélioré grâce au système pressurisé, pour un amortissement mieux contrôlé. Le système pressurisé améliore également la réactivité de la suspension à chaque changement d’angle, ce qui offre au pilote un meilleur contact/feeling avec la piste. Pour des performances optimales, un entretien régulier auprès d’un service center ÖHLINS est ­c onseillé. Caractéristiques: – Réglages externes de la compression, de la détente et de la précharge des ressorts. – Modification aisée des réglages, selon vos ­p références. – Le kit est livré avec 3 jeux de ressort. – Large choix de duretés de ressort pour s’adapter aux besoins individuels de chaque pilote selon les circuits.

Kit cartouche NIX 30 Pour améliorer le comportement des fourches d’origine. Ces kits ont été réalisés grâce à ­l’expérience acquise tout au long des cham­p ionnats du monde supersport et superstock et se montent en lieu et place des pièces d’origine: – réglages extérieurs en compression et détente – réglage externe de la précharge du ressort – changement de setting aisé – nouvelle cartouche piston 30 mm





 



     

    

    

    

    

                 

                

                

                

                

               

              

              

              

              

                

               

               

               

               

         

        

        

        

        

Service & pièces: n

n

n

4



Amortisseurs et fourches tester avec le Dyno SAV – Entretien des amortisseurs, amortisseurs de direction et des fourches Fabrication des prototypes


Street 



 





     

    

    

    

    

             

            

            

            

            

           

          

          

          

          

          

         

         

         

         

                       

                      

                      

                      

                      

Basadingerstrasse 52 CH-8253 Diessenhofen Téléphone 052 657 43 03 Fax 052 657 43 43 info@ motoshop-zachmann.ch www.motoshop-zachmann.ch

Kit cartouche NIX 22 Pour améliorer le comportement des fourches d’origine. Ces kits ont été réalisés grâce à ­l’expérience acquise tout au long des championnats Superbike et Supersport et se montent en lieu et place des pièces d’origine. Kit complet avec ressorts avec: – réglage compression dans la jambe gauche – réglage détente dans la jambe droite – réglage de la précharge du ressort – piston 22 mm – ressorts de fourche sont inclus

Kit cartouche NIX 25 FKC pour fourches Harley-Davidson FLH/FLT La série Kit cartouche ÖHLINS FKC-100 a été développée pour les modèles populaires FHL/FLT Touring de chez Harley-Davidson. Ces systèmes d’amortisseur de fourche haut-de-gamme améliorent considérablement les ­p erformances, le confort et la maîtrise du véhicule des motos Harley-Davidson. Le kit cartouche a été développé sur la technologie ÖHLINS NIX, technologie utilisée en course. Chaque jambe de fourche est composée d’une tige de 8 mm, d’un tube d’amortisseur en aluminium et d’un piston de 25 mm. Afin de maximiser la performance de l’amortissement, compression et détente sont logées dans chaque jambe de fourche. De plus, ces kits d’amortissement n’ont pas de réglage extérieur, le conducteur n’a pas besoin de régler quoique ce soit. En option, plusieurs types de ressorts sont disponibles pour régler la fourche selon le poids ou la préférence du pilote ainsi que l’utilisation de la moto. Quelques soient vos besoins, vous serez surpris du changement positif de votre moto.

Kit cartouche Dual Sport & Adventure NIX-ADV ÖHLINS propose un kit cartouche complet basé sur la technologie NIX 30 pour améliorer le comportement hydraulique de la fourche d’origine de votre trail. Ces kits se montent en lieu et place des pièces d’origine. Chaque référence a fait l’objet d’un développement p ­ articulier afin de prendre en compte le comportement spécifique du modèle. Ainsi, les ­ingénieurs de la maison mère ont défini un setting approprié et une multitude de ressorts permettant de personnaliser à souhait votre fourche pour un feeling optimal.

Caractéristiques: – ÖHLINS NIX technologie – réglages extérieurs en compression et détente (1 jambe compression et 1 jambe détente) – réglage externe de la précharge du ressort – changement de setting aisé – ressorts disponibles en option

M O T O S H O P SIGI ZACHMANN 5


Typ S36

S36E

Typ S36P S36D

S36DR1L

S36DR1L Black

S36K

S36P

S36PL

Typ TTX36 T 36 PR1C1LB

T36 PR1C1LS

T36 PR1C1LS

Typ S46 S46ER1S/DR1S

Fluid Gas Pressure Damping Piston Floating Piston

S, T S = Amort. simple corps T = Amortisseur bitube

6

T36PR1C1

Typ S46P S46PR1C1 S46PR1C1Q1

S46DR1LS

Typ S46P S46PR1C2LS

T36PR4C4LS

S 46PR1C2

S46PR1C1L

S46PR1C1LB

Typ S46H S46PR1C2B

S46PR1C1LS

36/44/46/50

S46HR1C1

S46HR1C1S

S46HR1C1L

S46HR1C1LS

Diamètre du piston en mm

Amortisseur de type DE CARBON monotube haute pression avec réservoir interne dans le corps

Amortisseur de type DE CARBON avec bonbonne séparée

Amortisseur de type émulsion sans piston flottant

Amortisseur de type DE CARBON avec bonbonne accolée

Amortisseur avec système PDS, suspension progressive avec 2 pistons


S36PR1

S36PR1C1L Black

Typ TTX39

S36PR1C1LB

Typ S46

T39PR1C1S

S46ER1/DR1

S46DR1L/DR1LS Custom

Amortisseur TTX GP Le TTX GP est le tout nouveau amortisseur pour les motos sportives. Il base sur la technique TTX Twin Tube et sur les expériences de la maison ÖHLINS en Moto-GP et en Superbike.

S46PR1C1S

S46PR1C2S

Caractéristiques: – Amortisseur bitube technologie TTX, pas de risque de cavitation – Nouveau système de compression et détente type Moto-GP – Piston principal optimisé (réduction des frictions) – Piston de 36 mm – Tige de 14 mm – Réglage compression et détente totalement séparé (placé sur la tête) – Plage de réglages élargie et plus précise – Réglage de la précharge du ressort hydraulique

S46PR1C2L

T36PR1C1LB

TOP

Typ TTX Mechatronik T36PR4C4

T39PR4C4S

T36PR4C4LS

Q

U A ITY L

Types de réglages R1

C2

Réglage de la détente sur TTX

L

Tension de ressort hydraulique avec flexible

B

R1/TTX

Réglages hautes et basses vitesses en compression

S

Réglage de la détente

Réglage de la compression

Tension de ressort hydraulique sans flexible

C1

Réglage de l’assiette

Réglage mécanique de la tension de ressort

C4/R4

Mécatronic réglages ­é lectroniques compression et détente

7


   

 ° comm.

 

        

        

     

     

     

     

                                                                           

                                                                          

                                                                          

                                                                          

                                                                          

8

 

 

  

 

   

                              

                              

                              

                              

                                 

                                

                                

                                

                                        

                                        


Street Amortisseur Blackline S36 Les amortisseurs Blackline sont conçus pour les motos avec ­a mortisseurs stéréo. Ils sont des amortisseurs monotubes classiques en design toute noir. Les amortisseurs disposent des qualités ordinaires d’ÖHLINS telles qu’un excellent confort de conduite et la meilleure performance pour votre moto. Les amortisseurs sont disponibles en ­d ifférentes versions avec et sans ­r éservoir et possibilités d’ajustement. Caractéristiques: – Amortisseur type de carbon avec piston diametre 36 – Assisté par pression de gaz avec piston flottant – Disponible avec ou sans bonbonne accolée – Nouveau design complètement en noir – Toutes les applications testées et affinées individuellement

S36D-Black

S36DR1L-Black

                                               



 

                                          

                                          



                                          

                                                  

S36PR1C1-Black

 

9


Street    

 

        

                                                              

 

 

                                                           

                                                           

                                                           

                                                           

  

 

 

 

   

10



   

 

    

      



       



HO 646 – S46PR1C1S 1359.– Honda CRF 1000L Africa Twin

3 bonnes raisons d’investir dans le châssis:

1.

Les amortisseurs sont des sportifs de haut niveau! Fourches télescopiques et amortisseurs réalisent des performances incroyables: les ressorts et les tiges de piston sont actionnés des centaines de fois par kilomètre parcouru, les matériaux et l’huile s’échauffent en quelques secondes, les soupapes doivent s’ouvrir et se fermer en permanence – tout devant se synchroniser à la perfection. Seuls des composants de haute qualité peuvent fonctionner ainsi à long terme – tels ceux d’ÖHLINS qui comptent plus de 30 ans d’expérience sur le terrain et dans le sport automobile.

2. Un réglage minutieux pour plus de bonheur! Les amortisseurs sont différents les uns des autres – même si leur aspect extérieur est semblable. Les châssis fabriqués en série atteignent rapidement les limites de leurs capacités. ÖHLINS propose un grand choix de ressorts, de fourches et d’amortisseurs variés – et toutes leurs possibilités de réglage pour toutes les utilisations. Car un ajustage spécifique au modèle du châssis est aussi important que le choix du bon pneu! 3. C assé ou défectueux? 


Il serait dommage de le jeter! En raison de leur sollicitation importante, les éléments d’amortissement sont des pièces d’usure d’un véhicule. Beaucoup de pièces fabriquées en série perdent rapidement de leur efficacité et souvent ne sont pas réparables – elles sont alors bonnes à être jetées dans les déchets ­s péciaux. Il en va tout autrement chez ÖHLINS: chaque produit ÖHLINS peut être restauré et comme remis à neuf. Votre plaisir de conduire sera donc sans nuage, et sur deux ans de garantie!


     

 

 

        

                                                          

                                                       

                                                       

                                                       

                                                                              

    

   

   

   

   

Ressorts de fourches route Ces ressorts de fourches linéaires sont environ 10–15% plus durs que les originaux et permettent un réglage parfait.

     

 

 

        

                                        

                                     

                                     

                                     

                                     

                           

                          

                          

                          

                          

 











 

              

     

          

 

      

11


                                                              

                                                        

                                                         

                                                         

       

MX Classic

                                                       

    

Amortisseurs classics pour des motos anciennes Moto-Cross. Amortisseur monotube haute pression avec réservoir interne dans le corps principal ou avec bonbonne accolée. – disponible sans ou avec bonbonne – disponible dans deux différents ressorts – disponibles dans différents longueurs (voir table) – tige 12 mm Paire 949.–

   

S36D

S36P



   

 



   

 

 

 

 

 

 











TOP

Q

U A ITY L



  

      

    

ÖHLINS Blackshirt M–2XL 32.–

ÖHLINS Blueshirt M, XL, 2XL 32.–

     

ÖHLINS Retroshirt M–2XL 32.–

ÖHLINS Kit autocollants avec 12 autocollants, 32 x 20 cm

12

20.–


Street Amortisseurs de direction route et piste

Kits amortisseurs de direction

Chaque kit comprend tous les supports nécessaires pour une installation propre          

Design unique. Huile sous pression qui évite le problème du jeu dans l’amortisseur. Réglable en 16 positions. Disponible en 5 longueurs et 5 courses différentes. Peut être monté sur la partie intérieure ou extérieure du bras de fourche.

A

Amortisseurs de direction Universel sans kit de support

A A A A A A

Type Course Longueur min./max. SD 000  63 36,5/223,5 SD 001  68 34,5/231,5 SD 002  90 34,5/275,5 SD 003 120 34,5/335,5 SD 005 150 34,5/395,5

Prix 449.– 449.– 449.– 449.– 489.–

Exemples d’installation

Exemple d’installation transversal

SD154

latéral





           

          

          

          

          

                     

                    

                    

                    

                    

   

  

  

  

  

     

    

    

    

    

       

      

      

      

      

Huiles fourches N° comm.

Viscosité Contenu Application cSt à 40°C Prix

N° 2 

7.0

1,4 L

N° 5

20.0

1,0 L

Fourches à cartouche 34.–

N° 10

40.0

1,0 L

Fourches à cartouche 34.–

N° 20 98.0 1,0 L 1309 19.0 1,0 L

Fourches sans cartouche 34.– Fourches ÖHLINS R&T, amortisseurs de direction 42.–

Fourches à cartouche, hiver 45.–

Huiles amortisseurs 1304 11.0 1,0 L 14.0 1,0 L 1306 •

Amortisseurs MX/Off-Road 34.– Amortisseurs, amortisseurs de direction MX/Enduro 34.–

1309

19.0

1,0 L

Amortisseurs route

0105

28.0

1,0 L

Amortisseurs route 34.–

42.–

Nouveautés, succursales, informations voir www.oehlins.ch

c Livrable jusqu’à l’épuisement du stock!

13


MX/Enduro TTX Flow Le nouvel amortisseur TTX Flow garantit une conduite rapide et sûre ainsi qu’une augmentation de la traction, de la stabilité et de l’adhérence. Conçu pour la course, cet amortisseur est «l’amortisseur» pour tous ceux qui veulent sentir une réelle différence. Le TTX Flow permet, grâce à une excellente ­s tabilité de la moto, d’être concentré à 100 % pour les trajets rapides et la course. L’élaboration de cet amortisseur novateur a été entièrement revue et a été conçue sur de nouvelles bases. Equipé de la technologie TTX et d’un régulateur de pression interne breveté, cet amortisseur est, par rapport au modèle précédent, une étape importante vers l’avant. Grâce à son comportement rapide, régulier et prévisible, le TTX Flow sera votre allié sur terrain accidenté. La conduite est souple et la moto colle à la route permettant une meilleure tenue de route dans les virages. Le TTX Flow a un tel répondant qu’on pourrait croire qu’il anticipe la prochaine manœuvre du conducteur. Sans aucun compromis, le TTX Flow devance de loin son prédécesseur à tous égards. Grâce au TTX Flow votre moto alliera traction, confort ainsi que prévisibilité et donc une meilleure stabilité. De plus, le réglage de cet amortisseur est un jeu d’enfant et vous permettra de trouver la configuration idéale pour chaque itinéraire et chaque style de conduite. Le résultat: une conduite plus rapide avec un maximum de sécurité. L’amortisseur présente les caractéristiques suivantes: – La technologie TTX (bitube) – Piston de 46 mm et tige de 16 mm – Technologie de pression brevetée – Nouvelle bonbonne de gaz accolée de 58 mm – Compression et détente réglables individuellement avec indicateur – Changement du ressort plus simple grâce à une nouvelle fixation

TTX Flow

NEW

NEW

14

Amortisseurs Moto-Cross, Enduro, Trial 



 ° comm.







  

 

 

 

 

 

    

   

   

   

   

   

        

       

       

       

       

       

      

     

     

     

     

     

             

            

            

            

            

            

  

 

 

 

 

 

    

   

   

   

   

   

       

      

      

      

      

      


MX/Enduro TTX44 Off-Road L’amortisseur TTX44 a été développé prin­ cipalement pour la compétition à haut niveau. Il séduira aussi de nombreux amateurs désirant le must de la technologie, du look et de la performance. Caractéristiques techniques: – Réglages compression et détente ­t otalement indépendantes – Système HSC (réglage en compression est également en grande vitesse, plage réglable en trois positions) – Plage de réglage étendue – Motricité et réactivité améliorées – Dureté du ressort suivant le poids du pilote – Tige 16 mm

Kit cartouche TTX MX

Fourche MX TTX bitube RXF

– pressurisé pour une réponse immédiate – réglable en compression et détente sur le bouchon supérieur – installation facile dans les fourches d’origine – technologie bitube TTX (sauf 85/150 cc)

La nouvelle avec diamètre de 48 mm: – réglage en compression et détente – kit cartridge TTX intégré – tubes 48 mm traités par TiNitride

T44PR1C1 T44PR1CQ1

Disponible pour:

STX46 Caractéristiques: – Amortisseur pour les 85 cc – Réglage 2 voies pour les compressions – 3 crans hautes et 40 clicks basses vitesses – Réglage détente – Réglage précompression – Nouveau system PDS – Design et performance améliorés

S46PR1C2

TTX30 Caractéristiques: – Amortisseur pour les 50 cc et 65 cc – Technologie TTX issu du Moto-GP – Réglages compression/détente séparés – Grâce au system TTX, pas de risque de cavitation – Grande gamme de ressort disponible – Taille et poids idéal pour les minibike

T30PR1C1

Disponible pour:





 °

  

 

 

  

 

       







 °

 

  

 

 

 

 

 

  

 

 

 

      

      

      

    

   

   

   

  

 

 

   

 

  

  

  

          

         

         

         

     

    

    

    

  





  

 

 

 

  

 

 

 

  

 

 

 

     

    

    

    

   

  

  

  



Huiles fourches et huiles amortisseurs „ page 13

15


Importateur général et commercialisation Suisse: 3W Motosport | Werner Wäckerlig & Co. | Weiachstrasse 90 | 8413 Neftenbach T 052 315 31 88 | F 052 315 37 54 | Mail: info@3w-motosport.ch | Web: www.oehlins.ch

Importation et commercialisation de produits pour motos Harley-Davidson: Parts World AG | Heinibühlstrasse 34 | 4573 Lohn-Ammannsegg T 032 677 24 21 | Mail: info@parts-world.ch | Web: www.partsworldshop.com

3W Catalogue Öhlins 2018  
3W Catalogue Öhlins 2018  
Advertisement