Vertmir #122

Page 1





«Так как скорость у всех яхт одинаковая, все идут очень близко друг к другу. Раньше ты старался уйти в отрыв и тем самым контролировать флот. Сейчас никто не хотел рисковать и уходить из общей группы. Вроде и есть возможность пойти чуть иначе и оторваться, но смотришь на других, никто ничего не предпринимает, и ты тоже решаешь не мутить воду и оставаться в общей группе. Гонка теперь не так зависит от больших тактических решений, на первый план выходят маленькие победы. По сути тебе надо не отпустить соперников, что не сложно на монотипах, и на финише найти нюансы, которые позволят чуть-чуть опередить конкурентов. Иногда Паскаль – наш навигатор – предлагал очень смелые, я бы даже сказал экстремальные варианты маршрута, но я их отклонял. Это гонка за очки, а не за время. Не важно, минуту я выиграл или сутки – все равно разница в таблице будет одно очко». Шарль Кодрилье, шкипер Dongfeng Race Team. —> стр. 48-67

На втором этапе Volvo Ocean Race в районе Маврикия яхта Team Vestas Wind вылетела на риф и сошла с дистанции. Фото: NCG Operations Room – MRCC Mauritius


|№119|2


IV.2015 | на обложке: Шарль Кодрилье, шкипер Dongfeng Race Team. Фото: Yann Riou / Dongfeng Race Team / Volvo Ocean Race

4-кратный чемпион X-Alps Кристиан Маурер и его напарник Томас Терилла на финише гонки в Монако. Интервью с Кристианом —> стр. 78-87 Фото: Harald Tauderer / Red Bull Content Pool

Многие виды активности, описываемые в нашем журнале, могут быть потенциально опасными для здоровья или даже жизни. Мы категорически не рекомендуем заниматься какими-либо из этих видов спорта или отдыха без соответствующей специальной подготовки или руководства опытного инструктора. Никакая часть этого издания не может быть рассмотрена как руководство или учебное пособие.

Новости 6 Техно 42 Red Fox Adventure Race 44 Большие успехи за счет небольших нюансов 48 Elbrus World Race by adidas Outdoor 68 Кристиан Маурер: Непобедимый 78 Крис Шарма 88 Матчасть 98 Всячина 126

****качай****

«Вертикальный мир»

для iPad, iPhone из AppStore для ANDROID с GooglePlay Volvo Ocean Race: из первых уст —> стр. 48-67 фото: Team Brunel


|№122|6 Алексей Рубцов. Фото: IFSC / thecircuitclimbingmedia.com

РОССИЙСКИЕ СТУДЕНТЫ – ЛУЧШИЕ В ЕВРОПЕ! Пресс-служба ФСР подготовила обзор самых важных событий в отечественном скалолазании за последние три месяца. 12–14 июня в Эдинбурге состоялось IV первенство Европы в дисциплинах скорость и трудность. В лазании на скорость россияне завоевали две трети от общего числа наград – 12 из 18! Статус самого титулованного скалолаза России в рамках первенств Европы подтвердил Александр Шиков. Он в рекордный третий раз стал победителем этого турнира (ранее побеждал в 2012-м и 2013-м годах). В российском финале у юниоров Александр с рекордным временем соревнований (6,19 секунды) на двадцать сотых опередил победителя первенства мира-2010 Георгия Артамонова. 2-кратным победителем первенств Европы стал Лев Рудацкий. В решающем забеге среди старших юношей Лев на 87 сотых оказался быстрее Ильи Попова. Впервые в карьере первенство Европы выиграли Дарья Кан (старшие девушки) и Елена Красовская (младшие девушки). Вторыми стали Елизавета Иванова (старшие девушки), Ирина Варик (младшие девушки) и Петр Земляков (младшие юноши). Бронзу завоевали выступавшие в младшей группе Тимур Ямалиев и Карина Гареева, а также Екатерина Баращук (старшие девушки). В лазании на трудность Виктория Мешкова принесла сборной России первое серебро в рамках первенств Европы в этой дисциплине (до этого у нас было только одно золото и три бронзы). В финале она уступила Мие Крампль из Словении всего один перехват. 11–12 июля в Шамони прошел XI чемпионат Европы в трудности и скорости. Российские спортсмены завоевали две медали. В лазании на скорость серебро выиграла рекордсмен мира Юлия Каплина, а чемпион мира-2011 Мария Красавина стала третьей. Кроме того, Юлия Каплина вновь обновила мировой рекорд – теперь он 7,53 секунды! 21–22 июля в Л’Аржентьере состоялось первенство Европы в дисциплине боулдеринг. Наши девушки завоевали две награды. Елена Красовская, выступавшая среди младших девушек, полностью пролезла все четыре финальные трассы и лишь по числу затраченных попыток на четыре бонуса (девять против семи) уступила итальянке Джорджии Тесио. В итоге Красовская второй год подряд завоевала серебро на первенстве Европы в боулдеринге. В возрастной категории старшие девушки третьей стала Юлия Пантелеева. Она, как и Тьяса Слеменсек, из Словении наряду с немкой Йоханной Хольфельд пролезла до конца две трассы.

Но по затраченным попыткам (две против восьми и девяти соответственно) опередила соперниц и финишировала на третьем месте. С 6 по 9 августа в Катовице (Польша) прошел I чемпионат Европы среди студентов. Российские спортсмены завоевали девять медалей. Вот имена наших триумфаторов: Дмитрий Факирьянов (УрФУ) – золото в боулдеринге и серебро в трудности, Юлия Каплина (ТюмГНГУ) – золото в скорости, Анна Марголина (МАИ) – серебро в боулдеринге, Антон Поляков (УрФУ) – серебро в скорости, Георгий Деркачев (МАИ) – серебро в боулдеринге, Анна Цыганова (СФУ) – бронза в скорости, Станислав Кокорин (ТюмГНГУ) – бронза в скорости, Валентин Коновалов (СФУ) – бронза в боулдеринге. В командном зачете у российских вузов два призовых места: вторым стал Уральский федеральный университет (Екатеринбург), третьим – Московский авиационный институт (Москва). 14–15 августа в Мюнхене состоялся девятый этап Кубка мира. Золотую медаль в боулдеринге завоевал чемпион мира-2009 Алексей Рубцов. С каждым раундом соревнований Алексей улучшал свой результат. В своей квалификационной группе он занял пятое место с четырьмя пройденными трассами. В полуфинале – стал третьим с двумя топами в активе. А в финале Рубцов оказался на голову сильнее соперников – он единственный, кто вылез две трассы, а потому уверенно занял первое место. 22 августа в Имсте состоялся заключительный шестой этап молодежного Кубка Европы (скорость). Победу в командном зачете одержала сборная России, опередившая на 26 баллов итальянцев. В личном зачете наши спортсмены чаще других (6 раз) поднимались на подиум. Среди старших девушек выиграла Анастасия Мануйлова. В категории старшие юноши золото досталось Льву Рудацкому. Вторые места заняли Елизавета Иванова (старшие девушки) и Игорь Барский (юниоры), третьими стали Федор Труханов (старшие юноши) и Георгий Артамонов (юниоры). Размер дайджеста, к сожалению, не позволяет рассказать обо всем, что происходило в скалолазном мире. Подробнее о соревнованиях в Торонто, Вэйле, Чунцине, Хайяне, Лангенфельде, Блайбурге, Бриансоне, Гафленце, Леду, Миттердорфе, Ялте и Гуамке читайте на сайте ФСР – http://www.c-f-r.ru Партнеры ФСР: Red Fox, DoorHan. Партнёр по подготовке сборной команды – скалолазный центр BigWall Алексей Сергунин


7|№122|


|№122|8

GORE-TEX® – ключевой партнер Национальной школы горных гидов Анна Стобова, фото: Константин Диковский Бренд GORE-TEX® и компания Red Fox, которая является партнером бренда в России, стали первыми, кто поддержал Национальную школу горных гидов в момент ее создания. «Это не случайно, – комментирует специалист по маркетингу российского представительства компании W. L. Gore & Associates Сергей Колпаков, – мы просто распространили на Россию общемировую практику, при которой ведущий инновационный бренд поддерживает подготовку профессионалов экстра-класса, ведь именно они как никто другой способны оценить преимущества нашего продукта в сложных горных условиях». За счет чего же обеспечивается высокое качество экипировки Red Fox из мембраны GORE-TEX®, с которой работают гиды? Главные достоинства мембраны – это ее долговременная водонепроницаемость, паропроницаемость, т.е. дышашие способности, и ветрозащита. «Горы Западного Кавказа, в частности нагорье Лагонаки, где я работаю гидом, расположены близко к морю. Погода в течение дня у нас меняется очень быстро, часто бывают сильные дожди. В таких условиях жизненно необходима одежда из мембранных материалов, – говорит Владимир Храбовченко, курсант Школы горных гидов. – Модель куртки X6 от компании Red Fox с мембраной GORE-TEX® Pro, которую мы используем в повседневной деятельности, – это экипировка, помогающая нам работать в любую погоду». «Модель Х6 создана специально для альпинистов, но это совершенно не мешает ходить ски-тур и кататься на лыжах. У куртки очень яркие цвета, хоть и достаточно маркие, но отлично заметные на рельефе, что является, на мой взгляд, плюсом. Ну, и GORE-TEX®, как всегда, не подводит. Для меня продукция Red Fox оказалась очень приятным открытием, вполне неплохая экипировка, ничуть не хуже зарубежных брендов», – комментирует Александр Краснов, курсант школы. Говоря о мембране GORE-TEX®, стоит отдельно сказать, что с 2015 года партнером Национальной школы горных гидов стал бренд Zamberlan, производитель высококлассной обуви для отдыха и спорта в горах, который использует в своем производстве мембрану GORE-TEX®. Во время обучения курсанты Школы гидов использовали обувь Zamberlan с мембраной Insulated Comfort. Zamberlan – это семейная фирма из Италии, которая уже более 85 лет производит обувь самого широкого диапазона применения «от города до Эвереста». При создании продукции итальянская компания уделяет особое внимание технологиям, чтобы обувь была максимально комфортной, функциональной и прочной. «Традиционно обувь Zamberlan проходит тестирование в самых экстремальных

горных условиях. Именно в таких работают гиды-альпинисты. Поэтому нам очень важно, чтобы у них была лучшая обувь» – говорит Василий Волошин, бренд менеджер Zamberlan в России. «Zamberlan – очень толковые альпинистские и трекинговые ботинки. Без натяжек. Эта обувь сделана добротно и явно будет служить не один сезон. А учитывая тот расход одежды и обуви, который у нас обычно происходит за год, это важно» – комментирует Алекс Кузмицкий, курсант школы гидов. Обувь GORE-TEX® Insulated Comfort снабжена различными видами утепления, чтобы ногам было сухо и тепло в холодных зимних условиях. «Подбор наиболее оптимальных решений, надежных, удобных и не требующих частой замены – необходимость в работе гида, – продолжает Кузмицкий. – Замечу, не поиск «новинок» или их тестирование, а именно отбор лучшего из имеющихся и зарекомендовавших себя линеек. Мы, как гиды, не можем позволить себе использовать еще непроверенные, сырые решения, по крайне мере при работе с клиентами. И в этом отношении нам, конечно, повезло. Титульными спонсорами нашей Школы гидов являются такие бренды как GORE-TEX®, Red Fox и Zamberlan. Подавляющее большинство снаряжения и экипировки, которое нам приходится использовать, – действительно служит «не на страх, а на совесть». И мы активно используем его в течение нескольких сезонов, не заменяя на какое-либо другое. А это, поверьте, о многом говорит».


9|№122|

ЦШИ 2015

Очередной этап становления Школы инструкторов альпинизма Анна Столбова Проведение Центральной школы инструкторов 2015 года стало важным промежуточным итогом формирования постсоветской системы образования в альпинизме. Период реформирования Школы инструкторов, начатый в 2007 году, продолжается. Но уже сейчас она имеет международный сертификат UIAA, команду сертифицированных тренеров и сочетает в себе лучшие достижения советской и международной практики обучения альпинизму. Становление новой школы можно условно разделить на три этапа. На первом (2007–2011 гг.) приоритет в обучении отдавался реальной альпинистской практике и набору технического опыта курсантов. Основой для методической подготовки инструкторов была советская система. Второй этап (2011–2014 гг.) стал периодом прохождения сертификации UIAA, освоения новых техник и методик в альпинизме. Так комментирует его Александр Киселев, старший тренер ЦШИ 2011–2015 гг.: «Команда тренеров в 2011–2014 году выполняла конкретную задачу, которая была поставлена руководством ФАР, – сертификацию Школы в UIAA. И успешно её выполнила. За это время был разработан и насыщен лекциями, практическими и методическими занятиями учебный и календарный планы, привязанные к условиям Безенги и выделенному времени, разработаны методики преподавания всех тем этих планов, а также разработана и доведена до хорошего уровня система текущего и итогового оценивания курсантов Школы. На этом этапе особое внимание уделялось новым техникам, и именно на их основе формировались учебные планы и методики преподавания в Школе. Только такой путь вел к успешной сертификации. Ту Школу много ругали, не понимая суть её главной задачи – интеграции и адаптации нашего альпинизма в мировое альпинистское сообщество». После проведения Школы 2014 года стало понятно, что ее можно и нужно менять в сторону расширения методической части за счет

сокращения технической подготовки. Тем более, что применение новых, сгруппированных по назначению техник приобрело массовый характер благодаря уже подготовленным инструкторам. На третьем этапе, начатом в 2015 году, направление развития Школы 2015 было определено результатами и отзывами курсантов предыдущих выпусков и самой логикой развития и целесообразности учебного альпинизма в ФАР. Стало очевидно, что необходимо сместить акценты обучения от методик преподавания сложных техник к методикам обучения на реальном рельефе для этапов начальной и спортивной подготовки. В учебном плане Школы вновь появилось учебно-методическое восхождение, в процессе которого курсантам, попеременно выполняющим роль инструктора отделения, предоставляется максимальная свобода принятия методических решений. Особая роль при этом отводится обсуждению всех этапов и принятых решений после восхождения. Кроме того, в Школе практически исключили тестирование технических навыков, а за счет освободившегося времени увеличили количество занятий, зачетов и экзаменов по методике обучения этапам НП и СП на различных формах горного рельефа. На итоговом теоретическом экзамене, кроме письменной части (3 часа), ввели собеседование, которое дает более глубокое представление об уровне подготовки выпускников Школы. «В целом отзывы о ЦШИ-2015 положительные, – говорит старший методист ЦШИ Андрей Мариев. – Но мы уже сейчас сгруппировали ряд вопросов и решений, которые улучшат качество проведения будущих школ. Мы продолжим сотрудничать со сформировавшимся за последние годы коллективом тренеров, который показал способность творчески и ответственно работать на результат. При этом команда тренеров открыта для способных и инициативных инструкторов, овладевших современными техниками и методиками обучения в альпинизме», – завершает он. Партнеры Центральной школы альпинизма: компании Red Fox, Vento.


|№122|10

В середине мая Конрад Анкер и Дэвид Лама прошли маршрут The Latent Core (450 м, 5.11 A1) в национальном парке Зайон (Юта, США) – про-

ект, начатый Анкером еще 25 лет назад, но так и не доведенный им до конца. Во время восхождения Анкер, наконец, смог снять со стены веревку, оставленную им и Дугом Хайнричем в первой попытке. «На спуске веревка застряла. Мы тогда были уверены, что скоро вернемся на маршрут. Но дни ожидания переросли в недели, недели – в месяцы, затем годы, декады. Я знал, что обязан вернуться и убрать оставленный на маршруте мусор – все эти годы он не давал мне покоя». «Когда мы приехли на место, Конрад предложил сделать он-сайт Moonlight Buttress (365 м, 5.12). Но мне хотелось пройти новый маршрут», – вспоминает Лама. Анкер согласился, что это интереснее, и двойка прошла новую линию. «Самое удивительное в Конраде – его способность по-прежнему получать удовольствие от лазания. Надеюсь, что альпинизм всегда будет воодушевлять меня так же сильно, как и его». Это восхождение стало первым совместным проектом для Ламы и Анкера и было тренировкой перед серьезной гималайской экспедицией. Правда, конкретные планы команды пока не известны. «Зайон привлекает меня тем, что в отличии от Йосемити там еще осталось немало белых пятен и вариантов для первопрохождений, – продолжает Лама. – Я не был знаком с Конрадом лично, но последние несколько лет мы общались по эмейлу и обсуждали возможность совместного восхождения в больших горах. Для начала надо было попробовать что-нибудь попроще. У нас совершенно разная лазательная школа – я вышел из спортивного лазания, а Конрад – из альпинизма, и мне было интересно полазать с ним и понаблюдать за тем, как он подходит к восхождению. Я, например, привык мочить на пределе, не думая о срывах, потому что в спортивном лазании их последствия обычно не так страшны. В альпинизме же падение – это почти всегда как минимум перелом, а зачастую и более тяжелые травмы, и альпинисты лезут осторожнее».


11|№122|

Летом прошли три этапа алмазной серии FMB World Tour – это самые престижные соревнования по слоуп-стайлу у велосипедистов. Всего таких в календаре 5, и именно по их результатам определяется обладатель кубка мира. На состязаниях Swatch Prime Line, прошедших 26-28 июня в Мюнхене, победу одержал Бретт Ридер. Он же выиграл и первый алмазный старт сезона в Новой Зеландии в марте. Через пару недель в Лез дез Альп Ридер снова стал лучшим, сделав серьезную заявку на то, чтобы выиграть серию, тем более что прошлогодний чемпион Брендон Семенук пропустил соревнования в Германии. Но на главном событии лета – Red Bull Joyride, проходящем в рамках фестиваля Crankworx в Уистлере – молодой канадец выступил неудачно, заняв лишь 16-е место. И с первой строчки общего зачета его подвинул Томас Женон, который не выиграл ни одного этапа, зато всегда финишировал на подиуме. Победу же в Канаде третий год подряд одержал Семенук. Заключительный этап алмазной серии – Red Bull Rampage – пройдет 15-17 октября в Юте. Помимо Женона и Ридера, неплохие шансы на титул сохраняет Николай Рогаткин, на счету которого 3 подиума в этом сезоне. Результаты. Swatch Prime Line: 1. Brett Rheeder, CAN 94.50 2. Thomas Genon, BEL 89.00 3. Nicholi Rogatkin, USA 87.25

Crankworx Les2Alpes: 1. Brett Rheeder, CAN 93.25 2. Brandon Semenuk, CAN 89.25 3. Thomas Genon, BEL 88.00

Red Bull Joyride: 1. Brandon Semenuk, CAN 93.80 2. Nicholi Rogatkin, USA 90.40 3. Thomas Genon, BEL 88.00

Общий зачет: 1. Thomas Genon, BEL 3300 2. Brett Rheeder, CAN 3280 3. Nicholi Rogatkin, USA 3042

15 июня в Каппадокии Петар Лончар, Весо Овчаров и Ондрей Прохазка уставили мировой рекорд, синхронно выполнив 126 инфинити тамблингов. Это одна из сложнейших фигур парапланерной акробатики. Перегрузки пилотов достигали 7G. Понаблюдать за шоу собралось довольно много народу – в воздух поднялось более 150 воздушных шаров. «Групповая акробатика очень требовательна к атлетам, – отметил Петар. – Помимо того, что надо соблюдать синхронность, тебе приходится следить и за положением партнеров, чтобы ваши траектории не пересеклись. Ошибки здесь недопустимы». Старт осуществлялся с воздушного шара с высоты 3500 м. Вращения пилоты начали выполнять на высоте 3000 м, а завершили – на высоте 1000 м.


|№122|12

С 27 по 29 июля на пике Ленина (Киргизия) состоялся самый высокогорный забег на планете: Lenin Race Vertical Skymarathon памяти Дарьи Яшиной. Спортсменам предстояло пройти дистанцию от 1-го лагеря (4400 м) до вершины, то есть преодолеть 14 км и набрать 2744 м высоты. Соревнования организованы Ассоциацией скайраннинга России и, пожалуй, лучшим туроператором Средней Азии «Аксай Тревел» при поддержке компаний Red Fox и Gore-Tex. Lenin Race – единственный в своем роде «высотный скайраннинг», больше нигде в мире соревнования на такой высоте не проводятся. Экстремальный холод, ветер, ледовые трещины и катастрофическая нехватка кислорода предъявляют высочайшие требования и к уровню подготовки участников, и к обеспечению их безопасности, и к уров-

Колчанов, основатель и руководитель российского скайраннинга, опытнейший организатор еще одного известного забега – Red Fox Elbrus Race. Однако, сколько бы душевных и физических сил ни было вложено, главное действующее лицо в скайраннинге – это гора. В этом году погода внесла существенные коррективы в Lenin Race. 22 июля сразу 14 французских альпинистов, получив неутешительный прогноз погоды на 14 дней, отказались от восхождения на пик Ленина и на щите уехали домой. Организаторы Lenin Race встали перед выбором, в каком формате проводить гонку: до высоты 6100 м или же провести высотную гонку из базового лагеря до первого и обратно, чтобы не рисковать. Непрерывно шел дождь, в верхней части – снег, ветер сдувал с ног. После обсуждения ситуации с ответственным за безопасность (ЗМС по альпинизму Владимир Сувига), было принято решение отправить высотных судей на 6400 м с задачей установить финишную зону, а в случае

ню организации мероприятия. На акклиматизацию – минимум две

непогоды спуститься на 6100. Трасса была про маркирована сигнальны-

недели, в списке обязательного снаряжения – альпинистские кошки,

ми вешками с шагом 50 м.

пуховая куртка, верхний непродуваемый слой; безопасность обеспечивают опытные гиды «Аксай Тревел»; директор мероприятия – Евгений

25 июля в базовом лагере началась регистрация участников. Под проливным дождем.


13|№122|

На следующий день судейская бригада и весь базовый лагерь (3600 м), проснувшись, увидела ясное небо. По прогнозу же шел дождь. Чему верить? Во второй половине дня регистрация продолжилась, заявилось 14 спортсменов из Белоруссии, Испании, Киргизии, Казахстана, России. Остальные 15 из зарегистрировавшихся на сайте – кто, испугавшись погоды, кто, по состоянию здоровья – решили воздержаться от участия. 27 июля. 3 часа ночи. Ясное звездное небо над пиком Ленина. В первом лагере зажигается свет стартовой зоны, участники вереницей тянутся на завтрак, с любовью приготовленный поварами «Аксай Тревел». Официальный финиш обозначен на высоте 6400 м, при благоприятных условиях участники могут продолжить скоростное восхождение на вершину – 7134 м. В каждом из лагерей – судьи с термосами, наполненными горячим чаем. Все трещины на трассе провешены перилами, вщелкиваться – обязательно. С первых метров колонну спортсменов возглавил двукратный победитель Lenin Race Семен Дворниченко из команды Red Fox Asia. За ним с 10-минутным отставанием – Вячеслав Шейко (он же Тополь). Третьим на протяжении всей дистанции шел Максим Черкасов из «Тянь-Шань Тревел», знаменитый тем, что 4 года назад занес на вершину 12-килограммовый бронзовый бюст Ленина. Тополь остался верен себе и до 3-го лагеря (6100 м) шел в футболке. У девушек лидерство сразу захватила Надежда Ермакова из Нижнего Новгорода. Финишировав на высоте 6400 м, она предприняла попытку взойти на вершину, но из-за сильного ветра развернулась под Ножом (6700 м). Победительница прошлогоднего забега петербурженка Валерия Меркурьева смогла дойти лишь до 2-го лагеря, снялась с соревнований и через полчаса внезапно взялась нести клиентский груз на 6100. Все участники в тот же день вернулись в первый лагерь, где при отметке о возвращении получили памятные медали. 28 июля в базовом лагере состоялось награждение. Всех призеров награждали ценными призами от партнеров соревнований компаний Red Fox и Gore-Tex, а мужчин – деньгами. По условиям гонки денежным призом награждаются лишь участники, достигшие вершины, поэтому женские призовые отложены на следующий год. С момента проведения первого Lenin Race еще ни одна девушка не повторила достижение Дарьи Яшиной и не финишировала на вершине. Результаты. (Финиш на 6400 м) Мужчины: 1. Семен Дворниченко 3 часа 57 минут (вершина – 6:44) 2. Вячеслав Шейко 4:20 (7:19) 3. Максим Черкасов 4:34 (7:45) Женщины: 1. Надежда Ермакова 5:01 2. Анна Оглоблина 5:43 3. Элизабет Тейш


|№122|14

Высотный альпинистский сезон в Каракоруме получился не очень богатым на успешные восхождения. На К2 этим летом никто так и не взошел. На других восьмитысячниках не очень много народу добралось до вершин. Как ни странно, объясняется это слишком хорошей погодой. Из-за небывало большого количества теплых солнеч-

ных дней, снег, которого сначала на склонах было слишком много, растаял, и маршруты стали постоянно простреливаться камнями. На верхних участках уцелевший снег был очень нестабильным, что сделало восхождения крайне опасными, и большинство экспедиций вынуждены были отказаться от штурмовых выходов. Тем не менее этим летом произошло несколько очень интересных событий. Главным, безусловно, является великолепное скоростное восхождение Анджея Баргеля на Броуд Пик 25 июля и последующий спуск с самой вершины на лыжах. Это первый полный спуск с этой горы в истории. До базового лагеря Анджей съехал за 3 часа (на восхождение он затратил 8). Чуть раньше, 16 июля аргентинский альпинист Мариано Галван также в одиночку прошел прежде никем не повторенный маршрут Карлоса Карсолио 1994 года. Изначально Галван планировал идти на К2, но так как там было слишком люд-

но в этом году, он изменил свои намерения и полез на Броуд Пик. Из-за тяжелой снежной обстановки классический маршрут оказался непроходим. Линия Карсолио более скалистая, хотя технически намного сложнее. Дополнительной сложностью оказалось то, что спускаться по пути подъема было чересчур опасно из-за большого количества живых камней. Классический маршрут по серверному ребру был более безопасным, но глубокий снег (выше колена) сделал спуск очень выматывающим. Галван не брал палатку и провел две холодные ночевки (одну на подъеме на высоте 7600 м, одну на спуске на 7100 м). Через неделю он попытался все-таки сходить и на К2 в двойке с Карлосом Суаресом, но плохое состояние маршрута вынудило их повернуть вниз. На Гашербрум 1 24 июля сходили три альпиниста. Томаш Петречек и Марек Холечек попытались пройти новый маршрут на Юго-Западной стене в середине августа, но плохая погода не позволила им дойти до вершины. Штурмовой выход занял порядка 10 дней, почти половину из которых двойка пережидала ураганный ветер на 7300 м. На Гашербруме 2 было два окна (16-17 июля, 24 июля), в течение которых на вершину, по предварительным данным, взошли 13 человек.

В этом году Найджел Лэм выступает не так удачно, как в прошлом, когда он стал чемпионом мира. Фото: Daniel Grund / Red Bull Content Pool

16 августа в Эскоте состоялся 5-й этап Red Bull Air Race.

Третью победу в сезоне одержал Пол Боном, что позволило ему оторваться в общем зачете от Мэтта Холла на 8 очков. Впереди еще три гонки. Прошлогодний чемпион серии Найджел Лэм финишировал 5-м и потерял даже теоретические шансы защитить титул. Ханнес Арк, выигравший два предыдущих этапа, из-за поломки двигателя занял в Великобритании лишь 8-е место.

Результаты. 4-й этап, 4-5 июля, Будапешт: 1. Hannes Arch, AUT 2. Paul Bonhomme, GBR 3. Martin Sonka, CZE

5-й этап, 15-16 августа, Эскот: 1. Paul Bonhomme, GBR 2. Matt Hall, AUS 3. Yoshihide Muroya, JPN Общий зачет: 1. Paul Bonhomme 46 очков 2. Matt Hall 38 3. Hannes Arch 30


15|№122|


|№122|16 Чемпион серии Гари Хант. Фото: Romina Amato / Red Bull Content Pool 14–15 августа в Боснии и Герцеговине прошел 6-й этап Red Bull Cliff Diving World Series. Безусловный лидер сезона Гари Хант впервые в этом году не смог выиграть, заняв непривычное для себя 5-е место. А победу – первую в своей карьере – одержал мексиканец Джонатан Паредес. Вторым стал его соотечественник Серхио Гузман. Несмотря на неудачу, Хант официально стал чемпионом мира, так как за оставшиеся два этапа его все равно никто не сможет догнать. Паредес тем временем сократил отрыв от идущего вторым в общем зачете Орландо Дюка до одного очка. РЕЗУЛЬТАТЫ. 4-й этап. Копенгаген, Дания, 19–20 июня. 1. Gary Hunt, UK 511.60 2. Blake Aldridge, UK 476.85 3. Orlando Duque, COL 463.60 5-й этап. Азорские острова, 14–15 июля. 1. Gary Hunt, UK 471.80 2. Jonathan Paredes, MEX 450.90 3. Andy Jones, USA 412.90 6-й этап, Мостар, Босния и Герцеговина, 14–15 августа. 1. Jonathan Paredes, MEX 480.90 2. Sergio Guzman, MEX 471.05 3. David Colturi, USA 470.60 Общий зачет: 1. Gary Hunt, UK 1090 2. Orlando Duque, COL 650 3. Jonathan Paredes, MEX 649 4. Blake Aldridge, UK 620 5. David Colturi, USA 560


17|№122|


|№122|18

В Республике Горный Алтай с 30 июля по 2 августа прошли ежегодные международные соревнования по экстремальному каякингу от команды RiverZoo – «Король Азии 2015». Гонка, как всегда, получила самые лестные отзывы от сильнейших каякеров планеты.

В этот раз на берегах реки Чуи собралось около 40 участников из семи стран мира. Среди них наравне с нашими российскими знаменитостями оказались такие известные мастера, как Фабиан Дёрфлер из Германии (чемпион Мира по слалому 2005 г.), испанец Герд Серрасолсес (обладатель престижной номинации «Райдер года Canoe & Kayak Awards 2015») и его не менее опытный брат Аньоль, итальянец Микеле Рамазза (многократный призер и победитель различных европейских соревнований). В общем, все говорило о том, что нашим ребятам предстоит серьезная борьба за призовые места. Зрители заранее предвкушали – и в итоге увидели – отличную битву! В этом году река Чуя принесла большой уровень воды в Мажойский каскад. Из-за этого несколько человек даже отказались от участия в соревнованиях. Квалификация, как обычно, прошла в первый день на выходном участке Мажоя. Это своего рода разминка перед основными стартами. Самым зрелищным и насыщенным стал второй день – квалификация у женщин, китайская гонка (массстарт) и каяк-кросс – эти старты прошли на пороге Бегемот. Тут, конечно, весь

день было на что посмотреть! Во время каяк-кросса участники стартуют, прыгая с моста в порог по четверкам, и далее проходят трассу с несколькими буйками. Первые два финишировавших спортсмена из четырех проходят в следующий круг. Несомненно, самым красочным стал мужской полуфинал. В него пробились четверо иностранцев и четверо русских спортсменов. Яростная борьба между ними шла у каждого буйка, да и зрители бушевали не на шутку. В первой четверке уверенно победили Фабиан и Герд, а Егор Воскобойников (Король Азии 2014) и Алексей Кирьянов (мастер спорта международного класса по слалому) долго разбирались друг с другом на первом буйке и в итоге пришли 3-м и 4-м. Во второй четверке исход борьбы решился тоже уже на первом буйке, где в крутом замесе вперед смогли вырваться Владимир Казанский и Алексей Лукин. Позади остались Микеле и Аньоль, которые заняли 3-е и 4-е места соответственно. Интрига мужского финала разрешилась в пользу Испании. Первое место занял Герд Серрасолсес, вторым стал Алексей Лукин из Москвы, Фабиан Дёрфлер – третий, и москвич Владимир Казанский – четвертый. У женщин все было гораздо проще, но не менее зрелищно. Всего было четыре участницы, которые боролись за медали до последнего. Первой пришла Алена Буслаева (Украина), за ней – спортсменки из Екатеринбурга Светлана Чернышева и Ирина Булычева, и замкнула четверку Галина Деревянкина из Новосибирска. В субботу 1 августа прошли главные гонки Короля Азии 2015 – cуперфиналы у мужчин и женщин. Страховка, судьи и фотографы заняли свои места, и в полдень действо началось. Участники собрались на старте у порога Разминка на Нижнем Мажое.


19|№122|

Спортсмены стартовали по одному, чтобы пройти порог Разминка, затем Косой, Каскадер, Сито, Приманка, Русские горки – сложнейшие пороги в нашей стране. Далеко не многие способны проплыть их, и тем более в одиночку! Поэтому все участники финала – поистине прекрасные каякеры. В итоге только двое из пятнадцати смогли идеально выдержать линию во всех порогах. Они-то и заняли первые строчки в итоговом протоколе. Остальные еще долго потом обсуждали, кто, как и где ошибся, залетел в улово или заварился в пороге. Результаты, как обычно, держали в тайне до самого награждения. Ведь так интересно видеть радостное удивление на лицах победителей и призеров. В этом году впервые титул Короля Азии завоевал иностранный участник. Но наши ребята тоже не сильно уступили! Так что в пятерке сильнейших есть и русские имена. А чемпионом стал Герд Серрасолсес. Сразу же после мужского начался женский финал на участке Нижнего Мажоя от порога Малыш до выхода из ущелья. На старт вышло четыре девушки. Ко всеобщему сожалению, Ирина Булычева, которая заняла в квалификации 2-е место, накануне заболела и не смогла принять участие в гонке. Поэтому результаты у девушек были вполне предсказуемыми. Титул Королевы в очередной раз завоевала Алена Буслаева из Киева. За ней финишировала Светлана Чернышова. Порадовали так же и девятнадцатилетняя Галя Деревянкина из Новосибирска и Лена Бушмина из Красноярска, которые проявили храбрость и все-таки покорили этот непростой для них участок. Вечером прошло красочное награждение с вручением кубков, медалей, памятных и ценных подарков от партнеров соревнований. Самыми запоминающимися из них были призы для Короля и Королевы. Герд получил сухой костюм для сплава от компании Typhoon. А Алена – разборное весло от интернет-магазина Paddler. Оба были очень рады таким подаркам. Остальные победители тоже получили хорошие призы от производителей туристического снаряжения Ordana и Stream, интернет-магазина Paddler, компании Typhoon и журнала «Вертикальный мир». Кроме этого, главные организаторы «Короля Азии» – RiverZoo – поблагодарили всех, кто помогал в обустройстве и проведении соревнований. Хорошо, когда над каким-то делом работает большая дружная команда. Именно поэтому и нынешний Король Азии прошел, как всегда, отлично. Веселое и яркое вечернее пати стало прекрасным дополнением и именно той специей, которой не хватало в течение нескольких дней, когда лагерь участников располагался на Чибитской поляне. Напряжение, волнения и переживания остались позади, и теперь спортсмены и гости дружно отметили успешное завершение соревнований. Наутро все встретились немного не выспавшимися, но с улыбками на лицах. Большая каякерская семья, члены которой разбросаны по миру, но раз в год обязательно приезжают сюда на свой семейный праздник. Спасибо всем, кто приехал поучаствовать, посмотреть, поддержать! До новых встреч в следующем году! И да здравствуют Король и Королева! Мария Добржицкая, фото: Павел Водопьянов Результаты. Мужчины: 1. Gerd Serasolses (Испания) 2. Fabian Dorfler (Германия) 3. Егор Воскобойников (Россия, Москва) 4. Алексей Лукин (Россия, Москва) 5. Aniol Serrasolses (Испания) Женщины: 1. Алена Буслаева (Украина) 2. Светлана Чернышова (Россия, Екатеринбург) 3. Галина Деревянкина (Россия, Новосибирск) 4. Елена Бушмина (Россия, Красноярск)


|№122|20

С 3 по 9 августа близ хутора Гуамка в Апшеронском районе Краснодарского края состоялся традиционный всероссийский фестиваль скалолазания на естественном рельефе «Гуамка – 2015». Он проходил уже в восьмой раз. Большинство но-

тоже есть своя красота – занявшие первое место

Фестиваль получился действительно всероссий-

Виктор Мусихин – Руслан Ахметгареев умудрились

ский, и даже слегка международный. Были пред-

уложиться в 8:34 (второй результат 12:25).

ставлены

Астрахань,

Владикавказ,

Волгоград,

Минувший фестиваль пошатнул представление

Воронеж, Геленджик, Гомель (Беларусь), Гуамка,

о «скорости» на скалах как о невостребованной

Егорьевск, Ессентуки, Калининград, Кисловодск,

дисциплине. Проведённый в этом году эксперимент

Кострома,

показал, что состязания с секундомером интересны

Москва, Н.Новгород, Новороссийск, Пермь, Ростов-

четверти участников фестиваля.

на-Дону, Рязань, Самара, Санкт-Петербург, Саратов,

вичков фестиваля в один голос повторяли: «Как

Трудность, как основной фестивальный вид, в этом

жаль, что мы не приезжали раньше. И район класс-

году привлёк чемпионку мира Юлию Абрамчук. Для

ный и событие стоящее».

победы ей было достаточно пролезть всего 20 слож-

Порадовала позитивная тенденция – растёт коли-

ных и «дорогих» трасс на общую сумму 1673 балла.

чество участников и, особенно, детей и подростков.

Менее именитым соперницам тягаться с ней было

Опыт проведения «детских» связок оказался инте-

трудно. Так, занявшая второе место Лилия Торбина

Краснодар,

Магнитогорск,

Майкоп,

Сочи, ст.Вешенская, Ставрополь, Танаби (Бразилия), Тольятти, Челябинск, Шадринск. Протоколы соревнований опубликованы на странице фестиваля http://c-f-r.ru/inf/projects/guamka2015. Всех ждём снова в 2016-м году!

ресным и поучительным. Так как подростками были

пролезла 34 трассы, но набрала 1259 баллов. У муж-

допущены, наверное, все возможные проколы, кото-

чин победил Руслан Ахметгареев (2114 баллов),

Федерация

рые можно было допустить. Комедия ошибок застав-

второе место взял Павел Пескин (1755). Самая

комплексного

ляла тренеров и зрителей смеяться, делать выводы.

интересная история приключилась с Виктором

Краснодарского края, Департамент по физиче-

Во-первых, это прекрасно, что все эти забытые пар-

Мусихиным (1519), который чуть было не уступил

ской культуре и спорту Краснодарского края,

тнёрши и застрявшие верёвки не где-нибудь на муль-

бронзовую медаль Тимофею Карпову (1506 баллов),

Краснодарская

типитче, а в рамках соревнований и судейской

заслуженно занявшему первое место в группе «под-

ния, администрация муниципального образования

страховки. Во-вторых, что к связкам нужно готовить-

ростки».

Апшеронский район Краснодарского края, админи-

Организаторы:

Министерство

скалолазания развития

краевая

спорта

России, курортов

Федерация

РФ,

Департамент и

туризма

скалолаза-

ся, в том числе, наблюдая за идеально слаженными

Чтобы не мучить детей самой длительной в исто-

действиями ветеранов. В-третьих, что это исклю-

рии церемонией награждении – их сделали две.

чительно зрелищный вид, что и доказали финалы,

В пятницу – детская, в субботу после финалов –

Фестиваль состоялся при поддержке партнёров

прошедшие в центре ущелья при стечении большого

взрослая. Но, к чести участников, как на детскую, так

и спонсоров (они перечислены выше), а также инфор-

количества зрителей.

страция Нижегородского сельского поселения.

и на взрослую пришло большое количество зрителей,

мационных партнёров ФСР: журнала Вертикальный

Каждая из семи пар финалистов проходила марш-

которые аплодировали победителям получавшим

мир,

рут в своём стиле, как с применением технических

грамоты от Министерства спорта РФ и призы от спон-

Baurock.ru, Nedoma.ru, vvv.ru, Skiexpo.ru, otdih.

ухищрений, так и в максимально скалолазном стиле.

соров и партнёров – компании Red Fox, сети спор-

nakubani.ru, Ski.ru, Pro-climbing.ru, RuFox.ru.

К сожалению, самая яркая связка – Иван Борщёв –

тивных магазинов Триал-Спорт, группы компаний

Марат Амбалов не стала одной из самых быстрых,

DoorHan, компании Cebe, компании Cord; компании

Партнеры ФСР: Red Fox, DoorHan. Партнёр по подго-

что наводит на мысль ко всем существующим до-

Сплав. И радоваться было кому. Только зарегистри-

товке сборной команды – скалолазный центр BigWall

бавить номинацию «за артистичность». В скорости

рованных участников – 256.

интернет

проектов

Risk.ru,

Mountain.ru,

Дмитрий Шушпанов, фото автора


Этап на Фуэртевентуре. Фото: Svetlana Romantsova / VKWC

Летом прошли 3 этапа Кубка мира по кайтсерфингу (еще один завершился после сдачи номера в типографию). После них во фристайле лидируют Лайам Вэйли и прошлогодняя чемпионка Каролина Винковска, но позади только половина сезона, и вся борьба еще впереди. Надо отметить, что Вэйли пропустил этап на Фуэртевентуре в начале августа, и все равно сохранил первую позицию. В биг-эйре лучше других пока смотрятся Кевин Лангери и Хисела Пулидо. Общий зачет Virgin Kitesurf World Championships (на 20 августа). Фристайл. Мужчины: 1. Liam Whaley 2810 2. Carlos Mario 2630 3. Christophe Tack 2530 Женщины: 1. Karolina Winkowska 3000 2. Bruna Kajiya 2710 3. Gisela Pulido 2700 Вейв. Мужчины: 1. Kevin Langeree 2900 2. Marc Jacobs 2580 3. Ariel Corniel 1920 Женщины: 1. Gisela Pulido 3000 2. Hannah Whiteley 2700 3. Annelous Lammerts 2300

21|№122|


|№122|22

Рейтинг Кубка мира. Вейв. Мужчины: 1. Victor Fernandez 4167 2. Philip Koester 4134 3. Jaeger Stone 4002 Женщины: 1. Daida Moreno 4200 2. Iballa Moreno 4134 3. Sarah-Quita Offringa 4035 Фристайл. Мужчины: 1. Dieter Van der Eyken 4101 2. Kiri Thode 4101 3. Amado Vrieswijk 3969 Женщины: 1. Sarah-Quita Offringa 2100 2. Oda Brodholt 2067 3. Maalke Huvermann 2034 Слалом. Мужчины: 1. Antoine Albeau 6234 2. Ross Williams 6102 3. Matteo Iachino 6069 Женщины: 1. Sarah-Quita Offringa 2100 2. Lena Erdil 2067 3. Fulya Unlu 2034

Соревновательный сезон у виндсерферов достиг середины. Позади 2 этапа Кубка мира PWA по вейву, 3 по фристайлу и слалому. В вейве на первом месте идет Виктор Фернандес, но в этом виде впереди у мужчин еще 4 старта, так что пока рано говорить о фаворитах в борьбе за титул. У женщин в этом смысле все проще –

сестрам Морено конкурентов по-прежнему нет. Дайда выиграла оба этапа, Ибайа два раза стала второй. В женской части календаря намечены еще 3 этапа. А вот во фристайле остался всего один старт. Пока первую строчку делят Дитер ван дер Эйкен и Кири Тоде. У женщин в этом сезоне,

судя по всему, будет всего один этап. Его выиграла Сара-Кита Оффринга – другого результата никто и не ждал. В слаломе по-прежнему нет равных Антуану Албо – на его счету две победы и одна бронза. У женщин пока был только один старт в этой дисциплине – и победила на нем Оффринга.

Рейтинг EWS Мужчины: 1. Richie Rude 2110* 2. Florian Nicolai 1960 3. Fabien Barel 1880 4. Jerome Clementz 1870 5. Nicolas Vouilloz 1720 Женщины: 1. Tracy Moseley 1950 2. Cecile Ravanel 1660 3. Aneke Beerten 1520 4. Isabeau Courdurier 1420 5. Ines Thoma 1330 *(За победу у мужчин атлет получает 500 очков, за 2-е место – 450, за 3-е – 420, за 4-е – 400, за 5-е 390 и т.д. 98-е место приносит 1 очко. У женщин – 400, 350, 320, 300, 290 очков за первые пять мест соответственно и далее по убыванию).

Новая Зеландия, первый этап EWS. Фото: Matt Wragg

В этом году в календаре Enduro World Series было запланировано 8 этапов. Пока прошло 5, осталось еще 2 (так как один старт отменили). На данный момент в серии лидируют Ричи Руд и Трейси Мозли. Руд выиграл два последних этапа, чем компенсировал не самый удачный старт сезона. Двукратный чемпион мира по даунхиллу Фабьен Баррель идет на 3-м месте, а 7-кратный обладатель этого титула Нико Вуйо – на 5-м. У женщин Трейси Мозли явно вне конкуренции, особенно после того, как ее единственная реальная соперница Анн-Каролин Шассон пропустила 2 последних старта. Мозли выиграла 4 этапа подряд (на 1-м она уступила Шассон), и созадала себе солидный задел, который почти гарантирует ей очередной титул EWS.


23|№122|


|№122|24 Прошлогодний этап FWT в Шамони, райдер - Жульен Лопес. Фото: Freeride World Tour / Jeremy Bernard

В начале августа был объявлен календарь мирового тура по фрирайду (Freeride World Tour). Первый этап намечен на 23 января и состоится в Андорре. Затем спортсмены переедут в Шамони, где соревнования пройдут 6 февраля. Через месяц их ждет Фибербрунн. После трех стартов произойдет отсев, и на четвертый этап на Аляску поедут 14 из 26 лыжников, по 7 из 14 лыжниц и сноуборбистов и 5 из 8 сноубордисток. Соревнования в Хейнсе состоятся 17 марта. Пропуск на финал в Вербье, который предварительно запланирован на 2 апреля, получат 12 лыжников, 6 лыжниц и сноубордистов и 4 сноубордистки. Россию в туре второй год подряд будет представлять Иван Малахов.

Agnes Ducroz, OFFICE DE TOURISME DE CHAMONIX, 85, pl. du triangle de l’amitié - 74400 Chamonix mont-Blanc France tel:+334 50 53 13 03, +33 6 16 61 54 82, skype: agnescham, www.chamonix-montblanc.ru, agnesducroz@gmail.com


25|№122|


|№122|26

Solar Impulse 2 заходит на посадку на Гавайях. Фото: Solar Impulse | Revillard | Rezo.ch

3 июля самолет Solar Impulse 2 приземлился в аэропорту Калаелоа на Гавайях, совершив самый длинный перелет без использования топлива в истории авиации. О старте проекта кругосветного полета на самолете, работающем только от энергии солнечных батарей, мы писали в прошлом номере. Стартовав в Японии, Solar Impulse 2 под управлением Андре Боршберга добрался до Гавайских островов через 117 часов 52 минуты. Дистанция полета составила 7212 км, средняя скорость – 61.19 км/ч, максимальная высота полета – 8634 м. Для пилота такой перелет является по-настоящему экстремальным испытанием, так как у него нет возможности нормально спать, потому что надо все время контролировать самолет. Больше 20 минут за раз поспать невозможно. За сутки Андре спал 8 раз по 5-20 минут. 30-45 минут в день он занимался йогой, чтобы размять тело, так как все время приходится сидеть. Кресло пилота сделано таким образом, чтобы можно было выполнять некоторые упражнения. Для Solar Impulse 2 это был первый серьезный тест, который показал, что концепция разработана правильная, и самолет может, по сути, лететь бесконечно долго. Но все же одна проблема была выявлена – некоторые батареи перегревались во время полета. Чтобы избежать этого в дальнейшем команда будет дорабатывать их конструкцию. Это не принципиальная технологическая ошибка, а рабочий момент, некритичная неточность в расчетах. Для устранения неполадок команда взяла паузу, и дальнейшие полеты по маршруту кругосветки отложены до следующего года.

Яхта Courrier du Leon под управлением шкипера Жери Тертесо стала победителем знаменитой регаты Rolex Fastnet Race по гандикапу. Трентесо в 13-й раз участвовал в этой гонке, дебютировав еще в далеком 1977 году. «Выиграть эту регату – это нечто! – признался французский шкипер. – Нашей главной целью была просто победа в своем классе. Эта гонка окружена ореолом легенд и мифов, возможно, это самые известные в мире парусные соревнования. Занять тут 1-е место, это как выиграть 24 Ле Мана». В зачете Line Honours в категории монокорпусных яхт выиграла лодка Джима Кларка Comanche, добравшаяся до финиша в Плимуте за 2 дня 15 часов 42 минуты 26 секунд. Занявший второе место 88-футовик Rambler проиграл чемпионам всего 4 минуты. У мультикорпусных лодок победил тримаран Spindrift 2, прошедший дистанцию за 2:10:57:41.


27|№122|


|№122|28

Russian Open Canoe Freestyle 2015 Константин Васин (АБВ, Федерация Фристайла на бурной воде) фото: Андрей Пестерев

Тивдия – неприметная деревушка в самом центре Карелии, как раз посередине между Питером и Мурманском. Когда-то здесь был центр горной промышленности, работали молочная ферма и рыбное производство, были построены удобные двухэтажные таунхаусы для работников, имелись детский сад и школа. Постепенно производство хирело, люди уезжали работать в ближайшие города: Медвежьегорск, Кондопогу и Петрозаводск, закрылись детский сад и школа. Детей стало выгоднее возить на автобусе в соседний Гирвас. Закрылись даже перкарня и почта. Казалось, что в скором времени Тивдия пополнит длинную вереницу богом забытых деревень, в которые приезжают только редкие дачники по выходным. Ничего не поменялось даже тогда, когда Тивдию облюбовали каякеры, которые открыли здесь одно из лучших мест в России, а может, даже и в мире, для каноэ фристайла. Усилиями энтузиастов проводились соревнования, на которые один-два раза в год приезжали 30-50 каякеров. На Тивдии они отражались только тем, что возрастали продажи пива в последнем оставшемся магазине. Ничего не изменилось и тогда, когда в 2013 году в Москве создалась Федерация Фристайла на бурной воде. Ничего не поменялось даже тогда, когда один из петрозаводских каякеров, Александр Малинин, купил дачу в Тивдии и пригласил каякеров приезжать к себе. Но когда одновременно слились два мощных движения: задумка Саши сделать в Тивдии центр фристайла и желание и возможность Федерации проводить крупнейшие российские и международные соревнования в Тивдии, случился взрыв, который всколыхнул всю захолустную затхлость и начал постепенно приводить (хочется в это верить) к возрождению Тивдии. Сегодня здесь начинает выстраиваться полноценный центр спортивной подготовки по фристайлу: построены


29|№122| трибуны и рампа, готовятся сооружения для судей и музыкального сопровождения, постепенно начинает выстраиваться кемпинг для спортсменов на земле Саши Малинина, а недалеко построен комфортабельный гостиничный комлекс. В строительстве и поддержании сооружений заняты местные жители, которые уже давно не видели работы в родной деревне. И конечно, не может не радовать заинтересованность детей в Тивдии в занятиях фристайлом на бурной воде. Руслан Петров, 13 лет, живет в Тивдии с бабушкой: «Нас здесь немного ребят в Тивдии. Занимаемся разными вещами, летом в футбол играем, зимой на лыжах ездим. Еще на закрытые территории залезаем, играем там, от охранников убегаем. Пять лет назад здесь появились каякеры. Было очень интересно. Два года назад я подошел к Ване и спросил, можно ли покататься. Он иногда со мной занимается, лодку оставил. Остальным ребятам тоже хочется кататься на лодках, но они стесняются спросить». К сожалению, пока не удалось создать в Карелии, а тем более в Тивдии, полноценную ДЮСШ по фристайлу, слишком много административных барьеров, но спортсмены на собственном энтузиазме занимаются с детьми, предоставляют лодки и снаряжение, ведут тренировки. Ваня Рыбников, чемпион России 2011, главный тренер сборной команды России по фристайлу: «В 2009 году я провел полгода в Уганде, тренируясь на Ниле. Конечно, мы общались с местными детьми. Некоторые из них хотели заниматься каякингом, и все каякеры помогали им в этом. Но это единицы. В основном дети там любят посмотреть, потусить, но не видят в спорте серьезного дела. В Тивдии пару лет назад ко мне подошел местный мальчишка, Руслан, и попросил покататься на лодке. Мне это было тяжело и неудобно, но мы иногда с ним тренируемся. Бывает другие спортсмены подключаются. Остальные дети не подходят к нам. Конечно, на энтузиазме тренировки детей не построишь, нужно тренера постоянного иметь, лодки, снаряжение. Что-то надо в Карелии придумывать». Соревнования в Тивдии начали привлекать внимание не только спортсменов, но и зрителей и министерства по делам молодежи спорта и туризма Карелии. Их поддержали и местные туристические компании и волонтерские организации. Удивительно было видеть среди организаторов состязаний, которые обычно создавались усилиями нескольких энтузиастов, множество новых людей. Процесс превращения Тивдии в крупный международный центр каноэ фристайла становится объективной реальностью. В этом году в соревнованиях приняли участие спортсмены из восьми стран: Великобритании,

Польши, Латвии, Чехии, Украины, Белоруссии, Финляндии и России. Международный вес стартов был подтвержден участием чемпиона мира 2011 года Джеймса Беббингтона и чемпиона Польши Бартоша Чаудерны. Учитывая опыт прошлого года, когда Джеймс вчистую с результатом, в два превосходящим лучшие результаты российских райдеров, выиграл соревнования по фристайлу, можно было предположить, что первыми будут участиники из Великобритании и Польши, а потом уже с большим отрывом российские спортсмены. Но итоги всех удивили: первое место, действительно, занял иностранец – Бартош, а вот Джеймс стал только шестым. Второе и третье места с очень высокими результатами заняли Андрей Пестерев и Дмитрий Данилов, которые взяли первое и второе место в зачете чемпионата России. Дмитрий Данилов – это Чемпион России 2014, и от него ждали хорошего выступления, а вот Адрей Пестерев пропустил год в свзи с травмой, и прошлые его выступления на волне не очень впечатляли. Но в этом году он просто вырвал победу у Митяя. Андрей Пестерев: «Начиная с 2010 года, когда я первый раз попал в призы в Тивдии, мечтал стать Чемпионом России именно тут. Это классное место и классная волна. И в этом году мне это удалось. Я готовился к этому старту. С апреля провел несколько сборов в Чехии и в Тивдии и принял участие в первом этапе Кубка России здесь же. Борьба получилась тяжелая, и разница с Митяем была буквально несколько очков на фоне общего результата более 400 баллов. Добавили перца и иностранцы, Бартош и Прингл, они катаются получше и поднимали планку, показывая, что можно делать более сложные элементы». Данилов Дмитрий: «После победы на прошлом Чемпионате России я выиграл и первый этап Кубка России здесь же в Тивдии. В этом году у меня произошли серьезные изменения в программе, я ввел клин бланты и доработал хеликсы. Здесь была очень серьезная конкуренция: и Ваня Рыбников, и Андрей Пестрев и Гриша Ергин, ну и конечно, Бартош и Прингл. Буду теперь биться за Кубок России». Результаты женского зачета стали неожиданны для экспертов. Прошлогодняя чемпионка России Мария Добржицкая, неудачно выступившая на Чемпионате Европы 2014, с трудом прошла в финальную часть соревнований этого года. Но в финале она показала лучшее катание и подтвердила свое звание Чемпионки России. Остальные призеры: Екатерина Кулькова и Аня Орлова, постоянно доказывают свой высокий класс на всех российских и международных соревнованиях. Маша Добржицкая: «Я приехала в Тивдию заранее, чтобы прикатать воду. Конечно, думала приложить все силы, чтобы победить,

но понимала, что дважды добиться такого успеха среди столь сильных соперниц, как Аня и Катя практически невозможно. Очень рада, что все получилось. Здорово, что приезжают сильные иностранные спортсмены. Это поднимает уровень и наших райдеров. Было бы классно, конечно, если бы приезжали и сильные женщины из-за рубежа. Конкуренция была бы выше, и наш результат тоже в итоге бы рос сильнее». Помимо фристайла, прошли старты в двух фановых дисциплинах – каяк-кроссе и рампе. Эти дисциплины не являются официальными, но приносят огромную радость спортсменам и зрителям засчет бескомпромиссной борьбы. Прыгая с десятиметровой рампы спортсмен взлетает на высоту около семи метров и обрушивается в воду, выполнив акробатическую фигуру. Самое сложное и зрелищное вращение – сальто назад, исполнил Дима Акимов – и победил в рампе. Дмитрий Акимов: «Я выступал во фристайле и в каяк-кроссе, но и рампа мне тоже очень нравится. Многие ее боятся, но очень интересно придумывать и реализовывать сложные прыжки. Готовил бэкфлип, и мне удалось его сделать после нескольких неудачных попыток. Сейчас появились новые задумки. Планирую фронт флип в свиче». А вот в каяк-кроссе победа Ивана Козлачкова и Лены Востриковой в мужском и женском зачетах была достаточно закономерной. Это постоянные участники большинства соревнований по каяк-кроссу в России, хорошие сплавщики и спортсмены, имеющие подготовку во всех дисциплинах каякинга. Амбиции главного организатора соревнований – Федерации фристайла – постоянно растут, и в следующем году в Тивдии планируется провести ICF Чемпионат Евразии по каноэ фристайлу и в дальнейшем проводить крупнейшие международные старты: чемпионаты и кубки мира и Европы. Результаты. К1М: Bartosz Czauderna (Pol, Krakow) Андрей Пестерев (МО, Королев, WW-School) Дмирий Данилов (Москва) К1W: Мария Добржицкая (Санкт-Петербург, Kayaker.ru) Екатерина Кулькова (Санкт-Петербург, Kayaker.ru) Анна Орлова (Санкт-Петербург, Kayaker.ru) C1U: Константин Васин (Москва, АБВ) Кирилл Рогачев (МО) Кузьма Горшков (Москва, АБВ) Каяк-кросс. Мужчины:: Иван Козлачков (Киров) Кирилл Рогачев (МО) Стас Клинюк (Пермь) Женщины: Вострикова Елена (Москва, Демидофф и Ко) Алла Сидорова (Москва, Агентство Венгрова) Евгения Корн (Москва, Карьяла-Парк, АБВ) Рампа. Мужчины: Дмитрий Акимов (Москва, АБВ) Кирилл Рогачев (МО) Игорь Павлович (Москва, «Дети Белой Воды») Женщины: Елена Денисова (Москва, АБВ) Анастасия Соколова Валерия Баландина


|№122|30

The Wave, Muscat

Четвертую победу в шести гонках сезона 2015 года завоевала команда на прошедшем в Сенкт-Петербурге 20-23 августа этапе Extreme Sailing Series. The Wave, Muscat доминирует в гонках серии Extreme Sailing уже третий год к ряду. Шкипер команды – англичанин Ли Макмиллиан – стремится к своей третьей победе в серии, и вряд ли ему и его команде что-то или кто-то сможет помешать. «С Extreme Sailing Series ты никогда не знаешь наверняка, что тебя ожидает, поэтому каждый день нужно готовиться к тому, чтобы сделать максимум возможного, – говорит Макмиллиан. – Если хочешь удерживаться наверху, то следует смотреть дальше – до конца сезона, концентрировать внимание на стремлении к лучшему результату на протяжении всей серии». После победы в Питере The Wave, Muscat на 8 очков оторвалась в общем зачете от ближайшего конкурента. Формат соревнований – гонки флота на монотипных судах в акватории в непосредственной близи от берега. Проводятся регаты с 2007 года. Катамаран весом всего 1400 кг, длинной 40 футов (12.2 метра) – отсюда и название – Extreme 40, шириной 7 метров, несет мачту высотой 19 метров и паруса на полных курсах суммарной площадью 200 квадратных метров. Первое пришествие мировых звезд парусного спорта на акваторию Невы у Петропавловской крепости состоялось в прошлом году. За последний год состав участников сильно изменился. Многие команды рассматривали мировую серию Extreme Sailing как прекрасное тренировочное межсезонье Кубка Америки. В прошлом году Санкт-Петербург принимал не просто легенд мирового яхтинга, а боевую элиту парусного спорта. В этом году, в преддверии назначенного на 2017 год 35-го розыгрыша Кубка Америки, многие команды включились в отборочный турнир серии АС-45 и покинули на время Extreme Sailing Series. Но свято место пустовать не может. Выбывших заменили новые. Турецкая Team Turx и Lino Sonego Team Italia поддержали уровень гонки. Причем итальянцы не просто прикатываются в первом для них сезоне, а начинают вытеснять с подиума давних фаворитов серии. В Санкт-Петербурге они с серебром. Gazprom Team Russia выступает в этом году нестабильно. Не стал исключением и домашний этап. Аритмия результатов от первого до последнего места не способствует продвижению в генеральной классификации, хотя потенциал команды отчетливо виден. Red Bull Sailing Team под управлением олимпийской парусной легенды Романа Хагары чуть отступила, но удержалась на подиуме. У них бронза. После неудачного выступления в Питере в общем зачете SAP Extreme Sailing Team пропустила австрийскую команду на второе место, но разница между ними всего одно очко. Следующий этап серии пройдет в октябре в Стамбуле, на границе континентов – в Босфорском проливе. Результаты: 1. The Wave, Muscat 234 очка 2. Lino Sonego Team Italia 216 3. Red Bull Sailing Team 207 4. GAC Pindar 202 5. Oman Air 198 6. Gazprom Team Russia 191 7. Team Turx 181 8. SAP Extreme Sailing Series 180 Общий зачет: 1. The Wave, Muscat 57 2. Red Bull Sailing Team 49 3. SAP Extreme Sailing Series 4. Gazprom Team Russia 38 5. Oman Air 35


31|№122|

Кубок мира по серфингу не страдает от недостатка внимания со стороны публики и СМИ. Но такой шумихи, как в этом году, вокруг него не было, наверно, никогда. Причиной того, что этап на Джефриз Бэй в ЮАР попал во все новостные выпуски, стало нападение акулы на трехкратного чемпиона мира Мика Фэннинга, которое милионы зрителей видели в прямом эфире в интернете. К счастью, Фэннинг грамотно повел себя, использовав серф как своебразный щит, и отделался лишь царапиной, которую, видимо, получил, когда ударил акулу. Также надо отметить, что его соперник по финалу J-Bay Open Джулиан Уилсон мгновенно бросился на выручку, рискуя своей жизнью. Специалисты отмечают, что хищник, скорее всего, не собирался атаковать серфера и просто проявил любопытство, иначе последствия были бы куда печальней. «Сумасшедший день, – признался Фэннинг. – Вечером немало знакомых заходили ко мне, чтобы удостоверится, что я действительно жив и цел. Мы, конечно, выпили за это! Но заснуть я толком так и не смог. Миллион раз посмотрел запись инцидента. Сюрреалистичное зрелище для меня. Не мог поверить, что это происходит со мной. И до сих пор не понимаю, как я избежал физических травм. Психологически я потрясен. Но ничего, приду в себя со временем. Точно могу сказать, что 19 июля больше никогда не выду на воду!» После 6 этапов Феннинг идет на 2-м месте в общем зачете, Уилсон – на 3-м. Лидирует в Кубке мира Адриано Де Соуза.

В августе Columbia открыла набор на новую должность, название которой можно перевести как

«директор по крутизне» (Director of toughness)

Контракт рассчитан на полгода, включает медицинскую страховку и зарплату в размере 26 тысяч долларов (за 6 месяцев). В задачи директора по крутизне входит тестирование продукции в максимально экстремальных условиях, то есть участие в экспедициях, поддерживаемых Columbia, и медиа-отчеты об этих путешествиях. Заполнить анкету можно по по ссылке http://www.columbia.com/directors_of_toughness.html На работу будут взяты два человека.


|№122|32


33|№122|

4 августа Ласо Шаллер установил в Швейцарии новый мировой рекорд в клифф-дайвинге, прыгнув со скалы высотой 58.8 м. Шаллер серьезно занимается каньонингом и никогда не упускает возможности прыгнуть с водопада. В его активе прыжки с высот до 35 м. Для этого прыжка он выбрал водопад Cascata del Salto находящийся рядом с городком Маджия. Чтобы толчок получился чистым и контролируемым, Шаллер и его друзья соорудили платформу. В чашу под скалой они поместили 6 контейнеров, чтобы насытить воду воздухом и смягчить приземление. «После 25 м все прыжки одинаковы по ощущениям, – признался Ласо. – Единственная разница – время в полете». Скорость дайвера на входе в воду составила порядка 120 км/ч. Глубина чаши – 8 м. Лубопытно, что чем выше прыжок, тем быстрее гасится скорость. Для прыжка с 10 м требуется глубина 3 м, а с 50 м – всего 4 м. На приземлении Ласо немного перелетел обогащенную воздухом зону, но технически все сделал грамотно и избежал травм.


|№122|34 В женском даунхилле этот сезон прошел под знаком Рейчел Афертон, которая обеспечила себе титул еще накануне заключительного этапа. Кубок мира ей принесла победа в Уиндхэме. На самой короткой и в тоже время самой сложной трассе сезона она привезла соперницам целых 9 секунд. 22 августа Афертон стала лучшей и в заключительной гонке, выиграв 6-й этап подряд. У мужчин перед финальным стартом на первой позиции шел Аарон Гуин. Победой в Валь ди Соле (4-й в сезоне) он поставил жирную в точку в Кубке мира и отправился на чемпионат мира в статусе главного фаворита (о ЧМ мы расскажем в следующем номере). В кросс-кантри обладателями Кубка мира стали Нино Шуртер и Йоланда Нефф. Второе место у женщин заняла нестареющая Гунн-Рита Дале - в свои 42 она все еще даст фору молодым. Ирина Калентьева провела неплохой сезон и в итоговом протоколе расположилась на 9-й позиции. Результаты. Даунхилл.

Победитель этапа в Форт Уильяме Грег Миннаар. Фото: Bartek Wolinski / Red Bull Content Pool

Кросс-кантри.

6-7 июня, Форт Уильям. Мужчины: 1. Greg Minnaar, RSA 4:47.693 2. Aaron Gwin, USA 4:48.812 3. Macelo Gutierez, COL 4:51.740 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 5:31.654 2. Tahnee Seagrave, GBR 5:39.643 3. Emmeline Ragot, FRA 5:47.576

4-5 июля Ленцерхайде. Мужчины: 1. Jaroslav Kulhavy, CZE 1:29:00 2. Nino Schurter, SUI 1:29:33 3. Ondrej Cink, CZE 1:30:47 Женщины: 1. Gunn-Rita Dahle, NOR 1:32:15 2. Lea Davison, USA 1:33:15 3. Catharine Pendrel, CAN 1:33:51

13-14 июня, Леоганг. Мужчины: 1. Aaron Gwin, USA 3:34.354 2. Connor Fearon, AUS 3:34.399 3. Remi Thirion, FRA 3:35.684 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 4:04.108 2. Tahnee Seagrave, GBR 4:07.126 3. Emmeline Ragot, FRA 4:07.279

1-2 августа, Мон-Сент-Энн. Мужчины: 1. Nino Schurter, SUI 1:27:19 2. Julien Absalon, FRA 1:27:33 3. Florian Vogel, SUI 1:28:54 Женщины: 1. Jolanda Neff, SUI 1:28:15 2. Catharine Pendrel, CAN 1:28:49 3. Pauline Prevot, FRA 1:29:24

4-5 июля, Ленцерхайде. Мужчины: 1. Greg Minnaar, RSA 3:00.535 2. Loic Bruni, FRA 3:01.495 3. Dean Lucas, AUS 3:02.342 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 3:28.126 2. Manon Carpenter, GBR 3:33.132 3. Tracey Hannah, AUS 3:35.406

8-9 августа, Уиндхэм. Мужчины: 1. Nino Schurter, SUI 1:30:55 2. Julien Absalon, FRA 1:30:59 3. Manuel Fumic, GER 1:31:22 Женщины: 1. Pauline Prevot, FRA 1:33:25 2. Jolanda Neff, SUI 1:34:53 3. Annika Langvad, DEN 1:35:34

1-2 августа, Мон-Сент-Энн. Мужчины: 1. Josh Bryceland, GBR 4:22.15 2. Loic Bruni, FRA 4:22.35 3. Troy Brosnan, AUS 4:22.38 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 5:03.67 2. Manon Carpenter, GBR 5:07.09 3. Myriam Nicole, FRA 5:07.29

22-23 августа, Валь Ди Соле. Мужчины: 1. Nino Schurter, SUI 1:27:38 2. Julien Absalon, FRA 1:27:43 3. Florian Vogel, SUI 1:28:00 Женщины: 1. Annika Langvad 1:30:56 2. Jolanda Neff, SUI 1:31:53 3. Irina Kalentyeva 1:32:10

8-9 августа, Уиндхэм. Мужчины: 1. Aaron Gwin, USA 2:38.10 2. Greg Minnaar, RSA 2:41.61 3. Loris Vergier, FRA 2:42.39 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 3:0.72 2. Manon Carpenter, GBR 3:10.08 3. Tahnee Seagrave, GBR 3:12.85

Итоги Кубка мира. Даунхилл. Мужчины: 1. Aaron Gwin, USA 1422 2. Loic Bruni, FRA 1362 3. Troy Brosnan, AUS 1345 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 2080 2. Manon Carpenter, GBR 1589 3. Tracey Hannah, AUS 1317 Кросс-кантри. Мужчины: 1. Julien Absalon, FRA 2046 2. Nino Schurter, SUI 1915 3. Jaroslav Kulhavy, CZE 1497 Женщины: 1. Jolanda Neff, SUI 2386 2. Gunn-Rita Dahle, NOR 1782 3. Catharine Pendrel, CAN 1552

22-23 августа, Валь Ди Соле. Мужчины: 1. Aaron Gwin, USA 3:31.92 2. Loic Bruni, FRA 3:33.51 3. Troy Brosnan, AUS 3:33.77 Женщины: 1. Rachel Atherton, GBR 4:08.636 2. Myriam Nicole, FRA 4:10.875 3. Manon Carpenter, GBR 4:15.080

Восхождение на пик Победы Анна Столбова

Завершился второй этап проекта «Победа. Память.Мир» В начале 2014 года, когда проект международный проект «Победа. Память. Мир», посвященный 70-летию Победы только обсуждался, восхождение большой спортивной команды на пик Победы казалось далеким и малореальным делом. Самый суровый семитысячник, носящий имя Великой победы, за последние годы показал свой неприступный характер – за три года на его вершину смогли подняться только 7 человек. Однако в августе 2015 года 14 восходителей (9 россиян и 5 украинцев) несмотря на тяжелейшие погодные условия,

взошли на пик Победы, посвятив восхождение павшим в Великой войне и своему товарищу Михаилу Ишутину, известному альпинисту, председателю Архангельской федерации альпинизма, дважды восходителю на пик Победы, трагически погибшему при спуске с вершины. «Мы гордимся успехом команды и, одновременно, скорбим о потере товарища. Я надеюсь, что эта экспедиция надолго станет примером мужества и воли в горах, любви к горам, которая порой требует самой высокой цены», – сказал руководитель экспедиции Николай Захаров после ее завершения.

На вершину пика Победы поднялись россияне Александр Яковенко, Андрей Васильев, Виталий Шипилов, Михаил Маковкин, Михаил Ишутин, Михаил Вещагин, Михаил Носенко, Алексей Букинич, Василий Дроздов, украинцы Владимир Рошко, Дмитрий Романенко, Александр Заколодний, Владимир Клебанский, Сергей Пугачёв. Генеральный партнер проекта «Победа. Память. Мир» – ОАО «Рособоронэкспорт», партнер проекта – компания Red Fox, информационные партнеры: журналы Горы, Вертикальный мир, Риск онсайт.


35|№122|

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПРОЕКТ

Победа. Память. Мир

Федерация альпинизма России совместно с дружественными национальными федерациями альпинизма Белоруссии, Украины, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Туркмении, Армении, Грузии и Азербайджана подготовила международный проект «Победа. Память. Мир», посвященный празднованию 70-летия Великой Победы. В рамках проекта в 2015 году запланированы два события – массовое восхождение на высшую точку Европы – Эльбрус (5 642 метра) и международная экспедиция на самый северный семитысячник планеты – пик Победы (7 439 метров). Спонсор российской экспедиции международного проекта «Победа. Память. Мир» ОАО «Рособоронэкспорт».


|№122|36 28 – 29 июля австралийский виндсерфер Аластэр МакЛауд стал первым, кому покорились гигантские волны Педра Бранка у южного берега Тасмании. В среде серферов этот спот известен как один из самых труднодоступных и опасных, и до этого лета попыток покататься там на виндсерфе никто не предпринимал. Накануне первых проездов высота волн достигала 16 метров, но потом свел уменьшился, и МакЛауду достались 8-10-метровые волны. Впрочем, он, наверно, не сильно расстроился. «Местные серферы, такие как Марти Парадайзис и его друзья, потратили несколько лет, чтобы изучить эту волну. Направление ветра и свелла, его период, особенности прилива – все это очень важные факторы, без знания которых справиться с этой волной невозможно. Я очень благодарен ребятам за помощь. Из уважения к ним, я не хочу рассказывать детали относительно этого спота. Потому что многие прикольные места становятся «перегружены» толпами не вполне подготовленных райдеров и джет-ски, что разрушает всю атмосферу катания. К тому же на такую волну нельзя выходить без поддержки локалов, так как в случае вайп-аута и поломки оборудования сам до берега не доберешься», – отметил МакЛауд. Кстати, именно на этом споте снимались эпизоды ремейка «На гребне волны», мировая премьера которого намечена на 24 декабря, а российская – на 31 декабря. В съемках участвовало много известных спортсменов, например, Джеб Корлисс, Лейрд Хамилтон, Крис Шарма, Ксавье де ля Рю, Ийен Уолш, Макуа Ротман, Брюс Айронс, Алби Лэйер, Луи Вито, Лукас ДеБари, Кристиан Халлер, Ральф Бэкстрем, Джон ДеВоре, Джонатан Флорес, Джулиан Булле и др.


37|№122|

Фото: Chris Carey / Red Bull Content Pool


|№122|38 В июле Джейми О’Брайен в прямом смысле слова зажег на Таити. Зажег себя. На волне Чипу. Такой вот огненный серфинг. Интересно, до чего еще можно додуматься?


39|№122| Фото: Ben Thouard / Red Bull Content Pool


|№122|40 Июль обычно один из самых продуктивных месяцев на легендарной волне Чипу. Не стал исключением и этот год. Серфер: Карлос Ногалес. Фото: Tim McKenna / Red Bull Content Pool


41|№122|


№122|42

OutDry Extreme

цаемость. По ощущениям ты носишь скорее футболку с длинным рукавом, нежели куртку. Новинка более износостойкая, чем большинство других дышаших моде-

Многие компании уже давно ведут поиск новых решений относительно

лей класса хард-шелл, и, вероятно, лучше держит воду. Проблемой тканей,

применения мембран. Наиболее сильным и функциональным, видимо,

покрытых DWR, является то, что пропитка очень легко и быстро стирается,

станет технология, использованная Columbia в линейке OutDry Extreme, которая поступит на рынок в феврале 2016 года. Инновация ее в том, что мембрана является верхним, внешним слоем, а не спрятана в сендвич из ткани с водоотталкивающей пропиткой (DWR) сверху и подкладкой снизу. Мембрана покрывается специальным износостойким материалом – этот процесс запатентован Columbia. Какие именно компоненты и как в нем используются, компания пока не разглашает. Снизу – обычная ткань, которая впитывает влагу от тела (а не отталкивает ее), а затем она испаряется через

соответственно перестает быть эффективной, так как одежда начинает впитывать воду. Куртка OutDry Extreme не впитывает ее даже после очень активного использования, так как внешний слой (в данном случае – «усиленная» мембрана) не занашивается и не теряет своих водоотталкивающих свойств. Columbia использует не политетрафторэтиленовую мембрану, как Gore-Tex, а делает ее на основе полиуретана. В обуви, перчатках и рюкзаках похожая ткань используется давно. В линейке OutDry Extreme применена новая формула полиуретана, благодаря которой куртки с ее использованием получаются самыми «плотными», максимально водоотталкивающи-

мембрану. При соединении мембраны с подкладкой не используется клей –

ми в сегменте дышащих моделей. По сути технология работает как резина.

они скрепляются за счет нагрева и давления – что повышает воздухопрони-

Только дышит на уровне топовых показателей в индустрии.

Hero4 Session В начале июля GoPro представила самую компактную модель с своей линейке – Hero4 Session. Она в половину меньше других камер и имеет форму куба со стороной 3.8 см. Вес – 85 грамм. Снимает видео в формате 1080p60, 720p100 и 1440p30, 8-мегапиксельные фото, и имеет большую часть функций своих старших собратьев. Модель водонепроницаемая (на глубине до 10 м), так что ей не требуется специальный бокс для съемки водных видов спорта.


43|№122

ALL-IN-ONE

TripLit

Polarmond® ALL-IN-ONE – это трехуровневая бивачная система. Первый компонент – простой бивакзак для ночевок в хорошую погоду. Его можно комбинировать с двумя модулями для защиты от непогоды – минималистичным (бивакзак для любой погоды) и более навороченным, превращающим конструкцию в одноместную палатку. Коврик входит в комплект. Есть разные варианты спальников, самый теплый рассчитан на -30. Вес базового компонента 3,9 – 4,3 кг (зависит от спальника), с бивачным модулем – 4,1 – 4,5 кг, с палаточным модулем – 4,8 – 5,2 кг.

Органический светодиод (OLED) – новое слово в технологии фонарей. В отличии от фонарей LED, суть работы которых основана на применении полупроводниковых кристаллов, в технологи OLED применяются плоские источники света. Для создания органических светодиодов используются тонкоплёночные многослойные структуры, состоящие из слоев нескольких полимеров. Новые фонари излучают равномерный свет, потребляют меньше энергии, компактны и могут быть вмонтированы в гибкие (гнущиеся) формы, не нагреваются и не привлекают своим светом насекомых. Первый портативный фонарь с использований технологии OLED – TripLit – представила компания ALKILU Enterprises LLC. Пока ни одна фирма еще не сделала продукцию для аутдорспорта с использованием этой технологии, но вполне вероятно, что в скором времени она может стать основой необычных и даже революционных решений. Теоретически, такие светодиоды можно «вживлять» прямо на одежду или тент палатки. Или даже на паруса.

Siesta 4 Outback Logic LLC разработала проект палатки Siesta 4, отражающей солнечный свет. Модель предназначена для открытых участков, где солнце слишком нагревает палатку и не дает нормально поспать и отдохнуть. Тент палатки сделан из специальной светоотражающей, водонепроницаемой ткани, что позволяет избежать перегрева внутри даже днем под палящими лучами солнца. И солнечный свет не будет мешать спать. Правда весит такая палатка довольно много – чуть более 8 кг, поэтому на себе ее не потаскаешь. Но для отдыха с машиной это интересный вариант.

Sport Компания GoSun представила плиту Sport, которая работает за счет солнечного света и не использует топливо. Причем даже в пасмурный день в ней можно приготовить покушать. На приготовление трапезы уйдет от 10 минут до полутора часов – в зависимости от освещенности и того, что вы готовите. Например, сделать хотдог в солнечный день можно за 10 минут (а в пасмурный это займет около часа). Омлет – за 17 минут, маффины – 22 минуты, мясо – 40 минут. Максимальная температура нагрева – до 290°C. Плитка легко и быстро собирается, а в сложенном виде компактна и удобна для транспортировки. GoSun Sport состоит из параболического отражателя, который улавливает свет под самыми разными углами, и отражает его на печь, представляющую собой двуслойную вакуумную трубку из боросиликатного стекла, в которую кладется контейнер с едой. Съемная трубка, выполненная по особой технологии, является практически совершенным нагревателем. В этой плитке можно жарить, печь, варить, готовить на пару. Вес: 3.18 кг Объем печи: 1.6 л / до 1.4 кг еды Размеры печи: внешний даиметр – 7.6 см, внутренний диаметр – 5.8 см, длина 61 см. Размеры плиты в разложенном состоянии: длина – 61 см, высота – 41 см, ширина – 30 см. Размеры плиты в сложенном состоянии: длина – 61 см, высота – 20 см, ширина – 13 см. Примерная мощность: 230 ватт при ярком солнечном свете Максимальная температура: 371°C Рабочий диапозон: 93 – 288°C Цена – 279 $.


Red Fox Adventure Race Фото: Константин Диковский

11–14 июня в Карелии в районе Заонежья прошла самая известная и сложная приключенческая гонка в России – Red Fox Adventure Race. В этом году на соревнования приехало несколько команд из Европы и Америки. Пусть пока это не топовые мультигонщики, но это, безусловно, большой шаг вперед в деле привлечения внимания к российским стартам. Сложность трасс и уровень организации уже давно соответствуют европейским стандартам, что подтверждается включением Red Fox Adventure Race в международный календарь. Организаторы приготовили две дистанции с лимитом времени 48 и 72 часа. В длинном классе победили команды KamaAdventureTeam (мужские двойки), ПЕДАЛЬКИ (смешанные двойки) и CAMP Russia (четверки). Стоит отметить, что в классе Long призеры во всех категориях собрали все контрольные пункты (гонка проходит в формате рогейна и позволяет командам свободно выбирать последовательность взятия кп; есть определенное количество обязательных и бонусных кп; за каждый кп начисляются баллы, а зачет проводится по сумме собранных очков; в случае равенства баллов преимущество получает команда, затратившая на прохождение дистанции меньше времени). В коротком формате выиграли команды RedFox SPb (четверки), dumb ways to die (смешанные двойки) и МышЫ (мужские двойки).

«Организаторам каждый год приходится придумывать все более изощренные этапы, которые оставили бы яркий след в памяти участников. В 2014 г. из изюминок был прыжок в воду, в этот раз – обратный 200-метровый троллей. Плюс гонка каждый год проходит в новом районе, а это добавляет новизны». Макс Вафин (Команда CAMP Russia, 1-е место среди четверок в классе 72 часа) «Было тяжело, но зато здесь так красиво! Озера, леса… Настроение немножко портили комары, нельзя было остановиться ни на секунду, чтобы тебя не покусали. Еще было трудно таскать байдарку. Мы взяли ее в аренду, и она оказалась очень тяжелой. Думаю, тащить ее пришлось раз шесть». Анна Нильсон (команда Merrel Team, 6-е место в классе 72 часа) «Думаю, мы не понимали поначалу, что самая, возможно, важная вещь на приключенческой гонке – это стратегия. Я разговаривала с девушкой из Дании, с которой мы здесь встретились, и она сказала, что это ключевой момент. Она бежала в команде с тремя опытными гонщиками, поэтому у них был план. Так что это то, что


Результаты. Класс Long (72 часа). Четверки: 1. CAMP Russia 2. Sport Adventure Team 3. Красные другиЕ Двойки ММ: 1. KamaAdventureTeam 2. Донские Лоси 3. Молодой Боец 2 Двойки МЖ: 1. ПЕДАЛЬКИ 2. Беличий отряд 3. Молодой Боец 1 Класс Short (48 часов) Четверки: 1. RedFox SPb 2. Katusha-МАИ 3. Во имя приключений Двойки ММ: 1. МышЫ 2. Итмонстры 3. Bercut team Двойки МЖ: 1. dumb ways to die 2. Дебют 3. GoodWill (Полные протоколы и сплиты с дистанции опубликованы на сайте гонки http:// www.adventure-race.redfox.ru)


№122|46

мы определенно вынесли для себя – нужно иметь опыт, чтобы разрабатывать хорошую стратегию. Мы немного заблудились во время велоэтапа и заехали в маленькую деревушку. Там был человек в военной форме, который пытался нарисовать для нас карту на земле с помощью гигантского ножа. Он не знал английского и думал, что если будет говорить громче и быстрее, то мы его поймем». Джими Алида (команда Red Fox Polartec North America) «При формировании команды помимо примерно одинаковой физической формы еще принимается во внимание уникальные навыки каждого отдельного ее участника, что может дать дополнительные возможности для команды в целом. Так, например, важно иметь в команде человека, которые крайне хорошо знает работу с веревками и альпснаряжением, кто-то может иметь сильные навыки в гребле и работе на воде, кто-то может отлично бегать или крутить педали, что дает определенную мощь всей команде. Но самый главный навык – это ориентирование, что дает одно из самых больших преимуществ особенно в таких сложных лесных и горных районах! Оптимальное сочетание команд четверок, по моему мнению, складывается, когда каждым из обозначенных выше ключевых навыков обладают в высокой степени по два человека, причем в такие комбинации попарно вовлечены все 4 человека». Евгений Роготнев (Команда CAMP Russia) «Отличная гонка, потому что этапы часто меняются. Начинаешь на байдарке, потом садишься на велосипед, потом бежишь треккинг. Поэтому не бывает такого, чтобы ты оказался сыт по горло каким-то этапом. Конечно, они длинные, они и должны быть длинными, но все в пределах нормы. Только на треккинге мы говорили друг другу: «А-а, мы его уже терпеть не можем!», как через какое-то время садились в байдарку и после того, как прогребли десять часов, мысли были лишь об одном: «А-а, ненавидим эту байдарку, скорей бы обратно на землю». А потом снова бежали треккинг и через пять-шесть часов уже думали: «Как он утомил! Вот бы обратно в байдарку…» Еще нам очень понравилась концепция гонки – то, что были обязательные и бонусные КП. Это здорово. Единственное, чего мы не учли – то, что в отличие от привычных нам гонок тут была возможность взять все КП. Мы думали, что только тройка лидеров может успеть собрать их, а остальным придется пропустить что-либо. Так что мы пропустили четыре КП на одном из байдарочных этапов, подумав, что нам не хватит времени, а потом финишировали за 60 часов при лимите 72 часа. Можно было взять все, но… Ну что же, запомним это на будущее. Думаю, почти все команды могут собрать все КП, хотя мы не ожидали, что окажемся в пятерке лидеров. В общем, гонка очень, очень хорошая, и я буду рекомендовать другим командам приезжать на нее». Томас Нильсен (команда Delta)


47|№122


№122|48

Большие успехи за счет небольших нюансов Итоги Volvo Ocean Race 2014-15 4-го октября 2014 года в испанском Аликанте стартовала 12-я кругосветная регата Volvo Ocean Race. Первая подобная гонка прошла в 1973 году. Тогда она носила имя главного спонсора – пивоваренной компании – Whitbread Round the World. C 1997 года у нее появился новый партнер и новое имя – Volvo Ocean Race.


49|№122


№122|50

27-го июня 2015 года портовой гонкой в шведском Гетеборге, где расположена штаб квартира автоконцерна Volvo, девятимесячный триллер счастливо завершился. Все 66 членов семи экипажей сошли на берег живыми и здоровыми. Маршрут в 38 739 морских миль, что равняется 71 744 км, был разбит на девять этапов различной протяженности. Трансокеанские переходы прерывались промежуточными финишами в Кейптауне, Абу-Даби, Санье, Окленде, Итахайе, Ньюпорте, Лиссабоне и Лорьенте. Семь лодок–монотипов класса Volvo Ocean 65 под управлением команд, в состав которых вошли лучшие шкиперы и гонщики планеты, продемонстрировали невероятное упорство. После океанских переходов в 5-6 тысяч миль лидеров на финише каждого этапа разделяли считанные минуты. В итоговом протоколе, в обратном порядке, команды расположились так: TEAM VESTAS WIND. Последней присоединилась к регате – и первой выбыла. Шкипер – австралиец Крис Николсон. Это его 5-я гонка Volvo Ocean Race. Вахтенный капитан – новозеландец Роб Салтхаус (4-я VOR, 4-кратный участник America’s Cup) – серьезнейший тандем на мостике. Но непонятная и непростительная ошибка чуть не привела к настоящей трагедии. Во время ночного перехода на втором этапе, в середине Индийского океана лодка села на риф из-за ошибки в настройке плоттера. Слишком мелкий масштаб карты. Вахта хотела видеть на экране точку финиша в Персидском заливе. Все превратилось почти в фарс, когда стало ясно, что экипажу не угрожает смертельная опасность, и глубина воды над рифом – «по колено», но лодка разрушена, а помощь придет через сутки. Все обошлось, и Крис вывел экипаж на кусочек суши. Команда получала заслуженные баранки (по 8 штрафных очков) на каждом этапе, пока ценой невероятных усилий и финансовых затрат не восстановила лодку, перевезя ее в Италию. Их выход на 8-й этап был скорее символическим жестом. С 60 очками они замкнули протокол. SCA. Женский экипаж показал себя вовсе не девочками для битья. Они выиграли 8-й этап (пусть и самый короткий – всего 670 миль) и две портовые гонки. Организаторы утверждали, что благодаря новому дизайну и конструкционным особенностям лодок физические возможности членов экипажа не играют ключевой роли и делают женскую команду вполне конкурентоспособной в борьбе за победу. Но девушки проявили себя только в спринте, сильно отставая на больших перегонах. Даже расширенный состав, а в команду SCA было решено включить 11 членов экипажа (в мужских экипажах было по 8 моряков), не помог звездной женской команде быть на ровне с мужчинами. TEAM ALVIMEDICA. Молодежный экипаж. Шкипер Чарли Энрайт только отметил тридцатилетие. Этот экипаж – проект на будущее. Вряд ли кто-то мог всерьез ожидать от них результата с первой кругосветки. Они победили на 9-м этапе, и дважды праздновали победы в портовых гонках – в Испании и во Франции. И это не мало. Все еще впереди. MAPFRE. Испанцы нашли себе спонсора – страховую компанию MAPFRE – всего за восемь дней до первой портовой гонки. До последних дней все висело на волоске. Командой руководил Икер Мартинес – обладатель золотой олимпийской медали Атланты и серебра Пекина. Для него это четвертая Volvo Ocean Race. При этом шкипер не теряет надежды повторить олимпийский успех на Играх в Рио в 2016 году, для чего периодически исчезал с палубы для тренировок в пред олимпийских регатах и участия в отборочных стартах. Возникала некоторая чехарда у штурвала. То Икер шкипер, то его друг-партнер по прежним олимпийским стартам – Хаби Фернандес. Он и был у штурвала на победном 4-м этапе. В активе команды еще две красивые победы в портовых гонках в США и Португалии. Но очень неудачный старт и в итоге положение середнячка во флоте. DONGFENG RACING TEAM. Самый большой сюрприз. Мы предполагали перед стартом (ВМ #117), что «возможно, это та самая темная лошадка, которая есть в каждом забеге». Первые на финише в Китае и в США. Выигрыш портовой гонки в Китае – огромный успех в «своих водах». И… баранка на самом сложном этапе. Сломанная мачта в самом неприятном месте мирового океана – на траверсе Мыса Горн. Что это было?


51|№122

Неоправданный риск или невезение? Бронза – успех или разочарование? Об этом в нашем эксклюзивном интервью со шкипером команды Шарлем Кодрелье. TEAM BRUNEL. Возрастной и очень опытный экипаж. Суммарное число выходов на старт кругосветок у членов этой команды лишь немногим меньше, чем у Abu Dhabi Ocean Racing. Буви Беккинг – легендарный шкипер. Это его седьмая гонка Volvo Ocean Race! За 30 лет, начиная с регаты 1985-86 года, он третий раз прошел шкипером, дважды был старпомом. С ним на палубе – Эндрю Кэп из Австралии. Они вместе прошли несколько кругосветок, а еще Эндрю – обладатель Кубка Америки 2003 года в составе швейцарской Alinghi. Это была очень серьезная заявка на победу. Но чего-то чуть-чуть не хватило для победы. ABU DHABI OCEAN RACING. На старте это была самая звездная команда. Суммарно ее члены приняли участие в двадцати Volvo Ocean Race. Второй раз подряд эту команду выводил в море шкипер Ийен Уокер. Работа выполнена прекрасно. 10 лет он потратил на «арабский проект» и реализовал его на все 100%. Мы ставили на них. И они не оступились ни разу. Всегда либо лидировали, либо надежно контролировали ближайших конкурентов. Прекрасная победа!


№122|52

Шарль Кодрилье: «Неважно, минуту я выиграл или сутки – все равно разница в таблице будет одно очко» Главным сюрпризом VOR 2014–2015 стало выступление Dongfeng Race Team. Перед стартом экипажу Шарля Кодрилье (Charles Caudrelier) отводили роль записных аутсайдеров, но, вопреки всем прогнозам, китайская команда сразу включилась в борьбу за лидерство, и если бы не досадная поломка мачты на 5-м этапе, вполне могла бы претендовать на победу. В начале августа мы созвонились с Кодрилье и попросили его рассказать о ходе гонки.


53|№122


№122|54

C чего и как началось твое сотрудничество с Dongfeng Race Team? Шарль Кодрилье: Команда родилась в ноябре 2013 года, и руководство начало поиск шкипера. Как-то раз я сидел со своим другом Себастьяном, ему позвонили и предложили эту роль, но так как у него уже был проект на данные сроки, он отказался и предложил им мою кандидатуру. Оказалось, что тим-менеджер знает меня, так как он тоже из Франции. Мы пообщались, и он предложил мне стать шкипером. Я согласился. В феврале 2014 года включился в работу. Отравился в Китай, где вскоре начались тренировки с лодкой. Роль шкипера в Volvo Ocean Race не ограничивается сугубо морскими, яхтеными делами. Ты по сути являешься менеджером команды, ее лидером. Для тебя это был первый опыт ру-

ководства таким коллективом. Что оказалось наиболее сложным и неожиданным в этой работе? Да, управление командой и людьми – одна из важнейших частей этой гонки. Именно в этом кроется ключ к успеху. В прошлый раз я был просто членом команды, но быть шкипером – это совершенно новый уровень ответственности и обязанностей. Прежде я во многих стартах бывал шкипером, но это всегда были одиночные или парные экипажи, либо просто короткие гонки, а это совсем другая история. Так как я видел работу шкипера в прошлой VOR, то понимал, что будет трудно, и что именно менеджерская часть будет для меня наиболее тяжелой. Самым важным моментом, безусловно, является отбор команды. Многие были удивлены моим выбором.

Обычно все стараются брать максимально опытных яхтсменов, не раз участвовавших в VOR. Я же решил пригласить тех людей, которых знаю, которым доверяю и в которых уверен, и не обращал внимания на то, есть у них опыт таких регат или нет. Это значительно облегчило мне жизнь и помогло построить слаженный коллектив. С незнакомыми людьми было бы сложнее. Считаю, что сделал правильный выбор, парни всегда поддерживали меня, и мы смогли сделать именно команду. Да, в гонке были сложности, но с точки зрения коллектива и отношений внутри экипажа все сложилось намного проще, чем в прошлый раз. Например, тогда Франк Камма взял незнакомого ему человека, которому он не доверял, так как они не ходили до этого вместе, и на то, чтобы доверие возникло, ушло очень много времени. Но так как команда китайская, одним из условий было присутствие яхтсменов из Китая. Вряд ли ты знал их прежде. Да, конечно. Я выбрал 6 членов команды. Процесс отбора китайских спортсменов начался еще до моего назначения шкипером. Заявок поступило очень много, в конце концов было отобрано 30-35 кандидатов, из которых я выбрал 5. Опыта подобных гонок, да и вообще особых яхтеных навыков у них не было, так что в большей степени я смотрел на физическую и психологическую подготовку, на способность работать на фоне усталости. Например, мы проверяли, кто как реагирует на нагрузки после 36 часов без сна. Были различные психологические тесты. Можно быть отличным яхтсменом, обладать техническим мастерством работы на лодке, но при этом не быть готовым к участию в VOR. Это совершенно особенная гонка – очень длинная, очень тяжелая. Каждый месяц новый этап, это выматывает, накапливается усталость. И тут на первый план выходят сила духа, воля, психологическая устойчивость и физическая подготовка. Конечно, для парней, которые никогда не гонялись в океане, сразу начинать с VOR – это очень серьезный шаг, и безусловно, им пришлось тяжело. То есть способность команды сплотиться, психологическая совместимость и личные качества участников были для тебя важнее яхтеного мастерства? Ну в Китае все равно сильных океанских гонщиков нет, но, в общем, да – психологический фактор в этой гонке легко перевешивает фактор мастерства. Для китайских ребят главным было добраться до финиша, пройти гонку. На мой взгляд, у нас получилась отличная команда. Можно провести аналогии с футболом. Зачастую чемпионом становится не тот клуб, который скупает лучших и самых дорогих игроков, а тот, где грамотно построена команда, каждый на своем месте, игроки бьются друг за друга, есть командный дух. Сколько


55|№122 22 июня, до финиша гонки всего несколько дней. Dongfeng Race Team и MAPFRE приближаются к берегам Швеции. В этот раз команды на протяжении почти всей регаты шли совсем рядом, на расстоянии визуального контакта. Таковы особенности гонок на монотипных лодках. Фото: Carlo Borlenghi / Volvo Ocean Race


№122|56


57|№122


№122|58

примеров, когда громкие по именам команды не добиваются ничего. Потому что настоящей команды там нет. Для меня было важно, что даже если я ошибался, все с пониманием к этому относились, никто не бунтовал, не обижался. Атмосфера была потрясающей, и это очень помогало. В этот раз все имели одинаковые лодки, что значительно выровняло возможности и сделало регату более спортивной и, как кажется, меньше зависящей от финансовых возможностей команд. Тем не менее, наличие мощного спонсора может дать какие-то преимущества? Финансовые возможности теперь, действительно, не играют такой роли как раньше. Одна из самых богатых команд в этот раз заняла последнее место. Но деньги все равно важны. У нас была скромная команда, из-за чего мы не могли себе позволить тренироваться на воде столько, сколько хотелось бы, так как просто не было народу для ухода за яхтой, приходилось все делать самим. Постепенно финансирование увеличивалось, и этот вопрос удалось решить. Всегда хорошо иметь возможность нанять тренера по физподготовке, специалистов по питанию, восстановлению.

Да и менеджеров, которые бы решали береговые вопросы. Чем больше людей, тем меньше у каждого забот и больше возможностей сконцентрироваться на своих главных обязанностях. За спасибо никто работать не станет, так что привлечение специалистов упирается в финансы. Хотя для того, чтобы создать боеспособную команду больше не требуется таких огромных средств, как раньше. Прежде без больших денег шансов выиграть не было, а сейчас – есть. Но гонка очень длинная, и отработать ее маленькой командой – я имею ввиду не только экипаж, а и всю группу поддержки – сложно. Во время остановок в портах между этапами важно, чтобы спортсмены могли хорошо отдохнуть, то есть жили в хороших условиях, грамотно питались, имели бы тренера по физподготовке. Все это надо организовать, а это работа, которую один человек не вытянет. Возможно, если бы у нас было побольше финансов, мы могли бы выступить получше, так как возникали моменты, когда нам не хватало денег на какие-то нужды. Наример, после второго этапа мы вынуждены были отказаться от услуг тренера. А что делает тренер?

Наш отвечал за подготовку ребят между этапами. Но самое главное, он был неким мостиком между мной и командой, особенно китайскими ребятами. У китайцев в крови уважение к начальству, поэтому порой они боялись или просто не считали возможным высказать мне какие-то свои сомнения, рассказать о проблемах. А с тренером они этим делились, и он уже передавал все мне. К счастью, у нас в команде почти не было конфликтов, никто ни на кого не злился, все были заодно. Но все равно полезно иметь человека, кому любой может открыться и высказать все, что на душе. Ты участвовал в прошлой регате VOR в составе команды-победительницы. Как, на твой взгляд, переход на монотипы изменил характер гонки? На самом деле – кардинально. Раньше главная задача заключалось в том, чтобы сделать лучшую яхту. У кого самая классная лодка, тот и побеждает. Потому что разница в уровне экипажей не такая большая. 80% успеха достигались еще до гонки. Теперь все не так. Если посмотреть на результаты, то разрывы совсем маленькие, весь флот постоянно рядом. Так что теперь едва ли не самым важным ста-


59|№122 В районе мыса Горн на яхте Dongfeng сломалась мачта. Шарль Кодрилье считает, что причиной стала ошибка конструктора, допущенная при проектировании. Проблемы с мачтой начались у команды с первого же этапа. Фото: Yann Riou / Dongfeng Race Team / Volvo Ocean Race

1-й

2-й

3-й

4-й

5-й

6-й

7-й

8-й

9-й

Итог

Abu Dhabi Ocean Racing

1

3

2

2

1

2

5

3

5

24

Team Brunel

3

1

5

5

4

3

1

5

2

29

Dongfeng Race Team

2

2

1

3

8

1

4

7

4

33

MAPFRE

7

4

4

1

2

4

2

4

3

34

Team Alvimedica

5

4

3

4

3

5

3

6

1

34

Team SCA

6

6

6

6

5

6

6

1

7

51

Team Vestras Wind

4

8

8

8

8

8

8

2

6

60


№122|60 От Team Vestas Wind ждали многого. Но на втором этапе команда допустила грубейшую ошибку и налетела на риф. Фото: Brian Carlin / Team Vestas Wind

Приз лучшему навигатору гонки получил Симон Фишер из Abu Dhabi Ocean Racing. После каждого этапа навигаторы всех команд голосовали за своих коллег-соперников, расставляя их в порядке с 1-го по 6-е место, а в конце гонки эти баллы суммировались и определялся лучший. Так же велся отдельный зачет на каждом этапе. «Я четвертый раз участвовал в VOR, и это моя первая победа. Невозможно словами объяснить, что я чувствую. Гонка впервые проходила на монотипах, и все шли очень плотно, результаты оказались как никогда плотными, а уровень всех команд – самым высоким за все время, что я выступал. У нас был великолепный экипаж: целеустремленный, сильный, технически подкованный. С самого начала мы выбрали консервативную тактику, решили, что лучше не рисковать и отдавать предпочтение более надежным вариантам. Всегда в голове держали главную цель – победу в общем зачете, и ради нее отказывались от ненужного риска, пусть даже иногда он мог бы принести победу в каком-то отдельном этапе. Но если бы что-то пошло не так, то можно было бы проиграть всю гонку. Так как все яхты почти всегда держались очень близко друг к другу, любой рисковый тактический ход мог привести к потере не одного места, а проигрышу сразу 5-6 позиций. Многие спрашивают, не обидно ли мне как навигатору, что время смелых решений в VOR прошло и никто не решается выйти из группы? Но я скажу, что навигатору это весьма удобно – никто не ждет, что ты придумаешь какой-то необычный, радикальный ход, за счет которого команда выиграет. Теперь залогом победы является мастерство экипажа, его подготовка и умение обращаться с яхтой. Да, иногда я видел, что флот идет не лучшим вариантом, и мне хотелось сделать по-своему, но в такие моменты надо набраться терпения и ждать. Такова стратегия нынешней VOR. Мы знали, что сможем обогнать соперников в близкой борьбе. Но до финиша предпоследнего этапа я не был на 100% спокоен и уверен в победе. Потому что Dongfeng очень хорошо вели гонку».



№122|62 Регата началась с портовой гонки в Аликанте. Будущий победитель гонки Abu Dhabi Ocean Racing. Фото: David Ramos / Volvo Ocean Race

новится подбор команды. Если бы мы гонялись не на монотипах, я бы, возможно, пригласил других людей. Больше бы смотрел на техническое мастерство. Сейчас же меня интересовал опыт участия в соревнованиях монотипов. В команде было много французов не потому, что я француз, а потому что во Франции много регат на похожих монотипах и у нас много людей, знающих в них толк. Мне кажется, некоторые из наших соперников подбирали команды по старому принципу – просто взять именитых, проверенных в предыдущих VOR парней – и это дало нам преимущество. Мы точно представляли, какой должна быть команда для эффективной работы, какие качества и навыки в первую очередь будут востребованы. Например, некоторым экипажам явно не хватало хороших рулевых и триммеров. То, что все на одинаковых лодках, как-то изменило подход к тактике ведения гонки? Дает ли это больше возможностей для маневра и риска или наоборот ограничивает спектр тактических решений? Так как скорость у всех яхт одинаковая, все идут очень близко друг к другу. Раньше ты старался уйти в отрыв и тем самым контролировать флот. Сейчас никто не хотел рисковать и уходить из общей группы. Вроде и есть возможность пойти чуть иначе и оторваться, но смотришь на других, никто ничего не предпринимает, и ты тоже решаешь не мутить воду и оставаться в общей группе. Гонка теперь не так зависит от больших тактических решений, на первый план выходят маленькие победы. По сути тебе надо не отпустить соперников, что не сложно на монотипах, и на финише найти нюансы, которые позволят чуть-чуть опередить конкурентов. Иногда Паскаль – наш навигатор – предлагал очень смелые, я бы даже сказал экстремальные варианты маршрута, но я их отклонял. Это гонка за очки, а не за время. Не важно, минуту я выиграл или сутки – все равно разница в таблице будет одно очко. В целом как оцениваешь выступление команды? Доволен ли результатом и гонкой? Результат, на мой взгляд, хороший. Победы от нас никто не ждал. Сначала все, вообще, думали, что мы займем последнее место. Особенно после того, как мы облажались на нулевом этапе перед стартом. Но в гонке у нас сразу пошло хорошо. Мы были в лидерах, но на 5-м этапе сломали мачту и из-за этого разом проиграли 7 очков, позволив Abu Dhabi Ocean Racing создать комфортный задел, который они уверенно сохранили до финиша. Они провели очень грамотную гонку. Мы выиграли 6-й этап, но на заключительных трех уже не рисковали атаковать так сильно, как поначалу, потому что и сил меньше осталось, и лодку надо было беречь. Хотя 7-й этап шли хорошо, даже были шансы на победу в нем, но попали в штиль, много проиграли и финишировали 4-ми. После этого психологически было тяжело. Шансов на победу практически не осталось,


63|№122


№122|64


65|№122


№122|66 Причиной морской болезни ученые считают конфликт между сигналами, которые поступают в центральную нервную систему от вестибулярной и проприоцептивной систем человека. Иными словами – между восприятием внешнего и внутреннего положения тела. То есть она возникает, когда нарушается синхронность работы систем, отвечающих за ощущение тела в пространстве и ощущение положения его частей и органов относительно друг друга. Во время волнения на море сохранять баланс намного сложнее, и организм теряет слаженность восприятия себя в пространстве. Морская болезнь может накрыть любого человека, и даже самые опытные яхтсмены подвержены ей. «Обычно на то, чтобы привыкнуть к новым условиям существования, телу требуется несколько дней, – говорит официальный врач гонки Пабло Диас. – Но, например, на 5-м этапе, когда флот попал в сильный шторм, симптомы морской болезни длились дольше, и яхтсмены чувствовали себя хуже, чем обычно». «На входе в Южный океан нас встретил 27-узловой ветер и огромные волны. Двое членов команды пытались бороться с морской болезнью. Двух других она скосила уже давно. Даже Буви Беккинг не мог есть в течение двух суток. Два дня я был практически мертвецом, и молил бога, чтобы это закончилось, чтобы шторм хоть немного утих. Куда там… Меня снова и снова выворачивало наизнанку», – написал в своем дневнике Стефан Копперс из команды Brunel. Лекарств от морской болезни нет, но держать ее проявления под некоторым контролем все же можно. В аптечке команд для этого есть следующие препараты: циннаризин, антигистаминовые препараты, букастем, прохлорперазин. «Также надо избегать триггеров, которыми могут стать запах топлива из двигателя, запах еды или вид рвоты других членов экипажа. Полезно стоять на палубе и смотреть на горизонт. Но в VOR это не всегда возможно, это все-таки гонка», – добавляет Диас. А лучше всего, если море просто успокоится. «Ветер стих до 19 узлов, вышло солнце, и проголодавшиеся моряки один за другим потянулись на кухню. Ощущение, будто похмелье прошло», – вспоминает Стефан.


67|№122

а мы тогда всерьез нацеливались на первое место и приложили столько усилий, чтобы вернуться в борьбу после поломки мачты. Последние этапы дались мне очень трудно. Подводя итог, скажу так: 1-е место было бы фантастическим успехом, 2-е – то, что мы заслуживали, 3-е – немного разочаровало. Что послужило причной поломки мачты? Просто несчастный случай или, может, какая-то ошибка команды? Совершенно точно мы не совершали ошибок, которые могли бы привести к ее поломке. В тот момент и скорость была не особо большой. Возможно, у мачты накопилась усталость, так как многие говорили, что мы слишком сильно гоним. Но перед тем, как она сломалась, ветер был совсем слабым. Вообще, у многих возникали проблемы с мачтой. Я допускаю, что имелась какая-то конструктивная ошибка. Мы так и не получили от конструктора ответы на свои вопросы. Единственная ошибка, которую мы допустили – не попросили о замене мачты, хотя проблемы с ней начались сразу после старта и возникали на каждом этапе. Мы очень аккуратно и бережно обходились с лодкой. Французская яхтеная школа привычна к легким и быстрым судам, и все мои ребята отлично знают, как надо с ними работать. Если сравнить с количеством поломок на других яхтах, вызванных тем, как команда обращается с лодкой, то у нас их меньше всего. Человек, отвечающий за паруса на регате, сказал, что наши были в наилучшем состоянии среди всех команд, что говорит о бережном отношении и грамотной работе с оборудованием. Число членов экипажа в этот раз было сокращено до 8. Как это отразилось на гонке? На старых яхтах выступать таким экипажем было бы невозможно, но для новых это было оптимальное число. Шкиперу и навигатору стало посложней, так как надо стоять на вахте. Может, стоило бы на одного человека увеличить. Конечно, уменьшение команды влияет на процесс руководства ей. Плюс-минус пара человек на лодке – это очень много, на самом деле. Чем меньше команда, тем проще ей управлять. Сокращение экипажа помогло снизить общие расходы команд на гонку, что тоже важно. Вахта по 4 человека? Да, но так как у шкипера и навигатора всегда много другой работы, получалось, что примерно три четверти времени на палубе было 3 человека.

У онборд фотографа есть какие-то морские обязанности? Нет. У нас он, правда, был еще и поваром. Сколько часов в день ты спал? Сон вообще не проблема в VOR. В отличие от многих других регат, тут можно нормально выспаться, потому что большую часть гонки ты идешь в не особо сильный ветер. Я спал минимум 6 часов в день, а обычно и все 8. Только на старте нескольких этапов не удавалось как следует поспать. Тебе нравятся портовые гонки? Это больше шоу, нежели спорт, или все-таки спортивная составляющая в них важна? Портовые гонки всем нравятся. Для команды они в удовольствие. А в итоге их значение может оказаться куда большим, чем кажется, так как в случае равенства очков именно сумма баллов в портовых гонках является тайбрейкером. В этом году судьба 4-го места решилась как раз таким образом. К тому же это полезная тренировка командной работы. После финиша регаты прошло больше месяца. Ты наверняка основательно проанализировал ее. Было ли что-то, что бы ты изменил, если бы была возможность отыграть время назад? Я бы взял еще одного опытного рулевого. Нам явно не хватало одного, а то и двух. Я уже говоирил, что мы отказались от услуг тренера после второго этапа. Это была ошибка. И в целом, нужно побольше людей в береговой команде. Что бы ты изменил в гонке – в правилах, яхтах? Я бы проводил ее на других лодках. Эти, в общем, никому особо не понравились. Дизайн немного старомоден. Так как это монотипы, то можно было закрыть на это глаза – все равно все в равных условиях. На мой взгляд, регату надо проводить на более скоростных судах. Это сократит время в океане, да и вообще, чем быстрее, тем интереснее, тем спортивнее. Если претендовать на звание лучшей океанской гонки, то и проводить ее надо на лучших лодках. Самые быстрые сейчас – мультикорпусные яхты. Хотя это серьезный шаг. Чем меньше по времени длится этап, тем больше у органзиторов логистических сложностей, связанных с переездом в следующий порт. Но регате это пошло бы на пользу. И наверняка привлекло бы к ней новых сильных яхтсменов. Ты планируешь продолжать сотрудничество с командой Dongfeng? Да, и мы уже начали подготовку к следующей VOR. Надеюсь, в течение нескольких месяцев начнем тренироваться.



69|№122

Elbrus World Race by adidas Outdoor Три полоски на карте Приэльбрусья, или жесть как она есть.

«Гонка удивила техничностью. На дистанции есть все виды рельефа. Разве что скалолазания нет. А так – и сыпухи, и ледник, и переправы через горные реки, и палящее солнце, и ночь. Не зря такой большой список обязательного снаряжения. Я сначала думал – зачем? Для чего, например, трекинговые палки нужны? А оказалось, без них в реке снесло бы как пушинку. Дистанция запомнилась разнообразием препятствий и невероятными красотами. Столько всего увидеть за одни сутки – от бурлящих рек до луны над Эльбрусом. Кстати, полнолуние нам сильно помогло во время гонки, но все же большую часть ночного времени мы шли с фонариками – уж больно сложный рельеф, лунного света недостаточно. Он помогал нам видеть общую картину местности, и это важно. А ночной брод через реку я, наверно, запомню на всю жизнь, но чтобы это описать, литературного языка мне явно не хватит…» Андрей Пивень, серебряный призер Elbrus World Race by adidas Outdoor в забеге на 112 км.


№122|70

В

конце июля – начале августа в Приэльбрусье прошли соревнования Elbrus World Race 2015 by adidas Outdoor. Первыми на старт 30 июля вышли участники самой длинной и сложной дистанции – Elbrus Mountain Race. Трасса длиной 112 км проходит по долинам и перевалам вокруг Эльбруса и имеет суммарный набор высот 5050 метров. Контрольное время – 72 часа. Зачет только командный (от 2 до 4 человек в команде). Забег проходит в автономном режиме, то есть спортсмены берут с собой все необходимое. На дистанции расположены два лагеря, в которые организаторы могут доставить сданную им перед стартом заброску. Там же можно и переночевать, но лидеры бегут без сна. Победу одержала команда «Альпиндустрии» – Ирина Сафронова и Яков Френклах. Они прошли дистанцию меньше чем за сутки, заметно оторвавшись ото всех других атлетов. 1 августа на старт вышли участники Elbrus Mountain Marathon (46 км) и Elbrus Trail (34 км). В этих видах зачет был личный. Короткую дистанцию выиграли Дмитрий и Екатерина Митяевы. Причем Екатерина обогнала всех мужчин! В марафоне у мужчин победил Артур Сергеев, а у женщин – Оксана Ахмедова. Мы попросили нескольких участников и представителей оргкоммитета поделиться впечатлениями о соревнованиях. ПРИВЫЧКИ ПРАВИЛЬНОГО АУТДОРА

В чем особенность этих соревнований на фоне других стартов по скайраннингу и трейлраннингу? Иван Кузьмин (директор гонки): Здесь в основе лежит слово wilderness – дикая природа, горная культура. То есть это совмещение спортивного опыта с погружением в кавказскую культуру. Спортивная составляющая – это прохождение трассы в по сути неосвоенных горах. Это не Альпы, где везде проложены доро-

ги – что в принципе-то хорошо. Но здесь дорог нет, людей мало – это дикие места. Культурная часть – знакомство с местными традициями, людьми, кухней. Так что соревнования дают комплексное впечатление. Как удалось собрать такой интернациональный состав? Была проведена очень большая работа. Наши соревнования стоят во всех международных календарях. Мы вступили в международную ассоциацию трейлраннинга. Активно продвигали состязания в соцсетях. Приезжают даже участники из Америки, Африки… Ну, в основном это экспаты. В том году была большая команда от Японии, но это люди, работающие в Москве. Хотя бывало, что приезжали из Германии, Америки. У нас появился редактор, пишущий англоязычные тексты для сайта, я надеюсь, это поможет привлечь новых спортсменов из-за рубежа. В чем отличия скайраннинга и трейлраннинга? Elbrus World Race by adidas Outdoor к какому виду относится? Есть горный бег – по сути кросс вверх-вниз, вверх-вниз. Скайраннинг возник как бег в гору – снизу вверх. Но это довольно тяжелое занятие, мало кому под силу. Тогда начали проводить скайраннинг марафоны, ультрамарафоны – где бежать надо было уже не только вверх. По сути в таком варианте это очень похоже на трейлраннинг. Но отличие последнего в том, что большое внимание уделяется автономии и экологичности. Например, у нас, как и на Ultra-Trail du Mont-Blanc, люди бегут со своими кружками и бутылками. На пунктах питания тут нет одноразовых стаканчиков, продукции в упаковках, гелей – потому что потом они будут валяться по всей долине. Почему вам так важен принцип автономии? Потому что выполнение определенных норм позволяет нам получить статус квалификационного старта для Ultra-Trail du Mont-Blanc. Победитель забега на 112 км получает 3 очка. Чтобы заработать пропуск на забег вокруг Монблана, надо набрать 6 очков. В следующем году будет новая дистанция – ультрамарафон, примерно 65 км с набором высоты около 5000 м. Она даст 2 квалификационных балла. Это будет дополнительный аргумент в пользу участия в соревнованиях. Как менялись соревнования за эти несколько лет? Как в любом деле, которое только зарождается, мы переходим от творческого хаоса к рабочей структуре. Пробуем варианты, идем от малого к большему. Когда у тебя 7 участников, как на первой гонке, многие вещи тебе просто не нужны. Сейчас участников намного больше, и конечно, мы хотим все организовать так, чтобы они получили максимум удовольствия от соревнований. В этом году старт и финиш гонок на 34 и 46 км сделали на одной поляне – получился полноценный стадион.

Мы всегда очень тепло общались с местным населением, и вот в этом году всех гостей состязаний угощают шурпой, айраном. Это очень ценно. А вообще, я мечтаю, чтобы местные ребята начали бегать – потому что это их горы. Многие считают, что список обязательного снаряжения, которое спортсмен должен всегда иметь с собой, это некая бесполезная прихоть организаторов. Вводя его, мы воспитываем привычки правильного аутдора. Когда внизу +25, наверху может мести. И тебе нужен определенный минимальный набор снаряжения, чтобы избежать проблем. У меня есть опыт международных забегов, приключенческих гонок – там такие же правила. Да, часто они не находят понимания у участников. Но все это не прихоть организаторов, а действительно нужные вещи.

ПРОЩЕ ПРОБЕЖАТЬ ЗА 20 ЧАСОВ, ЧЕМ ПАХАТЬ ДВОЕ СУТОК Какие впечатления? Андрей Пивень (2-е место в Elbrus Mountain Race): Гонка удивила техничностью. На дистанции есть все виды рельефа. Разве что скалолазания нет. А так – и сыпухи, и ледник, и переправы через горные реки, и палящее солнце, и ночь. Не зря такой большой список обязательного снаряжения. Я сначала думал – зачем? Для чего, например, трекинговые палки нужны? А оказалось, без них в реке снесло бы как пушинку. Дистанция запомнилась разнообразием препятствий и невероятными красотами. Столько всего увидеть за одни сутки – от бурлящих рек до луны над Эльбрусом. Единственное – немножко не хватает сильных участников, соперничества маловато. И массовости. Хочется, чтобы была очная борьба, чтобы ты видел конкурентов. Ты первый раз участвуешь в столь длинном забеге? Нет. Максимум бегал две ночи без сна. Это была приключенческая гонка, дистанция 130 км. Несколько соток бегал. Хочется сказать тем, кто думает, что 112 км – это три «трейла» или три горных марафона: «Это не так!» Это на порядок сложнее. Если вы еле-еле уложи-


71|№122 лись в контрольное время на марафоне, то эту

Он написал организаторам на фейсбук, я на-

до последнего перевала, после него я включил

дистанцию в лучшем случае пройдете за 3 дня.

писал организаторам на фейсбук. Мы один

плеер и сказал: «Побежали!». Неважно уже

раз пересеклись, позавтракали. И затем перед

было, что живот болел.

Вы за сколько пробежали?

Что слушал?

За 26 часов. Весьма скромно, но за счет того,

соревнованиями пробежали два километра

что уровень участников не такой высокий, за-

от Азау до Терскола. Вот и все наше знаком-

Техно какое-то – 180 битов в минуту. Чтобы три

няли призовое место.

ство.

шага в секунду делать!

Не спали?

И как в гонке взаимоотношения сложились?

Нет. Если спать, то результат будет хуже 30 ча-

Отлично. Я человек толерантный. А Алехандро

сов. Максимальная остановка – 25 минут

боролся с собой, а не со мной. Он терпел дис-

во втором лагере.

танцию, а я просто шел рядом.

Обувь меняли?

То есть у тебя был больший запас?

Да. Обязательно надо в первую заброску по-

С одной стороны, был. Я пытался взять его

ложить обувь, потому что на перевале снег,

на резинку. Но если резко стартануть, мож-

много бродов, не промочишь ноги, только если

но получить травму. Мне 23 года, связки еще

летать умеешь. А бежать в мокрой обуви –

не окрепшие. Если бы бежал один, то первую

не очень приятно.

половину трассы точно проскочил бы быстрее.

Во вторую заброску желательно тоже поло-

Но не факт, что до финиша дошел бы вообще.

жить кроссовки – на полразмера-размер боль-

Тем более тут опасно делать одиночные сорев-

ше, потому что нога распухает.

нования – тебя может просто смыть в реке,

А старую обувь там оставляешь? Да, организаторы потом все привезут. Ты мо-

и никто не узнает, где, когда и что произошло. Реки в какое время переходили?

жешь оставить в заброске все, кроме обяза-

В самое разное. И днем, и ночью. Ночью был

тельного снаряжения. Обычно его на финише

только один брод – его описание цензуру

не проверяют, но тут – смотрят, и это правиль-

не пройдет.

но. Горы большие, и безопасность превыше всего. Как погода?

УБЕГАТЬ БЫЛО НЕ ОТ КОГО

Ночью шли с фонариками или света луны хватало? С фонарями. Рельеф все-таки очень сложный.

С одной стороны – отличная. Ночи теплые. Мне

И большая часть трассы – это не трейлран-

из всего снаряжения только ветровка понадо-

нинг, а оффтрейлраннинг. Примерно треть, ну

билась, которой, кстати, не было в обязатель-

может, четверть дистанции проходит без ка-

Дмитрий Митяев (1-е место в Elbrus Trail): Нет,

ном списке. А Алекс довольно тепло одевался,

ких-либо троп. Ночью без фонаря идти не ва-

сезон был тяжелый, много соревнований –

потому что мы медленно шли. Если быстро бе-

риант.

жать, то теплая одежда не нужна. Хотя если бы

Какие планы на ближайшее время?

Специально готовились к этой гонке?

чемпионат Европы по скайраннингу, чемпионат России, этапы Кубка мира. Это восьмой

с погодой не повезло, то понадобилось бы все.

Собираюсь пробежать в Польше 160 км.

старт подряд. Все гонки тяжелые. Поэтому пе-

С другой стороны, было жарко. Мы-то жару

С меньшим набором, но зато по грязи. Сложная

ред этим забегом просто отдыхал, восстанав-

проскочили, а другим участникам пришлось

дистанция. Хочу попробовать суточный бег,

ливался.

тяжело.

но пока не чувствую себя готовым для той дис-

А как вы ее проскочили?

танции, которую хочется осилить – 200 км.

А по рельефу где тяжелее – тут или на этапах Кубка мира по скайраннингу?

В первый день было не так жарко. Да и мы

Рельеф везде настолько разный, что трудно

были свежие. Во второй уже в 11 утра фини-

сравнивать. Здесь что показалось наиболее сложным?

шировали, то есть зацепили всего полтора-два часа жары. В такую погоду очень сложно идти.

Да в принципе ничего особенно сложного

Поэтому я понимаю, как выбежать эту гонку

не было. Жарко только. Бежал аккуратно,

из 20 часов, но как пройти дистанцию за два

смысла форсировать не было. Почему?

дня – не понимаю. Намного проще за 20 часов пробежать – отработал и лег спать! А тащиться

Убегать было не от кого. Бежал все равно бы-

по жаре второй день – это что-то невозможное.

стро, но можно и быстрее. Как давно бегаете в горах?

Как тренируешься? Чтобы хорошо бегать в горах, надо бегать в го-

Всю сознательную жизнь занимались ориенти-

рах. Если нет гор, желательно побольше интер-

рованием. Потом начали бегать марафоны – Катя в первой же гонке выполнила норматив

валов, темпов в тренировках. И один-два раза в неделю длительные тренировки. Плюс пита-

Раньше приходилось бегать подобные дистан-

мастера спорта, а я – кмс. Затем попробовали

ние грамотное, отдых, здоровый образ жизни.

ции?

себя в трейлраннинге и скайраннинге – очень

Алехандро Оусьель (2-е место в Elbrus

понравилось, и сейчас это у нас основная дис-

Тренировка – это жизнь. Где ты сейчас нахо-

Mountain Race): Первый раз участвую в этих

циплина.

дишься, там и должен тренироваться.

состязаниях. Это моя самая длинная гонка –

А где тренируешься?

Альпинизмом тоже занимаешься?

до этого два раза бегал по 66 км примерно

Как вам бежалось эти 34 км?

Если восхождение на Эльбрус считать альпи-

с таким же набором высоты – во французских

Александр Коробов (2-е место в Elbrus Trail):

низмом, то да. Но в целом мои виды спорта –

и итальянских Альпах. Было интересно посмо-

Поначалу легко, но в целом тяжеловато. Гонка

это велосипед и спелеология. В бег я пришел

треть, как буду чувствовать себя после 66-го

прекрасная,

из пещер – вырос при Крымском горном спеле-

км – это для меня была неизвестная террито-

Несмотря на все трудности, все равно успева-

ологическом клубе. Просто в какой-то момент

рия. На 65-м км у меня начались спазмы желуд-

ешь полюбоваться красотами Кавказа. Вроде,

захотелось бегать.

ка, вообще бежать не мог. Андрей меня, как

я тут уже давно, должен был бы глаз замылить-

мог, подгонял, мол, соперники убегают! Дошли

ся, но - нет!

Как ты оказался в одной команде с Алехандро?

дистанция

очень

красивая.


№122|72

Насколько выматывает гонка? Этот вопрос лучше задать тем, кто пробежал 112 км! Или 46. А так – конечно, выматывает. На короткой дистанции все же скорость повыше, бежать нужно быстрее. Тем более в этот раз соперники подобрались очень сильные. Например, Дмитрий Митяев, который выступает на мировом уровне. Он был недосягаем, выиграл у меня минут 30-40. Но я – просто любитель, поэтому меня результат устроил, второму месту рад. После перевала я оторвался от соперников благодаря отработанной технике спуска по горным тропам. За несколько минут выиграл пару километров, и дальше за мной никого уже не было, только Катя Митяева потом догнала. И обогнала. Она, конечно, молодец! Тяжело на спуске держать высокую скорость? Да. Потому что на ноги идет очень сильная вибрация, справляться с которой непросто. Помогает горнолыжная подготовка – движения чем-то похожи. Как-то планировали расклад по дистанции – где бежать, где переходить на шаг? Я участвовал в этих соревнованиях в прошлом году, поэтому представлял, что к чему. Тогда я не был как следует готов к такой гонке, но в этот раз целенаправленно тренировался. Вы сами себя тренировали? Нет, у меня есть товарищ, который выступал тренером. Зовут его Балагурин Сергей, у него высшее спортивное образование, он хорошо понимает физиологию спорта. Составил программу для меня. О чем думаете, когда бежите? Даже не знаю. Какую-нибудь песенку пою про себя - как-то отвлекает. Любуешься красотой. Не думаешь, куда бы поставить ногу – все доведено до автоматизма. То же самое с дыханием. На спуске можно немного расслабиться, отдаться силе инерции.

Но спуск все-таки довольно опасен. Здесь спуски в основном по сыпухам. Крупная не опасна, а вот на мелкой можно было прокатиться и что-нибудь себе повредить. Поэтому надо быть внимательным. Регулируешь длину палок в зависимости от того, бежишь вверх или вниз? Здесь я их не применял вообще. Вверх их использовние особого выигрыша не дает, а на спуске они только мешаются – постоянно цепляются за что-нибудь, застревают между камней. Убирать их в рюкзак – лишний вес. Поэтому на этой гонке я бежал без палок. А вот, допустим, в Безенгах на Вертикальном километре они нужны, потому что уклон 4550 градусов. А Митяев тоже без палок бежал? Да. А все, кто за нами – с палками. То, что палки тут не нужны, я понял в прошлом году. Питьевую систему не применял? Я давно отошел от ее использования. Когда ртом тянешь воду из трубочки, сбивается дыхание. Из бутылки пить удобнее и быстрее. И воду в нее набирать проще. Еще часто просто обливал себя водой с головы до ног, потому что было очень жарко. Помогало, сразу чувствовал себя бодрее. Какие планы на остаток сезона? Возможно, поучаствую в осеннем забеге на Эльбрус, и точно поеду в Крым на этап кубка России по скайраннингу в дисциплине вертикальный километр. А с конца осени начну готовиться к ски-альпинистскому сезону.

Сергей Зон-Зам (компания «Альпиндустрия», соорганизтор соревнований): Моя главная задача – чтобы в Приэльбрусье развивался туризм. «Альпиндустрия» прикладывает к этому усилия уже не первый десяток лет. Потенциал для туризма и спорта у этого региона огромен. А красота гор может поспорить с любым гор-

ным районом мира. Мне кажется, в этом году соревнования, которые мы начинали несколько лет назад, выходят на новый уровень. Но, конечно, всегда есть, куда стремиться дальше. Международные состязания привлекут внимание к региону и будут являться хорошим, позитивным примером для самого Приэльбрусья.

Вы первый раз участвуете в этих соревнованиях? Михаил Руссков (1-е место в Elbrus Trail в группе «старше 65»): Да. Я был старшим тренером московского «Спартака» по биатлону, один из моих воспитанников - Алексей Дюжаков участвует здесь в марафоне уже третий раз. В этом году уговорил меня попробовать, и мы приехали сюда своей командой – бежали в классе «трейл». Все ребята в призах в своих возрастных группах. А вы в своей возрастной категории были единственным? Не знаю, скорее всего – да. Но я вроде нормальный результат показал, не последним прибежал! Примерно 8 с половиной часов. Своим временем немножко доволен. Ну, все-таки форму поддерживаю, по-прежнему работаю тренером по биатлону. Для вас бег по горам в новинку? Вы прежде им не занимались? Да, приехали вот посмотреть, что это такое. И что запомнилось больше всего? Спуск по камням – это самое сложное! На следующий год приедете? Как ребята решат, так и будет. Но вы же тренер? Я сейчас уже другой возраст тренирую – 1999 – 2002 гг. рождения. А сюда приехал со своми старыми воспитанниками. Мы до сих пор общаемся, каждый понедельник у нас банный день. В бане все вопросы относительно того, где когда выступать, и решаем. Обычно бегаем марафоны. В этом году по плану Санкт-Мориц и Доломитлауф в Австрии.



№122|74

Фото: Антон Жданов

Фото: Андрей Артюхов

Фото: Антон Жданов


Elbrus Mountain Race

Elbrus Mountain Marathon

Elbrus Trail.

Мужчины:

Мужчины:

Мужчины:

1. АльпИндустрия

1. Артур Сергеев 8:11:09

1. Дмитрий Митяев 3:39:44

(Ирина Сафронова, Яков Френклах) 22:41:24

2. Алексей Шорохов 8:33:32

2. Александр Коробов 4:44:56

2. bedrock

3. Александр Запрудский 8:34:31

3. Вадим Маслов 4:53:59

(Андрей Пивень, Alejandro Ouziel) 26:54:29

Женщины:

Женщины:

3. СПЛАВ/X-Race

1. Оксана Ахмедова 9:00:28

1. Екатерина Митяева 4:31:28

(Ирина Сафонова, Александр Сафонов) 27:49:27

2. Валентина Фортуна 10:21:29

2. Анастасия Смирнова 6:03:36

3. Валентина Петрова 10:59:26

3. Ольга Кульбачко 6:12:13


№122|76

ТРЕЙЛ СКУЧНЫМ НЕ БЫВАЕТ Мария, первый раз мы с вами разговаривали, когда гонка была еще в самом разгаре, и вы были переполнены эмоциями. Это и понятно – красота гор, шум реки Баксан, возгласы приветствия участникам на финише, взлетающие вертолеты с фотографами – все это, соглашусь, создавало неповторимую атмосферу. Теперь эмоции, наверно, улеглись, впечатления отфильтровались – каковы они? Мария Инютина (бренд-менеджер adidas Outdoor): Мои личные впечатления очень сильные. Я бывала на беговых мероприятиях и большего масштаба, но ни одно из них не вызывало столько эмоций, как Elbrus World Race 2015 by adidas Outdoor. Я говорю просто как зритель, как участник событий, а не как бренд-менеджер adidas Outdoor. Во-первых, конечно, поразили спортсмены. От них шел такой невероятный заряд позитивной энергии! Пусть атлетов собралось не так много, но каждый настолько упорно шел к своей цели! Такие люди очень вдохновляют. Несмотря на сложность трасс, обошлось без травм, если не считать разбитые коленки. В целом это говорит, что все представляли, на что идут, осознанно участвовали в соревнованиях. Да. Мало для кого трейлраннинг будет начальной ступенью бегового развития. Обычно все начинают с асфальта и, достигнув определенного уровня, приходят в трейл. Который быстро спускает с небес на землю. Потому что на ту дистанцию, что раньше бежал за три часа, теперь приходится тратить 8-9. Это совершенно новый мир. В трейле публика очень опытная. И помимо бегового, у людей есть еще и горный опыт .

Для успешного выступления в этом виде мало стандартной беговой подготовки. Я слышал, что, например, представители такого «бегущего» континента как Африка, попробовав свои силы в трейлраннинге, обычно не задерживаются в нем. Потому что уже не могут доминировать здесь. Да, есть такое мнение. В трейле ведь даже техника движения особая. Требуется совершенно иной уровень навыков. Но красота гор настолько захватывает, что теперь я понимаю людей, которые, пробежав первый трейл, больше не хотят возвращаться на асфальт. Второй раз бежать один и тот же забег в городе уже неинтересно. А дистанция трейла всегда будет отличаться от прошлогодней, никогда не будет скучной, одинаковой. Каждый шаг – это целое решение: куда поставить ногу, на какой камень прыгнуть. Это создает неповторимость ощущений. С личными впечатлениями понятно. Но вы были здесь и как соорганизатор. Каковы ваши впечатления с этой точки зрения?

Тоже очень позитивные. Совместно с организаторами, да я бы даже сказала совместно со всеми участниками, нам удалось провести событие действительно хорошего международного уровня. И по отзывам, которые я слышала от спортсменов, бывавших на многих международных стартах, все было сделано очень достойно, и все остались довольны. И для нас, как для бренда, это главный результат. Пускай пока эти соревнования не такие массовые, как, например, городские марафоны, тем не менее сюда приезжают люди, которые являются проводниками философии трейлраннинга у себя в регионах и клубах. Их впечатления для нас являются очень важными. Надеемся продолжать в том же духе. Благодарим за помощь в подготовке материала российское представительство компании adidas, эльбрусский отряд МЧС России, отель Ozon Landhaus. Отдельное спасибо компании ОАО «Курорты Северного Кавказа» и пилотоам HELiACTiON.RU за обзорную вертолетную экскурсию по маршруту трассы соревнований вокруг Эльбруса.


77|№122 Дмитрий Митяев, победитель Elbrus World Race by adidas Outdoor на дистанции 34 км. В этом году Дмитрий стал чемпионом России по скайраннингу и успешно выступает в международных соревнованиях. На чемпиоанате Европы он занял 16-е место это великолепный результат, учитывая, какая конкуренция на подобных стартах. Фото: Андрей Артюхов.


13 июля. Кристиан Маурер прилетает в городок Пейль. До финиша в Монако уже рукой подать. Фото: Sebastian Marko / Red Bull Content Pool


КристианМаурер: Непобедимый

Г

лавный вопрос перед стартом Red Bull X-Alps оставался прежним: сможет ли хоть в этот раз кто-нибудь обогнать Кристиана Маурера. Ответ, как и в трех предыдущих гонках, состоял из трех букв – нет. Швейцарский пилот выиграл эти соревнования в 4-й раз подряд. Правда в этом году несколько атлетов смогли навязать ему борьбу, и отрывы были не такими большими, а за 3-е место на финише развернулась схватка, в которой на счету была каждая минута. Многие участники очень серьезно подготовились к гонке, и в итоге 19 из 32 человек добрались до финиша – это небывало высокий показатель для X-Alps. В принципе судьба первого места была не ясна до последнего контрольного пункта, но на заключительном участке Маурер улетел от конкурентов, и догнать его шансов не было – все-таки равных ему в воздухе нет. Кристиана всегда отличало умение летать в сложных условиях, а в этом году часто дул весьма неприятный ветер. Еще одним козырем швейцарца является способность приземлиться практически где угодно. И, конечно, супер тщательная подготовка, во время которой он проверяет любые нюансы, специально летает в плохую погоду и отрабатывает все возможные сценарии развития гонки. Мы попросили Кристиана поделиться своими мыслями об этих состязаниях и рассказать, в чем же секрет его побед. Какие впечатления оставила гонка этого года? Кристиан Маурер: Это всегда очень интересные соревнования. 6-7 месяцев я целенаправленно готовился к ним, и они как бы подвели итог этой долгой работе. Помимо стандартных тренировок, много времени уделил испытаниям нового оборудования и проверке нового спортивного питания. Мы пытались понять, какая еда наиболее удачно подойдет для гонки. После того, как в марте анонсировали маршрут, который изменился по сравнению с прошлыми годами, какое-то время посвятил изучению его. Летать предстояло там же, но контрольные пункты поставили новые, так что было важно продумать все нюансы. Гонка – это тест, насколько хорошо ты подготовился. Как экзамен. Поэтому всегда ждешь ее, ведь очень хочется проверить себя и свои наработки. Что еще, помимо маршрута, изменилось по сравнению с прошлыми стартами? Основное отличие – это 22 новых пилота, прежде не участвовавших в X-Alps. Все команды оказались очень здорово подготовлены, все атлеты подошли к состязаниям в прекрасной форме. Что и отразилось на результатах –


№122|80

19 человек добрались до финиша. В прошлый раз таких набралось 10, а бывало что и всего несколько человек до Монако доходили. Уровень соперников заметно вырос, все знали, что и как надо делать, поэтому борьба шла по-настоящему упорная и гонка получилась очень спортивной. Раньше это была скорее экспедиция, а сейчас – именно гонка. Ты уже в 4-й раз выиграл эти соревнования. Твой подход к ним в этом году как-то отличался от того, что было раньше? Самым важным было найти правильную мотивацию для тренировок и подготовки. Мы разработали новую стратегию ведения гонки, а также решили использовать электро-мобиль в качестве машины поддержки. Это был в некотором роде вызов, сделавший работу интересной и добавивший новизны. Если говорить именно о гоночной тактике, то перед стартом меня волновал вопрос, как будет чувствовать себя нога, которую я сломал в прошлом году. Не был уверен, что она однозначно вынесет максимальные нагрузки, поэтому в начале дистанции решил проявить осторожность и никуда

«На 7–9 день ты уже не в себе. Тебя то накрывает эйфория, то накатывает разочарование. Тупой силой к финишу не прорвешься, тут важно придумать, как преодолеть дистанцию. В какой-то мере эту гонку можно назвать идеальным отпуском, хотя и с уклоном в мазохизм. Но она полностью отключает тебя от всех житейских забот, есть только две важные вещи: ноги и крыло. Больше ты ни о чем не думаешь. И еще потрясающие горы вокруг». Хонза Рейманек не ломиться. В прошлые годы я наоборот всегда старался сразу уйти в отрыв. Медленный старт в итоге оказался правильным решением. Я с каждым днем наращивал темп. На третьи сутки понял, что нога чувствует себя хорошо и можно включать полные обороты. В чем секрет твоих побед? Даже не знаю. Мне просто очень нравится эта гонка. Я вообще люблю соревнования формата хайк&флай. Обожаю летать, но и бег тоже классная штука. А когда тебе что-то сильно нравится, проще добиться успеха. Также важно, что я очень много летаю. Я вырос в горах, с 9 лет отец брал меня на восхождения. В 10 лет я начал заниматься парапланеризмом. Когда подрос, стал участвовать в соревнованиях, объездил много стран и набрался богатого опыта в маршрутных полетах. Кроме того, ак-

Кристиан Маурер стартует над Аннеси, где расположен предпоследний контрольный пункт дистанции. Как отмечают соперники, в воздухе швейцарцу по-прежнему нет равных. Фото: Harald Tauderer / Red Bull Content Pool


81|№122

Набор обязательного снаряжения.


№122|82

Результаты: 1. Christian Maurer (SUI1) – 8:04:37 2. Sebastian Huber (GER3) – 8:22:43 3. Paul Guschlbauer (AUT1) – 9:04:59 4. Antoine Girard (FRA2) – 9:05:30 5. Gaspard Petiot (FRA4) – 9:05:34 6. Aaron Durogati (ITA) – 9:06:43 7. Ferdinand van Schelven (NED) – 9:22:58 8. Gavin McClurg (USA2) – 10:04:48 9. Manuel Nübel (GER4) – 10:17:55 10. Nick Neynens (NZL) – 10:17:42 11. Nelson de Freyman (FRA3) – 11:02:58 12. Stanislav Meyer (CZE) – 11:08:43 13. Peter von Bergen (SUI4) – 11:12:34 14. Chi-Kyong Ha (KOR) – 11:15:39 15. Honza Rejmanek (USA1) – 11:17:56 16. Pawel Faron (POL) – 11:21:12 17. Erik Rehnfeldt (SWE) – 11:21:52 18. Michael Witschi (SUI3) – 11:23:05 19. Stephan Gruber (AUT3) – 13:06:38 Christian Maurer Дистанция, преодоленная на параплане – 1657 км Дистанция, преодоленная пешком – 410 км Время – 8 дней 4 часа 37 минут Самый длинный перелет – 150 км (первый и восьмой дни) Самый длинный переход – 76 км (четвертый день) Средняя скорость – 31 км/ч Средняя скорость ходьбы – 6 км/ч Средняя скорость полета – 38 км/ч



№122|84

В первые три дня стояла отличная для полетов погода. Пилот: Кристиан Маурер. Фото: Sebastian Marko / Red Bull Content Pool


85|№122


№122|86

П равильный выбор маршрута – основа успеха в такой гонке. Ник Нейненс и его напарник Луи Таппер обсуждают варианты движения. Фото: Kelvin Trautman / Red Bull Content Pool

тивно занимался акробатикой. Она дает хорошее чувство и понимание ветра и воздуха. Благодаря всему этому я могу летать на высоком уровне практически в любых условиях. Плюс хорошая команда поддержки – это тоже очень важная составляющая успеха в таких соревнованиях. Хотя все 4 гонки получились очень трудными. Одна ошибка – и ты вне игры. Ключом к победе, как я понимаю, является формула: «больше летать и меньше ходить». Это так? В принципе да, но не все так уж однозначно. Во время тренировок мы пытались понять, в каких ситуациях лучше идти, а когда – лететь. Например, заходить в долину лучше пешком, а выходить из нее – на крыле. Поэтому если надвигается ночь, а ты еще не добрался до долины, то имеет смысл идти. Если же ты уже в долине и начались сумерки, то лучше лечь поспать, отдохнуть и с утра улететь. Так можно сэкономить кучу сил. А вообще, конечно, – по воздуху передвигаться проще и быстрее, так что чем больше ты летишь, тем лучше. Поэтому иногда лучше не спешить и дождаться хороших погодных условий, а не ломиться вперед пешком. Какая, кстати, погода в этом году была? Поначалу – отличная. В первые три дня полетные условия были хорошими. Затем подул неприятный западный ветер, бороться с которым оказалось непросто. У всех возникали проблемы с ним. Но в целом лететь было можно.

Планируешь участвовать в следующей гонке? И как будешь искать мотивацию? Хотел бы выступить еще раз. Гонка проходит раз в два года, так что до нее еще далеко. В следующем году посмотрю, как организм будет вести себя в соревнованиях схожего формата, и если пойму, что по-прежнему в подходящей форме, то буду участвовать. Основная проблема – это как раз мотивация поддерживать форму. Нужен какой-то вызов, что-то новое и необычное, чтобы не было скучно тренироваться. Одним из таких моментов может быть тестирование новых материалов и нового оборудования, которое затем будет выпускаться серийно и станет доступно каждому любителю парапланов. А что нового появилось в оборудовании? Как изменились парапланы по сравнению с тем, что было 5-7 лет назад? Как и во многих других областях аутдор-спорта основная тема – это снижение веса без потери качества. Важно, чтобы крыло было легким, но в тоже время устойчивым, надежным. Перед гонкой 2009 года, в которой я дебютировал, производители сделали большой шаг вперед, сбросив вес с 10 кг до 8. Затем шаги стали меньше – 7.5 кг в 2011, 7 кг – в 2013, 6.8 кг – в 2015. Вроде совсем немного, но когда тебе в течение 8 дней приходится таскать параплан за спиной, каждый грамм на счету. Подвесные системы стали более комфортными. Защита спины получше, а безопасность – не послед-

няя вещь в нашем спорте. На новых парапланах легче взлетать, да и на скорости они ведут себя получше прежних моделей. Вроде во всех аспектах по чуть-чуть добавилось, а в сумме получается, что оборудование в целом стало намного лучше. Доступ к новому оборудованию есть у каждого спортсмена, или ты говоришь о специальных моделях, сделанных под заказ для ведущих пилотов? В 2013 году организаторы ввели правило, по которому все используемое в гонке оборудование должно быть сертифицировано. Получение сертификата стоит производителям немалых денег, поэтому они сразу выводят новые модели на рынок, иначе работа со спортсменами станет слишком накладной с экономической точки зрения. Так что любой может купить самые передовые модели. Ты не пробовал участвовать в классических приключенческих гонках? Нет. Я участвую в соревнования формата хайк&флай, обычно они длятся пару-тройку дней. Мне нравятся состязания X-Pyr, дистанция которых пересекает Пиренеи от Атлантики до Средиземного моря. В прошлом году я их выиграл и планирую участвовать в следующем. Они, как и X-Alps, проходят раз в два года. Иногда заявляюсь в соревнования по горному бегу, а зимой – по ски-туру. Это помогает поддерживать мотивацию и не за-


бивать на тренировки. Марафон бегал – было интересно проверить себя. И в классических парапланерных состязаниях ты по-прежнему участвуешь? Да. В данный момент я в Швейцарии на этапе Кубка мира (Маурер три раза выигрывал Кубок мира – прим. ред.). Зимой на чемпионате мира в Колумбии ты занял 5-е место? Удовлетворен этим результатом? Мне пока что не удалось стать чемпионом мира. 5-е место это неплохо, но хотелось бы большего. Чтобы выиграть чемпионат мира требуется определенная доля везения – все должно сложиться идеально. Конкуренция серьезная, много очень сильных пилотов, так что

победить тяжело. Попробую все-таки сделать это в 2017 году. Помимо соревнований, что еще мотивирует тебя? Может быть, есть планы насчет полетных рекордов? Или какие-то интересные проекты? В Альпах нет возможности совершать рекордные по длине полеты, мы больше летаем по треугольным маршрутам. Мой рекорд в этом виде – 292 км. Мировой – 325 км. А по прямой (фри-дистанс) мой лучший результат – 323 км, его я показал в 2004 году. На современном оборудовании такой показатель уже не кажется чем-то особенным, и мне бы хотелось улучшить его. Еще мне очень нравится делиться опытом с другими, поэтому я много летаю в тандеме и работаю тренером.

Где наиболее подходящие условия для супер длинных полетов? Рекордный на данный момент полет – 507 км – был совершен в Африке (Невилом Халеттом – прим. ред.). Так как у меня семья и дети, я стараюсь поменьше ездить и в основном летаю в Альпах. Но если появится время, то съезжу куда-нибудь, где есть условиях для протяженных полетов. Может, в Бразилию или ту же Африку. Партнеры: LOWA Shoes, ADVANCE Paragliders, TeamWork, YouCount, Steiner AG, SHV, Taktil, Bächli Bergsport


№122|88

Крис Шарма:

«Если мысли твои направлены не туда, ты, вероятно, сорвешься»

С

ложно найти человека, который бы в детстве не лазал по деревьям. Затем те, кого лазание не отпускает, переходят на скалы и в скалодромы. Но у кого-то глубоко внутри все равно сидит тяга полазать по деревьям. Особенно, если на них можно сделать прикольный и сложный маршрут. В мае знаменитый американский скалолаз Крис Шарма сменил скалы на леса Калифорнии и осуществил давнюю задумку залезть свободным лазанием по стволу гигантской секвойи. Заодно Шарма взял образцы древесины для анализа специалистами университета Беркли, которые наблюдают, как влияет невероятная калифорнийская засуха на состояние деревьев. Маршрут был проложен по дереву возрастом 600-700 лет и высотой 77 метров, и хотя Крис не планирует продолжать подобные эксперименты, он был рад тому, что проект удался. По его словам, лазание оказалось намного сложнее, чем он предполагал – сравнимо со скалой

категории 9а. Шарма не смог сделать редпойнт (после работы на отдельных участках пройти весь маршрут за один раз), но это его не сильно огорчило. «Мне просто хотелось сделать что-то прикольное и новое и ненадолго переключить фокус со скал», – признался Шарма. В качестве зацепок выступала кора, которая на многих деревьях довольно хрупкая, чтобы выдерживать такую нагрузку. Поэтому сначала пришлось найти подходящее дерево, а затем и найти на нем удобную линию. Любопытно, что глубина бороздок на деревьях с твердой корой оказалась меньше, что сделало лазание более трудным. «Я не думал, что это возможно, – признался доктор Энтони Амброуз, ученый, к которому Шарма обратился с идеей пролезть по стволу дерева и собрать образцы для биологов. – Я не сомневался в способностях Криса, но не думал, что кора выдержит вес человека и не отвалится вместе с ним». Неожиданной проблемой стало ориентирование на маршруте, так как идентифицировать на нем места, намеченные под зацепки, оказалось


89|№122

очень проблематично, ведь весь ствол выглядит совершенно монотонно. Поэтому Крису пришлось использовать магнезию в качестве метки, хотя изначально он планировал обойтись без нее. Шарма специально выбрал дерево без веток в нижней части, чтобы маршрут получился посложнее, так как только ветки и сучки могут служить надежной опорой для ног. Первые 50 метров ствол был абсолютно чистым. Крис решил не использовать снаряжение, применяемое арбористами, чтобы не наносить ущерб дереву, поэтому лез с верхней страховкой, застрелив веревку с помощью арбалета. Что, кстати, не так просто – иногда приходилось делать по 10-20 выстрелов, чтобы закинуть ее за нужную ветку. Славу одного из сильнейших, если даже не сильнейшего, скалолаза современности Шарма заработал первопрохождениями маршрутов Realization (категория сложности 9а+ / 5.15a) и Jumbo Love (9b / 5.15b) – в свое время это были самые сложные маршруты в мире. В марте он сделал новый проект – El Bon Combat (9b/b+ / 5.15b/c) – это первый маршрут такой категории. Пару лет назад Крис приезжал в Москву на Big Wall Masters. Тогда нам удалось немного поговорить с ним. Мы рассчитывали дополнить интервью, поэтому не стали публиковать его сразу, и в итоге оно так и не увидело свет. Но Шарма дал повод вернуться к этой теме, и мы решили все-таки напечатать его.

Шарма — довольно необычная фамилия. У нее индийские корни? Да, это санскрит. Мои родители увлекались йогой, жили в общине. Когда они поженились, то взяли это имя — Шарма. Поначалу в школе я стеснялся своей фамилии, потому что она очень отличалась от других. Но сейчас думаю, что она отчасти помогла мне стать не таким, как все, и это, по-моему, хорошо. По современным меркам ты начал лазать довольно поздно. В 12. Сегодня начинают лет в 6. Но буквально за 3 года добился очень серьезного прогресса и прошел самые сложные из существовавших маршрутов. Как тебе это удалось? Да, в 15 я пролез 8с+. Наверно, сыграло свою роль то, что я, наконец, нашел занятие себе по душе. И такое, к которому у меня есть талант. Каждый день после школы я брал скейтборд и ехал на скалодром. До этого я перепробовал много видов спорта: футбол, бейсбол и т. д. Но ничего у меня не шло. Командные виды почему-то мне не давались. А вот в скалолазании сразу стало получаться. Возможно, потому, что это индивидуальный спорт. А серфинг? Ты же вырос в Калифорнии! Серфинг в Санта-Крузе – это мейнстрим. Все катаются на серфе. А лазание — это что-то


№122|90


91|№122 необычное, что-то такое, что выделяет тебя из толпы. Плюс сколалазы — очень приятные люди, это такое классное сообщество. В отличие от других видов спорта не было никакого давления, никто не ждал от меня результатов. Наоборот, все меня поддерживали, воодушевляли. Когда я открыл для себя скалолазание, то очень быстро полностью посвятил себя ему. Ты считаешь скалолазание спортом? Да, но это намного больше, чем просто спорт. Это и стиль и образ жизни. И это как раз очень интересно. Конечно, в лазании есть сугубо спортивный аспект, и я — спортсмен. Но этим лазание не ограничивается. Лазание — это в том числе и творчество. Будучи скалолазом, я могу создавать — например, новый маршрут. Плюс в скалолазании присутствует элемент путешествия — ты ездишь в интересные, зачастую весьма малопосещаемые места. Есть еще один интересный момент. В традиционном спорте, например, гимнастике, есть предел. Когда ты становишься олимпийским чемпионом, тебе по сути больше не к чему стремиться, ты достиг вершины. Более весомого достижения уже не будет. В скалолазании соревнования, чемпионаты мира — это лишь небольшая часть. И суть лазания не в них. В других видах спорта у тебя есть непосредственные соперники. В лазании тоже есть правила, состязания. Но даже на соревнованиях ты все-таки борешься не с другими участниками, а в большей степени с собой и с трассой. Другим отличием лазания является то, что ты можешь заниматься им на высоком уровне всю жизнь. И находить новые варианты для развития и роста. В той же гимнастике в определенный момент прогресс уже не возможен. Почти все обычные виды спорта так или иначе завязаны на возрасте. И в то же время я знаю скалолаза, которому 60 лет, и он недавно пролез свою первую 8b+. Я не жду, что в таком возрасте буду прогрессировать в плане категорий, но думаю, что буду лазать серьезные маршруты. Ты выиграл это соревнование с самим собой, о котором говорил? Оно никогда не может завершиться. Бывают успехи, случаются и поражения, и каждый маршрут меняет это состояние. Эта борьба — процесс. Конечно, иногда бывает важно долезть линию до топа. Это цель. Наличие цели и ее достижение — важны. Но обычно, достигнув цели, ты сразу задумываешься над новой. Ты думаешь: «Пролезу этот маршрут, и буду просто счастлив, больше мне ничего не надо!» Но сделав линию, понимаешь, что, в общем-то, ничего не произошло, ты такой же, как и был. Единственное, что изменилось — в этот раз ты не запорол ключевое движение. И тебе уже хочется двигаться дальше. Потому что ты погружен в процесс. И он не имеет конечной точки. Мы всегда ищем что-то новое, и это замечательный аспект лазания. Именно поэтому оно не надоедает.


№122|92


93|№122 «Дипвотерсоло - самая чистая, естественная форма лазания. Конечно, есть фрисоло. Но там в случае срыва ты гибнешь, поэтому не можешь лазать не пределе». Фото: Corey Rich А что важнее — цель или процесс? Ты должен получать удовольствие от процесса, но у тебя должна быть цель. К скалолазанию есть разные подходы. Если это просто хобби, то, наверно, не обязательно иметь большую цель. Но для меня это вся жизнь, и мне нужно иметь цели. Тут важен баланс. Если думать только о целях, то, вероятно, ты не будешь так радоваться жизни. Потому что достигнуть цель трудно, и это не так часто происходит. У меня, возможно, в 1 случае из 100. Важно чувствовать, что ты развиваешься, учишься чему-то новому. Это не всегда может находить выражение в прохождении конкретных маршрутов или в результатах соревнований. Это, скорее, внутреннее ощущение. Например, раньше что-то казалось тебе за гранью возможного, а сейчас раз — и оно уже в твоих силах. Каждый раз, выходя на скалы, я стараюсь добиться небольшого прогресса в том или ином аспекте. Ищу новый опыт, новые ощущения. Я получаю много удовольствия от лазания, и в то же время благодаря ему могу привнести что-то в общество. Взять, например, мастер-классы. Я делюсь опытом со спортсменами из других стран, рассказываю что-то интересное. И мне это нравится. Скалолазание — не просто индивидуальный спорт, оно не эгоистично. Что скалолаз может привнести в мир? Ты делишься с другими людьми своим вдохновением, это в какой-то степени близко к искусству. Таким образом ты создаешь позитивные эмоции, и не только для себя. Я думаю, большинство скалолазов скажут, что занятие этим спортом в положительную сторону изменило их жизнь. Лазание — полезная активность. И не только для тела. Оно учит тебя уважать природу. Поэтому я рад, что могу вдохновлять других заниматься этим видом, увлекать новых людей. Здорово, что наш спорт развивается. Все больше людей начинают лазать, и это, возможно, делает мир немного лучше. Как ты думаешь, близок ли предел в трудности маршрутов, которые можно пролезть? Я думаю, что для повышения трудности еще много возможностей. Есть несколько видов лазания. Если взять боулдеринг, то в чистом виде это, по сути, одно движение. Тут, наверно, есть предел — в том, насколько трудным может быть одно движение, насколько маленькой может быть зацепка. Но в лазании длинных маршрутов ситуация совсем другая. Сложные линии – это комбинация боулдеринговых движений и лазания на выносливость. И мне кажется, что в этом виде есть большой потен-


№122|94


Образцы, взятые Шармой, показали, что дерево чувствует себя хорошо, и засуха не оказала не него негативного влияния. Основной угрозой для секвой раньше был антропогенный фактор. За последние 150 лет было вырублено порядка 95% старых деревьев. Затем вырубки остановили, и сейчас каждое дерево охраняется. Разрешение лазать по ним дают только ученым. «За тысячи лет секвойи выработали уникальные качества. Они пережили пожары, засухи, изменения климата. За каждым деревом стоит целая история, у каждого - свой характер», - отмечает доктор Эмброуз. Фото: Keith Ladzinski / Red Bull Content Pool


№122|96

В марте Шарма показал, что порох в порохвницах еще не иссяк, и сделал первое прохождение сложнейшего на данный момент маршрута в мире – El Bon Combat в Испании. Ориентировоная категория – 9b/9b+ (5.15 b/c). «Потрясающая линия, – признался Шарма. – Все, о чем можно мечтать. Мне уже не надо что-то кому-то доказывать, поэтому не ощущал никакого давления. Просто получал удовольствие от лазания». Впервые он заметил ее 8 лет назад, но только в прошлом году решил всерьез приступить к проекту. Последние пару лет Крис не лазал маршруты максимальных категорий, но спортивная натура все-таки потянула его обратно на самые сложные скалы. «Мне нравится работать на пределе возможностей и делать трудные вещи. Обожаю чувство полного контроля над телом при максимальной нагрузке». циал для новых категорий трудности. В спортивном лазании, может, и есть предел, но если перенести его принципы на более высокие скалы, на большие стены, то тут даже вообразить трудно, до чего можно дойти. Я думаю, что уж на моем веку точно будет достаточно вариантов для прогресса. Я на днях прочитал интересное интервью Стива МакКлюра. Ему уже за 40, и он продолжает прогрессировать. Стив там говорит, что пока ты получаешь удовольствие от лазания, у тебя есть варианты развиваться. Даже просто поездка в незнакомый район — это уже прогресс, потому что ты открываешь что-то новое, получаешь новый опыт и новые ощущения. Каждый раз, пробуя новый маршрут, ты так или иначе движешься вперед. Важно понимать, что развитие это многогранный процесс. В мире столько возможностей. Всего не охватишь, но надо наслаждаться тем, что есть, и не бояться открывать для себя что-то новое. Ты сделал много сложнейших маршрутов. Как находишь эти линии на скалах? В этом как раз и заключается творческое начало лазания, его соприкосновение с искусством. Скалы какими были, такими и остаются. Но когда открываешь новую линию, это как волшебство. Мы не создаем нечто материальное, но мы создаем новое взаимоотношение с природой, со скалой, новый вариант общения с ней. Для меня создание новых маршрутов – самая приятная часть лазания. Ты смотришь на еще никем не пройденную скалу и видишь варианты линий, ты видишь путь. А дальше предстоит тяжелая работа: забить шлямбура для оттяжек, почистить зацепки. Это как работа скульптора. Мне нравятся сложные маршруты. Но важно, чтобы в них была и красота. Именно комбинация сложности и красоты подталкивает меня к прогрессу. Когда вижу красивую скалу и маршрут на грани моих возможностей или за ней, я воодушевляюсь, заряжаюсь энергией. Сложные скалы есть везде, но не везде есть красивые маршруты. Именно комбинация спортивного и эстетического аспектов нравится мне в лазании. Отсюда я черпаю мотивацию. Найти

такие маршруты нелегко, и поэтому они так дороги мне. Увидеть линию на скале тоже непросто. Каждый скалолаз смотрит на скалу по-своему. Не все могут заметить интересную связку или красивую линию. С годами я выработал умение подмечать такие варианты на скалах. Возможно, это один из моих талантов. Какая скальная порода тебе нравится больше всего? Я много лазаю по известняку – это лучшая порода для спортивного лазания. Но гранит и песчаник тоже люблю. Мне нравятся все типы скал. Главное, чтобы рельеф был хороший. Важно ли для тебя, чтобы после первопрохождения маршрут оставался какое-то время неповторенным? Нет. Если маршрут никем не повторен, это еще не значит, что он трудный. Может, он просто находится где-нибудь у черта на рогах, куда никому не охота ехать. А может, это просто не очень хороший маршрут. Здорово сделать линию, чтобы другие потом могли себя на ней попробовать и добиться чего-то. Конечно, прикольно сделать супер трудный маршрут, но некоторые более простые линии доставляли мне больше удовольствия, потому что на них могут лазать и получать позитивные эмоции другие люди. Я всегда рад, когда сильные скалолазы пытаются повторить мои сложные маршруты. Если никто не будет лазать, то зачем тогда этот маршрут — чтобы пауки сплели сети на зацепках? Прохождение линии может даваться очень трудно. На одном дипвотерсоло маршруте ты пробовал ключевое движение 50 раз и неизменно срывался. Был уверен, что сможешь его сделать? Да. Я не использовал веревку в работе над этим маршрутом, но лазанием спустился к ключевому месту, посмотрел зацепку и понял, что движение сделать можно. Преодолевая такие трудные препятствия, ты получаешь огромное удовольствие. Сложный маршрут — это как раз та цель, о которой мы говорили раньше. Ты хочешь проверить свой предел и отодвинуть его.


Психологически дипвотерсоло отличается от других видов лазания? Это самая чистая, естественная форма лазания. Конечно, есть фрисоло. Но там в случае срыва ты гибнешь, поэтому не можешь лазать не пределе. Всегда надо оставлять какой-то запас, чтобы контролировать ситуацию. В дипвотер соло ты можешь получить те же эмоции, при этом лазая на пределе. Это своеобразная смесь спортивного лазания, трэда и боулдеринга. Плюс океан. Для меня это идеальная комбинация. Ты занимаешься йогой? Да. Это семейная традиция. Для меня это естественно. Сейчас я не так много практикую, хотя раньше довольно активно занимался. Как ты готовишь себя с точки зрения психологии к сложным маршрутам или соревнованиям? Иногда желание сделать что-то застилает удовольствие от процесса. Мой опыт подсказывает, что успех приходит тогда, когда ты не зацикливаешься на результате. Я стараюсь просто получать удовольствие от лазания. Конечно, выкладываюсь по максимуму, но не даю желанию достигнуть топа полностью завладеть мной. Я стараюсь оставаться в настоящем моменте и не думать о том, что произойдет или может произойти. Наслаждаюсь каждой секундой, концентрируюсь на каждом моменте. Войти в такое состояние не так просто, и для меня это всегда проблема. Я пытаюсь, пытаюсь, и потом вдруг раз — и лишние мысли уходят, и все идет как надо. Как в медитации? Да. У лазания много общего с медитацией. Ты фокусируешься на настоящем моменте. И лазание — это как зеркало твоей личности. Если мысли твои направлены не туда, ты, вероятно, сорвешься. Надо быть на 100% сфокусированным. Не на победе, не на цели, а на удовольствии от процесса. Ты пробовал бигвольные маршруты? Да, иногда лазаю. Это то направление, в котором я хочу развиваться. Если не бигвол в альпинистском смысле, то мультипитчевые маршруты. У меня сейчас есть такой проект – маршрут длиной около 250 м.

Крис Шарма проходит 4-ю веревку маршрута Into the Light в пещере Меджлис аль-Джинн. «Сложные скалы есть везде, но не везде есть красивые маршруты. Именно комбинация спортивного и эстетического аспектов нравится мне в лазании». Фото: Klaus Fengler / Red Bull Content Pool



99|№122

Одежда и обувь для зимы и снега

Исследовательская экспедиция Рассела на ледник Маласпина, Аляска, 1890-е годы.


№122|100 Обувь для трейлраннинга Terrex Boost GORETEX B22849 Верх из прочных материалов. Мембрана GORETEX. Pro-Moderator: вставка из полиуретана в пяточной области для дополнительной устойчивости. Система быстрой шнуровки. Подошва из резины Continental Цена: 8 990 рублей

Женская обувь для трейлраннинга Terrex Boost GORE-TEX B22850 Верх из прочных материалов. Мембрана GORE‑TEX. Pro-Moderator: вставка из полиуретана в пяточной области для дополнительной устойчивости. Система быстрой шнуровки. Подошва из резины Continental. Женственный дизайн. Цена: 8 990 рублей

Куртка для занятия активными видами спорта Terrex TECHROCK GORE-TEX A98241 GORE-TEX PRO SHELL — новое поколение дышащей, износостойкой, водо- и ветрозащитной ткани. Полностью регулируемый капюшон для защиты от непогоды. Подкладка с шерстью Мерино. Вес (размер 50): 430 г Цена: 24 990 рублей

Лонгслив для занятия активными видами спорта Terrex ICESKY Longsleeve A98210 Эластичная ткань. Молния до середины груди для дополнительной вентиляции. Вес (размер 50): 255 г Цена: 3990 рублей

Женский лонгслив для занятия активными видами спорта Terrex ICESKY AA2031 Технология CLIMAWARM защищает вас от холода, сохраняя сухость. Эластичная ткань. Молния до середины кофты для дополнительной вентиляции. Вес (размер 36): 215 г Цена: 3490 рублей

Брюки для занятия активными видами спорта Terrex TECHROCK A98205 Дышащая поверхность, которая препятствует проникновению влаги. Молния для дополнительной вентиляции. Снежные манжеты. Застежка на крючке. Два кармана для рук на молнии. Цена: 19 990 рублей

Женские брюки для занятия активными видами спорта Terrex TECHROCK A98218 Дышащая поверхность, которая препятствует проникновению влаги. Молния для дополнительной вентиляции. Снежные манжеты. Застежка на крючке. Два кармана для рук на молнии. Цена: 19 990 рублей

Куртка для занятия активными видами спорта Terrex ACT GORE-TEX S09429 GORE-TEX ACTIVE SHELL — легкая и компактная в сложенном виде ткань для интенсивных занятий спортом с высоким комфортом для кожи. Полностью регулируемый капюшон. Светоотражающие элементы. Секретный карман на груди и два кармана для рук. Застежка на крючке и липучке. Цена: 16 990 рублей

Футболка для занятия активными видами спорта Terrex CLIMBING TEE AA2240 Технология 37.5 Cocona: использование активированного угля обеспечивает великолепный микроклимат и контроль над влажностью. Эластичная ткань. UPF 50+. Вес (размер 50): 160 г Цена: 2 990 рублей

Топ для занятия активными видами спорта Terrex CLIMBING AA2035 Технология 37.5 Cocona: использование активированного угля обеспечивает великолепный микроклимат и контроль над влажностью. UPF 15 для защиты от ультрафиолета. Вес (размер 36): 85 г Цена: 3 990 рублей

Спортивные очки Tycane Outdoor Pro B20418 Линзы с гидрофобным покрытием, обладающим водоотталкивающими свойствами,обеспечивают идеальную защиту видимость. Поликарбонатные линзы с высокой кривизной обеспечивают 100% защиту от УФ-излучения; ударопрочное, устойчивое к царапинам покрытие. Цена: 12 990 рублей

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

adidas Outdoor – подразделение компании adidas, занимающееся созданием, разработкой и продажей одежды для спортивного туризма. Как и другие спортивные категории adidas Performance, adidas Outdoor является носителем уникальных технологий и сотрудничает с великими атлетами современности.


101|№122 Myrkdalen Jkt Удлиннёная куртка для горнолыжного спорта и фрирайда. 3х слойная мембрана Dermizax с высокими показателями водонепроницаемости и пароиспо­ряемости. Карман для скипаса, снежная юбка, возможность соединить куртку и брюки в комбине­ зон. Recco. Цена: 400 € (шелл), 350 € (утепленная)

Oppdal Pnt. Bergans Element Active Водонепроницаемые, ветронепродуваемые брюки. Высокие показатели пароиспоряемости. 4-х сторонний стретч даёт максимальную свободу движения. Артикулируемые колени. Съёмные подтяжки. Молнии от колена вниз. Светоотражающие логотипы. Цена: 250 €

Haglebu Jkt Универсальна куртка для для активной деятельности в суровых природных условиях. Материал: 2-х сл. Bergans Element Active. Водонепроницаемая, ветронепродуваемая. Высокие показатели пароиспоряемости. Артикулируемые локти. Снежная юбка. Пристё­ гивается со многими брюками. Цена:300 €

Hafslo Pnt Материал: 3-х сл. Dermizax, водоотталкивающая, ветронепродуваемая, с высокими показателями пароиспоряемости. Пристёгивается к курткам. Вентиляци­ онные молнии на внутренней стороне брючины. Регулируются по объёму талии. Артикулируемы колени. Цена: 300 € (шелл), 280 € (утеплённые).

Paras Jkt Мягкая, лёгкая и комфортная гибридная куртка, сделанная из комбинации двух Potentorto Technostretch материалов, Имеет уникальные свойства утепления, высокие показатели пароиспаряемости, мгновенно сохнет. Удлиннённая спина. Вырез для пальца. Артикулируемы локти. Bluesign. Цена: 170 €

Bodø Down Lady Coat Ультромодный, очень теплый длинный пуховик на гусином пуху 90/10, с высоким воротником, который уберегает от холода. Водооттал­ ки­ва­ющий и защитный от ветра материал. Отстёгива­ ющийся капюшон. Эластичные манжеты, закрывающие кисти рук с вырезом для пальца. Цена: 350 €

Kollen Wool Lady Dress Модное и тёплое платье из рециркули­руемой шерсти. Молния на спине. Скрытый карман-кенгуру на молниях. Размеры: XS-XL. Цена: 200 €

Timian Jkt Мягкая шерстяная кофта из двух видов шерсти. Подходит для всех видов активной деятельности. Превосходно держит тепло, даже в мокром состоянии. Быстро сохнет. Артикули­ руемые локти. Удлиннёная спина. Разрез для пальца. 200 €

Lesja Down Parka Уникальная куртка для охоты, активной дея­тель­ ности в экстримальном холоде. Bergans Element Activ. Н-ль: Гусиный пух. Водоне­проница­ емая, непроду­ваемая. Единст­венная в мире из бес­ шумной ткани, беспоровой мембраны и утеп-ля из гусин. пуха. Не дереве­ неет при очень низких t. Цена: 370 €

Tryvann /Skilift Beanie Шапки из шерсти и акрила. Размер: One size. Цена: 40 €

Компания Bergans была создана в 1908 году. Ее история началась с изобретения станкового рюкзака Уле Берганом, а уже в 1911 году Bergans оснастила экспедицию Руаля Амундсена на Южный полюс. С нашим снаряжением Сэр Эдмунд Хиллари покорил Эверест. Желание открывать новое, находить креативные решения и воля в достижении невозможного – постоянные двигатели развития Bergans.

Одежда и обувь для зимы и снега

Eggen Down Jkt Тёплая куртка, лёгкая, компактная. Утеплитель: Primaloft Silver Insulation Down Blend: 60% гусинный пух (90/10), 40% синетическое волокно. Ветрозащитный и водоотталкивающий материал Pertex Quantum. Эластичные манжеты с вырезом для пальца. Вес: М: 500 гр, Ж: 380 гр. Цена: 250 €


№122|102 GILGIT Универсальная куртка с проклеенными швами. Лаконичный крой подходит для города. Не промокнет во время дождя или мокрого снега. Мембранный материал отлично дышит. Верхняя ткань: Gelanots 2L. Подкладка: Advance® Classic. Утеплитель: Sh Loft®. Температурный режим: до –15°C

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Научно-производственная фирма «БАСК» – именитый российский производитель одежды и снаряжения. За 20 лет постоянного совершенствования конструкций, лекал и правильного подбора комплектующих мы добились того, что наша продукция стала эталоном альпинистской и экспедиционной экипировки. BaskCompany.ru

KAMI LADY Женская куртка два в одном, универсальный комплект для сложных погодных условий: верхняя куртка из мембраной ткани Gelanots® 2L, подстёжка из мягкого флиса. Обе куртки могут использоваться как вместе, так и независимо друг от друга.

PEAK V2 Лёгкий жилет с синтетическим утеплителем Sh Loft® Sport. Упаковывается в компактный мешочек из сетки. Удобная глубокая пройма. Внутренняя ветрозащитная муфта плотно облегает руку и сохраняет тепло. Эластичный капюшон из Polartec® Power Stretch® убирается в воротник.

LEDGE V2 Утепленные брюкисамосбросы с синтетическим утеплителем премиум класса Sh Loft®Sport. Молнии продублированы утепляющими планками. Пояс и низ брюк регулируются резинками и клапанами c Velcro®. Лямки съемные.

EXPLORER HOOD V2 Одна из самых популярных моделей производства НПФ БАСК. Куртка из Polartec® Power Stretch® Pro. Может использоваться как тёплое термобельё или как второй, утепляющий слой одежды. Мягкая, облегающая, отлично тянется и не мешает движениям. Вам не захочется ее снимать.

TORNADO V2 Куртка из материала Advance® Soft Shell Dry с лаконичным дизайном. Защитит от ветра и дождя. Имеет регулируемый капюшон с козырьком. Анатомический крой локтевой зоны. Три наружных кармана с влаго­ стой­кими молниями. Один внутрен­ ний карман. Концы шнуров регулировки убраны внутрь карманов. Вес, г: 730

TIDY LADY Лёгкая, женственная куртка из Advance® Soft Shell. Практически не продувается и не мокнет под дождем. Анатомические рукава с регулируемыми манжетами, три наружных кармана (два боковых, один нагруд­ный), низ регули­руется эластичным шнуром с фиксаторами. Вес, г: 590


103|№122 DOWN SOCKS Теплые пуховые носки-чуни. Внутренние швы не натирают ноги. В верхней части муфта из мягкого флиса. Материал: Advance® Ecliptic, утеплитель: гусиный пух FP 650.

TUNDRA SOCKS V2 Теплые носки-чуни для ночевок с новым синтетическим утеплителем Sh Loft® Sport. Внутренние швы не натирают ноги. Имеют износостойкую подошву из Oxford, регулировку по верху. Можно использовать как домашнюю обувь. Материал: Advance® Ecliptic, усиление: Cordura® 1000, утеплитель: Sh Loft® Sport.

STORM V2 Шапка-маска из Polartec® Power Stretch® Pro. Ткань отлично отводит избыток влаги и обладает дышащими свойствами. Плоские швы не мешаются. Окантовка тесьмой из лайкры.

BRENTA Треккинговые ботинки для летних походов и восхождений. Подходят для малоснежных маршрутов, via-ferata, горных походов. Верх ботинка изготовлен из водостойкой кожи толщиной 2,6мм и ткани Teramida. Защитный рант. Система Dry Line, c эластично мембраной Sympatex создает оптимальный микроклимат внутри.

ARWA BI-FLEX Теплый ботинок для очень холодных условий, технического альпинизма, сложного ледового лазания в горах. Система Bi-Flex для оптимальной гибкости верхней части ботинка. Цельный утепляющий слой Thinsulate®. Подошва и стелька утеплены Thinsulate®. Ранты под жесткие кошки. Вес пары 1980 г.

TRIGLAV / TRIGLAV LADY Очень легкие (всего 1560 пара) альпинистские ботинки. Не промокают и дышат. Достаточно теплые. Подходят для классических восхождений со снежноледовыми участками в Альпах или на Кавказе. Система Boreal Dry Line. Крепления под автоматические кошки.

ASAN Горные ботинки альпинистские подкошечные. Предназначены для перемещения по ледникам и снежным кулуарам, прохождения классичес­ ких альпинистских маршрутов, подходят для продолжительных горных походов. Достаточно высокие, оптимально фиксируют голень, что снижает шансы подвернуть ногу.

ATLAS Классические треккинговые ботинки. Система Boreal Dry Line, с эластичной мембранной Sympatex, создает оптимальный микроклимат внутри ботинка. Цельный кожаный верх без швов; влагоотталкивающая пропитка; подошва Vibram; ортопедическая стелька с антибактериальной пропиткой.

BULNES Лидер европейских продаж. Горные ботинки альпинистские, подкошечные. Рассчитаны на интенсивную эксплуатацию с ранней весны до поздней осени. Система Boreal Dry Line обеспечивает оптимальную температуру внутри ботинка. Виброгасящий слой EVA снижает ударные нагрузки на суставы и позвоночник.

FLYERS / FLYERS LADY Полуботинки для подходов под скальные маршруты, несложного лазания, треккинга, повседневной носки. Кожанный верх, мягкий язычок, обрезиненный носок. Система HFS для более плотного, мягкого прилегания ботинка к пятке.

FLYERS MID/ FLYERS MID LADY Более высокие ботинки из модельной линейки Flyers для подходов под скальные маршруты, походов, повседневной носки. Кожанный верх, мягкий язычок, обрезиненный носок. Система HFS для более плотного, мягкого прилегания ботинка к пятке.

Испанский обувной бренд. Уже более 30 лет специализируется на производстве треккинговой и скальной обуви. Качество и удобство моделей бореаль проверено несколькими поколения путешественников, спортсменов и простых людей.

Одежда и обувь для зимы и снега


№122|104 Vapor Point Shell – куртка для альпинистов и лыжников, которые считают граммы не жертвуя необходимой защитой. Эргономичный крой, компактность, самый легкий хардшелл. Мембрана GORE-TEX® Active обеспечивают надежную защиту. Система Cohaesive® позволяет легко регулировать капюшон и низ куртки одной рукой.

Front Point Pants – самые прочные брюки из трехслойной мембраны GORE-TEX® Pro, созданы для суровых условий. Система лавинной безопасности RECCO®. Молнии 3/4 облегчают надевание и осуществляют вентиляцию. Усиления на лодыжках позволят избежать порезов от кошек или кантов, наличие манжет защитит от попадания снега.

Stance Belay Parka – теплая куртка, для самых холодных условий. Легкий, хорошо ужимаемый утеплитель PrimaLoft® Silver Hi-Loft сохраняет тепло даже будучи мокрым. Двусторонняя молния позволяет одевать поверх снаряжения и осуществлять работу с веревкой. В больших карманах можно разместить все необходимые вещи.

Stance Belay Pants – теплые брюки, конструкция позволяет одевать их поверх штормовой одежды, а утеплитель PrimaLoft® Silver Hi-Loft греет даже в мокром состоянии и легко сжимается. Молнии по бокам облегчают одевание даже в кошках, а встроенный пояс позволит легко подогнать их поверх всех слоев одежды.

Cold Forge Parka – теплая, защищенная от непогоды и компактная куртка. Все благодоря новому утеплителю PrimaLoft® Gold Insulation Down Blend содержит 30% PrimaLoft и 70% пуха. Двусторонняя молния для удобной работы с веревкой, большие внутренние карманы для перчаток, утепленный капюшон совместимый с каской.

Hot Forge Jacket – максимальное тепло при минимальном весе, для любой активности. Утеплитель PrimaLoft® Gold Insulation Down Blend противостоит холоду, а материал Pertex® Quantum придает легкий вес и компактность. Верх куртки имеет влагозащитную обработку. Большие карманы для перчаток и различной мелочи.

Cold Forge Parka – теплая, защищенная от непогоды и компактная куртка. Все благодоря новому утеплителю PrimaLoft® Gold Insulation Down Blend содержит 30% PrimaLoft и 70% пуха. Двусторонняя молния для удобной работы с веревкой, большие внутренние карманы для перчаток, утепленный капюшон совместимый с каской.

Convergent Down Hoody – куртка для холодным зимних дней и в городе и в горах. Утеплитель PrimaLoft® Gold Insulation Down Blend и влагозащитный материал WINDSTOPPER® сохраняют тепло и защищают от непогоды. Капюшон совместимый с каской. Обилие карманов, нагрудный карман с отверстием под наушники.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Компании Black Diamond пропитана духом скалолазания, альпинизма и горных лыж. Мы аккумулируем весь тот опыт, который люди получают на скалах, на льду или снежной трассе, и затем делимся им – этот обмен опытом подстегивает нас к созданию лучшего спортивного снаряжения, которое только возможно создать, для огромной «семьи» скалолазов, ледолазов, альпинистов и лыжников.


105|№122 L18337 Женский свитер Thermo-Inn Эластичный, быстросохнущий материал с начесом – Thermo-Inennvelours (состав: 70% PES, 24% PA, 6% El). Воротник-стойка на молнии. Декоративный принт. Прорези под большие пальцы на манжетах. Карман под мелочь. Светоотражающие элементы. Размер: 34–46. Цена: 102 €

L18364 Женкий свитер Snowflakes Эластичный, быстросохнущий материал Transtex® Warm (состав: 33% CMD, 33% CO, 31% PP, 3% El). Воротникстойка на молнии. Декоративный принт. Размер: 34–46. Цена: 77 €

L18365 Женский свитер Fleece Мягкий материал с начесом Tencel® Fleece (состав: 91% PES, 9% Tencel®). Воротник-стойка на молнии. Декоративная отделка трикотажным полотном. Рукавреглан. Размер: 34–46. Цена: 77 €

L18366 Женский свитер Jacquard Fleece Мягкий материал с начесом Fleece-Jacquard (состав: 91% PES, 9% Tencel®). Воротник-стойка на молнии. Рифленный рисунок на полотне. Размер: 34–46. Цена: 71 €

L18509 Женские брюки WC Водо- и ветрозащитный материал Windstopper® SoftShell Light (состав: 73% PES, 22% PA, 5% EL/ 100% PTFE/ 100% PES). Вставка на задней панели из Double-Dry. Съемные бретели. Двухсторонняя молния на 2/3 длины брючин. Светоотражающие элементы. Размер: 34–46. Цена: 177 €

L17147 Мужские брюки Touren GTX Водо- и ветрозащитная мембрана Gore-Tex® (состав: 100% PA/ 100% PTFE/ 100% PA). Съемные бретели. Двусторонняя молния на 2/3 длины брючин. Регулировка пояса. Защита от кантов. Противоснежные гамаши. Светоотражающие элементы. Размер: 46–56. Цена: 335 €

L17667 Мужской свитер Fleece Теплый материал Tencel® Fleece (состав: 91% PES, 9% CLY). Контрастные швы. Воротникстойка на молнии. Карманы. Размер: 46–56. Цена: 130 €

L18432 Мужская куртка Primaloft «Sivir» Микст материалов: трехслойная мембрана WPM-3 (водо- и ветронепро­ ду­ваемый материал) и утеплитель 60гр. PrimaLoftONE (состав: 50% PA, 50% PES/ 50% PES, 50% PUR, 100% PES). Сварка швов. 2 кармана. Съемный капюшон. Двухсторонняя молния. Эластичные манжеты. Регулировка низа куртки. Светоотражающие элементы. Размер: 46–56. Цена: 317 €

L17153 Мужские брюки Primaloft Микстовое полотно: вставки из ThermoInennvelours и 60гр. утеплитель PrimaLoftONE (состав: 80% PES, 15% PA, 5% EL/ 100% PES). Регулировка пояса. Карман на молнии. Двусторонние молнии по всей длине брючин (самосбросы). Силиконовая окантовка манжет брючин против соскальзывания. Защитные накладки от кантов. Светоотражающие элементы. Размер: 46–56. Цена: 228 €

L17146 Мужские брюки Touren Водо- и ветрозащитный материал Windstopper® SoftShell Light (состав: 100% PES/ 100% PTFE/ 100% PES). Вентиляционные отверстия. Небольшие двухсторонние молнии внизу брючин. Противоснежные гамаши. Защита от кантов. Регулировка пояса. Петли под ремень. Светоотражающие элементы. Размер: 46–56. Цена: 255 €

Австрийский бренд современной спортивной экипировки! Дочернее предприятие Fischer GmbH. Ведущие спортсмены Европы (из сборных Австрии, Германии, Швейцарии и др.) будут экипированы одеждой и термобельем Loeffler. Одежда Loeffler – это гарантированный комфортный крой, высокие характеристики материалов, максимальный комфорт и модный дизайн.

Одежда и обувь для зимы и снега

L17193 Мужская куртка WS Teamline Водо- и ветрозащитный материал Windstopper® Soft Shell Warm (состав: 73% PES, 22% PA, 5% El / 100% PTFE/100% PES). 2 кармана. Регулируемые манжеты. Ворот на утягивающем шнуре. Вставки из ThermoInnenvelours в области задней панели. Светоотра­жа­ ющие элементы. Размер: 44–56. Цена: 243 €


№122|106

Marmot – американская одежда и снаряжение для активного отдыха и экстрима. Идея Marmot возникла в апреле 1971 на Аляске. Студенты Эрик Рейнолдс и Дейв Хантлей пред­ложили идею создания клуба Marmot, куда вступить мог любой желающий, после поко­ рения ледяной вершины с участником клуба. В 1974 они организовали компанию Marmot для производтсва качественных пуховых изделий для восхождений.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Мужская куртка Stretch Fleece Jacket Материал: 93% Полиэстер, 7% Эластан 6.7oz/yd Особенности: Эластичный флис Marmot Плоские швы Вклеенный нарукавный карман на молнии Карманы для рук на молнии Вес: 320 гр.

Мужская куртка Alpinist Jacket Материал: GORE-TEX® Pro Products 3L 100% Нейлон 3.9 oz/yd Длина по спине: 76 см Особенности: Ткань нового поколения GORE-TEX® Pro Полностью проклеенные швы Совместимость с шлемом Система вентиляции PitZips™ с водоустойчивой молнией Анатомический крой Вес: 587 г

Мужская куртка Variant Jacket Материал: 100% Нейлон Double Rip 1.1 oz/yd, Polartec®Power Stretch® 88% Полиэстер, 12% Эластан 6.8 oz/yd Утеплитель: Thermal R Особенности: Вставки из Polartec® Power Stretch® в рукавах, задней и боковых частях Отверстия для больших пальцев Вес:397 г

Мужская куртка Quasar Hoody Материал: Pertex Quantum® 100% Нейлон mini ripstop DWR 08.oz/yd Длина по спине: 69 см Особенности: Ультралегкая (10 ден) и прочная ткань Pertex Quantum® Высококачественный гусиный пух (850 FP) Упаковывается в собственный карман Анатомический крой Вес: 371.4гр.

Мужская куртка Thermo Hoody Материал: Polartec® Power Dry® 92% Полиэстер, 8% Эластан 3.8 oz/yd Особенности: Втачной капюшон Плоские швы Нагрудный карман на молнии Стяжки из лёгкого стрейча на манжетах и по низу Вес: 453.6 гр.

Мужская куртка Calen Hoody Материал: 100% Нейлон Ripstop 1.2 oz/yd Утеплитель: Primaloft® Black Подкладка: 100% Полиэстер DWR 1.8 oz/yd Особенности: Утеплитель Primaloft® Black Тёплые карманы для рук на молнии Внутренний сетчатый карман Воротник с подкладкой DriClime® Анатомический крой Вес: 641 г

Мужская Isotherm Hoody Материал: Pertex Quantum® 100% Нейлон Mini Ripstop 1.0 oz/yd | 86% Полиэстер, 14% Эластан 4.6 oz/yd Длина по спине: 71 см Особенности: Ткань софтшелл на плечах и рукавах Утеплитель Polartec® Alpha® Воздухопро­ ницаемая подкладка AirExchange Анатомический крой Вес: 477.1 гр

Мужская куртка Guides Down Hoody Материал: 100% Полиэстер Ripstop DWR 1.6 oz/yd Утеплитель: 700 Fill Power Пух с технологией защиты пуха от влаги Подкладка: 100% Полиэстер Embossed WR 1.8 oz/yd Спина: 72.4 см Особенности: Утиный пух 700 FP Анатомический крой Вес: 657.7 г


107|№122 Термобелье мужское Thermalclime Pro LS Crew Вес: 175.8 г Материал: Polartec®Power Dry® 50% Полиэстер, 50% Полиэстер Mesh 5.4 oz/yd Спина: 74.9 см Особенности: Технология Polartec® Power Dry® Быстро сохнет и отводит влагу Швы с плоской обработкой для дополни­ тельного комфорта Горловина без ярлыков

Термобелье мужское ThermalClime Pro Tight Вес: 155.9 г Материал: Polartec®Power Dry® 50% Полиэстер, 50% Полиэстер Mesh 5.4 oz/yd Особенности: Вставка – ластовица для дополнительной подвижности Швы с плоской обработкой для дополнительного комфорта

Спальник Cloudbreak 0 Вес: 1670 г Материал: 30d 100% Нейлон Ripstop 1.4 oz/yd Подкладка: 30d 100% Нейлон 1.3 oz/yd Утеплитель: Thermal R/ Thermal R Micro Обхват бедер: 145 см Обхват ног: 96.5 см Экстремальная температура, C°: 0F / –18C

Спальник Scandium Вес: 1230 г Материал: 30d 100% Нейлон Ripstop 1.3 oz/yd; 70D 100% Полиэстер 2.2 oz/yd Подкладка: 30d 100% Нейлон 1.3 oz/yd Утеплитель: 650 FP пух с пропиткой; Spirafil Вес утеплителя: 425 г Комфортная температура, C°: –1.1 C° Нижняя температура комфорта, C°:-7.2 C°

Спальник CWM MemBrain Reg Вес: 2066 г Утеплитель: 800+ FP Гусиный Пух Верхняя ткань: MemBrain® 2L 100% Нейлон Ripstop 2.3 oz/yd Внутренняя ткань: 100% Нейлон WR 1.4 oz/yd Комфортная температура: –40°C Вес утеплителя: 1247 г Показатель Fill Power: 800+

Перчатки Windstopper Glove Вес: L 68 г Материал: GORE® WINDSTOPPER® 100% Полиэстер 8.5 oz/yd Усиление: Washable Goatskin Leather 0.6 Особенности: Флис Gore® Windstopper® Усиление из кожи на ладонь «Соколиная хватка» – анатомический крой пальцев Стропа для фиксации запястья

Рюкзак Eiger 42 Вес: 1220 г Материал: Pertex 300d 89% Нейлон/ 11% Dyneema Подкладка: 210d 100% Нейлон Усиление: 420d HD 100% Нейлон Oxford Особенности: Широкий скручивающийся тубус с регулируемым съемным клапаном Съемный каркас из полиэтиленовой пластины с алюминиевой планкой

Шапка Summit Hat Вес: 48 г Материал: 70% Акрил 30% Шерсть Подкладка: Micro Fleece

Палатка Hammer 2P Палатка: 50d 100% Полиэстер Trevira 1200mm PU Dry Coating W/R, FR Тент: 40d 100% Нейлон Ripstop, SiliconPU 1800mm W/R, F/R Дно: 40d 100% Нейлон 3000mm W/R, F/R Макс. вес: 2.2 кг Мин. вес: 2 кг Площадь дна: 2.6 кв.м Стойки: 3 / DAC Featherlite NSL 9мм Общие габариты: 109x127x216 см

Одежда и обувь для зимы и снега

Мужской жилет Guides Down Vest Вес: 430.9 г Материал: 100% Полиэстер Ripstop DWR 1.6 oz/yd Утеплитель: Гусиный пух 700 FP с технологией защиты пуха от влаги Подкладка: 100% Полиэстер Embos­sed WR 1.3 oz/yd Спина: 69.9 см Особенности: Защита подбородка с подкладкой из материала DriClime®


№122|108 50121 Носки SWIX Cross-Country Warm Назначение: повседневные тренировки, занятия различными видами спорта (холодная погода). Толстые спортивные носки. Усиленные области пятки и носка. Полотно хорошо «дышит», отводит влагу наружу, быстро сохнет. Длина – по щиколотку. Маркировка размера на стопе. Увеличенная манжета против соскальзывания. Nanoglide®в области пальцев и пятки препятствует образованию мозолей. Состав: 50% мериносовая шерсть, 21% акрил, 21% нейлон, 5% Nanoglide, 2% лайкра. Цена: 15 €

50231 Носки SWIX Alpine Cruising Назначение: повседневные тренировки в горнолыжном спорте, занятия различными видами активности в умеренно холодную погоду. Толстые горнолыжные носки. Усиленные области пятки, носка и передней часть ноги. Полотно хорошо «дышит», отводит влагу наружу, быстро сохнет. Увеличенная манжета против соскальзывания. Nanoglide®в области пальцев и пятки препятствует образованию мозолей. Состав: 49% мериносовая шерсть, 39% нейлон, 5% Nanoglide, 2% лайкра. Цена: 15,30 €

74431 Носки Aktiv Назначение: дополнительное утепление в холодную погоду. Теплые носки из мериносовой шерсти. Усиленные области пятки и носка. Хорошо «дышат», отводят влагу наружу. Длина – по щиколотку. Маркировка размера на стопе. Небольшой начес на подошве. Состав: 66% мериносовая шерсть, 30% нейлон, 4% лайкра. Цена: 8,70 €

74411 Носки Spesial Назначение: повседневная носка на холодные погодные условия. Средней толщины носки из мериносовой шерсти. Махровое полотно на подошве. Хорошо «дышат», отводят влагу наружу. Специальное плетение полотна в области сгиба стопы (не собирается в складки). Длина – по щиколотку. Маркировка размера на стопе. Состав: 60% мериносовая шерсть, 37% нейлон, 3% лайкра. Цена: 7 €

74432J Дtетские носки Aktiv Назначение: дополнительное утепление в холодную погоду. Повседневное ношение. Теплые носки из мериносовой шерсти. Усиленное полотно в области пятки. Хорошо «дышат», отводят влагу наружу. Длина – по щиколотку. Маркировка размера на стопе. Состав: 66% мериносовая шерсть, 30% нейлон, 4% лайкра. Цена: 6 €

74462 Носки Dal Назначение: легкие носки из мериносовой шерсти для повседневного ношения в городе и занятий различными видами спорта. Усиленные области пятки и носка. Хорошо «дышат», отводят влагу наружу. Маркировка размера на стопе. Содержат целлюлозное волокно Bamboo, обладающее естественным антибактериальным свойством. Состав: 25% мериносовая шерсть, 25% Bamboo, 47% нейлон, 3% лайкра. Цена: 7,50 €

74472 Носки Marka Назначение: легкие носки с начесом на стопе из мериносовой шерсти для повседневного ношения в городе и занятий различными видами спорта. Усиленные области пятки и носка. Хорошо «дышат», отводят влагу наружу. Маркировка размера на стопе. Содержат целлюлозное волокно Bamboo, обладающее естественным антибактериальным свойством. Состав: 31% мериносовая шерсть, 31% Bamboo, 35% нейлон, 3% лайкра. Цена: 8,10 €

74481 Носки Alpine Назначение: г/лыжи, сноубординг. Полотно не натирает, эффективно отводит влагу наружу и сохраняет тепло внутри. Специальное полотно Friction Free в области пятки и носка повышает износостойкость изделия. Маркировка размера на стопе. Состав: 52% мериносовая шерсть, 22% нейлон, 4% лайкра, 4% Friction Free, 18% шелк. Цена: 15,30 €

74681 Носки Natur Назначение: теплые носки с начесом из мериносовой шерсти для повседневного ношения в городе и занятий различными видами спорта в холодную погоду. Усиленные области пятки и носка. Хорошо «дышат», отводят влагу наружу. Маркировка размера на стопе. Самые теплые носки в коллекции. Состав: 60% мериносовая шерсть, 37% нейлон, 3% лайкра. Цена: 13,30 €

74511 Носки Training Назначение: повседневная носка, бег, фитнес. Двухслойное полотно не натирает, эффективно отводит влагу наружу и сохраняет тепло внутри. Специальное полотно Friction Free в области пятки и носка повышает износостойкость изделия. Махровый начес на подошве. Маркировка размера на стопе. Состав: 55% мериносовая шерсть, 33% полипропилен, 8% Friction Free, 4% лайкра. Цена: 13,80 €

74401 Носки Ultra Назначение: повседневная носка. Прочный мягкий тонкий носок на повседневное ношение. Высокая манжета. Усиленное полотно в области пятки и носка. Размер указан на подошве. Состав: 68% мериносовая шерсть, 28% нейлон, 4% лайкра. Цена: 6,40 €

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Качественные носки Ulvang делают комфорт­ ным любое путешествие. Носки, изготовленные из мериносовой шерсти, очень мягкие и комфортно сидят на ноге. Шерсть обеспечивает превосходную терморегуляцию: отводит влагу и сохраняет ваши ноги в тепле, даже если ваша обувь сырая. Мериносовую шерсть комбинируют с различными высокотехнологичными материалами, что позволяет повысить качество и износостойкость носков.


109|№122 18041 Мужская пуховая куртка Romsdal Универсальная пуховая куртка. Верхний материал – нейлон с влагозащитной пропиткой. Карманы, молния с защитой подбородка. Материал: верх – 100% нейлон c DWR-пропиткой. Утеплитель: 90% пух/ 10% перо (утиный белый пух), 150 гр. Размер: S, M, L, XL, XXL. Цена: 168 €

Искреннее желание содействовать успеху выдающихся спортсменов и атлетов является движущей силой марки SWIX. Каждый поставляемый продукт тщательно разработан и протестирован, и дает ту малую часть, которая приводит Вас на финишную линию кубка мира или доставляет удовольствие от лыжной прогулки.

18046 Женская пуховая куртка Romsdal Универсальная пуховая куртка. Верхний материал – нейлон с влагозащитной пропиткой. Карманы, молния с защитой подбородка. Материал: верх: 100% нейлон c DWR-пропиткой. Утеплитель: 90% пух /10% перо (утиный белый пух), 125 гр. Размер: XS, S, M, L, XL. Цена: 168 €

18106 Женское пуховое пальто Romsdal Универсальное пуховое пальто для города, фитнеса, прогулок. Верхний материал – нейлон с влагозащитной пропиткой (DWR). Карманы, регулиру­ емый капюшон, молния с защитой подбородка. Материал: верх – 100% нейлон c DWRпропиткой. Утеплитель: 90% пух/ 10% перо (утиный белый пух), 150гр. Размер: XS, S, M, L, XL. Цена: 148 €

16231 Мужской свитер Starlit Теплый флисовый свитер. Назначение: горные лыжи/сноубординг, беговые лыжи, фитнес, туризм, город. Структурный флис 220гр/м2. Полотно отлично дышит, эффективно сохраняет тепло внутри. Защита подбородка, прорези под большие пальцы, карман на молнии. Материал: 100% полиэстер (220гр/м2). Размер: S, M, L, XL, XXL. Цена: 52 €

16211 Мужской свитер RaceX Warm Теплый свитер из материала Polartec® Thermal Pro®. Отлично сохраняет тепло и отводит влагу. Назначение: горные и беговые лыжи, сноуборд, фитнес, город. Высокий ворот, защита подбородка. Эластичные вставки по бокам для лучшей вентиляции и максимальной свободы движения. Полотно легкое по весу. Быстро сохнет. Эластичные манжеты из Lycra с прорезями под большие пальцы. Материал: 100% полиэстер. Вставки по бокам: 54% полиэстер, 34% нейлон, 12% спандекс. Размер: S, M, L, XL, XXL. Цена: 159 €

Одежда и обувь для зимы и снега

12191 Мужская куртка Lillehammer Качественная теплая куртка soft shell для различных видов активности, треккинга, фитнеса. Теплая куртка soft shell, с мембраной на передней панели и рукавах. Водои ветрозащитное покрытие. Артикулированные рукава. Светоотражающие элементы для лучшей визуализации. По низу куртки утягивающий шнур. Материал: 100% полиэстер. Размер: S, M, L, XL, XXL. Цена: 95 €

22791 Мужские брюки Powder Технологичные теплые брюки для тренировок и соревнований в холодную погоду. Эластичные вставки на задней панели для лучшей вентиляции. Артикулированная область коленей для большей свободы движений. Съемные бретели. Светоотражающие элементы для лучшей визуализации. Водо- и ветрозащитное покрытие. Брюкисамосбросы (двухсторонняя молния по всей длине). Материал: 96% полиэстер/ 4% полиуретан. Эластичные вставки: 78% полиамид/22% спандекс. Подклад: 100% полиэстер. Размер: S, M, L, XL, XXL. Цена: 137 €


№122|110 Kansas Gtx Универсальные ботинки для легкого трекинга, сложных погодных условий. Цельнокроеная кожа, мембрана Gore Tex® для полной влаго­защиты, надежная несколь­зящая подошва с полиуретановым виброгасящим слоем. Одна из самых популярных моделей коллекции Meindl. Цена: 200 €

Paradiso Превосходные, очень легкие ботинки для легкого и среднего трекинга. Верх выполнен из высококачественного нубука, подкладка из мембраны Gore-Tex®, ботинок обрезинен по бокам для максимальной защиты. Все это дополняет полужесткая подошва Meindl Multigrip® от Vibram®. Цена: 240 €

Bhutan Модель Bhutan MFS отличается комфортом и прочностью. Благодаря специальному вспененному материалу с эффектом памяти, который, нагреваясь, принимает форму ноги. Мембрана GORE-TEX®, верх из вощеного нубука, удобная система шнуровки, защитный резиновый рант и подошва Vibram®. Цена: 290 €

Island MFS Active Ботинки Island – флагман трекинговой коллекции Meindl. Это – обувь для тяжелого трекинга, горных походов, охоты в горах. Жесткая подошва Vibram®, высокий верх, мембрана Gore-Tex® защищенный рант, великолепная система MFS делают эту модель очень комфортной и надежной. Цена: 22 590 р.

Vakuum GTX Самая удобная и комфортная модель на рынке. Это невозможно объяснить, это нужно почув­ ство­вать. В дополнение к непревзойденному комфорту прилагаются верх из высококачест­ венной кожи, мембрана Gore-Tex®, обрезиненный рант, подошва Vibram® Цена: 270 €

Stowe Великолепные зимние городские ботинки. Красивые, стильные, верх из вощеной кожи, очень теплая и приятная стелька из натурального меха (так же прилагаются кожаные стельки на более теплую погоду), нескользящая подошва Vibram Ice Trek с напылением стальной крошки. Цена: 229 €

Cristallo Новинка грядущей зимы. Прекрасные женские городские ботинки для холодного времени года. Нескользящая подошва, полная влагонепроницаемость, благодаря GoreTex®, синтетический утеплитель в комбинации с искуственным мехом, оригинальный дизайн, смелые цветовые решения. Цена: 218 €

Gastein Комфортные очень теплые ботинки. Темпера­ тур­ный режим до –20°С. Верх из вощеной кожи, внутренняя часть выполнена из натурального меха в комбинации с подкладкой GORETEX® Insulated Comfort Footwear, нескользящая подошва Vibram Ice Trek с напылением стальной крошки. Цена: 275 €

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Сегодня MEINDL остается одной из не­многих компании, чье основное производство располагается непосредственно в Германии, в городе Kirchanschöring, в Баварии. За более чем 300-летнюю историю Meindl сохранил семейные традиции и секреты изготовления обуви для активного отдыха, не отставая при этом от передовых технологий своего времени.

Garmisch Pro GTX®

Эти сапоги подойдут для любых видов активного отдыха суровой зимой. Температурный режим до –30°С! Обрезиненный нос, мембрана GORETEX® для защиты от влаги и снега. Подошва Ultra Grip обеспечивает отличное сцепление с заснеженной и обледенелой поверхностью. Цена: 286 €

Fontanella Высокие, стильные женские сапоги на шнурках. Подкладка GORE-TEX® Insulated Comfort обеспечит надежную защиту от влаги. Искусственный мех добавит комфорта. Темпиратурный режим до –20°С. Эти сапоги прекрасно подойдут для холодных дней в городе и прогулок по зимнему лесу. Цена: 229 €

Nordkap GTX Одна из самых теплых зимних моделей. Температурный режим до –35°С. Ботинок состоит из внешнего сапога, из кожи и синтетики, утепленного и защищенного от влаги синтетическим материалом GORE-TEX Insulated Comfort®, и внутренника из натурального войлока, с мехом мерлушки. Цена: 378 €


111|№122 TEPEX – INFERNO EXPEDITION POLARTEC Самые теплые носки для экстремально низких температур. Носки имеют два слоя Polartec Power Stretch с внутренним теплоизоляционным слоем из Primaloft; анатомичный крой для левой и правой стоп. Прошли испытания на высоте 8000 метров. Цена: 54,5 €

TEP – TREKKING&EXPEDITION POLARTEC Носки для защиты ног от сильного холода. Имеют анатомический дизайн, три слоя ткани на ступне и два в передней части голени. Внутренний слой на подошве из Polartec Power Dry с антибактериальными свойствами. Цена: 37 €

T3EMH – T3 HEAVY TREKKER OVER CALF Самые толстые и теплые высокие носки для максимальной защиты ног в сложных высокогорных условиях. Связаны по технологии Т3 (трехслойные). Состав: 50% PrimaLoft Eco Polyester Yarn, 25% шерсть Merino, 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 24 €

T3EM – T3 HEAVY TREKKER Экстра толстые носки, усиленные в местах наибольшего трения. Обеспечивают сухость и теплоту ног в самых экстремальных условиях. Связаны по технологии Т3 (трехслойные). Состав: 50% PrimaLoft Eco Polyester Yarn, 25% шерсть Merino, 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 22 €

T3EMC – T3 ALL SEASON TREKKER Самые толстые всепогодные носки, связанные по технологии T3 (трехслойные). Обладают наилучшими влагоотводящими свойствами. Созданы для профессиональной горной обуви. Состав: 50% полиэстер Coolmax, 25% Tencel (целлюлоза эвкалипта), 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 22 €

T2HM – MEN'S MIDWEIGHT HIKER Носки средней толщины из смеси шерсти Merino и Thermocool – материала с терморегу­ лирующими свойствами, предотвращающего переохлаждение после тренировки и отводящего избыток тепла. Состав: 40% шерсть Merino, 40% полиэстер Thermocool, 10% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 18 €

TCT – TREKKING THERMOLITE Теплые носки средней толщины с высоким содержанием Thermolite (полого волокна, удерживающего тепло). Состав: 75% полиэстер Thermolite, 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 20 €

TCP – TREKKING ANTIBACTERIAL Носки средней толщины из полипропилена, очень быстро сохнут, легко стираются в ледяной воде. Идеально подходят для длительных пеших походов. Состав: 75% Polypropylene Polycolon, 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 20 €

TCCF – COOLMAX LIGHT HIKER Классические влагоотводящие туристические носки, обладают повышенной прочностью, прослужат много лет. Состав: 75% полиэстер Coolmax, 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 17 €

T3LM – T3 LIGHT HIKER Влагоотводящие носки, связанные по техно­ логии T3 (трехслойные). Обеспечивают сухость ног во время пеших прогулок или походов в теплые дни. Состав: 40% полиэстер Coolmax, 35% Lyocell Tencel (целлюлоза эвкалипта), 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 18 €

CIT – LINER THERMOLITE Тонкие теплые носки для повседневного использования зимой или в качестве внутренних с другими носками Lorpen для дополнительного утепления. Состав: 75% полиэстер Thermolite, 15% нейлон, 10% LYCRA. Цена: 15 €

Компания Lorpen специализируется на разработке и производстве технологичных носков для активного отдыха. Все носки вяжутся по уникальным технологиям, при этом используются самые современные материалы от мировых производителей волокон.

Одежда и обувь для зимы и снега


№122|112 Куртка Maier JACOB Ветро и водостойкая, но в то же время хорошо дышащая куртка для активного отдыха Jacob с мембраной mTEX 20 000 была разработана специально для тех, кто ценит в одежде надежность, защиту и легкость. Даже во время проливного дождя ваш рюкзак всегда будет оставаться сухим.

Немецкая фирма Maier Sports производит одежду для туризма, активного отдыха и горнолыжного спорта более 75 лет. Одежда MAIER –это традиционное немецкое качество, практичный дизайн, инновации, полный размерный ряд (до 64-го), различные длины брюк. Одежда MAIER -это выбор людей, предпочитающих функциональность, высокое качество и комфорт

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Мужская куртка BRET 120000 Мужская ветровка BRET 120000 для активного отдыха и прогулок на природе выполнена из технологичного материала M-TEX 5 000. Она надежно защитит от осенней непогоды. Удобный крой, продуманные детали и отличное сочетание цены и качества сделали эту модель бестселлером коллекции Maier.

SALEWA – итальянская компания, один из лидеров одежды и снаряжения рынка Outdoor. Salewa выпускает снаряжение, одежду и термобелье для туризма, активного отдыха и горных лыж. Марка была основана в Мюнхене в 1935 году. Фирма выпускала различные изделия из кожи и текстиля, первые рюкзаки с трубчатым стальным каркасом, лыжные палки из дерева и лёгких сплавов. В России Salewa продается с 1992 года, и до 1999 года ее основным потребителем было государственное министерство – МЧС. С 1999 официальным дистрибьютером бренда в России является спортивная компания КАНТ. Мужские брюки GRIVOLA Брюки из прочного, дышащего и эластичного материала Durastretch позволяют чувствовать комфортно практически всегда. Брюки идеально подходят для лазания в горах и походах разной сложности. Имеют спортивный крой. Быстросохнущий материал увеличивает уровень комфорта, а повышенная прочность на разрыв увеличивают срок службы брюк.

Мужские брюки BEAUFORT 137300 Высокотехнологичные брюки BEAUFORT 137300 используют инновационную систему двойной защиты SDP (System Dual Protection). SDP – это уникальная система двуслойной мембраны M-TEX 10 000 с интегрированной воздушной прослойкой. Это максимальная защита от влаги и максимальный комфорт.

Женская куртка NORRA 220000 Женская ветровка NORRA 220000 отлично подходит для прогулок и путешествий, благодаря своим техническим характеристикам и отличному эргономичному крою. Мембрана M-TEX 5 000 защищает от дождя и ветра, антибактериальная обработка ионами серебра Active Agion обеспечивает длительную свежесть.

Флиз BUFFALO 3.0 Бессменный хит коллекции! Универсальная флиска из Polarlite 245 подходит для использования и в походах, и на прогулках. Быстросохнущий, теплый и мягкий материал обеспечивает высокий уровень комфорта. Флиску можно использовать и как второй слой, и как самостоятельную куртку. Для дополнительного утепленияи удобства использования с жилетом, в рукава добавлена синтетической подкладка.

Футболка AMBIEZ Стильная футболка стандартного кроя из материала Dryton подходящая для поход и прогулок. Эластичный в двух направлениях материал обеспечивает удобство носки и свободу движения. Дышащий и быстросохнущий материал обеспечивает комфорт при разных температурах.

Мужская куртка ZEBRU Куртка с мембраной GoreTex обладающая отличными показателями дыхания и влаговодо защиты. Это топовая модель в линейке Salewa прекрасно подходит для ледолазания и активного туризма в горах. Спортивный облегающий крой позволит эффективней использовать необходимое туристическое оборудование, достаточно большое количество карманов позволит под рукой держать необходимые мелочи, а высокие показатели мембраны чувствовать себя защищенным и в комфорте.


113|№122

Вся летняя коллекция BUFF содержит нити CoolMax, обеспечивающие приятное ощущение прохлады в знойный день. Но и это ещё не всё! Технология Polygiene, в основе которой лежит обработка ионами серебра, препятствует размножению бактерий, тем самым блокирует образование неприятных запахов и позволяет стирать изделие реже. Согласитесь, это достаточно важно, когда вы идёте в длительный поход или просто выбрались на природу! Бандана BUFF VISOR – мягкая кепка с мягким неопреновым козырьком. Козырёк не «падает» на лицо, и не дос­ тав­ляет диском­ форта, защищая глаза от лишнего солнца. Удлинённая задняя часть позволяет прикрыть шею от солнечных лучей и избежать ожогов.

BUFF HELMET LINER PRO – Многофункциональная бандана, которую можно использовать и как бандану, как шапку, как маску, как подшлемник, как повязку и даже напульсник. Материал: 100% полиэстер, Fastwick – высокая воздухопроницаемость, способность хорошо впитывать влагу, быстро сохнуть. Технология SilverPlus обеспечивает постоянную свежесть даже после продолжительного велодня.

COOL BANDANA BUFF – отличное решение для поездок на велосипеде или мотоцикле. Благодаря своей конструкции, шарф закрывает шею, тем самым защищая от ветра и солнца, и никогда не развяжется, в отличие от обычного шарфа. Ткань Coolmax, из которого изготовлена бандана, отлично защищает от UV излучения, быстро отводит влагу и дарит приятную прохладу в жаркие дни.

Бандана BUFF HIGH UV PROTECTION WITH INSECT SHIELD – яркие, красочные банданы со специальной пропиткой для защиты от насекомых. Пропитка безвредна для человека и выдерживает до 25 стирок. Больше надоедливые насекомые не будут омрачать отдых на природе!

Повязка BUFF HEADBAND – что же отличает эту повязку от любой другой? Нити CoolMax, специально скроенные швы, не вызывающие натираний, защита от УФ-лучей, яркий дизайн – всё это повязка BUFF HEADBAND. Кроме того, материал быстро впитывает и испаряет влагу, что обеспечит вам комфорт.

Одежда и обувь для зимы и снега


№122|114 Женская куртка Outventure Куртка-ветровка из материала софтшелл с мембраной Ovtex. Мембрана Оvtex – надежно защищает от ветра и влаги. Возможность регулировки капюшона, низа изделия и рукава, а также водонепроницаемая молния обеспечат дополнительную защиту от непогоды. Артикул JWP108M2 Цена: 4 699 руб.

Мужская утепленная куртка Outventure Мембрана Оvtex – надежно защищает от ветра и влаги, а технологичный утеплитель Termolite поддерживает комфортную температуру. Возможность регулировки капюшона, низа изделия и рукава, а так же водонепроницаемая молния обеспечат дополнительную защиту от непогоды. Артикул JMP10161 Цена: 5 999 руб.

Женские брюки Outventure на подкладке из флиса Технологичная ткань защищает от влаги. Артикулированные колени обеспечивают свободу движения. Артикул JWP70293 Цена: 3 399 руб.

Мужские брюки Outventure на подкладке из флиса Технологичная ткань защищает от влаги. Артикулированные колени обеспечивают свободу движения. Артикул JМP70699 Цена: 3 399 руб.

Бренд Outventure для тех, кому тесно в четырех стенах. Для любителей городского путешествия, заядлых туристов, завсегдатаев дачного отдыха и пикников. В общем, для всех, кто в любое время года готов к приключениям на природе.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Мужская футболка c длинным рукавом Outventure Ткань футболки с технологией Wiking отводит влагу с поверхности тела и обеспечивает свободу движений. Артикул JМА40199 Цена: 1 399 руб.

Женская футболка c длинным рукавом Outventure Эластичная ткань футболки обеспечивает свободу движений, быстро сохнет. Артикул JWP401A4 Цена: 1 299 руб.


115|№122 Мужская куртка Merrell Удобная и технологичная мужская куртка с технологией M Select DRY ™ идеальна для людей, ведущих активный образ жизни. Благодаря специальной мембране влага не попадает внутрь, позволяя коже дышать. Полностью проклеенные швы, удобные карманы, защищающий от дождя капюшон. Подходит как для повседнейного ношения, так и для непродолжительных походов.

Женские брюки Mverrell Выполнены из технологичной ткани со специальным покрытием Teflon ™. Благодаря специальной пропитке ткань отталкивает воду и грязь. Комфортная посадка и эластичный пояс подойдут любой фигуре, а мягкий ворс на внутренней поверхности мягко согреет.

Ботинки мужские CAPRA MID GORE‑TEX Рассчитаны на скоростной хайкинг, одновременно легкие, прочные и надёжные. Уникальные технические характеристики достигнуты благодаря технологиям: мембрана GORE-TEX®, M Select™ FRESH, Air Cushion®, Vibram®, Mega Grip. Глубина протектора: 5 мм. Цена: 8 999 руб.

Шапка Merrell Тёплая зимняя мужская шапка с отворотом. Сделана из комбинации акрила и шерсти. Надёжно защитит Вас от холода. Состав: 70% акрил, 30% шерсть. Цена: 999 руб.

Ботинки женские CAPRA MID GORE‑TEX Рассчитаны на скоростной хайкинг, одновременно легкие, прочные и надёжные. Уникальные технические характеристики достигнуты благодаря технологиям: мембрана GORE-TEX®, M Select™ FRESH, Air Cushion®, Vibram®, Mega Grip. Глубина протектора: 3.5 мм. Цена: 8 999 руб.

Шапка мужская Merrell Удобная вязаная мужская шапка для активного отдыха в холодное время года. Состав: 51% шерсть, 49% акрил. Цена: 999 руб.

«От порога до края земли». Американская компания Merrell производит знаменитую во всём мире обувь для туризма и активного отдыха. Одежда и обувь Merrell – это сочетание современного дизайна, удобства и функциональности. Мужская футболка Merrell Комфортная и технологичная футболка с длинным рукавом. Благодаря специальной технологии M Select WICK ™ влага отводится от тела, сохраняя комфорт.

Полуботинки мужские CAPRA GORE‑TEX Рассчитаны на скоростной хайкинг, одновременно легкие, прочные и надёжные. Уникальные технические характеристики достигнуты благодаря технологиям: мембрана GORE-TEX®, M Select™ FRESH, Air Cushion®, Vibram®, Mega Grip. Глубина протектора: 5 мм. Цена: 7 999 руб.

Одежда и обувь для зимы и снега

Полуботинки женские CAPRA Рассчитаны на скоростной хайкинг, одновременно легкие, прочные и надёжные. Уникальные технические характеристики достигнуты благодаря технологиям: мембрана GORE-TEX®, M Select™ FRESH, Air Cushion®, Vibram®, Mega Grip. Глубина протектора: 3.5 мм. Цена: 6 499 руб.


№122|116 Bore – серьезная куртка для серьезных испытаний, она названа в честь Бора – Короля Зимы. 290 гр пуха 800+ FP – вот то, что поможет победить в битве с низкими температурами. Дополнительно на плечах и локтях Primaloft® Ecofill. Эта пуховка легкая – 800 гр – и главное, очень удобная, кажется, ее можно не снимать сутками. Klättermusen – новый бренд родом из Швеции. Выпускает одежду, рюкзаки и аксессуары для альпинизма, туризма и других активных видов спорта. Основная идея всего, что делает Klättermusen – это функциональность, безопасность и экологичность. Вы легко отличите снаряжение Klättermusen от всех других по необычному дизайну.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Liv Это ваш пуховый свитер. В нем комфортно и в холод и в оттепель. 83 гр белого гусиного пуха внутри. Этот свитер идеален для ношения под курткой. Высокий воротник, усиленные плечи, никаких сквозных швов, эластичные манжеты и резинка по нижнему краю. Внешняя ткань – Pertex® ripstop 35 g/m².

Английская компания Rab производит самое разное снаряжение для альпинизма, туризма и экспедиций. Пуховые изделия Rab заслужи­ вают отдельного внимания. Огромный опыт, сотрудничество с ведущими поставщиками материалов, разработки в области функ­ циональ­ного дизайна и постоянный поиск новых решений позволили Rab стать одним из ведущих производителей надежного снаряжения для самых экстремальных условий. Microlight alpine Очень легкая (всего 450 гр) куртка, защищает от любых капризов зимней природы. Незаметная в рюкзаке, она исключительно теплая – 130 гр пуха 750FP Hydrophobic Down. Плюс – утепленный капюшон, совместимый со шлемом. Непродува­ емая наружная ткань Pertex® Microlight.

Пуховка Iving – настоящая экпедиционная куртка, в которой комфортно даже в самых суровых погодных условиях! Внешняя ткань Cutan® ripstop 73 g/m² с водооталкивающей пропиткой. Утеплитель: 90% гусиный пух, FP 750+. В области плеч и локтей дополнительный утеплитель Primaloft® ECO, который не сомнется под рюкзаком.

Heidrun Отличнейшие пуховые шорты, которые выручат в любой ситуации, когда снаружи – мороз. Хорошо дышат и не сковывают движения. Легко снять, не снимая ботинок и лыж. Вес: 250 гр. Наполнитель: белый утиный пух Fill power 800+

Continuum hoodie woman Суперлегкий женский пуховик с капюшоном. Создан для зимнего спорта в стиле fast-and-light. 112 гр пуха высочайшего качества (850FP Hydrophobic Goose Down) внутри и Pertex® Quantum GL снаружи обеспечат тепло и защиту от непогоды. Вы даже не почувствуете эту пуховку в вашем рюкзаке – вес всего 310 гр.

Infinity Endurance Технологичная пуховая куртка для зимних горных походов и восхождений налегке. В ней самые передовые разработки, она непромокаемая, прочная и легкая, благодаря сочетанию тканей Pertex® Endurance и Pertex® Quantum. На 575 гр общего веса – 210 гр пуха 850FP Hydrophobic Goose Down – отличное соотношение!

Neutrino Endurance woman Это образцовый технологичный пуховик для горной зимы, самый любимый среди наших атлетов. Прекрасно подходит для восхождений налегке. Вес – 640 гр. Внешняя ткань Pertex® – прочная, легкая, непродуваемая и непромокаемая. Внутри 225 гр пуха 800FP Hydrophobic Down.

Photon pants Очень теплые брюки-самосбросы на синтетическом утеплителе PrimaLoft® для экстремальных погодных условий. Крой не сковывает движения. Прочнейшая комбинация материалов Pertex® Microlight и 100% Ripstop с усилением сзади, внизу и на коленях.


117|№122

Норвежская компания Norrøna вот уже более 80-ти лет производит одежду и снаряжение для активных видов спорта и отдыха. Уделяя особое внимание инновациям, именно Norrøna первая в Европе в 1979 году внедрила технологию Gore Tex при производстве одежды и ввела в outdoor-моду яркие цвета. На сегодняшний день одежда Norrøna – это высокие технологии, отличное качество и модный дизайн.

Trollveggen down750 Самый теплый мужской пуховик от Norrona. Задуманный для использования в высокогорных экспедициях при экстремально низких температурах, он подойдет и для зимних прогулок по городу. Пух 340 гр высочайшего качества плюс PrimaLoft® Gold Insulation – залог того, что вы не замерзнете.

Roldal Gore-Tex Primaloft Зимняя куртка для женщин. Утеплитель PrimaLoft INFINITY 80. Двухслойный GORETEX®. Прекрасно защищает от холода, ветра и влаги. Продуманная вентиляция. Снегозащитная юбка. Капюшон совместим с шлемом. Строгий дизайн.

Lyngen ligtweigt down750 Легчайшая мужская пуховка. Идеальное соотношение вес/тепло: пуха в ней 170 гр при общем весе 336 гр. Ее можно носить как верхний слой или под курткой. Она складывается и убирается в собственный карман – система Packable Pocket™. Подойдет для альпинизма, горных лыж, треккинга и просто для зимы.

Lyngen alpha100 vest Легкий и теплый жилет для мужчин на Polartec Alpha® – новейшем синтетическом утеплителе. Он обладает уникальными «дышащими» свойствами при небольшом весе и высокой степени сохранения тепла. Есть карманы и капюшон. Жилет абсолютно универсален: подойдет для любого зимнего спорта.

Lyngen alpha100 3/4 pants Мужские брюки на 3/4 – исключительно легкие и теплые благодаря Polartec Alpha®, синтетическому утеплителю последнего поколения. Они прекрасно «дышат», их можно надеть и снять, не разуваясь. Ваш лучший друг на склоне в холодные дни.

Lyngen ligtweigt down750 wom Самая легкая женская пуховка от Norrona. Складывается и убирается в собственный карман – система Packable Pocket™. Вес пуха – целых 170 гр при общем весе куртки 336 гр. Можно носить отдельно или под второй курткой.

29 Gore-Tex Primaloft Parka Исключительная парка – зимой она согревает вас абсолютно в любых погодных условиях. Удлинненный крой. Снаружи – GORE-TEX®, внутри – синтетический утеплитель PrimaLoft® Silver Insulation (PrimaLoft™ Sport 200g). Это самая удобная вещь в вашем гардеробе для каждодневного использования зимой.

29 Gore-Tex Primaloft Parka wom Красивая женская парка, которая будет греть вас всю зиму при любых капризах природы. Удлинненный крой. Снаружи – мембрана GORE-TEX®, внутри – синтетический утеплитель PrimaLoft® Silver Insulation (PrimaLoft™ Sport 200g). Ваша самая любимая вещь этой зимой.

Одежда и обувь для зимы и снега

Lyngen alpha100 vest wom Жилет для женщин на Polartec Alpha® – новейшем синтетическом утеплителе. Удобные карманы и регулируемый капюшон. Жилет абсолютно универсален: подойдет для любого зимнего спорта.

Roldal Gore-Tex Primaloft Удлинненная мужская куртка для фрирайда на искусственном утеплителе PrimaLoft® Silver Insulation. Сдержанный дизайн. Двухслойный непромокаемый GORE-TEX®. Отличная вентиляция, снегозащитная юбка. Капюшон совместим с шлемом.


№122|118 ESSENS MIMIC Утепленная мужская куртка на синтетическом утеплителе QuadFusion™ Mimic. Снаружи – 30D Pertex® Microlight с гидрофобной пропиткой DWR. Эластичные вставки сзади для свободы движений. Два теплых кармана на молнии по бокам и один карман на груди. Артикули­ рованные рукава с манжетами.

BARRIER PRO III BELAY MEN Мужская куртка с капюшоном на искусственном утеплителе. Верхняя ткань – Pertex® Quantum 20D, плечи и рукава усилены Pertex® Microlight 30D. Утеплитель – QuadFusion™ PRO – новая технология, куртка прекрасно дышит и отводит влагу. Удобный капюшон.

ESSENS III DOWN VEST MEN Легчайший пуховый жилет для мужчин. Исключительно теплый даже во влажных условиях. Занимает крайне мало места в рюкзаке. Верхняя ткань – Pertex® Quantum. Новинка: пух 800 FP с DWR пропиткой – жилет будет согревать вас долго даже при высокой влажности. Эластичные вставки на плечах Polartec® Powerstretch®.

ESSENS III DOWN JACKET MEN Суперлегкая мужская пуховая куртка. Утеплитель – высококачественный пух 800 FP с экологичной DWR про­ питкой. Внешняя ткань: Pertex® Quantum. Эластичные вставки на плечах Polartec® Power­ stretch® – для неограни­ ченной свободы движений. Удлинненный крой, современный дизайн.

ESSENS III DOWN HOOD MEN Легчайшая пуховая куртка с капюшоном. Благодаря тому, что пух (103 гр) обработан DWR пропиткой, она остается по-прежнему теплой даже при высокой влажности. Снаружи – ткань Pertex® Quantum. На плечах – Polartec® Powerstretch® для неогра­ ниченной свободы движений. Удлинненный крой.

MOJO DOWN HOOD MEN – мужская пуховка для суровых условий. 330 граммов пуха высочайшего качества 800 FP c пропиткой DWR упакованы в специальные пакеты. Дополнительный синтетический утеплитель в критических местах. 4 кармана, регулируемый капюшон, эластичные манжеты из Polartec® Powerstretch®.

SUMMIT JACKET MEN – куртка, сочетающая в себе лучшие качества современных тканей. Polartec® Power Stretch® Pro™ на спине и рукавах для того, чтобы не сковывать движения и быстросохнущий, дышащий Polartec® Alpha ® с отличными теплоизоля­ ционным свойствами. То, что нужно для активного отдыха!

RANDO BARRIER JACKET MEN Мужская куртка с капюшоном на искусствен­ ном утеплителе. Разработана специально для ски-тура. Она теплая, и в то же время хорошо тянется. Сверху – непромокаемая ветрозащитная ткань Pertex® Quantum и Pontetorto® Tecnostretch®, под ней – двухслойный утеплитель QuadFusion+™ из 100% перера­ ботанного полиэстера.

BARRIER III KNEE PANT MEN Мужские шорты для дополнительного утепления в холода. Утеплитель: QuadFusion®, внешний материал 50D Pertex® Classic Eco. Влагозащитная обработка DWR. Эластичная талия. Молнии по всей длине штанин для вентиляции и большего удобства при одевании.

BARRIER III PANT MEN Мужские брюки на синтетическом утеплителе QuadFusion® из DWR-обработанного материала Pertex® Classic Eco. Удобный крой, эластичный пояс, молнии по всей длине – эти брюки легко снять и надеть. Складываются и убираются в собственный карман.

MID FJELL II INSULATED PANT MEN Прочные и теплые мужские брюки для зимнего треккинга. Сверху – надежная ткань Climatic™, под ней – двухслойный утеплитель QuadFusion+™. Пропитка DWR, двойные швы, множество полезных карманов, артикулированные колени, по краям штанин дополнитель­ ная защита от снега и грязи.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Haglöfs – крупнейший производитель outdoorснаряжения в Северной Европе. История этой шведской компании началась в 1914 году с производства рюкзаков. Теперь же Haglöfs делает более 500 различных изделий, многие из которых теперь есть в России. Всё, что сделано Haglöfs, отличается особым стилем, продуманностью до мелочей и надежностью.


119|№122 SILJAN PARKA MEN Эта удлинненная парка знает толк в зиме благодаря сочетанию искусственного утеплителя QuadFusion+™ и двухслойного мембранного материала PROOF™ (20,000 мм/ 15,000 гр/м/24часа). Прямой крой, не сковывающий движения, регулируемый капюшон. Экологичная, модная, теплая и очень удобная – прекрасный вариант для города.

ESSENS MIMIC hood WOMEN Легкая женская куртка на искусственном утеплителе QuadFusion™ Mimic, который согревает так же хорошо, как пух, даже при влажной погоде. Внешняя ткань Pertex® Microlight с гидрофобной пропиткой DWR. Эластичные вставки, удобный капюшон и карманы.

ESSENS III DOWN HOOD WOMEN Легчайшая женская куртка с капюшоном на пуху 800 FP, обработанном пропиткой DWR. Снаружи ветрозащитный Pertex® Quantum с эластичными вставками Polartec® Powerstretch® на плечах для свободы движений. Удлинненный крой, современный дизайн и функцио­ нальность – то, что нужно!

MOJO DOWN HOOD WOMEN Бескомпромиссный вариант для гор. Исключительно теплая женская куртка: пух 800 FP с пропиткой DWR распределен так, чтобы у холода не осталось ни малейшей лазейки. Дополнительное синтетическое утепление сзади и на рукавах. Внешняя ткань – Pertex® Quantum.

SKADE PANT WOMEN – стильные и суперфункциональные женские брюки. Артикулированные колени, вентиляция, регулировка объема талии, снегозащитные гетры, ламинированные молнии, трёхслойный Gore-Tex®, усиление материалом Schoeller® Keprotec®... И всё это в сочетании с женственным кроем и ярким дизайном!

BARRIER SKIRT WOMEN – теплая, лёгкая и компактная юбка, которая позволит оставаться женственной даже в суровых условиях! Молния по всей длине с одной стороны – легко надевать, молния до половины подола с другой – шире шаг! Отлично сидит по фигуре благодаря регулируемому объему талии и эластичному материалу. Утеплитель: QuadFusion™.

FLODA II DOWN PARKA WOMEN – удлинненная городская парка для женщин, которая не даст замерзнуть при любых условиях! Внутри нее гусиный пух 700 FP и синтетический утеплитель QuadFusion™, а снаружи – двухслойный Gore-Tex®, который отлично защитит от осадков. Новейшие технологии воплощены в элегантном дизайне.

HAGLÖFS GREVBO GT WOMEN Девушки, вам просто не обойтись без этих кожаных ботинок – красивых, теплых и непромокаемых. Команда Haglöfs работала над ними специально для вас. Внутри мембрана Gore-Tex® Insulated Comfort и шерсть – Haglöfs Custom Comfort Wool, подошва VIBRAM® Overland Eco Step.

HAGLÖFS KRYLBO GT WOMEN Идеальные женские ботинки. Высокие и очень теплые, они незаменимы холодной зимой. Верх из водоотталкивающей кожи, подкладка – Gore-Tex® Insulated Comfort, внутри шерсть – Haglöfs Custom Comfort Wool, подошва VIBRAM® Overland Eco Step, защитный резиновый рант по всему периметру.

HAGLÖFS KRYLBO GT MEN Высокие мужские ботинки для холодной зимы. Они не теряют актуальности из года в год. Верх из водоотталкивающей кожи, подкладка – GoreTex® Insulated Comfort, внутри шерсть – Haglöfs Custom Comfort Wool, подошва VIBRAM® Overland Eco Step. Широкий рант из резины для дополнительной защиты.

HAGLÖFS GREVBO GT MEN Эти мужские полуботинки – результат многолетних исследований и разработок в технологиях зимней обуви. Они теплые, не промокают и исключительно удобно сидят. Верх из кожи, подкладка – Gore-Tex® Insulated Comfort, внутри шерсть – Haglöfs Custom Comfort Wool, подошва VIBRAM® Overland Eco Step.

Одежда и обувь для зимы и снега

FLODA II DOWN PARKA MEN – одна из самых теплых пуховых парок для мужчин. Разработана для экстремально холодных, влажных условий. Двухслойный GoreTex®, а под ним 215 гр пуха 85/15 700 FP и синтетический утеплитель QuadFusion™, распределенные по куртке особым образом. Подкладка из полиэстера. Стильный удлинненный крой.


№122|120 Куртка EXTREME PRO Легкая и прочная пуховая куртка для высотного и зимнего альпинизма. Пухоудерживающая конструкция без использования сквозных швов. Материал: Dry Factor 1000, 3000g/sqm 24hrs, DWR Утеплитель: Гусиный пух (F.P.700+) Подкладка: 100% Nylon Taffeta, DWR Вес,г: 966 (48 р-р) Цена: 26 160 руб.

Комбинезон EXTREME Экспедиционный пуховый комбинезон, выполнен из сверхлегкого и прочного материала. Материал: Dry Factor 20 000, 30 000 g/sqm 24hrs, 2L lamination Утеплитель: Гусиный пух (F.P.800+) Подкладка: 100% Polyester Вес,г: 1682 (52 р-р) Цена: 39 990 руб.

Полукомбинезон PUMORI Экспедиционный пуховый полукомбинезон выполнен из сверхлегкого и прочного материала. Материал: Dry Factor 1 000, 3 000 g/ sqm 24hrs, DWR Утеплитель: Гусиный пух (F.P.700+), Omniterm Classic Подкладка: 100% Nylon Taffeta, DWR Вес,г: 874 (50 р-р) Цена: 19 790 руб.

Куртка EVEREST Компактная очень легкая экспедиционная пуховая куртка. Материал: 100% Nylon Ripstop, 37g/sqm, DWR Утеплитель: Гусиный пух (F.P.650+) Подкладка: 100% Nylon Taffeta, DWR Вес,г: 412 (48 р-р) Цена: 12 990 руб.

Куртка KARAKORUM Самая теплая пуховая куртка для альпинизма в коллекции Red Fox Мountain Sport, отличается отсутствием сквозных швов, легкостью и компактностью. Материал: 100% Nylon Ripstop, 40 g/sqm, DWR Утеплитель: Гусиный пух (F.P.650+) Подкладка: 100% Nylon Taffeta Вес,г: 680 (48 р-р) Цена: 14 870 руб.

Костюм FLIGHT LITE Легкая пуховая куртка укороченного силуэта, совместима со страховочной системой. Легкие пуховые брюкисамосбросы. Материал: 100% Nylon Ripstop, 52 g/sqm, DWR Утеплитель: Гусиный пух (F.P.650+) Подкладка: 100% Nylon Taffeta Вес,г: куртка 538 (505 р-р), брюки 564 (48 р-р) Цена: куртка 12 290 руб., брюки 11 490 руб.

Куртка WIND LOFT II Куртка для занятий альпинизмом и скитуром в очень холодных условиях. Материал: Windstopper® Active Shell, mini ripstop, 74 g/sqm, 2L lamination Утеплитель: PrimaLoft ® Gold Insulation Подкладка: 100% Nylon Taffeta Вес,г: 742 (48 р-р) Цена: 18 590 руб.

Куртка QUASAR Сверхлегкая и компактная куртка рассчитана на использование в качестве наружного или второго утепляющего слоя. Материал: 100% Nylon Ripstop, 37g/sqm, DWR Утеплитель: PrimaLoft® Down Blend Silver Подкладка: 100% Nylon Taffeta Вес,г: 350 (48 р-р) Цена: 7 490 руб.

Костюм ветрозащитный GRAVITY GTX Надежные штормовые куртка и полукомбинезон для восхождений и работ в условиях высокогорья. Материал: Gore-TeX® Products, 156 g/ sqm, 3L lamination Усиления: Gore-TeX® Product, 173g/ sqm, 3L lamination Вес,г: куртка 746 (54 р-р), брюки 746 (54 р-р) Цена: куртка 23 190 руб, брюки 19 790 руб.

Куртка TUNDRA Самая теплая пуховая модель коллекции Nordic Style для использования в условиях сверхнизких температур. Материал: Dry Factor 5000, 5000 g/sqm 24hrs, DWR Утеплитель: утиный пух 85/15 F.P. 550+ Подкладка: 100% Polyester Цена: 22 860 руб.

Куртка FORESTER Пуховая куртка, рассчитанная на использование в условиях очень низких температур. Материал: 83% Polyester, 17% Cotton, 195 g/sqm, DWR Утеплитель: утиный пух 85/15 F.P. 550+ Подкладка: 100% Polyester Цена: 20 190 руб.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Компания Red Fox (Россия) была основана в 1989 году и на сегодняшний день является ведущим российским производителем высокотехнологичной функциональной одежды и экипировки для экстремальных видов спорта и активного отдыха. Вся одежда и экипировка марки Red Fox отвечает самым высоким требованиям надежности и комфорта.


121|№122 6000 KARKA RR Обувь предназначена для экспедиций и восхождений на высоту до 7000 метров. Верх: Superfabric®/MicroFibre/Rubber. Съемный внутренний ботинок. Подошва: Vibram® Teton + Zamberlan® PCS + клинообразная вставка из ПУ тройной плотности. Вес, г: 1 290 (размер 42) Цена: 47 520 руб.

4000 EIGER GTX® RR Идеальный выбор для альпинистских экспедиций. Верх: Эластичная ткань/Cordura/Superfabric® Подкладка: Термическая прокладка Подошва: Vibram® Teton + Zamberlan® PCS Вес, г: 1030 (42 р-р) Колодка: ZTECH техническая посадка Цена: 29 700 руб.

2000 ICE TECH PLUS RR Самые продвинутые ботинки для спортивного ледолазания. Верх: Эластичная ткань/Cordura/Superfabric® Подкладка: Термическая прокладка Подошва: база из ТПУ с кошками спереди и нескользящей пяткой сзади Вес, г: 820 (42 р-р) Колодка: ZTECH техническая посадка Цена: 17 550 руб.

2080 PAMIR GTX® RR Четкость, легкость и сила для альпинистских экспедиций. Верх: Hydrobloc® Perwanger Leather/ Superfabric®/MicroFibre Внутренний ботинок: GORE-TEX® Insulated Comfort Подошва: Vibram® Teton + Zamberlan® PCS Вес,г: 1.100 (размер 42) Колодка: ZTECH техническая посадка Цена: 19 900 руб.

2070 DRU GTX® RR Альпинистские ботинки на четкой, легкой и устойчивой платформе. Верхняя часть ботинка: MicroFibre/Superfabric® Внутренний ботинок: GORE-TEX® Insulated Comfort Подошва: Vibram® Teton + Zamberlan® PCS Вес,г: 950 (размер 42) Колодка: ZTECH техническая посадка Цена: 24 200 руб.

1024 LAGORAI NW GTX® Классические ботинки для туризма. Уникальная рантовая конструкция Norwegian Welted. Мембрана GORE-TEX® Performance Comfort. Верх: Крупнозернистая вощеная кожа Hydrobloc®. Внутренний ботинок: GORE-TEX® Performance Comfort Подошва: Zamberlan® Vibram® NorTrack Вес,г: 930 (р-р 42) Колодка: ZBPK performing fit Цена: 20 990 руб.

1032 SOLDA NW GTX® Ботинки для пешеходного туризма. Верх: крупнозернистая вощеная кожа Hydrobloc® + Кожа Hydrobloc® Perwanger Подкладка: GORE-TEX® Performance Comfort Подошва: Zamberlan® Vibram® NorWalk Вес (грамм): 780 (р-р 42) Колодка: ZWL свободная посадка Цена: 24 200 руб.

1034 PEJO NW GTX® Легкие ботинки для пешеходного туризма с отличным сцеплением и стабильностью. Верх: вощеная кожа Hydrobloc® Подкладка: GORE-TEX® Performance Comfort Подошва: Zamberlan® Vibram® NorWalk Вес (грамм): 730 (р-р 42) Колодка: ZWL свободная посадка Цена: 23 330 руб.

1050 TREK MAGIC GT RR Эти высокие ботинки для сложного туризма обеспечивают надежную поддержку ноги. Верх: вощеная замша Hydrobloc® Perwanger Подкладка: GORE-TEX® Performance Comfort Подошва: Zamberlan® Vibram® Darwin WL Вес (грамм): 865 (р-р 42) Колодка: ZWL свободная посадка Цена: 13 990 руб.

999 PELMO PLUS GTX® RR Ботинки идеально подходят для использования с полуавтоматическими кошками и во время тяжелых многодневных походов. Верх: вощеная замша Hydrobloc® Perwanger Подкладка: GORE-TEX® Performance Comfort Подошва: Vibram® Mulaz Evo + Полиуретановая танкетка двойной плотности + Zamberlan® Semi PCS Вес (грамм): 830 (р-р 42) Колодка: ZBPK свободная посадка Цена: 22 470 руб.

Zamberlan (Италия) – мировой лидер по производству высококачественной треккинговой и спортивной обуви. Характерными чертами этой обуви являются необычайно высокий комфорт, легкость и безопасность для ног благодаря используемым эксклюзивным технологиям. Традиции производства с 1929 г.

Одежда и обувь для зимы и снега

8000 EVEREST PLUS RR Обувь предназначена для высокогорных экспедиций выше 8000 м. Верх: Cordura/Cordura-Kevlar/ Superfabric® Подкладка: съемный внутренний ботинок Подошва: Vibram® Mulaz + Micro + PCS Размер: европейский 39-47 Вес, г: 1425 (42 р-р) Колодка: Z8000 Цена: 66 530 руб.


№122|122 T0CNX7 Men's FuseForm Brigandine 3L Jacket Инновационная куртка для катания в горах из трехслойной ткани HyVent®, созданная в сотрудничестве с известным фрирайдером Xavier De Le Rue с применением революционной технологии FuseForm™ из тянущейся в четырех направлениях ткани с минимальным количеством швов, оптимально сочетается со снаряжением для фрирайда Цена: 32 700 руб.

T0CNX9 Men's FuseForm Brigandine Pant Брюки из трехслойной ткани HyVent®с водонепроницаемыми молниями, боковыми карманами и внутренними вентиляционными отверстиями, обладают бесшовной конструкцией с применением технологии FuseForm™для усиления зон наибольшего истирания. Цена: 25 900 руб.

T0CNY0 Men's Point It Down Jacket Куртка, созданная для катания в наиболее холодных и ветреных условиях, сочетает эффективный пух 700-й набивки, ветрозащитную внешнюю ткань GORE WINDSTOPPER® и боковые вставки из утеплителя PrimaLoft® Silver. Множество полезных в горах функций, включая тянущуюся снежную юбку, регулируемый совместимый со шлемом капюшон, вентиляционные отверстия и карманы с водо­непроница­ емыми молниями. Цена: 30 700 руб.

T0CPE2 Women's Sickline Ins Jacket Функциональная куртка из тянущейся в двух направлениях ткани HyVent® Alpha с утеплителем PrimaLoft® Silver для максимальной свободы движений в горах. Водонепроницаемая и дышащая ткань HyVent® Alpha с полностью проклеенными швами создана с использованием микропористого гидрофобного ламината, который сохраняет свои свойства в самых суровых условиях. Цена: 21 800 руб.

T0CPL6 Women's Sickline Ins Pant Функциональные брюки для катания вне трасс из тянущейся в двух направлениях ткани HyVent® Alpha с утеплителем PrimaLoft® Silver, что делает катание максимально комфортным в любых погодных условиях. Цена: 14 900 руб.

T0CRR5 Men's Verto Prima Hoodie Зимняя версия популярной куртки Verto Micro, обеспечивающая сохранение тепла при максимальной свободе движений благодаря сочетанию гусиного пуха, синтетического утеплителя и внешней ткани Quantum Pertex GL. Куртка очень легкая и компактная, она удобно пакуется в собственный карман и будет всегда под рукой на случай неожиданного холода. Цена: 16 400 руб.

T0CMH0 Men's Thermoball Full Zip Jacket Теплая и компактная всесезонная куртка для серьезных путешествий в горах. Утеплитель Thermoball™ сохраняет тепло даже в сыром виде и занимает минимальный объем. Внешняя рипстопткань долговечна и обладает низким весом. Цена: 12 900 руб.

T0CML4 Women's Morfe L/S Tee Футболка-базовый слой, отлично сохраняет тепло при низких температурах. Мягкая ткань приятна телу, специальная технология Body Mapping отводит избыточную влагу, в то же время сохраняя тепло в критичных зонах при занятиях аэробными активностями. Цена: 4 800 руб.

T0CNP4 Women's NFZ Insulated Jacket Стильная и технологичная куртка для катания в холодную и влажную погоду, созданная из двухслойной ткани GORE-TEX® с утеплителем PrimaLoft® Silver. Водонепроницаемая и дышащая ткань с полностью проклеенными швами, множество полезных в горах функций, включая снежную юбку, совместимый со шлемом капюшон, вентиляционные отверстия с водо­ непроницаемыми молниями.

T0CNP9 Women's NFZ Insulated Pant Технологичные брюки для катания в холодную и влажную погоду, созданные из двухслойной ткани GORE-TEX® специально для женщин. Водонепроницаемая и дышащая ткань с полностью проклеенными швами, утеплитель PrimaLoft® Silver. Цена: 19 100 руб.

T0CE59 Slackpack 16 Рюкзак для катания вне трасс, с отделениями для лавинного снаряжения и возможностью переноски лыж или сноуборда. Объем – 16 л, возможность крепления ледового инструмента. Мягкий поясной ремень с карманом. Компактный профиль обеспечивает наибольшую функциональность при катании. Цена: 5 400 руб.

Одежда, аксессуары Одежда и обувь обувь, для зимы и снега для гор и снега

Компания The North Face – легендарная аутдор компания из Калифорнии, производящая экипировку наивысшего качества с 1968 года. Бренд предлагает передовую с технической точки зрения продукцию, предназначенную для путешественников, скалолазов, бегунов, альпинистов и горнолыжников.


123|№122

<<< А ДРЕС А >>> adidas г . Москва: магазин Альпиндустрия (г. Москва, ул. Первомайская, д. 18, тел. (495) 232-97-79), магазин adidas Олимп (ул.Красная Пресня, д.23, стр. 1А, тел. (495) 725-58-98; 787-76-01), магазин adidas Performance в ТЦ «Мега Белая Дача» (г.Котельники, 1-й Покровский пр-д, д.5, тел. (495) 660-16-03), магазин adidas Performance в ТЦ «Вегас Сити» (г. Красногорск, ул. Международная, д. 12, тел. (495) 236-10-37; (495) 236-10-38), магазин adidas Performance в ТЦ «Золотой Вавилон» (проспект Мира, д.211, к.2, тел. (495) 665-14-81), магазин adidas Performance в ТЦ «Вегас» (Московская обл., поселок Совхоз им. Ленина, 24 км МКАД, тел. (495) 727-44-57 касса), магазин adidas Performance в ТЦ «Мега Теплый Стан» (Моск.обл., Ленинский р-н, Калужское ш., 21 км, тел. (495) 783-80-96). г.Санкт-Петербург: магазин adidas Performance в ТЦ Галерея (Лиговский проспект д.26-38, литер А, тел. (812) 318-13-41). BASK, Boreal Оптовые продажи: ООО «БАСК», 129085, г. Москва, ул. Годовикова, д. 9, стр. 13; +7 (495) 775-13-13 (многоканальный); факс +7 (495) 775-13-13; info@bask.ru; www.baskcompany.ru Розничные продажи: Sport&Way в ТВК «СпортХит», м. Славянский б-р. Сколковское ш.31, 2-й этаж, пав.33; (495) 778-59-80, (495) 933-86-63 доб. 2345, sportway@mail.ru, www.sportway.msk.ru; Активный Отдых на Большой Переяславской – Большая Переяславская ул., дом 7, тел.: (495) 532-75-60; Активный Отдых на Профсоюзной – Профсоюзная ул., дом 18; +7 (499) 125-10-75; Активный Отдых на Речном Вокзале – ул. Смольная, 63-Б (м. Речной вокзал) ТК «Экстрим», пав.К-39, Л-20, (495) 780-31-00, info@tk-turin.ru; интернет-магазин BASKCOMPANY.RU, тел. (495) 788-67-76, 8 (800) 333-03-76 (полный ассортимент продукции НПФ БАСК). Bergans of Norway Оптовое представительство: ООО «Берганс» в г. Санкт-Петербург, (812) 332-96-53; ООО «Берганс» в г. Москва, (495) 737-88-84. BergansRussia@bergans.com, www.bergans.com. Розничные продажи: сеть магазинов «Альпиндустрия», www.alpindustria.ru; сеть магазинов «Открытый Мир», www.otmir.ru; «Ски-нет.ру», www.ski-net.ru; «Спорт-марафон», www.sport-marafon.ru; «Трамонтана», www.tramontana.ru; интернет-магазин «Equipme», www.equipme.ru. Black Diamond, Marmot Опт: Mountech, ул. 5-я Магистральная, д.11, офис 31, (495) 657 9738 (многоканальный), www.mountech.ru, info@mountech.ru Полный список розничных магазинов – на www.densurka.ru/shops/1 и www.densurka.ru/shops/2 Buff, Maier, Salewa Оптовые продажи: Розничные продажи:

Сеть спортивных магазинов «Кант» г. Москва, Электролитный пр. 7к2, 8(800)333-37-33, www.kant.ru, info@kant.ru. КАНТ – г. Москва, Электролитный проезд, 7к2; Дмитровское шоссе, 27к1; ул. Куусинена, 9. КАНТ – г. Санкт-Петербург, Гражданский пр., 23; ул. Ивановская, 7. КАНТ – г. Самара, Проспект Ленина, 1; ул. Ново-Садовая, 381. КАНТ – г. Екатеринбург, Пр. Ленина, 53. КАНТ – г. Челябинск, ул. Труда, 160. КАНТ – Красная Поляна, ГЛК «Роза Хутор», Горная олимпийская деревня, 39.

Haglofs, Klattermusen, Norrona, Rab Эксклюзивный продавец в РФ: магазин «Спорт-Марафон», Москва, ул.Сайкина, д.4, 8(800)333-14-41, 8(495) 668-14-97. Интернет-магазин (доставка по России) www.sport-marafon.ru Loeffler, Swix, Ulvang Оптовые продажи: Fischer Россия, г. Москва, ул. Уржумская, д. 4, (495) 937-31-93, факс: (495) 221-83-27, www.swix.ru, www.loeffler.at. Мелкооптовый отдел Cash&Carry: г. Москва, ул. Уржумская, д. 4, (495) 410-00-14. Розничные продажи: фирменный магазин во всесезонном горнолыжном комплексе «СнежКОМ», МО, г. Красногорск, Красногорский б-р, д. 4, (495) 967-42-43. АльпЭкип, Москва, ул. Первомайская 18, стр. 1, +7(495)225-73-43, www.alpindustria.ru, e.roschupkina@alpine-trade.ru. Альпиндустрия, +7(800)775-16-30, sale@alpindustria.ru, www.alpindustria.ru; Мир Охоты, info@huntworld.ru, www.huntworld.ru; Снаряжение, г. Санкт-Петербург, zakaz@equip.ru, www.equip.ru.

Merrell, Outventure Опт: Розница:

ООО «Спортмастер» Физ. адрес: 125319, г.Москва, Кочновский проезд, д.4, корп. 3 Тел.: +7 (495) 777-777-1 Сеть магазинов «СПОРТМАСТЕР» www.sportmaster.ru

RED FOX, ZAMBERLAN Оптовые продажи: Розничные продажи:

(812) 449-28-88. 8 800 7000 162. г. Санкт-Петербург: сеть магазинов Планета-Спорт, www.planeta-sport.ru. г. Москва: сеть магазинов Red Fox, www.redfoxmsk.ru. Полный перечень магазинов на сайте www.redfox.ru, www.planeta-sport.ru.

The North Face Продажа в рознице: магазины сети Альпиндустрия www.alpindustria.ru, Спортмарафон www.sport-marafon.ru, фирменные магазины The North Face г. Иркутск, ул. Верхняя Набережная 10 ТЦ Комсомолл, г. Сочи, Красная Поляна, Роза Хутор Набережная Панорама, полный список магазинов на сайте www.thenorthface.ru

Одежда и обувь для зимы и снега

Lorpen, Meindl Опт: Розница:


|№122|124

Таким нехитрым способом Роберт Солтхаус из Team Vestas Wind чинит укосину паруса, сломавшуюся на первом этапе Volvo Ocean Race. О приключениях участников гонки читайте на стр. 48-67 Фото: Brian Carlin / Team Vestas Wind


125|№122|

Классический альпинистский ледоруб Raven, который уже десятилетиями используется восходителями всего мира. Прочное древко из авиационного алюминия и головка из нержавеющей стали изготовленная по технологии литья под давлением идеальны для самозадержания и организации станций.

Профессиональная модель Cyborg для сложного вертикального льда и микста, самые легкие в своем классе. Имеют полужесткую конструкцию из нержавеющей стали, которая позволяет при необходимости менять парные зубья на монозуб. Кованые, вертикальные передние зубья обеспечивают надежную фиксацию на любой поверхности.

Самый быстрый ледобур Express Ice Screw, имеет коническую трубку и зубья, которые вырезают отверстие большее, чем диаметр самого ледобура, что существенно уменьшает трение при вкручивании. Большие ручки разных цветов облегчают идентификацию и обеспечат легкость вкручивания. Проушина с двумя большими отверстиями под карабины.

Четырехсезонные треккинговые палки Ultra Mountain FL универсальны – от прогулок до сложных походов и бэккантри-туров. Компактные благодоря технологии Z-Pole. Система FlickLock® Pro, прочный алюминиевый корпус и сменные сезонные кольца позволяют использовать на любом ландшафте в любых погодных условиях.

Aspect – четырехсезонная страховочная система, сочетает комфорт и фунциональность. Оснащена четырьмя развесочными петлями, а также четырьмя гнездами под развесочные карабины Ice Clipper и буксировочной петлей. В кострукции и материалах учтены возможные жесткие зимние условия использования.

Storm – мощный водонепроницаемый фонарь для любых условий, со световым потоком до 160 люменов. Технология PowerTap позволяет регулировать яркость прикосновением пальца к сенсорной панели. Большое количество режимов. Блокировка не дает включаться случайно, когда он находится в рюкзаке или в кармане.


|№122|126

гоРНолЫжНЫе ТуРЫ

Австрия // Болгария // Словакия Черногория // Турция

ДЕТСКИЕ ГОРНОЛыЖНыЕ ЛАГЕРя Только у НаС - Ски-буС-СаФаРи

Skitab.com fixation-plum.com

(2-3 страны, 6-7 курортов в одном туре в компании единомышленников)

skislava@gmail.com

аНаПа аэропорт «витязево» владивоСТок Примальп, Партизанский проспект, 2, (423) 240-23-43, пн. – сб. с 10.00 до 19.00, вс. с 10.00 до 18.00, tibet-alp@mail.ru, www.primalp.com воРоНеж Extreme Face интернет-магазин: тел.: (473)232 12 47 www.extremeface.ru «На грани экстрима» магазин: NEW! ул. Свободы, 29. тел.: (473) 232 12 47 www.extremeface.ru

иРкуТСк Фан-спорт, ул. Партизанская, д. 112/4, (3952) 249-667, пн. – сб. 10.00 – 20.00, вс. 10.00 – 19.00, fansport@irkutsk.ru кРаСНогоРСк альпиндустрия, Красногорский бульвар, дом 4, ВГК «СНЕЖ.КОМ», (495) 972 5293, с 10:00 до 22:00, www.alpindustria.ru

кРаСНая ПоляНа Freeride, г. Сочи, п. Красная Поляна, ул. Мичурина дом 1\1, (8622) 438-008, с 9:00 до 19:00, aventure@sochi.com гелеНджик альпиндустрия, г. Сочи, аэропорт геленджик, ул. Пилотов, дом 5 пос. Красная поляна, ул. Мичурина, дом 1/1, (8622) 437 017, екаТеРиНбуРг с 9:00 до 20:00, krpol@alpindustria.ru, альпиндустрия, ул. Сулимова, дом 46, www.alpindustria.ru (343) 378 33 47, с 10:00 до 21:00, ekaterinburg@alpindustria.ru, кРаСНодаР www.alpindustria.ru альпиндустрия, ул. Северная, дом 535/1 (между северными мостами), кант, проспект Ленина, дом 53, (861) 200 25 11, с 10:00 до 21:00, (343) 287 05 14, 8 800 333 37 33, krasnodar@alpindustria.ru, с 10:00 до 21:00, sckant@kant.ru, www.alpindustria.ru www.kant.ru аэропорт Пашковский, Манарага, ул. Гагарина, дом 35, ул. им. Евдокии Бершанской, 355 (343) 374 90 16, пн. - сб. с 10:00 до 20:00, вс. с 11:00 до 19:00, вертикальный мир, manaraga2@r66.ru, www.manaraga.ru ул. Красноармейская, дом 94, с 10:00 до 20:00, (861) 210 01 15, Манарага, ул. Комсомольская, дом 7, www.verticalshop.ru (343) 374 25 90, пн. - сб. с 10:00 до 20:00, вс. с 11:00 до 19:00, Red Fox, ул. Северная, дом 433 manaraga4@manaraga.ru, www.manaraga.ru (между Садовой и Северными мостами), (861) 238 40 24, ижевСк www.redfox.ru Эдельвейс, ул. Ворошилова, дом 27, (3412) 461 722, пн. - пт. с 10:00 до 19:00, Спорт-паутина, ул. Коммунаров, дом 108, сб. с 10:00 до 18:00, вс. с 10:00 до 17:00, +7(918) 624 45 01, с 9:00 до 19:00, edelweise@udm.net www.sportpautina.ru

МоСква альпиндустрия, ул. Первомайская, 18, +7(495) 232 9779, с 10:00 до 22:00, info@alpindustria.ru, www.alpindustria.ru альпиндустрия в ТЦ Экстрим, ул. Смольная, 63Б, с 10:00 до 21:00 на 1 этаже: павильон Б-2 (велосипеды STARK и кайт-отдел, +7 (495) 780 3216; на 2 этаже павильоны: Д18 (бивуак, одежда, +7(495) 780 3216), Д3 (The North Face, +7(916) 209 6866), Д30 (Patagonia, +7(495) 780 3216); на 3 этаже павильоны: Л24 (альпинистское снаряжение), +7(495) 780 3216, К24 (Meindl & LaSportiva, +7(495) 780 3216 доб. 214, Л18 (PETZL, +7(495) 780 3216), extrim@alpindustria.ru альпиндустрия в ТЦ Спорт-Хит, Сколковское шоссе, 31, 3 этаж, павильон 14, +7(495) 933 8663 доб.3009, с 10:00 до 21:00, sporthit@alpindustria.ru аэропорт «домодедово», киоски «Роспечать»

Мир фото, Кутузовский проспект, дом 34, (495) 933 59 94, пн. - сб. с 9:00 до 21:00, вс. с 10:00 до 18:00 Мир фото, Ленинский проспект, дом 62/1,(499) 137 08 33, пн. - сб. с 10:00 до 21:00, вс. с 10:00 до 18:00, www.mirphoto.ru Москва, к нижный магазин, ул. Тверская, д. 8 стр.1, +7(495) 629 64 83, с 10.00 до 01.00, Москва, книжный магазин, ул. Воздвиженка, д. 4/7 стр. 1, +7(495) 212 22 08, к руглосуточно , www. moscowbooks.ru Пролаб, ул. Мосфильмовская, дом 1, +7(495) 795 07 93, с 9:00 до 21:00, online@prolab.ru, www.prolab.ru Red Fox в Твк «Спорт-Хит», Сколковское шоссе, 31, этаж 3, пав. 2, +7(495) 626 50 75, с 10:00 до 21:00, www.redfox.ru

Сейлс Магазин №14, Игарский проезд, дом 8 (ст. м. Свиблово), (499) 186 77 76, круглосуточно с перерывами 0:00 – 04:00, 15:00 – 16.30, www.salespress.ru Сейлс Магазин №15, Новорязанская ул., дом 16/11 стр. 1 (ст. м. Комсомольская), (495) 607 95 07, круглосуточно с перерывами 11:00 -12:00, 0:00 -03:00 Сейлс Магазин №25, ул. Новаторов, дом 16А, (495) 431 16 47, круглосуточно с перерывами 12:00 – 13:00, 0:00 – 04:00 Сейлс Магазин №35, Щелковское кант, Электролитный проезд, дом 7 корп.2, шоссе, дом 48 стр. 1, (499) 164 57 01, +7(495) 604 16 10, с 10:00 до 21:30 круглосуточно с перерывом 0:30 - 02:30 кант, ул. Куусинена, дом 9, Сейлс Магазин №40, ул. Дубининская, 7 +7(499) 943 11 54, с 10:00 до 21.30, (ст. м. Павелецкая), (495) 235 04 66, sckant@kant.ru, www.kant.ru круглосуточно с перерывом 0:00 – 03:00 день сурка в ТЦ Экстрим, ул. Смольная, 63Б, 2 этаж, пав. Е17, +7(495) 780 34 60, с 10:00 до 21:00, день сурка ТЦ Спорт-Экстрим, МКАД 18 км, г. Дзержинский, ул. Алексеевская, 2а, этаж 2, +7(495) 645 43 33, с 10:00 до 21:00 день сурка в ТЦ глобус-Экстрим, Щелковское шоссе, д. 3 стр. 1, этаж 2, +7(495) 988 83 91, с 10:00 до 21:00 www.densurka.ru


127|№122|

Сейлс Магазин №41, ул. Краснопрудная, дом 7/9 (ст. м. Красносельская), (499) 264 82 72, круглосуточно с перерывом 0:30 – 03:00, www.salespress.ru

Нижний Новгород Red Fox в ТЦ «Новая Эра», Сормовское шоссе, дом 20, 2 этаж, (831) 245 96 27, с 10:00 до 21:00, www.redfox.ru

SportWay в ТЦ «Спорт-Хит», Сколковское шоссе, 31, этаж 2, павильон 33, (495) 778 59 80, с 10:00 до 21:00, sportway@mail.ru

Нижний Тагил Манарага, ул. Пархоменко, дом 22, (3435) 41 94 53, пн. - сб. с 10:00 до 20:00, вс. с 11:00 до 19:00, manaraga@e-tagil.ru, www.manaraga.ru Новокузнецк ФанСтиль, проспект Металлургов, дом 17, (3843) 74-00-17, пн. – сб. с 10:00 до 20:00, вс. – с 10:00 до 19:00, fanstil@mail.ru

http://picasaweb.google.com/glebozov

Новосибирск АльпИндустрия, ул. 1905 года, дом 83 (ст. м. Сибирская, Красный проспект), (383) 220 09 26, с 10:00 до 20:00, novosibirsk@alpindustria.ru, www.alpindustria.ru

Тема-спорт в ТРЦ «РоллХолл», Холодильный пер., 3, павильоны 47, 57, (495) 604 42 26, с 10:00 до 21:00, shop@tema-sport.ru, www.tema-sport.ru

Петропавловск-Камчатский Куба, ул. Тельмана, дом 38, 8 (4152) 266-881, пн.-сб. с 11:00 до 19:00, kuba@mail.kamchatka.ru, www.kubashop.ru

ГЛЕБ БОЗОВ

Спортмарафон NEW! ул. Сайкина, дом 4, тел. 8 (800) 333-1441, +7 (495) 668-14-97 с 10 до 22 часов, www.sport-marafon.ru Старт-1, ул. 6-я Кожуховская, дом 24/31, (495) 677 50 80, пн. - сб. с 10:00 до 20:00, вс. с 10:00 до 19:00, www.start1shop.ru

Омск Экспедиция Сибирь, ул. Гусарова, дом 33, территория Центрального рынка, (3812) 25 17 92, с 9:00 до 18:00, trade@tourist-omsk.com, www.tourist-omsk.com

Планета-Спорт, Б. Сампсониевский пр., 45 / Гренадерская ул., (812) 542 90 72, пн. - сб. 10:00 - 21:00, вс. 11:00 - 19:00 Трамонтана, ул. Бронницкая, 24, кинотеатр «Космонавт», (ст. м. Технологический институт), (812) 316 45 10, с 11:00 до 21:00 Трамонтана, ул. Джамбула, 19 (ст. м. Пушкинская, Владимирская), (812) 764 06 90, с 11:00 до 21:00, info@tramontana.ru, www.tramontana.ru

СОЧИ Пятигорск Экватор, проспект Калинина, дом 2 корпус В, Международный аэропорт Сочи (8793) 32 20 31, пн. – пт. с 9:00 до 17:30, сб. с 9:00 до 15:30, www.ekvatorkmv.ru Тюмень Манарага, ул. Герцена, 84, (3452) 34 21 78, Ростов-на-Дону пн. - сб. с 10:00 до 20:00, вс. с 11:00 до 19:00, Снаряжение для приключений, service3@manaraga.ru, www.manaraga.ru ул. Суворова, дом 19, (863) 250 11 17, Манарага, Московский Тракт, пн.-пт. 10:00 - 20:00, сб., вс.10:00 - 19:00 дом 117, корп. 1/1, (3452) 62 51 36, пн. - сб. с 10:00 до 20:00, Самара вс. с 11:00 до 19:00, p-nik72@mail.ru, Кант, ул. Ново-Садовая, дом 381, www.manaraga.ru (846) 203 15 69, 8 800 333 37 33, с 11:00 до 20:00 ХАБАРОВСК Кант, проспект Ленина, дом 1, (846) 338 Примальп, ул. Дзержинского, 89/ 17 55, 8 800 333 37 33, с 11:00 до 20:00, Серышева, 32, (4212) 56-97-93, sckant@kant.ru, www.kant.ru пн. – пт. с 10.00 до 19.00, сб. 11.00 – 18.00, вс. 11.00 – 17.00, Санкт-Петербург tibet-khv@mail.ru, АльпИндустрия, Заневский пр-т, дом 30 www.primalp.com (ст. м. Новочеркасская), (812) 528 3776, с 10:00 до 20:00, spb@alpindustria.ru, Челябинск www.alpindustria.ru Манарага в ТЦ Ленинградский, Проспект Победы, дом 158, Кант, Гражданский проспект, дом 23, (351) 211 54 19, пн.- сб. с 10:00 (812) 535 33 91, 8 800 333 37 33, до 20:00, вс. с 11:00 до 19:00, с 11:00 до 21:00 dir_chel@manaraga.ru, www.manaraga.ru Кант, ул. Ивановская, дом 7, Родонит, ул. Энтузиастов, дом 40, (812) 560 06 60, (812) 560 61 00, (351) 261 03 44, пн.-сб. с 10:00 до 19:00, 8 800 333 37 33, с 11:00 до 21:00, info@rodonit74.ru, www.rodonit74.ru sckant@kant.ru, www.kant.ru


|№122|128

Подписаться на журнал «вертикальный мир» можно :

> На нашем сайте

WWW.VERTMIR.RU

> Ч ерез каталог

Интер-почты > Ч ерез каталог Агентства Урал-Пресс

Человек не без шарма —> стр. 88-97

новое измерение

глав.ред: Артём Зубков, шеф-ред: Илья Казаринов, исп.дир: Cергей Малышев, артдир: Юрий Криушев, тех.диз.: Олег Цимберов, PR: Анна Михайлова. Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «ВМ Принт». Журнал зарегистрирован в Министерстве связи и массовых коммуникаций Российской Федерации, номер свидетельства ПИ № ФС 77 - 59750, дата регистрации 07.11.2014. © Логотип «Вертикальный мир – новое измерение» является зарегистрированным знаком. Никакая часть даного издания не может быть воспроизведена без письменого разрешения редакции журнала. За исключением особых случаев редакция не имеет возможности вступать в переписку. За содержание рекламных обьявлений редакция ответственности не несет. Телефон редакции: (495) 978-11-71. Адрес для писем: 109028, г. Москва, Казарменный пер., дом 6, стр.2, ООО «ВМ МЕДИА». www.vertmir.ru, E-mail: infovertmir@gmail.com © Журнал «Вертикальный мир» 2012 г. Тираж 9500 экз. Цена свободная.

ти, опис ываМногие виды акти внос могу т быть але, емые в нашем журн для здоропотенциа льно опас нымиМы кате гори вья или даже жизн и. зани мать ся уем менд реко ческ и не видо в спор та каки ми-л ибо из этих ветс твую щей или отды ха без соотки или руспец иаль ной подг отов инст рукт ора. ково дств а опыт ного ния не може т Ника кая часть этого изда руководс тво быть расс мотр ена как или учеб ное пособие.

Константин Диковский, Amy Monkman, Tarquin Cooper, Анна Столбова, Мария Инютина, Кирилл Умрихин, Дмитрий Шушпанов, Алексей Сергунин, Мария Добржицкая, Андрей Артюхов, Даниил Колодин, Евгений Колчанов, Константин Васин, Андрей Пестерев




Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.