Chinese new year festival programme 2016

Page 1

Chinese New Year 2016 Celebrations Programme Sunday 7th February 2016 - 11am to 6pm FREE Admission Stage Programme from 12:30pm at the Arcadian Centre

Happy New Year of the Monkey


Happy Chinese New Year

恭賀新禧 International calls from

1

p /min

Includes unlimited Lebara to Lebara UK calls and SMS 1p/min calls are dependent on the specific international destination called. See www.lebara.co.uk/prepay/rates for full details.


Chinese New Year is the largest event in the Chinese calendar and this year will be our biggest event to date. 春节是华人一年中最大的节日,而今年的华人新春庆典也将是我们举 办的规模最大的一次活动。 Now in its 14th year the Birmingham celebrations have grown in popularity, with the 2015 festival attracting over 20,000 to Chinatown and Southside. As well as traditional lion dancers, singers and martial artists, this year’s festival will also see the introduction of a new street food market, which will be serving up a range of Far Eastern delicacies, as well as a fun fair. 到目前为止,我们已经成功举办了14届的伯明翰华人春节庆祝活动,并越来越受到公众 的欢迎。其中2015年的华人新春庆典就吸引了超过20,000人来到伯明翰中国城参加我们 的庆祝活动。今年的华人新春庆典将不仅有传统的舞狮表演、歌舞及武术表演,还会有 一条新的小吃街为大家呈现各式各样的东方美食,就如同在嘉年华一般。 These new additions wouldn’t be possible without the support of the Southside community and those further afield. Last year Birmingham City Council announced that it would be unable to fund the festival due to ongoing budget cuts. This news hasn’t dampened spirits though and the entire community has come together to support and raise the funds needed to put on this spectacular festival. 这些新元素的加入离不开伯明翰南苑社区和更远地区人们的支持和帮助。去年因为预算 的减少,伯明翰市政府宣布不能再资助华人的春节庆祝活动。但这个消息不仅没有挫伤 大家的志气,反而使整个社区团结在一起,共同募集到筹办此次华人新春庆典所需的全 部资金。 I’d like to take a moment to thank members of the Chinese Festival Committee who have gone beyond the call of duty to raise funds, our partners Southside BID and The Arcadian and all those who have donated in some form. Without your continued support we would not be able to host such a fantastic event. 此时此刻,我想特别感谢用超过自己的工作职责的努力去募集资金的伯明翰华人佳节筹 委会的各位成员,我们的合作伙伴南苑商区发展委员会和 Arcadian广场,以及通过各种 形式对我们的活动进行捐赠的组织和个人。没有你们长期的支持我们便不可能完成如此 盛大的庆典活动。 On behalf of the Chinese Festival Committee we hope that you enjoy the festivities. 我仅代表伯明翰华人佳节筹委会希望大家能够满意此次华人新春庆典。 Happy Chinese New Year and Kung Hei Fat Choy 春节快乐,恭喜发财

James Wong

Chair of the Chinese Festival Committee – Birmingham 伯明翰华人佳节筹委会主席

Created by

Media

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

3


Chinatown Foo Dogs 中国城石狮 Using money raised by the Birmingham Chinese Festival Committee and the Institute of Oriental Business (IOB), two Foo Dogs will be soon erected in Chinatown. Traditionally known in Chinese as Shi, the Foo Dog is actually a guardian lion which can often be found in front of Chinese Imperial palaces, tombs, temples and government offices and were believed to have powerful and mythic protective benefits. Once installed in Chinatown, the Foo Dogs will offer all Southside businesses and visitors good fortune and protection. 凭借由伯明翰华人佳节筹委会及the Institute of Oriental Business (IOB)共同筹集 的款项,两尊石狮将很快屹立于伯明翰中国城的街头。在古代中国“狮”通常 作为守卫一般伫立在皇宫,衙门,寺庙和皇陵的门前。其原因在于人们相信狮 子可以作为守护神带来一份祥瑞。伯明翰中国城的石狮建成之后同样会为南苑 商区及其访客带来一份吉祥和安康。

Chinese Buffet • Teppanyaki • Sushi Bar Est.2001

Happy Chinese New Year Wishing You Good Health & Prosperity from Everyone at BIG WOK

To book, please call

0121 666 6800 or 0121 666 7378 5 Wrottesley Street, Birmingham, B5 4RT info@bigwokbuffett.com www.bigwokbuffet.com twitter @BigWokBham 4

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

Created by

Media


Happy Chinese New Year 2016 Join us at the Arcadian for the Chinese New Year Festival Celebrations on Sunday 7th February 2016

The Arcadian – a more individual night out! The ideal place for: • a relaxing drink and meal with friends • a high energy all-night party • an evening of theatre or world class comedy Located in Southside in the centre of Birmingham, the Arcadian is the perfect venue to relax and unwind. Set around an attractive piazza with a wide range of restaurants and bars and its own award winning secure car park. Parking available from only £2 via Bromsgrove Street. The Arcadian Centre Hurst Street, Southside, Birmingham B5 4TD www.thearcadian.co.uk 0121 666 6376


The History of Chinese New Year 春节的来历 Chinese New Year is the most important of the holidays for the Chinese. 春节对于华人来说是最重要的节日 Although its exact beginnings are unclear, the celebrations are said to have been first held during the Shang Dynasty (1766 BC – 1122 BC). Whereas many countries base their year on the solar calendar, the Chinese New Year is based on the lunisolar calendar which takes into consideration the phases of the moon. A lunar month is around two days shorter than a solar month. Every few years an extra month is added which is the reason why Chinese New Year is celebrated on a different date each year. 虽然春节确切的开端已经无从考究,但传说第一次春节是在商朝(公元 前1766-1122年)时期开始庆祝的。虽然许多国家的新年都是根据阳历 来确定的,春节却是根据观测月亮相位的农历来确定的新年的日期。 农历的每个月要比阳历月份大约少两天,所以每隔几年,就会加进一 个额外的月份,这也就是为什么每年春节会在不同阳历日期的原因。 Celebrations usually last for around 15 days. During this time people will often travel across the globe to spend time with their families and loved ones and have a special meal on New Year’s Eve. This dinner will often consist of dumplings and fish, which signify prosperity. Money in red envelopes is often given to young children as a symbol of a lucky and long life. Fireworks will also be launched as part of the celebrations and to drive off evil spirits. 春节的庆祝活动一般会持续15天左右。在这段期间人们常常与家人和 朋友团聚在一起,并在除夕晚上一起享用年夜饭。年夜饭一般会包含 饺子和鱼,象征阖家团圆、年年有余。人们会包钱在红色信封里给小 孩作为幸运和长寿的象征。当然,放爆竹也是庆祝活动中的一个重要 组成部分,它意味着除旧迎新,消灾祈福。 6

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

Created by

Media


CELEBRATE WITH US AT GENTING CHINATOWN Monday 8th & Tuesday 9th February Join us from 7pm to celebrate Chinese New Year. • Complimentary buffets 8pm & 11pm • Daily prize draws at 9.30pm & midnight • Chance to win flights to Hong Kong • Live entertainment Wishing you all a healthy and prosperous Year of the Monkey

CHINATOWN

16/18 Hurst Street, Birmingham B5 4BN CHINATOWN


Wishing You All a Happy & Prosperous Year of The Monkey


1. 2.

12

Interesting Facts about Chinese New Year (CNY) 件关于春节的趣事

Red is the lucky colour of the Chinese The date of the CNY is dependant on the Lunar calendar 3. It’s tradition for elders/married couples to give money in lucky red packets called “Lai See” 4. Chinese families will “Spring clean” before CNY 5. The Chinese would not cut their hair during CNY 6. CNY is also known as the “Spring festival” and this last 15 days 7. The burning of the firecracker is believed to scare away evil spirits that’s associated with bad fortune 8. The correct name for CNY is “Lunar New Year”. Many Asian countries outside China also celebrate this day 9. There are lots of greetings to say during CNY. The most common is “Kung Hei Fat Choy” which means “Wishing you prosperity” 10. One of the most popular dishes of Chinese New Year is Lobster - the literal Chinese translation of lobster is “Dragon Prawn” 11. The Chinese avoid getting angry over CNY as they fear that would bring bad luck for the forthcoming year 12. Other common CNY Greetings (in Cantonese) "San Yee Hing Lung" 生意興隆- Wishing your business prosperity "Sun Tai Geen Hong" 身体健康- Wishing you good health "Sum Sern See Sing" 心想事成- Wishing your dreams come true "Wan Choy Jal Sow" 橫財就手– Wishing you good fortune

Created by

Media

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

9


Spring 2016 A new look for a new year Wed 17 - Sat 20 Feb

Ashton Double Bill Wed 24 - Sat 27 Feb

Romeo & Juliet

Tue 9 Sat 13 Feb From £18.50

Wed 17 Sat 27 Feb From £10

Wed 9 Mar Sat 23 Apr From £25

Mon 25 Sat 30 Apr From £13.50

Nederlands Dans Theater 2

Tue 3 & Wed 4 May From £15

Carlos Acosta

Fri 6 & Sat 7 May From £15

Cloud Gate Dance Theatre of Taiwan

The Barber of Seville Rossini

NEW PRODUCTION

Tue 1 & Fri 4 Mar From £16.50

Mon 30 May - Sat 4 Jun From £20

Dance: Sampled

Tue 10 & Wed11May From £15

Tue 17 & Wed18May £15

Ballet BC

Fri 20 & Sat 21 May From £15

Produced by DanceXchange in partnership with Birmingham Hippodrome, funded by Arts Council England and Birmingham City Council.

0844 338 5000 birminghamhippodrome.com Calls cost 4.5p/min. plus your phone company’s access charge.


Far East Specialists China Flights & Tours Australia Flights Visa Service for China, Taiwan & Vietnam info@united-tvl.com www.united-tvl.com 倫敦:0208 123 7828 伯明翰:0121 666 6338 26 Ladywell Walk, B5 4ST Birmingham China Town

聯合保險

專業服務 盡心為您 各類保險 盡享周全 (生意/業主/房屋/汽車)

Lettings & Management Sales & Investment 地產:0121 622 2882 保險:0121 666 6686 info@allinsurance888.com


Chinese Zodiac – Year of the Monkey 中国生肖——猴年 The Chinese zodiac is based around the characteristics of animals. It is believed that the animal associated with a person’s birth year has a profound influence on not only their personality but also their destiny. 根据动物的不同特点,在中国有十二生 肖。一个人出生年份所代表的动物就是他 的生肖,生肖对其个性和命运都有深远的 影响。 Legend has it that the zodiac signs began when Buddha called all of the animals to bid him farewell before he departed from earth. Out of all of the species in the world, only 12 came to see him on his way and as such each were given a place of honour with a year being named after them. 传说中,当年佛祖召唤世界上的动物在他 离开之前向他告别。在所有动物中,只有 12只动物成功并被赋予以他们的名字来命 名年份的荣誉。 On Sunday 7th February Southside will welcome in the year of the Monkey. Those born on the year of the Monkey are said to be very intelligent and are well-liked by those around them. With a clever wit they must guard against being an opportunist and distrustful of other people. 2016年2月7日周日将迎来猴年的除夕。猴 年出生的人聪明且人缘极佳,但也要小心 不要成为机会主义者以及不愿相信他人。 Rat Element: Water Partners well with: Dragon and Monkey Characteristics: Intelligent, adaptable, quickwitted, charming, artistic and sociable 鼠 元素:水 12

最佳搭配:龙和猴 性格特点:聪明、适应性强、机智、迷 人、有艺术和社交天赋 Ox Element: Earth Partners well with: Snake and Rooster Characteristics: Loyal, reliable, thorough, strong, reasonable, steady and determined 牛 元素:土 最佳搭配:蛇和鸡 性格特点:忠诚、可靠、坚强、理智、意 志坚定 Tiger Element: Wood Partners well with: Horse and Dog Characteristics: Enthusiastic, courageous, ambitious, leadership, confidence, charismatic 虎 元素:木 最佳搭配:马和狗 性格特点:热情、勇敢、有野心、有领导 能力、有信心、有魅力 Rabbit Element: Wood Partners well with: Sheep and Board Characteristics: Trustworthy, empathic, modest, diplomatic, sincere, sociable, caretakers 兔 元素:木 最佳搭配:羊和猪 性格特点:值得信赖,极富同情心,谦 虚,真诚,友善,善于照顾他人

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

Created by

Media


Dragon Element: Earth Partners well with: Rat and Monkey Characteristics: Lucky, flexible, eccentric, imaginative, artistic, spiritual, charismatic 龙 元素:土 最佳搭配:鼠和猴 性格特点:幸运,灵活,富有想象力和艺 术气息,充满活力,有魅力

Monkey Element: Metal Partners with: Dragon and Rat Characteristics: Quick-witted, charming, lucky, adaptable, bright, versatile, lively, smart 猴 元素:金 最佳搭配:龙和鼠 性格特点:机智,迷人,幸运,适应性 强,聪明,多才多艺,活泼,聪明

Snake Element: Fire Partners well with: Rooster and Ox Characteristics: Philosophical, organised, intelligent, intuitive, elegant, attentive, decisive 蛇 元素:火 最佳搭配:鸡和牛 性格特点:有哲学天赋,有组织能力,机 智,优雅,专注,果断

Rooster Element Metal Partners well with: Snake and Ox Characteristics: Honest, energetic, intelligent, flamboyant, flexible, diverse, confident 鸡 元素:金 最佳搭配:蛇和牛 性格特点:诚实,精力充沛,聪明,个性 张扬,灵活,多变,有信心

Horse Element: Fire Partners well with: Dog and Tiger Characteristics: adaptable, loyal, courageous, ambitious, intelligent, adventurous, strong 马 元素:火 最佳搭配:狗和虎 性格特点:适应性强,忠诚,勇敢,有野 心,聪明,爱冒险,坚强

Dog Element: Earth Partners well with: Tiger and Horse Characteristics: Loyal, sociable, courageous, diligent, steady, lively, adaptable, smart 狗 元素:土 最佳搭配:虎和马 性格特点:忠诚,善于交际,勇敢,勤 奋,稳重,活泼,适应能力强,聪明

Sheep Element: Earth Partners well with: Boar and Rabbit Characteristics: Tasteful, crafty, warm, elegant, charming, intuitive, sensitive, calm 羊 元素:土 最佳搭配:猪和兔 性格特点:有品位,热情,优雅,迷人, 敏感,平和

Boar Element: Water Partners well with: Sheep and Rabbit Characteristics: Honorable, philanthropic, determined, optimistic, sincere, sociable 猪 元素:水 最佳搭配:羊和兔 性格特点:自豪,博爱,坚定,乐观,真 诚,善于交际

Created by

Media

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

13


Thinking of selling or renting your home? Ask Martin

Chinese New Year Offer 25% off our sales and lettings fees

www.harborne.martinco.com

14

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

Created by

Media


6 • • • • • •

Reasons to invest in purpose built student accommodation:

Guaranteed returns of up to 9% PA Rental guarantee for 2-5 years Fully managed and maintained Undersupplied market Key locations across the UK Outstripping all other asset classes in the UK

Call us on 0121 270 1026 for a FREE investment consultation E: hello@epic-investments.co.uk W: www.epic-investments.co.uk

LIVING

BY BRIDGE STREET Relocating, Project Work or Visiting Family? We provide fully furnished serviced apartments for extended stays Quote CNY2016 for best available rates T: 0121 616 0722 E: birmingham@bridgestreet.com W: bridgestreet.com 117 Upper Marshall Street Birmingham B1 1LJ

擁有超過二十年的豐富經驗提供以下的專業服務:• 商業登記 及 生意計劃 • 會計, 簿記 及 年結 Over 20 years of expertise in providing the • 附加税, 工資 及 人工税 following services: • 税務規劃, 税務申訴 及 調查 • Business Start-Up & Planning • 投資預算 • Sole Traders / Partnerships / Ltd Companies • 財務借貸 及 保險 • Payroll & VAT • Bookkeeping & Accounting Happy • Tax Compliance & Investigations New Ye • Mortgage, Business Loan & Insurance

ar

2

16

7th Floor, Albany House, 31 Hurst Street, Birmingham, B5 4BD. Tel: 0121 622 4027 Created by

Media

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

15



Thinking of buying, selling or letting? Come talk to us…

0121 622 5066

8

% Fully Managed*

Chinese New Year Offer T&Cs apply*

想购买,出售或出租房屋吗?请与我们联系


Kung Hei Fat Choy Happy New Year from all at Chung Ying Chung Ying Cantonese Restaurant 16-18 Wrottesley Street Birmingham, B5 4RT T: 0121 622 5669 Multi-award Winning Restaurant. Established since 1981.

Chung Ying Garden Restaurant 17 Thorp Street Birmingham,B5 4AT T: 0121 666 6622 Largest Chinese Restaurant in the Midlands.

Chung Ying Central

126 Colmore Row, Birmingham, B3 3AP T: 0121 400 0888 Oriental Bar & Restaurant in the Heart of the Financial District.

www.chungying.co.uk 18

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

Created by

Media





PINGPONG CHINESE MARKETING EXPERTS

中文

• • • • • •

6

Ways to build your investment portfolio:

Purpose Build Student Accommodation (PBSA) Residential Buy-to-Let London Property House of Multiple Occupation (HMO) Hotel Resort Accommodation - Overseas Car Parking Investment Invest from £20,000

Call us on 0121 270 1026 for a FREE investment consultation E: hello@epic-investments.co.uk W: www.epic-investments.co.uk

INFO@PINGPONGDIGITAL.COM 0121 274 0399 WWW.PINGPONGDIGITAL.COM

Vesey Solicitors 祝各位猴年快乐! Happy 2016 and a Great Year of the Monkey! Who are we? Multi-lingual, experienced legal professionals in Birmingham (Mandarin, Cantonese, Mirpuri, Urdu, Thai, Vietnamese)

What we do: -Visa Applications: Student Visa/ Travel Visa/ Investment Visa (Tier 1 Entrepreneur and Investment Visa)/ FLR, etc -Wills -Business Lease -Business Formation -Other legal services, at reasonable prices Regulated by SRA 539809

律师团队: 位於伯明翰的专业法律团队; 精通国语、广东话等多国语言

业务范围: -各類签证:学生签证/旅游签证/ 投资移民签证(Tier 1 企业家移民及投资移民)/ FLR,等 -遗嘱 -成⽴公司 -商业租约,及 -其他价格合理的法律服务

Free 60 mins legal consultation (by phone or in person) 60分钟免费法律谘询服务 (来电或亲临均可)

22

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

194 Alcester St.Digbeth Birmingham B12 0NQ

Created by

Media


We will get you there The Cheapest 5 & 6 Seater Taxis in Birmingham Fast & Friendly ‘Ring on Approach’ service Business Accounts Welcome

24 Hours a Day 7 Days a Week

0121 427 8888 www.toataxis.co.uk

Download our FREE Mobile App!


Chinese Festival Committee 伯明翰华人佳节筹委会 The Chinese Festival Committee – Birmingham (CFC-B) is a voluntary, non-profit making organisation dedicated to organising Chinese festivities in Birmingham. 伯明翰华人佳节筹委会是一个由志愿者组成的非营利性质机构。本机构致力于在 伯明翰地区组织丰富多彩的中华文化活动及相关节日庆典。 Over the past few years the flagship Chinese New Year Festival, held at the Arcadian Centre in Birmingham has become the largest celebration of its kind in the Midlands attracting approximately 30,000 people throughout the day. In 2011 the first Mid-Autumn Festival was held at the Arcadian Centre and will continue to grow. It’s a truly family friendly day with mesmerising acrobatic and cultural performances and Hurst Street is always packed with stalls selling traditional crafts and fair ground rides. 在过往的几年中,我们在伯明翰Arcadian广场举行的华人新春庆典逐渐成为英国 中部地区同类型活动中规模最大的盛宴。每年的新春庆典当日都吸引了来自英国 各地近30000人次的游客前来观看。除了春节这一传统佳节,我们还于2011年在 Arcadian广场举办了首届中秋节庆典集会。我们的节日庆典汇集了杂耍和传统文化 表演,在Hurst Street上更不乏各式各样的文化礼品和本土娱乐项目供游人赏玩。 The event has become one of the most widely celebrated festivals in Birmingham’s calendar welcoming all communities to join in the fun. 此类华人节庆活动俨然成为伯明翰规模最大的城市节日之一,在这里伯明翰华人 佳节筹委会诚邀伯明翰各个群体的民众共同参与我们的活动,共享喜悦。 If you are interested in supporting the committee in its fundraising campaign please visit www.cnybirmingham.org.uk 想了解更多有关筹委会的信息并资助我们,请参见www.cnybirmingham.org.uk 24

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

Created by

Media


Thousands of new buyers register with us each week. So choose us and you get access to a constant stream of people who are searching for a home like yours. But we also know more about each buyer, from their financial situation to their taste in property. What does that mean for you? Higher demand for your property and a smoother sale, from instruction to completion. Call David at the Harborne office

0121 4261876

8am - 10pm every day

Thinking of letting your property? Call Minderpal in our lettings department on 0121 426 2931

WANTS:

A GARDEN FOR A TRAMPOLINE

haart.co.uk



Partners 合作伙伴 Southside BID 南苑商区发展委员会 Southside is one of Birmingham’s most diverse city districts, encompassing Chinatown, Theatre Land and the Gay Village. With bars, restaurants, theatres, visitor attractions and a strong retail offering, Southside sees thousands of new and returning visitors every month. The district is supported in its development by Southside BID, an organisation which represents and supports the wealth of businesses in the area. Voted for by the organisations in the district, the BID develops projects and services that benefit those who work, live and visit Southside. 环抱着伯明翰中国城, Theatre Land 和Gay Village的南苑商圈是伯明翰最具活力的 商区之一。每个月数以千计的访客都会被南苑琳琅满目的酒吧,餐厅,电影院和分 门别类的零售商铺所吸引而来。作为南苑商区的代表及支持机构,南苑商区发展委 员会由商圈的商户投票组建而成并一直为管理规划该区域的发展做着不懈的努力。

The Arcadian Arcadian广场 Set in the centre of vibrant Southside, Chinatown and the Theatre District, the Arcadian is the entertainment venue for a more individual Birmingham night out! The bars, restaurants and comedy club set in this friendly and relaxed atmosphere are some of the best in Birmingham. 坐落于南苑中国城的中心, Arcadian广场一直是伯明翰娱乐的中心地带。在 Arcadian广场轻松休闲的环境中的有着伯明翰最好的酒吧、餐厅和俱乐部,将每一 个平凡的夜晚点缀的更加生机盎然。 Created by

Media

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

27


Experience a Divine Culture

All-new show with live orchestra “Enormously uplifting. Very, very special.” – Kate Reilly, artistic director of Melbourne School of Classical Dance

“An extraordinary experience. Exquisitely beautiful.” – Cate Blanchett, Academy Award-winning actress

“This show demonstrates the deep, deep, deep artistic soul of China... I am very touched by what I have seen.” – Anthony Daniels, actor, played C3PO in Star Wars

S

hen Yun has only been around for a decade, but these days, wherever it goes theatres are packed. Some people fly from other countries or drive hundreds of miles to see the show. We invite you to experience Shen Yun’s true difference. We push the boundaries of performing arts to transport you to another realm. True Art does more than make us smile. It speaks directly to our hearts.

Shen Yun returns for 2 shows only Don't miss out!

5-6 MARCH 2016 ICC BIRMINGHAM ShenYun.com/uk

0208 133 7986 | 0121 780 3333


Chicken in Black Bean Sauce Chow Mein (Crispy) Ingredients • • • • • • • • • • • • • •

150g chow mein noodles 150g chicken, cut into bite size pieces 1 garlic clove, minced ¼ each of green pepper, red pepper and onion, cut into thin strips ¼ thin red chilli, cut finely 1 spring onion, cut into 5cm pieces 1 tablespoon cornflour ¾ cup hot chicken stock 1 tablespoon oyster sauce 1 teaspoon rice wine 1 tablespoon black beans 1 teaspoon of dark soy sauce salt, pepper, sugar vegetable oil

3.

4.

Add noodles to boiling water. When soft ( 2 minutes), drain the water and set aside to cool. For best results, spread the noodles on a large service area for 10 minutes, to allow to dry. Heat wok with 3 tablespoons of oil. When hot, add noodles to shallow fry. Leave on one side for 1–2 minute (keep the wok moving to prevent burning). Flip to the other side and cook for

Created by

7. 8.

9. 10. 11.

Method 1. 2.

5. 6.

Media

12. 13.

another 30 seconds (or when crisp). Drain oil and set aside on a plate. Heat 1 tablespoon oil over a high heat. Add chicken pieces and pan fry until very light golden brown but not yet cooked through. Drain and set aside. Heat 1 tablespoon of oil, pan fry garlic for a few seconds then add chicken, peppers, onion, spring onion and chilli and stir fry for 30 seconds. Add 1 teaspoon rice wine, chicken stock and 1 tablespoon black bean sauce. Bring this to the boil. Add ½ teaspoon of sugar, ½ teaspoon of salt, ½ tablespoon of oyster sauce and ½ teaspoon of ground pepper. Mix cornflour with ¼ cup of cold water, add to sauce to thicken (you won’t need the whole amount). To finish add 1 teaspoon of dark soy sauce. Place stir fry over crispy noodles and serve.

Chung Ying Central Bar & Restaurant 126 Colmore Row, Birmingham B3 3AP T: 0121 400 0888 www.chungyingcentral.co.uk Twitter: @CentralCY

Chinese New Year Festival 2016 www.cnybirmingham.org.uk

29


Programme for Chinese New Year 7th February 2016

Time

Act

Performed By

12.00pm

New Street Station Lion & Unicorn Dance Parade

Choy Lee Fut Martial Arts & Praying Mantis Kung Fu Club

Welcome from MC Cecilia Chiu & Jimmy Lee, committee VIP’s. New Year Songs played in the background by DJ 12.30pm Lion Dance & Unicorn Arrives to open the festivities plus Fire Crackers 1.00pm

1.30pm

2.00pm

2.30pm

3.00pm 3.30pm

4.00pm 4.30pm

“Happy New Spring”

Birmingham Chinese Women Association

Martial Arts Demostration

Praying Mantis Kung Fu Club

“Blossom Moon”

Wan Sheung Dance Troop - Chinese Community Centre Birmingham

Magic Mask Changing

Dan Du

Martial Arts Demostration

Academy of Wing Chun

“Happy Every Year”

Birmingham Chinese Society

“Joyful World”

Wan Sheung Dance Troop - Chinese Community Centre Birmingham

Tai Chi Quan & Wushu Duo - Kung Fu

Birmingham Chinese School

“Shanghai Tang” & “Stand By Me”

Tiffany Pang - Birmingham Chinese Women’s Association

“Good Days”

Ling Long Dance Group - Birmingham Chinese Society

Martial Arts Demostration

Academy of Wing Chun

Magic Show

Wen Han - UK Chinese Arts & Culture Association

Tibetian Dance

Ling Long Dance Group - Birmingham Chinese Society

Dragon Dance

Choy Lee Fut Martial Arts

Chinese Song

Jiajia Shen - Birmingham Chinese Singing Competition Finalist

Martial Arts Demostration

Southern Mantis Kung Fu

Fan Dance

Overseas Chinese Association School Dance Troop

Magic Show

Wen Han - UK Chinese Arts & Culture Association

Martial Arts Demostration

Midlands Wing Chun Kung Fu School

Journey of the West Xiyouji

Robin Hood Choir

Modern Korean Dance

Jimmy Lee

Chinese Song

Jiajun Chen - Birmingham Chinese Singing Competition Finalist

“New York New York”

Overseas Chinese Association School Dance Troop

Lion Dance Finale plus Fire Crackers

Choy Lee Fut Martial Arts


Bristol St A38

P

e

dr

il Ch

R n’s

s ide

Birmingham Hippodrome Theatre ts ile To

Birmingham New Street

d

Ki

Gay Village

s

aft

r sC rk

Ma S et

The Arcadian

St

e ag St

Security Office Lost Children

Bull Ring Markets

Arcadian Shopping Centre

all

Ma

Fo od

P

© openstreetmap.org contributors. Tiles courtesy of Andy Allan

s

FESTIVAL SITE MAP

t rke

tal ls

P

P


• • • • • • • •


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.