Kythira 2016

Page 1

Kýthira

Griekenland 2016

Over het eiland Vakantiewoningen Hotels Wandelen Autorondreis vasteland


Even kennismaken Mijn naam is Stéfanos Stefánou en graag stel ik mezelf en mijn bedrijf aan u voor. Ruim 25 jaar ben ik actief met Ross Holidays en ga hier zeker de volgende 25 jaar mee door. Na mijn afgeronde studie aan de Hogere Hotelschool op Rhodos startte ik als receptionist bij een hotel op Corfú mijn loopbaan in het toerisme. In die periode ontstond het idee om vakanties aan te bieden naar Griekenland, maar anders dan anderen dat al deden. Door te kiezen voor een aanbod bestaande uit vakantiewoningen en appartementen op een kleinschalige basis, wilde ik mijn gasten een ander Griekenland laten zien. Als geboren Griek, sinds jaren woonachtig in Nederland, gebruikte ik mijn bekendheid met het land, de taal en de gebruiken om een interessant aanbod te verzamelen. Ik begon mijn programma op mijn geboorte-eiland Corfú. De persoonlijke ontvangst en begeleiding spraken velen aan en al snel bereikte ons het verzoek om ook andere bestemmingen aan te gaan bieden volgens hetzelfde concept. Zo breidde het aanbod zich langzaam uit en is inmiddels gegroeid tot drieëntwintig bestemmingen. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn nog steeds de sleutelwoorden van Ross Holidays. Met ingang van 2016 zijn ook enkele hotels toegevoegd aan het aanbod, voor hen die het gemak van een ontbijt een pluspunt vinden. Ook gasten vanuit België zijn vanaf 2016 meer dan welkom op onze bestemmingen. Behalve in Wijchen, zit nu ook een team in Hasselt klaar om u een advies te geven of meer te vertellen over onze bestemmingen. De vakantiewoningen en hotels zijn veelal centraal gelegen ten opzichte van een centrum of strand, en zelden in de drukte die enkele van de bestemmingen bieden. Een taverne, dorps- of stadskern zijn doorgaans op loopafstand. Zowel voor de rustzoeker als voor degene die meer levendigheid prefereert, biedt ons aanbod een keuze. Wandelen of met de auto op ontdekkingstocht door authentiek Griekenland is steeds ruimschoots aanwezig. Reisleiding ter plaatse ontvangt wekelijks slechts een klein aantal gasten, waardoor zij in de gelegenheid zijn in te gaan op persoonlijke interesses van onze gasten. Hierbij worden zij ondersteund door een lokale vertegenwoordiger die dezelfde service voor ogen heeft als wij. Ons aanbod bestaat uit Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pílion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Pelopónnesos, Kýthira, West-Kreta en Zuid-Kreta, autorondreizen, wandelen, trekkings en zeilen en ook voor wintervakanties kunt u bij ons terecht.

2

Zelf reis ik enige malen per jaar langs alle bestemmingen om het contact met onze samenwerkende partners optimaal te houden. Ook het team op de kantoren in Wijchen en Hasselt bezoekt regelmatig de bestemmingen om een goed en persoonlijk advies te kunnen geven. Uiteraard staan wij in nauw contact met de lokale vertegenwoordigers. Op pagina 3 stellen wij de mede­ werkers van Kíthira Travel aan u voor. Bij het lezen van de volgende pagina’s zal het u duidelijk worden waarom wij Kýthira in ons programma hebben opgenomen. Hopelijk raakt u net zo enthousiast als wij hierover. Een vriendelijke groet van Stéfanos Stefánou


Ross Holidays & Kíthira Travel

Lieflijk en ruig tegelijk, zo is Kythira te omschrijven. Dit onontdekte eiland in Griekenland is voor veel Grieken het summum om te bezoeken. Het wordt bezongen en beschreven in liedjes en gedichten. Wij bieden de mogelijkheid om hier deel uit te kunnen maken van deze ervaring. Op Kýthira werkt Ross Holidays samen met Kíthira Travel, het agentschap van de heer Kostas Koronéas, een eilander in hart en nieren. Hij is geboren op Kýthira, groeide op in Athene en trouwde met Marianne Kasimati, die ook werkzaam is op het kantoor van Kíthira Travel. Marianne is de salesmanager van de afdeling travel en is verantwoordelijk voor de afhandeling van het vliegverkeer en de scheepvaart op Kýthira. Hun dochter Myrto studeert nog en is in de toekomst van plan het bedrijf te continueren en met

hetzelfde succes te vervolgen. Kostas studeerde in Athene economie en management voor toerisme en scheepvaart. Hij is een veelzijdig persoon met veel interesses. Zo heeft hij een grote liefde voor muziek en bespeelt hij ook veel instrumenten. We laten Kostas zelf aan het woord: “Ons reisbureau is het eerste officiële reisbureau van Kýthira. Sinds de oprichting van ons kantoor in 1982 zijn we actief bezig als scheepvaartagentschap van grote maatschappijen, inclusief de cruiseschepen die Kýthira aandoen. Wij zijn de handlingagent van alle privé vliegtuigen die willen landen op het eiland. Onze hoofdmotivatie komt voort uit de liefde voor ons eiland met zijn oneindige schoonheden. Wij voelen dan ook sterk de behoefte om ons eiland onder de aandacht te brengen bij vakantiegangers die op zoek zijn naar een bijzondere bestemming. Het eiland heeft veel moois te bieden aan natuur en authentieke dorpen. Een wirwar van paden en wegen leiden over het eiland en bieden de mogelijkheid om het eiland te ontdekken. Wij nodigen u uit op Kýthira en beloven u een onvergetelijke vakantie. Tot ziens op Kýthira”.

3


Plátia Ámmos

Het eiland

Agía Pelagía

Potamós

Zeg tegen een willekeurige Griek de naam Kýthira en u zult meestal, op een zeer weemoedige toon, dezelfde reactie te horen krijgen: ”Tα Kύθηρα, ποτέ δεν θα τα βρούμε!” Oftewel: ”Kýthira, we zullen het nooit vinden!” Dit is de titel van een bekend lied van de Griekse zanger en saxofonist Kátsaros, dat gaat over heimwee naar dit eiland.

Paleóchora Mylopótamos Diakofti Avlèmonas Kaladí Livádi Fíri Ámmos Melidóni

Chóra Kapsáli

Het eiland heeft een oppervlakte van 284 km² en is gelegen ten zuiden van de Pelopónnesos. Het behoort tot de Ionische Eilanden, waartoe ook Corfú, Lefkas, Kefalonia en Itháki behoren. Toch heeft het eiland meer de sfeer van een eiland van de Cycladen. De witte huisjes tegen de soms kale hellingen. Toch kent Kythira ook mooi begroeide delen. De semperviva bloem is hier een bekend verschijnsel. Kýthira is vrij onbekend en het geringe aantal bezoekers bestaat voornamelijk uit Grieken die in de zomermaanden het eiland bezoeken. Hierdoor heeft het een pittoresk karakter kunnen behouden. De tijdloze dorpen, de hoofdstad met het indrukwekkende kasteel, de steile hellingen van de bergen: alles is min of meer hetzelfde gebleven zoals het vroeger was. Hoge bergen kent het eiland niet. Feitelijk is Kýthira een vlakte, hoog gelegen.Voor een bezoek aan het strand is dan ook vaak een afdaling nodig. Er zijn mooie natuurgebieden en een diepe kloof doorklieft het eiland. De traditionele dorpen liggen verspreid over het eiland en dragen de familienaam van de bewoners. Alleen al om deze te leren uitspreken is een moeilijke opgave. Frilingiánika, Kondoliánika en Kastrisiánika zijn slechts enkele van die namen. Op de vraag wat men moet doen om Kýthira te beleven, kregen wij hele aardse antwoorden van enkele eilandbewoners. Geen bezichtigingen van kerken of musea, maar het eten van spaghetti met kreeft, bij volle maan het kastro van de hoofdstad bezoeken, op het strand van Kaladí een kampvuur maken en genieten van het ruisen van de zee of de zonsondergang gaan zien bij de prachtige Byzantijnse kerkjes van Káto Chóra.

De historie

Vanwege de ligging van Kýthira, tussen de Pelopónnesos en Kreta en bovendien nog op de scheidslijn van de Ionische, Egeïsche en Kretenzer Zee, lijkt het bijna vanzelfsprekend dat het verleden hier turbulent was. Het kwam in handen van verschillende overheersers, vanwege de geografische sleutelpositie. Het beleefde tijden van piraterij en plundering, van welvaart, maar ook van totale verwoesting. Sinds de oudheid is Kýthira bekend door de verheerlijking van de godin Afrodíti. Een versie vertelt over haar geboorte uit de witte schuimkoppen van de branding bij de kust van Kýthira. Men noemde Afrodíti ook wel Kythiría. Een andere versie is dat het eiland de naam kreeg van de eerste inwoner Kytheros, een Phoeniciër, 8e eeuw v.Chr.

4


In de middeleeuwen werd het eiland Cerigo genoemd, dat zijn oorsprong vond in de aanhoudende vervormingen van het woord Kýthira. De eerste gevonden aardewerken gebruiksvoorwerpen dateren uit de 3e eeuw v.Chr.

Door de eeuwen heen

Kýthira kwam in het Byzantijnse rijk door de bisschoppelijke zetel weer in beeld. Daarvan getuigen mozaïeken uit de 7e eeuw n.Chr. in de kerk van Ágios Giórgios in Vóuno, vlakbij Agía Moní. Begin 12e eeuw waren het de Venetianen die de macht in handen namen. De toenmalige hoofdstad was Ágios Dimítrios, het huidige Palióchora. De stad werd verwoest door een aanval van Algerijnse piraten onder het mandaat van Khaireddin Barbarossa. Tot eind 18e eeuw bleven de Venetianen ondanks tegenaanvallen aan de macht.Veel Byzantijnse kerken uit die tijd zijn tot op heden bewaard gebleven. De macht van de Zeven Eilanden speelde vanaf 1800 een grote rol. Daarna kwam het eiland in handen van de Fransen en vervolgens waren het de Engelsen die heer en meester waren. Tijdens de Griekse Revolutie van 1821 verleende het ‘Engelse’ Kýthira vele intellectuelen en opstandelingen onderdak, onder andere Theódoros Kolokotrónis en Grígoris Konstándas. Evenals Eleftheríos Venizélos, die tijdens de Kretenzer revolutie bescherming kreeg in Livádi. De Zeven Eilanden werden samengevoegd met de rest van Griekenland in 1864. Dit feit wordt jaarlijks gevierd op 21 mei.

5


Een ontdekkingstocht over Kýthira

Een doolhof van wegen leiden kriskras over het eiland en laten u belanden in dorpen met onuitspreekbare namen. Van oude nederzettingen tot kleine kerken verscholen in het groen, van prachtige baaien tot klaterende bronnen. Een eiland om te ontdekken per auto of te voet, want openbaar vervoer is op Kýthira niet aanwezig.

Het noorden

Het noorden van Kýthira is bergachtig en heeft diepe dalen en vooral veel bomen. Aan de noordoostkust van het eiland bevinden zich mooie stranden, waar de wind altijd voor een verkoeling zorgt. De mooiste stranden zijn gelegen ten zuiden van het havenplaatsje Agía Pelagía. We noemen de stranden Fíri Ámmos, Kalamítsi, Loréntzo en Lagáda. Dichtbij Kalamítsi is de bijzondere plek Káki Lagáda. Dit is een natuurlijke uitgang van een schilderachtige kloof dat zijn oorsprong vindt in de binnenlanden bij het dorp Trifilliánika, iets buiten Potamós. Van Agía Pelagía gaat een weg naar het noordelijker gelegen Karavás. Deze weg gaat door een schitterend gebied en komt uiteindelijk in een al even zo mooi dorp. Het is

hier groen en de platanen zorgen voor welkome schaduw. Drie kilometer noordelijker ligt het vissersplaatsje Plátia Ámmos, met het gelijknamige strand, te wachten op de thuiskomst van de vissers.Vlak voor de afslag naar dit dorp leidt een onverharde weg naar Fóurni, een ander indrukwekkend strand. Helemaal in het noorden ligt Potamós, commerciële centrum van het eiland. De trekpleister van het dorp is de markt die iedere zondagochtend gehouden wordt. Lokale producten worden aan de man gebracht.Vanaf Potamós leidt een weg naar de westkust. Het kost enige moeite, maar de mooie baai van Lykodímou maakt alles goed.Via een bergweg met prachtige vergezichten wordt het kleine strand met een grot bereikt. Op de route door het noorden van Kýthira mag de plaats Palióchora niet overgeslagen worden. Hier bevinden zich ruïnes van de oude hoofdstad gedurende de Byzantijnse periode. Helaas werd de stad in 1537 onder het gezag van de Turkse admiraal Barbarossa door een Algerijnse vloot toch in beslag genomen en geheel verwoest. De legende vertelt dat de inwoners hun kinderen en daarna zichzelf van de hoge kliffen in het ravijn gestort hebben om zo te zorgen dat men niet in de handen van de Turken viel. De stad is nooit meer opgebouwd.

Onderweg naar het zuiden

Vanaf Potamós naar het zuiden passeren we verschillende kleine dorpen waar niet zelden imposante Byzantijnse kerken gebouwd zijn. In de dorpen Frilingiánika,

6


Kastrisiánika en Aloiziánika staan huizen die in de authentieke stijl van de specifieke architectuur van Kýthira behouden zijn. Ten oosten hiervan is het meest onbewoonde deel van het eiland, met als middelpunt het dorp Mitáta. De omgeving kenmerkt zich door de vele grotten in de berghellingen. De beschermheilige van de grotten, Panagía Spilliótissa, heeft goed zorg gedragen voor de grotten; het merendeel is nog in goede staat.

Op weg naar Diakófti ligt het klooster Agía Moní uit 1840. Het klooster is ter ere van de Heilige Maagd Maria gebouwd. Ieder jaar komen hier honderden gelovigen op 6 augustus naar toe om de naamdag van de gelijknamige beschermheilige te vieren. De weg eindigt bij Diakófti, dat beschikt over een mooi zandstrand met azuurblauwe zee en verkoeling brengende bomen. In de buurt daarvan is de grot van Gousti.

7


Een ontdekkingstocht over Kýthira

Het zuidelijker gelegen Avlémonas is een pittoresk dorp aan de kust met befaamde tavernes die een goede onderbreking vormen voor een tocht over het eiland. Op de kop van de baai staat de ruïne van een Venetiaans kasteel. Richting het mooie, lange strand van Paliópoli passeert u de bron van Afrodíti.Volgens de mythe is dit de plaats waar de godin van de liefde geboren werd uit de zee. Dichtbij Paliópoli ligt, verscholen tussen twee rotsen, de baai van Kaladí. Het westelijk deel is groen en weelderig begroeid. Net buiten het dorp ligt Káto Chóra met de ruïnes van een Venetiaanse nederzetting uit 1545. Bij de ingang van de nederzetting bevindt zich het symbool van Venetië, de leeuw van San Marco.Vanuit Káto Chóra leidt de weg na twee kilometer naar de grot van Agía Sofía. Gedurende de zomermaanden is deze grot onder begeleiding van een gids te bezichtigen. Vanaf het dorpsplein van Milapótamos gaat een pad naar de waterval Fónissa, verscholen tussen de bomen. De kleuren van het invallende licht op de waterpartij geven een verrassend schouwspel. De rust die van deze plek uitgaat, is onvoorstelbaar. Met een beetje geluk trakteren de kikkers u op een daverend kwaakconcert.

8

Zwerftocht door het zuiden

Waar men ook komt, overal in het groen staan Byzantijnse kerkjes verscholen. In de dorpen zijn veel huizen nog in de authentieke architectonische stijl van Kýthira gebouwd. Dichtbij Kalokerinés ligt het klooster Mirtidiótissa. Het is het grootste klooster van het eiland en wordt door Grieken uit heel Griekenland bezocht om de gelijknamige, beroemde icoon te bezichtigen.Vanaf het klooster gaat er een onverharde weg naar het kleine strand van Limnária. De zonsondergang is hier op zijn mooist. Te midden van een doolhof van wegen ligt Livádi, het grootste dorp van dit gebied. In het dichtbij gelegen Káto Livádi is in de kerk van Analípsi een Byzantijns museum ondergebracht. De best bewaarde fresco’s en iconen, afkomstig uit de vele kleine kerken van het eiland, zijn hier tentoongesteld. Anderhalve kilometer van Livádi ligt het dorp Katóuni, met de gelijknamige en beroemde brug. Deze heeft een lengte van 110 meter en is de langste stenen brug in Griekenland.Vanuit de dorpen leiden vaak onverharde, maar deels goed berijdbare wegen naar de prachtige, verscholen stranden van het eiland zoals Melidóni, Chálkos, Komponáda en Fíri Ámmos.


Chóra en Kapsáli De hoofdstad van het eiland is Chóra, in het uiterste zuiden. Het ligt boven op een heuvel, enkele honderden meters boven de zeespiegel. Ernaast ligt het havenplaatsje Kapsáli. De stad Chóra viel al vroeg onder de bescherming van de Griekse Monumentenzorg en werd neergezet als historische en traditionele stad.

Chóra

Waar men ook staat in de stad, het Venetiaanse fort op de top van de heuvel is altijd zichtbaar. Het werd door de Venetianen gebouwd in 1502 op de resten van een eerder gebouwd kasteel uit 1150. Dit immense fort was destijds de enige toegangspoort tot de stad en werd omringd door hoge muren. Tegenwoordig zijn er nog resten van huizen, kerkjes en een paleis.Vlak onder het oude fort ligt de oude wijk Mésa Vóurgo met een aantal in goede staat gebleven Byzantijnse kerkjes met fresco’s en iconen. De stad heeft een gezellig plein. Rondlopend in de smalle steegjes van de stad ziet men verschillende bouwstijlen stammend uit de Venetiaanse en Engelse periode. Vooral in het voorjaar is er rondom het fort de beroemde Sempreviva-bloem, die hier op de rotsen als een zeldzaamheid te herkennen is. Deze bloem heeft de bijzonderheid dat die eenmaal geplukt, nog jaren goed blijft. In Chóra verkoopt men in de souvenirwinkels allerlei fraaie kransjes en andere souvenirs, die gemaakt zijn van deze bloem.

Kapsáli

Vanaf het fort van Chóra heeft men zicht op Kapsáli. Het is gelegen aan een schitterende baai die door rotsen min of meer in tweeën gedeeld wordt. Aan de ene kade liggen de traditionele vissersboten, de zogenaamde kaïks, die zorgen voor de bijbehorende bedrijvigheid van de vissers. De andere kade beschikt over tavernes met terras en nodigen uit om langs te flaneren.Vanaf Kapsáli ziet men tegen de berg de grot en kapel van Ágios Ioánnis liggen. Dit is een van de mooiste grotten van het eiland met een hoogte van ongeveer drie meter. Men beweert dat Johannes hier is begonnen met het schrijven van de Apocalyps voordat hij naar Patmos vertrok om daar zijn werk te voltooien. Een avond op een van de terrassen van Kapsáli zal zeker niet vervelen. Een zwoele avond, de honger gestild, de dorst gelest en een schitterend uitzicht op het verlichte Venetiaanse fort, dat boven de stad uittorent. Woorden schieten tekort, de magie van Kýthira is compleet.

9


Agía Pelagía

Het levendige plaatsje Agía Pelagía ligt in het noordoosten van het eiland. Aan de kustweg zijn enkele restaurants en terrassen waar men lui vanaf een stoel de bijbehorende gezellige bedrijvigheid van deze kleine haven kan bekijken. Er zijn een minimarkt, een groenteboer en souvenirwinkeltjes. Een zand­ strand siert de gehele lengte van de baai. Vanuit Agía Pelagía gaat richting het zuiden een drie kilometer lange onverharde, maar goed berijdbare weg naar de rustige stranden Fíri Ámmos (niet te verwarren met Fíri Ámmos in het zuiden), Kalamítsi, Loréntzo en Lagáda. Vooral het eerstgenoemde strand is bekend vanwege het roodkleurige zand. De weg eindigt bij het strand van Límni, grenzend aan de uitgang van de kloof van Paleóchora. Dit duo vormt een bijzonder schouwspel van de natuur. Zeven kilometer van Agía Pelagía ligt Potamós, het grootste dorp van het eiland met tal van statige herenhuizen, winkels, een bank en een gezellig dorpsplein waar iedere zondag een markt wordt gehouden.

10


Huize Kyriákos Aan een hellende weg, 150 meter van de kade met tavernes, minimarkt en het strand van Agía Pelagía, ligt Huize Kyriákos. Het bestaat uit twee gebouwen en is ruim opgezet met mooie terrassen en trapjes rondom. Er zijn zes appartementen en een studio, verdeeld over twee verdiepingen. De studio is geschikt voor 2 tot 3 personen en ligt op de begane grond, na enkele treden. Er is een kitchenette, een eethoek, een tweepersoonsbed en een sofa die dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. De badkamer

beschikt over douche en toilet. Voor de deur is een ruim terras. De appartementen zijn geschikt voor 2 tot 4 personen en beschikken over een woonkamer met kitchenette en eethoek. De sofa biedt uitgeschoven slaapplaats aan de eventuele derde en vierde persoon. Het slaapgedeelte is door een boog gescheiden van de woonkamer en hier staan twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft douche en toilet. De appartementen beschikken over een groot balkon/terras met zeezicht. Schoonmaak en wisseling

handdoeken is driemaal per week en het bedlinnen wordt twee keer per week gewisseld. Huize Kyriakos beschikt over airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, en televisie.

11


Huize Évi Als u het dorp in komt rijden, staat u direct bij Huize Évi, dat boven in Agía Pelagía ligt. Er zijn zes studio’s en een appartement. De eigenares woont met haar gezin op de tussenverdieping en is dus vaak in de buurt. Alle balkons en terrassen hebben zeezicht, uiteraard die op de verdieping het meest weids. Er zijn drie studio’s op de begane grond en twee op de bovenverdieping. De studio’s A zijn geschikt voor 2 personen. Er is een kitchenette met eethoek, een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Ze beschikken over een terras of balkon. Een van de studio’s

12

op de begane grond heeft twee eenpersoonsbedden in plaats van een tweepersoonsbed. Op de verdieping is ook een studio B, die geschikt is voor 2 tot 3 personen. Deze is gelijk aan studio A, echter met een fauteuil die uitgeklapt dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Het appartement ligt op de begane grond en is geschikt voor 2 tot 4 personen. De woonkamer beschikt over een open keuken met eethoek en een decoratieve open haard, een sofabank die uitgeschoven slaapplaats biedt aan de eventuele derde persoon en een eenpersoonsbed. De slaapkamer beschikt over een

tweepersoonsbed. In de badkamer is douche en toilet. Er is een terras. De schoonmaak en de wisseling van handdoeken is drie keer per week en het bedlinnen wordt tweemaal per week gewisseld. In de studio’s en het appartement is een televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. Op het terras en de balkons is wifi. Het is mogelijk om ontbijt bij te boeken. Dit wordt geserveerd in uw studio of appartement. De afstand naar het strand is 150 meter en de kade met diverse tavernes, winkeltjes en een minimarkt is op 750 meter.


Huize Mários Naast Huize Évi, ligt Huize Mários, dus ook boven in het dorp gelegen. Het grenst niet alleen aan het terrein van Huize Évi, het is ook van dezelfde eigenaren. Mários is de naam van de zoon van eigenares Évi en haar man. Er zijn vier studio’s verdeeld over de begane grond en de eerste verdieping. Alle terrassen en balkons hebben zeezicht. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen. Ze beschikken over een kitchenette met eethoek, een tweepersoonsbed en een bank of fauteuil. In de badkamer is douche en toilet. De studio’s hebben een terras of balkon. De schoonmaak en de wisseling

van handdoeken is drie keer per week en het bedlinnen wordt tweemaal per week gewisseld. De studio’s hebben televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen, en op het terras en balkons is wifi beschikbaar. Het is mogelijk om ontbijt bij te boeken. Dit wordt geserveerd in uw studio. Zowel de ruime terrassen op de begane grond als de balkons op de verdieping kijken uit over de zee of de haven van Agía Pelagía en het eilandje Elafónnisos. Het strand is op 150 meter afstand en de gezellige kade met een aantal tavernes, winkeltjes en een minimarkt ligt op 750 meter.

13


Huize De Negen Muzen Boven in het dorp Agía Pelagía ligt Huize De Negen Muzen. Het bestaat uit tien studio’s en een appartement, die de namen dragen van de negen muzen en hun ouders. Het is speels gebouwd met trapjes en stenen bogen. Aan de voorzijde is een gemeenschappelijk terras. Ross Holidays beschikt over de studio’s Kaliópi, Terpichóri en Efthérpi op de tweede verdieping en Ouranía en Xénios Días op de derde verdieping en appartement Polymnía op de eerste verdieping. Er is een mogelijkheid tot ontbijt in Huize De Negen Muzen. De studio’s zijn geschikt voor 2 personen en er is een kitchenette met eethoek en een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft douche en toilet. Bij enkele studio’s is het woongedeelte door middel van twee treden gescheiden van het slaapgedeelte. Alle studio’s hebben een balkon met uitzicht over het dorp en de zee.

14

Studio Ouranía heeft een balkon en een terras aan de zijkant. Appartement Polymnía is geschikt voor 2 tot 3 personen en heeft een kamer met een tweepersoonsbed en een tree lager gelegen kitchenette met eethoek. Er is een tweede kamer met een sofa die uitgeklapt dienst doet als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. Er is een badkamer met douche en toilet. Het balkon heeft zeezicht. De schoonmaak en wisseling handdoeken is drie keer per week en het bedlinnen wordt tweemaal per week gewisseld. De studio’s en het appartement hebben televisie, wifi en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen en een mogelijkheid voor ontbijt. De afstand naar het strand is 200 meter en de kade met tavernes, winkels en minimarkt is op 800 meter afstand.


Huize Golden Sun Aan de rand van het dorp Agía Pelagía, ligt Huize Golden Sun. Door de ligging tegen de heuvel heeft het vanaf de terrassen prachtig uitzicht over zee en het bergachtige landschap van de Pelopónnesos aan de overkant. De eigenaren Tassos en Vicky zijn trots op hun woning en hebben alles met smaak en liefde ingericht. Een andere liefde van de eigenaar is muziek. Tassos speelt accordeon en zingt. Tijdens de zomermaanden treedt hij regelmatig op in een van de tavernes in Agía Pelagía. De eigenaren wonen bij de studio’s. De studio’s zijn op de begane grond en vier van de vijf staan ons ter beschikking.

Studio type B is geschikt voor 2 tot 3 personen en is iets groter dan type A en heeft een sofa die slaapplaats biedt aan een eventuele derde persoon. De schoonmaak is vijfmaal in de week, terwijl het bedlinnen en de handdoeken drie keer per week gewisseld worden. Alle studio’s beschikken over airconditioning, die is inbegrepen bij de prijs, televisie en wifi. De afstand naar het strand is 200 meter en naar het centrum van het dorp met winkels, minimarkt en tavernes 700 meter.

Studio type A is geschikt voor 2 personen. Ze zijn modern ingericht en hebben een kitchenette met eethoek en er staat een tweepersoonsbed. De badkamer heeft douche en toilet. De openslaande balkondeuren geven toegang tot het grote terras aan de voorzijde.

15


Huize Filíra Huize Filíra ligt tegen de heuvel, richting Karavás en ademt een rustieke sfeer uit. Het bevat twee appartementen op de eerste verdieping en enkele studio’s op de begane grond, verdeeld over twee gebouwen. De eigenaren wonen ernaast. In Huize Filíra wordt op verzoek een heerlijk ontbijt geserveerd. Hier kunt u ook terecht voor een drankje. De studio’s type A voor 2 personen liggen in het eerste gebouw. Ze beschikken over een kitchenette met eethoek en een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft douche en toilet. Er is een terras met zicht over zee en het dorp.

16

Studio’s type B, in het tweede gebouw, zijn iets groter en geschikt voor 2 tot 3 personen. Er is een kitchenette met eethoek, een tweepersoonsbed en een sofa dient als slaapplaats voor de eventuele derde persoon. De badkamer heeft douche en toilet. Appartement type A is geschikt voor 2 tot 4 personen en bevindt zich in het eerste gebouw. Er is een woonkamer met twee sofabanken die een slaapplaats bieden aan de eventuele derde en vierde persoon, een eethoek, een keukentje, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een badkamer met douche en toilet. Balkon met zeezicht. Appartement type B ligt in het tweede gebouw en

is geschikt voor 4 personen. Het is gelijk aan type A, maar met een extra slaapkamer met twee eenpersoonsbedden. De entree van de appartementen is vanwege de ligging tegen de helling op de begane grond en aan de voorzijde op de eerste verdieping. De schoonmaak en wisseling van handdoeken

is drie keer per week en het bedlinnen wordt tweemaal per week gewisseld. Huize Filíra beschikt over airconditioning, die is inbegrepen bij de prijs, televisie en wifi. De afstand naar het strand is 700 meter en naar het dorp met winkels, minimarkt en tavernes 200 meter verder.


Hotel Kythéa Resort Dit sfeervolle hotel ligt aan de rand van Agía Pelagía en heeft prachtig uitzicht op zee. Er zijn verschillende soorten kamers verdeeld over diverse verdiepingen. Het ontbijt is inclusief en in de avonduren kan men à la carte eten bij het zwembad. De tweepersoonskamers zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. Er is een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden en een uit te klappen bed voor de eventuele derde persoon. Badkamer met bad of douche en toilet.

De familiekamers zijn geschikt voor 3 tot 4 personen. Er is een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden en voor de derde en vierde persoon is een uitklapbed en een eenpersoonsbed beschikbaar. Badkamer met bad of douche en toilet. De schoonmaak en de wisseling van de handdoeken is dagelijks en het bedlinnen wordt driemaal in de week gewisseld. Alle kamers zijn modern ingericht en hebben een balkon met zeezicht. Er is televisie, een kluisje en airconditioning,

die bij de prijs is inbegrepen, en een minibar. Het hotel heeft een receptie, een bar, restaurant en zwembad met terras en ligbedden rondom en er is wifi bij de receptie/lobby en het zwembad. Agía Pelagía is op 800 meter afstand en het strand op 600 meter.

17


Diakófti Aan de westkust van Kýthera bevindt zich de havenplaats Diakófti. Het wordt vooral gekenmerkt door het prachtige zandstrand dat zich langs de plaats uitstrekt en langzaam in zee afloopt. De helderblauw gekleurde zee is te mooi voor woorden. Het dorp beschikt over enkele tavernes. Behalve het kleurenpallet van de zee, is het scheepswrak dat half boven de zee uitsteekt een bezienswaardigheid.

Hotel Kýthira Golden Resort Aan de rand van Diakófti ligt Hotel Kýthira Golden Resort. Vanaf het hotel is een prachtig uitzicht over de baai en het dorp. De zeer sfeervolle kamers hebben allemaal een eigen naam. Ze zijn genoemd naar de Nereides uit de Griekse mythologie. Alle balkons hebben zeezicht. Het ontbijtbuffet met veel huisgemaakte lekkernijen is inclusief. De kamers zijn geschikt voor 2 personen en hebben een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden, een zithoekje en een badkamer met bad of douche en toilet. Enkele

18

kamers hebben een vide met een slaapplaats op de bodem voor een kind (tot 12 jaar). Een aantal kamers hebben plaats voor een extra bed voor een eventuele derde persoon. De suite is geschikt voor 2 tot 4 personen en heeft een woonkamer met zithoek waarvan de bank als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon, een slaapkamer met een tweepersoonsbed en een vide waar zich op de bodem een slaapplaats voor een kind tot maximaal 12 jaar bevindt. Er is een badkamer met bad en toilet. Alle kamers beschikken over een balkon, televisie, wifi,

kluisje en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. De schoonmaak is dagelijks en de handdoeken en het bedlinnen worden drie keer in de week gewisseld. Het hotel beschikt over een receptie, bar, ontbijtruimte en een zwembad met rondom een terras en ligbedden. Afstand naar het dorp en het strand is 300 meter.


Avlémonas Dit kustplaatsje aan de oostkant van Kýthira heeft een kleine haven en enkele goed bekend staande vistavernes. De rotsplateaus geven toegang tot de zee, dat op deze plaats door de bevolking wel het bad van Afroditi wordt genoemd. Het strand is op ongeveer 950 meter te vinden. In het dorp is het kafeníon van de zus van de eigenares van Huize Poppi, waar vaak ook ontbijt geserveerd wordt.

Huize Póppi Evenwijdig aan de kade van Avlémonas ligt Huize Póppi. De eigenares heeft de woningen met smaak ingericht. Er zijn een studio en drie appartementen in Huize Poppi. De studio is geschikt voor 2 personen en ligt op de eerste verdieping. Er is een kitchenette met eethoek en een tweepersoonsbed. Badkamer heeft douche en toilet. Er is een balkon. Appartement type A is gelegen op de begane grond, bereikbaar middels enkele treden. Er is een woonkamer met decoratieve open haard, een sofabank

die als slaapplaats dient voor de eventuele derde persoon, een keukenhoek met eethoek en een slaapkamer met een smal, antiek tweepersoonsbed. Badkamer met douche en toilet en er is een balkon. De appartementen type B, gelegen op de begane grond en de eerste verdieping, hebben een woonkamer met sofa die dient als slaapplaats voor de eventuele derde persoon, een keukenhoek met eethoek en een slaapkamer met tweepersoonsbed. Badkamer heeft douche en toilet en ook hier is een balkon. De schoonmaak en de wissel

van handdoeken en bedlinnen is tweemaal per week. Er is airconditioning aanwezig, die bij de prijs is inbegrepen, wifi en televisie. De tavernes, minimarkt, het kafenion en de zee zijn op slechts 100 meter afstand.

19


Kálamos Dit gehucht bestaande uit enkele huizen, een taverne en een minimarkt is landinwaarts gelegen, dichtbij de zuidkust van Kýthira. Het is omringd door mooie natuur. Aan de kust zijn hier de mooie stranden van Chalkós en Fíri Ámmos. Op slechts 6 kilometer afstand is het gemoedelijke dorp Livádi en de hoofdstad Chora met een ruime keuze aan tavernes en winkeltjes bevindt zich op 7 kilometer afstand.

Lusso Eleganza Abitazione Even buiten het dorp Kálamos, op de top van een heuvel, ligt Lusso Eleganza Abitazione. De broers Batás bouwden het hotel bestaande uit vijf vrijstaande suites en deze staan garant voor een comfortabel verblijf. De suites zijn met oog voor detail en veel smaak ingericht. Het ontbijt wordt

20

gemaakt van lokale producten en is inclusief. De suites zijn geschikt voor 2 tot 3 personen. Er is een zithoek waarvan de bank dient als slaapplaats voor de eventuele derde persoon (kind tot 12 jaar), een kitchenette en een tweepersoonsbed. Badkamer

met douche en toilet. Elke suite heeft een ruim terras en een klein balkon. De schoonmaak is dagelijks en driemaal in de week worden de handdoeken en het bedlinnen gewisseld. De suites beschikken over televisie, wifi, kluisje en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. Er is een zwembad met rondom een terras met ligbedden en het ontbijt wordt geserveerd op het zwembadterras en is inclusief. Afstand naar Kalamós is 1300 meter. Het dichtstbijzijnde strand is op 4 kilometer afstand.


Kapsáli Kapsáli ligt broederlijk naast de hoofdstad Chóra. Het dorp bestaat uit twee baaien waarbij de ene baai voornamelijk tavernes met

terrassen aan het water bevat. De andere baai wordt in beslag genomen door de vissers die hier hun boten aanleggen om hun

vers gevangen vis aan de man te brengen. Gezellig flaneren langs de haven en in de straatjes van het dorp en natuurlijk Chóra binnen handbereik.

Hotel El Sol Op een heuvel net buiten Kapsáli ligt Hotel El Sol.Vanaf het hotel heeft men zicht op de burcht van Chóra, dat ’s avonds mooi verlicht is. De eigenares heeft van het hotel een aangenaam verblijf gemaakt. De kamers zijn eenvoudig en netjes ingericht en beschikken over balkons met uitzicht op zee of de burcht. Het ontbijtbuffet met lokale producten is inclusief.

beschikken over televisie en airconditioning, die bij de prijs is inbegrepen. Er is een zwembad met ligbedden, een bar, wifi bij de receptie, het zwembad en in de gemeenschappelijke ruimte, waar ook het ontbijt wordt geserveerd. De kade van Kapsáli en het strand zijn op 950 meter afstand.

De tweepersoonskamers zijn eenvoudig en praktisch ingericht. Er staat een tweepersoonsbed of twee eenpersoonsbedden. De badkamer heeft bad of douche en toilet. Er is een balkon. De schoonmaak is dagelijks en de handdoeken en het bedlinnen worden drie keer in de week gewisseld. De kamers

21


Autorondreis over de Pelopónnesos Vanwege de geringe afstand tussen Kýthira en het vasteland, bieden wij u in samenwerking met de betreffende agentschappen de onderstaande autorondreis aan. Met deze route hebben wij gemeend in een redelijk korte tijd zoveel mogelijk interessante hoogtepunten van de Pelopónnesos te bezoeken. De hotelovernachtingen zijn op basis van een tweepersoonskamer met douche en toilet en inclusief ontbijt.

Dag 1 Aankomst in Kalamáta

U neemt uw auto in ontvangst en rijdt naar uw hotel in Kalamáta.

Dag 2 Kalamáta – Koróni – Methóni – Olympía (ca. 136 km)

Na het ontbijt gaat de tocht, eventueel via Messíni, Koróni, Methóni, Pílos en Chóra naar Olympía. Daar vindt u de opgravingen van de tempel van Olympía. Hoofdgod Zeus

kwam zo nu en dan naar deze plaats om zich te laten aanbidden. Zo ontdekte men bij het opgraven hier de restanten van een enorme tempel ter verering van Zeus. Op deze plek werden 3000 jaar geleden de eerste Olympische Spelen gehouden. De Olympische vlam wordt hier nog steeds bij elke Olympische Spelen ontstoken. Overnachting in Olympía.

Dag 3 Olympía – Langádia – Karkalóu – Dimitsána – Stemnítsa – Langádia (ca. 120 km)

Vertrek in oostelijke richting passeren we Langádia voor een bezoek aan Dimitsána. Een schilderachtig dorp met pittoreske straatjes. Enkele geestelijk leiders uit de Griekse Onafhankelijkheidsoorlog kwamen hier vandaan.Vervolgens leidt de weg naar het volgende Arcadische dorp Stemnítsa. De bewoners hebben zich van oudsher gespecialiseerd in het smeden van goud en zilver.Vervolgens gaat de route terug naar Langádia. Ook dit is een Arcadisch bergdorp dat tegen de heuvels is gebouwd met een prachtig uitzicht over het dal. Overnachting in Langádia.

Dag 4 Langádia – Kalávrita

(ca. 90 km)

Vandaag bezoek aan het klooster van Kernítsa. Het is gebouwd op de top van een rots met prachtig uitzicht. Daarna door naar de Grot van de Meren, met een lengte van twee kilometer. De weg vervolgt naar het klooster Agía Lávra bij het dorp Kalávrita, een bedevaartsoord voor de Grieken. Om nog een ander feit bezoeken Grieken

22


Kalávrita Kórinthos

deze kerk met stille eerbied. In 1943 heeft het Duitse leger dit klooster zwaar beschadigd en alle mannen van Kalávrita vermoord als represaille voor sabotagedaden van Griekse partizanen. In de winter is het dorp een wintersportplaats. Aan de andere kant van het dorp ligt het veel oudere klooster Méga Spilaéon, dat Grote Grot betekent. Hier is een icoon die genezende krachten heeft. Tevens loopt hier een van de mooiste spoorwegen van Europa, van Kalávrita naar Diakófto. Kalávrita is de plaats waar u overnacht.

Dag 5 Kalávrita – Kanaal van Kórinthos – Loutráki (ca. 140 km)

Vanuit Kalávrita rijdt u richting Kórinthos, waar u de afslag naar Neméa kunt nemen. Hier staat een tempel ter ere van Zeus.Volgens de mythologie heeft de halfgod Hercules of Herakles hier een van zijn twaalf opdrachten uitgevoerd. Daarna kunt u eerst de oude stad Kórinthos bekijken en natuurlijk vervolgens het beroemde Kanaal van Kórinthos. U overnacht in Loutráki.

Mykínes

Vitina

Epidavros

Olympiá Náfplio Langádia Kalamáta Mistrás Pílos

Spárti

Kardamýli Gýthion

Koróni

Stóupa

Spilea Diróu

Monemvasiá Neápoli

Kýthira

Dag 6 Loutráki – Mycéne – Epídavros – Náfplion (ca. 110 km)

Vandaag gaan we naar Mycéne, ook wel Mikínes genoemd. Daarna via Náfplion naar Epídavros. Er zijn veel historische bezienswaardigheden, maar bovenal is de sfeer zeer aangenaam. De vele, gezellige terrasjes en (vis)tavernes in smalle straatjes, die als een labyrint door de stad heenlopen, zijn zeer uitnodigend. Epídavros is beroemd om zijn openluchttheater. Dit wonder van akoestische vindingrijkheid mag niemand missen. Het is 2200 jaar geleden gebouwd. Het bood plaats aan 12.000 personen die allemaal zelfs de gefluisterde woorden van het toneel konden verstaan. Tegenwoordig wordt er ’s zomers nog steeds een aantal voorstellingen en optredens gehouden. Overnachting in Náfplion.

Dag 7 Náfplion – Monemvasiá (ca. 190 km)

Vanuit Náfplion gaat de indrukwekkende route via Leonídi verder naar het zuiden. Aan de kust van de provincie Lakonía ligt het oude Monemvasiá, dat ooit een Byzantijns en Venetiaans handelsbolwerk was. Het bijzondere van deze stad is dat veel huidige inwoners, ruïnes van honderden jaren oud in de oude stijl opgebouwd hebben als woning voor zichzelf. Een levendig middeleeuws stadje dus. Overnachting is in Gèfyra (Monemvasiá).

Dag 8

Naar Neápoli voor de overtocht naar Kýthira voor een verlenging in een van onze vakantiewoningen of hotels. Reisleiding zal u bij aanvang van de autorondreis informeren over het tijdstip waarop de boot vertrekt.

23


Wandelen op Kýthira

In samenwerking met Kíthira Travel hebben wij voor u een wandelarrangement samengesteld. Zo maakt u op een bijzondere wijze kennis met de mooie natuur en authentieke dorpen van dit veelzijdige eiland. Een Engelssprekende gids zal u tijdens deze wandelingen begeleiden. Het vervoer naar het beginpunt van iedere wandeldag en weer terug is inbegrepen. De moeilijkheidsgraad van dit wandelprogramma is van een gemiddeld niveau.

Dag 1 Aankomst op Kýthira Dag 2 Karavás – vuurtoren Moudári – Plátia Ámmos

Deze eerste wandeldag starten we in Karavás, in het noorden van Kýthira.Vanuit hier daalt u af naar Amir Ali met de bron van de Portokaliá.Vanuit Amir Ali loopt het pad langs een heldere beek en mooie kleine watervallen om vervolgens door te wandelen naar Ágios Nikòlaos.Via de vuurtoren loopt u naar Plátia Ámmos. U wordt onderweg getrakteerd op prachtige uitzichten. Wandeluren: 4,5

Dag 3 is een rustdag Dag 4 Kapsáli - Kálamos - grot van Agía Sofía

Van Kapsáli de hoogte in voor een prachtig uitzicht.Vervolgens langs het klooster van Ágios Yiánnis Agrióles.Vanaf hier zet de daling in naar Kálamos om door een bosrijk gebied te gaan. We dalen verder af naar de grot van Agía Sofía. Het laatste deel van de wandeling gaat door de vallei met olijfboomgaarden met uitzicht over Kapsáli, totdat u enigszins klauterend afdaalt in een klein ravijn achter Kapsáli. Wandeluren: 5

24

Dag 5 Mitáta - Paliópoli strand Avlémonas

Deze wandeling begint op het plein van Mitáta en gaat verder langs Ágios Ioánnis en Mávri Spiliá.Vervolgens loopt u in de richting van Paliópoli.Via de kustlijn loopt u naar Avlémonas. Een rotsplateau met de naam ‘Afrodite’s bad’ leent zich uitstekend voor een duik in de zee. Wandeluren: 5

Dag 6 is een rustdag Dag 7 Potamós - Zaglanikiánika Paleóchora - Trifiliánika - Potamós

Vanaf Potamós gaat de wandeling via de oude weg via Zaglanikiánika naar Paleóchora waar ruïnes zijn van de oude stad. De heuvelachtige route leidt naar Trifiliánika met de gelijknamige bron. Daarna terug naar Potamós Wandeluren: 4,5

Dag 8

Transfer naar de luchthaven voor de terugvlucht naar huis of naar een van de vakantiewoningen of hotels uit ons aanbod voor een verlenging.


Combinaties met Kýthira Voor wie het eiland Kýthira wil combineren met een andere bestemming van Ross Holidays, zijn er diverse mogelijkheden. U kunt namelijk na een verblijf op Kýthira, de schoonheid ontdekken van de Pelopónnesos of Kefaloniá. Transfers kunnen via onze agentschappen ter plaatse voor u geregeld worden en eventueel kan de host(ess) u assisteren bij het maken van de reservering voor de bootovertocht. Alle wetenswaardigheden over de Pelopónnesos en Kefaloniá vindt u in de aparte brochures die wij u met veel plezier op verzoek toezenden. Póros

Kefaloniá

Kilíni

Pelopónnesos

Neápoli Diakófti

Kýthira en Pelopónnesos

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland en heeft interessante opgravingen en ruïnesteden zoals Mycene, Olympía en Mistrás. In het zuiden ligt het Táïgetos-gebergte met een adembenemend landschap. In de provincie Messinía ligt de bijzondere streek Mani met karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes. Ook de westelijke landtong van de Pelopónnesos kan gecombineerd worden met Kýthira. Deze streek heeft weer een heel ander karakter met glooiende heuvels en uitgestrekte zandstranden. Om kennis te maken met het Griekenland uit de geschiedenis is het beslist de moeite waard een autorondreis te maken op dit vasteland. Alle genoemde regio’s zijn met elkaar te combineren.

Kýthira

Kýthira en Kefaloniá

Kefaloniá is in tegenstelling tot Kýthira groot en imposant. Daarom een bijzondere combinatie. Het eiland Kefaloniá is met een oppervlakte van 781 km² het grootste eiland van de Ionische zee. Met name de mooie natuur, de prachtige baaien en het heldere zeewater springen hier in het oog. Hier kan men naar hartelust toeren en mooie plekken ontdekken. Het eiland biedt schitterende uitzichten en is ontzettend fotogeniek. Het contrast tussen het groen van de berg Áenos en de azuurblauwe zee langs de witte kustlijn is spectaculair.

25


De specialistische keuze van Ross Holidays in Op deze pagina’s geven wij u een overzicht van onze bestemmingen, elk met een eigen karakter en charme. De bewoners zijn overal gastvrij, behulpzaam en vriendelijk. Van de meeste bestemmingen hebben wij aparte brochures beschikbaar. Kijkt u ook op onze website voor nog meer informatie over onze bestemmingen www.rossholidays.nl of www.rossholidays.be

26

Limnos

Nieuw

Vanaf 2016 is Limnos toegevoegd aan het aanbod. Authentiek, gouden stranden, unieke locaties, rijke wijntraditie en cultuur zijn de sleutelwoorden voor dit bijzondere eiland. Laat u verrassen en bezoek dit nog slechts weinig bezochte eiland.

Corfú is rijk aan natuur en in baaien verscholen stranden. Er zijn schittterende panorama’s. De stad staat bol van herinneringen uit het verleden. De Pantokrator domineert het noorden van het eiland.

Skópelos is een van de Sporaden. De hoofdstad is een levendig centrum van vertier, het binnenland beschikt over heuvelachtig landschap en de kustlijn wordt bepaald door prachtige baaien met de mooiste stranden.

Lefkas met azuurblauwe wateren en gezellige vissersdorpen heeft een groen en heuvelachtig binnenland. Door de landtong verbonden met het vasteland waardoor er nog meer mogelijkheden voor ontdekken zijn.

Alonissos beschikt over een geweldige natuur en de stad is gezellig rond de haven. De zee eromheen is een beschermd natuurgebied en dolfijnen en vogels hebben hier hun vaste verblijfplaats. Ideaal wandeleiland met prachtige stranden.

Kefaloniá is kleurrijk en fotogeniek met een grillige kustlijn en het imponerende Áenos-gebergte als middelpunt. De kustdorpen bieden de vakantieganger gezelligheid en een uitgebreide keuze aan tavernes.

Évia is het op een na grootste eiland van Griekenland. Het zuiden is wat robuuster dan het noorden, maar beide kennen de prachtigste stranden. Een bestemming die vooral ook bij Grieken zelf geliefd is.

Itháki is bekend als de thuishaven van Odysseus. Het is lieflijk en iedere vierkante meter is om verliefd op te worden. De gezellige haven van Vathi en de dorpen op het eiland bieden een schilderachtige aanblik.

Skyros is bereikbaar door een oversteek over het eiland Évia. Het stadje op de berg torent boven het eiland uit en de kustlijn is bezaaid met mooie stranden. De straatjes van de stad bieden een ruime keuze aan levendigheid.

Épiros kent een grote variatie. Parga aan de kust heeft een pittoresk centrum en een levendige boulevard met een grote keuze aan tavernes en winkels, terwijl het achterland wordt gevormd door de Zagoria en imposante bergen.

Thassos heeft een prachtige natuur en wandelmogelijkheden te over. Daarnaast beschikt het over gouden stranden en lieflijke skala’s en authentieke berg­dorpen.

Pílion is een schiereiland dat ruwweg gelegen is tussen Athene en Thessaloníki. Een unieke combinatie van bergen en zee met bijzondere kleurenschakeringen. Een gebied met rijke tradities en een eigen karakter.

Lesbos is een veelzijdig eiland met gezellige dorpen, mooie natuur en mooie stranden. Maar vooral de sfeer van het eiland zal de bezoeker aanspreken. Een bezoek is niet voldoende om alles te ontdekken.


Griekenland Thassos

Paxos

Nieuw

Klein maar fijn.Voorzien van paradijselijke stranden en gemoedelijke dorpen. De typische eilandsfeer is hier overal merkbaar en gezelligheid is er volop te vinden. Met name in de zomermaanden weten de Grieken dit eiland te vinden.

Limnos

Corfú

Lesbos

Pílion

Épiros

Alónissos Skópelos

Paxos

Skýros

Lefkas

Chios

Évia

Itháki Kefaloniá

Andros Kéa

Samos

Tinos

Pelopónnesos

Chios is vol met tradities en cultuur. Het interessante landschap met weelderige begroeiing, mooie stranden en bijzondere middeleeuwse dorpen met muurversieringen en Byzantijnse monumenten zijn boeiend.

Kýthira

West-Kreta

Zuid-Kreta

Samos heeft blauwe zeeën, groene natuur, tal van stranden en witte huisjes. Natuurliefhebbers kunnen hun hart hier ophalen. De veelheid aan kerkjes en overblijfselen vormen een culturele tegenhanger.

Kýthira is een stukje ongerept Griekenland. Een doolhof van wegen en paden leiden over het eiland. Lieflijk en ruig, met deze woorden is Kýthira in het kort te omschrijven. Deze combinatie is even verrassend als het eiland zelf.

Andros is het meest groene eiland van de Cycladen. De sfeer is gemoedelijk en er zijn prachtige stranden. Het gezellige Batsi is niet alleen voor de bewoners een aangename plaats, ook de bezoeker vindt hier zijn plezier.

West-Kreta heeft mooie zandstranden, levendige badplaatsen en een indrukwekkend achterland. Chaniá-stad is een van de mooiste steden van Griekenland, met een veelvoud aan bezienswaardigheden.

Tinos heeft de hectiek van de stad, eveneens een bekend bedevaartsoord, die vooral door Grieken wordt bezocht en de rust van het overige deel van het eiland als tegenhanger met een bijzonder landschap en de bekende duiventillen.

Zuid-Kreta is bergachtig en heeft geweldige stranden met authentieke dorpen. De sfeer van vroeger is hier nooit opgetrokken. Tochten per auto of te voet brengen u bij bijzondere natuurverschijnselen.

Kéa is een ontdekking voor de Griekenlandliefhebber; een gegarandeerde vakantie met en tussen de Grieken. Een netwerk van wandelpaden laat u kennismaken met alle hoeken van het eiland.

Pelopónnesos is de bakermat van Griekenland. De spectaculaire bergen met karakteristieke torendorpen en Byzantijnse kerkjes aan de ene kant en de prachtige natuur en uitgestrekte zandstranden aan de andere kant.

Zeilvakanties zelf of met een schipper over de Griekse wateren langs de vele baaien en stranden die Griekenland rijk is. Actieve vakanties trekkings en wandelen in verschillende delen van Griekenland. Achter iedere bocht een andere verrassing. Wintervakanties laten u kennismaken met het Griekenland van de Grieken. Open haard en een terras onder een prille zon.

Karakter & Comfort

Het nieuwe label van Ross Holidays met een aanbod aan villa’s en hotels met een ander karakter en comfort, www.insidegreece.nl

27


Wat bieden wij? – Een ruime keuze aan vakantiewoningen en hotels, eilandhoppen, wandelen, trekkings, zeilen, autorondreizen, stedentrips en wintervakanties. Het is ook mogelijk om bestemmingen te combineren of binnen een bestemming in verschillende plaatsen te verblijven. De Nederlands sprekende reisleiding en/of de lokale agenten zijn ter plaatse aanwezig voor de gasten van Ross Holidays en informeren u graag over het gebied, excursiemogelijkheden en autohuur. Brochures – Ross Holidays heeft afzonderlijke brochures van veelal iedere bestemming. U vindt hierin uitgebreide informatie over de bestemmingen, de accommodaties, geschiedenis en cultuur. Autorondreizen en wandelen zijn opgenomen in de brochure van de betreffende bestemming. Zeilen, trekkings, stedentrips en wintervakanties worden gepresenteerd op onze websites www.rossholidays.nl en www.rossholidays.be

Overboekingen uitgesloten – Het merendeel van de vakantiewoningen is op garante basis gecontracteerd. Dat wil zeggen dat alleen Ross Holidays er gedurende het gehele zomerseizoen over kan beschikken. Het is dus niet mogelijk dat dezelfde woning in dezelfde periode per abuis aan verschillende geïnteresseerden toegezegd wordt, waardoor overboekingen in de vakantiewoningen zijn uitgesloten. In de hotels hebben wij de beschikking over enkele kamers die direct door ons te boeken zijn. Gegarandeerd op vakantie – Voor de maximale zekerheid van onze gasten zijn wij aangesloten bij de toonaangevende fondsen en verenigingen in Nederland en België. VOOR NEDERLAND Stichting Garantiefonds Reisgelden (SGR) De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de voorwaarden van de SGRgarantieregeling. Dit houdt in dat u ervan verzekerd bent uw vooruitbetaalde reissom terug te krijgen als de wederpartij door financieel onvermogen de overeengekomen reisafspraak niet kan nakomen. Voor zover de afspraak inclusief vervoer is en de bestemming reeds is bereikt, wordt zorg gedragen voor de terugreis. Zie voor de voorwaarden: www.sgr.nl/garantieregeling.

ANVR – De ANVR hanteert strenge normen voor het lidmaatschap en bevordert de kwaliteit van en informatie over vakanties. De ANVRConsumentenvoorwaarden zijn van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de ANVR-Consumentenvoorwaarden www.anvr.nl/consumentenvoorwaarden. Calamiteitenfonds – Ross Holidays is aangesloten bij het Calamiteitenfonds. Hiervoor geldt een publieksbijdrage van € 2,50 per boeking tot maximaal 9 personen. Dit fonds biedt een garantie van terugbetaling van (een deel) van de reissom als de reis wegens een calamiteit geen doorgang kan vinden, of een vergoeding van de meerkosten die ontstaan door het aanpassen van de reis of een vervroegde terugkomst van uw bestemming. Zie voor uitgebreide voorwaarden www.calamiteitenfonds.nl/garantieregeling Duurzaam Toerisme – Dat is reizen, rekening houdende met milieu, mens, natuur en cultuur zodat ook in de toekomst gereisd kan blijven worden. Wij voldoen aan de gestelde verplichtingen conform de eisen van de Stichting Milieuzorg ANVR Reisorganisatoren. U kunt onze milieubeleidsverklaring en milieuprogramma nalezen op onze website. Duurzaam toerisme is een gezamenlijke onderneming door zowel reisorganisaties als vakantiegangers. Meer hierover op www.anvr.nl. VOOR BELGIË Garantiefonds Reizen® – De in ons aanbod gepubliceerde reizen vallen onder de garantie van het Garantiefonds Reizen (GFG). Dit houdt in dat u bij financieel onvermogen van de reisorganisatie uw reeds betaalde reissom retour ontvangt of wordt gezorgd voor repatriëring of verderzetting indien u reeds op de bestemming bent. Zie voor meer informatie www.gfg.be ABTO – Wij zijn aangesloten bij de ABTO. Derhalve zijn de Algemene Reisvoorwaarden van de Geschillencommissie Reizen van toepassing op de in dit programma gepubliceerde aanbod, tenzij uitdrukkelijk een uitzondering wordt aangegeven. Zie voor de uitgebreide voorwaarden www.abto.be/info

Ons kantoor – Ross Holidays is gevestigd in Wijchen (NL) en in Hasselt (BE). In de kantoren heerst een Griekse sfeer. De betrokkenheid van het team is groot en zij kunnen uit eigen ervaring veel over Griekenland vertellen; ze zijn vakbekwaam en goed opgeleid. Ook in Griekenland staat enthousiaste reisleiding voor u klaar op de meeste bestemmingen. Zij verwelkomen u bij aankomst, verzorgen de transfers, informeren u over de omgeving en de excursiemogelijkheden en bezoeken u regelmatig om uw vragen te beantwoorden. Sommige bestemmingen maken gebruik van een mobiele hostessservice. Indien u een trekking heeft geboekt, wordt u ontvangen door de gids. Ross Holidays laat zijn klanten kennis maken met de Grieken zelf. Kleinschaligheid en persoonlijke benadering zijn de kernwoorden van onze filosofie. Stéfanos Stefánou, eigenaar van Ross Holidays, is steeds op zoek naar nieuwe bestemmingen. Bij zijn zoektocht houdt hij altijd in gedachten wat hij ú als bezoeker van ‘zijn’ Griekenland zou willen laten zien. U bent meer dan welkom bij ons, onze deur staat altijd open.

Kasteellaan 28c • Postbus 513 • 6600 AM Wijchen • T 024 642 48 48 • info@rossholidays.nl • www.rossholidays.nl Pijpersveldstraat 12 bus 1 • 3500 HASSELT • T 011 719270 • info@rossholidays.be • www.rossholidays.be

Fotografie: Giorgos Agapiou. De inhoud en vormgeving van deze brochure zijn beschermd door het auteursrecht en mogen dientengevolge niet zonder schriftelijke toestemming door derden gebruikt worden.

Wie zijn wij? – Ross Holidays richt zich uitsluitend op Griekenland. U vindt ons aanbod op Corfú, Paxos, Lefkas, Kefaloniá, Itháki, Épiros met Parga en de Zagória, Pilion, Skópelos, Alónissos, Évia, Skýros, Thassos, Limnos, Lesbos, Chios, Samos, Andros, Tinos, Kéa, Peloponnesos, Kythira, West-Kreta, Zuid-Kreta en ook voor actieve vakanties, zeilen en wintervakanties kunt u bij ons terecht. Sinds 1988 vanuit Nederland en vanaf 2016 ook vanuit België.


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.