LỬA TRONG CÁI TRÍ - Đối thoại cùng J. Krishnamurti

Page 358

PJ: Trong truyền thống Ấn độ có một từ ngữ được gọi là rasa, mà rất gần gũi với điều gì Krishnaji nói. Nhưng rasa là một từ ngữ cần được thâm nhập. Rasa là bản thể, nó là cái mà chứa đầy, nó là cái mà lan tỏa. Truyền thống đã phân biệt rõ những loại khác nhau của rasa nhưng rasa là bản thể; cái mà phong phú, cái mà thấm vào. PYD: Nó là cảm xúc. PJ: Nó còn nhiều hơn nữa; rasa là bản thể. K: Hãy sử dụng từ ngữ đó: ‘bản thể’, ‘hương thơm’. Bản thể có nghĩa ‘cái gì là’. Lúc này điều gì xảy ra? Trong quan sát toàn chuyển động của sự suy nghĩ, trong quan sát nội dung của ý thức, bản thể hiện diện từ quan sát đó. Và trong quan sát chuyển động của quả tim, trong sự nhận biết đó, có bản thể. Bản thể là giống hệt dù nó là cái này hay cái kia. AP: Đó là điều gì những người Phật giáo cũng nói. K: Khi bạn sử dụng từ ngữ ‘bản thể’, nó là bản thể của tất cả những bông hoa mà sáng tạo hương thơm và chất lượng. Trong nhận biết toàn chuyển động của sự suy nghĩ như ý thức – ý thức cùng nội dung của nó, mà là ý thức – và trong quan sát điều đó, trong chính quan sát điều đó là sự tinh lọc phía bên ngoài mà là bản thể đó. Đúng chứ? Trong cùng cách, có sự nhận biết toàn chuyển động của cơ thể, của tình yêu, hân hoan. Khi bạn nhận biết tất cả điều đó, có bản thể và trong đó không có hai bản thể. Khi bạn sử dụng từ ngữ ‘bản thể’, nó hàm ý gì? Bạn thấy, nó là bản thể của bông hoa mà sáng tạo ‘hương thơm’. Bản thể phải hiện diện. Lúc này làm thế nào bạn sáng tạo nó? Bạn tinh lọc nó? Khi những bông hoa được tinh lọc, bản thể của những bông hoa là hương thơm. PYD: Khi sự ô uế biến mất, nó là bản thể. MF: Có bản thể của tình bằng hữu, của thương yêu. 358


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.