Air Canada enRoute Magazine — January / janvier 2010

Page 56

When our airplane landed on the island, we exited right onto the tarmac, palm trees bending in the gentle breeze, and entered the small airport to the sounds of a Bermudian band’s funky-mellow rendition of “Bermuda Is Another World.” We smiled and made our way into line. I alone applauded after the band was done, garnering strange looks from our fellow travellers and apparently embarrassing my wife in the process. This moment will come up later, I thought to myself. My wife looked at me and smiled contentedly, confirming my suspicions. We settled into our comfy cottage room and considered the romantic possibilities of its trimmings: giant bed, whirlpool bath, transporting view of the marina. Why, we were even next to the croquet field and minigolf course! Surely, this was how Gilligan’s Island’s Thurston Howell III must have vacationed. I looked outside and saw an elderly man in Bermuda shorts, knee-high stockings and a dress jacket balancing a cocktail in each hand. Inexplicably, I filled with envy. When it came time to set off for our first session with Dr. Pepper, as everyone seemed to refer to her, we expected the worst: sitting in a room full of strangers, talking about all kinds of sensitive, personal issues, splayed open like Portuguese rotisserie chicken. You know, vacation stuff. Instead, we found ourselves in a homey cottage overlooking island foliage, alone save for an ebullient, diminutive Dr. Schwartz. Coffee,

TOGEThER WhEREVER EnSEMBLE, C’EST TOuT Couples programs far and wide Forfaits pour couples de toute part

refoulées. (Auquel nous ajouterons un glaçon et deux doigts de rhum…) L’avion se pose, puis nous sortons directement sur le tarmac. Les palmiers frémissent sous la brise, et nous franchissons la petite aérogare sur l’air mélodieux de Bermuda Is Another World, interprété par un orchestre local. Souriants, nous rejoignons la file. La musique s’arrête et personne à part moi n’applaudit. On me lance de drôles de regards. Ma douce est manifestement mal à l’aise. Je me dis alors que cet incident risque de refaire surface plus tard. Son sourire masque à peine son embarras. Soupçons confirmés. Dans le décor chaleureux de la chambre d’hôtel, nous passons en revue l’inventaire du potentiel romantique : lit immense, bain à remous, vue splendide sur la marina. Dis donc, nous sommes même à deux pas du terrain de croquet et du minigolf ! Indéniablement, ce décor est digne du millionnaire Thurston Howell III des Joyeux naufragés. Dehors, un homme âgé en bermuda, veston de soirée et chaussettes relevées jusqu’aux genoux s’avance, un cocktail dans chaque main. Curieusement, je l’envie. Tout juste avant notre première séance avec la Dre Pepper (tout le monde la surnomme ainsi), nous redoutons le pire : une pièce remplie d’inconnus se vidant le cœur sur des sujets délicats et personnels, les tripes à l’air comme les poulets d’une rôtisserie portugaise. (Des vacances typiques, quoi.) En lieu et place, nous nous retrouvons dans une villa accueillante surplombant la végétation luxuriante de l’île, avec pour unique compagnie l’exubérante et menue

Wrangle your partner (literally?) into attending Elkin Creek Guest Ranch’s three-day Couples Bootcamp and Fall Getaway Weekend, held every fall in B.C., where “togetherness” means learning how to rope and handle livestock à deux. Entraînez votre conjoint à l’Elkin Creek Guest Ranch pour le Couples Bootcamp and Fall Getaway Weekend, une retraite de trois jours qui a lieu chaque automne et où le bonheur d’être à deux s’apprend en attrapant du bétail au lasso.

Elkin, juste au sud du lac Vedan, Colombie-Britannique, 877-3GO-WEST, adventurewestresorts.com/elkin

On Elkin Creek at the south end of Vedan Lake, British Columbia / Sur le ruisseau

5000 E. Via Estancia Miraval, Tucson, Arizona, 800-825-4000, miravalresort.com

Get deep with Miraval Arizona’s couples connection program and learn all about “intentional dialogue.” Then head to the spa for side-by-side massages. Creusez-vous le coco pour consolider votre union grâce au programme du Miraval Arizona, où vous apprendrez tout sur le « dialogue intentionnel » avant de vous diriger au spa pour un massage à deux.

I looked outside and saw an elderly man in Bermuda shorts, knee-high stockings and a dress jacket balancing a cocktail in each hand. Inexplicably, I filled with envy. Dehors, un homme âgé en bermuda, veston de soirée et chaussettes relevées jusqu’aux genoux s’avance, un cocktail dans chaque main. Curieusement, je l’envie.

At the St. Regis Bora Bora Resort, ironically where the flick Couples Retreat was filmed, the real-life romantic package (sans Vince Vaughn) involves a private bungalow, award-winning cuisine galore and champagne. Au St. Regis Bora Bora Resort, là où a justement été tourné le film Couples en vacances, le forfait romantique propose villa privée, cuisine primée à toutes les sauces et champagne. (Vince Vaughn non compris.) Motu Ome’e, Bora-Bora, French Polynesia / Polynésie française, 689-607888, starwoodhotels.com/stregis/index.html


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.