Word Vietnam February 2014

Page 80

Arts THEATRE

Dr. Jekyll and Mr. Hyde At the beginning of March, The New Theatre Company (TNT) are returning to Vietnam with an adaptation of one of Robert Louis Stevenson’s most enduring novels. Anticipating performances at both the Hanoi and Ho Chi Minh City Opera Houses, we speak to the show’s producer, Grantly Marshall TNT’s first shows in Vietnam were Shakespeares. You then went on to an adaptation of Gulliver’s Travels. Now it’s Dr. Jekyll and Mr. Hyde. What factors have influenced your choice of plays to bring to Vietnam? The company always presents a varied repertoire of productions, exploring known titles through theatre. Dr. Jekyll and Mr. Hyde is a title as famous and profound as all but a few of Shakespeare’s plays. So we thought we would present it in Vietnam as part of its world tour — 20 countries in 22 weeks!

Why do you think it’s important to bring English language theatre to countries such as Vietnam? Where else has TNT performed in recent times? We bring theatre in the English language because it is, by luck, the global language and also because literature in English is so rich. We also create theatre in Spanish and French — I have also worked recently in Mandarin. Vietnam is important for us because it is a rapidly developing country with a sophisticated cultural history. We feel we have put in the hard work of ‘development’ tours to the country and are now building a loyal audience. Culture and arts are important, they combat the commercial and digital age in which we live, offering more satisfying human values.

How well have your previous shows in Vietnam been received? What are the highlights? How have the previous performances here affected the way you are preparing for your present round of shows? It is impossible to generalise — our audiences in Vietnam vary so much. My favourite personal experience was going

78 | Word February 2014

to a normal public school in Ho Chi Minh City and talking to a class that was studying King Lear. They asked excellent questions in English and then came to see the performance. They were very excited to meet the actors afterwards. They really understood the play and enjoyed the performance. I found it amazing and humbling. What potential these young students have, and how thrilling it is to fire them with enthusiasm for Shakespeare. We do not change our productions for the many countries we tour to — we believe an audience in Vietnam or Costa Rica wants to see a performance that might and is performed in Britain. If we eat pho in London or a croissant in Hanoi, we want it to be as much like the original as possible — that’s the same with theatre. Anything else is patronising — we respect our audiences.

You always choose to stage your plays in the Hanoi and Ho Chi Minh City Opera Houses. What is the reason for this? Have you looked at other venues? We have also performed in Danang and in various schools, but the two opera houses have a certain prestige and anyway, are some of the most beautiful venues in Asia. Why not present our work in such stunning environments — isn’t that part of the thrill of going out to see theatre?

Physicality and physical theatre in general is becoming increasingly used in theatre around the world. How have you managed to incorporate this into your present production? How complicated is such an incorporation? Our style of theatre concentrates on the actor. It is certainly hard work, and more

like sport sometimes than art! I was trained in the style of the Polish director Grotowski who is said to have invented physical theatre (I had direct contact with his company). We have since developed our own style, but we aim to combine physical theatre with specially composed music, comedy and tragedy to create a true synthesis of the performing arts.

Jekyll and Hyde is quite a dark story and is very melodramatic. What techniques are you using to create this ambience in your adaptation of the story? How important is the set, music and lighting? Music and lighting are important but our set is simple — the imagination of the audience is the greatest resource of theatre, so we try


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.