Page 1


4f_j елегко приходилось путнику в те

ученым человеком. Он мог по солнцу оп­

возделанной. Земли, исполненные вол­

ложению звезд на ночном небосводе.

n дни, когда земля была юной и не­

ределить время и выбрать путь по распо­

шебства, видимые и невидимые, таились в

Человек практический, Султан не

долинах, глубинах моря и даже в бело­

слишком жаловал занимательные исто­

снежных полях облаков. У них не было

рии. И поэтому он как-то позволил себе

четких границ. Поворот дороги, океан­

рассмеяться, когда благочестивый ста­

все мог­

рейшина племени поведал легенду о про­

ло привести ни о чем не подозревающего

роке Мухаммеде, который, как говорят,

ская волна, подножие радуги

-

путешественника в волшебный мир. Ни­

на спине Аль-Бурака

кто не мог знать, в какой момент пересе­

вой женщины, телом мула и павлиньим

чешь невидимую черту, отделяющую наш

хвостом

безопасный мир от мира иного, где ты

сфер и предстал перед престолом Господ­

-

-

-

чудища с голо­

проскакал все семь небесных

лишь гость, где все, что составляет твою

ним . А путь этот, по легенде, занял не

жизнь здесь, не имеет никакого значения .

больше, чем десятую часть ночи .

Даже тихая вода в чаше может от­

Когда Султан засмеялся, воцарилась

крьrrь путь в неведомое. Так говорит

тишина. Ведь смех этот был святотатст­ венным. Однако старец-сказитель ос­

арабская сказка.

Жил некогда юный правитель, доста­ точно

владетельный,

чтобы

зваться

Султаном. Богато его племя было быстро­ ноmми сытыми скакунами

-

гордостью

тался невозмутим .

-

Господин,

-

сказал он,

-

не

хотите ли вы узнать, сколь быстро мо­

жет путешествовать смертный?

арабов, а также вербЛl()дами, козами и ра-

Развеселившись, вождь кивнул в

бами. Дворец Султана стоял высоко в

знак согласия. Старец поднялся с ковра,

горах, поднимавшихся над пустьшей

на котором сидел, налил воды в золотую

Руб-аль-Хали (по-арабски это зна­

чащу и что-то прошептал над ней. За­

чит «Пустая четверть») и был по­

тем он протянул чашу вождю .

лон коврами, серебряными сосудами

Султан смотрел в воду, но не видел

и шкатулками из бронзы и слоновой

ровно ничего, кроме блеска золота. Он

кости. Султан был умелым воином и

склонился ниже. Призрачные тени яви-


Никому не ведомо, ~де открываются врата в иные миры. Однажды Султан заzлянул в золотую чашу с прозрачной водой, а коzда поднял ~олову,

очутился на незнакомом береzу на пороzе новой жизни.

8


9


~ь в золотой глубине, крошечный город во ~ик из воды

-

не крепость на скале,

начали блекнуть, пока не превратились в

-

как его собственная неприступная твер­

тускль1е образы

дыня, а белоснежный, залитый солнцем

картины полузабытого детства.

такие же смутные, как

город, украшенный высокими куполами и

Дочь золотых дел мастера повела его

изящцыми стройными башнями, окайм­

в город, очень похожий на те, что он ви­

ленный зелеными пальмами. Ласковое

дел в соседних странах в своем собст­

море омывало его. Султан глаз не мог от­

венном

вести и наклонился еще ниже, чтобы рас­

пальмы росли вдоль грязных улиц, а за

смотреть город,

и

лицо

его

коснулось

прохладной воды.

мире.

пальмами

Пыльные

виднелись

финиковые

высокие

посторонних глаз .

U

Как называется эта страна, гос­

пожа?

спросил Султан, который уже

-

Все глубже погружался он, и

не был Султаном.

страшная ревущая тьма смыкалась над

Просто -

ним. Он боролся, медленно, как во сне,

Страна, -

У нее нет названия?

на губах вкус соли. Внезапно вода отпу­

Ей не нужно названия.

стила его

Кто предсказал, что сегодня я

так же быстро, как и захва­

-

rолова вырвалась на поверхность,

ноги снова ощутили твердь. Отдышав­ Волны доходили ему до груди. Он стоял в том

выйду из моря?

-

Моя мать, -

сказала она, удив­

ленно взглянув на него. -

шись, Султан протер глаза. самом ласковом море,

что

увидел в чаше. Перед ним был песчаный,

ответи-

ла она.

прорываясь сквозь водоворот и чувствуя

тила.

гладкие

стены, скрывающие бурную жизнь от

в тот же миг она захватила его.

Наши мужья

всегда выходят из моря и возвращают­

ся в море, когда умирают. Наши мате­ ри говорят нам, когда придет день.

окруженный зеленью пляж, а за деревья­

Султан подумал о людях, которые, как

ми вздымались к облакам белые стены го­

он сль1шал, необъяснимо исчезли, не оста­

рода. Воздух был теплым и спокойным.

вив никаких предупреждений. Он ничего

Султан выбрался на берег, случай­

не сказал

-

что тут было говорить.

ный гость в чужой стране. И все же его

Дочь золотых дел мастера останови­

ждали. Под сенью пальм стояла краси­

лась у высоких деревянных ворот и по­

вая молодая женщина, белокожая и тем­

звонила в колокольчик. Ворота тут же

ноглазая.

она

отворились, и они вошли в заросший

строго смотрела на пришельца. Потом

пышной растительностью двор, тени­

улыбнулась.

стый и прохладный. В центре выложен­

- Ты - человек, вышедший из мо­ ря, - сказала она. - Мне было предска­

тана, а у фонтана стоял сам золоть1х дел

зано, что сегодня ты придешь ко мне, что­

мастер, высокий мужчина в тонких бе­

бы стать моим мужем. Я -

дочь золотых

лых одеждах. Он сердечно приветство­

с этими словами она про­

вал Султана, хотя слова его и звучали

Несколько

дел мастера,

-

мгновений

тянула ему руку, и как только он коснулся

10

ее, все воспоминания о прежней жизни

ного мозаикой двора играли струи фон­

как часть ритуала:

.


-

Добро пожаловать, мой сын из

моря!

сомкнулись

над

головой.

Тогда

он

взглянул вверх, чтобы увидеть свет в

Так арабский вождь вошел в семью

последний раз.

в неизвестном мире. Он принял этот жребий как фаталист, и жребий этот

оказался не слишком тяжек. Дочь золо­ тых дел мастера была красивой и неж­

~ак только он сделал это, его гла-

1\.эам предстал не блеск воды, а ка­

ной, сам мастер был богат и выстроил

менные

для

юности, точно такие же, как и много лет

дочери

и

зятя

просторные

покои,

стены

крепости,

знакомые

с

назад. Даже квадраты солнца на полу

выходящие в сад.

Султан женился на дочери эолоть1х

были те же. В руках он держал золотую

дел мастера по обычаям этой страны.

чашу. Взглянув поверх чаши, Султан

Он освоил ремесло своего тестя. Пла­

увидел старца.

вильный тигель, наковальня и резец за­ менили ему копье и

меч ,

к которым он

-

Долго ли ты путешествовал, гос­

подин? -

спросил тот.

Долгие годы ...

привык с юности.

жена подарила ему дочь, такую же тем­

Только мгновение ме~ду двумя вздохами, - сказал старец. - Пророк

ноглазую, как и она сама, а когда девоч­

знал, что есть места, где время течет ина­

ка нау·1илась ходить,

че, совсем не в том ритме, что задают нам

Он был счастлив эдесь. Через год

родилась еще од­

на. Год спустя жена родила в третий раз, но ребенок умер, а роды погубили мать.

восходы и закаты нашего солнца.

Султан так и не смог понять, в ка­ кую страну он попал сквозь воду в зо­

После похорон, когда рыдания стих­

лотой чаше. Он больше не нашел доро­

ли, как-то после полудня, когда дочери,

гу туда и не узнал судьбу своих детей.

предоставленные заботам нянек, успо­

Ему открылось лишь то, что иной мир

коились, молодой вдовец в одиночестве

существует. Мир, где царят другие пра­

стоял во дворе, охваченный скорбью и

вила и законы и где ему было позволе­

онемевший от горя. Скрипнула ступень­

но стать только случайным гостем. С

ка,

ним остались лишь воспоминания

он

поднял

глаза

и

встретил

вэгляд

своего тестя .

-

и то­

ска, которая никогда не покидала его.

Ворота остаются открытыми, о

Некогда путешествия вроде того, что

сказал золотых дел мастер.

пережил ан, не были редкостью. Множе­

Султан понял, что, по обычаю, он

ство сказаний повествует о людях, про­

сын моря,

-

должен покончить с собой. Он уныло

никших сквозь границы своего мира в

кивнул, потом вышел за ворота и побрел

земли, которые большинству и не сни­

по пыльным улицам. Никто не встре­

лись. И столь же многие легенды говорят

тился ему и не сказал ни слова. Мино­

о вторжении существ иных миров в наш

вав прибрежные пальмы, он пересек

собственный, издавна принадлежащий

раскаленный пляж и вошел в гостепри­

людям. Истории эти сообщают о многих

имное море. Намочив одежды, оно за­

опасностях. Проходы между мирами

тягивало его все глубже, пока волны не

зыбки и непостоянны, их стерегут стра-

11


жи, наводящие ужас на смертных. И еще

Так пели ирландцы о Кондле Пре­

сказания эти всегда печальны: древние

красном, сыне Конда Ста Битв, чье

земли быстро исчезают, врата между ни­

сердце неизвестно почему похитила фея.

ми и новым миром, где правит человек,

В тот день, когда она пришла за ним,

захлопываются одни за другими . Но , не­

Кондла со своими воинами был на бере­

взирая на все опасности, странники иска­

гу. И по ее знаку он без слов оставил

ли зачарованные миры где только могли.

свой дом и народ. Он вышел в море в

И многие столетия те земли казались до­

хрустальном

ступными, манящими миражами мерцая у

ны,

самого горизонта, ускользающие, но го­

расплавленного

товые открьrrься

челне

направился

и,

на

преодолевая

запад,

золота,

по

что

вол­

дорожке

пролило

на

морскую гладь заходящее солнце . И

...

Мореходы и жители побережий рас­

блеск этот поглотил его, и нигде в под­

сказьmали о чудесных островах. С сици­

лунном мире никогда больше его не ви ­

лийского берега Мессинского пролива

дели и ничего не слышали о

иной раз виднелись дворцы Фата Морга­

нем .

бурями и приводящей с ними огромные ко­

11 рекра~ными и зловещими были

сяки рыбы. Говорили, что скала служит

Ирландцы стремились к прекрасному и

ны. Шведы говорили о железной скале, поднимавшейся из моря перед сильными

острова Маннана и их обитатели.

пристанищем морскому чудовищу, кото­

бросали вызов злу. Так повествуют ир­

рое топит корабли. Шотландцы рассказы­

ландские immrama -

вали о Хетер-Блетер, укрьrrом туманами

своих крошечных куррахах

острове близ Оркнейского архипелага, где

ках из кож, натянутых на каркас их пруть­

правят люди-тюлени

ев,

-

оборотни , прини­

-

саги странствий. В

-

суденыш­

морские бродяги плыли на запад,

мающие то облик тюленя, то человеческий

прямо на заходящее солнце. Люди пропа­

вид, похитители девушек, которым уже

дали на год, два и более, а те , кто возвра­

никогда не удастся вернуться к людям.

щались , рассказывали о чудесах.

Самые таинственные и волшебные во­

Одно из таких сказаний повествует об

ды омьmают западное побережье Ирлан­

острове Хай-Бресайл, чей ускользающий

дии. Власть древнего бога морей Манна ­

. облик многие столетия зачаровывал мо­

на Мак Лера столь сильна здесь, что даже

ряков . Остров этот, видимый иногда с

в христианские времена люди видели, как

высокого мыса Киллибела на западном

он гарцует на своем волшебном коне в пе­

побережье Ирландии, по словам странст­

не морской. Много тайн хранили морские

вующего монаха Джеральда Уэльсского,

владения Маннана. Там на плавучих ост­

был призрачным и обманывал тех, кто ис ­

ровах стояли стеклянные замки и росли

кал его, исчезая в волнах. К острову мож­

деревья с золотыми яблоками на ветвях.

но было пристать , считал Джеральд, если

Были и земли, где обитали великаны и чу­

морякам

довища, которых не смог бы описать ни

стрелу в его землю. Огонь , писал монах,

один смертный. Иногда с этих островов

раз рушает заклятие , поскольку огонь

на земли, населенные людьми, приходили

« священнейший из эле ме нтов, свиде­

феи, чтобы забрать с собой смертных.

тельствующий о тайнах небесных» .

удав алось

воткнуть

горящую

-

Ирландцы рассказывали об островах в океане - иноzда видимых, иноzда призрачных. Высадившись на одном из таких островов, известном под именем Хай-Бресайл , моряки обнаружили, что их сторожевые кос тры вызывают демонов.

13


tt!Л013!1\ Ct'tДU 1Юf013 Среди смертных, оставлявших наш мир, были и те, что бывали на не­

бесах и беседовали с богами. Од­ ним из них был Хеддииг, знатный датчанин.

Жизнь Хеддиига начиналась непросто. Норвежский властелин убил его отца и захватил трон . Со­ родичи отправили Хеддиига в Швецию. Там он был в безопас­ ности, овладевая военным искусст­

вом. А когда Хеддинг подрос, он вернулся в Данию, чтобы ото­ мстить за смерть отца.

Но Хеддинг был еще слиш­ ком

молод,

и

затея

провалилась .

Его ранили . Казалось, все дело было проиграно. Но в зтот миг на помощь ему пришел морской бро­

дяга. Он взял беспамятного Хед­ динга в свой дом. Здесь, в высо­ ких хоромах под соломенной крышей, наследник датского пре­ стола исцелился от ран. Когда Хеддинг набрался сил, моряк предсказал ему победу в битве со

львом . После чего, сказал одно­ глазый, надлежит напиться льви­ ной крови, чтобы впитать ее силу

и победить. Потом он усадил Хед­ динга за собой на коня , укрыл пла­ щом

и

во тьме

помчал его

на

ро­

дину .

Собьrгия развивались так, как и было предсказано. Хеддинг по­ лучил силу льва. Воины последо­ вали за ним . Он убил захватчика, освободил Данию и по праву занял престол .

Он знал, почему судьба благо­ склонна к нему. По пути в Данию он выглянул из-под плаща. Вокруг были облака, а далеко внизу

-

свинцовое бурное море . Асгард, страна небесных богов, дала ему

приют. А благодетелем его стал одноглазый Один, праотец людей севера .

14


15


Многие мореходы видели Хай-Бре­ сайл издалека, и лишь один, по имени

ров огонь и тем самым разрушили чары,

связывавшие его обитателей.

Кирван, угверждал, что ступал на его

Много лет спустя, уже состарившись,

землю. Однажды зимой он, промышляя

Кирван показывал монеты, которые тогда

сельдь, заблудился в тумане. Купече­

дал ему старик. Золотые и серебряные,

ский шлюп подобрал его в море, но, в

они стерлись настолько, что никто не мог

свою очередь, заблудился в слепящей

бы их распознать. Но кто был тот старик

мгле и лег в дрейф. Наконец корабль

и что за враг зачаровал остров -

бросил якорь у незнакомого берега. Ту­

сказать не мог. Моряки были последними

ман рассеялся, клочья его уплыли и взо­

из людей, ступавших на Хай-Бресайл.

ру

открылись

пологие

холмы,

на

кото­

рых паслись овцы и коровы.

У берега стоял замок, больше похожий на каменную сторожевую башню. Моряки

Кирван

Когда· они отплыли домой, остров снова спрятался в облаках тумана и, как это

свойственно волшебным царствам, лишь на мгновения приоткрывал свой лик.

позвали его обитателей, но не усль1шали ни

слова в ответ. Крепость стояла в молчании, неприступная и явно покинутая.

Близилась ночь, и люди разбили ла­

странная неуловимость

свойственна многим зачарован­

герь на тихом берегу. Они разложили

ным землям. Шли столетия, и от рас­

припасы, соорудили костер. Но в тот мо­

сказов о них сохранялись большей час­

мент, когда выбили искру, чтобы разжечь

тью лишь отрывочные сказания.

огонь, х~ос вырвался наружу . В небе

Из двенадЦатого века со слов англий­

вспыхнуло сияние, из-под земли выросли

ского монаха Уильяма Мальмсбери дошел

призраки. Тени подступали к людям, с

до нас такой случай. Уильям был знаком с

воем кружась в безумной пляске. Охва­

одним французским клириком. Когда тот

ченные ужасом, Кирван и его спутники

путешествовал по Италии, ему показьmа­

вернулись на корабль, и оттуда смотрели

ли гору, где, по рассказам крестьян, были

на призра'{ное пламя, танцующее вокруг

спрятаны сокровища императора Октави­

замка и по всему острову .

ана -

наследника Юлия LJезаря. Из лю­

На рассвете все успокоилось. И когда

бопытства монах и его спутники подня­

первые лучи солнца озарили камни баш­

лись на гору и вошли в пещеру, которую

ни, в ней появилась дверь. Оттуда вышел

обнаружили возле вершины. Они пошли

старик. Он глядел на корабль у берега и

по извилистому проходу, постепенно пре­

размахивал руками. Оружия у него не

вратившемуся в дорогу, вымощенную че­

было. Капитан шлюпа послал Кирвана и

ловеческими костями. Дорога заканчива­

нескольких матросов на берег.

лась

Старик, к которому присоединились и другие старцы, вежливо приветствовал

16

с толь

у

большого

подземного

озера,

черного, как ночь. Через него был переки­ нут мост из сияющей меди.

их и сказал, что они спасли его остров, ко­

На противоположной стороне мост

торому долгое время суждено было оста­

сторожили две статуи рыцарей из золо­

ваться невидимым из-за чар, насланных

та, на золотых конях. Людн ступили на

на него врагом. Моряки принесли на ост-

мост. Тотчас же ближний его край по-

.


грузился в темную воду, дальний взле­

под землю, в обширную пещеру, где сре­

тел к потолку пещеры, и раскатистый

ди золота и своих воинов спит Овейн Ло­

звук огромного гонга заполнил все вок­

гох, Красная Рука, зажав в руке меч

руг. Монахи убежали, унося с собой

древних бриттских королей. Многие счи­

только серебряный кубок, который кто­

тают, что этот выдающийся воин

то подобрал на дороге среди костей.

из защитников Британии от нашествия

На следующий день они вернулись и увидели, что у сокровища появились еще

саксов

один

-

восстанет ото сна, чтобы вновь

-

повести за собой народ.

стражи: скрученные, с обугленными те­

Легенды говорят, что эти зачарован­

лами и огненными глазами, они шипели и

ные места иной раз открывались кресть­

рычали у входа в пещеру, стремясь вон­

янам или бродячим кузнецам, случайно

зить в незваных гостей жадные клыки.

ступавшим на них. Бывало, нечаянные

r олос из

Демоны, решили монахи, и навсегда ос­

гости едва не будили древних.

тавили это место.

тьмы спрашивал: «Пришло ли время~».

и ужаснувшийся человек отвечал: «Спи

э тот короткий рассказ - все, что

мы знаем о подземных владениях

спокойно, время еще не пришло», снова погружая в сон могучий призрак.

Но рассказы о героях, спящих в за­

Октавиана. Он немногим отличается от

клятых

рассказов о других владыках и воинах,

чтобы доверять им. Они похожи на ис­

спящих в глубине пещер вместе со своими

тории о потерянных царствах

спутниками

-

спящих до тех пор, пока

народ снова не призовет их.

пещерах,

достаточно

туманны,

-

таких,

как Лионнес, королевство на самой око­ нечности Корнуолла, некогда поглощен­

Священной Римской империи и кресто­

ное морем. Только горные вершины острова Силли остались на поверх­

носце Фридрихе Барбароссе, живущем в

ности,

известняковой пещере у лесистого хребта

ВОЛН СЛЬIШИТСЯ КОЛОКОЛЬНЫЙ ЗВОН. Та.

Кюффхаузер. За многие столетия рыжая

кие рассказы часто· кажутся обычными

Немць1 рассказывают об императоре

да

ветреными

ночами

из-под

борода, из-за которой Фридрих получил

домыслами. Люди всегда пытались как­

свое прозвище, проросла сквозь камен­

то объяснить таинственные явления, на­

ный стол, за которым сидит император.

селяя пещеры подобными себе сущест­

Ирландский герой Финн Мак Кумал запечатан в пещере вместе со своими воина­

ми. И когда рог по имени Дорд Фианн

вами

и

давая

человеческие

имена

голосам воды .

r олоса

эти были реальны, и жизнь,

-

трижды призовет его, он проснется и вернет

которая дышит в камне,

славу Ирландии. Так гласит предсказание. в уэльсе, в лэморганшире, есть не­

на. Но она вовсе не человеческая. Это

сколько пещер. Считают, что там скры­

лее древних, чем род человеческий.

r

тоже реаль­

скорее последний вздох племен куда бо­

r

ваются до времени король Артур и его

в старину люди знали это. в реции и

рыцари. А возле Кардиганшира, под оре­

в Северных странах рассказывали о вре­

-ховым деревом на пустоши, есть камен­

менах, когда старые боги еще ходили по

ная лестница. Ступени ее ведут глубоко

земле. Эти боги, говорили сказители, без

17


18


В недрах iop Ан~лии, Ирландии, Уэльса и Германии спят древние воины. Столетиями длится их сон, пока народ не призовет их на под.ио~у .

19


колебаний вмешивались в дела человече­

Весь образ их жизни служил стеной от

облачное царство и показывали им всякие

разрушительной мощи их предшествен- .

чудеса

парящие в синеве неба золотые

-

дворцы и крылатых коней.

племенах богини Дану, древ­

-

нем, царственном и воинственном народе.

Иногда их называли старыми богами, иногда -

ников на этой земле. Но всю жизнь нель­ зя подчинить правилам, и не все ирланд­

В Ирландии рассказывали о Туата Де Дананн

цы желали следовать законам, которые

обеспечивали безопасность. Об этом рас­ сказывает сага о Нере. Нера служил Меб, королеве-вои­

фейри. Туата исчезли из Ир­

тельнице из Коннахта, и ее мужу Айли­

ландии, когда там поселились смертные.

лю. История эта началась в канун Са­

Но древние боги не умерли. Они просто

майна,

отступили. Их владениями стали глубины

разделяет зиму и лето. Самайн, как и

ночи,

что

в

землях

кельтов

морей и земные недра. Врата, ведущие в

рассвет, сумерки, полночь и конец года,

их царства, открываются в некоторых зе­

считался

леных пологих холмах.

когда необъяснимь1е силы вторгаются в

За этими холмами тайный, изменчи­

промежуточным

временем,

мир . В ночь Самайна благоразумные

вый мир Туата живет. Здесь заколдо­

люди сидели дома

ванные сокровища, здесь действует ста­

эта ночь принадлежит мертвецам, а во­

рая магия, перед которой не устоять

ины Туата свободно бродят по земле.

смертным. Другое солнце светит здесь и другое го,

время,

отличное от человеческо­

отсчитывает дни этого мира.

-

ведь известно, что

Но некоторые люди · бросали вызов

тьме, и одним из них оказался Нера. Ко­ роль Айлиль, распоряжавшийся празд­

Туата были народом оборотней. Они

нованием Самайна, сидел в своем ярко

могли принимать облик красивых строй­

освещенном зале. Вглядевшись в ряды

ных мужчин и женщин, но, если хотели,

пирующих, он сказал, что тот из них, у

могли проникать в земли смертных под

кого достанет храбрости обвязать ивовый

видом лебедей или воронов, в облике

прут вокруг щиколотки висельника, что

ветра, ручья или морской волны. Их от­

болтается на дереве за стенами замка, по­

ношения с людьми были такими же из­

лучит из рук короля украшенный золотом

менчивыми и непостоянными, как и они

меч. Нера принял вызов.

сами

-

смесь благоволения и враждеб­

ности. Считалось, что Туата хранили плодородие полей. В давние времена они иной раз даже сочетались браком со смертными ,

так что в

жилах некоторых

1-1. ера вышел из замка, миновал П стражников у ворот и пошел по

раскисшей

дороге,

ведущей

с

холма

ирландских родов течет кровь фейри. И

Круахан, на котором высился замок.

все же это было племя первобытной си­

Лишь легкий ветерок, шевеливший су­

лы,

яростные

хие листья деревьев, да звук собствен­

атаки всех, посягавших на его владения.

ных шагов слышал Нера по пути к де­

и

оно

могло

сдерживать

Чтобы защититься от магии Т уата, ирландцы окружили себя правилами, ох-

20

ранительными словами и определениями.

ские. Иногда они брали людей в свое за­

реву,

на

котором

висел

казненный

накануне преступник. Никто так и не


снял его. Кто из добрых людей тронет

правился

мертвеца в канун Самайна?

пость сожжена. Лишь черный дым ку­

Но Нера тронул. Похолодев, дрожа­

к

замку,

и

увидел,

что

кре­

рился над высокими башнями на валу.

щими руками он обвязал прут вокруг

Ворота были распахнуты, огонь лизал

окоченевшей ноги. Как только он сделал

столбы и перекладины. Сквозь пламя

это, над его головой раздался неживой

Нера разглядел бегущих воинов. На по­

глухой голос:

ясах у них болтались отрезанные головы

Огнеси меня к воде. Меня му­

-

чила жажда,

когда я умирал.

Коснувшись мертвеца в ночи мерт­ вых, Нера оказался в его власти. Мол­ ча он

снял труп с дерева

и взвалил его

на спину. Ледяные руки обвили его шею, хриплый сдавленный шепот про­

внезапно

открывшуюся

пещеру

устре­

мился отряд всадников.

1-1е раздумывая, Нера последовал

за ними. Он подбежал ко входу

в пещеру и вступил во тьму, даже не ог­

шелестел в ухо:

Вперед.

-

его товарищей. А у подножия холма во

лянувшись

И Нера, пошатываясь, зашагал по до­

на

крепость,

пылавшую

за

спиной. Едва перевел он дух, как снова.

роге к крестьянским хижинам. Поскольку

пришлось ему собрать все свое мужест­

сейчас он был лишь орудием мертвеца, он

во: земля позади сомкнулась. Перед

стал видеть то, что видел мертвец, то, что

ним были лишь следы всадников, ухо­

недоступно человеческому взгляду. Пер­

дившие в безмолвие.

вую хижину, к которой он подошел со

Выхода не было, и Нера по узкому

своей ношей, окружало от злых сил огнен­

проходу направился в глубь холма. Ему

ное озеро. А другую кольцо воды. Жите­

казалось, что он шел многие часы в сла­

ли этих домов разбросали вокруг мусор и

бом

свете,

исходившем от каменных

оставили огонь в очагах, чтобы показать,

стен. Наконец проход совсем сузился и

что здесь нет приюта мертвым. Таков был

закончился у каменной лестницы, веду­

обычай здешних мест. Третья хижина бы­

щей к проделанной в скале арке.

Здесь

ла темна, и вокруг не было никаких обере­

Нера

остановился.

Перед

гов. В нее Нера и вошел. Мертвец слез с

ним,

его спины, пополз по земляному полу и

лался неведомый мир. Над головой бы­

осушил кувшин, стоявший в очаге. На­

ло розоватое небо , усыпанное бледными

пившись, он утер губы, а потом · вдруг

незнакомыми звездами . Их серебри­

плюнул этой водой на крестьянина и его

стый свет лился на тучные поля и сады .

на

сколько

хватало

глаз,

рассти­

жену, мирно спавших в постели. Жизнь

Казалось, это была страна вечного лета.

оставила их, и они умерли на месте.

Среди полей высился дворец, ничуть не

-

Пусть это научит тебя соблюдать

обычаи,

-

сказал мертвец, злобно свер­

кнув глазами. -

Огнеси меня обратно к

виселице. Я тебе кое-что покажу. Так Нера и сделал: отнес труп к ви­

селице и снова подвесил его. Потом на-

походивший · на

круглые

деревянные

замки Айлиля и других королей Ирлан­ дии. Стройные башни возвышались над стенами из полированного камня, ловив­ шими и удерживавшими звездные лучи,

а

из

окон золотыми потоками струился

21


ЗАТОНУБШU11

rot'OД ю:Р-UС Не все потаенные царства принад­ лежали некогда к владениям феЙ·

ри. Иногда чары действовали и в мире людей. В Арморике, одной из областей Бретани, был некогда город Кер-Ис. Могучие дамбы за­ IЦИl!JалИ его от подступаюIЦего мо­ ря,

но

и

они

не

спасли его

от

за­

клятия .

Правил в зтом богатом городе король радлон. у него была пре­ красная дочь Ахес. Король очень

r

ее любил и не видел скрытого в

ней зла.

Предметом страсти Ахес были юноши . Одного за другим совра­ IЦала она, а после слуги душили ее

любовников и сбрасывали тела в овраг на окраине города .

Лишь один человек подозре­ вал Ахес. Это был Гвенноле, СО· ветник короля . Но он ничем не мог доказать

вину

принцессы

и

не

смел заговорить об зтом с прави­ телем .

В конце концов язык ему раз­ вязало страшное бедствие . Од­ нажды бледный юноша отворил

шлюзы в дамбах. Его явно закол­ довала Ахес. Море ворвалось в Кер-Ис. Бурные потоки неслись по улицам, врывались в дома. Из своего дворца радлон видел, что происходит. Он выбежал во двор, вскочил на коня, усадил Ахес с со­

r

бой в седло и помчался прочь от

подступаюIЦеЙ воды . Гвенноле скакал позади . И все же вода на­ стигла их. Кони боролись с волна­ ми, но уступали прибою . Тогда венноле сказал: Сбрось дьяволицу, что вцепилась в твое седло! Услышав зти слова, Ахес из­

r

дала ШИПЯIЦИЙ вопль и бросилась в

волны . И тут же вода перестала прибывать. Правитель и советник обернулись,

чтобы взглянуть на

город. Он лежал под водой -

и

там ему суждено было остаться.

Бретонцы говорят, что Кер-Ис не погиб совсем, может выйти на по­ верхность, если будет произнесено

верное заклинание. А еIЦе они счи­ тают, что Ахес по-прежнему оби­ тает в этих местах в виде морско­ го

духа ,

и

ее

прекрасные

песни

приводят моряков к гибели у бере­

гов Бретани.

22


23


Врата во владения фейри обычно открывались в особые дни zода. Коzда ир­ ландский воин Нера прикоснулся в канун Самайна к повешенному, мерт­ вец заzоворил и показал ему путь, ведущий из мира людей.

24


свет. Вдали, на окружавших поля и са­ ды холмах, серебрились другие замки .

Нера почувствовал на своем плече же­

Женщина поразмыслила

немного ,

потом взъерошила его волосы и рассме­ ялась.

лезную хватку. Он обернулся и увидел

Иногда смертным даются виде­

-

высокого воина в шлеме и кожаных до­

ния, -

спехах, с обнаженным мечом. Кивком го­

было. Король возьмет замок только че­

сказала она. -

ловы воин велел Нере идти вперед, и Не­

рез

ра подчинился. Так он попал во дворец.

вишь его.

год,

если,

Никто не причинил ему зла. Во двор­

Пожара еще не

конечно ,

ты

не

остано­

Как же мне его остановить?

це было многолюдно, но воинов, что

Я скажу тебе, что делать, если

-

унесли с собой головы его товарищей,

ты

Нера не увидел. Люди роились вокруг,

своему ребенку, которого я выношу.

поклянешься

вернуться

ко

мне

и

к

появляясь и исчезая, словно светляки лет­

Нера дал ей клятву, и она открыла

ней ночью. Лишь рыжеволосый король в

ему, что он должен вернуться в свой

аль1х одеждах казался реальным сущест­

мир и предупредить об опасности .

вом, а не видением. Король встретил Не­ ру милостиво -

разве мог король Туата

Как же я вернусь? Я. здесь уже

-

три дия, а пещера закрылась .

Ты пробыл здесь лишь мгнове­

-

страшиться одного-единственного смерт­

ного? Он передал Неру под присмотр од­

ние. В замке Айлиля воины все еще си­

ной женщины-фейри и велел ему каждый

дят у

день приносить ей охапку дров.

Самайн.

1_j е следовало королю так посту­

рю правду?

пиршественных котлов,

Но как же я докажу что гово­

-

П пать.

празднуя

Возьми с собой плоды лета -

-

дикий чеснок, примулу и папоротник. В

Женщина эта жила в лесу в белом

следующий Самайн, когда пещера раз­

домике. Была она белокожая и строй­

верзнется снова, пусть Айлиль со свои­

ная, как и большинство женщин-туата.

ми

Волосы ее серебрились, как лунный

пусть не тронут .лишь меня и нашего ре­

свет, а глаза были цвета зимнего моря .

бенка. А чтобы у короля не было сил

Она вспыхнула, когда Неру привели к

противиться Айлилю, пусть прежде за­

ней -

хватят сокровище, которое охраняет эти

ведь, несмотря на то что Нера

воинами

нападет

на

королевство,

и

был безоружен, вел он себя с достоин­

земли

ством и выглядел как воин. А еще он

дне колодЦа во дворе королевского зам­

был красивым и мужественным.

-

золотую корону, что лежит на

ка. Слепец да хромой стерегут ее. Каж­

Ночью женщина-фейри и человек по­

дый день слепой страж носит на спине

любили друг друга. Нера оставался в бе­

хромого к колодцу, чтобы удостоверить­

лом домике е щ е оди н день и еще одну

ся, на месте ли сокровище. Их-то и дол­

ночь. На третью ночь женщина спросила

жны убить воины Айлиля.

его, как он попал в королевство, и он по­

Потом женщина отвела Неру к ко­

-ведал ей о сгоревшем замке Айлиля и о

лодцу, чтобы он убедился в правдивости

пещере, открывшейся в Круахане.

ее

слов,

а вслед за тем

-

к арке,

что

25


У Неры было видение: захватчики обращают в факел замок eio вождя. И он по­ следовал за воинами во врата, открывшиеся в холме, и вошел в мир древних.


впустила Неру в ее страну. А еще на­

Случилось однажды, что четырнад­ цать фениев исчезли, пьrrаясь обуздать

помнила ему о клятве.

Все вышло так, как она сказала.

волшебного коня. Конь вырос до огром- .

Минул год, и в канун Самайна, когда

ных размеров и унес их всех, ускакав с

открылись врата царства Туата, Айлиль

пастбищ фениев в океан , мелькая над

и его воины уже ждали. Они ворвались

волнами, покуда не пропал из виду. А

в

так

мир

под холмом,

захватили

корону

и

как

фении

приносили

друг другу

вернулись, прежде, чем пещера в Круа­

клятву,

хане закрылась. Нера был вместе с ни­

ладье, обтянутой кожей. Под командо­

ми, но остался внутри, вместе с женщи­

ванием Финна они уходили все дальше

ной и ребенком. Товарищи

в море вслед за конем .

больше

то

отправились

на

выручку

в

никогда не видели его.

Таково было царство фейри, скрытое от людских глаз.

О Круаханской же пещере сущест­ вует множество сказаний. Рассказыва­ ют,

что

она

открывалась,

выпуская

в

стых гребней вырос остров источенные

морем

утесы ,

-

высокие

оглашаемые

мир хищных птиц, терзавших и уносив­

криками птиц. Фении закрепили свою

ших людей и скот; однажды из нее вы­

ладью в скалистом гроте, и Диармайд,

шел волк-оборотень, воровавший овец...

сын Донна (О'Дуйвне), храбрейший и

Но никто больше не входил в пещеру и

самый славный из них, оmравился на

не

разведку .

спускался

по

каменным

ступеням

в

летнюю страну Туата. Хотя со временем Туат-а становились все

Диармайд взбирался по отвесной скале , цепляясь за выступы в скользком

более неуловимыми , еще многие столетия

камне и отбиваясь от морских птиц, за­

люди встречали их. Потаенная жизнь феЙри

щищавших свои гнезда. Взобравшись на

продолжалась , и даже в дни своего упадка

вершину, он глянул вниз . У подножия

Туата оставались прекрасными и непости­

скалы на волнах, словно игрушечный ,

жимо переменчивыми в своем отношении к

плясал их челн. Он едва разглядел обра­

смертным . Они были то врагцми, то союзни­

щенные к небу лица своих товарищей .

ками . Страх перед ними отступал по мере

Диармайд знаком показал им , что с ним

того, как уменьшалась их власть, но ни один

все в порядке и отправился в глубь ост­

человек не мог бы сказать, что понимает их,

рова .

даже те, кто был взят в мир Туата. А потомки племени Неры проникали

28

1' ишь через несколько дней они J \увидели землю. Прямо из пени­

Волшебная страна расстилалась перед ним

-

зеленая равнина с редкими де­

в разные края мира фейри еще многие

ревьями. Среди лугов одиноко стояло мо­

столетия с тех пор, как Нера исчез в не­

гучее дерево с раскидистыми ветвями. К

драх Круахана, хотя приводили их туда

нему-то и направился Диармайд. Камен­

совершенно другие обстоятельства. Эти­

ные плиты возвышались у змееподобных

ми смельчаками были фении , чье светлое

корней, а у подножия одного из камней

братство во главе с Финном Мак Кума­

бил ключ с такой чистой водой, что каза­

лом хранило королей Ирландии.

лось, она лучится светом . Рядом висел


Настоящее чудо открылось Нере в мире, что лежал под холмом: золотая корона в колодце, хранящая волшебное царство.

29


золотой рог д.ля питья. Диармайд взял

одни враг повержен, другой упал, потом

его, наполнил водой и поднес к губам.

третий... Охваченный боевой яростью,

Но прежде чем он успел сделать гло­

Диармайд плясал среди них, кружился,

ток, кто-то выбил рог у него из рук. Ди­

выбирая цель смертельного удара. По­

армайд обернулся и оказался лицом к

следний воин пал

лицу с могучим седобородым велика­

сбить Диармайда с ног. И снова со­

ном, поднявшим широкий меч. Диар­

мкнулась тьма.

майд тут же обнажил свой меч. Они яростно

сражались

весь

день,

до

тех

пор, пока тени деревьев не стали длин­

ными, а воздух

но прежде успел

Тихий голос пробудил его. Человек,

одетый в шелка, склонился над Диар­ майдом.

тихим и спокойным.

-

-

rлаза его светились добротой.

Восстань, смертный, и иди со

-

Но как только настали сумерки, с по­

мной, -

следними лучами солнца воин в золотом

туда, где исцелят твои раны, ибо вели­

сказал он. -

Я отведу тебя

шлеме исчез. Диармайд остался одни, и

кое дело сотворил ты сегодня для моих

всю ночь он не смыкал глаз.

соплеменников .

На следуюЧ!ИЙ день битва началась

Он повел Диармайда в СИЯЮЧ!ИЙ го­

вновь. Противник появился так же вне­

род, и Диармайд нашел там своих това­

запно и так же быстро исчез с наступ­

РИЧ!еЙ

лением темноть1. Лишь в третий вечер

в плавание, и тех, что исчезли в морских

Диармайд перехитрил его. Едва в вечер­

волнах, оседлав волшебного коня. Все

нем небе зажглась первая звезда, как

они,

Диармайд отбросил свой меч, кинулся к

Подморье, чтобы помочь Племенам бо­

противнику и обхватил его за туловИЧ!е.

гини Дану справиться с врагами, одо­

И отправился вместе с седобородым

леть которых те без помоЧ!И людей не

в другой мир: вместе с Диармайдом,

могли. И все смертные воины сража­

вцепившимся в него, воин прыгнул в ко­

лись так же храбро, как Диармайд.

лодец. Вода сомкнулась над их голова­ ми . Они погружались все глубже и глубже , и свет померк в глазах у ирлан­

-

и тех, с которыми отправился

рассказал

старец,

попали

сюда,

в

1-1 о что это были за враги и из-за

чего разгорелась война, сказание

дца .

Когда Диармайд пришел в себя, ря­

умалчивает. Ясно лишь, что Диармайд и

дом никого не было. Он лежал на лес­

фении помогли воинам другого, более

ной опушке, а в отдалении стояли под

слабого мира. Но и на этот раз смерт­

солнечным небом башни золотого горо­

ным удалось увидеть лишь отблеск по­

да. Седобородый воин исчез, но Диар­

таенной жизни, что скрыта в глубинах

майда ждали новые враги. 1Jель1й отряд

вод и земных недрах. Как только раны

вырвался из леса, и в боевых кличах во­

Диармайда зажили, фении тут же снова

инов звучала сама смерть. Диармайд

очутились среди родных пастбиll!, и ни­

встретил

кто из них не мог сказать, как они вер­

их с

одним

лишь

охотничьим

делало

нулись обратно. Не довелось им снова

его грозным противником. Он двигался

разыскать и колодец, и его стража, хра·

стремительно,

нившего путь в Подморье.

ножом,

но

даже

такое

как

оружие

кошка,

и

вот

уже

Любая прореха в море или в земле - водоворот, озеро, ne1:1&epa, колодеu - мо~ла оказаться дверью в волшебный мир. Колодеu по­ ~лотил одно~о из фениев - Диармайда, ко~да тот бросил вызов

eio

стражу.

31


ЧЛ1'СТ13Л

131:tf1-t0111-tOtfU д алеко ходили в древности долгие

зиму Горм под руководством Т оркила

ладьи скандинавов. На юг, к бе­

построил свои корабли. Работы начались

регам Франции и Сицилии, на запад, к

после того , как собрали урожай . Три

Британским островам, и на восток, в

длинных дубовых киля уложили на сухую

русские земли. Они бороздили моря

траву, приладили к ним нос и корму, об­

там,

один

шили каркас и обтянули обшивку кожей

корабль, бросали якорь у безымянных

внахлест, чтобы уберечь ее от морской

берегов, уходили в седой океан на по­

влаги.Три мачты укрепили в дубовых ос­

иски царств Старого мира

темных и

нованиях, три страшных драконьих голо ­

ветреных пустошей, не предназначен­

вы украсили носы. Летописцы утвержда­

ных

ют, что каждый из кораблей был больше,

где

для

прежде

не

человека,

проходил

-

древних

ни

царств,

где

чем славный « Великий Дракою> , на кото­

от века правили мертвые.

Горм, король Дании, рискнул совер­

ром Харальд Грозный совершал походы

шить такой подвиг. Его вдохновили рас­

в Британию. А ведь на « Великом Драко­

сказы некоего Торкила, морского раз­

не » было

бойника,

дах же Горма было по пятьдесят скамей,

ходившего

под

парусом

в

Исландию и еще да~ше, в Море мра­

35 скамей для гребцов! На су­

и каждое вмещало сотню гребцов .

ка за северной оконечностью Финнмар­

Весенним утром, под бегущими по яр­

ка. Оттуда он привез сведения о сокро­

кому небу облаками , три огромных ко­

вищах,

рабля заскользили по деревянным каткам

спрятанных в пещерах,

которые

к воде. Скрип, стоны и дым вырывались

стерегут великаны.

Горм решил отыскать эти земли -

не

из - под килей, окрасившихся жертвенной

ради золота, но ради славы. Так говорят

кровью. Команда была как на подбор

древние хроники .

три сотни воинов , вооруженных франк­

-

Горм назначил Торкила проводником

скими мечами и украшенными серебром

и капитаном. Всего

боевыми топорами. В кожаных мешках

одну

под скамьями гребцов лежал запас про­

визии на несколько месяцев . С попутным

ветром суда миновали проливы Каттегат и Скагеррак, разделяющие Данию и


Скандинавию, и вскоре вышли в откры­

впитали обычай «страндхогг»

тое море. Рулевым на флагманском ко­

вых рейдов, которые скандинавы совер­

-

берего­

рабле был Торкил, крупный мужчина с

шали всякий раз, когда провизия в Их

обветренным лицом и выгоревшими на

ладьях подходила к концу. Они высади­

солнце волосами. Он взял курс на север,

лись на берег в скалистой бухте . Вокруг

держась ближе к берегу там, где это бы­

на лугах безмятежно паслись коровы.

ло возможно. Корабли шли мимо возвы­

Они явно никогда не видели людей и,

шавшихся башнями гор, обрамлявших

сбившись в кучу, следили за пришельца­

норвежские фьорды, мимо Халогаланда

ми любопытными глазами. Моряки уст­

и Финнмарка, все дальше на север в бес­

ремились в самую середину стада и уст­

крайний седой океан . Их вели солнце и

роили настоящую бойню. Они истребили

звезды, косяки рыб и стаи птиц

все стадо

сотни

-

много больше, чем нужно

-

было им для еды. Мяса оказалось так

примет, что ведомы морякам.

много, что когда его погрузили на кораб­

"f_j едели превращались в месяцы, и П по мере того, как корабли продви­

ли, они просели так низко, что едва не

черпали бортами воду.

Возмездие было скорым. Как только

гались к северу, пейзаж становился все

люди убрались с берега, огромные фи­

более однообразным. Дни становились

гуры,

все короче и темнее. Ни одной рыбы не

шли к кораблям вплотную, ревя и мыча

было видно за бортом, ни одной птицы в

что-то на неизвестном языке . Потом

небе. Ветер стих. Луны не было . Лишь

люди говорили, что это были чудовища,

огонь фонарей, мерцавших на мачтах, да

но никто толком не мог описать их. Од­

звездный свет разрывали тьму

но и

нако существа эти были так сильны, что

звезды были здесь странно редкими и ту­

корабли начали сами собой раскачивать­

-

скль1ми, и свет их больше угнетал, чем ус­

ся,

покаивал. Моряки вступили в царство

Тогда голос Торкила перекрыл рев.

ночи, где- правили бессмертные.

черпая

-

Они двигались под покровом тьмы, в в уключинах да плеском воды. И все же

на,

-

воду

и

грозя

перевернуться.

Какую цену вы хотите за заби­

тое стадо?

тишине, нарушаемой лишь скрипом весел

-

прокричал капитан.

По одной жизни с каждого суд­ последовал ответ .

они были не одиноки. В какой-то момент

IJeнa была уплачена. Торкил бросил

сквозь мрачный шум вздымающихся ва­

жребий, чтобы выбрать жертвы. Трех

лов они услышали далекий грохот прибоя.

воинов столкнули с кораблей на отмель,

Торкил направил туда корабли.

где их поджидали создания тьмы . Потом

-

Здесь застава,

-

громовым голосом добавил:

сказал он и

-

На бе­

регу возьмете с собой не больше, чем

вам необходимо. Лишь это позволено.

Но команда едва обратила внимание

суда отправились прочь под душеразди­

рающие вопли оставленных моряков.

В последующие часы Торкил велел пе­ редать каждому, как следует вести себя в этих краях, и на этот раз его слова были ус­

rорм пожал

ЛЬШiаны. Он сказал, что корабли прибли­

плечами. Эти люди с молоком матери

зились к Пограничью, стране великанов.

на его слова, и даже король

50

едва видимые в полумраке, подо­


Здесь -

место испьrrаний для смертных,

воины и направились за великаном по ле­

но дальше лежат земли старых богов, пол­

дяным берегам реки. Река петляла по ле­

ные сокровищ. А еще он дал своим людям

су и наконец вывела их на заснеженную

совет, который должен был уберечь их на

равнину. Посреди нее стояли огромные

пути между мирами. «Не говорите ни с

палаты, похожие на пиршественные

кем, кроме как друг с другом. Не ешьте ни­

длинные и высокие. Стены их были сде­

чего, кроме собственной еды. Не берите

ланы из такого прозрачного льда,

ничего,

кроме

принадлежит

пламя факелов, сиявших внутри, создава­

вам», -

так велел Торкил, а звезды меж­

ло снаружи круг света. Внутри был ледя­

того,

что

что

ду тем гасли. Многие часы мореходы дви­

ной сад

гались в полной тьме, пока наконец Торкил

тяжелы от плодов. Длинные столы в до­

не вывел их к устью реки. Они двинулись

ме были празднично накрыты и ломились

вверх по течению. Стена деревьев стояла у

от оленины, пива и осетрины. Еда была

-

но деревья в этом саду были

самой воды. Откуда-то из глубины этого

подходящей для воинов. У скамей ждали

леса ДОНОСИЛСЯ жуткий волчий вой.

женщины с наполненными рогами и улы­

Скандинавы разбили лагерь и разо­ жгли

костры

-

крошечные

маячки

в

бались маняще.

Смертные воины посмотрели на это

необъятной зимней тьме. Они работали

великолепие,

быстро и

казались от пира .

молча,

подчинившись воле

Торкила. И даже когда из тьмы послы­ шался шепот, звавший каждого по име­ ни , люди не откликнулись.

Торкил встал и подошел к самому

но,

покачав

от­

-

Твоя еда слишком хороша для

-

А что же мои дочери? -

rудмунд, -

них,

сказал торкил.

сно­

ва улыбнулся великан своей ледяной

краю освещенного пламенем круга. Кто­

улыбкой. -

то стоял во тьме и смотрел на них. Видом

рядом с конунгами .

он походил на человека, но был вдвое вы­

головами,

Они достойны возлежать

Это было так -

женщины в ледя­

ше взрослого мужчины. Он был стар, хо­

ном дворце были высоки и стройны, бе­

тя и не горбился. Кожа его выцвела, бо­

лы, как лилии. Но Горм вежливым же­

рода поседела, а глаза глубоко запали.

стом отказался, и люди его последовали

-

Здравствуй, Гудмунд, преграда

смертных путников, -

сказал Торкил.

Здравствуй, Торкил, дерзкий

его примеру

--

все, кроме четверых, что

вышли из строя, и, двигаясь, как во сне,

приняли протянутые им руки. И тотчас

бродяга. Почему это твои люди не от­

разум, память и жизнь оставили их. На

вечают мне?

ледяной пол опустились они

Они плохо знают твой язык, господин .

О дрожь бросало от его улыбки. По­

не лю­

ки Пограничья на краю мертвого мира.

-

~ еликан Гудмунд улыбнулся - в

-

ди более, но тени в мире теней, пленни­

Вы не говорите со мной, не хо­

тите есть мою пищу и жениться на мо­

их дочерях, -

сказал Гудмунд. -

Чем

же тогда одарю я вас?

том он сделал Т оркилу знак, и капитан

И тогда Торкил рассказал ему, что

утвердительно кивнул. По его команде

они пришли издалека ради того, чтобы

51


52


Печален был путь в страны мертвых, и это узнал Горм Датский. В конце мрачноzо своеzо пути, в ужасающем холоде, он шел со своими воинами под

пустыми взzлядами мертвых zолов. Это был знак, послание непрошеным zостям, чтобы отпуzнуть их .

53


увидеть мир мертвых, чтобы воочию уз­

ких животных. За людьми следили. Со­

реть великана Гейрреда, что вечно си­

здания ночи крались следом за живыми

дит в своем замке, пригвожденный к

по темным переулкам и дворам. Обитате-.

стене раскаленным бруском . Тор метнул

ли страны, где никогда не восходит солн­

тот брусок в великана, когда они забав­

це, бледные призраки со свисающей лос­

лялись играми. Моряки хотели посмот­

кутами кожей, они вопили и тараторили

реть на дочерей великана, которым Тор

на непонятных языках, появляясь и исче­

переломил спины в богатырских заба­

зая во мгле

вах. А больше всего жаждали они уви­

шиеся ото сна мертвецы.

-

то ли тени, то ли пробуднв­

сокровища,

Датчане взбирались все выше и нако­

которые великаны собрали еще до того,

нец достигли лестницы, ведущей к огром­

как началось время смертных. А в за­

ным дверям дворца. Они были распахну­

ключение Торкил попросил безопасного

ты и слегка покачивались в петлях, хотя

прохода в землю Гейрреда и обратно.

ветра не было. Торкил поднял руку.

деть

выделанные

гномами

Я позволю вам пройти, -

-

Гудмунд. -

сказал

Передайте от меня привет

брату моему Гейрреду,

-

с зтими слова­

Ничего не трогайте, -

-

редил он. -

Людям здесь ничего не

принадлежит. Только смотрите -

ми он вывел людей из ледяного дворца и

тогда

повел их вдоль реки к мосту.

зать об зтом живым .

Под мостом в снежном блеске туск­ ло золотилась ВОР.а. По другую его сто­

предуп­

вы

сможете

вернуться

и

и

расска­

С зтими словами он вступил в твер­ дыню старого великана Гейрреда.

рону была тропа, шедшая по острым

плавучим камням. А за ней начиналась гать, пролегавшая по затопленной рав­

нине. Датчане остановились у гати, по­

ри воины вошли в огромныи зал,

трясенные тем, что открылось им. Это

вырубленный в скале. По стенам полза­

было ужасное место, не предназначен­

ли, извиваясь , жирные безглазые твари.

ное для взоров смертных. Земля здесь

На полу валялись раздувшиеся оплыв­

двигалась,

что-то

шие туши, вроде людн, но нечеловечески

булькало, струи испарений вились в

огромные. От них шла такая вонь, что

вздуваясь

пузырями,

воздухе. Вдоль гаТи были расставлены

дыхание перехватывало . Бестелесные

шесты, и на каждом из них была нако­

твари

лота

жие ни на зверя, ни на человека,

ва,

почерневшая

-

человеческая

голо­

все, что осталось от тех, кто про­

ходили здесь

раньше.

В

отдалении

-

и человекоподобные , и непохо­

-

пля ­

сали, раскачивались и скакали под музы­ ку , которую людям не дано слышать.

возвышалась

И на весь зтот разгул взирал со свое­

гора, и сквозь окружавшую ее мглу вид­

го трона на уступе скаль~ великан Гейр­

нелись стены и здания, громоздившиеся

ред, который еще до того, как пришло

по безлесным склонам к стенам дворца.

время людей, вознамерился потягаться с

Воины Горма дошли до горы и теперь

богом-громовником. Из живота Гейрре­

пробирались по грязным улицам, на кото­

да торчал железный шть1рь, черная желчь

рых валялись растерзанные трупы мел-

лилась из раны и сте кала к его ногам на

прямо

54

с квозь почерневшие от копо~ две­

посреди

равнины


волосы его дочерей, ползающих у его ног.

реди

спины их были сломаны.

ки и меченосцы, они стреляли, кололи и

Бледные,

помрачневшие

смотрели

лучники, за ними

-

рубили,

копейщи­

-

перешагивали через вонючие

датчане на это вековечное злодейство,

туши

которому никогда не будет конца. По­

уличную грязь, бежали прямо сквозь

том торкил и

призрачных мертвецов. Они все же про­

r орм

конунг

вошли

сквозь высокую арку в сокровищницу.

Богатства Гейрреда хранились в не­ большой кладовой . Здесь воздух был

мертвецов,

скользили

и

падали

в

рвались к гати, пробежали по золотому мосту

и

оставили

стражей владений

позади

разъяренных

rейрреда.

исходив­

Из всей команды лишь двадЦать че­

ший от изделий, сделанных руками гно­

ловек вернулись в Данию. Их слава гре­

мов:

мит в веках -

свеж,

а стены

золотых

ребряной

отражали

кружек,

свет,

украшенных

филигранью,

се­

слоновьих

клыков, оправленный в золото, усыпан­

Горм, Торкил и те, что

были с ними, побывали в мире мертвых,

выжили и смогли поведать об этом.

ных драгоценными камнями браслетов ...

Любопытство придает людям храбро­

Там были изукрашенные рога для вина

сти. Зная, что человеку суждено умереть,

и пива с выгравированными на них ри­

но не желая верить, что душа обратится в

сунками, серебряные перевязи для ме­

ничто, люди искали путь в бессолнечные

чей и тонко выделанные ткани . Для во­

миры, лежащие за пределами жизни, в

инов,

последнее прибежище людей.

живущих

грабежом,

это

было

слишком сильным испытанием . Трое не

Отчасти эти края принадлежат вечно­

выдержали и бросились к сокровищам.

сти. Первородные гиганты обитают там и

Один прикоснулся к слоновьему бивню,

старые боги, поразившие гигантов, а так­

но тот повернулся под его рукой и прон­

же бесчисленные поколения людей, что

зил его насквозь. Его товарища убил

топтали землю с тех пор, как ее оставили

золотой браслет: он превратился в змею

боги. В загробном мире можно узнать

и выпил кровь из его сердца. Третий

тайны будущего и прошедшего, посколь­

взял изукрашенный рог, но изображе­

ку мертвые, соз.ерцающие вечность, не

ние дракона вспыхнуло и поразило его.

только все помнят, но и знают все напе­

Тогда Торкил велел всем уходить .

ред. А еще там можно встретить своих

Слишком много смертей было здесь. Но

любимых,

было поздно: он сам уже не мог дви­

прах

нуться, ибо случайно положил руку на мантию,

небрежно брошенную на ка­

мень. И как только он это сделал, все твари ночные собрались у двери в со­

·

Воины прокладывали себе путь: впе­

Они не могли поднять головы, потому что

-

давно

обратившихся

во

отцов, матерей и супругов.

1-1 о где же эти страны вечной те­ ни~ Под землей, там, где на за­

кровищницу. Их усаженные зубами па­

паде

сти распахнулись в крике, когтистые ла­

говорили древние египтяне. Там течет

пустыня

смыкается

с

горизонтом,

пы потянулись к пришельцам. Казалось,

могучая подземная река мимо входов в

сами стены рычали, рыдали, завывали и

обширные пещеры, где томятся челове­

скалили зубы на датчан.

ческие души. Души те проводят во тьме

55


Пробужденные прикосновением человеческих рук. древние демоны устремились на команду Горма, желая насытиться живой плотью и


свои дни , но по ночам, когда солнце за­

пенно

ходит над их тюрьмой, овцеголовый бог

поднималась

Ра проплывает по реке в своей ночной

дочник,

ладье. На носу стоит бог-волк Упуат,

плотиых пассажиров, греб домой.

Оrкрыватель путей. Так Ра, бог солн­

лодка

становилась все

выше,

все

и

легче

наконец

и

ло­

освободившись от своих бе~­

Странная

история,

рассказанная

ца, приносит свет в втот темный мир.

Прокопием, вероятно, относится лишь к

Пропль1вая мимо пе11Jер, солнце нена­

одному кельтскому племени. Во всех

долго озаряет их стены, и бледные тени

прочих случаях умершие путешествова­

собираются у входов, вспоминая поки­

ли в одиночестве. Единственное, что

нутый мир, простирая руки к тепль1м

могли сделать для них живые

лучам,

печить средства перехода, а это отнюдь

пока

свет

не

исчезает

вместе

с

плывУllJИМ по реке богом.

не

Души греков уходили в мглистую страну, что лежала за океаном,

опоясы­

ваюllJИМ мир. Предки римлян обитали в

предполагало

простую

-

обес­

перевозку.

Викинги, например, сжигали умерших вождей вместе с повозками, лошадьми, а иногда и с кораблями.

обширной подземной стране, вход в ко­

Скандинавы после смерти уходили в

торую был на берегах Авернского озера

разные земли. Некоторые говорили, что

в Кампании" С точки зрения кельтских

под землей у мертвых девять миров.

народов, загробный мир располагался к

Другие верили, что они уходят, по при­

западу от их земель, на островах за оке­

меру Гейрреда, далеко на север; третьи

аном или за туманами. Там обитали

держались мнения, что покойники оби­

фейри, и туда же уходили умершие.

тают в своих могилах или под кургана­

Византийский

историк

Прокопий

ми . Живые избегали появляться

на

описал племя , обитаю11Jее на северном

кладбИllJаХ, полных неясных шепотов и

побережье Европы. Обязанностью это­

завываний. Мертвець1 были свирепы и

го

души

охочи до живой плоти. И никто не на­

умерших на остров под названием Брит­

рушал их покой, хранимый призрачны­

тия,

ми огнями.

народа

где,

по

было

переправлять

словам

историка,

находи­

лось царство мертвых. Глубокой ночью,

И все же в царство мертвых можно

говорит Прокопий, жители этих мест

было попасть. Грек Эней посмел сойти в

слышали невнятный голос, призывав­

подземный мир, чтобы получить муд­

ший их к работе. Они поднимались, не

рость и благословение своего отца и уз­

в силах противиться, шли к берегу и там

нать там прошлое, настоя11Jее и будУ11Jее.

обнаруживали ожидаю11Jие их лодки.

Так же поступали и викинги, проникав­

Они видели, что лодки тяжело нагруже­

шие в погребальные курганы , чтобы исп ­

ны и сидят в воде так низко, что волны

росить пoMOllJИ у своих предков.

лишь на палец ниже бортов и уключин,

но никого в них не видели. Они брались за весла, чтобы за ночь доставить свой

призрачный груз к берегам Бриттии.

58

~ этих· краях обычны рассказы о [J родителях, на смертном одре обе-

Там они причаливали к берегу и слЬ1ша­

11JаЮ11JИХ

ли голос, выкликаюllJИЙ имена. Посте-

ласково ободрЯЮllJИХ их из могиль1. Вот

детям

ПOMOllJb

и

ЗаllJиту

или


какую историю рассказывали об ислан­

гов от нападения. Пятое должно было

дском воине Свипдаге.

облегчить бремя, возложенное на Свип­

Имя его значило

«сияющий, как

дага, а шестое

успокоить бурные мо­

-

день», и среди товарищей не было ему

ря,

равных. Но мачеха не любила Свипдага

Седьмое защищало от мороза, а восьмое

и устроила ему ужасное испытание. Он

ограждало

дал ей клятву, что возьмет себе в жены

из мглистых пустошей. Девятое же за­

девушку из царства, где еще правят ве­

клятие делало Свипдага искусным в

ликаны и древние боги. Даже для храб­

словесных поединках, ибо старые боги,

рейшего из мужей это означало верную

с которыми ему предстояло столкнуться,

которые

ему

предстояло

от ночных

чар,

пересечь .

насылаемых

смерть. Воины севера помнили, сколько

были очень мудры , а сами их речи

бойцов конунга Горма нашли свою по­

опасны.

-

гибель во дворце великана. А потому

И когда Свипдаг отправился на се­

прежде чем отправиться туда, Свипдаг

вер в царство старых богов, реки рас­

поступил так,

как завещала ему родная

ступались перед ним, и бури стихали.

мать незадолго до своей смерти. Он

Когда спускалась тьма, огон~ плясал на

пришел один на ее могилу и там, в кру­

его тропе, чтобы освещать ему путь. В

ге погребальных огней, среди мечущих­

одиночку Свипдаг пересек кишащие

ся теней, воззвал к своей матери, вы­

призраками

кликая ее имя -

даже море мрака открыло ему путь.

Гро, -

чтобы та

пустоши

и

темные

леса,

и

пробудилась от вечного сна. И голос от­ ветил из-под кургана, он был ясно сль1шен в стонах ветра:

-

Что за кручина заставляет сына

i_j аконец пришел он в замок той,

П которую искал. В глубоких сне­

взывать к своей матери, покинувшей

гах стоял замок, окруженный частоко­

мир живых?

лом и огненной стеной. Древний вели­

Свипдаг поведал, какой подвиг пред­

кан и адские псы стояли· на страже. Но

дать

Свипдаг победил великана одними лишь

ему заклинания, чтобы ускорить свой

словами, мудростью доказав свою силу:

путь. И Гро, наделенная мудростью

он задавал вопросы , на которые великан

мертвых,

вынужден был отвечать .

стоит

ему

совершить

дала

ему

и

попросил

девять

древних

за­

клятий, чтобы служили они ему щитом и защитой.

~

Свипдаг узнал, как боги построили этот замок и окружили его огненной сте­

Первое было благословением, и дол­

ной. Он разузнал о невесте, спрятанной

жно было хранить Свипдага. Второе со­

там -

стояло из песен, которые должны были

узнал ее имя · - Менглот, что значит

в ее жилах текла кровь богов. Он

уберечь его от враждебных чар, способ­

«Радость в ее ожерелье». Должно быть,

ных лишить его воли. Третье заклятие

она была в родстве с богиней любви

было щитом от широких рек

Фрейей, чье ожерелье Брисингамен сия­

-

ее.ли ра­

зольются они, оно заставит воды уйти

. под землю. Четвертое заклятие ж сжи­ мало вражьи сердЦа и удерживало вра-

ло, как солнце, опускаюЩееся в море .

Загадку

за

загадкой

разгадывал

Свипдаг, и в конце поединка узнал свою

59


Иноzда живым удавалось избежать смерти, получив помощь от мертвых.

Так случилось со Свипдаzом . Он пришел на моzилу матери, и она дала ему оружие и чары,

60

хранившие

ezo

во время. поисков невесты.


судьбу: Менглот была предназначена

ты с рук и ног, и у седьмых

смертному, у которого хватит мудрости,

вало. Когда наконец она подошла к тро­

чтобы завоевать ее. И этим мудрецом

ну Эрешкигаль

был он сам. Так что великан отдал не­

цы

весту без боя. Свипдаг доставил ее в

царствовала в мире живых),

наш мир целой и невредимой

и все

ла совсем нагой и беспомощной как ди­

благодаря оберегающим заклятиям, ко­

тя . Она молила Эрешкигаль вернуть к

торые дала ему покойная мать.

жизни своего любимого. Но царица

-

-

загробного

-

покры­

своей сестры и цари­ мира

{сама

-

Иштар она бы­

Хотя мертвые обладали волшебными

мертвых решила показать свою власть и

силами, далеко не все ужасы, с которы­

превратила Иштар в пленницу, страда­

ми живые сталкивались в загробном ми­

ющую от боли и немощи.

Все живое на земле оплакивало Иш­

ре, имели отношение к волшебству.

Из всех рассказов о путешествиях в

тар. В тростниковых болотах Вавилонии

мир иной нет печальнее историй о не­

умирали водяные птицы. На широких

счастных влюбленных, желавших побе­

нивах перестали расти ячмень и пшени­

дить смерть и вернуть под лучи солнца

ца. Горячее солнце жгло города, кирпич

своих возлюбленных.

трескался,

и пыльные улицы превраща­

Сами боги пытались совершить это .

лИсь в настоящее пекло . Животные не

Некогда месопотамская богиня Иштар,

размножались . Мужчины и женщины

которой поклонялись в Уруке, Ниневии

перестали любить друг друга, и дети пе­

и Аккаде, сошла в царство мертвых.

рестали рождаться.

Иштар была богиней любви и плодо­ родия, божественной распутницей и ве­

ликой матерью. Ее воплощала планета

1' ревние боги мудрости, увидев, что

Дильбат, позже известная под именем

~емля становится бесплодной и

Венеры. Спутником ее был Таммуз, бог

обречена на смерть, сотворили заклина­

растительности и урожая . Он умер и

ние, чтобы спасти богиню. Его должен

ушел в нижний мир.

был донести посланник, которому сужде­

В глубокой скорби Иштар последова­

но было заменить Иштар, томящуюся в

ла за Таммузом в страну мертвых, кото­

плену, посланник, . предназначенный цар­

рую вавилоняне называли «Страной без

ству пыли и глины. Бог Эа послал евнуха.

возврата», в мир смерти за семью врата­

Замена была принята, и Иштар снова

ми. Там нет света, мертвые носят одежду

была свободна. Она вернулась в мир по

из перьев и питаются пылью и глиной.

длинной дороге через семь врат.

Чтобы проделать путь к центру это­

Она принесла Т аммуза обратно в

го мира, Иштар пришлось снять с себя

мир, и после ее возвращения земля рас­

все одежды. У первых каменных ворот

цвела вновь. Зеленые ростки пробива­

она

сняла

свою

корону, у вторых ги,

у

третьих

· четвертых

-

-

увенчанную

-

звездами

драгоценные серь­ царское

нагрудник,

ожерелье,

у

сверкающий пояс, у шестых

пятых

-

у

-

брасле-

лись

скво зь

растр е скавшуюся

глину,

животные вновь плодились и размножа­

лись. Но в летнее солнцестояние, как бы надеясь смягчить смерть, вавилоня­

не оплакивали мертвого Таммуза пе -

61


В стране великанов, за оzненной стеной стоял замок невесты Свипдаzа.

С помощью своей покойной матери юноша т{реодолел все преzрады, отделяющие ezo от невесты.


чальным пением флейт и гимнами, в ко­

вредную, избавили от клятвы. Узнав

торых

увядающими

это, бог Локи, злоязычный обманщик,

цветами. И каждый год он на время ис­

ненавидящий всякую радость, подгово­

чезал, оставляя землю на шесть бес­

рил слепого бога Хеда в шутку бросить

плодных зимних месяцев.

ветвь омелы в Бальдра

сравнивали

его

с

Такова была власть нижнего мира. Смерть правила всем, и даже великие боги были бессильны противостоять ей.

все равно то­

-

му ничего не сделается. Но ветвь омелы пронзила Бальдра, и светлый бог упал. Все небеса

-

боги и великаны, аль­

Жизнь цветет лишь по прихоти смерти,

вы и гномы

говорили жрецы Таммуза.

Они положили тело его в ладью и подо­

В странах севера дело обстояло так же, как и в Вавилонии. Задолго до того, как появились люди, прежде, чем появи­

оплакивали Бальдра.

жгли ее. Ладья исчезла в море, а душа Бальдра отправилась в нижний мир. Но Один ничем не мог унять свою

лись первородные великаны и потерпели

печаль. Он послал своего сына Хермо­

поражение в битвах с богами и были за­

да, брата Бальдра, в нижний мир, что­

ключены навсегда в безжизненных зем­

бы вымолить у богини жизнь Бальдра.

лях, северные боги Тор и Один вместе со

Вскочив на коня Одина, восьминогого

своими сородичами правили верхним ми­

Слейпнира, Хермод отправился в путь по

ром, сидя в своих заоблачных дворцах.

радужному мосту. Девять ночей скакал он

Радужный мост спускался оттуда в Мид­

темными и глубокими долинами, пока не

гард -

r

место, предназ­

подъехал к холодной реке ьелль, что зна­

наченное для людей {хотя боги могли бы­

чит «Шумная», и не ступил на мост, вы­

вать везде, где им заблагорассудится).

стланный светящимся золотом . Вход на

Под Средиземьем располагались девять

мост охраняла ледяная дева Модгуд.

Средиземье -

Мгли­

Зачем ты идешь по дороге в

владения богини Хель и

Хель, странник? И лицом не похож ты

подземных миров Нифльхейма стого мира,

-

-

пристанище мертвых. Власть Хель была абсолютной, даже боги боялись ступать

на ее холодные земли . Сам Один, все­ отец, в мирах Хель был не более чем про­ сителем.

Это

подтверждает история

на мертвеца,

-

-

обратилась она к нему.

Я иду, чтобы разыскать Бальдра

Светлого и ту, что заботится сейчас о нем.

-

Бальдр проезжал здесь,

зала дева.

-

-

ска­

Спускайся в Нифльхейм,

дорога в Хель ведет к северу и вниз.

Бальдра.

И Хермод отправился дальше, и ехал,

~ альдр, чье имя означает «Сияю­

пока не прибыл прямо в покои Хель . Он вошел в ее тронный зал и увидел там бра­

щий», был сыном Одина и са­

та своего, Бальдра. Тот, недавно умер­

мым любимым богом. Так он был пре­

ший, принес Хель приветствия из мира

красен, что все духи земли и неба

от

живых . Богиня посмотрела на него со

по­

своего трона. Одна половина ее лица бы­

[}

морских волн до деревьев в лесу

-

-

клялись перед богами не причинять ему

ла как у женщины, с ярким оком и пухлы­

зла. Только ничтожную омелу, сотво­

ми губами. Другая же половина была не­

ренную позже других и совершенно без-

живая и нерожденная.

В Месопотамии рассказывали о боzине Иштар, сошедшей в подземный мир в поисках любимоzо. Чтобы соединиться с умершим боzом Таммузом, Иштар отдала стражам м,арства мертвых свою власть.

65


66


Миры мертвых скрываются повсюду. Души умерших живут под пустынями Еzипта в мрачных пщ~ерах, что тянутся вдоль темной реки. Ночами лишь ненадолzо озаряет их свет, коzда на своей барке, вл екомой кобрами и шакалами, проплывает мимо боz солнuа Ра.

67


Скандинавы пели о Бальдре, любимом сыне небес. Коzда смерть призвала светлоzо боzа к себе, ezo брат отправился в нижний мир и, рассказав о том, что вся земля поzрузилась в скорбь, упросил царицу мертвых

вернуть Бальдра к жизни.

68


Вот проситель пришел, -

-

ска­

зала она, увидев Хермода, и засмеялась . Тyr Хермод попросил вернуrь Баль­

обратно во мрак, оставив его в вечной печали.

Из всех историй о несчастных, что

дру жизнь. Все небо и вся земля скор­

пытались

бят о его смерти, говорил он.

любимых, лишь одна оставляет надеж­

Вот как~ Тогда пусть вся зем­

-

вырвать

из

лап

смерти

своих

ду. Этот коротенький рассказ затесался

про­

в хронику, составленную средневековым

ливают слезы по Бальдру, и я отпущу

монахом. У героя его нет имени, о нем

его из своего царства,

известно лишь, что он был храбрым и

ля

плачет,

пусть

все

твари

живые

ответила Хер­

-

моду богиня.

любящим человеком.

И по слову богов все на земле и на

Дело было в Малой Британии , как

небе заплакали по Бальдру. Облака

тогда называли Бретань . Жил на свете

пролили дождь, листья на деревьях по­

некий рыцарь, и была у него красавица

крылись росой,

слезы выступили на

жена, а когда она умерла, он похоронил ее

камнях. Только одна тварь не плакала.

в соответствии с обрядом и соблюдал по­

Это была старая великанша, заваливша­

ложенный траур. Но и после того, как

яся спать в пещере.

время траура истекло, он не мог изба­

-

Пусть Хель хранит то, чем вла­

виться от горя и воспоминаний. Тогда он

сказала она. И полагают, что

в одиночестве отправился в пуrь. Долго

вто был зловредный Локи, но в другом

шел на Восток, через холмы и леса, через

обличье.

высокие горы и широкие реки и наконец

деет,

-

И Хель сберегла то, чем владеет, не­ смотря на мольбу всего мира .

лунном свете, отыскал он долину и увидел

Сказания ночи сходятся в главном : кто бы ни вступил в нижний мир бог, мужчина или женщина,

пришел в скалистую пустыню. Здесь, в

-

там женщин в светлых одеждах. Они бродили туr и там, тени в стране теней, и

в конеч­

когда они ступали по мелкому песку, ша ­

одолеть

гов их не было слышно. Рыцарь подъехал

владыку тьмы. Это не удалось даже

к ним, и они расступились, хотя ни одна

Орфею, песнопевцу из Греции, чья му­

не подняла на него глаз.

ном

счете

зыка

никому

могла

не

под

вызволять

-

силу

мертвых

с

того

И вдруг взгляд темных глаз столк­

нулся с его взглядом. Его жена была

света.

Орфей спустился в загробный мир,

здесь . Без страха, без колебаний он

чтобы отыскать тень своей жены, Эври­

спешился и обнял ее. Она не исчезала и

дики,

смог вывести

не противилась. Тогда посадил рыцарь

ее на тропу, ведущую в мир живых. Он

жену на коня и ускакал с ней единствен­

почти уже вывел Эвридику, но прервал

но верным пуrем .

и своим

пением

он

свою песнь и обернулся, чтобы убедить­

ся, идет ли она за ним, лели

ему ни в

коем

-

хотя боги ве­

случае

не

смотреть

в лицо тех, кто еще во власти смерти. И -как только Орфей взглянул на свою лю­

бимую, Эвридика повернулась и ушла

11 охитив ее из мира мертвых, он прожил с ней много лет в союзе

столь же приятном и открытом, сколь и

прежде, и имел от нее детей, потомки

69


Так же, как и бо~и, люди искали своих любимых и за~робном мире. Мно~ие попытки были напрасны, но преданность бретонско~о рыцаря была возна~раждена. Он отыскал свою жену в стране теней и возвратил ее к свету.


коих многочисленны и зовугся «сыновь­

поры и копья. И, конечно же, драгоцен­

ями мертвой матери».

ности

Эта история уникальна

если в нее

-

и

сокровища:

золотые

чаши из золота и серебра,

пряжки,

рога для

вообще можно поверить. Но есть мно­

питья из слоновой кости, бронзовые со­

жество

суды и кошельки с золотыми монетами.

рассказов

о

воссоединении

бящих иным способом

бимыми

следовали

оставались там

в

лю­

когда за лю­

-

мир

иной

и

Чтобы уходящие и в мир иной не испы­ тывали недостатка в провизии, в погре­

бальной ладье были клети, полные зер­

навеки.

В некоторых странах поступить так было делом чести и доказательством

на, яблок, свиных, бараньих и говяжьих туш .

любви. От Индии до берегов северных

В царственном блеске сидел вождь,

морей некогда существовал обычай, со­

иногда вместе со своими рабами, иногда

гласно которому жена приносила себя в

со своей женой или воинами. Лишенные

жертву после смерти мужа, чтобы на­

света мира живых, они все же распола­

всегда остаться в его объятиях.

гали всеми его благами. Погребенным

Скандинавы рассказывали о конун­ гах, что после битвы наполняли ладьи

под курганами не было никакого дела до мира , что они оставили .

трупами и присоединялись к павшим то ­

варищам . Говорят, что предводитель

моряков Хаки, сам тяжело раненный в битве, взял рулевое весло погребальной

П смерти становились опасными.

ладьи, приказал поджечь ее и умер в ве­

Не принадлежа более к роду человече­

ликом пламени среди вод, в кругу своих

скому, их разлагающиеся тела набирали

товарищей. Рассказывали и о конунгах,

силу

что, почувствовав приближение смерти,

окончательно в кровожадных тварей,

живыми спускались в родовые курганы,

которых

в

гар» . Когда такое случалось, призрач­

сопровождении

воинов,

которые

не

Эти вожди уходили в. загробный мир хорошо обеспеченными, поскольку скан­ динавы заботились

о том,

и

ярость,

чтобы

их

пока

скандинавы

ные огни ярко

желали покидать вождя.

72

'f_j екоторые вожди, однако, после не

превращались

называли

«драу­

разгорались вокруг кур­

ганов , и благоразумные люди старались держаться подальше.

Но не все были благоразумны. Хотя

знать ни в чем не нуждалась в темных

курганные

курганах. Иногда сжигали целые кораб­

хранили и сокровища. Грабители часто

ли

пытались вскрыть царские захоронения .

вместе

с

вождем,

восседающем

на

поля

таили

опасность,

деревянном троне на корме. Вместе с

Именно грабители

вождем в загробный мир отправлялся и

го они были воинами

его конь в дорогой, украшенной золотом

зание об Освите и Осмунде.

-

они

хотя прежде все­

-

записали ска­

и серебром сбруе , его охотничьи собаки

Сыновья богатых норвежских конун­

и ястребы должны были покоиться у его

гов жили как сводные братья близ из­

ног. И еще у него должно было быть

вилистых ледников на западе Норвегии.

оружие: меч в ножнах, бронзовый, зо­

Вместе они учились искусству битвы,

лотой или серебряный шлем, боевые то-

вместе ходили

в

юности под парусом

и


смешали кровь в знак побратимства. В

звуки песнопений вокруг кургана. По­

доказательство взаимной преданности

том голоса стихли,

они поклялись, что если один из них ум­

пристанище мертвых. Но длилась она

рет, то другой заживо сойдет с ним в

недолго .

и тишина наполнила

могилу. Это была самая серьезная клят­

Шорох послышался во тьме. Какие­

ва, и вскорости она исполнилась. Освит

то земляные твари, должно быть, про­

-

умер

намного раньше, чем смог пре­

тендовать

на

наследство своего отца,

и

послышалось клацанье зубов и цара­

прежде, чем самому стать отцом.

В скорби Осмунд провел все дин, пока его сводный брат лежал в доме отца,

бледный

и

бирались в дом мертвеца. Звук прекра­ тился, потом возник снова, и на втот раз

недвижный,

окру­

панье ногтей по камню.

Осмунд весь превратился в слух.

Я голоден, -

-

прозвучал голос,

женный факелами и людьми, что за­

глухой и невнятный

ботятся о теле после смерти. Осмунд

го, что у мертвецов распухает язык.

ждал,

ван

пока

и

не

женщины

обрядили

не

его

верно, из-за то­

са­

Осмунд ничего не ответил. Клацанье

ждал,

и скрежет становились все громче. То,

соткали

брата,

-

пле­

что некогда было его братом, двигалось,

Ос­

шаря мертвыми руками по полу склепа,

когда

несомненно, в поисках пищи. Оно рыча­

тело брата понесли вверх по камени­

ло. Осмунд услышал, как зазвенела

стому

конская

пока

они

не

надели

плащ

ему

на

чи и не скололи его пряжкой. мунд

ничего

не

склону

сказал,

горы,

даже

туда,

где

люди

упряжь,

услышал,

как

рвется

хоронили мертвых. Осмунд шел поза­

плоть и хрустят кости, когда Освит на­

ди и вел коня Освита и его охот­

чал пожирать жеребца. Долгие часы на­

ничьих псов. Он сам принес коня в

сыщалась тварь, и все зто время Ос­

жертву,

мунд

оросив

землю

кровью

из

его

сидел

неподвижно,

вжимаясь

нижним

спиной в холодный камень стены. По­

богам.

Он заколол копьем скулящих

том тварь успокоилась, но Осмунд по­

собак.

Он

прежнему сжимал боевой топор, кото­

глотки,

камни

совершив

от

приношение

дождался, входа

в

когда откатят

курган

и

положат

рый положили с ним в могилу, и ждал.

t..Iepeз некоторое время тварь вновь за­

жертвы.

Осмунд смотрел, как тело его брата усаживают на деревянный трон . И лишь

шевелилась, занявшись на этот раз тру­

пами собак, и снова затихла .

после втого он спустился в могилу. Его товарищи все поняли и не рыдали. Они дали ему немного соленого мяса, воды и

хлеба. А потом начали замуровывать

~огда она проснулась в третий 1'.раз - Осмунд не знал, сколько

вход землей и камнями, закрывая серое

часов или дней провел он в могильной

небо, с которого сыпал снег.

тьме

Во тьме, окутанный вонью от убитьrх

-

то стала бродить по склепу, на­

щупывая путь вдоль

стен и переступая

запахом

через раздробленные кости. Подойдя к

разлагающегося трупа, Осмунд ждал

углу, где сидел Осмунд, тварь остано­

своей смерти. Он слышал последние

вилась.

животных

и

тошнотворным

73


Теплая кровь, -

она. -

пробормотала

Что делает эдесь живой?

Его мучили жажда и голод, но ему бы­

И Осмунд севшим от страха голосом

ло уже все равно.

Потом он услышал как высоко над

ответил:

Здесь твой брат. Как я и обе­

-

времени эдесь было только его дыхание .

его головой перекатываются камни у

входа в курган. IJJебень и земля посы­

хuал, когда давал тебе клятву.

Каш.ляюхuий смех эхом отразился от камня.

пались на пол, и вместе с ними в склеп ворвался

поток

чистого

холодного

И тварь бросилась на него, словно

скался по веревке в могилу. Тихий под­

все видела в этой кромешной тьме. Же­

бадриваюхuий

лезная

сверху. Это были могильные воры.

хватка

сомкнулась

на

воз­

духа. Снова ~тало темно: кто-то спу­

Живым эдесь не место.

-

его

шее ,

шепот

послышался

клыки впились в плечо и хuеку. Отчаян­

Как только человек коснулся земли,

но, вслепую, Осмунд взмахнул боевым

Осмунд нанес удар. Топором он убил

топором. Собр~цJ все силы, он сумел вы­

грабителя и схватился за веревку. Он

рваться и перекатился к центру склепа.

выждал некоторое время,

Но драуrар уже был над ним, снова клыки скользнули по лицу Осмунда, и

веревку

и

почувствовал,

потом дернул

как

сильные

руки вьrгяrивают его наружу.

горячая кровь потекла по шее. Осмунд

Он выполз из кургана и тут же вско­

высвободился, но тут же снова почувст­

чил на ноги, <побы отразить удары. Но

вовал страшную боль

грабители не приближались к нему. За­

тварь жевала

-

мерев на месте, они уставились на него ,

его ухо.

Слепой в этой тьме, Осмунд рубил топором,

и

удары

его

достигали

цели.

выпучив глаза и раскрыв рты от ужаса .

А потом обратились в бегство.

Топор впивался в плоть, перебивал ко­

rрабителями оказались шведские во­

сти . Драугар отступал, оглушительно

ины. Жадность подтолкнула их к тому,

завывая. Осмунд преследовал его, вновь

чтобы проникнуть в склеп. Поскольку

и

наконец

он оказался глубоким , им пришлось спу­

тварь, что была его братом, не рухнула

стить одного из своих людей на верев­

тяжело на пол склепа. Действуя по наи­

ке" Когда же вместо него наверху поя­

тию, Осмунд отрубил ей голову и прон­

вился Осмунд, бледный, израненный и

зил тело копьем, пригвоздив его к зем­

окровавленный, они решили, что это

ле.

призрак.

вновь

поднимая

топор,

пока

Совершив этот страшный подвиг,

Услышав живой человеческий голос,

Осмунд прислонился к стене, вздыхая и

они все же вернулись. Осмунд расска­

плача о братской любви, которая не

зал

смогла пересилить смерть. Он закрыл

другим людям. Что стало с Осмундом,

глаза и ждал, когда придет его час.

история умалчивает. Он выбрал мир

им

все,

а

они

пересказали

потом

Но смерть не приходила. Осмунд не

смерти, но не смог остаться там, потому

смог бы сказать, как долго он оставал­

что не принадлежал ему. Но его исто­

ся наедине с убитой тварью и обглодан­

рия

ными костями .

с его освобождением.

Единственной мерой

среди

живых заканчивается вместе

Следуя клятве, норвежец Осмунд живым сошел в мо~ильныu кур~ан свое~о сводно~о брата. Там он узнал, что смерть породила демона: мертвец пробудился и, возжаждав живой плоти, бросился на не~о.

75


fЛАВА ТРЕТЬЯ

1'Л3дtЛt1-tUt 1-1.. екогда странники часто появля­ п лись в деревнях Восточной Анг­ лии. Ничего необычного в них не виде­ ли .

По тропинкам,

MU1'01'

и восторженными словами записали эту историю.

Как-то в летний полдень пастух ко­

вившимся среди

ротал время на склоне холма близ при­

полей и пастбищ, шел постоянный поток

хода церкви Святой Девы Марии, при­

паломников в большое бенедиктинское

мерно в

аббатство в Бери к могиле Эдмунда, по­

Эдмунда. Он расположился в тени дуба

пяти

милях от могилы

святого

следнего из древних королей Восточной

в окружении своих овец. В долине у

Англии, многие столетия назад замучен­

подножия

ного викингами. Проходили здесь и во­

были заняты сенокосом, оттуда время от

енные

холма

деревенские

жители

в

времени доносились крики и смех. Но

распрях вокруг английского трона, и на­

под деревьями воздух был тих и споко­

груженные нехитрым скарбом беженцы

ен . Лишь жужжание мух над овцами да

с запада страны,

стрекот

отряды,

принимавшие

участие

где шли самые жесто­

куз нечиков

нарушали

полуден ­

ную тишь. Вдруг овцы навострили уши:

кие сражения .

Землепашцы, склонившиеся к плугу,

тихий плач прорезал тишину. Потом по­

составивших

слышался шепот, высокий и нервный.

славу в торговле шерстью, обращали на

Шепот не утихал, и через несколько

и пастухи с

отарами

овец,

незнакомцев мало внимания. Но с появ ­

мгновений

лением двух таинственных детей между

взял свой посох и пошел через рощу на

сельскими 'жителями поползли слу~;t О

звук.

них говорили и работники на фермах, и

пастух поднялся

на ноги,

Шепот доносился из заброшенной

мельники у жерновов, и пищ>вары. Да­

волчьей

же монахи в аббатстве благочестивыми

твердой "'рыжей .,глине на

ямы,

выдолбленной

",


Свистом, от которого дети вздрог­

вершине холма и заросшей куманикой.

Иногда сюда бросали волков, угрожав­

нули,

ших округе, и оставляли подыхать. Ме­

заботиться

пастух велел своей

сто считалось нехорошим, говорили, что

нышей

здесь обитают призраки. Пастух осто­

послушно

рожно

лись

и

под

ярким

подошел

к

краю

колодца

и

в

изумлении уставился вниз.

между

1--1.. а дне были мальчик и девочка. П Телосложением они не отлича­

вниз

овцах

и

собаке

повел

по склону холма.

шли

следом,

замотали

головами,

солнцем .

собой,

хотя

и

речь

Они

зажмури­

оказавшись

Они их

по­

найде~

болтали

напоминала

звук флейть1.

Когда они втроем вышли к полям, дети кинулись к пастуху и взяли его за

лись от других детишек в родной де­

руки

ревне

казались

ладошками. Когда троица приблизи­

пастуха,

разве

что

своими

маленькими

прохладными

очень хрупкими. Но одежда на них бы­

лась, косцы отложили косы и грабли.

ла из цветов и листьев, а почти про­

Высокие, краснолицые, потные мужчи­

зрачная

ны сгрудились вокруг зеленых детей,

кожа

была

нежно-зеленого

цвета, подобного цвету распускающей­

показывая

ся весной на берегах Уза ивы. Зелены­

шуточки

и

на

них

гогоча,

пальцами, громко

отпуская

расспраши­

ми, как речная трава были и вьющиеся

вая". Рассердившись, пастух повел де­

пряди их волос.

тей прочь. Он был добрым человеком и

Пастух сделал рукой отводящий зло

сказал:

знак, ведь зеленый цвет был цветом

фейри. Некоторые говорили, что зтот цвет -

-

Не трогайте их. Я отведу их к

~озяину. Он знает чужие языки.

символ смерти. Но зти дети

Они миновали поля, и пастух повел

вовсе не казались опасными. По правде

детей в замок своего господина рыцаря

говоря,

сильнее,

по имени Ричард де Колн. Здесь, в

чем пастух. Они смотрели на него, взяв­

бревенчатых хоромах, воздух был про­

шись

хладнее,

они

за

испугались

руки,

замерев,

куда

как

загнанные

и изнемогавшие от жары дети

оживились. Сзр Ричард выслушал пас­

зверьки.

Пастух их пожалел. Он наклонился

туха, усадил детей на скамью и позвал

к ним, положив руки на колени, и спро­

жену из ее покоев. Ни рыцарь, ни гос­

сил со всей нежностью, на какую был

пожа так и не смогли ничего разузнать

способен:

у детей. Мальчик только смотрел в пол,

-

Кто вы? Кто ваши родители?

и

редкие,

зеленые,

как

морская

вода,

Услышав его голос, девочка вдруг

слезы катились у него по щекам. Де­

улыбнулась и словно пропела что-томе­

вочка говорила, но речей ее они не по­

лодичным голоском. Пастух не понял ни

нимали .

слова и беспомощно покачал головой.

Жестами он спросил, не хотят ли дети пить или есть. Это принесло успех. Де­ ти утвердительно кивнули и выбрались из ямы .

92

об

Поглядев на зто некоторое время, пастух отка'шлялся и сказал:

Хозяин, зти маль1ши голодны. Сзр Ричард прервал свои терпели­ вые расспросы. Он кивнул, и его жена


принесла грубый хлеб и сыр. Дети

Пастух ничего не говорил на это, он

сморщились и покачали головами. По­

просто держал уши и глаза открьпъ1ми.

хоже, такая еда им не подходила. Они

И как-то в ноябре, на склоне ясного хо­

отказались и от свежего мяса. Отверг­

лодного

ли яблоки. Но когда госпожа предло­

побежали по синему небу и взошла ве­

жила им горсть зеленых бобов в струч­

черняя звезда, зеленая девочка высмот­

ках, дети просияли. Они завороженно

рела пастуха,

следили, как хозяйка проводит ногтем

чарни. Он издалека заметил ее на лугу

по

у поместья и ждал .

стручкам,

как

вылущивает

оттуда

бобы. Дети съели их с явным удоволь­ Это что, мертвяки? -

алые

краски

заката

когда тот выходил из ов­

Девочка изменилась. Теперь она но­

спросил

человеческие дети. Когда она подошла к

поняли

цвет сошел с ее волос и кожи. Ее блед­

нему, пастух увидел, что лиственный

пастух, глядя на такое .

Сэр

когда

сила шерстяную рубаху и плащ, как все

ствием.

-

дня,

Ричард и его жена

смысл вопроса. Древние поверья, ту­

ное

манные

воздухе, а волосы походили на серебря­

и

противоречивые,

окружали

бобы. Египтяне не ели бобы, потому что считали их священными. Римляне вери­ ли, что призраки швыряют бобы в дома, чтобы наслать порчу на жильцов, и, чтобы отвадить призраков, сами броса­

лицо

словно

светилось

в

осеннем

ную паутину.

-

Что ж, пастух, я нашла тебя, -

сказала она и улыбнулась.

-

Как живешь, маль1шка?

У нее все хорошо, отвечала она. Она

ли бобы на могилы. А в некоторых се­

может

верных графствах Британии полагали,

постепенно

что в каждом бобе обитает душа умер­

может болтать с подружками, а служит

шего. Впрочем, другие говорили, что

она в доме сэра Ричарда. Болтая так,

бобы

она непрерывно двигалась, порхая слов­

-

это пища мертвых.

Они не принесут зла, -

-

сэр Ричард. -

теперь

есть

пищу

перенимает

этого

его

мира

цвета,

и

она

сказал

но мотылек. Она то прикасалась к пла­

Мы позаботимся о них

щу пастуха, то к ограде загона , то к ка­

и обратим их в веру Христову.

кой-нибудь из овец.

С этими словами он дал пастуху фартинг за беспокойство и отослал его прочь .

Пастух не видел детей в течение не­

А мальчик?

ка. -

Он лежит в постели. Вся зелень

увяла,

а

Он умирает, есть

сказала девоч-

человеческую

еду

он

не

скольких месяцев. Когда лето перешло в

может. Он принадлежит нашему миру,

осень

не здешнему.

и

зарядили

холодные

дожди,

он

перегнал стадо на пастбище близ поме­

стья. Здесь он узнал о найденышах от слуг. По слухам, девочка выучила анг­

лийский . Монахи приходили и разгова­ ривали с ней. Но о мальчике ничего не · говорили. Никто не видел его с того дня, как он появился .

11 астух спросил, где ее мир, но она отвечала туманно, словно воспо­

минания стирались из ее памяти. Когда­

то она жила вместе с братом в бессол­

нечном мире. Дневной свет там был не

93


ярче земных сумерек. Но это был пре­

она бродит целыми днями в лесу или

красный мир, богатый скотом и плода­

прохлаждается в зарослях у реки,

ми. Однажды они пасли стадо и заблу­

ет в сумерках на лугах,

дились.

что она распутница и гулящая. Возмож­ У вас там овцы, как здесь? -

-

но, они никак больше не могли опреде­ лить существо, так похожее на них и так

спросил пастух.

Не овцы. Звери, которых ты не

-

-

знаешь,

но

описать

их

девочка

В тот день,

пещеру,

когда

покинули

знают об этом . К тому времени, когда

они нашли

девочка-фейри выучила английский на­

они

ведущую в глубь горы.

доносился

колокольный

Из

столько, чтобы суметь рассказать свою

звон,

историю, в ней было уже столько чело-

такой чистый и сладостный, что дети

были на

очарованы стадо,

звук

шли

до

по тех

им.

вошли

в

Они

бросили

пещеру

и

пошли

извилистому ходу. пор,

пока

впереди

Они

не

за­

брезжил свет. Колокольный звон стал громче,

они

вышли

из

пещеры

-

веческого,

сказать

между

тюре

равляли

не

было

девочка ревшего

видно помнила на

в

вра­

Ни щелочки

пыли.

лишь

но

А

дальше

пастуха,

смот­

Девочка и пастух поговорили еще немного ,

а потом

она поспешила в теп­

что

однажды

открылись,

врата

пропустив

невольное

изгнанничество

показывает

законы,

путешествиями

в

миниа­

которые

между

уп­

миром

смертных и недоступными человеческо­

му взору древними землями. Неважно, нравятся ли людям фейри, неважно, лю­

-

все равно их

миры принадлежат разным эпохам. Од­ на из них юная, другая обречена на ги­

бель. Никто не может свободно стран­

ло усадьбы.

11

лишь,

мирами

бят ли они друг друга

них.

затуманилась.

Какая бы тайна ни окружала детей,

светом,

вернуться,

ее

ва.

и

локола стихли. Напуганные слепящим хотели

память

двух путников, а после затворились сно­

оказались в глиняной яме. И тут ко­ они

что

Монахи, описавшие ее странствие, мог­ ли

их

та в земле закрылись .

ствовать между этими царствами. В

осле этого пастух больше не го­

ворил с ней. Весной он узнал,

что мальчик умер. Перед смертью он

конечном счете и людям, и фейри при­ ходится выбирать: остаться ли вместе со

своим родом, или исчезнуть в другой эпохе .

был похож на пожухший лист. Девушка

В древнейшие времена, когда род че­

по-прежнему была в услужении в доме

ловеческий еще только устанавливал

сэра Ричарда. Со временем она вышла

свою власть над землей, когда переме­

замуж , как всякая крестьянка. Но и в

щения между мирами были обычным

замужестве

делом, мудрецы уже знали, что близит­

слегка

она

оставалась

легкомысленным

летящим,

созданием,

по­

движным словно ртуть. Все видели, как

94

Кем были эти зеленые дети? Отку­ да они пришли? Летописцы ничего не

свой мир, рассказала она,

свое

не похожее.

не

смогла.

тьмы

игра­

и поговаривали,

ся разрыв,

и ясно видели знаки,

тельствующие об этом.

свиде­


Сама природа мира смертных лишала сил тех, кто принадлежал к фейри. Однажды зеленый мальчик из волшебной страны оказался среди людей. Он таял, превращаясь в тень, и в конце концов перестал дышать. 95


Как бы для то~о , чтобы показать, что миры должны быть разделены навеки, Мананнан, боz моря у ирландцев, махнул волшебным плащом между zероем Кухулином и женщиной-фейри Фанд. И больше они не помнили друz о друzе.

96


О таких знаках говорится в ирланд­

дая Эмер бросила длинный нож и зары­

ской саге о Кухулине, воине Красной

дала, умоляя его вернуться к ней, он не

Ветви, который был обучен боевым ис­

мог устоять.

Ты дорога мне, жена, и будешь

-

кусствам в другом мире и регулярно пе­

ресекал эту границу. Однажды Кухулин

дорога до конца моих дней,

был увлечен из своей страны и от своей

он свой выбор.

жены Эмер в мир фейри. Там он сра­ жался с волшебным воинством плечом к

сделал

-

После этого Фанд ушла, оплаки­ вая

свою

судьбу

бьrrь

-

оставлен­

плечу, и наградой ему стала любовь

ной героем.

принцессы Фанд. Имя ее значит «Сле­

явился ей из вод и вывел ее из ми­

Морской бог Мананнан

за», и назвали ее так по причине ее кра­

ра

смертных.

соты и чистоты.

Uелый месяц оставался Кухулин с Фанд, и казалось ему, что ни одна жен­

щина, даже его молодая жена Эмер, не

~ухулин погрузился в печаль, ибо

J\,любил двух женщин, но потерял

сравнится с ней. Но честь его требова­

одну из них. Он горевал, пока мудрец

ла, чтобы он вернулся к своему народу.

не дал ему испить вина забвения. Та­

Когда Кухулин уходил от фейри, она

кой напиток приготовили и для Куху­

сказала ему:

лина, и для Эмер, чтобы она забыла о

Где бы ты ни был, позови ме­

ня,

В этом тоже была любовь и сме­ лость

-

своей обиде и о своей ревности. А бог моря устроил так, чтобы между смерт­

и я приду туда.

оставить свой народ, чтобы

ным и фейри никогда больше не возго­

ралась любовь. Мананнан позвал Ку­

следовать за любимым. Кухулин назна­

хулина

чил место

бились о камни. Там была и Фанд -

свидания

под тисовым

дере­

вом, что росло на берегу Ирландского

на

берег,

туда,

где

волны

прекрасная и тоскующая по Кухулину.

моря, и Фанд пришла к нему в назна­

Мананнан взмахнул между ними пла­

ченный час.

щом

В тот день у них не было времени на ласки. Кухулин успел лишь посадить

-

и они навсегда забыли друг о

друге и даже не могли больше видеть друг друга.

фейри в свою колесницу. Тут Фанд за­

В эпохи, последовавшие за временем

метила вооруженных людей. Это был

Кухулина, те, кто выбирал чужой мир,

отряд женщин в золоченых латах,

сталкивались с почти непреодолимыми'

воо­

руженных длинными зелеными ножами.

трудностями .

Вела их Эмер.

сказаний повествует о том, как мужчи­

-

Не бойся этих женщин, Фанд, -

сказал Кухулин. -

Мое копье охранит

тебя .

Его смертная жена остановила рядом

Множество

печальных

ны влюблялись в женщин-фейри, при­ водили их в мир людей

-

и только для

того, чтобы потерять их по какой- ни­ будь оплошности.

с ними свою колесницу. Недвижный, он

Такие браки всегда требовали со­

слушал, как она обвиняет его в том, что

блюдения особых правил. Муж не дол­

его бесчестье пало на нее. Но когда гор-

жен был расспрашивать жену о ее про-

97


шлом, не должен был ее бить, а в опре­

но, те же правила действовали и для

деленное время ему нельзя было даже

фейри

смотреть на нее.

ческой пищи, утратила часть своей при­

Мужья неизменно нарушали прави­

-

зеленая девочка, поев челове­

роды, что позволило ей остаться в жи­

ла, и жены их неизбежно исчезали, как

вых

только это случалось .

неспособный или не захотевший после­

В Нормандии рассказывают о воине,

среди

смертных.

Ее

брат,

довать ее примеру, умер среди чужаков.

которого звали Хенно. Однажды на

Иногда обереги действовали, иногда

охоте он встретил в лесу девушку, столь

нет. Пути фейри прихотливы, а их силь1

прекрасную, что взял ее в свой дом и

то убывают, то прибывают. Скандинавы

женился на ней. Она попросила его

приводили в пример историю Хельги

только дать ей хотя бы один день в не­

Торесона, сына конунга. Как-то он вме­

делю побыть в одиночестве. Влюблен­

сте с людьми своего отца отправился на

ный Хенно с готовностью согласился.

север

Эго время начиналось сразу после ут­

племенами Финнмарка.

ренней службы, но мать Хенно замети­ ла,

что

молодая

жена

всегда

уходит

прежде причастия.

торговать

мехами

с

охотничьими

Зима, когда прибрежные воды за­ мерзают, а штормы сотрясают океан,

-

не лучшее время для военных зкспеди­

Встревоженная свекровь пошла сле­

ций, и воины затосковали по подвигам.

дом за невесткой в ее купальню. Здесь­

Хельги и нашел на- свою голову при­

то

она

и

узнала,

что

жена

ее

сына

-

ключение. Где-то в снегах Финнмарка

фейри. Как свойственно зтим изменчи­

он отстал от своего отряда. Хроники

вым существам, она иногда меняла об­

ничего не говорят о том, как это случи­

личье, и в тот день приняла облик змеи.

лось. Но Хельги был крепким парнем и

В смятении мать и сын позвали свя­

двигался

вперед

мимо

заледеневших

щенника. Он обрызгал фейри святой

озер и обнаженных зимних лесов. Он

водой, и та, издав страшный крик, пол­

направлялся

ный боли, исчезла из нашего мира.

найти пристанище.

к

сосняку,

где

надеялся

Независимо от того, в каком мире заключались такие союзы, сохранить их

всегда было трудно. Как бы ни была

'1' nлгие часы ехал он под высокими

сильна любовь между человеком и фей­

Деревьями в синем морозном

ри, принадлежность к своей расе была

сумраке пока не оказался в тумане. Ту­

сильнее. Стремясь защитить себя в пу­

ман вился меж деревьев и застилал зем­

тешествиях в мир фейри и оставить от­

лю. Хельги остановился, ожидая, когда

крытым путь домой, люди сотворяли

пугь очистится .

оберегающие заклинания. Считалось,

Вдруг его конь тряхнул головой, пе­

что можно уходить в тот мир и быть в

реступил ногами . Белый туман озарился

безопасности, если не есть еду фейри,

нежным

не пить их вино , не брать их золота .

он не мог различить Хельги обнажил

Поступив иначе, можно было лишиться

меч,

воли и попасть под власть чар. Вероят-

опустил его.

но

мерцанием,

в

следующее

оттенки

которого

мгновение

снова

Изменчивая природа существ из ино~о мира все~да вселяла страх в сердца смертных. Фейри, ставшую невестой одно~о нормандско~о рыцаря, застали в обличье змеи

-

и муж и

eio

племя отвер~ли ее.

99


Блуждая в лесу, норвежец Хелыи Торесон, сам тоzо не заметив, пересек zра­ ницу и вступил в неведомую страну. Прищ~есса той страны наложила на неzо чары, разрушившие

ezo

связь со своим народом.


Удивительное зрелище

открылось

ему. Повсюду меж деревьев были жен­ щины

-

прекрасные женщины в

ные сестры Ингеборг исчезли, они оста­ лись только вдвоем.

aAJ>IX

Три дня прожил Хельги в лесном

плащах. Казалось, они отлиты из золо­

шатре. Но в его жилах текла отцовская

та. Волосы их светились в зимних су­

кровь,

мерках,

переливаясь,

не забывал о долге. Наконец он загово­

ожерелья. Уздечки их лошадей украша­

рил об этом . Ингеборг только улыба­

ли драгоценные камни.

лась в ответ, а пока она улыбалась, по­

а

Их

на

шеях

сияли,

предводительница

выступила

даже

поддавшись

страсти,

вперед и внимательно оглядела Хельги.

подвели его к коню,

Потом она заговорила, и голос ее был

ные сумки золотом и серебром.

Приветствую тебя,

ный. Я

ги

наполнили седель­

Конь сам найдет дорогу, Хель­

смерт­

он

являлись одна за другой ее сестры. Они

похож на шелест ветра в ветвях.

Торесон,

сказала

-

Ингеборг.

Ингеборг, дочь Гудмун­

Хельги вскочил на коня, но когда он

да. Уже тысячу лет правит он в Ле­

обернулся, чтобы попрощаться, на поля­

дяной долине. Если пойдешь с нами,

не не было ни шатра, ни женщин.

-

Вот и все, что рассказал Хельги

обретешь приют.

Хельги был очарован Ингеборг, и

отцу,

когда

снова

был

в

безопасно­

том,

сти в своем замке. Но никаких под­

что он встретился со странными сущест­

робностей не сообщил. Шли месяцы.

вами в незнакомом месте. Он последо­

Хельги охотился со своими людьми,

вал за всадницами. Ингеборг ехала впе­

ходил

реди, стройная и грациозная. Лишь

стал

однажды за весь путь она обернулась и

волшебной женщине.

его

ничуть

не

страшила

мысль

о

посмотрела на него. Хельги затрепетал Вскоре они вышли на лесную по­ ляну.

с

ними

теперь

в

морские

молчаливым,

набеги,

но

печалясь

о

В продолжении этих собьrrий при­ шлось участвовать и отцу Хельги, и ко­

под ее взглядом.

Большой шатер,. разбитый на

ролю. Через год после приключения Хельги король остановился в замке .

снегу, сверкал как лед. Внутри ока­

Был зимний вечер, ярко горел огонь в

зались белоснежные меха и · шелковые

очаге, наполненный рог переходил из

занавеси. Хельги видел такие у вос­

рук

точных

громче. За стенами жарко натопленного

купцов,

заезжавших

в

его

от­

чий край. Яркий огонь согревал ша­ тер ,

тускло

поблескивала

светильников

серебряная

в

свете

посуда

все было приготовлено словно для ко­ ролевского

ресон, молвно

Останься со мной, Хельги То­

-

руки,

и

песни

становились

все

замка завывал ветер.

Uтут вой ветра стал подобен пла­

задрожали стены. С грохотом распахну­

лась дверь, снежный вихрь ворвался

на землю.

-

в

чу чайки. Стропила скрипнули,

пира .

Ингеборг сбросила свой аль1й плащ

r

и

нежно сказала она. Он без­ кивнул,

и тут

же

многочислен -

внутрь. Огромные руки протянулись из него, схватили Хельги Торесона и ув­ лекли его в белую мглу. А снежный

Всеобщая печаль вернула Хелыи Торесона в родные края. Но он больше не моz видеть их. Соблазненный и ослепленный фейри, он принадлежал принцессе, которую встретил в лесу между мирами.

102

1


вихрь лужей растекся по полу. Хельги

из мира, который он избрал для се­

исчез.

бя. Он был почти слеп, ибо не мог

Огец по всей стране разослал людей на

поиски,

но

нигде

его

не

видели·.

Лишь когда минул полный год, ночь

смотреть на людей.

его

сделался

ко

бесцветным

Он

всему. и

был

Голос

хриплым .

солнцестояния снова призвала его. Он

Он шаркал, словно дух мужества на­

вступил в королевский дворец, излучая

всегда оставил его.

силу и счастье,

дила

но не сказал никому ни

чары,

но

тот

Воля отца побе­ сын,

что

вернул­

того

юношу,

слова. Два воина шли рядом с ним, в

ся,

руках

для

что оставил когда-то отчий дом. Ка­

питья. Они преклонили колени перед

залось, дух Хельги навсегда остался

отцом Хельги и перед его королем, и

в стране Севера.

они

несли

золоченые

рога

вовсе

не

походил

на

вручили им дар. Тогда, сообщает хрони­

LJеной путешествий между мирами

ка, король воздел руки, чтобы по-хри­

всегда было раздвоение человека. Пере­

стиански благословить дары. Как толь­

секавшие границу теряли себя и стано­

ко он сделал это, раздался ужасный

вились призраками, не принадлежащими

вопль, погасли факелы и огонь в ками­

ни тому, ни этому миру. Где бы не по­

не, и зал погрузился во тьму. Все были

селились

в

вечной тоске.

замешательстве,

но

тут

зазвенела

они,

жизнь

их

проходила

в

зал.

Особенно часто судьба, полная стра­

Огонь сам собой возгорелся и осветил

даний и неуспокоенности выпадала де­

изломанные

воинов.

тям, родившимся от браков смертных и

Хельги и его спутников не было видно,

существ из иного мира. Часто у таких

а трое норвежцев лежали мертвыми .

детей были удивительные способности .

сталь,

и

новые

крики

мертвые

огласили

тела

После этого отец Хельги больше не

Некоторые становились королями, дру­

посылал никого на поиски. где ему бы­

гие -

ло

ши их были неспокойны: хотя они были

одолеть

силу

тысячелетнего

короля

великими героями. И все же ду­

Севера или чары королевской дочери!

людьми

Но он не перестал плакать и молиться о

обычные людн, в них текла волшебная

возвращении

кровь, и

своего

сына,

и

в

думах

своих все время повторял его имя,

при­

зывая Хельги вернуться в мир.

t1

и

топтали

землю,

как

и

все

они всегда слышали зов иного

мира .

Таких детей было немало в любой стране, особенно в те времена, когда

благодаря этим неустанным призывам, обращенным к ино­

врата волшебного мира были еще широ ­

ко распахнуты. Для любви и страсти границы

между

мирами

значили

не

му миру, благодаря воле своего отца,

больше, чем границы между земными

Хельги снова оказался среди своих

царствами. Но чаще, чем где-либо, та­

товарищей. светлым желчного ка

104

больше

слаб и равнодушен

-

Но

воином . и

ведь

он

больше

Он против

был

превратился

разочарованного его

не

воли

в

кие дети встречались в волшебных горах

и равнинах Ирландии.

челове­

И неудивительно. История Изумруд­

вырвали

ного острова в серебристом океане знала


множество нашествий. Еще до появления

хитили давние враги из племени Ту­

людей разные племена, все в той или иной

ата . Больше Финн никогда не встре­

степени обладавшие магическим даром ,

чал

приходили на эту землю. Самыми первы­

разыскал ребенка, которого она роди­

ту

женщину,

но

через

много

лет

ми и самыми могущественными завоева­

ла от него. Мальчик рос один в ди­

телями были фоморы, свирепый морской

ком

народ, являвшийся иногда в образе чело­

Вождь

веческом, а иной раз в обличье устраша­

сына

ющих созданий, в которых мешались зве­

фения .

лесу,

и

нем

олень .

распознал в мальчике

а

заботился

своего

воспитал

его

о

как

настоящего

риные и человечьи черты . Фоморов изгнали из Ирландии на отдаленнейшие острова Западного моря племена богини Дану, или Туата, богоподобные воины,

о йсин стал самым славным из фениев. Сын вождя был кра­

владевшие магией . Сами они исчезли с

сив

острова

торые

-

хотя и не погибли,

-

когда в

Ирландию пришли люди.

телом

беге,

Эти перемены заняли многие столе­

и

одарен

ценили

в

в

искусствах,

фении :

охоте,

в

в

ко­

прыжках,

стрельбе

из

лука

в

и

обращении с копьем. Он был храбр

тия, и потому пришельцы и завоеватели

и,

всегда смешивались друг с другом. Пра­

быстроногого оленя» . К тому же -

как

пели

барды,

«бежал

быстрее

вители Туата укрепляли свою власть че­

вероятно,

рез союзы с фоморами. Позднее , когда

текла

кровь фейри,

Туата отступили в подземное царство и

даром

поэта

на

ходил в этом своих товарищей, тоже

зачарованные

острова,

они

не

вступали в брак с лучшими из людей воинами и сестрами воинов,

раз

-

королями и

оттого,

и

что

в

жилах

Ойсин

песнопевца

и

его

обладал превос­

славных бардов .

Он охотился вместе с товарищами по оружию, работал с ними на земле, а зи­

принцессами.

В дни славы Ирландии, когда фении

мой пел в укрепленных замках. Но же­

хранили ее холмы и берега во имя Верхов ­

нился на женщине по имени Эйбхир

ного короля, от одного из таких союзов

Золотая Коса, и от нее у него был сын

родился воин по имени Ойсин. Отцом его

Осгар, который тоже по праву звался

был Финн Мак Кумал, вождь фениев, а

великим воином .

женщина-таута. Однаждь1 в

Хотя он и просиял среди фениев,

образе оленихи она встретила охотивше­

Ойсин не остался в Ирландии. Он сам

гося Финна. Она последовала за ним в

поведал историю своего ухода.

матерью -

крепость на Алленском холме на востоке

Однажды летним утром воины со­

Ирландии. Оказавшись под защитой ее

брались поохотиться в Мюнстере, близ

стен, она приняла свой истинный облик и

Лох Лейна, громадного озера, окайм ­

превратилась

ж енщину.

ленного по берегам зарослями и лесами,

Финн сразу полюбил ее и берег как зени­

в которых играли олени. Туман плыл

в

прекрасную

над водой, птичьи трели раздавались в

цу ока .

Спустя некоторое время Финн все же

потерял возлюбленную

-

ее по-

лесу и в камышах. Охота была удачной .

К полудню, когда туман рассеялся, а

105


Очарованный Ниам Златовласой, Ойсин покинул свою страну и свой народ. Через все западные моря проскакал он из Ирландии, чтобы вернуть прин­ цессу в ее потаенное царство.

106


Земли феuри были окружены опасностями. На острове посреди океана Оuсин сразился с чудовищем, ~разившим племени Ниам, и тем доказал свою доблесть.

солнце

поднялось

высоко,

прилегли отдохнуrь

Как только он дал согласие, Ниам

мужчины

под деревьями,

ле­

связала его словом, наложив на него за­

рок. Ирландцы называли такой зарок

ниво переговариваясь.

Uтуг на дальнем западном конце

«ГеЙс», и его нельзя было нарушить. Гейс Ойсина состоял в том, что он должен был

отправиться вместе с Ниам в Страну

озера появился всадник. Он стре­

Юности . Там, сказала Ниам, деревья од­

мительно приближался . Под ним был бе­

новременно распускаются, цветуг и пло­

лоснежный конь в короне, с золотыми

доносят, и смерть не знает туда дороги.

подковами и разукрашенной упряжью .

Там получит Ойсин золотую корону, все

Он сиял, как золото, но все же не так яр­

оружие величайших воинов и всю музыку

ко, как всадник. Но нет, это была всадни­

мира. И даже все это не сравнится с дру­

ца

гими ее усладами, о которых Ниам не ста­

прекрасная женщина, белее лебедя

-

на волне, с глазами голубыми и чистыми,

ла подробно рассказывать.

как угренняя роса. Золотые обручи сияли

Тyr Ойсин поцеловал отца, стара­

в ее светлых волосах. Она мчалась прямо

ясь

к отдыхавшим фениям. Мужчины вско­

лицо,

чили на ноги.

ной Ниам.

Как эовуг тебя, госпожа, и какого

ты

племени~

спросил

сын, -

О вождь фениев, эовуг меня Златовласая.

Я

дочь

короля

на

его

на белого

опечаленное

коня за

спи­

Уж больше я не увижу тебя, мой

прошептал Финн.

коня и вместе с Ниам устремился прочь.

Они скакали через весь Мюнстер до са­ мого моря. Там конь ступил на камени­

Страны Вечной Юности. Это значило, что она

фейри.

стый берег, встряхнул гривой и смело ус­

Страна ее лежала далеко на западе, в

тремился в море. Прямо по гребням волн

океане, а отцом ее был бог морей Ма­

поскакал он, в сверкающей под солнцем

наннан Мак Лер.

пене и брызгах. Он мчался быстрее, чем

-

Что привело тебя из-за моря,

госпожа~ -

осведомился Финн. Я

Ойсина, -

весенний ветер веет на горных вершинах.

Все дальше по голубой равнине уносил он

сына твоего

Ниам и Ойсина, и ирландский берег стал

отвечала Ниам Златовла­

тоненькой линией на горизонте, а потом и

полюбила

сая и задержала на миг на Ойсине

вовсе исчез из виду.

Все быстрее, без устали летел конь

свой вэгляд.

С сияющими глазами тот медленно

через море. Лишь однажды, у скалисто­

подошел к всаднице. Сын фейри уже

го

казался

кая башня, он остановил свой бег.

чужаком

среди

своих

товари­

щей. Глаза Финна наполнились слеза­ ми,

цесса, -

Приветствую тебя, юная прин­ сказал Ойсин, -

тебя, светлоликая .

острова,

-

на

и выбираю

ра

из

котором

высилась высо­

О муж мой, покажи мне свою

храбрость! ,..-

и он отвернулся .

-

108

смотреть

и сел

Но Ойсин только пришпорил пятками

Финн. Ниам

не

моего

молвила Ниам. п~емени

ТОМИТfЯ

плену у старика, потому что щитить ее.

Сест­ эдесь

" некому

в

за-

~

.

.J


В Стране Юности, zде деревья цвели и плодоносили одновременно, время шло иначе, чем в землях смертных. Ойсина и Ниам встретили здесь с почетом.


Ойсин вызволил ее. Он погнал коня

Но в жилах Ойсина текла человече­

к скалам и спешился. Ниам удерживала

ская кровь . Нескончаемая череда дней,

у берега гарцующего на волнах коня, а

лет и тихих радостей Страны Юности

Ойсин уже увидел врага. Уродливая че­

вогнала его в тоску. Он мечтал о суро­

ловекоподобная тварь ползла к нему по

вой жизни, которую знал прежде.

камням, скаля в бешенстве зубы и плю­

Он все стоял на берегу, глядя на вос­

ясь желчью. Тварь бросилась на Ойси­

ток, рассказьmал Ниам о Финне и о том,

на. Воин сделал ложный выпад и отско­

как он мечтает снова увидеть свой дом.

чил, и снова тварь изготовилась к атаке,

Наконец опечаленная Ниам позво­

высматривая, как бы вцепиться Ойсину

лила ему взять белого коня и отправить­

в глотку. Глаза ее мерцали хищным мас­

ся на поиски своего отца, товарищей и

лянистым блеском. Но тут Ойсин вса­

той земли, по которой он тоскует. Она

дил меч в ее голый живот. С хрипом

предупредила его, что свой мир он най­

тварь опрокинулась на спину, забилась

дет

совсем

в судорогах и вдруг начала таять, расте­

его,

но

каясь и впитьIВаясь в камни.

Она сказала, что стоит ему сойти с ко­

в

не

таким,

пылу

он

каким

почти

не

запомнил

слушал

ее.

Ниам позвала сестру своего племени,

ня и ступить на землю, где правят люд­

и на мгновение Ойсин увидел избавлен­

ские обычаи, как он никогда больше не

ную от фомора. Женщина подняла руку,

сможет вернуться в Страну Юности.

пронеслась мимо него и побежала прямо

Ойсин оставил Ниам плачущей на бе­

по волнам. Она схватила клок пены,

регу, как некогда оставил своего отца, и

будто это были поводья колесниць1, и

помчался на волшебном коне через море.

волна подхватила ее. Ойсин никогда не узнал ни ее имени, ни почему та оказа­

лась в плену. Ниам сказала только, что это старая история, и сегодня она нако­

нец закончилась .

даже берега Ирландии измени­ лись.

лишь

Освободив фейри, Ойсин подтвер­

В

крепости

следили

за

глуши,

где

высились

на

морем,

теперь

прежде

мысах

и

повсюду

дил свое мужество. После этого он и

виднелись хижины рыбацких дереву­

Ниам поскакали в Страну Юности .

шек. Только разрушенные стены отме­

Владь1ка морей встретил их на берегу и

чали

места,

сотню тысяч раз приветствовал их. И

чие

укрепления.

Ойсин остался в этой богатой стране,

быстроногом коне по холмам и равни­

где

когда-то

стояли

Ойсин

могу­

скакал

на

плодоносят одно­

нам к твердыне своего отца на АлЛен­

временно, а птичьи трели подобны пере­

ском холме. Но меловой холм был гол.

где деревья

цветут и

звону колокольчиков. Вместе с женой

Не было высоких белоснежных валов,

они жили в роскоши. Трое детей роди­

не видны

были охотничьи команды,

лось у них. Мальчиков Ойсин назвал

направлявшиеся по Лейнстерской до ­

Финн и Осгар -

так же, как звали его

роге к заливным лугам. Вершина хол ­

отца и сына в родных краях. А дерочку

ма поросла травой, в которой валялось

назвали просто fJветик, ибо она достой­

несколько камней. Все остальное, ви­

на была красоты своей матери.

димо,

растащили

и

пустили

на

по-

Тоскуя по дому, Ойсин покинул Страну Юности. Но прошли столетия. Он узнал, что eio народа больше нет, и ступив на землю Ирландии, мо~учий воин превратился в дряхло~о старика.

112


стройку домов, что в беспорядке рас­

кие годы, что провел он в стране своей ма­

кинулись у подножия

тери, обернулись столетиями в краю его

холма.

Ойсин ехал среди етих домов. Обита­

отца. Лишь белый конь Ниам

-

сам от.­

тели их, бедные низкорослые люди, мед­

части фейри

ленно отходили с грязной дороги, давая

шающего времени. Но стоило ноге его

ему проехать, и стягивали шапки, завидев

коснуться земли, по которой ходят люди,

его, Золотого Ойсина, скачущего на бе­

как его человеческая кровь возобладала и

лом лунном коне. Кулак его был разме­

вернула его во время смертных.

-

хранил его от всеразру­

ром с голову любого из них. За то время,

пока он жил в Стране Юности, где время течет по-иному, люди измельчали.

Он проезжал мимо кучки людей,

~ едиые крестьяне были добры к не­

[J му. Они выслушали его историю,

возившихся с каменной глыбой. Они та­

которую он поведал им дребезжащим

раторили,

ру­

старческим голосом, и в свою очередь пе­

ками. Ойсин, хотя и был знатным чело­

ресказали ему легендь1, сложившиеся вок~

веком,

руг тех, кого он упомянул в своей повести.

суетились

вежливо

и

размахивали

приветствовал

их

и,

сла­

Они рассказали, как фении восстали про­

бы, свесился с седла, чтобы отодвинуть

тив Верховного короля, как потеряли луч­

камень. Как только он сделал это, под­

ших своих людей в битве при

пруга натянулась и лопнула. Ойсин

были рассеяны те, что не погибли. Пове­

упал, и тьма сомкнулась над ним.

дали и о том, как дожди и ветры разруши­

поскольку он был силен, а они

-

Очнувшись, он увидел над собой не­

ли твердыню на Алленском холме.

бо. Он лежал на земле, и ему было хо­

Старый воин, чужой в родной стра­

лодно. Он слегка повернул голову, и

не, мог лишь плакать об этом. И он пел

под ней заскрипел песок. Чьи-то руки

о своей юности, о трелях дроздов ран­

обняли его за плечи, чтобы помочь ему

ним утром, о том,

сесть.

Каждое движение отдавалось

их берут на охоту в сезон оленьих сва­

болью в _онемевших членах. Наклонив

деб в холмах. Он пел о битвах, о во­

голову, он уставился на свои руки. Тон­

ронье, что хрипло кричит, рея в небе

кие и узловатые, кожа словно бумаж­

над войском. Он перечислял поименно

ная, в коричневых пятнах. И растре­

всех фениев и их подвиги , ибо они ни­

скавшиеся желтые толстые ногти.

когда не должны бьпъ забьпъ1.

У его правого уха прозвучал голос,

-

как лаюг псы,

когда

А перед смертью Ойсин излил в песне свою печаль. Пронзительным был

как будто издалека.

Как вы, дедушка~

его

Ойсин обернулся и увидел молодую

женщину. Она обеспокоенно смотрела

плач,

и люди

запомнили

последние

слова воина древних времен.

-

Я дрожащее дерево под ударами

на него, и в ее глазах он увидел свое от­

ветра, облетела моя листва. Я пустой орех,

ражение: седые волосы, тонкими П(>Ядя­

конь без узды, народ без земли. Я -

ми

Ойсин, Финнов сын ... -

свисающие

с

голого

черепа,

отвис­

шие губы, ввалившиеся щеки.

Так Ойсин узнал свою судьбу. Крат-

114

r абара и как

так пел он. -

Нет больше подвигов, нет больше игр ве­ селых, нет воинов , что плещутся в вол-


нах

и тучи над моею головой нависли.

-

У кого в целом мире такая судьба? Жалею

Однажды утром она гуляла в саду,

последний

огражденном стенами. Сад был прекра­

великий Ойсин, Финнов

сен: виноградная лоза вилась по камням,

тучи надо мной нависли. Я -

-

роля так и не было наследника.

и

-

я о том, что превратился в старика,

из фениев, я

бесплодна. После десяти лет брака у ко­

СЫН, слышу ЗВОН КОЛОКОЛЬНЫЙ, -

И тучи

а вдоль стен росли груши и абрикосы .

Хитроумный садовник устроил так, что­

надо моею головой нависли.

Так Ойсин рассказывал о своей бле­

бы на них одновременно были и цветы,

стящей юности людям, забывшим ис­

и плоды. Поскольку это противоречило

тинное величие. Он был остатком поэ­

естественному ходу вещей, привитые та­

тической эпохи в скучном прозаическом

ким образом деревья иногда помогали

мире, последним шепотом времен, когда

проникнуть в иные миры. Возможно,

волшебство еще витало

королева знала об этом, прогуливаясь по

над землей.

Плач Ойсина означал конец эпохи.

дорожкам сада и плача о ребенке, кото­

Конечно, истории о фейри, посещав­ ших

наш

мир,

рассказывали

и

рого у нее не было.

после

Конь негромко заржал у ворот сада.

этого. Многие из таких историй всего

Она обернулась. Там, глядя на нее, сто­

лишь туманные свидетельства о случай­

ял всадник

ных

щими

встречах,

последнее

дыхание

вет­

-

высокий юноша с сияю­

волосами,

перехваченными

золо­

тым обручем.

ров, дующих между мирами.

Ты плачешь о ребенке, госпо­

По-прежнему от таких связей рож­

-

дались дети, но они уже не становились

жа? -

героями, славившимися подобно Ойси­

мною к пределам моей страны, и я по­

ну, доблестью и поэтическим даром, во­

дарю тебе Ребенка, который станет сол­

шедшими в них с кровью фейри. Мир

нцем этого дворца.

спросил он. -

Так пойди же со

фейри и волшебные силы теперь стра­ шили людей, сыновья и дочери фейри казались

странными,

и

люди

смотрели

на них с подозрением. Не удивительно, что

родители

таких

детей

старались

1----1.. е сказав ни слова, королева по­

п зволила всаднику посадить ее

перед собой на коня. Они проскакали

скрьrrь их происхождение. Это было не­

через

легким делом, потому что кровь фейри

озеру,

влекла таких детей в неведомые земли.

По берегам оно сплошь заросло ивами и

ворота что

и

помчались

лежало

к

недалеко

лесному

от

замка.

Об одном из таких детей рассказы­

зеленой травой. Здесь, под деревьями,

вают французы. Он жил через много

незнакомец соскочил с коня и заключил

столетий после того, как Ойсин покинул

королеву в объятия.

этот мир. Матерью его была королева

Бретани, очаровательная женщина, ко­ торую скрывали в лесном дворце слов­

но драгоценный камень. Для мужа и ее

-народа

эта красота ровно ничего не сто­

ила в сравнении с тем, что она была

Через несколько часов, когда начали сгущаться сумерки, он сказал.

-

Госпожа, земля моя лежит под

лесом, и войти в нее можно через это

озеро. Заметь хорошо это место, чтобы рассказать о нем моему сыну, когда

он

115


В жилах человека, который. нико~да не спит, течет кровь фей.ри . Говорят, одним из таких был бретонский. принu Тидорел. Открыв свою истинную природу,

он

мо~о отuа.

116

воспламенился сердuем и

отправился

на поиски свое~о неведо­


117


спросит тебя об этом,

и он поскакал

-

дам. Через несколько мгновений ее сын уже стоял перед ней, дрожа от ярости.

прямо в озеро и исчез в его водах .

Королева больше никогда не видела

незнакомого всадника. Она родила сы­ на

-

отнюдь не от мужа

-

ва.

вым, и получил воспитание, подобающее

твой -

королю. Он умел гладко говорить, обла­

сом.

дал изящными манерами, отлично владел

мечом и был лихим всадником. Но люди смотрели на него косо. Он не знал ни ми­ нуты покоя, и нрав его был таким же бес­

-

спросил Ти•

Сльпuала, -

ответила короле­

дорел.

и нарекла его

Тидорел. Он вырос стройным и краси­

Ты слышала?

бя,

-

Человек правду сказал. Отец король страны, что лежит под ле­

Почему ты мне не говорила?

Хотела сохранить тебя для сеобъяснила королева и заплакала.

Как мне отыскать страну моего

покойным, как и тело. Он был то светлым

отца? -

и мягким, то холодным и темным.

внимания на горе матери.

спросил Тидорел, не обра~,цая

Тидорел никогда не спал, и чтобы

Она все рассказала ему. Без единого

развлечь его, королева приглашала в за­

слова, даже не попрощавшись, Тидорел

мок поэтов и сказителей. Иногда мать

повернулся и вышел. Королева, миновав

заглядывала

глубокой

стражников, по длинному коридору тоже

ночью. Она видела, как сын стреми­

в

его

покои

оmравилась в конюшню. Когда Тидорел

тельно ходит взад и

выехал из дворца, она следовала за ним,

вперед,

горят,

оп­

лывая, свечи, товарищи его спят, а ска­

но он не удостоил ее и взглядом.

зитель что-то монотонно бубнит.

Всю его юность, ночь за ночью, под­ сматривала за ним королева. Если Тидо­ рел и знал об этих ее посещениях, то ни­

чего не сказал ей. Впрочем, все эти годы

он редко говорил с ней. Казалось, он

литый лунным светом лес прямо к озеру, где открывались врата в мир, что лежит

и однаж­

под лесом. Как только он ступил на берег,

ды он дождался. Он услышал это от юве­

некто в золотой короне восстал из вод,

лира, которого королева попросила рас­

простирая руки. Все так же молча Тидо­

сказать ему об основах своего ремесла .

рел пришпорил коня и поскакал по озеру .

ждет какого-то слова, знака

-

-

Не знаю я сказок, господин, -

Сверкающие брызги летели из-под под­

сказал ювелир, когда Тидорел потребо­

ков его коня. Таинственный король

вал потешить его какой-нибудь занима­

взглянул на королеву, стоящую на берегу

тельной историей,

озера и еще выше воздел руки. Отец и

-

но вот что я знаю:

у человека, который никогда не спит, отец не был простым смертным,

118

"\1влекаемый неведомой силой, Ти­ J дорел ураганом мчался сквозь за­

-

сын скрылись в водах.

Так сын земной матери, вскормлен­

ювелир скрестил на груди руки и смот­

ный и воспитанный в мире людей, вер­

рел на Тидорела в дерзком молчании.

нулся в отчий край, в мир фейри. Тидо­

Как только королева услышала это,

рела никогда больше не видели. Ворота

она бросилась из своего укрьrrия в свои

закрылись. Людям старого мира больше

покои и поспешно отослала придворных

не было места в новом мире.


Тидорел отыскал своеzо отца, и тот приветствовал ezo, восстав из вод лесноzо озера. Принц устремился в воду , и люди никоzда больше не видел и

ezo. 119


В кнu.zе u.сnмь.аоsань~ иллюсmраwии:

1is Ье

Cover: Jasper Fтaпcis Cropsey (detai\), Natioпal Gallery of Art, Washiпgtoп, D. С., Аvа\оп Fuпd. 1-5: Artwork Ьу Michael Hague. 6-9: Artwork Ьу Susaп Gallagher. 12-15: Artwork Ьу Johп Collier.

Aldiпgtoп, Richard, апd Dе\апо Ames, traпs\s., New I.дrousse Епсу· clopedia of Mytbology. Lопdоп: Тhе Наm\уп PuЬ\ishiпg Group,

1974. Almgreп, Bertil, et а\., ТЬе Vila'ng. Gotheпburg, Swedeп: АВ Nor-

dok, 1975. W Н. , апd Paul В . Taylor, Norse Poems. Lопdоп: Тhе Ath· \опе Press, 1981. Beck, Horace, Folklore and tbe Sea. Mystic,· Coппecticut: Тhе Mari пe Historical Associatioп,

Audeп,

1979. Braпstoп, Briaп, Gods of tbe Nortb. New York: Тhе Vaпguard Press, по date. _ Briggs, Кathariпe М. : Ап Encycwpedia of Fairiis: Hobgoblins, Brownies, Вogies, and Otber Supernatural Creatures. New York: Рапthеоп Books, 1976. * Folk Na"ative. Vol. 1. Part А of А Dictitmary of Britisb Folk-Tales in tbe Englisb I.дnguage. Lопdоп: Rout· ledge & Кеgап Paul, 1971. Bulfiпch, Thomas, Bulfincb's Му· tbology. New York: Аvепе\ Books,

1979. Саr\уоп,

Richard, А Guide to tbe Gods. New York: Quill, 1982. Caveпdish, Richard, ed. : Мап, Mytb "Мagic. 11 vols. New York: Marshall Caveпdish, 1983. Mytbology: Ап Лlustrated Encyclopedia. Lопdоп: Orbls, 1980.

140

18, 19: Artwork Ьу Johп Jude Ра\­ 22, 23: Lumiпais, Musee

епсаr.

des Beaux-Arts, Quimper, Fтапсе. 24-29: Artwork Ьу Michael Hague. 30: Artwork Ьу Troy Howell. 32· 47: Artwork Ьу Gary Ке\\еу. 48· 57: Artwork Ьу Troy Howell. 60-67: Artwork Ьу Susaп Galla· gher. 68: Artwork Ьу Matt Mahuriп. 70, 71: Artwork Ьу Susaп

Christiaпseп,

Reidar Т., Studies in lrisb and Scandinavian Folktales. Со­ репhаgеп: Roseпkilde апd Bag· ger, 1959. Croker, Thomas Croftoп, Fairy Leg. ends and Traditions of tbe Soutb of lreland. 3 vols. Lопdоп : ). Mur· ray, 1825-1828. Cross, Tom Peete, апd Clark Harris S\over, Ancient lrisb Tales . Totowa, New Jersey: Bames апd NоЫе, 1981 (repriпt of 1936 editioп)

Austiп, Texas: Uпiversity of Texas Press, 1962. * Evaпs- Weпtz, W. У" ТЬе FairyFaitb in Celtic Countries. Secaucus, New Jersey: Uпiversity Books,

1966.

Farmer, David Hugh, ТЬе Oxford Dictionary of Saints . Oxford, Епg\апd: Oxford Uпiversity Press, 1982. FolkWre, Mytbs and Legends of Britain. Lопdоп: Тhе Reader's DigestAssociatioп,

d'ArЬois de Jubaiпville, Heпri, ed., Revue Celtique. Vols. 9 апd 1О. Par· is: F Vieweg, 1888 апd 1889. * Davidsoп, Hilda R. Ellis: Gods and Mytbs of Nortbern Еиrоре.

NewYork: PeпguiпBooks, 1982. ТЬе Road to Hel: А Study of tbe Соп­ сфtiом of tbe De4d in Old Norse IJt. erature. New York: Greeпwood

Press, 1968. * Scaмdinavian MytЬology

(Library

of the World's Myths eпds series) Lопdоп :

апd LegHamlyп,

1983. Dеапе, Топу, апd Топу Shaw, ТЬе

Folldore of Cornwall. Totowa, New Jersey: Rowmaп апd Littlefield, 1975.

Gallagher. 74: Artwork Ьу Matt Artwork Ьу Wil\i Glasauer. 90-96 : Artwork Ьу Уvоппе Gilbert. 98: Artwork Ьу Matt Mahuriп. 100- 103: Artwork Ьу Michael Hague. 106-113: Artwork Ьу Уvоппе Gilbert. 116-119: Artwork Ьу Michael Hague. 120· 139: Artwork Ьу Johп Howe. 144: Artwork Ьу Michael Hague. Mahuriп. 76-89:

1973.

Frazer, Sir James George, ТЬе New Golden ВоиgЬ. Ed. Ьу Theodor Н. Gaster. New York: The New Americaп Library, 1964. Froud, Briaп, апd Аlап Lee, Faeries. New York': Harry N. Abrams, 1978. А\рiпе Fiпe Arts Collectioп, 1981 . Graves, Robert, ТЬе Greek Mytbs. Vols. 1 апd 2. New York: Peп­ guiп Books, 1983. Gregory, Lady, ed. апd traпsl. : СисЬиlаiп of Muirtbemne: ТЬе Story of the Меп of tbe Red Brancb of Ulster. Gerrards Cross, Eпglaпd: Coliп Smythe, 1979 (repriпt of 1902 editioп) . * Gods and Figbting Меп: ТЬе Story of

Gold. New York:

Duxbury, Breпda, апd Michael tbe Tuatba De Danaan and of tbe Williams, Юпg ArtЬur Couмtry in Fianna of lreland. Gerrards Cross, Cornwall. Bodmiп, Eпglaпd: BosЕпg\апd: Coliп Smythe, 1979 siпey Books, 1979. (repriпt of 1904 editioп) . * Edda Samunder: ТЬе Poetic Edda. Grimm, Jacob, Teutonic MytЬology. Traпsl . Ьу Lee М . Hollaпder.


Vol. 3. Transl. Ьу James Steven Stallybrass. G\oucester, Massachusetts: Peter Smith, 1976 (reprint of 1883 edition). Hamilton, Edith, Mytbology. New York: The New American Library, 1969. Hartland, Edwin Sidney, Thr Scimct of Fairy Talts. Detroit: Singing Tree Press, 1968 (reprint of 1891 edition). * Heath, lan, Tht Vikings (E\ite series). London: Osprey, 1985. * Higginson, Thomas Wentworth, Taks of tbt Encbanttd ·Islands of tbt Atlantic. Great Neck, New York: Core Collection Books, 1976 (reprint of 1898 edition). * Hveberg, Harald, Of Gods and Giants: Norst Mytbology. Transl. Ьу Pat Shaw lversen. Oslo: TanumNorli, 1983. lons, Veronica: Egyptian Mytbology (Library of the World's Myths and Legends series). New York: Peter Bedrick Books, 1983. Tht World's Mytbology in Colour. London: Ham\yn, 1974. * Jacobs, Joseph, ed., Tbt Book of Wondtr Voyagts. New York: Macmillan, 1896. Johnson, William Branch, Folktalts of Brittany. London: Methuen, 1927.

Jones, Gwyn, and Thomas Jones, transls., Thr Мabinogion. London: ]. М. Dent and Sons, 1976. * Leach, Maria, ed., Funk " Wagnalls Standard Dictionary of Folldon, Mytbology and Lrgmd. 2 vols. New York Funk & Wagnalls, 1949. Lehane, Brendan, Thr Companion Guidt to Inland. London: Wil\iam Collins Sons, 1973. Loomis, Roger Sheпnan, Studits. in Мtdiroal Iitrratun. New York: Burt Franklin, 1970. MacCana, Proinsias, Ctltic MytЬolo­ gy. London: Тhе Hamlyn Pub. lishing Group, 1970. MacCulloch, John Amott: Thr Ctltic and Scandinavian Rtli-

gions. Westport, Connecticut: Greenwood Press, 1973. Eddic. Vol. 2 of Thr Mytbology of All Raш . New York: Cooper Square, 1964. Мар, Walter, Dr Nugis Curialium (Courtim' Tri.flts). Ed. and transl. Ьу М. R. James Oxford, England: Oxford University Press, 1983. *

Markale, ]. , Ctltic Civilization. London: Gordon & Cremonesi, 1978.

Marwick, Emest W , Thr Folldort of Orknty and SЬttland. London: В. Т Batsford, 1975. Masson, Elsie, Folk Talts of Brittany. Ed. Ьу Amena Pendleton. Philadelphia: Macrae-Smith, 1929. Munch, Peter Andreas, Nom Mytbology: Ltgтds of Gods and Htrots. Transl. Ьу Sigurd Bernhard Hustvedt. New York: AMS Press, 1970. Oskamp, Н. Р А, Thr Voyagt ofМtitl Dиin. Groningen, Тhе Nether1a n ds: Wolters-Noordhoff, 1970.*

Parry-Jones, D , Welsb Щtnds and Fairy Lort. Folcroft, Pennsy\vania: Folcroft Library Editions, 1976.*

Patch, Howard Rollin: Tbt Otbtr World . Cambridge, Massachusetts: Harvard University Press, 1950. * "Some Elements in Mediaeval Descriptions of the Otherworld • PuЬlications of tbt Modtrn Languagt Association (Baltimore), 1918. Paton, Lucy Allen, Studits in tbt Fairy Mytbology of Artburian Romanct. New York: Burt Franklin, 1960.

Platt, Colin, Thr AЬbtys and Pn'orits of Мtdiroal England. London: Martin Secker & WarЬurg, 1984. Ravenel, Florence Leftwich, ''Тy­ donl and Sir Gowtbtr." PuЬlications of tЬt Modtrn Languagt Association (Baltimore), 1905. * Rees, Alwin, andBrinley Rees, Crltic Htritagt: Ancimt Tradition in Inland

and Walts. New York: Thames and Hudson, 1961. Reinhard, John Revell, Tht Survival of tbt Gtis in Mtdiatval Romanct. Halle, Germany: Мах Niemeyer, 1933.

Rhys, John, Ctltic Folklon: Wtlsb and Мапх. New York: Amo Press, 1980 (reprint of 1901 edition). Rolleston, Т W , Mytbs " Ltgтds of tbt Crltic Ract. London: George С. Harrap, 1911. Ross, Anne, Paga11 Crltic Britain: Studits in lconograpЬy апd Тradition. London: Routledge and Kegan Paul, 1967. RydЬerg, Viktor, Ttutonic Mytbology.'London: Swan Sonnerschein, 1891.

Saxo Grammaticus: Thr History of tbt Dants. Vol. 1, transl. Ьу Peter Fisher. Vol. 2, ed. and transl. Ьу Hilda R. Ellis Davidson and Peter Fisher. Totowa, New Jersey: Rowman and Littlefield, 1980. * Tht Nint Вooks of tbt Danisb History of Saxo Grammaticus. Vols. 1 and 2. Transl. Ьу Lord Oliver Elton. London : Norrcena Society, 1905.

Sharkey, John, Ctltic Mysttrits: Thr Ancitnt Rtligion . New York: Thames and Hudson, 1979. Squire, Charles, Crltic Mytb "ugtnd: Pottry "Romanet. North Hollywood, Califomia: Newcastle, 1975 (reprint of 1905 edition). Vergil: Thr Atntid: Ап Epic Potm of Romt. Transl. Ьу L. R. Lind. Bloomington, lndiana: lndiana University Press, 1962. • Tht Amtid of Virgil. Тransl. Ьу А\· len Mandelbaum. New York: Bantam Books, 1971.* Yeats, W. В . , ed., Fairy and Folk Talts of lrtland. London: Pan Books, 1981 .

* И•дания ,

nомеченнЬ1е •ае.адочкоU,

бЬtЛu особенно nме.1ны: при подzо" mosкe зmoU книzи.

141


oJ\aroдариост~ The editors thank the following for their help in the preparation of this volume: Rolf Andree, Kunstmuscum, Di.isseldorf; Franc;ois Avril, Curator, Departement dcs Manuscrits, BiЬ\iotheque Nationale, Paris; Andre Cariou, Curator, Musec des Beaux-Arts, Quimpcr, France; Jen Coxscy, PuЬ\ications Dcpartment, City Muscum and Art Gal\eiy, Birmingham, Englan~ Кitty Cruft, Royal Commission on Anci en t Monuments, Edinburgh1 Danmarks Paedagogiske BiЬ\iotek,

142

Copenhagen1 Margit Engstrбm, First Librarian, Vitterhetsakademicns BIЬ\iotek, Stockholm1 Oark Evans, Rare Вооk and Spccial Collections Division, Libraiy of Congress, WashingtOn, D. С. 1 Мarielise Соре!, Archiv fiir Kunst und Ceschichte, West Berlin1 Claus Hansmann, Stockdorf1 Christine Hofmann, Bayerische Staatsgemildesammlungen, Munich1Heidi Кlein, Bildarchiv Preussischer Кul­ turЬesitz, Wcst Вerlin; Вemd Knmmel, Mathildenhohe, Darmstadt1

Кunsthistorischcs lnstitut der Universitat, Вonn; Franc;oise Mcstre, Jacana, Paris1 Luisa Ricciarini, Milan1 Justin Schiller, New York City; RoЬert Shields, Rare Вооk and Special Collections Division, Libraiy of Congrcss, Washington, D. С. 1 Julian Spalding, Director, City Art Callery, Manchester, England; Lena Tomqvist, Librarian, Svenska Bamboksinstitutet, Stockholm; Stcphcn Wildman, Deputy Kecper (Fine Art), City Museum and Art Gal\eiy, Birmingham, England.


УДК ББК

82/89 84(0)

869

Перевод с английскоrо

П . ДЕЙНИЧЕНКО

Волшебные страны ЛР №

030129 ar 23.10.96 r. ПОNJИсано OS.06.98 r. Гарюnура Акцемнческu. Печать oфce'nlU. Уч.-11.14. л. 21,23. IJeнa 74 р. IJeнa АА8 члеНО8 клуба 33 р.

•печать

Редактор Н. МОРДВИН)JЕВА Художественный редактор И. МАРЕВ

ТЕРРА-Кюuкю.di клуб.

Техннческнй редактор Н. ПРИВЕЗЕНJJЕВА Корректор Л. ЧУЛАНОВА

113184, Моасм,

Охрк08СШ наб"

Ориrинал-махет

IJON'O'l'(lllAOH

141700,

МОС1108СШ обл"

ул. Пe~aiic:кu,

Волmебв111е страны/ Пер. с анг.л. П. Дейниченко.

869

ный к.луб,

1998. -

144

с.: и.л.

-

18/1, •/• 27.

ТОО .Макет• .

r. дCW'OПp)'AJ1111ii,

21.

М.: ТЕРРА-Книж-

-

{Зачарованный мир).

ISBN 5-300-01938-0 В кннrе собраны лerell,llbl и llpO.ll&llU, paccxulllll&JOlllll• о IJQAIDeбlllllX странах, о nyrewecrun • таиж:тае1111111е мнр111, непохожие на мир с:мерnо11Х. Эrо и мобл&ЧИlllО Ulf'C'IU, и ._мН111е, и морасие, и аrро6Н111е. О AIOJIЦ, nonцuwнx

туАА, и о жwreлn не11еАОМЫХ челоаеку хмель 11О8еСТ8)'ОТ кннrа «8олwебН111е cтp&Нlll•. УДК ББК

ISBN S-I00-01938-0

°

Authoriиd

Ruaaian ~ edition 1998, Club. OJicina) edition о 1986, Tune-1..ife 8ooU BV. А11 n,hta .....rved. TERRA-Вook

82/89 84(0)

ПepellOJI на русскнА 1W111t. о 1998, ТЕРРА­ Кннжю.А клуб. Ориrинальное ll.IA&НН• 0 1986, Tune-Life 8ooU BV. Все npua :l&JllHJМeНlll.

No part of thia

Не .llOf1YCll80'I' 11ОС11рО11ПЦОНН• текста и/ или ил­

Ьу any

ЛIОСТраl&ИЙ ЛJО6111М меuническим или 8Ае1СТрОНН111М

Ьооk may Ье reproduced in any form, electronic: or mechanical meana, indudinc inlormation lllorap and retrieval clevicea or l)'ltema, without рПоr written permiuion frorn the puЬliaher, except that bnef раааааеа may Ье quoted for review."

Tune-Life 8ooU ia

а

traclemark of Tune Warner lnc.

сnособом, lllWO'WI ннqюрмаuнОНН111е бuы .11&11Н111Х

и системы,

6eJI

1111СЫ11енноrо рuреwенн. ll.IA&ТOМ;

Time-Life 8ooU Warner lnc.

пл.етса торrоаоА маркоА

Tune


Электронный вариант книги: Скан:папаВлад

Обработка, формат:

Книгу предоставил:

manjak1961

adson2007


13. Волшебные страны  

1998 г.

13. Волшебные страны  

1998 г.

Advertisement