Page 1


LA LUCE NEL CUORE Il nuovo catalogo Rossetti Light in&outdoor è un insieme di prodotti che esaltano e mantengono il fascino della luce. Ci sono stili classici e familiari che ci accompagnano da sempre e nuove proposte di apparecchi tecnici frutto di uno staff alla ricerca continua di soluzioni illuminotecniche avanzate.

Rossetti Light® si propone come azienda affidabile nel settore “contract”. Ai suoi clienti offre un’ampia gamma di prodotti di illuminazione residenziale, tecnica e decorativa capace di soddisfare qualsiasi esigenza. Istituzioni pubbliche e private, contractor e designer che si rivolgono spesso a noi per la realizzazione di progetti con la possibilità di : utilizzare prodotti standard selezionati da catalogo personalizzare la scelta del materiale e della finitura progettare e realizzare apparecchi su specifica richiesta La gamma Rossetti Light® in&outdoor si sviluppa e si articola offrendo i seguenti materiali: prodotti in alluminio prodotti in materiale plastico - policarbonato, metacrilato e Duralighting® Led


THE LIGHT INTO THE HEART In&outdoor Rossetti light’s new catalogue offers a range of products that exalt and maintains light’s glamour. There are classical and familiar styles that have always accompanied us and new proposal of new technical luminaries thanks of a staff always more careful into continued research of advanced illuminotechnical solutions.

Rossetti Light® propose itself as reliable company into “contract” sector. To its customers offer full range of products both residential, technical and decorative fitting lightings, able to satisfy every inquiry. Private and public institutes, contractors and designers often addresings their requirements to Rossetti Light’s for project’s realization with possibility to have: standard products selected from the catalogue choose different materials and finishings development and realization on specific demand Rossetti Light’s offers fitting lightings range as follows: die-cast aluminium products products in plastic’s material (polycarbonate, methacrylate, and Duralighting® (compound material) Led


DIFFUSORI

8

BASI

BRACCI

BRACCI

ACCESSORI 30

38

PLAFONIERE 46

ADATTATORI ACCESSORI PER ADATTATORI

SFERE TRIADE BARREL GOCCIA CUBI ANFORE FROST ECOLIGHTING

PALI

47

70

48

SERIE MG 74

GRUPPI

64

LANTERNE 64

POLYSTEEL CLASSIC FORUM SERIE DP / DB PALI/BASI 4000/8000

BRACCI PER PALI POLYSTEEL

SERIE 900 78

ANDROMEDA 82

BRACCI A PARETE POLYSTEEL BRACCI MILANO BRACCI 20.010

8302

7030

84

86

7010

WOOD

87

92

PARCHI E GIARDINI PAGODA

94

LUNA

PAR 20

118

NEW TRIUMPH/ PARTY 128

MINILITE

97

PAR PL

HALO

122

T5

FRESNEL

114

124

BBQ

SERIE COLORATE 134

132

136

PAR 38

98

135

BOLLARD1998 144

BOLLARD2000 142

140

ARREDO URBANO 1998

146

9005

148

910

150

126

0107

152


0107

154

8302

1780

9002

1780

162

D577

174

377

156

164

176

477

587/588

D7016

DURALIGHTING速

NUMBER PLATE

158

166

178

D8302

DURALIGHTING速

35000

184

160

7010

170

39000

196

182

DURALIGHTING速

188

37000

194

TECNICO DA ESTERNO 50000

198

39011/13

202

40000

40002/3

206

207

TECNICO DA INTERNO

40001

40015

208

211

40007

40008

SISTEMI LED - RGB

226

40022/46 218

SPRING

227

209

40011/14 212

211

40050/61 216

WINTER

40004

208

40016/17 210

40024/63 214

40021/38 220

SUMMER

SOSPENSIONI 222

228 SCHEDE LED 230 REGOLATORI 231 INFO.TECNICHE 232


DIFFUSORI

Sfere

Kugeln Spheres Sphères

SFERE con collo a griffa (SG) SFERE con collo a vite (SV) SFERE con collo a baionetta (SB) Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) o policarbonato stabilizzato ai raggi UV (PC) nelle diverse tonalità di colore

KUGELN mit wirbelhakenhals (SG) KUGELN mit gewindehals (SV) KUGELN mit baionetthals (SB) Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) oder aus UV-Strahlenstabilisiertem Polykarbonat (PC) in verschiedenen Farbtönen. SPHERES with lip neck (SG) SPHERES with screw neck (SV) SPHERES with bayonet neck (SB) Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) or polycarbonate stabilized to ultraviolet rays (PC) in the different colour shades. SPHÈRES avec col à griffe (SG) SPHÈRES avec col à vis (SV) SPHÈRES avec col à baïonette (SB) Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) ou polycarbonate stabilisé aux rayons ultraviolets (PC), dans les differents tons de couleurs.

PC PMMA Trasparente Fumé Art.

materiale

dimensioni mm

B

A

C

D

E

SFERE CON COLLO A GRIFFA KUGELN MIT WIRBELHAKENHALS SPHERES WITH LIP NECK

SG 100 SG 200

SFERE CON COLLO A VITE

SV 150 SV 200

50 84

100 200

200 250 300 350 400 450 500

• •

7 12

84 84

75 76

KUGELN MIT BAIONETTHALS

88 119 138 138 175 200 215

76 88 105 105 145 165 170

• •

12 12 SPHERES WITH BAYONET NECK

12 15 15 15 15 15 25

4 4 4 4 4 4 4

*ambra non disponibile / gold nicht verfügbar / gold not available / ambre non disponible

10

PC • •

KUGELN MIT GEWINDEHALS SPHERES WITH SCREW NECK SPHÈRES AVEC COL À VIS

150 200

SFERE CON COLLO A BAIONETTA

SB 200 SB 250 SB 300 SB 350* SB 400 SB 450* SB 500

45 76

PMMA

SPHÈRES AVEC COL À GRIFFE

• • SPHÈRES AVEC COL À BAÏONETTE

• • • • • • •

• • • •

Opale

Ambra


PLAST

D

D

A

A

A

C

C

B

B

Imballaggio

Verbakung - Packing - Emballage

Art.

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

D

E C B

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

SG 100 SG 200

130 18

134 170

7,28 4,50

8,60 6,32

63 x 63 x 34 63 x 63 x 43

SV 150 SV 200

32 18

134 170

4,48 4,50

6,02 6,32

63 x 63 x 34 63 x 63 x 43

SB 200 SB 250 SB 300 SB 350 SB 400 SB 450 SB 500

18 2 2 1 2 1 1

170 35,2 59,6 0,55 137,8 97,4 132,6

4,50 0,90 1,40 0,90 3,04 1,67 2,20

6,32 1,20 1,92 1,30 4,00 2,80 3,10

63 x 63 x 43 26 x 26 x 52 31 x 31 x 62 38 x 38 x 38 41 x 41 x 82 47 x 47 x 47 51 x 51 x 51

11


DIFFUSORI

Sfere prismatiche

Prismatische Kugeln Prismatic spheres Sphères prismatiques

SFERE PRISMATICHE con collo a griffa (SG) con collo a vite (SV) con collo a baionetta (SB) Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore

PRISMATISCHE KUGELN mit wirbelhakenhals (SG) mit gewindehals (SV) Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen.

mit baionetthals (SB)

PRISMATIC SPHERES with lip neck (SG) with screw neck (SV) with bayonet neck (SB) Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. SPHÈRES PRISMATIQUES avec col à griffe (SG) avec col à vis (SV) avec col à baïonette (SB) Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

PMMA Trasparente Fumé Art.

dimensioni mm

B

A

materiale

C

D

E

PMMA

SFERE P. CON COLLO A GRIFFA P. KUGELN MIT WIRBELHAKENHALS P. SPHERES WITH LIP NECK

SPG 200

SFERE P. CON COLLO A VITE

SPV 150 SPV 200

84

200

76

P. KUGELN MIT GEWINDEHALS P. SPHERES WITH SCREW NECK SPHÈRES P. AVEC COL À VIS

150 200

84 84

75 75

P. KUGELN MIT BAIONETTHALS

SPB 200 SPB 250 SPB 300 SPB 400

120 140 120 140

12

84 119 138 175

• •

18 18

SFERE P. CON COLLO A BAIONETTA

200 250 300 400

SPHÈRES P. AVEC COL À GRIFFE

12

10 15 15 15

P. SPHERES WITH BAYONET NECK

4 4 4 4

• • • •

SPHÈRES P. AVEC COL À BAÏONETTE

Ambra


PLAST

D

D

A

A

A

C

C

B

B

Imballaggio

Verbakung - Packing - Emballage

Art.

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

SPG 200

18

170

4,50

6,32

63 x 63 x 43

SPV 150 SPV 200

32 18

134 170

4,48 4,50

6,02 6,32

63 x 63 x 34 63 x 63 x 43

SPB 200 SPB 250 SPB 300 SPB 400

18 2 2 2

170 35,2 59,6 137,8

4,50 0,90 1,40 3,04

6,32 1,20 1,92 4,00

63 x 63 x 43 26 x 26 x 52 31 x 31 x 62 41 x 41 x 82

D

E C B

13


DIFFUSORI

Sfere senza collo

Kugeln ohne hals

Spheres without neck

Sphères sans col

SFERE SENZA COLLO Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

KUGELN OHNE HALS Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. SPHERES WITHOUT NECK Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. SPHÈRES SANS COL Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

B

PMMA Trasparente Fumé Art.

SC 250 SC 300 SC 350 SC 400 SC 450 SC 500

14

dimensioni mm

A 250 300 350 400 450 500

B 90 110 110 145 170 175

Opale materiale

PMMA • • • • • •

Ambra

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

2 2 1 2 1 1

Volume Volumen Volume Volume dm3

35,2 59,6 0,55 137,8 97,4 132,6

Verbakung - Packing - Emballage Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

0,90 1,40 0,90 3,04 1,67 2,,20

1,20 1,92 1,30 4,00 2,80 3,10

26 x 26 x 52 31 x 31 x 62 38 x 38 x 38 41 x 41 x 82 47 x 47 x 47 51 x 51 x 51


PLAST

Semisfere

HalbKugeln Semispheres Demi sphères

SEMISFERE E SEMISFERE PRISMATICHE con collo a griffa Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

HALBKUGELN UND PRISMATISCHE HALBKUGELN mit wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. SEMISPHERE AND PRISMATIC SEMISPHERE with lip neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. DEMI SPHÈRE ET DEMI SPHÈRE PRISMATIQUES avec col à griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A D

E C B

SM 210 SMP 210 Trasparente Fumé Art.

SM 210 SMP 210

B 84 84

Ambra

materiale

dimensioni mm

A 210 210

Opale

C 76 76

D 12 12

PMMA • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170

4,50 4,50

6,32 6,32

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43

15


16


PLAST

Triade

Triade Triad Triade

TRIADE con collo a vite, baionetta o griffa Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

TRIADE mit gewindehals, baionett oder wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. TRIAD with screw, bayonet or lip neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. TRIADE avec col à vis, baïonnette ou griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA), dans les differents tons de couleurs.

A

A

A

B

B

B F

E

E D

D

C

C

PMMA Trasparente Fumé Art.

OV 200 OB 200 OG 200

dimensioni mm

A 180 180 180

B 216 210 210

Opale

Ambra

materiale

C 84 88 84

D 76 76 76

E 18 12 12

F 4

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 18

E

D C

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170 170

4,58 4,58 4,58

6,40 6,40 6,40

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43

17


DIFFUSORI

Triade Prismatica

Prismatische Triade Prismatic Triad Triade Prismatique

TRIADE PRISMATICA con collo a vite, baionetta o griffa Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore. PRISMATISCHE TRIADE mit gewindehals, baionett oder wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. PRISMATIC TRIAD with screw, bayonet or lip neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. TRIADE PRISMATIQUE avec col à vis, baïonnette ou griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

A

A

B

B

B F

E

E D

D

C

C

E

D C

PMMA Trasparente Fumé Art.

OPV 200 OPB 200 OPG 200

18

dimensioni mm

A 180 180 180

B 216 210 210

Ambra materiale

C 84 88 84

D 76 76 76

E 18 12 12

F 4

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170 170

4,58 4,58 4,58

6,40 6,40 6,40

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43


PLAST

Semi Triade Semi Triade Prismatica

Halbtriade

Semi Triad

Demi Triade

Prismatische Halbtriade Prismatic Semi Triad Demi Triade Prismatique

SEMI TRIADE e SEMI TRIADE PRISMATICA con collo a griffa Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

HALBTRIADE und PRISMATISCHE HALBTRIADE mit wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. SEMI TRIAD and PRISMATIC SEMI TRIAD with lip neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. DEMI TRIADE et DEMI TRIADE PRISMATIQUE avec col à griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

B E D C

PMMA Trasparente Fumé Art.

SMO 210 SMOP 210

dimensioni mm

A 180 180

B 210 210

Opale

Ambra

materiale

C 84 84

D 76 76

E 12 12

PMMA • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170

4,58 4,58

6,40 6,40

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43

19


DIFFUSORI

Barrel

B 200 AOV opale

B 200 AFV fumé

B 200 ATV trasparente

BARREL Diffusore cilindrico con collo a vite, baionetta o a griffa realizzato in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

BARREL Zylindrischer Diffusor mit Gewindehals, Bajonetthals oder Wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. BARREL Cylindrical diffuser with screw, bayonet or lip neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. BARREL Diffuseur cylindrique avec col à vis, baïonnette ou à griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

A

A

B

B

B

F E

E

E

D

D

D

C

C

C

PMMA Trasparente Fumé Art.

B 200 A..V B 200 A..B B 200 A..G

20

materiale

dimensioni mm

A 180 180 180

B 216 210 210

Opale

C 84 84 88

D 76 76 76

E 18 12 12

F 4

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170 170

4,50 4,50 4,50

6,32 6,32 6,32

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43


PLAST

Barrel

BVN 200 ATV

BVS 200 ATV

BVB 200 ATV

BARREL Diffusore cilindrico con collo a vite, baionetta o a griffa realizzato in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) trasparente con calotta verniciata nei colori bianco, nero o argento.

BARREL Zylindrischer Diffusor mit Gewindehals, Bajonetthals oder Wirbelhakenhals Aus trasparent stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) mit lakierter Kalotte in den Farben weiss, schwarz oder silber. BARREL Cylindrical diffuser with screw, bayonet or lip neck realised in trasparent shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) with painted cap in the colours white, black or silver. BARREL Diffuseur cylindrique avec col à vis, baïonnette ou à griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) transparent avec calotte vernie dans les couleurs blanc, noir ou argent.

A

A

A

B

B

B

F E

E

Trasparente

Nero

B 216 210 210

Bianco materiale

dimensioni mm

A BV.. 200 ATV 180 BV.. 200 ATB 180 BV.. 200 ATG 180

D

D

C

C

C

CALOTTA

PMMA

Art.

E

D

C 84 84 88

D 76 76 76

E 18 12 12

F 4

PMMA • • •

Argento

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170 170

4,50 4,50 4,50

6,32 6,32 6,32

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43

21


DIFFUSORI

Goccia

G 200 ATV

G 200 AFV

G 200 AOV

GOCCIA Diffusore con collo a vite, baionetta o a griffa realizzato in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

GOCCIA Diffusor mit Gewindehals, Bajonetthals oder Wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. GOCCIA Diffuser with screw, bayonet or lip neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. GOCCIA Diffuseur avec col à vis, baïonnette ou à griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

A

A

B

B

B F

E

E

E D

D

D

C

C

C

PMMA Trasparente Fumé Art.

dimensioni mm

G 200 A..V G 200 A..B G 200 A..G

A 200 200 200

22

B 216 210 210

Opale materiale

C 84 84 88

D 76 76 76

E 18 12 12

F 4

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170 170

4,50 4,50 4,50

6,32 6,32 6,32

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43


PLAST

Goccia Prismatica

GPV 200 AF

GPV 200 AT

GOCCIA Diffusore prismatico con collo a vite, baionetta o a griffa realizzato in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

GOCCIA Prismatische Diffusor mit Gewindehals, Bajonetthals oder Wirbelhakenhals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. GOCCIA Prismatic diffuser with screw, bayonet or lip neck Realised in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. GOCCIA Diffuseur prismatique avec col à vis, baïonnette ou à griffe Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

A

A

B

B

B F

E

E

E D

D

D

C

C

C

PMMA Trasparente Fumé Art.

dimensioni mm

GPV 200 A.. GPB 200 A.. GPG 200 A..

A 200 200 200

B 216 210 210

Opale materiale

C 84 84 88

D 76 76 76

E 18 12 12

F 4

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 18

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

170 170 170

4,50 4,50 4,50

6,32 6,32 6,32

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43

23


DIFFUSORI

Cubi

CUBI con collo a baionetta Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

CUBI mit Bajonetthals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. CUBI with bayonet neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. CUBI avec col à baïonnette Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

H D

E C B

PMMA Trasparente Fumé Art.

dimensioni mm

C 250 C 350 C 400

A 250 350 400

24

B 120 138 175

C 88 105 145

Opale materiale

D 15 15 15

E H 4 270 4 310 4 400

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

2 1 1

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

39 33 70,5

0,9 1,22 1,48

1,77 1,85 2,76

26 x 26 x 58 31 x 31 x 34 41 x 41 x 42


PLAST

Anfore

Amphora Amphores Amphores

ANFORE con collo a baionetta realizzato in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) nelle diverse tonalità di colore.

AMPHORA mit Bajonetthals Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) in verschiedenen Farbtönen. AMPHORES with bayonet neck Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) in the different colour shades. AMPHORES avec col à baïonnette Réalisées en polymethyle methacrylate antichoc (PMMA) dans les differents tons de couleurs.

A

H D

E C B

PMMA Trasparente Fumé Art.

dimensioni mm

A 250 A 350 A 400

A 250 310 400

B 119 138 175

C 88 105 145

Opale materiale

D 20 23 18

E 4 4 4

H 320 430 500

PMMA • • •

Imballaggio Pezzi Stück Pieces Pièces

2 1 1

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

36 42 70

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

0,90 0,85 1,48

1,24 1,43 2,35

24 x 24 x 65 31 x 31 x 44 37 x 37 x 51

25


PLAST

Frost

SFERE, ANFORE E CUBI con collo a baionetta Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) colore: trasparente (ghiaccio).

KUGELN, AMPHORA UND WÜRFEL mit Baionetthals. Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA). Farbe: transparent (Eis). SPHERES, AMPHORES AND CUBES with bayonet neck. Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA). Colour: transparent (ice). SPHÈRES, AMPHORES ET CUBES avec col à baïonette. Réalisées en polyméthyle méthacrylate antichoc (PMMA). Couleur : transparent (glace).

A A

A

H H D

E

D

E

D

E

C

C

C

B

B

B

PMMA

Art.

dimensioni mm

SVF 150 SVF 200 SBF 200 SBF 250 SBF 300 SBF 350 SBF 400 SBF 450 AF 250 AF 350 AF 400 CF 250 CF 350 CF 400

A 150 200 200 250 300 350 400 450 250 350 400 250 350 400

B 84 84 120 120 140 140 180 200 119 136 177 119 137 178

C 75 75 85 85 104 104 145 165 88 106 146 85 107 145

D 18 18 15 15 15 15 15 15 15 15 16 20 23 18

E

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

H

320 430 500 270 310 400

Trasparente

Imballaggio

materiale

Pezzi Stück Pieces Pièces

PMMA • • • • • • • • • • • • • •

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

32 18 18 2 2 1 2 1

134 170 170 35,2 59,6 0,55 137,8 97,4

4,48 4,50 4,50 0,90 1,40 0,90 3,04 1,67

6,02 6,32 6,32 1,20 1,92 1,30 4,00 2,80

63 x 63 x 34 63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 26 x 26 x 52 31 x 31 x 62 38 x 38 x 38 41 x 41 x 82 47 x 47 x 47

2 1 1 2 1 1

36 42 70 36 42 70

0,90 0,85 1,48 0,90 0,85 1,48

1,24 1,43 2,35 1,24 1,43 2,35

24 x 24 x 65 31 x 31 x 44 37 x 37 x 51 24 x 24 x 65 31 x 31 x 44 37 x 37 x 51

27


DIFFUSORI

Eco Lighting

Anti inquinamento luminoso Umweltfreundlicher Lichtbelastungsschutz Anti bright-fouling Antinuisance lumineuse

SFERE CON CALOTTA VERNICIATA NERO O SILVER e collo a baionetta o a vite Realizzate in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA) o policarbonato stabilizzato ai raggi UV (PC).

KUGELN MIT LACKIERTER KALOTTE und Baionetthals oder mit Gewindehals. Aus stoßfestem Methyl-Polymetakrylat (PMMA) oder aus UV-Strahlenstabilisiertem Polykarbonat (PC). SPHERES WITH PAINTED CAP and bayonet neck or with screw neck. Made in shock-proof polymethyl methacrylate (PMMA) or polycarbonate stabilized to ultraviolet rays (PC). SPHÈRES AVEC CALOTTE VERNIE et col à baïonette ou avec col à vis. Réalisées en polyméthyle méthacrylate antichoc (PMMA) ou polycarbonate stabilisé aux rayons ultraviolets (PC).

A

D

A

E

D

C

C

B

B

Su Richiesta / Auf Wunsch / On Request / Sur Demande

PC PMMA

Trasparente Art.

SEV 200 SEB 200 SEB 250 SEB 300 SEB 400 SEB 500

28

Imballaggio materiale

dimensioni mm

A 200 200 250 300 400 500

B 84 88 119 138 175 215

C 76 76 88 105 145 170

D 76 76 88 105 145 170

E 18 12 15 15 15 25

F 4 4 4 4 4

PMMA • • • • • •

PC • • • • •

Pezzi Stück Pieces Pièces

18 18 2 2 2 1

Volume Volumen Volume Volume dm3

170 170 35,2 29,8 65,6 132,6

Verbakung - Packing - Emballage Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

4,50 4,50 0,90 0,70 1,52 2,20

6,32 6,32 1,20 1,00 2,00 3,10

63 x 63 x 43 63 x 63 x 43 26 x 26 x 52 31 x 31 x 62 41 x 41 x 82 51 x 51 x 51


ACCESSORI

Adattatori

Paßstücke

Adaptors

2451 - 2501

Adaptateurs

201

Adattatori realizzati interamente in nylon-fibra di vetro di colore nero completi di portalampada in ceramica e viti di fissaggio. Paßstücke aus schwarzem Nylon-Glasfaser, komplett mit Keramik-Lampenfassung und Befestigungsschrauben. Adaptors entirely made in black nylon-fibreglass complete with ceramic lampholder and fixing screws. Adaptateurs entièrement réalisés en nylon-fibre de verre de couleur noire avec douille en céramique et vis de fixation.

A

B B

A

Imballaggio Art.

201 2451 2501

30

Verbakung - Packing - Emballage

Sfera Kugel Sphere Sphère

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

Ø palo mm Mast -Ø mm Ø post mm Ø mât mm

Pezzi Stück Pieces Pièces

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

SV 150 - SV 200 SB 450 SB 500

A 100 210 210

Volume Volumen Volume Volume dm3

42 60 60

15 10 10

13 28 28

2,95 3,60 3,68

3,20 3,85 4,18

40 x 27 x 12 38 x 38 x 23 38 x 38 x 23

B 95 150 60


PLAST

10.400

10.450

AdattatorI per palo Ø 60 mm realizzati in nylon-fibre di vetro, colore nero, Accessori in alluminio con verniciatura poliuretanica colore bianco, completo di portalampada in ceramica E27. Paßstücke für Masten Ø 60 mm aus schwarzem Nylon-Glasfaser. Aluminium Zubehör mit weißfarbiger Polyurethanlackierung, komplett mit Keramik-Lampenfassung E27. Adaptors for post Ø 60 mm made in black nylon-fibreglass. Accessories in aluminium with white polyurethane painting, complete with ceramic lampholders E27. Adaptateurs pour mâts Ø 60 mm réalisés en nylon et fibre de verre, de couleur noire. Accessoires en aluminium vernis à la peinture au polyuréthane de couleur blanche, avec douille en ceramique E27.

B

A Ø60 Imballaggio Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

10.400 10.401 10.402 10.403 10.450 10.451 10.452 10.453

S400 S400 S400 S400 S450 S450 S450 S450

A 230 230 230 230 230 230 230 230

B 210 210 210 210 230 230 230 230

Verbakung - Packing - Emballage

Watt

Lampada Lampen Lamp Lampe

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

100 125 80 70 100 125 80 70

E27-GLS E27-MBF E27-MBF E27-SON E27-GLS E27-MBF E27-MBF E27-SON

1 1 1 1 1 1 1 1

10,86 10,86 10,86 10,86 13,25 13,25 13,25 13,25

0,800 2,100 2,100 2,100 0,900 2,200 2,200 2,200

0,900 2,200 2,200 2,200 1,000 2,300 2,300 2,300

21,5 x 21,5 x 23,5 21,5 x 21,5 x 23,5 21,5 x 21,5 x 23,5 21,5 x 21,5 x 23,5 23,5 x 23,5 x 24 23,5 x 23,5 x 24 23,5 x 23,5 x 24 23,5 x 23,5 x 24

31


ACCESSORI

Adattatori

Paßstücke

Adaptors

Adaptateurs

Adattatore per palo Ø 60 mm realizzati in nylon-fibre di vetro, colore nero. Accessori in alluminio con verniciatura poliuretanica colore bianco. Paßstück für Masten Ø 60 mm realisiert aus schwarzer Nylon-Glasfaser. Aluminium-Zubehör mit weißfarbiger Polyurethanlackierung. Adaptors for posts Ø 60 mm made in black nylon-fiber glass. Accessories in aluminium with white polyurethane painting. Adaptateurs pour mâts Ø 60 mm réalisés en nylon-fibre de verre, de couleur noire. Accessoires en aluminium vernis à la peinture au polyuréthane de couleur blanche.

B

A

Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

10.001 10.002 10.003 10.004 10.009 10.010 10.015 10.030

SB 400 SB 400 SB 450 SB 450 SB 500 SB 500 SB 500 SB 500

A 220 220 250 250 290 290 290 290

B 230 230 230 260 260 300 300 300

10.007 10.016 10.008 10.013 10.011 10.012

SB 400 SB 400 SB 450 SB 450 SB 500 SB 500

220 220 250 250 290 290

230 260 230 300 230 230

Watt

50/80/125 * 50/70 50/80/125 * 50/70 50/80/125 * 50/70 150* 100 *

2 x 18 2 x 18 2 x 18

*Usare deflettore o frangiluce.

32

Lampada Lampen Lamp Lampe

E27-MBF-V.M E27-SON-V.S. E27-MBF-V.M. E27-SON-V.S. E27-MBF-V.M. E27-SON-V.S. E40-SON-V.S. E40-SON GLS PL GLS PL PL GLS

Deflektoren oder Reflektoren verwenden.

LM

1.800/3.700/6.300 3.500/5.900 1.800/3.700/6.300 3.500/5.900 1.800/3.700/6.300 3.500/5.900 15.500 9.500

2.200 2.200 2.200 Use heat shield or reflector.

Utiliser un ecran anti chaleur ou un réflecteur.


PLAST

MBF

SON

PL

GLS

con trasformatore, rifasatore e portalampada

con trasformatore rifasatore accenditore e portalamapada

con trasformatore e portalampada doppia alimentazione

con portalamapada

mit Transformator, Lampenfassung und Phasenkompensator

mit Transformator, Starter, Phasenkompensator und Lampenfassung

mit Transformator und Lampenfassung

with transformer, phase advancer and lampholder

with trasformer, phase advancer, starter and lampholder

with transformer and lampholder

avec trasformateur, correcteur de puissance et douille

avec trasformateur, correcteur de facteur de puissance, starter et douille

mit Lampenfassung

Imballaggio

with lampholder avec douille

avec transformateur et douille

Verbakung - Packing - Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

10.001 10.002 10.003 10.004 10.009 10.010 10.015 10.030

1 1 1 1 1 1 1 1

15 15 18 18 30 30 30 30

1,70 1,70 1,75 1,75 1,85 1,85 1,85 1,85

2,00 2,00 2,10 2,35 2,35 2,35 2,35 2,35

24 x 23x 26 24 x 23x 26 24 x 23x 26 24 x 23x 26 31 x 31 x 31 31 x 31 x 31 31 x 31 x 31 31 x 31 x 31

10.007 10.016 10.008 10.013 10.011 10.012

1 1 1 1 1 1

15 18 30 30 18 15

1,30 1,60 2,40 1,90 1,90 1,90

2,00 2,65 3,10 2,95 2,95 2,95

24 x 23x 26 26 x 26 x 26 31 x 31 x 31 31 x 31 x 31 26 x 26 x 26 24 x 23 x 26

33


ACCESSORI

Adattatori

Paßstücke

3221

Adaptors

Adaptateurs

3401/A

3201 - 3251 - 3301

3401/B

Adattatori realizzati interamente in nylon/fibra di vetro di colore nero o bianco. Completi di portalampada in ceramica E27. Passtücke aus Nylon/Glasfaser in den Farben schwarz oder weiss. Komplett mit Keramik-Lampenfassung E27. Adaptors entirely in nylon/fibreglass, colours black or white. Complete with ceramic lampholder E27. Adaptateurs entièrement réalisés en nylon/fibre de verre, de couleur noire ou blanche avec douille en céramique E27.

A

B

B

A

Imballaggio Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère

3201 3221 3251 3301 3401/A 3401/B

SV 200 SB 200 SB 250 SB 300 SB 400 SB 400

34

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

A 95 100 128 145 185 185

B 45 80 76 80 100 80

Verbakung - Packing - Emballage

Ø palo mm Mast -Ø mm Ø post mm Ø mât mm

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

50 60 60 60 60 60

20 15 10 10 10 10

13 13 13 15,5 33,5 33,5

2,90 2,30 2,10 2,45 3,40 3,10

3,16 2,53 2,35 2,80 3,65 3,65

40 x 27 x 12 40 x 27 x 12 40 x 27 x 12 46 x 31 x 13 38 x 38 x 23 38 x 38 x 23


PLAST


ACCESSORI

Accessori per adattatori

10.050

Zubehör für Paßstücke Accessories for adaptors Accessoires pour adaptateurs

10.150

10.152

10.100

10.200

A

B B

B

B

Imballaggio per Sfera für Kugel for Sphere pour Sphère

Art.

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

Reflektor

10.050 10.051 10.052 10.053 gigante Deflettore

Reflector

400 450 500 500

Deflektor

per Art für Art for Art pour Art

Verbakung - Packing - Emballage

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1 1 1

9,82 9,82 9,82 14,2

0,45 0,60 0,80 0,80

0,65 0,80 1,00 1,10

17 x 17 x 34 17 x 17 x 34 17 x 17 x 36 17 x 18 x 42

50 30 20

13 13 33,5

3 2,28 3,12

3,25 2,53 3,37

40 x 27 x 12 40 x 27 x 12 38 x 38 x 23

Pezzi Stück Pieces Pièces

B

A Frangiluce

A

A

A

Reflecteur

300 300 300 410

140 160 160 160 Heat shield

10.001-10.002-3401 10.003-10.004-2451 10.009-10.010-2501 10.030-10.015

Bouclier anti chaleur

250-300-350-400 80 10.150 10.151 gigante 400-450-500 80 500 10.153 super 150

210 275 355

3251-3301-3401/A-3401/B 10.001 -2 -3 -4 -9 -10 10.015-10.030

Cono coprireattore con deflettore. Strahlenabdeckkonus mit Deflektor. Cover for electric parts with heat shield. Protection pour parties électriques avec bouclier anti chaleur.

S...400 - C...400 10.100 S...450 10.101 S...500 10.102 S...500 10.103 super Cono coprireattore.

Strahlenabdeckkonus.

S...400 - C...400 10.200 S...450 10.201 S...500 10.202 S...500 10.203 super

36

140 160 160 160

140 160 160 160

300 300 370 475

10.001-10.002 10.003-10.004 10.009-10.010 10.030-10.015

Cover for electrical parts.

120 120 120 145

1 1 1 1

4,65 4,65 5,05 5,05

0,21 0,45 0,45 0,50

0,35 0,65 0,65 0,70

14 x 17,5 x 19 14 x 17,5 x 19 14 x 19 x 19 14 x 19 x 19

1 1 1 1

5,65 5,65 5,65 6,12

0,15 0,15 0,15 0,20

0,30 0,30 0,30 0,35

17 x 17,5 x 19 17 x 17,5 x 19 17 x 17,5 x 19 17 x 18 x 20

Cachedouile.

10.001-10.002-2401 10.003-10.004-2451 10.009-10.010-2501 10.030-10.015


PLAST

Accessori

Zubehör

Accessories

Accessoires

Cappelli in alluminio, verniciati in poliuretano nero, interno bianco. Alu-Deckel mit schwarzer Polyurethanlackierung, innen weiß. Caps in aluminium, coated with black polyurethane painting, white internal part. Chapeaux en aluminium, vernis à la peinture au polyuréthane de couleur noire, intérieur blanc.

Art.

A 350 430 500

725 735 740

A

Anfora Amphora Amphores Amphores

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

B 140 200 240

B

A250 A350 A400

10.054/A 10.054/B 10.054/O 10.054/R 10.054/T 10.054/V Frangiluce in PMMA trasparente con anelli nei colori Trasparente, Bianco, Rosso, Verde, Arancio o Blu per lampade fluorescenti. Lichtschirme aus transparentem PMMA mit transparenten, weissen, roten, grünen, gelben oder blau Ringen für Leuchtstofflampen. Reflector in transparent PMMA with rings colour Transparent, White, Red, Green, Orange or Blue for flurescent lamps. Réflecteur en PMMA transparent avec anneaux dans les couleurs Transparente, Blanche, Rouge, Verte, Orange ou Bleu pour lampes fluorescentes.

A

B

PMMA Trasparente Bianco Rosso Arancio Verde Blu Imballaggio Art.

dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A

B

G24q

E27

10.054

85

150

13W

PLC 15W electronic

per Art für Art for Art pour Art

Pezzi Stück Pieces Pièces

605-3251-3301-3251

16

Volume Volumen Volume Volume dm3

33,5

Verbakung - Packing - Emballage Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

3

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

3,2

38 x 38 x 23

37


Bracci e Basi


BRACCI

BRACCI

Wandarme

Arms

Bras

19640

19642

19641

Bracci per installazione a parete, in nylon/fibra vetro con portalampada E27 in ceramica. Colori bianco, nero, silver, trasparente.

Wandarme aus Nylon-Glasfaser mit Keramik-Lampenfassung E27. Farben: weiss, schwarz, silber. Arms for wall mounting, in nylon-fiber glass with ceramic lampholder E27. Colours: white, black, silver, transparent. Bras pour installation murale, en nylon-fibre de verre avec douille en céramique E27. Couleurs: blanc, noir, silver, transparent. °

°

G

86

F

E

A

B

O

C

11 0

B

M

A

A

10 m 11 m 12 m

1,8 m

B

DE 5m

603

12 m

506 S Bianco

Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

503 503 PIR* 503 S 506 506 PIR* 506 S 507 507 PIR* 603 603 S

SV150/200 - OV200 - B200 - G200 SV150/200 - OV200 - B200 - G200 SV150/200 - OV200 - B200 - G200 SV250 - A250 SV250 - A250 SV250 - A250 S300 - Anfora 350 S300 - Anfora 350 SV150/200 - OV200 - B200 - G200 SV150/200 - OV200 - B200 - G200

dimensioni mm

A 250 250 250 400 400 400 450 450 153 153

Nero

col.

B 120 120 120 180 180 180 200 200 132 132

*con sensore infrarosso PIR / with infrared sensor PIR / mit Infrarotstrahlenfühler PIR / A5 avec détecteur infrarouge PIR.

40

Silver

trasparente


PLAST

19644

Bracci per installazione a parete, in nylon/fibra vetro con portalampada E27. Colori bianco, nero, silver, trasparente.

Wandarme aus Nylon-Glasfaser mit Lampenfassung E27. Farben: weiss, schwarz, silber. Arms for wall mounting, in nylon-fiber glass with lampholder E27. Colours: white, black, silver, transparent. Bras pour installation murale, en nylon-fibre de verre avec douille E27. Couleurs: blanc, noir, silver, transparent.

A

B

601

Bianco Art.

Sfera Ă˜ Kugel Sphere Sphère

601

SG 200

Nero

Silver

trasparente

dimensioni mm

A 180

B 130

41


BRACCI

BRACCI 502

Wandarme 502

Arms 502

Bras 502

(Montaggio solo per interno) (nur für interne Montage) (for indoor mounting only) (montage pour intérieur seulement)

Applique interamente in nylon fibra di vetro con controbase. Sfera con collo a vite in PMMA antiurto o policarbonato. Armleuchter ganz aus Nylon-Glasfaser mit Gegenstück. Kugel mit Schraubenhals aus stossfestem PMMA oder Polykarbonat. Bracket lamp entirely in nylon-glass fiber counter-base. Sphere with screw neck in shock-proof PMMA or polycarbonate. Applique entièrement en nylon-fibre de verre avec contre-base. Sphère avec col à vis en PMMA antichoc ou polycarbonate.

A

A

B

B

Nero Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

502/15

SV150

42

dimensioni mm

A 225

B 210

Lampada potenza max W Lampe max Stärke W Lamp max wattage W Lampe puissance max W

PMMA 40W

PC 75W


PLAST

BRACCI

Wandarme

Arms

Bras

1200

T40

Bracci per installazione a parete in policarbonato di colore nero completi di controbase. Wandarme aus schwarzem Polykarbonat komplett mit Gegenbasis. Arms for wall installation, in black polycarbonate, complete with back plate. Bras pour installation murale, en polycarbonate de couleur noire, avec embase.

A

A

B C

C

B

1200

T40

Nero Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

adattatori Paßstücke Adaptor Adaptateur

1200 T40

SB 300 - SB 350 - C 350 - A 350 SB 250 - SB 300 - C 250 - A 250

3301 3251 - 3301

dimensioni mm

A 450 180

B 190 135

C 380 220

43


BRACCI

BRACCI

Wandarme

Arms

Bras

19624

Bracci per installazione a parete, in nylon/fibra vetro con portalampada E27. Colori bianco, nero, silver, trasparente.

Wandarme aus Nylon-Glasfaser mit Lampenfassung E27. Farben: weiss, schwarz, silber. Arms for wall mounting, in nylon-fiber glass with lampholder E27. Colours: white, black, silver, transparent. Bras pour installation murale, en nylon-fibre de verre avec douille E27. Couleurs: blanc, noir, silver, transparent.

A

B 605

Bianco Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

605 / E27

250

44

dimensioni mm

A 190

B 145

Lampada potenza max W Lampe max Stärke W Lamp max wattage W Lampe puissance max W

GLS 60W

PL PLC 15 W electronic

Nero

Silver

trasparente


PLAST

19651

19653

19652

Braccio per installazione a parete in nylon/fibra di vetro, per semisfera Ø 210 mm, completo di controbase, con portalampada E27 in ceramica. Colori: bianco, nero, silver. FS8/PIR - FS10/PIR : con sensore a raggi infrarossi (PIR) Wandarm aus Nylon/Glasfaser, fuer Halbkugeln Ø 210 mm, Komplett mit Gegenbasis und Keramik-Lampenfassung E27. Farben: weiss, schwarz, silber. FS8/PIR - FS10/PIR : mit Infrarotstrahlen-Sensor Arm for wall installation in nylon/fibreglass, for semisphere diam. 210 mm, complete with back plate and ceramic lampholder E27.Colours: white, black, silver. FS8/PIR - FS10/PIR : infrared-ray sensor Bras pour installation murale en nylon/fibre de verre, pour demi-sphère diam. 210 mm, avec embase, douille E27 en céramique. Couleurs: blanc, noir, silver. FS8/PIR - FS10/PIR : déctecteur à infra-rouge

A

A

B B

FS10

A

A

B

FS10/PIR

B

FS8

FS8/PIR Bianco

Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

FS8 FS8/PIR FS10 FS10/PIR

SM210 - SMP210 - SMO210 - SMOP210 SM210 - SMP210 - SMO210 - SMOP210 SM210 - SMP210 - SMO210 - SMOP210 SM210 - SMP210 - SMO210 - SMOP210

dimensioni mm

Lampada potenza max W Lampe max Stärke W Lamp max wattage W Lampe puissance max W

A 70 70 70 70

GLS 60 60 60 60

B 80 145 80 145

Nero

Silver

PL PLC 20 W electronic PLC 20 W electronic PLC 20 W electronic PLC 20 W electronic

45


PLAFONIERE

Deckenleuchten

Ceiling lamps

Plafonniers

19654

19655

Plafoniera a parete o soffitto in nylon-fibre di vetro. Complete di portalampada E27 o B22 in resina. Colore bianco, nero. Wand-oder Deckenleuchte aus Nylon-Gasfaser. Komplett mit Kunstharzfassung E27 oder B22. Farben weiss, schwarz. Ceiling lamp for wall or ceiling mounting in nylon-glass fiber. Complete with resin lampholder E27 or B22. Colour: white, black. Plafonnier pour montage mural ou au plafond en nylon-fibre de verre. Avec douille E27 ou B22 en résine. Couleur: blanc, noir.

B

B A

A 3001

3010

Bianco Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

3001 3010

SV 150 - 200 SV 150 - 200

46

Nero

dimensioni mm

A 120 132

B 50 44


PLAST

BASI

Sockel

Bases

Bases

19666

19665

19668

19667

4003

504 505 604 Base da terra o da soffitto, in nylon/fibra di vetro con portalampada E27 ceramica. Colori bianco, nero, silver.

Base da terra, in nylon/fibra di vetro. Colori bianco, nero.

Basis für Boden-oder Deckeneinbau, aus Faser/Nylon mit Keramik-Lampenfassung E27. Farben weiss, schwarz, silber.

Basis für Bodeneinbau, aus Faser/Nylon. Farben weiss, schwarz.

Base for installation on ground or on ceiling, in nylon/fiber with ceramic lampholder E27. Colours: white, black, silver.

Base for installation on ground , in nylon/fiber. Colours: white, black.

Base pour installation à terre ou au plafond, en nylon-fibre avec douille E27 céramique. Couleurs: blanc, noir, silver.

Base pour installation à terre , en nylon-fibre. Couleurs: blanc, noir

B

B

B

A

A 504

A

604

4003

Bianco Art.

Sfera Ø Kugel Sphere Sphère

504 504 S 505 505 S 604 604 S 4003/60

SV150/200 - OV200- B200 - G200 SV150/200 - OV200- B200 - G200 SB250 - A250 SB250 - A250 SV150/200 - OV200- B200 - G200 SV150/200 - OV200- B200 - G200 SB250 - A250

dimensioni mm

A 140 140 140 140 132 132 160

B 150 150 140 140 160 160 220

Ø attacco mm Ansatz Ø mm Ø connection mm Ø connexion mm

Nero

Silver

col.

60

47


Pali e Gruppi


19673


POLYSTEEL CLASSIC

19672

19686


LAMPIONI

19674


PLAST

Polysteel Classic

I lampioni di linea classica e tecnologia avanzata. Die Lampen klassischer Linie mit avantgardistischer Techonologie. Globes combining classic lines with advanced technology. Les réverbères de ligne classique et technologie avancée.

Il nostro palo POLYSTEEL è realizzato secondo le più aggiornate tecnologie dei materiali compositi che permettono di ottenere un gradevole aspetto decorativo ed una struttura eccezionalmente resistente. E’ una combinazione di polietilene strutturale stabilizzato UV all’esterno, rinforzato all’interno da un tubo in acciaio galvanizzato di 60 mm, avvolto da schiuma di poliuretano espanso. Il palo POLYSTEEL ha una lunga durata nel tempo senza necessità di alcuna manutenzione tipica dei pali in metallo.

Unser Rohrmast POLYSTEEL ist auf Grund fortschrittlichster Technologien aus Compoundmaterial hergestellt, das einen angenehm dekorativen Aspekt und eine besonders widerstandsfähige Struktur ermöglicht. Es handelt sich um eine Kombination aus UVStrahlenstabilisiertem Polyäthylen; die innen durch ein mit Polyurethan-Schaumstoff umwickeltes galvanisiertes Stahlrohr mit Durchmesser 60 mm verstärkt ist. Der Rohrmast POLYSTEEL ist von langer Lebensdauer ohne dass die für Metallmasten üblichen Wartungsarbeiten erforderlich sind. Our POLYSTEEL post has been designed according to the most up-to-date technology, using composite materials that have an attractive and decorative appearance and an exceptionally robust structure. These materials are a combination of structural polyethylene, UV-stabilized on the outside, and reinforced internally with a 60 mm diameter galvanized steel tube encased in a layer of polyurethane foam. The POLYSTEEL lamp standard will last a very long time, and needs none of the maintenance typical of metal lamp standards. Notre mât POLYSTEEL est réalisé suivant les technologies les plus modernes des matériaux composites permettant d'obtenir un aspect décoratif agréable et une structure exceptionnellement résistante. Il s'agit d'une combinaison de polyéthylène structurel stabilisé aux rayons UV à l'extérieur, renforcé à l'intérieur par un tube en acier galvanisé de 60 mm de diamètre, enveloppé de mousse de polyuréthane expansé. Le mât POLYSTEEL a une longue durée de vie sans aucun besoin d'entretien, typique des mâts en métal.

53


LAMPIONI

Polysteel

260

225

ADATTATORE con corpo in nylon/fibra di vetro per lampade tipo MBF, SON, e PL completi di accenditore, rifasatore, portalampada in ceramica e viti di fissaggio.

FRANGILUCE realizzato in alluminio verniciatura poliuretanica, colore bianco.

DEFLETTORE con cono coprireattore, in alluminio; verniciatura poliuretanica, colore bianco.

Passtücke aus Nylon/Glasfaser für Lampen Typ MBF SON und PL, komplett mit Starter, Phasenkompensator, Keramik-Lampenfassung und Befestigungsschrauben.

Reflector in aluminium and coated with a white polyurethane paint.

Deflektor mit Reaktorabdeckungskonus,aus Aluminium, weisse Polyurethanlackierung.

Aluminium-Reflektor mit weisser Polyurethanlackierung.

The heat shield has an aluminium cover, also painted in white polyurethane paint.

Réflecteur réalisé en aluminium avec vernis polyuréthanique de couleur blanche.

Bouclier de chaleur avec cachedouille,en aluminium; vernis polyuréthanique de couleur blanche.

Adaptors made of fiber-glass nylon for lamps of the MBF, SON, and PL types, complete with igniter, condensers, ceramic lamp-holders and screws for attachment. Adaptateurs avec corps en nylon/fibre de verre pour lampes type MBF, SON et PL avec allumeur, condensateur, douille en céramique et vis de fixation.

Art.

lampada

20.001 20.002* 20.003 20.004* 20.005# 20.006

MBF MBF SON SON PL - DULUX GLS

attaco (Vapori di mercurio - Quecksilberdampf - Mercury vapor - Vapeur de mercure) * (Vapori di mercurio - Quecksilberdampf - Mercury vapor - Vapeur de mercure) * (Vapori di sodio - Natriumdampf - Sodium vapor - Vapeur de sodium) * (Vapori di sodio - Natriumdampf - Sodium vapor - Vapeur de sodium) * (A fluorescenza - Leuchtstofflampe - Fluorescent lamp - A fluorescence) (A incandescenza - Gühlampe - Incandescent lamp - A incandescence)

E27 E40 E27 E40 PL E27

W

flusso luminoso (lm)

6.300 13.000 5.900 15.500 3.600 2.200

125 250 70 150 2 x 18 100

* lampade che necessitano di deflettore / Lampen die mit Deflektor ausgerüstet werden müssen / Lamps requiring a heat-shield / Lampes ayant besoin de bouclier de chaleur # disponibile con doppia accensione / lieferbar mit doppelter Zündungavailable / with dual ignition system / disponible avec double allumage

Imballaggio Art.

Frangiluce

10.051 10.053

Per applicazione zur Montage auf Art. For application on article Pour application sur art. Reflektor Reflector Reflecteur

20.001 - 20.003 20.002 - 20.004

Deflettore Deflektor Heat shield Bouclier de chaleur

10.101 10.103

54

20.001 - 20.003 20.002 - 20.004

Verbakung - Packing - Emballage

Art.

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

Acorns Sfera adattatore serie 20.000

1 1 1

102,3 103,8 22,6

1,7 1,7 2,4

2,8 2,8 2,8

64 x 41 x 39 47 x 47 x 47 41 x 23 x 24


PLAST

840 680

700

620

450

450

450

Trasparente Fumé

400

Opale

400

150

Opale

SFERA - Ø 450 mm.

ACORNS - Ø 400 mm

Staffa di ancoraggio per pali Polysteel

in polimetacrilato di metile antiurto (PMMA).

in polietilene opale stabilizzato UV.

Befestigungsbügel für Polysteel Masten

aus stossfestem Methyl-Polymetacrylat (PMMA).

aus UV-strahlenstabilisiertem Opal-Polyäthylen.

Anchor stirrup for Polysteel Posts

in shock-proof polymethyl methylacrylate (PMMA).

in UV-stabilized opalescent polyethylene.

Etrier d'ancrage pour mâts Polysteel

en polyméthacrylate de méthyle antichoc (PMMA).

en polyéthylène opale stabilisé aux rayons UV.

POLYSTEEL 3000

POLYSTEEL 2000

500

1000

POLYSTEEL 2500

Ø60

2000

2000 2500

120

230

400

Ø10

Art. Palo Polysteel

Dim. mm

Peso Kg

polysteel 3000 polysteel 2500 polysteel 2000

3000 2500 2000

14,30 13,10 11,50

Staffa di ancoraggio

SA/P

243

2000

3000

90

700 x 150

243

55


LAMPIONI

19676

56

19675


PLAST

Pali Classic

PALO in materiale composito stabilizzato UV, rinforzato all'interno con un tubo in acciaio galvanizzato ø 60 mm. Colore: nero ROHRMASTEN aus Compoundmaterial UV- strahlenstabilisiertem, mit integriertem galvanisierten Stahalrohr ø 60 mm. Farbe: schwarz POST in composite material UV stabilized, internally reinforced with a 60 mm diameter galvanized steel tube. Colour: black MÂT en materiau composite renforcé à l'interieur avec un tube en acier galvanisé de 60 mm de diamètre. Couleur: noir

Morsettiera Classic IP 54 - 16/80 A - 250/500 V

C

Morsettiera stagna IP 54 con portafusibili IP 54 dichte Klemmleiste mit Sicherungskörper IP 54 sealed terminal box with fuse-holder C

Barrette de connection IP 54 avec porte-fusibles

SA/FC - Staffa di ancoraggio Befestigungsbügel Anchor stirrup Etrier d'ancrage C

B

B

B

Art.

Dim. mm

SA/FC

A B 300 470

A

per classic classic2 classic3

B

Classic - Classic 3 - Classic 4 Portello di ispezione per morsettiera Inspektionklappe für Klemmleiste Inspection door for terminal box Portail d'inspecton pour barrette de connection

PALI

A

A

A

CLASSIC 2

CLASSIC 3

CLASSIC

Art.

Dim. mm

classic classic 2 classic 3 classic 4

A 300 300 300 300

B 3400 2100 2800 4040

Kg

c 60 60 60 60

29,00 17,00 27,50 37,00

57


LAMPIONI

19677

58


PLAST

Pali Forum

PALI in materiale composito stabilizzato UV, rinforzato all'interno con un tubo in acciaio galvanizzato ø 60 mm. Colore: nero ROHRMASTEN aus Compoundmaterial UV- Strahlenstabilisiertem, mit innere galvanisiertes Stahalrohor aus ø 60 mm. Farbe: schwarz POSTS in composite material UV stabilized,internally reinforced with a 60 mm diameter galvanized steel tube. Colour: black MÂTS en materiau composite renforcé à l'interieur avec un tube en acier galvanisé de 60 mm de diamètre. Couleur: noir

Morsettiera Forum 2 IP 54 - 16/80 A - 250/500 V Morsettiera stagna IP 54 con portafusibili IP 54 dichte Klemmleiste mit Sicherungskörper

C

IP 54 sealed terminal box with fuse-holder Barrette de connection IP 54 avec porte-fusibles

SA/FC - Staffa di ancoraggio

C

Befestigungsbügel Anchor stirrup Etrier d'ancrage

B

B

Art.

Dim. mm

SA/FC

A B 225 470 300 470

B

A

per Forum 1 per Forum 2

Portello di ispezione per morsettiera Inspektionklappe für Klemmleiste Inspection door for terminal box Portail d'inspecton pour barrette de connection

PALI FORUM

A FORUM 1

A FORUM 2

Art.

Dim. mm

Forum 1 Forum 2 Forum 3

A 225 300 300

B 3000 3850 4650

c 60 60 60

Imballaggio Verbakung Packing - Emballage Peso netto Pezzi Nettogewicht Stück Net weight Pieces Poids net Pièces kg

1 1 1

22,00 39,00 44,00

59


LAMPIONI

19678

60

19679


PLAST

Pali DP - Basi DB

Pali completi di base, in tecnopolimero composito stabilizzato UV rinforzato all'interno, ø 60 o 75 mm. Colore: nero, bianco Rohrmasten komplett mit Sockeln aus UV- Strahlenstabilisiertem Verbundwerkstoff, ø 60 oder ø 75 mm. Farbe: schwarz, weiss Posts complete with bases in composite material UV stabilized, internally reinforced, 60 or 75 mm diameter. Colour: black, white Mâts avec bases en matériau compositerenforcé à l'intérieur, 60 ou 75 mm de diamètre

Bianco Dim. mm

Art.

≥Ø60

≥Ø75 uscita 60

≥Ø75 uscita 75

Nero

H

Ø

VERSIONE INTERA DP 180/60 DP 180/60B DP 210/60 DP 210/60B

palo Dural. nero palo Dural. bianco palo Dural. nero palo Dural. bianco

1800 1800 2100 2100

60 60 60 60

VERSIONE 2 PEZZI DB02/75+DP12 DB02/75+DP12-60 DB02/75+DP12B DB02/75+DP12B-60 DB02/75+DP15 DB02/75+DP15-60 DB02/75+DP15B DB02/75+DP15B-60

Base DB + palo Dural. nero Base DB + palo Dural. nero Base DB + palo Dural. bianco Base DB + palo Dural. bianco Base DB + palo Dural. nero Base DB + palo Dural. nero Base DB + palo Dural. bianco Base DB + palo Dural. bianco

1800 1800 1800 1800 2100 2100 2100 2100

75 75 75 75 75 75 75 75

uscita

75 60 75 60 75 60 75 60

61


BASI

4007 Base in nylon-fibra di vetro per pali ø 60 mm in BAYBLEND® Sockel aus Glasfaser-Nylon für Masten ø 60 mm aus BAYBLEND® Base in nylon-fiber glass for posts in ø 60 mm BAYBLEND® Base en nylon-fibre de verre pour mâts ø 60 mm en BAYBLEND®

Art. 4013/60 Art. 4013/75 Base in nylon-fibra di vetro per pali ø 60/75 mm in BAYBLEND® rinforzati con tubo in alluminio. Sockel aus Glasfaser-Nylon für Masten ø 60/75 mm aus BAYBLEND® mit innere Alluminiumrohor. Base in nylon-fiber glass for posts ø 60/75 mm in BAYBLEND® reinforced with internal aluminium tube Base en nylon-fibre de verre pour mâts ø 60/75 mm en BAYBLEND® renforcé à l’'D5interieur avec un tube en aluminium

19684

62

4007

4013/60 4013/75


PLAST

Pali - Basi

4014/200

4014/250

Art. 80001

Pali ø 60 mm in BAYBLEND® rinforzati con tubo in alluminio.

80002

Pali ø 60 mm in BAYBLEND®.

4001

4002

4005

4006

Pali in BAYBLEND® con base in nylon-fibra di vetro.

Masten ø 60 mm aus BAYBLEND®. Masten ø 60 mm aus BAYBLEND® mit innere Alluminiumrohor.

BAYBLEND® Masten mit Sockel aus Glasfaser-Nylon. Posts ø 60 mm in BAYBLEND®. Posts in BAYBLEND® with base in nylon-fiber glass.

Posts ø 60 mm in BAYBLEND® reinforced with internal aluminium tube

Mâts ø 60 mm en BAYBLEND®. Mâts en BAYBLEND® ave base en nylon-fibre de verre.

Mâts ø 60 mm en BAYBLEND® renforcé à l’'D5interieur avec un tube en aluminium

B

B

B A Art.

4014/200 4014/250

80001 80002

4001 4002 4005 4006

4001 4002 4005 4006 4007 4007/100 4007/180 4013/60 4013/75 80001 80002 4014/200 4014/250

Ø

A

A

Dim. mm

A 160 160 160 160 170 170 170 210 210

B

Ø palo mm

B 1950 1115 650 1115 90 90 90 160 160 1000 1800 2000 2500

60 60 42 42 60 x 1000 (H) 60 x 1800 (H)

60 60 60 60

63


GRUPPI

Bracci per Palo Polysteel e Classic Arme für Mast Polysteelund Classic

40/1 45/1

Arms for post Polysteel and Classic

40/2 45/2

Bras pour màt Polysteel et Classic

40/3 45/3

40/4 45/4

Bracci per Palo Polysteel e Classic in materiale composito stabilizzato UV, di colore nero completi di smistatore, adattatore con portalampada E27 cablato e sfera ø 400 o ø 450 mm per lampade GLS, MBF o SON. Arme für Mast Polysteel und Classic aus UV stabilisiertem Compound, schwarz, mit Sortierer, Paßstück mit verkabelter Lampenfassung E27 und Kugel ø 400 oder ø 450 mm für GLSF, MBF oder SON Lampen. Arms for Polysteel and Classic post in UV stabilized black composite material, complete with switchgear, adaptor with E27 lampholder and ø 400 or ø 450 mm globe for GLS, MBF or SON lamps. Bras pour màt Polysteel et Classic en matériau composite stabilisé aux UV, de couleur noire, livrés avec distributeur, adaptateur avec douille E27 câblée et globe ø 400 ou ø 450 mm pour lampes GLS, MBF ou SON.

64


PLAST

40/1 45/1

40/2 45/2

40/2 45/2

40/3 45/3

Articoli disponibili e relative possibilità di varianti in fase di assemblaggio. Erhältliche Artikel und mögliche Varianten bei der Montage. Available items and variation possibility during the assembly stage. Articles disponibles et leurs variantes possibles en phase d'assemblage.

1420 710 890 690

710

Imballaggio Art. (KIT)

40/1 40/2 40/3 40/4

Smistatore Sortierer Switchgear Distributeur

45/1 45/2 45/3 45/4

1 1 1 1

Terminale Anschluß Closing Borne

1 1 1 1*

Bracci Arme Arms Bras

1 2 3 4

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 1 1 1

Verbakung - Packing - Emballage Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

24,48 24,48 41,97 41,97

2,90 4,80 6,70 7,20

3,30 5,20 7,30 7,70

53 x 33 x 14 53 x 33 x 14 53 x 33 x 24 53 x 33 x 24

* Terminale con prolunga Anschluß mit Verlängerung Closing With Lengthening Borne avec rallonge

65


GRUPPI

Bracci per Palo Polysteel e Classic Arme für Mast Polysteelund Classic

Arms for post Polysteel and Classic

50/2

Bras pour màt Polysteel et Classic

50/2

50/2

50/3

Bracci per Palo Polysteel e Classic in materiale composito stabilizzato UV, di colore nero completi di smistatore e lanterne in materiale plastico con portalampada E27 per lampade GLS, MBF o SON. Arme für Mast Polysteel und Classic aus UV stabilisiertem Compound, schwarz, mit Sortierer, und Kunststofflanterne mit Lampenfassung E27 für GLSF, MBF oder SON Lampen. Cross arms for Classic and Polysteel post in UV stabilized black composite material, complete with switchgear and lanterns in plastic material with E27 lampholders for GLS, MBF or SON lamps. Bras pour mât Polysteel et Classic en matériau composite stabilisé aux UV, de couleur noire, livrés avec distributeur et lanternes en matière plastique avec douille E27 pour lampes GLS, MBF ou SON.

700 860

1320

Imballaggio Art. (KIT)

50/2 50/3

66

Smistatore Sortierer Switchgear Distributeur

1 1

Terminale Anschluß Closing Borne

1 1

Bracci Arme Arms Bras

2 3

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 1

Verbakung - Packing - Emballage Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

24,48 41,97

4,80 6,70

5,20 7,30

53 x 33 x 14 53 x 33 x 24


PLAST

60/2

60/3

Bracci per Palo Polysteel e Classic in materiale composito stabilizzato UV, di colore nero completi di smistatore, adattatore con portalampada E27 e Acorns Ø 400 mm per lampade GLS, MBF o SON. Arme für Mast Polysteel und Classic aus UV stabilisiertem Compound, schwarz, mit Sortierer, Paßstück mit Lampenfassung E27 und Acorns ø 400 mm für GLSF, MBF oder SON Lampen. Cross arms for Classic and Polysteel post in UV stabilized black composite material, complete with switchgear, adaptor and E27 lampholder and ø 400 mm acorns for GLS, MBF or SON lamps. Bras pour mât Polysteel et Classic en matériau composite stabilisé aux UV, de couleur noire, livrés avec distributeur, adaptateur avec douille E27 et Acorns ø 400 mm pour lampes GLS, MBF ou SON.

710 1070

1420

Imballaggio Art. (KIT)

60/2 60/3

Smistatore Sortierer Switchgear Distributeur

1 1

Terminale Anschluß Closing Borne

1 1

Bracci Arme Arms Bras

2 3

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 1

Verbakung - Packing - Emballage Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

24,48 41,97

4,80 6,70

5,20 7,30

53 x 33 x 14 53 x 33 x 24

67


LANTERNE

19680 68


PLAST

Lanterne

Laternen

Lanterns

Lanternes

Sistema di cablaggio Linkage system Verseilungsystem Sistème de câblage

50

Lanterne in DURALIGHTING® complete di portalampade. Schermi in PMMA antiurto o PC. Colore corpo: nero. Colore schermi: trasparente Laterne aus DURALIGHITING®, komplett mit Lampenfassung. Abschirmungen aus stossfestem PMMA oder PC. Farbe des Kõrpers: schwarz. Farbe der Schirme: durchsichtig Lanterns in DURALIGHTING® complete with lampholder. Shields in shock-proof PMMA or PC. Body colour: black. Shields colour: tarnsparent Lanternes en DURALIGHTING® avec douilles. Boucliers en PMMA antichoc ou PC. Couleur du corps: noir. Couleur des boucliers: transparente

1070

340

Imballaggio Art.

Palo Ø mm Mast Ø Post Ø Mât Ø mm

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

50/GLS 50/JM 50/MBF 50/SON

60 60 60 60

340 X 600 340 X 600 340 X 600 340 X 600

W

150 100 80/125 70

Lampada Lampen Lamp Lampe

E27 - GLS E27 - JM E27 - MBF E27 - SON

LM

8500 3700/6300 5900

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 1 1 1

Verbakung - Packing - Emballage Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

77,2 77,2 77,2 77,2

4,20 5,70 5,70 5,70

5,20 6,70 6,70 6,70

35 x 35 x 63 35 x 35 x 63 35 x 35 x 63 35 x 35 x 63

69


BRACCI A PARETE

Bracci a parete

50/A

Wandarme Arms Bras

50/A

40/A 45/A

Bracci per applicazione a muro in materiale composito stabilizzato UV, di colore nero completi di adattatore con portalampada E27 cablato, per lampade GLS, MBF o SON. Wandarme aus UV stabilisiertem Compound, schwarz, mit Sortierer, mit verkabelter Lampenfassung E27 für GLSF, MBF oder SON Lampen. Arms for wall mounting in UV stabilized black composite material complete with adaptor and fully wired E27 lampholder for GLS, MBF or SON lamps. Bras pour application murale en matériau composite stabilisé aux UV, de couleur noire, livrés avec adaptateur avec douille E27 câblée pour lampes GLS, MBF ou SON

70

40/A 45/A


PLAST

Articoli disponibili e relative possibilità di varianti in fase di assemblaggio. Erhältliche Artikel und mögliche Varianten bei der Montage. Available items and variation possibility during the assembly stage. Articles disponibles et leurs variantes possibles en phase d'assemblage. 55/A

58/A

55/AT

300

530

Imballaggio Art. (KIT)

Base da muro Wandbasis Wall base Base mural

Bracci Arme Arms Bras

40/A 45/A 50/A 55/A 55/AT 58/A

1 1 1 1 1 1

1 1 1 1 1 1

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 1 1 1 1 1

Verbakung - Packing - Emballage Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

28,8 28,8 28,8 28,8 28,8 28,8

2,25 2,25 2,25 2,25 2,25 2,25

2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60

45 x 16 x 40 45 x 16 x 40 45 x 16 x 40 45 x 16 x 40 45 x 16 x 40 45 x 16 x 40

71


BRACCI A PARETE

Bracci Milano

Wandarme Arms Bras

Milano/B10

Milano/B10R

Bracci in alluminio per installazione a parete con lanterna in materiale composito, di colore nero, schermi in PMMA e PC. Wandarme aus Aluminium mit Lanterne aus Verbundmaterial schwarz, Schirm aus PMMA und PC. Black aluminium arms for wall mounting with lantern in composite material, and PMMA and PC screen. Bras en aluminium pour installation murale avec lanterne en matĂŠriau composite, de couleur noire, ĂŠcrans en PMMA et PC.

B

B

A

Art.

MILANO/B10 MILANO/B10R

Lampada Lampen Lamp Lampe

E27 - GLS E27 - MBF E27 - MBF E27 - SON

72

A

Dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

A 620 620

B 800 800

W

LM

100 80 125 70

3700 6300 5900

Peso netto kg Netto gew. kg Net weight kg Poids net kg

6,20 7,70 7,70 7,70


PLAST

Bracci 20.010 /20.011

20.011

20.010

Bracci per installazione a parete in policarbonato di colore nero. Wandarme aus schwarzem Polykarbonat. Arms for wall installation, in black polycarbonate. Bras pour installation murale, en polycarbonate de couleur noire.

B

B

A

A

Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère

Dimensioni mm Abmessungen mm Dimensions mm Dimensions mm

20.010 20.011

SB450 Acorn

A 660 640

B 850 1050

73


GRUPPI

19683

74


PLAST

Serie MG

MG/10 Gruppi a 2 luci in metallo alluminio, verniciatura poliuretanica di colore nero, Anfore ø 400 mm con cappello in metallo verniciato nero ø 540 mm; adattatore Art. 10.400 e portalampada in ceramica E 27. Attacco per palo ø 60 mm.

MG/11 Gruppi a 2 luci in metallo alluminio, verniciatura poliuretanica di colore nero, Acorns ø 400 mm con adattatore Art. 20.006 e portalampada in ceramica E 27. Attacco per palo ø 60 mm. Einheiten für 2 Lampen aus aluminium, Poyurethanlackierung, Farbe schwartz, Acorns ø 400 mm mit Paßstück Art. 20.006 und Keramic-Lampenfassung E 27. Anschlußstück für Mast ø 60 mm.

Einheiten für 2 Lampen aus aluminium, Poyurethanlackierung, Farbe schwartz, Amphora ø 400 mm mit schwarz lackiertem Aluminiumdeckel ø 540 mm; Paßstück Art. 10.400 und Keramic-Lampenfassung E 27. Anschlußstück für Mast ø 60 mm.

Sets of 2 lamps in aluminium, black polyurethane paintcoating, Acorns ø 400 mm with adaptor item 20.006, ceramic lampholder E 27 and base to be mounted on 60 mm posts.

Sets of 2 lamps in aluminium, black polyurethane paintcoating, Amphorae ø 400 mm with black paintcoated ø 540 mm aluminium cap; adaptor item 10.400, ceramic lampholder E 27 and base to be mounted on 60 mm posts.

Groupes à 2 lampes en aluminium, peinture au polyuréthane de couleur noire, Acorns ø 400 mm avec adaptateur Art. 20.006 et douille en céramique E 27. Raccord pour mât ø 60 mm.

Groupes à 2 lampes en aluminium, peinture au polyuréthane de couleur noire, Amphores ø 400 mm avec chapeau en aluminium émaillé noir ø 540 mm; adaptateur Art. 10.400 et douille en céramique E 27. Raccord pour mât ø 60 mm.

A

A

B

B

Art.

MG/10 MG/11

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

A 1600 1400

14,00 12,00

B 1100 1400

Anfora Ø mm Amphora Ø mm Amphora Ø mm Amphore Ø mm

Acorns Ø mm Acorns Ø mm Acorns Ø mm Acorns Ø mm

PMMA 400

PC 400

Lampada Lampen Lamp Lampe

MBF SON GLS

potenza max max Stärke max wattage puissance max W

Flusso luminoso Lichtstrom) Light flux Flux lumineux LM

PMMA 125 70 150

6300 - 13000 5600 - 14000 1800

PC 125 (E27) - 250 * (E40) 70 (E27) - 150 * (E40) 150 (E27)

*Usare deflettore o frangiluce. Deflektoren oder Reflektoren verwenden. Use heat shield or reflector. Utiliser un bouclier anti chaleur ou un réflecteur.

75


Serie MG

MG/1

MG/5

MG/7

Gruppi a 1, 2 o 3 luci in alluminio, verniciatura poliuretanica di colore nero, sfere ø 400 mm con adattatore Art. 10.400 e portalampada in ceramica E 27. Attacco per palo ø 60 mm. Einheiten für 1, 2 oder 3 Lampen aus Aluminium, Poyurethanlackierung, Farbe schwartz, Kugeln ø 400 mm mit Paßstück Art. 10.400 und Keramic-Lampenfassung E 27. Anschlußstück für Mast ø 60 mm. Sets of 1, 2 or 3 lamps in aluminum, black polyurethane paintcoating, ø 400 mm globe with adaptor item 10.400, ceramic lampholder E 27 and base to be mounted on 60 mm posts. Groupes à 1, 2 ou 2 lampes en aluminum, peinture au polyuréthane de couleur noire, globes ø 400 mm avec adaptateur Art. 10.400 et douille en céramique E 27. Raccord pour mât ø 60 mm.

A

A

B B

MG/9

ØA

MG/1

A

A

A

B

B

MG/5

76

MG/8

B

MG/4

B

MG/7


PLAST

MG/4

Art.

MG/1 MG/4 MG/5 MG/7 MG/8 MG/9

Lampada Lampen Lamp Lampe

MBF SON GLS

MG/8

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Sfera Ø Kugel Ø Sphere Ø Sphère Ø mm

A 500 1600 1500 1600 1280 1350

6,00 19,00 16,50 17,00 14,00 10,00

PMMA 400 400 400 400 400 400

B 620 1200 650 1230 1250 570

potenza max max Stärke max wattage puissance max W

PMMA 125* 70* 150

MG/9

PC 400 400 400 400 400 400

Flusso luminoso Lichtstrom) Light flux Flux lumineux LM

PC 125 70 150

6300 5600 1800

*Usare deflettore o frangiluce. Deflektoren oder Reflektoren verwenden. Use heat shield or reflector. Utiliser un bouclier anti chaleur ou un réflecteur.

77


GRUPPI

19685

78


PLAST

Serie 900

920

925

925/4003

920 - 925 Adattatori realizzati interamente in nylon/fibra di vetro completi di portalampada in ceramica E27 e viti di fissaggio. Colori nero, silver. Paßstücke aus Nylon/Glasfaser, komplett mit Keramik-Lampenfassung E27 und Befestigungsschrauben. Farben: schwarz, silver. Adaptors entirely made in nylon/fibreglass complete with ceramic lampholder E27 and fixing screws. Colours: black, silver. Adaptateurs entièrement réalisés en nylon/fibre de verre avec douille en céramique E27 et vis de fixation. Couleurs: noir, silver. 925/4007.100

B

A

Nero Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère

920 925

SB 200 SB 250

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

Ø palo Mast -Ø Ø post Ø mât mm

A 220 275

60 60

B 110 140

Silver

79


GRUPPI

906/C- 3251

906/3/925 + 4007.180

80

906/C S - 925 S opale

906/2/920


PLAST

Serie 900

906/2

906/3

906/C

906

906/C

Gruppi a 2 o 3 bracci per installazione su palo ø 60 mm, in nylon/fibra di vetro. Colori nero, silver.

Bracci per installazione a parete in nylon/fibra di vetro, completo di controbase. Colori nero, silver.

Einheiten für 2 oder 3 Arme für Mast ø 60 mm, aus Nylon/Glasfaser. Farben: schwarz, silver.

Wandarme aus Nylon/Glasfaser, komplett mit Gegenstück. Farben: schwarz, silver.

Sets of 2 or 3 arms for posts ø 60 mm, in nylon:fibreglass. Colours: black, silver.

Arms for wall installation, in nylon/fibreglass, complete with back plate. Colours: black, silver.

Groupes à 2 ou 3 bras pour mâts ø 60 mm, en nylon/fibre de verre. Couleurs: noir, silver.

Bras pour installation murale, en nylon/fibre de verre avec embase. Couleurs: noir, silver.

B

C

B C

A

A

Nero Art.

906/2 906/3

Sfera Kugel Sphere Sphère

SB 200-SB 250 SB 200-SB 250

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 445

B 66 66

Nero

Silver

adattatore Paßstücke Adaptor Adaptateur

Art.

3251-920-925 3251-920-925

906/C

Sfera Kugel Sphere Sphère

C 445

SB 200-SB 250

adattatore Paßstücke Adaptor Adaptateur

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 205

B 110

Silver

C 80

3251-920-925

81


Andromeda

Lampada da giardino con cappello in alluminio e base in pressofusione di alluminio. Verniciatura con polvere di poliestere cromatizzata. Colore: nero, bianco. Diffusore in PMMA o PC. Attacco per palo ø 60 mm. Gartenlampe mit Alu-Kappe und Sockel aus Alu-Druckguss. Pulverbeschichtung mit chomatisiertem Polyester. Farbe: schwarz, weiss. Streuender Koerper in PMMA oder PC. Anschluss fuer Pfahl Ø 60 mm. Garden lamp with alluminium cap and base in die-cast alluminium.Painting with chromatized polyester powder. Colour: black, white. Diffuser in PMMA or PC. Connection for pole Ø 60 mm. Lampe de jardin avec chapeau en aluminium et base moulée sous pression en aluminium. Vernissage à la poudre de polyester chromatisée. Couleur: noire, blanc. Diffuseur en PMMA ou PC. Attache pour mât Ø 60 mm.

A

B

Nero Art.

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

ANDROMEDA

Imballaggio

Bianco

A 370

B 410

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Attacco Sockeltyp Connection Connexion

E27

GLS 75W

PMMA MBF PLC-E 50W 23W

PC GLS MBF PLC-E 100W 80W 23W

Verpackung Packing Emballage

Art.

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

ANDROMEDA

1

34

2,10

2,40

38 x 38 x 23

82


LANTERNE

8302/STL/FV

84


PLAST

Serie 8302

8302/ST/FV

8302/SPL/FV

8302/LE/FV

Serie 8302 Lanterne in poliammide complete di controbase e portalampade. Art.8302/LE/FV Lampione in poliammide, completo di portalampada. Schermi in PMMA antiurto. Colore corpo: nero, bianco. Colore schermi: trasparente. Serie 8302 Laterne aus Polyamid, komplett mit Gegenstück und Lampenfassung. Art. 8302/LE/FV Lampion aus Polyamid, komplett mit Lampenfassung. Abschirmungen aus stossfestem PMMA.Farbe des Körpers: weiss, schwarz. Farbe der Schirme: durchsichtig. Line 8302 Lanterns in polyamide complete with counter-base and lampholder. Art. 8302/LE/FV Small post-lamp in polyamide, complete with lampholder. Shields in shock-proof PMMA. Body colour: black, white. Shields colour: transparent. serie 8302:Lanternes en polyamide avec contre-base et douilles. Art. 8302/LE/FV Lampion en polyamide, avec douille. Boucliers en PMMA antichoc. Couleur du corps: noir, blanc. Couleur des boucliers: transparente.

A A

A

A

B B

B

Nero Art.

8302/SPL/FV 8302/STL/FV 8302/ST/FV 8302/LE/FV

B

Bianco

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A 290 290 270 290

PMMA 75W 75W 75W 75W

B 480 480 500 480

PC 100W 100W 100W 100W

IP 44 44 44 44

85


LANTERNE

Serie 7030

7030/SPL/FV

7030/STL/FV

7030/LE/FV

Serie 7030 Lanterne in poliammide complete di controbase e portalampade. Art.7030/LE/FV Lampione in poliammide, completo di portalampada. Schermi in PMMA antiurto. Colore corpo: nero, bianco. Colore schermi: trasparente. Serie 7030 Laterne aus Polyamid, komplett mit Gegenstück und Lampenfassung. Art. 7030/LE/FV Lampion aus Polyamid, komplett mit Lampenfassung. Abschirmungen aus stossfestem PMMA.Farbe des Körpers: weiss, schwarz. Farbe der Schirme: durchsichtig. Line 7030 Lanterns in polyamide complete with counter-base and lampholder. Art. 7030/LE/FV Small post-lamp in polyamide, complete with lampholder. Shields in shock-proof PMMA. Body colour: black, white. Shields colour: transparent. serie 7030 Lanternes en polyamide avec contre-base et douilles. Art. 7030/LE/FV Lampion en polyamide, avec douille. Boucliers en PMMA antichoc. Couleur du corps: noir, blanc. Couleur des boucliers: transparente.

A A

A

B B

Nero Art.

7030/SPL/FV 7030/STL/FV 7030/LE/FV

86

B

Bianco

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A 280 280 200

PMMA 60W 60W 60W

B 370 370 420

PC 75W 75W 75W

IP 23 23 23


PLAST

Serie 7010

7010/SPL/FV

7010/LE/FV

7010/STL/FV

Serie 7010 Lanterne in poliammide complete di controbase e portalampade. Art.7010/LE/FV Lampione in poliammide, completo di portalampada. Schermi in PMMA antiurto. Colore corpo: nero, bianco. Colore schermi: trasparente. Serie 7010 Laterne aus Polyamid, komplett mit Gegenstück und Lampenfassung. Art. 7010/LE/FV Lampion aus Polyamid, komplett mit Lampenfassung. Abschirmungen aus stossfestem PMMA.Farbe des Körpers: weiss, schwarz. Farbe der Schirme: durchsichtig. Line 7010 Lanterns in polyamide complete with counter-base and lampholder. Art. 7010/LE/FV Small post-lamp in polyamide, complete with lampholder. Shields in shock-proof PMMA. Body colour: black, white. Shields colour: transparent. serie 7010:Lanternes en polyamide avec contre-base et douilles. Art. 7010/LE/FV Lampion en polyamide, avec douille. Boucliers en PMMA antichoc. Couleur du corps: noir, blanc. Couleur des boucliers: transparente.

A A

A

B

B

Nero Art.

7010/SPL/FV 7010/STL/FV 7010/LE/FV

B

Bianco

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A 250 250 175

PMMA 60W 60W 60W

B 340 340 420

PC 75W 75W 75W

IP 23 23 23

87


LANTERNE

8302/STL/FV/PIR 7030/STL/FV/PIR

8302/STL/FV/PIR

7030/STL/FV/PIR

Lanterne a braccio da parete, in poliammide, complete di controbase, portalampade e sensore a raggi infrarossi (PIR). Schermi in PMMA antiurto o PC. Colore corpo: nero, bianco. Colore schermi: trasparente. Arm-Wandleuchte, aus Polyamid, komplett mit Gegenstück , Lampenfassung und Infrarotstrahlen-Sensor (PIR). Abschirmungen aus stossfestem PMMA oder PC. Farbe des Körpers: weiss, schwarz. Farbe der Schirme: durchsichtig.

Dati tecnici sensore a raggi infrarossi Technische Daten Infrarotstrahlen-Sensor Technical specifications of infrared-ray sensor Données techniques du détecteur à rayons infrarouge

Arm lanterns for wall-mounting, in polyamide, complete with counter-base , lampholder and infrared-ray sensor (PIR). Shields in shock-proof PMMA or PC. Body colour: black, white. Shields colour: transparent. Lanternes à bras pour montage mural, en polyamide, avec contre-base, douilles et détecteur à infrarouges (PIR). Boucliers en PMMA antichoc ou PC. Couleur du corps: noir, blanc. Couleur des boucliers: transparente.

100W max 220 - 240 V 50 - 60 Hz

A

A

10 ÷ 180 sec.

B

7030/STL/FV/PIR

Nero Art.

8302/STL/FV/PIR 7030/STL/FV/PIR

88

B

3 ÷ 10 m

8302/STL/FV/PIR

Bianco 55 ÷ 45 LX

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A 280 280

PMMA 75W

B 480 370

PC 100W 100W

IP 44 23

10 m

110°


PLAST

Royal Omester - Ota -Giappone

89


PARCHI E GIARDINI

WOOD/P Lampada a quattro elementi in legno IROKO per installazione a terra, corpo e base in nylon-fibra di vetro,diffusore centrale in PMMA, palo Ø 60 mm in BAYBLEND ®. Completa di portalampada in ceramica E27. Vierfache Lanterne aus IROKO Holzelementen,Körper und Sockel aus Nylon-Glasfaser, BAYBLEND ® Masten Ø 60 mm. Zentraldiffusor aus PMMA. Komplett mit Keramik-Lampenfassung E27. Post lamp with four elements in IROKO wood, body and base in fibre -glass reinforced nylon. Post in BAYBLEND® Ø 60 mmm. Central diffuser in PMMA. Complete with ceramic lampholder E27. Lampadaire à quatre éléments en bois IROKO, corps et base en Nylon renforcé fibre de verre, mât Ø 60 mm en BAYBLEND®. Avec diffuseur central en PMMA. Douille en céramique E27.

C

B

A

92


PLAST

Wood

WOOD/A Lampada da parete a quattro elementi in legno IROKO e corpo in nylon-fibra di vetro, diffusore centrale in PMMA.Completa di portalampada in ceramica E27.

WOOD/LE Lampioncino a quattro elementi in legno IROKO e corpo in nylon-fibra di vetro, diffusore centrale in PMMA. Completa di portalampada in ceramica E27.

Vierfache Wandleuchte aus IROKO Holzelementen, Körper aus Nylon-Glasfaser, Zentraldiffusor aus PMMA. Komplett mit Keramik-Lampenfassung E27.

Vierfache Lantern aus IROKO Holzelementen, Körper aus Nylon-Glasfaser, Zentraldiffusor aus PMMA. Komplett mit Keramik-Lampenfassung E27.

Lamp for wall mounting with four elements in IROKO wood, fibre -glass reinforced nylon body, whit central diffuser in PMMA.Complete with ceramic lampholder E27.

Small post-lamp with four elements in IROKO wood, fibre -glass reinforced nylon body, whit central diffuser in PMMA.Complete with ceramic lampholder E27.

Applique à quatre éléments en bois IROKO, corps en Nylon renforcé fibre de verre, avec diffuseur central en PMMA. Douille en céramique E27.

Lampion à quatre éléments en bois IROKO, corps en Nylon renforcé fibre de verre, avec diffuseur central en PMMA. Douille en céramique E27.

C

C

B

B

A

A

Nero Imballaggio Art.

WOOD/A WOOD/LE WOOD/P

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 280 160 170

B 520 500 1460

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

C 240 240 240

GLS 60W 60W 60W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1 1

27,5 27,5 100

3,40 2,50 4,20

3,90 3,00 4,80

25 x 44 x 25 25 x 44 x 25 26 x 26 x 148

93


PARCHI E GIARDINI

Pagoda

6001:Lampada a tre elementi in policarbonato autoestinguente antiurto, con diffusore centrale in vetro pressato. Completa di portalampada in ceramica. 6001/P: Lampada come le precedenti con picca per l’installazione a terra e cavo da m 2,20 con spina monoblocco. Colori: nero e verde. 6001/PP : versione con pali ø 22 mm nelle lunghezze di mm 600, 300 in colore nero. 6001: Dreifache Lampe bestehend aus selbstlöschenden stossfesten Poykarbonatelementen mit Zentraldiffusor aus gepresstem Glas. Komplett mit Lampenfassung aus Keramik. 6001/P:Lampe wie oben beschrieben, jedoch mit Staberder und 2,20 m Kabel mit Monoblockstecker. Farben: schwarz und grün . 6001/PP:mit Mastendurchmesser 22 mm, in den Längen 600 und 300 mm Farbe schwarz. 6001: Lamp with three elements in self-extinguishing shock-proof polycarbonate, whit central diffuser in pressed glass. Complete with ceramic lampholder. 6001/P: Lamp as the previous ones with peg for installation on ground and cable m 2,20 with plug made in one piece. Colours: black and green. 6001/PP: with posts ø 22 mm, length mm 600, 300, in black colour. 6001: Lampe à trois éléments en polycarbonate autoextinguible antichoc, avec diffuseur central en verre pressé. Avec douille en céramique. 6001/P: Lampe comme les précédentes avec pieu pour l’installation par terre et câble de m 2,20 avec fiche monobloc. Couleurs: noir et vert. 6001/PP: avec mâts diam. 22 mm dans les longueurs mm 600, 300 en couleur noire.

A

A

B

Nero Art.

n° elementi Anzahl Elemente n° elements n° éléments

6001 6001/P 6001/PP30 6001/PP60

3 3 3 3

94

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max Lampe max Stärke lamp max wattage lampe puissance max W

A 150 150 150 150

E 27 40 40 40 40

B 180 460 760 1060

Verde

A 600mm 300mm

B

B


PLAST

6002:Lampada a quattro elementi in policarbonato autoestinguente antiurto, con diffusore centrale in vetro pressato. Completa di portalampada in ceramica. 6002/P: Lampada come le precedenti con picca per l’installazione a terra e cavo da m 2,20 con spina monoblocco. Colori: nero e verde. 6002/PP : versione con pali ø 22 mm nelle lunghezze di mm 600, 300 in colore nero. 6002: Vierfache Lampe bestehend aus selbstlöschenden stossfesten Poykarbonatelementen mit Zentraldiffusor aus gepresstem Glas. Komplett mit Lampenfassung aus Keramik. 6002/P:Lampe wie oben beschrieben, jedoch mit Staberder und 2,20 m Kabel mit Monoblockstecker. Farben: schwarz und grün . 6002/PP:mit Mastendurchmesser 22 mm, in den Längen 600 und 300 mm Farbe schwarz. 6002: Lamp with four elements in self-extinguishing shock-proof polycarbonate, whit central diffuser in pressed glass. Complete with ceramic lampholder. 6002/P: Lamp as the previous ones with peg for installation on ground and cable m 2,20 with plug made in one piece. Colours: black and green. 6002/PP: with posts ø 22 mm, length mm 600, 300, in black colour. 6002: Lampe à quatre éléments en polycarbonate autoextinguible antichoc, avec diffuseur central en verre pressé. Avec douille en céramique. 6002/P: Lampe comme les précédentes avec pieu pour l’installation par terre et câble de m 2,20 avec fiche monobloc. Couleurs: noir et vert. 6002/PP: avec mâts diam. 22 mm dans les longueurs mm 600, 300 en couleur noire.

A

A

B

A

Nero Art.

6002 6002/P 6002/PP30 6002/PP60

n° elementi Anzahl Elemente n° elements n° éléments

4 4 4 4

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max Lampe max Stärke lamp max wattage lampe puissance max W

A

B

150 150 150 150

230 510 810 1110

E 27 60 60 60 60

Verde 600mm 300mm

B

B

95


PARCHI E GIARDINI

Pagoda

Lampade a tre o quattro elementi in policarbonato autoestinguente antiurto, con diffusore centrale in vetro pressato. Complete di portalampada in ceramica e controbase. Colori: nero, verde. 6001/B - 6002/B per applicazione a parete. 6001/M - 6002/M per applicazione su muretti o pilastri. Drei-oder vierfache Lampen aus selbstlöschenden stossfesten Polycarbonatelement, mit Zentraldiffusor aus gepresstem Glas.Komplett mit Lampenfassung aus Keramik und Gegenstück. Farben: schwarz, grün. 6001/B - 6002/B als Wandleuchten. 6001/M - 6002/M für Anbringung auf Mauern oder Masten. Lamps with three or four elements in self-extinguishing shock-proof polycarbonate, with central diffuser in pressed glass. Complete with ceramic lampholder and counter-base. Colours: black, green. 6001 - 6002/B for wall-mounting. 6001/M - 6002/M for mounting on small walls or pillars. Lampes à trois ou quatre éléments en polycarbonate autoextinguible antichoc, avec diffuseur central en verre pressé. Avec douille en céramique et contre-base. Couleurs: noir, vert. 6001/B - 6002/B pour application murale. 6001/M - 6002/M pour application sur petits murs ou piliers.

A A

A A

B

B

B

B

Nero Art.

n° elementi Anzahl Elemente n° elements n° éléments

6001/B 6002/B 6001/M 6002/M

3 4 3 4

96

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max Lampe max Stärke lamp max wattage lampe puissance max W

A 190 190 150 150

E 27 40 60 40 60

B 270 320 230 275

Verde


PLAST

Luna

Lampada da giardino, diffusore in PMMA, picca in nylon rinforzato con fibra di vetro, cavo in gomma da mt. 2,20 con spina. Garden light, PMMA diffuser, reinforced nylon fibre glass spike, mt. 2,20 rubber cable with plug Lampe de jardin, diffuseur en PMMA, avec piquet en nylon renforcé en fibre de verre, câble en caoutchouc de mt.2,20 avec fiche.

Art.

6004/25 6004/30 6004/40 6004/50

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max Lampe max Stärke lamp max wattage lampe puissance max W

A 250 300 400 500

E 27 60 75 100 200

B 415 465 565 665

B

A

97


PARCHI E GIARDINI

98


PLAST

Minilite

ML 01 Faretto segnapasso da giardino, per applicazione su muretti, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, deflettore in alluminio.

ML 07 Faretto segnapasso a muro, da giardino, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, schermo prismatico in PC.

Wegweisestrahler für Garten, an Gartenmauern zu montieren, Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber,Klappe aus Aluminium.

Wegweisestrahler für Garten, in Wandausführnung, Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, prismatischer Schirm aus PC.

Garden path spotlights for fastening on small walls, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, aluminium deflector.

Wall garden path spotlights , body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, prismatic shield in PC. Spot de jardin pour balisage lumineux mural , corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, écran prismatique en PC.

Spot pour balisage lumineux de jardin , pour application sur murets, corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, déflecteur en aluminium.

A

A

B

B

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

ML 01 ML 07

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 135 100

C

B 160 150

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

C 105

GLS-E14 40W 40W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1

3,70 1,85

0,40 0,33

0,50 0,40

16,5 x 15 x 15 16 x 11 x 10,5

99


PARCHI E GIARDINI

100


PLAST

Minilite

Faretti segnapasso da giardino, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, schermo in PC con deflettore in alluminio, completi di basi di fissaggio a terra o a pavimento. Wegweisestrahler für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, Schirm aus PC mit Klappe aus Aluminium. Garden path spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, shield in PC with aluminium deflector. Spot pour balisage lumineux de jardin avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, écran en PC avec déflecteur en aluminium.

A

B

E C

D

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

ML 08/510 ML 08/710 ML 08/PL/510 ML 08/PL/710

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 250 250 250 250

B 530 730 530 730

C 200 200 200 200

D 120 120 120 120

E 10 10 10 10

Verpackung Packing Emballage

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

GLS-E27 PL E-E27 PL C G24d2 40W 11W 40W 11W 18W 18W

1 1 1 1

24,16 24,16 24,16 24,16

1,07 1,18 1,42 1,54

1,45 1,18 1,42 1,54

20,5 x 20,5 x 57,5 20,5 x 20,5 x 57,5 20,5 x 20,5 x 57,5 20,5 x 20,5 x 57,5

101


PARCHI E GIARDINI

102


PLAST

Minilite

Faretti segnapasso da giardino, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, schermo in PC con deflettore in alluminio, completi di basi di fissaggio a terra o a pavimento. Wegweisestrahler für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, Schirm aus PC mit Klappe aus Aluminium. Garden path spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, shield in PC with aluminium deflector. Spot pour balisage lumineux de jardin avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, écran en PC avec déflecteur en aluminium.

A

B

E C

D

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

ML 03/310 ML 03/510 ML 03/710 ML 03/PL/510 ML 03/PL/710

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 135 135 135 135 135

B 310 510 710 510 710

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

C 200 200 200 200 200

D 120 120 120 120 120

E 10 10 10 10 10

GLS-E27 40W 40W 40W

PL E-E27 PL C G24d2 11W 11W 11W 18W 18W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1 1 1 1

14,18 14,18 24,16 14,18 24,16

0,85 0,94 1,24 1,31 1,60

1,17 1,26 1,62 1,63 1,98

22,5 x 17,5 x 36 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5

103


PARCHI E GIARDINI

104


PLAST

Minilite

Faretti segnapasso da giardino, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, schermo in PC con deflettore in alluminio, completi di basi di fissaggio a terra o a pavimento. Wegweisestrahler für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, Schirm aus PC mit Klappe aus Aluminium. Garden path spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, shield in PC with aluminium deflector. Spot pour balisage lumineux de jardin avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, écran en PC avec déflecteur en aluminium.

A

B

E C

D

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

ML 04/310 ML 04/510 ML 04/710 ML 04/PL/510 ML 04/PL/710

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 160 160 160 160 160

B 310 510 710 510 710

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

C 200 200 200 200 200

D 120 120 120 120 120

E 10 10 10 10 10

GLS-E27 40W 40W 40W

PL E-E27 PL C G24d2 11W 11W 11W 18W 18W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1 1 1 1

14,18 14,18 24,16 14,18 24,16

0,85 0,94 1,24 1,31 1,60

1,17 1,26 1,62 1,63 1,98

22,5 x 17,5 x 36 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5

105


PARCHI E GIARDINI

Minilite

Faretti segnapasso da giardino a tre elementi, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, diffusore in vetro pressato portalampada in ceramica E27 (220 ÷ 240 V~ ), completi di basi di fissaggio a terra e a pavimento. Dreifache Wegweisestrahler für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, mit Zentraldiffusor aus gepresstem Glas. Lampenfassung E27 aus Keramik (220÷240 V~). Three elements garden path spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, central diffuser in pressed glass, E27 ceramic lampholder (220÷240 V~). Spot pour balisage lumineux de jardin à trois éléments avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, diffuseur central en verre pressé, douille en céramique E27 (220÷240 V~).

A

B

E C

D

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

6001/04/310 6001/04/510 6001/04/710

106

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 155 155 155

B 320 520 720

C 200 200 200

D 120 120 120

E 10 10 10

Verpackung Packing Emballage

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

GLS-E27 40W 40W 40W

1 1 1

14,18 14,18 24,16

1,19 1,28 1,58

1,51 1,60 1,58

22,5 x 17,5 x 36 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5


PLAST

Minilite

Faretti segnapasso da giardino a tre elementi, corpo in DURALIGHTING®, colore bronzo o argento, diffusore in vetro pressato portalampada in ceramica E27 (220 ÷ 240 V~ ), completi di basi di fissaggio a terra e a pavimento. Dreifache Wegweisestrahler für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, mit Zentraldiffusor aus gepresstem Glas. Lampenfassung E27 aus Keramik (220÷240 V~). Three elements garden path spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, central diffuser in pressed glass, E27 ceramic lampholder (220÷240 V~). Spot pour balisage lumineux de jardin à trois éléments avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING®, couleur bronze ou argent, diffuseur central en verre pressé, douille en céramique E27 (220÷240 V~).

A

B

E C

D

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

6002/04/310 6002/04/510 6002/04/710 6002/04/PL/510 6002/04/PL/710

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 155 155 155 155 155

B 370 570 770 570 770

C 200 200 200 200 200

D 120 120 120 120 120

E 10 10 10 10 10

Verpackung Packing Emballage

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

GLS-E27 PL E-E27 PL C-G24d2 60W 20W 60W 20W 60W 20W 18W 18W

1 1 1 1 1

14,18 14,18 24,16 14,18 24,16

1,28 1,38 1,70 1,75 2,05

1,60 1,70 2,06 2,07 2,43

22,5 x 17,5 x 36 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5

107


PARCHI E GIARDINI

108


PLAST

Minilite

Faretti da giardino, corpo in DURALIGHTING® colore bronzo o argento, con portalampada in ceramica E27 e guarnizione siliconica, completi di basi di fissaggio a terra e a pavimento. Scheinwerfern für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze oder silber, Silikondichtung und Lampenfassung E27 aus Keramik. Garden spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze or silver colour, silicon gasket and E27 ceramic lampholder. Spots de jardin avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING® couleur bronze ou argent, garniture en silicone et douille en céramique E27

A

B

E C

D

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A PAR 20R/05/310 190 PAR 20R/05/510 190 PAR 20R/05/710 190

B 370 570 770

C 200 200 200

D 120 120 120

E 10 10 10

Verpackung Packing Emballage

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

PAR 20 AL 50W 50W 50W

1 1 1

14,18 14,18 24,16

0,78 0,88 1,18

1,10 1,20 1,56

22,5 x 17,5 x 36 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5

109


PARCHI E GIARDINI

110


PLAST

Minilite

Faretti da giardino, corpo in DURALIGHTING® colore bronzo, con portalampada in ceramica E27 e guarnizione siliconica, completi di basi di fissaggio a terra e a pavimento. Scheinwerfern für Garten, mit Bodenbefestigungsplatte und Fußbodenbefestigungsplatte. Körper aus DURALIGHTING®, Farbe bronze, Silikondichtung und Lampenfassung E27 aus Keramik. Garden spotlights complete with bases for installation to the ground or fastening on the floor, body in DURALIGHTING®, bronze colour, silicon gasket and E27 ceramic lampholder. Spots de jardin avec bases d’ancrage en terre ou au plancher, corps en DURALIGHTING® couleur bronze, garniture en silicone et douille en céramique E27

A

B

E C D

Bronzo Imballaggio Art.

ML 05/310 ML 05/510 ML 05/710

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 170 170 170

B 350 550 750

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

C 200 200 200

D 120 120 120

E 10 10 10

PAR 20 AL 50W 50W 50W

R 63 60W 60W 60W

R 80 60W 60W 60W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1 1

14,18 14,18 24,16

0,96 1,06 1,36

1,28 1,38 1,74

22,5 x 17,5 x 36 22,5 x 17,5 x 36 20,5 x 20,5 x 57,5

111


PARCHI E GIARDINI

Minilite

6001/ML

6002/ML

Lampade a tre e quattro elementi in DURALIGHTING ®, per applicazione a parete con diffusore centrale in vetro pressato. Complete di portalampada in ceramica e controbase. Colore: bronzo o argento Dreifache / Vierfache Lampe aus DURALIGHTING ®, Gegenstück als Wandleuchte, mit Zentraldiffusor aus gepresstem Glas und Lampenfassung aus Keramik. Farbe: bronze oder silber. Lamps with three/ four elements in DURALIGHTING ®, with counter-base for wall-mounting, central diffuser in pressed glass and ceramic lampholder. Colour: bronze or silver. Lampes à trois / quatre éléments en DURALIGHTING ®, avec contre-base pour application murale et diffuseur central en verre pressé. Douille en céramique. Couleur: bronze ou argent

A A

B

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

6001/ML 6002/ML

112

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A 190 190

GLS-E27 40W 60W

B 270 320

B

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1

8,50 8,50

0,83 1,01

1,02 1,20

17,5 x 18 x 27 17,5 x 18 x 27

PL E-E27 20W


PLAST

Minilite

PAR 20R/M

ML02/M

Faretto a 1 luce con base a muro, corpo in DURALIGHTING® , guarnizione siliconica e portalampada in ceramica E27. ML02/M colore bronzo. PAR 20 R/M colore bronzo o argento Einfache Wandleucte, Körper aus DURALIGHTING® Farbe bronze oder silber, Silikondichtung und Lampenfassung E27 aus Keramik. Farben: ML02/M bronze. PAR 20 R/M colore bronze oder silber Wall mounted garden spotlight, body in DURALIGHTING®, silicon gasket and E27 ceramic lampholder. Colours: ML02/M bronze. PAR 20 R/M bronze or silver Applique à 1 lumière, corps en DURALIGHTING® couleur bronze ou argent, garniture en silicone et douille en céramique E27. ML02/M couleur bronze. PAR 20 R/M couleur bronze ou argent.

B

B

A

Bronzo

Argento Imballaggio

Art.

PAR 20 R/M ML 02/M

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 230 220

B 200 170

A

Verpackung Packing Emballage

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

PAR 20 AL 50W 50W

1 1

4,37 4,37

0,39 0,52

0,52 0,65

19,5 x 16 x 14 19,5 x 16 x 14

R 63

R 80

60W

60W

113


PARCHI E GIARDINI

PAR 38

PAR 38 a 1/2 luci con picca, guarnizione siliconica; cavo in gomma da m 2,50 con spina; portalampada in porcellana E27; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR 38 einfache/doppelte Leuchte mit Spiess, Silikondichtung; 2,50 m Gummikabel mit Stecker, Porzellan-Lampenfassung E27, glasfaserverstärkter Nylonkörper. PAR 38 single light / two lights , ground spike; silicon gasket; 2,50 mt of rubber cable with plug; E27 porcelain lampholder; fibre glass reinforced nylon body. Projecteur PAR 38 - 1 / 2 lumières avec piquet; garniture en silicone; câble en caoutchouc de 2,60 m avec fiche; douille en porcelaine E27; corps en nylon fibre de verre.

A

A

B

B

Imballaggio Nero Art.

PAR 1/P PAR 2/P

114

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 240 520

B 490 450

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

100W 2 x 100W

Art.

PAR 1/P

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 15 PAR 2/P 1 8

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

6 48 7 48

0,52 7,80 0,84 6,72

0,70 8,47 1,02 7,39

37,5 x 17,5 x 9,5 33 x 41 x 34,5 37 x 26,5 x 7,5 33 x 41 x 34,5


PLAST

Dati tecnici sensore a raggi infrarossi

PAR 1/M PAR 2/M PAR 38 a 1/2 luci con base a muro; guarnizioni siliconiche; portalampade in porcellana E27 cablati; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR 2/M+PIR: PAR 38 Completa di sensore a infrarossi completamente cablato.

Technische Daten Infrarotstrahlen-Sensor. Technical specifictions of infrared-ray sensor. Données techniques sur le détecteur à rayons infrarouge

100W max 220 - 240 V 50 - 60 Hz

PAR 1/M PAR 2/M PAR 38 einfache / zweifache Wandleuchte; Silikondichtungen; verkabelte Prozellan-Lampenfassungen E27, glasfaserverstärkter Nylonkörper. PAR 2/M+PIR: PAR 38 Komplett mit Infrarotstrahlen-sensor komplett verkabelt. PAR 1/M PAR 2/M PAR 38 single light / two lights, wall mounted garden spot, complete with silicon gasket; E27 porcelain wired lampholder; fibre glass reinforced nylon body.The twin spot is supplied with a counter base. PAR 2/M+PIR: PAR 38 two lights wall mounted garden spot with Passive Infrared Detector. The PIR twin spot is supplied with a counter base, fully wired.

10 ÷ 180 sec.

PAR 1/M PAR 2/M Applique PAR 38 - 1 lumière / 2 lumières; garniture en silicone; douille en porcelaine E27 câblée; corps en nylon renforcé avec fibre de verre. PAR 2/M+PIR: PAR 38 applique 2 lumières fournie avec détecteur à rayons infrarouges entièrement câblé. 3 ÷ 10 m

A

B

55 ÷ 45 LX B A 10 m

110°

Imballaggio Nero Art.

PAR 1/M PAR 2/M PAR 2/M PIR

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 270 520 520

B 220 200 200

Art.

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

PAR 1/M 100W 2 x 100W 2 x 100W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

1 20 PAR 2/M 1 10

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

2 48 5 48

0,30 6,00 0,60 6,00

0,38 6,67 0,74 6,67

19 x 13 x 9 33 x 41 x 34,5 24,5 x 16 x 12,5 33 x 41 x 34,5

115


PARCHI E GIARDINI

PAR 38

PAR PRESA/2 Due prese per PAR 38 Schuko montate su picca, con cavo in gomma da 2,50 m e spina cablati. Corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro.

PAR 38 CARTEL PAR 38 a 1 luce con base a muro; controbase; snodo montato su asta in alluminio; guarnizione siliconica; portalampada in porcellana E27 cablato; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro; possibilità di riduzione della lunghezza dell'asta.

Zwei Steckdosen PAR 38 SCHUKO auf Spiess montiert, mit 2,50 m Gummikabel und verkabelten Steckern. Glasfaserverstärkter Nylonkörper.

PAR 38 einfache Wandleuchte; Untergestell; Gelenk auf Aluminiumstab montiert; Silikondichtung; verkabelte Porzellan-Lampenfassung E27; glasfaserverstärkter Nylonkörper; Stablänge kürzbar.

Double socket mounted on spike to install multiples of garden spikes. Supplied with 2,50 mt of cable and plug.

PAR 38 1 light with wall mounted base; counterbase; swivel mounted on aluminium rod; silicon gasket; fully wired E27 porcelain lampholder; lighting fixture in glass fibre reinforced nylon; it is possible to reduce the rod length

Deux prises pour Par 38 de branchement montées sur piquet; avec câble en caoutchouc de 2,50 m et fiche. Corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

Applique PAR 38 - 1 lampe; controbase; rotule montée sur tige d'aluminium; garniture en silicone; douille en porcelaine E27 câblée; corps en nylon renforcé avec fibre de verre, possibilité de réduire la longueur de la tige.

110

PAR 38 80/120W AL 12° SPOT 80W AL 120W AL

220 320

1000

5400 lx

9300 lx

1350 lx

2320 lx

600 lx

1030 lx

340 lx

580 lx

1m Ø 210 mm 2m Ø 430 mm 3m Ø 640 mm 4m Ø 850 mm

PAR 38 80/120W AL 30° FLOOD Lampada Lampe Lamp Lampe

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions

80W SP 12° PAR 38 AL 80W FL 30° PAR 38 AL 120W SP 12° PAR 38 AL 120W FL 30° PAR 38 AL

L x Ø mm 136 x 122 136 x 122 136 x 122 136 x 122

116

Flusso luminoso max. Max. Lichtstrom Max. light flux Flux lumineux max Lx V

5400 1800 9300 3100

230 230 230 230

80W AL 120W AL

X° 12° 30° 12° 30°

1800 lx

3100 lx

800 lx

1370 lx

450 lx

775 lx

1m Ø 540 mm 1,5m Ø 800 mm 2m Ø 1080 mm


PLAST

117


PARCHI E GIARDINI

PAR 20

PAR 20 a 1/2 luci con picca; guarnizioni siliconiche; cavo in gomma da m 2,50 con spina; portalampade in porcellana E27; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR 20 einfache / doppelte Leuchte mit Spiess, Silikondichtungen; 2,50 m Gummikabel mit Stecker, Porzellan-Lampenfassung E27, glasfaserverstärkter Nylonkörper. PAR 20 single /two lights, ground spike; silicon gasket; 2,50 mt of rubber cable with plug; E27 porcelain lampholder; fibre glass reinforced nylon body.

PAR 20 75W AL 25° FLOOD

Projecteur PAR 20 - 1 / 2 lumières avec piquet; garnitures en silicone; câble en caoutchouc de 2,50 m avec fiche; douilles en porcelaine E27; corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

1m Ø 443 mm 2m Ø 887 mm 3m Ø 1330 mm 4m Ø 1774 mm

1300 lx 325 lx 145 lx 80 lx

B

111 lx 63 lx

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions

Flusso luminoso max. Max. Lichtstrom Max. light flux Flux lumineux max

L x Ø mm 91 x 64,5 108 x 81

Lx

50W FL 25° PAR 20 AL 75W FL 25° PAR 20 AL

Imballaggio

118

250 lx

Lampada Lampe Lamp Lampe B

Nero

PAR 20 1/P PAR 20 2/P

1m Ø 443 mm 2m Ø 887 mm 3m Ø 1330 mm 4m Ø 1774 mm

1000 lx

A

A

Art.

PAR 20 50W AL 25° FLOOD

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 180 420

B 450 450

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

75W 2 x 75W

Art.

PAR 20 1/P PAR 20 2/P

1000 1300

V 240 240

X° 25° 25°

Verpackung Packing Emballage Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 15 1 8

6 48 7 48

0,50 7,50 0,78 6,24

0,65 8,17 1,00 6,91

37,5 x 17,5 x 9,5 33 x 41 x 34,5 37 x 26,5 x 7,5 33 x 41 x 34,5


PLAST

PAR 20 1/M PAR 20 2/M PAR 20 a 1/2 luci con base a muro; guarnizioni siliconiche; portalampade in porcellana E27 cablati; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR 20 2/M+PIR PAR 20 Completa di sensore a infrarossi completamente cablato. PAR 20 1/M PAR 20 2/M PAR 20 einfache / zweifache Wandleuchte; Silikondichtungen; verkabelte Prozellan-Lampenfassungen E27, glasfaserverstärkter Nylonkörper. PAR 20 2/M+PIR PAR 20 Komplett mit Infrarotstrahlen-sensor komplett verkabelt. PAR 20 1/M PAR 20 2/M PAR 20 single light / two lights, wall mounted garden spot, complete with silicon gasket; E27 porcelain wired lampholder; fibre glass reinforced nylon body.The twin spot is supplied with a counter base. PAR 20 2/M+PIR PAR 20 two lights wall mounted garden spot with Passive Infrared Detector. The PIR twin spot is supplied with a counter base, fully wired. PAR 20 1/M PAR 20 2/M Applique PAR 20 - 1 lumière / 2 lumières; garniture en silicone; douille en porcelaine E27 câblée; corps en nylon renforcé avec fibre de verre. PAR 20 2/M+PIR PAR 20 applique 2 lumières fournie avec détecteur à rayons infrarouges entièrement câblé.

A

A B B

B

A

Nero Art.

PAR 20 1/M PAR 20 2/M PAR 20 2/M PIR

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 200 420 420

B 200 220 220

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Imballaggio Art.

PAR 20 1/M 75W 2 x 75W 2 x 75W

PAR 20 2/M

Verpackung Packing Emballage Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 20 1 10

2 48 5 48

0,26 5,20 0,53 5,30

0,35 5,87 0,68 5,97

19 x 13 x 9 33 x 41 x 34,5 24,5 x 16 x 12,5 33 x 41 x 34,5

119


PARCHI E GIARDINI

PAR 20 R

PAR 20R a 1/2 luci con picca e reflettore, guarnizione siliconica; cavo in gomma da m 2,50 con spina; portalampada in porcellana E27; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR 20R einfache/doppelte Leuchte mit Spiess und Reflektor, Silikondichtung; 2,50 m Gummikabel mit Stecker, Porzellan-Lampenfassung E27, glasfaserverstärkter Nylonkörper. PAR 20R single light / two lights , ground spike and reflector; silicon gasket; 2,50 mt of rubber cable with plug; E27 porcelain lampholder; fibre glass reinforced nylon body.

PAR 20 75W AL 25° FLOOD

Projecteur PAR 20R - 1 / 2 lumières avec piquet et réflecteur; garniture en silicone; câble en caoutchouc de 2,60 m avec fiche; douille en porcelaine E27; corps en nylon fibre de verre.

1m Ø 443 mm 2m Ø 887 mm 3m Ø 1330 mm 4m Ø 1774 mm

1300 lx 325 lx 145 lx 80 lx

A

A

B

B

Art.

PAR 20R 1/P PAR 20R 2/P

120

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 200 460

B 460 460

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

75W 2 x 75W

1m Ø 443 mm 2m Ø 887 mm 3m Ø 1330 mm 4m Ø 1774 mm

1000 lx 250 lx 111 lx 63 lx

Lampada Lampe Lamp Lampe

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions

Flusso luminoso max. Max. Lichtstrom Max. light flux Flux lumineux max

Lx

50W FL 25° PAR 20 AL 75W FL 25° PAR 20 AL

L x Ø mm 91 x 64,5 108 x 81

Imballaggio Nero

PAR 20 50W AL 25° FLOOD

Art.

PAR 20R 1/P

1000 1300

V 240 240

X° 25° 25°

Verpackung Packing Emballage Pezzi Stück Pieces Pièces

1 15 PAR 20R 2/P 1 8

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

6 48 7 48

0,62 9,30 0,98 7,84

0,77 9,97 1,20 8,51

37,5 x 17,5 x 9,5 33 x 41 x 34,5 37 x 26,5 x 7,5 33 x 41 x 34,5


PLAST

PAR 20R 1/M PAR 20 2/M PAR 20R a 1/2 luci con base a muro e reflettore ; guarnizioni siliconiche; portalampade in porcellana E27 cablati; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR 20R 1/M PAR 20R 2/M PAR 20R einfache / zweifache Wandleuchte mit Reflektor; Silikondichtungen; verkabelte Prozellan-Lampenfassungen E27, glasfaserverstärkter Nylonkörper. PAR 20R 1/M PAR 20R 2/M PAR 20R single light / two lights, wall mounted garden spot with reflector, complete with silicon gasket; E27 porcelain wired lampholder; fibre glass reinforced nylon body.The twin spot is supplied with a counter base. PAR 20R 1/M PAR 20R 2/M Applique PAR 20R - 1 lumière / 2 lumières avec réflecteur; garniture en silicone; douille en porcelaine E27 câblée; corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

A B B

A

Imballaggio Nero Art.

PAR 20R 1/M PAR 20R 2/M

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 220 460

B 200 220

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

75W 2 x 75W

Art.

Verpackung Packing Emballage Pezzi Stück Pieces Pièces

PAR 20R 1/M 1 20 PAR 20R 2/M 1 10

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

2 48 5 48

0,39 7,80 0,78 7,80

0,47 8,47 0,94 8,47

19 x 13 x 9 33 x 41 x 34,5 24,5 x 16 x 12,5 33 x 41 x 34,5

121


PARCHI E GIARDINI

PAR PL

PAR PL/M - PAR PL/2M PAR PL a 1 / 2 luci con base a muro; lampade PL 18W, 1200 lx; portalampade G24d-3; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro.

PAR PL/P - PAR PL/2P PAR PL a 1 / 2 luci con picca; lampade PL 18W, 1200 lx; cavo in gomma da m. 2,50 con spina; portalampade G24d-3; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro.

PAR PL/PLUS PAR PL a 1 luce con picca e scatola di derivazione per collegamenti multipli; lampada PL 18W, 1200 lx; cavo in gomma da m. 2,50 con spina; portalampada G24d-3; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro.

PAR PL einfache / zweifache Wandleuchte; PL 18W - 1200 lx Lampen; verkabelte Lampenfassungen G 24d-3; glasfaserverstärker Nylonkörper.

PAR PL einfache / doppelte Leuchte mit Spiess; PL 18W - 1200 lx Lampen; verkabelte Lampenfassungen G 24d-3;2,50 m Gummikabel mit Stecker; glasfaserverstärkter Nylonkörper.

PAR PL einfache Leuchte mit Spiess und Abzweigdose für Vielfachanschlüsse; PL 18W 1200 lxLampe; verkabelte Lampenfassung G 24d-3; 2,50 m Gummikabel mit Stecker; glasfaserverstärkter Nylonkörper.

PAR PL wall mounted; 1 lamp / 2 lamps PL 18W, 1200 lx; 2,50 mt. of cable with plug; G 24d-3 lampholders; fibre glass reinforced nylon body.

PAR PL with ground spike; 1 /2 lamps PL 18W, 1200 lx; 2,50 mt. of cable with plug; G 24d-3 lampholders; fibre glass reinforced nylon body.

Projecteur PAR PL - applique à 1 / 2 lumières ; lampes PL 18W, 1200 lx; douilles G 24d-3; corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

Projecteur PAR PL - 1 / 2 lumières avec piquet; lampes PL 18W, 1200 lx; câble en caoutchouc de 2,50 m avec fiche; douilles G 24d-3; corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

Projecteur PAR PL - 1 lumière avec piquet et boîte de dérivation pour connetions multiples; lampe PL 18W, 1200 lx; câble en caoutchouc de 2,50 m avec fiche; douille G 24d-3; corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

C

A

140

B

B

A

PAR PL with ground spike and junction box for multiple connections; 1 lamp PL 18W, 1200 lx; 2,50 mt. of cable with plug; G 24d-3 lampholder; fibre glass reinforced nylon body.

Nero

122

A 220 640 220 640 220

B 160 300 440 550 500

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Flusso luminoso max. Max. Lichtstrom Max. light flux Flux lumineux max

A

C A

Lx 18W 2 x 18W 18W 2 x 18W 18W

1200 2 x 1200 1200 2 x 1200 1200

B

PAR PL/M PAR PL/2M PAR PL/P PAR PL/2P PAR PL/PLUS

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

B

Art.


PLAST

PAR PL/MRS PAR PL a 1 luce con morsetto di facile applicazione; lampada PL 18W, 1200 lx; cavo in gomma da m. 2,50 con spina; portalampada G24d-3; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro.

PAR PL CARTEL PAR PL a 1 luce con base a muro; controbase ; snodo montato su asta in alluminio; lampada PL 18W, 1200 lx; portalampada G24d-3; corpo in nylon rinforzato con fibra di vetro. PAR PL einfache Wandleuchte; Untergestell; Gelenk auf Aluminiumstab montiert; PL 18 W –'D0 1200 lx Lampe; verkabelte Lampenfassung G24d-3; glasfaserverstärkter Nylonkörper; Stablänge kürzbar.

PAR PL einfache Leuchte mit Klemme; PL 18W - 1200 lx Lampe; verkabelte Lampenfassung G 24d-3; 2,50 m Gummikabel mit Stecker; glasfaserverstärkter Nylonkörper.

PAR PL 1 light with wall mounted base; counterbase; swivel mounted on aluminium rod; lamp PL 18W 1200 lux; lampholder type G24d-3; lighting fixture in glass fibre reinforced nylon; it is possible to reduce the rod length.

PAR PL with clamp; 1 lamp PL 18W, 1200 lx; 2,50 mt. of cable with plug; G 24d-3 lampholder; fibre glass reinforced nylon body.

Projecteur PAR PL - applique à1 lumière ; rotule montée sur tige d'aluminium; lampe PL 18W, 1200 lx; douille G 24d-3; corps en nylon renforcé avec fibre de verre; possibilité de réduire la longueur de la tige.

Projecteur PAR PL - 1 lumière avec étau; lampe PL 18W, 1200 lx; câble en caoutchouc de 2,50 m avec fiche; douille G 24d-3; corps en nylon renforcé avec fibre de verre.

A

B

45

B

A

Nero Art.

PAR PL/MRS PAR PL/CARTEL

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 220 950

B 260 220

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

18W 18W

Flusso luminoso max. Max. Lichtstrom Max. light flux Flux lumineux max

Lx 1200 1200

123


PARCHI E GIARDINI

T5/P 14 - T5/P 21

Lampada da giardino fluorescente, diffusore in PC. Picca in nylon rinforzato con fibra di vetro, cavo in gomma da m 2,50 e spina cablati. Complete di lampade fluorescenti lineari Ø 16 mm - G5 - 14W o 21 W con alimentatore elettronico. Colore: silver. Neonlampe Gartenleuchte, PC Diffusor. glasfasrverstärker Nylonspiess, 2,50 m Gummikabel und verkabelten Steckern. Linear Neonlampe Ø 16 mm - G5 lampenfassung - 14W oder 21W mit elektronische Speiser. Farbe: silver. Garden fluorescent light, PC prismatic diffusor, reinforced nylon fibre glass spike, mt. 2,50 rubber cable with plug. Complete with tube G5 14W or 21W and electronic ballast. Colour: silver Lampe fluorescente de jardin, diffuseur en PC prismatique, avec piquet en nylon renforcé en fibre de verrre, câble en caoutchouc de m. 2,50 avec fiche. Complet avec tube fluorescent linéaire et ballast electronique. Couleur: silver

B

C

A

Silver Art.

T5/P 14 T5/P 21

124

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 80 80

C B 1030 165 1330 165

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Ø16 - G5 14W 21W

Imballaggio

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1

6,7 8,6

0,49 0,54

0,97 1,15

Ø 9 x 105 Ø 9 x 135


PLAST

Lampada da parete fluorescente, diffusore in PC. Cavo da m 1,50 con interruttore e spina cablati. T5/W 21 Complete di lampade fluorescenti lineari Ø 16 mm - G5 - 14W o 21 W con alimentatore elettronico. Colore: trasparente Neonlampe Wandleuchte, PC prismatic Diffusor, 1,50 m Kabel mit verkabelten Steckern und Ausschalter. Linear Neonlampe Ø 16 mm - G5 lampenfassung - 14W oder 21W mit elektronische Speiser. Farbe: transparent. Wall fluorescent lamp, PC prismatic diffusor, 1,50 mt. cable with wired plug and switch. Complete with fluorescent linear lamp Ø 16 mm - G5 14W or 21W with electronic ballast. Lampe fluorescente multi usage avec alimentateur élecronique, complet avec kit de fixation. Cable 1,50 m avec fiche et interrupteur. Tube T5 Ø 16 mm - G5 - 14W et 21 W. Couleur: transparente

A

B

Trasparente Art.

T5/W 14 T5/W 21

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

ØA 25 25

B 760 1060

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

Ø16 - G5 14W 21W

Imballaggio

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1

1,6 2

0,27 0,32

0,46 0,56

Ø 4,5 x 100 Ø 4,5 x 130

125


PARCHI E GIARDINI

126


PLAST

BBQ

I faretti della serie BBQ si prestano ad essere impiegati in numerose applicazioni quali, ad esempio, l’illuminazione “spot light” di scrivanie e banchi da lavoro; ad integrare l’attrezzatura di postazioni mobili portautensili, ecc.. Die Scheinwerfer der Serie BBQ können in zahlreichen anderen Anwendungsbereichen eingesetzt werden, wie z.B. zur “Spot-light”-Beleuchtung von Schreibtischen und anderen Arbeitsplätzen; zur Ergänzung von Möbelausstellungen, Standplätzen von Werkzeugausrüstungen, usw.. The spotlights of series BBQ can be used in plenty of applications such as, for example, the illumination of writing-desks and work benches; for integration in the fixture of mobile tool posts etc.. Les projecteurs de la ligne BBQ peuvent être employés dans de nombreuses applications comme, par exemple, l’eclairage “Spot-light” de tables de bureau et bancs de travail; pour compléter l’équipement de postes mobiles porte outils, etc..

Faretti snodati per barbecue realizzati in nylon/fibra di vetro, guarnizione siliconica, cavo da m 2,50 con spina, nelle versioni con morsetto (MS) e interruttore (INT). Scheinwerfer fuer Barbecue aus Nylon/Glasfaser, Silikondichtung, 2,50 m Kabel mit Stecker, Ausfuerungen mit Klemme (MS) und schalter(INT). Articulated spotlights for barbecue realized in nylon/fiberglass, silicon gasket, cable m 2,50 with plug, versions with clamp (MS) and switch (INT). Projecteurs articulés pour barbecue réalisés en nylon/fibre de verre, garnitures en silicone, câble de m 2,50 avec fiche, versions avec étau (MS) et interrupteur (INT). A A

B

B

PAR 20 BBQ/MS/INT

PAR 20 BBQ/MS Nero

Art.

PAR 20 BBQ/MS/INT PAR 20 BBQ/MS

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 180 180

B 510 500

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

PAR20 50W 50W

127


PARCHI E GIARDINI

128


PLAST

New triumph

NEW TRIUMPH/P

NEW TRIUMPH/G

Lampada a tre luci per ombrellone, apribile completa di cavo 2,5 m e spina monoblocco. Portalampade in ceramica. Per l’installazione su pali Ø 28 ÷ 54 mm. Dreifache Sonnenschirmlampe, komplett mit 2,5 m kabel und Monoblockstecker. Keramik-Lampenfassung, Zur Installation auf Masten mit 28 ÷ 54 mm Durchmesser. Lamp with 3 lights for opening sunshades post, complete with cable of 2,5 mt and monobloc plug and porcelain lampholder. Size of post Ø 28 ÷ 54 mm. Lampe à trois lumières pour parasol, ouvrable, avec câble 2,5 m et fiche monobloc. Douille en céramique. Pour installation sur mât diam. 28 ÷ 54 mm.

B

A

Imballaggio Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère Ø

NEW TRIUMPH/G NEW TRIUMPH/P

150 150

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

A 650 470

PMMA 3x40W 3x40W

B 280 250

PC 3x60W 3x60W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 1

61,2 60,0

1,65 1,60

1,95 1,90

56 x 52 x 21 48 x 58 x 26

129


PARCHI E GIARDINI

130


PLAST

Party

Serie di lampioncini collegati a ghirlanda mediante cavo spiralato estensibile, completo di spina monoblocco. Portalampada in ceramica. Serie von Spiralkabel girlandenartig verbundenen Leuchten, komplett mit Monoblockstecker, Keramik-Lampenfassung. Serie of small lamps, connected in garland form by means of an extendable spiral cable Série de lampions reliés en guirlande au moyen d’un câble en spirale extensible, avec fiche monobloc. Douille en céramique.

Imballaggio Art.

Sfera Kugel Sphere Sphère Ø

PARTY/5 PARTY/3

150 150

lampada potenza max W Lampe max Stärke W lamp max wattage W lampe puissance max W

PMMA 5x40W 3x40W

PC 5x60W 3x60W

Verpackung Packing Emballage

Pezzi Stück Pieces Pièces

Volume Volumen Volume Volume dm3

Peso netto Nettogewicht Net weight Poids net kg

Peso lordo Bruttogewicht Gross weight Poids brut kg

Dimensioni esterne Außenabmessungen External dimensions Dimensions extérieures cm

1 serie 1 serie

29,8 17,4

3,00 1,80

3,50 2,20

32 x 30 x 31 32 x 32 x 17

131


PARCHI E GIARDINI

Halo Flower

Faretti alogeni dicroici a bassa tensione, stagni, per fioriere , con lente in vetro PYREX® Corpo in nylon/fibra di vetro, colore nero. Completi di trasformatore e cavo di alimentazione. Colore lente: trasparente, rosso, verde, giallo, blu. Dichroitischer, dichter Niederspannungs-Halogenscheinwerfer, für Blumenkästen, mit Linse aus PYREX® - Glas, Körper aus Nylon/Glasfaser, Farbe schwarz, komplett mit Transformator und Speisekabel Farbe der Linse: durchsichtig, rot, grün, gelb, blau. Dichroic halogen small spotlights, low voltage, tight seal, for floral arrangement supports, with lens in PYREX® glass. Body in nylon fiberglass, black colour. Complete with transformer and feeder cable. Lens colour: transparent, red, green, yellow, blue. Petits projecteurs halogènes dichroïques à basse tension, étanches, pour supports d’arrangements floraux, avec verre PYREX®. Corps en nylon/fibre de verre, couleur noire, Avec transformateur et câble d’'D5alimentation. Couleur du verre: transparent, rouge, vert, jaune, bleu.

11001/S

11002/S

11003/S

Art.

11001/F 11002/F 11003/F

132

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 70 70 70

B 64 64 64

C 164 164 164

Trasformatore Transformator Transformer Transformateur

n°di lampade n° von Lampen n° of lamps n° de lampes

potenza max max Stärke max wattage puissance max

Lunghezza cavo Kabellänge Cable length Longueur du câble

V 220/12 220/12 220/12

1 2 3

W 20 20 20

m 3 3+1 3+1+1

W 20 40 60

A

B

C


PLAST

Halo Sub

Faretti alogeni dicroici a bassa tensione, stagni, per acquari , con lente in vetro PYREX® Corpo in nylon/fibra di vetro, colore nero. Completi di trasformatore e cavo di alimentazione. Colore lente: trasparente, rosso, verde, giallo, blu. Dichroitischer, dichter Niederspannungs-Halogenscheinwerfer, für Aquarium, mit Linse aus PYREX® Glas,Körper aus Nylon/Glasfaser, Farbe schwarz, komplett mit Transformator und Speisekabel Farbe der Linse: durchsichtig, rot, grün, gelb, blau. Dichroic halogen small spotlights, low voltage, tight seal, for aquaria, with lens in PYREX® glass. Body in nylon fiberglass, black colour. Complete with transformer and feeder cable. Lens colour: transparent, red, green, yellow, blue. Petits projecteurs halogènes dichroïques à basse tension, étanches, pour aquariums, avec verre PYREX®. Corps en nylon/fibre de verre, couleur noire, Avec transformateur et câble d’alimentation. Couleur du verre: transparent, rouge, vert, jaune, bleu.

11001/S

11002/S

11003/S

Art.

11001/S 11002/S 11003/S

Dimensioni Abmessungen Dimensions Dimensions mm

A 70 70 70

B 64 64 64

C 164 164 164

Trasformatore Transformator Transformer Transformateur

n°di lampade n° von Lampen n° of lamps n° de lampes

potenza max max Stärke max wattage puissance max

Lunghezza cavo Kabellänge Cable length Longueur du câble

V 220/12 220/12 220/12

1 2 3

W 20 20 20

m 3 3+1 3+1+1

W 20 40 60

A

B

C

133


PARCHI E GIARDINI

19656

134


PLAST

Bracci a Parete e Diffusori colorati

19659

19660

19658

LAMPADA DA PARETE

LAMPADA DA PARETE

Braccio in policarbonato trasparente, diffusore in metacrilato

Braccio in policarbonato trasparente, diffusore in metacrilato col.rosso, verde, giallo, arancio

19657

WALL LAMP WALL LAMP Transparent polycarbonate bracket, methacrylate diffuser

Ă˜200

Transparent polycarbonate bracket, methacrylate diffuser col. red, green yellow, orange

180

282

243

243 x 180 x 282H 19656

INC. 60W E27 PL 13W

260

280 x 200 x 260H

280

19657

INC. 60W E27 PL 13W

19658

INC. 60W E27 PL 13W

19659

INC. 60W E27 PL 13W

19660

INC. 60W E27 PL 13W

135


PARCHI E GIARDINI

Palletti colorati

19661

19663

19662

PALETTO Palo in policarbonato trasparente, diffusore in metacrilato col.rosso, verde, giallo, arancio SMALL POST Transparent polycarbonate post, methacrylate diffuser col. red, green yellow, orange

Ø250

Ø 250 x 1365H 19661

INC. 60W E27 PL 13W

19662

INC. 60W E27 PL 13W 1365

19663

INC. 60W E27 PL 13W

19664

INC. 60W E27 PL 13W

136

19664


275

PLAST

150

1030

1280

C4012

530

780

Palo in alluminio e nylon/fibra di vetro diffusore: PMMA trasparente, arancio e verde aluminium and nylon/fibre glass post shade: PMMA colours:transparent, orange, green.

FRESNEL C4012

150 x 275

185

185

C4008

C4009

185

185

C4010

C4011

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27

FRESNEL C4008

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,000

210

210

290

15x6

185 x 530 FRESNEL C4010

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27

FRESNEL C4009

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,800

190

190

320

24x6

185 x 780

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27

FRESNEL C4011

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

2,500

190

Largh.

190

Alt.

Pcs x pall.

560

24x3

185 x 1030

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,200

190

190

810

24x2+4

Pcs x pall.

185 x 1280 INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

3,800

190

190

1.090 24x1+20

137


Fresnel

275

materiale: nylon/fibra di vetro diffusore: PMMA colori: bianco, nero, silver material: nylon/fibre glass shade: PMMA colours: white, black, silver

150

150 x 275 FRESNEL 4012

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,000

210

210

290

15x6

530

materiale: alluminio e nylon/fibra di vetro diffusore: PMMA colori: bianco, nero, silver material: aluminium and nylon/fibre glass shade: PMMA colours: white, black, silver 185

185 x 530 FRESNEL 4008

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,800

190

190

320

24x6

780

materiale: alluminio e nylon/fibra di vetro diffusore: PMMA colori: bianco, nero, silver material: aluminium and nylon/fibre glass shade: PMMA colours: white, black, silver 185

185 x 780 FRESNEL 4009

140

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

2,500

190

Largh.

190

Alt.

Pcs x pall.

560

24x3


1030

FOND

materiale: alluminio e nylon/fibra di vetro diffusore: PMMA colori: bianco, nero, silver material: aluminium and nylon/fibre glass shade: PMMA colours: white, black, silver

185

185 x 1030 INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,200

190

190

810

24x2+4

1280

FRESNEL 4010

materiale: alluminio e nylon/fibra di vetro diffusore: PMMA colori: bianco, nero, silver material: aluminium and nylon/fibre glass shade: PMMA colours: white, black, silver

185

185 x 1280 FRESNEL 4011

INC. 60W E27 IP 44 PL 18W G24d2 PL-EC 26W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

3,800

190

190

1.090 24x1+20

Pcs x pall.

141


1200

Bollard 2004

materiale: alluminio diffusore: PC colori: nero, argento material: aluminium shade: PC colours: black, silver 150

150 x 1200 BOLLARD 2004/120

142

INC. 100W E27 IP 65 FLC-E 23W E27 SON 40W MBF 80W E27


FOND

600

materiale: alluminio diffusore: PC colori: nero, argento material: aluminium shade: PC colours: black, silver 150

150 x 600 BOLLARD 2004/60

INC. 100W E27 IP 65 FLC-E 23W E27 SON 40W MBF 80W E27

900

materiale: alluminio diffusore: PC colori: nero, argento material: aluminium shade: PC colours: black, silver 150

150 x 900 BOLLARD 2004/90

INC. 100W E27 IP 65 FLC-E 23W E27 SON 40W MBF 80W E27

143


Bollard 1998

500

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, argento, canna di fucile material: aluminium shade: PMMA colours: black, silver, gun metal 250

250 x 500 INC. 100W E27 IP 44 FLC-E 23W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

2,400

54

180

50

Pcs x pall.

1050

BOLLARD 1998/50

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, argento, canna di fucile material: aluminium shade: PMMA colours: black, silver, gun metal 250

250 x 1050 BOLLARD 1998/100

144

INC. 100W E27 IP 44 FLC-E 23W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

5,700

104

180

1.050

Pcs x pall.


FOND

Bollard 2000

500

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, argento, canna di fucile material: aluminium shade: PMMA colours: black, silver, gun metal 180

180 x 500 INC. 100W E27 IP 44 FLC-E 23W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

2,400

54

180

50

Pcs x pall.

1050

BOLLARD 2000/50

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, argento, canna di fucile material: aluminium shade: PMMA colours: black, silver, gun metal 180

180 x 1050 BOLLARD 2000/100

INC. 100W E27 IP 44 FLC-E 23W E27 Kg peso lordo

Lungh.

4,800

104

Largh.

180

Alt.

Pcs x pall.

1.050

145


1998

2250

2150

1998/P 185/1

materiale: alluminio diffusore: pmma trasparente rigato PMMA opale liscio colori: argento, canna di fucile material: aluminium shade: transparent grooved pmma smoth opal PMMA colours: silver, gun metal

1998/P195/3/F5

1998/P185/1

146

250

740

INC. 3 x 100W E27 IP 43

740 x 2250

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

14,650

1.040

290

360

18

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27

250 x 2150

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

8,400

1.040

290

360

18


FOND

1998/A

1998/L

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente rigato PMMA opale liscio PC trasparente rigato PC opale liscio colori: argento, canna di fucile

175

1998/P110

250 x 250

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,600

260

175

260

100

480

material: aluminium shade: transparent grooved PMMA smoth opal PMMA colours: silver, gun metal

250

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27

250 x 480

250

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27

250 x 1170

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

7,200

940

270

340

18

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente rigato PMMA opale liscio colori: argento, canna di fucile 350

INC. 75W E27 IP 43

1170

material: aluminium shade: transparent grooved PMMA smoth opal PMMA colours: silver, gun metal

250

250

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente rigato PMMA opale liscio colori: argento, canna di fucile

1998/L

1998/P 110

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente rigato PMMA opale liscio colori: argento, canna di fucile

material: aluminium shade: transparent grooved PMMA smoth opal PMMA transparent grooved PC smoth opal PC colours: silver, gun metal

1998/A

1998/WB

material: aluminium shade: transparent grooved PMMA smoth opal PMMA colours: silver, gun metal 1998/WB

320

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27

250

250 x 350

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

4,980

290

290

500

40

4,140

360

290

370

40

147


9005

2220

2320

9005/P 185/1

materiale: alluminio diffusore: PC colori: bianco, argento, nero, canna di fucile material: aluminium shade: PC colours: white, silver, black, gun metal

9005/P185/3/F5

9005/P185/1

148

900

330

INC. 3x 100W E27 IP 43

900 x 2320

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

13,200

1.130

410

300

10

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27

900 x 2220

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

8,600

1.040

290

360

18


FOND

9005/WB

9005/P 100

materiale: alluminio diffusore: PC colori: bianco, argento, nero, canna di fucile 450

1500

materiale: alluminio diffusore: PC colori: bianco, argento, nero, canna di fucile

material: aluminium shade: PC colours: white, silver, black, gun metal

9005/WB

370

330

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

2,700

270

260

330 x 450

material: aluminium shade: PC colours: white, silver, black, gun metal

9005/P 100

330

INC. 100W E27 IP 43 FLC-E 23W E27

900 x 2320

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

480

12x3+6

6,200

230

260

960

15x2

149


910

2160

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

910/P180B/3

910/P180B/1

150

2400

910/P 180B/1

840

390

INC. 3 X 60W E27 IP 23

840 x 2400

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

6,350

1.110

270

305

4x3

390 x 2160

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

6,000

1.110

270

305

4x3


FOND

910/A

910/P065

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro 320

material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

910/A

265 355

INC. 60W E27 IP 23

265 x 320

890

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

910/P065

465

INC. 60W E27 IP 23

465 x 890

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,950

420

240

330

7x6+4

4,200

320

290

600

4x6

151


0107

0107/25/P 110

1355

2550

materiale: alluminio diffusore: pmma trasparente pmma opale, pmma fumĂŠ a richiesta: PC colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: transparent pmma opal pmma, smoky grey pmma PC: on request colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

0107/25/P191/3+1/B60

0107/25/P110

750 x 2550

INC. 4 x 75W E27 IP 44 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

18,300

1.410

485

300

15

250 x 1355

INC. 60W E27 IP 44 Kg peso lordo

6,200

152

750

250

Lungh.

340/180

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

260/180 280/1090 9x7/24x1+20


FOND

0107/ST/2/20

0107/STN/25

materiale: alluminio diffusore: pmma trasparente pmma opale, pmma fumé a richiesta: PC colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

material: aluminium shade: transparent pmma opal pmma, smoky grey pmma PC: on request colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

material: aluminium shade: transparent pmma opal pmma, smoky grey pmma PC: on request colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

470

285

470 x 330

INC. 2 x 60W E27 IP 44

0107/25/LE

250 x 450

INC. 60W E27 IP 44

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,800

420

240

330

2x5

2,600

240

240

410

7x8+4

materiale: alluminio diffusore: pmma trasparente pmma opale, pmma fumé a richiesta: PC colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

material: aluminium shade: transparent pmma opal pmma, smoky grey pmma PC: on request colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

material: aluminium shade: transparent pmma opal pmma, smoky grey pmma PC: on request colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

330

materiale: alluminio diffusore: pmma trasparente pmma opale, pmma fumé a richiesta: PC colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

0107/ST/20

250

285

200

200 x 330

INC. 60W E27 IP 44

0107/STN/25

435

0107/ST/2/20

330

materiale: alluminio diffusore: pmma trasparente pmma opale, pmma fumé a richiesta: PC colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

0107/25/LE

450

0107/ST/20

320

250

250 x 435

INC. 75W E27 IP 44

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,150

270

210

300

14x6

1,800

340

260

280

9x7

153


154


FOND

0107

1100

3970

materiale: alluminio diffusore: PMMA colore: ghisa

materiale: alluminio diffusore: PMMA colore: ghisa

840

material: die-cast aluminium shade: PMMA colour: cast iron

material: die-cast aluminium shade: PMMA colour: cast iron

450

0107/P8PLUS/2+1/IG/400

HWL E27 3x100/160W IP 44 Ă˜ 1100 x 3970

0107/IG/400

HWL E27 100/160W IP 44

400

450 x 400 x 840

155


8302

2257

8302/PLEN

1330

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: pmma trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nerorust, bianco,bianco-oro material: aluminium cap: aluminium on request copper shade: transparent pmma colours: black, black-green, black-gold, black-silver, blackrust, white, white-gold

8302/P/P177/3/F4

8302/PLEN

156

240

610

INC. 3 x 100W E27 IP 44 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

12,700

1.215

235

Alt.

325

610 x 2257 Pcs x pall.

18

240 x 1330

INC. 100W E27 IP 44 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,760

260

230

960

15x2


FOND

8302/STL

480

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: pmma trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium cap: aluminium on request copper shade: transparent pmma colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

240 x 480

8302/LE

240

240 x 520

INC. 100W E27 IP 44

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,000

340

260

280

9x7

2,600

240

240

410

7x8+4

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: pmma trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

445

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: pmma trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium cap: aluminium on request copper shade: transparent pmma colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 8302/STL

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: pmma trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium cap: aluminium on request copper shade: transparent pmma colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

240

INC. 60W E27 IP 44

8302/LE

265

240

265 x 445

INC. 100W E27 IP 44

445

8302/S

8302/SPL

520

8302/S

material: aluminium cap: aluminium on request copper shade: transparent pmma colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 8302/SPL

265

240

265 x 445

INC. 60W E27 IP 44

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,250

340

260

280

9x7

2,250

340

260

280

9x7

157


377/477

377/810

la serie 377 viene proposta in due versioni 377/810, 377/477 (variano cappelli e terminali) the 377 range is available in two versions 377/810 ,377/477 (different caps and terminals)

2360

377/810/PLEN

material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

377/477/P177/3/F7

377/810/PLEN

158

1320

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

240

680

INC. 3 x 100W E27 IP 23

680 x 2360

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

15,250

1.215

235

325

18

240 x 1320

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

4,935

260

230

960

15x2


FOND

377/477/ST

530

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

220 x 530

377/810/LE

240

240 x 570

INC. 60W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,000

240

240

410

7x8+4

3,500

270

260

480

12x3+6

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

560

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 377/477/ST

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

220

INC. 60W E27 IP 23

377/810/LE

300

220

300 x 560

INC. 60W E27 IP 23

510

377/477/S

377/810/STR

570

377/477/S

material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 377/810/STR

340

240

340 x 510

INC. 60W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,900

420

240

330

7x6+4

3,400

420

240

330

7x6+4

159


477 La serie 477 viene proposta in tre dimensioni identificabili con le lettere P (piccola) - M (media) - G (grande) The 477 range is available in three measurements certifiable by the letters P (small) - M (medium) - G (large)

2570

477/P/P110

1550

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nerorust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

190

477/P191/3+1/BF

477/P/P110

160

780

INC. 4 x 60W E27 IP 23

780 x 2570

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

16,050

1.215

235

325

18

190 x 1550

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

6,300

260

230

1130 15x1+9

Pcs x pall.


FOND

477/P/SPR

470

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

190 x 470

477/P/SPR

310

185

INC. 60W E27 IP 23

185 x 530

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,350

240

240

410

7x8+4

3,350

420

240

330

7x6+4

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

680

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 477/M/ST

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

190

INC. 60W E27 IP 23

477/G/ST

345

220

220 x 680

INC. 100W E27 IP 23

825

477/P/S

477/M/ST

530

477/P/S

material: aluminium shade: PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 477/G/ST

440

320

320 x 825

INC. 100W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

4,050

320

290

600

4x6

8,550

410

350

830

4x2+4

161


1780

1240

3820

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colore: ghisa material: aluminium shade: satin glass colours: cast-iron

1780/P8/2+1/B10

162

HWL E27 3x 100/160W IP 23

1240 x 3820


FOND

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colore: ghisa material: aluminium shade: satin glass colours: cast-iron

756/B10

1120

730

410

E27 100-160W HWL IP 23 E27 100W JM E27 80-125W MBF E27 70W SON

730 x 410 x 1120

2250

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colore: ghisa material: aluminium shade: satin glass colours: cast-iron 340

50/P195/1

E27 100-160W HWL IP 23 E27 100W JM E27 80-125W MBF E27 70W SON

340 x 2250

163


2300

1780

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: glass colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

1780/P191/3/F5

164

640

640 x 2300

INC. 3 x 100W E27 IP 23 3 x PL 23W E27 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

17,100

1.410

485

Alt.

300

Pcs x pall.

15


FOND

1780/STA

460

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: glass colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

270 x 460

1780/LE

270

270 x 600

INC. 100W E27 IP 23 PL 23W E27

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,300

290

290

500

40/42

3,750

290

290

500

40/42

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

700

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: glass colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 1780/STA

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: glass colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

270

INC. 100W E27 IP 23 PL 23W E27

1780/LE

340

270

270 x 700

INC. 100W E27 IP 23 PL 23W E27

700

1780/S

1780/SPA

600

1780/S

material: aluminium shade: glass colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

1780/SPA

340

270

270 x 700

INC. 100W E27 IP 23 PL 23W E27

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

4,300

360

320

520

4x6

3,950

360

320

520

4x6

165


587/588 La serie 588 viene proposta con cappello chiuso, la serie 587 con cappello aperto

2300

The 588 range is available with closed cap, the 587 range with open cap

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold 588/P186/3/F6

166

690

680 x 2300

INC. 3 x 60W E27 IP 44 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

15,800

1.215

235

325

18


FOND

540

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold 588/LE

230

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

4,300

270

230 x 540 Largh.

260

Alt.

Pcs x pall.

480

12x3+10

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold

1300

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold 588/PLEN

230

230 x 1300

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

4,935

260

230

960

15x2

167


587/588 La serie 588 viene proposta con cappello chiuso, la serie 587 con cappello aperto The 588 range is available with closed cap, the 587 range with open cap

500

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold 588/SPR

320

230

230 x 500

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

3,200

420

Largh.

240

Alt.

material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold

168

7x6+4

500

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro

588/STR

Pcs x pall.

330

320

230

230 x 500

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

3,200

420

Largh.

240

Alt.

330

Pcs x pall.

7x6+4


FOND

430

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold 588/STL

300

230

230 x 430

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,600

420

240

330

7x6+4

530

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente liscio o effetto pioggia colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: smooth transparent PMMA, rain-effect colours: black, black-green, black-gold, black-rust, white, white-gold 587/ST

300

230

230 x 530

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

4,550

420

240

330

7x6+4

169


7010

1870

7010/PLEN

material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

7010/P157/3/F6

7010/PLEN

170

1200

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

560

180

560 x 1870

INC. 3 x 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

10,700

260

250

1.130 15x1+9

Pcs x pall.

180 x 1200

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,350

210

210

750

15x2+10


FOND

7010/SPP

280

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold INC. 60W E27 IP 23

180 x 280

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 7010/LE

180

INC. 60W E27 IP 23

180 x 420

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,450

270

210

300

14x6

2,000

210

210

410

7x9+4

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

345

materiale: alluminio diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 7010/SPP

7010/LE

240

180

180 x 345

INC. 60W E27 IP 23

345

7010/S

180

7010/STP

420

7010/S

material: aluminium shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 7010/STP

240

180

180 x 345

INC. 60W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,600

270

210

300

14x6

1,600

270

210

300

14x6

171


172


FOND

Grand Patio, Miyakonojyo, Miyazaki, Japan

173


2135

9002

1420

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nerorust,bianco, bianco-oro material: aluminium cap: alluminium copper on request shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, blackrust, white, white-gold

9002/P177/3/F8

9002/PLEN+PIR

174

250

700

700 x 2135

INC. 3 x 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

11,450

1.215

235

325

18

250 x 1420

INC. 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,510

260

230

960

15x2


FOND

9002/STP/RAME+PIR

material: aluminium cap: alluminium copper on request shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold

260

250

250 x 475

INC. 60W E27 IP 23

9002/SPP

9002/LE

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

475

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

9002/STP

545

9002/SPP

material: aluminium cap: alluminium copper on request shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 9002/LE

250

250 x 545

INC. 60W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,750

270

260

480

12x3+6

2,650

260

260

550

12x3+6

material: aluminium cap: alluminium copper on request shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 9002/STP/RAME+PIR

260

250

260 x 535

INC. 60W E27 IP 23

495

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

535

materiale: alluminio cappello: alluminio a richiesta rame diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro

material: aluminium cap: alluminium copper on request shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 9002/STP

260

250

250 x 495

INC. 60W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

2,750

270

260

480

12x3+6

2,750

270

260

480

12x3+6

175


Duralighting速 D577

Note: sono disponibili anche le serie 8302, 7010, 7030, 577 Notes: are availables also 8302, 7010, 7030, 577 range

620

D577/M/AP

2180

220

materiale: duralighting速 diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro material: duralighting速 shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

D 577/DP180/3/F6

D 577/M/AP

176

610

610 x 2180

INC. 3 x 60W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

14,200

1.130

410

Alt.

300

Pcs x pall.

2x5

220 x 620

INC. 75W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

2,100

340

260

Alt.

280

Pcs x pall.

9x7


FOND

D577/P/SPL

D577/P/STL

material: duralighting® shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

260

170

170 x 550

INC. 60W E27 IP 23

D 577/M/LE

680

220

220 x 680

INC. 75W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,860

340

260

280

9x7

2,460

210

210

630

15x3

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

550

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro material: duralighting® shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 577/P/STL

material: duralighting® shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

260

170

170 x 550

INC. 60W E27 IP 23

700

D 577/P/SPL

D577/M/LE

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

550

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

D577/M/ST

material: duralighting® shade: transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 577/M/ST

220

340

220 x 700

INC. 75W E27 IP 23

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,860

340

260

280

9x7

1,980

420

240

330

7x6+4

177


Duralighting速 D7016

Note: sono disponibili anche le serie 8302, 7010, 7030, 577

2180

Notes: are availables also 8302, 7010, 7030, 577 range

materiale: duralighting速 diffusore: PMMA satinato colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro material: duralighting速 shade: satine PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 7016/DP180/3/F6

178

610

610 x 2180

INC. 3 x 75W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

13,500

255

275

1785

Pcs x pall.

12


FOND

D7016/SPL

480

materiale: duralighting® diffusore: PMMA satinato colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

D 7016/S

240 x 480

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,500

200

215

400

100

material: duralighting® shade: satine PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 7016/SPP

290

240

240 x 480

INC. 75W E27 IP 23

D 7016/LE

220

INC. 75W E27 IP 23

220 x 680

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,610

250

240

420

60

materiale: duralighting® diffusore: PMMA satinato colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

480

materiale: duralighting® diffusore: PMMA satinato colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

materiale: duralighting® diffusore: PMMA satinato colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro material: duralighting® shade: satine PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

240

INC. 75W E27 IP 23

D7016/LE

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,560

200

215

400

100

515

material: duralighting® shade: satine PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

D7016/STL

680

D7016/S

material: duralighting® shade: satine PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 7016/STP

215

160

160 x 515

INC. 75W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,560

200

215

400

100

179


Duralighting速 D8302

Note: sono disponibili anche le serie 7010, 7030, 577

2257

Notes: are availables also 7010, 7030, 577 range

materiale: duralighting速 diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro material: duralighting速 shade:transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 8302/DP180/3/F6

182

610

INC. 3 x 75W E27 IP 44 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

15,000

255

275

610 x 2257 Alt.

1785

Pcs x pall.

12


FOND

D8302/SPL

480

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

D 8302/S

240 x 480

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,600

260

280

345

63

material: duralighting® shade:transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 8302/SPL

290

240

240 x 480

INC. 75W E27 IP 44

D 8302/LE

260

INC. 75W E27 IP 44

260 x 480

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,610

250

240

420

60

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

480

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro

materiale: duralighting® diffusore: PMMA trasparente colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, bianco, bianco-oro material: duralighting® shade:transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

240

INC. 75W E27 IP 44

D8302/LE

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,690

260

280

345

63

480

material: duralighting® shade:transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold

D8302/STL

480

D8302/S

material: duralighting® shade:transparent PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, white, white-gold D 8302/STL

290

240

240 x 480

INC. 75W E27 IP 44 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

1,690

260

280

345

63

183


2257

Number Plate

materiale: alluminio diffusore: PMMA colori: nero, nero-verde, nero-oro, nero-argento, nero-rust, bianco, bianco-oro material: aluminium shade:PMMA colours: black, black-green, black-gold, black-silver, black-rust, white, white-gold 8402/G/P191/NP

NUMBER PLATE

184

600

600 x 2257

INC. 100W E27 IP 23 Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

11,700

1.110

270

305

4x3

Kg peso lordo

Lungh.

Largh.

Alt.

Pcs x pall.

3,300

180

185

540

24x3


Interrati da esterno

materiale: alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro temperato completo di accessorio cassaforma in tecnopolimero

materiale: alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro temperato completo di accessorio cassaforma in tecnopolimero

Ø220

material: die cast aluminium stained steel ring shade: tempered glass complete with technopolymer recessing tube

285

material: die cast aluminium stained steel ring shade: tempered glass complete with technopolymer recessing tube

simmetrico

symmetric

IP 67

CL. I

35015

simmetrico symmetric ALOGENO 50W GU10

IP 67

CL. I

35016

simmetrico symmetric ALOGENO 50W Gx5,3

IP 67

CL. I

IODURI 70W Rx7s 35005

simmetrico symmetric PL 26W G24 d3

35006

asimmetrico asymmetric IP 67 ALOGENO 35W G12 IP 67 simmetrico symmetric

35007

IP 67 CL. I CL. I

ALOGENO 35W G12 35008

188

175

Ø 140 x 175

Ø 220 x 285 35004

Ø140

simmetrico symmetric inc. 100W E27 PL-EC 26W E27 PAR 38 100W E27

IP 67

CL. I

trasformatore non incluso transformer not included


materiale: alluminio, diffusore: vetro temperato ghiera in acciaio inox completo di accessorio cassaforma in tecnopolimero

materiale: alluminio, diffusore: vetro temperato ghiera in acciaio inox completo di accessorio cassaforma in tecnopolimero

Ø180

material: die cast aluminium shade: tempered glass stained steel ring complete with technopolymer recessing tube

255

Ø 180 x 255

material: die cast aluminium shade: tempered glass stained steel ring complete with technopolymer recessing tube

365

Ø 300 x 365 simmetrico symmetric inc. 75W E27 PL-EC 26W E27 PAR 20 50W E27

IP 67 CL. I

35017

simmetrico symmetric PL 13W G24 d1

IP 67 CL. I

35018

angolo orientabile adjustable angle ALOGENO 50W Gx5,3

IP 67 CL. I

35019

angolo orientabile adjustable angle ALOGENO 50W GU10

IP 67 CL. I

35020

Ø300

35021

simmetrico simmetric IODURI 150W Rx7s

IP 67

CL. I

35022

asimmetrico asymmetric IODURI 150W Rx7s

IP 67

CL. I

189


Interrati da esterno

materiale: alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro temperato completo di accessorio cassaforma in tecnopolimero

materiale: alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro temperato completo di accessorio cassaforma in tecnopolimero

Ø 440

material: die cast aluminium stained steel ring shade: tempered glass complete with technopolymer recessing tube

556

Ø 440 x 556 35025

material: die cast aluminium stained steel ring shade: tempered glass complete with technopolymer recessing tube

425

Ø 300 x 425 simmetrico

symmetric

IODURI 150W Rx7s

190

Ø300

IP 67

CL. I

35026

simmetrico

symmetric

IODURI 70W Rx7s

IP 67

CL. I


191


Interrati esterno/interno

108

materiale: corpo in alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro

68

material: aluminium body, stainless steel ring shade: glass

114

95

Ă˜ 108 x 114 35001

CL. III

IP 67

MR16 GU5,3 50W 12V (trasformatore non incluso transformer not included) 35023

CL. I

IP 67

GU10 PL 7W (trasformatore incluso transformer included)

192


142

108

materiale: corpo in alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro

materiale: corpo in alluminio, ghiera in acciaio inox diffusore: vetro

68

material: aluminium body, stainless steel ring shade: glass

material: aluminium body, stainless steel ring shade: glass

114

129

95

Ă˜ 142 x 129 35024 LBI 35024 LBL

CL. I WHITE LED 3W

IP 67

CL. I BLUE LED 3W

IP 67

Ă˜ 108 x 114 35003

CL. III

IP 67

12 LED 1,2W 12V

193


Incassi parete da esterno

material: aluminium shade: satine glass colours: silver, black, white complete with technoplymer box

245 x 260 x 106 37001

37002

194

CL. I PL 26W G24 d3 CL. I IODURI 70W Rx7s

materiale: alluminio diffusore: vetro sabbiato colori: silver, nero, bianco, completo di cassaforma in tecnopolimero

106

79

material: aluminium shade: satine glass colours: silver, black, white complete with technoplymer box

IP 44 79 x 233 x 98 37009 IP 44

CL. I G9 HAL 40W

98

233

245

260

materiale: alluminio diffusore: vetro sabbiato colori: silver, nero, bianco, completo di cassaforma in tecnopolimero

IP 44


material: aluminium shade: satine glass colours: silver, black, white complete with technoplymer box

37004

CL. I INC. 60W E27 PL-EC 20W E27 CL. I PL 13W G24d1

materiale: alluminio diffusore: vetro sabbiato colori: silver, nero, bianco, completo di cassaforma in tecnopolimero

267

101

material: aluminium shade: satine glass colours: silver, black, white complete with technoplymer box

267 x 120 x 78 37003

78

120

267

120

materiale: alluminio diffusore: vetro sabbiato colori: silver, nero, bianco, completo di cassaforma in tecnopolimero

IP 44

267 x 120 x 101 37007

IP 44

37008

CL. I INC. 60W E27 PL-EC 20W E27 CL. I PL 13W G24d1

IP 44

IP 44

195


Parete interno/esterno

260

260

155

material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

155

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver

180

180

260 x 155 x 180

260 x 155 x 180

39002

ALOGENO 300W R7s

IP 65

CL. I

39001

PL 26W G24d2

IP 65

CL. I

39006

IODURI 70W Rx7s

IP 65

CL. I

39009

INC. 100W E27

IP 65

CL. I

196


330

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, silver material: aluminium shade: glass colours: black, silver 150

150 x 150 x 330 39003

IODURI 70W G12

IP 65

CL. I

220

445

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: nero, silver material: aluminium shade: satine glass colours: black, silver

Ă˜150 x 445 x 220 39004

39008

IP 44 2 x INC. 75W E27 2 x PL-EC 13W E27 2 x PAR 20 50W E27 asimmetrico asymmetric IP 44 IODURI 2x 35W G12

CL. I

150

materiale: alluminio diffusore: vetro colori: nero, silver

Ă˜ 150

material: aluminium shade: glass colours: black, silver

80

80 x 80 x 150 CL. I

39010

G9 HAL 75W

IP 65

CL. I

197


Parete interno/esterno

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver

205

120

material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

320

320 x 205 x 120 50003

198

142

213

98

213 x 142 x 98 INC. 100W E27 PL-EC 20W E27

IP 44

CL. I

50002

INC. 60W E27 PL-EC 11W E27

IP 44

CL. I


materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

190

190

100

Ă˜ 190 x 100 50000

INC. 60W E27 PL-EC 11W E27

IP 44

CL. I

199


Parete soffitto interno/esterno

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver

270

material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

78

Ă˜ 270 x 78 50006

200

350

120

Ă˜ 350 x 120 INC. 60W E27 PL-EC 11W E27

IP 44

CL. I

50007

PL G24d-3 2x26W

IP 44

CL. I


materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: bianco, nero, silver

205

125

material: aluminium shade: satine glass colours: white, black, silver

320

320 x 205 x 125 50005

142

98

213

213 x 142 x 98 INC. 100W E27 PL-EC 20W E27

IP 44

CL. I

50004

INC. 60W E27 PL-EC 11W E27

IP 44

CL. I

201


Faretto da esterno

materiale: alluminio colori: nero, silver material: aluminium colours: black, silver

148 x 112-129 39011

HALO GU10 50W

IP 65

CL. I

HALO GU10 50W

IP 65

CL. I

HALO GU10 50W

IP 65

CL. I

materiale: alluminio colori: nero, silver con picca material: aluminium colours: black, silver with spike

148 x 291-129 39012

materiale: alluminio colori: nero, silver con braccio material: aluminium colours: black, silver with bracket

148 x 286-129 39013

202


203


Soffitto interno

59

59

materiale: corpo in alluminio, diffusore: vetro

139

material: aluminium body, shade: glass

Ø69

59 x 59 x H139 40010

GU10 1x50W

IP 20

CL. I

Ø75

materiale: corpo in alluminio, diffusore: vetro

89

material: aluminium body, shade: glass Ø60

Ø 75 x 89 40009

206

GU10 1x50W

IP 20

CL. I


Parete interno

160

300

materiale: corpo in alluminio, diffusore: vetro material: aluminium body, shade: glass

80

300 x 160 x H 80 40003

IP 20

GU10 2x50W

150

CL. I

160

materiale: corpo in alluminio, diffusore: vetro 80

material: aluminium body, shade: glass

150 x 160 x H 80 40002

GU10 1x50W

IP 20

CL. I

207


Parete interno

78

80,5

materiale: corpo in alluminio, diffusore: vetro 174

material: aluminium body, shade: glass

80,5 x 80 x H174 40001

G9 2x25W

IP 20

materiale: alluminio (trasformatore non incluso)

CL. I

39,5

material: aluminium (transformer non included)

Ă˜38

Ă˜ 38 x 39,5 40007

208

G5,3 QT9 1x10W 12V

IP 20

CL. III


65

materiale: alluminio

85

material: aluminium 120

65 x 85 x H120 40004

G9 1x40W

IP 20

CL. I

209


Parete/soffitto interno

175 175

525

350

materiale: alluminio

materiale: alluminio

material: aluminium

material: aluminium

195

195

350 x 175 x H195 40016

210

525 x 175 x H195 QR111 G53 2x50W

IP 20

CL. I

40017

QR111 G53 3x50W

IP 20

CL. I


63,5 75

310 170

materiale: alluminio (trasformatore non incluso)

materiale: alluminio

140,5

material: aluminium material: aluminium (transformer not included)

140,5 x 63,5

310 x 75 x H170 40015

QR70 B15 2x50W

IP 20

CL. I

40008

MR16 G5,3 1x35W 12V

IP 20

CL. I

211


Incassi a soffitto

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) 107

material: aluminium (Transformer not included)

130

130

235

235 x 130 x H107

130 x 130 x H107 40011

212

B15 QR70 1x50W 12V

107

material: aluminium (Transformer not included)

IP 20

CL. III

40012

130

B15 QR70 2x50W 12V

IP 20

CL. III


107

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

107

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) material: aluminium (Transformer not included)

material: aluminium (Transformer not included) 340

445

130

445 x 130 x H107

340 x 130 x H107 40013

B15 QR70 3x50W 12V

IP 20

CL. III

40014

130

B15 QR70 4x50W 12V

IP 20

CL. III

213


Incassi parete/soffitto

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) 78x78mm

material: aluminium (Transformer not included)

35mm

78x165mm

material: aluminium (Transformer not included)

35mm

173mm 86,5mm

86,5 x 86,5 x 35 40041

173 x 35 MR16 G5,3 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

40031

MR16 G5,3 2 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

63x63mm 63x134mm 35mm 35mm 71mm 142mm

71 x 71 x 35 40042

214

142 x 35 MR11 GU4 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

40032

MR11 GU4 2 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III


materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) 165x165mm

material: aluminium (Transformer not included)

35mm

78x251mm

material: aluminium (Transformer not included)

173 x 173mm

173x259,5mm

173 x 173 x 35 40043

35mm

173 x 259,5 x 35 MR16 G5,3 4 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

40062

MR16 G5,3 6 x 20/35/50 W 12V

IP 20

134x134mm

134x205mm

35mm

35mm

142 x 142mm

213x142mm

142 x 142 x 35 40044

CL. III

213 x 142 x 35 MR11 GU4 4 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

40063

MR11 GU4 6 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) material: aluminium (Transformer not included) 267x74mm

201 x 67 x 46

262 x 84 x 39 40024

MR16 G5,3 3 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

40025

MR11 GU4 3 x 20/35/50 W 12V

IP 20

CL. III

215


Incassi soffitto interno

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: silver 85

material: aluminium shade: satine glass colours: silver

152

Ø 152 x 85 40050

ALOGENO 150W R7s

IP 20

CL. I

40051

HMI 70W Rx7s

IP 20

CL. I

4059 materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: silver material: aluminium shade: satine glass colours: silver

4056

Ø 230 x 130 40056

PL 2x26W G24d3

IP 20

CL. I

40059

HMI 70-150W Rx7S

IP 20

CL. I

4055

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: silver material: aluminium shade: satine glass colours: silver

4058

Ø 223 x 130

216

40055

PL 2x26W G24d3

IP 20

CL. I

40058

HALO 150W R7S

IP 20

CL. I


materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: silver material: aluminium shade: satine glass colours: silver Ă˜ 238 x 170 40052

HMI 70-150W Rx7s

IP 20

CL. I

40054

HMI 70-150W G12

IP 20

CL. I

40053

HMI 70-150W Rx7s

IP 20

CL. I

40057

HMI 70-150W G12

IP 20

CL. I

40060

HMI 70-150W Rx7s

IP 20

CL. I

40061

HALO 300W R7S

IP 20

CL. I

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: silver material: aluminium shade: satine glass colours: silver Ă˜ 244 x 205

materiale: alluminio diffusore: vetro satinato colori: silver material: aluminium shade: satine glass colours: silver 230 x 140 x 130

217


Incassi Parete/ soffitto

32 84

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

84

material: aluminium (Transformer not included)

84 x 84 x 32 40046

G4 HAL 50 W 12V

IP 20

CL. III

63 84

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) 84

material: aluminium (Transformer not included)

84 x 84 x 63 40026

IP 20

G4 HAL 50 W 12V

CL. III

63 84

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

84

material: aluminium (Transformer not included)

84 x 84 x 63 40027

218

G4 HAL 50 W 12V

IP 20

CL. III


63 84

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso ) 84

material: aluminium (Transformer not included)

84 x 84 x 63 40022

G4 HAL 50 W 12V

IP 20

CL. III

63 84

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

84

material: aluminium (Transformer not included)

84 x 84 x 63 40030

G4 HAL 50 W 12V

IP 20

CL. III

219


Incassi Parete/ soffitto

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

material: aluminium (Transformer not included)

material: aluminium (Transformer not included)

Ă˜79 x H70

Ă˜79 x H70

40021

220

MR16 GU5,3 50 W 12V

IP 20

CL. III

40033

MR16 GU5,3 50 W 12V

IP 20

CL. III


materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

materiale: alluminio (Trasformatore non incluso )

material: aluminium (Transformer not included)

material: aluminium (Transformer not included)

Ă˜ 79 x H70

103 x 123 x H70

40036

MR16 GU5,3 50 W 12V

IP 20

CL. III

40038

MR16 GU5,3 50 W 12V

103 123

IP 20

CL. III

221


Sospensioni

EOS Sospensione Suspension Struttura in metacrilato alveolare Interno in policarbonato colori in satinato neutro o rosse Methacrylate structure, Inner polycarbonate cell-like. colours in neutral satinated o red 300 x 1100 EOS

222

1500 max 2 x 39W - G5

IP20

CL I


TICINQUE DC Sospensione Suspension Struttura in metacrilato bisatinato neutro con tubo diffusore in policarbonato colori: fucsia, blu e giallo. Bisatinated methacrylate structure, polycarbonate tube diffuser availables colours: fuxhia, blue and yellow 820 x 225 x 85

1500 max

TICINQUE.DC

2X14W - T5

IP20

CL I

IP20

CL I

IP20

CL I

TICINQUE TC Sospensione Suspension

Struttura in metacrilato bisatinato neutro con tubo diffusore in policarbonato colori: fucsia, blu e giallo. Bisatinated methacrylate structure, polycarbonate tube diffuser availables colours: fuxhia, blue and yellow

930 x 150 x 68

1500 max

TICINQUE.TC

2X14W - T5

TICINQUE E2C Sospensione Suspension

Struttura in metacrilato bisatinato neutro con tubo diffusore in policarbonato colori: fucsia, blu e giallo. Bisatinated methacrylate structure, polycarbonate tube diffuser availables colours: fuxhia, blue and yellow 850 x 190 x 68 TICINQUE.E2C

1500 max 2X14W - T5

223


Sistemi Led - Rgb

ROSSETTI LIGHT® entra nel mondo delle LUCI ARCHITETTURALI con una serie di prodotti a LED tecnologicamente all’avanguardia. -COLORI -RISPARMIO ENERGETICO -DURATA DELLA SORGENTE LUMINOSA -POSSIBILITA’ DI CREARE AMBIENTI

Gamma infinita di colori partendo dal bianco Con un corpo illuminante di 12 Watt si raggiunge la stessa intensità di luce di 1000 Watt in colore La durata è praticamente eterna. Non bisogna cambiare lampadine e non occorre manutenzione Creazione di atmosfere dinamiche con continuo cambio di scenografia.

ROSSETTI LIGHT® enters in the world of Architectural Lights with a series of technologically avant-garde products. -COLOURS -ENERGY SAVING -LIFE OF THE FIXTURE -ABILITY TO CREATE ATMOSPHERE

Infinite range of colours starting with white With a 12 Watt fixture the same coloured light intensity as 1000 Watt is achieved The life is almost eternal. There is no need to change the bulb and no maintenance. Create a new atmosphere by simply changing the scenography


SISTEMI LED - RGB

Winter

N° led led N° 60001 60002

WINTER IP 66 GRIGIO WINTER IP 66 NERO

36 led luxeon 1W 36 led luxeon 1W

durata sorgente luminosa luminous source life 100.000 hours 100.000 hours

Sorgente luminosa 36 led luxeon, 1W, durata dichiarata 100.000ore

Grado di protezione IP66

Dimmer Dimmer completamente elettronico

Colori Colori infiniti generati dallla convergenza di più fasci Rosso, Verde, e Blu in sovraposizione

Strobo Strobo elettronico, effetto sincronizzato o casuale

Zoom da 10° a 110°, regolazione manuale del fascio in posizione spot, medio e flood. diverse lenti e filtri frontali per adattare l’angolo di proiezione della luce sono disponibili su richiesta.

Funzioni automatiche Quattro diversi programmi di cambio colori in dissolvenza incorporati Durata dell’esecuzione del programma regolabile Funzione master-slave sincronizzata Programmi interni e parametri dell’apparecchio controllabili via DMX 512

Interfaccia utente Combinazione binaria di dip switches. Tutte le funzioni possono essere emulate a distanza dal dr1, controllo remoto.

Protocollo di comunicazione DMX standard + bidirezionale ( con dr1)

Alimentazione alimentazione a corrente costante 90-250 V 50/60Hz autosensing 0,5A@230V 1,2A@115V

226

grado di protezione protection rating

dim LxPxA

peso Weight

IP66 IP66

mm 208 x 162 x 256 mm 208 x 162 x 256

kg 3,5 kg 3,5

Lighting Spring 36 ledluxeon, 1W, declared duration 100.000 hours

Protection degree IP 66

Dimmer Completely electronic dimmer

Colour Infinite colours created by the convergence and superimposition of red, green and blue lights.

Stroboscope Electronic Stroboscope, synchronised or casual effect

Zoom From 10 to 110°, manual regulation of the light in position spot, medium and flood. Different frontal lenses and filters to adapt the protection edge of the light are available on demand.

Automatic functions The device has four different automatic programs of dissolving changing colours Time for each program can be regulated. Synchronised function master/slave Internal program and parameters of the device are controlled via dmx 512

User Input/Output interface Doubling combination of dip-switches. All functions can be controlled from a remote controller (Dr1)

Communication Protocol Dmx 512 standard + bidirectional (with dr1)

Feeding Constant current feeding .90-250 V 50/60 Hz autosensing 0,5 A @ 230V 1,2 A @ 115V


Spring

SPRING 50 SPRING 100

SPRING 100 SPRING 50

codice code 60003 60004 60005 60006

ottica optics parabola simmetrica parabola asimmetrica parabola simmetrica parabola asimmetrica

N° led led N° 50 led RGB 50 led RGB 100 led RGB 100 led RGB

angolo proiezione corrente current light angle 74° 96°(56°+40°) 74° 96°(56°+40°)

0,8 0,8 1,6 1,6

potenza power

durata sorgente luminosa luminous source life

grado di protezione protection rating

peso Weight

19,2 19,2 38,4 38,4

100.000 hours 100.000 hours 100.000 hours 100.000 hours

IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

kg 0,7 kg 0,7 kg 1,4 kg 1,4

Corpo

Body

in alluminio satinato inclinazione della posizione del corpo dell’apparecchio regolabile grado di protezione IP20 uniformato alle vigenti normative

satin aluminium adjustable tilt positioning IP20 protection rating meets standard

Sorgente luminosa

Luminous source

50 led multicolor ( spring 6003 e 6004 ) 100 led multicolor ( spring 6005 e 6006 ) durata dichiarata: 100.000 ore

50 multicolor led ( spring 6003-6004 ) 100 multicolor led ( spring 6005-6006 ) declared lamp life: 100.000 hours

Raffreddamento

Cooling

per convenzione naturale

natural convective cooling

Ottica

Optics

La resa luminosa è amplificata da una parabola che può essere simmetrica (6003-6005) con angolo di proiezione di 74°, oppure asimmetrica (6004-6006) con angolo di proiezione di 96° (56°+40°)

light output is amplified by a 74° simmetric reflector (6003-6005), or 96° (56°+40°) asimmetric reflector (6004-6006)

Fissaggio In qualsiasi posizione due staffe orientabilii e frizionate ne facilitano l’installazione

Peso 0,7 kg (6003-6004), 1,4 kg (6005-6006)

Alimentazione da RegoBox 24 o da sistema RegoLed, tramite cavo di connessione con connettori ad incastro rapido (IN, OUT) controllo a tensione costante 24 V DC

Accessori

Mounting and fixing in any position two adjustable yokes for easy positioning of the unit

Weight 0,7 kg - 1,5 Lbs (6003-6004), 1,4 kg - 3 Lbs (6005-6006)

Mains supply supply from RegoBox 24 or Regoled system through connection cable with quickconnect connectors (IN/OUT) 24V DC

Accessori spring connection cable 0,5m code CV11, 1m code CV12, 5m code CV13

cavo connessione spring 0,5m cod. CV11, 1m cod. CV12, 5m cod.CV13

227


SISTEMI LED - RGB

Summer White

codice code 60007 60008 60009 60010

SUMMER WHITE DMX GRIGIO SUMMER WHITE DMX NERO SUMMER WHITE GRIGIO SUMMER WHITE NERO

N° led led N°

durata sorgente luminosa luminous source life

grado di protezione protection rating

peso Weight

36 led 1W BIANCHI 36 led 1W BIANCHI 36 led 1W BIANCHI 36 led 1W BIANCHI

100.000 hours 100.000 hours 100.000 hours 100.000 hours

IP 66 IP 66 IP 66 IP 66

kg 4,5 kg 4,5 kg 4,5 kg 4,5

Corpo in alluminio pressofuso inclinazione della posizione del corpo del proiettore regolabile puntatore graduato per il facile rilevamentodell’inclinazione dell’apparecchio grado di protezione IP66 uniformato alle vigenti normative

Sorgente luminosa 36 led luxeon bianchi potenza: 1W ciascuno durata dichiarata: 100.000 ore

Raffreddamento per convenzione naturale

Step zoom regolazione manuale dell’ampiezza del fascio di luce tra posizione spot, medium e flood, diversi dispositivi offrono angoli differenti di zoom.

Dispositivi d’alterazione del fascio di luce l’apparecchio è predisposto per l’installazione di diverse lenti e filtri frontali che consentono di adattare l’angolo di proiezione della luce al soggetto da illuminare

Dimmer (versione dmx) dimmer completamente elettronico, perfetta regolazione dell’intensità luminosa da 0 al 100%, tempo minimo di accensione 100nS

Strobo (versione dmx) effetto stroboscopico elettronico variabile da 0 a 100 Hz, velocità di lampeggio regolabile, sincronizzato, casuale o pulsato effetto pulsato in dissolvenza

Funzionamento automatico (versione dmx) quattro diversi programmi automatici di dissolvenza incorporati La durata dell’esecuzione del programma è regolabile funziona anche senza mixer di controllo possibile sincronizzazione tra più proiettori (master e slave) possibilità di controllare i programmi interni e i loro parametri significativi a distanza, via dmx 512

Interfaccia utente (versione dmx) dip switch a combinazione binaria per: indirizzo dmx, accensione statica dei led, diagnostica, attivazione e regolazione dei programmi automatici

Segnale di controllo (versione dmx) funzionamento controllato dal segnale dmx 512 XLR3 maschio e femmina IP 67 per connessioni dmx 512

Compatibile con DR 1 (versione dmx) summer Led White dialoga con Dr1 attraverso connessione standard dmx 512, scambia informazioni e consente di replicare a distanza tutti i dati normalmente leggibili e alterabili solo dall’interfaccia utente

Alimentazione led controllo a corrente costante

Fissaggio In qualsiasi posizione

Alimentazione 90-250 V 50/60 Hz autosensing 0,5 A @ 230V 1,2A @ 115V

228

Body die-cast aluminium adjustable positioning graduated position indicator IP66 protection rating meets standard

Luminous source 36 white led luxeon power: 1W each declared lamp life: 100.000 hours

Cooling natural convective cooling

Step zoom manual adjustment of beam angle for spot, medium and flood position. Several devices offer different zoom angles

Adjustable beam device the unit is designed to utilise a range of lenses and front filters to adjust the projection angles. Special filters, alongside the standard range, are available on request

Dimmer (dmx version) electronic dimming, complete adjustment of light output from 0 to 100%; minimum fade time 100nS

Strobe (dmx version) electronic strobe variable from 0 to 100 Hz, synchronised, random and pulse effect fading pulse effect

Automated functions (dmx version) four internal changing crossfade programs with user definable variable rate it can operate in the absence of a controller synchronised master/slave ability possibility to operate the internal programs and their parameters via dmx 512 User interface (dmx version) binary combination dip-switch for: dmx address, led on, test, activation and adjustment of automatic programs

Control signal (dmx version) control via dmx 512 standard XLR 3 pin male female sockets IP 67 protection rated for dmx 512 signal connection

Compatible with DR 1 (dmx version) summer Led White communicates with DR1 via standard dmx 512 connection which allows to exchange information and to replicate data usually modifiable only by user interface

Led mains supply constant current power supply

Mounting and fixing in any position

Mains supply 90-250 V 50/60 Hz autosensing 0,5 A @ 230V, 1,2A @ 115V


Summer RGB

codice code 60011 60012

SUMMER LED RGB GRIGIO SUMMER LED RGB NERO

N° led led N°

durata sorgente luminosa luminous source life

grado di protezione protection rating

peso Weight

36 led 1W LUXEON 36 led 1W LUXEON

100.000 hours 100.000 hours

IP 66 IP 66

kg 4,5 kg 4,5

Corpo

Body

in alluminio pressofuso inclinazione della posizione del corpo del proiettore regolabile puntatore graduato per il facile rilevamentodell’inclinazione dell’apparecchio grado di protezione IP66 uniformato alle vigenti normative

die-cast aluminium adjustable positioning graduated position indicator IP66 protection rating meets standard

Sorgente luminosa

Luminous source

36 led luxeon potenza: 1W ciascuno durata dichiarata: 100.000 ore

36 led luxeon power: 1W each declared lamp life: 100.000 hours

Raffreddamento

Cooling

per convenzione naturale

natural convective cooling

Step zoom

Step zoom

regolazione manuale dell’ampiezza del fascio di luce tra posizione spot, medium e flood, diversi dispositivi offrono angoli differenti di zoom.

manual adjustment of beam angle for spot, medium and flood position. Several devices offer different zoom angles

Dispositivi d’alterazione del fascio di luce

Adjustable beam device

l’apparecchio è predisposto per l’installazione di diverse lenti e filtri frontali che consentono di adattare l’angolo di proiezione della luce al soggetto da illuminare

the unit is designed to utilise a range of lenses and front filters to adjust the projection angles. Special filters, alongside the standard range, are available on request

Dimmer

Dimmer

dimmer completamente elettronico, perfetta regolazione dell’intensità luminosa da 0 al 100%, tempo minimo di accensione 100nS

electronic dimming, complete adjustment of light output from 0 to 100%; minimum fade time 100nS

Strobo

Strobe

effetto stroboscopico elettronico variabile da 0 a 100 Hz, velocità di lampeggio regolabile, sincronizzato, casuale o pulsato effetto pulsato in dissolvenza

electronic strobe variable from 0 to 100 Hz, synchronised,random and pulse effect fading pulse effect

Funzionamento automatico quattro diversi programmi automatici di cambio-colori in dissolvenza incorporati. La durata dell’esecuzione del programma è regolabile funziona anche senza mixer di controllo possibile sincronizzazione tra più proiettori (master e slave) possibilità di controllare i programmi interni e i loro parametri significativi a distanza, via dmx 512

Interfaccia utente dip switch a combinazione binaria per: indirizzo dmx, accensione statica dei led, diagnostica, attivazione e regolazione dei programmi automatici

Segnale di controllo funzionamento controllato dal segnale dmx 512 XLR3 maschio e femmina IP 67 per connessioni dmx 512

Compatibile con DR 1 summer Led RGB dialoga con Dr1 attraverso connessione standard dmx 512,scambia informazioni e consente di replicare a distanza tutti i dati normalmente leggibili e alterabili solo dall’interfaccia utente

Alimentazione led controllo a corrente costante

Fissaggio In qualsiasi posizione

Peso 4,5 kg

Alimentazione

Automated functions four internal colour changing crossfade programs with user definable variable rate it can operate in the absence of a controller synchronised master/slave ability possibility to operate the internal programs and their parameters via dmx 512

User interface binary combination dip-switch for: dmx address, led on, test, activation and adjustment of automatic programs

Control signal control via dmx 512 standard XLR 3 pin male female sockets IP 67 protection rated for dmx 512 signal connection

Compatible with DR 1 summer Led RGB communicates with DR1 via standard dmx 512 connection which allows to exchange information and to replicate data usually modifiable only by user interface

Led mains supply constant current power supply

Mounting and fixing in any position

Weight 4,5 kg

Mains supply 90-250 V 50-60 Hz autosensing 0,5 A @ 230V 1,2A @ 115V

90-250 V 50-60 Hz autosensing 0,5 A @ 230V 1,2A @ 115V

229


schede

Scheda a 3 led da 1w che sostituisce le normali lampade dicroiche. Disponibile nella versione con led bianchi, rossi oppure RGB che consentono la creazione d’infiniti colori. Lenti da 6°, 30° e 45° disponibili come accessorio. Applicazioni: Studi televisivi, discoteche, locali, teatri, cinema, eventi mostre, navi da crociera, architettura e urbanistica... 1W 3 led PCB that can easily replace standard dichroic lamps. Available in either white, red and RGB colour to obtain infinite colours creation. Applications: television studios, discoteques, clubs, theatres, cinemas, cruise ships, exhibitions, architectural and urban applications...

codice code

descrizione description

colore led led colour

corrente max max current

potenza power

65001 65002 65003

PCB 3 Led White PCB 3 Led Red PCB 3 Led RGB

White Red RGB

350mA 350mA 350mA

3W (1x3 leds) 3W (1x3 leds) 3W (1x3 leds)

accessori accessories codice code 65004 65005 65006

230

durata sorgente luminosa luminous source life 100.000 hours 100.000 hours 100.000 hours

6° descrizione description Lente/Lens 6° Lente/Lens 30° Lente/Lens 45°

conf. minima minimum package 1 1 1

grado di protezione protection rating

altezza height

diametro Ø diameter Ø

IP 20 IP 20 IP 20

5 mm 5 mm 5 mm

60 mm 60 mm 60 mm

30°

45°


regolatori

Regolatore on/off Power 1 canale / Power on/off regulator 1 channel

Regolatore dmx 512 Power 1 canale / Power dmx 512 regulator 1 channel

Regolatore dmx 512 Power 3 canali / Power dmx 512 regulator 3 channels

Regolatore a corrente costante per accensione e spegnimento led. Accetta alimentazione 48V DC da alimentatore AC/DC converter o switching. Fissaggio su guida omega standard.

Regolatore a corrente costante ad un canale elettrico e 6 dmx indipendenti. Accetta alimentazione 48V DC da alimentatore AC/DC converter o switching. Consente la gestione, tramite il segnale dmx, di colore, intensità luminosa, effetti pre-programmati (anche stroboscopici) e evanescenza. L’intensità luminosa può essere regolata indipendentemente dal colore generato, i giochi di luce pre-programmati funzionano anche automaticamente sincronizzati in connessione master/slave. Fissaggio su guida omega standard.

Regolatore a corrente costante ad tre canali elettrici e 6 dmx indipendenti. Accetta alimentazione 48V DC da alimentatore AC/DC converter o switching. Consente la gestione, tramite il segnale dmx, di colore, intensità luminosa, effetti pre-programmati (anche stroboscopici) e evanescenza. L’intensità luminosa può essere regolata indipendentemente dal colore generato, i giochi di luce pre-programmati funzionano anche automaticamente sincronizzati in connessione master/slave. Fissaggio su guida omega standard.

Constant current supply for on/off control of leds. The unit accepts an input voltage of 48V DC from either a switching or AC/DC converter power supply. Fixing on standard omega guides.

Constant current power supply with one electrical channel and 6 indipendent dmx channels. The unit accepts an input voltage of 48V DC from either a switching or AC/DC converter power supply. The dmx signal allows the control over a range of parameters such as colour selection and luminous intensity, as well as selection of a range of preprogrammed effects, including strobe and crossfading. The luminous intensity may be regulated independently of colour selection and preprogrammed effects as well as allowing automatic synchronisation of master/slave functions. Fixing on standard omega guides.

Constant current power supply with three electrical channels and 6 indipendent dmx channels. The unit accepts an input voltage of 48V DC from either a switching or AC/DC converter power supply. The dmx signal allows the control over a range of parameters such as colour selection and luminous intensity, as well as selection of a range of pre-programmed effects, including strobe and crossfading. The luminous intensity may be regulated independently of colour selection and pre-programmed effects as well as allowing automatic synchronisation of master/slave functions. Fixing on standard omega guides.

Codice Code

descrizione description

65007

RegoLed on/off Power 1ch x 350mA RegoLed dmx 512 Power 1ch x 350mA RegoLed dmx 512 Power 3ch x 350mA

65008 60559

max led x canale max corr. erogabile max led x channel max output current n. Amps

tens. alim. main voltage V DC

N° canali channel N. n.

segnale di controllo grado protezione larghezza lunghezza control signal protection rating width length dmx IP mm mm

altezza height mm

12

350mA

48

1

-

20

60

100

50

12

350mA

48

1

512

20

98

120

50

12

350mA

48

3

512

20

130

152

70

231


INFORMAZIONI TECNICHE

Potenza lampade

Leistung der Lampen

Power of lamps

Puissance des lampes

In funzione del diametro della sfera e del tipo di frangiluce devono essere impiegate lampade di tipo e potenza appropriate e comunque non superiori a quelle riportate nelle tabelle con le protezioni indicate. Die eingesetzten Lampen sollen entsprechend dem Kugeldurchmesser gewählt werden und in Art und Leistung nachstehenden Tabellen entsprechen. According to the sphere diameter and type of reflector, use lamps of the appropriate type and power, anyhow not higher than those indicated in the tables with the specified protections. En fonction du diamètre de la sphère et du type de réflecteur, utilisez des lampes de type et puissance appropriés, de toute façon ne dépassant pas valeurs indiquées dans les tableaux avec les protections spécifiées.

Ø max.

SL PMMA

PL PC

PMMA

GLS PC

150

GLS

PMMA

PC

40 W

60 W 75 W

MBF

PMMA

PC

PMMA

SON PC

PMMA

PC

200

18 W

18 W

60 W

250

18 W

18 W

60 W

75 W

75 W

100 W

300

25 W

25 W

75 W

100 W

100 W

150 W

350

25 W

25 W

75 W

100 W

100 W

150 W

400

25 W

25 W

2 X 18 W 2 X 18 W

100 W

150 W

150 W

200 W

125 W

125 W

70 W

70 W

450

25 W

25 W

2 X 18 W 2 X 18 W

100 W

200 W

200 W

200 W

125 W

125 W

70 W

70 W

500

25 W

25 W

2 X 18 W 2 X 18 W

200 W

200 W

200 W

200 W

125 W

125 W

150 W

150 W

SL: lampade a fluorescenza Leuchtstofflampen fluorescent lamps lampes à fluorescence

232

GLS: lampade ad incadescenza Glühlampen incandescent lamps lampes à incandescence

MBF: lampade a vapori di mercurio Quecksilberdampflampen mercury-vapor lamps lampes à vapeurs de mercure

SON: lampade a vapori di sodio Natriumdampflampen sodium-vapor lamps lampes à vapeur de sodium


Informazioni tecniche NORMA

MAT.

Prop. Meccaniche

Technische informationen Technical information Informations techniques

U.M.

Mechanische Eigenschaften

Densità - Dichte Density - Densité

ISO 1133

PMMA

PE

Mechanical Properties

PC

PA 6 FV 15%

PA 6 FV 15 VO DURALIGHTING

Prop. Mécaniques

g/cm3

1,19

0,95

1,20

1,25

1,30

1,60

Resistenza a trazione - Zugfestigkeit Traction resistance - Resistance à la traction ISO 527

M Pa

61

110

72

70

70

130

Resistenza all’'urto - Schlagzähigkeit Impact strenght - Resistance au choc

DIN 53453

KJ/m2

11

25

50

20

20

Resistenza all’'urto - Schlagzähigkeit Impact strenght - Resistance au choc

ISO 180/1A

KJ/m2 M.Pa

Proprietà Termiche

Therm. Eigenschaften

Autoestinguenza - Selbstlöschung Flame retardant - Resistance au feu

UL 94

Vicat B

ASTM 1525

Filo incandescente - Glühfaden Incandescent wire - Fil incandescent

IEC 695-2-1

Proprietà Ottiche

Thermal Properties

ASTM D.1003

HB

V2

HB

VO

VO

103

75

145°

195

205

220

550-650

550

850

700

960

960

Optical Properties %

Chemische Eigenschaften

Propriétés Optiques

92

PMMA

MAT.

Proprietà Chimiche

Propriétés Thermiques

HB

Optische Eigenschaften

Trasmissione - Lichtdurchlässigkeit Transmission - Transmission

40

88

PE

Chemical Properties

PC

PA 6 FV 15%

Propriétés Chimiques

Acidi - Säuren Acids - Acides

•••

•••

•••

Alcool - Alkohol Alcohols - Alcool

••

•••

•••

•••

Alcali - Alkali Alkalis - Alcalis

•••

•••

••

Idrocarburi alifatici - Aliphatische Kohlenwasserstoffe Aliphatic hydrocarbons - Hydrocarbures aliphatiques

•••

••

•••

•••

Ammine - Amine Amines - Amines

•••

•••

••

Idrocarburi aromatici - Aromatische Kohlenwasserstoffe Aromatic hydrocarbons - Hydrocarbures aromatiques

••

•••

Detergenti preparati per pulitura - Reinig. und preparate für die Reinigung •• Detergents and cleaners - Produits de nettoyage

•••

••

•••

Esteri - Ester Esters - Esters

••

•••

•••

Grassi ed oli - Fette und Öle Greases and oils - Lubrifiants et huiles

•••

•••

••

•••

Idrocarburi alogenati - Halogenierte Kohlenwasserstoffe Halogenated hydrocarbons - Hydrocarbures halogénés

•••

Chetoni - Ketone Ketones - Cétones

•••

Silicone, oli e grassi - Silikon Öle und Fette Silicone oils and greases - Silicone huiles et lubrifiants

••

•••

••

•••

• Non resiste - Nicht beständing - Non-resistant - Non résistant •• Resiste relativamente - Relativ beständing - Somewhat resistant - Peu résistant •••Resiste - Beständing - Resistant - Résistant

233


INFORMAZIONI TECNICHE

Classi di isolamento classe

Klasse class

Isolationsklasse

Classes of insulation

classe

0

•Isolamento funzionale senza dispositivi di messa a terra. •Funktionsisolation ohne Erder •Functional insulation without earthing devices. •Isolement fonctionnel sans dispositifs de mise à la terre.

I

•Isolamento funzionale con morsetto o cavo completo di conduttore per la messa a terra. •Funktionsisolation mit Klemme oder Kabel, komplett mit Erdleiter. •Functional insulation with terminal or cable complete with conductor for earthing. •Isolement fonctionnel avec borne ou câble avec conducteur pour la mise à la terre.

II

•Doppio isolamento o isolamento rinforzato senza dispositivi di messa a terra. •Doppelisolation oder verstärkte Isolation ohne Erder •Double insulation or reinforced insulation without earthing devices. •Double isolement ou isolement renforcé sans dispositifs de mise à la terre.

III

234

Classes d’isolement

•Per collegamento a bassissima tensione. Senza altri circuiti interni o esterni funzionanti a tensione diversa dalla bassissima tensione di sicurezza. •Für den Anschluss an Niedrigstspannung. Ohne andere interne oder externe Stromkreise mit anderen Spannungen ausser der niedrigsten Sicherheits spannung. •For connection at very low voltage. With no other internal or external circuits operating at voltages different from the very low safety voltage. •Pour raccordement à très basse tension. Sans autres circuits internes ou externes fonctionnant à une tension différente de la tension très basse de sécurité.


Gradi di protezione IP Schutz

Schutzgrade IP

protection

Degrees of IP protection

Degrés de protection IP

grado Grad degree degré

protezione

protection

IP 20

•Corpi solidi di diametro superiore a 12 mm. •Feste Körper mit einem Durchmesser von mehr als 12 mm. •Solid bodies larger than 12 mm in diam. •Corps solides de diamètre supérieur à 12 mm.

IP 23

• Corpi solidi di diametro superiore a 12 mm. Caduta di pioggia. • Feste Körper mit einem Durchmesser von mehr als 12 mm. Bei Regen. • Solid bodies larger than 12 mm in diam. Rainfall. • Corps solides de diamètre supérieur à12 mm. Chute de pluie

IP 40

• Corpi solidi Ø 1mm. • Feste Körper Ø 1mm • Solid bodies diam. 1 mm. • Corps solides diam. 1 mm.

IP 43

• Corpi solidi Ø 1mm. Caduta di pioggia. • Feste Körper Ø 1mm. Bei Regen. • Solid bodies diam. 1 mm. Rainfall. • Corps solides diam 1 mm. Chute de pluie.

IP 44

• Corpi solidi Ø 1mm. Spruzzi da tutte le direzioni. • Feste Körper Ø 1mm. Spritzer aus allen Richtungen. • Solid bodies diam. 1 mm. Sprays from all directions. • Corps solides diam. 1 mm Projections de toutes les directions.

IP 54

• Protezione parziale contro la polvere. Spruzzi da tutte le direzioni. • Partieller Schutz gegen Staub und Spritzer aus allen Richtungen. • Partial protection against dust Sprays from all directions. • Protection partielle contre la poussière. Projections de toutes les directions.

IP 55

• Protezione parziale contro la polvere. Getti da tutte le direzioni. • Partieller Schutz gegen Staub Wasserstrahlen aus allen Richtungen. • Partial protection against dust. Jets from all directions. • Protection partielle contre la poussière. Jets de toutes les directions.

IP 65

• Stagno alla polvere. Getti da tutte le direzioni. • Staubdicht Wassertrahlen aus allen Richtungen. • Sealed against dust. Jets from all directions. • Etanche à la poussière. Jets de toutes les directions.

IP 68

• Stagno alla polvere. Funzionamento in immersione prolungata alla profondità di ..... metri. • Staubdicht . Funktioniert unter Wasser in einer ausgedehnten Tauchtiefe von... Metern. • Sealed against dust. Operation while submerged for long periods at a depth of ... metres. • Etanche à la poussière. Fonctionnement en immersion prolongée à une profondeur de …'C9 mètres.

ø 1 mm

DURALIGHTING® DURALIGHTING® è un materiale composito frutto della ricerca tecnologica più avanzata, che raggiunge proprietà chimiche, termiche e meccaniche di altissimo livello. I prodotti realizzati in DURALIGHTING garantiscono un eccezionale resistenza agli agenti corrosivi, e sono particolarmente indicati in situazioni estreme come zone ad alto tasso di inquinamento, paesi tropicali, luoghi sottoposti a forti escursioni termiche, zone costiere. DURALIGHTING® è l'unico materiale garantito contro la corrosione. DURALIGHTING® is a compound material that is final risult of hight tecnology overtaking an unequalled balance of technical and mechanical properties. DURALIGHTING® products provide excellent performance especially where pollution and corrosive agents are very aggressive like: tropical countries, coastal houses and windy fertilized fields. DURALIGHTING® is the sole material guaranteed out door agains corrosion.

235


INFORMAZIONI TECNICHE

Approvazioni e gradi di protezione degli articoli a catalogo. Prüfzeichen und Schutzgrade der Artikel nach Katalog. Approvals and protection degree of items indicated on the catalogue. Certifications et degrés de protection des articles figurant sur le catalogue. Certificazione di conformità europea ENEC Europäische Konformitätserklärung ENEC European ENEC certificate of conformity Certification de conformité européenne ENEC Certificazione di conformità CE Konformitätserklärung EC EC certificate of conformity Certification de conformité CE Apparecchio installabile su superfici normalmente infiammabili Das Gërat kann auf normal entflammbaren Flächen installiert werden Appliance installable on normally inflammable surfaces Appareil pouvant être installé sur des surfaces normalement inflammables

ADATTATORI (solo se montati su palo o braccio e completi di sfera)

BRACCI (solo se completi di sfera e adattatore)

PLAFONIERE (solo se complete di sfera)

BRACCI per PALO (solo se completi di sfera e adattatore)

PAßSTÜCKE (nur wenn diese auf Mast oder Arm motiert und mit Kugel versehen sind) ADAPTORS (only if mounted on post or arm and complete with sphere) ADAPTATEURS (seulement si montés sur mât ou bras et avec sphère)

WANDARME (nur komplett mit Kugel und Adapter) ARMS (only if complete with sphere and adapter) BRAS (seulement avec sphère et adaptateur)

DECKENLEUCHTEN (nur komplett mit Kugel) CEILING LAMPS (only if complete with sphere) PLAFONNIERS (seulement si avec sphère)

ARME für MAST (nur komplett mit Kugel und Adapter) ARMS for POST (only if complete with sphere and adapter) BRAS pour MAT (seulement si avec sphère et adaptateur)

201

503

II IP23

3001

IP40

40/1

I IP54

IP23

3010

IP40

40/2

I IP54

II IP23

40/3

I IP54

40/4

I IP54

50/2

I IP54

50/3

I IP54

60/1

I IP44

60/2

I IP44

60/3

I IP44

IP43

3321

II IP43

503 PIR

3251

II IP43

506

3351

II IP43

506 PIR

IP23

3401

II IP43

507

IP23

2451

II IP43

507 PIR

IP23

2501

II IP43

603

II IP23

BASI (solo se complete di sfera) SOCKEL (nur komplett mit Kugel) BASES (only if complete with sphere) BASES (seulement si avec sphère)

IP44

T88/1

IP23

10.002

IP44

T88/2

IP23

10.003

IP44

1200

IP23

10.004

IP44

T40

10.009

IP44

502/15

10.010

IP44

605/E27

10.015

IP44

605/PL 13W

10.030

IP44

606

II IP23

10.007

IP44

FS8

II IP23

10.016

IP44

40/A

I IP54

10.008

IP44

45/A

I IP54

10.013

IP44

50/A

I IP54

10.011

IP44

55/A

I IP54

Polysteel Classic IP44

7010/SPL/FV

II IP23

10.012

IP44

55/AT

I IP54

1001/35

IP44

7010/STL/FV

II IP23

58/A

I IP54

1001/40

IP44

7010/LE/FV

I IP23

906/C

II IP 44

10.001

2330

IP44

II IP23

504

IP43

LANTERNE

IP23

505

II IP23

II IP23

604

II IP23

LATERNE LANTERNS LANTERNES

IP23 50

I IP54

LAMPIONI

981/SPL/FV

IP43

LATERNEN LAMP POSTS LAMPIONS

981/STL/FV

IP43

981/LE/FV

IP43

981/P/PIR

IP43

920

II IP44

1003/30

IP44

7030/SPL/FV

II IP23

925

II IP44

1003/35

IP44

7030/STL/FV

II IP23

IP44

1004/30

IP44

7030/LE/FV

I IP23

P260/60

IP44

1004/35

IP44

8302/SPL/FV

II IP44

P310/60

IP44

Andromeda

I IP44

8302/STL/FV

II IP44

P410/60

IP44

Cassiopea

I IP44

8302/LE/FV

I IP44

P260/42

236


INFORMAZIONI TECNICHE

Approvazioni e gradi di protezione degli articoli a catalogo. Prüfzeichen und Schutzgrade der Artikel nach Katalog. Approvals and protection degree of items indicated on the catalogue. Certifications et degrés de protection des articles figurant sur le catalogue.

PAR 38 - PAR 20

PAR PL

MINILITE

LAMPADE DA GIARDINO GARTENLAMPEN GARDEN LIGHTING LAMPES DE JARDIN

ML 01

II IP44

PAR PL/1P

I IP44

PAR 1/P

II IP44

PARASOL 2

II IP43

ML02/M

II IP44

PAR PL/2P

I IP44

PAR 2/P

II IP44

PARASOL 3

II IP43

ML 03/…

II IP44

PAR PL/1M

I IP44

PAR 1/M

II IP44

TRIUMPH

II IP43

ML 03/PL/…

I IP44

PAR PL/2M

I IP44

PAR 2/M

II IP44

New Triumph/G

II IP43

ML 04/…

II IP44

PAR PL/PLUS

I IP44

PAR 1/BM

IP44

New Triumph/P

II IP43

ML 04/PL/…

I IP44

PAR PL/MRS

I IP44

PAR 2/M + PIR

IP44

PARTY

ML 05/…

II IP44

T5/P 14

II IP44

PAR PRESA 2

ML 07

II IP44

T5/P 21

II IP44

PAR RACCORDO

ML 08/…

II IP44

T5/W 14

II IP40

BBQ/MS/INT

ML 08/PL/…

I IP44

T5/W 21

II IP40

PAR 20 R/M

II IP44

I IP44

WOOD/A

IP44

IP54 II IP43

WOOD/LE

II IP43

II IP44

WOOD/P

II IP43

BBQ/MS ECO/INT

II IP44

6001

II IP23

BBQ/MS ECO

II IP44

6001/P

II IP23

PAR 20 R/05/…

II IP44

6001/PP

II IP23

6001/ML

II IP44

6002

II IP23

6002/P

II IP23

6002/PP

II IP23

6002/ML

II IP44

6001/04/…

II IP44

6001/04/PL/… 6002/04/… 6002/04/PL/…

HALO SUB HALO FLOWER

6001/B

II IP23

II IP44

11001/S

III IP68

6002/B

II IP23

I IP44

11002/S

III IP68

6001/M

II IP23

11003/S

III IP68

6002/M

II IP23

11001/F

III IP68

11002/F

III IP68

11003/F

III IP68

I IP44

237


project spazio8 www.spazio8.com print conti tipocolor

Nello Show-Room di via Magenta, 1 a Milano verranno presentate periodicamente le novita' inerenti alla ns produzione da interni ed esterni.

ROSSETTIlight

I N

&

O U T D O O R

Rossetti inout  
Read more
Read more
Similar to
Popular now
Just for you