Issuu on Google+

DESIGNSELECTION


L’estesissima gamma di prodotti Linea Light si amplia ulteriormente nelle collezioni della DESIGN SELECTION 2008, la divisione nata dalla volontà aziendale di crescere sempre più, di esplorare nuovi orizzonti sia tecnologici che estetici. Gli standard di alta qualità (primo requisito di ogni produzione Linea Light) incontrano qui le più recenti idee di tendenza, l’utilizzo di materiali innovativi, le linee di un design elegante ed essenziale, le soluzioni più avanzate per la luce. In una serie di oggetti che rappresentano UN PUNTO DI RIFERIMENTO DEL MADE IN ITALY, grazie alla cura delle singole fasi di lavorazione, all’attenta definizione dei dettagli, alla presenza di una creatività pronta ad illuminare con un tocco di stile decisamente personale gli spazi del vivere contemporaneo.

DESIGN


Collections


Pelota

4

Square

10

Blog

18

Mosaikò 24 Bibì

30

Bobò

32


Design selection ’08

Pelota by Linea Light Studio

Montatura in ferro con finiture in cromo, rame o bianco.

Monture en fer avec finitions en chrome, cuivre ou blanc.

Montura de hierro con acabado en cromo, cobre o blanco.

Iron frame with chrome, copper or white finish.

Fassung aus Eisen mit Oberflächen in Chrom, Kupfer oder weiß.

еталлический корпус с хромовым, медным или белым декором.

Collection

Page 4-7

Page 8-9

6613 cromo 6614 bianco RAL 9010 6615 rame 1xGU10 50W 230V IP20

14

4

13,4

14

360°


5


6


Design selection ’08

Pelota by Linea Light Studio

6610 cromo 6611 bianco RAL 9010 6612 rame 1xGU10 50W 230V

12,6

IP20

13,4

14

360°

Montatura in metallo con finiture in cromo, rame o bianco.

Monture en métal avec finitions en chrome, cuivre ou blanc.

Montura de metal con acabado en cromo, cobre o blanco.

Metal frame with chrome, copper or white finish.

Fassung aus Metall mit Oberflächen in Chrom, Kupfer oder weiß.

еталлический корпус с хромовым, медным или белым декором.

7


Design selection ’08

Pelota

8

by Linea Light Studio

6616 cromo 6617 bianco RAL 9010 6618 rame 1xGU10 50W 230V

12,7

IP20

14

14


9


Design selection ’08

Square by Linea Light Studio

Montatura in metallo verniciato bianco. Diffusori in policarbonato e legno con finiture in wenghè, bianco, corten o ferro naturale.

Monture en métal verni blanc. Diffuseurs en polycarbonate et bois avec finitions en wengé, blanc, corten ou fer naturel.

Montura de metal barnizado blanco. Difusores de policarbonato y madera con acabados de wengé, blanco, corten o hierro natural.

White lacquered metal frame. Diffusers made from polycarbonate and wood with wenge, white, corten or natural iron finish.

Fassung aus weiß lackiertem Metall. Diffusoren aus Polycarbonat und Holz mit Oberfläche in Wenghè, weiß, corten oder Eisen natur.

елый металлический корпус. лафоны из поликарбоната и дерева, цвета отделки - венге, кортэн, белый или металлический.

Ferro naturale Natural iron

Bianco White

Wenghè Wenge

Corten Corten

Collection

Page 16

Page 11-15 Page 11-15

6577 6592 6593 6594

XXL XXL XXL XXL

corten wenghè bianco ferro naturale

4xT5 24W/830 220/240V 1x2G13 22W/830 220/240V IP20

84

10

84

6


11


12


Design selection ’08

M M M M

corten wenghè bianco ferro naturale

1xG9 60W 230V

6575 6586 6587 6588

L L L L

corten wenghè bianco ferro naturale

1x2G13 22W/830 220/240V

IP20

IP20

25

45

8 45

6576 6589 6590 6591

XL XL XL XL

corten wenghè bianco ferro naturale

1x2G13 55W/830 220/240V

6

6577 6592 6593 6594

XXL XXL XXL XXL

corten wenghè bianco ferro naturale

4xT5 24W/830 220/240V 1x2G13 22W/830 220/240V

IP20

IP20

84

53

by Linea Light Studio

6624 6625 6626 6627

25

Square

53

6 84

6

13


Design selection ’08

Square by Linea Light Studio

6578 6595 6596 6597

corten wenghè bianco ferro naturale

2xT5 39W/830 220/240V IP20

109

14

29

6


15


16


Design selection ’08

Square by Linea Light Studio

6579 6598 6599 6600

corten wenghè bianco ferro naturale

2x2G13 55W/830 220/240V

53

6

150

IP20

53

17


Design selection ’08

Blog by Manuel Remeggio

Montatura in metallo cromato. Vetro artistico lavorato a mano con decoro in bianco, ambra o “murrina veneziana”.

Monture en métal chromé. Verre artistique travaillé à la main avec décoration coloris blanc, ambre ou “murrhine vénitienne”.

Montura de metal cromado. Cristal artístico hecho a mano decorado en blanco, ámbar o “murrina veneciana”.

Chromium-plated metal frame. Handmade art glass with white, amber or Venetian millefiori decoration.

Fassung aus verchromtem Metall. Künstlerischer und handwerklicher Lampenschirm mit weißem und bernsteinfarbigem Dekor oder auch Dekor im Stil der Venezianischen Murrina.

орпус из хромированного металла. удожественное стекло с белым сделанное вручную, янтарным декором или декором «венецианское стекло».

Collection

Page 18-22

6603 ambra

6606 ambra

6609 ambra

1xG9 60W 230V

2xG9 60W 230V

2xG9 60W 230V

30

IP20

7

7,6

10

10

IP20

10

IP20

6,5

18

39

47,5


19


Design selection ’08

Blog by Manuel Remeggio

6602 murrina

6605 murrina

6608 murrina

1xG9 60W 230V

2xG9 60W 230V

2xG9 60W 230V

30

IP20

7

7,6

10

10

IP20 10

IP20

6,5

20

39

47,5


21


Design selection ’08

Blog by Manuel Remeggio

6601 bianco

6604 bianco

6607 bianco

1xG9 60W 230V

2xG9 60W 230V

2xG9 60W 230V

30

IP20

7

7,6

10

10

IP20

10

IP20

6,5

22

39

47,5


23


Design selection ’08

Mosaikò by Manuel Remeggio

Mosaico di ceramica bianco o nero. Montatura in metallo verniciato bianco o nero.

Mosaïque en céramique blanc ou noir. Monture en métal verni blanc ou noir.

Mosaico de cerámica blanco y negro. Montura de metal barnizado blanco y negro.

Black or white ceramic mosaic. Black or white lacquered metal frame.

Weißes oder schwarzes Keramikmosaik. Lackierte weiße oder schwarze Metallfassung.

ерамическая мозаика белого и черного цвета. елый или чёрный лаковый металлический корпус.

Collection

Page 28

6446 bianco 6445 nero 3xE27 75W 230V 3xE27 max 11W 230V

140

IP20

23,3

Page 25-26

52

24

52


25


Design selection ’08

Mosaikò by Manuel Remeggio

6436 bianco 6435 nero 1xE27 75W 230V 1xE27 max 11W 230V

27,1

140

IP20

17

26

17


27


Design selection ’08 28

Mosaikò by Manuel Remeggio


29

6441 bianco 6440 nero 1xE27 75W 230V 1xE27 max 24W 230V

16

15

IP20

32


Design selection ’08 30

Bibì by Linea Light Studio

Montatura in metallo cromato. Vetro in cristallo trasparente, nero o acidato.

Monture en métal chromé. Verre avec glace transparente, noir ou acidé.

Montura de metal cromado. Cristal transparente, negro o acidado.

Chrome metal frame. Clear, black or acidetched glass.

Fassung aus verchromtem Metall. Lampenschirm aus klarem, schwarzem oder mattem Kristallglas.

орпус из хромированного металла. розрачное, черное или окисленное стекло.

Trasparente Transparent

Acidato Acid-etched

Collection

Driver LED 5,8

6490 trasparente 6491 nero 6492 acidato

6480 trasparente 6481 nero 6482 acidato

2 LED 2W multichip bianco naturale 120° natural white 120° 3.700° 4.200°K Ø 3,5

1 LED 2W bianco naturale 120° natural white 120° 3.700° 4.200°K Ø 1,5

˜

2,7

2,7

4,5

Nero Black

10 ,3

,1

11

˜

5 1,5

8,6

3,5

2,7

min 6 led, max 12 led 190/250V AC 50Hz 48V DC 500mA

6,7

N2353-9

min 1 led, max 6 led 190/250V AC 50Hz 24V DC 500mA

2,7

N2352-9

IP20 7

IP20

7

5


31


Design selection ’08 32

Bobò by Linea Light Studio

Montatura in metallo cromato. Vetro in cristallo trasparente, nero o acidato.

Monture en métal chromé. Verre avec glace transparente, noir ou acidé.

Montura de metal cromado. Cristal transparente, negro o acidado.

Chrome metal frame. Clear, black or acidetched glass.

Fassung aus verchromtem Metall. Lampenschirm aus klarem, schwarzem oder mattem Kristallglas.

орпус из хромированного металла. розрачное, черное или окисленное стекло.

Trasparente Transparent

Acidato Acid-etched

Collection

Trasformatori elettronici 12V Electronic transformers 12V

4

4,5

3

6460 trasparente 6461 nero 6462 acidato

1xG4 20W 12V Ø 3,5

1xG4 10W 12V Ø 1,5

IP20

IP20

18,

5

Max 200W 230/12V

3,5

1,5

7

5

4,7

N2209-9

Max 105W 230/12V

2,7

N1973-9

7

5

4,8

11

6470 trasparente 6471 nero 6472 acidato

2,7

4

Nero Black


33


Code

Page

Code

Page

Code

Page

6435

26

6579

17

6607

22

6436

26

6586

13

6608

20

6440

29

6587

13

6609

18

6441

29

6588

13

6610

7

6445

24

6589

13

6611

7

6446

24

6590

13

6612

7

6460

32

6591

13

6613

4

6461

32

6592

10-13

6614

4

6462

32

6593

10-13

6615

4

6470

32

6594

10-13

6616

8

6471

32

6595

14

6617

8

6472

32

6596

14

6618

8

6480

30

6597

14

6624

13

6481

30

6598

17

6625

13

6482

30

6599

17

6626

13

6490

30

6600

17

6627

13

6491

30

6601

22

N1973-9

32

6492

30

6602

20

N2209-9

32

6575

13

6603

18

N2352-9

30

6576

13

6604

22

N2353-9

30

6577

10-13

6605

20

6578

14

6606

18


Simboli / Symbols IP ... La marcatura CE è un’autocertificazione la quale definisce che i prodotti della LINEA LIGHT s.r.l., sono tutti verificati in base alle norme prescritte: The CE mark is a self-certification which defines all LINEA LIGHT s.r.l. products as conforming with the following norms:

La “resistenza” offerta dall’apparecchio alla penetrazione di solidi e liquidi viene indicata dal prefisso IP (International Protection) seguita da due cifre significative. La prima cifra identifica il grado di protezione contro l’ingresso di corpi solidi.

CEI EN 60598- 1

The resistance of the fitting to the penetration of solids and liquids is stated by the code IP (International Protection) followed by two significant numbers. The first number identifies the protection degree against the entry of solid bodies

CEI EN 60598- 2-1 CEI EN 60598- 2-4 CEI EN 60598- 2-5 CEI EN 60598- 2-6

CEI EN 60598- 2-10 CEI EN 60598- 2-23

prescrizioni generali e prove general requirements and tests apparecchi fissi per uso generale fixed equipment for general use apparecchi di illuminazione mobili di uso generale mobile lighting equipment for general use proiettori projector lights apparecchi di illuminazione con trasformatore incorporato per lampade ad incandescenza lighting equipment with built-in transformer for incandescent lamps apparecchi mobili tipo giocattolo mobile equipment, e.g. toys sistemi di illuminazione a bassissima tensione per lampade ad incandescenza very low voltage lighting systems for incandescent lamp

IP 20

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a12 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 12 mm.

IP 44

Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di dimensioni superiori a1 mm. Protected against the entry of solid bodies with dimensions of more than 1 mm.

CLASSE I Apparecchi con parti metalliche costantemente collegate al circuito di terra. Equipment with metal parts constantly connected to the earth circuit.

Risparmio energetico. Energy saving.

850°

CLASSE III Apparecchi alimentati con tensione di sicurezza inferiore ai 50V. Equipment powered with safety voltage lower than 50V.

Filo incandescente a 850° C Incandescent cable at 850° C

Apparecchi idonei per essere montati su superfici normalmente infiammabili. Equipment suitable to be fitted on normally inflammable surfaces.

Trasformatore/alimentatore elettronico. Light distribution patterns.

Sospensione Hanging lamp

Lampada da parete Wall lamp

Lampada da terra Floor lamp

Lampada da tavolo Table lamp

Plafoniera Ceiling lamp

Incasso Downlight


Lampadine / Bulbs More efficient

A B C D E F G

A

Less efficient

Simbolo Symbol

Attacco Socket

Lampade a incandescenza Incadescent lamps

Lampade alogene Halogen lamps

Voltaggio Voltage

60W 75W E27

G9

G4 GU10

Lampade Fluorescenti Flourescent

Potenza Output

E27

lamps

100W 150W 200W 25W 40W 60W 75W 10W 20W 35W 50W 11W 15W 20W

T5

22W 40W 55W 24W 39W 54W 80W

Vita Media Ore Hour Average Duration

ILCOS Code

Classe Energetica Energy Class

1000

IRR

E

2000

HSG

D

2000

HSG

2000

IPAR

15000

FBA

B

18000

FC

B

20000

FD

A

730 LM 960 LM 230V

230V

12V 230V

230V

23W 30W

2GX13

IntensitĂ  Flusso Flux Intensity

1380 LM 2160 LM 3040 LM 260 490 820 1100

LM LM LM LM

130 LM 320 LM 500 CD 800 CD 630 LM 900 LM 1200 LM 1500 LM 1900 LM

230V

230V

1800 LM 3200 LM 4200 LM 2000 LM 3500 LM 5000 LM 7000 LM


I disegni, le quote, i materiali ed i colori degli articoli del presente catalogo si intendono a titolo indicativo. Nell’interesse della clientela l’azienda si riserva il diritto di modificare i modelli in ogni momento senza obbligo di preavviso.

Drawings, quotations, materials and colours of this catalogue are only for information. For customer’s interest the company could modify the items without any previous notice.

ll presente catalogo è tutelato dalla legge sui diritti d’autore (legge 22/4/1941 n° 633) e dalla legge 14/12/1942 n° 1485: di esso è proibita ogni riproduzione totale o anche parziale.

This catalogue is safegurded by the law on copyright (law 22/4/1941 no. 633) and by the law 14/12/1942 no. 1485: all total or even partial reproductions of the catalogue are forbidden.

© Gruppo Linea Light Ditre Group Print: www.ditre.com Photo: www.quasarfoto.com Finished printing: July 2008

Sede Operativa Via della fornace 59 z.i. I - 31023 - Castelminio di Resana (TV)

Ufficio Vendite Italia T +39 0423 7868 F +39 0423 786900 sales@linealight.com

Export Sales Dept. T +39 0423 7868 F +39 0423 786999 customer.service@linealight.com

Sede Legale & Amministrativa Via Cal Longa, 7 z.i. I - 31028 Vazzola (TV) T +39 0438 444826 F +39 0438 444850


linealight.com


Design selection 2008