Rusia Hoy #10

Page 1

La bebida escocesa se hace popular entre los rusos.

www.rusiahoy.com

Pág. 5A

Pág. 8A

Javier Cercas PHOTOXPRESS

HOY

Whisky, por favor

Las mujeres rusas retrasan su maternidad.

GETTY IMAGES/FOTOBANK

PHOTOXPRESS

Rusia

Hijos sin prisa

Entrevista a un escritor forofo de Vasili Grossman y Fiódor Dostoyevski. Pág. 12A

Suplemento de pago elaborado por ‘Rossíyskaya Gazeta’ (Rusia), único responsable de su contenido, para su distribución en España con el suplemento semanal “The NYT International Weekly” de The New York Times

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011 (#10)

Industria Rusia quiere dominar el mercado de la energía nuclear pacífica

Sanidad Una reforma urgente

Lecciones de Chernóbil

Crisis en el sistema de salud El sistema sanitario público ruso se viene abajo mientras crecen las mutuas privadas y muchos ciudadanos buscan la atención en el extranjero. GALINA MASTEROVA

El Primero de Mayo se celebraba en la URSS con fastuosos desfiles y pomposos discursos. Precisamente ese día del año 1986, la operadora de la central nuclear de Chernóbil hacía una demostración sobre el funcionamiento de un nuevo regulador de tensión. La prueba,

La catástrofe nuclear llevó al endurecimiento de las condiciones de seguridad de las centrales, pero las medidas no han suavizado los temores de ecologistas y ciudadanos. ANASTASÍA GORÓJOVA RUSIA HOY

lejos de tener el resultado esperado, provocó un desastre nuclear sin precedentes. Durante varios días el Estado ocultó lo ocurrido, hasta que finalmente anunció la tragedia. Miles de trabajadores fueron destinados a limpiar la zona afectada. Durante meses se dedicaron a la des-

VOSTOCK-PHOTO

Imagen del cuarto reactor nuclear en la planta química Mayak. Cheliábinsk, Rusia.

Cuando Zoya acompañó a su madre, Yevguenia Ivánovna, al hospital, ya sabía que tendría que sobornar a la enfermera para que la atendiese. Así que le entregó 12 euros. Según la Constitución rusa de 1993, el sistema de salud es gratuito y universal, pero los hospitales públicos (el sistema cuenta también con centros privados), se han quedado atrás. Años de financiación insuficiente han dejado a la sanidad pública en un estado totalmente precario, con profesionales desmoralizados y mal retribuidos que dependen de los sobornos para salir adelante. Mientras en Moscú pueden encontrarse excelentes médicos e investigadores, apenas a unos cientos de kilómetros, los familiares de los enfermos se ven obligados a comprar sus

contaminación de la central y de las zonas circundantes. Alrededor del reactor cuatro se construyó un sarcófago de cemento aislándolo del exterior. Imágenes sobrecogedoras de las víctimas recorrieron el mundo. CONTINÚA EN LAS PÁGS. 2A Y 3A

PHOTOXPRESS

RUSIA HOY

Médico asiste una urgencia.

propias gasas, agujas y bolsas de suero. Hay hospitales en los que el personal sanitario tiene que esterilizar los instrumentos quirúrgicos calentándolos en cocinas eléctricas. Dmitri Pushkar, de 47 años, es el urólogo más reputado de Rusia y un cirujano experimentado que podría ejercer en cualquier parte del mundo. Para él, trabajar en estas condiciones es una batalla diaria. CONTINÚA EN LA PÁGINA 6A

Mercados Nuevas exigencias a los fabricantes

Negocios Moscú acoge una feria y una muestra de moda

Apuesta por los automóviles rusos

rusa utlizadas en las cadenas de montaje alcance un 60% del total. La medida ha tenido efectos inmediatos y varios fabricantes extranjeros se han aliado con empresas rusas para alcanzar las nuevas cotas de producción, según explica Alexánder Rajmánov, del Ministerio de Industria y Comercio.

Pasarela española en la capital

CONTINÚA EN LA PÁGINA 4A

Cuatro marcas españolas presentaron sus colecciones otoño/invierno 2011-2012 en la Mercedes-Benz Fashion Week Russia el pasado marzo. Caramelo, Diktons Barcelona, Etiem y Jota + Ge cuentan con una gran experiencia comercial en el mercado ruso, pero no habían participado antes en esta semana de la moda. La moda española es también protagonista gracias a la exposición 20 trajes para Rusia, que se inauguró el

BEN ARIS

Los fabricantes de automóviles se han visto obligados a acelerar sus acuerdos de inversión en Rusia, para adelantarse a la nueva medida aprobada por el Gobierno el pasado mes de marzo. Se impondrán aranceles más altos a los fabricantes que no superen las 300.000 unidades al año. De acuerdo con las nuevas normas, los productores podrán importar piezas con un arancel inferior al 3%, siempre y cuando cumplan las actuales exigen-

REUTERS/VOSTOCK-PHOTO

BUSINESS NEW EUROPE

La fábrica de automóviles GAZ en Nizhni Nóvgorod.

ELENA NÓVIKOVA RUSIA HOY

RFW

cias, es decir, que produzcan 300.000 unidades en vez de las 25.000 unidades por año que se exigía antes. El Kremlin se propone además que para el año 2020, la proporción de piezas de fabricación

El Gobierno aumentará los aranceles a los productores que no superen las 300.000 unidades al año.

Las firmas españolas apuestan por el mercado ruso. Cuatro de ellas participaron en la Semana de la Moda de Moscú.

Moda española en la Mercedes-Benz Fashion Week Russia.

pasado 29 de marzo en el Museo de Artesanía y Artes Decorativas de Moscú. La muestra estará abierta hasta el próximo 10 de mayo.

La exposición se compone de una veintena de modelos creados por varios diseñadores españoles. CONTINÚA EN LA PÁGINA 9A


2A

A fondo

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

El grupo de los especialistas se dirigen en autobús a la estación nuclear de Chernóbil para limpiar la zona después la terrible catástrofe.

LA INDUSTRIA CRECE PESE A LA DESCONFIANZA

A la derecha: imágenes de la catástrofe de Chernóbil. El mundo tardó varios días en conocer la tragedia. Los científicos estiman que en el área adyacente a la central ucraniana, los índices de radiactividad no se situarán por debajo del umbral de riesgo en los próximos 900 años. RIA NOVOSTI

VIENE DE LA PÁGINA 1

El ánimo de la sociedad se desmorona. Hace un tiempo los soviéticos estaban orgullosos de la investigación nuclear –alentada por la consigna oficial: “Energía nuclear pacífica en cada hogar”–, sin embargo en los tiempos que corren, tendrán que enfrentarse a las posibles consecuencias ya que el sector comienza a tambalearse. “Nadie quería aventurarse tras el desastre de Chernóbil. Por eso la industria nuclear rusa sufre un terrible déficit de personal cualificado en la actualidad”,declara Vladímir Sliviak, fundador de la organización para la protección del medio ambiente, Ecodefense. Las normas de seguridad se han endurecido, todos los reactores se modernizan y el Organismo Internacional de la Energía Atómica (OIEA) los examina con lupa.“Para excluir el factor humano como fuente de errores, hemos introducido sistemas inteligentes de seguridad pasiva”, dice Igor Kónyshev, miembro de la corporación nuclear rusa Rosátom. Rosátom desarrolla un amplio programa nuclear, desde Europa hasta China, incluyendo Turquía: “Hoy en día la Federación Rusa posee una participación en el mercado mundial de las centrales nucleares del 20%”, afirma Kónyshev.

Un lucrativo negocio Rusia sigue una lógica propia: “El petróleo y el gas natural son cada vez más caros y llegarán a agotarse. Este país no quiere perder su posición de mercado como importante proveedor de energía”,explica Sliviak,“sino que al contrario, persigue posicionarse como líder en el sector energético”. Sin duda el negocio de la energía nuclear es muy lucrativo. Un reactor cuesta alrededor de 3.500 millones de euros, cantidad a la que hay que añadir los beneficios que

Seguridad

Localización de las centrales nucleares rusas

FUENTE: ROSENERGOATOM

“Desde Chernóbil, falta personal cualificado en la industria nuclear”, declara Sliviak

se obtienen en concepto de mantenimiento y modernización. Sólo en Rusia, el Rosátom fabricará 32 nuevos reactores hasta 2020, que se sumarán a los 33 ya existentes. La agencia de la energía nuclear apuesta por modernos reactores de neutrones rápidos.“Se supone que esta tecnología es más eficiente y

menos contaminante que la de los reactores convencionales, ya que el combustible radiactivo utilizado se reincorpora al ciclo y los residuos nucleares se minimizan”, anunció el presidente, Dmitri Medvédev.“No deberíamos modernizar los reactores antiguos, deberíamos construir nuevos reactores ”, añadió.

Los principales expertos ponen en duda que esto vaya a garantizar que la energía nuclear sea algo más segura. En opinión deYuriVishnevski, ex director del Organismo Ruso de Inspección Nuclear, escenarios como los de Chernóbil y Fukushima son ahora improbables. Las centrales resistirían seísmos de intensidad 9, aun cuando teóricamente sólo serían posibles temblores de intensidad 5. Pero Vishnevski admite: “Las centrales nucleares son tecnológicamente complejas y peligrosas, siempre puede pasar algo”. A Vishnevski le preocupan los controles de seguridad. “Ya no existe un organismo independiente que aplique los procedimientos de inspección nuclear de forma coherente”,explica. Esta autoridad pasó a formar parte del Rosátom en 2005. Sliviak, el fundador de Ecodefense, es muy crítico con la industria nuclear rusa.“El Rosátom hace lo que quiere. Aparte de las organizaciones de protección del medio ambiente, no hay nadie que los controle”.También se han endurecido las posiciones de

los partidos políticos.“Lo que los ecologistas cuentan suelen ser mentiras”, replica Kónyshev. Aparte de las asociaciones internas existe el Rostechnadsor, el Servicio Federal de Inspección Técnica del Sector (una suerte de ITV nuclear). Sliviak no confía en los controles de seguridad efectuados por el Rostechnadsor.“De 33 reactores, hay 11 que se han quedado anticuados y deberían ser desconectados”. Según Sliviak, en el año 2000 se produjo en la región de Sverdlovsk una brusca caída de tensión porque los reactores de la central nuclear de Mayak estuvieron durante 45 minutos sin electricidad. “En aquel momento, hablé con el técnico que trabajaba en la sala de control. Si llegan a pasar cinco minutos más, hubiéramos tenido otro desastre nuclear”. La sociedad rusa es consciente del peligro, pero aún no ha habido protestas públicas. En 2007, Ecodefense realizó una encuesta en todo el país. El 70% de los encuestados se manifestó contrario a la energía nuclear y a favor de las energías renovables.

Internacionalización La boyante industria produce el 16% de la energía del país

Rusia exporta tecnología nuclear a todo el mundo Bielorrusia, Ucrania y Turquía han adquirido tecnología nuclear rusa. Bangladesh quiere construir una nueva planta con la colaboración de este país.

LA CITA

Serguéi Bubnov DIRECTIVO DEL FONDO DE INVERSIÓN

BEN ARIS RUSIA HOY

Mientras Europa está reconsiderando su compromiso con la energía nuclear tras la catástrofe en la central nuclear japonesa de Fukushima, Rusia, al igual que la mayoría de los países de Europa del Este, ha reafirmado su voluntad de seguir con-

EN SERVICIOS PÚBLICOS RENAISSANCE ASSET MANAGERS

"

En Rusia el grupo de presión ecologista podría conseguir retrasar los proyectos nucleares en marcha, o incluso cancelarlos, lo que provocará un aumento de los precios.”

tando con la energía nuclear. El primer ministro,Vladímir Putin, ha declarado que su país tiene la intención de seguir construyendo centrales nucleares. Países como Bielorrusia, Ucrania y Turquía han adquirido recientemente plantas de energía atómica de fabricación rusa. Rusia ha cerrado un acuerdo por más de 4.000 millones de euros con Bielorrusia para cooperar en la construcción de una nueva central en esta ex república soviética, cuyos trabajos iniciales

se prevén para septiembre. Además, ya están en marcha las negociaciones con Hungría sobre la participación de empresas rusas en un proyecto de modernización de la central nuclear de Paks, y Bangladesh planea construir, con participación rusa, una planta a la que se destinarán unos 1.300 millones de euros, como han explicado diversos funcionarios del país asiático. Según la agencia Bloomberg, los reactores rusos son los más jovenes del mundo, con una edad media de 19 años,

frente a los 26 en Europa occidental, y los 30 años de edad media de las centrales de Estados Unidos. El reactor 4 de Fukushima llevaba 38 años en funcionamiento y era uno de los más antiguos del mundo. Su desactivación estaba programada para este año, pero el gobierno japonés renovó la licencia por diez años más. La energía nuclear representa el 16% de la producción energética total en Rusia. El Kremlin se ha propuesto duplicar esta cifra en los próximos 20 años.


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

A fondo

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

HISTORIA

Interior de una casa abandonada cerca de la central.

GETTY IMAGES/FOTOBANK

AFP/EASTNEWS

A través del bosque rojo de los árboles muertos

OLGA MATVEEVA

GETTY IMAGES/FOTOBANK

SONDEO

La energía del futuro SI SE AGOTAN LAS RESERVAS DE PETROLEO Y EL GAS, ¿CUÁL SERÁ LA ENERGÍA DEL FUTURO?

1986: crónica del desastre 25 DE ABRIL 01:06 • Comienza a reducirse la potencia del reactor (el margen operativo de la reactividad es de 31 bar) y se alerta a los técnicos.

03:47 • La potencia térmica del reactor se reduce gradualmente hasta el 50% de la potencia nominal (1.600 MW).

LA ENERGÍA ATÓMICA ¿CRECERÁ, SE MANTENDRÁ AL NIVEL ACTUAL, SE REDUCIRÁ O SE ABANDONARÁ?

14:00 • El sistema de refrigeración de emergencia del núcleo (ECCS) se desactiva del sistema de circulación. La prueba de seguridad se aplaza. 15:20–23:10 • Se preparan las pruebas en el reactor de la unidad. La potencia térmica del reactor se reduce continuamente hasta los 720 MW.

4 1

CAUSAS DE LA CATÁSTROFE

El reactor RBMK poseía un coeficiente de vacío positivo. El vapor aumentó la reacción nuclear. El reactor se volvió inestable y peligroso. El reactor tenía un defecto en las barras de control, que se detectó después de la catástrofe. La misma anomalía se produjo en 1983 en Lituania, en un reactor del mismo tipo. El agua fluyó en dirección vertical en el núcleo, lo que provocó un aumento de temperatura en los tubos. Los operadores cometieron varios errores que, junto con la falta de comunicación, contribuyeron al accidente.

2

3 4

26 DE ABRIL 00:41–01:16 • El segundo turbogenerador se desconecta de la red para minimizar las vibraciones.

01:23:43 • Aparecen señales de alarma durante la aceleración y aumenta la potencia del reactor. Se desactiva el primer par de bombas con pérdidas. 01:23:48 • Las pérdidas de las bombas principales se recuperan hasta alcanzar valores cercanos a los iniciales. Se incrementa la presión y el nivel en los tambores y separadores. 01:23:49 • Estalla la alarma por el aumento de la presión en el espacio del reactor (rotura del canal tecnológico). Señal de pérdida de tensión. 01:24 • El ingeniero responsable de la seguridad registra la explosión del reactor. La propagación de la radiación en el aire marca el comienzo de una tragedia.

3A

A

lexánder Vasílievich Antónov fue uno de los que sufrió en carne propia el horror de Chernóbil. Trabajó como periodista durante mucho tiempo, hoy tiene 64 años y está jubilado.“Desde Chernóbil puedo imaginarme cómo debió ser la experiencia de la guerra”,dice. Inmediatamente después del desastre nuclear, el 26 de abril de 1986, la cúpula del ejército soviético comenzó a enviar a jóvenes reclutas al lugar de la catástrofe. Los soldados tenían que encaramarse al tejado del bloque del reactor, donde la carga radiactiva era mayor:“Subíamos corriendo como posesos, cogíamos por ejemplo una pata de una silla con la pala, la lanzábamos abajo y volvíamos corriendo nuevamente. Todo eso sucedía en apenas 40 segundos”. Suficiente para recibir una carga letal de radiactividad. “Cuando quedó claro que todos iban a morir, se decidió llamar a filas a los reservistas de 40 años”, cuenta Antónov. “Decían: ellos han tenido hijos y ya no esperan nada más de la vida”. El periodista fue uno de los elegidos. A los pocos días de la llamada a filas, Antónov viajaba en un coche militar a través del “bosque rojo”.El bosque cercano a la central nuclear había recibido una dosis tan alta de radiación que los árboles se teñían de rojo y morían. Allí permaneció 50 días y, en ese tiempo, fue tres veces al reactor. De camino había que pasar por la pila de enfriamiento, que estaba completamente congelada. “No podía creerme lo que estaba viendo. ¡Había gente pescando en el hielo!” Pero aún pudo comprobar con asombro otras barbaridades, como que la mayoría de los soldados no utilizaban las máscaras de protección. Todavía hoy, en cuanto se pone al sol, le salen terribles manchas rojas en la piel. Los médicos dicen que son consecuencia de sus tiempos como liquidador de la central. A.G.

Contenido multimedia en www.rusiahoy.com

Reportaje La localidad nuclear es una ciudad fantasma

Vivir en tierra radiactiva después de 25 años El sistema inmunológico de los habitantes está gravemente afectado a causa de la exposición a los altos niveles de radiación que aún existen en la zona.

OPINIÓN

No es oro todo lo que reluce

VERONIKA DORMAN RUSIA HOY

Un cuarto de siglo después de la catástrofe, la absorción de la tierra de elementos radiactivos continúa atemorizando a los empleados de la central y a las miles de personas que viven en las zonas contaminadas. El suelo de cientos de kilómetros cuadrados a la redonda ha absorbido los residuos tóxicos liberados por el reactor dañado, y hoy los habitantes de estas regiones consumen alimentos que se cultivan en la zona con un alto contenido de radionucleidos. “Los niños de las zonas contaminadas tienen un sistema inmunitario débil, y presentan a menudo deficiencias en su crecimiento”, afirma Olga Vassilenko, doctora del centro médico francés de Kiev. También Ivan Nevmerzhitski, jefe de servicio del hospital de Lípniki, en la región de Zhitomir, está muy preocupado con la situación. “Los casos de cáncer de estómago y pulmón han aumentado, y una bronquitis tarda semanas en curarse. Creo que esto está directamente relacionado con la radioactividad en los alimentos”. Los productos que venden los supermercados pasan controles especiales. No sucede lo mismo con los vendidos por los agricultores junto a las carreteras. Según datos de Greenpeace, en algunas regiones, como en la de Rívnenska (al noroeste del país, a 250 kilómetros de la central), la concentración de cesio en la leche es 16 veces superior al nivel aceptable, y el 73% de los pastos están contaminados. Para entrar en la zona de aislamiento, un radio de 30 kilómetros alrededor de la central de Chernóbil, hay que firmar un documento donde se especifica que los visitan-

Bulat Nigmatulin EXPERTO EN ENERGÍA

Después de Chernóbil tuvimos que aprender de nuestros graves errores. Se modernizaron las centrales, fundamos una ITV nuclear y realizamos controles regularmente. También se invirtió mucho en formación. Pero al parecer las lecciones extraídas de entonces no han servido para nada. Hoy, la Agencia Estatal Rusa de la Energía Atómica (Rosátom) no está dirigida por expertos, sino por gestores. ¿Serían éstos capaces de tomar decisiones adecuadas en una situación crítica? Es más, ¿Necesita Rusia nuevas centrales nucleares? Al parecer el estado prefiere invertir en esto, en lugar de hacerlo en saneamiento y modernización.

Ex director del Instituto de Investigación para la Seguridad de las Centrales Nucleares y viceministro de Energía Nuclear

”Hay más casos de cáncer y una bronquitis dura semanas”, dice un médico tes se responsabilizan de los riesgos que entraña la visita. Al acercarse al reactor dañado, que en 1986 fue cubierto por un sarcófago de acero y hormigón, los dosímetros se disparan, mostrando niveles de radiactividad diez veces superiores a los normales. Los guías de la agencia gubernamental Chernobyl Inter Inform, que gestiona y controla la zona, garantizan que “la dosis recibida en un día es inferior a la de una radiografía dental”.Yuri Tatarchuk

trabaja en las instalaciones desde 1998, y hace de guía a los periodistas y curiosos. Parece que nadie da ningún tipo de recomendaciones de cómo debe uno equiparse a la hora de la visita. Si uno se fija en Sonya, una joven canadiense, que se pasea por la zona con tan sólo unas bailarinas en los pies. Como si no fuera consciente de que camina por las ruinas radiactivas de la ciudad fantasma de Prípiat, una localidad que transcurridos 25 años aún continúa totalmente desierta. Calles y edificios invadidos por la vegetación, en los que algunos montículos, marcados por un triángulo amarillo, señalan las sepulturas de casas especialmente contaminadas. No lejos del reactor, se levantan hacia el cielo unos pilotes de acero. Se trata de la construcción del sarcófago 2 que cubrirá el primer sarcófago que se fabricó tras la catástrofe. Un proyecto dirigido por el consorcio francés Novarka. El antiguo revestimiento se levantó pensando que aguantaría entre 25 y 30 años, sin embargo, su deterioro empieza a ser preocupante. La cuestión es que aún faltan 600 millones de euros de los 1.500 millones necesarios para emprender la modernización y mantenimiento de las instalaciones, según explica el director de la zona de aislamiento, Volodímir Jolocha. Algunos expertos denuncian deficiencias en el proyecto: “El principal objetivo del nuevo sarcófago era desmantelar el viejo y extraer el material radiactivo”, explica Nikolái Karpán, ingeniero de Chernóbil desde 1969 ,“liquidador”durante tres años de la central, y actual director del programa sobre Chernóbil del Partido Nacional Ucraniano. “Pero esto se ha olvidado, y el proyecto actual carece de sentido. Se trata de un hangar, y no prevé ningún mecanismo de desmantelamiento, ni permitirá proteger a los trabajadores”.


4A

Economía

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

ENTREVISTA ARKADI DVORKÓVICH

El timonel de la liberalización ES UNO DE LOS ENCARGADOS DE MODERNIZAR LA ECONOMÍA, PRIVATIZAR EMPRESAS PÚBLICAS Y ACABAR CON LA CORRUPCIÓN

BEN ARIS BUSINESS NEW EUROPE

Una de las quejas de los inversores extranjeros es que el Estado tiene un papel dominante en la economía rusa. ¿Qué se está haciendo para reducir esa participación? Ya hemos acordado la venta de activos estatales, pero es una cuestión de oportunidad. Sberbank, el importante banco minorista del país, es un caso especial, y debemos ser muy cuidadosos porque tiene un gran peso social, ya que muchos rusos tienen allí su dinero. Gazprom (el monopolio estatal de gas), RZD (el monopolio estatal de ferrocarriles), EES (energía eléctrica) y Transneft (monopolio de los oleoductos) son también casos especiales, pero la participación del Estado, no parece necesaria en lo demás.

Hace un año, se publicó una serie de artículos de opinión en la prensa internacional que instaban a eliminar la “R” del acrónimo BRIC (Brasil, Rusia, China e India). Rusia parece ser el país menos atractivo de loscuatromercadosemergentes. ¿Considera justa esta opinión? China e India son mucho más grandes que Rusia, y esto es importante para los inver-

sores. Entre los dos, suman 2.500 millones de habitantes, y Rusia tiene 142. Rusia es más comparable con Brasil, donde la población y el nivel de desarrollo tecnológico son similares. Sí, es justo: somos un país europeo y deberíamos tener los mismos estándares que los países europeos. Probablemente la mayor queja con respecto a Rusia sea el alto nivel de corrupción. ¿Se ha hecho algún avance en este sentido? La campaña contra la corrupción está funcionando, cada vez desciende más. Un dato muy positivo, aunque es verdad que no se acaba con la corrupción en un año. Quienes reciben comisiones saben que les queda poco, y no quieren perder el último tren. Es un problema sistémico, porque se trata de un puñado de delincuentes. La corrupción existe en todos los niveles, y precisamente está relacionada con la participación del Estado en la eco-

CURRICULUM VITAE NACIONALIDAD: RUSA EDAD: 39 AÑOS ESTADO CIVIL: CASADO

Desde 1994 trabajó en el Ministerio de Finanzas de Rusia. En 2000 fue consejero del ministro de Desarrollo Económico de Rusia. En 2001 ocupó el cargo del viceministro. Desde 2008 es el asesor del presidente en temas económicos y, a partir del 2010, miembro de la Comisión Gubernamental de desarrollo económico e integración.

nomía. Si reducimos esta condición, el potencial de la corrupción decrecerá. La corrupción está vinculada con el trato preferencial que reciben las empresas del Estado. Se habla mucho sobre reformas, pero ¿por qué avanzan con tanta lentitud? Las iniciativas se han fre-

RIA NOVOSTI

A pesar de esto, el mercado sólo soporta una determinada proporción de oferta al mismo tiempo, así que no se debe privatizar todo de una vez. El presidente Dmítri Medvédev ya ha ordenado, no obstante, que se acelere el proceso de privatización. Esta semana, la dirección del Consejo Nacional de Bancos aceptó vender un 7,58% de Sberbank en un periodo de tres años, y estamos preparando esta operación, aunque esperaremos al mejor momento. Según las condiciones del mercado será en el 2011 o 2012.

Dvorkóvich cree que sin la implicación de las administraciones regionales no se puede acabar con las prácticas corruptas que critican los inversores.

nado un poco. En un sistema tan grande, la gente sólo apoya los cambios si tienen un objetivo político. El problema se agrava porque, si queremos mejorar el clima de inversión, es necesario combinar la iniciativa federal con una participación activa de las administraciones locales. Hay algunas regiones que ya la emprenden y han tenido éxito, como Kaluga, donde están las principales plantas de producción de automóviles. Una gran responsabilidad de las reformas recae sobre los gobernadores regionales. Debemos poner en marcha esas mejoras, pero no podemos imponerlas desde arriba. El Gobierno pensó que podría rescatar toda la economía, pero Rusia se ha visto golpea-

da por la crisis. Ahora que la situación está amainando, ¿cuáles son los efectos que han percibido? Si hubiera sido una crisis local, habríamos tenido dinero suficiente para resolverla, pero no ha sido así. La conclusión que hemos sacado es que debemos cambiar la estructura de la economía y no repetir los errores. Hubo gente que compró dólares, pero a los pocos días volvió a venderlos y la demanda del rublo se recuperó. Hay una confianza en el sector bancario y en el rublo que no habíamos tenido antes. Además, ahora se comienza a comprender que estamos compitiendo globalmente. Lea más en www.rusiahoy.com

Energía La empresa Wintershall, socio en el gasoducto La corriente del Sur

Una carrera de fondo Unión Europea y que tiene un coste estimado de 7.900 millones de euros. Rusia tiene intención de construir tres gasoductos que atiendan la mayor parte de las necesidades de gas de Europa Occidental. Actualmente, ya está en funcionamien-

Rusia y la Unión Europea rivalizan por la demanda de gas del continente. BEN ARIS

GETTY IMAGES/FOTOBANK

BUSINESS NEW EUROPE

La compañía alemana Wintershall ha entrado en el consorcio para el desarrollo del gasoducto La corriente del Sur, destinado a transportar 31.000 millones de metros cúbicos de gas al año procedente, en un principio de Azerbayán, y posteriormente de Asia Central y Oriente Medio, a través de Turquía y el sureste de Europa, hasta Austria, sin pasar por suelo ruso. La noticia ha supuesto un espaldarazo para Rusia, que ha presentado este gasoducto como rival de Nabucco, otro gasoducto liderado por la

to el gasoducto Druzhba (Amistad), que atraviesa Ucrania y transporta alrededor del 80% del gas ruso a los clientes europeos. Sin embargo, Ucrania ha sido un país de tránsito problemático y se han registrado varias disputas, que en algún

El gasoducto Nord Stream en fase de construcción.

caso han supuesto el corte del suministro. Por eso Rusia está construyendo dos nuevos gasoductos que no pasan por este país: el Nord Stream (La corriente del Norte), que viajará por las profundidades del mar Báltico hasta la costa norte de Alemania y conectará directamente con un gran campo de gas del noroeste ruso; y La Corriente del Sur que, con un presupuesto 2.400 millones de euros, podría llegar a transportar hasta 63.000 millones de metros cúbicos a partir de 2015. Según los expertos, los proyectos rusos como los de la Unión Europea se enfrentan a un problema, y es que no hay suficiente demanda para que tanto La Corriente del Sur como Nabucco sean rentables. Por ello, los analistas creen que el proyecto que antes despegue acabará con su rival.

Ventajas sobre ruedas VIENE DE LA PÁGINA 1

“Seis de los ocho fabricantes extranjeros de automóviles que ya trabajan en Rusia han presentado sus propuestas. Se espera que en junio se suscriban los nuevos acuerdos de inversión”, comenta Rajmánov, el representante del Ministerio de Industria y Comercio. “Lo cierto es que no esperábamos una respuesta tan positiva por parte de los productores. Ahora estamos seguros de que Rusia será el fabricante de automóviles número uno de Europa en los próximos años”, añadió. El Gobierno ha negociado exenciones impositivas con las empresas extranjeras que establezcan nuevas fábricas en los próximos años. Recientemente, se han abierto

XPRESS PHOTO

EN EL SIGUIENTE NÚMERO

¿Cómo ha cambiado la familia y la actitud de los rusos hacia el matrimonio durante los últimos 20 años?

www.rusiahoy.com

Hemos cambiado nuestro diseño. Entra y descúbrelo.

dos nuevas plantas de producción de automóviles, en las regiones de San Petersburgo y Kaluga. Además muchas de las fábricas rusas en funcionamiento también producen para marcas extranjeras, e incluso hubo momentos en que la producción de coches extranjeros en el país, superaba a la de marcas nacionales como Autovaz y Gaz. Si Rusia por fin, tras 16 años de negociaciones, entra en la Organización Mundial del Comercio (OMC), tendrá que reducir los aranceles sobre la importación automovilística. Está claro que existe una industria nacional muy competitiva.“Por cada nuevo puesto de trabajo en la industria automotriz, se crearán 16 puestos más en los sectores auxiliares”, afirmó.


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Negocios

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

5A

Mercados Aumentan las inversiones en emergentes

Atención a la Los inversores se vuelcan en los ETFs, muy sensibles a las variaciones en los precios de los productos básicos y el petróleo. TIM GOSLING RUSIA HOY

Los mercados emergentes están en boga, lo que en parte se debe al fuerte repunte que han experimentado tras la debacle del mercado de valores global en 2008. Los inversores, que no aprovecharon el rápido crecimiento de las economías emergentes durante gran parte de la década de 1990, han percibido ahora que pueden obtener enormes ganancias a corto plazo, y han puesto sus ojos en los fondos cotizados (ETFs, en sus siglas en inglés). Sin embargo, los inversores a largo plazo de los principales mercados emergentes han advertido de que estos fondos pueden desestabilizar los mercados bursátiles que más crecen. El mercado de valores ruso ha obtenido excelentes resultados este año, pero la mayor dependencia económica del petróleo preocupa a los analistas que temen

que la creciente importancia de los ETFs provoque que cualquier corrección se traduzca en reajustes drásticos y repentinos. El atractivo de los ETFs es que, a diferencia de los fondos comunes de inversión, cotizan en bolsa y pueden negociarse como si fueran acciones. Esto significa que los inversores pueden entrar y salir de un fondo en cualquier momento. Pero al igual que los fondos comunes, el fondo subyacente de los ETFs se basa en una cesta de acciones que proporciona diversidad, la piedra angular de toda inversión a largo plazo en activos de riesgo. Además, tienen bajos costes y gozan de un régimen fiscal ventajoso. “En muchos aspectos, el desarrollo paralelo de los fondos cotizados en bolsa y la inversión en los mercados emergentes ha sido una feliz coincidencia”, señala Chris Weafer, director de estrategia de UralSib, con sede en Moscú. “Los fondos cotizados se han visto beneficiados por el creciente interés que han demostrado los inversores que quieren introducirse en los mercados de

CITAS

Chris Weafer DIRECTOR DE ESTRATEGIA DE URALSIB

"

Los inversores en fondos cotizados siguen aumentando de manera exponencial en Rusia. Cabe destacar que casi todas las aportaciones a los ETFs de Rusia proceden de los fondos cotizados de este país, lo que supone la continuidad de una tendencia que comenzó el año pasado”.

Liam Halligan ECONOMISTA JEFE DE PROSPERITY CAPITAL MANAGEMENT

"

Rusia es un mercado emergente difícil, que recibió una participación muy baja cuando la cartera de inversión huyó de los países occidentales, como consecuencia de la crisis financiera. Al haber atraído menos dinero de occidente, ha sido menos propensa a las ganancias, y a la tendencia más general de alejarse de los mercados emergentes para volver al mundo desarrollado”.

Flujos de fondos a los mercados emergentes

REUTERS/VOSTOCK-PHOTO

volatilidad de los fondos cotizados Las inversiones en los mercados emergentes han tenido buenos resultados.

3 RAZONES PAPA INVERTIR EN ETFS

1

Son un instrumento transparente y fácil de entender, incluso para un inversor que carezca de conocimientos financieros. Éste es un importante valor adicional tras la crisis de confianza provocada por la recesión.

alto crecimiento”, explica el analista. Las inversiones de los mercados emergentes han tenido buenos resultados en los dos últimos años, y el mercado ruso ha sido uno de los más rentables del mundo, con un crecimiento del 150% en 2009 y del 22% en 2010. Rusia es el mercado de los países BRIC (acrónimo de Brasil, Rusia, India, China) que ha obtenido mejores resultados este año, superando en un 15% al resto en el primer trimestre de 2011. A finales de marzo pasado, los activos gestionados por fondos especializados rusos alcanzaron una cota sin precedentes, al superar los 20.000 millones de dólares (cerca de 14.000 millones de euros), según Uralsib. La mitad de esta cifra corresponde a los fondos cotizados. Sin embargo, los gestores de fondos afirman que, al tener

2

Permiten, en un solo pago, invertir en varios valores subyacentes. Es el mejor enfoque para reducir el riesgo total de las carteras si lo que se pretende es obtener unas ganancias sostenibles en el tiempo.

Los inversores prevén agitación en los mercados por el precio del petróleo una naturaleza similar a las acciones, los fondos cotizados aumentan la volatilidad, porque actúan como “dinero caliente”, ya que se trata de inversiones altamente especulativas que buscan beneficios a corto plazo. Esto se puso de manifiesto a mediados de marzo cuando los mercados de valores de todas las economías emergentes experimentaron una desbandada a medida que los mercados desarrollados comenzaban a dar señales de recuperación. El lado positivo del ascenso de los fondos cotizados es que Rusia ha entrado en el vocabulario de los asesores financieros que venden

3

Son menos costosos que los fondos de inversión, porque se basan en una gestión activa por parte de los profesionales. Los resultados demuestran que esto, con frecuencia, proporciona un mejor rendimiento.

fondos al pequeño inversor y al inversor institucional más conservador. Los inversores prevén agitación en los mercados dada la preocupación de los gestores de fondos por la inestabilidad política en el mundo árabe y en los precios internacionales del petróleo. Si los inversores en ETFs se asustan con las variaciones de los precios del petróleo, una salida en masa podría provocar un reajuste drástico en el precio de las acciones rusas. “Estos flujos de fondos son muy sensibles a las tendencias de los precios del petróleo y de otros productos básicos. Por ahora, esto crea un escenario positivo para Rusia y Brasil, pero aumenta el riesgo de una mayor volatilidad del mercado cuando los precios de los productos básicos se estabilicen o caigan”,señala Weafer.

Consumo El Ministerio de Economía quiere cuadriplicar el impuesto sobre el alcohol en 2014

Aumenta la popularidad del whisky en Rusia La bebida escocesa, introducida tras la liberalización del mercado del alcohol en 1992, gana adeptos en el país. ROLAND OLIPHANT THE MOSCOW TIMES

Los vendedores del popular aguardiente señalan que ha habido un lento pero perceptible cambio de gustos en Rusia y que se ha pasado del tradicional trago de vodka con arenques, a los aromas ahumados del whisky escocés. La mayoría de los rusos descubrió el whisky cuando Boris Yeltsin eliminó el mo-

nopolio estatal sobre el alcohol en 1992, y lo que empezó como una novedad cara y un símbolo de estatus social se ha convertido en un producto básico nacional. “En la última década, la venta de licores de importación se ha multiplicado por 40, impulsada por el aumento de ingresos y el crecimiento de la clase media”, señala Vadim Dobriz, del Centro Federal de Estudios de Mercado sobre el alcohol. “Pero para que el whisky se convierta en la bebida del pueblo, la botella de 70 centilitros no debería superar los 200 rublos (cinco euros)”,in-

dica Dobriz.“Y en Rusia no hay ningún whisky que se venda por menos de 350 rublos” (8,60 euros), añade. El Servicio Federal Regulador del Mercado del Alcohol

”La venta de licores de importación se ha multiplicado por 40 en una década”, comenta un experto está revisando las licencias de importación, anunciando que quiere reducir el número de licencias a la mitad. Los vendedores de alcohol

extranjero temen que sea una maniobra mal disimulada para manejar el mercado y favorecer a algunos distribuidores en perjuicio de otros. A esto hay que añadir que el ministro de Economía, Alexéi Kudrin, anunció el mes pasado que multiplicará por cuatro el impuesto sobre el alcohol en 2014. Se está hablando de un aumento de hasta 22 euros por litro de alcohol puro. Para los consumidores supondría pagar 4,5 euros por medio litro de vodka y otras bebidas, en lugar de los 1,13 euros que pagan ahora.

Alcohol: ¿Cuánto beben los rusos?


6A

Tema del mes

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

Contenido multimedia en www.rusiahoy.com

ESTADÍSTICA

RIA NOVOSTI

El Gobierno ha emprendido la reforma del sistema sanitario en la que inyectará 7.000 millones de euros.

10 MILLONES

51,6%

2015

de personas en el mundo, cerca del 10% de la población total, tienen alguna minusvalía. Son la minoría más numerosa de todas.

de los rusos mueren por enfermedades cardiovasculares, 24,4% de cáncer, 10,2% por accidentes, por homicidios o por consumo del alcohol

Es el año en el que el gobierno ruso espera frenar el descenso de la demografía en el país.

Tatiana Gólikova

LA CITA

MINISTRA DE SANIDAD Y DESARROLLO SOCIAL

ITAR-TASS

EL GOBIERNO QUIERE INVERTIR 7.000 MILLONES EN SANIDAD “Peleo para conseguir instrumental quirúrgico, para que arreglen las grietas de las paredes de mi quirófano...¡ Me peleo por todo!, se queja Pushkar con desesperación. Este médico cree que hay que dar ejemplo al conjunto de la sociedad: al presidente, Dmítri Medvédev, al primer ministro, Vladímir Putin, y a los ciudadanos.“La sociedad tiene que entender la labor que realizamos los médicos y lo importante que es”, afirma. El Gobierno ha emprendido una gigantesca reforma del sistema sanitario con la que pretende inyectar unos 300.000 millones de rublos (unos 7.000 millones de euros) para dotar a los hospitales de nueva tecnología, ofrecer mejores salarios al personal y, como consecuencia, una mejor atención a los ciudadanos. La situación requiere cambios urgentes. “Rusia tiene una baja tasa de nacimientos propia de los países desarrollados, y sin embargo, una tasa alta de mortalidad característica de los países menos avanzados”, explica Masha Lipman, analista del Centro Carnegie de Moscú. “Son varias las causas que explican la tasa de mortalidad, y una de ellas es la mala calidad del sistema sanitario”, argumenta Lipman. Las previsiones más pesimistas de los demógrafos vaticinan que la población rusa

podría pasar de los 142 millones actuales a 100 millones de habitantes en 2050. Pero ninguna tendencia es irreversible. Si los rusos alargan los años de vida y viven de forma más saludable, quizás esto ayude a mejorar el bajo índice de nacimientos.

Crecen los seguros Las reformas que se están proyectando, harán hincapié en la prevención, e incluirán un nuevo sistema de capacitación para los médicos, explicó la ministra de Sani-

”En cuanto entras en un hospital, empiezas a soltar dinero a todo el mundo”, dice Zoya dad, Tatiana Golikova. El sistema de salud soviético, gratis y universal, se centró en el cuidado especializado y en los hospitales, pero dejó de lado los programas de prevención. La propia ministra admitió que el cáncer se diagnostica con frecuen-

cia cuando la enfermedad ya está en una fase avanzada. En la actualidad, el Gobierno está construyendo una red de centros de salud en todo el país que prestarán una especial atención a las enfermedades cardiovasculares y al cáncer. Además, la reforma contempla la creación de nueve centros de atención perinatal en todo el país. Según la ministra Gólikova, el objetivo es evitar la muerte de unos 1.000 neonatos cada año. Los ciudadanos con poder

adquisitivo se inclinan cada vez más por la contratación de seguros privados. El sector de las mutuas pronostica un crecimiento exponencial en los próximos años. Mientras tanto, los más ricos, prefieren viajar al extranjero para ser atendidos en centros de prestigio. Los hospitales israelíes, donde trabajan muchos médicos rusos, se anuncian en los periódicos nacionales para captar clientes. Si se les pregunta a los ciudadanos para qué ahorran,

la respuesta a menudo es la siguiente: “Necesito dinero para que mis hijos no tengan que ir al ejército, o por si acaso alguien de mi familia es arrestado por la policía, y también para pagar a los médicos si caemos enfermos”. Nadie ve estos pagos inmorales, sino como una garantía de que serán bien atendidos. Se trata de ayudas extraoficiales para profesionales mal remunerados. Pero, evidentemente, esto no está contemplado en ningu-

Consumo Text4Baby ayuda a que las madres se desenvuelvan por sí mismas

Consejos de salud en un mensaje de texto Rusia introducirá a partir de septiembre un programa estadounidense para enviar mensajes a las mujeres sobre salud infantil. EMMA BURROWS RUSIA HOY

En los últimos años, Rusia ha experimentado un leve aumento de la natalidad debido en parte al cheque bebé, que entró en vigor en 2007 y que está destinado a las mujeres con más de un hijo. En su discurso del pasado otoño sobre el estado de la nación, el presidente Medvédev anunció que la tasa de natalidad de Rusia había crecido un 21% desde 2005

y que, por primera vez en 15 años, en 2009 se produjo un aumento de población. Ahora llega a Rusia un programa creado en Estados Unidos por el que, mediante mensajes de texto, se envían consejos a las mujeres sobre temas relacionados con la salud de sus hijos. Text4Baby, que así se llama el programa, está dirigido a todas las madres que no tienen acceso a una buena información sanitaria. Las que se apunten al servicio de mensajes de texto recibirán tres mensajes por semana con información sobre cuidados prenatales, inmunización o seguridad en los asientos del coche, por ejemplo.

Con más de 135.000 miembros inscritos en Estados Unidos durante el primer año, el éxito del programa ha sido tan arrollador que Rusia ha decidido introducirlo también a partir del próximo septiembre. Los expertos del Centro Kulakov, pertenecientes al Ministerio de Sanidad y Desarrollo Social, desempeñarán un papel destacado en el desarrollo de los mensajes de texto para que contengan información sobre los problemas sanitarios más urgentes que han de afrontar las madres rusas. Text4Baby no consiste en suministrar información sin más, el objetivo es ayudar a

que las madres aprendan a desenvolverse por sí mismas. Las mujeres son las que suelen tomar decisiones en cuestión de salud dentro de la familia, por lo que el programa es una buena forma de llegar al conjunto de la población. Text4Baby ofrece también la posibilidad de abrir nuevos canales de comunicación entre médicos y pacientes. Rusia y Estados Unidos se enfrentan a desafíos similares en el campo sanitario, en lo concerniente al envejecimiento demográfico y al reto de brindar una asistencia médica cualificada que garantice una atención igualitaria a sus ciudadanos.

GETTY IMAGES/FOTOBANK

VIENE DE LA PÁGINA 1A

El proyecto estadounidense Text4Baby as


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

Tema del mes

7A

Inversiones El Gobierno impulsa la producción nacional de equipos médicos

Atraer a las empresas farmacéuticas bién una campaña de incentivos para fomentar que las principales empresas farmacéuticas del mundo aumenten sus inversiones en Rusia. Sólo en 2010, Rusia importó medicamentos por valor de 9.200 millones de dólares (unos 6.400 millones de euros). Los representantes del Gobierno creen que la campaña está cosechando ciertos éxitos. A comienzos de abril, la multinacional farmacéutica AstraZeneca comenzó a construir una nueva planta

El Kremlin considera que los pilares de la reforma son la industria farmacéutica y la producción en Rusia de equipamiento médico de alto nivel. BEN ARIS BUSINESS NEW EUROPE

ha incrementado la inversión. La sanidad rusa es uno de los sectores que reciben del estado un presupuesto alto, pero no es cuestión de dinero, sino de cómo gestionarlo para solucionar los problemas importantes”.

El gasto en salud para 2020

“Rusia debe aumentar un 15% en gasto para alcanzar los niveles de la UE”, dice un experto

tiplicado por cinco, una cifra que en los últimos cinco años se traduce en 290.000 personas. El Kremlin quiere invertir 4.800 millones de dólares (alrededor de 3.400 millones de euros) hasta el 2013, en el desarrollo de tratamientos médicos de alta tecnología. En su reciente viaje a la ciudad de Briansk, frontera con Ucrania, Putin señaló que el desarrollo de la producción nacional de equipos médicos de alta tecnología es una prioridad para el Gobierno ruso y las autoridades de todas las regiones. El primer ministro quiere hacer llegar equipo médico de primer nivel a los centros de salud de las 55 regiones que conforman Rusia.

ITAR-TASS

''

Comparado al año 2002, la inversión en la sanidad ha subido un 5%. Si lo hacemos con respecto al 2007, el incremento es de un 53,6%. Rusia es uno de los pocos países que durante el período de crisis

PHOTOXPRESS

El proyecto de las reformas sanitarias hará incapié en el sistema de prevención de las enfermedades.

“Para lograr los niveles sanitarios de la Unión Europea, Rusia necesita aumentar el gasto un 15% al año hasta el 2020”, afirma Lev Yákobson, del Instituto de Investigación Nacional de la Escuela Superior de Economía. El principal motor de la reforma sanitaria que ha diseñado el Kremlin está basado en el desarrollo de la industria nacional de equipamiento médico y de productos farmacéuticos. La reforma del sector farmacéutico y sanitario en su totalidad ocupa hoy el primer lugar de la agenda política. El primer ministro,Vladímir Putin, dijo recientemente que, para el año 2020, Rusia debería fabricar al menos la mitad de los equipos médicos que necesita (ahora produce alrededor del 11%). Según Putin, el Estado ha destinado ya unos 1.400 millones de dólares (970 millones de euros) para financiar a los productores rusos del sector. Además, se han aumentado los aranceles a las importaciones de este tipo de productos, mientras que se conceden importantes desgravaciones fiscales a los productores nacionales. El Kremlin ha lanzado tam-

de producción, investigación y desarrollo, que costará unos 150 millones de dólares (104 millones de euros), en Kaluga. La finlandesa Orion está en negociaciones para entrar en el mercado mediante la adquisición de una empresa rusa. Ambas siguen los pasos de Novartis y Glaxo Smith Klein, que ya disponen de plantas de producción en Rusia. La reforma del sector sanitario se presentó hace una década como uno de los “Proyectos Nacionales”prioritarios, y estuvo liderada por el entonces viceprimer ministro, Dmítri Medvédev. El año pasado, Putin afirmó que la cantidad de ciudadanos rusos que recibieron atención médica con tecnología avanzada se había mul-

Una trabajadora farmacéutica manipula medicamentos en una planta biomédica.

Consumo La esperanza de vida media de los hombres es de 60 años na ley, y por supuesto no existe una lista regulada de precios. “En cuanto entras por la puerta, empiezas a soltar dinero a todo el mundo: a las enfermeras, a las personas que se encargan de la limpieza, al médico y al ciru-

sesora a las madres a través del móvil.

jano que va a realizar la operación”, explica Zoya. “La única forma de saber más o menos cuánto dinero tienes que pagar a cada uno es preguntando a los que tienes a tu alrededor”, explica Lipman.“Claro que nadie te va a decir que si no pagas no van a realizar la operación que necesitas”, continúa. Otro objetivo de la reforma del Gobierno pasa por incrementar los salarios de los médicos en un 30%. Una cifra que los expertos consideran insuficiente para remediar el descalabro actual. “Los médicos no notarán esta subida”,dice Kirill Danishevski, experto analista del sistema de salud. Para otros la solución pasa más por un cambio de actitud generalizada, que por poner más dinero encima de la mesa. “Es imposible llevar a cabo las reformas en un plazo de un año, y ya no digamos si se habla de meses”, dice Pushkar.“Sin embargo, podemos empezar por decir que en Rusia hay médicos que hacen bien su trabajo, y otros que no. Es necesario que brindemos todo nuestro apoyo a los buenos”,concluye el urólogo.

El alcohol, principal causa de mortalidad entre los varones Un proyecto de ley busca endurecer la normativa que regula la industria de las bebidas alcohólicas, pero la población no ve con buenos ojos los cambios. GALINA MASTEROVA ESPECIAL PARA RUSIA HOY

Irina conoció a Sasha en una clase de inglés de la universidad. Se casaron a los 22 años y se fueron a vivir a Moscú para trabajar y tener una familia. Poco después, Irina se dio cuenta que Sasha, un hombre afable y atractivo, necesitaba beber cada vez más para aguantar la rutina. El alcoholismo se fue apoderando de él. Cuando Irina se quedó embarazada, Sasha empezaba a quedarse cada vez más tiempo en casa, borracho y tirado en el sofá, hasta que el vodka acabó por matarlo. Irina conocía bien los estra-

gos de la enfermedad. Su padre no llegó a cumplir los 50 por culpa de su adicción al alcohol. La esperanza de vida de los hombres rusos, los 60 años, continúa siendo mucho más corta que la de sus pares occidentales. De hecho, llegar a los 60 es motivo de grandes celebraciones. Hay muchas razones por las que se truncan estas vidas, pero en la mayoría de los casos de mortandad, según afirman los científicos, es por culpa de un consumo abusivo de alcohol. El problema está bien identificado, pero no ocurre lo mismo con la solución. No es frecuente que estos enfermos se sometan a un tratamiento. En España, las muertes por causas relacionadas con el alcoholismo no llegan a cotas tan preocupantes. Durante

una reunión de Coordinadores Nacionales de Drogas de la Unión Europea, celebrada en Madrid el pasado año, se presentaron datos que revelan el descenso en el consumo de alcohol en los últimos años. Los esfuerzos del Gobierno se centran, principalmente, en la sensibilización de los adolescentes, cuya edad de consumo cada vez es más temprana, sobre los peligros del alcohol. En los últimos tiempos, en Rusia se ha avanzado en la lucha contra el consumo de sustitutos del alcohol como la colonia, el anticongelante y varios productos médicos que contienen etanol. Los fabricantes están obligados a llevar un registro actualizado de sus productos con el

LAS CIFRAS

50%

es el porcentaje de fallecidos de entre 15 y 54 años en la región de Siberia durante los años noventa por causas relacionadas con el alcohol.

fin de limitar su venta en el negocio de bebidas ilegales. También hay una mayor sensibilidad por parte del Gobierno, ya que existe una alarmante necesidad de reducir la mortandad de la población masculina. De momento el precio del vodka ha subido, y aunque todavía es bajo si se compara con el resto de los países occidentales, los analistas creen que esta medida ya es un paso. El mes de marzo, el presidente Medvédev devolvió a la Duma (Cámara Baja) un proyecto de ley para la regulación de la industria del alcohol porque consideró que se debían establecer unas normas más estrictas. Sin embargo, no son muchos los que ven con buenos ojos el regreso de una prohibición parcial del consumo. Mijaíl Gorbachov, el último líder soviético, realizó una campaña contra el alcohol en 1985 que fue muy mal acogida por la población. Lo cierto es que esa campaña consiguió aumentar la esperanza de vida, lo que demostró el efecto devastador que tiene el alcohol sobre la salud.


8A

Sociedad

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

Natalidad El Estado ofrece 9.000 euros a partir del segundo hijo

Evento Cintas de San Jorge

Las parejas no tienen prisa por tener hijos

Los colores de la memoria vuelven a las calles En mayo, por séptimo año consecutivo, las cintas de San Jorge colorearán las calles en señal de gratitud a los que lucharon en la II Guerra Mundial. KIRILL RUDENKO

RUSIA HOY

Alberto, español de 40 años, está casado con una rusa, y ambos tienen un hijo de dos años. Cuando visita Rusia y sale al parque infantil con el niño, se ve“demasiado mayor”. “Aquí los padres son mucho más jóvenes que en España. Te impresiona cuando ves a un chico de 20 años que pasea con el carrito junto a su mujer de la misma edad”, dice. Ser madre a los 22 o 23 años en Rusia aún es frecuente. Hasta hace poco, una mujer que tenía hijos después de los 25 entraba en la categoría de madre mayor. Ahora, la edad límite ha subido a los 30 años. Hay jóvenes que se obsesionan con la idea de tener un hijo antes de esa edad, y están dispuestas a cumplir con su supuesto deber maternal a toda costa. Alexandra, abogada de 29 años de la provincia de Moscú, se va a casar porque no quiere sentirse una oveja negra.“Todas mis amigas y mis primas ya están casadas y tienen un hijo. Siempre me dicen:‘¿A qué esperas?’ No puedo perder más tiempo, ¡ya casi tengo los 30!”. A pesar de esto, parece que las cosas en Rusia están cambiando, y cada vez hay menos mujeres que, como Alexandra, tienen prisa por ser madres. En las últimas décadas, se observa una tendencia clara de las jóvenes a retrasar el momento de tener hijos, tal y como ya sucede desde

En Rusia, cada vez son menos las mujeres que quieren ser madres antes de cumplir los 30

RUSIA HOY

Las cintas de San Jorge aparecieron por primera vez en las calles de las ciudades rusas en la primavera de 2007. Estas bandas de color negro y naranja empezaron a verse en medio del trajín de coches y personas. Atadas a las antenas y espejos retrovisores de los vehículos, a los bolsos y las mochilas, las cintas se convirtieron en un símbolo imprescindible de las fiestas de mayo. La idea de utilizar la condecoración militar más prestigiosa de Rusia para recordar a los jóvenes las hazañas de sus abuelos nació de los periodistas de la agencia RIA Nóvosti. La orden de San Jorge se estableció en el siglo XVIII, y da nombre a este emblema militar. Desde aquellos tiempos, la cinta negra y naranja simboliza el valor y la gloria del ejército. Los organizadores insisten en que la acción no tiene carácter comercial, ni político. Se han prohibido la compraventa de cintas, y su utilización para la promoción de productos y servicios, así

El Gobierno intenta incentivar a las familias a tener hijos.

Las bajas por maternidad En Rusia, las madres tienen 140 días de baja por maternidad con el 100% de su sueldo, si éste está por debajo de los 860 euros. El Estado cubre el 40% del sueldo hasta un año y medio después de dar a luz, siempre que la suma total no supere los 345 euros. Las madres pueden estar de baja hasta tres años sin perder su puesto de trabajo. En España,

las madres cuentan con 112 días de baja remunerada con el 100% del sueldo, ampliable a dos semanas más por cada hijo si es un parto múltiple, o en caso de discapacidad del bebé. Por su parte, el padre tiene dos días libres por nacimiento más 13 días añadidos, que pueden ser 15 en caso de parto múltiple, y 20 en caso de familias numerosas.

lan el ligero crecimiento de la natalidad de los últimos tres años con esta prestación social. La medida tiene sus fallos porque las madres no reciben de una vez todo el dinero en efectivo. Otro tipo de ayudas como por ejemplo las ayudas que se reciben por el primer hijo, continúan siendo escasas. Si a la falta de recursos económicos se suman las dificultades para conciliar la vida laboral con la familia, las listas de espera en las guarderías y otros problemas, no parece extraño que las mujeres tengan poca prisa.

Se han llegado a implantar algunas medidas extravagantes. Hace un par de años, el alcalde de Uliánovsk (900 kilómetros al este de Moscú) declaró el 12 de septiembre Día de la Concepción, facilitando que las parejas pudieran faltar al trabajo con el objetivo de procrear. Los que tuvieron un hijo nueve meses después, el 12 de junio, recibieron un coche como premio. El Ministerio de Sanidad y Desarrollo mantiene unas previsiones optimistas, y cree que la natalidad crecerá de forma notable de aquí a 2016.

ITAR-TASS

ELENA NÓVIKOVA

hace tiempo en otros países europeos. La edad media de las madres primerizas en Europa es de 28,8 años, en Estados Unidos, de 28,4; y en América del Sur, de 27, según datos del Instituto de demografía de la Escuela Superior de Economía. El Ministerio de Sanidad y Desarrollo Social ruso no ofrece datos exactos, pero según las diferentes estadísticas, la cifra se sitúa en torno a los 27 años. Lo que inquieta más a las autoridades es la baja tasa de natalidad. En 2003, el número de hijos por mujer en Rusia cayó hasta 1,3, y tras un ligero crecimiento, ahora se sitúa en 1,59. La media europea es de 1,6, en los países del sur, España, Portugal y Grecia, se sitúan en torno al 1,4, y en los países de Europa central la cifra es todavía más baja. Francia, Irlanda y los países nórdicos mantienen una natalidad relativamente alta, entre 2,01 y 2,07. El Gobierno ruso, preocupado por esta crisis demográfica, ha puesto en marcha varios programas con la intención de animar a los ciudadanos a que tengan más hijos. La medida más importante por el momento ha sido la del cheque bebé por el cual, las mujeres que tienen más de un hijo perciben 365.000 rublos del Estado (unos 9.125 euros). Los expertos vincu-

VOSTOCK-PHOTO

Mientras las mujeres rusas retrasan cada vez más su maternidad, las autoridades muestran su preocupación por la baja tasa de natalidad.

como su uso por parte de partidos o movimientos políticos. “El principal objetivo es que las nuevas generaciones no olviden quién y a qué precio ganó la guerra más terrorífica del siglo pasado. De quién somos herederos, de quién y de qué tenemos que estar orgullosos, de quién nos tenemos que acordar”,cuenta Natalia Lóseva, directora de RIA Nóvosti para nuevos proyectos y multimedia. El gobierno de Moscú y la organización no gubernamental, Studéncheskaia Obshchina (Comunidad de Estudiantes), han apoyado el proyecto desde el principio, y ya son más de 60 los países que han adoptado esta iniciativa. La cinta de San Jorge se ha visto en la chaqueta del presidente Putin, en la del ministro de Asuntos Exteriores, Serguéi Lavrov, en el coche del Patriarca de Moscú, en las escafandras de los cosmonautas rusos y en el equipamiento del entrenador de la selección nacional de hockey,Viacheslav Býkov, durante el partido de la final del mundial de 2009. Cuando le preguntaron su significado, Býkov dijo:“Es nuestro deber recordar a quienes nos defendieron, gracias a ellos hoy tenemos la posibilidad de dedicarnos a lo que nos gusta”.

Vea más fotos en: www.rusiahoy.com

Las cintas de San Jorge se reparten en las calles de Moscú.


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Año Dual

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

9A

Calendario cultural

Un vestido para cada novela

GIRA DE LA ORQUESTA DE ESTUDIANTES DE ANATOLI LEVIN CUENCA, DESDE EL 1 HASTA EL 31 DE MAYO

El Ministerio de Cultura de la Federación Rusa organizará la gira de la Orquesta estudiantil dirigida por Anatoli Levin y compuesta por los estudiantes de la facultad orquestal del Conservatorio Estatal de Moscú de P.I.Chaykovski. › www.spain-russia2011.ru

EL ROMANTICISMO DE PUSHKIN RFW (3)

Las marcas españolas Caramelo, Diktons Barcelona, Etiem, Jota + GE muestran su lado más femenino y elegante en la pasarela de Moscú. VIENE DE LA PÁGINA 1

El diseño de cada vestido se ha inspirado en una obra de un escritor ruso, español o iberoamericano. Entre los autores de lengua española encontramos a Miguel de Cervantes, Gabriel García Márquez, el premio Nobel 2010 Mario Vargas Llosa o la última ganadora del Premio Cervantes, Ana María Matute. La literatura rusa está representada por León Tolstói, Nikolái Gógol, Antón Chéjov, Ana Ajmátova y Marina Tsvetáieva. Ambos eventos han sido organizados por el Instituto Español de Comercio Exterior (ICEX), en colaboración con la Oficina Económica y Comercial de la Embajada de España en Moscú y la Asociación de Creadores de Moda de España. Las dos citas forman parte de las actividades culturales del Año Dual España-Rusia. La moda española ha mostrado su interés por el mercado ruso desde hace tiempo. En los últimos ocho años, el Instituto Español de Co-

mercio Exterior ha estado presente con un pabellón oficial en la feria Collection Première Moscow (CPM). Hace un mes, se celebró la última edición, y en ella participaron alrededor de 50 marcas españolas de los sectores de la moda femenina, masculina e infantil. El ICEX participó además en la feria rusa del calzado, en la que se presentaron siete empresas españolas. La presencia de la delegación española en la MercedesBenz Fashion Week ha tenido una gran relevancia, no sólo para las firmas que han protagonizado el desfile, sino también para un puñado de fieles seguidores de la moda española en Rusia. Ésta es aún algo desconocida para el público general que, por el momento, sólo está familiarizado con Zara y Mango.

La moda española es poco conocida en Rusia, excepto dos marcas: Zara y Mango

ENTREVISTA CON MARÍA LUISA APARICIO PANDO

› www.spain-russia2011.ru

SEMANA DEL ESPACIO. EXPOSICIÓN WSO-UV

La jefa del departamento de moda del ICEX, María Luisa Aparicio, visitó la pasarela de la Mercedes-Benz Fashion Week Russia de Moscú. En esta entrevista, explica a Rusia Hoy por qué las marcas españolas están apostando por el mercado ruso.

Exposición del Observatorio Espacial Mundial-Ultravioleta: el telescopio ultravioleta espacial, fruto de un proyecto de colaboración liderado por Rusia (ROSCOSMOS), y en el que además de España (CDTI), participan otros países como Alemania, China y Ucrania.

til española en este país subieron en 2010, un 23% con respecto al año anterior. Es muy difícil encontrar algún otro lugar donde se haya producido un incremento tan importante. Este incremento sólo se explica porque hay una satisfacción por parte del cliente. Me parece que principalmente es una satisfacción basada en la calidad de la ropa.

¿Cómo se han seleccionado las cuatro firmas españolas que participan en esta semana de la moda? Queríamos abrir camino a marcas poco conocidas aquí. Caramelo, Diktons Barcelona, Etiem y Jota + Ge son cuatro empresas que participan en la feria Collections Première Moscow (CPM), donde estamos presentes desde hace ocho años. Son marcas internacionales, y Rusia es un mercado cada vez más importante, ya que las ventas de confección tex-

¿Cómo surgió la idea de esta participación española en la Mercedes-Benz Fashion Week Russia? Hemos participado en la Fashion Week tres años seguidos haciendo desfiles con marcas de calzado. Para estas marcas fue una plataforma muy importante, así que nos dijimos: ¿por qué no presentamos la confección textil? Estas cuatro empre-

Facilidades para obtener patentes La coordinación de las oficinas de patentes y marcas ayudará a la pequeña empresa y reducirá los gastos para proteger las creaciones. KIRILL RUDENKO RUSIA HOY

RUPTO.RU

D. Símonov y A. Fernández, tras firmar el convenio en Moscú.

bre, durante la 48ª sesión de la Asamblea de los Estados miembros de la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual. Medio año después, las partes se reencontraron en Moscú para negociar el convenio, que firmaron los

El Museo Estatal Pushkin presentará la exposición ‘El Romanticismo en la Rusia de Pushkin’ en el Museo Romántico de Madrid.

“Las ventas siguen creciendo” sas son muy comerciales, ¿por qué no hacemos también desfiles con ellas? Hemos aprovechado el Año Dual España-Rusia para que estas firmas participen en la pasarela. ¿Tienen algo en común las cuatro marcas? Hacen ropa atractiva, fácil de llevar y muy asequible. Ahora mismo estaba en el backstage viendo nuestras prendas y escuchaba las entrevistas. Decían que es ropa para mujeres desde los 20 a los 45 años. Pues yo tengo 55 y me veo perfectamente en esa ropa. Lo que tienen en común estas cuatro marcas es la armonía. Para mí, las cuatro son muy femeninas. Hay mucha elegancia. Lea más en la.rusiahoy.com

Cooperación España y Rusia firman un convenio de colaboración para acelerar los trámites

Las empresas que deseen patentar sus descubrimientos en Rusia y en España lo tienen más fácil a partir de ahora. El 4 de abril entró en vigor un programa piloto de la Oficina Rusa de Patentes (Rospatent) y la Oficina Española de Patentes y Marcas (OEPM) que acelera los procedimientos de concesión de patentes entre ambas oficinas. Según el presidente del Consejo de información de Rospatent, Dmitri Kravtsov, fue España la que propuso el acuerdo el pasado septiem-

MUSEO ROMÁNTICO, MADRID, DESDE EL 1 DE MAYO HASTA EL 30 DE SEPTIEMBRE

directores de ambas oficinas, Amparo Fernández y Borís Símonov, en el marco del Año Dual España-Rusia. El crecimiento del comercio internacional ha provocado que las solicitudes de patentes se presenten en muchas

ocasiones en distintos países del mundo, ya que las empresas quieren comercializar sus inventos en diferentes lugares. Estas solicitudes se cursan en el organismo correspondiente de cada país, o bien a través de una sola solicitud internacional que pasa luego los trámites en cada una de las oficinas nacionales. “La mayor ventaja de este programa es que evita las duplicaciones, las búsquedas y las valoraciones en paralelo que resultan completamente innecesarias”, subrayó Kravtsov. Además, el proyecto permite a las distintas oficinas economizar tiempo y esfuerzo. “El convenio prevé un procedimiento acelerado de peritaje, que permite recortar considerablemente los plazos para la obtención de pa-

tentes en los organismos correspondientes por parte del solicitante”, continuó. La utilización de los resultados de la valoración llevada a cabo anteriormente por uno de los organismos aumentará la calidad de las patentes que se adjudiquen, porque los organismos podrán utilizar toda la información adicional que se haya generado, incluidas las búsquedas de información ya realizadas y las comunicaciones que se hayan establecido por correo con las empresas solicitantes. No se trata sólo de una cuestión de tiempo, sino también de dinero. Los empresarios rusos y españoles podrán reducir las inversiones que hacen para proteger sus patentes, ya que el programa facilita que puedan elegir entre uno u otro procedimiento legal en función de sus posibilidades, algo que ayudará considerablemente a los dueños de pequeñas y medianas empresas.

IFEMA. MADRID, DESDE EL 12 HASTA EL 15 DE MAYO

› www.spain-russia2011.ru

HOMENAJE AL TEATRO RUSO CENTRO DE TEATRO MEYERHOLD, MOSCÚ, EL 13 Y EL 14 DE MAYO

El proyecto Homenaje a Rusia, cuna del teatro moderno y la técnica interpretativa, es un encuentro consagrado a Lorca. La primera parte de este poyecto se programó en febrero y la segunda se celebrará el próximo mes de mayo con la exposición ‘Lorca y el teatro en Moscú’, talleres, encuentros entre actores y directores españoles y rusos. Juan Carlos Corazza llegará a Moscú con sus estudiantes, quienes llevarán a escena la famosa obra ‘Yerma’, del poeta granadino. Corazza impartirá una clase de interpretación en torno al teatro de Lorca y esta obra. › www.spain-russia2011.ru

TALLER DE OBSERVATORIOS DE ROBÓTICA UNIVERSIDAD DE MÁLAGA, DESDE EL 5 HASTA EL 10 DE JUNIO

Este Congreso Internacional, que sigue la estela del I Workshop on Robotic Autonomous Observatories, ha sido organizado conjuntamente por el CSIC y la Universidad de Málaga, y en él, participarán entre 80 y 100 científicos de diferentes paises. Se mostrarán los últimos desarrollos y resultados científicos en el campo de la astrofísica robótica. › www.iaa.es/astrorob2011

MÁS EN CALENDARIO GLOBAL WWW.RUSIAHOY.COM


10A

Opinión

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

LA PRIMAVERA DE PRAGA DE MEDVÉDEV Y OBAMA

LOS BRIC TIENEN LA CLAVE EN EL NUEVO ORDEN a tercera cumbre de los BRIC (países emergentes: Brasil Rusia, India, China), que acaba de concluir en la isla china de Hainan, ha vuelto a exponer a la luz pública una organización que no tiene estatutos ni estructura y que, desde el punto de vista jurídico, es una organización “fantasma”. A pesar de este calificativo, tiene ya más de tres años, ha ampliado el número de integrantes (en la cumbre participó también Sudáfrica) y ejerce una influencia cada vez mayor a escala mundial. El factor clave sigue siendo el notable crecimiento económico de China, India, Brasil, Rusia y Sudáfrica, razón por la cual los expertos de Goldman Sachs, que acuñaron el acrónimo BRIC en 2001, pronosticaron que el PIB de los países emergentes acabaría superando al de los países del G7. Ya en 1997, el entonces primer ministro ruso Primakov sugirió la idea de formar un

forma hasta 2020 o 2030, y será entonces cuando podamos hablar. Sin embargo, las decisiones tomadas en las cumbres de los BRIC en Ekaterimburgo, Brasilia y Hainan son una prueba de que sus miembros están dispuestos a descartar el modelo de desarrollo de orientación occidental (abandonando el dólar como moneda universal, por ejemplo). Y esto quizás sea sólo el principio. ¿Será para bien? A fin de cuentas, desde hace 500 años, el mundo se ha regido por este modelo de desarrollo. En cualquier caso, el nuevo modelo merece tener una posibilidad. Mientras el mundo siga dominado por una sola civilización, la multipolaridad será una quimera. Y podría seguir así si los BRIC se limitan al establecimiento de objetivos tácticos, como una mayor representación en el FMI o el Consejo de Seguridad de la ONU. No obstante, el juego sería muy distinto si los líderes de estos países se comprometen con la filosofía de múltiples civilizaciones como forma de comunicación internacional

Rusia y Brasil tienden puentes entre norte y sur, oriente y occidente

Hay falta de confianza en las estructuras de la guerra fría

bloque llamado RIC (Rusia, India y China), y a finales del siglo pasado, Brasil comenzó a promover la idea de una mayor cooperación entre los países emergentes. De ahí que haya organizaciones como la OCS (Organización de Cooperación de Shangai), que avala una intensa colaboración entre Rusia y China en diversos asuntos, a la que India también quiere sumarse; o como la IBSA (India, Brasil, Sudáfrica), donde los grandes países del Sur trabajan para garantizar la seguridad y ayudar a las naciones más pobres del planeta. La aparición de organizaciones que son fantasmas jurídicos (G7, G20, BRICS) pone en evidencia la falta de confianza en las estructuras formales de cooperación que se formaron durante la guerra fría. ¿Qué pueden ofrecernos los BRIC? Habrá quien responda que “el tiempo lo dirá”.Y así es, pues si los pronósticos se cumplen, sus miembros no estarán en plena

(todos y cada uno de los países del grupo BRICS son una civilización de pleno derecho) para absorber las mejores aportaciones de la civilización occidental que ya hayan agotado su potencial de desarrollo y contribuir a que la humanidad supere los problemas que asolan al mundo y que cada vez son más graves. Rusia y Brasil, como civilizaciones“limítrofes”,han desempeñado un importante papel tendiendo puentes entre oriente y occidente, norte y sur. Habrá quien opine que esto es una utopía. La brecha que separa las civilizaciones y la cultura de los distintos pueblos y regiones no sólo no se acorta sino que se agranda por momentos. Pero siempre que la humanidad se ha visto en la necesidad de tomar decisiones difíciles, ha demostrado estar a la altura de las circunstancias.

Víktor Litóvkin

Borís Martýnov

ESPECIAL PARA RUSIA HOY

DOCTOR EN CIENCIAS POLÍTICAS

A

finales de la semana pasada se cumplió un año de la firma, en Praga, del Tratado de Reducción de Armas Estratégicas, entre Rusia y Estados Unidos, también conocido como START III. Este documento ya ha sido calificado como el símbolo de la “reanudación” de las relaciones entre los dos países. Los líderes de ambos estados, Dmítri Medvédev y Barack Obama, tomaron la decisión de reducir sus arsenales nucleares estratégicos hasta las 1.550 ojivas de combate y 700 lanzaderas desplegadas para estas armas, más 100 lanzaderas localizadas en almacenes y arsenales. Para Rusia, en vez de una reducción, el tratado supuso la posibilidad de aumentar este tipo de armamento: el día de la firma, el país disponía de tan sólo 611 lanzaderas estratégicas. Merecería la pena dedicar un artículo entero a recordar cómo las partes llegaron a preparar este documento, cuánta voluntad política y cuánto arte diplomático tuvieron que emplear los jefes de ambos Estados y sus expertos militares más importantes para acordar las condiciones y el procedimiento para el cumplimiento del tratado START III y, posteriormente, conseguir que fuera ratificado por el Senado y el Parlamento ruso. Ahora señalemos lo más importante. Estados Unidos reconoció a Rusia como un igual en el aspecto de la seguridad, y las partes intercambiaron datos sobre la composición, la estructura y la localización de sus fuerzas nucleares estratégicas. El START III abrió la posibilidad de que los dos países empezaran a colaborar en temas como la creación de un sistema de defensa antimisiles (en particular, el escudo antimisiles en Europa) y pasaran a negociar el problema de la reducción de las armas nucleares estratégicas, volviendo a revisar desde un nuevo punto de vista el Tratado de las Fuerzas Armadas Convencionales en Europa (FACE). De todo ello hablaron en su artículo dedicado al aniversario del Tratado de Praga publicado en The New York Times, la ex Secretaria de Estado de EE UU, Madeleine Albright, y el ex ministro de Asuntos Exteriores ruso,

L

Moscú y Washington tienen que mejorar su comprensión mutua en temas de defensa antimisiles

Nada fortalece más las relaciones de vecindad que la cooperación económica Ígor Ivanov. Propusieron un sistema completo de medidas para la subsiguiente reducción de armas nucleares, su control, la unión al proceso de otros países del club nuclear y el fortalecimiento de las medidas de confianza y transparencia, no sólo entre las dos potencias nucleares más importantes del mundo, sino también entre Moscú y Bruselas, sede de la Alianza Atlántica. Los veteranos de la política mundial proponen, en primer lugar, que EE UU y Rusia inicien negociaciones para seguir reduciendo sus armas hasta las 1.000 unidades de ojivas operativas de combate, así como para la correspondiente reducción de lanzaderas. Mientras tanto, las partes podrían cumplir las condiciones del START III sobre la reducción del arsenal antes de lo previsto por el tratado, hacia los años 2014-2015, en vez de en 2018. En segundo lugar, Moscú y

Washington tienen que mejorar su comprensión mutua en temas de defensa antimisiles. Estados Unidos, la OTAN y Rusia deberían intentar colaborar en este ámbito. Por ejemplo, en la etapa inicial se podría crear un centro conjunto Rusia-OTAN para coordinar y analizar la información procedente de los radares de aviso temprano y los medios espaciales de observación. Habría que pensar en incluir dentro del plan de acción a largo plazo de Rusia y la OTAN un acercamiento profundo de los sistemas de defensa antimisiles de ambos países. Por ejemplo, creando un protocolo unificado que sirva de base para tomar decisiones sobre el lanzamiento de los misiles interceptores. En tercer lugar, en las negociaciones sobre la reducción de armas, habría que empezar a hablar de armas nucleares no estratégicas. Previamente, los altos cargos rusos y estadounidenses tendrían que ponerse de acuerdo en decidir qué armas se podrían calificar de “no estratégicas”e intercambiar información respecto al número, el tipo y la localización de los armamentos y sus formas de almacenamiento. Por último, el control de armas nucleares no puede seguir dependiendo siempre de Rusia y Estados Unidos exclusivamente. Ésta es la opinión de Albright e Ivanov, que recomiendan a Moscú y Washington consultar con los altos cargos de Reino Unido, Francia y China para convertir la reducción

de armas nucleares en un proceso multilateral. Sobre todo porque en junio de este año está prevista una reunión de los miembros permanentes del Consejo de Seguridad de la ONU para discutir los problemas nucleares. “En el futuro habría que involucrar a otras potencias”, dicen los veteranos de la política. Pero podríamos ver estos problemas de una manera más amplia. Es imposible conseguir una reanudación completa de las relaciones entre Moscú y Washington si sólo centramos la atención en los sistemas de seguridad. No hay nada que fortalezca más las relaciones de buena vecindad que una cooperación económica interdependiente y ventajosa para ambos. Un ejemplo es la que existe entre Estados Unidos y China, cuyo intercambio comercial alcanzó el año pasado los 40.000 millones de euros, mientras que el comercio entre Rusia y Estados Unidos no llega a los 14.000 millones. Mientras surjan y se exageren los obstáculos, casi siempre ficticios, para la admisión de Rusia en la OMC, y el Congreso estadounidense no anule las limitaciones para el comercio de artículos de alta tecnología entre EE UU y Rusia, no podemos esperar un acercamiento más profundo ni un avance en la cooperación entre los dos países. Experto militar y redactor jefe de ‘Nezavísimoye voyénnoye obozréniye’ (Observador militar independiente)

SUPLEMENTO PRODUCIDO Y PUBLICADO POR “ROSSÍYSKAYA GAZETA” (RUSIA). WWW.RUSIAHOY.COM E-MAIL: ES@RBTH.RU TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13 PRESIDENTE DEL CONSEJO EDITORIAL: ALEXÁNDER GORBENKO; DIRECTOR GENERAL: PÁVEL NEGÓITSA; REDACTOR JEFE: VLADISLAV FRONIN DIRECCIÓN DE LA SEDE: AV. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA).

EDITOR JEFE DEL SITIO WEB: VSÉVOLOD PULYA. PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, DIRECTORA DE PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS - GOLIKOVA@RG.RU

EDITOR JEFE: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITOR: KIRILL RUDENKO; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE PRE-IMPRESIÓN: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORES: IRINA PÁVLOVA; ILIYÁ OVCHARENKO; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKY; EDITOR DE FOTOGRAFÍA: NICOLÁI KOROLEV; DARYA KÓZYREVA; EDITORAS EN ESPAÑA: ANTÍA CASTEDO GARCÍA; YOLANDA DELGADO BATISTA; CORRECTOR: NEREA PÉREZ DE LAS HERAS;

© COPYRIGHT 2011 – ZAO ‘ROSSIYSKAYA GAZETA’. TODOS LOS DERECHOS SON RESERVADOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O RETRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE “ROSSÍYSKAYA GAZETA” ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA LLAME POR FAVOR AL TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, DIRÍJASE POR E-MAIL A ES@RBTH.RU.

Subdirector del Instituto Latinoamericano de la Academia de las Ciencias de Rusia

LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE LOS ESCRITORES INVITADOS Y LAS SECCIONES “OBSERVACIONES”, “PUNTO DE VISTA”, “OPINIÓN” Y “REFLEJOS” REPRESENTAN UNA AMPLIA GAMA DE OPINIONES Y NO NECESARIAMENTE LAS DE LOS EDITORES DE RUSIA HOY O ROSSÍYSKAYA GAZETA. ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A ES@RUSIAHOY.COM O POR FAX AL +7 495 988 92 13


RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

Opinión

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

LA RENOVACIÓN DEL EJÉRCITO, CUESTIÓN DE ORDEN Ruslán Pújov EXPERTO

E

l mes pasado se cumplieron cuatro años desde que un desconocido Anatoli Serdiukov asumiera la cartera de Defensa en Rusia. En ese momento, la mayoría de los analistas creyó que la principal misión del ex funcionario de Hacienda sería acomodar los asuntos financieros del Ejército. Los gastos en defensa habían experimentado un continuo aumento en la primera mitad de la década pasada sin producir ningún resultado tangible, y el predecesor de Serdiukov, Serguéi Ivanov, había declarado que las reformas militares se daban por finalizadas. Pero durante los primeros 18 meses en su cargo, Serdiukov se dio cuenta de la necesidad de emprender reformas radicales, tras comprobar por sí mismo el grado de deterioro de las Fuerzas Armadas, realidad que se volvió aún más evidente tras la mala actuación del Ejército en la guerra contra Georgia en agosto de 2008. El objetivo de la remodelación de Serdyukov va dirigido a superar las rémoras soviéticas y construir un Ejército moderno. Las nuevas Fuerzas Armadas tendrán que estar preparadas para enfrentarse a nuevas amenazas, y a la vez, equilibrar las sufridas realidades económicas y demográficas del país.

Las reformas constituyen la transformación más radical del cuerpo desde el siglo XIX Existe el sentimiento implícito de que una guerra con la Alianza Atlántica o China no sólo es improbable por razones políticas, sino también por la falta de recursos de Rusia para combatir en una guerra convencional. Al mismo tiempo, existe un peligro cada vez mayor de que estallen conflictos locales y regionales. Todas las

antiguas repúblicas soviéticas, excepto los estados bálticos, se enfrentan a movimientos de separatismo y conflictos étnicos, así como a regímenes inestables y autoritarios. Rusia no ignora esta situación y sabe que debe involucrarse en la mayoría de estos acontecimientos, para lo cual el Ejército de Serdiukov tendrá que estar preparado. Las Fuerzas Armadas, de hecho, ya están participando en el Cáucaso Norte, donde los levantamientos separatistas y los frecuentes ataques terroristas han convertido la región en una virtual zona de guerra. En esencia, las reformas mi-

litares de Serdiukov son una continuación de las reformas políticas y económicas de los noventa, aunque también responden a la llamada de modernización de la clase dirigente. Estos cambios estructurales podrían suponer el proyecto estatal más grande de la última década, con la posible excepción del intento por pacificar Chechenia. En un contexto militar e histórico más amplio, la planificación diseñada por Serdiukov y Nikolái Makárov, jefe del Estado Mayor, constituye la transformación más radical y profunda que el Ejército haya experimentado desde los tiempos de

León Trotski y del líder bolchevique Mijaíl Frunze. Lo que resulta particularmente interesante es la reacción que ha demostrado la clase dirigente rusa ante estas reformas. El Kremlin y la Casa Blanca (residencia del presidente de la Federación Rusa), que generalmente tienen mucho cuidado y evitan cualquier acción que pueda despertar malestar social o incomodar a los funcionarios, han expresado su apoyo incondicional a Serdiukov a pesar de las extendidas críticas y la fuerte oposición que se observa entre los altos cargos militares. Tal apoyo se ha hecho visible tanto en términos políticos como financieros. Aún durante el período más difícil de la crisis económica, en 2009, la financiación de estas reformas ha continuado figurando como una prioridad presupuestaria del Gobierno. Asimismo, a juzgar por los planes que se han anunciado recientemente de dotar a las Fuerzas Armadas de equipos modernos y de cumplir con la obligación legal de facilitar un apartamento a todos los oficiales que se jubilen, dicho apoyo parece que se prolongará en el tiempo. Quizás haya sido el miedo a que las reformas pudiesen descarrilar, lo que ha hecho que esta remodelación se esté haciendo con rapidez. Tal como dijo una vez el reformista Serguéi Witte, primer ministro de la Rusia imperial en el periodo 1905-1906, en Rusia“las reformas deben hacerse con prisa. De lo contrario, la mayoría fracasarán o flaquearán”. Director del Centro de Análisis de Estrategias y Tecnología; editor de Moscow Defense Brief.

BAJO EL POLVO DE LAS REVUELTAS Eugene Ivanov ANALISTA

L

a sabiduría popular aconseja que conviene esperar a que el polvo se pose antes de precipitarse y sacar conclusiones sobre acontecimientos del pasado. Sin embargo, el “polvo” generado por las revueltas en el Norte de África y en Oriente Próximo es denso, y no parece que vaya a remitir a corto plazo. Rusia debe observar los levantamientos en el mundo árabe cuidadosamente y prepararse para afrontar las consecuencias de los cambios geopolíticos en la región. En primer lugar, la consecuencia más evidente a primera vista ha sido el aumento del precio del petróleo. En los últimos dos años el incremento ha sido contínuo, pero a finales de enero los precios se dispararon como consecuencia de las revueltas en el mundo árabe. Ahora se centran en Libia pero

amenazan con propagarse a otros países como Arabia Saudí, el segundo mayor productor mundial de crudo. A corto plazo, esta situación parece que ha beneficiado a Rusia, ya que desde principios de este año el buque insignia de las exportaciones rusas de petróleo, el crudo de los Urales, se ha vendido a una media de 98 dólares por barril, lo que equivale a un 30% más de lo que preveía el presupuesto. Según algunas proyecciones, estos precios podrían ayudar al Gobierno a equilibrar el presupuesto federal en 2014, incluso antes de lo esperado. También hay que añadir que la posible interrupción de los suministros de gas desde Argelia podría aumentar la dependecia por parte de Europa de la empresa rusa Gazprom, y fortalecer la posición rusa en las negociaciones con la UE sobre el “tercer paquete de energía”, una serie de medidas legales que Rusia considera perjudiales para sus intereses económicos.

Rusia se beneficia del aumento del precio del crudo por efecto de las revoluciones árabes Pero como contrapartida, es probable que estos ingresos adicionales vengan acompañados de una mayor inflación. El nuevo influjo de dinero en efectivo en la economía hará difícil mantener el objetivo del 7% planteado para este año. Desde un punto de vista más estratégico, el gasto constante proveniente del petróleo agudizaría la dependecia económica de la exportación de los recursos naturales, debilitando así el proyecto de Medvédev de modernizar la economía. Además, si se disparasen los precios del petróleo, antes o después se produciría una segunda oleada de recesión en la economía global. Esto provocaría una rápida caída de los precios de la energía,

y Rusia volvería a verse envuelta en las dificultades económicas que padeció entre 2008 y 2009. Rusia se enfrentaría a cuantiosas pérdidas en caso de que el regimen libio se desplomase. Es muy probable que el embargo armamentístico impuesto a Libia por parte del Consejo de Seguridad de la ONU interrumpa algunas negociaciones que ya estaban en curso, y esto le costaría a Rusia alrededor de 4.000 millones de dólares (unos 2.800 millones de euros). Si la situación en Irak tras la caída de Sadam Hussein sirve de ejemplo, los intereses económicos de Rusia en Libia, estimados en 70.000 millones de dólares (unos 48.000 millones de euros), estarían en peligro. Las consecuencias a largo plazo de lo que está sucediendo en el mundo árabe son igual de inquietantes. Es cierto que parece poco probable cualquier réplica a gran escala de los disturbios sociales al estilo árabe en las calles rusas, pero las turbu-

lencias en la región del Cáucaso Norte, donde las circunstancias coyunturales —un gran porcentaje de población joven, un alto nivel de desempleo y una corrupción galopante—, guardan una similitud preocupante con respecto a Túnez y Egipto. Una revuelta popular parecida no debe descartarse, e incluso podría producirse en las fronteras rusas de Asia Central, donde la inestabilidad política y social, produjo una serie de protestas antigubernamentales violentas en los años posteriores a la disolución de la URSS. Vaticinar el futuro y las consecuencias de esta complicada situación resulta difícil. La violencia puede volver a Egipto o Bahréin, pero está claro que el mundo árabe ha ingresado en una era de cambios estructurales profundos. Habrá que esperar para ver lo que traerán. Analista político que reside en Massachusetts (EEUU). Escribe el blog The Ivanov Report.

11A

REVISTA DE PRENSA LA PRENSA SOBRE EL FUTURO DE LA ENERGÍA NUCLEAR

EL CAMPO DE LA CENTRAL NUCLEAR Valeri Kálnysh OGONIOK

La tragedia de Fukushima ha sido comparada con la de Chernóbil desde el principio, aunque las causas de la catástrofe y sus consecuencias son distintas. El nivel de radiación en Chernóbil fue muchísimo mayor del que se ha detectado hasta ahora en Fukushima. Aunque suene extraño, las catástrofes en las centrales nucleares han generado un sentimiento de unidad entre los japoneses, como ocurrió en su día en la URSS. Para los japoneses, ahora representamos su futuro. Y hay algo que les podemos enseñar. Japón tiene que estar preparado para enfrentarse a las consecuencias de la catástrofe de la central atómica 25 años después.

EL ÁTOMO DEMASIADO CARO Vladímir Sliviak GAZETA.RU

El “renacimiento nuclear” del que se ha hablado tanto, es ahora menos probable. El rechazo a la energía atómica que se ha visto ya en algunos países no se explica sólo por el rechazo a lo nuclear o por las “emociones”. Las causas de esta situación, en primer lugar, son económicas. El sector nuclear ha demostrado en muchos países su total incapacidad para adaptarse a las normas del mercado y de la democracia. Ya no es capaz de desarrollarse y, por lo tanto, pronto formará parte del pasado.

LECCIONES DE FUKUSHIMA Y DE CHERNÓBIL Andréi Reznichenko RIA NOVOSTI

La energía nuclear en Rusia es una necesidad incuestionable. Chernóbil nos obligó a endurecer las normas de radioactividad y reforzar la seguridad de las centrales atómicas existentes y futuras, pero necesitamos una nueva energía nuclear cuya seguridad se de por sentada como se da la producción de la energía. Tenemos que solucionar esto ya. Si no estamos a la altura para solucionar los nuevos retos que surgen en este sector, acabaremos perdiéndolo, como tantas otras cosas.


Cultura

RUSIA HOY WWW.RUSIAHOY.COM

12A

JUEVES 28 DE ABRIL DE 2011

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÍYSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

COCINA

ENTREVISTA JAVIER CERCAS

Una Pascua dulce y multicolor

“El jugador’ me puso enfermo”

Sasha Yenkova JEFE DE COCINA

La mesa de Pascua en Rusia es impensable sin el pastel kulich que se sirve con pasja, un postre tradicional hecho a base de queso cottage. El símbolo de Pascua más conocido son los huevos, que se tiñen de diferentes colores y se regalan a familiares y amigos. A los niños les encanta jugar con los huevos de Pascua, haciéndolos rodar por el suelo o chocándolos unos con otros.

EL ESCRITOR PIENSA QUE LOS LECTORES

Rusia ha sido el país invitado en este festival. ¿Qué relación tiene usted con la literatura rusa? Mi relación con la literatura rusa viene de lejos, aunque tengo que reconocer que conozco mal lo que se escribe ahora. Empecé muy pronto a leer a Dostoievski. Fue un escritor que leí con voracidad cuando era joven, y al que luego he vuelto. Me fascinó. Lo mismo que Tolstói y Chéjov, a los que leí más tarde. Son los tres escritores rusos que más he leído.

res como Raymond Carver, y que se ha consagrado como canon en muchas escuelas, no sólo en las norteamericanas. En cuanto a Tolstói y Dostoievski, es imposible imaginar la literatura occidental sin esas dos bestias. A lo largo de los años mi relación con cada uno de ellos ha ido cambiando. Recuerdo mis primeras lecturas de Dostoievski como si estuviera enfermo, lo leía febrilmente. El jugador, que es la primera novela que leí de él, me puso enfermo. Lo mismo me pasó con Crimen y castigo. Leí la traducción de Cansinos Assens, que no era directamente del ruso, sino del francés. Aunque de todos modos hay que reconocer también que Cansinos era muy buen escritor.

De Chéjov, ¿le interesaban más los relatos o las obras de teatro? Soy muy mal lector de teatro. He visto algunas de sus obras representadas, pero me refería más al relato. Sus cuentos me parecen el origen de una línea del relato occidental que llega hasta la actualidad. Chéjov funda un tipo de relato realista que tiene derivaciones en auto-

Ha dicho que no conoce bien la literatura rusa contemporánea, pero seguro que tiene alguna noción de los autores del siglo XX. Sí, claro. Pero sólo son nociones. Por ejemplo, he conocido hace poco a Vasili Grossman, es un escritor extraordinario. Bueno, no sólo yo, toda España lo ha hecho. Según tengo entendido, en los años ochenta se hizo una

El autor Javier Cercas asistió al festival literario Gutun Zuria, que se celebró este mes en Bilbao y en el que Rusia fue el invitado de honor. DAVID FLORES CHINCHETRU ESPECIAL PARA ‘RUSIA HOY’

traducción que pasó sin pena ni gloria. Cuando lees Vida y destino te quedas anonadado. Es una obra maestra absoluta, sin duda una de las grandes novelas del siglo XX. Ha sido un deslumbramiento para mí. Estas grandes novelas, a la manera de las obras rusas del siglo XIX, me fascinan. Doctor Zhivago me parece otra gran novela. ¿Qué lugar ocupa el traductor en la relación con el escritor? Es un lector que reescribe pero, en cierto sentido, todo lector reescribe en su cabeza. Es decir, cuando tú lees El Quijote, lo estás reescribiendo en tu cabeza, y cuando lo leo yo, lo hago en la mía. Por eso mi Quijote es distinto al tuyo. El relato de Jorge Luis Borges sobre Pierre Menard habla exactamente de eso, de cómo todo lector transforma lo que lee. ¿Conoce a sus traductores? Sí, a muchos. He conocido a algunos de ellos personalmente y nos hemos hecho amigos. Aunque una vez, una universidad inglesa me propuso acudir a un encuentro con todos mis traductores y me dio un poco de miedo,

GETTY IMAGES/FOTOBANK

REESCRIBEN CON SU IMAGINACIÓN

LORI/LEGION MEDIA

CURRÍCULUM VITAE NACIONALIDAD: ESPAÑOLA EDAD: 49

Javier Cercas nació en Ibahernando (Cáceres), en 1962. Es profesor de Literatura Española en la Universidad de Girona. Ha publicado numerosas novelas, entre las que destacan ‘Soldados de Salamina’, ‘El vientre de la ballena’, ‘El móvil’ ,’Anatomía de un instante’ -que recibió el Premio Nacional de Narrativa-, o ‘El inquilino’. Entre los numerosos premios que ha obtenido se encuentran The Independent Foreign Fiction, en el Reino Unido, el Grinzane Cavour, en Italia, o el de la Crítica de Chile. ‘El vientre de la ballena’ es su único libro traducido al ruso.

la verdad. Es gente que conoce mis tripas mejor que nadie. Un traductor es el mejor lector. En sus novelas ‘Soldados de Salamina’, ‘La velocidad de la luz’ o ‘Anatomía de un instante’ aparece el tema de violencia. ¿Por qué le interesa tanto? La violencia es una cosa muy seria. El mal es... Iba a decir que el mal y la violencia nos deshumanizan, pero es que son los hombres quienes los ejercen.Yo me he pasado muchos años pensando en estas cosas y supongo que seguiré pensando en ellas. La violencia es algo terrible. ¿Por qué la ejercemos? Es una buena pregunta sobre la que no tengo ninguna respuesta. Creo que lo que ocurre es que los hombres estamos mal hechos. Somos un invento maravilloso, pero también monstruoso.

Festival Los actos incluyeron encuentros con escritores, proyecciones y un concierto

La cuarta edición del Festival Internacional de las Letras Gutun Zuria (Carta Blanca) se celebró en la Alhóndiga de Bilbao. DAVID FLORES CHINCHETRU RUSIA HOY

Este año, el Festival Gutun Zuria ha contado por primera vez con un país invitado: Rusia. Los principales actos consistieron en los encuentros con escritores, aun-

que hubo también proyecciones de documentales y un concierto. Participaron diversos escritores y críticos: Vladímir Makanin, BorísYevséiev, Alexéi Varlámov,Vladislav Otroshenko, Svetlana Vasilenko, Román Senchin, María Galina y Galina Yevtushenko. La selección tenía como objetivo dar a conocer la diversidad y calidad de una literatura extraordinaria, aunque poco conocida

ALEX DANI

La literatura rusa, invitada excepcional en Bilbao

Los escritores rusos asistentes al festival.

en España. Enmarcado dentro de los actos del Año Dual, el evento contó con la colaboración de la Unión de Escritores de Rusia y el Russian PEN Center, y con el patrocinio de la productora Studio Harmony. En el encuentro participaron Javier Cercas, premio Nacional de Narrativa 2010, Soledad Puértolas, y la joven escritora vasca Karmle Jaio, entre otros.

¡No se pierda nuestra foto del día en Facebook!

‘Kulich’, el pastel de Pascua.

Ingredientes : • 75 gr de uvas pasas • 4 cucharadas de ron • Media cucharadita de azafrán molido • 250 ml de leche templada • 30 gr de levadura seca • 1 cucharadita de azúcar • 250 gr de azúcar glas • 2 cucharaditas de sal • 10 yemas de huevo, ligeramente batidas • 75 gr de almendras tostadas • 100 gr de frutas confitadas • 50 gr de manteca para untar • El zumo de un limón.

Modo de preparación : Se ponen a macerar las pasas en ron, luego se cuelan, y se dejan escurrir. El azafrán se diluye en el ron. Para preparar la masa, mezcle la leche con la levadura y el azúcar, y déjela reposar durante tres minutos. Se remueve bien y se deja otros diez minutos más en reposo hasta que haya doblado su volumen. Se tamiza el azúcar glas con unos 700 gr de harina y la sal en un cuenco grande. Haga un hueco en el centro y vierta la levadura, la vainilla, las yemas y la mezcla de ron y azafrán. Mézclelo hasta obtener una masa homogénea, incorpore los trocitos de mantequilla, forme una bola y amásela hasta que quede elástica. Unte la manteca y espolvoree la masa con harina. Deje reposar la mezcla una hora. Añada las almendras y las pasas. Ponga la masa en un recipiente y déjela reposar otros 30 minutos. Cocine el ‘kulich’ al horno durante 75 minutos. Prepare el glaseado y espolvoréelo sobre el kulich caliente.

Para anunciarse en este suplemento contacte a sales@rbth.ru

www.rusiahoy.com/cartas es@rusiahoy.com

www.facebook.com/ rusiahoy

Tel. +7 (495) 775 3114


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.