Mundus Novus N°15

Page 2

Recientemente tuve la oportunidad de asistir al Congreso Nacional de la Unión de Scouts de Brasil (UEB) en la Ciudad de San Luis. Fue una gran experiencia en muchos sentidos. Tuve la oportunidad de conocer de cerca a una de las más grandes Organizaciones Scouts Nacionales de nuestra Región Interamericana. Estuve presente en el seminario en el que se presentaron los nuevos materiales de Programa de Jóvenes que desarrollaron completamente los Escoteiros de Brasil, utilizando como base la propuesta regional. Asistí también a los seminarios para la Rama Lobihno (Lobatos) y para la Rama Pioneiro (Rovers), en donde Alessandro García , Comisionado Nacional de Métodos Educativos, asistido por miembros de su equipo, presentó los nuevos materiales, explicando la forma en la que fueron desarrollados y como se deben implementar en los grupos escoteiros (scouts). También estuve presente en la presentación de los nuevos materiales para la Gestión de los Adultos, ahí se explicó a detalle cómo se debe trabajar con ellos y las ventajas que tiene el hacerlo acorde a lo establecido. Estos y otros momentos fueron de un gran valor para mi. Conocí a varias personas, todas muy valiosas y con un gran Espíritu Scout. Los comunes denominadores en todos estos miembros de la UEB, es el gran cariño que le tienen al Movimiento Scout, la pasión que dedican a las tareas asignadas y su enorme deseo de hacer llegar el Movimiento a más jóvenes de su enorme país. Sin embargo, el mayor aprendizaje que aprendí durante esta visita tuvo que ver con el idioma. En Brasil se habla portugués, una lengua que comparte su origen con el idioma español, mi lengua materna. Comparten ambos idiomas muchas palabras, pero algunas son totalmente distintas. Con idiomas tan similares parecería fácil establecer comunicación, pero no es así, requiere de poner atención. No hubiese logrado establecer contacto y aprender tantas cosas interesantes si no hubiese enfocado completamente mi mente en lo que mi interlocutor estaba diciendo. Aparecían en la conversación palabras nuevas para mi, que sin embargo al entender el contexto descubría su significado sin necesidad de recurrir al diccionario. Así descubrí el significado de palabras como “maluco “ (loco) y “oficina ” (taller) . Esta situación me llevó a reflexionar sobre lo que es, o debería ser, la convivencia humana. Compartimos con quienes nos rodean muchas cosas, somos muy similares en muchos aspectos, pero diferimos totalmente en otros. Y si se desea aprender de alguien más y hacer conexión, se debe poner atención, no sólo en lo que habla sino en lo que piensa. Esto tal vez suene obvio, pero no lo es. Muchos de nuestros problemas surgen porque en lugar de aprovechar nuestras similitudes, solemos enfocarnos más en nuestras diferencias. En cuanto descubrimos una diferencia con alguien más construimos barreras alrededor de nosotros, que poco a poco se van convirtiendo en verdaderos muros infranqueables. Estoy seguro que toda la gente que nos rodea tiene más en común con nosotros de lo que creemos. La construcción de la paz comienza con descubrir y aprender de los demás, descubrir aquello que nos hace semejantes y aprender de nuestras diferencias. Siempre listo para servir

Raúl Sánchez Vaca Director Regional

2


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.