Diccionario y gramática tarahumares

Page 147

u*rípachi: s bot calabaza rayada, de tierra caliente. u’rirúrema: v ser tierra baja, tierra cálida; // ser baldío, tierra abandonada. urúbisi: s bot madroño. urugípari: O.F. urigípari, urigípuri, urukípari: s zool variedad de saltamontes. u’rúkima: v caérsele, tirársele, desparramársele (cayendo) varias cosas. u’ruma: v tirarse. // O.F. ~ru’ruma: v ir arrastrado por las aguas. u’rútima: v tirar, echar. u’rútzema: O.F. u’rúchema: v tirarle (varias cosas). usá: s bot álamo blanco. u*sabi: O.F. kusabi, gusabi: s bot capulín: árbol y fruto. usáchuwa: s zool loro. usani: a seis. usániana: adv en seis lugares, en seis sitios. usánika: a los seis. usánipi: a sólo seis. usánira: a sexto. u’sú: s abuela materna. u’súa: s abuela materna. u*súchoma: v pellizcar. u’súchuara: s nieto de la abuela materna. u’susúwama: O.F. u’susúama: v agotar, acabarse uno algo. u’súwara: s abuela materna de; // nieto de la abuela materna. u’suwima: v acabarse; // morir (varios). u’tá: a chico, pequeño; // poco. u’tabé: a más pequeño. utuburi: O.F. tutuguri, ~rutuburi: s danza deprecatoria y de ofrenda llamada así. utugápachi: entenebrecer. u’tugápama: v oscurecerse. u’ú: adv sí; es forma familiar del afirmativo ú; úsase con sentido de condescendencia, o para manifestar acuerdo con lo que el otro dijo. u’wí: O.F. u’í, ku’wí: s bot manzanilla, pingüica.

146


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.