Issuu on Google+

ISSN 1847-618X

SHOPINMAGAZIN

GODINA I | BROJ 2 | LJETO 2010

B E S P L AT N I P R I M J E R A K

stranica 6

GODINA I BROJ 2 LJETO 2010.

Ana &Marin Ugarković

Sve naše kulinarske strasti stranica 36

Rendić

URBAN

TEMA BROJA

Z A B AVA

stranica 16

stranica 56

stranica 62

Zagrebačke priče očima stranaca

Imamo najbolje ideje za izlet

Ljetni party vodič po Jadranu

Ljeto dolazi... ...a naše su ponude već vruće! www.liburnia.hr

T. 051 710 444 • info@liburnia.hr • www.liburnia.hr • www.visitopatija.net

TURISTIČKA ZAJEDNICA OPĆINE PLITVIČKA JEZERA tel/fax: +385 (0) 53 776 798 e-mail: info@tzplitvice.hr web: www.tzplitvice.hr

NACIONALNI PARK PLITVIČKA JEZERA tel: +385 (0) 53 751 015 / fax: +385 (0) 53 751 013 e-mail: info@np-plitvicka-jezera.hr web: www.np-plitvicka-jezera.hr

SADRŽAJ 6

UVODNIK / IMPRESSUM

8

NAGRADNE IGRE

Meandar knjige & Scholl poklon paketi!

10-15

PERSONAL SHOPPER

Ljetni outfit za cijelu obitelj

16-19

SHOP IN URBAN

Zagrebačke priče viđene očima stranaca

22 24-29

KULT PUNKT / Tiflološki muzej / 44. MSF SHOP IN ZDRAVLJE I LJEPOTA

Svatko ima svoj faktor / Soleval - njega kože i intenzivna zaštita od sunca / Zagrebački Melem

30

SHOP IN TREND / Havaianas japanke + Puma kupaći kostim

34

SHOP IN BRAND / De’Longhi & Kenwood brand story

36-42

INTERVJU

Ana Ugarković i Marin Rendić o svim svojim kulinarskim strastima + recepti

44-48

SHOP IN OKUSI

Ljetni recepti slavnih chefova - Ivica Štruml, Matija Balent i Tomislav Hruban / Soul food vol. 2

55-54

PUTOVANJA

56-60

SHOP IN TEMA BROJA

Savjeti za svjetske putnike / Top odredišta za ljeto 2010 Idemo na izlet! Kamo? U Karlovac, Sisak, Krapinu... SHOP IN ZABAVA

62-65 Ljetni party vodič po obali / Leonard Cohen u Zagrebu 66

PROFIL Milana Vuković Runjić

70

SHOP IN DOM / Sigurni uz protuprovalna vrata

72

TECHNO / Samo savršeno dolazi u obzir - Garmin GPSMap

620, Mac Book, Sony Ericsson Xperia™ X10 mini...

74 76-78

VJENČANJA / Čarolija NP Plitvička jezera SHOP IN B2B KOLUMNA

Tamara Topo o Statusferi

79 80-82

4

IDEJA Inovator Mate Rimac - električni automobili su budućnost! PROMO / ADRESAR / SHOP IN TOURS

shop-in-magazin / ljeto 2010.

UVODNIK www.shop-in-zagreb.com.hr

Za ukusnije sad!

QR (quick response) KOD dvodimenzionalni je kod koji se može čitati putem mobitela. Više o QR kodu pročitajte na

www.shop-in-zagreb. com.hr/4825.aspx

Najprije ide zahvala... Dakle, veliko hvala svima koji nas podržavate i zbog kojih su naši stalci s prvim brojem Shop in magazina posljednjih dana prazni! Drago nam je što ste bili na našoj promociji u Saloonu i družili se sa Shop in hostesama po gradu te smo ponosni što vam se naš tiskani prvijenac toliko svidio. S drugim, ljetnim brojem Shop in magazina nastavljamo stvarati besplatno lijepu sadašnjost za sve nas. Složit ćete se da je o budućnosti trenutno tako zamorno razmišljati stoga smo u ovom broju odlučili malo začiniti ovo vrijeme sad! Pomogla su nam u tome lica koja se smiješe s naslovnice, najpoznatija domaća kulinarska umjetnica Ana Ugarković i majstor kuhar Marin Rendić. Svoj doprinos za ukusnije sad dala su još tri vrhunska kuharska imena - Matija Balent, Tomislav Hruban i Ivica Štruml, a na vama je samo da trenutke svoje svakodnevice pretvorite u ukusne trenutke inspirirane njihovim ljetnim receptima. Možete to napraviti i na izletu u neko od

još neotkrivenih mjesta u županijama koje okružuju Zagreb, a za najbolje izletničke ideje odmah okrenite 56. stranicu. Dakle, ideje za najukusniju ljetnu gozbu su pred vama, kao i za najzanimljivije izlete u prirodu (mnogima će nažalost zamijeniti tradicionalni godišnji odmor na moru), a na stranicama novog izdanja Shop in magazina ima još puno toga što će vam lijenu ljetnu svakodnevnicu učiniti ukusnijom! Hm, da... nismo mogli odoljeti, a da ne podijelimo s vama što stranci koji žive i rade u Zagrebu misle o gradu i ljudima, a isto tako da vas malo ne „odvučemo“ na obalu našim party vodičem za najbolji ljetni provod. Bili smo i u NP Plitvička jezera! A zašto? To otkrijte sami... P.S. SHOP IN Team kaže, a i ja se slažem, da čovjek ima samo ono što daje. Nadamo se da smo vam i ovoga puta, iz tih sebičnih razloga, dali jako puno... Mirjana Kožić

IMPRESSUM IZDAVAČ: Kreativna tvornica d.o.o. Dudovec 51, 10090 Zagreb info@kreativna-tvornica.com / www.kreativna-tvornica.com OIB: 62308807956 DIREKTOR: Robert Sedlar robert@shop-in-zagreb.com.hr

GLAVNA UREDNICA: Mirjana Kožić mirjana@shop-in-zagreb.com.hr SURADNICI U BROJU: Sanja Ambrinac, Ante Brkljačić, Andrea Jurčić, Tamara Topo, Srđan Voćanec, Zvonimir Papak Zapp

MARKETING I PRODAJA: Silvio Čižmak silvio@shop-in-zagreb.com.hr Ana Carević ana@shop-in-zagreb.com.hr Mateja Horvat mateja@shop-in-zagreb.com.hr DISTRIBUCIJA: Silvio Čižmak silvio@shop-in-zagreb.com.hr

DIZAJN & GRAFIČKA PRIPREMA: Igor Vranješ, dipl. dizajner igor@igorvranjes.hr

TISAK: Radin repro i roto d.o.o. Gospodarska 9, HR-10431 Sveta Nedelja

FOTOGRAFIJA NA NASLOVNICI: Shop in Magazin / Ozren Drobnjak

ISSN 1847-618X NAKLADA: 20.000

Ni jedan dio magazina ne smije se kopirati, imitirati, stavljati na elektroničke medije ili na bilo koji drugi način koristiti bez suglasnosti i dopuštenja nakladnika. Sva prava su pridržana za tekstove, fotografije i oblikovanja objavljena u magazinu. Redakcija ne odgovara za sadržaj oglasnih stranica.

6

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Osvježite imunitet daškom Brazila!

DARUJEMO

SCHOLL I MEANDAR MEDIA LJETNI DAROVI! U suradnji s tvrtkama Scholl i Meandar Media, SHOP IN MAGAZIN je pripremio veliko LJETNO DARIVANJE u kojem dijelimo 5 poklon paketa sa 4 proizvoda za njegu stopala i 35 zanimljivih knjiga! Odaberite dar i pošaljite nam svoj razlog zašto volite ljeto na e-mail adresu info@shop-in-zagreb.com.hr Ne zaboravite kontakt podatke, a svoje ime među sretnicima potražite 1. rujna na www.shop-in-zagreb.com.hr

x5 4 LAKA KORAKA ZA PREDIVNA STOPALA www.scholl.com

Darujemo po 5 primjeraka sljedećih naslova: Otvoreno cijelu noć (David Trueba) roman Povijest moje obitelji od 1941-1991 i nakon (Ivana Sajko) roman Izlaz na Jadran – James Bond u Bačkoj (Ildiko Lovas) roman Berlin (Aleš Šteger) putopisna proza Srcoder (Boris Vian) roman Svi mrtvi iste su boje (Boris Vian) roman Na večeri s Drakulom (Boris Perić) gastronomska proza

x35

Shop in magazin i Gibonni odveli Ivu u Varaždin! Očarana Gibinim zagrebačkim koncertom i razočarana time što joj je pauk za to vrijeme dignuo auto te svoju “uslugu”, naravno, naplatio 800 kn, Iva Dobrinec spontano je napisala simpatičnu poruku preko Gibonnijevog lica na naslovnici Shop in magazina koji je zatekla na stolu u restoranu Rancheros u Branimir centru. Zahvaljujući šarmu i brizi konobara Davora Ilića poruka je stigla do nas, a mi smo zajedno s Gibom vratili osmijeh na Ivino lice tako što smo nju i njene dvije prijateljice odveli na Gibonnijev koncert i druženje s njim u Varaždin.

Otvoreno cijelu noć U Otvoreno cijelu moć Trueba pripovijeda priču o jednoj mnogočlanoj obitelji tijekom vrućeg madridskog ljeta i njihovim dogodovštinama i situacijama u kojima se svi mi možemo prepoznati!

www.meandar.hr

8

shop-in-magazin / ljeto 2010.

SHOP IN 1

ta

59 99

kama

0%

12 m

VEĆ OD

jesec

ZIDNI SAT

PAMUČNI STO STOLNJAK

59 99 219 00

i

SUNCOBRAN DUBAI

DRVENI OKVIR

VEĆ OD

19 99 69 99

KERAMIČKA VAZA

49 99

UKRASNI JASTUK

29 99

VEĆ OD

ZDJELA OD BAMBUSA

39 99

VEĆ OD

UKRASNA KOŠARA

499

00

FOTELJA NEW YORK GOLD

299 00 LEŽALJKA DUBAI

SHOP IN 17 06 10.indd 1

STOLIĆ/TABURE NEW YORK GOLD

199

VITRINA SCARLETT

00

2.999 00 39 99

METALNA KANTICA

6/17/10 4:03 PM

SHOPIND

Personal shopper SANJA AMBRINAC diplomirala je modni dizajn, a od 2006. godine radi kao stilistica za sve vodeće časopise u regiji, radi na snimanjima serija, filmova, reklamnih i glazbenih spotova. Vlasnica je agencije Public art d.o.o. za stiliste, vizažiste i personal shoppere.

publicart@vip.hr

Razigrana modna livada ①

oriflame sol dječji losion u spreju za sunčanje sa ZF 25 119 kn

majica zara 169 kn

košulja zara 129 kn

haljina zara 129 kn

kombinezon zara 129 kn

kombinezon zara 199 kn

traka za kosu accesorize 89 kn

suknja zara 169 kn

tenisice zara 139 kn

sandale zara 269 kn

11

Praznici su stupili na snagu, a na snagu sada stupa i malo, manje, najmanje lagane odjeće g g ljetnim j veselih boja u kojima će se cure i dečki moći bezbrižno igrati i uživati u dugim randovi su opet razveselili... razvesselili selili... danima. Dječji brandovi

de longhi icona kuhalo za vodu 649 kn

⑥ ⑤

I „mini moda“ u korak s trendovima

⑨ ⑧ 10

shop-in-magazin / ljeto 2010.

⑩ 11

IMPORTANNE GALLERIA VAS IZNENAĐUJE SVAKI DAN! Shopping centar u centru grada, Importanne Galleria na Iblerovom trgu, i dalje nastavlja nagrađivati svoje posjetitelje jedinstvenom ponudom svakog dana! Ponedjeljkom manikura Ukoliko ponedjeljkom potrošite minimalno 200 kuna u bilo kojoj trgovini Importanne Gallerije, posjetite salon za njegu noktiju Roby Nails na mezaninu i besplatno uživajte u manikuri. Kupon za kavu utorkom Utorkom Importanne Galleria daruje svojim kupcima besplatnu kavu. Potrošite li minimalno 200 kuna, posjetite hostesu u prizemlju i zatražite svoj kupon za besplatnu kavu! „Snižena srijeda“ Snižene cijene srijedom! Potražite oznaku Snižena srijeda na izlozima trgovina i potražite

artikle koji su tog dana na posebnom sniženju! Uživajte u povoljnijoj kupnji svake srijede! Četvrtak – dan ljepote Četvrtak je dan ljepote jer svim

posjetiteljicama, bez obzira na ostvarenu kupnju, darujemo besplatno šminkanje na mezaninu Importanne Gallerije. Prepustite se rukama naše vizažistice i otkrijte nove make up trendove! Petkom masaža Petkom nudimo masažu na specijalno dizajniranoj masažnoj stolici. Stoga, opustite se uz

čarobne ruke našeg masera na mezaninu i dočekajte vikend opušteni. Naravno, potpuno besplatno! Besplatan parking subotom Ukoliko volite shopping

subotom, posjetite baš nas! Jer, uz minimalno potrošenih 200 kuna, darujemo vam 2 sata besplatnog parkiranja u našoj garaži. Sve što trebate jest predočiti račun na izlazu iz garaže! Svaki dan u Importanne Galleriji iznenađenje je za vas! UŽIVAJTE!

shop-in-magazin / ljeto 2010.

11

SHOPINŽ

② ③ ④

② ①

oriflame beauty endless maskara 65 kn

narukvica mango 125 kn

naušnice six 40 kn

narukvica six 65 kn

ze ogrlica accessorize 155 kn

haljina lineaemme 1009 kn

haljina mango 465 kn

haljina fracomina 619 kn

top mango 229 kn

košulja fracominaa 509 kn

11

vestica fracomina 509 kn

12

košulja mango 315 kn

13

torba armani jeans 1193 kn

14

torbica accessorize 275 kn

15

suknja mango 365 kn

16

gaćice accessorize 65 kn

17

de longhi icona kuhalo za vodu 649 kn

18

cipele veinty 869 kn

19

ogrlica accessorize 165 kn

Romantika u bijelom S proljećem se u žensku modu vratila ženstvenost, a s ljetom je stigla i romantika u očekivanoj ogrešivo sjajnu bijelu i uvijek atraktivnoj bijeloj boji. Spojite ženstvenost i romantiku u nepogrešivo d više... kombinaciju koja će dodatno istaknuti preplanulu put i privući pogled

⑧ ⑦

14 13 11

12

17

16

18 19 15

12

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Bijelo od glave do pete? Zašto ne!

­ê¨­ê¢ª¡ª­ ê¨ ’ ‡ ­ê ¤ ­ê © ê¡ ‡ ê’ ˆ •„ ê— hŽ†Œ„

¦ªÜ “’™’‘ŒˆÊ

sakupi i izaberi keramičko posuđe

BIANCA!

¾ê„ꝇ•„™’ꎘ‹„‘ˆ ¾ê…ˆêŒˆ“ˆ‘„ê ¾ê’—“’•‘’ê‘„ê’Š•ˆ…’—Œ‘ˆ ¾êˆ‡‘’–—„™‘’Ꝅê:ŒO9ˆ‘ˆ

Êw’“˜–—ꙕŒˆ‡Œê˜ê“•Œ’Wˆ‘ŒêŽ˜“’‘ê–ê“’—•ˆ…‘Œê…•’ˆê–„Ž˜“ˆ‘Œ‹ê‘„ˆ“‘Œ†„­

}ŒOˆêŒ‘‰’•„†Œ„ê“’—•„WŒ—ˆê‘„ê–™Œê“•’‡„‘Œêˆ–—Œ„êtˆ•†„—’•±êê ššš­ˆ•†„—’•­‹•êŒŒê…ˆ–“„—‘’êŒ‘‰’ê—ˆˆ‰’‘˜êª¨ªªê¢ªê¨ª

shop-in-magazin / ljeto 2010.

13

SHOPINM ③

Modno ljeto za muškarce podređeno je ugodnosti...

Samo opušteno

Njihova modna misija za ljeto je što manje odjeće, što neformalniji stil i što prozračniji materijali - opušteni casual u pravom smislu riječi! Za svečanije večernje prilike ipak se neće dati dugo nagovarati na laneni sako.

hlače k1x men’s locker 375 kn

hlače iceberg 1269 kn

hlače zara 199 kn

oriflame volume toaletna voda za muškarce 149 kn

sako zara 499 kn

donje rublje de puta madre 69 159 kn

hlače sundek 679 kn

majica zara 169 kn

cipele zara 159 kn

tenisice k1x men’s locker 599 kn

13

11 natikače

armani jeans 419 kn

11

12 tenisice

armani jeans 1209 kn 13 de longhi icona

kuhalo za vodu 649 kn

⑩ 14

shop-in-magazin / ljeto 2010.

12

shop-in-magazin / ljeto 2010.

15

URBAN

Sve egipatske draži na klik www.egypt.com

ZagrebaËke priËe VIĐENE OČIMA STRANACA pripremila Mirjana Kožić

Zagreb je grad koji volimo. Mi koji smo se u njemu rodili i proveli čitav život volimo ga na jedan način, a sve načine na koje ga vole, vide i doživljavaju stranci koji su u Zagreb došli raditi i živjeti upoznajemo kroz njihove osobne priče. Zahvaljujući agenciji High Class Relocation okupili smo malo internacionalno društvo koje čine Marina Malkina iz Ukrajine, Tarek Youssef iz Egipta, Gero Stuller iz Austrije i Peter Ferluga iz Italije, a u nastavku su zagrebačke, i nešto šire, priče viđene njihovim očima...

Grad s puno potencijala za razvoj multikulturalnosti

* Tarek o obali i skupim ljetovanjima Kao i većina stranaca i simpatični Tarek oduševljen je prirodnim ljepotama cijele Hrvatske uz posebni naglasak na jedinstvenu obalu, a u vezi s tim nadodao je: „Među mnogim gradovima i mjestašcima na obali koje sam imao priliku posjetiti, Opatija, Zadar, Trogir, Rovinj i šibenska rivijera ipak su moja najdraža odredišta za odmor. No, s obzirom na ukupnu uslugu tijekom turističke sezone smatram kako su aranžmani ljetovanja često dosta skupi, a nerijetko i precijenjeni“.

Tarek Fathi Aly Youssef zamjenik šefa diplomatske misije pri Veleposlanstvu Arapske Republike Egipat u Zagrebu

Egipatski diplomat Tarek Youssef je u Zagreb stigao prije 3 godine, a do tada je radio u sklopu diplomatskih misija u Francuskoj, na Mauricijusu, u Velikoj Britaniji i Ukrajini. „Odmah na početku moram istaknuti kako je Zagreb grad koji brzo priraste srcu i koji nakon kratkog vremena čovjek

16

smatra domom daleko od doma. Svaki put kad moram izbivati na dulje vrijeme brzo mi počinju nedostajati prednosti koje Zagreb ima, a to je prije svega čistoća grada, parkovi u blizini centra, osjećaj sigurnosti na svakom koraku, kao i izvrsna prometna povezanost s prekrasnom obalom i brojnim europskim gradovima do kojih se stiže relativno kratkom vožnjom modernom autocestom“ rekao nam je Tarek. Zagrebu nedostaje raznovrsnija gastro ponuda

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Što se tiče Zagreba, Tarek ima nekoliko prijedloga unaprijeđenja slike grada, a s kojima se, moram dodati, u potpunosti slažemo: „Volio bih kad bi se u Zagrebu više osjećao multikulturalni pristup svakodnevici kroz raznovrsniju ponudu zabavnih i kulturnih sadržaja, kao i kroz gastronomiju! Mislim da bi i Zagrepčanima bilo zanimljivo kad bi bilo više restorana i snack barova sa specijalitetima egzotičnijih nacionalnih kuhinja, primjerice arapske kuhinje, indijske, tajlandske, japanske...“

* Egipatska formula za turističko pozicioniranje Zagreba Tematski uređeni barovi po Tarekovom zaključku su također nešto što gradu nedostaje, a zajedno s raznovrsnom gastronomskom ponudom i u kombinaciji s tradicionalnom hrvatskom gostoljubivošću može snažno učvrstiti poziciju Zagreba kao modernog grada na turističkim kartama Europe.

Beč – sad ili nikad! www.wien.info

Od snijega u Beču (EU) do shoppinga u Zagrebu (uskoro EU)

* Gero o hrvatskoj kuhinji i shopping turnejama Zagorski štrukli, rižoto od hobotnice te razne riblje varijacije su top jela koja Gero naručuje kao stalni gost zagrebačkih restorana Pod Gričkim topom, Dida, Opium i Bon Apettit. Njegove shopping turneje, kako ih sam naziva, i previše puta, (iskreno priznaje), vode u zagrebačke shopping centre CC One i Westgate.

Gero Stuller izaslanik za rad, socijalne poslove i zaštitu potrošača u sklopu Austrijskog Veleposlanstva

Gero u Zagrebu živi od studenog 2006. godine, a u djelokrug svoje funkcije u sklopu Austrijskog veleposlanstva ubraja podršku Vladi Republike Hrvatske u njezinim reformama, te implementaciji europskih standarda. Rođen je u Klagenfurtu, a prije dolaska u Zagreb 7 je godina radio kao pomoćnik ministra za socijalnu politiku i zaštitu potrošača. Svoje prve pozitivne utiske o Hrvatskoj ovaj je diplomat stekao već pri dolasku u Zagreb: “Na dan kada sam odlazio iz Beča padao je obilan snijeg. No, kad sam popodne stigao u Zagreb bilo je toliko ugodno da sam se riješio kaputa i sa suprugom proveo večer na terasi kafića Bulldog. Nije prošlo puno vremena, a već sam se osjećao kao kod kuće, a tome je svakako pridonio sličan mentalitet, zagrebačka arhitektura koja je slična bečkoj, prekrasno Jarunsko jezero, park Maksimir i puno zanimljivih sugovornika“.

* Svladavanje hrvatskog jezika Gero hrvatski još nije svladao, a objašnjava i zašto: „Svaki moj pokušaj korištenja hrvatskog jezika odmah biva prekinut od strane susretljivih sugovornika koji se izvrsno služe njemačkim i/ ili engleskim jezikom. Ostajem ovdje dok Hrvatska ne pristupi u EU, a nadam se da ću do tada dobiti priliku naučiti jezik.“

Radni tjedan u Zagrebu, a vikend u Trstu Peter Ferluga direktor De’Longhi Hrvatska Peter je u Zagreb stigao zbog posla i to prije nepune dvije godine iz obližnjeg Trsta. Zahvaljujući odrastanju u gradu u kojem živi velik broj i Hrvata i Slovenaca te stalnom učenju kroz posao, Peter je odlično naučio hrvatski jezik. Poslovni izazovi prije svega! Kao mladi direktor zaposlen u poznatoj talijanskoj grupaciji De’Longhi, Peter je prije svega koncentriran na posao i uspješno vođenje tvrtke u Hrvatskoj, tako da njegov radni dan koji obuhvaća i prodaju i marketing i kontrolu tržišta... nerijetko traje i do večernjih sati.

* Zagreb i Trst - tri osnovne razlike

„Trst ima more, manji je grad i mentalitet ljudi koji u njemu žive je opušteniji i otvoreniji, dok je Zagreb, kao glavni grad Hrvatske, ipak veći i čini mi se po njegovim stanovnicima ozbiljniji grad u kojem su ljudi malo previše zatvoreni te je dosta zahtjevno upoznati nove ljude.“ požalio se malo Peter na svoje trenutne sugrađane i nastavio: „Volim izlaziti i to najčešće na Jarun ili u centar grada, no ponuda zagrebačkog noćnog života je dosta siromašna, osobito preko tjedna i zimi. Bilo bi super da ima više lounge barova s ponudom finger food zalogaja i koktela za casual druženja u opuštenoj atmosferi. Nadam se da će se i takva mjesta uskoro početi otvarati i u Zagrebu, a s njima i Hrvati.“ završio je sa smješkom naš talijanski sugovornik koji zbog blizine rodnog grada svaki vikend odlazi kući.

Poželite li otići do Trsta u shopping ili na izlet... www.trieste.com shop-in-magazin / ljeto 2010.

17

URBAN

Kijevski turistički vodič online www.kievukraine.info

Zavoljela sam ljude, ispijanje kava, Meetup druženja...

PMO = Project/Program management office L&E = Learning & Training

Marina Malkina PMO & HR Application Specialist i L&E Coordinator u Nestle Adriatic * Marinina najdraža mjesta u Zagrebu i na obali! Na najdraža mjesta u gradu Marina redovito odlazi s dragim ljudima, a u dahu nabraja neke od njih: „Ivica & Marica, Lemon bar, Galleria, Piranha, Jackie Brown, Takenoko, Nokturno – najdraži zauvijek (smijeh) i Millennium. Obožavam i obalu, a sa sjećanjem na lijepe dane izdvojila bih Zadar, Split, Vrbnik na Krku, Korčulu, Hvar i Paklinske otoke“.

* Nedostaju joj i prijatelji iz Kijeva

18

Uvijek nasmijana Marina Malkina iz Ukrajine za sebe kaže da je tipično dijete bivšeg Sovjetskog Saveza čija je hrvatska avantura započela u vruće ljeto 2007. godine. U Zagreb je kao IT stručnjak stigla zbog posla: iz Nestle Ukraine u Nestle Adriatic na nove izazove reinženjeringa i života u novom okruženju. „Kad ideš negdje na dulje vrijeme uvijek su pravi izazov oni prvi dani snalaženja u novoj sredini. Primjerice, kako stići do ureda ukoliko nemaš auto, zapamtiti imena ulica, pronaći kvalitetnog frizera i zubara, dobar fitness centar, trgovine, restorane, barove... a na kraju krajeva i kako steći prijatelje te što raditi preko vikenda.“ počela

je svoju priču Marina i nastavila: „Ubrzo sam pronašla turističku agenciju sa super ponudom vikend izleta i često odlazila u Crikvenicu, kao i do Trsta i Graza u shopping. Bilo mi je to super za malo bježanja iz grada i upoznavanje Hrvatske i okolnih zemalja.“ Izvrsno povezana mala zemlja!

Marinu oduševljava izvrsna hrvatska infrastruktura to što je potrebno tek nekoliko sati da bi se iz Zagreba stiglo do obale. „Odem li, primjerice, do Splita na par dana to mi je odlična baza za poludnevne izlete do prekrasnih otoka Korčule i Hvara.“ podijelila je s nama svoje oduševljenje Marina. Marina o svemu što joj u Zagrebu nedostaje...

Marini nedostaje njeno staro društvo iz Kijeva iako je, od kada je došla u Zagreb, upoznala puno dragih ljudi s kojima se druži i na poslu i u slobodno vrijeme. Dala je i malu opasku u vezi s tim: „Hrvati u pravilu prema strancima drže distancu i dosta su hladni u nastupu, kad gledam onako općenito, no kada se na neki način probije led jasno je da je riječ o sjajnim kolegama te uvijek dobro raspoloženim ljudima s kojima je doista zabavno raditi i izlaziti.“

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Noćni život, odnosno nedostatak mjesta za raznovrsnu zabavu tijekom cijelog tjedna je ono što po Marininom mišljenju Zagrebu najviše nedostaje, a ona bi upravo u tome, nakon napornog dana na poslu, uživala! „Da, Zagreb nema noćni život kakav bi metropola trebala imati i na tome bi trebalo poraditi. Nije ga previše fer uspoređivati s Kijevom, gradom u kojem živi više od 5 milijuna stanovnika, no ja to često činim jer mi je odlično što u Kijevu ima veliki broj diskoteka, noćnih klubova, lounge barova i tematskih klubova u kojima, bez obzira na godine, svatko može pronaći vrstu zabave koja mu najbolje odgovara.“ pomalo je nostalgična Marina.

„Nakon tri godine u Hrvatskoj navikla sam piti kavu i odlaziti na kave. Moram priznati da je kultura ispijanja tog napitka ovdje dosta razvijena, a kava je doista odlična! Unosi posebnu atmosferu na radno mjesto.“ otkrila nam je Marina. Priznaje da još uvijek nije naučila hrvatski jezik, no zahvaljujući mnogim riječima koje su slične ruskom, odnosno ukrajinskom jeziku, razumije dosta toga, dok se s gramatikom i pravilima ne zamara previše jer kaže kako se sve uvijek može dodatno objasniti rukama, gestama i osmijehom.

* Ponešto o kavicama, hrvatskom jeziku i najboljoj stvari koja joj se dogodila u Zagrebu!

Meetup druženja tu sam došla na svoje! „Najbolja stvar koja mi se dogodila u Zagrebu definitivno je to što sam se pridružila Zagreb Meetup grupi - zajednici za sve strance koji žive i rade u Hrvatskoj. Zahvaljujući Marijani i Kreši koji vode Meetup te svim dragim ljudima koji su se tijekom godina priključivali i s kojima sam se intenzivno počela družiti, pronašla sam nove prijatelje - zabavne i odane kolege za provode vikendom. Ja ih zovem weekend breakers (smijeh)!“, povjerila nam je Marina koja svim strancima u Zagrebu kojima nedostaje dobrog društva predlaže Meetup druženja.

High Class Relocation Specijalizirana agencija High Class Relocation pruža kompletnu potporu pri snalaženju u Zagrebu strancima koji dolaze živjeti u naš grad – traženje novog doma, škole za djecu, orijentacijska tura po gradu i sl. Od glavnih usluga agencije valja istaknuti kvalitetan Home Search Management – besplatnu potražnju nekretnina u suradnji sa najrelevantnijim agencijama za nekretnine u gradu s kojima blisko surađuju.

Zagreb Expat Meet Up Agencija također putem internetske stranice Expat MeetUp Group organizira okupljanja, casual druženja stranaca u Zagrebu. Svake druge srijede na druženje su dobrodošli svi koji govore engleski ili neki drugi strani jezik – stranci koji žive i rade u Hrvatskoj, kao i svi oni koji ih žele upoznati! Potražite ih i na Facebooku! www.meetup.com/Zagrebmeetup

shop-in-magazin / ljeto 2010.

19

URBAN

Polako, ali sigurno Zagreb postaje gay-friendly grad. Booksa, Rush Club, MaMa kulturni centar... samo su neka gay-friendly mjesta u Zagrebu.

www.zagrebgayguide.blog.hr

Zagreb Inside turističke ture

U Booksu na Škrabicu i čaj Svega par ulica od samog centra Zagreba, na adresi Martićeva 14 d, nalazi se mala nezavisna knjižara i književni klub Booksa. Već šest godina ovaj klub organizira raznolik književni program, ugošćuje domaće i strane pisce, književne festivale, čitanja i ragovore na temu književnosti. Osim

po knjige, petkom u Booksu možete navratiti na Škrabicu, glazbeni program koji se reklamira pod motom Muzika i riječi za fine ljude, a za konkretniji angažman možete se priključiti radionici kreativnog pisanja, debatnom klubu ili jednoj od čitateljskih skupina.

Booksa je otvorena svaki dan, osim ponedjeljka, od 11 do 20 sati

www.booksa.hr

Osim probranih knjiga u knjižari, fine kave i čajeva, Booksa svojim članovima nudi pristup internetu, informacije o kulturnim događanjima u gradu i okolici, bogatu čitaonicu, dnevni tisak i ugodnu atmosferu

Onima koji u svakom gradu žele doživjeti nešto novo i drugačije u Zagrebu se nudi nekoliko atraktivnih programa turističkog razgledavanja grada. Jedan od njih projekt je pod nazivom > Ženska strana Zagreba (Women of Zagreb). Kroz njega se turisti upoznaju sa slavnim i manje poznatim Zagrepčankama koje su, svaka u svojoj djelatnosti, obilježile jedan dio zagrebačke povijesti. Tura kreće svaki petak u 17 sati s Trga bana Jelačića i spaja najatraktivnije gradske lokacije, a turisti se usput kroz zanimljive priče upoznaju s običajima i događajima u kojima su glavnu ulogu imale Zagrepčanke. Drugi projekt nazvan je > Govorite li Hrvatski? (Do You Speak Croatian?), a kreće subotom od 13 sati. Uz informacije iz kojih će turisti štošta saznati o hrvatskom jeziku i prvom hrvatskom pismu, moći će naučiti i poneku hrvatsku riječ te čuti niz drugih zanimljivosti o najpoznatijim zagrebačkim i hrvatskim motivima. Za one koji u što kraćem roku žele upoznati što više gradskih znamenitosti u ponudi je atraktivan program > Segway City Tour Zagreb. Gradom se tako možete provesti klizeći na zanimljivom vozilu. I za kraj, najuzbudljivije razgledavanje! > Balon klub Zagreb turistima nudi nezaboravan let balonom iznad grada i okolice. U ponudi je više opcija leta i nekoliko različitih balona, među kojima i slavni Zagrebački balon natjecateljski balon Hrvatske reprezentacije. Drugačije turističke ture

www.zagrebinside.com

20

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Z D R AV L J E I L J E P OTA

Odličan australski website o zaštiti od štetnih utjecaja sunca www.sunsmart.com.au

Svatko ima svoj FAKTOR Iz dana u dan na raspolaganju nam je sve više i više različitih “savršenih” preparata koji kožu štite od negativnog utjecaja UV zraka. No, znamo li uistinu što stavljamo na lice i od čega se to štitimo? Što je SPF? Koja je razlika između sunblock i sunscreen preparata?

Andrea Jurčić executive manager, Victus Vita d.o.o.

andrea@ victus-vita.com

UVA ZRAČENJE Adekvatnom odjećom i preparatima možeNekad se UVA zračenje smatralo manje štetnim mo se zaštititi od štetnog djelovanja ovih zraka, za kožu, no novije studije pokazuju da je UVA a također je važno napomenuti da ne prodiru zračenje snažnije te pridonosi oštećenju kože kroz staklo. od UVB zračenja. UVA zrake prodiru dublje u KAKO PRAVILNO NANIJETI PROIZVOD ZA kožu od UVB zraka i znatno jače djeluju. ZAŠTITU OD SUNCA? Intenzitet UVA zračenja konstantniji Većina ljudi nanese samo 25-50% je od UVB zračenja bez smanjivanja Od UVA intenziteta tijekom dana, a također zraka ne može preporučene količine. Preparat treba obilno nanijeti na sve dijei tijekom godine. vas zaštititi love koji su izloženi suncu tako da Od UVA zraka ne može vas zaštini odjeća ni se napravi zaštitni film. Preparatiti ni odjeća ni suncobran, a prodisuncobran! tu je za apsorpciju potrebno 20-30 ru čak i kroz staklo. minuta, što znači da ga treba nanijeUVB ZRAČENJE ti minimalno pola sata prije sunčanja UVB zračenje djeluje na površinski sloj kože najprije na tijelo, a zatim na lice. i odgovorno je za opekline na koži izazvane Preparat za zaštitu kože treba nanijeti više sunčanjem. Najsnažnije je izmedu 10 i 14 sati puta tijekom izlaganja suncu. Uobičajena prekad su sunčeve zrake najokomitije. Također je poruka je da se nanošenje ponovi svaka 2 do intenzivnije u ljetnim mjesecima kad se u ljud- 4 sata. No, najnovije studije pokazale su da je skom organizmu akumulira 70% ovih zraka. učinak puno bolji ukoliko se postupak pono-

Kako se određuje SPF? Zaštitni faktor određuje se na način da se sunčevim zrakama istodobno izlažu osobe sa i bez zaštitnog faktora. Koliko puta zaštićena osoba može dulje ostati na suncu, a da ne izgori, toliki je i zaštitni faktor. On se uglavnom kreće od 2 do 50, više od toga su samo blokatori. Dakle, osoba koja stavi zaštitnu kremu s faktorom 15 i inače izgori za 10 minuta, zbog upotrebe tog zaštitnog faktora izgorjet će tek za 150 minuta. I odjeća ima određeni zaštitni faktor, tako da npr. najlonke imaju zaštitni faktor 2, šeširi 3 do 6, a ljetna odjeća 6,5!

24

shop-in-magazin / ljeto 2010.

KULT PUNKT

Ciklus Jack Freak Pictures fascinantna je posveta svjetski poznatom motivu britanske zastave (Union Jack Flag)

www.tifloloskimuzej.hr

Predstavljamo Tiflološki muzej Tiflološki muzej u Zagrebu je specijalni muzej koji sakuplja i čuva predmete koji su na različite načine vezani uz slijepe i slabovidne osobe te putem različitih oblika komunikacije, sukladno svojem poslanju, promiče toleranciju, humanost i uvažavanje različitosti. Društvena angažiranost Muzeja vidljiva je kroz tematske cjeline stalnog postava. Jedna od zanimljivijih cjelina za publiku je Tamna soba - simulator sljepoće, koja posjetitelje dočekuje na samom ulazu u postav, u cilju njihove edukacije i senzibilizacije prema slijepim osobama te izazivanja kontroliranog šoka pod

kojim posjetitelj kreće dalje u razgledanje preostalog dijela postava. Postav Tiflološkog muzeja pruža uvid i u različite mogućnosti opismenjavanja slijepih, a nudi i mogućnost učenja Brailleova pisma kroz radionicu obogaćenu kratkim filmom Kako pisati brajicom? U postavu su također izložene i skulpture troje slijepih samoukih kipara.

Povodom 20 godina postojanja Hrvatske udruge za školovanje pasa vodiča i mobilitet, u Muzeju je trenutno postavljena izložba Ukorak s čovjekom, koja se može razgledati do 10. kolovoza.

MSU IZLOŽBA JACK FREAK PICTURES Gilbert i George najugledniji su i najutjecajniji umjetnici današnjice. Njihove umjetničke akcije i djela, formatom monumentalna, nezaobilazno su mjesto umjetnosti 20. stoljeća, a izlagali su u najznačajnijim svjetskim muzejima i galerijama. Slavni britanski umjetnici predstavljaju se prvi put u Zagrebu najnovijom serijom slika pod nazivom Jack Freak Pictures. Riječ je o 60-ak slika na kojima se bave svojim omiljenim temama kao što su smrt, religija, život, seks, nada i novac. Gilbert i George uvijek su provokativni ali, kako sami kažu, oni stvaraju „umjetnost za sve“. Izravno se obraćaju najširem krugu posjetitelja, ali zalažu se za odgovornu umjetnost koja ne daje gotove odgovore nego pobuđuje pitanja.

WCO briše granice... KULTUROM! World Culture Open sa sjedištem u New York-u je neprofitna organizacija

čije je kulturno djelovanje orijentirano globalno, a s ciljem prevazilaženja razlika među narodima. Napori ove organizacije usmjereni su na promjene - uklanjanje straha ili ignorancije prema drugim kulturama i stvaranje zdravog okruženja u kojem će ljudi cijeniti kulturološku različitost. Na ovaj način svaki pojedinac razvija poštovanje za druge kulture što je ključ za smanjenje tenzija na rasnoj, vjerskoj ili nacionalnoj osnovi.

SVIJET MOŽE BITI KULTURNO GLOBALNO SELO! WWW.WORLDCULTUREOPEN.ORG

22

shop-in-magazin / ljeto 2010.

World Culture Open poziva individualce i organizacije koje dijele njihovu viziju da im se pridruže u partnerskom promicanju kvalitetnog suživota naroda kroz kulturnu i umjetničku razmjenu.

44. međunarodna smotra folklora Tradicionalna međunarodna manifestacija koja pobuđuje zanimanje i Zagrepčana i njihovih gostiju tijekom ljetnih mjeseci u gradu je živopisna Smotra folklora koja se ove godine održava od 21. do 25. srpnja.

Nakon što je na svjetsku listu

nematerijalne kulturne baštine uvršteno čak 7 kulturnih dobara s područja Hrvatske, MSF želi široj javnosti na svoj način i u skladu sa svojim mogućnostima predstaviti UNESCO-ve svjetski proširene aktivnosti zaštite nematerijalne kulturne baštine u kojima sudjeluje i Hrvatska. Uz scenske izvedbe

LADO - dobar, drag, mio Jeste li znali da je LADO arhaična slavenska riječ, često korištena kao pripjev u starim obrednim pjesmama sjeverozapadne Hrvatske, a sinonim je za riječi dobar, drag, mio?

Program 44. MSF je online! www.msf.hr

na otvorenim pozornicama na Gradecu i Trgu bana Josipa Jelačića te u okolici Zagreba ta će baština biti predstavljena i nizom popratnih događanja. Iz programa 44. međunarodne smotre folklora izdvajamo Sajam tradicijskih obrta i suvenira - svakodnevno na Trgu bana Jelačića, koncert Etno svijet u Hrvatskoj i kratki tečaj glagoljice.

LADO JE NACIONALNI PROFESIONALNI FOLKLORNI ANSAMBL OSNOVAN 1949. GODINE. www.lado.hr

Euripid i drugi: Elektra u Teatru &TD

U predstavi glume Lana Barić, Karla Brbić, Nikša Butijer, Nataša Dangubić, Ana Karić...

Redatelj hvaljenog Idiota, Ivan Plazibat ovoga puta na daske Teatra &TD postavlja predstavu koja za okosnicu radnje uzima Euripidovu Elektru te je kombinira s tekstovima autora 20. stoljeća (Danijel Kiš, Margerite Duras, Herve Bazin, Agata Kristof) i pop citatima. Gledajući tragediju kao aktualizaciju i interpretaciju mita, kroz koju su trojica velikih grčkih tragičara, Eshil, Euripid i Sofoklo obrađivali pitanja sadašnjosti, Plazibatova izvedba Elektre svoj izvedbeni izazov pokušava pronaći u sukobu Euripidova materijala i ogoljene ispovjedne emotivnosti našeg doba.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

23

shop-in-magazin / proljeće-ljeto 2010.

21

* Zaštita prije svega! OBA TIPA ZRAČENJA MOGU PROUZROČITI OŠTEĆENJA KOŽE ŠTO UKLJUČUJE NASTANAK BORA, SMANJENU OTPORNOST NA INFEKCIJE, UBRZATI POJAVU ZNAKOVA STARENJA NA KOŽI KAO I MALIGNA OBOLJENJA. OSNOVNO ŠTO TREBA IMATI NA UMU JE KOLIKI SPEKTAR UV ZRAČENJA JE APSORBIRAN, KOLIČINA SREDSTVA ZA ZAŠTITU KOJA SE NANOSI, KAO I BROJ NANOŠENJA.

vi nakon 20 do 30 minuta te svaki puta nakon izlaska iz vode, kod jačeg znojenja ili brisanja ručnikom.

Fizička blokada i apsorpcija zračenja

PROIZVODI NA NAŠEM TRŽIŠTU

Sredstva za zaštitu od negativnog učinka UV zračenja možemo podijeliti u dvije skupine: ona koja fizički blokiraju zračenje i ona sa sastojcima koji apsorbiraju zračenje. Blokatori su iznimno značajni jer blokiraju prodiranje UVA i UVB zraka, dok sredstva koja apsorbiraju zračenje možemo podijeliti na ona koja apsorbiraju UVA zračenje i ona koja blokiraju UVB zračenje. Što to zapravo znači? Sunblock preparati za razliku od sunscreen preparata odbijaju svjetlo tako da uopće ne dopire do kože. Ti reflektirajući sastojci uglavnom su sadržani u cink oksidu ili titan oksidu te na koži, vrlo često, duže ostavljaju bijeli trag nakon nanošenja. Kratica SPF doslovno znači Sun Protection Factor (faktor zaštite od sunca) i mjeri količinu UVB apsorpcije. Dobar proizvod sa širokim spektrom za zaštitu od sunca trebao bi imati najmanje SPF 15 (filtrira 92% UVB zračenja) te sadržavati avobenzon, titanium dioxid ili cink oksid.

Nekad je cijela plaža mirisala isto, na kokosovo ulje, a drugo ime za zaštitno sredstvo bilo je Coppertone. Danas postoji cijela “prašuma” raznih sredstava i uistinu se katkad teško snaći među svim tim obiljem. No, pri odabiru svakako je potrebno obratiti pažnju na specifičnosti kože. Npr. ukoliko se radi o djeci, koristite proizvode s većim zaštitnim faktorom. Pedijatri vrlo često preporučuju da takve proizvode potražite u ljekarnama, npr. Daylong proizvodi su odličan izbor. Uz njih i Collistar predstavlja kvalitetan izbor za zaštitu kože i kose od štetnog utjecaja UV zračenja.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

25

Z D R AV L J E I L J E P OTA

Rosal SOLÉVAL: hidratacija i regeneracija za vrijeme i nakon sunčanja

www.atlantic.hr

ROSAL Soléval

NJEGA KOŽE I INTENZIVNA ZAŠTITA OD SUNCA Lijepa i preplanula koža dio je ljetnih radosti. Uživanje u suncu i sunčanju može doprinijeti boljem osjećaju i boljem izgledu, ali nas stavlja u povišen rizik oštećenja stanica kože, crvenila i iritacija.

Hidratacija i regeneracija za vrijeme i nakon sunčanja ROSAL SOLÉVAL AFTER SUN njeguje i vraća koži izgubljenu vlažnost. Omogućuje koži bržu regeneraciju nakon izlaganja suncu, ublažava osjećaj zatezanja i peckanja te umanjuje crvenilo na koži.

26

Preporuka je stručnjaka nanijeti kremu sa BEZBRIŽNO NA SUNCE S ROSAL SOLÉVAL! ROSAL SOLÉVAL štiti osjetljivu kožu cijelog tijela zaštitinim faktorom prije izlaganja suncu, i služi za preventivnu zaštitu kože izložene jakom jer jedino tako možemo spriječiti neželjene suncu. Proizvodi pružaju intenzivnu zaštitu od posljedice intenzivnog sunčanja. sunca te njeguju i revitaliziraju kožu. Lako su razUpravo iz tih razloga, ali i prateći trendove mazivi, ugodnog su mirisa, obogaćeni ekstraktom na svjetskim tržištima, svojim asortimanom masline, odnosno ekstraktom aloe vere (krema ROSAL SOLÉVAL nudi potrošačima široki za lice i njega poslije sunčanja), moderspektar proizvoda. Od najviših zaštitnih nog su dizajna koji svojim bojama asofaktora SPF 50 do srednjih faktora ROSAL cira na sunce i ljetne radosti. SPF 20 i 30 te niskih zaštitnih faktoSOLÉVAL ra poput SPF 15. revitalizira i ROSAL SOLÉVAL - TAJNA LIJEPE hidratizira kožu I ZDRAVE KOŽE VISOKA RAZINA NJEGE I ZAŠTITE dajući joj mekoću Vrhunska tehnologija i suvremen ZA BEBE I DJECU i elastičnost. ROSAL SOLÉVAL pruža i njegu za pristup pružaju ROSAL SOLÉVAL sunčanje za bebe (odnosno malu djeproizvodima iznimnu kvalitetu koja cu), te njegu poslije sunčanja. ROSAL jamči zaštitu od sunca i bezbrižno uživaSOLÉVAL Baby SPF 50 pruža visoku razinje u ljetnim radostima. Preporuka je da tijekom nu zaštite i pojačava otpornost bebine kože boravka na suncu redovito nanosite ROSAL SOLÉna iritacije, alergije i opekline, dok ROSAL VAL proizvode za sunčanje, osobito nakon kupaSOLÉVAL BABY AFTER SUN svojim aktivnja i brisanja ručnikom. Zapamtite da je tajna lijenim sastojcima dubinski njeguje i umiruje pe i zdrave kože u intenzivnoj i pravilnoj njezi te osjetljivu dječju kožu. zaštiti od neželjenih utjecaja sunca.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

27

Z D R AV L J E I L J E P OTA

Njegovana i lijepa koža preduvjet je da se osjećate i izgledate dobro, a Melem je vaš najbolji prijatelj u svakoj situaciji.

www.melem.com

ZagrebaËki

Za sve!

PRIRODNA ZAŠTITNA KREMA ZA OSJETLJIVU KOŽU Melem je originalna hrvatska krema koja je nastala sasvim slučajno tijekom posjete g. Ninka Nikšića Vjesnikovoj tiskari 1977. godine. Prigodom posjete jedan je radnik ispričao kako je na bivšem radnom mjestu u Švedskoj uvijek dobivao kremu kojom su radnici mazali ruke kako bi tijekom cijelog dana bile zaštićene.

NOVO

MELEM U STICKU

28

Ninko Nikšić, inženjer kemije, zainteresirao se vaša stopala, vraćajući im mekoću i izgubljenu za tu ideju i nakon stvaranja vlastite receptu- vlažnost. re nastaje proizvod baziran na tradicionalnim, prirodnim sastojcima koji je nazvao - Zagrebač- MELEM ZA KOŽU - OSJETLJIVU, ki Melem. Melem je vrlo brzo, zahvaljujući svo- OŠTEĆENU, ISUŠENU, NADRAŽENU... Svakodnevnim i čestim pranjem ruku jem aktivnom sastavu, pokazao puno uništavamo svoj prirodni zaštitni sloj širu primjenu kod najraznovrsnijih kože, radom u vodi, djelovanjem kožnih problema. Melem... i na druge načine. kad nijedna deterdženata MELEM - PREPOZNAT OD POČETKA Melem sprječava prekomjerno sušedruga krema nje kože i stvara zaštitni sloj sličan Melem je od početka krenuo pravim putem stvaranja proizvoda ne pomaže! prirodnom sloju zdrave kože te na jer je rješavao konkretnu potrebu taj način održava kožu mekom i elapotrošača. To ga je učinilo jedinstvestičnom. Ako je vaša koža na laktovinim i dalo mu prednost pred raznim ma suha, tvrda i zadebljana, Melem može konkurentskim proizvodima. pomoći da joj se vrati izgubljena vlažnost. Melem djeluje na simptome problematične i osjetljive kože. Pomaže ljudima svih dobi, MELEM NAKON DEPILACIJE, na različitim dijelovima tijela, te štiti kožu od U TRUDNOĆI I ZA BEBE raznih utjecaja i stanja kojima bi mogla biti Melem je idealan i za osjetljivu kožu nakon briizložena, uz pouzdano hidratantno i regeneri- janja i depilacije, koju intenzivno njeguje, umirajuće djelovanje. Kad obične kreme ne poma- ruje crvenilo i hidratizira. žu, Melem je djelotvoran jer hrani i njeguje Pomaže i kod nastalih strija i ispucalih bradavi-

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Jeste li znali o Melemu? Jeste li znali kako je potrebna vrlo mala količina Melema za svakodnevnu njegu? Količina Melema koja odgovara zrnu riže bit će dovoljna za cijelu površinu dlana, što ga čini najisplativijim proizvodom na našem tržištu. Kada sve kreme traže višestruko nanošenje, s Melemom nemate problema jer jedno mazanje štiti vašu kožu čak 12 sati.

ca u trudnoći, a idealan je i za tek rođenu bebu jer smiruje nadraženu i crvenu kožu od pelenskog osipa. PRVA POMOĆ U SVAKOM TRENUTKU - UBODI INSEKATA, SUNČANE ALERGIJE...

Za toplijih sunčanih dana potrebna je posebna njega kože. Idealno je vrijeme da u svoju torbicu ubacite Melem koji je prva pomoć u svakom trenutku. Melem ublažava crvenilo i iritacije izazvane ubodima insekata ili opeklinama od sunca. Umiruje crvenilo i iritaciju, regenerira kožu i vraća joj prirodan izgled. Njeguje, obnavlja i poboljšava opće stanje i izgled kože nakon dugotrajne izloženosti sunčevim zrakama, te sprječava njeno ljuštenje. Prije sunčanja služi kao zaštita - stvarajući zaštitni sloj na koži i sprječavajući pojavu sunčanih alergija. Melem je provjerena zaštita i za vaše dijete koje sada može bezbrižno uživati u suncu i igri, bez bojazni da će sunce izazvati alergije i crvenilo. Melem će pomoći vašoj koži bilo da se radi o privremenoj neugodi ili trajnijem, kroničnom problemu. Pogodan je i za svakodnevnu njegu i zaštitu osjetljive kože. Dokazana djelotvornost u najrazličitijim situacijama i u stručnim institucijama učinile su ga proizvodom kojem ljudi vjeruju. 365 DANA ZA CIJELU OBITELJ

Melem je idealna krema za cijelu obitelj, a može se koristiti tijekom cijele godine. U hladnijim danima kada je koža posebno izložena hladnoći, vjetru i nepovoljnim utjecajima i potrebna joj je intenzivna njega. Ljeti kada je vrijeme da pokažete svoju lijepu i njegovanu kožu, Melem pomaže jer joj vraća potrebnu mekoću i sjaj. * Baršunaste usne i savršena frizura uz Melem INTENZIVNA NJEGA USANA APSOLUTNO JE SAVRŠENA UZ MELEM, KOJI NJEGUJUĆI VAŠE USNE OSTAVLJA BLISTAV, BARŠUNAST EFEKT. AKO SE SPREMATE ZA VAŽAN IZLAZAK I ŽELITE SAVRŠENU FRIZURU, MOŽETE ISTAKNUTI NEKOLIKO PRAMENOVA S MALO MELEMA.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

29

TREND havaianas 159 kn havaianas 159 kn

havaianas 119 kn

Japanke HAVAIANAS BRASIL

havaianas 159 kn

najomiljeniji model Povodom Svjetskog nogometnog prvenstva u Francuskoj 1998. godine, brand Havaianas lansirao je model Copa Havaianas. Taj je model sa strane na vezici imao malenu brazilsku zastavu, a redizajniran je nakon prvenstva. Tako je rođen model Brasil - danas najprodavaniji širom zemaljske kugle. Upravo je brazilska zastava zaslužna za veliku popularnost ovog modela koji

Havaianas japanke u Sportway i Anyway dućanima

se izrađuje u svim veličinama, od najmanjih dječjih do najvećih muških. Svake sezone modeli stižu u novim bojama koje prate modne trendove, i to bez gubljenja izravne veze s Brazilom, jer zadržavaju elemente koji ga simboliziraju - vrpcu i zastavu.

havaianas 159 kn

Model Brasil nosi se u cijelom svijetu, nose ga i mnoge slavne osobe, a među najvećim su fanovima i nogometaši David Beckham (na slici) i Francesco Totti. Havaianas japanke od ove se sezone mogu naći i u Sportway i Anyway dućanima.

havaianas 179 kn

havaianas 159 kn

30

shop-in-magazin / ljeto 2010.

havaianas 149 kn puma 279 kn

puma 149 kn

SU SVE Ĺ TO MI TREBA puma 119 kn

havaianas 199 kn

Japanke su nasljednice japanskih platnenih sandala zĹ?ri.

puma 119 kn

havaianas 159 kn

puma 149 kn

puma 149 kn

Ljetna adresa koju stopala najviĹĄe vole!

http://hr.havaianas.com shop-in-magazin / ljeto 2010.

31

Više o Tradexco ponudi najpoznatijih sportskih brandova potražite na www.tradexco.com.hr

TREND

UPS, ZABORAVILA SAM NA BADIĆ!

PUMA 379 kn

Sve za ljeto u sportskom izdanju možete pronaći u SPORTWAY i ANYWAY multibrand trgovinama! Kupaći kostim, japanke i još pokoji ljetni komad s Puma, Havaianas, Nike ili Russel Athletics etiketom esencija su dobrog stila za plažu i nakon nje...

puma 219 kn PUMA 379 kn

PUMA 279 kn PUMA 279 kn

PUMA 359 kn

PUMA 279 kn

Najbolje modno društvo za plažu je spremno, a vi? russell athletic 189 kn

PUMA 359 kn PUMA 379 kn PUMA 379 kn russell athletic 189 kn

32

shop-in-magazin / ljeto 2010.

■ Jankomir 33 city center one 10000 Zagreb m: (091) 3323-936 t: (01) 3879-088

■ Av. Dubrovnik 16 avenue mall 10020 Novi Zagreb m: (091) 3323-946 t: (01) 6527-836

■ Sarajevska 6 superkonzum 10000 Zagreb m: (091) 3323-955 t: (01) 6600-804

■ Škorpikova 34 king cross 10000 Zagreb m: (091) 3323-940 t: (01) 3499-807

■ Frankopanska 2a 10000 Zagreb m: (091) 3323-934 t: (01) 4838-259

■ Zaprešićka ul. 2 westgate 10298 Donja Bistra m: (091) 3323-966 t: (1) 3693-073

BRAND

www.delonghi.hr

Predstavljamo De Longhi Grupu

& PRIČA O BRANDOVIMA Talijanska De’Longhi Grupa prema svom sloganu Living innovation živi inovacije na području kućanskih aparata i opreme već više od pola stoljeća. Jačanje industrijske aktivnosti i internacionalna ekspanzija započeli su preuzimanjem britanske grupacije Kenwood 2001. godine. Povijest De’Longhija Originalno ime i kvaliteta Iako je u vlasništvu De’Longhi grupe, britanski brand Kenwood Limited zadržao je prepoznatljivi identitet s crveno-crnim slovom K koje treba razlikovati od loga japanske tvrtke Kenwood Corporation kojoj je osnovna djelatnost audio oprema. Riječ je o dva različita branda!

seže do 50-ih godina prošlog stoljeća, kada je mala tvrtka započela s proizvodnjom grijaćih uređaja. Nastavilo De’Longhi tvornica, Treviso se s razvojem palete proizvoda na prijenosne klimatizacijske uređaje, aparate za kavu, pećnice, friteze... i kompletan asortiman kućanskih aparata. De’Longhi Grupa - svjetski leader zahvaljujući inovacijama i dizajnu! De’Longhi Grupa danas je vodeća tvrtka u prodaji aparata za kavu, prijenosnih uređaja za

grijanje, prijenosnih klimatizacijskih uređaja i odvlaživača zraka. Vodeću poziciju De’Longhi Grupi osigurale su brojne inovacije i patenti te profinjeni talijanski dizajn, a koji dolaze sa svakom novom serijom uređaja. De’Longhi - originalna tehnološka i dizajnerska rješenja Talijanska grupacija De’Longhi predstavlja se hrvatskom tržištu širokom paletom kućanskih aparata s jedinstvenim inovativnim funkcijama koje su rezultat originalnih tehnoloških i dizajnerskih rješenja. Kućanske i profesionalne aparate besprijekorne kvalitete i funkcionalnosti potražite u trgovinama Elipso, Merkur, Technomarket i Brodomerkur.

Kenwood nekad i danas Priča o brandu Kenwood započela je još 1947. godine lansiranjem prvog tostera, a uskoro je bio predstavljen i Kenwood Chef - mikser koji postaje nezamjenjiva pomoć u svakoj kuhinji. Ove godine slavi se 60 godina Chefa! Kenwood je unio revolucionarne promjene na područje kućanskih aparata i unaprijedio procese pripremanja hrane u domaćinstvu i ugostiteljstvu, a danas je kao dio De’Longhi grupacije priustan u više od 40 zemalja s više od 400 modela kućanskih aparata. Misija za budućnost je u skladu s Kenwoodovim loganom Create more, koji je orijentiran na know-how, kvalitetu i bezvremenski dizajn.

www.kenwoodworld.com

34

shop-in-magazin / ljeto 2010.

kućanski aparati Titanium Chef (KM010) KUHINJSKI APARAT S NASTAVCIMA

Ultimativni chef kuhinje! Ovaj aparat je nezamjenjiva pomoć i najiskusnijim majstorima kuhanja koji žele usavršavati svoje kulinarske vještine prihvaćanjem izazova spremanja hrane za veća društva. S Titanium Chefom jednostavno dobivate još jedan par ruku u kuhinji, a omogućuje to njegovih 20 nastavaka - za spremanje raznih vrsta tjestenine, sladoleda, tijesta... zatim za mljevenje mesa, cijeđenje voća, usitnjavanje oraha, guljenje krumpira, sjeckanje povrća i još puno, puno toga.

Multipro compact food processor (FP 270)

PROCESOR HRANE

Triblade Hand Blender (HB714)

Multifunkcionalni procesor hrane s posudom zapremnine od 2,1 litre i brojnim dodacima kao što su blender, sokovnik, sjeckalica i slično, olakšava svakodnevne procese pripremanja obroka te štedi prostor i pravi je ukras svake kuhinje.

RUČNI MIKSER

Kenwoodov ručni mikser trenutno je jedini na tržištu s tri noža kao originalnim patentom! Triblade (trostruka oštrica) koncept, snažan motor od 700 W, inovativan dizajn – nastavak Bigfoot za miksanje u posudi, pjenjača od nehrđajućeg čelika... samo su neke od karakteristika i razloga da uz ovaj mikser zaboravite na sve druge!

kućanski aparati No smoke BQ100 ELEKTRIČNI ROŠTILJ

Stiglo je vrijeme za pečenje dvostrukog roštilja bez dima! Istovremeno možete koristiti gornji tanjur i žičanu rešetku od nehrđajućeg čelika dok će se višak masnoća skupljati u posebnoj posudi koja se vadi. Tijelo roštilja i praktična ručka ostaju hladni za vrijeme pečenja!

Esam 6620 PrimaDonna APARAT ZA KAVU

Talijanski espresso svakoga jutra! Vaš osobni barist je De Longhi PrimaDonna - patentirani automatski aparat za pripremu savršene šalice aromatičnog napitka! Nemate li mljevene kave možete upotrijebiti kavu u zrnu, na displayu dabrati grijanje šalice, vrijeme i temperaturu kuhanja te uživati u punoći okusa svoje šalice najfinijeg esspressa, cappuccina, macchiata... dok se vaša PrimaDonna sama ispire i čisti od kamenca.

De Longhi F 18436 ELEKTRIČNA FRITEZA

Rotirajuća košara, posuda koja se lako vadi, samo 1 litra ulja (50 posto standardne količine), sistem lakog čišćenja i ispuštanja ulja te mogućnost pranja u perilici posuđa osnovne su osobine ove inovativne friteze na tržištu savršeno zdravo De Longhi prženje!

shop-in-magazin / ljeto 2010.

35

INTERVJU

Najukusnija TV kuhinja

www.kodane.tportal.hr

Kuhanje kao

pripremila Mirjana Kožić

ljubav, strast i osjećaji

U njihovim kuhinjama uvijek je veselo i zanimljivo, a oni su Ana Ugarković i Marin Rendić - dvoje kulinarskih umjetnika koji nas, svatko na svoj poseban način, oduševljavaju kulinarskom inovativnošću i kreativnošću. Ana televizijske gledatelje iz svoje kuhinje, koja je igrom slučaja postala studio, a Marin drage goste svog novigradskog restorana Pepenero. Za Shop in magazin otkrivaju sve svoje kulinarske strasti zbog kojih je svaki novi dan u njihovim kuhinjama kreativniji korak naprijed, namirnice koje najviše vole upotrebljavati, vrstu glazbe koju vole slušati dok kuhaju, što najčešće naručuju kad jedu vani... te kakvi su im kulinarski planovi za budućnost.

ANA UGARKOVIĆ

Jelo mora „komunicirati“ sa svim osjetilima Umjetnost kao glavna odrednica životnog poziva. Po struci ste grafička dizajnerica, no najpoznatija kao smirena kuharica. Gdje sve struka i strast pronalaze zajedničke točke?

Nekako mi se sviđa vjerovati da sam samo promijenila medij! Sad umjesto s grafičkim simbolima u kompjuteru, radim s hranom u kuhinji! Kreativni proces je sličan ili gotovo isti, a

36

shop-in-magazin / ljeto 2010.

on se i onako odvija u našim glavama. Malo drugačija je jedino neposrednost medija - od svoje „publike“ dobivam gotovo trenutačan feedback, a to je jako motivirajuće.

Nadam se da će moj san o vlastitom restoranu ostati neostvaren!

Do 2002. godine ste živjeli i radili u inozemstvu. Od kuda ste i kakvo kulinarsko iskustvo donijeli kada ste se vratili u Hrvatsku?

Svaki put kad sam u nekom dobrom i ugodnom restoranu, pomislim kako bih i ja voljela imati svoj. Ali, s obzirom da sam imala tih iskustava, znam da je to posao koji zahtijeva da ga živite 24 sata, 365 dana u godini. Možda jednog dana, kada shvatim kako to ostvariti, a da mi ostane dovoljno vremena za druge interese.

Rođena sam u Sisku i odrasla u obitelji gdje se ljubavi prema hrani pridavala velika važnost. No, počela sam kuhati tek na studiju u Italiji. Što iz potrebe, jer mi je dosadilo jesti sendviče i pizze, što zbog sretne okolnosti da sam se našla u kulturi u kojoj je ljubav za dobru papicu, uz bok nogometu, najomiljeniji nacionalni sport. Kasnije, dok sam živjela u Londonu, imala sam prilike upoznati i druge nacionalne kuhinje te su sva ta iskustva utjecala na mene i moj pristup kuhanju.

Što je potaknulo povratak i kako je krenulo ozbiljno bavljenje svim aspektima gastronomije?

Prije povratka u Zagreb radila sam na projektima koji nisu zahtjevali da budem cijelo vrijeme u Londonu, puno sam putovala, pa sam zaključila da to mogu isto raditi i odavde, gdje su mi troškovi života puno manji. I čini mi se da sam donijela dobru odluku, s obzirom da su mi se po povratku poklopile okolnosti koje

* Ana o svom načinu dizajniranja jela REZBARENE ROTKVICE, RUŽICE OD RAJČICA, GRMOVI UKRASNOG PERŠINA, NEPOTREBNI KOLUTOVI LIMUNA, OGROMNI LISTOVI SALATE, ZAPRAVO SVE ŠTO OSTANE NA TANJURU NEPOJEDENO NAKON JELA KAO DEKORACIJA, ZA MENE NEMA PREVIŠE SMISLA. SAMO JELO BI TREBALO BITI DEKORACIJA TANJURU NA KOJEM JE POSLUŽENO I KAD RAZMIŠLJAM O TOME ŠTO ĆU POSLUŽITI ILI O SAMOM RECEPTU KOJI ISPROBAVAM, OBAVEZNO UZIMAM U OBZIR TRI STVARI: RAVNOTEŽU OKUSA, TEKSTURU I BOJU.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

37

INTERVJU I za kraj... što Ana danas kuha?

Danas sam napravila jednu svoju verziju Dala - indijskog jela od crvene leće kojem sam uz češnjak i đumbir, dodala tikvice. Savršeni lagani ručak za ove vruće dane jer se može jesti i hladno.

Iz Anine kuharice

* Ana o vezi hrane i osjetila UKUSNO I DOBRO PRIPREMLJENO JELO MORA „KOMUNICIRATI“ SA SVIM OSJETILIMA KAKO BI SE UPOTPUNIO CIJELI DOŽIVLJAJ UŽIVANJA U HRANI, A VID I MIRIS SU NA NEKI NAČIN „IZVIĐAČI“ KOJIMA OSTALI SLIJEPO VJERUJU. su mi omogućile da se ozbiljnije upustim u ono što me je najviše zanimalo. To se, naravno, nije dogodilo preko noći, ali mogu reći da je najvažniji trenutak bio kad sam upoznala Renea Bakalovića, kojemu se svidjelo ono što radim i koji me na neki način „progurao“ u medije. Kulinarski show Kod Ane je emisija koja vas je lansirala među domaće zvijezde. Jeste li očekivali da će projekt biti toliko uspješan i medijski vas eksponirati?

Nisam, iskreno. Pa čak i sad, nakon skoro četiri godine, nemam osjećaj da puno ljudi gleda emisiju, vjerojatno zato što snimamo kod mene doma, pa snimanja doživljavam kao kuhanje za ekipu s kojom radim. Možda baš zato što svi uživamo i najvjerojatnije ljudi to prepoznaju.

38

Kako to da je ekipa doslovno kod Ane doma?

Producenti su zaključili da ćemo teško dobiti takvu autentičnu kućnu atmosferu u nekom studiju, a moram priznati da je to i meni odgovaralo, jer sam svoju kuhinju dobro opremila. Ima to i lošu stranu, jer dok traje snimanje živim u studiju, i moram priznati da mi je teško zaboraviti na posao kad sam doma. Na našoj naslovnici spojili smo vas s Marinom Rendićem kojeg ste u jednom intervjuu istaknuli kao jednog od najboljih kuhara u Hrvatskoj. Još uvijek mislite tako?

Naravno! Jako mi je drago da je Marin ostvario svoj san i otvorio restoran Pepenero u Novigradu u kojem sam nedavno probala neke od njegovih fantastičnih kreacija.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Male soufflé tortice od čokolade Sastav za 8 tortica: 100 g maslaca, 50 g šećera + ekstra za posipanje posudica, 120 g nasjeckane tamne čokolade, 1/2 razmućenog cijelog jajeta, 2 žumanjka, 25 g brašna, sladoled ili slatko vrhnje Priprema: Zagrijte pećnicu na 160°C. Omekšalim maslacem premažite keramičke posudice za soufflé. Izrežite masni papir na trake od oko 8x20 cm. Premažite trake maslacem i posipajte šećerom. Zalijepite po traku uz stijenku svake posudice, s posipanom stranom prema unutra. Rastopite maslac i čokoladu na pari. Maknite s vatre i ostavite da se malo ohladi. Mikserom tucite jaja i žumanjke sa šećerom dok se ne napuhnu i ne pobijele. Umiješajte čokoladnu smjesu s jajima i na kraju brašno. Napunite posudice s oko 80 ml smjese, stavite na lim i pecite oko 15 minuta dok vrhovi ne postanu tvrdi, a sredina pjenasta. Poslužite sa sladoledom ili tučenim slatkim vrhnjem.

Iz Anine kuharice

Zapečene jakobove kapice Sastav: 6 jakobovih kapica na školjkama, 1 žlica nasjeckanog svježeg peršina, 3 sitno nasjeckana režnja češnjaka, 2 sitno nasjeckane ljutike, 55 g omekšalog maslaca, naribana korica 1 limuna, sok od pola limuna, 2 žlice prepečenih, oguljenih i sitno nasjeckanih lješnjaka, sol i svježe mljeveni papar Priprema: Otvorite kapice i isperite pijesak. Odstranite gornji dio školjke - na kojem nema mesa. Prerežite mišić koji drži meso za školjku, ali ostavite meso na istom mjestu. Stavite školjke na lim za pečenje. Zagrijte pećnicu na 250°C, na grill program. Pomiješajte nasjeckani peršin, češnjak i ljutike. Umiješajte u maslac i dodajte koricu, limunov sok i lješnjake. Posolite i popaprite. Stavite po žličicu te smjese na svaku školjku. Pecite oko 3 minute, dok se maslac ne rastopi i ne dobije zlatnu boju. Poslužite vruće.

6TH SENSE TEHNOLOGIJA. RECEPT VAŠEG SLOBODNOG VREMENA.

WH oglas 164x95 mm_L.indd 1

2010.06.14 10:36

shop-in-magazin / ljeto 2010.

39

INTERVJU

Dobrodošli!

www.pepenero.cittar.hr

* Marin o kuhanju ‘’KAD KUHAM UVIJEK SE OSJEĆAM DOBRO... SRCE KUCA UBRZANO... I KAD JELO DOLAZI DO GOSTA, NAKON PRVOG ZALOGAJA IZLAZE OSJEĆAJI...”

MARIN RENDIĆ

Ljudi prepoznaju kad radite otvorenog srca Zašto ste restoran nazvali baš Pepenero?

Od puno imena na papiru tražio sam nešto zvučno, pamtljivo i jednostavno. Do ovog izbora došao sam zahvaljujući supruzi koja je povezala našu zajedničku ljubav prema crnoj boji i papru kao jednom od osnovnih, no istovremeno kraljevskih začina. I tako, nakon prespavane noći, odluka je pala na talijansko ime Pepenero - crni papar. Papar je odrednica imena restorana, no i sol je isto tako važan začin, a soli koje vi koristite imaju svoju priču?

U Pepeneru trenutno koristimo 12 vrsta soli. Začini su važan element u Pepenero gastronomskoj filozofiji, jer smatram da je jako bitno što i kada staviti u jelo za savršeni balans. Kako biste gostima koji vas primjerice pronađu putem interneta i dolaze po prvi put, predstavili svoj restoran i način na koji radite?

Uvijek kažem svojim gostima da se, kada dođu do nas, jednostavno prepuste s punim povjerenjem te uživaju u hrani, vinima, glazbi, atmosferi... tom božanskom doživljaju koji im želimo pružiti.

40

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Pepenero je uvršten u udrugu ‘’Jeunes Restaurateurs D’ Europe’’ što je prvi korak za dobivanje prestižne Michelinove zvjezdice!

www.viamichelin.com

Velika većina gostiju nam dolazi po preporuci, tako da su s većinom naših aduta upoznati, no uvijek izvučemo neki novi jocker , a nakon par sati uživanja uvjere se u to zbog čega su došli. Što najviše obilježava vaše kreativno kulinarstvo?

Ljubav i strast prema gastronomiji, glazba, dobro društvo, a često i kasne noćne degustacije vina koje potaknu maštu i kreativnost. Često se ta mašta probudi i na kraju napornog, ali uspješnog dana, kad iz Pepenera odu zadovoljni gosti . Takve pozitivne emocije, vrlo često su ključne za nove recepte. Oduševljava vaša lakoća komunikacije s gostima i istovremena koncentracija na posao. Je li to dobitna kombinacija za uspješno vođenje restorana?

Da uvijek treba biti iskren prema gostu i raditi samo s najboljim namirnicama. Ljudi prepoznaju kad radite otvorenog srca i uma i vrlo brzo prepoznaju što je ‘’stvarno’’ a što je ‘’fake’’. U ovom poslu morate biti dobar kuhar, barmen i animator, sve mora biti dobro balansirano!

* Marin o namirnicama MOJ POSTULAT JE RADITI SAMO SA SVJEŽIM NAMIRNICAMA! OBOŽAVAM SVE ŠTO DOĐE SVJEŽE ULOVLJENO IZ MORA: RIBA, ŠKOLJKE, SIPA, HOBOTNICA... ZATIM SVJEŽE POVRĆE, VOĆE I ZAČINSKO BILJE GDJE KAO FAVORITA ISTIČEM DOMAĆI BOSILJAK Marinu najdraža priznanja > Jeunes Restaurateurs D’ Europe austrijski vodič Galt Millau ocijenio ga je s 14 bodova. > Najveće priznanje Saveza kuhara mediteranskih i europskih regija majstor kuhar 1. reda > Jutarnji list – Davor Butković ocijenio ga je s 4 zvjezdice. > TOP 2009 i TOP 2010 ISTRA GOURMET > TIME OUT - najbolji novi restoran u 2009. godini

Koliko je Novigrad Istarski idealna adresa za ovakav vrhunski restoran?

Za sada dobra jer uz Pepenero tu je i vrhunski restoran Damir&Ornela, a i puno gostiju prolazi Istrom ciljano zbog nas. Prođu puno kilometara samo s ciljem uživanja u hrani, biranim vinima, glazbi... te ugodnoj i prije svega prijateljskoj atmosferi. Evo samo jedan primjer - nedavno smo imali goste iz okolice Milana koji su prošli oko 500 km kako bi došli kod nas u Novigrad, uživali u ručku i potom se vratili natrag! Ovakvih slučajeva ima dosta i ne odnose se samo na goste iz Italije. U planu vam je izdavanje kuharice, no

O shoppingu, internetu, glazbi

to neće biti kuharica, već knjiga sasvim drugačijeg koncepta. Možete li nam reći nešo više o tom projektu?

Bit će to Pepenero Story kroz jednu sasvim novu filozofiju koju zovemo Soul Food - hrana za dušu. Na jedan poseban način povezujemo glazbu, hranu, vina i ostale detalje koji su važni kako bi gastro čarolija maksimalno uspjela. Knjiga će sadržavati nove tehnike kuhanja iz svijeta moderne, molekularne kuhinje, i cilj nam je privući pažnju mladih kuhara i ljubitelja vrhunske gastronomije. Podijelite s čitateljima Shop in magazina nekoliko najzanimljivijih redaka koje su gosti zapisali u knjizi dojmova!

Ide jedan od meni dragih utisaka: Kad ljudi rade svoj posao sa strašću i iskreno, a ne zbog novca, onda su rezultati uvijek otprilike ovakvi: ukusna, kreativna i maštovita jela, a gastronomski doživljaj koji ste nam priuštili vrijedio je 4 sata vožnje do Pepenera! Na našoj naslovnici nalazite se s trenutnom najeksponiranijom hrvatskom kuharicom Anom Ugarković. Što bi voljeli probati iz Anine kuhinje?

Ovo nije jednostavno pitanje, no da se nađem Kod Ane svakako bih se prepustio njenom izboru i mašti, imam potpuno povjerenje u njene kulinarske manire (smijeh).

Na što vam nikada nije žao potrošiti novac?

vjeruju meni tako i ja vjerujem njima.

ANA: Na knjige. MARIN: Dobar tanjur, vrhunsku hranu, bocu dobrog vina, dobar CD, crni komad odjeće.

Kakvu glazbu slušate dok kuhate?

Koje modne brandove volite nositi?

ANA:Volim Yamamoto, Comme des Garcons, Murphy&Nye... MARIN: Imah ih puno, no kad se u nečemu osjećam ugodno, brand kao osnovni izbor pada u drugi plan. Kada idete vani što najčešće naručujete?

ANA:Meso, jer to najrjeđe jedem kod kuće. MARIN: Prepuštam se konobaru ili vlasniku, onome tko daje preporuku, jer kako drugi

ANA:Uvijek veselu! MARIN: Sve što može potaknuti moju maštu i kreativnost, a najčešće je to dobar soul, jazz... Koliko vremena dnevno provedete online i imate li omiljene internetske stranice?

ANA:Možda pola sata... Najčešće posjećujem portale s vijestima i gastronomskim temama. MARIN: U prosjeku sat vremena na stranicama vezanim uz... gastronomiju! (smijeh)

shop-in-magazin / ljeto 2010.

41

Marin Rendić, majstor kuhar 1. reda zaštitno je lice za brandove kućanskih aparata i opreme KENWOOD i De’Longhi talijanske grupacije De’Longhi.

INTERVJU

Iz Marinove kuharice

Poširano jaje s divljom istarskom šparogom Sastav za 4 osobe: 4 domaća jaja, 0,1 l ekstradjevičanskog maslinovog ulja Chiavalon Ex Albis, 0,60 kg krumpira, 0,20 kg kuhanog bijelog graha, sol kraljevska Nin, crni papar, pušlek divljih šparoga Priprema: Jaje i maslinovo ulje stavimo u prozirnu foliju i zavežemo tako da dobijemo malu lopticu kako bi jaje ostalo čitavo i zadržalo lijepu formu. Krumpir očistimo, narežemo i stavimo kuhati u zasoljenu vodu. Pred kraj kuhanja dodamo grah. Kad je gotovo ocijedimo, dodamo malo mlijeka, maslinovog ulja i maslaca te izmiksamo štapnim mikserom i napravimo kremu. Začinimo sa soli i paprom. Jaje i šparoge poširamo u vodi. Jaje izvadimo iz vrećice. U duboki tanjur serviramo kremu od krumpira i graha, a na to jaje i šparoge. Ukrasimo maslinovim uljem i paprom.

Iz Marinove kuharice

Krostata s marmeladom od zelenih rajčica Sastav za 4 osobe - prhko tijesto: 40 g maslaca, 100 g šećera u prahu, 150 g brašna, 1 jaje; Marmelada od rajčica: 0,40 kg rajčica, 0,05 kg šećera, limunova korica, pola zelene jabuke; Nadjev: 10 crnih maslina bez koštica, malo mascarponea Priprema: Brašno, maslac, šećer i jaje dobro izmiješajte. Smjesu zamotajte u prozirnu foliju i pustite da odstoji u hladnjaku 30 min. Sastojke za marmeladu narežite na kockice i kuhajte oko 20 minuta. Tijesto stavite u posudu za krostatu i ispecite u zagrijanoj pećnici na 180°C 15-20 minuta, zatim ga premažite s malo mascarponea, dodajte marmeladu i gore pečene masline te poslužite.

42

shop-in-magazin / ljeto 2010.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

43

RECEPTI

Nešto ljetno se kuha! Još recepata vrhunskih kuhara za najfinije ljetne okuse... Svi u kuhinju!

Moj ljetni meni... Ivica Štruml šef kuhinje restorana Strossmayer u Hotelu Palace u Zagrebu Ivica Štruml često gostuje u televizijskim kulinarskim emisijama, a 2004. godine objavio je svoju prvu kuharicu Blagdanska kuhinja. Na njegovom ljetnom meniju nalaze se punjeni file i torta.

Torta od sira i bijele čokolade Sastav - tijesto: 150 g razmrvljenih keksa, 50 g mljevenih badema, 50 g rastopljenog maslaca, ½ žlice likera od badema; nadjev: 350 g bijele čokolade, 125 ml slatkog vrhnja, 700 g kravljeg sira, 50 g šećera u prahu, 4 jaja, 2 žlice amareta – liker od badema; krema: 450 ml kiselog vrhnja, 50 g šećera u prahu, 2 vanilin šećera Priprema tijesta: Zagrijte pećnicu na 180°C. Kalup za tortu stavite na foliju. Promiješajte rastopljeni maslac s razmrvljenim keksima i bademima te dodajte liker. Smjesu poravnajte po dnu i po rubovima kalupa. Pecite u zagrijanoj pećnici oko 5 minuta. Izvadite i smanjite temperaturu na 150°C.

Juneći file punjen pancetom sa savijačom od špinata i sabajonom od majčine dušice 44

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Priprema nadjeva: Bijelu čokoladu otopite na pari (vodenoj kupki) i dodajte slatko vrhnje neprestano miješajući. Izmiješajte sir i šećer. Dodajte jaja jedno po jedno, polako umiještajte hlađenu bijelu čokoladu i liker, pa sve izlijte u kalup. Pecite 45 min na 150°C. Tortu izvadite i pojačajte temperaturu pećnice na 200°C. Priprema kreme: Istucite kiselo vrhnje, šećer i vanilin šećer do glatke smjese, a zatim je prelijte preko torte od sira. Vratite u pećnicu i pecite još 5 min na 200°C. Ostavite tortu u pećnici s otvorenim vratima da se ohladi, oko 1 sat. Tortu ukrasite struganom bijelom čokoladom.

Sastav za 4 osobe: 450 g odležanog junećeg beefsteaka, 50 g tanko narezane masnije pancete, krupna morska sol, svježe mljeveni crni papar (malo krupnije), maslinovo ulje, 25 ml cognaca, 40 ml slađeg bijelog vina, 2-3 grančice ružmarina, 200 g lisnatog tijesta, 300 g špinata, 100 g mladog kozjeg sira, 1 jaje, 2 žumanjka, ½ dcl temeljca od povrća, ½ dcl slatkog vrhnja, 1 limun ili limeta, vezica timijana ili majčine dušice Priprema: Beefsteak vakumiramo na najjaču snagu usisa zraka. Odležimo 10 dana na temperaturi hladnjaka. Svaka 2-3 dana ponovo vakumiramo ocijedivši sukrvicu. Nakon 10 dana meso ponovo vakumiramo, sad s ekstra djevičanskim maslinovim uljem i ostavimo još 2-3 dana u hladnjaku. Odreske beefsteaka potučemo, posolimo, popaprimo i prekrijemo pancetom. Zavijemo savitke i povežemo koncem.

Prelijemo kipućim uljem i naglo zapečemo sa svih strana na tavici. Prelijemo cognacom, zapalimo i dok vatra još gori ugasimo ju vinom. Meso posipamo listićima ružmarina i premjestimo u pećnicu na 1 sat da se peče na 65°C. Dok se meso peče napravimo savijaču od tanko razvaljanog lisnatog tijesta koje premažemo smjesom sira, sjeckanog svježeg ili po želji kuhanog špinata, jednog jaja, soli i papra. Pečemo na 210°C 5 minuta pa još 15 min na 180°C. Savijaču možemo napraviti i bez jaja, a dobro ju je premazati razmućenim žutanjkom s malo mlijeka. Ako je u smjesi jaje, savijaču malo izbodemo čačkalicom da ne popuca. Meso izvadimo i narežemo, poslužimo sa savijačom i prelijemo pjenastim sabajonom s majčinom dušicom. Zakuhamo temeljac i dodamo mu vrhnje i žutanjke, limunov sok, sol i papar. Tučemo na pari dok se ne zgusne. Umiješamo listiće majčine dušice.

Inspiracija za ljetni dan Matija Balent Chef de cuisine u Hotelu Antunović Zagreb Na www.hotelantunovic.com zavirite u Matijin kutak i u njegovim receptima pronađite inspiraciju za novi kulinarski dan! Na našim stranicama nek vam budu inspirativni rezanci, rikola, losos, hren...

File lososa s koricom od svježeg hrena s laganim umakom od samoborske muštarde

Domaći rezanci s pestom od rikole Sastav za 10 osoba: 1,2 kg domaćih rezanaca, 0,05 kg rikole, 0,1 l maslinovog ulja, 0,002 kg soli, 0,5 kg pinjola, 0,05 kg pesta od rikole, 0,02 kg Graana padano sira, 0,05 kg mini rajčica, ružmarin Priprema: Domaće rezance skuhamo al dente. Na maslinovom ulju prepržimo rikolu te na to dodamo pesto od rikole i skuhanu tjesteninu. Tjesteninu složimo u tanjur, a na nju dodamo hoblani parmezan. Posipamo prženim pinjolima i ukrasimo mini rajčicama te grančicom ružmarina.

Sastav za 12 osoba: 1,44 kg filea lososa, 0,36 kg teško jaje (bjelanjak), 0,3 kg svježeg hrena, 0,36 kg samoborske muštarde, 0,4 kg bijelog kruha, 0,12 kg limuna, 0,01 kg meda, 0,06 kg senfa, 0,2 kg svježih začina, 0,4 kg maslaca, 0,6 l slatkog vrhnja s 33 posto mliječne masti, 1,6 kg graška, 0,18 kg luka, 0,024 kg gustina, 0,06 kg češnjaka, 0,24 l maslinovog ulja, 0,012 kg korijena celera, soli i papra po potrebi, 0,4 kg mrkve, 1 kg krumpira, 0,4 kg žute mrkve, 0,25 l bijelog vina, 0,05 l prošeka Priprema: Losos filetiramo te od kostiju i glave s korjenastim povrćem napravimo riblji temeljac koji kasnije koristimo za umak od samoborske muštarde. Umak radimo tako da u temeljac stavimo mirodije, muštardu, blagi senf,

med, bijelo vino, prošek, slatko vrhnje, maslac, sol, papar i dio svježih začina te na kraju malo zgusnemo gustinom. Za to vrijeme oblikujemo krumpir te ga skuhamo u slanoj vodi, a isto napravimo i sa žutom i crvenom mrkvom koje pri posluživanja sotiramo na maslacu. Od graška, malo slatkog vrhnja i maslaca napravimo pire. Losos izrežemo te oblikujemo u željeni oblik koji ispunimo ostacima lososa da upotpunimo rupe koje su eventualno nastale prilikom savijanja te na to stavimo koricu od hrena koju radimo tako da u mrvice svježeg kruha stavimo svježe ribani hren, mirodije sol papar i bjelanjke. Kratko prepržimo na roštilju te dopečemo u pećnici na laganoj temperaturi.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

45

Zlatni kuhar preporučuje Tomislav Hruban kuhar hotela The Westin Zagreb Tomislav Hruban je 2009. godine na međunarodnom kulinarskom natjecanju u Beogradu pripremio najbolji meni od tri slijeda i time stekao titulu Zlatni kuhar Balkana. Njegove ljetne preporuke uključuju puno povrća, voća i čokolade!

Svinjski file na postelji od povrća Sastav za 4 osobe: 800 g svinjskog filea, 500 g krumpira, ½ čajne žličice hrena, 0,25 l mlijeka, 1 tikvica, 1 patlidžan, 2 svježe crvene paprike, 12 šparoga, 8 grančica vlasca, 0,10 l vina Porto, 200 g maslaca, sol i papar prema potrebi, 1 čajna žličica pirea od rajčica, maslinovo ulje prema potrebi Priprema: Krumpire ogulimo i skuhamo u slanoj vodi. Protisnemo ga, dodamo mu maslac, vruće mlijeko i malo hrena. Tikvice, patlidžane i papriku narežemo na ploške debljine oko 1 cm. Prepečemo povrće na roštilju, te začinimo

maslinovim uljem, solju i paprom. Šparoge skuhamo u jako slanoj vodi, te ih sotiramo na maslacu. Svinjski file očistimo od žilica, posolimo i popaprimo, naglo prepečemo sa svih strana na tavi i dovršimo u pećnici na 180°C otprilike 10 min. Na talogu od pečenja pripremimo umak tako da dodamo malo brašna i pire od rajčice te malo zapržimo. Dodamo malo goveđe juhe ili vode, te iskuhavamo. Zatim dolijemo vino Porto i ponovo uzavremo. Začinimo po potrebi i procijedimo. Pokapamo po tanjuru.

Mousse od skute i bijele čokolade sa sorbetom od jagoda Sastav za 4 osobe – za sorbet: 100 g šećera, 200 ml vode, 250 g jagoda, sok od 1 limuna, 2 žlice grand mariniera; za mousse: 100 g svježe skute, 300 g bijele čokolade, 200 ml tučenog vrhnja, 1 dcl slatkog vrhnja, 1 vanilin šećer, malo Cointreau likera, malo kosanih pistacija Priprema sorbeta: Pomiješamo šećer i vodu i iskuhavamo dok ne dobijemo jednostavni sirup. Ohladimo ga. U međuvremenu miksamo jagode uz dodatak limunovog soka i grand mariniera, te umiješamo sirup. U Kenwood Chefa stavimo nastavak za pravljenje sladoleda, te ulijemo masu od jagoda i zamrzavamo. Priprema moussea: Vrhnje zakuhamo i prelijemo preko natrgane bijele čokolade. Miješamo u Kenwood Chefu žicom dok se čokolada sasvim ne otopi. Ostavimo da se malo ohladi, te dodamo skutu, cointreau liker, tučeno vrhnje i dobro promiješamo. Napunimo oblik po želji i ostavimo u hladnjaku da se stegne. Ukrasimo tamnom čokoladom, pistacijama, svježom mentom, jagodama i crnim ribizlom ili voćem po želji.

Najbolji europski Chef i u vašoj kuhinji! De Longhi Grupa predstavlja Kenwoodov Kitchen Chef – aparat koji je sa svojim brojnim nastavcima i Shop in kuharima bio prava pomoć za spravljanje jela čije vam recepte donosimo. S profesionalnim Chefom i vi možete jednostavno dobiti još jedan par ruku u svojoj kuhinji!

46

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Gastronomsko-glazbeni konceptualni projekt, inspiriran soul i jazz glazbom.

OKUSI

Enjoy SOUL FOOD vol. 2 Sunce nikako da zasja i unese malo životne radosti. I danas, 21. lipnja, kad bi se ljeto trebalo i službeno pojaviti, u društvu teških sivih oblaka, kiša neumorno kuca po našim prozorima. pripremio Zvonimir Papak Zapp

Ali, mi imamo nešto što nas „vuče“ iz svega van - na površinu dobrog raspoloženja, i mami naše osmijehe. I dok privodimo kraju drugi broj Shop in magazina, sigurni smo da ćete uz naše nove gastronomskoglazbene kombinacije uljepšati ljetne dane i noći sebi i svojim prijateljima. Slijede dva provjerena toplo-hladna recepta s breskvama u glavnoj ulozi, a u kojima već godinama uživamo tijekom

New Soul Voices 2 Zahvaljujući komercijalnom uspjehu mlade i talentirane Amy Winehouse i Joss Stone, u trendu je ponovo izvorni soul zvuk. Ova punokrvna New Soul kompilacija, predstavlja potpuno novu Deep Soul i Funk scenu sa hitovima Sharon Jones & The Dap Kings, Beverly Knight, Smoove & Turrel, Alice Russell, Ocena...

Za ovo ljeto pečene umjesto svježih bresaka! SALATA S PEČENIM BRESKVAMA, PRŠUTOM I MOZZARELLOM Sastojci za 4 osobe: 4 zrele i sočne breskve, 0,25 kg mozzarelle, 0,25 kg mekanog pršuta, 0,10 kg rikole, 0,05 kg zelene salate, 0,08 l maslinovog ulja, 1 limun ili limeta, sol, papar Priprema: Breskve prerežite na pola, izvadite koštice i stavite na zagrijanu grill tavu s malo maslinovog ulja. Obje strane pecite po 1 minutu i zatim sve zamotajte na 3 minute u aluminijsku foliju - ovako će breskve biti još sočnije i lakše ćete odvojiti koru. Ostavite da se ohladi. Zelenu salatu i rikolu operite, osušite i natrgajte na manje komade te posložite na tanjur. Lagano posolite i protresite. Natrgajte mozzarellu, breskve i pršut na duge i tanke komade te ravnomjerno rasporedite po salati. Preko salate pokapajte malo maslinovog ulja i svježe iscjeđenog limunovog soka te začinite s malo svježe mljevenog papra & enjoy Soul Food!

ljeta. Ovoj kombinaciji okusa skinuli su kapu i oni kojima su gastronomski idoli komad mesa s roštilja + pečeni krumpir i nikad ne skreću sa tog sigurnog puta. Za dizanje morala, odabrali smo besprijekorno složenu kompilaciju novih soul hitova, što nas svojim ugođajem i produkcijom vraća u vrlo bogate glazbene 60-e i 70-e godine prošlog stoljeća (wow, kako ovo daleko zvuči).

PEČENE BRESKVE SA SLADOLEDOM I PISTACIJAMA Sastojci za 4 osobe: 4 zrele i sočne breskve, 2 vrećice bourbon vanilin šećera, 0,050 kg maslaca, 4 kuglice bourbon vanilija sladoleda, 20-ak komada pistacija Priprema: Breskve ogulite, prerežite na pola i izvadite koštice. Na zagrijanu tavu stavite maslac i sadržaj jedne vrećice šećera. Dodajte breskve i pospite ih sadržajem druge vrećice šećera te pecite s obje strane po 5 minuta. Breskve možete poslužiti narezane na šnite ili cijele polovice, prema želji. Tople breskve složite na tanjur i prelijte vlastitim umakom. Na breskve stavite kuglicu sladoleda i pospite narezanom pistacijom & enjoy Soul Food! I ovaj put vam dajemo najvažnije sastojke za stvaranje dobre ljetne atmosfere. S puno ljubavi i pažnje pustite muziku, zdušno okupirajte kuhinju i oduševite prijatelje sa novim receptima! Ah da, vino... bijelo svakako, jedan lagani Chardonnay s voćnom aromom, po vašem izboru, dobro rashlađen!

shop-in-magazin / ljeto 2010.

47

OKUSI

Kvaliteta je najbolji recept! www.oetker.hr

ZDRAV POČETAK SVAKOG NOVOG DANA Puno vrsta zdravih žitarica te raznoliki dodaci kao što su: med, bademi, čokolada ili više različitih vrsta voća, čine Vitalis müsle savršenom kombinacijom za najzdraviji doručak.

KAKO PRIPREMITI VITALIS DORUČAK?

Vrlo jednostavno! Ono što morate učiniti jest odabrati omiljenu vrstu Vitalis müsla, istresti u zdjelicu željenu količinu, dodati mlijeko ili jogurt, po želji svježe voće i započeti uživanje u zdravom doručku.

Zajedno s mlijekom ili jogurtom Vitalis müsli će vam osigurati ono što je najvažnije za početak svakog novog dana. Podarite svome tijelu zdravlje i energiju, te uživajte u vrhunskom okusu Vitalis müsla! VITALIS MÜSLI - UŽITAK KOJI ČINI DOBRO! DORUČAK ZA ZDRAVLJE I ENERGIJU! Dijetalna vlakna u Vitalisu imat će pozitivan učinak na probavni sustav, a redoviti Vitalis doručak potaknut će metabolizam i osigurati tijelu potrebnu energiju za učinkovit radni dan pun energije.

48

Često se ponavlja važnost doručka, ali bitno je da doručak bude uravnotežen po svome sastavu i udjelu pojedinih hranjivih sastojaka. Vitalis doručak nudi idealan omjer hranjivih sastojaka kao što su žitarice od cjelovitog zrna pšenice i zobi, dijetalna vlakna, bjelančevine i voće. Nakon ovako uravnoteženog doručka dan mora otpočeti dobro, a osigurat ćete i dobru formu, zdravlje i vitalnost.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Trusted Brand nagrada Glavna misao istraživanja mišljenja potrošača Trusted Brands je: “Visoka kvaliteta i osobno iskustvo stvaraju povjerenje.” Dr. Oetker Vitalis u Hrvatskoj već godinama dobiva povjerenje svojih potrošača i time je osvojio prvu nagradu u kategoriji “Žitne hrane” tri godine uzastopno: Trusted Brands 2007., 2008. i 2009. Dr. Oetker Vitalis odlikuje visoka kvaliteta sastojaka i ukusne kombinacije.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

49

PUTOVANJA

Atlas Airtours savjetuje

Maleni trikovi za veći užitak putovanja! Bezbrižno do odredišta Kako bi vaša prtljaga sretno stigla do željenog odredišta, pridržavajte se korisnih savjeta koje nerijetko zaboravljamo:

• stavite svoje ime i prezime na površinu i u unutrašnjost vaše prtljage • nosite li darove, ne zamatajte ih jer sva vaša prtljaga može biti provjeravana • ne pretrpavajte torbu jer je ona tada sklonija oštećenjima • ne prekoračujte količinske odredbe zračnih luka • dragocjenosti, lijekove i dokumente za putovanje nosite u ručnoj prtljazi • putujete li na daleke destinacije, nije naodmet tijekom pakiranja prtljage pomiješati stvari sa stvarima vašeg suputnika (dođe li do gubitka jednog kofera, u drugom će svatko pronaći nešto za sebe)

Manje odjeće za više kombinacija Ne pretjerujte s količinom prtljage jer uz pomoć malih trikova i s manje odjevnih predmeta možete biti modno usklađeni na putovanju:

• neka se odjeća za putovanje bazira na dvije osnovne boje kako biste uštedjeli vrijeme za kombiniranje i smanjili količinu obuće koju morate ponijeti kako biste bili stilski usklađeni • uzmite što manje odjeće sa sobom jer ćete po povratku zasigurno imati pregršt suvenira i sitnica, koje će trebati svoje mjesto u koferu • odabir svilene odjeće savršeno je rješenje - lako se opere i osuši preko noći, a 10 do 15 odjevnih predmeta zauzima jednako mjesta kao dva para traperica • koliko god ih obožavali, traperice nisu najpogodnija odjeća za putovanja jer oduzimaju dosta mjesta, a treba im i prilično dugo da se osuše

50

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Čuvajte novac, kartice i dokumente Po samom dolasku na destinaciju – autobusom, brodom ili avionom, najranjiviji ste i nerijetko meta lopova.

Na putovanju je s vama novac, kartice, dokumenti i sve što vam je najvrednije. Ako ste prvi put na destinaciji i to se na vama vidi, prava ste meta svima onima koji su voljni „pomoći“. Naravno, ne želite da vam netko pomogne s prtljagom po samom dolasku u zemlju. Od vašeg savjetnika za putovanja saznajte informacije o lokaciji koje će vam pomoći u snalaženju na samom početku putovanja. Promijenite li dio novca u lokalnu valutu prije samog dolaska na destinaciju, uvelike ćete si olakšati snalaženje na samom početku kad vam je sitniš za korištenje toaleta, novac za taksi i slično, i te kako potreban. Dragocjenosti je preporučljivo držati u pojasu za novac, malim torbicama uz tijelo i sl.

Svatko tko u Steak House Opatija dođe sa ovim KUPONOM dobiva uz naručeno glavno jelo DESERT GRATIS!

1. Zagrebački steak house sa 15 godina tradicije

shop-in-magazin / ljeto 2010.

STEAK HOUSE OPATIJA Bukovačka cesta 160b, tel. 2445 266, www.steakhouseopatija.hr (ponedjeljkom zatvoreni)

51

PUTOVANJA

Više informacija na besplatnom telefonu 0800-8850, web adresama www.atlasairtours.com, www.adriatica.net, e-mail adresi info@atlasairtours.com, poslovnicama Atlas Airtours i ovlaštenim putničkim agencijama.

Atlas Airtours aranžman

TURSKA

Kraljevski odmor nadohvat ruke Priželjkujete li kraljevski odmor po pristupačnim cijenama, Turska je odličan izbor. Mondena ljetovališta na mediteranskoj obali, duge pješčane plaže, ludi noćni život i izuzetno ljubazni domaćini dočekat će vas u Turskoj.

Osim luksuznih resorta i all inclusive odmora, ova zemlja nudi kulturnu baštinu starih civilizacija koje su živjele na ovom području, bogata arheološka nalazišta, arhitektonske spomenike te nevjerojatne prirodne raznolikosti kao stvorene za istraživanje i razotkrivanje brojnih priča o povijesti ove zemlje. Antalya - Mediteran u orijentalnom stilu

U Antalyi ćete doživjeti Mediteran u orijentalnom stilu i otkriti brojne priče o povijesti ove zemlje. Smještena na strmoj litici, okružena planinama, sredozemnim morem i kulturno-povijesnim ostacima, Antalya proživljava zlatno doba turizma. Unazad nekoliko godina ova se turska regija ističe odličnom turističkom ponudom i sve je češće nazivaju “turskom rivijerom”. Klimatski uvjeti, more ugodno za kupanje, kulturno-povijesna baština i dobra ponuda noćnog života čine je poželjnom i atraktivnom destinacijom kojoj se turisti rado vraćaju. Kaleici – gdje sve odiše poviješću...

U modernom, a ujedno i mondenom ljetovalištu Antalya, stara gradska jezgra Kaleici podsjeća na slavne trenutke turske povijesti - bizantsku,

52

seldžučku i otomansku davninu. Pretvorena je u turističku meku s tematskim hotelima, pa tako možete odsjesti u luksuznim hotelima poput Venecije i Topkapi palače i uživati u vrhunskoj usluzi i beskrajnim pješčanim plažama. Maleni gradovi poput Kemera, Beleka i Sidea smješteni u blizini Antalye zasebni su turistički biseri sa sadržajima koji će vaš odmor učiniti savršenim. Nova ljetovališna zona Lara će vas, pak, oduševiti hotelima visokog standarda, dugim, lijepim i dobro uređenim pješčanim plažama okruženim borovima i eukaliptusima.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Polasci za Antalyu organizirani su svake srijede, u periodu od 30. lipnja do 25. kolovoza zrakoplovom iz Zagreba. Zrakoplovni prijevoz i sedmodnevni boravak u hotelu s 4*, s uslugom all inclusive, očekuje vas već od 2.950 kn po osobi. Zrakoplovne pristojbe uključene su u cijene vaših aranžmana.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

53

PUTOVANJA

Atlas Airtours aranžman

Ovo putovanje očekuje vas od 30. rujna do 10. listopada zrakoplovom iz Zagreba po first minute cijeni od 13.090 kn po osobi. Više informacija na besplatnom telefonu 08008850, web adresama www.atlasairtours.com, www.adriatica.net, e-mail adresi info@ atlasairtours.com, poslovnicama Atlas Airtours i ovlaštenim putničkim agencijama.

MALEZIJA JE UISTINU RAJ ZA SVA OSJETILA.

MALEZIJA

Raj za sva osjetila U avanturu otkrivanja bogate prošlosti Malezije uvest će vas brojne džamije, hramovi i crkve, bogatstvo festivala i izuzetna gastronomija, a prekrasne plaže, planine i najljepši nacionalni parkovi Azije pobrinut će se da vam ljepote ove zemlje još dugo ostanu u sjećanju.

Smještena dijelom na poluotoku Maleziji i dijelom na sjeverozapadnom dijelu poluotoka Borneo, zbog idealne je pozicije na pomorskim trgovačkim rutama uvijek bila multikulturno središte. Ljepotu Malezije najbolje ćete doživjeti u njenim tropskim šumama koje skrivaju tisuće vrsta orhideja i mnoštvo raznolikih ptica, tradicionalnim selima i modernim gradovima koji svoju težnju prema zapadnjačkoj industrijalizaciji

54

pokazuju šumom staklenih nebodera i užurbanim načinom života.

sjaj modernih nebodera.

Kuala Lumpur - najmlađa prijestolnica Jugoistočne Azije

Parkovi nude okruženje nebrojenih orhideja i brojnih ptičjih vrsta, a ljubitelje životinja oduševljava i posjet rehabilitacijskom centru koji udomljuje orangutane i ostale vrste divljih životinja. Susret s nekadašnjim lovcima na ljudske glave, današnjim farmerima, u miru prašume jedinstveno je iskustvo. Očekuje vas buđenje uz glasanje pijetlova, plemenske igre i ručak uz rijeku. Malezija je uistinu raj za sva osjetila.

Na početku je Kuala Lumpur bio samo malen trgovački gradić, no vrlo brzo se razvio u glavni grad te komercijalno, ekonomsko i financijsko središte Malezije. Danas je Kuala Lumpur jedan od gradova s najbržim razvojem u Aziji, no ujedno i grad pun različitosti, čije se povijesno naslijeđe poput malenih tradicionalnih trgovina, minareta i kupola savršeno uklapa u blistavi

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Nacionalni parkovi Kinabalu i Mulu

www.atlasairtours.com

KOMIŽA NA VISU

povratak prirodi za trenutke potpunog opuštanja Ako ste u potrazi za opuštenim odmorom na suncu, uz miris bilja i mora, dašak povijesti i gastronomske poslastice, otok Vis nameće se kao odličan odabir.

Atlas Airtours aranžman Hotel Biševo, 2*+, smješten je na uzvisini iznad velike plaže i okružen borovom šumom, a uz nadoplatu nudi i saunu, masaže i fitness. 7 polupansiona u periodu od 4. do 25. srpnja putnike očekuje već od 1530 kn po osobi.

Na zapadnoj obali Visa smještena je Komiža, u podnožju skoro 600 metara visokog brda Hum. Komiža privlači lijepim plažama i opuštenom gostoljubivošću koja se uistinu dugo pamti. Uzduž cijele istočne obale komiškog zaljeva nižu se šljunčane plaže (Gusarica, Nova pošta, Velo žalo...), kao i nekoliko pješčanih. Za ljubitelje dobre hrane, vina, sporta, kulture...

Plodna zemlja u zaleđu omogućava Komižanima uzgoj grožđa i voća, osobito rogača koji je uz viška vina čuvena otočka poslastica. Zahvaljujući udaljenosti od kopna,

more oko Visa bogato je ribom, školjkašima i mekušcima pa je tradicionalnu trpezu nemoguće zamisliti bez plodova mora. Poklonici sporta i aktivnog odmora u Komiži mogu birati između terena za boćanje, košarku, odbojku, rukomet i nogomet, kao i sportova na vodi. Zanimaju li vas kultura i zabava, naći ćete ih u okviru glazbeno-scenskih manifestacija Komiškog ljeta kad iz konoba odjekuje pjesma viških muških klapa. Doživite Modru špilju na Biševu!

Kad ste već na Visu, bilo bi šteta ne posjetiti Modru špilju na Biševu. Doživite prelijevanje sunčevih zraka po stijenju špilje, stvaranje čitavog spektra boja i podvodni most na dubini od oko 6 m, koji je čine svjetskom atrakcijom. Dašak povijesti pronaći ćete u mnogim renesansnim ljetnikovcima, crkvicama, rimskim termama, ostacima antičkog grada, isejskoj nekropoli...

shop-in-magazin / ljeto 2010.

55

TEMA BROJA

VINA I DOMAĆI PROIZVODI Rustikalni ambijent i domaća kuhinja Petrove kleti mame u Ozaljski kraj iz kojeg doma valja ponijeti med, sok od cikle, domaći sir, rakiju... Za degustaciju vina prava adresa je obiteljsko gospodarstvo Frlan u Vivodini koje postoji još od 1905. godine kada je otvorena gostionica Vivodina.

www.vina-frlan.hr

Idemo na izlet? IMAMO pripremila Mirjana Kožić

NAJBOLJE IDEJE! Kamo Zagrepčani tradicionalno odlaze na izlet? Svakako u Samobor i okolicu, neke od toplica u Zagorju, živopisna seoska domaćinstva, vinske ceste Jastrebarskog i okolice... Vikend bijeg iz grada znači odlazak na ova, ali i još mnoga neotkrivena mjesta do kojih se iz Zagreba stiže za oko sat vremena ugodne vožnje. Za najbolje izletničke ideje za ovo ljeto otkrivamo i predstavljamo naj odredišta Karlovačke, Sisačko-moslavačke i Krapinsko-zagorske županije.

Karlovačka županija za avanturiste! ČETIRI RIJEKE ove županije pružaju puno više od pogleda na prekrasnu prirodu koji odmara sva osjetila. Kupa, Mrežnica, Korana i Dobra najbolji su izbor za adrenalinsko ljeto - osvježavajuće kupanje u bistroj vodi na Foginom kupalištu u centru grada, rafting, kajak, kanuing... No, u Karlovcu i okolici će uživati i svi koji vole šetnje po šumskom zraku za što je idealna poučna staza Kozjača, zatim jahanje, ribolov, speleo turizam, paintball, vožnju quadovima... ČETIRI RIJEKE I JEDAN ROĐENDAN

Mrežnica - jedna od najljepših rijeka u Hrvatskoj idealna je za plovidbu kanuom te rafting ili kajak avanturu. I ostale rijeke ovog kraja nude brojne izazove, a za svladavanje tih izazova pravi saveznik je Rafting i kanu klub Karlovac. Ubilježite u svoj ljetni planer 13. srpnja i dođite u Kar-

56

shop-in-magazin / ljeto 2010.

lovac na proslavu rođendana grada te prošećite prekrasno uređenim Vrbanićevim perivojem. Iskoristite dan za kupanje u Korani jer je prosječna temperatura rijeke tijekom srpnja 23,8 °C. KARLOVAČKA ŽUPANIJA I ZA GASTRONOMSKE AVANTURISTE!

Pored uživanja u riječnim vodama i prekrasnoj prirodi u Karlovcu i okolici možete uživati i u bogatoj gastro ponudi koja je orijentirana na domaće proizvode i slatkovodnu ribu. Restorani koje u Karlovcu vrijedi posjetiti su KA-555, Lovački rog i Žganjer koji se nalazi i u Jaškovu, zatim Seosko gospodarstvo Srakovčić: SrCe Pri-

roda, kao i konobu obitelji Pužin u Ribniku te poznati restoran Zeleni kut u Zvečaju. Poželite li ostati dulje smještaj potražite u Hotelu Korana koji nosi četiri zvjezdice ili u autohtonim seoskim kućama koje se nalaze u sklopu SrCa prirode.

Rastoke za kraj...

www.slunj-rastoke.com

Krenete li od Karlovca prema jugu za oko pola sata stižete u Slunj, a biser mjesta su Rastoke – mnoštvo slapova kao najljepša igra prirode na rijeci Slunjčici i uvertira u Plitvička jezera. Već i odlazak na kavu ili ručak u Slunj daje odmak od svakodnevice, a za to preporučamo konobu Pod Rastočkim krovom i kušanje domaćih specijaliteta kao što su žličnjaci, proja, pastrva iz vlastitog ribnjaka... Ovdje vam se pruža prilika i za upoznavanje sa starim zanatima, a osim što možete prenoćiti u ovom idiličnom okruženju možete organizirati poslovni sastanak ili pak proslaviti vjenčanje.

Obiteljski odmor u Sisku i okolici IMA LI BOLJE PREPORUKE za odlazak na izlet u Sisak i okolicu od uvoda koji će vas dočekati na web stranicama turističke zajednice, a koji ide otprilike ovako - U Sisačko-moslavačkoj županiji ima Moslavine, Posavine, Pounja, Slavonije, Pokuplja, Turopolja, Banovine i Korduna, a svaki taj kraj možete pronaći i na našim stolovima, u ponudi ugostitelja, u seoskim domaćinstvima... Prvi uvjet za pravi obiteljski odmor, ali i više od toga je ispunjen... a mi otkrivamo dalje!

shop-in-magazin / ljeto 2010.

57

TEMA BROJA

Tradicija vinogradarstva i vinarstva u Popovači stara više od 70 godina!

www.vinarija-trdenic.hr Kupnjom suvenira doprinosite očuvanju tradicijskih zanata U SVRHU LAKŠE PROIZVODNJE I PRODAJE SUVENIRA TZ SISAČKOMOSLAVAČKE ŽUPANIJE NAPRAVILA JE KATALOG SUVENIRA I INICIRALA USTROJSTVO OBRTNIČKE ZADRUGE SUVENIR - SISAK KOJA OKUPLJA DOMAĆE PROIZVOĐAČE. PRELISTAJTE GA ONLINE NA www. turizam-smz.hr/ suveniri

TOP - TERME TOPUSKO

Izvor zdravlja i opuštanja je u termalnoj vodi koja izbija iz 1500 m dubine, vulkanskog je podrijetla, temperature 56-72 °C, a u proteklih 200 godina nepromijenjenog sastava i kakvoće. U Termama obitelji ne može biti dosadno jer ponuda uključuje otvorene i zatvorene bazene, saunu, fitness, kuglanu, sportske terene, igralište za najmlađe, a la carte restoran... VINSKE CESTE MOSLAVINE

Moslavina je poznati vinogradarski kraj najpoznatiji po autohtonim vinima Moslavac i Škrlet. Vinske ceste na potezu od Popovače do Kutine nude mogućnost degustacije i kupnje vina, kao i kušanje domaćih jela u brojnim kletima - Moslavačka klet u Voloderu, Klet Jelančić u Kutini, Klet Mikša ili Obiteljski podrum Solenički u Repušnici...

u sklopu kojeg se nalazi Čigoć - prvo europsko selo roda i Krapje - selo graditeljske baštine. U Čigoću se nalazi drvena posavska kuća u kojoj je informativni centar parka, a tu se mogu dobiti informacije o Lonjskom polju i selu roda, nabaviti promidžbeni materijal i kupiti suveniri. KRAPJE - SELO GRADITELJSKE BAŠTINE!

Selo je poznato po brojnim očuvanim drvenim PARK PRIRODE LONJSKO POLJE kućama starim više od stotinu godina. PrenoObilježavanje 2010. godine kao Međunarodne ćite u sobama u domaćinstvu obitelji Palaić ili godine biološke raznolikosti može biti tek jedan Rakarić. od povoda za obiteljski izlet u močvarno područje koje se ubraja među najugroženija staništa na svi- LJETNE MANIFESTACIJE jetu - Park prirode Lonjsko polje. Ovdje doslovno Tijekom srpnja i kolovoza posjetite neke od vlada voda! Cijena ulaznice za odrasle je 40 kn, manifestacija u Sisačko-moslavačkoj županiji za djecu 30 kn, a za djecu do 7 godina 5 kn, a ono Ljeto u Petrinji, Biciklijadu u Lekeniku, Međuu čemu će cijela obitelj uživati je vodeni krajobraz narodnu Una regatu, 5. Dane jazza i bluesa, Lonjskog polja s jedinstvenom florom i faunom Polumaraton Topusko 2010. i druge.

Park prirode Lonjsko polje

www.pp-lonjsko-polje.hr

Obilježavanje 2010. godine kao Međunarodne godine biološke raznolikosti može biti tek jedan od povoda za obiteljski izlet u močvarno područje koje se ubraja među najugroženija staništa na svijetu - Park prirode Lonjsko polje. Ovdje doslovno vlada voda! Cijena ulaznice za odrasle je 40 kn, za djecu 30 kn, a za djecu do 7 godina 5 kn, a ono u čemu će cijela obitelj uživati je vodeni krajobraz Lonjskog polja s jedinstvenom florom i faunom u sklopu kojeg se nalazi Čigoć – prvo europsko selo roda i Krapje – selo graditeljske baštine.

Sve ljepote Hrvatskog zagorja 58

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Krapinsko-zagorska županija izletnike oduševljava raznovrsnom turističkom ponudom kojoj su osnova kvalitetni termalni izvori, slikovita vinogorja, živopisna seoska domaćinstva, ladanjski dvorci te muzeji i crkve. PUTEVIMA VINOGORJA I TRADICIJSKE KUHINJE...

Vinske turističke ceste Krapinsko-zagorske županije obuhvaćaju vinogorja Krapine, Zlatara, Zaboka, Stubice... a u brojnim kletima uz degustaciju vina i domaćih proizvoda možete i prenoćiti. Svatko tko je barem jed-

Muzeji Hrvatskog zagorja

www.mhz.hr

nom bio u Zagorju pamti lijepe trenutke iz Grešne Gorice, Vinarije Vinski Vrh ili Vuglec Brega, a za potpuno novi doživljaj ovo ljeto navratite u Kušaonicu vina i meda u Pregradi. Na fine zalogaje možete računati i u restoranima Preša i Croatia u Krapini, zatim restoranima Puntar i Rody u Gornjoj Stubici te Majsecovom mlinu u Donjoj Stubici, a poželite li ostati dulje sobu rezervirajte u hotelu Kaj, Termama Jezerčica, hotelu Villa Magdalena... KUMROVEC I KLANJEC

Odlučite li u Hrvatsko zagorje otići samo na jedan dan savršeni izlet može za cilj imati muzej Staro selo u Kumrovcu u kojem su predstavljeni obrti i običaji Hrvatskog Zagorja - tkanje, lončarstvo, kovački zanati te je otvorena rodna kuća Josipa Broza Tita. Po povratku razgledajte spomenik Lijepoj našoj u Klanjcu i galeriju kipara Antuna Augustinčića koji je svom gradu poklonio umjetničku ostavštinu. Prije skretanja na auto cestu za Zagreb produžite do Oroslavja i provjerite izdašne porcije u pizzeriji Oro-Goro! POVIJESNI GUPČEV KRAJ

Ovdje u Gornjoj Stubici sve priča o povijesti i vraća u 1573. godinu - godinu Seljačke bune! U dvorcu Oršić smješten je Muzej seljačkih buna, kapela, galerija i trgovina suvenira, a u blizini je i 400 godina stara lipa, ispred koje je Matija Gubec poveo Seljačku bunu.

Muzej krapinskih neandertalaca Najnoviji ponos Krapinsko-zagorske županije je moderan Muzej krapinskih neandertalaca koji je posvećen jednom od najvećih nalazišta pračovjeka u Europi na brdu Hušnjakovo. Cijena ulaznice za odrasle je 50 kn, a za djecu 25 kn, a brojni interaktivni i edukativni sadržaji opravdavaju cijenu. U sklopu muzeja nalazi se parkiralište, caffe bar restoran i suvenirnica.

OVO LJETO NE PROPUSTITI!

Od brojnih manifestacija po Hrvatskom zagorju tijekom ljeta izdvajamo 9. Zagorski triatlon koji se održava na potezu Gornja Stubica - Bedekovčina sredinom srpnja, zatim Ljeto u Krapini od 1. do 29. kolovoza na koje izletnici iz Zagreba mogu stići i popularnim vlakom Krapek te Likovnu koloniju Stubaki 2010. koja će okupiti 40-ak umjetnika s područja Hrvatske.

Nacionalno svetište Marija Bistrica Vjerski turizam ima svoje ishodište u Nacionalnom svetištu Marija Bistrica kamo svakog ljeta hrle tisuće hodočasnika, a svi oni za uspomenu ponesu neki od medičarsko-svjećarskih proizvoda po kojima je ovaj kraj poznat. Na itineraru se uz ovu mogu naći i crkve Marije Gorske u Loboru, Snježne Gospe u Belcu i Marije Jeruzalemske na Trškom Vrhu.

www.svetiste-mbb.hr

shop-in-magazin / ljeto 2010.

59

Ljeto bez granica s hotelskim smještajem, cjelodnevna obiteljska zabava, Tuhi klub za djecu, zabava za cijelu ekipu 4+1 gratis, svakodnevna animacija...

ODMOR

www.terme-tuhelj.hr

Terme Tuhelj

LJETO BEZ GRANICA U TERMAMA TUHELJ I ovo ljeto Terme Tuhelj pripremile su niz pogodnosti i zabave za sve uzraste na Vodenom planetu... tik do zemlje! Postanite baš Vi naj obitelj ili naj ekipa Terma Tuhelj i osvojite novi Citroen, skijanje za cijelu ekipu, godišnju kartu za bazene, boravak u Termama Tuhelj...

Kako sudjelovati? Detalje pogledajte na www.terme-tuhelj.hr gdje možete i ispuniti obrazac nakon kojeg očekujte poziv! Prijaviti se možete samo jednom, a obitelj ili ekipa bira se slučajnim odabirom. Igra je već započela, a velika završnica je 05.09.

60

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Nagradni fond za ekipu: skijanje u inozemstvu za 5 osoba (Atlasairtours), vikend u Termama Tuhelj, godišnje karte za bazene za 5 članova... Nagradni fond za obitelj: NOVI Citroën C3 Adriatic (6 mj. korištenja), zimski paket u Termama Tuhelj (7 dana), godišnja ulaznica za bazene...

OBITELJSKI PAKETI PO NAJPOVOLJNIJIM CIJENAMA Do 05.09. djeca od 6 do 15 godina kupaju se na Vodenom planetu za SAMO 20 kn! Cjelodnevna obiteljska zabava uz ručak za cijelu obitelj kreće se već od 220 kn, a paket uključuje cjelodnevno kupanje i ručak (glavno jelo, salata, desert, sok) za cijelu obitelj. TUHI KLUB ZA DJECU • svaki dan od 15 do 17 sati Tuhi klub za djecu - stanovnik Vodenog planeta Tuhi razveselit će djecu različitim igrama, natjecanjima, Tuhi aqua fun, kreativne radionice, ples, mini disco... • nedjeljom u 14 sati obiteljske igre bez granica • svake nedjelje druženje s nekim od celebritya

Dok djeca uživaju tata može sudjelovati u nekom od turnira u 13 sati, a mama se može opustiti uz sunčanu masažu na kupalištu već od 90 kn ili u SPAeVITA centru njege i ljepote uz širok izbor masaža i tretmana za njegu lica i tijela.

Ljeto bez granica s hotelskim smještajem!

Autobusom do TUHELJA

5-dnevni paket (4 polupansiona) hotelskog smještaja u Termama Tuhelj već od 1 242 kn uz GRATIS boravak za dijete do 12 godina i bogat animacijski program za djecu i cijelu obitelj. Cijene paketa Terma Tuhelj uključuju: • kupanje na unutarnjim i vanjskim bazenima • kupanje na u Termama Olimia u Sloveniji u bazenima Termalija • popust na cjelodnevnu ulaznicu u Svijet sauna • noćno kupanje subotom • ANIMACIJA: svakodnevno dječja igraonica, sportski turniri, Tuhi klub igre i radionice, aquaaerobic

Od 26.06, svakog vikenda i praznika, s vožnjom je započeo autobus na relaciji Zagreb-Terme Tuhelj-Zagreb. Cijena karte je 100 kn za odrasle i 55 kn za djecu (uključuje povratnu kartu i cjelodnevno kupanje)

FALI PETI?! ZABAVA ZA CIJELU EKIPU 4+1 GRATIS Za dobru atmosferu pobrinut će se DJ, gosti iznenađenja i animacijski tim Terma Tuhelj. • svaku subotu u 14 h biramo naj ekipu • svaki dan od 13 h sportski turnir • odbojka na travi (u sklopu kupališta) • zaroni uz instruktora Nemo Adria ronilačkog kluba • testiraj hrabrost na adrenalinskom parku • svake subote noćno kupanje do 02 h - orijentalni party, trbušne plesačice, salsa party...

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Polazak iz Zagreba s autobusnog kolodvora u 10 sati, peron 502 (dodatna stajališta - Črnomerec, Podsused). Prijave na 01 6156 717 i 091 2250 110

61

ZABAVA LJETNI PARTY VODIČ pripremio Srđan Voćanec

Najbolja zabava je NA OBALI Uz temperature od kojih nam se pada u nesvijest i s pogledom na kalendar koji govori da je vrijeme za odlazak na more, treba donijeti odluku kamo otići. Kratak pregled događanja na obali ovog ljeta možda vam olakša izbor odredišta za ludu zabavu ili uvijek dobrodošlo kulturno uzdizanje.

14. 07.

Armin Van Buuren svjetski DJ No1 uz podršku Blakea Jarella

15. 07.

Calvin Harris

16. 07.

Ferry Corsten

17. 07.

Freemasons na After Beach Partyju i

Funkerman navečer

setovi DJ-a koji u Hrvatsku dolaze po prvi put! After Beach Festival 2010. od 29. do 31. srpnja s početkom već od 16.00 sati svakoga dana!

Armin van Buuren danas predstavlja sam vrh trance, ali i ukupne EDM scene.

www.arminvanbuuren.com

PAPAYA CLUB Papaya Day & Night Summer Festival 2010. od 14. do 17. srpnja u svom 6. izdanju!

ZRĆE, Novalja (otok Pag) Sinonim za najbolji provod na obali svakako je Zrće, a kao i svakog ljeta u klubovima na plaži u blizini Novalje očekuju vas danonoćni partiji uz brojna gostovanja zvijezda svjetske elektronske scene!

POREČ 1. VALAMAR JAZZ FESTIVAL od 09. do 11. srpnja Osnovna ideja festivala je obogatiti kulturnu i turističku ponudu grada novim internacionalnim jazz festivalom, kojim će ova turistička destinacija dobiti tradicionalni kulturni događaj, i omogućiti domaćoj i internacionalnoj publici užitak slušanja glazbe na otvorenom, na prekrasnim gradskim lokacijama te time upisati Poreč na kartu europskog i svjetskog jazza. > 09.07. Claudia Acuña, Dave Holland & Pepe Habicuela Flamenco Quintet feat. Josemi Carmona > 10.07. Edward Simon Trio, Dianne Reeves > 11.07. Maurice Brown Effect, Abraham Inc. Pod imenom Abraham Inc. krije se urnebesni kletzmer-funk-jazz dance party u režiji klarinetista i virtuoza Davida Krakauera.

www.abrahamincmusic.com 62

shop-in-magazin / ljeto 2010.

P PETRČANE, Zadar THE GARDEN FESTIVAL od 02. do 11 11. srpnja doživljava svoje jubilarno peto izdanje!

KLUB AQUARIUS Feel Free Fest

> 26.07. Crookers Crookers su talijanski DJ duo Phra i Bot koji surađuju s glazbenicima kao što su Moby, U2 i The Chemical Brothers. www.crookers.net > 27.07. Fedde Le Grand > 28.07. Tocadisco > 29.07. Afrojack

29. 07.

David Morales

30. 07.

Iza imena The Shapeshifters krije se britanski house duo Simon Marlin i Max Reich.

Peti po redu THE GARDEN Festival u Petrčanima nadomak Zadra ovog ljeta donosi desetodnevnu glazbenu poslasticu uz potvrđeni dolazak glazbenih zvijezda kao što su Henrik Schwarz, Kelvin Brown, Terry Farley, No’ Fakin DJ, Greg Wilson, a ovog ljeta će na THE GARDEN festivalu svoj debi imati Killer Whale (The Arthur Russel Project), 2020 Soundsystem, Metro Area (Darshan Jesrani), The Revenge i brojni drugi. Uz nastupe brojnih izvođača uživo u festivalskoj THE GARDEN areni smještenoj na poluotoku Pinija, festival će i ove godine gostima ponuditi partije uz zalazak sunca u atraktivnom, na samoj plaži smještenom TIKI baru, plovidbu brodom Argonaughty zadarskim i kornatskim arhipelagom, te noćni ples u atraktivno uređenom klubu Barbarellas.

www.thegardenfestival.eu

www.myspace.com/ theshapeshifters

Shapeshifters

31. 07.

Dirty South

02. 08.

DJ Paul Van Dyk Volume World Tour 2010. @ Papaya

MOTOVUN Motovun film festival od 26. do 30. srpnja Motovun Film Festival petodnevni je filmski maraton u kojem se projekcije u neprekinutom nizu smjenjuju od 10 ujutro do 4 iza ponoći, s večernjim projekcijama na otvorenom i dnevnim u kino dvoranama. Program festivala sastavljen je od sedamdesetak naslova sa svih strana svijeta, od dokumentarnih do igranih, od kratkih do dugometražnih, od gerilskih do skupih produkcija. Ovogodišnji, dvanaesti po redu Motovun film festival, održat će se od 26. do 30. srpnja, a zemlja partner festivala je Slovenija. Organizatori poručuju – Vidimo se na brdu filmova!

Paul van Dyk, pravim imenom Matthias Paul, jedan je najvećih svjetskih producenata i DJ-a trance glazbe i

www.paulvandyk.com

www.motovunfilmfestival.com

PULA

Arena je i ove godine omiljena pozornica! 57. Festival igranog filma 17. - 24. srpnja > 31.07. La Traviata - opera u izvođenju Societa filarmonica Udine > 05.08. Koncert grupe Gregorian

shop-in-magazin / ljeto 2010.

63

BBC Music Magazine: Dubrovačke ljetne igre najbolji su hrvatski izvozni brand!

ZABAVA

www.dubrovnik-festival.hr MTV presents Godskitchen od 11. do 13. kolovoza – svjetska atrakcija po prvi put u Hrvatskoj!

DUBROVNIK 61. Dubrovačke ljetne igre od 10. srpnja do 25. kolovoza Kao i svake godine do sada, posjetitelje očekuje izuzetno bogat kulturni program iz kojega izdvajamo: > 10.07. Svečano otvaranje Dubrovačkih ljetnih igara ispred crkve Sv. Vlaha > 14. - 17.07. Ivo Vojnović, Na taraci u režiji Joška Juvančića – park Umjetničke škole > 17.07. Stefan Milenkovich i Edin Karamazov u Atriju Kneževa dvora > 21. - 24.07. Marin Držić, Skup u režiji Ivice Kunčevića – Poljana Ruđera Boškovića > 31.07. - 04.08. Tomislav Zajec, Spašeni u režiji Franke Perković – Hotele Belvedere > O DRAMI SPAŠENI - Sadržajno ova drama donosi priču o devetero ljudi koji se isprva susreću u trenutku prometne nesreće, a zatim točno godinu dana nakon tog događaja, gdje ih zatičemo kako se bore s posljedicama nesreće, ali i onim što jesu. > 11. - 14.08. W. Shakespeare, Hamlet u režiji Ivice Kunčevića – Tvrđava Lovrijenac > 21. - 25.08. N. V. Gogolj, Revizor u režiji Jerneja Lorenci - Collegium Ragusinum

Tuborg Green Beat od 18. do 21. kolovoza u svom 3. izdanju ugošćuje samo najbolje... > 18.08. DJ TIESTO Kaledioscope World Tour 2010 > 19.08. Markus Schulz

Niki Belucci, bivša porno diva iz Mađarske poznata je po svojim lepršavim house setovima i čestim topless nastupima.

Beat The Heat festival

> 02.08. Chuckie > 03.08. Niki Belucci > 04.08. Avicii

www.aquarius.hr

11. 08.

SWEDISH HOUSE MAFIA support by AN21

12. 08.

Gareth Emery

> 08.08. Laidback Luke > 09.08. Riva Starr Napuljski producent i DJ Riva Starr uživa titulu jednog od trenutno najnekonvencionalnijih DJ-eva na sceni, a njegov aktualni hit je singl I was Drunk. www.rivastarr.com > 10.08. Benny Benassi

za ekskluzivni After Beach performans i ABOVE&BEYOND uz podršku Andya Moora navečer

14. Deadmau5 @ Papaya 08.

Glazbene večeri u Sv. Donatu već su punih pola stoljeća u Zadru, sa Zadranima i njihovim gostima! Ove godine ih se slavi bogato i svečano – s dvanaest raskošnih koncerata, mnoštvom solista, dirigenata, komornih i simfonijskih ansambala u inspirativnim koncertnim ambijentima crkve Sv. Donata, Sv. Frane, Sv. Stošije, HAZU i Rimskog foruma. > 14.07. Sealov koncert (Jazine) www.seal.com > 23.07. Koncert Natalie Cole (Forum)

RAB RAB SUMMER FESTIVAL 13. i 14. kolovoza

jedan od najtraženijih producenata i DJ-a premijerno u Hrvatskoj

Britanski elektro dvojac THE CHEMICAL BROTHERS stižu 22. kolovoza na gradski stadion u Novalji u sklopu Moon and Rocks Festivala 2010!

SPLIT 56. Splitsko ljeto od 14. srpnja do 14. kolovoza Posebno obilježje ovogodišnjeg Splitskog ljeta umreženost je Festivala s velikim teatrima i umjetnicima. Od spektakularnog otvaranja premijerom Verdijevog Otella, koji splitska Opera realizira zajedno s tršćanskim Teatro Verdi i španjolskim opernim festivalom u La Coruñi, a pod ravnanjem maestra Bareze, pa do koncerta Orkestra mladih uglednog Euro Classic festivala, tijekom mjesec dana na splitskim će ljetnim pozornicama nastupiti neka od najvećih imena iz svijeta glazbeno-scenske, dramske i plesne umjetnosti današnjice.

www.splitsko-ljeto.hr 64

Arno Cost

ZADAR 50. Glazbene večeri u Sv. Donatu od 08. srpnja do 11. kolovoza

Moonsplash festival

Novoosnovani događaj - inovativan i izazovan Rab Summer Festival dugoročno će ponuditi nastupe poznatih svjetskih i domaćih pjevačkih zvijezda. Za ovogodišnji festival potvrđeni su Tom Novy, DJ Dolls, Marc Bucca, TBF i Severina.

13. 08.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Od početka svjetske turneje u svibnju 2008. godine, a u sklopu koje dolazi i u Zagreb, Leonard Cohen održao je 191 koncert, a 31. siječnja 2010. godine primio je Grammy za životno djelo.

ZABAVA

Leonard Cohen u Zagrebu!

ON, ŽIVOT, SVIJET... Kako najbolje poredati sve ono što je On kada znamo da je On jedan i jedinstveni Leonard Cohen? Književnik, kantautor, glazbenik ili možda ponajprije glazbenik, kantautor pa književnik... Ostaje nebitno jer već na prvo slušanje / čitanje osvaja njegova umjetnička zrelost kroz koju propituje sebe, život i svijet, a na taj način i ono što je u svakome od nas.

BIOGRAFIJA LEONARD COHEN HALLELUJAH Najbolja uvertira u ljetni koncert velikog Leonarda Cohena, 25. srpnja u Areni Zagreb je biografija Leonard Cohen Hallelujah! Autor izdanja je Tom Footman, a biografija obiluje Cohenovim fotografijama, kao i mnogim zanimljivim činjenicama i detaljima iz glazbenikova života te istraživanjem sebe, života i svijeta.

Leonard Cohen počeo je pisati još 1951. godine, a svoju prvu knjigu pjesama Let Us Compare Mythologies objavio je 1956. godine nakon što je diplomirao na montrealskom sveučilištu McGill. Njegovo umjetničko djelovanje postaje prihvaćeno u Kanadi, no kao što to uvijek biva s književnim velikanima, Montreal uskoro postaje premali za Cohena koji počinje puno vremena provoditi u New Yorku, zatim na grčkom otoku Hidri, u Oslu, na Kubi, u Londonu... Među glazbene legende ulazi već prvim objavljenim glazbenim albumom Songs of Leonard Cohen 1967. godine te dalje razvija zreli umjetnički izričaj u kojem je njegov književni rad pomalo ostao u sjeni karijere glazbenika. No, kakve karijere - jednostavno sjajne! Karijere koju su obilježile pjesme kao što su Dance me to the end of love, Everybody knows, In my secret life, Closing time, I’m your man, Suzanne... Impresivnih pedeset godina osebujne umjetničke karijere Leonarda Cohena kojeg su često nazivali i „kraljem tuge“ obilježeno je s 11 stu-

dijskih albuma i brojnim književnim djelima, a njegov lik i djelo jednako poštuju kolege glazbenici i obožavaju fanovi diljem svijeta.

Hrvatska internetska stranica posvećena Leonardu Cohenu

www.leonardcohencroatia.com

shop-in-magazin / ljeto 2010.

65

PROFIL

SAJAM TAŠTINE - besplatni magazin kulturnog trača u kojem se tekstovi ne krate!

Milana Vuković Runjić

Odbijam priznati bilo kakve klanove pripremila Mirjana Kožić

Ona je zasigurno više osoba u jednoj, a njeno ime je Milana Vuković Runjić. Bez obzira radi li se o Milani kolumnistici, Milani nakladnici, Milani spisateljici ili Milani vlasnici knjižare, od nje se uvijek mogu očekivati svježe ideje i britke rečenice.

Bez obzira na sve sličnosti sa stvarnošću, ja bih knjigu Demoni i novinari prije svega prozvala fikcijom.

Najpoznatija po svojim kolumnama o seksu koje su s oduševljenjem gutali i čitatelji talijanskog časopisa Internazionale, Milana za Shop in magazin otkriva što ju je inspiriralo za trinaestu knjigu u kojoj je vidljiv značajniji odmak od dosadašnjh muško-ženskih tema, zatim način na koji je dala svoj odgovor na krizu novinarstva te kako su njene ambicije često veće i od nje same. Krenimo od kraja! Nedavno je izašao vaš najnoviji roman Demoni i novinari. Koliko je doista pun stvarnih likova i istinitih činjenica kroz koje razotkriva modificirani sustav novinarstva u velikim novinskim kućama?

Premda se često služim tim citatom, reći ću ga još jednom. Boris Vian kaže: “Priča je istinita, jer sam je ja cijelu izmislio.” Tako se nekako dogodilo i s ovom pričom. Ona polazi od mojeg stvarnog iskustva s ljudima od krvi i mesa, čak i ne bježi od prepoznavanja (što je rezultiralo kolektivnim durenjem na mene), ali je zapravo bajka nadahnuta srednjovjekovnim demonologijama i - vampirizmom. Glavna je junakinja romana novinarka uhvaćena u žrvanj okrutnih redakcijskih uvjeta koji uključuju i demonsku borbu za objavu teksta. Namjer-

66

shop-in-magazin / ljeto 2010.

ni ili stvarnošću izazvani odmak od kolumni o ljubavi, seksu, braku, preljubu...?

Svaka moja knjiga, a ovo je trinaesta, svojevrsni je odmak od prethodne. Ima tu ljubića s elementima krimića, pustolovina o nestalom blagu, komornih pričica o četiri glavna lika, gradskih priča, seoskih priča, te, naravno, onoga po čemu sam uvijek bila poznata (i kritizirana): bijeg u san, mit, bajku. Tako patuljak iz bajke u Ulici nevjernih žena dođe iz šume i zavede sve žene u jednoj ulici, bez obzira na njihovu dob i bračno stanje. Okrutni redakcijski uvjeti bili su mi zgodna promjena od moje prethodne knjige Lovac i božica: zbirke ljubavnih pjesama s jednom pričom koja je ključ za te pjesme. Jednom prilikom ste izjavili kako mrzite da vas se kao spisateljicu svrstava u umjetno stvoren ženski klan. Kakvo je vaše mišljenje o hrvatskoj ženskoj spisateljskoj sceni?

Nikada nisam čitala knjige po nekom spolnom ključu, tako da odbijam priznati bilo kakve klanove. Čak i ako postoje “mekše”, “ženske” teme, način na koji one mogu biti obrađene samo je dobar ili loš, nipošto ženski ili muški. U povijesti romana muškarci su se uvijek pokazivali kao fantastični poznavatelji ženske psihe, a bilo je i obratnih slučajeva. Nedavno sam promovirala

izvrstan roman kojeg je napisala žena - riječ je o Tuđem životu Marine Vujčić, ali roman je dobar zato što je dobro napisan, a ne zato što je “iz ženskog pera”, kako se kod nas rado kaže. Pokrenuli ste projekt Sajam taštine - besplatni magazin kulturnog trača. O čemu se zapravo radi?

Radi se o mojem odgovoru na krizu novinarstva u kojoj smo se našli. Užasnuti slabom prodajom, urednici novina okomili su se na tekstove, misleći da su oni krivi što su novine dosadne. Stoga se jadni tekstovi krate, opremaju brojnim slikama i bombastičnim naslovima. Mislim da je to posve krivi put, jer mnogo mi se ljudi žalilo da u novinama više nema što za čitati. Tako je nastao Sajam taštine: novine uglavnom orijentirane na knjige i književnost, premda će u novom, duplo debljem broju kojeg sada dovršavam, biti tekstova o svemu i svačemu. “Kulturni trač” zezancija je na sveopću sklonost prema traču, ali zaista i ne želim raditi neke smrtno ozbiljne, isprane novine koje na dosadan način prežvakavaju kulturne teme. Besplatni primjerci prvog Shop in magazina su razgrabljeni vrlo brzo nakon izlaska. Kakva su vaša iskustva s besplatnim magazinom Sajam taštine?

Identična! 5000 komada je nestalo, premda

* Milana o shoppingu OTKAD JE RECESIJA, KUPUJEM MANJE. INAČE SAM VOLJELA KUPOVATI SVE: ODJEĆU, KOZMETIKU, KNJIGE, CD-OVE, TORBE... KUPUJEM IZ UŽITKA KOJI U MENI POBUĐUJE KUPOVINA, NIKAD MI NIJE ŽAO. AKO KUPIM NEŠTO ŠTO MI DOISTA NIJE POTREBNO, VRATIM SE U DUĆAN ZA KOJI DAN I ZAMIJENIM.

se dijelilo samo po nekoliko knjižara, imam ih još nekoliko u vlastitoj knjižari. Vjerujem da je i ta “besplatnost” odigrala vrlo važnu ulogu. Što možemo novoga očekivati iz nakladničke kuće Vuković&Runjić do kraja godine?

Upravo objavljujemo ljetne knjige, među kojima mislim da su najzanimljiviji “Divlji detekIse

shop-in-magazin / ljeto 2010.

67

PROFIL

Par brzopoteznih Supruga ili ljubavnica? Ljubavnica. Potpetice ili tenisice? Potpetice. Mani Gotovac ili Vedrana Rudan? Mani Gotovac. Ljubav je na selu ili Seks je u gradu? Seks je u gradu. Jagode ili šampanjac? Jagode. Muškarci ili žene? Muškarci.

Knjižara Vuković&Runjić u Teslinoj ulici prema vašim planovima je trebala postati svojevrsni zagrebački kulturni centar. Odlična ideja, no realizacija je zastala... niste valjda odustali? Moje ambicije često su veće od mene same. Kako sam prije svega pisac, uvijek me “povuče” pisanje: romana, priča, novinskih tekstova i kolumni, pa sam se čak i (zasad neuspješno) upustila i u pisanje TV-scenarija. A da biste pisali, ne možete aktivno živjeti. Kulturni centar podrazumijeva nekoga tko postoji i u stvarnosti, a ne samo u svojim pričama i tekstovima. Zbog toga je došlo do zastoja.

* Milana o hrani MORAM PRIZNATI DA RIJETKO KADA KUHAM, A KADA TO ČINIM, MOJE “DELICIJE” SU PEČENI PRAŠČIĆI I SLIČNA „VULGARNA HRANA“.

se dijelilo samo po nekoliko knjižara, imam ih još nekoliko u vlastitoj knjižari. Vjerujem da je i ta “besplatnost” odigrala vrlo važnu ulogu. Što možemo novoga očekivati iz nakladničke kuće Vuković&Runjić do kraja godine?

Upravo objavljujemo ljetne knjige, među kojima mislim da su najzanimljiviji Divlji detektivi kultnog južnoameričkog pisca Roberta Bolana. O toj se knjizi već dosta dugo piše i govori, te očekujem da će se rado čitati, bez obzira na to što je jako debela. Čitajući vašu zbirku kolumni Supruge i ljubavnice primjetila sam da ističete svog supruga kao osobu s kojom se u potpunosti razumijete i s kojim, između ostalog, gajite i iskreno prijateljstvo. Što je još potrebno za formulu sretnog braka poput vašeg?

Bojim se da ne postoji nešto poput “sretnog

68

shop-in-magazin / ljeto 2010.

braka”. Postoje samo ljudi koji bolje opstaju u dugim vezama i ljudi kojima je nešto takvo neizvedivo. Njih onda zovemo brakolomcima. Meni je zaista bitno da mi je osoba s kojom sam u dugoj vezi najbolji prijatelj, da mogu s njime pričati o svemu. Premda, i to je iluzija, jer čak i najbolji prijatelji u mnogim se bitnim stvarima razilaze. “Potpuni razgovor” kojem težim, koji bi u sebi objedinio i duh i tijelo i razum i osjećaje ipak je nedohvatni ideal. Mnogi pisci još uvijek ne mogu zamisliti stvaranje bez pisaće mašine te olovke i papira dok je većina ipak ovisna o laptopu. Kako nastaju vaši radovi?

Jednom davno sam imala pisaći stroj, a sada mi je nepojmljivo pisati drukčije nego u kompjuter. Što se pisanja rukom tiče, jedva da se znam potpisati.

Odaberete li neki od hotela s 5* iz naπe bogate ponude, na poklon dobivate vodiË za lakπe snalaæenje na destinaciji.

Sve eno uključ u! u cijen

TUNIS

HURGADA

Polazak iz Zagreba 1.7.-28.10.2010.

Polazak iz Zagreba 2.7.-29.10.

Hotel 3*, 7 polupansiona Dijete 2-5 godina na pomoćnom krevetu 660 kn BEZ DOPLATA! po osobi od Uključeno zdravstveno osiguranje! 2.430kn

Hotel 5*, 7, 10 ili 11 all incusive Dijete 2-13 godina na pomoćnom krevetu 1.780 kn BEZ DOPLATA! po osobi od Uključeno zdravstveno osiguranje! 4.210kn

TURSKA

RODOS

Polazak iz Zagreba 30.6.-25.8.2010.

Polazak iz Ljubljane 2.7.-1.10.2010.

Hotel 4*, 7 all inclusive Dijete 2-13 godina na pomoćnom krevetu 660 kn BEZ DOPLATA! po osobi od Uključeno zdravstveno osiguranje! 2.990kn

Hotel 2* 7 noćenja s doručkom BEZ DOPLATA! Uključeno zdravstveno osiguranje!

besplatni telefon 0800 8850 |

www.atlasairtours.com |

po osobi od

2.730kn

www.adriatica.net

POTRAŽITE NAS U POSLOVNICAMA: ZAGREB Avenija Dubrovnik 16, Avenue Mall, T. 01 6397 000 l ZAGREB Gajeva 7, T. 01 6404 980 l ZAGREB Škorpikova 34, King Cross, T. 01 3475 800 ZAGREB Zrinjevac 17, T. 01 4807 300 l SAMOBOR LjubiËin prolaz 2, T. 01 3335 688 l BJELOVAR Trg Stanka Vraza 2, T. 043 241 195 l KARLOVAC Trg Josipa Broza 4, Novi tržni centar, T. 047 412 111 OSIJEK Hrvatske Republike 2, T. 031 215 976 l PULA Ciscuttijeva 20, T. 052 393 040 l RIJEKA AdamiÊeva 5b, T. 051 321 074 SPLIT Bosanska 11, T. 021 343 055 l VARAŽDIN Ivana GunduliÊa 2, T. 042 210 989 l DUBROVNIK Sv. Đura 1, T. 020 442 574 NAŠICE PejaËeviÊev trg 2, T. 031 611 377 i u svim ovlaštenim putniËkim agencijama Atlas, turistiËka agencija d.d., Vukovarska 19, HR-20000 Dubrovnik, HR-AB-20-060000638.

DOM

Ideja vodilja u tvrtki MITRA TRADE je kupcu u Hrvatskoj ponuditi iste proizvode i razinu usluge koji su prisutni na tržištu EU.

www.mitra.hr

Profesionalna protuprovalna zaštita Kako počinje vrijeme godišnjih odmora, a s njim i briga o zaštiti stana od provale, najbolje je početi razmišljati o protuprovalnim vratima za stan, poslovni prostor ili kuću.

Specijalisti tvrtke MITRA TRADE pomoći će vam u izboru vrata nizom praktičnih savjeta.

prepoznao kvalitetu ugrađenih ulaznih vrata, a i Stan s protuprovalnim vratima pomalo postaje ne obraća pozornost na detalje kojih je kod kupstandard u Hrvatskoj, a na zapadu je to već usta- nje stana jako puno. ljena praksa. Svjesni činjenice da sebe i svoju imovinu moraju zaštititi, vlasnici stanova i kuća UGRADNJA PROTUPROVALNIH VRATA - DUGOse sve češće odlučuju za ugradnju protuproval- ROČNO ULAGANJE U SIGURNOST! Jednom ugrađena protuprovalna vrata ili brava nih vrata, a tu su potrebu prepoznali i građetrebaju dugi niz godina služiti svrsi. Protuvinari koji nude stanove na tržištu, pa se provalna vrata u tvrtki MITRA TRADE u može naići na stanove s već ugrađeVlasnici standardnoj opremi dolaze s trostrunim protuprovalnim vratima. stanova i kuća sve se češće kim čeličnim ojačanjem, brava ima odlučuju na SAVJETI ZA NAJBOLJI IZBOR cilindrične klinove, a cilindrični sigurugradnju protuU tvrtki MITRA TRADE žele vam nosni uložak ima tri ključa. provalnih pomoći u izboru odgovarajućih vravrata. VAŽNO JE I ODRŽAVANJE! ta, jer se u “šumi” ponuda prosječan Poželjno je povremeno (svake 2-3 godine) kupac teško snalazi. Kako izabrati vrata koja zadovoljavaju izgledom i cijenom, a šti- pozvati ovlašteni servis radi obavljanja kontrolte vas od nepoželjnih posjetitelja? Specijalisti nog pregleda, podmazivanja pokretnih dijelova tvrtke MITRA TRADE pomoći će vam u izboru vrata i provjeravanja stanja vrata ili brava. Taj kratki i ne previše skup pregled štiti vas od većih nizom praktičnih savjeta. Graditelji stanova obično se rukovode logi- troškova i neugodnosti. Jedino jamstvo kupcu kom profita, kupuju najjeftinije, a to što jefti- je pouzdanost tvrtke koja mora stajati iza proino kupe nastoje što skuplje naplatiti. Svjesni su zvoda i ugradbe, jer tvrtka će provoditi kontrolu da prosječni kupac nema dovoljno znanja da bi svojih montažera.

Karakteristike kvalitetnih protuprovalnih vrata Na strani brave nalazi se sedam pokretnih točaka zatvaranja, a na strani panta četiri fiksne točke. Čelični dovratnik iznosi 2,4 mm, a ima i pomoćni “slijepi” dovratnik, automatsku brtvu u donjem dijelu vratnog krila, sigurnosni graničnik otvaranja, tamnosmeđe obodne metalne lajsne krila i dovratnika i mnoge druge detalje. U mogućnosti su ponuditi i ispuniti dodatne zahtjeve kao što je glavni štok u boji po izboru, okovi po izboru, stakleni otvori na krilu, protuprovalno nadsvjetlo, bočno pomoćno krilo, i druge detalje koji će ova protuprovalna vrata učiniti vizualno atraktivnim, a svojim će se izgledom uklopiti u moderan dizajn suvremenog prostora.

70

shop-in-magazin / ljeto 2010.

shop-in-magazin / proljeće 2010.

71

TECHNO

Samo za muškarce!

www.worldofgadgets.biz

TEŽNJA SAVRŠENSTVU...

Savršenstvu ne morate težiti sami jer se i ovog ljeta na sceni moderne tehnologije pojavilo puno saveznika koji će vam se na tom putu pridružiti, a sigurni smo da neće proći nezapaženo.

pripremio Ante Brkljačić

Novi MacBook

Prijenosno računalo za svakoga Novi MacBook sjajnog zaslona s LED pozadinskim osvjetljenjem obasjava slike, filmove, prezentacije... kristalnom svjetlinom i vrhunskim kontrastom boja. Tanak samo 2,74 cm i s 2,13 kg, novi elegantni MacBook svojim tankim profilom pristaje uz sve i bilo gdje. Uz savršen dizajn na koji nitko ne može ostati ravnodušan, MacBook nudi i vrhunsku konfiguraciju, primjerice hard disk od 250 GB do 500 GB. Za bezbrižne cjelodnevne akcije bez struje novi MacBook ima bateriji koja izdrži i do 10 sati. Tu je i posebna inovacija MultiTouch koja iznenađuje kreativnijim i jednostavnijim upravljanjem. Najugodniji mogući doživljaj oku preko kojeg ćete pregledavati web, e-mail, raditi i chatati s prijateljima je MacBook - sada još više razloga za trajnu ljubav...

Garmin GPSMap 620

Navigacija za sve bicikl, auto, brod... Bilo da ste na brodu, u automobilu, na biciklu ili pješice, ova višefunkcijska navigacija koja definitivno služi u svakoj prilici, dolazi sa visoko osjetljivim GPS prijemnikom i visokom razlučivosti na touchscreen ekranu. Veliki zaslon dijagonale 5,2 inča kojim se upravlja dodirom, može vam pokazati apsolutno sve što vas zanima, a ovisno jeste li na brodu ili u automobilu korisničko se sučelje mijenja. Ovaj sofisticirani uređaj sadrži baznu kartu svijeta izrađenu od satelitskih snimaka visoke rezolucije sa SD utorom u koji se dodaje BlueChart g2 Vision kartica koja služi za 3D prikaz detaljne nautičke kartografije iznad i ispod vode. Kada se pak uređaj prebaci u automobil ponaša se kao stvoren za cestovnu navigaciju. Nezamjenjiva stvarčica za savršeni godišnji odmor – ma gdje bili...

iPhone 4G

Savršena Apple poslastica Na Appleovoj World Developers konferenciji koja je 7. lipnja održana u San Franciscu, neumorni Steve Jobs i njegova Apple ekipa predstavili su iPhone 4G. Nova verzija iPhonea ima crno staklo, „obruč“ od nehrđajućeg čelika, sekundarnu front kameru za video konferencije... a to je samo dio onoga što će nova inačica posjedovati. Noviteti se dalje odnose na bateriju koja je u stanju izdržati 7 sati razgovora na 3G, 6 sati pregledavanja preko 3G, 10 sati pregledavanja na Wi-Fi, 10 sati video pregledavanja, 40 sati uz glazbu, te 300 sati na stand by-u. Još jedna značajka o kojoj Jobs voli govoriti je prikaz mrežnica. Očigledno, to je četiri puta više piksela u odnosu na prethodni iPhone model sa zaslonom od 326 piksela po inču u rezoluciji ekrana. Jobs je također bio ponosan na iMovie aplikaciju za uređivanje video isječaka i dodavanje efekata na fotografije. iPhone 4G – za više savršenstva ovog ljeta!

72

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Sony Ericsson Xperia™ X10 mini

Kompaktnost i inteligencija na dlanu Tokyflash USB drive / ručni sat

Svi podaci na ruci Za očekivati je da u bližoj budućnosti niti jedan modni detalj neće biti potpun bez USB drivea. U skladu s time Tokyoflash već sada uvodi inovacije ugradnjom USB-a na jednu stranu remena inovativnog ručnog sata. Na ovaj je način prostor za pohranu podataka doslovno uvijek na ruci, a ne tek pri ruci. Sat karakteriziraju tri mala kružića – jedan pokazuje sate, drugi minute, a treći koliko još ima prostora na disku. Koncept je neobičan, no jednostavan za korištenje, a za ovo posljednje ćemo ipak morati pričekati da dođe u prodaju.

Sony Ericsson Xperia™ X10 mini kompaktna je verzija modela Xperia™ X10, moćnog mobilnog telefona s mnoštvom aplikacija. S tim kompaktnim i inteligentnim telefonima Sony Ericsson izaziva ustaljene norme i definira potpuno novu ponudu koja kombinira vrhunske značajke i verziju Sony Ericssonove moćne UX platforme koja je napravljena posebno za manje uređaje. Xperia™ X10 mini nudi otvoreno i intuitivno iskustvo komunikacije i zabave! Slijedi filozofiju dizajna koja se temelji na ergonomskom obliku i prvi puta je primjenjena na modelu Sony Ericsson Xperia™ X10. • Sony Ericsson povećava obitelj telefona za komunikaciju i zabavu s kompaktnom verzijom modela Xperia™ X10. • Xperia™ X10 mini definira novo, ultra kompaktno korisničko iskustvo te istovremeno nudi najbolje iskustvo komunikacije i zabave u klasi. • Manji od kreditne kartice, pametan i jedinstven uz Sony Ericsson Timescape™ aplikaciju i intuitivno korisničko sučelje sa zaslonom osjetljivim na dodir i upravljanjem pomoću 4 kuta.

Sony TX5 kompaktni digitalni fotoaparat

Drži korak s ljetnim avanturama Sony TX5 spada u izuzetno tanke i moderne Cyber-shot fotoaparate naprednih značajki za snimanje - spoj kvalitete i dopadljivog dizajna. Odlikuje se nevjerojatnom kvalitetom slike od 10.2 mega piksela i kompaktnošću bez problema stane u džep ili najmanju torbicu tako da ni jedna prilika za zaustavljanje trenutka ne bude propuštena. Sony ovaj model nudi u pet boja, tako da je pokriveno i područe modnog usklađivanja. Otporan na udarce, prašinu, vodu (do 3m dubine) i smrzavanje, pruža vrhunsku kvalitetu slike. Opcija Intelligent Sweep Panorama koja automatski spaja niz fotografija kako bi se dobile izuzetno široke fotografije, optičko zumiranje od 4x i LCD zaslon od 7,5 cm i više su nego odlične karakteristike ovog modela. Savršeno dorađena klizna ploča osim što ima funkciju zaštite objektiva predstavlja jednostavan način uključivanja fotoaparata. Sony TX5 stvoren je da drži korak sa svim ljetnim avanturama!

shop-in-magazin / ljeto 2010.

73

Organizacija vjenčanja u NP Plitvička jezera U okviru ponude za organizaciju vjenčanja izdvajamo: CEREMONIJA VJENČANJA • na atraktivnim lokacijama unutar Nacionalnog parka (brojni vidikovci, podno Velikoga slapa, na obali najvećeg jezera) • na elektrobrodu (kapaciteta 50 i 100 osoba) • u restoranu Lička kuća (rustikalni lički ambijent) • na drugim lokacijama po odabiru mladenaca Smještaj u hotelskim objektima NP Plitvička jezera - hotel Jezero, hotel Plitvice, hotel Grabovac i hotel Bellevue (apartmani, poluapartmani, sobe). Organizacija svečanih svadbenih večera i svadbenih svečanosti u hotelskim i ugostiteljskim objektima NP Plitvička jezera. Usluga besplatnog informiranja i savjetovanja pri organizaciji vjenčanja u NP Plitvička jezera (individualan pristup). Besplatni reklamni materijali s prijašnjih vjenčanja održanih u NP Plitvička jezera (videospotovi, fotografije). Organizirani program obilaska NP Plitvička jezera (samostalno ili u pratnji vodiča).

shop-in-magazin / ljeto 2010.

75

VJENČANJA

Drukčiji odabir za najljepši dan! Neka rajski ambijent stoljetnih šuma, pjenušavih slapova i kristalnih modrozelenih jezera bude odabir za najljepši dan vašega vjenčanja! www.np-plitvicka-jezera.hr

OAZA LJUBAVI U NP PLITVIČKA JEZERA Vjenčanja u prirodi i jedinstvenom prirodnom okruženju neosporno sve više zauzimaju vodeće mjesto i postaju sve prisutnijim trendom današnjice.

U želji za odmakom od klasičnih, uobičajenih i pomalo klišejiziranih vjenčanja, mladenci se nerijetko odlučuju za vjenčanje koje će biti uistinu posebno i nesvakidašnje. Vodeći se intencijom otvorenošću prema novitetima, Nacionalni park Plitvička jezera svoju je ponudu upotpunio i organizacijom vjenčanja u prirodi.

Svoju životnu bajku započnite u okruženju čarobne prirodne ljepote!

74

shop-in-magazin / ljeto 2010.

NEZABORAVAN DOŽIVLJAJ ZA SVE!

Rajski ambijent stoljetnih šuma i pjenušavih slapova najstarijega Nacionalnog parka u Hrvatskoj, svakom će vjenčanju pružiti poseban čar, a mladencima i uzvanicima nezaboravan doživljaj iskonske prirodne ljepote.

Obratite nam se s povjerenjem! Tel. +385(0)53 751 125 vjencanje@np-plitvicka-jezera.hr

B2B

Potreba za priznanjem i statusom u središtu je svakog potrošačkog trenda. Status je ultimativni (skriveni) motiv, podsvjesna, ali sveprisutna sila.

Što da je sat samo način pokazivanja točnog vremena?

STATUSFERA

Što predstavlja STATUS? U kojoj god industriji radili na kraju sve se vrti oko statusa. A s obzirom na to da se pitanje „što predstavlja status?“ u potrošačkom društvu, ubrzano fragmentira, evo nekoliko (skromnih) okvira koji će vam pomoći u istraživanju novih statusnih simbola i priča za vaše kupce.

Tamara Topo Head of commercial management energon facility management

tamara.topo@ energon.com

Autorica je Head of commercial management u tvrtki Energon, a iza nje je desetogodišnje iskustvo rada na investicijskim projektima te savjetovanju pri poslovanju nekretninama.

76

U tradicionalnom potrošačkom društvu, primjerice u Hrvatskoj, gdje je potrošnja jedan od vodećih pokazatelja uspjeha, oni koji troše najviše (posebice najskuplje) imat će najviši status. Stoga su brandovi desetljećima rado stvarali robu, usluge i iskustva koja će pomoći takvim potrošačima u impresioniranju okoline i načina na koji ih drugi percipiraju. Međutim, zrelo potrošačko društvo se mijenja, a također i „STATUSFERA“: sve veći broj potrošača više nije opsjednut posjedovanjem najskupljeg. Gdje vaši kupci pronalaze svoj status? Kako potrošači počinju prepoznavati i poštivati druge potrošače koji su zastranili s utabane potrošačke staze, novi status može podrazumijevati povezanost, darežljivost, ekološku osviještenost, posebne vještine, itd. Sve to čini puno veću raznolikost STATUSFERE od onoga što su mnoge organizacije i brandovi do sada tradicionalno pružali. Vrijeme je da spoznate na koji način i gdje vaši kupci pronalaze svoj status. Drugim riječima, tradicionalni statusni simboli poput BMW X6, Marc Jacobs naočala, Emirates Airbus 380 Suites nisu više „vlažni“ snovi svakog potrošača. Statusni simboli nisu ništa drugo nego dogovor grupe ljudi. Primjerice, u trenutku kad bi se društvo složilo da je automobil samo prijevozno sredstvo od točke A

shop-in-magazin / ljeto 2010.

do točke B ili smetnja koju treba maknuti zbog ekoloških problema, a ne dominantni indikator nečijeg financijskog statusa kao što je to sada, proizvođači luksuznih automobila bili bi u problemu.

1. VIŠE I BOLJE

(trošiti najviše i najskuplje) Tradicionalna potrošnja podrazumijeva kupovinu (uživati i praviti se važnim) boljih stvari od drugih. Recesija je samo točkica na radaru kada se radi o skupim potrošačkim apetitima. Čak i ako se upadljiva potrošnja ikad značajno povuče u zrelim potrošačkim društvima, računajte da će porast srednje klase u Kini, Indiji, Rusiji, Turskoj, Nigeriji, Vijetnamu, Indoneziji, Meksiku i Brazilu podići takvo zatišje. Neki primjeri iz New York Times-a (29. travnja 2010) u vezi s najtradicionalnijim statusnim simbolima - luksuznim automobilima: • Prodaja Mercedes-Benz automobila u Kini porasla je za 112% u prvom kvartalu 2010 -na 23.600 automobila. • Rolls Royce kaže da je prodaja u Kini, njihovo treće najveće tržište nakon SAD-a i Velike Britanije, porasla za 200% u prvom kvartalu 2010. • Očekuje se da će prodaja SUV-a u Kini biti udvostručena - od 847 tisuća komada godišnje na 1.54 milijuna u 2015. (Izvor: TruckTrend.com)

• Svjetska Banka predviđa da će globalna srednja klasa najvjerojatnije porasti sa 430 milijuna u 2000. godini na 1.2 milijarde u 2030. godini. Kina i Indija će brojati 2/3 te ekspanzije (Izvor: Euromonitor) Potrošači više ne žele sličiti na neke poznate face. Dok je individualizam nova religija, posjedovati ili doživjeti nešto što nitko drugi nema i nije, ultimativni je status.

Audi A8 se u Kini prodaje samo u L klasi (long-wheelbase) budući da „svatko tko je netko“ ima svog vlastitog vozača.

2. VELIKODUŠNOST

(davati umjesto primati) Generosity (darežljivost) bilježi sve veću važnost kao jedan od vodećih društvenih i poslovnih razmišljanja. S obzirom na to da su potrošači sve više zgroženi nad pohlepom i trenutnim posljedicama u gospodarstvu, potreba za većom velikodušnošću lijepo se poklapa sa sve većom pojavom kultura pojedinca koji dijele, daju, uključuju se, stvaraju i surađuju. Najvažniji pokretač VELIKODUŠNOSTI je kolaborativni/slobodan/stvaralački/davanje/dijeljenje pokret koji je otključao u cijelosti nove načine višegodišnjih želja pojedinaca koji imaju potrebu biti dijelom „većeg dobra“, te pridonijeti i pomoći. „Budite altruistični!“

Posjedovati ne predstavlja jedini način dokazivanja statusa potrošača. Čin davanja također se odražava na pojedincima.

3. ZELENO I NE-POTROŠNJA (zelenija i manja potrošnja)

Kao što je cijelo društvo prihvatilo održivost u svemu kao jedini način na koji moramo ići naprijed, te budući da se milijuni potrošača aktivno trude „ozeleniti“ svoje živote, zeleni akreditivi su beskrajan izvor statusa. Interes potrošača za „zelenim“ biti će sve veća nit vodilja eco-friendly proizvođača roba i usluga te ikonskih dizajnera

Sklopiva vjetroturbina, Eolic Wind Power

da izađu u susret potrebama svojih ekološki osvještenih potrošača, koji žele pokazati drugima svoje eko-akreditive. Također obratite pažnju na masivno povećanje „zelenih priča“ ispričanih od strane potrošača: detaljne informacije o eco-friendly izvorima, proizvodnji, sastojcima i distribuciji koji predstavljaju korist potrošačima oduševljenim što mogu podijeliti svoje zeleno-statusne priče. Koncept je posebno privlačan pružateljima usluga, koji obično nemaju fizički proizvod uz koji bi mogli vezati eko-akreditive. Također, ono što će činiti „zelene priče“ još moćnijima je činjenica da dok pojedinci mogu dati svoj mali doprinos za okoliš, njihove akcije će biti uzaludne ukoliko i ostali ne čine isto. To daje pojedincima odličan izgovor da podijele svoje priče i uživaju u svom statusu onih koji podižu moral i potiču druge na akciju. Ne zaboravimo na NE-POTROŠNJU! Za sve veći broj potrošača već sam čin manje potrošnje najzeleniji je status od svega. Nije potrebno dodatno naglašavati da će oni koji prakticiraju NE-POTROŠNJU jako ovisiti o STATUSNIM PRIČAMA kako bi svoj mali ili gotovo nikakav utjecaj na okoliš obznanili svima.

4. U ZNANJU I VJEŠTINAMA (znati i činiti naspram trošiti)

Sve veći broj potrošača pronalazi užitak u usavršavanju vještina i stjecanju znanja. Oni postižu svoj status pronalaženjem zahvalne publike koja je impresionirana onim što znaju i što mogu kreirati umjesto što kupuju. Biti „unutra“, biti „u znanju“, imati pristup i biti obrazovan, ali također i biti sposoban voditi na jedinstven avant-garde, cool i cutting-edge način. Ovo je sada novo uspostavljeni izvor statusa: od potrošača koji su postali eksperti, do mlađe publike opsjednute cool stvarima. Sve što neki brand može učiniti asistirajući u lovu za dubljim znanjem, biti će na cijeni. Naravno, sve dokle je sadržaj superiorne kvalitete. • Cilj Nikeove True City aplikacije za iPhone pružiti je „insajderske“ informacije o šest europskih gradova, dok istovremeno omogu-

shop-in-magazin / ljeto 2010.

77

B2B

Ne zaboravimo online svijet, koji je zaista beskonačan izvor statusa!

ćava korisnicama da podijele vlastite savjete, pružajući ekskluzivne Nike ponude i informacije. • Adidas Urban Art Guide je besplatan iPhone vodič kroz najbolje grafite u Berlinu i Hamburgu. Korisnici mogu kliknuti na svaku označenu lokaciju kako bi dobili sliku i informaciju o umjetničkom djelu i umjetniku. • Gig Finder (Becks) pomaže pronaći lokalne glazbene gaže. Aplikacijska karta i GPS sučelje omogućavaju korisnicima da vide gdje se oni nalaze u odnosu na lokaciju gaže.

5. POVEZANOST

(društveni status, posebno online)

Prije svega, kada govorimo o online statusima, sve se svodi na to s kim se povezujete i tko se sve povezuje s vama. Biti jedinstven, ali također i pripadati… pripadati plemenu čiji članovi čine status svojih članova. Za razliku od ONLINE „offline“ svijeta, ove veze (u brojeviSTATUS ma i u profilima) su vidljive: prijatelji i Posebno za mlade i/ili mlade u POJEDINCA JE poznanici nisu više predmet neobičnog srcu potrošače - sudjelovanje SASTAVNI DIO imena, već su vidljivi svima. je nova potrošnja. Brandovi NJEGOVOG Govorimo o prijateljima na Facebokoji pomažu potrošačima SVEUKUPNOG oku, Twitteru i Retweet sljedbenicima, razviti i stvoriti profesionalni DRUŠTVENOG o broju pregleda fotografija na stranici nivo razvoja, dobit će vrlo Flickr ili videa na YouTubeu. To su zahvalnu publiku. STATUSA. sve simboli i brojkevi koji se povezuju • Tesco Wine Finder aplikacis pojedinim društvenim statusom, a ja sposobna je prepoznati bilo mogu se trenutno podijeliti. koje vino iz maloprodajne baze po fotograOvo će dovesti do još veće potrebe potrošača za fiji s boce. Aplikacija također predlaže vina prema cijeni, zemlji porijekla te jelu uz koje održavanjem i poboljšavanjem svoje online prisutnost uz stalan tok sadržaja, misli, fotografija, video najbolje odgovara. zapisa, pjesama, mišljenja, priča… • Švedska prehrambena marka Santa Maria A nismo još ni spomenuli virtualna posjedovanja razvila je aplikaciju za iPhone koja daje (Farmville - poznato?) ili vještine u igrama, a sve u odlične grill savjete, a sadrži recepte, BBQ želji da ih se pokaže i iskomunicira svima ;-) vodič te timer za roštiljadu.

Prilike Evo što možete: • Razviti bolje razumijevanje o tome koga (i kako) vaši potrošači žele impresionirati. Ukoliko uvidite da se vaš brand i dalje uglavnom fokusira na VIŠE I BOLJE, a vaši kupci ne, onda je očigledno da morate pothitno itražiti ostatak STATUSFERE. • Ukoliko već opslužujete raznoliku gomilu onih koji traže status, pokušajte uvidjeti na koji način im možete pomoć da bolje istaknu svoje nove statusne simbole ili da bolje ispričaju svoju priču. Pokriva li sve navedeno cjelokupnu STATUSFERU? Naravno da ne! Jer čovjekova taština, ego, žudnja, želja da bude prepoznat, viđen, da mu se dive, da ga čuju, da mu zavide... ne poznaje granice, te će uvijek biti novih načina koji će pomoći njemu/njoj da se istaknu od stada, sve dokle god pomno pratimo društvene promjene koje vode ka pomacima u tome što čini status.

78

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Mate Rimac

NAJZNAČAJNIJE MEĐUNARODNE NAGRADE > Golden VIDI e-novation award for the best ICT product of Croatia of the year 2006. > Eureka Brusseles Eureka! 2006 gold medal with mention > Budapest 2006 Genious award with Romanian mention > Nürnberg Iena 2006 gold and silver award

IDEJA

Električni automobili i obnovljivi izvori energije (moja) su budućnost

Mate Rimac danas je apsolvent na Vernu, a inovacijama za koje je nagrađivan brojnim međunarodnim nagradama počeo se baviti još u Srednjoj strukovnoj školi u Samoboru, gdje je stekao zvanje tehničara za mehatroniku. Ambiciozni inovator rođen 1988. godine u Livnu specijalizirao se za električne automobile i obnovljive izvore energije. U planu mu je razvoj i proizvodnja pogonskih i baterijskih sustava za ekskluzivne vlastite automobile, ali i za druge proizvođače. ZALJUBLJENIK U AUTOMOBILE I BRZINU

„Oduvijek sam volio automobile, motocikle i brzinu!“, kaže Mate, stoga ne čudi da je vozio drift. „Jednom prilikom mi je na

starom BMW-u na Grobniku eksplodirao motor pa sam ga odlučio zamijeniti električnim i to vlastite izrade. Polako sam uz rad na motoru počeo razvijati svaki dio pogonskog sustava“, dodao je. Prva verzija automobila od 300 konjskih snaga na cestu je izašla krajem 2009. godine, a zbog stečenog znanja i iskustva tijekom rada na njemu, Mate ga je odlučio rastaviti i svaki dio nanovo projektirati i izraditi. Pokrenuo je i tvrt-

ku Digital i Analog d.o.o. koja se pod brandom v=s/t conversions bavi razvojem pogonskih sustava za električne automobile. Rezultat tog rada je najsnažniji električni automobil na svijetu! Mate je najponosniji na paket baterija od 880 članaka litij-željezo-fosfatnih stanica koje su sigurne od zapaljenja i u potpunosti se mogu reciklirati te daju snagu od 1600 konja, iako zbog tehničkih razloga automobil pogoni „samo“ 650 ks.

utrci za novim dostignućima među najžešćima je u odnosu na ostale industrije. Kako bi pokazao kvalitetu svojih izuma, Mate je odlučio još ove godine srušiti nekoliko Guinnessovih i FIA-inih rekorda. Razvoj i testiranje pogonskih sustava obavlja se daleko od medijske buke, a javnost vidi samo gotov proizvod. Jedan

BATERIJSKI DOMET OD 500 KM!

Za sada je domet automobila 200 km, no Mate kaže kako može proizvesti baterijski paket koji omogućuje domet od 500 km uz povećanje snage, a sve uz debljinu od samo 5 cm. Pogonski sustav je isplaniran tako da će se moći ugraditi u gotovo svaki automobil. Električnim automobilima bave se mnoge tvrtke u svijetu i konkurencija u

takav mogao se vidjeti i na Street race showu u Osijeku gdje je zadivio sve prisutne nevjerojatnom snagom koja pogoni automobil u potpunoj tišini i bez ispušnih plinova. Mate trenutno radi na mnogo velikih projekata, ali o njima još ne želi govoriti, kada za to dođe vrijeme predstavit će ih javnosti.

shop-in-magazin / ljeto 2010.

79

PROMO Novo u Emmezeti! FULL HD PLAZMA 3D TV Panasonic TX-P50VT20E

Iz Panasonicove vrlo uspješne serije Viera 3D revoluciju iz kinodvorana donosi u dnevni boravak i na najbolji mogući način proširuje horizonte kućne zabave. Na vrhunskom ekranu dimenzija 127cm gledatelji mogu uživati u omiljenoj seriji, filmu, sportskom događaju ili drugom 2D ili 3D sadržaju u Full HD rezoluciji. Dovoljno je staviti aktivne naočale koje se dobivaju u kompletu s uređajem. Savršeno kristalnu sliku omogućuje napredna tehnologija i obrada signala. Dođite u Emmezetu i uživajte u najnovijoj 3D tehnologiji!

Scholl: 4 laka koraka za predivna stopala

Roses Fashion Outlet - idealno mjesto za vaš ljetni shopping! Ljeto, sunce i +30 u hladu… Potražite modno osvježenje u Roses Fashion Outlet Centru! Samo u Rosesu očekuju vas Diesel, Replay, Tommy Hilfiger, s.Oliver, Mango, Benetton, Timberland, Nike, Puma, Guess... i još više od 150 omiljenih brandova cijele godine sniženih 30%, 50% i 70%, a tijekom posebnih akcija i do 90%! Idealan Roses modni koktel možete, osim velikim uštedama, začiniti još i besplatnom igraonicom na više od 1.000m², jedinstvenim ambijentom malog grada, shoppingom na svježem zraku i mnoštvom zabavnih događanja i specijalnih pogodnosti. Pa, što još čekate? Uronite u more poznatih svjetskih brandova i uživajte u dugom, vrućem ljetu!

Za početak, barem jednom tjedno napravite peeling stopala, prije kojeg odstranite tvrdu kožu. Preporučamo korištenje Scholl kreme za omekšavanje tvrde kože koja ju priprema za lakši tretman turpijom. Svaka žena zna da su lijepi i uredni nokti na nogama vrlo bitni. Ukoliko su požutjeli, Schollov 3u1 set za izbjeljivanje u par će im jednostavnih poteza vratiti zdrav izgled i sjaj. Znojenje nogu prava je noćna mora, no Scholl ima rješenje - Deo Activ fresh sprej za stopala. Na području zaštite stopala ističu se Party Feet silikonski jastučići, namijenjeni ljubiteljicama visokih peta. Jednostavnim pričvršćivanjem riješit će vas bolnih peta i stopala.

Zelena kava za prirodno mršavljenje Zelena kava za mršavljenje preparat je proizveden od zelenih zrna organske kave, koji pomaže pri smanjenju apsorpcije šećera iz hrane i ugljikohidrata općenito, te na taj način smanjuje količinu kalorija koje unosimo u organizam. Klinička istraživanja dokazala su kako konzumiranje jedne šalice zelene kave dnevno periodu od osam tjedana smanjuje tjelesnu težinu za 10 % i indeks tjelesne mase (BMI) za 8% te povećava mišićnu masu za 8%. Preparati s ekstraktom zelene kave mogu poslužiti kod redukcijskih dijeta kojima je za cilj smanjenje tjelesne težine i/ili masnog tkiva, ali mogu poslužiti i svima koji nisu na redukcijskoj dijeti kao prevencija prije kaloričnih obroka. Svakodnevno zadovoljstvo ispijanja kave zamijenite ugodnim okusom zelene kave i mršavite na potpuno prirodan način.

www.dijeta.hr

www.roses.hr

Poklanjam.info novo na hrvatskom webu Na internetskoj stranici poklanjam.info svakodnevno se ažuriraju informacije o besplatnim sadržajima iz svih krajeva Hrvatske, a stranica sadrži informacije o raznim besplatnim sadržajima edukativnog, kulturnog, rekreativnog, sportskog i zabavnog karaktera. Namijenjena je svima koji si žele priuštiti odlazak na koncerte, izložbe, u kazalište, na projekcije, tečajeve, radionice i druga događanja, a koja su u potpunosti besplatna.

www.poklanjam.info

80

shop-in-magazin / ljeto 2010.

PROMO Kad je probava dobra, život je bolji... posebno u ljetnim mjesecima SALAKIS FETA - za ljubitelje mediteranskih okusa i mirisa Ljubitelji mediteranskih okusa i mirisa konačno mogu strastveno uživati u istinskoj sirnoj poslastici iz Dukata - Salakis Feti! Ovaj mekan sir blagog i lagano slanog okusa, ugodna mirisa i izrazito bijele boje nikoga ne ostavlja ravnodušnim! Salakis Feta obavezan je sastojak grčke ali i šopske salate, odlično se slaže s finom pancetom, pršutom i slavonskim specijalitetima ili pak najjednostavnije, kao samostalan ukusan zalogaj. Preporučujemo Salakis Fetu, u do sada najboljoj iskušanoj varijanti, tanko narezanu u kombinaciji s, jednako tanko narezanim, ploškama svježe rajčice, obilno prelivena finim maslinovim uljem i posuta mješavinom mediteranskih ili, još bolje, provansalskih trava.

SenSia je funkcionalni fermentirani mliječni napitak iz Dukata, obogaćen probiotičkom kulturom Bifidus Naturalis, čiji je blagotvoran utjecaj na probavu znanstveno dokazan. Učinkovitost SenSie potvrđuju i njezini brojni vjerni potrošači, koji godišnje potroše više od šest milijuna doza SenSia probiotičkog napitka. U ljetnim mjesecima potrošnja SenSie raste, kako raste pojačana briga o zdravoj i uravnoteženoj prehrani te briga za vitku liniju. Potrošači jednako vole natur, nearomatiziranu te voćne varijante SenSije. Posebnost SenSia linije je i veliki izbor ukusnih i raskošnih voćnih okusa obogaćenih prirodnim vlaknima, koja dodatno stimuliraju probavu. Hrvatsko gastroenterološko prepoznalo je učinkovitost SenSije koja postaje njihovom preporukom kod problema otežane probave dok oznake „Hrvatska kvaliteta“ i „BestBuy“ potrošaču garantiraju domaći proizvod, najboljeg omjera cijene i kvalitete!

ZEN Studio: revolucija za bezvremensku ljepotu! Sa Alisun 200 Collagenom, idealnim rješenjem za pomlađivanje kože, možete računati na poboljšanu vitalnost kože, vidljivo čvršću i glađu kožu te smanjenje bora i finih linija. Istraživanja su pokazala kako se proizvodnja kolagena može stimulirati kroz valove nježnog crvenog svjetla (550-700 nm). Ovi valovi koje proizvode Alisun Intense Collagen lampe potiču kožu da proizvodi kolagen, elastin i određene enzime koji su odgovorni za strukturu kože. Alisun 200 Collagen terapija ne zagrijava kožu kao druge anti-ageing terapije. Riječ je o ugodnoj, relaksirajućoj terapiji koja se može provoditi bez obzira na tip kože, spol i godine. Svjetlosna terapija sa Alisun 200 Collagen nije UV ni laserska terapija, već terapija nježnim crvenim svjetlom niske energije - foto i bio stimulacija! ZEN Studio info na 01 614 3790.

PRIJE

Središte zbivanja - Konferencijski centar HYPO EXPO XXI Suvremeni konferencijski centar Hypo Expo XXI postaje značajno središte za mnoga poslovna, gospodarska, kulturna i zabavna događanja u gradu Zagrebu. Sa sedam konferencijskih dvorana, postojećom infrastrukturom te nizom pratećih usluga i sadržaja tržištu se postavlja kao snažna karika u razvoju kongresnog turizma. Do danas je u kongresnom centru održano preko 1600 događanja, a ističu se Zlatna igla, Renaultova konvencija, UEFA kongres Zagreb 2008... Osim pristupačnih cijena najma za događanja poput seminara ili radionica, već od 25 eura po osobi dnevno, u tijeku je ljetna akcija s popustom od 30% za najam svih konferencijskih dvorana! Informirajte se o događanjima i sadržajima unutar Hypo Centra na www.hypocentar.com.hr

www.hypocentar.com.hr

shop-in-magazin / ljeto 2010.

81

PROMO Men’s Locker za suvremene muškarce Sarajevski Miris dunja u Zagrebu

Muški multibrand lifestyle store, oaza je za suvremene muškarce koji njeguju sportsku eleganciju i cijene kvalitetnu odjeću kao dio osobnog stila. U Men’s Lockeru u Garden Mallu možete pronaći brandove K1X, Adidas, Converse, Sean John, Ben Sherman, Calvin Klein Jeans, Fred Perry, Chaps Ralph Lauren…

Za sjetu koja se u svima nama probudi nakon što se vratimo iz Sarajeva ili Istanbula sada ima lijeka! Pobrinuli su se za to u novootvorenom dućanu Miris dunja na adresi Radićeva 31 u Zagrebu. U Mirisu dunja možete pronaći raznovrstan asortiman slatkih delicija, domaćih proizvoda i suvenira, a koji uključuje najpoznatije istočnjačke specijalitete: rahat lokum, tahan halva, aromatični čajevi i čajne mješavine, začini, kava, delikatesna vina od kupine i višnje, med, džemovi, ručno rađena Bolero čokolada... Osim autentičnog ambijenta svakoga tko navrati u Miris dunje očekuje i tradicionalna dobrodošlica vlasnika uz ponuđeni čaj ili kavu.

K1X MAJICE 225 kn

ADRESAR

www.shop-in-zagreb.com.hr

SHOPPING ADRESE Stranice 10, 12. i 14.

PERSONAL SHOPPER - Accessorize, Armani Jeans, De Puta Madre, Fracomina, Iceberg, Lineaemme, Mango, Six, Sundek, Vienty i Zara (sve Shopping City West Gate, Jablanovec 1, Zaprešić). Orifame - kataloška prodaja, Men’s Locker, Garden Mall. Stranica 34

De’Longhi i Kenwood - Elipso, Merkur, Technomarket i Brodomerkur trgovine. SHOP IN ZAGREB ONLINE PARTNERI Predstavljaju se Zagrebu na www.shop-in-zagreb.com.hr Potražite ih, ONLINE!

ISTRAŽI BEOGRAD!

2 dana = 350 kn Shop in Tours ponuda za cijenu od samo 350,00 kuna uključuje autobusni prijevoz, noćenje u hostelu u centru Beograda i vođu puta. INFO na www.shop-in-zagreb.com.hr

82

shop-in-magazin / ljeto 2010.

Ljeto dolazi... ...a naše su ponude već vruće! www.liburnia.hr

T. 051 710 444 • info@liburnia.hr • www.liburnia.hr • www.visitopatija.net

ISSN 1847-618X

SHOPINMAGAZIN

GODINA I | BROJ 2 | LJETO 2010

B E S P L AT N I P R I M J E R A K

stranica 6

GODINA I BROJ 2 LJETO 2010.

Ana &Marin Ugarković

Sve naše kulinarske strasti stranica 36

Rendić

URBAN

TEMA BROJA

Z A B AVA

stranica 16

stranica 56

stranica 62

Zagrebačke priče očima stranaca

Imamo najbolje ideje za izlet

Ljetni party vodič po Jadranu


SHOP IN MAGAZIN Br. 02