Issuu on Google+

Wound Care Health Care First Aid Cosmetics Beauty


S.p.A.

tecnologia della medicazione e del benessere

EUROSIREL S.p.A. Via Volta 23 20019 Settimo Milanese (MI) - Italy

Contact: Tel. +39 02 3355950 Fax +39 02 335595200 E-mail: sales@eurosirel.it Web-site: www.eurosirel.it

Ware House: Via Fermi 5 20019 Settimo Milanese (MI) - Italy


Eurosirel S.p.A. é l’Azienda Italiana di dimensione Europea E’ la prima Società in Italia e tra le leader in Europa nella produzione industriale e nella commercializzazione di una gamma completa di prodotti per la medicazione, per il benessere e per il trattamento cosmetico. Grazie alla sua trentennale esperienza e agli importanti investimenti in ricerca e sviluppo tecnologico, Eurosirel é un’Azienda dinamica in continua evoluzione volta alla soddisfazione delle esigenze del cliente, ponendosi come il partner commerciale ideale.

UNA RIVOLUZIONARIA TECNOLOGIA: LA NUOVA FRONTIERA PER LA MEDICAZIONE Due partner importanti per dare origine ad un prodotto nuovo e di sicuro successo. Eurosirel ha investito nella tecnologia produttiva hot melt con reticolazione UV-C, aggiungendo valore applicativo al nuovo adesivo privo di solventi, che Basf ha brevettato. Eurosirel ha dato origine, così, ad una linea di dispositivi medici adesivi di eccellenza, all’avanguardia che offrono performance di sicuro successo: • Perfetta traspirazione • Ottimale resistenza all’acqua • Perfetta adesione • Rimozione delicata ed indolore • Rispetto della pelle senza creazione di sensibilizzazioni allergiche • Performance costanti in tutte le condizioni ambientali • Rispetto dell’ambiente

Eurosirel S.p.A. is an Italian company with a European dimension A key player in the Italian market and a leading company in Europe, specialized in the production and sale of a complete range of products for medication, well-being and cosmetic treatments. Thanks to its thirty years of experience and to substantial investments in research and technological development, Eurosirel is not only a dynamic company that is continuously evolving and focused on meeting customers' needs but also the ideal business partner.

A REVOLUTIONARY TECHNOLOGY: THE NEW FRONTIER OF MEDICATION Two leading partners to develop a new, safe and successful product. Eurosirel has invested in the hot melt technology with UV-C reticulation, adding application value to the new solvent free adhesive patented by Basf. This move has enabled Eurosirel to develop a full range of premium quality and innovative adhesive medical devices that offer guaranteed and successful performances: • Perfect transpiration • Optimum resistance to water • Perfect adhesion • Delicate and painless to remove • Delicate with the skin and hypoallergenic • Guaranteed performance in all environmental conditions • Environmentally-friendly

Eurosirel S.p.A. est une Entreprise Italienne d’Envergure Européenne Nous sommes la première société en Italie (et parmi les leaders en Europe) spécialisée dans la fabrication à l’échelle industrielle et dans la commercialisation d’une gamme complète de produits pour le pansement, le bien-être et le soin cosmétique. Grâce à ses 30 ans d’expérience et aux investissements importants réalisés au niveau de la R&D technologique, Eurosirel est une entreprise dynamique et en perpétuelle évolution visant à répondre aux besoins du client, en se posant comme le partenaire commercial idéal.

UNE TECHNOLOGIE RÉVOLUTIONNAIRE : LA NOUVELLE FRONTIÈRE DU PANSEMENT Deux partenaires importants pour donner le jour à un produit nouveau au succès certain. Eurosirel a investi dans la technologie de production hot melt avec réticulation UV-C, en améliorant ainsi les propriétés du nouvel adhésif sans solvant breveté par Basf. Eurosirel a ainsi donné le jour à une ligne de dispositifs médicaux adhésifs d'excellence, à la pointe du progrès qui offrent des performances au succès certain: • Parfaite respiration • Très bonne résistance à l’eau • Parfaite adhérence • Arrachage délicat et indolore • Respect de la peau sans créer des sensibilisations allergiques • Performances constantes dans toutes les conditions de milieu • Respect de l’environnement


1.PHARMADOCT:Layout 1

4-09-2012

10:02

S.p.A.

tecnologia della medicazione e del benessere

Pagina 4


1.PHARMADOCT:Layout 1

4-09-2012

10:02

Pagina 5

Pharmadoct é la linea completa di prodotti appositamente studiati per il primo soccorso, la medicazione e la diagnostica. Ricerca, innovazione sono le caratteristiche che contraddistinguono l’assortimento Pharmadoct. La linea si compone di prodotti certificati, dall’alta qualità, ideali per tutta la famiglia.

Pharmadoct l’efficacia e la qualità formato famiglia Pharmadoct is a complete range of products specifically designed for first aid, medication and diagnostic applications. Research and innovation are the inspiring principles of Pharmadoct’s portfolio. The range includes certified and high quality products designed for the whole family.

Pharmadoct: efficiency and quality in a family format Pharmadoct est une ligne complète de produits spécialement étudiés pour les premiers secours, les pansements et le diagnostic. Recherche et innovation sont les caractéristiques qui distinguent l’assortiment Pharmadoct. La ligne se compose de produits certifiés, de haute qualité, parfaits pour toute la famille.

Pharmadoct l’efficacité et la qualité pour toute la famille


1.PHARMADOCT:Layout 1

6

4-09-2012

10:02

Pagina 6


1.PHARMADOCT:Layout 1

4-09-2012

10:02

Pagina 7

Pharmadoct è la linea moderna di parafarmacia studiata per tutta la famiglia. La costante ricerca, le autorevoli certificazioni e l’aggiornato studio del mercato sono alla base dell’innovazione che contraddistingue gli articoli della linea Pharmadoct. I prodotti della linea Pharmadoct si contraddistinguono per l’alto livello qualitativo e si caratterizzano come referenze di successo perché possono essere: • Dispositivi medici • Presidi medici • Dermatologicamente testati • Ipoallergenici • Innovativi • Pratici I prodotti della linea Pharamdoct possono essere venduti anche nel moderno e pratico espositore. Il packaging aggiornato mette in risalto i plus di ogni prodotto e rende la linea ben visibile a scaffale. Pharmadoct is a modern range of parapharmacy products designed to be used by the whole family. All Pharmadoct products owe their innovativeness to extensive research, influential certifications and regular market surveys. Pharmadoct products stand out for their premium quality and owe their success to the following elements: • Medical devices • Medical products • Dermatologically tested • Hypoallergenic • Innovative • Practical Pharmadoct products can also be presented on the modern and practical display rack. The new packaging emphasises the value of each product and enhances their visibility on shelves. Pharmadoct est une ligne moderne de produits de parapharmacie étudiée pour toute la famille. La recherche permanente, associée aux certifications et aux études de marché sont à la base de l’innovation qui caractérise les articles de la ligne Pharmadoct. Les produits de la ligne Pharmadoct se distinguent par le haut niveau de qualité et sont des références de succès dans la mesure où ils peuvent être : • Dispositifs médicaux • Certifiés à usage médical • Testés dermatologiquement • Hypoallergéniques • Innovants • Pratiques Les produits de la ligne Pharamdoct peuvent également être vendus sur un présentoir, moderne et pratique. Le packaging, particulièrement actuel, met en valeur les atouts des produits et rend la ligne bien visible sur le linéaire.

7


1.PHARMADOCT:Layout 1

4-09-2012

10:02

Pagina 8


10:02

Pagina 9

C

P

• Cerotti classici assortiti 20pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Classic assorted plasters • Pansements classiques assortis

cod. art. 110031

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

20

9

240

• Cerotti classici assortiti 30pz. • Classic assorted plasters • Pansements classiques assortis

cod. art. 110062

• Cerotti trasparenti assortiti 30pz. • Transparent assorted plasters • Pansements transparents assortis

cod. art. 110079

• Cerotti TNT assortiti 30pz. • Non-woven assorted plasters • Pansements TNT (tissu non tissé) assortis

cod. art. 110086

• Cerotti classici assortiti 100pz. • Classic assorted plasters • Pansements classiques assortis

cod. art. 110109

9


4-09-2012

10:02

Pagina 10

C

P

• Cerotti TNT bianco assortiti 20pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• White non-woven assorted plasters • Pansements TNT (tissu non tissé) blanc assortis

cod. art. 111021

12

30

13

360

12

30

13

360

12

20

9

240

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti classici 20pz. • Classic plasters • Pansements classiques

cod. art. 110024

• Cerotti classici 100pz. • Classic plasters • Pansements classiques

cod. art. 110093

• Cerotti TNT gomito/ginocchio 6pz. • Non-woven plasters for elbows/knees • Pansements TNT coude/genou

cod. art. 110307

• Cerotti colorati 20pz. • Coloured plasters • Pansements colorés

cod. art. 110055

10


10:02

Pagina 11

C

P

• Cerotti classici 10pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Classic plasters • Pansements classiques

cod. art. 110802

12

30

13

360

12

20

9

240

12

20

9

240

12

20

9

240

12

30

13

360

• Cerotti classici 50pz. • Classic plasters • Pansements classiques

cod. art. 110659

• Cerotti TNT assortiti alta protezione 4pz. • Non-woven assorted plasters High Protection • Pansements TNT assortis haute protection cod. art. 110154

• Cerotti Alta Protezione Acquastop 4pz. • Water resistant plasters 4 pcs. • Pansements Résistants à l’eau 4 pcs.

cod. art. 112363

• Cerotti assortiti elaskin lavabili 20pz. • Classic Elaskin assorted plasters • Pansements assortis ELASKIN lavables

cod. art. 110130

11


4-09-2012

10:02

Pagina 12

C

P

• Cerotti foam “protector” 20pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• “Protector” foam plasters • Pansements “mousse” antichoc

cod. art. 110147

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

20

9

240

• Cerotti dito in cotone elastico “extension” 10pz. • “Extension” finger plasters made of elastic cotton • Pansements pour doigt en coton elastique “extension” cod. art. 110994

• Cerotti per mani 14 pz. • Hand plasters 14 pcs. • Pansements pour mains 14 pcs.

cod. art. 112271

• Cerotti lavabili assortiti “garza antisettica” 30pz. • Washable assorted plasters with antiseptic gauze • Pansements lavables assortis “couche antiseptique” cod. art. 110765

• Cerotti “aluminium” assortiti per abrasioni e scottature 4pz. • “Aluminium” assorted plasters for abrasions and burns • Pansements “aluminium” assortis pour abrasions-brûlures cod. art. 110949

12


10:02

Pagina 13

C

P

• Cerotti lavabili assortiti “garza emostatica” 30pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Washable assorted plasters with haemostatic gauze • Pansements lavables assortis “gaze hémostatique” cod. art. 110970

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti PREMIUM cm 7x2 - 20 pz. • PREMIUM plasters cm 7x2 - 20 pcs. • Pansements PREMIUM cm 7x2 - 20 pcs.

cod. art. 112288

• Cerotti PREMIUM Ø cm 2,5 - 25 pz. • PREMIUM plasters Ø cm 2,5 - 25 pcs. • Pansements PREMIUM Ø cm 2,5 - 25 pcs.

cod. art. 112356

• Cerotti nasali TNT rosa in bustina con chiusura di sicurezza 10pz. • Non-woven nasal strips, skin coloured, in sachets with safety seal • Pansements nasaux couleur chair en sachet avec fermeture de sécurité cod. art. 161194

• Cerotti nasali trasparenti in bustina con chiusura di sicurezza 10pz. • Transparent nasal strips in sachets with safety seal • Pansements nasaux trasparent en sachet avec fermeture de sécurité cod. art. 163310

13


4-09-2012

10:02

Pagina 14

C

P

• Cerotti effetto caldo “HAPPY FIRE” 4pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Warming plasters “HAPPY FIRE” • Pansements chauffants “HAPPY FIRE”

cod. art. 111410

4

30

13

120

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti sutura 3 x 75 mm STERILI in bustina con chiusura di sicurezza 10pz. • Sterile suture plasters in sachets with safety seal • Pansements suture STERILISES en sachet avec fermeture de sécurité cod. art. 162511

• Cerotti medi TNT “garza argento” Silver Technology 20pz. • Non-woven medium plasters with “silver gauze” (Silver Technology) • Pansements moyens TNT “gaze argent” Silver Technology cod. art. 162528

• Herpes patch in bustina con chiusura di sicurezza 15pz. • Patches against herpes in sachets with safety seal • Patchs herpès en sachet avec fermeture de sécurité cod. art. 162474

• Striscia classica 100 x 6 cm 1pz. • Classic skin color strips • Bandes à découper classiques

cod. art. 110123

14


10:02

Pagina 15

C

P

• Striscia cotone elastico 100 x 6 cm 1pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Elastic cotton strips • Bandes à découper en coton élastique

cod. art. 110666

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

18

30

13

540

12

30

13

360

• Striscia in TNT rosa ipoallergenica 100 x 6 cm 1pz. • Non-woven hypoallergenic strips • Bandes TNT hypoallergéniques

cod. art. 110956

• Striscia in TNT bianco ipoallergenica 100 x 6 cm 1pz. • White non-woven hypoallergenic strips • Bandes TNT blanches hypoallergéniques

cod. art. 110987

• Rocchetto tela 5 m x 1,25 cm • Cloth roll • Sparadraps tissu

cod. art. 120009

• Rocchetto tela 5 m x 2,5 cm • Cloth roll • Sparadraps tissu

cod. art. 120016

15


4-09-2012

10:02

Pagina 16

C

P

• Rocchetto TNT bianco 5 m x 1,25 cm

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• White non-woven cloth roll • Sparadraps TNT blancs

cod. art. 120146

18

30

13

540

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

6

20

6

120

• Rocchetto TNT bianco 5 m x 2,5 cm • White non-woven cloth roll • Sparadraps TNT blancs

cod. art. 120023

• Rocchetto trasparente 5 m x 2,5 cm • Transparent cloth roll • Sparadraps transparents

cod. art. 120214

• Rocchetto acetato/seta 5 m x 2,5 cm • Acetate silk cloth roll • Sparadraps en acétate-soie

cod. art. 120238

Rocchetto chiocciola TNT bianco 5 m x 2,5 cm • White non-woven cloth roll with dispenser • Sparadraps avec dévidoir TNT blanc cod. art. 120276

16


10:02

Pagina 17

C

P

• Bende idrofile 3 m x 7 cm 3pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Hydrophilic bandages • Bandes hydrophiles

cod. art. 150020

6

30

13

180

6

30

13

180

12

30

13

360

6

30

13

180

12

20

9

240

• Bende elastiche 4 m x 6 cm 2pz. + fermaglio • Elastic bandages with clip • Bandes élastiques + trombone

cod. art. 150013

• Reti tubolari 3 misure • Tubular bandages 3 sizes • Bandes tubulaires 3 tailles

cod. art. 150037

• Benda elastica 4 m x 10 cm CREPE + fermaglio • Elastic bandages CREPE with clip • Bandes élastiques CREPE + trombone

cod. art. 150167

• Compresse di garza 18 X 40 cm 6pz. • Gauze compresses • Compresses de gaze

cod. art. 140045

17


4-09-2012

10:02

Pagina 18

C

P

• Compresse di garza 20 x 20 cm 10pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Gauze compresses • Compresses de gaze

cod. art. 140007

12

20

9

240

8

20

9

160

10

20

9

200

18

20

9

360

8

20

9

160

• Compresse di garza 30 x 30 cm 10pz. • Gauze compresses • Compresses de gaze

cod. art. 140021

• Compresse di garza 10 X 10 cm 100pz. • Gauze compresses • Compresses de gaze

cod. art. 140038

• Minikit pronto soccorso tascabile • Pocket mini first-aid kit • Minikit premier secours de poche

cod. art. 160111

• Pronto soccorso S.O.S. • First-aid kit S.O.S. • Kit premier secours S.O.S.

cod. art. 160067

18


10:02

Pagina 19

C

P

• Valigetta pronto soccorso “LUX”

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• First-aid travel kit “LUX” • Trousse de secours “LUX”

cod. art. 160074

3

12

4

36

12

24

4

288

6

46

7

276

6

81

7

486

12

30

13

360

• Flacone acqua ossigenata 250 ml • Hydrogen peroxide bottle • Flacon d’eau oxygénée

cod. art. 170011

• Flacone disinfettante 250 ml • Disinfectant bottle • Flacon de désinfectant

cod. art. 170059

• Spray disinfettante 100 ml • Disinfectant spray • Spray désinfectant

cod. art. 170073

• Matita emostatica + contenitore in blister • Haemostatic pencil + container in blister pack • Crayon hémostatique + récipient sous blister cod. art. 160289

19


4-09-2012

10:02

Pagina 20

C

P

• Ghiaccio spray 150 ml

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Ice spray • Spray glacial

cod. art. 160326

12

24

6

288

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Forbicina pelle in carbonio in blister • Carbon skin scissors in blister pack • Coupe-peau en carbone sous blister

cod. art. 160609

• Forbicina unghie carbonio in blister • Carbon nail scissors in blister pack • Ciseaux à ongles en carbone sous blister cod. art. 160425

• Lima unghie 5 pollici in blister • Nail file 5 inches in blister pack • Lime à ongles 5 pouces sous blister

cod. art. 160531

• Tronchese pelle inox in blister • Stainless steel skin clipper in blister pack • Coupe-peau en inox sous blister

cod. art. 160432

20


4-09-2012

10:02

Pagina 21

C

P

• Pinzetta nikel in blister

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Nickel tweezers in blister pack • Pince à épiler en nickel sous blister

cod. art. 160630

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Pinzetta professional in blister • Professional tweezers in blister pack • Pince à épiler professionnelle sous blister

cod. art. 160555

• Tagliaunghie piccolo in blister • Small nail cutter in blister pack • Petit coupe-ongles sous blister

cod. art. 160838

• Tappi in cera + contenitore trasparente in blister 8pz.

4

TAPPI AURICOLARI BOUCHONS D’OREILLES TAPONES AURICOLARES

ΩΤΑΣΠΙΔΕΣ • TAMPÕES AUDITIVOS OHRENSTÖPSEL EARPLUGS

morbidi e modellabili - souples et déformables suaves y modelables - μαλακές και εύπλαστες macios e moldáveis - verformbar und passen soft and mallebles

• Wax earplugs + transparent container in blister pack • Tampons oreilles en cire + récipient transparent sous blister cod. art. 160005

• Tappi morbidi + contenitore trasparente in blister 4pz. • Soft earplugs + transparent container in blister pack • Tampons oreilles souples + récipient transparent sous blister cod. art. 160715

21


4-09-2012

10:02

Pagina 22

C

P

• Tappi anti-acqua per adulti protezione totale e anti rumore in blister 2pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Anti-water/noise earplugs for adults total protection in blister pack • Tampons oreilles anti-eau/anti-bruit protection totale + blister pour adultes cod. art. 160708

12

30

13

360

12

30

13

360

8

32

10

256

12

23

9

276

8

30

13

240

• Filo interdentale (cerato 20/25%) 50 m Menta-fluoro in blister • Dental floss (20-25% waxed) mint-fluorine in blister pack • Fil dentaire (ciré 20/25%) menthe-fluor sous blister cod. art. 160234

• Siringa 5 ml Sterile 10pz. • Sterile syringes • Seringues stérilisées

cod. art. 160296

• Coni auricolari con sistema frangifiamma 2pz. • Ear cones with flame protection system • Cônes auriculaires avec système coupe-flamme cod. art. 162634

• Test di gravidanza 1pz. • Pregnancy test • Test de grossesse

cod. art. 162313

22


10:02

Pagina 23

C

P

• Contenitore sterile per urine

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

1.PHARMADOCT:Layout 1

• Sterile container for urine • Flacon stérilisé pour urine

cod. art. 160647

6

30

8

180

10

56

13

560

12

30

13

360

12

30

13

360

• Copriwater 10pz. • WC cover • Couvre-lunette de WC

cod. art. 162641

• Termometro digitale in blister • Digital thermometer in blister pack • Thermomètre digital sous blister

cod. art. 160173

• Termometro Clinico al Galinstan in blister • Clinical Thermometer containing Galinstan in blister pack • Thermomètre Médical au Galinstan sous blister cod. art. 163839

23


Pharmadoct Kids è la linea completa ed innovativa di articoli parafarmacia per i bambini. La ricerca appositamente focalizzata sulle delicate esigenze dei più piccoli contraddistingue l’efficacia della gamma. I prodotti della linea sono certificati, sono controllati e sono prodotti con cura ed attenzione in ogni singolo particolare in linea con le norme vigenti.

Pharmadoct Kids la sicurezza al servizio dei più piccoli Pharmadoct Kids is a complete and innovative range of parapharmacy products for children. It is the result of researches focused on the delicate needs of the smaller ones. All the products of the range are certified, controlled and manufactured with care, attention for all details and in compliance with current regulations.

Pharmadoct Kids: safety at the service of younger ones Pharmadoct Kids est une ligne complète et innovante d’articles de parapharmacie pour les enfants. La recherche concentrée sur les besoins délicats des touts petits caractérise l’efficacité de la gamme. Les produits de la ligne sont certifiés, contrôlés et soigneusement fabriqués, jusque dans les moindres détails, conformément aux normes en vigueur.

Pharmadoct Kids la sécurité au service des plus petits


26


Pharmadoct Kids è la linea completa di prodotti parafarmacia e di primo soccorso appositamente studiata per i più piccoli. L’attenta e continua ricerca condotta sui prodotti in base alle specifiche e delicate esigenze dei più piccoli è alla base dello sviluppo dell’intera linea. Oltre alla caratterizzazione grafica colorata e spiritosa, ideata per fare di ogni momento un’occasione di gioco, anche l’attenzione all’ingredientistica e alla delicatezza dei supporti, offrono plus di sicurezza ed efficacia. I prodotti della linea Pharmadoct Kids possono essere: • Dispositivi medici • Dermatologicamente testati • Delicati • Sterili • Colorati dai soggetti più divertenti L’assortimento della linea Pharmadoct Kids può essere proposto anche in un accattivante espositore. Il packaging si contraddistingue per il colore e per i personaggi, simpatici interpreti della vita ludica dei bimbi. Pharmadoct Kids is a complete line of parapharmacy and first aid products specifically designed for the younger ones. It is the result of a focused and extensive researches on products specifically designed to meet the delicate needs of the younger ones. All products have colourful and funny graphics designed to emphasize the aspects of fun and play. The careful selection of ingredients and delicateness of the packaging emphasizes their safety andeffectiveness. The products of the Pharmadoct Kids range are: • Medical devices • Dermatologically tested • Delicate • Sterile • Colourful and presented with funny characters The Pharmadoct Kids assortment can even be presented on an appealing display rack. The packaging stands out for its colourfulness and because of the presence of funny characters that play an important part of the life of children. Pharmadoct Kids est une ligne complète de produits de parapharmacie de premiers secours spécialement étudiée pour les touts petits. La recherche perpétuelle et rigoureuse portant sur les produits, concentrée sur les besoins spécifiques et délicats des touts petits a permis de développer une ligne complète. Outre la caractérisation graphique colorée et amusante conçue pour faire de chaque moment une occasion de jeu, les ingrédients rigoureusement sélectionnés et la délicatesse des supports offrent plus de sécurité et d’efficacité. Les produits de la ligne Pharmadoct Kids peuvent être : • Dispositifs médicaux • Testés dermatologiquement • Délicats • Stériles • Colorés avec des sujets amusants L’assortiment de la ligne Pharmadoct Kids peut être également proposé sur un présentoir attrayant. Le packaging est caractérisé par la couleur et par les personnages sympathiques, interprètes de la vie ludique des enfants.

27


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti stampati 10pz. • Printed plasters • Pansements imprimés

cod. art. 110017

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti stampati 20pz. • Printed plasters • Pansements imprimés

cod. art. 110291

• Cerotti stampati “storia di Pinocchio” 20pz. • Printed plasters “Pinocchio story” • Pansements imprimés “histoire de Pinocchio” cod. art. 110925

• Cerotti TATTOO Fantasy 16 pz. • Fantasy TATTOO plaster 16 pcs. • Fantasy TATTOO Pansements 16 pcs.

cod. art. 112264

• Cerotti TATTOO Pinocchio 16 pz. • Pinocchio TATTOO plaster 16 pcs. • Pinocchio TATTOO Pansements 16 pcs.

cod. art. 112127

29


e

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer a La n C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet r p l et al et Pz te Pie . p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti effetto freddo “per la febbre” 4pz. • Cooling plasters “against fever” • Patchs rafraîchissants “pour la fièvre”

cod. art. 110963

12

20

9

240

12

20

9

240

12

30

13

360

8

20

9

160

• Occlusori per terapie ortottiche in TNT color pelle cm 6 x 5 20pz. • Occlusive eye-plasters for orthoptic therapy, skin-coloured w.n.w. • Compresses oculaires occlusives pour thérapies orthoptiques en cod. art. 162733 TNT couleur chair

• Striscia classica stampata 50 x 6 cm 1pz. • Classic printed strips • Bandes à découper classiques imprimées

cod. art. 111007

• Siero fisiologico sterile da 20 flaconcini • Sterile physiological solution • Sérum physiologique stérile

cod. art. 170097

30


Pharmadoct Lip è la linea completa appositamente studiata per il benessere e la bellezza delle labbra. Ricerca, innovazione e glamour sono le linee guida alla base della realizzazione della gamma espressamente dedicata a tutte le labbra. La varietà dell’assortimento in termini di texture e di principi attivi rende Pharmadoct Lip una linea aggiornata, efficace e ricca di appeal.

Pharmadoct Lip la qualità e l’innovazione su tutte le labbra Pharmadoct Lip is a complete range of products for the well-being and beauty of lips. Research, innovation and glamour are the guidelines behind this range of products specifically dedicated to lips. The Pharmadoct Lip range owes its innovativeness, effectiveness and appeal to its wide assortment of texture and active principles.

Pharmadoct Lip: quality and innovative products for all lips Pharmadoct Lip est une ligne complète spécialement étudiée pour le bien-être et la beauté des lèvres. Recherche, innovation et glamour sont les lignes directrices à la base de la réalisation de la gamme spécialement dédiée à toutes les lèvres. La variété de l’assortiment en termes de texture et de principes actifs fait de Pharmadoct Lip une ligne actuelle, efficace et attrayante.

Pharmadoct Lip la qualité et l’innovation sur toutes les lèvres


34


Pharmadoct Lip è la linea completa di prodotti per la cura delle labbra ed é ideale per tutti i target di consumo: dalla famiglia, alla donna, all’uomo. L’assortimento è composto da: • Lip Balm: burrocacao in stick Questi prodotti sono il risultato di un’approfondita ricerca di mercato che ha analizzato le innovazioni a livello di texture e di scelte di consumo. Pharmadoct Lip è caratterizzata da prodotti realizzati con ingredienti di alta qualità che possono avere le seguenti caratteristiche di successo: • Dermatologicamente testati per rispettare la pelle delicata delle labbra • Arricchiti di vitamina E per un effetto idratante ed emolliente delle labbra • Texture di lunga durata per mantenere le labbra protette nel tempo • Con aggiunta di fattore di protezione UVA e UVB per proteggere le labbra dai raggi solari I prodotti possono essere venduti anche nell’esclusivo espositore ricco di glamour e colore. Pharmadoct Lip is a complete range of products for the treatment of lips and is ideal for all targets: family, women and men. The range is composed of : • Lip Balms These products are the results of a targeted market survey on the importance of innovations in terms of texture and consumer preferences. Pharmadoct Lip includes products with premium quality ingredients that exhibit the following successful characteristics: • Dermatologically tested to protect the delicate lip skin • Enriched with vitamin E to moisturize and soften the lips • Long-lasting texture to protect the lips over time • Formulated with UVA and UVB protective agents to protect the lips from the sun Products can also be presented in the exclusive, glamorous and colourful display rack. Pharmadoct Lip est une ligne complète de produits pour le soin des lèvres, idéale pour toutes les cibles de consommation : De la famille à la femme, sans oublier l’homme. L’assortiment se compose de: • Baumes à lèvres Ces produits sont le fruit d'études de marché approfondies qui ont analysé les innovations en termes de textures et de choix de consommation. Pharmadoct Lip est caractérisée par des produits réalisés avec des ingrédients de haute qualité qui peuvent présenter les caractéristiques de succès suivantes : • Testés dermatologiquement pour respecter la peau délicate des lèvres • Enrichis en vitamine E pour un effet hydratant et émollient sur les lèvres • Texture longue durée pour maintenir les lèvres protégées durablement • Avec facteur de protection UVA et UVB pour protéger les lèvres contre les rayons du soleil Les produits peuvent être vendus sur le présentoir exclusif, glamour et coloré.

35


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Classic - burrocacao classico 1pz. • Classic - classic lip balm • Classic - stick à lèvres classique

cod. art. 160104

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Classic - burrocacao classico 2pz. • Classic - classic lip balm • Classic - stick à lèvres classique

cod. art. 160029

• Propoli e arancia - burrocacao lenitivo con vitamina C 1pz. • Propolis & orange flavour - lip balm soothing with vitamin C • Propolis et orange - stick à lèvres apaisant avec vitamine C cod. art. 162795

• Burrocacao - fragola con estratti vegetali 1pz. • Strawberry flavour lip balm with vegetable extracts • Fraise stick à lèvres avec extraits végétaux cod. art. 160227

• Sun - burrocacao “SUN” S.P.F. 30 UVA UVB 1pz. • Sun - lip balm “SUN” S.P.F. 30 UVA/UVB • Sun - stick à lèvres “SUN” S.P.F. 30 UVA/UVB

cod. art. 162764

37


4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

4-09-2012

10:10

Pagina 38


4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

4-09-2012

10:11

Pagina 39

Pharmadoct Feet è la linea appositamente studiata per la cura e il benessere dei piedi. Ricerca, innovazione fanno di Pharmadoct Feet una gamma di prodotti certificati, moderni ed efficaci. La completezza dell’assortimento dai dispositivi medici agli accessori cosmetici, rende la linea moderna ed efficace per ogni tipo di intervento nell’ottica del comfort dei piedi.

Pharmadoct Feet completezza e qualità in punta di piedi Pharmadoct Feet is a product range specifically designed for the care and well-being of feet. These certified, modern and effective products are the result of research and innovation. The completeness of the assortment, which ranges from medical devices to cosmetic accessories, account for the modernity and effectiveness of this line designed to maximize the comfort of feet.

Pharmadoct Feet: completeness and quality on tiptoes Pharmadoct Feet est une ligne spécialement étudiée pour le soin et le bien-être des pieds. Recherche et innovation font de Pharmadoct Feet une gamme de produits certifiés, modernes et efficaces. La variété de l’assortiment, allant des dispositifs médicaux aux accessoires cosmétiques en fait une ligne moderne et efficace pour tout type d’intervention visant au confort des pieds.

Pharmadoct Feet variété et qualité sur la pointe des pieds


4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

40

4-09-2012

10:11

Pagina 40


4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

4-09-2012

10:11

Pagina 41

Pharmadoct Feet è la linea completa al servizio della salute e del benessere dei piedi. I prodotti sono appositamente studiati per prevenire e per coadiuvare la cura di disturbi dei piedi come calli, duroni, vesciche ed anche per migliorarne il comfort. Pharmadoct Feet è una gamma completa che è frutto di costanti ricerche e studi sia sul prodotto sia sul consumo che ne definiscono le caratteristiche di successo. I prodotti di Pharmadoct Feet possono essere: • Dispositivi medici • Dermatologicamente testati • Efficaci • Innovativi • Funzionali I prodotti possono essere venduti anche in espositore. Il packaging moderno rende impattante anche la visibilità dell’assortimento a scaffale. Pharmadoct Feet is a complete range of products for the treatment and well-being of feet. All products have been specifically developed to prevent and aid the treatment of feet problems, like corns, hardened skin, blisters and also to enhance comfort. Pharmadoct Feet is a complete line that owes its success to the fact that it is the result of extensive researches and studies on products and consumers. Pharmadoct Feet products are: • Medical devices • Dermatologically tested • Effective • Innovative • Functional Products can even be presented in a display rack. The modern packaging emphasizes their visibility even when displayed on shelves. Pharmadoct Feet est une ligne complète au service de la santé et du bien-être des pieds. Les produits sont spécialement étudiés pour prévenir et aider à soigner les troubles des pieds comme cors, durillons, ampoules et également pour améliorer le confort. Pharmadoct Feet est une gamme complète, fruit de recherches permanentes et d’études tant sur le produit que sur la consommation qui définissent ses caractéristiques de succès. Les produits Pharmadoct Feet peuvent être • Dispositifs médicaux • Testés dermatologiquement • Efficaces • Innovants • Fonctionnels Les produits peuvent également être vendus sur présentoir. Le packaging moderne offre un effet visuel de l'assortiment en linéaire percutant.

41


4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

4-09-2012

10:11

Pagina 42


4-09-2012

10:11

Pagina 43

C

P

• Cuscinetti per i piedi in gel trasparente - 1 paio

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

• Transparent gel feet cushions - 1 pair • Coussinets pour les pieds en gel transparent - 1 paire cod. art. 162566

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cuscinetti per talloni in gel trasparente - 1 paio • Transparent gel heel cushions - 1 pair • Coussinets pour talons en gel transparent - 1 paire cod. art. 162573

• Cuscinetti retro tallone in gel trasparente -1 paio Cuscinetto Retro Tallone in GEL Trasparente pareente pparente Transparent GEL Back Heel Cushion hion o Coussinet Arrière pour Talon en GEL Transparent Almohadilla para la parte trasera era er era del Talón en GEL Transparentee Fersenhalter aus transparentem GE GEL G EELL

• Transparent gel back heel cushions - 1 pair • Coussinets arrière-talon en gel transparent - 1 paire cod. art. 162580

• Strisce per piedi in gel trasparente - 2 paia • Transparent gel feet strips - 2 pairs • Bandes pour pieds en gel transparent - 2 paires cod. art. 162597

• Patch per vesciche in gel trasparente - 2 paia • Transparent gel blister patches - 2 pairs • Patchs pour ampoules en gel transparent - 2 paires cod. art. 162603

43


4-09-2012

10:11

Pagina 44

C

P

• Cerotti protettivi disco centrale 10pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

• Central disc protective plasters • Pansements protecteurs disque central

cod. art. 130015

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Protettivi paracalli ovali feltro 9pz. • Oval, felt protective plasters • Pansements protecteurs ovaux feutre

cod. art. 130022

• Protettivi paracalli ovali lattice 9pz. • Oval, latex protective plasters • Pansements protecteurs ovaux latice

cod. art. 130039

• Protettivi paracalli tondo feltro 9pz. • Round, felt protective plasters • Pansements protecteurs ronds feutre

cod. art. 130046

• Protettivi paracalli tondi grandi lattice 4pz. • Big, round, latex protective plasters • Pansements protecteurs ronds grands latice

cod. art. 130077

44


4-09-2012

10:11

Pagina 45

C

P

• Protettivi striscia paracalli in feltro 1pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

• Felt protective strips • Bandes protectrices en feutre

cod. art. 130084

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Protettivi striscia paracalli in lattice 1pz. • Latex protective strips • Bandes protectrices en latice

cod. art. 130091

• Paracalli infradito feltro 9pz. • Felt interdigital protective plasters • Pansements anti-cors interdigitaux en feutre

cod. art. 130411

• Set prevenzione vesciche in lattice 12pz. • Latex blister prevention kit • kit de prévention ampoules en latice

cod. art. 130435

• Cerotti idrocolloidali per vesciche “seconda pelle” 5pz. • Hydrocolloid blister plasters. “second skin” • Pansements hydrocolloïdaux pour ampoules “seconde peau” cod. art. 130312

45


4-09-2012

10:11

Pagina 46

C

P

• Cerotti callifughi disco centrale 6pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

• Corn removing plasters, central disc • Pansements coricides disque central

cod. art. 130282

12

30

13

360

12

30

13

360

12

20

9

240

12

20

9

240

12

20

9

240

• Cerotto callifugo in striscia 2pz. • Corn removing strips • Bandes coricides

cod. art. 162610

• Soletta carbone attivo • Active carbon insoles • Semelles charbon actif

cod. art. 160333

• Soletta feltro • Felt insoles • Semelles en feutre

cod. art. 160340

• Soletta verde clorofilla • Chlorophyll green insoles • Semelles vert chlorophylle

cod. art. 160364

46


4-09-2012

10:11

Pagina 47

C

P

• Talco deodorante 75gr

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

• Deodorazing talc • Talc déodorant

cod. art. 160401

6

45

6

270

12

24

6

288

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Deodorante spray piedi 150ml • Deodorazing spray • Spray déodorant pour les pieds

cod. art. 162627

• Tagliaunghie grande in blister • Large nail cutter in blister pack • Coupe-ongles grand sous blister

cod. art. 160548

• Tronchese unghie inox in blister • Stainless steel nail clipper in blister pack • Coupe-ongles en inox sous blister

cod. art. 160623

• Tagliacalli in acciaio in blister • Stainless steel corn-cutter in blister pack • Coupe-cors en acier sous blister

cod. art. 160449

47


4-09-2012

10:11

Pagina 48

C

P

• Lame ricambio tagliacalli in blister

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

• Spare corn-cutting blades in blister pack • Lames de rechange coupe-cors sous blister

cod. art. 160456

12

30

13

360

8

20

20

160

12

20

9

240

12

20

9

240

• Pietra pomice in blister • Pumice stone in blister pack • Pierre ponce sous blister

cod. art. 160753

• Lima doppia per callosità • Double corn file • Limes doubles anti-cors

cod. art. 162719

• Raspa per callosità in acciaio • Stainless steel corn rasp • Râpe en acier pour callosités

cod. art. 162726

48


4.PHARMADOCT Feet:Layout 1

4-09-2012

10:11

Pagina 49


5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

4-09-2012

S.p.A.

tecnologia della medicazione e del benessere

10:13

Pagina 50


5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

4-09-2012

10:13

Pagina 51

Pharmadoct Sport è la nuova linea per la prima medicazione ed il primo intervento per lo sportivo. L’innovazione tecnologica, la certificazione, l’attenta osservazione del cliente e i preziosi consigli di professionisti del settore hanno dato vita ad una gamma completa di prodotti funzionali ed indicati per ogni tipo di intervento.

Pharmadoct Sport la qualità e l’efficacia in corsa con lo sport Pharmadoct Sport is the new line of medication and first aid products for sports men and women. Technological innovation, certification, a careful analysis of customers’ needs and the precious advice of expert professionals have inspired the development of this complete range of functional products designed for all type of applications.

Pharmadoct Sport: quality and effectiveness in the running with sport Pharmadoct Sport est une nouvelle ligne de pansements et d’articles de premières interventions sur les sportifs. L’innovation technologique, la certification, l’observation attentive du client et les précieux conseils de professionnels du secteur ont permis de donner le jour à une gamme complète de produits fonctionnels et indiqués pour tous les types d’intervention.

Pharmadoct Sport la qualité en course avec le sport


5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

52

4-09-2012

10:13

Pagina 52


5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

4-09-2012

10:13

Pagina 53

Pharmadoct Sport è la nuova linea di prodotti appositamente studiata per chi fa sport. È una gamma di prodotti moderni, tecnici, all’avanguardia e in linea con le richieste di un cliente molto attento ed informato, spesso guidato da professionisti esperti nella medicina dello sport. L’innovazione tecnologica e le specifiche ricerche fatte per ogni esigenza, fanno dell’assortimento una vera e propria gamma dall’alto contenuto di servizio. Pharmadoct Sport è la linea completa dalle caratteristiche tecniche e specifiche che contribuiscono a renderla coadiuvante nella cura e nella prevenzione di disturbi muscolari sofferti dagli sportivi. La gamma si caratterizza da elementi imprescindibili per la destinazione d’uso per la quale è stata concepita ovvero: • Efficacia • Funzionalità • Innovazione La linea può essere proposta nel pratico espositore da terra in cartone dai colori forti e decisi. Il packaging moderno e dall’immagine tecnologica mette in evidenza la funzione d’uso di ogni prodotto. Pharmadoct Sport is a new line of products specifically designed for those who practise sport. It includes modern, technical and innovative products, designed to meet the needs of very careful and informed customers, who are often followed by professionals specialized in sports medicine. The assortment includes a full range of functional and targeted products based on technology and the specific researches carried out with the aim of developing products able to meet all possible needs. The technical and specific characteristics of Pharmadoct Sport products make them ideal to be used as adjuvant for the treatment and prevention of muscular problems that may occur when practising sport. The range is characterized by unique elements that are specifically aimed at the use for which it has been designed. These elements are: • Effectiveness • Functionality • Innovation The products can be presented in the practical floor-standing display in cardboard with strong and assertive colours. The modern packaging combined with the technological image emphasise the function of each product. Pharmadoct Sport est la nouvelle ligne de produits spécialement étudiée pour les adeptes du sport. C’est une gamme de produits modernes, techniques et de pointe qui répond aux besoins d’un client particulièrement attentif et informé, souvent guidé par des professionnels experts de médecine sportive. L’innovation technologique et les recherches spécifiques faites pour répondre à tous les besoins, font de l’assortiment une véritable gamme offrant un haut niveau de service. Pharmadoct Sport est une ligne complète aux caractéristiques techniques et spécifiques qui contribuent au soin et à la prévention des troubles musculaires dont souffrent les sportifs. La gamme est caractérisée par des éléments indispensables pour son usage, c’est-à-dire : • Efficacité • Fonctionnalité • Innovation La ligne peut être proposée sur le présentoir de sol très pratique aux couleurs fortes et percutantes. Le packaging moderne et offrant une image technologique fait ressortir la fonction de chaque produit.

53


5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

4-09-2012

10:13

Pagina 54


4-09-2012

10:13

Pagina 55

C

P

PHARMA-ICE • Ghiaccio spray 300 ml

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

• Ice spray • Bombe froid

cod. art. 163297

6

33

4

198

6

20

6

120

4

20

6

80

6

20

6

120

6

20

6

120

PHARMA HOT-COLD • Busta caldo freddo • Hot/cold pack • Poche chaud froid

cod. art. 162252

PHARMA-BAG • Borsa ghiaccio 23 cm • Ice bag • Poche glace

cod. art. 163358

PHARMA-BAG • Fascia porta ghiaccio • Ice holder bandage • Bande porte-glace

cod. art. 163365

PHARMA-ICE • Ghiaccio istantaneo • Instant ice • Glace instantanée

cod. art. 160319

55


4-09-2012

10:13

Pagina 56

C

P

PHARMA-TAPE - 10 m x 2,5 cm • Fascia autoadesiva

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

• Self-adhesive bandage • Bande auto-adhésive

cod. art. 160869

12

30

9

360

6

30

9

180

6

30

5

180

6

20

6

120

6

30

5

180

PHARMA-TAPE - 10 m x 3,8 cm • Fascia autoadesiva • Self-adhesive bandage • Bande auto-adhésive

cod. art. 160876

PHARMA-TAPE - 10 m x 5 cm • Fascia autoadesiva • Self-adhesive bandage • Bande auto-adhésive

cod. art. 160883

PHARMA-SKIN - 27 m x 7 cm • Benda salvapelle • Skin-saver bandage • Bande de protection de la peau

cod. art. 163389

PHARMA-PLAST - 4,5 m x 5 cm • Benda elastica adesiva • Adhesive elastic bandage • Bande élastique adhésive

cod. art. 163396

56


4-09-2012

10:13

Pagina 57

C

P

PHARMA-PLAST - 4,5 m x 7,5 cm • Benda elastica adesiva

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

• Adhesive elastic bandage • Bande élastique adhésive

cod. art. 163686

6

30

5

180

4

20

6

80

6

30

5

180

6

30

9

180

8

20

6

160

PHARMA-PLAST - 4,5 m x 10 cm • Benda elastica adesiva • Adhesive elastic bandage • Bande élastique adhésive

cod. art. 163693

PHARMA-STRAPPING - 2,5 m x 6 cm • Benda elastica adesiva di contenimento • Adhesive elastic compression bandage • Bande élastique adhésive de maintien cod. art. 163402

PHARMA-PLUS - 2,5 m x 6 cm • Benda elastica coesiva • Adhesive elastic compression bandage • Bande élastique adhésive de maintien

cod. art. 161088

PHARMA-PLUS - 4 m x 8 cm • Benda elastica coesiva • Adhesive elastic compression bandage • Bande élastique adhesive de maintien

cod. art. 163419

57


4-09-2012

10:13

Pagina 58

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

PHARMA-PLUS - 4 m x 10 cm • Benda elastica coesiva • Adhesive elastic compression bandage • Bande élastique adhesive de maintien

cod. art. 163426

4

20

6

80

6

30

9

180

6

30

9

180

6

20

9

120

6

20

9

120

PHARMA-BAND - 8,5 cm x 90 cm • Cavigliera, polsiera • Ankle and wrist bandage • Bande cheville et poignets

cod. art. 150082

PHARMA-BAND - 5 m x 8 cm • Fasciatura elastica + 2 fermagli • Elastic bandaging + 2 clips • Bandage élastique + 2 trombones

cod. art. 150099

KINETIC-TAPE GIALLA - 5 m x 5 cm • Bendaggio adesivo elastico • Elastic adhesive bandage • Bandage adhésif élastique

cod. art. 163730

KINETIC-TAPE NERA - 5 m x 5 cm • Bendaggio adesivo elastico • Elastic adhesive bandage • Bandage adhésif élastique

cod. art. 163747

58


4-09-2012

10:13

Pagina 59

C

P

KINETIC-TAPE LILLA - 5 m x 5 cm • Bendaggio adesivo elastico

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

5.PHARMADOCT Sport:Layout 1

• Elastic adhesive bandage • Bandage adhésif élastique

cod. art. 163754

6

20

9

120

6

20

9

120

6

34

5

204

6

34

5

204

KINETIC-TAPE BLU - 5 m x 5 cm • Bendaggio adesivo elastico • Elastic adhesive bandage • Bandage adhésif élastique

cod. art. 163761

PHARMA-OIL 500 ml • Olio per massaggio sportivo pre-gara • Sports massage oil pre-competition • Huile pour le massage sportif avant compétition cod. art. 163525

PHARMA-OIL 500 ml • Olio per massaggio sportivo post-gara • Sports massage oil post-competition • Huile pour le massage sportif après compétition cod. art. 163433

• Borsa sport lar. cm 40 - lun. cm 21 - h. cm 25,5 • Sport bag lar. cm 40 - len. cm 21 - h. cm 25,5 • Sac de sport lar. cm 40 - lon. cm 21 - h. cm 25,5 cod. art. 163617

59


Peel Fruit e DepilFruit sono le nuove linee cosmetiche per la depilazione dei peli superflui. Moderne, innovative e complete. La gamma si compone di strisce depilatorie a freddo, per tutte le parti del corpo per rispondere a ogni esigenza del mercato. I prodotti sono caratterizzati da formulazioni di alta qualità per risultati efficaci e a lunga durata.

Peel Fruit e DepilFruit l’efficacia, la praticità e la durata per una pelle di velluto PeelFruit and DepilFruit are the new cosmetic ranges for the removal of unwanted hair. Modern, innovative and complete range of depilatory strips for all body parts. All products are based on high quality formulations designed to guarantee effective and long-lasting results.

Peelfruit and DepilFruit: effective and practical for a long-lasting skin smoothness PeelFruit and DepilFruit sont les nouvelles gammes cosmétiques pour l’élimination des poils superflus. C’est une gamme de bandes de cire froide moderne, innovante et complète pour toutes les parties du corps. Les produits sont caractérisés par des formules de haute qualité pour des résultats efficaces et longue durée.

Peelfruit et DepilFruit: efficaces, pratiques pour une peau douce longtemps


62


E’ la nuova linea cosmetica studiata per la depilazione. È una gamma completa di prodotti efficaci che sono il risultato della ricerca di nuove tecnologie e texture moderne. L’assortimento si compone di strisce depilatorie in funzione delle abitudini che ogni donna ha nell’utilizzo di un prodotto di depilazione dei peli superflui. Le strisce sono realizzate in morbido tessuto non tessuto, e grazie all’ingredientistica di ultima generazione, eliminano efficacemente i peli, anche quelli più corti. La formulazione è arricchita da ingredienti di qualità come olii essenziali, olio di jojoba e frutti di bosco, noti per le caratteristiche lenitive, che lasciano la pelle liscia dall’effetto velluto. E’ la linea per la bellezza i cui prodotti possono offrire i seguenti plus di successo: • Dermatologicamente testati • Prodotti cosmetici • Effetto di lunga durata • Efficaci anche su peli corti 3 mm Il packaging è elegante, delicato ma ben visibile a scaffale. Is the new range of cosmetic products for the removal of superfluous hair. It includes a wide range of effective products that are the result of extensive researches on new technologies and modern textures. The range includes depilatory strips designed to satisfy the depilatory preferences of all women. Strips are made in a soft spunbonded fabric and are formulated with innovative ingredients that effectively remove superfluous hair, including the shortest ones. The formulation is enriched with high quality ingredients like essential and jojoba oils, that are renown for their smoothing properties and that leave the skin soft and smooth. Is a cosmetic range that owes its success to the following characteristics: • Dermatologically tested • Cosmetic products • Long lasting results • Effectively removal of superfluous hair as short as 3 mm The packaging is elegant, delicate and designed to enhance the visibility of the products on shelves. Est la nouvelle ligne cosmétique étudiée pour l’épilation du corps. C’est une gamme complète de produits efficaces qui sont le fruit de la recherche de nouvelles technologies et de textures modernes. L’assortiment se compose de bandesm dépilatoires en fonction des habitudes de chaque femme pour l’élimination des poils superflus. Les bandes sont réalisées en doux tissu non tissé, et grâce aux ingrédients de dernière génération, elles éliminent efficacement les poils, même les plus courts. La formule est enrichie en ingrédients de qualité comme les huiles essentielles et l’huile de jojoba, reconnus pour leurs caractéristiques apaisantes, qui laissent la peau douce et veloutée. Est une ligne pour la beauté dont les produits peuvent offrir les atouts suivants: • Testés dermatologiquement • Produits cosmétiques • Effet longue durée • Efficaces même sur les poils de 3 mm Le packaging est élégant, délicat mais bien visible sur le linéaire.

63


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Strisce depilatorie corpo 20pz. +4 salviettine post-epilazione con Aloe • 20 Body waxing strips + 4 post-waxing wipes with Aloe • 20 Bandes dépilatoires corps + 4 lingettes après épilation à l'Aloé cod. art. 115586

12

30

4

360

12

30

5

360

9

30

13

270

12

30

5

360

9

30

13

270

• Strisce depilatorie bikini 16pz. +4 salviettine post-epilazione con Aloe • 16 Bikini waxing strips + 4 post-waxing wipes with Aloe • 16 Bandes dépilatoires maillot + 4 lingettes après épilation à l'Aloé cod. art. 115593

• Strisce depilatorie viso 20pz. +4 salviettine post-epilazione con Aloe • 20 Face waxing strips + 4 post-waxing wipes with Aloe • 20 Bandes dépilatoires visage + 4 lingettes après épilation à l'Aloé cod. art. 115579

• Strisce depilatorie corpo-bikini 20pz. +4 salviettine post-epilazione con Aloe • 20 Body-bikini waxing strips + 4 post-waxing wipes with Aloe • 20 Bandes dépilatoires corps-bikini + 4 lingettes après épilation à l'Aloé cod. art. 115630

• Strisce depilatorie viso 20pz. +3 salviettine post-epilazione con Aloe • 20 Face waxing strips + 3 post-waxing wipes with Aloe • 20 Bandes dépilatoires visage + 3 lingettes après épilation à l'Aloé cod. art. 115647

65


Actyp@atch è la linea cosmetica per il benessere e la cura del corpo. Ricerca ed innovazione tecnologica guidano la realizzazione della gamma dove il patch o cerotto è il protagonista principale nella veicolazione dei principi attivi. L’alto livello qualitativo degli ingredienti e la loro specificità hanno dato luogo ad una linea studiata come coadiuvante nella cura di ogni sintomatologia. Ipoallergenici, i prodotti sono innovativi e moderni.

Actyp@atch dove il corpo è la dimora della mente Actyp@atch is a cosmetic line for the wellbeing and care of the body. Research and technological innovation are the inspiring principles of this range consisting in patches and plasters designed to convey active principles. Thanks to the high quality of their ingredients and specificity, these products are ideal to be used as adjuvant for the treatment of all symptoms. All products are hypoallergenic, innovative and modern.

Actyp@atch: where body is the dwelling of the mind Actyp@atch est une ligne cosmétique pour le bien-être et le soin du corps. Recherche et innovation technologique sont à la base d’une gamme où le patch est la vedette incontestée de la diffusion des principes actifs. La haute qualité des ingrédients et leur spécificité ont donné le jour à une ligne étudiée contribuant à soigner tous types de symptômes. Hypoallergéniques, les produits sont innovants et modernes.

Actyp@atch lorsque le corps est la demeure de l’esprit


68


Actyp@tch è una linea di prodotti cosmetici per il benessere del corpo. La ricerca e l’osservazione del mercato sono alla base della realizzazione della gamma che si focalizza su una tecnologia di patch o cerotto a rilascio controllato. Il cerotto, infatti, è capace di veicolare gradualmente i principi attivi in esso contenuti direttamente nella zona da trattare, rendendo il prodotto efficace nell’azione cosmetica a cui è destinato. Actyp@tch si compone di due linee dermatologicamente testate: • Linea Aromaterapia: �� una gamma di patch caratterizzati dalla presenza di olii essenziali le cui note e riconosciute proprietà aromaterapiche vengono rilasciate sottoforma di vapori in maniera progressiva. • Linea Cosmetica: è una gamma completa e innovativa di patch i cui principi attivi sono veicolati da cerotti a rilascio controllato e direttamente sulla zona interessata. L’efficacia è stata testata dal Dipartimento di Scienze Fisiologiche-Farmacologiche Cellulari - Molecolari dell’Università di Pavia. La linea Actyp@tch può essere anche presentata nel pratico espositore. Il packaging moderno ed elegante è eloquente nella spiegazione dell’azione del prodotto. Actyp@tch is a line of cosmetic products for the well-being of the body. Research and market surveys are the inspiring principles of this range that focuses on a controlled release patch or plaster technology. The patch is in fact able to progressively release the active principles it contains in the area to be treated, thus further enhancing cosmetic effectiveness. Actyp@tch includes two dermatologically tested ranges: • Aromatherapy range: includes a series of patches with essential oils that progressively release their renown aromatherapy properties as vapours. • Cosmetic range: includes a complete range of innovative patches designed to directly transfer the active principles to the area to which they are applied in a controlled manner. Their effectiveness has been tested by Cell Physiology and Pharmacology department of the University of Pavia. Actyp@tch can also be presented in the practical display rack. The modern and elegant packaging eloquently describes the action of the product. Actyp@tch est une ligne de produits cosmétiques pour le bien-être du corps. La recherche et les études de marché sont à la base de la gamme qui se concentre sur une technologie de patchs à diffusion contrôlée. En effet, le patch est en mesure de véhiculer progressivement ses principes actifs directement sur la zone à traiter, en rendant le produit efficace pour l’action cosmétique pour laquelle il est destiné. Actyp@tch se compose de deux lignes testées dermatologiquement : • Ligne Aromathérapie : une gamme de patchs caractérisés par la présence d’huiles essentielles dont les propriétés aromathérapeutiques reconnues sont diffusées sous forme de vapeurs, de manière progressive. • Ligne Cosmétique : une gamme complète et innovante de patchs dont les principes actifs sont diffusés de manière contrôlée, directement sur la zone concernée. L’efficacité a été testée par le Département de Sciences Physiologiques-Pharmacologiques Cellulaires - Moléculaires de l’Université de Pavie. La ligne Actyp@tch peut également être vendue sur le présentoir, très pratique. Le packaging moderne et élégant illustre l’action du produit.

69


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti per la Nausea 10pz. • Nausea Patches • Patchs pour la Nausée

cod. art. 161217

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

• Cerotti Energizzanti 10pz. • Energizing Patches • Patchs Energisants

cod. art. 161224

• Cerotti per l’Ansia/Rilassanti 10pz. • Anxiety/Relaxant Patches • Patchs pour l’anxiété/Relaxants

cod. art. 161231

• Cerotti Fresco Respiro/ Balsamico 10pz. • Fresh Breath/Balsamic Patches • Patchs Respiration fraîche

cod. art. 111526

• Cerotti per l’Emicrania 10pz. • Headache Patches • Patchs pour les maux de tête

cod. art. 161873

71


e

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer a La n C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet r p l et al et Pz te Pie . p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti per l’Insonnia 10pz. • Insomnia Patches • Patchs pour l’insomnie

cod. art. 161897

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

• Cerotti contro il fumo 10pz. • Smoking Patches • Patchs contre le tabac

cod. art. 161910

• Cerotti Insetto-Repellente 40pz. • Anti-Mosquito Patches • Patchs répulsifs anti-insectes

cod. art. 161934

• Cerotti Post Puntura con easy-peeling 30pz. • Easy-Peel Mosquito Bite Patches • Patchs après-piqûre avec easy-peeling

cod. art. 162139

• Cerotti Anti-Cellulite “seconda pelle” (tondo Ø 5 cm) 21pz. • Anti-Cellulite Patches, “second skin” (round Ø 5 cm) • Patchs Anti-Cellulite “seconde peau” (rond Ø 5cm) cod. art. 161163

72


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti ad effetto Rassodante “seconda pelle” (tondo Ø 5cm) 20pz. • Firming Patches, “second skin” (round Ø 5 cm) • Patchs effet Raffermissant “seconde peau” (rond Ø 5cm) cod. art. 161255

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

• Cerotti Anti-Smagliature 20pz. • Anti-Stretch Mark Patches • Patchs Anti-Vergetures

cod. art. 161279

• Cerotti per Ventre Piatto “seconda pelle” 10 x 5 cm 10pz. • Patches for a Flat Stomach, “second skin” • Patchs Ventre Plat “seconde peau”

cod. art. 161590

• Cerotti per Gambe Stanche “seconda pelle” (tondo Ø 5cm) 21pz. • Patches for Tired Legs, “second skin” (round Ø 5 cm) • Patchs Jambes fatiguées “seconde peau” (rond Ø 5cm) cod. art. 161613

• Cerotti Borse Occhi Hydrogel 18pz. • Hydrogel Anti-Shadow Patches • Patchs Poches Yeux Hydrogel

cod. art. 162184

73


e

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer a La n C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet r p l et al et Pz te Pie . p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti Antirughe Contorno Occhi e Labbra 20pz. • Anti-Wrinkle Eye and Lip Contour Patches • Patchs Antirides Contour Yeux et Lèvres

cod. art. 161248

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

6

16

8

96

• Cerotti Anti-rughe 20pz. • Anti-Wrinkle Patches • Patchs Antirides

cod. art. 161262

• Cerotti per Pelli a Tendenza Acneica 36pz. • Acneic Skin Patches • Patchs pour Peaux à Tendance Acnéique

cod. art. 161286

• Cerotti per Punti Neri 6pz. • Blackhead Patches • Patchs Points Noirs

cod. art. 161637

• Maschere facciali lifting idratanti (Simil botox) lifting occhi e viso 2pz. • Moisturizing facial masks (similar to Botox) - eyes and face • Masques faciaux lifting hydratant (Simil botox) lifting cod. art. 162696 yeux et visage

74


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Cerotti Anticaduta Capelli 30pz. • Anti Hair-Loss Patches • Patchs Antichute Cheveux

cod. art. 162115

12

16

8

192

12

16

8

192

12

16

8

192

• Cerotti Menopausa “seconda pelle” tondo Ø 5 cm 21pz. • Menopause Patches, “second skin” (round Ø 5 cm) • Patchs Ménopause “seconde peau” (rond Ø 5 cm) cod. art. 162160

• Cerotti per Macchie della Pelle 36pz. • Patches for blotches • Patchs Taches de la Peau

cod. art. 161989

75


Tango sex è la linea studiata per vivere bene e in modo sicuro la sessualità. Ricerca, certificazioni sono alla base dello sviluppo di una gamma completa per il sesso. Protezione, divertimento, complicità, fantasia sono gli elementi che guidano l’utilizzo dei prodotti della linea adatti ad un target adulto.

Tango Sex i prodotti che rendono il sesso il piacere sicuro Tango sex is a range of products designed to make sex more enjoyable and safer. Research and certifications are the foundations behind this complete range of sex products. Protection, fun, complicity and imagination are the elements that guide the use of these products designed for an adult target.

Tango Sex: products that make sex and pleasure safer Tango sex est une ligne étudiée pour vivre sa sexualité de manière sûre et épanouie. Recherche et certifications sont à la base du développement d’une gamme complète pour le sexe. Protection, plaisir, complicité, imagination sont les éléments qui guident l’utilisation des produits de la ligne, destinés à un public averti.

Tango Sex les produits qui dont du sexe un plaisir sûr


78


Tango Sex è la linea dedicata alla sessualità. Ricerca, tecnologia hanno dato origine ad una linea di prodotti ideati per rendere il sesso un piacere sicuro. Tango Sex si compone di prodotti di “protezione” come i profilattici, ed anche di prodotti che rendono il sesso un gioco di intima complicità. La gamma si compone di prodotti che possono avere le caratteristiche di successo: • Dispositivi medici • Dermatologicamente testati Tango Sex è la linea che rende il sesso un intimo gioco di piacere nel rispetto della sicurezza. Gli articoli possono essere venduti anche in espositore. Il packaging è realizzato con colori impattanti ed ha un’immagine discreta ma ben visibile a scaffale. Tango Sex is a line dedicated to sexuality. Research and technology are the inspiring principles of this line of products designed to enhance the pleasure of safe sex. Tango Sex includes “protection” products like condoms, but also products that enhance the complicity and intimateness of the sexual game. The range includes products with the following successful characteristics: • Medical devices • Dermatologically tested Tango Sex is a range of products that transforms sex into an intimate pleasurable and safe game. The items can also be presented on a display rack. The packaging has meaningful colours and a discrete image that makes these products visible on the shelves. Tango Sex est une ligne, dédiée à la sexualité. Recherche et technologie ont donné le jour à une ligne de produits conçus pour faire du sexe un moment de plaisir sûr. Tango Sex se compose de produits de “protection” comme les préservatifs, et de produits qui font du sexe un jeu d’intime complicité. La gamme se compose de produits qui peuvent présenter les caractéristiques de succès suivantes : • Dispositifs médicaux • Testés dermatologiquement Tango Sex est une ligne qui fait du sexe un jeu intime de plaisir dans le respect de la sécurité. Les articles peuvent également être vendus sur présentoir. Le packaging est réalisé avec des couleurs percutantes et offre une image discrète mais bien visible sur le linéaire.

79


le

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou l et o ch l a Pi e yer La an C ye i p ou r s e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p U n i ec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca ar t e rto on n

• Preservativi naturali/classici astuccio fardellato con appendino 6pz. • Classic condoms; sleeve wrapped packaging with hanger • Préservatifs naturels/classiques étui sous film thermo-rétractable cod. art. 160258 avec crochet

12

30

13

360

8

20

9

160

4

36

5

144

20

5

3

100

• Preservativi naturali/classici astuccio+blister 12pz. • Classic condoms; packaging with blister • Préservatifs naturels/classiques étui + blister

cod. art. 160890

• Preservativi naturali/classici astuccio + blister 32pz. • Classic condoms; packaging with blister • Préservatifs naturels/classiques étui + blister

cod. art. 162757

• Preservativi naturali/classici 144pz. • Classic condoms • Préservatifs naturels/classiques

cod. art. 162290

81


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:15

Pagina 82


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:15

Pagina 83

Megaplast è la linea di prodotti per la prima medicazione. Aggiornamento, tecnologia e certificazione sono gli elementi che guidano la realizzazione di una linea ampia di prodotti per tutti i target di consumo.

Megaplast quando il primo soccorso è a portata di mano Megaplast is a range of first aid products. Innovation, technology and certification are the key elements of this wide range of products designed for everyone.

Megaplast: first aid within reach Megaplast est une ligne de produits pour les premiers soins. Actualité, technologie et certification sont les éléments qui guident la réalisation d’une vaste ligne de produits pour toutes les cibles de consommation.

Megaplast les premiers soins à portée de la main


09.MEGAPLAST:Layout 1

84

4-09-2012

10:15

Pagina 84


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:15

Pagina 85

Megaplast è la linea di prodotti per la parafarmacia adatta a tutta la famiglia. La linea si compone di prodotti in linea con le esigenze di mercato e moderni grazie all’aggiornamento tecnologico della produzione. I prodotti possono avere le qualità che ne determinano il successo: • Dispositivi medici • Dermatologicamente testati • Ipoallergenici Megaplast può essere venduta anche in espositore. Il packaging è in linea con il prodotto e ben visibile a scaffale. Megaplast is a range of parapharmacy products for the whole family. The range includes modern products designed to meet market needs developed thanks to the introduction of innovative technologies. The characteristics that determine the success of the products are: • Medical devices • Dermatologically tested • Hypoallergenic Megaplast products can also be presented also on a display rack. The packaging matches the characteristics of the product and enhances their visibility on shelves. Megaplast est une ligne de produits de parapharmacie adaptée à toute la famille. La ligne se compose de produits répondant aux besoins du marché et modernes grâce à l’actualisation technologique de la production. Les produits peuvent avoir les qualités qui déterminent leur succès : • Dispositifs médicaux • Testés dermatologiquement • Hypoallergéniques La ligne Megaplast peut également être vendue sur présentoir. Le packaging est en ligne avec le produit et bien visible sur le linéaire.

85


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:15

Pagina 86


10:15

Pagina 87

C

P

• Cerotti classici PE 20pz. medi

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Classic PE skin color medium plasters • PE classique pansements couleur peau taille moyenne

cod. art. 182243

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti classici PE 20pz. (4 formati) • Classic PE skin color assorted plasters (4 sizes) • PE classique pansements assortis couleur peau (4 tailles) cod. art. 180027

• Cerotti classici PE assortiti 30pz. (5 formati) • Classic PE skin colour assorted plasters (5 sizes) • PE classique pansements assortis couleur peau (5 tailles) cod. art. 112370

• Cerotti classici trasparenti assortiti 30pz. (5 formati) • Classic PE Transparent colour assorted plasters (5 sizes) • PE classique pansements assortis couleur transparents (5 tailles) cod. art. 112387

• Cerotti in TNT soft colore bianco assortiti 25pz. (2 formati) • Soft Non-woven white color assorted plasters (2 sizes) • TNT Pansements en tissu non tissé blancs assortis (2 tailles) cod. art. 112394

87


4-09-2012

10:15

Pagina 88

C

P

• Cerotti classici PE assortiti 100pz. (6 formati)

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Classic PE skin color assorted plasters (6 sizes) • PE classique pansements assortis couleur peau (6 tailles) cod. art. 112400

12

12

20

9

240

12

20

9

240

12

30

13

360

12

20

9

240

12

20

9

240

• Cerotti classici PE assortiti 50pz. (4 formati) • Classic PE skin color assorted plasters (4 sizes) • PE classique pansements assortis couleur peau (4 tailles) cod. art. 185114

• Cerotti aqua stop in PU transparente “seconda pelle” assortiti 20pz. (2 formati) • Aqua stop PU transparent “second skin” assorted plasters (2 sizes) • Aqua stop PU transparent cod. art. 112417 “seconde peau” pansements assortis (2 tailles)

• Cerotti TNT assortiti alta protezione 4pz. (2 formati) • Soft Non-woven assorted plasters High Protection (2 sizes) • TNT Pansements en tissu non tissé blanc haute protéction (2 tailles) cod. art. 112424

• Cerotti Aqua Stop assortiti alta protezione 4pz. (2 formati) • Aqua stop assorted plasters High Protection (2 sizes) • Aqua stop pansement résistants à l’eau haute protéction (2 tailles) cod. art. 112653

88


10:15

Pagina 89

C

P

• Pacchetto mani in tessuto elastico assortiti 14pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Hand pack-expander assorted plasters • Mains et doigts pansements assortis cod. art. 112431

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti Premium 20pz. formato medio con garza emostatica • Premium plasters medium size with haemostatic gauze • Premium pansements taille moyenne avec gaze hémostatique cod. art. 112448

• Cerotti Premium 20pz. rotondi con garza emostatica • Premium plasters round size with haemostatic gauze • Premium pansements taille ronde avec gaze hémostatique cod. art. 112455

• Cerotti nasali Trasparenti 10pz. • Transparent nasal strip • Pansements nasaux transparents

cod. art. 112462

• Herpes patch 15pz. • Patches against herpes • Patch protecteur permettant de prévenir contamination (herpes)

cod. art. 112684

89


4-09-2012

10:15

Pagina 90

C

P

• Cerotti stampati per bambini 20pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Printed plasters • Enfants pansements imprimés

cod. art. 182229

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

• Cerotti per bambini tattoo 16pz. FANTASY • Kid’s tattoo printed plasters Fantasy • Enfants tattoo pansements imprimés Fantasy cod. art. 112479

• Striscia classica PE color pelle 100 x 6 cm 1pz. • Classic PE skin color strips • Classic PE bande à découper couleur peau cod. art. 182120

• Striscia classica PE color pelle 50 x 6 cm 1pz. • Classic PE skin color strips • Classic PE bande à découper couleur peau cod. art. 182106

• Striscia bianca TNT ipoallergenica 100 x 6 cm 1pz. • White non woven hypoallergenic strips • TNT bande à découper couleur blanc

cod. art. 112677

90


10:15

Pagina 91

C

P

• Rocchetto Tela 5 m x 1,25 cm

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an i C ye p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

le

4-09-2012

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Fabric cloth roll • Sparadraps tissu

cod. art. 120290

18

30

13

540

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

6

30

13

180

• Rocchetto Tela 5 m x 2,5 cm • Fabric cloth roll • Sparadraps tissu

cod. art. 120177

• Rocchetto PE trasparente 5 m x 2,5 cm • PE transparent cloth roll • Sparadraps transparent

cod. art. 163846

• Rocchetto TNT bianco 5 m x 2,5 cm • White non woven cloth roll • Sparadraps blanc tissu non tisse’

cod. art. 120313

• Bende Elastiche 4 m x 6 cm 2pz. con fermaglio • Elastic bandages with clip • Bande elastique avec agrafe

cod. art. 150112

91


4-09-2012

10:15

Pagina 92

P

C

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Bende coesiva autoaderente 2,5 m X 6 cm • Elastic compression bandage • Bande elastique de maintien

cod. art. 150174

6

30

13

180

12

20

9

240

10

20

9

200

12

30

13

360

12

30

13

360

• Compresse di Garza Sterili 20 x 20 cm 10pz. • Sterile gauze compresses • Compresses de gaze sterile

cod. art. 140137

• Compresse di Garza Sterili 10 x 10 cm 100pz. • Sterile gauze compresses • Compresses de gaze sterile

cod. art. 140144

• Cerotti idrocolloidali per vesciche 5pz. “seconda pelle” • Blister hydrocolloid plasters “second skin” • Pansements hydrocolloidaux pour ampoules “seconde peau” cod. art. 130503

• Cerotti protettivi disco centrale 10pz. • Central disc protective plasters • Pansements protecteurs disque central

cod. art. 182427

92


4-09-2012

10:16

Pagina 93

C

P

• Cerotti protettivi paracalli ovali feltro 18pz.

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an i C ye p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Oval felt protective, corn plasters • Pansements protecteur ovaux feutre

cod. art. 130510

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

30

13

360

12

20

9

240

• Cerotti protettivi paracalli ovali lattice 9pz. • Ovali latex protective, corn plasters • Pansements protecteur ovaux latice

cod. art. 130190

• Cerotti protettivi grandi rotondi in lattice 8pz. • Big, round latex protective, corn plasters • Pansements protecteur rond grand en latice cod. art. 130527

• Cerotti callifughi disco centrale 6pz. • Corn, removing plasters central disc • Pansement coricides disque central

cod. art. 130534

lima doppia per callosità - double lime pour callosité - lima doble para callosidad διπλη λιμα για καλουσ - fila dupla para calos - doppelfeile für schwielen - double line for callus

feet

1

• Lima doppia per callosità • Double corn file • Lime double anti-cors

cod. art. 163907

93


4-09-2012

10:16

Pagina 94

C

P

• Raspa per callosità in acciaio feet

• Stainless steel corn rasp • Rape en acier pour callosités

raspa per callositá - râpe pour callosités lima para callosidades - ρασπα για καλουσ - hornhauthobel - callus rasp

1

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

09.MEGAPLAST:Layout 1

cod. art. 163914

12

20

9

240

8

20

9

160

6

20

9

120

6

20

9

120

12

24

4

288

• Pronto Soccorso S.O.S • S.O.S first-aid kit • Kit premier secours S.O.S.

cod. art. 163853

• Ghiaccio Istantaneo • Instant ice • Glace Instantanée

cod. art. 163921

• Busta Caldo/Freddo • Hot/cold pack • Poche chaude/ froide

cod. art. 182458

• Flacone di acqua ossigenata 250 ml - senza parabeni • Hydrogen peroxide bottle - without parabens • Flacon d’eau oxygénée - sans parabens cod. art. 170172

94


4-09-2012

10:16

Pagina 95

C

P

• 2 Coni auricolari con sistema frangifiamma

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer La an i C ye p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet l r p et al et Pz te . Pie p Un ce er ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er a

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

le

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Ear cones with flame protection system • Cônes Auriculaires avec système coupe-flamme cod. art. 163891

12

23

9

276

12

30

13

360

6

30

8

180

8

32

10

256

12

30

13

360

• Tappi Morbidi 4pz. + contenitore trasparente in blister diagnostic d iagnostic

4

tappi auricolari - bouchons d’oreilles tapones auricolares - ωτασπιδεσ tampões auditivos - ohrenstöpsel earplugs

• morbidi e modellabili • souples et déformables • suaves y modelables • μαλακεσ και ευπλαστεσ • macios e moldáveis • verformbar und passen • soft and mallebles

• Soft earplugs + transparent container in blister pack • Tampons oreilles souples + récipient transparent sous blister cod. art. 163860

• Contenitore sterile per urine • Sterile container for urine • Flacon stérilisé pour urine

cod. art. 163938

• Siringa 5 ml. Sterile 10pz. • Sterile syringes • Seringues Stérilisées

cod. art. 163945

diiagnostic diagnosti diagnostic d i ic termometro digitale - thermomètre digitale termómetro digital - ψηφιακο θερμομετρο termómetro digital - digitale thermometer digital thermometer

1 facile da usare e da leggere grazie alla sua finestra digitale facile á utiliser et à lire gräce ála fenêtre digitale fácil de usar y de leer gracias a su pantalla digital εύκολο στη χρήση χάρη στην ψηφιακή οθόνη του de fácil utilização e leitura, graças à janela digital das digitale Fenster erleichert das Ablesen und die Bedienung easy to use and read thanks to its digital window • punta flessibile • pointe flexible • punta flexible

• ευκαμπτη μυτη • ponta flexível • biegsame spitze • flexible point

• Termometro digitale con testa flessibile in blister • Flexible head digital thermometer in blister pack • Tete flexible thermomètre digital sous blister cod. art. 163877

95


4-09-2012

10:16

Pagina 96

C

P dii diagnostic d tii

ecologico facile da usare preciso al 100% écologique facile á utiliser 100% de précision ecológica fácil de usar precisión 100% οικολογικό εύκολο στη χρήση ακρίβεια 100% ecológica de fácil utilização 100% de precisão ökologisch einfach zu bedienen 100% präzise ecological easy to use exactly to 100% • senza mercurio • sans mercure • exento de mercurio • χωρίς υδράργυρο • isento de mercúrio • quecksilberfrei • mercury mercury-free free

96

al Galinstan - au Galinstan - de Galinstan - με Galinstan - com Galinstan - mit Galinstan - containing Galinstan

1

Termometro Clinico - Thermomètre Médical Termómetro Clínico - Θερμόμετρο Πυρετού Termômetro Para Febre - Fieberthermometer Clinical Thermometer

• Termometro clinico al Gallistan senza mercurio

C ar C art ton ar on i to s pe ns p r pa er p pi r c al an ou let o ch la Pi e yer a La n C ye i p ou rs e ch pe r p es r a pa pal llet r p let al et Pz te Pie . p e Un ce r ité s pi s p pe an ar r p o co alle di uc t l ba he ay nc er al

P z. p Un iec er ité es c s p pe ar ar r c ton ca art e rto on n

e

09.MEGAPLAST:Layout 1

• Clinic Thermometer with Gallistan without mercury • Thermomètre au Gallistan sans mercure cod. art. 163884

12

30

13

360


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:16

Pagina 97

Note • Notes • Notes


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:16

Pagina 98

Note • Notes • Notes


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:16

Pagina 99

Note • Notes • Notes


09.MEGAPLAST:Layout 1

4-09-2012

10:16

Pagina 100

Note • Notes • Notes


EUROSIREL S.p.A. Via Volta 23 20019 Settimo Milanese (MI) - Italy Tel. +39 02 3355950 Fax +39 02 335595200 E-mail: sales@eurosirel.it Web-site: www.eurosirel.it


Catalogo sfogliabile Euro 2012