Page 1


Зачарованный мир

ЛfffНДЬ1ДОЕЛfСТU


Зачарованный мир

ЛfffНДЬ1ДОЕЛfСТU


Содержание

Глава первая

Повелители колесницы и копья · 7 Обучение богатырей в ином мире • 34

Глава вторая

Закон чести · 4 3 Предательство Нибелунгов

• 65

Глава третья

Братство К руглоrо С тола · 7 4 Воины в мире чудес • 101

Глава четвертая

Величайший подвиr · 109 Последняя битва великого короля • 132

« Терра»

Москва


Глава первая

Повелители колесницы и

копья

в о дни славы Ирландии, когда

времени, были отважны и бесстраш­

враждующих

врагов

остров

был

разделен

королевств

и

на

пять

черные

как смоль вороны богини войны кру­ жили

над

холмами,

расцвела

слава

воина Кухулина. Юность его, как и у всех воинов того времени, была по­

лна испытаний, и испытания эти бы­ ли

многочисленны

и

суровы .

Кухулин был рыцарем Красной Ветви, одним из дружины Конхоба­ ра Ульстерского, короля из рода Роса Красного. Дружинники Конхо­ бара,

как большинство кельтов того

ны в бою, едины, как братья, против короля

и

з адиристы,

как

мо­

лодые бойцовые петухи . Месяцами, пока Ульстер жил в непрочном мире со

своими

соседями,

они

выясняли

отношения между собой . И вот од­ нажды

трое

храбрейших

рыцарей

Краснqй Ветви заспорили, кого счи­ тать лучшим воином королевства. И соперничество

разделило

их.

Не желая сеять вражду самосто­ ятельным выбором достойного, Кон-


Чтобы выбрать величайшеzо из Ульстерских воинов, великан предложил испытание: он позволит обезzлавить себя, при условии, что он сможет ответить тем же.

Великан, в отличие от людей, моz поднять свою отрубленную ~олову и уйти живым.

хобар отправил их за справедливым

накидка.

решением

он

на

запад

к

королеве

Коннахта и к королю Мунстера на юг. Но решение королевы не удов­ летворило

а

ни

короля

мага,

они

одного

из

Мунстера, отыскать

спорщиков,

как

обычный

человек

же

руке легко,

держит

ду-.

отдавался

к очагу. Все головы в зале повер­

смогли.

нулись

до

ветер,

Дружинников

на пир. Но из троих на пир при­ шел только Лоегар. В последнее

к

нему,

эхом,

но

он

никто

прошел

не

ре­

этого

резвившиеся,

теперь,

под­

жав хвосты, убрались прочь. Вели­ кан

зимний

гулким

шался нарушить молчания. Собаки,

бревнам

пригласил

так

не

Как-то вечером в Эмейн Махе, в Доме Красной Ветви, когда за­

Конхобар

громадной

бинку. В другой сжимал топор. Медленно, так, что каждый шаг

ным .

свирепый

одной бревно,

неуловимого

Конхобар приказал трем рыцарям: Лоегару Триумфатору, Каналу По­ бедителю и Кухулину, примириться . Но перемирие оказалось безрадост­

вывал

В

держал

подошел

и

к

пылающим

посмотрел

на

в

очаге

присутст­

вующих; все молчали. Тогда он заговорил сам. Великан сказал, что имя его Уаф Бродяга и что он путешествует того,

кто

по

миру

дерзнет

в

поисках

вступить

с

ним

а после того как Конхобар запре­

в спор. «Конечно, эдесь в До­ ме Красной Ветви, продолжал

тил

он,

время рыцари избегали друг друга, поединки,

они

виделись

совсем

-

должен

найтись

смельчак,

редко, так как не были уверены в

который заключит со мной пари и

своей выдержке .

выполнит его». Ферrус Мак Рой, родственник короля Конхобара, спросил от лица всех: «И что же это за соглашение?» «Все очень просто, ответил Уаф Бродя­ га. Конечно, тебя и короля это

-

не касается, потому что оба вы

королевской крови. Я ищу храбро­ го воина, который сегодня вечером отрубит с

которым

она

захлопнулась

и

от

которого содрогнулось все здание, вы ­

звал внезапную тревогу. В компании рыцарей воцарилась гнетущая тишина; встревоженные,

они

повернулись

вошедшему.

t Перед

ними предстал великан.· лоб и нос нависали как скалы~ сывая тени на щеки, как б

мне

условии,

что

голову, завтра

конечно,

при

я

ему

верну

удар. Несомненно, среди вас най­ дется такой храбрец». Ответом ему была тищина. Предложение было настолько с

таким

странным, колдовским

из

загадочным оттенком,

рыцарей

не

и

что

ни

один

не с

«Значит, среди вас rойных•, сказал великан презрительной усмешкой . «Я

решался

nринимаю твой вызов, фигляр!»

прокричал Лоегар Триумфатор. «На колени, - с~аэал он вели­ кану. - Даю слово: я отрублю тебе


голову

сегодня,

а

ты

можешь

отру­

бить мою завтра».

Ульстера . Было заключено такое же смертоносное

Уаф преклонил колени и положил

голову на бревно. С видимым уси­ лием Лоегар взметнул гигантский то­

пор над головой. Падающее лезвие

соглашение,

что

и

на­

кануне: голова за голову. Так же как и Лоегар накануне, Конал поднял топор; кровь Уафа Бродяги, как и прежде, обагрила пол. Но на следу­

кровь

ющий вечер и этот защитник чести

звуком. В следующее мгновение оно

Ульстера не появился, когда настал

вонзилось

его

рассекло

мадная упала

воздух

в

шею

голова на

с

с

леденящим

великана,

и

высунутым

каменные

гро­

плиты

пола.

Кровь струей хлынула из обезглав­ ленного

Безмолвный и Лоегар попятился уже

побледневший, в

мгновение

стояло

ручища

на

взяла

изумлении:

тело

ногах!

топор

великана

Огромная

из

дрожащих

рук Лоегара и, подняв собственную голову рану

за

волосы,

так,

что

зажала

между

зияющую

пальцев

текли

только тонкие струйки крови. видели,

что

хранялось тельное

на

то ,

принимать

лице же

Все

великана

со­

сердито-презри­

выражение,

с

которым

у очага и смеющегося над слабоволь­

ными Ульстерскими рыцарями. «Двое лучших из вас проиграли мне, - сказал он . - А где же гор­ дый Кухулин? Или он так - же трус­ лив, как и все остальные?» Кухулин вскочил со скамьи и заговорил ледяным тоном. Он ска­ зал

великану,

свой

трюк

му,

нормальный обез главить

ношу,

прошествовала

массив­

к

выхо­

создание,

приберег

«Поче­

он,

человек

только

тот

дураков.

спросил

Бродяга появился на пиру. Сжимая окровавленную

чтобы

для

свою

фигура

топора.

о тсветы пламени освещали ли­

жизнью

ная

удар

цо Уафа Бродяги, стоящего

туловища.

спустя

черед

языком

ради

должен

расстаться того,

какое-то

способное

с

чтобы

дьявольское

вернуть

себе

На следующий вечер, как и на­ кануне, дверь Дома Красной Ветви

жизнь с помощью хитрости?» Ве­ ликан взревел и рассмеялся. Он обозвал Кухулина трусом и бесхре­

отворилась,

бетным

ду

и

скрылась

в

ночи.

впуская

порывы

дождя

ребенком.

невредимый, даже без единой отме­

Насмешки достигли своей цели. Ведомый гордостью, Кухулин вско­

тины

чил

и ветра, и Уаф Бродяга, на

шее,

прошествовал

целый и к

огню.

со

скамьи

Он встал и, опершись на топор, об­

зала,

вел горящим взглядом

отрубил

рыцарей.

Лоегара Триумфатора среди них не было. Его обычная храбрость ис­ парилась,

полнени

когда дело /.'ОШЛО АО

воей

части

вы­

ужасающего

голова

в

и,

ярости

выскочив

выхватил

великану упала

на

голову, плиты

в

центр

топор

а

и

когда

пола,

еще

и ударил по ней обухом . Наступи­ ла

тишина,

желым

нарушаемая

дыханием

только

тя ­

юноши.

договора с великаном. Уаф no:!lm.A

Как и прежде, великан поднялся

плечами,

ноги, подобрал топор и то кро­

сплюнул

на

пол

и

молча

провел пальцем по мэвию топора.

И тогда со скамьи встu Конал Победитель, готовый .защитить честь

dавое месиво, которое минуту назад 6ыло его головой, и, выбежав прочь, скрылся

во мгле.


Только zерой Кухулин ради своей чести имел мужество положить zолову на плаху

На как

следующую

обычно,

ночь

пировал

с

и

ожидать

Кухулин,

друзьями

в

смертельноzо

удара

великана.

за выбрать лучшего из ульстерских

рыцарей всенародно, так, чтобы ни­

зале. Его губы были плотно сжаты

кто

и в лице не было ни кровинки.

его

Рыцари Красной Ветви старались держаться от него подальше . На воз­

И король Мунстера сказал, что Кухулин и есть самый достойный. Только Кухулин отклонил предло­ жение, на которое Лоегар и Конал согласились . Лишь Кухулин вос­

вышении

восседали

в

без молвном

ожидании король Конхобар и Ферrус. Внезапно дверь распахнулась, и

не

усомнился

лица всех присутствующих в зале об­

пламенился

ратились к ней . Там снова появился Уаф и выкрикнул имя Кухулина . Кухулин медленно прошествовал в

столь

центр зала и преклонил колени в ожи­

ожидании

не

искаженным

двинулся

с

когда

ину.

вверх

и

Вытяни

вал

замер

топор в

В те смутные времена важно было

вопрос

кто

не

о

оплакивали

оспаривал

рыцарь, который бы сражался за не­

го . Если король символизировал со­ бой земли и людей, живущих на них,

то

его

герой-рыцарь

должен

был

топора

своя иерархия . А народ без героя жа­

государстве должна быть установлена

гигантского

камень

стоял

рядом

с

колено ­

Кароиз

королевства

из

Мунсте­

туманов

и

гор ,

раскинувшегося на юге от Ульстера. Тот самый король, который так за­ отсутствовал,

н аправились

короля,

стать предводителем войска. В любом

н о Уаф исчез. На его месте гадочно

авторитет

ведь он достался ему по праву рожде ­

лок и беззащитен .

В

древности

слишком

строг,

племенами

-

оставался

сво­

потерю

преклоненным Кухулином. Витязь вскочил на ноги и повернулся к Уафу.

ра

п е рвенстве

ния . Но у короля должен был быть

лезвие в

чтобы воздать должное достойнейше­ ка

е го любимца. вон з илос ь

в

открытым, Ульстерский двор был разделен, а значит, и Ульстер не мог в полной мере постоять за себя . Ни­

твою.

Но

плаху

великана.

скомандо­

-

И Кухулин снова опустил голову. Глаза великана сверкнули, когда он опускал топор. Стон вырвался из глоток сотен рыцарей Красной Вет­ которые

удара

презрение на

му из ульстерских рыцарей. Ведь по­

Лучше побереги дыхание, оборвал его Кухулин . Сруби мою голову так же быстро,

ви ,

голову

взметнулся

великан .

я

выказал

лучший. И дело было не только в том,

-

как

он

положив

великан,

воздухе.

шею,

Лишь

качеством,

настоящему во­

решить, кто же все-таки из рыцарей

как огромная глыба, навис над ним.

Гигантский

-

яростью

витязь

страхом,

места,

справедливости

необходимым

смерти,

дании удара . Сотрясаемый дрожью, с лицом,

в

решения .

к

н е му

когда в

рыцари

поисках

пра­

восудия . Конхобар попросил Карои -

что

очень

люди

дить

из

закон а

свободно племени

не

между

прозрачны .

мог ли

одного

был

границы

Так

п ерехо­

в

другое.

Племена постоянно мигрировали по всей Европе, словно животные, в поисках

послабее,

и

пищи,

поработить .

лось,

не

укрытия

которых будет

постоянным

или

можно

Миграциям, конца,

племен

ограбить

равно

каза­ как

и

войнам.

11


Так продолжалось из века в век. LJивилизация развивалась мед-

самого словно

ленно,

других

миров,

магия.

Обычно

и

нужно

для

защиты

было

государства

содержать

сильную

рождения были происходили из

армию. Со времен Кухулина, когда

смертные

кельтские

рям

воины

сражались

на

ко­

-

принцессы

крестьян

где

царила

их матерями не

были

ведь

дано

доче­

приносить

лесницах, и до времен короля Ар­

миру героев. Но ходили слухи, что

тура,

зачатие

когда

закованные левство

бились

в

броню,

нуждалось

всадники,

каждое

в

своем

коро­ герое­

рыцаре. Им становился величайший и славнейший воин, чился

в

битвах за

который отли­ короля

и

занял

высокое место при его дворе. Эти герои

были

вправленные

словно в

бриллианты,

корону.

и х великая сиять

и

слава продолжает

спустя

многие

годы.

Зачастую они жертвовали жи.Знями,

героя

странным

происходило

образом,

и

герои от богов или вителеи

каким-то

зачинались

же от предста­

мистических

рас.

На берегах Эгейского моря го­ ворили, что отцом героя Персея был Зевс, который явился матери Персея, Данае, в образе золотого дождя. И впоследствии Персей получал венных

помощь сил

в

от

сверхъестест­

своих

приключениях

и подвигах. Даже снаряжение ге­ роя было не обычным. Оно делало его

невидимым

и

позволяло

летать

но их имена навечно запечатлевались

(стр.

в песнях и сказаниях. Рыцарские де­

не

яния не забыты

торию. Говорили, что Вольсунг, дедушка героя Сигурда, происходил от Одина бога войны. А что касается Кухулина, то поэты пели

зители

пели

многие века ска­

-

песни

и

рассказывали

легенды об их отваге. Они повест­ вовали о Кухулине и рыцарях Крас­ ной Ветви и о более позднем ирландском герое Финне Мак Ку­ мале,

который

защищал

с

верной

ирландские

дружиной

берега

от за­

хватчиков. Скандинавские барды увековечили имя Бафара Бьярки, ко­ торый обнажал свой магический меч

во славу короля Датского, и Сигур­ да Вольсунга, сражавшегося на сто­ роне германских Нибелунгов. Позже им на смену пришел Артур Британ­ ский и рыцари Круглого Стола Ланселот и Гавейн, Персиваль и Боре, Т ристрам и несравненный Га­ Самые знаменитые походили

о

15).

Позднее в другой стра­

рассказывали

том,

что

ирландского

на

Несомненно,

простых

они

но кроме того,

были

из

них

не

смертных.

отважны,

величайшие герои с

подобную

его

отец

же

был

ис­

сыном

бога солнца Луга.

Во всяком случае, рождение Кухулина было окутано покровом тайны. Матерью Кухулина, по од­ ной версии, была Дехтире, сестра короля Конхобара. В день свадьбы с лордом Суалтимом Дехтире вы­ пила

кубок

вина,

в

который

вле­

тела муха-однодневка; Дехтире тут же глубоко уснула. Во сне перед ней предстал бог солнца Луг. Он сказал ей,

что принял облик

однодневки,

чтобы

позвал Дехтире

лахад.

12

миров,

другими, каких-то

ее

подруги

красных

войти

за

собой.

превратились

птиц,

скованных

в

мухи­

нее,

и

Она

и

в

пре­

друг

с

другом цепью из золота и серебра.

Ослепительная

стая

покинула


Эмейн Махе и скрылась в подземном мире царстве Маленького Народца мистической расы Ирландии. В течение целого года о Де­ хтире ничего не было слышно. По­ сле

чего

стая

птиц

появилась

над

Эмейн Махе и повела Конхобара и его рыцарей на юг Ульстера. Там король обнаружил свою сестру и

ее

сына,

был

который

назван

рассказала

впоследствии

Кухулином. королю

о

Дехтире

своем

сне;

торыми

пользовались

открыться в шующего где

сыном

лорда Суалтима, чтобы не запят­ нать честь мужа Дехтире. Конхо­ бар

оставил

матери

ребенка

вдали

пости

от

Эмейн

достигнет

начала

Махе,

пока

что он

включающим

обычный рения

на травянистых холмах Ир­

ландии,

видели

рениями

ны .

и

кельтскую

вариант

этой

мечала

на

колдовские

светоносными

Маленького

На­

ночь

переход

смерти, от

которая

лета

к

странные создания выходили

гана.

Гоблины

выползали

от­

зиме, из кур­

наружу,

стервятники. Люди старались отси­

себя

только

J-ie поля,

-

луга

между

и

обычным

остальными

достаточно

облаков,

размеренно,

населенные

представителями

ночи

сменялись

сверкающие

рас­

Обыкновенный

скал

привычные

наступлением

в

и

были

вокруг с

очертания

-

земли,

но

тал в недрах холмов . Курган в Кроахане скрывал крепость воинов королевы Мейв. В ночь Самайн,

На ранних этапах тво­

людей

другие

гор,

появлялись алые птицы

границы

миром

воины .

был связан с миром,

пейзаж

крепости.

холми­

не для

истории . Короткая, полная приклю­ чений жизнь Кухулина указывает на то,

или

маршировали

д ень ото дня те, кто трудился

сказители

другой

бес­

родца, который, как известно, оби­

он

пригодного

где

в

островами,

кре­

обучения.

некоторые

сказывают

попечении

королевской

возраста,

воинского

А

на

чудовища,

молчаливые

знакомые

его

тянущегося

усеянного

равнин,

Конхобар дал младенцу имя Сетан­ считать

и

обитали

стых

та

повелел

в

волшебную страну бу­

моря,

конечность

склоны

и

ежедневно,

один прекрасный день могли вдруг

мир

где

прозрач­

деревьев,

время

подчиняясь

изме­

текло

движению

живаться

по

домам,

и трехглавые

не

испытывая

желания встречаться с враждебными

существами,

обычно

находящимися

за рамками их бытия.

Герои вели себя иначе : они могли пересекать границы необычного. Ге­ рои отличались не только необычно­ стью

своего

рождения,

но

также

и

солнца, был открыт для волшебства

тем, как проходило их детство . Что­

и

бы

странных

закон ами,

созданий,

движимых

недоступными

обычным

Пути

ных

любые в

и

опасностей,

как

Кухулин,

измен­

ка они были беспомощны . Напри­ мер, юный герой Финн Мак Кумал

мира смерт­

был спрятан от ирландских воинов ,

перехода в другие

иллюзорны

чивы:

риска

скрывали и ·тщательно охраняли, по­

с ме ртн ым.

были

избежать

юных героев, таких,

и

всегда

границы

любом

стать

которые убили его отца и захватили

вратами в страну чудес. Обычные

его наследство. Сын Финна Ойзин

ворота,

был вскормлен в горной долине оле-

ведущие

месте

на

могли

миры

пастбище,

ко-

13


нем (стр. 8) . Значительно позже Мерлин Чудотворец с помощью вол­ шебства скрывал юного короля Ар­ тура ,

пока

тот

не

стал

достаточно

взрослым.

она

отправит

опекой

к

приходило время и

юноши

дали

взрослели,

свое убежище

и

они

поки­

приобщались

судьбу,

запасшись

для игры, напоминающей хоккей,

нацию

и

Сетанты

была

за

оружие

личные

и

обнаруживали,

место это

в

имена,

качества ,

взрослых.

Обычно

мире

семь

им они

законное

когда герои

юными .

только

данные

которые

завоевывая

происходило ,

совсем

пол­

Кухулину

лет,

он

все

еще

слышал

что

о

в

детстве

королевском

он

долгий

было

сывал

много

дворе

в

ловкость .

поразительна. что

многие

-

вересковых

Впо­

он

весь

мили

уль­

пустошей

и

забавлялся тем, что подбра­

-

палку,

дротик

и

мяч

рался поймать их прежде, коснутся

можно

и

ста­

чем они

земли .

Правда всего

коорди­

Ловкость

рассказывали,

путь

стерских чащ,

свое детское имя Сетанта, ког­ да покинул материнский дом. Так случилось,

следствии

были носил

-

любимой игры маленьких воинов, ко­ торая развивала силу мышц,

искусству ,

лишь

чом . Палка и мяч предназначались

к миру взрослых воинов . Они обу­ воинскому

его

небольшим дротиком, палкой и мя­

чались

учали

это

или

сказать

нет,

но

уверенно:

путешествия

во

мальчик

одно время

держал­

Эмейн Махе. Он слышал о крепо­ стях и воинах Красной Ветви, слы ­

ся как настоящий мужчина. Стра­ жа у ворот крепости Конхобара не

шал

обратила

внимания

мальчика .

Он

о

юношах,

воинскому

Конхобара. «В

к

прежде свите

чем

короля

Барды пели о короле:

манере одеваться, в силе , лов­

кости

и

обучающихся

искусству,

присоединиться

и

стати,

учтивости

владении

в

изяществе

речей ,

оружием,

в

манер

мудрости

красоте

и

и

бла­

городстве в мире равных Конхоба­ ру

тому

же

бродил

среди

трудового

на

семилетнего

беспрепятственно праздных

люда,

ле,

называемое

на

котором

пока

не

солдат нашел

Ребячьим

и по­

Домом ,

тренировались

юные

придворные.

С

шумом и

выкриками

группа

ребят гоняла мяч по грязному полю.

Не колеблясь ни секунды , Сетанта

нет».

И вдохновленный этим велико­ лепным образом короля, который к приходился

ему

вступил в игру и подхватил мяч; про­

ворный и неутомимый, он обвел всех

дядей,

игроков и забил гол, а затем забил

по дням, а по игрушечное ору­

еще несколько голов, обыгрывая ре­

жие, Сетанта умолял Дехтире от­ правиться в Эr.tейн Махе . Но она

«Невежа», сказал один. «Дурное воспитание», подхватил другой. «Бродяги не имеют права

Сетанта рос не часам. Забросив

лишь улыб~ась и отвечала, еще

слишком

ДОЛГОГО

когда

14

под

Но нетерпеливый Сетанта ждать не стал. Узнав, где находится Эмейн Махе , он отправился в одиночку ис­ пытывать

к огда

мальчика

королевскому двору.

пути,

появится

молод

но

для

что он такого

пообещала,

надежный

ЧТО

рыцарь,

бят намного старше себя.

присоединяться

к

нам»,

-

сжав

ку­

лаки, ребята окружили Сетанту. Не­ сколько бит. полетели в пришельца .


Волшебный дар

Герон были людьми, но все же

несколько

превосходили

обычных людей . Они отва­ живались совершать подви­ ги

за

пределами

земного

мира н добивались больше­ го,

чем

простые

смертные.

Так происходило и на се­ вере, где жили и сражались

ирландские герои, так было

и

на

островах

солнечной

[рецн~, где. некогда • жил

1 lерсеи, мел

герои, которыи су­

исполнить

опасный рый

смертельно

подвиг,

был

на

послан

кото· царем,

жаждавшим погубить его.

От Персея потребо­ вали принести голову Ме­ дузы. Задание казалось совершенно

невозможным,

поскольку

от одного взгля­

да Медузы, чудовищной Горгоны, люди превраща­ лись

в

камень .

Но боги Персею дали все,

что

необходимо

для

успеха. Афина, богиня муд­ рости, дала ему свой зер­

кальный щит, а Гермес, ве­ стник богов, - меч. Более того, Г':j)Mec отнес юного героя в l 'иперборею, землю

Северного Be1:f>a, где ним ­ фы подарили Персею кры ­ латые

сандалии ,

способность

дающие

летать,

и

шлем, надев который воин становился

невидимым .

И вот, паря как пти­ ст\iмите_льный как

ца,

вихрь,

е рсеи

проник

в

обиталище Горгон . Заслы­ шав

шум

крыльев,

чудови­

ще с волосами-змеями про ­

будилось. Но Персей, пре ­ дупрежденный избегал

богам и ,

прямого взгляда и

смотрел

только

ние

зеркалыюм

в

на

отраже­ щите .

Улучив момент. когда Ме ­ дуза,

дом

успокоясь,

со

сво ими

легла

ря ­

сестрами ,

герой обезглавил чудовище.

С

головой

надежно шлем,

Медузы,

упрятанной

герой

прилетел

в на

родной остров. \Jаря , как всегда,

окружали

придвор­

ные, но Персей нашел воз­ можность отомстить. Он вытащил

Медузы

страшную

нз

голову

волшебного

шлема и прибл изил к лицу

царя. го11 а

Даже мертвая, Гор­

tte

утратила волшебной

силы . \Jарь окаме11ел ...

15


кого

мастерства

стно

нии

колесниц,

крича,

он,

окруженный

чишками

постарше ,

и

до

маль­

наносил

удары

всем

врагам,

в

боевом

что

примене­

внушали

включая

страх

самых

силь­

бежал стражник и остановил драку.

ных и знаменитых. Военачальник и философ Юлий Uезарь писал : « Ежедневными тренировками они

Старших мальчишек оставили про­

достигли

должать

же

пинки

тех

пор,

пока

не

по­

верг всех на землю . На шум при ­

тренировку

под

бдитель­

на

такого

крутом

мастерства, склоне

что

могли

да­

мгно­

ным оком оружейника, а Сетанту,

венно

повернуть

в испачканной и разорванной туни­

коня.

Их

ке,

полям сражений, наступая, развора­

доставили

тский

к

Конхобару .

отчаянный

задор

Де­

произвел

впечатление на короля. Мягким, любезным голосом Конхобар поин­ тересовался,

откуда

и

от

кого

он

прибыл .

Конхобар

мальчика

и

его

узнал

род,

то

и

его

сразу

в

же

приказал

отряд,

в

в

ребята ис­

кусствах и навыках. Конечно же, Конхобар вспомнил о предсказа ­ нии о том, что Сетанту станут восхвалять

колесничие

и

воины ,

что

все будут любить его, опору трона, отмстителя

обидчикам

королевского

короля

заступника

и

прекрасно

его

всеми,

бара

на

пир,

ряющемуся

дво­

король

и

когда

с

удовольст­

птенцу,

которым

присоединиться

как

только

ную

тренировку.

он

закончит

гор­

к

ним ,

ежеднев­

Когда вечерний свет начал уга ­ сать ле,

и а

тени

пересекли

юноши

игровое

вернулись

в

по­ свои

казармы, Сетанта отправился в дом кузнеца. Шел он около часа, по

сокого

юных

уважаемы

короля;

вием принял приглашение . Он предложил Сетанте этому опе­

лась

других

и

боевое

Куланн, самый известный кузнец Ульстера, пригласил короля Конхо­

лотой

жизни

воином и

были

включая

В течение какого-то времени жизнь Сетанты мало чем отлича­ от

быстротой

имя

нецы-оружейники

дился,

рян. Каждый день в Эмейн Махе

по

Взрослое имя было определено его поступками . В те времена куз­

в

обучали .

с

настоящим

взрослое

и

битвах. Л}'чших наставников назна­ чил Конхобар мальчику: Сенху, верховного судью Ульстера, Амер­ гина, поэта, Блая, лорд-маршала, и Фергуса, главного советника коро­ ля . Наставники полюбили мальчика

отступая

себя

оружие.

воинских

галопом

пролетали

Юный Сетанта рос сильным и ловким . Раньше всех других он

приветст­

котором

совершенствовались

верного

и

получил

зачислить

скачущего

колесницы

МОЛНИИ» .

имя

вовал Сетанту как собственное ди­ тя

чиваясь

показал

Когда

привычке

МЯЧ,

бросая

и

перед

наконец

частокола,

собой

зо­

ДОСТИГ

вы­

которым

был

пращой, луком и стрелами. Маль­

обнесен дом кузнеца Куланна. Ворота были заперты на же­ лезную задвижку. Забыв о том , что должен прийти мальчик, Ку­

чиков

учили

ланн

ми

и

он

упражнялся

с

копьем

и

дроти­

ком, мечом и кинжалом , секирой и

16

Кельты в те времена достигли та­

Сетанта ловко уклонился и бросился на своих обидчиков. Яро­

ухаживать

управлять

за

лошадь­

колесницей .

приказал

запереть

(продолжение на стр.

21) ,

ворота

.


:

·.·· .. .'

.'

~

•.

"

..

..

"

.

. ~··

'. ~·

'1 • • '

;

.

'.

.. . ,

.,

.

.t ·'~

"

.

.·.., .

"

.. ..

Происхождение "

.....

чудес

.

в сказаниях о

героях часто фигурировали деяния вол­

.· .·

шебников, как, например, в случае с Финном Мак Кумалом и его сыном . Финн был предводителем воинов Фи­ анны

отряда, который защищал ирландские берега от за­

-

хватчиков . В мирное время его воины развлекались охотой, разъезжая со сворой злых собак по ирландским холмам или

глубоким зеленым лощинам . Как-то раз в конце дня, когда воины уже возвращались в крепость Финна на Лейнстерс1юм холме, на дороге показался олененок. Увидев воинов, он бро­ сился наутек. За ним кинулась свора собак, но олененок был так резв, что только собакам Финна удалось его догнать. Тогда олененок оглянулся, как будто стараясь понять, что за

.•

человек

его

·..

направились

а

затем

в

воины

замке

остановился

и

лег

на

землю.

объедки

нец, и

~ :".

Финна.

уснули,

Он

олененок

и

Нако-

догорели

собачонка

как

залу,

нежны-

глазами.

воины

.. : ·~ .

олененок по

факелы

когда

улегся

и

Финна

карими

ми

"

ними.

подбирая

бродил

разглядывая

за

ело-

лениво

пола;

с

свободно

побежал

весели-

собаки,

нялись

олененок

Финна. Меж-

пирующими

ду

.. ... ··.:.' .

крепости,

к

Вечером лись

~

настиг,

Финн, сидя на лошади, наблюдал, как его гончие, Бранд и Скалон, обнюхали существо и вместо того, чтобы растерзать, легли рядом . А когда Финн и его охотники

зверек у

ног

улыбнулся вдруг

исчез.

На

.

•.

.

J;

..

·.~ "'F"ol.

,·,..

'

~

."

~.

.

·,

..

.., ~

.. '

~:

·~

.'

..

;

·.·:.

;"'

'' ,

: .• t ••

<;..

:i

.;

."

..

17


·.

его месте стояла женщина, прекрасная, как цветок. Она заговорила нила,

мами

что

голосом, она

-

Ирландии.

подобным из

другого

Колдун

шепоту мира,

ветерка,

превратил

бессловесное и беззащитное существо,

его любовь .

и

сокрытого

ее

объяс­

под

в

хол­

олененка,

когда она отвергла

Колдун держал ее в заточении

и так

же­

стоко с ней обращался, что один из рабов сжалился над

ней

и указал путь

властны

чары

к

крепости

Финна,

над

которой

не

колдуна.

Финн слушал и любовался ею; и той же ночью красавица отдалась ему . Финн понял, что без нее жить

не сможет.

Но поскольку она не могла покидать кре­

пость, оставался с ней: так сильна была его любовь, что

ради

нее

пожертвовал он охотой

и

сражениями.

Воины

роптали, но влюбленный Финн не хотел ничего слышать. Но настал день, когда Финну пришлось оставить жену. На берега Ирландии напали захватчики, и честь требовала, чтобы Финн возглавил воинов Фианны, а жена

оставалась

безопасной

одна

крепости

в

на

холме Айлина.

Когда же семь дней спустя

он

победой пость,

ла.

жена

после

Финн

уехал,

с

на

капли

сти.

в

же

как

18

и

только

крепо­

Финна ликуя. она

как даже

собаками,

бросилась

навстречу,

что как

человек, него

ворота

Жена

достно

того,

воды

такими

въехал

исчез­

рассказывали,

две

" "

с

кре­

его

вскоре

похожий

.,

свою

Взволнованные слу-

ги

.. "

вернулся

в

раему

Но

пересту-


"-· пила

порог

ловек,

крепости,

который,

че­

конечно,

не был Финном, прикос­ нулся

к

ней

ее

ореховои

и

ветвью месте

вновь

стоял

которого

на

олененок,

незнакомец

увел с собой.

Так

ростью

снова

колдун

хит­ за­

владел женщиной . Финн затосковал,

а

шептались и

не

о

знали,

мочь .

его

воины

колдовстве как

ему

по­

Наконец их пред­

водитель вышел из своих покоев посуровевший и опеча­ ленный

и

вместе

со

своими

людьми

отправился

на

по­

иски.

Семь лет продолжались поиски: найти колдуна ока­ залось не так-то просто, и воины не нашли ни малейшего следа ,

указывающего

на

присутствие

женщины-олененка.

Жизнь постепенно вошла в прежнее русло : Финн и во­ ины

продолжали

сражаться

и

охотиться .

Финн никогда не говорил более о своей исчезнувшей жене,

но

когда

он

оставался

один,

воспоминания

про­

должали терзать его. Однажды осенним утром Финн охотился со своими воинами на склонах горы Бенбулбен . Внезапно его внимание привлек лай собак . Оказалось, что Бран и Скалон защищали от остальной собачьей своры ребенка . Финн отозвал собак и увидел мальчика, в лохмотьях, со всклокоченными волосами. Мальчик по­ ходил на его уменьшенную копию. Мак Кумал взял мальчика с собой в цитадель и долгие месяцы не спускал

его с рук, лаская и успокаивая. Ребенок и впрямь нуж­ дался

в

ласке,

ведь

он

был

так

же

дик,

как

лесные

жители . Да к тому же Финн не сомневался, что ребенок приходится ему сыном. Когда же он научился говорить, то поведал Финну свою историю.

19


'·-';

..

/

...

::.•.

.. -. ..

·~

.

...~

' '· J( 'J".

.•

"

..

...

·1

..

-'

·. 1

4' ' •

"·t~t#,

.',_" . " " ". ~. •'

/: ...

Вот то, что рассказал мальчик: он рос в глубоком ущелье

в горах вместе с оленем. Время от времени в их горной тюрь ­ ме появлялся какой-то человек и разговаривал с оленем о

чем-то непонятном мальчику. Этот человек приходил много раз в течение долгих лет, но наконец однажды он дотронулся

до оленя ореховой веткой

-

и ведомый магией олень ушел с

ним из долины, бросив на мальчика долгий взгляд нежных

карих глаз. Мальчик разрыдался и провалился во мглу, а ког­ да он очнулся, то был окружен собаками Финна . Финн понял, что его жена была как пленница уве­ дена в другой мир, но оставила здесь сына. Больше Финн никогда не видел своей жены . Но мальчик вырос в могучего и справедливого героя Фианны и был про­ славлен в песнях и легендах. Впоследствии мальчик са ­ мостоятельно отправился в другой мир. Прозвали его Ойзином, что означает «олененою> .

....

.. '·

··..·...·

.~ .


чтобы избежать опасностей, таящих­

все, что я имею, под угрозой». И

ся в ночи. Из-за стен дома кузнеца

он

доносились

веселая один

голоса:

в

компания.

в

зале

пировала

Мальчик

надвигающихся

был

сумерках .

Вдруг он заметил движение у ворот. Огромный мастиф соба­ ка,

специально

раны,

выращенная

медленно

земли.

Его

шерсть

с

поблескивали,

дыбом,

а

из

пасти

доносилось глухое рычание. Собака была

на

ночь

спущена

с

цепи .

Сетанта замер и покрепче стиснул мяч,

не

имея

ния

быть

ни

малеишего

растерзанным

жела­

собакой .

Собака мчалась к нему, рыча, как гончая ада. Мальчик видел страш­ ные

клыки,

хание

и

чувствовал

решил

горячее

ды­

действовать

без

бросил

тяжелый

пасть чудовищу. укусить пасти

за

Сетанта

ноги,

бросил

им

пса

пока

его

по

тело

могла

руку

схватив

подхватил

бил

вновь,

и,

. в

мяч застрял

выдернул

чудовища

Потом и

Собака не

золотой

-

пасти .

мяч

мастифа

он

воспитает

сам

на

готов

его,

а

охранять

Сетанте нять

не

работу

скольку

позволили

был

короля, но за свое благородство он

получил имя. Королевский колдун и мудрец Катхбад дал ему имя, которое

демонстрировало

Это

был

который

тот

спустя

самый

про­

Катхбад,

некоторое

время

подсказал Кухулину, что уже мож­ но просить взрослое оружие. Кат­ хбад

был

одним

из

учителей

Кухулина, и на вопрос того, можно взрослое

сегодня,

ответил,

ший

оружие

в

этот

знаменитейшим ландии,

ргаться .

дух,

явленный мальчиком. Имя · это бы­ ло Кухулин, что означает «Пес Куланна».

получить

и

по­

родственником

мо

де­

выпол­

собаки-сторожа,

он

-

король.

ли

вновь

-

этого

кузнеца.

«Благородное предложение», прокомментировал

землю.

прекратило

до

дом

обломок скалы голове

не

в

из

мальчика.

есть щенок подходящей породы, то

промедления.

Он

от

Но тут мальчик проявил муд­ рость. Он сказал кузнецу, что если

ох­

поднялся

глаза

стояла

для

отвернулся

но

оружие что

день

человеком

его

жизнь

пря­

получив­

станет

в

Ир­

оборвется

рано.

о тдышавшись, Сетанта встал на

ноги

и

оказался

лицом

к

Юный славе

Кухулин,

героя,

не

мог

то

вышел из ворот, заслышав шум. Это был его дядя, король Конхобар. Ря­

как

славой,

то

не имеет значения, оборвется его жизнь.

быстро

Он потребовал от своего дяди вы ­

дом с ним стоял кузнец, мрачный, с

дать

плотно сжатыми губами.

получил собственное

-

сказал

кузнец

бара,

ему

щит

взрослое

и

меч

оружие

копье

взамен

слишком

хрупких

для

вовать тебя. Ты убил собаку, ко­

рук.

король

отдал

торая

собственную

медленно,

я

охраняла

не

мои

могу

приветст­

земли

и

дом .

о

такого

шанса. Если его имя будет покры­

лицу с высоким мужчиной, который

«Мальчик,

мечтавший

упустить

И

прежних,

его

колесницу и

и

Конхо­ сильных

ему

свою

возничего

Никакой другой пес не может за­

по имени Лоег, который оставался

менить

с

е го;

и

без

этого

существа

ним до самой

последней битвы .

21


На этом детство закончилось. Теперь Кухулину необходимо было утвердить себя среди взрослых. Ов­

было

ладев

каты

воинскими

вый

к

искусствами,

сражениям,

самых

мудрых

и

он,

гото­

выученик

отважных

настав­

только

величайшим:

мог

из

своего

грома,

горла

испускать

танцевать

на

рас­

острие

копья или же разрубать врагов щи­

том. Он научился владеть

zae бол­

ников Конхобара, был готов принять боевое крещение. И скоро пришел час его первой битвы. Кухулин пе­ ресек Ульстер в погоне за тремя

братьями,

тельные набеги. Когда он, разгоря­

скую плоть в клочья. Там же, в Альбе, он стал отцом, хотя сын не

ченный битвой, вернулся в Эмейн

принес

Махе, его боевую колесницу укра­

Когда же он снова вернулся в Ир­

шали

ландию,

три

совершавшими опустоши­

окровавленные

головы.

Возвращаться из сражения с по­ добными трофеями было знаком три­

умфа. Кельтские воины верили, что в

головах сосредоточены дух

и

собирали

головы

и

сила,

поверженных

врагов . Черепа побежденных храни­ лись

в

специальных

кельтских храмов, живущих,

нишах

домов

и

как бы оберегая

передавая

им

свою

«Они отрубают головы

силу.

врагов,

поверженных в битвах, и вешают их на

шеи

своим

коням,

-

писал

рим­

ский историк Диодор Сикулос о кельтах. А головы сильнейших своих врагов они бальзамируют кед­ ровым

маслом

зывают

их

и

с

гордостью

пока­

иностранцам».

с лава Кухулина возрастала с числом

его

трофеев;

вскоре

-

особым победоносным копьем,

использовать

которое

ему

ничего,

окончено.

Подчиняясь своей судьбе, он по­ шел путем героев. Как и другие до и

после

него,

он

посетил

мир,

име­

Но все это было лишь приго­ товлением

к

битве,

разгорелась

которой

и

вскоре

после

того,

как

Кухулин стал королевским рыца­ рем. А предшествовало ей вот что. Мир между пятью ирландскими королевствами

всегда

был

непроч­

ным: Ульстер на севере, Коннахт на западе, Ленстер на востоке и два Мунстера западный и восточ­ ный

в

-

южной

части

острова.

Ульстер был сильнейшим из пяти королевств. Ведь его королем был Конхобар, а героем-богатырем Кухулин. Но враги Ульстера были повсюду .

И Мейв

-

главным врагом была королева Коннахта, пра­ из своего дворца с

колоннами

в

цитадели

на холме Круачан. Светловолосая королева Мейв не имела права на власть: по законам Коннахта жен ­ щина

лева

не

могла

к

тому

е го

своим

которое

в

родилась его подлинная слава. Она

Железной

ис кусству,

прекрас­

которая стала его женой .

нуемый Альбой (стр. 35) , где жен­ щина-воин по имени Скафах обучала магическому

скорби.

Эмер Волшебную ,

-

бронзовыми

воинов.

кроме

то завоевал самую

ную девушку

вящая страной

ирландских

в

нечник этого копья разрывал враже­

краснейшим

из

можно лишь

крайнем случае; зазубренный нако­

его назы'вали отважнейшим и пре­

И все же его обучение еще не было

22

известно

рассказывали, что после Альбы он

ВОИНОМ

И,

по

пр~вить,

же

слухам,

рукой

мужем

была

по

она име ни

но

коро­

храбрым

колдуньей. управляла

Айлилл.


Прекрасная, но злобная Мейв из Коннахта, королева-воин, которая посылала неисчислимые рати, чтобы завоевать Ульстер и захватить волшебноzо

Кулейскоzо быка.

23


Она держала своих любовников прямо во дворце, но Айлилл никогда

животными,

не требовал от нее объяснений.

делов ее понимания. Оба этих жи­

Тем не менее однажды утром, когда

супруги

лежали

в

постели,

Айлилл оскорбил жену. У хорошего человека рошая

жена,

-

произнес

Верно, что

хо­

-

он

задум-

ответила Мейв,

-

натолкнуло

мысль~ -

тебя

на

эту

Сейчас ты стала лучше,

чем когда я женился на тебе,

ска­

-

зал Айлилл. На несколько минут воцарилось напряженное

да

не

знала

-

тебя,

были

даже,

фыркнула

Мейв.

так, начался спор между

мужем

унесший

и

женой,

жизни

впоследст­

тысяч лучших

ирландских воинов . Мейв и Айлилл стали решать, кто из них богаче. Они сравнивали принадле­ жащие шелка,

каждому стаи

драгоценности,

птиц

и - вскоре

и

стада

дошли

живо­

даже

до

ка­

стрюль, корзин и кувшинов. Но их богатство

оказалось

равным.

Одного не имела Мейв. У Айлилла был белый бык Финнбен­ нах. По силе и свирепости он не имел равных во всей Ирландии, за одним исключением: в Ульстере, в

Кулее обитал Донн

коричневый

бык,

могучий

-

превосходивший

по силе Финнбеннаха. Мейв реши­ ла завладеть Кулейским Донном, чтобы над

доказать

свое

превосходство

мужем,

Так началась

24

царями

вне

среди

когда-то

с

пре­

быков,

Гово­

они

были

яростно и

соперничали

именно

ярость

между

стала

собой,

менять

их

облик.

Сперва они превратились в во­ предвестников

войны.

Потом в водяных чудовищ, пожира­ ющих друг друга. В конце концов в обличье водяных змей они были про­

и

тных

связалась

лежали

людьми. Белый был когда-то мис­ тическим принцем Коннахта, пред­ ставителем Маленького Народца, а коричневый принадлежал к Ма­ ленькому Народцу Мунстера. Они

глочены

вии

Мейв

что

ронов

молчание.

Я была гораздо лучше, ког-

-

вотных

и

которые

защитниками людей и стад. рили

чиво.

а

вещами,

эта история.

дело

заключалось

еще

оба

этих

не

быка

и

вот

были

в

Но чем:

просто

коровами,

которые

впослед­

ствии произвели на свет двух лучших

быков Ирландии Финнбеннаха и Донна Кулейского. Когда эти волшебные разных

животные

провинциях

находились

-

страна

в

про­

цветала. А значит, задуманное Мейв грозило

разорением

велители стране

быков

всем:

когда

начинали

воцарялись

по­

драку,

смерть

и

в

опусто­

шения. Но гордость затмила разум Мейв. Она решила завладеть Дон­ ном Кулейским. Она вызвала из небытия при­ зраки

воинов

и

нашла

союз ников

среди живых. Вскоре равнина вок­ руг Круачана покрылась тысячей костров. Семеро сыновей Мейв пребывали

в

коннахтских

войсках.

К ним присоединились король .Ланстера и король Мунстера со своими людьми. Среди них был Фергус названый отец Кухули­ на и Кормак сын Конхобара. Два года назад они покинули Уль­ стер

и

Мейв,

направились

потому

что

на

не

службу

могли

к

про-


стить Конхобару бесчестный посту­ пок (стр. 56). Они любили свою страну,

но

тем

не

менее

выступила

со

своими

войсками

из

Коннахта к границам Ульстера.

согласи­

лись сражаться против нее. Еще там был Фердиад прекрасный воин Коннахта, тренировавшийся вместе с Кухулином в Альбе. Жи­

котором поговаривали, что он был ее

тели разных провинций, они тем не

любовником, не предал родную зем­

менее

лю,

являлись

назваными

братья­

ми, поскольку оба посещали другой мир.

Мейв спросила ведунью из Ма­ ленького Народца о судьбе своих дружин;

и

та

поведала,

окровавленные

тела

что

видела

воинов.

Но

Мейв пренебрегла предсказанием, так как знала, что на мужчинах Уль­ стера

лежит

проклятье:

нем

находящейся на послед­

месяце

беременности.

закончилась

у

подножия

ГJогоня

холма ,

на

котором впоследствии была построе­

на

крепость

опередила

ме,

Конхобара .

всадников

прямо на

виду у

и

Женщина

там,

на

хол­

глумящихся

во­

як, родила двойню. Женщину звали Махе; благодаря ей холм и получил свое название Эмейн Махе, что в переводе означает «двойня Махи» . В предсмертной агонии, мучимая стыдом, Махе наложила на мужчин

Ульстера проклятие: в девяти поко­ лениях,

как

только

враг

вещей: во-первых, Ферrус, о

устремится

на землю Ульстера, все воины, юно­

а

послал

предупреждение

о

пла­

нах Мейв своему приемному сыну Кухулину. Второе сам Кухулин : ведь его отцом был отнюдь не жи­

тель Ульстера, а бог солнца Луг. Поэтому его не коснулось проклятье Махи. Кроме Кухулина проклятье не затронуло и его возницу Лоега, рож­ денного

в

другом

королевстве.

Итак, армии Мейв двиrались на

несколько

поколений назад пьяные всадники­ ульстерцы погнались за молодой колдуньей,

н о Мейв не учла нескольких

северо-восток, пока не достигли места

под названием Арткулин, неподалеку от Ульстера. Большой каменный столб отмечал границу. Неподалеку от него рос дуб, на котором было вырезано

имя Кухулина и предупреждение Ферrусу и остальным ульстерцам, со­ стоящим на службе у Мейв, в котором говорилось, что тот, кто этой ночью пересечет границу, на восходе расста­ нется с жизнью.

Этой ночью войска не перешли границу. Ночь была снежной и тем­ ной, но за ней последовал морозный солнечный день, и захватчики всту­

пили на землю Ульстера. Вперед бы­ ли

отправлены

молодых

воинов

разведчики на

-

двое

колесницах.

Вскоре воины Мейв увидели еще

ши, мужчины и старики, будут сла­

один дуб,

бы

Все ветви, за исключением четырех,

и

беззащитны,

как

дети,

а

чернеющий среди снега.

значит, не cмoryr защитить Ульстер

были срублены, а на каждой из ос­

от

тавшихся была насажена отрубленная

вторжения.

Как раз сейчас в крепости Эмейн Махе Конхобар и его воины лежали,

не

способные

сражаться

и

Даже ходить. У Мейв были шпионы, которые донесли ей об этом. И она

голова

разведчиков

или

возниц.

Убийцы нигде не было видно, но всем стало ясно, что Ульстер тоже спосо­ бен защищаться. Ферrус пытался от­ говорить Мейв, но она и слушать не

25


захотела, так как была уверена, что

ставив

воины Конхобара не в силах даже встать с постели. Она не обратила

прикрываясь

внимания на смертельное предупреж­

дение Кухулина - Гончей Ульстера. Начался грабеж. Армия Мейв бы­

ноги,

он

стоял

на

большим

колеснице,

щитом,

сжи­

мая в руке копье. Рядом с ним стоял Лоег, направляя лошадей по безуп­ речному кругу, вырубаемому в толпе

Кухулином.

ла перегружена снаряжением и прови­

зией,

а

значит,

не

могла

быстро

двигаться . Особенно тяжелы для вои­ нов были ночи. Воины были истощены

я рость красной пеленой засти­

утомительными маршами по заснежен­

лала глаза героя. Весь он так и горел отвагой. Он сражался в оди­

ным долинам, лесным опушкам или бе­

ночку

регам рек. В этой странной стране дни

щенный

истощали, но и ночи не давали ж,елан­ ного покоя,

-

ведь ужас преследовал

людей Мейв . Услышав доносившиеся

против

многих,

бог

словно

войны;

вопло­

дружинники

Мейв гибли сотнями. Рассказывали о

странном

изменении,

которое

про­

изошло с Кухулином. Его волосы, -

из темноты бряцанье сбруи или скрип

шептались воины,

колесничных колес, захватчики еще не

один

успевали опомниться, как оказывались

практически незаметен, зато другой

лицом к лицу с Кухулином . Меч Куху­ лина разил наповал. И на рассвете во­

глаз

разросся

встали дыбом,

-

прищурился

почти

на

так,

что

пол-лица,

так

стал

что

богатырь стал похож на скандинав­

ины обнаруживали отсеченные головы

ского бога войны Одина. Рот Куху­

своих товарищей, насаженные на ветви

лина

деревьев.

Тело его дрожало, как дерево под

Однажды ночью Кухулин с бое­

растянулся,

ураганным

обнажив

зубы.

ветром.

герь . Он был хорошо виден в ярком

Сотнями погибали воины Мейв. И смерть подбиралась все ближе к

свете лагерных костров:

ней самой,

вым кличем напал на вражеский ла­ широко рас-

стоящей в

колеснице в


окружении рыцарей. Во время одной

воинов.

из атак железный шар,

брошенный

и все внимание обращалось на этот

из колесницы Кухулина, убил золо­

поединок. Особенно популярны бы­ ли поединки в эпоху героев. Как заметила Мейв: «Лучше терять од­

тую

птицу,

сидевшую

на

плече

ко­

ролевы.

Наконец,

после

кровопролития,

без

того

своих

четырех

она

медленное

войск

и

ночей

остановила

и

герольдов,

ров или других безоружных людей.

Они нашли его и Лоега неподале­ ку от брода через реку Дн. Пред­ ложение Мейв только рассмешило Кухулина: она обещала ему боль­ награду,

в

случае

если

перейдет на ее сторону . сказал, что если она или пожелают

с

ним

он

Но он Ферrус

встретиться,

то

он

их выслушает. И в самом деле, со своим названым отцом Ферrусом Кухулин достиг соглашения: Уль­ стерский

герой

так

и

будет

оста­

ваться около брода. И каждый день Мейв будет посылать ему од­ ного

из своих рьlцарей,

сразился

с

ним

в

чтобы

честном

тот

поедин­

ке . Если победит рыцарь Мейв, то ее

армии

будут

продвигаться

в

глубь королевства, пока Кухулин не оправится после поражения. А в дни, когда будет побеждать Ку­ хулин,

армия

должна

оставаться

на

Соглашение это не было слиш­ ком необычно. Случалось, что кивая

битвы

ежедневно,

стихал

чем

сотни

И

так

день

выставляла

за

нового

днем

Мейв

рыцаря

против

Кухулина и день за днем ее витязи гибли . И пока они сража­ лись, Мейв послала отряд на се­

вер ,

чтобы

доставить

захватить

его

прямо

Донна

в

ее

Но никто не смог пройти Кухулина, стерегущего брод. Люди богиня

шептались,

войны,

чт_о

Морига, смерти,

в

пришла

шатер

Кухулин мстить,

она

алом

ее.

приняла

время

ги,

когда он

хулин

в

отверг

во

мимо

вестница

лламенноволосая, ночью

·и

лагерь.

битвы

платье,

героя,

Желая облик

но

ото­

угря

и

его

но­

переходил брод.

Ку­

наступил

обвила

на

-

тварь

и

она

ослепла.

говорили,

терпение,

слала

одного

потеряв

вместо

что в конце концов, Мейв

шестерых

по­

во­

инов, но Кухулин одолел всех. Также говорят, что когда Кухулин начал

уставать

после

нескольких

недель бесконечных сражений и ос­

месте.

воины

воина

шум

еженощно .

продвижение

послала

чтобы договориться с Кухулином. Герольды были в безопасности: Кухулин бы не тронул парламенте­

шую

ного

Тогда

скрещивали насмешки

и

оружие,

ругательства

аккомпанемент

труб ,

выкри­ под

драконоголосых

называемых

каринксами.

Иногда случалось и так, что воины враждующих

сторон

о

чтобы

поединке,

бедителя

и

сберечь

договаривались

определить жизни

по­

многих

лаб

Луг,

от

ран,

его

отправил

отдыхать

и

отец,

героя

набираться

бог

на

солнца

три

сил,

а

дня сам

принял его облик и продолжал сра­ жаться.

Названый отец Кухулина Фер­ rус и его названый брат Фердиад, хотя и сражались в армии Мейв, все же любили Кухулина всем сер­ дцем

и

не

желали

его

гибели.

Чтобы остановить истребление своей армии, Мейв и Фер~ус до~оворились с Кухулином о том, что если он будет побеждать каждый день одно~о из ее рыцарей, то ее армия будет оставаться на месте.

27


В своей колеснице, с мечом в руке, Фер~ус Мак Рой отправился на встречу с Кухулином, а над ~оловой eio кружили черные вороны бо~ов войны.

Тогда Мейв послала на пере­ говоры Фергуса. Утром он приехал

как

к

улыбнулся

броду

и

остановил

свою

колес­

ницу на берегу. Оставив лошадей, Фергус обратился к своему прием­ ному

сыну:

«Ради всего, что я сделал для

rлаза

детстве.

мутны

от

сказал:

его

усталости,

ибо

всегда

не

были

однако

своему старому

«Мы

вместе,

было

он

другу

и

сражались нам

равных

ни в умении, ни в доблести . Мы были как братья. И прошу тебя,

тебя, открой для нас путь на один

давай

денм, взмолился Фергус. Но Кухулин отказался.

ною>. Еще он рассказал о ковар­ стве Мейв и повторил, что друзья не

тогда Фергус сказал: «Даю те­

бе слово, что если сегодня ты

нас

пропустишь,

рального

то

сражения

во

я

время

гене­

брошусь

бе­

жать от тебя, и армии Мейв побегут вслед за мной». И Кухулин нехотя пропустил названого отца. В тот день армии Мейв вторглись в Уль­ стер,

разоряя

и сжигая

все

на своем

пути.

С

Фердиадом

дело

обстояло

иначе. Этот молодой человек славнейший из воинов Мейв, обу­ чавшийся вместе с Кухулином, на­ отрез

отказался

сражаться

с

другом своей юности. Отказался он и тогда, когда Мейв предлагала ему поче~ти и богатство. И когда она

предложила

ему

свою

дочь

в

жены, он не изменил решения. И Мейв

поклялась,

что созовет всех

бардов Ирландии и заставит их петь о трусости Фердиада, отсту­ пившего перед Кухулином. После этого Фердиад отказаться не мог: задета

была

его

честь.

На рассвете следующего дня Фердиад вооружился, направился к броду

28

в

священные птицы

-

и

стал

ждать

на

южном

не будем вступать в поеди­

должны

Фердиад ответил: «К чему сло­

ва? Каким оружием будем сра­ жаться?» Огорченный возница Фердиада отвернулся. Кухулин снова улыбнулся и сказал: «Что же, раз ты первым пришел к броду, и

Фердиад рукоятками

ти

-

глади,

волосы

своим

совсем

дротики.

из

слоновой

кос­

по восемь на каждого. Они

сражались

на

колесницах,

делая

обманные движения и уклоняясь от

ударов. но

ни

Они

сражались

один

так

и

не

все

утро,

ранил

дру­

гого.

И когда солнце поднялось уже достаточно высоко, Фердиад ска­ зал: «Дротики это не подходя­ щее

оружие

для

нашего

поединка».

Кухулин не возражал, и они вы­ брали тяжелые длинные копья. И к

вечеру оба

были

ранены.

Когда наконец стемнело, Фер­ диад и Кухулин отдали копья воз­ ницам и прервали поединок. Этой ночью стись

они в

отправили

один загон,

не

водной

выбрал

с

грелись

коснуться

за тобой

Итак, каждый взял щит и дротики

берегу Кухулина. Луч солнца еще успел

значит,

выбор оружия».

срубленных

как появился Кухулин со другом Лоегом. Золотистые Кухулина сияли на солнце,

сражаться.

у

веток, одного

лошадей сделанный

а

возницы

па­ из их

костра.

Сами же молодые воины ужи­ нали

и

добрые

разговаривали,

друзья .

как

старые


же, они

Следующий день прошел так как и предыдущий. Сначала сражались

перешли

друга,

на

так

на

копьях,

мечи

что

и

а

потом

ранили

кровь

друг

застилала

им

глаза. Богатыри уже падали от ус­ талости,

но

все

же

продолжали

ру­

биться.

К концу третьего дня они ра­ зошлись пожелав,

по

разным

однако,

берегам

друг

другу

берегу

молчаливые

одиноко

спо­

смотрел

на

звезды.

и

было

врагу.

И сказал ульстерский богатырь Лоегу, своему колесничему: «Сегод­ ня

наполнено пе ­

нием птиц. Фердиад облачился в железные доспехи. Шлем его был изукрашен карбункулами и самоцве­

его

был

прикреплен

щит.

будем

сражаться

пешком.

ярость придаст мне сил» . Лоег со­ гласился.

Покрепче утро

привязав

сражались

мелководье, отражая

щит

удары.

герои к

И

щиты, на

щиту,

вот

Кухулину удар,

все

речном

нанося

и

Фердиад

сбив

его

с

ног.

Кухулин но

вновь

попытался

оказался

встать,

повержен

...

«Кухулин трус, проши­ пел верный Лоег с берега реки. IJJeнoк, зачем полез ты в битву?!» Кухулин, услышав бранные сло­

т~ми. В руке он сжимал меч, а за спиной

мы

Ругай меня, если я начну уставать,

нанес

утро следующего дня выдалось ясным

и

реки,

койной ночи. И каждый из них на своем

Перейдя брод, он направился на­ встречу Кухулину своему другу

ва,

уже

через

мгновение

оказался

29


30


Злобные уловки.

которые чему

не

ни

к

привели

День за днем во вреМJ1 войны за Донна Кулейско­ го, Кухулин, герой из Уль­ стера, поражал Коииахтских богатырей в честном пое­ динке около брода чере_з

реку Дн . Но королева Кон­ нахта задумала бесчестную уловку:

она

послала

воина

по имени Калотин, чтобы сразиться

с

отважным

ры­

царем . Вместе с Ка.лотнном отправились

двадцать

во­

семь его сыновей. Говори­ ли, что все двадцать девять

мужчин были как один чу­ дови1Цный воин с двад­ цатью так

девятью

умело

н

головами

слаженно

-

они

действовали . С рассвета до заката сражался

Кухулин :

то копьем, то мечом, то бо·

евым топором . Гибель ге­ роя

казалась

неизбежной:

ведь с ним сражалась целая

армия опытных воинов. В момент,

ступала ярость

когда

смерть

особенно

под­

близко,

придавала ему силу :

вспомннал жается с

герой,

что сра­

предателем,

пере­

шедшим на сторону Коннах­ та . И он с удвоенными си ­ ламн бросался в бой. В конце концов Кухулин убил Калотина и всех его сыно­ вей, взяв их головы в ка·

честве трофея. В тот день битва была выиграна. Но у Ка.лотина была elj,!e жена и дети ,

ею

от­

вратительные создания,

ко ­

торых

порожденные

она

качестве

использовала орудия

в

мести

убийце мужа.

31


на ногах. Вокруг явился сияющий

его головы по­ ореол. Воины,

на

речном

берегу,

тела,

возле

воспевал

и

без­ опла­

то дикие звуки, будто голоса воро­

кивал Кухулин своего друга. И когда спустя некоторое время Лоег увез его прочь, Кухулин даже не

нов

заметил

наблюдавшие

за

рассказывали,

со

поединком,

что

всего

позже

слышали

какие­

Ульстера слились

в

едином крике, полном жажды убий­ ства.

Фердиад взмахнул мечом

клинок,

скользнув по

-

и

щиту Куху­

лина, распорол ему бок; вода окра­

силась в алый цвет. В глазах Кухулина вспыхнули безумные ог­ ни. Он приказал Лоегу, ждавшему на

берегу,

гу

подать

самое копье

может

обладать

щего

из

гае

всех,

бол­

зазуб­ которым

человек.

услышав

копья,

тался

ему

смертоносное

ренное

Фердиад,

звук

развернулся

прикрыться

летя-

и

щитом,

попыно

успел. Копье, брошенное Кухулина, скользнуло по щита в

и,

тело

пробив

и

нагрудник,

пронзило

витязя

не

рукой ободу вошло

насквозь.

«Я умираю, простонал Фердиад, умираю, и это на твоей совести, Кухулию>. Кро­ вавая пена хлынула изо рта. - Ви­ тязь

выронил

щит

и

упал

лицом

вниз.

п одхватил Кухулин тело друга

и перенес на северный берег

реки, чтобы Фердиад мог умереть на Ульстерской земле, а не среди ар­ мии Мейв. Спел он для Фердиада погре­ бальную песнь. «Все битвы, были шутками и пел Кухулин, насмешками

по

вою друзей. гора, был он,

-

ни ... »

32

пока

дыханного

а

И

сравнению

теперь

вся

с

Велик и могуч, Фердиад, стал

ярость

меньше

бит­

как пел те­

улетучилась,

этого

...

А тем временем кончилось про­ клятие Махи. Ульстерцы поднялись на

защиту

своего

края,

преграждая

путь армии Мейв, не сдерживае­ мой более героем Кухулином. Часть же дружинников отправилась на поиски Кухулина, чтобы спасти израненного

богатыря .

Рассказывали, что в течение нескольких недель Кухулин был укрыт и опекаем Маленьким На­ родцем. Они знали все о листьях и травах. В те же самые недели люди короля Конхобара спешили в Эмейн Махе, где стало собираться войско, чтобы дать отпор Мейв. По всей стране шли бои, такие жестокие, лись

что

черные,

товы,

а

от

деревьев

лишенные

поля

остава­

листьев

ос­

превратились

в

выжженные прогалины . Но армии Мейв продолжали грабить и, го­ товясь

отступать,

все-таки

захвати­

ли Донна Кулейского, священного быка. Конхобар преследовал их, пока Фергус снова не развернул войска,

чтобы

дать

отпор

королю

Ульстера. И в день этой последней бит­ вы Кухулин появился на поле бра­ ни. Среди шума сражения Фергус расслышал голос Кухулина.

- Отступай, Фергус, - про­ кричал тот. Но Фергус отказался. - Ты дал клятву, Фергус, вскричал Кухулин, в тот день у

брода,

когда

я

позволил

тебе

пройти! И это была правда. Фергус отступил. Он развернул свою ко-


лесницу и поскакал прочь от Ку­ хулина. Его люди последовали за ним, и вся армия Мейв, видя это, бросилась бежать . Воины из Уль­

Быки разорвали свои цепи и кину­ лись друг на друга . Все , кто был достаточно

близко,

стера

сражение,

погибли,

преследовали

их,

пока

из

коннахтских захватчиков не осталось практически и

никого,

кроме

мертвых

умирающих.

вратить поединок было невозможно.

на

предстал

поле перед Мейв Кухулин. Она оста-

Гlоследнее действо коричневого быка на земле Коннахта огром­ рога,

вонзенные

в

плоть

безумие

ницы,

животное: он убивал людей,

волосами,

лицом

темным

от

перепачканными

грязи

и

кровью.

На коленях она молила героя о по­ щаде . Он сжалился и это была ошибка. Мейв, Айли~ и то, что ос­ талось от некогда великой армии, по­ сле

долгого

марша

прибыли

в

Круачан . Там, оскорбленные и униженные,

они

принялись

готовить

план мести. Быка, из-за которого разыгралась война, Мейв забрала с собой в убежище,

-

но это ее не

радовало. Восемь посыльных сопро­ вождали Донна Кулейского до Кон­ нахта, как она и приказала. Когда

бык был доставлен в Крrачан, он , конечно же, встретился с белым

быком Коннахта, и предот-

бе­

лого быка. Донн, король быков, направился на север, в Ульстер, но когда он добрался до Кулли,

лась почти одна у сломанной колес­ с

видеть

превращенные

быками в кровавое месиво.

ные

т огда

чтобы

снизошло

чавшихся таптывал

землю

и

на поля,

умер .

на

священное

его

пути,

а

потом

Его

встре­ и

вы­

лег

сердце

на

разо ­

рвалось.

Так и кончилась война для ве­ ликого коричневого быка из Кулли. А королева Мейв вернулась в

Коннахт побежденная . срамленная ,

она

и

Там,

по ­

осталась.

Но в душе своей она замыс­ лила отомстить человеку,

торый стал причиной ее поражения,

Кухулину .

~

ко­


ние у легендарной женщины-вои­

Те.\ЬНИЦЫ Скафах, правительницы сокрытой туманами страны Альба в ~рнопенном ирландском море.

И . вот с тремя отважными спут­ никами Кухулин высадился на ска­ листый берег Альбы. ·Но вскоре он остался один - . колдовской искус увлек его друзей в неведомую даль.

Но юный воин продолжил путь и,

. продвигаясь · на

север, достиг горя­

чей и сотрясающейся земли гейзеров и

вулканов,

на

которую

опирался

свод неба. Равнина казалась объя ­ той злым колдовством, и Кухулин колебался, не решаясь продолжить

путь .. Но явилось ему некое лучезар­ ное дитя и nротянуло витязю талис­

маны. фах,

«Если 'хочешь найти Ска­

-

молвило дивное

дитя,

-

следуй за этими талисманами!» Кухулин принял дар; первым бы­ ло колесико. Как только витязь бро­ сил его на землю, оно засияло золо­ тым

светом

и

покатилось

вдаль.

Минуя каменные жерла, истекаю­

щие кипящей смолой, Кухулин шел

·.

по следу золотого колесика.

Только так он мог избежать ги­ бели. А когда исчез первый золо­

той поводырь, Кухулин бросил на


землю следующий талисман

зо­

-

лотое яблоко и последовал за ним.

Огромные острые лезвия, размером с ногу, рассекали воздух, но Ку­ хулин, следуя за золотым яблоком, преодолел

и

эту

преграду

мира

Скафах.

н аконец, трудный путь сквозь мрачную

позади;

равнину

пройдя

по

остался

ущелью

меж

темных гор, витязь увидел крепость

женщины-воительницы. Твердыню, воздвигнутую

на

скале,

окружал

глубокий ров. Узкий мост выгнулся над пропастью. А за мостом сто­ яли солдаты Скафах. Ладные рыжеволосые

парни

принялись

смехаться над Кухулином, витязь

еще

не

выдержал

на­

словно испыта­

ния. И действительно, шаткий мост над пропастью, на который Куху­ лину

громко

советовали

ступить,

был непростой преградой, посколь­ ку

молодЦы

всех

раскачивали

его

изо

сил.

Как только Кухулин вступил на настил, мост задрожал, раскачиваясь,

как на бурных волнах; едва избежав

падения, витязь отступил. Насмешки на

том

краю,

конечно,

еще

усили­

лись. Еще и еще одна попытка,

-

но

под градом оскорблений мост неиз­

менно отбрасывал Кухулина. И тогда, ослепленный яростью, Кухулин совершил такое, что заста­ вило насмешников замолчать. Раз­ бежавшись, он прыгнул, будто ша­ гая по воздуху, и, лишь коснувшись моста, перелетел через пропасть, как

форель

через

перекат,

и

вонзил

копье в крепостные ворота, оставив

позади мост, трепещущий, как лос ­ кут шелка на ~етру.

И это была последняя преграда. Громадные крепостные ворота отво­ рились. Познав доблесть Кухулина, Скафах так приветствовала его: «Лишь самые отважные преодоле-

37


вают

преграды,

пылает пламя

те,

в

чьем

истинного

сердце

героизма».

Воительница приняла Кухулина в свиту

и

принялась

его

обучать.

Долгие месяцы он провел в Альбе, постигая вые

исполненные

искусстйа,

магии

искусства

бое­ столь

поразительные,

что лишь их назва­

ния,

сами,

но

не

они

следующих

дошли до

поколений,

а

что

по­

это

были за искусства, в точности ни­

кто уже не мог сказать. Вот неко­ торые

названия:

подвиг

копья,

двиг

лос9ся,.

подвиг

подвиг

лезвия,

веревки,

мастерство

по­

храброго

колесничего.

Кухулин учился так хорошо, что не находилось ему равных ни среди

иноземных витязей, ни даже среди

сынов Альбы. Он возглавил дружи­ ну Скафах и завоевывал для нее по­ беды в сражениях. А одна из побед вознаградила его сыном. Когда Ку­ хулин завершил обучение, грозная армия под предводительством сопер­

ницы Скафах прорвалась через горы.

Е~ звали Эйфа, королева-воин. Бо­ гатырская дружина Скафах встрети­ ла неприятеля, а сам Кухулин побе­ дил самых лучших бойцов Эйфы. И тогда, не видя другого выхода, Эй фа вызвала Скафах на поединок.

Но Кухулин настоял на том,

' '

чтобы

выступить

от

имени

своей наставницы. Конечно, он ос­ терегался мощи Эйфы, все твердили,

сколь

свирепа

королева­

воин. Скафах же сказала, что Эйфа больше всего любит своих лошадей,

колесницу и возничего. И вот Ку­ хулин вступил в бой.

Копья скрестились -

и разлете­

лись вдребезги; противники оказа­ лись одинаково искусны в этом виде

оружия. Тогда они обнажили мечи, но воительнице удалось быстро обе-


зоружить

витязя:

лезвие

ее

меча"

сверкнув в воздухе, перерубило меч

Кухулина у самой рукояти. Тогда хитрый рыцарь крикнул, что кони Эйфы оступились на сколь­ зком

утесе

и

колесница

может

со­

рваться вниз. Эйфа, поддавшись на уловку,

оглянулась

-

и

в

то

же

мгновение Кухулин схватил ее обеи­ ми руками.

С тиснув Эйфу в стальных объ­ ятьях, витязь поверг ее на землю и,

приставив кинжал к горлу, потребо­

вал признать себя побежденной. И воительница сдалась. Она поклялась никогда впредь не вступать в бой со

Скафах и пообещала подарить самое себя Кухулину, победителю. И отнес Кухулин Эйфу в ее шатер, и несколь- " ко дней они принадлежали только

друг другу. И зачала Эйфа дитя, и почувствовал

сердЦем

витязь,

что

родится у них сын.

«Когда мальчику исполнится семь лет, пришли его ко мне в Уль­ стер», сказал Кухулин. Ни он сам, ни кто-либо другой на свете не увидели, как заблестели в предвку­

шении мести глаза Эйфы.

г од

обучения на Альбе завер­

шался, и Кухулин вернулся в твердыню Скафах за последним на­ путствием. И подала великая вои­ тельница ему, лучшему из всех своих

учеников, могучее копье «гае болrа» как высшее признание доблести и поведала предсказание: великая сла­

ва ждет Кухулина, во все времена поэты будут слагать песни о его по­

двигах, но путь земной ему отмерен краткий, как утренняя роса.

Из предсказания Кухулин при­ нял все, что касалось почета, но ни ­

чего

-

насчет

краткости

жизни;

окутанный славой , вернулся он до­

мой , в Ульстер, к завоеванной неве­ сте. Но никогда не забывал о сыне своем,

оставленном

в

призрачном

крае Альбы.

41


Глава вторая

Закон чести

в ные

день летнего солнцеворота, когда

ветры

задули

и

холодные

север­

небо закрыли темные

Истинный герой, Кухулин и смерть встретил героически. Таков.ы герои:

не

кротостью,

путь

навстречу

а

славою овеян

тучи, от рук врагов погиб герой Ку­ хулин. Великий Охотничий Пес Ульстера, поняв, что рана его смер­

стремлением

тельна, привязал себя к скале и умер

происходит с героями, зловещие при­

стоя.

меты

Даже страх,

мертвый враги

зиться,

пока

внушал

боялись не

он

прибли­

угасло

вокруг

него сияние, называемое герой­ ским

светом,

и

не

опустился

тяжко ворон на плечо Кухулина. Тогда лишь отсекли враги

голову

мертвого

сии

героя

трофеи.

и

десницу ·

и

унесли

их

неизбежности,

превратить

в

триумф

падение под ударом рока. Как всегда предвещали

Кухулин знал, шаг

скорую

приближает его

сохранял

гибель.

что теперь каждый к

кончине,

но

мужество.

Первой приметой стала встреча с неким юношей на восточном побе­

режье Ульстера. Неподалеку распо­ лагалась крепость Кухулина, Дандиган, куда прибыл король Ульстера Конхобар


о

' о

• •

.'

• •

о

в сопровождении витязей Красной Ветви. И вот однажды в замок при­ летела с

весть,

воинами,

что

прибыл

корабль

возглавляемыми

неким

светловолосым юношей. Король Конхобар отправил посыльного расспросить,

зачем

странники. принес

в

ни

заставят

ответа:

имени

ответ

пожаловали

посыльный

никакого

поведал

а

Но

на

юноша

своего,

ни

угрозу,

говорить,

и

меч

не

потехи,

его

рассмеял-

и

вместе

с

королем и витязями Красной Ветви отправился на берег Бейл Стренд. Лениво опираясь на копье,

ожидал

их

замер,

приближения.

внимательно

дерзостного; сильный

брая

и

копьем

и

как

Вооружен

широким

Кухулин

юный,

мускулистый,

гончая.

но до­

тяжелым

мечом.

улыбнулся

поприветствовал

юноша

Кухулин

разглядывая

совсем

и

вежливо

странника,

а · затем

попросил: «Оставь капризы, юноша, и

назови

свое

имя».

Но · юноша покачал головой: «Никому я не называю своего имени,

но

и

поединка,

даже

смертью».

С

поднял

не

отказываюсь

если

он

этими

оружие

и

от

грозит

мне

словами

он

встал

в

боевую

стойку.

и • •

грянул бой. Противники, юноша

и

муж, как

играючи .

рассекали

воздух,

проворные

тигры,

Боевые с

и

дрались

дротики

грохотом

ударяя

в щиты или вонзаясь в прибрежный

песок. И казалось, что перевеса нет ни у кого, а ведь равных Кухулину

44

ударом,

а

сражаясь

борясь

за

уже

не

для

жизнь.

Ярость охватила Кухулина. Он, стиснув

зубы

и

грозно

сощурясь,

приказал подать ему гае болrу, же­

сткой

гривой

увенчанное

копье,

разящее насмерть . И как только Кухулин поднял копье, безумие боя заполонило

все

его

существо,

и

си­

яющий нимб героя возгорелся вок­ руг

его

головы .

Узрев сие, на мгновение оцепе­ нел

юноша,

но

затем

метнул

свое

копье в Кухулина и промахнул­ ся. Копье, не ранив героя, проле­ тело

мимо,

а

ответный

бросок

Кухулина был точен. Смертоносное гае

болга

пронзило

щит

юноши

и

глубоко вонзилось в живот. Битва завершилась,

ранение

всегда

означало смерть. Уронив юный боец осел на землю.

щит, Куху­

лин

бросился

такое

к

нему,

намереваясь

добить.

Но юноша Кухулин увидел кольцо. «По моей»,

стремительные,

словно

пал, а взрослый боец отражал удар за

Услыхав об этом, Кухулин по­ копье

А. затем стало происходить чТо­ то странное. Перед изумленными взорами витязей Красной Ветви юноша начал оттеснять Кухулина к воде. Шаг за шагом юноша насту­

не

ся.

требовал

свете.

рода,

что

только

не находилось прежде на всем белом

поднял на ней воле

руку, и знакомое матери

прошептал умирающий.

-

Но Кухулин и сам уже понял, что

произошло

дивная ли

доблесть

и

юноши

кольцо,

все

и

сказа­

витяз ю.

Он сражался с собственным сыном. Много лет назад, когда Кухулин постигал воинское ис­ кусство в мире запредельной Аль­ бы,

там,

за

восточным

морем,

он


покорил

воительницу

и

оставил ей

своего ребенка {стр. 41). Зная, что сама воительница не прибудет в Ульстер, Кухулин оставил

ей

надеть тот,

перстень

его

на

к

повелением

руку

достигнув

приедет

с

сына,

поры

когда

возмужания,

В сущности, Эйфа так и по­ ступила. Умирающий сын поведал Кухулину, как все произошло. Ос­ как

победой,

так

и

уходом Кухулина, она готовила из сына орудие мщения. Обучив юно­ шу

воинским

И

искусствам

так,

что

никто во всей Альбе не мог срав­ ниться с ним в доблести, Эйфа

горький

«Сына чудное ни

щита

волнами

я,

несчастный,

младое,

влекомая,

и

ветрил,

и

ни

руки,

мне

меньшее,

корабль

яблоко,

отброшенное,

и

с

не

чем

я

от

все

без

яблони

это

можно

рою,

но

жить

на

недолго

свете,

последней погибать

наи­

сравнить

оставалось

близился

битвы. герой

И

ему

час

его

говорят,

что

начал в тот самый

Ульстер. Она дала юноше три на­

роковой день,

каза,

Бейл Стренд единственного сына.

и

заставив

честью

в

ред от

их

-

«никогда>>

кем,

самого

отступать

избегать зрелого

свое

жизнью

соблюдении.

не

не

называть

поклясться

пе­

вызова даже и

не

имя.

Таков был замысел воительни­ цы:

либо

отец -

-

нились

и

на

отца

по

мимо

свободный

пе­

узнал

сиянию

цели;

а

от запрета,

и те­

назо­

Конла, сын Ульстера»,

-

юноша,

и

свет

померк

возле

кинжал

ина

хулину,

пролив

битве

пришел

витязя.

реки

при

битве

для

Но

крови

Кулей,

в

мести

Кухулин,

ирландцев

нажил

ищущих отмщения, венной стране.

в

врагов,

в своей собст­

И главной из них была Мейв, воинственная королева Коннахта,

Кухулин, него;

юное

а

пав затем

ко­

ве при Кулей. Мейв ждала своего

вонзил

часа, и час пробил, когда подросли юноши,

голову,

словно

сердце,

на

оружие

собственное

последней

черед

ирландского

оборвав

герой,

к

долине Майтишн, уже разворачива­ лись. В те давние времена закон чести требовал возмездия. По­ скольку воительница отомстила Ку­

мучительную агонию. Вот так Ку­ хулин убил собственного сына . По­ нурив

в

Асобытия, приводящие Куху­

чьи армии были повержены в бит­

глазах.

Зарыдал лени

что

геройскому

копье

прошептал его

либо

пузыри

-

устах,

вет свое имя. «Я Охотничьего Пса в

отца,

кровавые

его

направил

перь,

убьет

сына. И вот юноша про­

шептал

он

сын

когда убил на бреге

Три

ни

витязя

' ••

мою утрату. Скорбь и печаль по­ селились во мне навеки!» Витязи Красной Ветви подняли обезумевшего Кухулина и отнесли в замок. Возвращались силы к ге­

в

отцом

над

узреть. Я ворон бездомный, ладья,

оmравила

с

летел

охранительного

и

встречу

убил

древо

вручила ему богатырское оружие на

плач

холмами:

руля

отцу.

корбленная

жал.

тяжко

не

сердце

застонал

Конлы, пронзил

а

его кин-

которым

мести.

И

она обратилась,

она

могла

первые,

к

дать

кому

о

были самыми оби­

женными из воинов ее свиты. Так получилось,

Кухулин

что

убил

во

время

одного

из

битвы

славных

о

о

\ 45


витязей Мейв, воина по имени Ка­ лотин, и его сыновей (стр. 31), а вдова Калотина вскоре разреши­

гам

лась

дать

от

бремени

выми

тройней,

одноглазыми

вертля­

девочками.

Мейв поняла, что демоны всели­ лись в тройняшек. В самые мрач­ ные

уголки

сестер

-

мира

она

постигать

направила

черную

магию.

Когда они вернулись, преуспев в

темных

науках

перевоплощаться,

Неотвратимы деяния

рока

Жнэнь всех героев окутана паутиной рока. "Не в силах смертн ый одолеть судь­ ?у", повторяли повты . Каждый шаг и об втом свидетельствует

Эдипа, . -

история

не удаляет, а

лишь приближает исполне­

ние рока. Перед рождением его

оракул

предскаэал ,

что

суждено Эдипу убить отца и стать мужем собственной

матери.

Лай,

пронзил

царь

сыну

Фив ,

ступни

и

прикаэал бросить его уми­

рать в глуши. Но ребенок не погиб. Пас~ подобрал дитя и отнес в Коринф, где царь

и

цае_ица

приняли

и

воспитали Эдипа как род­

ного сына. И мальчик счи­ тал

их

своими

родителями.

Рок выжидал, пока Эдип рос. А когда юноша стал воином

и

узнал

о

том,

что

предсказано ему убить отца и

не

жениться

медля

на

ни

матери ,

минуты

то

поки ­

нул Коринф. чтобы не при­ нести

несчастье

тем,

любил всем серд11ем. начал

плести

кого

Рок

неr~реодоли­

мую паутину Эдип от­ правился в Фивы . В Уll!елье на перекрестке трех

дорог не кий старец оскор­ бил юношу; разгневанный

Эдип убил его . Убил коро­ ля Фив, Лая, своего отца. Сам того не ведая . Эдип исполнил

первую

часть

предначертан ия. Великое ~ыние овладело Фивами. 1lогиб царь , а окрестности Фив опустошал Сфинкс.

46

так,

что

вызвать

умели

видения

Не сможет герой противостоять вра­ в

одиночку,

как

в

прежние

дни.

В этом и состоял замысел Мейв: не его

герою

передышки,

повергнуть

и тем самым лишить Ульстер

-

главного

заступника .

И решил Конхобар отослать Кухулина из Эмейн Махе в дру­ гой,

удаленный королевский замок,

окружить

бардами и

витязя

с

тем,

ласковые

красавицами

чтобы

слова

и

песнопения

усмирили

жажду

и пророчествовать, Мейв собрала совет. Был призван Ерк, сын ко­ роля Лейнстера, чьей окровавлен­ ной головой Кухулин потрясал перед Лейнстерским войском; и Лугейд, сын короля Манстера, убитого Кухулином; и все три до­ чери Калотина. И спросила коро­ лева Мейв: «Кто убил вашего отца?» И каждый произнес имя Куху­ лина. Так начался смертный бой .

битвы. А еще Конхобар настаивал

д винула армии Мейв соб­

его чарами. Восседая на солнечном лугу Эмейн Махе, вблизи королев­

-

ственную, из Конахта, ман­ стерские полки Лугейда и лейнстер­ цев Ерка, к северным пределам Ульстера. С Мейв отправились три мерзопакостные

ведьмы ,

было визга, суеты

и

сколько

вокруг фургонов

и трехголосой брани позади боевой

колесницы Мейв! четыре

дня,

и

Но вот прошли

армии

достигли

гра­

ниц.

А древнее проклятье тем време­ нем поразило витязей короля Кон­ хобара (стр. 25) во дворце Эмейн Махе . Конхобар знал, что когда слу­ чается

такое,

воины

не

могут

сра­

жаться три недели. И знал Конхобар, что Кухулин, не подвер­ женный праклятью, все же не готов к бою,

-

так изнурила его скорбь.

на том, чтобы ная Кухулина, обещания

Найэм, возлюблен­ добилась от героя

воздерживаться

от

сра­

жения до ее позволения . И Куху~ лин, сдерживаемый словом чести и

настояниями Конхобара, не рвался на встречу с Мейв, но Мейв призвала на помощь дочерей Ка­ лотина .

Все время, пока Конхобар пря­ тал

героя,

злые

колдуньи

ского замка, они еся

тени

в

-

зеленых

донимали

три извивающи­

-

одеждах,

из

травинок, дубовых листьев и грибов создавали

призрачные

армии,

кото­

рые, впрочем, перед взором Кухули­ на

казались

неотличимыми

от

настоящАх. И хотя Кухулин пони­ мал,

что перед ним лишь колдовское

наваждение,

он

весь

дрожал,

пере­

полненный боевым порывом. Лишь обещание, данное Найэм, сдержива­ ло

его.

Но это продолжалось недолго. Одна из ведьм приняла облик Най­ эм и голосом его возлюбленной ска­ зала,

что

настал

час

защитить

охваченный пламенем Ульстер.

Королева ведьмами

Мейв

добилась

со

своего.

своими


крылатое

Кухулин готовился к битве. И тогда, как осенний дождь или зимний снег, посыпалась целая вере­

мясо. Окликнув Кухулина по име­ ни,

они

пригласили

его

разделить

угощение.

предзнаменований.

Это был достаточно серьезный

Когда Кухулин обряжался, золотая

момент. Кухулин, как большинство

пряжка, которой он пристегивал бо­

ирландских воинов и героев, обязан

евой плащ, выпала из рук. Кони Ку­

был

хулина,

ты,

ница

зловещих

которые

пастбище,

не

резвились

позволяли

на

возничему

соблюдать именуемые

установления,

Лоегу надеть на себя упряжь; от­

его

кликнулись

матери.

хозяина,

они

а

из

только

темных

на

глаз

призыв коренни­

ка, жеребца по кличке Серый из Махе, покатились кровавые слезы. Но вот на коней надели сбрую

сын

весьма

определенные геаза, точно

исполнял

К

геазе

правила

правила так

-

гибели.

как

своей

заветы

было

считалось,

освящены а

или

же,

отношение

серьезное

силами,

заве­

надмирными

нарушение

Одна геаза

что

их

вело

Кухулина

за­

и запрягли в колесницу, и Лоег с

прещала ему есть собачье мясо,

Кухулином умчались под пасмур­ ным небом. Они мчались через

другая

ульстерские

леса

прямо

к

долине

Майтишн, где расположились ар­ мии Мейв. А вслед им летел го­

требовала

зываться

от

никогда

не

к

но

отка­

угощения.

ями .

.Старухи

же

посмеивались.

силы покинули левую ногу. При­ храмывая, Кухулин взобрался на

материнским

благослове­

нием. Мать подала вино, но кубок оказался наполненным кровью. Уз­ рев

сие,

не

мать

уезжать,

улыбнулся

День

и

принялась

но

мчалась

Кухулин

отправился

догорал; мимо

умолять

только

дальше.

колесница

ручья,

в

кто

не

ответ,

давал

убивал.

дит утром

на двух,

на четырех, днем

а

вечером

на

трех

ногах~" н человек". - от­ ветил Эдип, найдя пра­ вильное Сфинкс

решение. издох, когда

загадка

была

И его

отгадана;

страна избавилась от чудо­

ви~ца. За зто деяние Эдип был

провозглашен

царем

Фив и получил царствую­ ~цую вдову в жены. Избе­ гая

предсказания,

он

ис­

полнял его. Истина откры­ лась Эдипу несколько лет спустя,

когда

на

царство

отцеубийцы и кровосмеси­ теля напал великий мор.

Узнал

Эдип,

за что

такое

ни­

наказание .

во спасение страны. И Эдип совершил ее : он ос­

вился

за

тех,

Лишь сам царь мог прине­

колебался,

канную жиром руку о бедро

плакали

а

правильный

оказавшись

Кухулин

герой сошел с колесницы и отпра­

то

гадки,

Чтобы спасти город, Эдип отправился к Сфинксу. Чу­ дови~це спросило: "Кто .хо­

между противоречивыми требовани­

женщины Ульстера. Дом матери Кухулина лежал на их пути; Лоег придержал коней, а

вой

с льви­

н женской го­

ловой. Сфинкс задавал за­

спослано

Наконец он решился принять уго­ щение. Взяв кость левой рукой, Кухулин отведал собачатины и силы покинули руку. Вытер испач­

рестный

чудови~це

ным телом

-

и

колесницу,

и угрюмый возница по­

мчал

к

его

ведьмы селись

полю

поднялись на

ветвях

битвы, в

воздух

а

три

и

рас­

сти

искупительную

жертву

лепил себя и, сопровожда­

емый двумя

сестрами,

-

дочерьми, покинул Фивы. Простолюдином, не царем, странствовал он по Греции, пока

не

нашел

упокоение

в

смерти. Исполнив предна­ чертанное скал

ореол

роком ,

он

сни­

героя .

дерева.

про­

котором

бледная юная дева, стеная, стирала

окровавленные глас

одежды.

поведал,

Кухулине.

Но

прежде

чем

много

иных

кровью,

и

что

И

плачет

герой

погибнет

одежд

продолжил

некий дева

ответил, он,

о

что

много­

обогрятся путь.

Пришел черед последнего и на­ ихудшего предзнаменования. Костер заблистал

у

старухи

лицами,

с

дороги;

ными капюшонами,

три

древние

скрытыми

тем­

жарили собачье

47


Смерть, но не бесчестье Отважные погибают, но не сдаются,

сражаются

следнего,

но

не

до

по­

просят

по­

IJ!адЫ. Так поют сказители о Роланде, храбром ры1.1аре короля Карла, сражавшемся против сара1.1инов. Все лю­ били отважного Роланда, но и у него был непримиримый

~раг -

его отчим Ганелон.

Однажды, по предложению

Роланда Ганелона отправи­ ли послом к сара1.1ннам. Га­ нелон

воспринял

почетную

это

миссию ,

а

не

как

как

уг­

розу своей жизни. Он вся­ чески

отказывался ,

мог не

но

не

исполнить повеление

короля .

А

Роланд

только

смеялся над страхом отчима .

С ненавистью в серд1.1е !РУСЛИВЫЙ и вероломный

1·анелон

отправился к импе­

ратору

сара1.1ин

договари.

ваться о мире . Но на самом деле он

предал своего

коро­

ля и заключил тайное согла­

шение с сара1.1инами. условились,

ЧТО

Они

сараl,!ИНЫ

якобы прекра111ают войну, и

Карл выводит армию нз Испании, оставив только небольшой отряд под коман­

дованием

Роланда.

И

как

только это произойдет, са­ ра1.1ины ПреВОСХОДЯIJ!ИМИ СИ·

лами атакуют его. Так и случилось. Двад1.1атитысяч­ ный отряд Роланда атакова­ ло

огромное

дался,

кто его предал,

узрел

перед

собою

когда

огром­

ную рать неверных. Отваж­ ный ры1.1арь мог попросить

о помо111и

голос Оли­

-

фанты , его охотничьего рога,

слышен был и за горами, во

Фран1.1ии; но протрубил Ро­ ланд

тогда

сражении его

отряда,

тельно

лишь,

пали а

когда

все

сам

он,

раненный.

в

воины

м111ении. Король услышал зов Роланда, вернулся с войском и разгромил сара-

1,!ИН. Солн1.1е е111е не зашло, побежденный

император

назвал имя предателя. И тогда воины Карла изловили Ганелона, привязали к че ­ тырем коням и разорвали на части.

48

тишн

увидел, вся

что

покрыта

равнина рядами

Май­ щитов

Мейв направила к полю битвы бар­ дов,

а королеве барды вынуждены

-

ирландской армии . Кухулин ринулся

были подчиниться.

в

Первый из них потребовал у Кухулина копье; Кухулин, конечно

атаку,

издавая

раскатам

грома,

вопли, и

подобные

бросая

копья,

сверкающие, как молнии. Он убивал врагов

до

покрылась

тех

пор,

пока

равнина

изувеченными

телами .

не

же,

отказался.

«Я ославлю твое имя в песнях, если

ты

откажешься

требование»,

смер­

просил

уже не о ПОМОIJ!И , а об ОТ•

а

Он

сара1.1инское

войско. Роланд легко дога­

к ухулин был грозным противни­

Кухулин в ярости метнул копье Оно

решила

своего

этими

копьями.

мое

бард.

в барда с высоты своей колесницы.

ком, но у Мейв был план. Ведьмы - дочери Калотина - рас­ сказали еи, что копья Кухулина в один день убьют трех королей. И она завладеть

выполнить

вскричал

попало

между

глаз

Тут который

же

в и

Лугейд

давно отца,

его вышло

голову, из

из

Манстера,

разыскивал

вытащил

вошло

затылка.

убийцу

оружие

из


тела

барда,

метнул его

в

колесницу

Кухулина и попал в Лоега. Дочери Калотина, парившие над полем бит­ вы, взвыли от радости: Кухулин потерял первое копье. Оно убило короля

зываемая ирландцами

Второй бард воззвал к Кухули­

тварь

актом

и

-

это

героический

был

акт,

его

было убийство простой соба­

ки. Ремнями крепления лат

и Кухулин вновь отказал. «Я назову одну из провинций Ульстера мерзким именем, если ты

зал

откажешься

на

мне

копье»,

вскричал бард. Кухулин метнул копье и убил его. И вновь мсти­ тельный враг Ерк Лейнстер­ ский

король

привя­

воинов

к

колонноподобному камню и умер один

среди

врагов,

но

все

же

-

стоя

ногах.

д ень потемнел. Вороны богини

Оно убило коня Кухули­ Серого из Махи. Так уль­

нинои Майтишн и их карканье на­ полняло воздух. Дождь пролился из

стерский второе

себя

бросил

вынул

-

копье. на -

по­

а первым

ну и тоже потребовал у него копье,

дать

по­ по

поверхности воды. Камнем Кухулин убил

следний

колесничих.

«водной соба­

кой», поднялась со дна, чтобы лакать крови, растекшейся

из

тела

богатырь копье

и

и

потерял

был

убит

битв оседлали ветры над рав­

свое

низких туч, как будто само небо оп­

король

лакивало Кухулина. Герои были сер­

лошадей. Дочери Калотина наполни­

дцем

ли

могуществом. Они так много значили для своего народа, что в Ирландии

воздуi: злобными

криками.

И наконец третий бард воззвал к Кухулину, призывая его из гущи сражения. Вновь он, как и его предшественники , потребовал у Ку­ хулина

копье,

семью, как

и

-

и

его

грозясь

опозорить

его

Кухулин убил барда,

предшественников,

-

и

вновь громко выли ведьмы. Лугейд из Манстера выдернул копье из головы

барда

и,

прицелившись,

по­

королевства,

вернутыми

внутренности

Кухулину, вывалились

Их

убеждения в

вязке.

Одни

противоречие

герою

смертью

жал

стоять

перед

но

продол­

рядами

воинов,

и

долг,

противоречие

приводили

наружу. Герой знал, что рана, пол­ смертельна,

вражеских

-rропой, полной препятствий и угроз.

ученная

им,

сторону

Ранняя смерть обычная участь героев. Каждый из них шел, как Кухулин, узкой, извилистой

бой,

его

в

земель.

на своей

Оно вспороло живот

и

ми, в полном боевом облачении, по­

вступая

и

силой

мертвых богатырей сжигали стоящи­

слал его в Кухулина, который стоял колеснице.

его

к трагической

правила с

со­

раз­

входили

другими,

приходилось и

неизбежно между

так

выбирать

в что

между

бесчестием.

Кухулин, к примеру, был обязан

словно был он бессмертным. Затем

подчиняться

он

засунул

щать его земли, но также он обязан

и

обмотал

медленно

кишки

его

обратно

боевым

спустился

прошествовал

к

с

в

чрево

кушаком;

колесницы

озеру,

и

располагав­

шемуся на краю поля. Там он омыл раны

и

пока

делал

это,

выдра,

на-

своему

королю

был избегать позора и готовым

дя

своей

отразить

и

защи­

всегда быть

нападение,

не

ща­

жизни .

Кухулин знал, что его смерть бу­ дет бедой для всего Ульстера, и пони-

49


Насилие вопиет о

мщении

Не потому АИ, своею

они

что силою

превосходили

обычных смертных. страда­ ния

героям

выпадали

чрезвычайные ,

тоже

превосходя­

IJ.!Ие земную меру. Так было с Орестом нз Микен, мсти­ телем за Агамемнона, отца

мал знамения близящейся смерти. Но

мира мертвых

-

Ореста Клитемнестрой. Все началось с Троянской вой­ ны, когда царь Агамемнон

он должен был сражаться: любые про­

все

подвергаются

тиворечия

риску.) Кухулину, Псу Ульстера, ·бы­

принес в жертву богам свою

героя и его короля всегда разрешались

ло

дочь, да~ы ВЫМОАИТЬ 'У_ них

в пользу того, кто, собственно, и сде­

давшему это имя. В те дни имя было

лал его героем.

тесно

Это правило, действовавшее во внутренних конфликтах в Ирландии и Британии, реализовывалось в виде

чит, нанесение вреда чему-либо, свя­

своего.

убитого

матерью

попутныи

ветер.

окончания

войны,

Агамемнон

После когда

~риу!'fфатором

вернулся домои, Клитемне­ стра, разгневанная

вестью о

гибели дочери, убила мужа,

выходяlJ.!его из бассейна, се­ кирой . А затем правила зла­

товратными Микенами сама с ПОМОIJ.!ЬЮ своего любовни­ ка,

красивого,

но жадного

и

бесчестного Эгисфа. Но не было покоя Клитемнестре : она

знала ,

что

ее

сын

Орест, скрываюlJ.!иЙся после убийства Агамемнона в го­ рах,

непременно

вернется

и

отомстит. Орест вырос мо­

геазы

-

тельного положения. Так, например, королю Ульстера было запрещено в одиночку охотиться на вепря в его ло­

-

хранить

судьба как

ему

уготована,

утверждают,

предпринимал

до

но,

ничего тех

не

самых

пор, пока Аполлон не изве­ стил его, что боrн требуют

гибели вот

Клитемнестры.

настал

день,

И

когда

Орест вернулся в Микены . Мечом он

фа.

убил

и

Клитемнестру .

Отец был отмlJ.!ен. Но ни­ когда более не было покоя

Оресту. Безжалостные бо­ гини мести , Эриннии, всю жизнь до самой смерти пре­ следовали страшных кие

его,

запрет

и

адс­

помогал

важнейшей

отказываться

от

со­

персоне

-

чело­ запре­

угощения,

и

это помогало соблюдать правила хо­ рошего

тона.

Многие для

защиты

геаза от

предназначались

сверхъестественного

зла. Так, королю Ульстера не позво­ лялось купаться в .А.ох сРойле в день весеннего солнцестояния. (День ве­ сеннего

солнцестояния

насылая

призраков

видения.

этот

веку королевской фамилии

поразил любов­

ника матери. А затем, по­ казав ей тело )'битого Эгис­

и

жизнь

государства. Или Кухулину щалось

когда

запрещено

особенно велика, и

есть

связано

с

мясо

носящим

особому

животного,

его,

а

зна­

занному с именем, было равносильно нанесению

вреда

носящему

имя.

волшебной цепи, сковываю­

роям достойно выходить из затрудни­

гове,

какая

самого

время геаза должна была помогать ге­

гучим воином , доблестным и эналt

интересами

щей действия храбреца. Но в то же

отважным;

он

между

смертные

происходит

смена

В этот день сила

-

это зимы

день, летом.

но

противоречия геаза могли

использоваться

врагами.

.Л.юбовница

тавленная

в

другом

хитрыми

Кухулина,

мире,

ос­

воспользо­

валась ими, чтобы отомстить витязю.

Это привело к смерти его сына Кон­ лы. Мейв также использовала подо­ бные

противоречия,

когда

послала

дочерей Калотина вынудить Кухулина съесть

запретное

мясо,

или

когда

приказывала бардам оскорбить его и потребовать у него копье.

Правила чести, возвышавшие ге­ роя, были также и источником его не­

защищенности. Но не только честь и долг

вступали

в

противоречие:

зача­

стую герои были наделены красотой, недоступной обычным смертным, а их великодушное и любвеобильное сердце зачастую

вступало

в

противоречие

с

долгом.

Жена или любовница героя могли отдалить его от короля и товарищей . В конце

концов

важным

оставалось

только одно: румянец щек, блеск во­

лос, гибкость стана. Это именно те ве­ щи,

которые

способны

повернуть

стрелку компаса чести и пробить длин­ ную зияющую брешь в арабеске со­

мнений и недоумений.

И

когда

женщина,

в

которую

влюблялся герой, сама влюблялась в него, а значит, забывала о своих обя­

занностях или о любви, предшество­

вавшей этой,

50

-

получалась трагедия.


Такая трагедия, например, произошла в Ульстере при дворе короля Конхоба­ Случилось это, когда Кухулин был еще молодым рыцарем. Настал день предсказаний. Личный бард и волшебник Конхобара, К<>фбад, про­

знала Левархам. Но за эти годы Дейдра не видела ни единой живой души, за исключением Лавархам. Но вот как-то ночью на их убежи­ ще набрел охотник . Он увидел краса­ вицу Дейдре и рассказал о ней королю. И так поразителен был его

снулся

встал

рассказ,

небо.

горы, чтобы взглянуть на девушку.

ра и привела к смерти и бесчестью.

и

с

первым

первым

лучом

делом

солнца,

поглядел

на

Оно было чистым и голубым. Но ког­ да

солнце

зонте

встало,

появилось

ним -

внезапно

темное

на

гори­

облако,

за

другие. Все утро дул сильный

в

Увиденное им наполнило его жела­ нием и, невзирая на протесты Левар­ хам,

он

увез

неприступную

ее

воспитанницу

цитадель

на

в

холме

крики,

шум

разбивающихся о камни,

плач

тот лишь

а

к

полудню

странные

волн,

король сам отправился

Эмейн Махе, намереваясь сделать ее своей невестой. Леванхар предупреди­ ла Конхобара о злом роке девушки, но

ветер,

земля

начала

со­

дрогаться. Вечерний воздух наполни­ ли

что

звуки

-

пожал плечами :

в

своих ре­

женщин .

шениях он был непреклонен.

Ночь принесла с собой зловещую тишину. Пришло известие, что жена

день, чтобы она изучила обычаи коро­

королевского арфиста родила девочку.

левского двора, и с удовольствием на­

К<>фбад спешно направился в дом ар­

блюдал, как она расцветала. Он украсил ее драгоценностями. В длин­

фиста, чтобы увидеть ребенка.

«Это она принесла бурю, зал он,

дом.

ска­

-

окинув девочку долгим взгля­

Она вырастет несравненной

-

Конхобар дал Дейдре год и один

ных волосах покачивались золотые ша­ рики,

которые

в

те

времена

носили

только принцессы. Белоснежную шей­

красавицей, но несчастья будут пре­

ку

следовать ее по пятам: герои и короли

релье.

будут сражаться за нее, а земли Уль­

скреплялась на плечах витыми бронзо­

стера

выми брошками, а плащи ее были со-

покроет

множество

могил».

обвивало

искусное

золотое

оже­

Прекрасно сотканная туника

«Назовите ее Дейдре», сказал К<>фбад. Это имя означает «несча­ стья». Обычно в те дни таких мла­ денцев

убивали,

но

она

была

единственным ребенком арфиста.

Опасаясь предсказанной ей судь­ бы, арфист увез дочь в горы, где на зе­ леных холмах выстроил для

нее дом с

крышей из зеленого дерна и стенами из

яблонь. Женщина-бард по имени Ле­ вархам

-

подруга арфиста

-

стала ня­

ней Дейдре. В течение четырнадцати лет жили в горах Дейдре и Левархам. И вы­ росла Дейдре в девушку, прекрасную, как лебедь. Она выучилась всему, что

51


Помолвленная с королем Ульстера. Дей.дре Печальная сбежала в Шотландию вместе с тремя сыновьями Уснеха. Король Конхобар послал своеzо родственника Ферzуса Мак Роя, чтобы уzоворить ее вернуться.

тканы из чистейшей шерсти. Ярким цветком была она среди придворных

дела голубизну его глаз. С ним шли еще двое мужчин. Все трое пели, и

девушек, так что, оставив без внима­

песня их звучала, словно веселое пение

ния предсказание Кофбада, король с

жаворонка или дрозда. Фермеры на полях

нетерпением ждал конца года.

Но Дейдре едва замечала, как по­

бросили

слушали,

работу

когда

и,

улыбаясь,

мужчины

проходили

в

мимо. Это были сыновья Уснеха, лю­

ведь вокруг было столько

бимые всеми в этой провинции за их

нового! Но вот однажды солнечным

подругами на крепостном валу Эмейн Махе, глядя на раскинувшийся внизу холм, усеянный домиками, Дейдре

доблесть и веселый нрав. Самый высо­ кий Наойс, а братьев его звали Лийлле и Ардан. Дейдре вскочила на ноги и после­ довала за ними. Она побежала вдоль

увидела того,

дороги,

степенно

женщину: днем,

превращается

когда

она

кто

из

сидела

пронзил

девушки

со

ее

своими

сердце .

стараясь

привлечь

их

внима­

По пыльной дороге шел очарова­ тельный юноша. Он совершенно не

тались увести его, Наойс остановился

походил на неприступного, загадочно­

и обернулся.

го и высокомерного короля . Был он высок

-

ние, и несмотря на то, что братья пы­

Это была его судьба. Звездный

выше любого воина в крепо­

свет ее

сти. Его волосы, цвета во­

радостью

красоты и

наполнил

его

сердце

печалью.

роньего крыла, блестели на

Его братья заметили это и предуп­

солнце . И даже с такого

редили его о том , что это невеста коро­

Дейдре уви-

ля, и о том, что если он ее заберет, то может случиться несчастье; но его это

ничуть не обеспокоило . И видя , что с Наойсом ничего не поделать, братья присоединились

к

нему,

-

ведь

сы­

новья Уснеха всегда были заодно. Той же ночью они увезли Дейдре .


ар, как только ВЫЯСНИЛ, что

сколько самых проница­

они сбежали, сразу же послал погоню.

тельных заподозрили Конхобара,

Их преследовали месяцами, но сы­ новья Уснеха оказались слишком бы­ стрыми. Через некоторое время до

который отличался мстительностью.

него дошло известие,

что они вместе с

Конхобар узнал, что сыновей ~~Ш!~~~ Уснеха связывает геаза: они могут покинуть Шотландию только под за­

Дейдре пересекли море и прибыли в Шотландию, где братья поступили на службу к тамошнему королю. Расстоя­ ние было слишком велико, и Конхобар

щитой его величайших воинов - Кона­ ла Победоносного и Кухулина, или его родственника_ Ферrуса . Никто никогда

был вынужден прекратить погоню.

Проходили годы, и хотя Конхобар

видно, что Конхобар замышляет что - то втайне от своих воинов. Кqнал и Куху­

не говорил ни с кем о своей потере,

лин отказались принимать в этом уча­

однако он не забыл ни женщину, ни

стие и покидать Эмейн Махе. Ферrус

рану,

же,

нанесенную его самолюбию.

не слышал о тайнах геаза, но было оче­

напротив ,

веннику

-

поверил

своему

родст­

королю и, взяв с собой двух

сыновей , отбыл в Шотландию.

с реди воинов Конхобара память

ландии и нашли домик, выстроенный

неха: они были любимы всеми за отва­

сыновьями Уснеха. Дейдре очень счастлива. Наойс и его

гу и добродушный нрав, и все воины

радостно

о Дейдре быстро угасла. Но иначе обстояло дело с сыновьями Ус­

Они высадились на западе Шот­

приветствовали

были опечалены их оrьездом. Поэто­ му, когда Конхобар объявил, что про­

Ферrуса, истосковавшись

щает

рыцарей Ветви .

всех

троих ,

сердца

рыцарей

Красной Ветви наполнились радостью; правда,

некоторые

из

них удивлялись

неожиданным решенИем короля. А не-

родине и обществу

Красной

была


. Ферrус ПOIWL\al1 .._. ~шествие буд,ет безопасным, ио ~ rорько

ре и сынов Уснеха оmравить в Эмейи Махе в сопровождении своих сыновей,

ры.цам, оnмкивая OCТUJ\eWIYЮ за кор­

каrорым

мой Шот.ландию, ее АеСМстые гавани,

КАЯТВЫ.

пере.звон

птичьих rо.лосов

и мсковое

море, омываю111ее песчаные П.АЯЖИ,

-

край, где она бы.ла так счастАива,

-

рыда.ла,

)'ВАекаемая

через

тревожно

бурАЯJl&ее море. И коrАа они достнrАИ у.льстерских берегов, Дейдре САЫшам жуrкое уханье и хохот совы, унЬL\Ые

КАИКИ Аебедей Мойны; но Ферrус и сы­ новья Уснеха оставаАИсь гАухи к пе­ чальным предзнаменованиям.

Дейдре, чувствуя Пf>Иближение го­ рестного часа, замеТИJ\а первое звено в

цепи бед. Едва достигнув берега, им пришлось расстаться с лучшим кораб­

лем и самим Ферrусом. Ульстерский лорд из близкого окружения ·короля

пригласил Ферrуса на пир в своем замке; пленник обычаев и пра­

вил геаза, Ферrус не мог отка­ заться от угощения . Какое-то время он, красный от гнева, не мог решить, чему следо ­ вать:

правилу

клятве обеспечить

ность

Уснеха.

или

Конхобару безопас-

сыновей

Затем

переnоручиА

выпо.лиеиие

САедую111им звеном в uепи иtсча­ стий Дейдре не без оснований сочм то, что их и сыновей Ферrуса в Эмейн Махе раэместиАИ не в коромвском дворце, а в Доме Красной Ветви. И ко­ ро.А.Ь не вышел им навстречу, а корми­

АИJ&А Дейдре, Левар:хам, ПO·~LCIJW:~ вероммстве Конхоба~. о.ль эже

какой-то придвор­

ный и при-


Король Конхобар нарушил свою клятву, ко~да Дейдре вернулась в Ульстер. П.о eio повелению приsрачное море окутало ее вашитников. они бросили мечи и по~ибли. Дейдре досталась королю.

НЯ.ЛСJI прИста.АЬНО раэГ.l\ЯДЬl&аТЬ Дейдре через окно. А ночью шестеро узников Дома Красной Бетви ус.лыwми крики и почувствоваАИ едкий запах раэrораю­

~веГОСJI пожара. Люди Конхобара по­ шли на приступ. Сыновья Уснеха обнажили мечи и вступили в бой. Час воинов Конхобара, поверив лживым указаниям

коро.ля,

сражались

против

сыновей Уснеха, а часть - на их сторо0 дин из сыновей Ферrуса защищал узников, а другой, прель­ щенный обеща­ нием

коро.ля, дарить

коро.ля. Всю ночь, пока бушевал пожар, ульстерские воины сражались и умирали.

Уберегли сыны Уснеха Дейдре и сами остались живы. И когда свет угас,

они

сомкнули

щиты,

оградив

Дейдре, и прорвались через ворота Дома Красной Ветви на свободу. Но эти ворота открыли путь прямо в глубокое море. Стылые соленые воды сомкнуАИсь над беглецами. Побросав тяжелое оружие, утопающие изо всех

сил устремились вверх, на поверхносtЬ.

по-

И тогда волны дрогнули и растаяли,

ему

и безоружные люди обнаружили, что

стороне

окружены стражниками Конхобара. Бурные воды оказались всего лишь ил­ люзией, сотворенной магом Кофбадом д.ля прекращения кровопролития, после

того, как Конхобар пок.лялся, что сыно­ вей Уснеха он не тронет. Солгал король. Норвежский наемник убил братьев, по­ скольку никто в Ульстере не захотел по­ сягнуть на жизнь отважных сыновей

Уснеха. Говорят, что меч срубил все три головы одновременно, так что братья не

видели смерть друг друга. Что же каса­ ется Дейдре, жертвы злой судьбины, то о ее кончине рассказывали по-раз-

ному. Кое-кто говорил, что она вы­ пила по глотку крови из рассечен­

ных шей сынов Уснеха и сразу же умерла. Другие же говорят, что она, обезумев от скорби по

Наойсу, бродила в одиноче стве, пока не вышла однажды

на берег моря.

-rr?""'Л~~(!:-


Потеряв своих любимых спутников, Дейдре не желала больше жить. Ножом она смертельно ранила себя, а затем выбросила оружие в море, чтобы никто не смо~

поднять

лезвие,

И там, выхватив нож у какого-то плотника, нанесла себе смертельный

лишившее

ее

жизни.

Так и случилось: все сыновья Кон­ хобара умерли

бездетными еще

при

Что же касается Фергуса, то он,

жизни отца. Крепость Эмейн Махе бы­ ла разрушена, а рыцари Красной Ветви

вернувшись в Эмейн Махе и узнав на­

рассеялись в бесконечных междоусоб­

конец о вероломстве короля, совершил

ных войнах. Вот так в пору, наступив­

удар.

месть. Со своей дружиной и сыном Конхобара он сровнял крепость с зем­ лей и ушел вместе со всеми служить

врагу Конхобара, Мейв из Коннахта. Так принципы чести сделали Фергуса изменником. Одно преступление - об­ ман Конхобара - поставило Фергуса

шую

после

гибели

великого

воина

Кухулина, иссякли силы Ульстера. На целые века эта и другие провинции Ир­ ландии оказались ввергнутьrми в пучи­

перед страшным выбором между двумя

ну войн и раздоров. И только через много-много лет после смерти Кухули­ на могучие короли, именуемые Маеф, или «Срединные», поскольку владели

другими

они самой серединой страны, подчини­

преступлениями;

поскольку

Фергус поклялся нерушимой клятвой сыновьям Уснеха, Конхобар не имел права убивать их. А маг Кофбад, ос­ корбленный ложью Конхобара, сказал, то никто из его наследников н~ сядет

.льстерский трон.

ли властителей всех провинций и верну­

ли мир и покой на землю Ирландии . Самым могущественным из этих королей был Кормак Мак Арт, и в его царствование величие братства, извест­

ного как Фианна, достигло зенита. Со­ зданная

во

времена

правления

деда

Кормака, Фианна представляла собой армию людей, занятых дозорной служ­

бой в те дни, когда в стране было спо­ койно, но становившихся солдатами в

час войны. Они разъезжались по всей Ирландии, летом ночуя под открытым


вое

-

умение сочинять стихи, но

rro

было детской забавой по сравнению с остальными проверками отваги и выуч­

зывали те же законы чести, зачастую

ки, которых требовала Фианна. Канди­

противоречаrвие

дат,

витязей Конхобара. И когда люди ис­

среди

прочего,

должен · был

одни

другому,

что

и

отбиться от девяти воинов, стоя на ко­

пользовали

ленях во рву и имея при себе лишь ~:вит

интересах, результатом этого станови­

и ореховый посох. К тому же он должен был невредимым скрыться от погони в

лось бесчестье. Подобная трагедия за­ тронула даже Финна уже под самый

густом лесу, причем бежать так осто­

конец его жизни.

рожно, чтобы ни одна его коса (а воины Фианны в то время заплетали косы) не распустилась. И во время погони он

С наступлением зимы своей жизни Финн решил подыскать себе невесту,

должен был перепрыгивать через ветви,

ранее: сначала на женщине королевско­

высотой достигавшие его лба, или про­

го рода, а потом на представительнице

лезать

над

волшебного народа, но жен его уже не

землей на высоте колена. И за все это

было на свете. Женщиной, которую он

время он не должен был вьlказать и тени

выбрал теперь, была русоволосая дочь

под

ветвями,

нависшими

страха.

Если он выдерживал все эти испы­

зти законы чести

в своих

чтобы та согрела его. Он был женат и

Высокого Короля Кормака Мак Арта, по имени Граин. Гордая, с

тания, то становился членом братства,

твердым характером, она отказа ­

деяния

легенды.

ла уже не одному жениху, однако,

Предводителем братства во времена

когда Кормак сказал ей о предло­ жении Финна, она согласилась,

которого

вошли

в

Кормака был Финн Мак Кумал, чье имя покрыто славой. Говорили, что еще ребенком он победил создание ночи, ко­

торое

каждый год сжигало крепость

Высокого Короля Фтара, а так же, что он отведал волшебного тунца и приоб­

рел магическую силу, делавшую его бы­ стрее ласточки на суше и дельфина на воде; говорили, что рода из его ладони

исцеляла умирающих. Еще о нем гово-

--

хотя и с неохотой, сказав, что если

Высокий Король считает, что во­ ~ак Фианны достаточно хорош для не­ го, то и для нее он подходит .


о

• CJ

.'

Итак, с богатырской дружиной Финн покинул свою твердыню на хол­ ме Аллен, известковом пике, вознес­ шемся

над

влажными

землями

Ленстера, и прибыл на свадебный пир в Тару, в крепость Высокого Короля.

как ее муж,

в шапочке, надвинутой

-

по самые брови. Это был Диармад. Он переплыл моря и убил колдуна, кото­

рый вредил Фианне. Он был известен своей доблестью и безмятежностью.

Судьба поджидала его в облике вол­ шебного вепря, который был сотворен

п ир в Таре выдался чудесным.

Пять широких дорог вели к

травянистому

холму,

где

располага­

лась цитадель. Ее окружали двойные стены из белого камня. За стенами располагался королевский дворец, здания для дружины, гостей, и плен­ ников, а также украшенный перьями гринан

-

шатер,

специально соору­

женный для Граин и ее прислужниц. Двенадцать дверей вели в пиршест­ венный зал, а сам он был более се­ мисот футов резными

в

длину

и

деревянными

облицован панелями.

Wиты развешивались на стенах так, что каждый воин мог сидеть рядом

со своим. Золотые трубы созывали гостей, а арфисты услаждали их слух во

время

пиршества.

Граин сидела за пиршественным столом со своим отцом и Финном, ко­ торый стал ее мужем, и разглядывала

воинство Фианны. Достойным было зрелище

-

столько

голубоглазых,

загорелых, длинноволосых воинов со­

брались вместе, и такая аура добле­ сти,

отваги

и

веселья

окружала

их,

'Что трудно сие даже передать слова­

ми. Был среди них и сын Финна Ойзин, сладкоголосый певец, и его внук Оскар, командир батальона, не знавшего поражений, стройный Као­ лит был здесь, известный своей быс­

тротой, и одноглазый Галл, свирепый воин, и Конан, пустомеля, но везучий . Но ни на ком из них не остановился взор Граин. Она смотрела на стройно­ го воина, молодого, а не седовласого,

58

как месть за убийство, совершенное

отцом Диармада. Сейчас вепрь был далеко, и Диармад, похоже, не беспо­ коился о грозящей ему опасности.

Пока Граин переглядывалась с Диармадом, а все остальные продол.­ жали

беседу

с

ее

старым

мужем,

вспыхнула драка между собаками, на­

ходящимися в зале. Диармад вскочил и выгнал животных, и при зтом он по­ терял свою шапочку, которая скрыва­

ла небольшую отметину, оставленную на его лбу волшебством, которая, как говорили,

привораживала

любую

женщину. Граин увидела отметину. Честь, гордость и долг испарились из ее сердца.

Она не стала медлить. Достала из своей киорболг нерольшой сумки, в которой женщины носят свои шка­ тулки из слоновой кости

снотвор­

-

ное зелье. Всыпав порошок в кубок с вином, она обошла с ним всех гостей,

только Диармаду вина не досталось. Вскоре все гости, кроме Диармада, повалились на стол и уснули. Диар­ мад с удивлением наблюдал за зтой

сценой, а Граин подошла к нему и сказала с мягкой улыбкой: «Забери меня на эту ночь из дворца».

Диармад отказался: это предложе­ ние роняло честь его предводителя. Но

Граин не беспокоилась. Она скромно потупилась, но когда взглянула вновь,

сталь блеснула в ее взоре .

«Твой ночью», зал.

-

долг

увести

сказала

она

меня и

этой

покинула


Гости начали просыпаться, и Ди­ армад подошел к двум своим ближай­ шим друзьям.

Диармад рассказал им о дилемме, возникшей благодаря Граин, но оба сказали, что гейз подчиняет все. Диар­

неразломанный хлеб у ее шатра . А Финн решил отпустить их с миром. Ди­ армад с Граин отправились жить в Кей­ скораинн,

подальше

от

мад задал вопрос, изложив его как те­

скораинн

оретическое

подписания мира . Рано поутру после их прибытия Диармад отправился с соба­ кой в сторону Бенбульбена. Граин

Финну.

предположение,

самому

Брови Финна поднялись в

изумлении.

«Гейз надо следовать»,

сказал

-

он.

Итак, в ночи, опозоренный и кра­ дущийся, как вор, Диармад покинул Тару вместе с Граин и отправился в пустоши.

Пролетел год. Все это время он следовал правилу:

никогда

не

заби­

раться на дерево с одной ветвью или в

пещеру с одним выходом. Они никогда не

ели

там,

спали там,

где

готовили,

где ели,

никогда

не

ряд. Оберегая свою честь, Диармад отказывался прикоснуться к Граин, а на ночь возле ее шатра оставлял нераз­

ломанную

буханку

хлеба,

как

знак

того, что жена Финна оставалась дев­ ственной. Но Граин, страстная по при­ роде,

горько

выжидала.

Финн, такой же искусный в бою и погоне, как Диармад, легко выследил парочку. Он увидел хлеб и понял, что это обозначает, но продолжал пресле­

дование. Его сын и внук обратились к нему: «Как ты сам сказал, гейз превы­ ше всего, и Диармад исполнил это со всей возможной честностью».

Но пара посрамила старика, а он обид не прощал. Он бы сразился с Диармадом, но юноша всегда убегал и, как говорили, иногда не без помощи

на

торжества

плакала,

по

пытаясь

поводу

остановить

его, но он ее не послушал. В сопрово~­ дении своих гончих, он быстро пересек долину и стал не спеша подниматься по

склону. У самого гребня холма в утрен­ нем тумане он различил одинокую фи­

гуру. Это был Финн. «Кое-кто из нас встает среди но­ чи, - сказал Финн, - а гончая вы­ следила вепря. Если мы поторопимся, то еще ДОГОНИМ его» .

и даже никогда не

ночевали на одном месте две ночи под­

Роковая кончина героя неотвра­ тима:

чему

быть,

того

не

миновать.

Гейз Диармада запрещала ему охоту на вепря, поскольку одна из этих тва­

рей должна была его убить. Он знал, что

это

именно тот вепрь,

и

понимал,

что задумал Финн. Он понимал, что, когда это произойдет, для Граин разомкнется кольцо скитаний и вер­ нутся дни,

шим

в

хотелось

-

ное

подобные давно прошед­

Таре. жить,

честь

-

И

как

нечто

бы

ему

более

влекло его

ни

важ­

к смерти.

з вериный рык известил о том, что кабан рядом. Гончие Диар­

мада

щие

заскулили,

жаждой

чудовищные

когда

увидели

убийства

клыки

горя­

глаза

и

громадного зверя.

сопротивляться

Но вепрю нужен был только Диармад. Пока Финн равнодушно наблюдал,

бесконечно, и, наконец, Диармад сде­

молодой человек взмахнул копьем и

лал Граин своею и перестал оставлять

вогнал его между глаз зверя.

потусторонних сил.

Страсти

нельзя

' ••

крепости

Финна. rlекоторое время спустя Фи­ анна во главе с Финном прибыла в Кей­

о

о

о

о

59


60


На своей свадьбе с Финном Мак Кумалом [раин Ирландская была очарована красотой Диармада. Опоив ~остей волшебным зельем, она вынудила Диармада бежать с нею, нарушив дол~ перед Финном.

61


Только Финн Мак Кумал мо~ спасти смертельно раненно~о Диармада: вода из рук Финна исцеляла умирающих. Но Финн, вспомнив нанесенные ему обиды, пролил воду сквозь пальцы.

Вепрь замер. Диармад стреми­

он

приблизился,

то воспоминание о

тельно подскочил и рубанул по шее

Граин заставило его губы сжаться, а

твари, но меч разлетелся в куски. Че­

воду

-

пролиться сквозь пальцы.

какой-то бесконечно долгий миг, вепрь

Снова заговорил Оскар. Снова Финн набрал воды. И снова все повто­

тащил Диармада по траве, пока, нако­

рилось .

ловек и зверь сцепились, сражаясь, и

нец, оба залитые кровью, они не за­

мерли. Тело Диармада, желтыми

клыками,

распоротое

замерло

вижно . Вепрь издох -

непод ­

обломок меча

пробил ему голову .

Финн услышал крики рыцарей Фианны, бегущих по склону на шум битвы. Он остановился возле Диар­ мада,

и злая усмешка заиграла на его

Тогда внук воззвал к чести Фин­ на, и помня свои обязанности, тот в

третий раз набрал воды и поднес к гу­

бам Диармада. Но Диармад был уже мертв. Такова была трагическая кончина Диармада. Невольник чести , он с до­ стоинством встретил смерть, зная, что

судьбы не . избежать . И сам Финн, по· нуждаемый внуком , предпринял по­

устах.

«А ты не так красив, как прежде, Диармад», - бросил он.

Это услышал внук Финна, Оскар, и взволнованно сказал: «Верни ему жизнь». Все знали, что вода из рук Финна спасает умирающих. Но Финн покачал головой.

пытку, спасая свое доброе имя.

И это имя светит сквозь тьму ве­ ков. Спустя годы мощь Фианны воз­ росла,

но

высокомерие

возросло

еще

больше . Фианна выступила против Высокого Короля и в конце концов была разрушена.

Оскар.

Так же, как люди говорили, что Кухулин разъезжает по небу на боевой

- За все, что я прежде сделал для Фианны, - с трудом прошептал Диармад, - верни мне жизнь. Финн медленно подошел к ма­

смерти героя, о Фианне они рассказы­ вали лишь лучшее и самое светлое. На­ пример, что Финн спит волшебным

ленькому ручью и погрузил руки в хо­

сном в пещере, скрытой от глаз смерт­

-

лодную

Верни ему жизнь , -

воду.

Под

повторил

пристальным

колеснице, в течение многих лет после

взглядом внука он медленно вернулся

ных, ожидая своего часа. И когда Ир­ ландии это понадобится, Финн вновь

к месту, где лежал Диармад. Но когда

проснется.

~


Воином оказалась женщина. Сиzурд пробудил ее от маzическоzо сна.


' 1М

t?

Предательство

Нибелунгов

Славу и предательство, раннюю смерть и бесконечную тоску вложили скандинавские поэты в песнь о Сиrурде, последнем из датского клана Вольсунгов. Вольсунги были родом героев, происходящим от богов. И чтобы доказать свое высокое происхождение, Сиrурд, едва достигнув зрелости, убил дракона, сторожившего сокровища. После победы над чудовищем Сиrурд искупался в его крови, что сделало его неуязвимым, за исключением одного места на плече. Места, на

которое

когда

он

упал

лист

принимал

липы

эту

и

прикрыл

жуткую

его

кожу

в

то

время,

ванну.

После сражения с драконом Сиrурд отправился на юг в поисках новых приключений. Спустя несколько дней он увидел столб

дыма,

поднимающийся

над

вершиной

горы,

и

напра­

вился на верном своем коне по кличке Грейфелл выяснить, что там такое. По мере подъема видел все отчетливей отважный,

что

вершина окружена стеной

огня.

Сиrурд повернул лошадь к огненной стене, и Грейфелл с готовностью пошел вперед. Копыта его ступали по раскален­ ным углям, словно это была холодная галька. Но как только он

пересек

огненную

стену,

языки

пламени

стали

исчезать,

пока совсем не потухли. Сиrурд увидел то, что было скрыто

65


Пламя поднялось вокруz Брюнхильды, охраняя ее, пока Сиzурд вновь за нею не вернется.


огнем:

каменную

могилу

с

телом

одетого

в

золотые

доспехи

воина.

Поднявшись, он снял с воина шлем . Волна золотых волос хлынула наружу. Волосы окружали прекрасное лицо. Он разрезал ремни, поддерживающие блестящий нагрудник. Вои­

ном оказалась женщина. Более того, она была жива: Сигурд, очевидно,

пробудил

ее

от

колдовского

Несколько мгновений

сна.

она смотрела на

взглядом, а потом с легкостью,

него мертвенным

могущей быть только резуль­

татом воинских тренировок, вскочила на ноги. Она заговори­ ла и сердце Сигурда сильнее забилось под кирасой. «Сигурд смог проникнуть в огненную крепость, сказала

женщина-воин, -

а на такое способен только отважнейший

из смертных. А значит, я теперь принадлежу ему».

Эта женщина бь1ла в самом деле

наградой

Сигурд понял, когда услышал ее имя: рия

одна

парили

в

из

облачной

героического

выси

над

сонма

полем

герою,

как

Брюнхильда. Вальки­ полубогинь,

битвы,

которые

выбирая

воина,

который погибнет в славе . Однажды она выбрала воина до назначенного

времени

и

была осуждена жить

среди

обычных

людей и постигать их тоску. Но все же она была валькирией, и поэтому ее погрузили в глубокий сон в огненной крепости,

так

что только

одолеет

величайший

-

пламя,

сможет

из

героев

заполучить

тот,

-

который

пре­

ее.

Никто не знает, как долго беседовали Сигурд и Брюн­ хильда, но в конце концов они обменялись клятвами . В знак того, что он берет ее в жены, Сиrурд дал валькирии кольцо,

которое он ему

взял из сокровищ дракона.

рунический

героя, уезжал,

а

меч чтобы

амулет,

его

не

найти

чтобы

знал

отвага

поражения.

короля,

А она взамен дала никогда

Когда

которому он

не

же

покидала

смертный

будет служить,

и

совершить подвиги, сделающие его достойным облачной жен­ щины, он увидел, что валькирия вновь легла в свой каменный

67


Кримхильда -

королева Нибелунzов -

предложила Сиzурду кубок волшебноzо вина.


гроб. Языки пламени Сиrурд не вернется .

снова

поднялись,

охраняя

ее ,

пока

Сиrурд долгие месяцы пуrешествовал по миру и в конце концов забрел в земли Нибелунгов лесного народа, уп­ равляемого королем по имени Гиуки. Храбрый и честолюби­ вый Сиrурд прибыл ко двору короля, и его рассказ о золоте и валькирии привлек внимание королевы. Ее звали Крим­ хильда,

она

была

колдуньей;

более

всего ее

волновало

бла­

гополучие ее детей .

Пока она слушала рассказ воина, то решила, что для ее

дочери Гудрун лучшей партии и быть не может. И приду­ мала,

как

это

можно

осуществить:

предложила

воину

кубок

вина, завороженного ее темными чарами . Разум Сиrурда затуманился , и память о девушке-воине покинула его. Перед ним стояла Гудрун , нежная и очаровательная. И он отдал ей

свою -любовь.

Спустя несколько недель Сиrурд женился на Гудрун, как и планировала колдунья . Семья Гудрун стала и его семьей, а ее братья стали его братьями : Гутторм, Хогни и особенно Гуннар, самый старший и лучший из них. Сиrурд и Гуннар вместе

охотились

и

воевали ,

между ними

завязалась дружба.

Кримхильда, которая внимательно следила за своими деть­ ми, приступила к осуществлению второго шага. Она послала своего сына Гуннара посватать Брюнхильду, прекраснейшую из девушек, а СИrурда сопровождать его . Сиrурд, чей разум

был

щании

и

деле,

как

затуманен стремился и

во

всем

чарами помочь

колдуньи, своему

забыл о

другу

и

своем

брату

в

обе­ этом

остальном .

Два молодых человека добрались до чудесной горы Брюн­ хильды. Сиrурд отьехал в сторону, пока Гуннар пытался преодолеть огненную стену. Но конь Гуннара отказался пе­ ресекать огненное кольцо. Гуннар попробовал проделать то же самое с конем Сиrурда, но Грейфелл отказывался подчи­ няться любому наезднику,

кроме самого Сиrурда.

69


Обесчещенная Брюнхильда попросила одноzо воина из Нибелунzов -

Хоzни -

отомстить за нее.


Е

В конце концов они решили воспользоваться заготовлен­ ным заговоренным зельем, которое Кримхильда, предвидя, что преодолеть пламя сможет только Сигурд, дала им. Это зелье изменило их внешность. Сигурд преодолел пламя и вошел к валькирии. Брюнхильда, обнаружив возле своего гроба незна­ комца, решила, что Сигурд погиб, и так как только вели­ чайший

из

воинов

мог

преодолеть

стену

пламени,

то

этот

человек должен был занять место Сигурда сильнейшего и храбрейшего. Скорбя, она отдала ему золотое кольцо, подаренное ей Сигурдом, и согласилась выйти за него замуж. Раздор начался в семье на свадебном пиру старшего сына. Рядом с Гуннаром и Брюнхильдой в пиршественном зале сидел Сигурд с женой Гудрун, и на пальце у Гудрун красовалось

золотое

кольцо

из

драконьих сокровищ.

Брюн­

хильда присмотрелась ; Это был тот самый Сигурд, которого любила

она,

линией

бровей

взгляд

и

высокий

и

и

кудрями

красивый,

медного

с

цвета.

резко

Он

очерченной

встретил

ее

отвернулся.

Женщины стали ссориться. Гудрун заметила, что вальки­ рия не спускает глаз с Сигурда, и это ей не понравилось. И поэтому она рассказала Брюнхильде то, что Сигурд сказал ей

по

секрету,

забыв

о

том,

как

некогда

прежде

завоевал

Брюнхильду для себя, что он завоевал Брюнхильду для Гуннара. Гудрун показала Брюнхильде золотое кольцо, кото­ рое Сигурд получил в награду и отдал носить ей своей жене.

Брюнхильда отвернулась от своего мужа, Гуннара, с пре­ зрением. Он был не тем, кто преодолел пламенное кольцо, и уловка, которую он использовал, оскорбила валькирию. Она наговорила Гуннару на Сигурда и потребовала убить его, чтобы смыть с себя позор. Но Гуннар отказался. «Сигурд, сказал он,

-

нареченный брат мне».

Тогда Брюнхильда обратилась к младшему брату Гуннара Хогни. Тот был наделен злобным характером и был способен

"

71


В единственное уязвимое место на теле Си~урда вонзил Хо~ни свое копье.


на предательство. Он с радостью взялся за дело. Начал с того, что смутными речами вызвал беспокойство жены Си­ rурда о его безопасности. И таким образом прознал от не умеющей

молчать

женщины

о

единственном

уязвимом

месте

Сиrурда пятне там, где липовый лист закрыл его плечо. Зная это, убить Сиrурда было просто . И вот, дождав­ шись подходящего дня, Хогни отправился с ним на охоту глубоко в германские леса . С богатой добычей появился Сиrурд; а затем, разгоряченные, они бросились наперегонки к источнику, чтобы утолить жажду и искупаться. И Сиrурд гонку выиграл. Когда же он вышел из воды, мокрый и смеющийся, и оказался спиной к Хогни, Хогни вонзил копье в

его

плечо .

Так умер Сиrурд. Брюнхильда, вне себя от горя , лась

в

погребальный

остаться

с

погибли

спустя

ним

костер

навечно. некоторое

и

предалась

А Хогни время,

и

пламени,

остальные

сражаясь

друг

кину­ чтобы

Нибелунги с

другом

из-за Гудрун, которая с момента смерти Сиrурда жила только мщением.

73


Глава третья

Братство Круг лога Стола

к ак-то раз во времена,

когда

Британия сияла в славе, а ко­ роль Артур сидел на престоле, двое

комую

страну

чившими

на

к

цитадели,

горизонте

под

мая­

стенами

и

могучих рыцарей сошлись в поедин­

башнями которой виднелись покры­

ке. Битва велась ради двух женщин, а

тые черепицей крыши домов боль­

призом в ней был ястреб.

шого города. Далеко впереди, возле городских ворот, сэр Эрик уви-

Все началось с того, что рыцарь по имени Эрик, сын Ларка, выехал пре­

дел три небольшие фигуры,

красным весенним утром, чтобы наве­

одна из которых была

стить жену короля Артура, пока та

облачена в золотое.

охотилась вместе со своими дамами в

Он пришпорил

западных лесах. Во время охоты про­ изошло нечто загадочное. Рыцарь в синих с золотом доспехах возник меж­

коня вал

и за

последо­ ними .

Он увидел

ду деревьями; рядом с ним ехала дама.

улицы

Пару сопровождал приземистый кар­

заполненные

лик, который оскорбительно пялился

празднично

на королеву, а когда сэр Эрик вмешал­ ся - и на него. Более того , карлик хле­ стнул

рыцаря

королевы

узловатой

плеткой по лицу. И вот курьезное трио

-

карлик со злобным вз глядом,

города,

кружащейся

толпой. Обид­ чиков сэра Эри­ ка нигде не было

видно. Его конь осто­

надменно смеющийся рыцарь и робко

рожно пробирался по бу­

улыбающаяся дама

лыжной мостовой в направле­

-

развернуло ло­

нии центра города. Сэр Эрик не об­

шадей и скрылось в лесу.

Сэр Эрик оставил королеву и ее

ращал внимания на _ взгляды, броса­

дам в безопасности под присмотром

емые на него . А смотрели из-под

своих оруженосцев. После этого он по­

опущенных

вернулся и, вооруженный лишь мечом

мы, одетые в серебристые бархатные

и охотничьим луком, последовал за не­

одежды;

з накомцами .

головами,

В течение нескольких часов он

платки,

ехал по извилистой лесной тропинке,

одетые

пока

пропуская

тутки,

тенистым

ентов.

е го

74

холмам. Тропа вела через эту незна­

лес к

не

расступился,

открытым

полям

и

и

ресниц

краснолицые закутанными

широко в в

придворные

матроны в

с

льняные

улыбающиеся;

пунцовые открытую

да­

одежды

Пl-{Ч11-'1..111а


о

Другие люди тоже наблюдали за

в честь прекрасных дам, чтобы вы­

молодым рыцарем: закуrанные в пла­

брать из них прекраснейшую. Побе­

щи рейдеры с соколами на запястьях,

дителю

монахи с тонзурами, облаченные в се­

ветров, чья сила и великолепная кра­

рые и черные рясы, румяные фермеры,

сота может сравниться только с кра­

торговцы

сотой

мелочью,

лудильщики,

ни­

достается

-

сокол

прекраснейшей

из

всадн.ик

женщин .

Никто, конечно, не попытался его

Последние два года победу одержи­ вал рыцарь Идер - стареющий си­

остановить, и Эрик благополучно до­

лач, чья гордая леди требовала, чтоб

щие и воры .

брался до сердца города

покрытого

длинного,

Никто больше не решался вызвать его на поединок. Сэр Идер одевался

крылья, рыже-коричневый сокол с се ­

в золотое и голубое; сэр Эрик, услы­

спинкой.

ристалища.

Голова

птицы

На

каждую весну он приносил ей сокола.

краю поля на шесте восседал, сложив

рой

травой,

-

была

скрыта под зеленым колпачком с перь­

шав это, стиснул зубы

-

теперь он

знал, что нашел обидчика.

ями, а лапки были связаны золотым

шнурком и ремешком испанской вы­ практически ослепленный богатым ка­

н о, конечно, ничего не сказал.

пюшоном, сокол сохранял гордое спо­

черью,

койствие.

ла дочерью

делки. Но даже крепко привязанный и

Сэр Эрик огляделся и встретил~я взглядом с пожилым человеком, оче­

видно,

бывшим

рыцарем,

который

стоял на краю поля. Рядом с ним сто­ яла молодая девушка. Она была одета

-

направились

торый продал землю, чтобы оплатить

военные походы. Сам он больше не

сэр

сражался из-за возраста и бедности.

Эрик невольно задержал дыхание и натянул поводья. Конь сделал шаг на­ зад, прнводя его в себя , и Эрик подъ­

бесприданницей, а бесприданницы в те дни, как бы красивы они ни были ,

ехал,

с

столь

очаровательна,

чтобы

что

поприветствовать

Пожилой

джентльмен

шился и, стараясь не смотреть на оча­

ровательную

девушку,

заговорил

с

ним. Как у большинства рыцарей ко­ роля Артура, у сэра Эрика были пре ­ красные

манеры

и

он

легко

заводил

Его дочь, которую звали Энид, была

трудом

рошую

могли

рассчитывать

на

хо­

партию.

Но сэра Эрика это не беспокоило. Он полюбил Энид, как только увидел. Сам же он, отпрыск могучего королев­ ского рода, не нуждался в ее приданом,

и он не преминул об этом сказать сво­

им хозяевам . После того как разнесли

друзей. Вскоре пожилой джентльмен

вино и огонь в камине догорел , он ска­

рассказал

сэр

зал хозяевам : «Я вызову Идера . Этот

Эрик, и пообещал благородному не­ знакомцу приют. Оказалось, что се­

сражаться во имя прекрасной дамы,

годня

76

старика,

в их городской дом. Коня стреножи­ ли и отвели в конюшню. За обедом Эрик услышал историю своих хозя­ ев. Старик был землевладельцем, ко­

была

поклонился в ответ. Сэр Эрик спе­

о

а прекрасная девушка бы­

в простое белое льняное платье, но

незнакомца.

Он со стариком и его до­

-

все ,

как

что

раз

хотел

день

знать

ежегодного

рыцарь мне не нравится, и я буду с ним если она согласится, ведь она очарова­

турнира в честь прекрасных дам. Раз

тельнейшая из девушек,

в год рыцари встречались в поединке

когда-либо видел».

которых я


о

Энид, вспыхнув, посмотрела на отца; и тот с улыбкой кивнул. Добле­

жали

обмениваться

И

когда

бойцы

стный рыцарь был достойной парой

то

ритуал

его дочери. Это было решено с легко­

рость,

оскорблениями.

начали

диктовал

поединок,

все

ско­

последовательность

событий,

стью, но сражение все еще было впе­

перерывы,

реди, а Идер был известен как воин, не

оставался только исход битвы. По­

знающий поражения .

единок начинался с конной схватки.

оружие;

неизвестным

На рассвете следующего дня Энид облачила сэра Эрика в до­

Бойцы становились друг против друга по разным концам поля. Ры­

спехи

цари

своего

отца:

своих

при

нем

не было . Поверх шерстяной рубахи и

штанов

тунику,

рыцарь

которая

дохранить по

его

кольчуге

надел

должна от

кожаную

была

доспехов :

могли

пре­

удары

вгонять

кольца

глубоко в плоть. К примеру, длин­ ная кольчужная рубашка весила 'со­ рок фунтов. На голову он надел кожаную

шить

шапочку,

давление

лированный

чтобы

шлема.

шлем

умень­

Этот

весил

по­

двадцать

пять фунтов. Его . украшали желтые ленты, прикрепленные Энид, как знак

ее

расположения.

Оседлав коня, сэр Эрик выехал на поле, чтобы сразиться с Иде­ ром . Рядом с ним ехала Энид на красивой толпа

лошади,

бросала

взгляды,

на

и

праздничная

нее

восхищенные

пораженная

ее

красотой.

Сэр Идер ждал на поле. Он посмеялся над тем , как сэр Эрик превозносит красоту своей возлюб­ ленной, и над его вызовом, его

трусом

цом.

и

назвав

неоперившимся

Но когда сэр Эрик подверг

сомнению блесть,

его

он,

собственную

конечно

же,

насмешки.

Пинками,

яростными

командами

динок

начался

строгими

в

толчками поле

не

Пое ­

рыцарства,

только

и

наконец

соответствии

правилами

знали

до­

прекратил

освободили для противников.

торые

птен­

со ко­

по

опускали

сигналу

ржали поводья,

Лучшие

в

сторону

воины центр

в

редко

встречались

могли

так

копья

на

противника.

направляли

копья

щита

острие

противника,

но

рыцари,

которые

манипулировать

острием

полном

скаку.

С грохотом Эрик и Идер стол­ кнулись . Оба копья ударили в щи­ ты,

и

оба

всадника очутились

сила удара

была такой, на

что

земле.

н ачался второй этап турнира.

Они кружили, держа мечи

наготове

и

позвякивая

кольчугами.

Вес доспехов замедлял движения. Вновь и вновь огромные лезвия опу­ скались,

нанося

удары

то

по

шлему,

то по щиту, то по кольчуге. нутым амуницией обоим щему

и

минуты ,

Стя­ нанося­

-

получающему

требовались

удар,

чтобы

прийти

после него в себя, пока кровь круп­ ными

каплями

стекала

на

пыльную

траву. Долгим был этот смертельный поединок.

Проходили

нарекли

растало.

продол-

чтобы оставить ру­

рия копий смотрели вперед, слегка отклоняясь

участники ,

они

и

ки свободными. Каждый из рыцарей прикрывался щитом. Ост­

в

но

шлемов

немедленно

атаковали друг друга. Они не де­

но и все горожане. Эрика и Идера братьями,

забрала

герольдов

толпе

то

часы.

спадало,

Возбуждение то

вновь

воз­

о

77


Во времена короля Артура zалантные рыцари сражались в честь своих дам. Так,

сэр Эрик, рыцарь Kpyzлozo Стола, участвовал в турнире в честь своей возлюбленной охотничьеzо

-

прекрасной Энид и победил, выиzрав приз,

великолепноzо

-

сокола.

другой ловко уклонялись. На разных

Приободренный, повернулся Идеру. «Пес, сказал он, -

концах

шло время прекратить твое безрас­

Все ждали смертельного удара, но каждый раз то один рыцарь, то

поля

на

своих

лошадках

си­

дели Энид и дама Идера, неподвиж­ ные, как статуи. Сокол на своем высоком

насесте

сидел также

вижно. Тени удлинились .

непод­

Наконец

Идер попросил об отдыхе.

Оба

рыцаря

остановились,

и,

опираясь на рукояти мечей, стояли,

переводя дыхание . вернулся

и

через

Сэр

Эрик

смотровую

по­ щель

увидел белую фигурку Энид, сидя­ щей

на

маленькой

серой

лошадке.

он

к

при­

судство».

Начался последний этап сраже­ ния. Каждый из противников выиски­ вал трещины и щели в броне другого:

недостаточно хорошо отпарированный удар мог угодить в шов на кольчужной рубашке и проникнуть дальше в плоть, или еще хуже

попасть в щель забра­

-

ла и ослепить рыцаря. Неосторожное движение кровь,

и по руке Идера потекла

-

пропитывая

золотую

с

синим

тунику, в которую он был одет.

Сэр Идер стал заметно уставать и шатался , как пьяный . Более молодой и ловкий Эрик стал теснить его. Его меч опустился на шлем Идера - и тот по­ шатнулся. Следующий удар расколол шлем сэра Идера и оставил на черепе кровоточащий рубец. Рыцарь пошат­ нулся и рухнул на землю.

Быстро, словно гончая, Эрик ока­ зался рядом с ним, собираясь перере­

зать сэру Идеру горло. Но тот не был готов к смерти. Над полем прозвучал голос, сдавленный остатками шлема:

«Я взываю к твоему милосердию, простонал он,

-

мой меч

-

-

твой, а со­

кол принадлежит твоей даме».

Но Эрик потребовал, чтобы ры­ царь

к тому же отправился ко двору

короля Артура и понес наказание, ко­ торое королева посчитает нужным на­

значить за нанесенное ей оскорбление.

После этого сэр Идер остался один, ожидая,

пока его люди

не

придут за

ним и не заберут его домой, а толпа, примолкшая в последней части пое­

динка, окружила сэра Эрика. Они сняли с него боевой шлем и сопровож­ дали его пока он шел к своей даме.

Народ весело приветствовал Эри­ ка,

когда

он

снял

сокола с насеста и


вручил его Энид. Птица, устав от долгого

сидения

вспорхнув,

перчатку

во

уселась

руку

и

время

поединка,

Но юному королю пришлось сражаться за трон. Годы ушли у

на

одетую

него

с

ее

в

воодушевлением

принялась чистить перья. Она, ка­ залось, была довольна тем, что на­ шла

родственную душу и

отдалилась

от мужских проблем.

Сэр Эрик был воином, который жил в новом мире. От диких времен Фианны его отделяли столетия. И даже великий воин Кухулин давно почил в славе. Десятилетиями Бри­ тания,

или

как

ее

тогда

называли,

Логрес, жила в мире, мудро управ­ ляемая королем А.ртуром. Теперь король был стар, но его неиссякающая

энергия

и

деяния

его

молодости окружали его ореолом си­

яющего волшебства. Само рождение короля, как и рождение иных героев,

было окружено тайной и волшебст­

вом. Об этом знал даже самый мо­ лодой паж при его дворе. Много лет назад, когда А.нглию терзали внут­ ренние

раздоры

и

нападения

врагов

из-за моря, архимаг Мерлин изме­ нил облнк короля Утера Пендрагона, превратив его в лорда Горлиса из Корнуолла. Чары действовали всего одну

ночь,

-

но

в

эту

ночь

король

на

то,

инственные

несокрушимо,

любые

пока

тот

не

Утера. Это случилось четырнадцать лет спустя, когда Мерлин взял юношу в Лондон, где на глазах самых знатных лордов А.ртур вы­

а

раны,

за­

ножны

стоило

исцеляли

только

к

ним

прикоснуться . Именно с Калибур­ ном А.ртур объединил страну.

и как

полагают некоторые,

именно по приказу Мерлина был сооружен Круглый Стол. Гово­ рят, что создан Стол был для ры­ царей отца А.ртура и являлся как бы

.

символом бесконечности, ведь он не имел

ни

начала

ни

конца;

поскольку

стол был круглым, никто из сидев­

ших за ним рыцарей не занимал бо­ лее

почетное

место,

чем

другие.

Было лишь одно исключение: одно сидение, называемое Сьег Перилос, или Гибельное Место, которое пред­ назначалось только величайшему ры­

подвигом.

пор,

во­

ном королевстве. Лезвие меча была

младенца

тех

и

ванное волшебной расой в подозер­

доказано,

до

объединить британцев

щитить страну от врагов. Он был крепок духом, и ему помогал Мер­ лин. Именно Мерлин дал возмож­ ность А.ртуру обрести свой боевой меч Калибурн оружие, выко­

и жена Горлиса, леди Игрейн, зача­ ли ребенка. А. поскольку времена были смутными, то Мерлин спрятал будет готов занять трон после смерти

чтобы кланы

царю мира, чье превосходство будет

-

гласило

одно

сказаний Мерлина, -

из

пред­

величайшим

Это место оставалось незанятым. Перед смертью король Утер передал стол королю Леодеграну из Корну­ олла,

как

приданое

прекраснейшей

из

для

его

дочери,

принцесс

того

правному королю . Когда драгоцен­

времени, обрученной с А.ртуром. Звали ее Гиневра, и она принесла в приданое мужу, А.ртуру, не только Круглый Стол, символ равенства

ная

и единства рыцарей,

нул из камня церемониальный меч, что

было

под

рукоять

силу

меча

только

легла

ему

А.ртур унаследовал престол.

цолно­ в

руку,

-

но и то, что

впоследствии уничтожило братство .

79


Лишь отвага разрушит

чары

Но эти дни и дни, когда сэр Эрик

В славные рыцарские вре­ мена

людям

нравилось

рас­

сказывать удивительные тории о том,

ли

ис­

как завоевыва­

прекрасных

доблестных

дам

и

и

о

отважных

влюблен ных, среди которых

часто звучало имя Арта Ир­ ландского. Он был сыном великого короля ,

го

прозванно­

Конн-Ста-Б итв .

И

в

колдуньей за деву из вол­

шебной страны Фейри . Зва­ ли девушку Дилвкэйм Волшебное Созданье, но была она несчастной плен­ ницей собственных родите­

лей. Ее матери, могущест­ венной

колдунье,

предсказана

час,

была

смерть

в

тот

когда ее дочь выйдет

замуж. Поэтому -то кол­ дунья с Морганом, своим мужем,

держали

прекрас ­

ную Дилвкэйм в заточении . а

рыцарей.

пытавшихся

ее

освободить, предавали смер­

ти. Стремясь к прекрасной Дилвкейм, Арт преодолел Запретное море и высадил­ ся

на таинственном берегу,

где

не

ступала

нога челове­

ка. Когда он вступил на землю Фейри, колдунья сразу же

узнала

о

его

при­

ближении . Черным волшеб­ ством

навстречу

были

посланы

ведьм

и

рыцарю

полчища

громадных

ядови ­

тых жаб. Арт вступил в бой и

расчистил

колдуньи .

путь

к

замку

Замок окружали

бронзовые пики , и на острие каждой

головы несчаст­

-

ных рыцарей . которые

пы­

тались освободить Дилв­ кэйм . Одна из пик пустова­ ла

-

очевидно, место было

предназначено

для

головы

Арта. Но рыцарь не ведал страха. Сама колдунья всту­ пила с ним в бой, но Арт не отступил, сражался

и по­

бедил . И вот ее голова воз­ неслась на бронзовой пике .

К~лдун Морган вступил .в бои и тоже пал , сраженныи.

Счастл ивый подхватил

ленную

победитель на

руки

истом­

ожиданием

Дилв­

кэйм и отправился домой. Сказители говорят, что да­ же волшебство приходит на

помощь влюбленным. Вол­ ны

как

подхватили

летний

их

и

ветерок,

нежно,

пере­

несли на берег родной Ир­ ландии.

80

двор короля Артура был прекрасней­

шим во всем христианском мире. Круг­ лый С тол был установлен в большом зале Камелота крепости Артура, которая по некоторым сведениям нахо­

с

в

добле­

являлось целью всей жизни . Среди них

ходилось на вершине своей славы, а

дилась в Соммерсете, а по некото­ рым - в Корнуолле. Самые могучие

схватке

несравненные

многие годы. В дни Эрика братство на­

жать

в

принцев,

сти,

одиночку Арт сумел одер­ победу

и

покинул королеву, чтобы найти сэра Идера и сразиться с ним, разделяют

-

присоединялись к Артуру, что­

бы служить ему. Для некоторых · это

был сэр Гавейн

- образец преданности

и рыцарства, в солнечной натуре кото­ рого было нечто волшебное; магия дела­ ла

его

необыкновенно

сильным

с

рассвета и до заката, а ночью он был

слаб, как ребенок. Еще в свите состояли добродушный и наивный сэр Перси­ валь, усердный и отважный сэр Боре,


несколько хва­

По достижении семи лет мальчи­

стливый сэр Кей, сэр Гарнет, храб­ рый и скромный, сэр Паламидес

ков благородного происхождения от­

Сарацин, сэр Динадан, всегда утвер­

искусство охоты и войны. По всему

раздражительный

и

ждавший, что осторожность

луч­

-

правляли

в

замок,

Камелоту -

где они

постигали

в большом дворцовом

очень

зале, в покоях королевы, в конюшнях,

смелый, и наконец, признанный мо­

рядом с клетками ястребов, на псар­

гучий богатырь сэр Ланселот. Всего

нях

шая

сторона

сто

отваги,

пятьдесят

но

прославленных

рыца­

Трудно себе представить красоту Камелота. Замок стоял на высоком зеленом холме . Ярус за ярусом взды­ мались его стены и башни, сложенные

королевских

пажей,

крайности. На то, чтобы натрениро­ вать ум и мышцы в обращении с ме­

чом и копьем, а также верховой езде, требовались годы.

К четырнадцати годам, при ве­

из золотистого камня. Над башнями развевались

королевские

штандарты.

За стенами располагался город. Там были казармы для солдат, кузницы и

оружейные мастерские для изготовле­ ния и хранения оружия, дома шорни­

ков, конюшни, вольеры для ястребов.

Все это располагалось неподалеку от покрытого

травою

ристалища,

но

на

приличном расстоянии от дворца. На высоком

холме

садов

в

окружении

располагалась

цвету­

цитадель

с

библиотекой, сокровищницей и часо­ вней.

лишь

время

Камелот был

содружеством

внесло

воинов,

драматические

из­

менения в их характеры. Они стали рыцарями . Само слово означает только то,

что они были

всадника­

ми; оснащены они были новейшей по тем временам амуницией вы­ сокими, покрытыми бархатными по­ понами,

зении,

лучшие

пажи

становились

оруженосцами . Им позволялось но­ сить

шлем

и

прислуживать

воинам

на ристалище. Если все шло хоро­ шо,

их

самих

посвящали

в

в

двадцать

один

год

рыцари.

Но рыцарство подразумевало на­ много большее, чем просто военное ис­

кусство. Под эгидой рыцарства сфармировалась новая мораль . Дикая импульсивность героев времен Куху­ лина была заменена новыми законами, законами чести, которые пажи и ору­ женосцы постепенно изучали.

и сторически но

фигурки

безымянных, одиноких и уставших до

рей .

щих

можно было увидеть малень­

-

кие

деревянными

седлами,

Рыцари короля Артура были не только

воинами,

связанными закона­

ми воинской чести, но также и защит­

никами слабых и обездоленных. Они не могли отказать, услышав просьбу о

помощи. Даже в бою они старались проявлять

максимальный

например,

они

старались

гуманизм: не

ранить

лошадь противника. Никто из рыца­ рей, если поединок, конечно, велся не на

смерть,

не

смел

проигнорировать

мольбу побежденного о пощаде, и са­

стременами, привезенными из Азии и не известными в Европе во времена ирландских героев. Детство

чивались

рыцаря

одежд, перевязывал раны побежден­

проходило

упражнениях.

в

постоянных

мые яростные поединки иногда окан­

отрывая

тем, полосы

что ткани

победитель, от

своих

ного .

81


Правила ния

на

ранялись

в

благородного

поле и

боя на

обществе,

плавно

правила

поведе­ распрост­

поведения

особенно,

если

Образ жен­

щины

новое

ние.

В

как

бы

они

то

время

женщины

возведены

стали

значе­

идолами,

на

были

пьедестал,

вдохновителями

ее

идеей

пример

служения

выходили

замуж, и

они

любили,

рожали

плакали ,

детей,

хотя

и

по

другим причинам. Но это не имело значения

обожествлялась

сама

идея женщины. Рыцари стремились к

божественным

цам

идеалам

верности,

и

образ­

побеждающим

возносили,

этим,

ношение

было

доведено

до

рить трубадурам. Например, в рос­ кошных

и

изысканных

дворцах

Прованса придворные дамы устраи­ вали публичные суды , обсуждая по­

ведение _ своих

воздыхателей .

А

в

Германии рассказывали об Ульрихе, графе Лихтенштейна, который обрек коня

на

вечное

путешествие,

а свое тело на сражения ,

жения

во имя слу­

возлюбленной. Она радова­

лась, получая вести о его победах, и

напутствовала его на подвиги. Од­ нажды

она услышала,

что Ульрих

потерял палец на турнире , и публич­ но демонстрировала скорбь; а затем узнала ,

что

на

самом

деле

палец

не

Их

их в

но

заоб­

искали ,

и

пре­

прежде,

потерять

любили

и

подражать

Женщин

никогда

высях .

вывали,

возможно,

но

стал.

как

чтобы

завое­

оберегали

их

честь . А поскольку в эти времена честь дам бросала отбле"ск на муж­ чин-покровителей, улыбки дам сер ­ дца

предназначались

доблестным

и

отважным.

Так

абсурда, по крайней мере, если ве­

своего

так ,

лачных

смерть.

п ри некоторых дворах это от­

ослепления

женственности.

кое-кто,

восхищался

не

времена,

по­

При дворе короля Артура, зерцале рыцарства ,

и

все

приказал

История Ульриха, конечно, хре­ стоматийный

ему никто не

во

-

слова,

рыцарских подвигов. Рыцарство , конечно, не изменило женщин. Как

смеялись

сэр

защищая

Эрик

честь

собственную, честном

и

бою,

отвагу.

Они

вились

жить

супруги

нашел

королевы,

завоевал

проявив его

месяцами

свою

Энид

в

доблесть

и

поженились в

невесту, как

и

отпра­

поместье,

где

пребывали

в

полном уединении. Он не показы­ вался

при

дворе

и

не

искал

при­

ключений. Над ним уже стали смеяться; и тогда Энид сама пре­ дупредила слава он

мужа,

увянет,

как

останется

что

геройская

подснежник,

только

если

счастливым

мужем. А если он хочет оставаться героем ,

то

должен

вновь

совершать

подвиги . Так он и поступил .

Все рыцари короля Артура стре­ мились

к

подвигам

и

приключениям.

Взращенные для битв, только в борь­ бе были они счастливы. В ней нахо­

оторван, а только поцарапан. Тогда

дили смысл жизни.

она послала письмо, обвиняя рыцаря

Тем не менее они жили в сравнительно мирную эпоху. Беско­

в

том,

что

из - за

него

она

прослыла

лгуньей . Когда посланник принес эту весть Ульриху, рыцарь, без колеба-

82

как он всегда поступал, вы­

-

сланнику отрубить ему палец.

там

присутствовали дамы. приобрел тогда

ний

слушивая

нечные

войны,

предки,

остались

которые в

вели

прошлом .

их


Сон короля Артура Однажды, в светлые годы начала

царствования ,

О Т·

правился король Артур на охоту

н

нуть

остановился

возле

отдох­

лесного

ручья .

И когда уснул он, то уви­ дел страшный сон . Образы драконов

проплывали

сновидениях ; другие ри

в

его

грнф<>ны

омерзительные

пожирали

его

н

тва­

поддан ­

ных. Нанхtдшнм нз всех был Зверь tlзыскующнй змееп одобное огнедышащее чудовище

бным

с

голосом,

п одо ­

собачьему

во ю .

Тварь нап нлас ь чистой во ­ ды

нз

ручья

н

исче з ла

во

мгле . Весь дрожа , проснул­ ся король . Сновидение, ка­ залось , лые

перечеркивало свет­

надежды

в его

сердце.

А что оно обозначает , обь­ яснил кудесник Мерлнн. Зверь Взыскующнй не просто дурной сон . В это отвратительное

существо

превратилась которая

пыталась совратить

собственного лучив

принцесса,

отказ ,

брата

н,

затравила

по­ его

собаками . А теперь это по­ рочное создание

появлялось

там ,

где

возникали

ные

устремления

низм е н ­

н

проти­

воестественные желания. И королю Артуру открылось это видение

по причине по­

рочности самого Артура. Не ведая истинных родите­ лей, взращенный вдалеке от

семьи,

зачал

он,

повзрослев ,

ребенка

с дочерью своей матери , своей свод­ ной сестрой , королевой

Моргаузой Оркнейской . Родился от этой связи сын , который для

вырастет

того ,

чтобы

только

однажды

ввергнуть Англию в упа­ док . Итак, Мерлнн обьяс­ нил

королю,

жизнь

его

славой,

будущее

что

будет

хоть

овеяна

омрачено

тенью. Он сам породил че­ ловека, который разрушит все, что создаст Артур .

83


_,Король Артур нашел в лиgе Гиневры, дочери Леодеzрана Корнуолльскоzо, королеву, ставшую достойным украшением

ezo

страны. Прекрасным было ее приданое: сто отважных рыgарей

и Круzлый Стол Утера Пендраzона.

Рыцари при дворе никогда не предавались праздности. Всегда

Те, кто отправлялся на западное побережье острова, к туманному Ир­

принимали

ландскому

участие

в

охоте

и

турнирах. Они были хорошей прак­ тикой для рыцарей Артура. Час­ то

воины

ночку

отправлялись

на

поиски

подвергаясь

и

в

оди­

приключений,

риску

и

мечтая

о

славе.

иногда целый год,

рыцарь

затем

мог

однажды

погодой

его

штандарты

отсутствовать, иссеченные

появлялись

а

не ­

на

поле у врат Камелота, а друзья по воинскому

братству

могли

его истрепанные одежды . описывали

в

хронике

увидеть

Вот как

воз вращение

Гевейна: «Усталый и изможденный рыцарь

коне,

восседал

в

кольчуге,

нескольких

столь

но в

изрубленным,

было

брое

местах,

на

отощавшем

рассеченной и

со

что

рыцарь

щитом,

невозмож­

прочесть девиз.

копье

в

твердо

Но

до­

сжимал

руке».

может позволить себе немного отдох­

нуть . В Англии царил мир, но времена были такие странные, что продвигаясь

в глубь страны, можно было встретить

всяческие чудеса. В горах на севере жили жестокие великаны-каннибалы.

В озерах и реках обитали подданные волшебной Файри, капризные, могу­ щественные и очень опасные . В чаще

изгибом лесной дороги обнаружива­ с

окнами

пустыми,

как

и ответом

вызов было только шуршание плюща

пятился, чувствуя,

напряженное

домых

как и сам рыцарь,

чуткое

существ.

молчание

Но

можно

бессмертными

-

существами .

ские

права.

Подобные испытания не явля­ лись такой уж неожиданностью.

Достаточно было пройти сквозь дремучий лес и пересечь неви­ димую границу , чтобы оказать­

ся лицом к лицу с безымян­ ными силами иного мира.

А еще бывали встречи с нам черными колдуньями,

которые принимали облик

придворных леди Артура . Многие рыцари и даже сам король попадали под

власть их чар.

Король Артур искал

королеву

и

Над гладью горных озер возносились

приданое :

сияющие дворцы, обрамленные цвету­

важных рыцарей и

щими полями, и там бесконечно долго

Круглый Стол Утера Пендрагона.

томились пленные рыцари.

было

отвагой и мощью утвердить рыцар­

ным было ее

покрыта лесами,

неве­

проникнуть в замок и силой духа,

няемые

а большая часть тогдашней

была

глазницы

на рыцарский

да скрип седла. Конь встревоженно

вдруг обнаруживались ф<>нтаны, охра­

-

Англии

при­

лись безмолвные сторожевые башни

нашел ее в Гинев­ ре, дочери Леоде­ грана Корнуолль­ ского. Прекрас­

лесов,

видели

хорошо известными по име­

Он победил в сражениях и теперь

84

часто

замков на волшебных островах. А за

мертвеца,

п одолгу,

морю,

зрачные хрустальные башни дивных

сто

от­


Леди Тьмы, неуловимые как бли­ ки на воде,

могли быть добрыми и

злыми, благорасположенными и враж­

ли,

кем-то другим ли колдовства,

совершает

кровосмешение,

что

зачал

с

нею сына, Мордреда, который впо­

дебными к смертным. Даже их облик

следствии

был изменчив : они могли явиться в об­

левства. Другая

лике старой карги или юной красави­

которая появлялась в облике то жут­

цы

-

известны

среди

разрушителем

-

коро­

Фея Моргана,

кой ведьмы, то прелестной соблазни­

как им заблагорассудится.

Наиболее

стал

них

тельницы. Говорили, что она создала

сводные сестры короля Артура, доче­

волшебную долину, всю в изумрудной

ри его матери Игрейн от первого бра­ ка . Одна из них Моргауза, королева Оркнейская . В молодости Артур, не зная из-за насланного ею

зелени,

орошаемой

искрящимися

струями qюнтанов и окруженную не­

проницаемой воздушной стеной. Она завлекала туда рыцарей


Среди обширных лесов и плодородных полей Анzлии возвышались мо~учие увенчанные стяzами башни прекрасноzо замка Камелот. В дни pйCf"Bema рыцарства здесь собиралась zероuская дружина короля Артура.

,"


Ланселот, лучший из лучших рыgарей Артура, в детстве упрятан был феями в подводное gарство. По достижении им возраста вступления в рыgари, Дева Озера, королева фей, завершила обучение юноши волшебству и отправила ezo к королю Артуру.

88


и

они

проводили

время

в

свое

вольствие, позабыв о войне,

удо­

за­

-

живо умершие для рыцарства . Но говорили также, что Моргана обла­

Дева Озера забрала ребенка в свое недоступное царство. Так Ланселот, подобно героям прошлых эпох,

взращен

был

в

мире

ином.

вместе с другими феями обитала на

Дева Озера воспитала его, следя, чтобы Ланселот овладел не только

волшебном острове Авалон, предо­

воинскими

ставляя время от времени убежище

вилами

дала

искусством

целительницы

и

тяжелораненым.

И

последней в троице

волшебниц,

самой

великих

загадочной

из

всех, была Дева Озера . Часть ле­ тописцев

она

в

утверждали,

хрустальной

что

горе

в

живет

морской

глуби, где всегда царит весна. Но большинство

ее

считало,

что

обитель

чистейшее горное озеро,

-

звание

Как

которого

неведомо

жемчужины

замка кто

из

сияют

озерных

считал,

что

никому.

башни

глубин;

и

на­

сама

ее

а

кое­

вода

-

лишь иллюзия, · использованная Де­ вой Озера, чтобы оградиться от надоедливых посетителей. Сокро­ вища

замке

таились

-

в

перламутровом

волшебные

щи-невидимки

да

кольца,

и

меч

пла­

короля

Артура, Калибурн, находился здесь. Говорили, что Дева иногда удерживает

в

плену

смертных,

но

поступки,

сколь

и

в

капризными

кого-то

конечном

бы они

итоге

из ее

причудливыми не

казались,

приносят благо . Это она некогда защитила сэра Ланселота, самого великого из Артуровых героев, в котором чаль

соединились

радость

и

пе­

отец,

погиб

в

сражении,

когда

Ланселоту исполнился всего год . · Понимая, сколь смутны времена,

тона

но

и

и

пра­

следовал

законам чести. И когда пришел час и Ланселот был готов, сама представила его королю Артуру в Камелоте и рекомендовала к посвя­ щению

в

рыцари.

Так впервые появился Ланселот в большом зале королевского двор-

ца,

сопровождаемый

прозрачной,

едва видимой феей. И бы

вторым

стал

оружием,

он

как

подаренным

Артуру Девой Озера, живым Калибурном . Высокий и стройный, настоящий

королевич,

он

посвятил

жизнь служению Артуру, а меч защите королевства. Опоясала его мечом королева Гиневра; и говорят поэты, когда

что она

улыбкой

в

самый

и

рыцаря. навсегда

момент,

перевязь

подняла взор,

встретились,

юного своим

тот

застегнула

взгляды

затрепетало

и

с

их

сердце

Всем существом полюбил он . Ги­

невру.

юн

и за<:_тенчив он был,

выросшии

в

дали

от

лю­

дей, но учтивость и воспитание по­ зволили

рыцарства.

Ланселот родился в Западной Франции, в Бенвике, позже име­ нуемом Беан, или Байонна. Он был королевским сыном , но Баи, его

искусствами,

хорошего

ему

остальными

подружиться

рыцарями.

с

Добросер­

дечный и отзывчивый, искренний и любезный,

он завоевал любовь то­

варищей. Но сражаться с ним ни­ кто

не

турнирах

стремился,

не

было

поскольку

на

равных Лансе­

лоту.

89


Рыцарь, и

и

поиманныи

в волшебные сети Воспитанный волшебницей, Ланселот был захвачен в

плен Феей Морганой. Это произошло в один из дней его странствий, когда ры­ царь,

отпустив

попастись,

под яблоней

четыре

своего

коня

прилег отдохнуть

и

уснул.

владычицы

проезжали

мимо,

вождеt1ии

в

своей

Все

Фейри сопро­

свиты,

и

увидели спящего Ланселота. Это были королева Север11ых Ветров, королева Вос­ тока, королева Дальних Ос­ тровов и Фея Моргана . Когда они увидели спящего рыцаря,

то

спорили,

спеш ились

и

за­

кому из них он до­

станется

в

любовники.

"Пусть он решит сам", сказала Фея Моргана, ис­ черпав аргументы. И при помощи

волшебства

пере­

несла Ланселота в тюрьму своего замка . Несколько ча­ сов

спустя

он

проснулся

и

увидел перед собой четырех

королев. Моргана сразу же объяснила ситуацию: "Ты Ланселот Озерный, сын ко­ роля Бана, сказала она,

ты влюбле11 в коро­

-

леву Г и не вру, но для нее ты потерян навсегда. Сейчас выбери из нас ту, любовни­

ком

которой

ты

станешь."

"Я 11е стану выбирать. Не нужна

мне

вас",

ни

одна

твердо

из

сказал

Ланселот и отвернулся. Во­ царилось

чание . этой

напряженное

нтоrда камере",

Моргана,

в

бросила

-

и

же11щины

мол­

сгнивай

отвергнутые

покинули

комна­

ту . Итак Ланселот на много дней был заточен в тюрьму, строя

планы освобождения,

1ю ему требовалась помощь. чтобы

противостоять

довству и мощь

бежать .

пришла

жанки,

в

кол­

И

по­

лице

которая

слу­

приносила

ему еду. Ланселот был так учтив

и

галантен

с

нею,

вежлив и обходителен, однажды

ночью

она

так

что

вывела

его из тюрьмы на свободу.

Что же касается Морганы, то она

злобной попыта­

лась еще несколько раз пле­

нить Ланселота . Она пыта­ лась

во,

использовать

но

бессилы1ы

чары

колдовст­

ее

против

были рыцаря,

преда1111ого свое й королеве .

90


91


После турниров обычно проис­ ходили пиры. Ланселот, когда мог,

нов. Что он нашел волшебную до­ лину, в которой Фея Моргана де­ ржала

наблюдал

за

отблески

огня

королевой,

волосах,

или

вспыхнувшую

но

он

не

правила

глядя

ее

ее

приближался

двора

улыбку,

темных

тех

на

золотистых

замечал в

исключением

на

глазах,

к

ней,

случаев,

обязывали

за

когда

этому .

к

Поэтому он не видел, как ее глаза с

удовольствием

следили

за

его

своих

рубил

ему

и

послал

ее

узников.

Все знали, что заклятья, лежа­ щие на долине Морганы, мог пре­ одолеть

рыцарей. И победа Ланселота по­

зеленого

апреля

крепость,

они

выезжая

стали из

ог­

ромных ворот, чтобы проскакать по полям,

окружающим

мучие

леса,

замок,

находящиеся

в

дре­

неподале­

лишь

казывала

его

доблестнейший

исключительную

из

отва­

гу. Не все победы совершаются оружием. Иногда требуется отвага, ум и мужество . Два эпизода из рассказов о приключениях Лансе­ лота

показывают,

как

он

применил

ку. Парами и поодиночке покидали

свои личные качества. Трудно ска­

они

зать,

крепость,

отправляясь

на

по­

иски приключений, Гэвейн и Кейрис, Кей и Бедвер, Боре и сам Артур. Ланселот тоже отпра­ вился испытать себя. Выезжая из ворот,

он

ролеву, зали

оглянулся

глаза

и

которой

увидел

многое

ко­

ска­

ему .

когда

ло,

но

в

вести о прибывали в мые

подвигах Ланселота Камелот, приноси­

возвращающимися

странствующими

рыцарями,

монахами,

барда­

пения

он

Артура,

спас двух рыцарей

которых заточил

короля

в

замке

зловещий лорд Туркуин . Сражение с

. ним

было

таким

жестоким,

что

кони по:иб.Ли под рыцарями, и много часов

они

сражались

пешими,

пока

Ланселот не обезглавил Туркуина. Рассказывали также, что в Кор­ нуолле Ланселот убил двух велика-

было

вдруг

ка

слышно,

лишь

позвякивание

на

узде

приминающих

да

коло­

топот

лесные

вдалеке

копыт,

травы.

послышалась

Но

музы­

гобой, лютня, барабан. Лан­

-

селот

устремился

очутился

на

вперед

лесной

и

вскоре

поляне.

Там

возвышалась башня, а на цветущем

Все были

так,

не

седла,

лугу

освобождениях:

что.

кой тропой. Ни шороха, ни птичь­ его

битвах

чудесных

вот

происходи­

приключении

Ланселот заблудился в лесу. Ветви деревьев смыкались над уз­

ми. Они рассказывали о кровавых и

это

первом

рассказывают

скрип

~чение следующих месяцев

именно

о

кольчика

92

голову

Моргане в обмен на освобождение

Конечно, постепенно турниры и пиры утомили рыцарей. И с при­ покидать

о

узников,

грациозной фигурой.

ходом

измученных

Он перебил стражу, охранявшую это место. В числе убитых был любовник колдуньи. Ланселот от­

танцевали

сканных

с

дамы

с

кавалерами.

нарядно одеты,

головных

безучастными

в

уборах,

взорами

изы­

бледные

продолжа­

ли они бесконечное элегантное кру­ жение.

А рядом на траве стояла шах­ матная

доска,

озностью

и

на

танцоров

ней

с

граци­

передвигались

золотые и серебряные фигуры, хотя

ничьи руки

не

касались

их.

Лан-


о

селот

спешился

наблюдал

за

и

какое-то

движениями

.Л.анселот обратил внимание на

время

шахмат­

то,

что

фигурами

ных фигур. Вдруг он почувствовал

командует

осторожное

внимательно

смотрел

прикосновение

вниз :

рядом

и

стоял

по­

карлик .

ленького блюдая

п равила таковы,

-

ведет одну из сторон

к победе,

-

карлик,

пленники

если

будут

промолвил рыцарь

при­

короля. за игрой,

как

но

вождя

победить

Карлик и

и

.Л.анселот

не

знал

заколдован­

но,

кажется,

маленького

почувствовал

об­

Его золотые шахматисты

Жертвой

ис­

чез .

командовала

этого

армии,

ринулись в бой.

игре.

поклонился

на­

она

ной безопасности. .Л.анселот понял,

может

в

ма­

Пристально

фигур,

легчение.

победить

своего

не слишком заботилась о собствен­

только величайший рыцарь в мире ехидно рассмеялся,

королева,

оберегая

перемещениями

-

освобождены,

противника

серебряная

выманил

из

пешки

.Л.анселот

укрытия

серебряную

именно они и есть пленники. Честь

королеву. Позиция стала неустой­ чивой. .Л.анселот еще - раз все обдумал. Серебряная королева,

требовала,

отойдя

ных

танцоров,

усилия

к

но

чтобы их

понимал,

он

что

приложил

освобождению,

все

но

не

силой оружия, а только силой ума.

Если

он

утратит

то,

-

всего

рел

потерпит что

поражение,· он

для

звание

рыцаря

лучшего

дороже

в

мире

.

играть

в

эту

уверенней

прекрасную

он

себя

игру,

но

чувствовал

в

настоящих, а не в призрачных бит­

вах.

Но пока он наблюдал,

тые

и

серебряные

выстроились

ки

и

офицеры,

роли

и

ровными

и

ладьи

королевы

замерли,

друг

ожидая

золо­

фигурки

рядами:

и

его

пеш­

кони,

против

ко­

друга

повелений.

Вздохнув, .Л.анселот сделал первый ход

золотой

пешкой:

королевской фигуры

ходом:

на

линии .

ответили

два

поля

Серебряные

соответствующим

королевская

пешка серебря­

ных стала напротив на собственное

четвертое

поле.

Вскоре

целиком погрузился

.ращая

никакого

заколдованных

ющих

.Л.анселот

в игру,

не об­

внимания

танцоров,

безостановочное

на

продолжа­

кружение.

сама

не

своих

пешек,

офицерами

была

и

надежно

за­

ладьями,

защищена.

И .Л.анселот начал фланговую атаку ладьей и офицером, дов

.Л.анселот внимательно посмот­ на доску. Конечно, он умел

от строя

щищенного

обезвредил

и за пять хо­

королеву.

С достоинством она покинула до­ ску,

а

все

серебряные фигуры

по­

вернулись в своих клетках, глядя ей

вслед. Но ее глаза, как прежде, вни­ мательно

следили

«Нет,

ты

управлять

за

полем.

больше

не

игрой»,

можешь

сказал

ей

.Л.анселот. И с удивлением .Л.ансе­ лот

увидел,

уличенная но

в

закрыла

После лась,

что

королева,

преступлении,

будто

поспеш­

глаза.

этого

действия

задача

упрости­

серебряных

фигур­

стали сумбурными. Пешки сбились на

середине

ходить

как

поля,

офицеры

попало,

и

даже

стали столк­

нулись друг с другом . .Л.адьи под­ тянулись

охраняя

друг

себя,

к

но

другу

не

и

замерли,

позиции .

Через несколько минут все было почти закончено. «Шах»,

о

93


Прекрасная дева из Астолат Многие девушки вздыхали о Ланселоте . Но сердце его принадлежало Гиневре. Он

сказал Ланселот, передвигая золотую

полюбил ее в тот день, ког­

взглянула на серебряного короля.

да

был

представлен

при

пешку.

королева горделиво

Некоторое время серебряные об­

дворе короля Артура. Поэ­ забывали его. И лишь одна

думывали ситуацию . Но ничто уже

его любила так же сильно,

не

тому

девушки,

повздыхав,

как он королеву. Девушку, нежную

красавиl.!..)',

звали

Элайн. Когда она впервые увидела Ланселота из окна башни, то не знала, кто он.

Ланселот

странствовал

в

поисках приключений. Отец Элайн предоставил ему убе­ жище

на

ночь,

принято

в

как

те

было

времена.

Элайн, сидя рядом с Лан ­ селотом

и

большом

своим

зале,

отцом

узнала,

Ланселот будет

в

что

принимать

участие в завтрашнем состя­

зан ии рыцарей. Элайн, не в силах

скрыть

чувства,

по­

просила сэра Ланселота на­ деть ее знак. Так было при­ нято: или

на

рыцарь на

в

сражении

тур нире

шлем

или

повязывал

руку

знак

-

ле11точку или ~акую-нибудь деталь одежды

дамы

своего

сердца. Но Ла11селот никог­ да не делал этого. Ленту Г иневры привязать на шлем он

не

мог,

а

поэтому

не

привязывал никакой . Он от­ казал было и Элайн, но де­ вушка

так

сильно

огорчи­

лась, что Ланселот уступил и

повязал

шлем

рашенным

алым,

жемчугом

ук­

рука­

вом ее платья. На турнире никто

не

узнал

отважного

рыцаря. В тот день Лансе­ лот

в

жарких

схват ках

по­

бедил сорок ры11~ей, но и сам б ыл ранен . ::lлайн це­ лый меся!! flежно ухаживала

за ним. А когда Ланселот оправился

paf1,

от

сказала,

что мечтает стать его женой.

Очень ласково Ланселот от­ ветил,

что

никогда

ни

на

ком не женится . В отчаянии юная

леди

гласна

цей .

сказала ,

стать

его

Ланселот,

что

со­

любовни­

растроган­

ный силой девичьей любви, объясн ил, н авсегда

что

сердце

принадлежит

его дру­

гой, и один вернулся в Ка­

мелот . А Элайн умерла от любви. Исполняя послед­ нюю волю,

гроб

поставили

в барку и пустили по

реке.

текущей в Камелот. Конеч ­ но

же,

Ланселот

в

великой

грусти

встретил

погре ­

балы1ый челн

и

похоронил

прекрасную Элайн .

94

Золотая

могло

спасти

их

короля.

«Мат смеялся

вам,

трусливые»,

Ланселот и

за-

расправил мо­

гучие плечи. Музыка стихла, танцы прекратились.

На румянец,

лицах а

в

танцующих глазах

-

появился

осмысленное


выражение. Отдав Ланселоту, само­

же

му

дальше.

достойному

благодарный ли где

поклон,

поскорее жили,

колдовской

рыцарю

они

домой,

прежде

плен.

в

чем

И

в

мире,

оседлал

края,

попасть

Ланселот

в

то-

и

отправился

Следующий подвиг, или следую­

поспеши­ те

коня

щий

после

следующего

хронология

никому

был таков: у

дороги

ворота,

брату. в

и

как

только

нему,

-

и

въехал

рыдая,

попросила

Тот убил

честном

точная

известна,

Ланселот увидел замок

к

девушка

не

помочь

рыцаря

поединке

и

в

подбежала ее

Гилберта

сам

был

ра­

нен . Сейчас тело сэра Гилберта ле­ жит

в

часовне,

вдова,

около

колдунья,

ворот;

наложила

а

его

прокля ­

тие на победителя. Раны юноши не заживут до

тех

пор,

пока

дется храбрый рыцарь, ревяжет

раны

не

най­

который пе­

одеждой

сэра

Гилберта и прикоснется к ним ме­ чом убитого. Ланселот улыбнулся девушке, ворот

спешился,

и

оставил

направился

к

коня

у

часовне.

Задача казалась легкой, пока Ланселот не увидел, что вход в ча­ совню

охраняют

тридцать

воинов-чу­

довищ, одетых во все черное. Они стояли,

не

шевелясь,

но

заслышав

шаги Ланселота, с жуткими улыбка­ ми,

обнажившими

клыки,

стали

не

окружать

менее

жуткие

рыцаря.

Мурашки побежали по спине Ланселота, страх, казалось, сковал рыцаря,

но,

слабости,

расталкивая

в

преодолев

мгновение

Ланселот поднял черных

часовнiо,

лежало

вошел

тело

сэра

Гилберта.

Ланселот взял меч

сэра

Гилберта,

но

полоску

где

щит и,

чудовищ,

как

ткани

от

только

его

оторвал

туники,

земля

задрожала.

Ланселот цать

черных

часовни, селот

к

приблизился,

меч

ним.

Все

стояли

загораживая

поднял

правился

оглянулся. фигур

в

выход.

убитого

Как

фигуры

трид­ дверях

Лан­ и

только

на­

он

расступились,

95


освобождая

выход,

рожающий

меч,

его,

ты

Но

или

сэр

и

позади .

Рыцарь от

осталась

на

свет

исходили

женщина ,

зеленоглазая,

во

и

угрозы.

черноволосая,

вдовьих

одеждах,

говорила с холодной улыбкой:

Оставь ты

меч

не уйдешь

ворят,

Ланселот,

или

живым .

Я не сделаю ветил Ланселот.

поцелую

-

от­

мой

рыцарь,

тебя ...

да

дни

После поблекла

и

слов

стала

леди

как

растворяться

в

О, я давно полюбила тебя . И ты будешь моим, когда переста­ твое

юного

ее

рыца­

короткими, и

возвратившиеся

в

рассказывали

у

камина,

а

холодными,

сидя

замок

рыцари, исто­

рии о совершенных подвигах. И чаще всего звучало имя Лансело­ всеми

любимого

рыцаря,

кото­

рый был украшением их рыцарского

смерть

поджидает каждого,

встретить

ее

с

совершать

Это была колдунья Хелавес, од­ на из помощниц Морганы , вестница смерти. Но мужество Ланселота и его стойкое сердце победили ее. о-

r

но

все же про­

новые

подвиги.

Ланселот был величайшим ном

и

королевства ,

защитником

вои­

короля

королевы. Он посвятил королеве свою верность и предан­

r иневре ность,

и

все

королевы.

сердце ...

но готовы

достоинством.

Однажды Ланселот увидел свое соб­

бы

-

биться

ДОЛГИМИ

должал

воздухе . Слышался только голос:

нет

ране

ственное надгробие,

никогда. этих

к

становились

вечера

были

Но Ланселот снова отрицательно Нет,

мужа

только

мечом

Мужественные рыцари знали, что

покачал головой:

-

как

братства.

Правильно, я

умерла,

Все это рассказывалось при дворе короля Артура. Осенью, ког­

Тогда леди сменила тон :

-

она

прикоснулся

мертвого

та,

этого,

-

иди,

что

ря.

замедлил

часовня

вышел

кого

Ланселот,

не

мрачная

увидел,

Молодая

уг­

погибнешь.

Ланселот

-

шаг

зазвучал

Ланселот

Опусти

брось

но

голос:

знатных которые

В дам

з нали,

те

что

были

рассчитывали

благосклонную

он

рыцарь

времена

улыбку

свои

у

всех

рыцари,

раз ве

своей

что

на

дамы.

Таковы были правила рыцарства.

Мужественные рыцари знали, что смерть поджидает каждо~о, но ~отавы были встретить ее с достоинством. Однажды Ланселот увидел свое собственное над~робие, но все же продолжал совершать новые подви~и.

96


Король наблюдал за происходя­ щим с доброй улыбкой: Ланселот был

ему

как

сын,

а

кроме

того,

рыцарь был первым защитником че­ сти

ве

королевы .

дений Малеганта он вступил в кро­ вавый бой с несколькими рыцарями и

убил

их

всех,

за

исключением

самого принца. Об этой битве из­ вестно

немного,

только

то,

что

все

Но любовь Ланселота к короле­

лошади были убиты и лошадь Лан­

не

селота

была просто

придворной лю­

-

тоже .

безностью. Он давно отдал ей свое сердце. Его верность королеве была всем известна. У него не было лю­

жием,

бовных

того, он был утомлен нелегкой бит­

приключений

с

другими

Но со временем королева отве­ на

его

понимали,

любовь,

что

отношению

это

к

хотя

оба

предательство

королю

и

пятно

они

бытия

История

таковы:

Малегант сколько

похищения но

основные

принц

взял

в

знатных

по

рыцарей

со­

не­

короля

королеву, поскольку воспылал к ней его

страну,

ору­

кроме

деревуш­

пограничных

возились

в

придорож­

королевство

Горр. Говорили, что оттуда никто никогда не возвращался. Так или иначе, но Ланселот отправился сле­ дом за королевой . На границе вла-

коня,

равнодушно разгля-

только

несколько

му­

лов.

до­

имени

заложники

куры

до

для

а

дывали его. Ланселот не увидел ни

любовью. Гиневра отважно отправи­ в

земель :

руки;

дошел

типичной

пошел с

на

Артура и требовал в обмен на них

лась

Ланселот

ки

он

доспехах,

оттягивающим

одного

запутанна,

очевидно,

тяжелых

ной пыли, дети

Это произошло после похищения вольно

в

по

чести Ланселота. королевы.

пешком,

вой.

женщинами.

тила

Дальше,

Однажды

Ланселот

заколдованных

шахматы

с

освободил

пленников,

неизвестным

сыграв

в

волшебни­

ком . Говорят, что шахматную доску, на

которой

он

выиграл

это сраже­

ние, Ланселот преподнес как трофей

королеве

Гиневре,

непригодных

под

слишком мелких, рыцарское

седло.

На грязной деревенской дороге стояла

телега,

запряженная

клячей.

Стоящий рядом карлик, ехидно по­

смеиваясь, сказал: «Садись, рыцарь,

Однажды Ланселот освободил заколдованных пленников, сыzрав в шахматы с неизвестным волшебником. Говорят, что шахматную доску. на которой он выиzрал это сражение, Ланселот преподнес как трофей королеве Гиневре.

97


я отвезу тебя в Горр, где ты най-

'

дешь

свою

королеву».

Ланселот телегах

для

совершенно

дони

колебался:

возили

трупы,

на

таких

преступников

рыцаря

сесть

унизительно,

или

в

но

нее

выхода

не было, хотя гордость Ланселота страдала. Карлик взмахнул кнутом, и

телега

ных

деревушек, и

и

везде

ребятишки

улюлюкали

им

вслед,

потешаясь над Ланселотом.

капала

в

реки.

рассек

а

так ,

вот ла­

что

кровь

.

реку.

Малегант ждал рыцаря; и ждала его королева . Правила рыцарства были соблюдены : Гиневра увидела, как Малегант был побежден, по­ ставлен

на

колени

и

безопасное

королевы домой

принужден

возвращение

под покровительст­

вом Ланселота. Но королева у негодованием от­ вернулась

от

спасителя.

Наконец телега остановилась на берегу

были защищены,

мост-меч

обеспечить

тронулась.

Они ехали почти целый день. Миновали несколько таких же гряз­ смеялись

рыцаря

потому

что

спасения

подошедшего

Она

была

узнала

о

королевы,

к

ней

рассержена,

том,

что

увезенной

ради

злым

«Здесь», сказал карлик . Ланселот выбрался из телеги . Река была черной; деревья вок­

принцем, сэр Ланселот поступился своим рыцарским достоинством. По­

руг

ехал

освобождать

телеге,

которая

стояли

«Мост»,

голые .

-

снова коротко бро­

сил карлик и,

безобразно гримасни­

чая,

кивнул головой.

Ланселот взглянул и увидел, что через реку

ромный на

другом

стояла

переброшен

блестящий берегу,

среди

прямоугольная

тюрьма

мост

острый

меч .

ог­

А

деревьев,

башня

королевы .

Ланселот перебрался на другой берег, изранив руки в кровь. Ноги

скольку его

ко

для

конь

был убит,

использовалась

перевозки

оrьявленных

он

королеву

по­

на толь­

преступников

и

негодяев.

Ланселот некоторое время коле ­ бался, садиться ли легу,

ставил

на позорную те­

получалось,

свою

гордость

что

выше

рыцарь

ее

бе­

зопасности . Как бы то ни было, они поссорились, и Ланселот, огор­ ченный,

ушел в лес .

Чтобы спасти королеву, увезенную злым принцем , сэр Ланселот поступился своим рыцарским достоинством . Поскольку eio конь был убит, он поехал освобождать королеву на теле~е, которая использовалась только для перевозки пр ес тупнико в

98

и

отъявле нны х

н е ~одя е в.


Скоро королеве сказали, что он убит. И тогда Гиневра поняла, что любит Ланселота. Когда он вернул­ ся,

чтобы

отвезти

ее

в

замок

ко­

роля Артура,

Гиневра увела его

тайные

-

стали

покои

и

с

тех

пор

в

они

Ланселот вернул королеву в Ка­ но

это

вращение,

было

потому

жить друг

без

родившихся

равноденствия,

в

в

день

ладью

весеннего

и

отправить

к нему в Камелот. Зачем ни­ кому не известно. Ладья утонула, и лишь младенец Мордред был при­ бит волной к берегу и остался жив.

любовниками.

мелот,

казал собрать всех младенцев Анг­ лии,

грустное

что

они

друга.

воз­

не

Они

могли

может быть, не что

основания,

убить

отец

хочет

его.

но все за­

У детей,

Артура не было законных а Мордред, рожденный вне

метили перемену: их тайные улыбки,

брака,

не

шепот,

и сделал все,

лись быть осторожными,

их неожиданный

вность. но уже

Король

желающие

гнев

и ре-

не замечал,

раскрыть

ему

глаза

тот,

триги,

короля что

Артура

прежде :

создавались

группировки

был

появились

вместо

него

собрал

недовольных

Когда

трон

-

этот трон раз-

вокруг юных

Мордред

себя

негодни­

полностью

убедился, что его подозрения о свя­

ин­

зи королевы и Ланселота верны, то

и

начал действовать и постепенно раз­

сплоченности

и

рушил

-

сыном

короля Артура от его сестры Мор­ газы. Мордред всегда улыбался, но это был негодяй, ненавидевший Ар­ тура. Когда молодой Артур узнал, что Моргаза его сестра и что от

Он

наследовать чтобы

союзы

мелкие

ло связано с Мордредом

родила

группу

мог

уже

чести, что царили раньше. Это бы­

она

рушить. ков.

находились.

Двор не

ничего

стара­

Мордред думал без

сына,

то

все

хорошее,

что

было

в

Камелоте. Чтобы достичь замка, где томи­

лась

королева

Гиневра,

Ланселоту

пришлось перебраться на другой бе­

рег по лезвию острого меча . Он спас королеву, но на руках Лансе­ лота остались глубокие раны . ~

при-

Чтобы достичь замка, ~де томилась королева Гиневра, Ланселоту пришлось перебраться на дру~ой бере~ по лезвию остро~о меча. Он спас королеву. но на

руках Ланселота остались ~лубокие раны.

99


Сзр Персиваль Герои Круглого Стола были странствующими рыцарями, которые бродили по свету в поисках приключений и подвигов.

И находили их: так, однажды сэр Персиваль де Гейлс набрел на замок волшебницы. Там он увидел рыцаря, прикованного цепями к каменному столбу. Ударом меча сэр Персиваль раз ­ бил цепи и освободил рыцаря. А когда узнал его печальную историю, то пошел разыскивать саму волшебницу: при помощи

колдовства

она,

ради

развлечения,

приковывала

рыцарей

к

столбам. На Персиваля ее колдовство не действовало, и когда он

отыскал колдунью,

то заставил ее

расколдовать

всех рыца­

рей. И вот один за другим камни и валуны вокруг замка оживали, превращаясь в рыцарей, оказалось, что каждый камень был заколдованным пленником волшебницы.


Сзр Боре Эта история о сэре Борее, которого при помощи волшебства удержали от братоубийства, чтобы он был достоин совершить свои

грядущие подвиги. Как-то раз Борсу пришлось сделать выбор: странствуя в поисках приключений, он увидел, что разбойники на­

пали на его брата Лайонела, а невдалеке взывала о помощи девуш­ ка, тоже пойманная разбойниками. Боре оставил брата наедине со своей судьбой и бросился на помощь девушке . Когда он вернулся, Лайонел был уже свободен и взбешен выбором Борса. Примире­ ние не удалось. Начался жестокий поединок. Боре одержал побе­ ду, потому что был сильнее . Но когда он занес меч для последнего смертельного удара, между братьями вспыхнула завеса пламени.

Узрев сие чудо, Боре опустил меч; его брат остался жив, но Боре никогда больше не общался с ним.


Сзр Гарет Иногда схватки с врагами проходили в не совсем обычных ме­

стах. Так, сэр Гарет долго искал достойного противника. Такого противника он нашел в одном замке, окруженном густым лесом .

На деревьях этого леса были повешены тела сорока рыцарей, ко­ торых одолел хозяин замка. Около каждого рыцаря висел рог из слоновой кости . А на башне замка прекрасная девушка рассмат­ ривала Гарета: это была сестра грозного хозяина, которую он де­

ржал в своем замке как пленницу. Гарет протрубил в рог, послал вызов

-

и из ворот замка как вихрь вылетел рыцарь на битву с

ним. Они сражались весь день. Противник обладал силой семи во­ инов, но с заходом солнца стал слабеть, и Гарет победил его . Он освободил девушку и взял ее себе в жены.


Сзр Гавейн Приключение, закончившееся для сэра Гавейна печально, на­ чалось на свадебном пиру короля Артура, когда заколдованный олень вбежал в зал. Его гнали собаки. Гавейн продолжил травлю. Он загнал оленя далеко в лес и позволил собакам затравить

его. Но олень принадлежал рыцарю Бламору; в отместку он пере­ бил охотничьих псов . Тогда рассерженный Гавейн вступил с ним

в поединок и одолел рыцаря. Побежденный Бламор на коленях просил о пощаде, но, подняв меч, Гавейн опустил его на врага возлюбленная Бламора закрыла рыцаря своим телом и приняла

смертельный удар. Всю жизнь стыдился Гавейн этого поступка: не пожелав услышать мольбу о милосердии, он убил невиновного.


Глава четвертая

Величайший подвиг

о в .

времена правления короля

Артура

очень

сильно

одна

часть

отличалась

страны

от

осталь­

ных. К северу от зеленых лесов Ка­ мелота

природа

начинала

меняться.

Вместо дубовых и березовых рощ, лугов,

покрытых

колокольчиками,

вместо пения птиц и топота оленей простиралась

пустыня :

пески,

скалы

и серые безжизненные с~лоны гор. Можно было неделю идти и не встретить

иногда

-

ничего

грифа,

живого,

разве

сидящего

хой дубовой ветке.

на

Ilосреди равнины,

стоит

в

мертвой чаше

каменная

Балин

де

Мечах,

Саваг,

который

на

озера

которой

Рыцарь-о-Двух нанес

плачевный

удар и поразил Долорес Строую>. · Тот, гиле,

кто покоится

Артура .

этой мо­

За десять лет до

Бали на

изгнали что

крутого

и

су­

ве

убил

потом

в

когда-то был рыцарем короля

потому

называлась Опустошенные земли.

пересохшего

плита,

высечена надпись: «Здесь покоится

что

Эта местность

коричневой

и

шебницу,

он,

из

будучи

необузданного, родственника

Владычицу которая

гибели

Камелота, нрава в

гне­

короля,

Озера,

требовала

а

вол­ голову

109


рыцаря у короля

Артура.

прозвали Свирепым

и

Валина

Сила, непонятная Валину, гнала

выслали из

его все дальше и дальше. Это не

Камелота.

было чувство вины:

Меч, собой

который Валин увозил с

в

которым

изгнание, его

был

посвящали

не

в

Это был меч колдуньи

тот,

рыцари .

и этот

-

жалел

пе

о

минал

о

которого Валин любил больше всех на свете.

дальше.

чем

проклятье,

первое.

стально

более

Маг

этот

меч,

«Человек,

меч,

еще

убьет

при­ сделал

который

Долорес

Строук, но не этим мечом, и еще

в

ярости.

присту­

Это

не

колдуньи

и

королевского

то ни

было,

о

мага.

Валин

ехал

Как-то летним днем он встре­

страшное,

Мерлин,

разглядывая

предсказание:

носит

мече было

сделал

проклятиях

Как бы

на

никогда не

был и страх, хотя иногда он вспо­

предсказании

Но

что

необузданной

меч до,лжен был поразить человека,

одно

тил рыцаря по имени Херлис, который

направлялся

молодой

дамой

господина. ехали,

вместе

по

делам

Некоторое

болтая

о

том

с

своего

время о

они

сем,

как

он станет причиной засухи и голо­

это

да».

щих. Вдруг Валин услышал свистя­

и

щий

принято

звук

успел

в и

ответ на это предсказание Валин · только пожал плечами

вскочил

покинуть

на

коня,

город,

желая

где

его

поскорее

имя

кал в лес .

Несколько месяцев Валин путе­

шествовал со своим братом Вала­ ном,

который

из

ную

отвези

к

нему

мою

Они

меч,

шли

говор

так

далеко,

против

что

короля

готовили

Артура.

за­

В

а

Они

высокомерии _ за­

его

-

и

посреди

по обычаю того

громили

баронов,

невидимым;

време­

положили рядом. Дама горько

рыдала,

и

про-

даму»,

похоронили

отомстит убийце.

своем

копье.

окровавлен­

Гарлон,

становиться

ных подвигов. Например, они раз­ рыцарей

за

он

грудь

умер .

совершили

в

в

седле,

ты не найдешь его:

-

умеет

ни,

которые

чем

в

вонзилось

убил

шептал он,

поля;

замечатель­

прежде,

схватился

«Меня

преданности

ряд

путешествую­

грудь.

присоединился к нему. Вдвоем они целый

и

-

Херлиса

Херлис

он

среди

повернуться

сэра

было

покрыто позором убийства, и уска­

110

том,

он

Валин

въехали

поклялся, в

лес

встретили

странствующего

по

Перин

имени

де

и

что

вскоре рыцаря

Маунтбелир.

Камелоте узнали о подвиге Валина,

Не успели они разговориться, как

и добрая слава стала возвращаться

смерть

к

Копье просвистело в воздухе

нему.

снова

подкралась

к

ним .

-

и


сэр

Перин

упал;

его

последним

кубки

с

вином.

Король

Пеллам,

словом было все то же имя страш­

высокий и добрый человек, привет­

ного Гарлона. Приступ ярости, хо­

сrвовал Валина и даму и предло­

рошо знакомый товарищам Валина

жил

в

оставив

Камелоте,

него

охватил

задрожали

выкрикивал видимка

вызов,

не

рыцаря.

руки; но

У

Валин

убийца-не­

принимал

Вскоре

дама увидела стороже­

даму

они

башне на

рассказали, владений

Пеллама.

королевство

вется

им

границе

короля в

и

нем.

чение :

поклонился,

разговаривать

а сам отправился

среди

с

ко­

побродить

придворных.

«А

где

Гарлон~»

это

У

что

доброго

него

людям

Гарлон,

видимо

спросил

жи­

брат

и

короля .

по окраи­

убивает

рыцарей,

встре­

просто

так,

не

пялься

рина,

он

росли

взмахнул

Гарлона.

короля

стоял

озера,

и

башнях

чистой

глади

на

возвышении

остолбенели

были

пора­

от удивле­

рыцарей;

мечом

и

Пеллам

выбил

оружие

упал

в

лужу

крови

убитого

посре­

флаги,

развевающиеся

замка,

отражались

в

вод.

Путешественники

заколдо­

из рук Валина, чей заколдованный меч

Замок

свой

придворные

толпа

возделаны

плодородны.

Валина.

Но через минуту на него бро­

вишневые сады . Поля были хорошо и

охватила

они

силась замком

и

меня».

выхватил

Конечно, ния.

перед

на

место, _чурбан ,

ванный меч и пронзил им Гарлона.

Утром Валин отправился в ко­

долине

себе

Ярость

вого убийцы.

Дорога шла круто вверх. В зе­

пронизываю­

Выкрикивая имена Херлиса и Пе­

жены,

ролевство Пеллама.

почувствовав

«Найди

ради забавы . Это поступки трусли­

леной

Валин смотрел на

щий взгляд, Гарлон сказал:

богатое

хорошо

невидимый,

королевства

чающихся

века у камина.

Но есть одно огор­

Он бродит,

на

Валин

него не отрываясь. Встревоженный,

башню.

В

ди

кров.

он у слуги. Слуга указал на чело­

вую

нам

ролем,

открытый

бой .

им

проехали

по

Б алин

мчался, безоружный, по

незнакомому

замку,

ища

ору­

мосту,

жие. Вдруг он оказался в лабиринте.

берегом

Валин бежал по необыкновенно кру­

озера. Валин и дама были приняты

той лестнице. Голоса преследовате­

в замке

лей остались далеко позади. Валин

полям

и

который

вишневым

садам

к

соединял замок с

Пеллама.

Здесь было много нарядно оде­ тых

придворных;

слуги

разносили

не

знал,

как

далеко

он

находится

от

преследователей. Вот он уже бежит

111


Всего одно короткое мгновение

вдоль стены; а вдалеке виднеется не­

было у Валина, чтобы понять, что

бо и уголок фруктового сада.

В конце стены а за ней

низкая арка;

-

еще одна крутая ле­

-

стница. Валин мчится по лестнице. Наверху украшенная странных

деревянная дверь,

изо

бражением

каких-то

он

натворил:

кругом

рука была обожжена,

все

ходило

страшного

фигура

u кои

ходуном

вихря;

короля

молнии

осветилась

и

-

от

окровавленная

вспыш-

наступила

тем-

нота.

существ.

Не слышно ничьих голосов, аб­ солютная тишина и

покой охваты­

рыцарь

Б алин медленно приходил в се­

Стены небольшой комнаты бы­

покрыла лицо и набилась в рот. Ему

вают

Валина.

потихоньку

Помедлив,

открыл

бя. Он валялся в грязи; грязь

дверь.

ли покрыты темным бархатом и по

нему расшиты

мозаикой; потолок небо,

поблескивал

дами.

Посреди

а

на

как вечернее

-

золотыми

комнаты

нем

покрытый

-

какой-то белой

над

как

существа,

све-

твую

землю

понимал, здесь,

походило на обитель старинных бо­

опутан

судьбы,

как

колдованный

комната в

котором

Нет, для

была

священным

билось

живое

сосудом, сердце.

этот чертог не предназначен простых

Послышались шаги. лянулся

ножнах

в

стоял

дверях

король

Валин ог­ с

мечом

Пеллам;

в

он

молчал, разглядывая Валина. Рыцарь с быстротой зверя бро­ сился

к

его

ударил

и

сияющему

копью,

короля .

шел

схватил

паутиной

своей

маг.

зверь!

меч

по

у

жизни,

Без-

ты

взял

за­

волшебницы; гонимый

своей

гордыней и свирепостью. Ты оск­ вернил ты

священные

вторгся

могучих

смертных.

понять:

имеют объясне-

сказал

-

рассудно,

ты

сама

оказался

пытался

не

не

ния .

дремала

будто

не

магов

поступки

Валин

Мерлин

и

гов. Громадная и непознанная сила как

вокруг.

как

но

«Ты Валин стоял зачарованный. Это

здесь;

и обуглившийся

лин. Он молчал, разглядывая мер­

предмет,

те.

112

камни

стол,

тканью;

дыхание волшебного

серое небо,

кругом

лес. Рядом с ним сидел маг Мер­

пульсирующем,

мерцающем,

Валин открыл глаза -

звез­

ним -сияющее копье. И все это в

было холодно.

золотом. Пол сиял

в

святыню

богов.

Король

калеченный

в

все

него

вокруг

пепелено :

земли

древних

лежит

разрушенном

воды

Грааля,

замке;

разрушено

нет,

птицы

и

ис­

и

ис­

не

по­

ют. Но королю можно еще помочь. Тебе

-

нет».

«Что же

мне делать~»

рюмо спросил Валин .

-

уг­


Долорес Строук была причиной тоzо, что необузданный рыцарь Балин покалечил короля заколдованным копьем. И земли, коzда-то боzатр1е и плодородные, стали пустыней. Расколдовать их моz только самый достойный в мире рыцарь.

«То, что ты и должен, ветил следуй

маг, за

Балин

бери ним

взял

до

свой

самого

меч,

от-

меч

и

конца».

который

был

и отправился навстречу судьбе. Он оглянулся,

щание

чтобы

Мерлину,

Холодный

выбит у него из рук королем Пел-

Балину.

ламом, сел на ожидавшего его коня

невых

В

помахать

на

про­

но маг исчез.

ветер

дул

в

спину

прежде цветущих виш-

садах

было

пусто

и

голо.

113


Только

желтые

листья

вокруг.

плечо,

и

вместе

Кое-где Балин видел мертвых зве­

его

обычная

рюшек .

уже

дрались

Иногда

фермерских были

проезжал

домиков.

пусты,

и

мимо

Теперь

ставни

они

хлопали

на

Балин перестал смотреть вокруг ехал,

Но

следя

только

за

дорогоИ.

вот его окликнул чеИ-то сер­

дитыИ

ним,

голос:

ругая

старик

стоял

перед

Балина за то, что он

въехал в его сад. Сад плодоносил. Значит,

Балин

уже

за

пределами

королевства Пеллама. Неужели ему разрешено покинуть Опустошенные земли?

Балин пришпорил коня.

Он въехал в зеленыИ лес; вда­ ли слышался охотничиИ рог. Балин вспомнил

свое

детство

в

лесах

Нортумберленда.

башнях

развевались

флаги.

На крепостном валу стояли улыба­

ющиеся - придворные.

Одна

весело окликнула Балина: единяИтесь

турниру,

к

нашему

наш чемпион

дама

«Присо­

рыцарскому

Рыцарь

-

Реки». оборванного, надел

поскакал

окликнула шлем,

на

дама.

поднял

турнирное

такого Ба­

щит

и

продолжалась

несколько

ром в грудь. Балин чувствовал, что кровь

булькает в

горле.

Он

снял

шлем. Оба были смертельно ране­ ны . Балин повернулся к противнику,

шлем

все

еще

скрывал

его

лицо.

«Скажи мне имя , храбрыИ ры­

царь. Я никогда не встречал рав­ тебе»,

ного

Балин

расслышать

смерть

ответ

заберет

«Я

старался

прежде,

чем

его.

Балан

из

Нортумбер-

ленда, брат Балина Свирепого, ры­

убил

была

самого

своего

них

окончена.

дорогого

брата.

возле

что

тогда

Мерлин.

взял меч волшебницы

-

человека

Говорят,

появился

Балин

и

Он

вогнал его

по рукоятку в глыбу красного мра­

мора.

Мерлин

братьев

полагается , легкого

битва оружия:

Рыцари

началась

сначала

дротики,

дрались,

А

приказал,

похоронили

чтобы

в одноИ моги­

копья,

играючи.

Потом противник ранил Балина в

на

камне

сделали

надпись:

«Балин убил Долорес Строук, и за этим последовало осквернение Гра­ аля,

поле .

Его поприветствовали, и, как и

114

силу.

ле.

Было странно, что его,

мечи.

полную

они

царя короля Артура».

о коло леса стоял замок, на

с

в

пришла

Теперь

Противник ранил Балина в

Битва

лин

болью

горло. Балин ответил мощным уда­

ветру .

и

Битва часов .

с

ярость.

ранение

опустошение

короля его

Пеллама

и

зе мель».

Как только было сделано над­ гробие, ству

с

поднялся деревьев,

ветер,

сорвал ли­

высушил

озера

и

реки . И люди покинули эти места.


так, если верить историкам, на­

чалось самое большое деяние

рыцарей

Круглого

Стола,

приносящее богатство и

непобедимость.

самое

Легенды различны, но все они связывают Грааль с благополучием,

большое и последнее .

Весть о раненом короле и его разоренном

сокровище,

королевстве

дошла

до

безопасностью, описание

плодородием.

qюрмы

Грааля

Но всегда

Камелота. Или, может быть, Мер­

различно. Кто говорит, что это ча­

лин

ша, кто

-

которые

считают,

сам

рассказал

об

осквернении

Грааля. Пришло

рос -

время

задать

воп­

Грааль мого

источник неиссякае­

-

изобилия,

парило

над

а

ним,

копье, имело

которое

громадную

-

некоторые

что такое Грааль~ Откуда

взялась волшебная сила Грааля~

котел или блюдо. Не­ что

это

камень,

изумруд.

У христиан свое представление о

том,

что

такое

Грааль.

что схватил Балин копье,

которым

Иисуса,

а

Копье,

это то самое

-

пронзили

Грааль

·это

грудь

чаша,

силу. Об этом говорили и пели с

куда стекала кровь Спасителя. Обе

тех

эти

пор,

рить

и

как

люди

петь.

научились

похищенный приносит

у

-

Англию

это огонь,

который

Солнца,

плодородие

а

что

это

элементами

жизни,

со

где

Иосиqюм

привезены

в

Аримафлейским,

построил

замок,

чтобы

сберечь

иссу­

редал эти обязанности роду короля

даже

чаша

были

копье

шенным землям. В Греции говорили,

святыни

сказания

Индийские

говорят, что Грааль

гово­

СВЯТЫНИ,

а

потом

пе­

Пеллама. Но история Грааля все же бо­

всеми

хранятся

эти

лее

древняя,

чем

само

христианст­

души новорожденных. В Ирландии

во. Что до времен короля Артура,

были" легенды,

говори­

то тогда было известно, что где-то

лось, что Грааль -

это сокровище

в Британии есть земля, потерявшая

Туата

воинствующего

плодородие,

Де

племени,

до

в

Данан,

жившего

появления

которых

на

острове

теперешних

еще

людей,

святыни,

ее

король

оберегающие

ранен,

а

королевство,

осквернены.

115


В сопровождении старо~о монаха, при дворе короля Артура появился молодой рыу,арь, одетый во все алое. Сын Ланселота и Девы Грааля, он был непобедим. Ezo

звали Галахад. Он хотел присоединится к рыу,арям Kpyzлozo Стола.

116


117


Говорили, достойный

что

возвратить

здоровье это

в

можно

королю. сделать

а

сможет

почве

И

не

словами,

самый

мире

плодородие

-

оружия,

только

рыцарь

еще,

при

хотя

и

все

помощи

неизвест­

Рядом

с

пальцами

она держала

предмет,

скрытый

покрывалом,

предмета

жен

Пеллама.

но

та

сильное

замок Карбонек то появлялись, то

ся

исчезали.

сказал:

Рыцари

голые

нуту

могли

камни,

дворец

а

видеть

через

короля

ми­

Пеллама

где только что ничего не бы­

А

те,

замка,

кто

позже

тельные

входил

в

ворота

рассказывали

удиви­

вещи.

Ланселот, рыцарь

посмотреть,

в

самый

мире,

доблестный

после

долгих

по­

к

слезами,

королю,

но

моя дочь».

Он

только

Грааль

подал сигнал.

Сияние

исчезло,

Все

музыка

смолкла.

но

случилось еще что-то. В

эту ночь Ланселот ночевал в

исков нашел замок среди каменной

пустыни. Его проводили в зал, где

го родила дочь

все сияло великолепием. На сте~ах

обошлось без магии. Ланселот на­

горели

всегда отдал свое

роль

факелы,

в

волосах

бриллианты . лежал

на

приветствовал глаза

ко­

не желал никакой другой женщины .

Но ему принесли кольцо королевы,

Ланселота,

стал

а

его

рассматривали

и Ланселот решил, что королева где­ то рядом

демонстрировать

и,

не задавая лишних

отправился

на

свидание.

ской девой, дочерью короля Пелла­ ма.

зыкантов нигде не было. Затем в

Ланселот покинул замок.

ми ,

вошли

пажи

фруктов. юноша,

на

с

девушки

с

тарелками,

Среди

вошедших

в

руках

у

конце

копья

-

него

-

алый

был копье,

ручеек.

Рассерженный

и

огорченный,

Продолжение этой истории слу­

бокала­ полными

чилось

через

редине

лета,

Камелота

и

несколько когда

лет

рас ставании.

се­

сады

поют

свои

песни.

тайной, рыцари Kpyzлozo Стола отправились на

в

цветут

соловьи

Коzда пришло время, весть о Граале дошла до Камелота . Вдохновленные этой при

воп­

Утром он проснулся рядом с Грааль­

чудеса. Заиграла музыка, хотя му­ комнату

и

учтиво

Он

росов,

король

королеве

Раненый

Наконец, поговорив с Лансело­ том,

сердце

Тут не

дам

ложе.

внимательно

Пеллама.

у

рыцаря.

118

его

повернул­

Пеллам

«Та, что несла

ушли.

глаза

он

замке и стал отцом ребенка, которо­

сияли

плакали

что

разрешили.

впечатление,

наполнились

ло .

этого

солнечного.

Все это произвело на Лансело-

Дальнейшие события были до­

там,

не

ка­

белым

от

ярче

хотел

ему

вольно странными. Земля Вейст и

только

свет

но

был

это,

короля

девушка

Длинными

кой-то

Ланселот

родственником

была

красоты.

белыми

но, что это за слова. Рыцарь дол­ быть

юношей

удивительной

ezo поиски. Их дамы


Некий старец попросил аудиен­ ции у короля Артура. Его приня­ ли .

Старик,

шерстяные

лодым

одетый

одежды,

юношей,

в

царь

белые

пришел

почти

быть только самый достойный

с

мо­

мальчиком .

в

мире» .

Мерлин повернулся к Ланселоно

ту,

он

отрицательно

вынул

меч .

на

давно

ждал

но

без

его улыбки

и теплоты. Голубые глаза смотрели холодно,

ты .

губы

Мерлин

лем.

всегда

на

сжа­

встал рядом с

Ланселот

смотрел

плотно

коро­

некоторое

сына ,

потом

«Это Галахад»,

время

отвернулся .

сказал ста­

-

Все

«Это

меч

и

легко

Валина,

он

освобождения».

вернулись

в

крепость,

и

Галахад с ними. Его, конечно, еще испытывали . Он стью поле,

как

отец.

Сам

состязания

рели

никто

не

победил с легко-

рыцарей

всех

рик, поклонился и ушел. Все смот­ на Ланселота.

покачал

Подошел Галахад

головой.

Он был как две капли воды похож Лансельта,

ры­

на

когда-то

турнирном делал

это

Ланселот

Галахадом. Любя

с

стал

его

отказался

комментировать

от его, от ­

каз .

м ерлин промолвил:

«Мы ус­

троим испытание». Он под­

вел

юношу к месту у

которое

круглога стола,

предназначалось

для

самого

Галахаду тоже ином,

НО

тавшийся самым достойным, никогда

чтобы

занимал

этого

места ,

зная,

-

ска­

стал

одним

из

рыцарей :

всегда

де­

женщины,

он

никто

не

видел,

улыбался.

Историки того времени описы­

что

пятно

не

ржался в стороне. Его не интере­

достойного рыцаря . Ланселот, счи­ не

не

придворных

совали

земная любовь к королеве

ничего

зали. Он был очень сильным во-

вают

Галахада ,

как

человека

иск-

на его чести. Сын Ланселота не ко­

лючительной

честности,

почти

лебался ни секунды; и как только он

святого;

скорее

так

занял

и

это,

всего,

и

на спинке стула за­

было . Он был зачат не без помо­

сияли буквы: «Это место сэра Гала ­

щи магии (кто ее применил, Пел-

хада».

лам

это место,

«Пойдемте», все

последовали

камень,

маг, и

на берег реки,

вдруг появился

ный

позвал

-

громадный

в

нем

по

где

мрамор­

рукоятку

торчал меч. На украшенной драго­ ценными

камнями

выгравированы жет

вытащить

дет

владеть

рукоятке

слова: только

мною.

И

это

смо­

кто

бу ­

может

или

кто

и

венной целью

другой

воспитан

-

с

единст­

вернуть к жизни

Опустошенные земли. В его жилах текла

кровь

лучшего

рыцаря

в

ми ­

ре, а также кровь короля Грааля. Сейчас

были

«Меня тот,

ли

неизвестно)

полнить

то,

ден,

и

как

герой.

Галахад готов был ис­ для

встретить

чего

он

был рож­

великое

испытание

Первый

среди

равных,

После прощания рыцари короля Артура отправились в путь; скоро они расстались, и каждый продолжал поиски в одиночестве.

121


Сопровождаемый ан~елами, шел Галахад с одной целью найти Опустошенные земли и Грааль. И eio поиски увенчались успехом, потому что он был самым достойным рыцарем в мире.

он

должен

храбрость.

Галахад

рыцарское

ка,

был

оттачивал

мастерство

который

жны

доказать

были

и

ждал

ему обязательно

свою

да рыцари собирались на пир . Все

свое

смеялись и пели, все, кроме Гала­

зна­

хада, что не было необычным. Он

дол­

стоял в стороне,

ниспослать.

ходящее

И он его дождался . Это про­ изошло

122

в

конце

лета,

вечером,

ког-

башне,

солнце

а

наблюдая, золотит

радуга

шенных камнями

играет

как за­

флажки

на

на

укра­

поясах рыцарей.


Рыцари молчали. Над их голо­ вами,

вне

Грааль, белое

досягаемости,

как

всегда

возник

завернутый

в

покрывало.

Через

мгновение

все

исчезло,

но осталось сияние. И слова, толь­ ко

что

лись

прозвучавшие,

в

памяти

тоже

оста­

рыцарей:

«Тот, кто освободит Вейстленд, должен

приготовится

путешествиям,

к

чтобы

опасным

найти

замок

Грааля, и задать вопрос. Тот, кто задаст

его,

получит

ответ.

И

он

будет самым достойным рыцарем в мире».

На

рассвете

рыцари

следующего

отправились

на

дня

поиски.

Король Артур смотрел, как рыца­ ри,

гордость

блескивая

его

юных

оружием,

дней,

выезжали

по­ из

ворот замка. Гиневра плакала. Самые лучшие уехали первыми:

Гавейн и Боре, Эктор и Лионель, Ланселот.

И

Галахад.

И

Перси­

валь.

В жилах Персиваля тоже текла кровь

Пеллама,

короля

Грааля .

Персиваль был одним из немногих,

которым дано

было

увидеть

Гра­

аль. Потому что только самые до­ Свет стал ярче. лица

товарищей

стирая

следы

Свет молодил

Артура,

некоторой

как

бы

стойные, был

-

а

ОДНИМ

из

озлоблен­

зерцать

ности, которую каждый накопил за

Но,

рыцарь

Персиваль

НИХ,

могли

со-

волшебство.

к

сожалению,

Персиваль

прожитые годы. Они стали такими

был немного наивен. Он был зре­

же

лым

молодыми,

их посвящали

какими

были,

в рыцари.

лись

все,

кроме

ведь

был

совсем

Измени­

Галахада, молод.

когда

но

он

рыцарем и

мальчиком вом

с

как бы

маленьким

одновременно,

удивленно

сущест­

распахнутыми

гла­

зами. Необыкновенно честный сам,

123


он всегда безоговорочно верил дру­

что это боги, чем вызвал раздраже­

гим,

И

ние воинов . А когда он узнал , чем

сомнениям

занимаются рыцари, то без колеба ­

следовал

никогда

или

не

любому

предавался

совету .

ний

размышлениям .

Он был племянником Пеллама.

решил

и он

был совершенно незнаком с закона­

ские

ми цивилизации . Когда он впервые

следовал,

увидел оленя

в

лесу,

он подумал,

что

это козел, потерявший свои рога. Он долго преследовал, а поймав, загнал

его во двор к овцам . Мать удиви­

к

ним .

Мать рыдала, но он , взяв короткий меч,

Мать вырастила его в лесу,

присоединиться

потрепанный плащ и материн­ наставления ,

которым

отправился

ко

всегда

двору

коро­

ля, чтобы стать рыцарем. Так и остался и

навсегда

наивным,

привлекательным

милым

парнем.

Когда он впервые встретил в лесу

о н прибыл в Камелот и в тот

рыцарей, то упал на колени , думая,

рыцарем, который

лась

его

проворству

и

наивности.

же

день

вступил

в

драку

с


Галахад в девичьем

замке

Среди подвигов, сов~шен­ ных разыскивающим

лотой

кубок.

Персиваль

убил

его

через

месяц

после

начала

поисков,

мечом.

он набрел на старый замок. Его при­

Рыцари короля Артура приняли

няли, как до этого принимали Лан­

своим

коротким

Персиваля в свое братство, правда, постарались

сделать

его

несколько

селота,

тоже

его

проводили

говорил

в

зал,

раненый

и

с

ним

король.

замок,

дал

замок

леди

ния ,

а

двора, изумлен той церемонией, ко­

свойст­

торую он увидел в замке Грааля. А

Затем

когда девушки с

цари

венный

некоторый

лоск,

рыцарям.

И все же он остался невероятно

печальными лицами

внесли кровоточащее копье и Грааль,

бесхитростным человеком. И, может

он остолбенел. Грааль был укрыт по­

быть, поэтому из-за своей смелости

крывалом,

и

как от солнца . Сияние Грааля чело­

высокого происхождения

он

был

одним из первых рыцарей Круглого

век

Стола, кто нашел Грааль. Примерно

достоин

может

но

свет

от

вынести,

смотреть

в

него

только лицо

исходил,

если

он

вечности.

распутных

распоряжение

чтобы

~екрасным

даже

приобрел

в

высокого

стал

и

для

ные девушки . В одиночку Г алахад разогнал рыцарей и освободил девушек. Он от­

Персиваль был изумлен роскошью

воином

где

рыцарей содержались плен­

более цивилизованным. И скоро он прекрасным

1·рааль

Галахадом , известно смелое и доброе дело. Он нашел

происхожде­

обеспечить

дамам

защиту ,

l'алахад собрал рыцарей со всей округи для несения ка­ раульной службы

в замке.

Г алахад продолжил

свой путь, а распутные ры­ гам

-

получили

по

заслу­

вскоре все они были

перебиты сзром Гевсином и е го братом .


Слуги и девушки ушли и унесли с

собой

смотрел

сокровища. на

дворных

их

окружающих

какой

-

глаза!

собираясь

Но

Персиваль его

сияли

открыл

рот,

произнес

ни

звука:

король Артур предупредил его, что недопустимы

бессмысленная

болтов­

ня и неуместное любопытство . Свет сиял

еще

растаять. покои;

мгновение,

Персиваля

придворные,

всякий

интерес,

прежде

увели

чем

в

потеряв

его

к

ловек

с

стью,

мгновенно,

совершенно

каковым

он

и

как

чистой

че­

но

пошел

никто

искать

был.

не

своих

ответил. хозяев,

Он

но

за­

мок обезлюдел. Утренний туман гу­ лял

по

Персиваль

пустым

вышел,

другую · сторону конь,

уже

а

·не

когда

рва,

коридорам.

перебрался где

его

оглянулся

на

ждал замка

было .

Но Персивалю было дано уви­ деть Грааль еще раз . А его това­ рищи прошли всю Британию, но ни одна

тропинка

Вейсленд. как

Они

в далекой

ными

не

привела

много

юности,

рыцарями,

их

в

сражались,

с

безымян-

гигантами

и

дра -

Гавейн и Ланселот, путешеству­ вместе,

нашли

дорогу

Грааля. Ланселот надеялся,

126

на

ему

не

дано

Великий

воин

было

и

узреть

благород­

дал короля

Артура,

его

способности

ное

сияние.

сильный, ный,

и

это

видеть

А

Гавейн,

храбрый увидел

и

лишило

божествен­

самый

-

великодуш­

солнечное

сияние

Грааля.

И он задал вопрос, когда Гра­ и

копье

уже

вынесли

из

зала :

«Именем Бога, объясните, что обоз­ начают эти вещи?»

71' ревний

Грааль был окружен

~аким-то забытым ритуалом, слова,

произнесенные

над

ним,

имели

древнюю силу. Но лишь человек бе­ зупречной честности и храбрости мог

их произнести.

Ланселот,

когда он

первый раз приблизился к магическо­

му сосуду, не смог заговорить. Пер­ сиваль,

пораженный

страхом,

тоже

благоговейным

молчал.

Заговорил

только Гавейн и, сам того не ведая, помог

возрождению

Король

Пеллам

незаживающими

шенные

ный

земли

дождь,

ростки

все

Вейстленда.

еще

ранами,

пролился

и

но

среди

на

с

иссу­

долгождан­

маленькие

показались

лежал

зеленые

голых

кам-

ней.

конами .

ющие

взглянуть

сове­

Проснувшись, Персиваль позвал слугу,

и

Грааль .

аль

отвернулись.

Персиваль

удастся

Но честь Ланселота была з~пят­ нана,

нему

Он был обескуражен. Но уснул сэр

ему

ный рыцарь, Ланселот все же пре­

заговорить.

не

раз

волшебство.

при­

надеждой

Персиваль

этот

к

замку

что на

А к замку Грааля уже прибли­ жались другие рыцари . В маленькой

бухте,

где

серые

волны

омывают


Храбрый сэр Гавейн и сэр Эктор вместе отправились на поиски. В лесу они увидели старую часовню, и предчувствие охватило их обоих. Но сэр Эктор,

испуzавшись судьбы, повернул назад. Гавейн же был решительнее и продолжил

поиск.

127


В поисках Грааля мноzие рыцари поzибли, но судьба Ланселота была еще печальнее: он нашел замок Грааля, но, не будучи кристально честным, не смоz войти в замок. А ezo товарищ, сэр Гавейн. был удостоен чести увидеть Грааль.

Британский

берег,

утомленных

долгим

бесконечными

встречаются

три

путешествием

сражениями

и

рыцаря

нашли то, что искали. Перед ними был замок Грааля. Мост через пе­ ресохшее озеро был опущен,

короля Артура. Вот их имена: пре­

распахнуты.

данный сэр Боре, сэр Персиваль, де­

Они

в

зал

все

Король Пеллам подал знак

сдержанный, но с сияющими глазами.

вушка

вынесла

Uель, для которой он был рожден,

незнакомка

приближалась.

му

В бухте, покачиваясь на волнах, поджидал

рыцарей

маленький

ко­

смотрели

придворных на

кому он служит~»

не

управлял, плыть.

но

он,

стояли

засохшие

деревья.

Рыцари

была

надеждой Заговорил

«Что есть Грааль и

Он нашел верную старую фОр­

казалось,

Они пристали к берегу. Вокруг

с

рыцарей.

берегу и взошли на борт. Кораблем

куда

де­

-

Это

умерла.

один Галахад:

никто

вместе.

мать Галахада к то­

-

времени

Глаза

Грааль.

рабль. Рыцари оставили лошадей на

знал

130

вошли

тски наивный, и Галахад, как всегда

ворота

мулу,

которая возродила силу Гра­

аля.

Где-то

серебряный

в

замке

колокольчик.

зазвенел Потом

в


наступившей

тишине

раздались

«Ты будешь моим посланником.

за­

к

королю

-

банил

замка.

Старый

скажи, что поиски

Галахаду.

Галахад

ны

по

король

крыше

кивнул

обмакнул

руку

с

и

копья,

в

дождь бара­

Возвращайся

бытые всеми звуки

кровь,

что

прикоснулся

капала

ко лбу

ко­

и

земля

Артуру

и

Грааля законче­

возрождена .

Скажи

ему, что величайшее деяние сверши­ лось

и

что

конец

близок».

роля.

Король встал на ноги, раны за­ жили,

он

подозвал

стал

молод

и

внука

и

своего

здоров

и

племянни­

королев­ с эр Боре повиновался скому

приказу

зимним

ве­

чером вернулся он в Камелот. Он

ка.

«Ты

будешь

Грааль», «А

свое

ты,

отныне

Король

нашел там

Галахад,

поисков: Ланселота и Гавейна, Гар­

ответ

Пеллам

ты

на

выполнил

Теперь свой

ты

рета и Бедевера.

Когда сэр Боре

вопрос».

Грааль,

опустил

его

глу-

бины.

и

согрелся,

Солнце засияло на лице Галаха­ смертного;

сердце

а

потом

Так молчал.

и

что

смерть

тело

нее

было

Обняв ным

освещенную

сиянием

голову

божествен­

внука,

король

Пеллам обратился к сэру Борсу:

передал

жно

было.

r рустно

Галахада замерло. Король подхватил величайшего рыцаря.

уселись

у

поел

камина,

слова

короля

Пеллама, что конец близок.

да. То, что он увидел, было слишдля

все

вымылся,

и Боре рассказал им историю Гра­ аля,

сильно

немногих своих то­

варищей, что вернулись после долгих

чтобы Галахад заглянул в

ком

совсем

сказал он Персивалю.

предназначение.

получишь

хранить

ему

близка, то,

Король

что

погибнуть,

но

Артур

было

узнать,

еще

печаль­

королевство что

дол­

законы

рыцарства, храбрости и чести исчез­

нут с лица земли.

~

131


Последняя битва великого

короля

Братство Круглого Стола распалось прекрасным

майским

днем,

когда

при

дворе старого и усталого короля Артура

появились тайные враги. Возглавлял врагов Артура и Ланселота Морд­ ред внебрачный сын Артура. У Мордреда было четверо сводных брать­ ев: Агравейн, такой же злобный, как и сам Мордред; Г авейн, Г ахерис и Г арет были искренне преданы королю и Лан­ селоту. Когда Мордред и Агравейн ре­ шили выступить против короля , братья отказались

присо единиться

к

ним.

Мордред задумал доказать, что Лан ­ селот

любовник королевы и, следо­

-

вательно, предал короля . Однажды ночью Мордред и Агравейн, сопровож­ даемые

двенадЦатью

царями, которая

украли вела

в

вооруженными

в еревочную

покои

ры­

лестницу,

королевы,

а

затем

принялись стучать в дверь. Ответил им Ланселот. Он, безоружный, действи­ тельно был с королевой, как давний ее

любовник. Но подлый замысел рыцарей не удался . Ланселот открыл дверь и , втащив первого из рыцарей , Колгреван­ са, в покои, захлопнул дверь и убил ры­

царя его же оружием. Затем, в доспехах Колгреванса, распахнул дверь и перебил всех остальных, кроме Мордреда, кото ­ рый сбежал. Иs -м пред ат ел ьства Мордред а внебра чноzо сына короля Артура. королева Гиневра бьи а обречена на сожжение . Спас ее сэр Л а нселот .

~

132


Ланселот со своими сторонниками удалился в собственную крепость Джойс ард, а Мордред ДОЛОЖИЛ обо всем ко­ ролю. Пойманный в ловушку собствен­

r

ными

законами,

сжечь Гиневру, за

король

обязан

был

свою жену, на костре

измену.

утро казни, когда Гинев­ в пасмурное ру привязали к столбу, Ланселот со

своим

отрядом

прорвался

через

охра­

ну и спас королеву. Но в бою за ее освобождение он убил безоружных и не

узнанных им Гарета и Гахериса. Осво­ бодив королеву, он усадил ее в седло и увез

в

свою

крепость.

Зарыдал Г авейн, узнав об убийстве братьев . И хотя был он другом Лансе­ лоту и противником Мордреда, по за­ конам чести он должен был отомстить.

С армией Артура Гавейн осадил Джойс Гард и вызвал Ланселота на поеди ­ нок

так было

-

принято в

эпоху ге­

роев. Но Ланселот отказался сражаться с авейном или королем, поскольку лю­ бил их. Месяцы он выжидал, пока епи­ скоп убедил Артура простить и принять назад королеву. Она выполнила свой долг. Распрощавшись с королевой, Лан­

r

селот со своей дружиной отправился во

Францию. Братство было разрушено, светлая честь рыцарей Круглого С тола запятна­ на. Артур со своей дружиной вернулся в безмолвный Камелот в ожидании по­ следнего

часа.

И он наступил: Гавейн, требуя от­ мщения , взывал к королевской чести и,

наконец, во главе с армией Артура от­ правился во Францию на битву с Лан ­ селотом. Артур оставил регентом Анг­ лии своего сына Мордреда. В течение многих

месяцев

продолжались

сражения

во Франции, пока земли Ланселота не опустели. Каждый день Г авейн вызывал сво его

старого

друга

каждый

день

Такова

пос.t1едняя

про н зил о

~

была т ело

с ын а,

на

по единок,

и

Ланселот а

битва

меч

с ына

короля

Артура.

смертельно

ранил

E io копье о т ца .


N

отказывался,

пока насмешки

и

~

оскорб-

ления Г авейна не изранили его честь. И тогда Ланселот принял вызов. Они сошлись на поле у крепостных

ворот. вейна, u

Все утро во.Зрастали силы Га­ а Ланселот, хорошо зная о

u

таинои

природе

сил

своего

друга

и

врага, сдерживал натиск. К полудню силы Г авейна стали убывать, и когда он стал драться как простой смертный,

Ланселот свалил его. Истекая кровью, Г авейн, поверженный, попросил Лансе­ лота добить его. Но Ланселот отка­ зался . «Честь рыцаря не позволяет мне добивать раненого. Когда вста­ нешь

на

ноги

будем

-

сражаться

с

тобой » , сказал он и удалился . Пе ­ ремирие продолжалось, пока Г авейн залечивал

раны,

а

затем

он

снова

вы­

звал Ланселота на бой, и вновь Лан­ селот

отступал

утром

и

победил

к

вечеру. Вновь его меч рассек череп Гавейна, и вновь земля обагрилась кровью. Г авейн был повержен, но Ланселот не стал добивать своего ста­ рого

друга ,

лежащего

на

земле .

Но в третий раз им сражаться не довелось :

пришло

известие

о

преда­

тельстве Мордреда, узурпировавшего трон. Он даже собирался жениться на Гиневре, жене своего отца, и королева взывала

о

помощи.

узнав об этом, Артур поклялся убить своего сына и для

этого направился

на родину. Армии встретились на Саль­ сберейской равнине. В тот день погиб цвет рыцарства. Как он и поклялся, Ар­ тур нашел Мордреда и пронзил его своим копьем, но Мордред не умер сразу. Воя, как зверь,

он прополз по др евку копья и

нанес Артуру смертельный удар мечом. И сделав это, Мордред упал. Артур опустился на землю. Поле бит­ вы

затихло:

над

ним

р аздавались

лишь

стоны ран еных и звуки шаго:е мародеров,

Поддерживаемый

своим

верным

рыцарем

сэром

Бедивером ,

умирающий король ожидал вол шебный корабль , который должен был перевезти

ezo

через моря в друzой мир.

137


родящих среди тел. Король ненадолго закрыл глаза это

бороться

-

единственное,

что

ему

со

~

смертью,

оставалось.

Когда он их открыл, то увидел перед собой озабоченное лицо сэра Бедивера, склонившееся

к ороль

над

ним.

Артур отдал Бедиверу по~

следний в своей жизни приказ: его

меч Экскалибур должен был быть возвра~ щен в воды, из которых он пришел

-

тем

обитателям другого мира, которые изго~

товили его несокрушимое лезвие. Возле поля битвы былq небольшое озеро, над

поверхностью которого стелился туман. И туда, послушный королевскому приказу,

Бедивер бросил меч. Из воды появилась рука, которая поймала Экскалибур на ле~ ту и вместе с ним скрылась без единого всплеска.

Говорят, что Бедивер помог королю добраться до озера, и оба они видели , как корабль под шелковыми парусами медлен~

но появился из тумана. На корабле стояла высокая женщина, одетая в черное. Она подняла тело раненого короля на руки и от ~

несла его на судно. После чего этот ко~ рабль отплыл и скрылся в тумане. Видя та~ кой конец, Бедивер прослезился. Он, как и многие другие, был уверен, что Артур не умер. Женщина эта, как рас~ сказывают, принадлежала к свите волшеб~

ницы Феи Морганы, которая забрала Ар ~ тура на Яблочный остров Авалон, чтобы вылечить его и заботиться о нем, пока он

вновь не понадобится Англии. Что же касается Гиневры, то она ушла в

монастырь,

где

и

окончила

свои

дни.

Ланселот, как говорят, ушел в пустыню, где тоже умер. А Бедивер и еще несколько u

таких же рыцареи отправились путешест ~

вовать в дальние страны. Когда они соста~ рились,

то

рассказывали

истории

о

днях

своей молодости : о блестящем братстве,

которое существовало в дни, когда Артур правил Британией, и о благородных рыца~ u

рях , сражавшихся с честью и отвагои.

Говорят , что король Артур спит на вол шебн ом острове Авалоне , ожидая , пока не наступит день, коzда ezo люди снова

139


Иллюстрации В книzе использованы илл юсmра· f&UU

Cover: N. С . Wyeth, private eolleetion, photographed Ьу Robert Waleh. 1-5: Artwork Ьу Alieia Austin. 6, 7: Artwork Ьу Yvonne Gilbert. 8-11 : Artwork Ьу Winslow Pinney Pels. 12, 13: Artwork Ьу Judy Кing-Rienieta . 15: Detail from The Arming о/ Perseus, Sir Edward Bume-Jones, eourtesy Southampton Art Gallery and Museuma, Southampton. 17-20: Artwork Ьу Leo and Diane Dillon. 23: J. С . Leyendeeker, from Cen/ury Magazine, January 1907, eourtesy Library of Congress. 24, 25: Artwork Ьу Judy King-Rieniets 26, 29: Seaghan Мае Cathmhaoil, from The Тain Ьу Mary А. Nutton, Тalbot Press, DuЬlin, 1907. 30, 31: Artwork Ьу Alieia Austin. 32, 33: Seaghan Мае CathmhaoU, from The Tain Ьу Mary А. Mutton, Тalbot Press, DuЬlin , 1907. 34-41: Artwork Ьу Gary Kelley. 42, 43: Artwork Ьу John Jude Palenear. 44, 45: Artwork Ьу Judy Кiпg-Rieniets . 47: Artwork Ьу Walter Brooks. 48: From La Fleur des Histoires of Jean Mansel, Det Kongelige BiЬliotek, Copenhagen, Thott 568, f. 21v. 50, 51: Artwork Ьу Walter Brooks. 5257: Artwork Ьу Jill Кarla Schwaп. 58, 59: Artwork Ьу Judy KingRieniets. 60- 63: Artwork Ьу

140

KinukoY. Crah. 64-73: Arthur Raekham, from Siegfried and the Twilight of the Cods, William Heinemann, 1911. Ьу permisaion of Barbara Edwards, eourteay Mary Evana Picture Library, London, border artwork Ьу Judy Кing. Rieniet&. 74, 75: Artwork Ьу James С . Chriatensen. 76, 77: Artwork Ьу Judy КiпgRieniets. 78: Artwork Ьу John Jude Palenear. 80: Arthur Raekham, from lrish Fairy Tales Ьу James Stephens, Тhе MaemШan Company, New York, 1920, Ьу permission of Barbara Edwards, eourtesy Mary Evans Pieture Library, London. 83: Louis Rhead, from King Arthur and His Knights Ьу Sir James Knowles, Harper and Brothers Publishers, New York, 1924 84, 85: BiЬliotheque Royale, Brussels, Ма. 9243, f. 39v. 86, 87: Artwork Ьу Ralle 88 Artwork Ьу John Collier 90, 91: William Frank Calderon, eourtesy Sotheby Parke Вemet & Со. , London. 92, 93: Artwork Ьу Judy Кing- Rieniets 94, 95: J. W. Waterhouse, eourtesy The Tate Gallery, London. 96- 99: Courtesy The Pierpont Morgan Library, М . 806, f. 161v, f. 253v, f. 158, f. 166 100-107 Artwork Ьу Jill Кarla Schwarz. 108, 109: Artwork Ьу Mark Langeneekert. 110, 111: Artwork Ьу Judy King-Rieniets 113: W. Russell Flint, from Le Morte Darthur Ьу Sir Thomas Malory, © The Mediei

Society Ltd., 1910/1911, eourteay Mary Evans Pieture Ubrary, London. 114, 115: Artwork Ьу Judy Кing. Rieniets 116, 117: WU!iam Hatherell, eourtesy King Arthur'a Hall Ltd., Tintagel, photographed Ьу Derek Вауеа, London. 119, 120: Sir Edward Bume-Jonea, courteay Birmingham Museuni& and Art Gallery, Birmingham. 122, 123: Arthur Hughea, Walker City Art Gallery, Liverpool, eourtesy The Bridgeman Art Library, London. 124, 125: Edwin Auatin АЬЬеу, eourteay Т rustees of the Вoaton PuЬlie Library. 127: Sir Edward BumeJones, Birmingham Museuma and Art Gallery, eourteay The Bridgeman Art Library, London. 128, 129: Edwin Austin АЬЬеу, eourtesy Тrusteea of the Вoaton PuЬlie Library. 130: Sir Edward Bume-Jonea, private eolleetion, photographed Ьу Geoffrey Shakerley, London. 132-135: William Hatherell, eourtesy Кing Arthur's Hall Ltd., Tintagel, photographed Ьу Derek Вауеа, London. 136, 137: John Mu!CASter Carriek, eourteay Sotheby Parke Вemet & Со. , London. 138, 139: Sir Edward Bume-Jonea, eourtesy Museo de Arte de Ponee (Fundacion Luis А. Ferre ), Puerto Rice. 144: Artwork Ьу Alicia Auatin.


Библиография ВаrЬеr,

Richard: King Arthur in Legend and History. lpswich, England: The Вoydell Press, 1973. The Knight and Chivalry. New York: Harper & Row, 1982. &ok of British Birds. London: Drive PuЬlications, 1974 Brombert, Victor, ed., The Hero in Literalure. Greenwich, Connecticut: Fawcett, 1969. Castles. New York: Greenwich House, 1982. Cavendish, Richard. King Arthur & The Crail: The Arthurian Legends and Their Meaning. New York: Taplinger, 1979.* Coolidge, Olivia Е., Legends of the North . Вoston: Houghton Miffiin, 1951. Cross, Тom Peete, and Clark Harris Slover, eds., Ancienl lrish Тales. Тotowa, New Jersey: Bames & NоЫе, 1969.* Cunliffe. Валу, The Ce/tic World New York: McCraw-Hill.

1979. Cutler, U. Waldo, Stories of King Arthur and His Knights. New Уork: Тhomas У. Crowell, 1924. De Vries, Jan. Heroic Song and Heroic Legend. Transl. Ьу В. J. Timmer. New Уork: Amo Press, 1978 (reprint).

Dillon, Myles, Early lrish Litera/ure. The University of Chicago Press, 1972 (reprint).* Gantz, Jeffrey, transl.: Early lrish Myths and Sagas. New York: Penguin Вooks , 1982.* The Mabinogion . New York: Penguin Вooks, 1981. Gibson, Michael, The Knights. New York: Arco PuЬlishing, 1981. Goodrich, Norma Lorтe, Medieval NewYork: New Myths . American Library, 1977. Green, Roger Lancelyn, Кing Arthur and His Knights of the Round ТаЬ/е: Newly Re-Told Out of the Old Romances. Harmondsworth, England: Puffin Вооkа , 1982. Gregory, Lady, ed. and transl.: Cuchulain of Muirthemne : The Story of the Men of the Red Branch of U/ster. Gerтards Cross, England: Colin Smythe, 1979 (reprint of 1902 edition).* Cods and Fighting Меп : The Story of the Тuatha De Danaan and of the Fianna of lreland. Gerтards Cross, England: Calin Smythe, 1979 (reprint of 1904 edition).* Hamilton, Edith, Mythology . New York: New American Library, 1969 (reprint).

Heller, Julek, and Deirdre Headon, Knights. New York: Schocken Вooks, 1982. Holmes, Urban Tigner, Chretien de Troyes. New York: Twayne PuЬlishers, 1970. Hull, Eleanor, ed. and compiler, The Cuchullin Saga in lrish Literalure. London: David Nutt in the Strand, 1898. Hyde, Douglas, А Literary History of lreland. London: Emest Вenn, 1969. Jackson, Kenneth Hurlstone, transl., А Cellic Miscellany: Translations from the Celtic Literalures. London: Routledge & Kegan Paul, 1951. Jenkins, Elizabeth, The Myslery of King Arthur. New York: Coward, McCann & Geoghegan, 1975. Jiriczek, Otto L., Northem Hero Legends. London: J. М . Dent, 1902. Janes, Gwyn, Scandinavian Legends and Folk-tales. London: Oxford University Press, 1956. Joyce, Р. W ., А Smaller Social History of Ancienl lreland. London: Longmans, Green, 1906.* Ker, W . Р. . Epic and Romance: Essays оп Medieval Literalure. New York: Dover PuЬlications, 1957.

141


Kinsella. Thomas, transl .. The Таiп . London: Oxford University Press. 1970.* Knowles. Sir James, compiler, Kiпg Arthur апd His Kпights. New Уork: Harper & Brothers,

1923. Maria, ed" F ипk & Wagпalls Staпdard Dictioпary о/ Folklore, Mythology апd Legeпd. 2 vols. New York:

Leach,

Funk & Wagnalls, 1949.* Lowly, Shirley Park, Faтiliar Mysleries; The Truth iп Myth . New York: Oxford University Press. 1982. MacKenzie, Donald А., Теи/опiс Myth апd Legeпd. Вoston: Longwood Press, 1978 (reprint of 1934 edition). MacManus, Seumas, The Story о/ the lrish Race: А Popular History о/ lrelaпd. Old Creenwich, Connecticut: The Devin-Adair Со" 1983.* Malory, Sir Thomas: Le Morte D'Arthur. 2 vols. Cowen. Edited Ьу Janet NewУork: Penguin Вooks.

1983 LeMorteDarthur. Edited Ьу R. М . Lumiansky. New York: Charles Scribner's Sons, 1982.* Тales о/ Kiпg Arthur. Edited Ьу Michael Senior. New York: Schocken Вooks, 1980.*

142

Matarasso, Р. М " transl" The Quest о/ the Но/у Crail. New York: Penguin Вooks. 1982. Matthews, John, The Crail: Quest for the Eternal. New York: Crossroad PuЬlishing, 1981. Medieval Epics. New York: The Modem Library, 1963.* Nun, Alfred, Studies оп the Legeпd о/ the Но/у Crail with Especial Refereпce /о the Hypothesis о/ lts Celtic Origiп. New York: Cooper Square, 1965. Oinas, Felix J" ed" Heroic Epic апd Saga : Ап lпtroductioп /о the World's Creal Folk Epics. Bloomington: lndiana University Press, 1978. Pyle, Howard, The Story о/ the Chaтpioпs о/ the Rouпd ТаЬ/е. New York: Dover Publications, 1968 (reprint of 1905 edition). Rees, Alwyn and Brinley, Celtic Heritage: Апсiеп/ Traditiotп iп lrelaпd апd Wales. New York: Thames and Hudson, 1961.* Rolleston, Т. W" The High Deeds о/ Fiпп апd Other Bardic Rотапсеs о/ Апсiеп/ lrelaпd. New York: Lemma PuЬlishing,

1973. Ross, Аппе, Раgап Celtic Britaiп : Studies iп lcoпography апd Traditioп. London: Routledge and Kegan Paul, 1967

Sayers, Dorothy L" transl" The Soпg о/ Rolaпd. New York: Penguin Вooks, 1981 (reprint). Sophocles, The Oedipus Сус/е. Т ransl. Ьу Dudley Fitts and RdЬert Fitzgerald. New York: Harcourt, Brace & World,

1949. Squire, Charles, Celtic Legeпd: Рое/ту

&

Myth

&

Rотапсе.

North Hollywood, Califomia: Newcastle PuЬlishing, 1975 (reprint of 1905 edition). Stephens, James, lrish F airy Tales. New York: Abaris Вooks, 1978 Sutclih Rosemary: The High Deeds о/ Fiпп Мае Соо/. New York: Е. Р. Dutton,

1967. The Ноипd о/ U/ster. New York: Е. Dutton, 1963. Т royea, Chretien de, Arthuriaп Rотапсеs. Transl. Ьу W. Wistar Comfort. New York: Е .Р. Dutton, 1913.*

Weston, Jesaie L" Froт Ritual /о Rотапсе . New York: Anchor Вooks, 1957 (reprint of 1920 edition). *Литература. дочкой. бьи~а при

подzотовке

отмеченная звез­ особенно полезна этоzо

тома.


ББК

84(0) лзз

Перевод С. ИВАНИЧЕНКО

Легенды доблести Редактор И. ШУРЫГИНА

ЛР № 030129 ar 02.10.91 r. Под1111сано в печать 01.10.96 r. Уч.-ИЗА. 11. 19,15. LJeкa 74 ООО р. Кllубнаи цена 33 ООО р.

Художественный редактор И. МАРЕВ Технический редактор Г. ШИТОЕВА

Издате.льский цеl<ГР «ТЕРРА• .

113184,

Корректоры Н. КУЗНЕLJОВА., И. САХАРУК.

Москва, Озерковская 11аб. ,

18/1,

а/•

27.

Л. ЧУЛАНОВА,

Леrен.цы .цоблестн.

-

М.: ТЕРРА,

1996. -

144

с . : ил.

-

(Зачарованный

Л33 мир) .

ISBN 5-300-00792-7 В книnо собраны 11еrенды и преданlUI, расскаэыва~ие о подвигах нэвесmых rероев древности.

Л

4703000000- SSI

ISBN

А30(03)-96

Бе• oб"AllA.

ББК

84(0)

'ИОО-00792-7

• Authorized

Перевод ка русский uык. С

Publishirщ

цекrр «ТЕРР А•. Ориn1НаАЬное НЗАU<Не с

Ru55ian \anguage edition С 1996, Center "TERRA". Original edition с 1984, Тiтe- Life Вooks BV. А\\ rights reserved.

No part of this

Ьооk тау Ье reproduced in any forт,

Ьу any electronic or тechanical тeans,

1996, Издате.льский 1984,

Tiтe- Life Вooks BV. Все права зач~ищены.

Не доnускаетс• воспроизведение текста и/НАН НА­

includirщ

АIОСТр&ЦНЙ мобым механическим НАН •мектронным

inforтation storage and retrieval devices or systeтs, without prior written perтi55ion from the publisher, except that Ьrief passages тау Ье quoted for revie..,."

способом, BКJ\JOЧ&JI инф<>рмщконные базы .IW<НЫХ к системы, без письменного разрешени.w ИЗАате.ЛJ:.

Тiтe- Life Вooks •ВАJ1етс• торrовой маркой Тiте Тiтe- Life Вooks is а tradeтark

lnc."

of

Тiте Warner

Warner lnc.


Электронный вариант книги: Скан:папаВлад

Обработка, формат:

Книгу предоставил:

manjak1961

adson2007


05. Легенды доблести  

1996 г.

05. Легенды доблести  

1996 г.

Advertisement