Bergün Filisur Unterkunft / Accomodation

Page 1

Unterk端nfte. Accommodations.

Berg端n, Filisur, Preda, Latsch, Stuls, Jenisberg


Accommodations

Unterkünfte

Inhalt Hotels Gruppenunterkünfte Ferienwohnungen Camping Restaurants & Bars Ortspläne Legenden

Bergün Filisur Tourismus Dienstleistungszentrum Plazi 2A CH-7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 52 Fax +41 (0)81 407 14 04 info@berguen-filisur.ch www.berguen-filisur.ch

2 8 10 17 18 20 22

Content Hotels Group accommodations Apartments Camping Restaurants & bars Street maps Keys

2 8 10 17 18 20 22

la be, s Parc E iebetrie tronom label de s r a e n G t r d a n P . tel- u te- und h halten hn e t H o Produk un d h o c l bezeic e n b e a b rl le e tn rks h Da s Par Naturpa el et s whic er te des W tner lab r ie a d ring outl p te d a die n c a d t ls an produc parc. tes hote Parc Ela e nature th el indica f b o la s r e e tn alu T he pa r up the v nd keep a e c ti c pra


v ie So reser

ren Sie

Ihre Reservationen tätigen Sie direkt beim Hotel oder beim Wohnungsvermieter. Die mit L gekennzeichneten Objekte können online gebucht werden. Webcode: Alle aufgeführten Übernachtungsmöglichkeiten in den Hotels, Ferienwohnungen, Gruppenunterkünften, Hütten und Campingplätzen sind im Internet unter www.berguen-filisur.ch detailliert beschrieben und mit Verfügbarkeitshinweisen versehen. Preisangaben Die angegebenen Preise sind Richtpreise in Schweizer Franken. Sie gelten bei den Hotels pro Nacht und Person im Doppelzimmer inklusive Frühstück, bei den Ferienwohnungen pro Nacht und Haus/Wohnung. Preisänderungen vorbehalten. Verbindlich ist nur der Vertrag zwischen Mieter und Vermieter. Wir empfehlen Ihnen, für die definitive Miete einen schriftlichen Vertrag abzuschliessen.

ma How to

e ke a res

r vation

You can make your booking directly with the hotel or the party renting out your apartment. The items indicated with L are also marked to indicate availability, and can be booked online. Web code: Detailed descriptions of all hotel facilities, holiday apartments, group accommodation, mountain huts and campsites are available on the internet at www.berguen-filisur.ch. Prices The prices shown are approximate and given in Swiss francs. They apply to rates per overnight stay in the hotels shown, and are per person in a double room, including breakfast. Apartment rates are per night and house/apartment. The only legally-binding agreement is the contract made between the tenant and the party renting out the accommodation. We recommend that you enter into a written agreement that clearly defines the rental amount.

r Somme ahn im b g fahren! r e n B h g der sselba n e S u z s t ti ü ra n . nd g Freie Be ls gültig chten u l überna llen Hote er a te t o m s H m fa su Im t in ilway in gebot is a n r of the A s in e s e a s t u n Die y free mou jo e n h t e f d o n a . e hotel F re e u se ll hotels ight in th nearly a rn e to v s o e li y p Sta r ap This of fe chairlif t!

www.berguen-filisur.ch

1


Hotels

2


Bergün

167

70–95 75–100 20 35

CH-7482

124

Kurhaus Bergün Christof und Maya Steiner 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 22 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@kurhausberguen.ch www.kurhausberguen.ch

G7 112 Restaurant Bar

Level 1

Authentisches Jugendstilhaus mit eindrucksvoller historischer Substanz. «Historisches Hotel des Jahres 2012». Wunderschöne, restaurierte allgemeine Räume (Ballsaal, Foyer, Restaurant, Bibliothek, alte Küche, Bar). Kleines à la carte-Restaurant mit kreativer, alpenländischer Küche. Tolle Kulisse für Anlässe jeglicher Art. Kulturprogramm. Sehr familienfreundlich dank einer Mischung zwischen Ferienwohnungen und Hotel. The impressively authentic art nouveau building exudes a strong sense of history. Awarded «Historic Hotel of the year 2012». Wonderfully restored public areas (ballroom, foyer, restaurant, library, old kitchen and bar). Small à la carte restaurant with creative mountain-cuisine. A great setting for events of any kind. Cultural programm. Very family-friendly, thanks to the combination of holiday apartments and hotel.

GJKTUachknop289+&/)?^4( 166

50–75 60–85 15–20 28 50

Hotel Piz Ela Elisabeth und Guido Iten 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 23 23 Fax +41 (0)81 407 23 21 info@hotelpizela.ch www.hotelpizela.ch

H6 87 Restaurant

Hier liegen Sie richtig! Das Hotel mit historischem Charme aus dem Jahre 1713. Diente ursprünglich als Palazzo der Bündner Familie von Salis. 22 Zimmer mit 47 Betten, Mehrbett- und Familienzimmer, Restaurant mit Pizzeria, Gartenanlage mit Springbrunnen, Kinderspielplatz, grosse Gartenwirtschaft, Saal für Veranstaltungen, Italienische und Schweizer Küche, Parkplätze für Autos, gedeckter Unterstand für Motorrad und Bike, Ski- und Schlittenraum, WLAN für Hotelgäste gratis. This really is the place to be! This hotel with historic charm, which dates from the year 1713, was originally the palazzo of a local patrician family named Salis. 22 rooms with 47 beds, multi-bed and family rooms, restaurant with pizzeria, large gardens complete with own mountain spring, children’s playground, function room, Italian and Swiss cuisine, car park, covered parking for motorcycles and bicycles, ski/sledge storage room, free Wi-Fi for hotel guests.

GMNTUacelnop59+&/()?^ 139

50–90 75–95 10 30 42

Hotel Albula *** Fam. Jakob Hepp 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 26 Fax +41 (0)81 407 14 83 albula@berguen.ch www.hotelalbula.ch

G5 88 Restaurant Level 1

Unser Familienbetrieb ist zentral gelegen und verfügt über stilvoll ausgebaute Zimmer und Studios. Im gemütlichen Restaurant servieren wir hausgemachte Bünder Spezialitäten, frische Forellen oder feine saisonale Gerichte. Gerne empfehlen wir Ihnen dazu den passenden Wein aus unserer reichhaltigen Weinkarte. Wir freuen uns auf Sie! Our family-run establishment is centrally located, and offers a series of stylishly-decorated rooms and studios. Our cosy restaurant serves homemade specialities of the local canton, including fresh trout and other fine seasonal dishes. We will be pleased to recommend the right accompanying wine from our well-stocked cellar. We look forward to welcoming you.

ABDJLMNOTUWceflnp59+&/()?^ www.berguen-filisur.ch

3


Hotels Bergün

108

75–100 80–115 10–15 30

CH-7482

41

Hotel Weisses Kreuz *** Thomas Baer und Ursina Barandun 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 Fax +41 (0)81 407 11 71 weisseskreuz@berguen.ch

G5 72 Restaurant

www.weisseskreuz-berguen.ch

Das alte Engadiner Bauernhaus aus dem 16. Jahrhundert wurde 1889 zum Hotel umgebaut und immer wieder umfassend renoviert. Erleben Sie die herzliche Gastfreundschaft im wunderschönen Dorfkern von Bergün! Geniessen Sie Speis und Trank im gemütlichen Restaurant, in der historischen Stüvetta oder in der rustikalen Chamineda. Es gibt einen schönen Speisesaal und ein tolles Gartenrestaurant mit Bergsicht. This typical local farmhouse, which dates from the 16th century, was converted into a hotel in 1889, and has been extensively renovated over the years. Experience true, small-town hospitality – right in the picturesque heart of Bergün. Enjoy a convivial drink or hearty meal in the cosy ambience of our restaurant, in the historic Stüvetta bar or the Chamineda country inn. You can choose between our beautifully-decorated dining room and our fine garden restaurant with its mountain views.

ABDGTaefhklnopw1469+&/(?^ 157

ab 100 ab 115 10 32 22

Hotel Ladina 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 29 Fax +41 (0)81 407 23 88 info@hotelladina.ch www.hotelladina.ch

F5 3

Gemütliches familiär geführtes Mittelklassehotel mit viel Charme. 10 neu renovierte Zimmer, z. T. mit Balkon. Nähe Bahnhof und doch sehr ruhig gelegen. Gute regionale Küche mit erlesenen Weinen. Our cosy, family-run, medium-grade hotel is simply charming. Ten newly-renovated rooms, some with balcony. Peacefullysituated, despite being near to a railway station. Delicious regional cuisine with fine wines to match.

Restaurant

ABIJLMNTelmnpw129+&/)?^ 107

60–65 70–90 5 — 14

Hotel Garni Bellaval Caroline Cloetta und Baldin Puorger 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 12 09 bellaval@berguen.ch www.bellaval.com

H7 138

Das ruhig gelegene Hotel Garni Bellaval ist wenige Gehminuten vom Dorfzentrum und Bahnhof Bergün entfernt. Die grosszügigen, hellen Zimmer sind mit Dusche, WC, TV und Internetanschluss ausgestattet. Die Balkone bieten eine spektakuläre Sicht auf die weltbekannte Strecke der RhB und das Bergpanorama. The quietly-situated Hotel Garni Bellaval is just a few minutes’ walk from the centre of Bergün and its railway station. The sunny, generously-proportioned rooms are equipped with a shower, toilet, TV set and Internet connection. The balconies offer spectacular views of the world-famous RhB railway line and its panoramic Alpine backdrop.

ABGJLMTUZefn&/)?^ 4


Preda

141

65–75 75–95 10–30 35

CH-7482

36

Hotel Kulm Familie Oberli-Zisser 7482 Preda Tel. +41 (0)81 407 11 46 Fax +41 (0)81 407 21 46 preda-kulm@bluewin.ch www.preda-kulm.ch

155 Restaurant Level 1

Gemütliches Hotel mit Terrasse auf 1800 Meter über Meer, 7 km oberhalb von Bergün. Direkt an der Albulabahnlinie gelegen, die zum UNESCO Welterbe gehört, sind wir der ideale Ausgangspunkt, im Winter zur Schlittelbahn Preda-Bergün und im Sommer für kleinere oder grössere Bergtouren und Wanderungen durch das wildromantische Albulatal oder ins benachbarte Engadin. A cosy hotel with terrace located at 1800 metres above sea level, 7 km uphill from Bergün. Our location right next to the UNESCO World Heritage Albula railway line makes us the ideal point of departure for both winter sledging on the Preda-Bergün and summer tours and hiking trips into the wildly romantic valley of Albulatal or the neighbouring Engadin region.

JMTelp19+&?^ 169

50–75 55–80 10 —

21

Pension Sonnenhof Silvia und Toni Kühne 7482 Preda Tel. +41 (0)81 407 13 98 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@preda-sonnenhof.ch www.preda-sonnenhof.ch

189

Idyllisch und ruhig gelegenes Chalet im Hochplateau von Preda. Am oberen Ende der berühmten Schlittelbahn Preda-Bergün. Ca. 10 Minuten vom Bahnhof in Richtung Bergün, neben dem Bach Alvra, umgeben von Lärchen und Tannen. Gemütliche und helle Doppelzimmer mit Dusche/WC oder mit Etagenbad. Angrenzendes Gruppenhaus eignet sich für kleinere Selbstverpfleger-Gruppen (bis 26 Personen). An idyllic chalet, peacefully located on the high plateau of Preda. At the top end of the famous Preda-Bergün sledging run. About ten minutes from the railway station in direction of Bergün, near a mountain stream, surrounded by larch and fir trees. Inviting, light and airy double rooms with shower/WC or shared bathroom, neighbouring accommodation building for small groups (up to 26 persons) of self-catering guests.

GJLMTUen19&)?^ Latsch

199

50–55 50–55

CH-7484

6–8

latscherbetten.ch

Anna-Katharina Gasser Hauptstrasse 38 7484 Latsch Tel. +41 (0)81 407 22 34 Mobil +41 (0)79 642 28 75 ak.gasser@bluewin.ch latscherbetten.ch

38

B&B mit acht Betten in ehemaligem Bauernhaus aus dem 18. Jahrhundert. Ruhige Zimmer mit Aussicht auf Darlux, den Piz Ela oder die Dächer von Latsch. Eine Liegewiese mit Schattenbaum lädt ein zum Ausspannen, Sein, Lesen und Geniessen. Halbpension möglich. Eight-bed B & B in a former farmhouse dating from the 18th century. Tranquil accommodation, with views of Darlux, Piz Ela or the picturesque rooftops of Latsch. A sunbathing lawn with shady trees offers a place in which to relax, read, or generally enjoy your surroundings. Possibility of half board.

LMUZno+ www.berguen-filisur.ch

5


Hotels Filisur

56 0

55–85 55–85 15 29

CH-7477

44

Hotel Schöntal *** Marcus und Erica Pfister Bahnhofstrasse 5 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 21 72 Fax +41 (0)81 404 24 04 info@schoental.ch www.schoental.ch

F6 165 Restaurant Level 1

Wir bieten mehr als ein Bett zum Schlafen und ein gutes Frühstück. Bei uns finden Sie eine familiäre Atmosphäre, schöne Zimmer und eine sehr gute Küche mit viel Abwechslung. Das angenehme Klima, der besonders schöne Engadiner Häuserstil von Filisur und die zentrale Lage für viele Ausflugs- und Sportmöglichkeiten aller Art machen einen Ferienaufenthalt sehr interessant. We offer far more than just a bed and breakfast! We pride ourselves on our family-friendly ambience, beautiful rooms and our chef’s fine cuisine and wide and varying choice of menus. The area’s pleasant climate, the beautiful Engadin country-houses in Filisur and the central location make us an ideal base for holiday excursions.

BIKLTcdefhknpy9&+AG1DUKJLVm“5 113

75–85 75–85 5 30 30

Hotel Grischuna AG *** Anna und Reto Uffer 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 11 80 Fax +41 (0)81 404 24 80 hotel.grischuna.filisur@ bluewin.ch www.grischuna-filisur.ch

E6 200 Restaurant

Familiär geführtes Mittelklassehotel in sonniger und ruhiger Aussichtslage direkt am Bahnhofsgelände (UNESCO Welterbestrecke Albula/Bernina) in Filisur. Idealer Treff- und Ausgangspunkt für Bahnfreunde, Wanderer, Golfer, Wintersportler und Feinschmecker. Fragen Sie nach unseren Spezial-Wochenpauschalen. A family-run, medium-grade hotel in Filisur, with sunny views and a peaceful setting, despite being right next to the railway station grounds (of the UNESCO World Heritage Albula / Bernina line). An ideal meeting and departure point for railway enthusiasts, hikers, golfers, winter sports fans and connoisseurs of fine dining. Ask about our special week packages.

ABFGIJLMTWefhnopu1459+&/()?^ 152

75 85 — 30 30

Hotel Rätia Gallus und Angela Liesch 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 11 05 Fax +41 (0)81 404 23 53 hotel.raetia@bluewin.ch www.raetia.ch

Gemütliches Familienhotel in ruhiger Lage mit 15 Zimmern. Pergola, Biergarten und Freibad. Am Fusse des Albulapasses an der Albulabahnlinie, Golf und Heilbad. A cosy, fifteen-room family hotel in a peaceful setting. Pergola, beer garden and open-air pool. Located at the foot of the Albula Pass, next to the Albula railway line and near to golfing and spa facilities.

F6 163 Restaurant

BDGHILMNTUWelop159&/?^ 6


Alvaneu Bad

530

40 45–50 5 20

CH-7473

22

Trattoria Caroline Caroline Marconi und ­Markus Grünenfelder 7473 Alvaneu Bad Tel. +41 (0)81 404 10 08 info@trattoriacaroline.ch www.trattoriacaroline.ch

Restaurant

Die günstige, gemütliche Trattoria hat neun Doppelzimmer, ein Einzelzimmer und ein Dreibettzimmer. Die Trattoria liegt direkt an der beliebten Albulapassstrasse, der Mountainbike-Route Nr. 242 und der Velo-Route. Der 18-Loch-Golfplatz und das Wellness-Zentrum sind in unmittelbarer Nähe. Im Winter ist die Trattoria ideal inmitten schöner Skigebiete, der Schlittelbahn Preda–Bergün und der Skateline von Surava. The pleasantly intimate Trattoria has nine double rooms, one single room and a three-bed room. The Trattoria lies right on the favourite Albula Pass section, mountain-bike route no. 242 and the cycling path. An eighteen-hole golf course and a wellness centre are both within easy reach. The Trattoria makes an ideal winter base for the area’s great ski slopes, the Preda–Bergün sledging run and the Surava Skateline.

cefn9

www.berguen-filisur.ch   7


Dormitory hostels

Gruppenunterkünfte

Bergün

140

CH-7482

100

94A

8

Jugendhaus Plazi Bergün Tuorserstrasse 9 7482 Bergün Tel. +41 (0)81 284 40 31 Mobil +41 (0)79 682 02 45 info@jugendhaus-plazi.ch www.jugendhaus-plazi.ch

Das Haus eignet sich für Lager mit bis zu 54 Teilnehmer! Selbstversorgerhaus. 8er-, 6er-Gruppenzimmer, 3er-, 2er-Leiterzimmer. 3 Waschräume, 5 WC, 4 Gemeinschaftsduschen, 1 Einzeldusche, Warm/Kaltküche, 3 Aufenthaltsräume, Spiel/Liegewiese, Telefon, WLAN. Preis auf Anfrage. Remember that we can cater for groups of up to 54. Selfcatering accommodation. Eight- and six-bed group dormitories; triple and double rooms for group leaders. 3 washrooms, 5 toilets, 4 communal showers, 1 individual shower, hot/cold food-preparation facilities, 3 lounges, playground/ sunbathing lawn, telephone, Wi-Fi. Rates on application.

9

F6

131C

Pfadiheim Muntanella Verein Ostschweizer Pfadiheime 9000 St. Gallen Tel. +41 (0)71 220 34 61 Fax +41 (0)71 220 34 61 berguen@pfadiheime.org www.pfadiheime.org H8

147

50

Die Übernachtung der anderen Art – 0% Luxus, 100% Spass! Unterkunft im Zivilschutzbunker ohne Fenster und Komfort. Wird nur im Winter als Hotel geführt. Im Sommer ist das La Staila als Gruppenunterkunft buchbar. A new approach to overnight accommodation – 0% luxury, but 100% fun! Accommodation in a civil defence bunker, with no windows and minimal facilities. Operated as a hotel during the winter only. In summer, La Staila can be booked for use as group accommodation.

I5

146

54

La Staila Bergün 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 26 albula@berguen.ch www.hotelalbula.ch

Unterteilbar, auch für kleinere Gruppen und Familien geeignet, rollstuhlgängig, Lift, Selbstversorger, mehrere Aufenthaltsräume, 2er-, 4er- und 6er- Zimmer, 4 Waschräume, 6 Duschen, 6 WC, 2 Küchen, Spielplatz und Liegewiese. Preis auf Anfrage. Can be divided, also suitable for smaller groups and families, wheelchair access, lift, self-catering facilities, various lounges; rooms with two, four and six beds; four washrooms, six showers, six toilets, two kitchens, playground and sunbathing lawn. Price on request.


Bergün

149

CH-7482

38

Filisur

6

Lagerhaus an idyllischer, ruhiger Alleinlage, 6 Zimmer à 2 Betten, 2 Zimmer à 3 Betten, 2 Zimmer à 4 Betten, 2 Duschräume, 4 Waschräume, 4 WC, Liegewiese, 1 Küche. Preis auf Anfrage. Halbpension möglich – Zuschlag CHF 25.00. Mountain shelter in an idyllic, isolated, peaceful setting, with six twin rooms, two three-bed rooms, two fourbed rooms, two shower rooms, four washrooms, four toilets, sunbathing lawn and a kitchen. Price on request. Possibility of half board – supplement CHF 25.00.

Kantine Broggi Irène Broggi Chesa Solena 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 410 50 50 info@solena.ch

Einfache Unterkunft im Dorfzentrum. Diverse Zimmergrössen. Für 2 bis 3 Familien geeignet oder für kleinere Gruppen (bis 15 Personen). Vermietung von einzelnen Zimmern möglich. Preis auf Anfrage. Simple accommodation in the centre of the village. Rooms of various sizes. Suitable for two to three families, or for small groups (of up to 15 persons). Rental of individual rooms available. Price on request.

Hotel Schöntal Marcus und Erica Pfister Bahnhofstrasse 5 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 21 72 Fax +41 (0)81 404 24 04 info@schoental.ch www.schoental.ch

Gruppenunterkunft für bis zu 30 Personen. Gemeinsamer Wasch- und Duschraum, Etagen-WC, Wolldecken und Kissen vorhanden. Schlafsäcke erforderlich. Preis auf Anfrage. Group accommodation for up to 30 people. Communal washing and showering facilities, shared toilets, woollen blankets and pillows can be provided. Guests should bring their own sleeping bags. Price on request.

G5

56 0

CH-7477

30

Sonnenhof Preda Postfach 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 98 Fax +41 (0)81 407 22 33 info@preda-sonnenhof.ch www.preda-sonnenhof.ch 190

151

15

Massenlager in einem Raum. Waschgelegenheit in den Sanitärräumen des Restaurants. Wolldecken vorhanden. Preis auf Anfrage. Single-dormitory accommodation. Washing facilities are available in the restaurant laundry. Woollen blankets can be provided. Price on request.

135E

150

26

Bergrestaurant La Diala Jösy Eugster 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 12 55 Fax +41 (0)81 407 12 92 www.ladiala.ch

160

F6

www.berguen-filisur.ch

9


Apartments

Ferienwohnungen

Bergün

128

CH-7482

Chesa Orta * 17

210

11

210

Haus I6

202

Maria Bertschinger Tobelweg 70 8706 Feldmeilen Tel. +41 (0)44 923 15 40 nmbertschinger@hispeed.ch www.chesa-orta.ch

Chesa Giassa 105 8

150–200

6.5

175–225

EFH H5

117

Thomas und Anita Tanner Schlossgasse 22 8570 Weinfelden Tel. +41 (0)71 622 53 70 Fax +41 (0)71 622 53 64 tannerei@bluewin.ch

105

CDONPSUWacfgirv{ 37 150

Chesa Giattin 8

85–180

5.5

80–200

2 D6

105

Petra Solinger Giassa 91 7482 Bergün/Bravuogn Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

Chesa Bisaz * 6

105–120

4

120–140

G5

4.5

120–140

G5

Christian Schmid Taminerstrasse 100 7012 Felsberg Tel. +41 (0)81 250 34 25 Mobil +41 (0)79 564 62 78 schmid-chr@bluewin.ch

CDNOPSTUfgmrv{37 0 142

Christian Schmid Taminerstrasse 100 7012 Felsberg Tel. +41 (0)81 250 34 25 Mobil +41 (0)79 564 62 78 schmid-chr@bluewin.ch

46

CDFNOPSTUfgimr{3 70 10

105–120

46

CDFGHJNOPSTUWaeg iklmruv{3470

2

7

Parterre

311

106

Chesa Bisaz *

Chesa Claudia 6

ab 36

4

ab 38

2 E7

Max Weiss Asylstrasse 26 8620 Wetzikon Tel. +41 (0)44 932 70 67 max.weiss@bluewin.ch

304

CDGJNOPTUagikmru 340


Bergün

156

CH-7482

Chesa Crusch Alva «Kesch» 6

158–173

3.5

183–198

2 G5

200

Hotel Weisses Kreuz Veja Megstra 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

Chesa Sur Alvra 6

70–80

4

100

EFH H5

84 A

Anny Meier-Palmy Neuwiesenstrasse 38 8706 Meilen Tel. +41 (0)44 923 43 31 Mobile +41 (0)79 545 10 76 ameier@goldnet.ch

92

CDEFHINPQUVfgjlm r{467&0 115

Chesa Zolas 6

80

2.5

70–90

1 G7

121

Anna und Erich Fluri Haulenstrasse 186 4715 Herbetswil Tel. +41 (0)62 394 18 30 anna.fluri@ggs.ch

4–6

80–100

4

90–100

Haus E7

103 C

Peter Hotz Kinkelstrasse 53 8006 Zürich Tel. +41 (0)44 363 05 77 Mobil +41 (0)78 758 03 99 Hotz68@bluewin.ch

302

CDFGINRUglru40 133

Ferienhaus M ­ untanella

Haus Albula 6

80–90

2

85–95

1 H8

CDEFGHIJNOPSTUVd efgimnr{x7 190

Florian Hoenisch Mainzer Allee 4 D-65232 Taunusstein Tel. +49 (0)6128 66 21 Mobil +49 (0)1577 293 57 57 florianhoenisch@web.de

Albula Cond. A7° 6

80–110

3

80–140

2 H8

102 E

Walter Deon Haldenstrasse 6 8182 Hochfelden Tel. +41 (0)44 886 23 13 Mobil +41 (0)79 410 18 06 walter.deon@deonkaffee.ch

102 E

CDFGNPUaefglmru{0 CFGHIJKNPSTUWZaeg lmrv{4670 170

Chesa Gerbra 5

140

4.5

145

2 G4

172

Leo und Hanny Tempini Via Caguils 36 7013 Domat/Ems Tel. +41 (0)81 633 30 45 Mobil +41 (0)79 289 76 71 leo.tempini@bluewin.ch

Chesa Puez 5

100

3.5

200

Edith Luginbühl Zelglistrasse 23 8122 Binz Tel. +41 (0)44 980 38 16 Mobil +41 (0)79 344 38 16 edith.luginbuehl@ggaweb.ch

3 G7

53 A

CFGHIJKNPSTUWZaeg CDEFHIJNPWaefglr3 lmrv{4670 40 131

Chesa Rievanot B7 5

70

2.5

70

Parterre H9 103 B

136

Sonja Jäggi Giessackerstrasse 27 8951 Fahrweid Tel. +41 (0)44 748 16 37 daniel.jaeggi@gmx.ch

Chesa Rievanot B1 *** 5

120–130

3.5

120–130

Parterre H9

Anneke van Emmerik Gooilandseweg 121 NL-1406 LV Bussum Tel. +31 (0)35 691 72 15 Mobil +31 (0)65 361 38 37 annekeve@zonnet.nl

103B

CFNPTUaegilmnr{34 CDFGNPRTUWabeglru 0 v{34670 www.berguen-filisur.ch   11


Apartments

Ferienwohnungen Bergün

148

CH-7482

Ferienwohnung Darlux A-104 * 5

80

2.5

100–150

1 K7

130

Petra Solinger Giassa 91 7482 Bergün/Bravuogn Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

Maiensäss Sagliaz 5

60

2

60

Haus

Marco und Romy Schmidt Veja Megstra 129 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 21 37 info@bioberguen.ch www.bioberguen.ch

134 A

DEFHINPXefgjmrt{x BGIOSTUVcfilu 40 178

Ferienwohnung ­Darlux B17 4

76–110

2.5

76–138

Parterre K7

188

Wiebke Boerma Im Tiefenbruch 9 D-30827 Garbsen Tel. +49 (0)5131 441 460 Tel. +49 (0)5131 905 9393 wboerma@gmx.de

Chesa Rievanot B4 4

70

2

80

1 H9

134 A

Esther Steck Hasenweg 2 8606 Greifensee Tel. +41 (0)44 940 79 65 Mobil +41 (0)78 888 07 62 desteck@gmail.com

103 B

DFGJPRWXgijlnrstx kCheDFB&r3al{ 478 171

Chesa Alpina Wohnung 1 4

55–80

2.5

80–140

Parterre I7

179

Urs Peter und Sonja Luzi Bollhofweg 10 5610 Wohlen AG Tel. +41 (0)56 535 02 67 Mobil +41 (0)79 610 56 29 urs.luzi@swissonline.ch

Chesa Chavagliet A4 4

50–55

1

50–55

Parterre

Charlotte Gerhard Chesa Chavagliet 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 05

I9

128

CDEFINefglmnr{46 70 154

Chesa Crusch Alva «Chavagliet» 4

125–140

2.5

150–165

Parterre G5

DFINPTUZagmnr50 155

Hotel Weisses Kreuz Veja Megstra 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

Chesa Nicolay 4

90

3

120

H5 98

125–140

2.5

150–165

G5

Hotel Weisses Kreuz Veja Megstra 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

84 A

CDEHINPQTUVfgjlm r{467&0

2

4

1

84 A

198

Chesa Crusch Alva «Ela»

CDEFHINPQUVfgjlm r{467&0 151

Hans und Bina Mästinger Veja Megstra 89 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)71 688 13 70 ha.bi.maestinger@bluewin.ch

Chesa Pitschna 4

110–195

3.5

140–250

2 G6 9

Verein Jugendhaus Plazi Postfach 560 7004 Chur Tel. +41 (0)81 284 40 31 Mobil +41 (0)79 682 02 45 info@jugendhaus-plazi.ch www.jugendhaus-plazi.ch

CDFEINOPSUefgilr v{340 12


Bergün

125

CH-7482

Chesa Rüegg **** 4

120–150

3

130–150

D6

183

André Rüegg Stationsstrasse 6b 8907 Wettswil am Albis Tel. +41 (0)44 700 53 53 ruegga@gmx.net

Chesa segl Crap B11 *** 4

110–130

3

110–130

3 H7

Wolfgang Lubach Birnaublick 17 D-78465 Konstanz Tel. +49 (0)7533 933 0165 Mobil +49 (0)1714 021 912 barrabrasil@web.de

300 B

CDFGHINPRSTUVWae fgilmr3470s 119

Chesa segl Crap A6 ** 4

75–95

2.5

75–115

1 H7

CDFGNPRTUWeglr{3 40 132

Susanne Fehrler Dinkelbergstrasse 1 4132 Muttenz Tel. +41 (0)61 661 88 25 Mobil +41 (0)79 709 31 32 sfehrler@bluewin.ch

100

3

100

Wilhelm Burris-Hoeborn Auf dem Hoeborn 1 D-58675 Hemer Tel. +49(0)237 221 03 Mobil +49(0)1714 126 801 hoeborn@gmx.de

H7 123 B

CDFGJNOPRSUaegil mrv{340 Chesa segl Crap B10 *** 4

95–125

3

95–125

4 H7

CDFGJNPSTUWaefgm rv{340 129

Renata Mettier Hasensprungstrasse 20 7430 Thusis Tel. +41 (0)81 651 11 90 rmettier@bluewin.ch

Chesa Serena *** 4

80–95

3

90–110

1 H4

123B-B

Hans und Carmen Koch Kirchgasse 31 8001 Zürich Tel. +41 (0)44 261 98 71 Mobil +41 (0)79 324 33 01 hkoch@gmx.ch

57

CDFGHKNPSTUWaefg lmr{40 201

4

2

123B

134

Chesa segl Crap B7

Chesa Sur il God A1 4

130

2

160

1 C4

CDEFINOPSTUaefgi 30 110

Jamie Whittle Fastez 1c 7482 Bergün Tel. +41 (0)81 420 50 05 jamiewhittle@r-r-urqunart.ch

Chesa Tempini 4

95–100

3.5

120

2 G4

1c

Erika Kekulandara-Tempini Rappenstrasse 19 8307 Effretikon Tel. +41 (0)52 343 13 63 Mobil +41 (0)79 510 60 54 erika.kekulandara@gmx.ch

53

CDFGHKNPSUWaefgi lmr{4670 144

Haus Godly OG 4

100–116

2.5

100–175

2 I6

184

Christoph Jäckle Forchstrasse 141 8127 Forch Mobil +41 (0)79 236 40 32 chrisjaeckle@bluewin.ch

120

CDNPSUfg40

Haus Fisch 4

65

3

75

2 H8

Hugo und Anna Maria Fisch Puoz 112e 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 20 hamfisch@bluewin.ch

112e

CDFGINPSaefglmr3 47 www.berguen-filisur.ch   13


Apartments

Ferienwohnungen Bergün

117

CH-7482

Haus Park / Wohnung 1 **** 4

120–140

3.5

130–160

Parterre K7 133 A

Monika Schwendimann Veja Megstra 7 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 77 Mobil +41 (0)79 456 31 49 schwendimann.u@bluewin.ch www.metzgrei-schwendimann.ch

CDFGHIJNPSTUVWae fgjkmn{40 173

Kurhaus Bergün Rösli 4

155–180

3

155–205

G7

168

3

65–75

2

75–120

H7

4

80–120

2

100–140

K7

Silvia Gregori-Schürmann Orta 136 7482 Bergün Tel. +41 (0)81 407 15 67 gregori@bluewin.ch

CDEFGHIJNPSUWXab fgjlrt{4670 147

Markus Diel Neugasse 4 D-61440 Oberursel Tel. +49 (0)6167 795 36 markusdiel@aol.com

Ferienwohnung Darlux 102/3 * 1.5

60

1

100

K7

Petra Solinger Giassa 91 7482 Bergün/Bravuogn Mobil +41 (0)78 757 14 73 fewo-solinger@bluewin.ch

134 A

CDEFJNPRUWefglmr {40 Haus Steinbock 3

80–120

1

80–140

G5

DEFHINPXefgjlkmr t{x40 109

Prisca Mettier Haus Steinbock 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 420 50 51 prisca.mettier@bluewin.ch

Sumas-chels *** 3

70–80

2

80–90

Parterre C7

68

Jost Ess Bergstrasse 27b 8902 Urdorf Tel. +41 (0)44 734 20 32 Mobil +41 (0)79 611 07 48 h.ess@bluemail.ch

303 C

CDEHIONPSTefgklr {245670 Ferienwohnung Darlux B16 *** 2

60–90

1.5

60–90

Wiebke Boerma Im Tiefenbruch 9 D-30827 Garbsen Tel. +49(0)5131 441 460 Tel. +49(0)5131 905 9393 wboerma@gmx.de

134 A

DFGJNPRXijlrst24 78 14

Ferienwohnung Darlux B41 **

3

123 B-B

K7

110–160

CDFIPQSUahijlm{x 50

Christof und Maya Steiner Kurhaus Bergün AG 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 22 info@kurhausberguen.ch www.kurhausberguen.ch

Chesa segl Crap B 8

Parterre

3

Christof und Maya Steiner Kurhaus Bergün AG 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 22 info@kurhausberguen.ch www.kurhausberguen.ch

33

2

177

110–135

112

186

CDFINPQSUahijm{x 50

137

4

G7

112

135

Kurhaus Bergün

CDFGHNOPQTWaefgk lmnr4670 153

Chesa Crusch Alva «Muot» 2

115–130

2.5

140–155

Parterre G5

Hotel Weisses Kreuz Veja Megstra 72 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 61 weisseskreuz@berguen.ch www.weisseskreuz-berguen.ch

84 A

CDEHINPQTUVfgjlm r{467& 0


Bergün

123

CH-7482

Chesa igl Spiert 2

89

2

95

Parterre G8

149

Ulrico und Sonja Rozzi Chesa igl Spiert 102 G 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 13 82 u.rozz@bluewin.ch

Chesa Zolas *** 2

70

2

75

1

CH-7484

CDINPSTaefglmnr{ 40

Andrea und Mia Barblan 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 12 86 lea.fontanazza@bluewin.ch

Fuschina ** 2

70–90

2

90–110

1 G5

102 D

7

Bot da Crogsch OG * 13

120–150

5.5

110–180

A8 45 C

Hans-Jürg Gauss Höhenstrasse 12 8954 Geroldswil Tel. +41 (0)44 748 36 88 Mobil +41 (0)79 413 15 50 h.k.gauss@bluewin.ch www.ferienhaus-gauss.ch

Chesa Sommerau *** 5

90

4.5

110

2 C9

6

120

5

130

Ida Serra-Cavelti Mühlrainstrasse 10 8908 Hedingen Tel. +41 (0)44 761 55 85

C9 18

CDEFGHIJNOPSTUef gkm{x470 114

Ursula Sommerau Plazza 11 7484 Latsch Tel. +41 (0)81 407 14 00 usommerau@bluewin.ch

Haus Erika 5

80

4

90

Hans Peter Schröder Giebeleichstrasse 48 8152 Glattbrugg Tel. +41 (0)44 810 05 83 Mobil +41 (0)79 446 45 25 schroederhp@bluewin.ch

Haus B9 51

CDEHIJNPSTUZaefg iklmr345 Sumas-chels Haus 4 *** 5

95–110

2.5

110–125

C7

Chesa Serra

Haus

11

1

Monika Schwendimann Veja Megstra 7 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 22 77 Mobil +41 (0)79 456 31 49 schwendimann.u@bluewin.ch www.metzgerei-schwendimann.ch

DHIONPabefgmr{45 0 104

CDFGIJNOPSTUegik mrv3470

181

65

G8

1

103

1

Sandra Herbstrith Rebbergstrasse 26 8112 Otelfingen Tel. +41 (0)44 844 48 00 Mobil +41 (0)78 852 83 99 sandra.herbstrith@hispeed.ch

H9

111

CDFHINPSTVaefgim nr{450 126

65

103 B

BCDFGHIONPRTVafg ilnrs{450

Latsch

2

Parterre

102 G

122

Chesa Rievanot B8 ***

Henny Melchers Pythagoraspack 8 NL-1277 BB Huizen Tel. +31 (0)3569 385 02 Mobil +31 (0)622 23 56 25 karin.melchers@hetnet.nl

CDFGONPSUgrv{37 127

Bot da Crogsch EG * 3

45–55

1.5

40–70

Parterre A8 45 C

CDFGHIJNOPRWegnr 470

Hans-Jürg Gauss Höhenstrasse 12 8954 Geroldswil Tel. +41 (0)44 748 36 88 Mobil +41 (0)79 413 15 50 h.k.gauss@bluewin.ch www.ferienhaus-gauss.ch

CDGINOPSTUegikmn r3470175 www.berguen-filisur.ch   15


Apartments

Ferienwohnungen Preda

175

CH-7482

Chalet Zavretta ** 6

80–130

5

80–130

Haus

185

Andreas Schär Kirchweg 18 9556 Affeltrangen Tel. +41 (0)71 917 15 05 a_schaer@bluemail.ch www.chalet-zavretta.ch

CDFINOPSTUacfgim nru{x3 Filisur

124

CH-7477

Ferienhaus Pergola *** 7

90–190

4.5

90–180

1 D7 221

CDFGINPSiUWaeflm rv34&67 118

Haus Runchols *** 4

ab 29

2

ab 29

Parterre D6

Max Albrecht Haus Runchols 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 14 21 Mobil +41 (0)78 608 93 69 sigi.bear@t-online.de

222

CDFGHINPSUVZefgT ikmnrx34570 Alvaneu

174

CH-7492 Alvaneu Dorf

Haus Salonder A 4

70–75

3

80–95

3

Wolfgang Oertel Gulera 42 7492 Alvaneu Dorf Tel. +41 (0)81 404 20 56 Mobil +41 (0)77 420 65 67 oertel.zanini@tele2.ch

BCDEFGIJNPUWXefg lr{4670 Jenisberg CH-7494 Davos Wiesen

112

Ferienhaus Jägerstübli 6

60–100

2

Haus

Fam. M. + R. Dellagiovanna Bedra 7260 Davos-Dorf Tel. +41 (0)81 413 60 33 mattacar@bluewin.ch

4rfIEChWem 16

2

90–100

1

90–100

Haus

Cornelia Toller Bergstrasse 159 8706 Meilen Tel. +41 (0)44 923 54 54 e.toller@bluewin.ch

DGHIJNOPSTUefgil mrsu7 176

Jürg und Margrit Ruckstuhl Via Stazione 14 6963 Pregassona Tel. +41 (0)91 941 12 48 Mobil +41 (0)79 352 42 68 ferienhaus.pergola@bluewin.ch

Haus Toller

Ferienwohnung im ehemaligen Sektionshaus der RhB 4

50–70

2.5

50–70

2 F3

Pierre Badrutt Bahnhofstrasse (190) 30 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 21 66 Mobil +41 (0)79 723 80 71 p.badrutt@bluewin.ch www.badrutt.org

CDIKNPSUefglmr{3


Campsites

Campingplätze

Bergün

145

Einfach eingerichteter Campingplatz an idyllischer Lage direkt am Bach und am Fusse des Albulapasses. 10 Gehminuten ins Dorfzentrum. Dusche, Waschanlage und Toiletten. Kein Strom! Ab Mitte Mai bis Ende Oktober offen. Simply-equipped campsite in an idyllic setting, right beside a mountain stream at the foot of the Albula Pass. Ten minute’s walk from the centre of the village. Shower, washing facilities and toilets. Please note that there is no electricity supply! Open from mid-May to the end of October.

Camping Islas

Der Campingplatz liegt in einem gross angelegten Wandergebiet. Kiosk, Restaurant, Swimmingpool, moderne Sanitäranlagen, Warmwasser, Dusche, WC, Stromanschluss. Ca. 15 Gehminuten bis Filisur. Abfahrt Kantonsstrasse nach 1 km. Dieser moderne Camping bietet Ihnen alles für erholsame Ferien. Von 1. April bis 31. Oktober geöffnet. The campsite is located in an extensive hiking area. Kiosk, restaurant, swimming pool, modern plumbing facilities, hot water, shower, toilet, electrical hook-up. Approx. fifteen minutes’ walk from Filisur. Take the Kantonsstrasse exit after 1 km. This modern campsite offers everything you need for a relaxing holiday. Open from 1st April to 31st October.

Fam. Jakob Hepp 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)81 407 11 26 Fax +41 (0)81 407 14 83 albula@berguen.ch www.hotelalbula.ch

CH-7482

Filisur

Camping Albula

148

Marlies Cid und Peter Rainer 7477 Filisur Tel. +41 (0)81 404 16 47 Fax +41 (0)81 404 22 59 info@campingislas.ch www.campingislas.ch

CH-7477

153

Reka Feriendorf

Reka Feriendorf 7482 Bergün/Bravuogn Tel. +41 (0)31 329 66 99 berguen@reka.ch, www.reka.ch

Neu saniertes Reka Feriendorf mit Kleinbahn, neuem Gemeinschaftshaus, Spielzimmer im umgebauten Bahnwagen, Spiel und Spass auf den Spielplätzen, kostenlosem Hallenbad, Mietservice für Babyartikel, Kinderstamm einmal pro Woche, etc. Gratis Bahnfahrten auf dem ganzen Netz der Rhätischen Bahn.

Newly redecorated Reka holiday village with miniature railway, new community centre, playroom in a converted railway car and outdoor fun and games, plus indoor pool, rental service for baby articles, weekly playgroup, etc. Free train travel on the entire Rhaetian Railway network.

www.berguen-filisur.ch

17


Restaurants & bars

Restaurants & Bars Bergün

149

CH-7482

Tel. +41 (0)81 407 12 55, www.ladiala.ch Details auf Seite 9 / For details see page 9 267

Bergrestaurant La Diala

Bistro im DLZ

p

CH-7482

2

Tel. +41 (0)81 407 14 41 Integriert im Dienstleistungszentrum sind die Schalter von Bergün Filisur Tourismus und der Rhätischen Bahn, das Bahnmuseum Albula sowie das Bistro, das warme und kalte Köstlichkeiten für Zwischendurch bietet. / The service centre acts as a ticket office for the Bergün Filisur tourist office, the Rhaetian Railway and the Albula Railway Museum, and also houses a bistro serving delicious hot and cold snacks. 177

Café-Sport-Bar / Eisbar

K

Tel. +41 (0)81 407 12 51, Mobil +41 (0)79 481 29 30 Mitten im Herzen von Bergün befindet sich die Sportbar. Gemütlich und sympathisch. Egal ob Fussball im TV oder einfach nur zum Feierabendbier – Roger Zysset und Christine Döllerer heissen Sie auf jeden Fall herzlich willkommen! Die Sportbar finden Sie entlang der Hauptstrasse beim Dorfbrunnen. Eisbar im Winter! / The Sportbar is located right in the heart of Bergün. It offers a cosy and friendly atmosphere. Whether you want to watch the football on TV or just enjoy a beer after work – Roger Zysset und Christine Döllerer are here to give you a warm welcome! The Sportbar is on the main street, near the village fountain. 145

Camping Albula

2

Tel. +41 (0)81 407 11 26, www.hotelalbula.ch Idyllisch am Bachufer gelegen bietet sich der Camping Albula als Rastplatz nach der ­Wanderung auf dem Bahnerlebnisweg an. / The Camping Albula campsite, which is idyllically located on the banks of a mountain stream, offers a great place to stop off at after hiking along the Railway Experience Walk. 178

Edelweiss Pub

2K

Mobil +41 (0)79 228 66 78 Ob auf eine Partie Dart oder auf einen feinen Rumpunsch – Reini’s Edelweiss Pub sorgt immer für Abwechslung! Sie finden das Edelweiss Pub lediglich einige Schritte hinter dem Hotel Albula. / Whe­ther you prefer to play a game of darts or sip a fine rum punch – you can always be sure of ­variety at Reini’s Edelweiss Pub! The ­Edelweiss Pub is just a few yards from the back entrance of the Hotel Albula.

18

Bergün

179

Kakadu Bar

2K

Mobil +41 (0)79 845 80 33 Wollen Sie einen erfrischenden Wodka-Orange oder doch lieber einfach ein kühles Bier? Dann kommen Sie doch in die Kakadu Bar. Emiliano mixt Ihnen garantiert den richtigen Drink! Sie finden die Kakadu Bar gleich beim Dorfplatz. / Would you like a refreshing vodka and orange, or perhaps just a cold beer? Then come into the Kakadu Bar. Our barman Emiliano will mix you your desired drink. The Kakadu Bar is just off the village square. 268

Restaurant Hotel Albula

p

Tel. +41 (0)81 407 11 26, www.hotelalbula.ch Details auf Seite 3 / For details see page 3 269

Restaurant Hotel Ladina

p

Tel. +41 (0)81 407 11 29, www.hotelladina.ch Details auf Seite 4 / For details see page 4 270

Restaurant Hotel Piz Ela

p

Tel. +41 (0)81 407 23 23, www.pizela.ch Details auf Seite 3 / For details see page 3 271

Restaurant Hotel Weisses Kreuz ***

p

Tel. +41 (0)81 407 11 61, www.weisseskreuz-berguen.ch Details auf Seite 4 / For details see page 4 272

Restaurant La Peida (Kurhaus Bergün) p K

Tel. +41 (0)81 407 22 22, www.kurhausberguen.ch Details auf Seite 3 / For details see page 3 226

Restaurant La Posina

p

Fam. Schmidt, Tel. +41 (0)81 407 11 52, Mobil +41 (0)78 921 24 41 Das erst im 2010 neu erstellte La Posina stillt im Winter so manches Bedürfnis. Egal, ob heisser Tee, knusprige Pommes Frites oder leckerer Hotdog – das direkt am Skigebiet Tect/Zinols gelegene Servicezenter ist auf jeden Fall einen Besuch wert. Sie können hier übrigens auch Skitickets kaufen. / La Posina, which was opened in 2010, offers great winter warmers. Whether you want a hot cup of tea, a portion of crisp French fries or a delicious hotdog – this service centre located right in the skiing area of Tect/Zinols is well worth a visit. You can also buy your skiing tickets here.


Latsch CH-7484

Preda CH-7482

Filisur CH-7477

170

Restaurant Schmid

p

Tel. +41 (0)81 407 11 38 Ein Geheimtipp für Wanderer und Gäste. Ruhig im malerischen Latsch liegt das Restaurant Schmid. Ob für ein kühles Bier oder ein währschaftes Essen, kommen Sie doch mal vorbei und erleben Sie hier noch ein echtes kulinarisches Erlebnis! Tipp: Rufen Sie vorher kurz an. / A confidential tip for hikers and visitors alike. The Schmid Restaurant lies in the tranquil and picturesque setting of Latsch. Whether you want a cold beer or a full meal, drop in and enjoy this home of great culinary experiences! Tip: You are recommended to telephone ahead of your visit. 273

Restaurant Hotel Kulm

s’Bahnhöfli Filisur

Chants CH-7452

2p

Tel. +41 (0)81 288 47 80 Das im Herzen der UNESCO Welterbestrecke gelegene «­Bahnhöfli» wurde ursprünglich 1903 ­gebaut. Es ist ein zentraler Verkehrs­knotenpunkt zwischen den Achsen Chur – Davos – St. Moritz. Sie haben hier die Möglichkeit warme oder ­kalte ­Speisen zu konsumieren. / This vintage station restaurant, which lies at the very heart of the ­UNESCO World Heritage railway, originally dates from 1903. Lying on the main junction of the Chur, Davos and St. Moritz lines, the Station Restaurant serves both cold snacks and hot meals. 274

Restaurant Hotel Grischuna AG ***

p

Tel. +41 (0)81 404 11 80, www.grischuna-filisur.ch Details auf Seite 6 / For details see page 6 275

Restaurant Hotel Rätia

p

Tel. +41 (0)81 404 11 05, www.raetia.ch Details auf Seite 6 / For details see page 6 276

Restaurant Hotel Schöntal ***

Tel. +41 (0)81 404 71 72, www.schoental.ch Details auf Seite 9 / For details see page 9

CH-7477

p

Tel. +41 (0)81 407 11 46, www.preda-kulm.ch Details auf Seite 5 / For details see page 5 169

Filisur

p

Jenisberg

227

Restaurant Islas

p

Tel.  +41 (0)81 404 16 47, www.campingislas.ch Das orginal Stallgebäude wurde vor einigen Jahren erweitert. In diesem Anbau werden die Gäste in gemütlicher Atmosphäre bedient und verwöhnt mit einer verfeinerten rustikalen Küche wie es sich im Bergkessel mit warmem Klima, Sonne, frischer Luft und rauschenden Bäumen gehört. / The building, which was originally a stable, was extended a few years ago. The establishment now offers a cosy and welcoming ambience for our pampered guests, as they enjoy country-style cuisine with a touch of sophistication. The building nestles in a mountain corrie with its own warm, sunny climate, fresh Alpine air and rustling trees. 176

Restaurant Piz Kesch

p

Tel. +41 (0)81 407 11 93 Das Restaurant Piz Kesch befindet sich am Ende des Val Tuors in Chants. Insbesondere für Wanderer und Familien ist das Restaurant ein gern besuchter Zwischenstopp, um Kräfte zu tanken. / The Piz Kesch Restaurant is at the end of Val Tuors, near Chants. The restaurant is a popular stopping-off place for hikers and families to replenish their resources at before continuing on their way. 180

Gässelibeiz Jenisberg

p

Tel. +41 (0)81 404 19 74, www.jenisberg.ch CH-7494 Davos ­Wiesen Wir verwöhnen Sie mit typisch einheimischen Spezialitäten: Pizzoccheri, Gerstensuppe, Jenisberger Salsiz, Jenisberger Siedwurst sowie täglich frisch zubereitete Kuchen. Auch grössere Gruppen sind willkommen. Telefonische Anmeldung von Vorteil. Offen Mitte Mai bis Mitte Oktober von 10 – 18 Uhr. Dienstag Ruhetag. / Let us spoil you with typical local specialities like pizzoccheri noodles, pearl-barley soup, Jenisberg sausages of ­various types and freshly-made cakes. Large groups are welcome. T ­ elephone reservations are recommended. Open from mid-May to mid-October, 10 am to 6 pm. Closed on Tuesdays.

Alvaneu CH-7492 Alvaneu Dorf

277

Trattoria Caroline

Tel. +41 (0)81 404 10 08, www.trattoriacaroline.ch Details auf Seite 7 / For details see page 7

www.berguen-filisur.ch   19

p


Ortsplan/Map A

Filisur

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

B

C

Filisur

D

1032 m

E

3 11

F < Alvaneu < Surava

G

2 15 0 56

0 53 2 72

H

I

J

K

L

Schlittelbahn Sledging run

PostAuto-Verbindung PostBus connection

Burgruine Castle ruin

Schlittelparkplatz Sledging-run car park

Info-B端ro Information

Sesselbahn Chairlift

Eisplatz Ice rink

Gemeindehaus Municipial secretariat

Skilift Skilift

Nachtloipe Flood-lit circular track

Bahnmuseum Albula Albula Railway Museum

Campingplatz Camping

Vitaparcours Vitaparcours

Museum Museum

Parkplatz Car park

Schwimmbad Swimming pool

Katholische Kirche Catholic church

Arzt Doctor

Bankomat Bancomat

Evangelische Kirche Protestant church

Bibliothek Library

Spazierpark Filisur Spazierpark Filisur

0 00

Aussichtspunkt View point

880

M

Bahnhof Railway station

> Berg端n Filisur

20

Berg端n/Bravuogn

Latsch


Ortsplan/Map A

Bergün/Bravuogn

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

< Filisur

Latsch

B

1588 m

C

D

E

F

7 15 3 15

9 13

G

8 10

Bergün Bravuogn

7 16

1373 m

H

6 16

7 10

I

J

K

L

M

16 9

14 1

> Preda Naz

Preda

www.berguen-filisur.ch   21


Keys

Legenden

Hotels / Hotels Sommersaison # Summer season

Gängige Kreditkarten akzeptiert T Main credit cards accepted

Schonkost/Diät y Light food/diet

Wintersaison $ Winter season

Garten/Parkanlage U Garden/park

Sitzungszimmer (ohne Einrichtung) 1 Conference room (no equipment included)

{ Einzelzimmerzuschlag Single-room supplement

Rollstuhlgänging V Suitable for wheelchairs

Snackrestaurant 2 Snack restaurant

Halbpension Zuschlag : Half-board supplement

Golf W Golf

Solarium 3 Solarium

Anzahl Betten , Number of beds

Grill-Restaurant X Grill

Spez. f. Konferenzen/Seminar eingerichtet 4 Specific for conferences/seminars

Haus-Nr. ! House no.

Hallenbad Y Indoor swimming pool

Spezialitäten 5 Specialities

Koordinaten der Karte − Map reference

Haustiere/Hunde nicht erlaubt Z Pets/dogs not allowed

Sternklassierung nach hotelleriesuisse 6 star classification of hotelleriesuisse

Radio A Radio

Historische Sehenwürdigkeiten/­Gebäude a Historic sites/buildings

Tennishalle 7 Indoor tennis centre

TV B TV

Hochzeitssuite b Bridal suite

Tennisplätze 8 Tennis courts

Klimaanlage C Air conditioning

Hotel speziell geeignet für Familien c Especially suitable for families

Terrassen-/Gartenrestaurant 9 Patio- / garden restaurant

Telefon D Telephone

Hoteleigene Garage d Hotel own garage

Thermalbad 0 Thermal spa

Alkoholfreier Betrieb E Non-alcoholic beverages

Hoteleigene Parkplätze e Hotel own car park

Vegetarisches Angebot + Vegetarian offer

Appartements mit Hotelservice F Service apartments

Internetstation f Internet

Vollwertküche " Whole foods

Aufenthaltsraum G Lounge

Kindergarten g Nursery

Wellness-Anlage * Spa

Aussenschwimmbad H Outdoor swimming pool

Konferenz- und Banketträume h Conference- and banqueting rooms

Whirlpool % Whirlpool

Aussichtsrestaurant I Viewing restaurant

Kongresszentrum i Congress centre

W-LAN & W-LAN

Balkon/Terrasse J Balcony/Patio

Kuranwendungen j Spa treatments

Zentrale Lage / Situated in town

Bar K Bar

Lift k Lift

Zimmer mit Bad ( En suite room

Besonders ruhige Lage L Very quiet location

Mitglied hotelleriesuisse l Member of hotelleriesuisse

Zimmer mit Balkon ) Room with balcony

Besonders ruhiges Zimmer M Very quiet room

Modem-/Faxanschluss m Modem / fax connection

Zimmer mit Dampfbad = Room with steam bath

Brandschutzzertifikat N ­Sicherheitsinstitute

Nichtraucherzimmer n Non smoking room

Zimmer mit Dusche ? Room with shower

Öffentliche Parkplätze o Public car park

Zimmer mit Minibar ' Room with minibar

Coiffeur im Hotel O Hair stylist at the hotel

Öffentliches Restaurant p Restaurant open to the public

Zimmer mit WC ^ Room with toilet

Curling P Curling

Qualitätsgütesiegel Stufe 1 q Swiss Quality Seal Level 1

Dancing, Night-Club, Discothek Q Dancing, Night club, Disco

Restaurant mit Bio-Produkten u Restaurant with organic products

Fitnessraum R Fitness room

Safe w Safe

Freier Eintritt Sportzentrum S Free use of sports centre

Sauna x Sauna

Fire protection certificate issued by official safety body

www.berguen-filisur.ch   22


Keys

Legenden

Ferienwohnungen / Holiday flats Anzahl der Betten , Number of beds

J Cheminee/Schwedenofen/Kamin Open fire/stove

Parkplatz m Parking space

Dachstock K Top floor

Parterre n Ground floor

Stockwerk ] Floor

Direktreservation L Direct booking

Radio r Radio

Sommersaison # Summer season

Elektrische Küche N Electric hob/oven

Rollstuhlgänging s Suitable for wheelchairs

Wintersaison $ Winter season

Ferienhaus/Chalet O Holiday house/chalet

Sauna t Sauna

Online buchbar L Can be booked online

Fliessend Wasser P Hot/cold running water

Schlafzimmer mit Etagenbetten u Bedroom with bunk beds

Koordinaten der Karte − Map reference

Gängige Kreditkarten akzeptiert Q Main credit cards accepted

Separates WC v Separate toilet

Haus-Nr. ! House no.

Garage R Garage

Ski-/Sportgeräteraum { Ski and sports equipment storage room

Garten S Garden

Spielplatz auf dem Grundstück x Playground on premises

Gartensitzplatz T Garden seating area

Steamer/Dampfgarer 1 Steamer

Geeignet für Familien U Suitable for families

Studio mit Kochgelegenheit 2 One-room apartment with kitchenette

Gepäcktransport V Luggage service

Telefon 3 Telephone

Geschirrspüler W Dishwasher

TV 4 TV

Hallenbad X Indoor swimming pool

Vermieter im Haus 5 Landlord lives on premise

Hausteil Z Apartment

Wäschetrockner 6 Tumble drier

Haustiere/Hunde nicht erlaubt a Pets/dogs not allowed

Waschmaschine 7 Washing machine

Hochparterre b Raised ground floor

Wellness 8 Wellness

Holz- oder Gasküche c Wood or gas-fired hob/oven

W-LAN & W-LAN

classification, check out www.swisstourfed.ch

Induktionsherd d Induction hob

Zentralheizung 0 Central heating

B Auto-Unterstand Car shelter

Kaffee-/Espresso-Maschine e Coffee-/espresso machine

Anzahl der Zimmer Number of rooms

Klassifizierte Ferienwohnungen Superior-Kategorie **** Erstklasswohnung *** Mittelklasswohnung ** Standardwohnung * Einfache Wohnung Weitere Informationen zur ­Klassifizierung finden Sie auf www.swisstourfed.ch Classification of holiday apartments Superior category **** First-class apartment *** Medium-class apartment ** Standard apartment * Basic apartment For further information on the system of

Backofen C Oven Bad oder Dusche/WC D Bath or shower/toilet Badewäsche vorhanden E Bath towels provided Balkon/Terrasse F Balcony/Patio Besonders ruhige Lage G Very quiet location Betten bezogen H Beds made Bettwäsche vorhanden I Bed linen provided

23

Küchenwäsche vorhanden f Kitchen towels provided Kühlschrank mit Gefrierfach g Refrigerator with freezer Kühlschrank ohne Gefrierfach h Refrigerator Liegewiese i Sunbathing lawn Lift j Lift Mikrowellenherd k Microwave Nichtraucher-Wohnung l Non-smoking apartment


Bergün Filisur Tourismus Dienstleistungszentrum Plazi 2A CH-7482 Bergün/Bravuogn Schweiz Tel. +41 (0)81 407 11 52 Fax +41 (0)81 407 14 04 info@berguen-filisur.ch www.berguen-filisur.ch

Stuttgart

GERMANY

Frankfurt

Basel

München Zürich

AUSTRIA

FRANCE Bern

SCHWEIZ

Chur Thusis

Scuol

Filisur

Bergün

St. Moritz Genève

Tirano

Zermatt Lugano

ITALY Milano

Werde Facebook-Fan: www.facebook.com/berguenfilisur

UNESCO Welterbe Albula-/ Berninalinie der Rhätischen Bahn


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.