Latinominería 85 / Marzo - abril

Page 1

85

ISSN 0717-0580 I Año / Year 19

Bilingual Edition

marzo–abril / march–april 2014 www.latinomineria.com

Chile se consolida en el cobre

Chile builds on leadership in copper

Ministro Hales: A la vanguardia de Codelco

Perú promueve inversiones en Latinoamérica

Ministro Hales: Codelco´s newest mine

Peru promotes investment in Latin America

Disponible para tablet en:



komatsu.cl




MTG

MTG No limits innovation


SOLUCIONES INNOVADORAS PARA LA MINERÍA Visítanos en

EXPOMIN 2014

Stand 240-1B

En todas nuestras líneas de negocios, proponemos soluciones innovadoras, precisas y ajustadas a las expectativas de nuestros clientes, con resultados óptimos en desafíos simples, hasta los más complejos.

elecmetal

Presencia y distribución global www.me-elecmetal.com CHANCADO

MOLIENDA

MOVIMIENTO DE TIERRA

MEDIOS DE MOLIENDA

OLLAS

MAESTRANZA

ALERTA TEMPRANA

GRANDES COMPONENTES


summary summary Chile: Consolidating its leadership The country is expected to produce more than six million tons of the red metal this year, thanks to the commissioning of new projects and strong performances at existing operations.

08

Ministro Hales: Codelco’s first structural project The Chilean corporation’s new division will produce 200,000 tons of fine copper and 330 tons of silver annually during its first five years of operations.

16

Eva Arias and the International Gold & Silver Symposium: “The goal is to encourage investments in Latin America”

37

Thrusting copper Newstrike aims to the gold in Mexico

23

Metal prices will rise in the medium term

25

Latin News

30

Nelson Pizarro, president of the Expomin International Congress: “We must address our business globally”

34

Aura Minerals: "We are specialized in operating"

41

Equipment for open pit mining: Constant innovation for operation

44

Collahuasi and farmers in northern Chile: Working together for water

48

Latinmarket / Calendar

54

FOLLOW US IN

85

ISSN 0717-0580 I Año / Year 19

Bilingual Edition

marzo–abril / march–april 2014 www.latinomineria.com

Chile se consolida en el cobre

Chile builds on leadership in copper

Ministro Hales: A la vanguardia de Codelco

Perú promueve inversiones en Latinoamérica

Ministro Hales: Codelco´s newest mine

Peru promotes investment in Latin America

Disponible para tablet en:

Major changes have been taking place in the copper market. Freeport McMoRan has taken first spot among the world’s largest producers after increasing output in 2013 to 1.87 million tons, up 11% from 2012. Codelco dropped from the number one position (it produced 1.791 million tons last year) after recording lower production at all its divisions, with the exception of El Teniente. But looking at the 2013 ranking, Freeport McMoRan is not the only company putting pressure on Chile’s state mining company. For example, the recently–merged Glencore–Xstrata produced 1.497 million tons last year. But, beyond Codelco’s difficulties, 2013 was a good year for the Chilean copper industry. After years of stagnation, annual production rose 5.5% to 5.788 million tons, according to the country’s national statistics institute INE. Next year the start–up of production at projects such as Ministro Hales (Codelco), Caserones (Lumina Copper) and Sierra Gorda (controlled by KGHM) will lift Chilean copper production to over six million tons. Latin America’s other major copper producer, Peru, also had a strong year, lifting production by 5.9% to 1.376 million tons, according to figures produced by the country’s Ministry of Energy and Mines. This year and next promise even better news, with the commissioning of new projects such as Toromocho (Chinalco), Las Bambas (which has been put up for sale by

Glencore–Xstrata) and Constancia (HudBay Minerals). These projects, together with the expansion of Freeport McMoRan’s Cerro Verde mine, are expected to double Peruvian copper production to 2.6 million tons. The increases in production confirms the importance of both countries in the global copper industry. They are expected to retain this position into the next decade, given that almost US$170 billion are forecast to be invested in mine projects in the two countries, mostly in copper operations. Other countries are also increasing production of the red metal. For example, in Brazil, Vale will expand its Salobo mine to lift production from 100,000 tons annually to 200,000 tons during the second half of this year. Meanwhile, First Quantum’s Cobre Panama project is expected to produce 320,000 tons annually from 2017 onwards. The same cannot be said for Mexico and Argentina. In Mexico, the government established a mining tax of 7.5% on sales which industry sources say will slow investment in the country. Meanwhile, in Argentina, there are no projects in construction to replace production from Bajo de la Alumbrera, the country’s only significant copper mine, which is expected to run out of reserves in 2018. Argentina’s mining industry has been harmed by restrictions on currency markets and the exchange rate. As a result, the country’s geological potential will go untapped.

@Latino_mineria

On the cover: Radomiro Tomic Division. Photo courtesy of Codelco. LATINOMINERIA™ ISSN 0717–0580 is a magazine for the mining, industry of Latin America. The publication was started in 1991 by G&T International (BVI) headquartered in Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Editorial offices are located at level 6, 444 Antonio Bellet Street, Providencia, Santiago, Chile. P.O. BOX 750–000, tel.: 56–2–2757–4200, fax: 56–2–2757–4201, web: www.latinomineria.com

Publisher: Ricardo Cortés • Editor: José Salinas • Journalist in Argentina: Flavia Seva • Journalist in Canada: Jorge Castillo • Commercial Journalist: Karina Jiménez • English Edition: Tom Azzopardi, Macarena Kittsteiner • Photography: Juan Carlos Recabal, Pablo Bravo, Ricardo Jeria and LATINOMINERÍA files • Design: Ediarte S.A. Art Director: Alfredo Eloy · Design: Felipe Contreras F. • Printer: Quad Graphics. Editec Editorial Group CEO: Ricardo Cortés D. • General Manager: Cristián Solís A. • Editorial Manager: Pablo Bravo P. • Sales Manager: Julio Herrera M. • Conferences & Studies Manager: Nelson Torres A. • Administration Manager: Victor Vicuña C. • Head for International Sales: Alejandra Cortés L. · alejandracortes@editec.cl


Gentileza de Anglo American / Courtesy of Anglo American

contenidos Chile: Consolidando su liderazgo Se espera que el país supere el umbral de producción de seis millones de toneladas del metal rojo en este ejercicio, gracias a la entrada de proyectos y al buen rendimiento que han tenido las operaciones existentes en el país.

08

Ministro Hales: El primer proyecto estructural de Codelco La nueva división de la corporación chilena producirá 200.000 toneladas de cobre fino y 330 toneladas de plata en los primeros cinco años de su operación.

16

Eva Arias y el Simposium Internacional del Oro y de la Plata: “El objetivo es fomentar inversiones en toda Latinoamérica”

37

el dinamismo del cobre Quiebres de tendencias interesantes se han dado en el mercado del cobre. Uno de ellos es el primer lugar de Freeport McMoRan dentro de los productores mundiales en 2013, con una producción de 1.870.000 ton, lo que representa un alza del 11% en relación con 2012. Codelco pierde así el liderazgo de como principal productor (logró 1.791.000 ton el año pasado), en un periodo en el que todas sus divisiones —salvo El Teniente— registraron retrocesos en sus rendimientos. Asimismo, mirando el ranking de 2013, ya no es solo Freeport McMoRan que está poniendo presión a la minera estatal chilena. Por ejemplo, la fusionada Glencore Xstrata obtuvo en el ejercicio anterior 1.497.000 ton. Pero, más allá del complejo panorama de Codelco, 2013 fue un año de cuentas alegres para el conjunto de la minería chilena del cobre: después de varios años de estancamiento, la producción anual total del país aumentó 5,5% respecto de 2012, con 5.788.000 ton, según las estimaciones del Instituto Nacional de Estadísticas de ese país. La entrada en producción de proyectos como la División Ministro Hales (de Codelco), Caserones (de Lumina Copper), y Sierra Gorda (controlada por KGHM), elevarían la producción de cobre chileno por sobre las seis millones de toneladas en este ejercicio. El otro gran productor cuprífero de la región latinoamericana, Perú, también tuvo un buen desempeño el año pasado, con un incremento de 5,9% en su producción, alcanzando el 1.376.000 ton en la extracción del commodity, según las cifras del Ministerio de Energía y Minas de ese país. Este año y el próximo se ven aún más esperanzadores para dicho territorio, con la entrada de nuevos proyectos como Toromocho (de Chinalco), Las Bambas

85

ISSN 0717-0580 I Año / Year 19

Bilingual Edition

marzo–abril / march–april 2014 www.latinomineria.com

Chile se consolida en el cobre

Chile builds on leadership in copper

Ministro Hales: A la vanguardia de Codelco

Perú promueve inversiones en Latinoamérica

Ministro Hales: Codelco´s newest mine

Peru promotes investment in Latin America

Disponible para tablet en:

(en proceso de venta por parte de Glencore Xstrata) y Constancia (de HudBay). Con estas iniciativas, junto con la ampliación de Cerro Verde —controlada por Freeport McMoran—, el distrito peruano espera duplicar su producción de cobre y llegar a los 2.600.000 ton. De esta forma, ambos países latinoamericanos confirman su protagonismo en la industria del cobre, situación que debería sostenerse para la próxima década, considerando que las carteras de proyectos mineros de ambas naciones sumadas bordean los US$170.000 millones, monto destinado en su gran mayoría a la producción del commodity. Sin embargo, hay otros países que también están dando pasos importantes en este sentido. En Brasil por ejemplo, Vale expandirá su mina Salobo, para aumentar la producción de 100.000 ton anuales de cobre a 200.000 ton durante la segunda mitad de este año. También será relevante el aporte del proyecto Cobre Panamá de First Quantum en el país centroamericano, que aportará 320.000 ton de cobre anuales a partir de 2017. En la vereda opuesta de este auge cuprífero, están México y Argentina. En el caso mexicano, el gobierno estableció desde este año un impuesto minero de 7,5% sobre las ventas, lo que a juicio de los referentes del sector, producirá una desinversión en el país. La república sudamericana por su parte, no tiene proyectos en ejecución para reemplazar la producción de su única operación relevante en cobre, Bajo de la Alumbrera, cuyas reservas se estima tienen fecha de término para 2018. La minería argentina se ha visto perjudicada por las restricciones en el mercado de divisas y en el tipo de cambio, por lo que el potencial geológico de esa nación sigue en espera.

Nuestra portada: División Radomiro Tomic. Fotografía gentileza de Codelco. LATINOMINERIA (M.R.) ISSN 0717–0508 es una publicación para la industria minera en América Latina, creada en 1991 por G & T International (BVI) Ltd., con sede en Cutlass Building, Wickham´s Cay, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. Oficinas editoriales: Antonio Bellet 444 piso 6, Providencia, Santiago. C.P. 750–000, Santiago, Chile. Tel. (562) 2757 4200, Fax (562) 2757 4201, web: www.latinomineria.com

Newstrike apunta al oro en México

23

Metales subirán en el mediano plazo

25

Latino Noticias

30

Nelson Pizarro, presidente del Congreso Internacional Expomin: “Debemos abordar 34 nuestro negocio globalmente” Aura Minerals: "Nuestra especialidad son las operaciones"

41

Equipos para minería a cielo abierto: Innovación constante para la operación

44

Collahuasi y agricultores en el norte chileno: Trabajando juntos por el agua

48

Mercado Latino / Agenda

54

SIGUENOS EN

@Latino_mineria

Director: Ricardo Cortés • Editor: José Salinas • Colaborador en Argentina: Flavia Seva • Colaborador en Canadá: Jorge Castillo • Redacción Comercial: Karina Jiménez • Versión en inglés: Tom Azzopardi, Macarena Kittsteiner • Fotografía: Juan Carlos Recabal, Pablo Bravo, Ricardo Jeria y archivo LATINOMINERÍA • Diseño y Producción: Ediarte S.A. Director de Arte: Alfredo Eloy · Diseño Gráfico: Felipe Contreras F. • Impresión: Quad Graphics. Grupo Editorial Editec Presidente: Ricardo Cortés D. • Gte. General: Cristián Solís A. • Gte. Editorial: Pablo Bravo P. • Gte. Comercial: Julio Herrera M. • Gte. Conferencias y Estudios: Nelson Torres A. • Gte. Adm. y Finanzas: Víctor Vicuña C. • Jefa de Ventas Internacionales: Alejandra Cortés L. · alejandracortes@editec.cl


reportaje // news news report report reportaje M i n e r í a D e L Co B r e

Chile, consolidando su liderazgo

Gentileza de Anglo American / Courtesy of Anglo American

Se espera que el país supere el umbral de producción de 6 millones de toneladas del metal rojo en este ejercicio, gracias a la entrada de proyectos y al buen rendimiento que han tenido las operaciones existentes en el país.

8

l Latinominería l enero–febrero / january–february 2014


reportaje / news report

E

l año 2013 cerró con buenas noticias para la minería chilena, especialmente en lo que es el mercado del cobre. Este metal, principal producto del sector en el país, alcanzó una producción de 5,79 millones de toneladas el año pasado, constituyéndose en un nuevo récord con un incremento de 6,1% respecto del ejercicio anterior, según estimaciones dadas a conocer por la Sociedad Nacional de Minería (Sonami) y el Instituto Nacional de Estadísticas (INE). La plata también tuvo un buen rendimiento, con una producción de 1,22 millón de kilogramos, 5,7% más que lo obtenido en 2012, mientras que la producción de oro se mantuvo estable, cerrando en 48.600 kilogramos. El molibdeno, en tanto, registró un alza de 9,2% en 2013, alcanzando las 38.000 toneladas, como lo dio a conocer la entidad gremial. Las exportaciones mineras chilenas totalizaron US$47.300 millones, representando 61% de todos los envíos del país, pero US$2.900 millones menos que en 2012, por el descenso del precio de los commodities a nivel mundial. Otro retroceso importante fue el aporte de la actividad al fisco, que es de aproximadamente de US$5.500 millones, mientras que en 2012 fue de US$8.200 millones. Principales actores y sus desarrollos Codelco, la minera estatal y principal actor en el mercado chileno, tuvo en 2013 una producción de 1,79 millón de toneladas métricas finas de cobre, con un alza de 1,9% respecto a 2012. Este rendimiento se debió a los mayores aportes de El Teniente, que pasó en el ejercicio pasado a ser la división con mayor producción de la Corporación, superando a Radomiro Tomic. Mirando a futuro, el presidente ejecutivo de la minera, Thomas Keller, ha planteado una serie de desafíos, cuyo eje central

Los Bronces, faena controlada por Anglo American.

tiene que ver con los llamados “proyectos estructurales”: Ministro Hales, Nuevo Nivel Mina en El Teniente, Chuquicamata Subterránea, la Expansión Andina 244 y Radomiro Tomic Sulfuros. El ejecutivo ha planteado que serán necesarios quiebres de gestión para sustentar el liderazgo de la Corporación a futuro: “Para que esos proyectos sean rentables tenemos que hacer algunos cambios respecto de la forma cómo estamos operando hoy día, y eso tiene que ver con el ámbito de la tecnología, de la gestión y con el manejo de nuestras relaciones laborales. Tenemos que hacer quiebres de gestión para definir cómo transitamos de la situación actual a aquella que hemos prometido, que tiene que ver directamente con la rentabilidad de esos proyectos”. Minera Escondida, la principal operación minera de cobre en el mundo, controlada por BHP Billiton, tuvo en la primera mitad de su año fiscal 2014 (que empezó en julio de 2013) una producción de 564.000 toneladas, 7% más que en el mismo lapso

del ejercicio pasado. La compañía espera llegar a una producción de 1,1 millón de toneladas en el año fiscal que culmina en junio de este año, y alcanzar 1,3 millón de toneladas en el año fiscal 2015. Para ello, Escondida se ha embarcado en un plan de inversiones de US$8.000 millones, que empezó en 2011 y que terminará en 2017. Entre las principales iniciativas está la construcción de una nueva planta desalinizadora de agua de mar en el puerto de Coloso, y los proyectos Organic Growth Project (OGP1), que reemplazará la concentradora Los Colorados con una nueva planta de tratamiento de 152.000 tpd y permitirá el acceso a mineral de mayor ley ubicado debajo de las instalaciones existentes; y Oxide Leach Area Project, que consiste en una nueva pila de lixiviación dinámica y un sistema de correas transportadoras de mineral. Antofagasta Minerals, principal grupo minero de capitales chilenos privados, cerró 2013 con una producción de 721.200 toneladas de cobre fino, 1,6% más que en

copper Mining

Chile, consolidating its leadership The country is expected to produce more than six million tons of the red metal this year, thanks to the commissioning of new projects and strong performances at existing operations.

T

his 2013 ended with good news for Chile’s mining industry, especially in terms of the copper market. Production of the metal, the country’s principal export, rose to 5.79 million tons last year, a 6.1% rise from 2012 and an historic record, according to estimates provided by the National Mining Association (Sonami of Chile) and the National Statistics Institute (INE). Production of silver also rose, up 5.7% to 1.22 million kilograms, while production of gold remained stable at 48,600 kilograms. Production of molybdenum rose 9.2% in 2013 to 38,000 tons, the industry association said.

Chilean mine expor ts totaled US$47.3 billion, representing 61% of the country’s expor ts, but down US $ 2.9 billion from 2012, reflecting the decline in international commodity prices. The industry’s contributions to government coffers also declined to approximately US$5.5 billion, down from US$8.2 billion in 2012. The main participants and their projects State–owned Codelco, the largest company in the Chilean mining industry, produced 1.31 million metric tons of fine copper between January and Sep-

Los Bronces, mine controlled by Anglo American.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

9


|

|

|

|

|


reportaje / news report

Las exportaciones mineras chilenas totalizaron US$47.300 millones, representando 61% de todos los envíos del país, pero US$2.900 millones menos que en 2012, por el descenso del precio de los commodities a nivel mundial.

2012 y situándose en un nuevo récord. Esto por el incremento en la producción de Minera Los Pelambres, que totalizó 405.300 toneladas, y de Minera Esperanza, que llegó a 174.900 toneladas. Esta última fue la que tuvo el mejor rendimiento, con un alza en su producción de cobre de 7,2% en relación con 2012. Dentro de los proyectos de la compañía, el más avanzado es Antucoya. Con una inversión de US$1.900 millones y una producción anual estimada de 85.000 toneladas durante 10 años, se espera que entre en producción en 2015, según ha señalado el presidente ejecutivo de Amsa, Diego Hernández. Mirando más a largo plazo, está en carpeta potenciar el Distrito Centinela en la Región de Antofagasta. Como explicó Hernández, “ahí tenemos una carpeta de proyectos y varias opciones. La primera es extender la vida de El Tesoro, y para eso estamos con el proyecto Óxidos Encuentro, que permitiría aumentarla. El segundo proyecto es llegar a la capacidad nominal

tember 2013, an increase of 4.5% from the same period of 2012. The strong performance reflects increased output at el Teniente which last year overtook radomiro Tommic to become the corporation’s largest division by production. Looking to the future, the mining company’s CeO Thomas Keller sees a number of challenges, principally in the development of the so–called “structural projects”: Ministro Hales, the new Mine Level at el Teniente, Chuquicamata Underground, the Andina 244 expansion and radomiro Tomic Sulfides. The executive has suggested a number of changes are needed to sustain the company’s leadership into the future: “To make these projects profitable, we need to make some changes to the way we operate today and this is connected to the areas of technology, management and how we handle our labor

El Teniente, de Codelco.

Foto / Photo: Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA

Codelco's el Teniente.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

11


reportaje / news report

relations. We have to make management breakthroughs to define how we move from the current situation to the one that we have promised, which is directly related the profitability of these projects.” Minera escondida, the world’s largest copper mine, which is controlled by BHP Billiton, produced 564,000 tons in the first half of its 2014 fiscal year (which began in July 2013), up 7% from the same period of the previous year. The company expects to produce 1.1 million tons in the fiscal year which ends in June this year and produce 1.3 million tons in the 2015 fiscal year. To achieve this goal, escondida has launched an US $ 8 billion investment plan which began in 2011 and will end in 2017. The main projects include the development of a seawater desalination plant at the port of Coloso; the Organic Growth Project, which will replace the Los Colorados concentrator with a new 152,000 ton per day processing plant, providing access to the higher ore grade located beneath the existing installations; and the Oxide Leach Area project, which consists of a new dynamic leaching pile and a system of conveyor belts to move ore. Antofagasta Minerals, the largest Chilean private mining group, produced 721,200 tons of fine copper, up 1.6% from 2012, and a company record. The increase reflects higher output from Los Pelambres, which produced 405,300 tons, and Minera esperanza, which produced 174,900 tons, an increase of 7.2% from 2012. A m o n g t h e c o m p a ny’s p r o jects the most advanced is Antucoya. The mine, which is expected

12

Foto / Photo: Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA

Chilean mine exports totaled US$47.3 billion, representing 61% of the country’s exports, but down US$2.9 billion from 2012, reflecting the decline in international commodity prices.

El presidente ejecutivo de Codelco, Thomas Keller, ha planteado que serán necesarios quiebres de gestión para sustentar el liderazgo de la Corporación a futuro. Codelco’s CEO Thomas Keller has suggested a number of changes are needed to sustain the company’s leadership into the future.

de Esperanza y, al mismo tiempo, ver la posibilidad de aumentar marginalmente esa capacidad. Estamos viendo si eso se puede hacer en una sola etapa o en varias, pero probablemente será en varias”. Anglo American, que en Chile opera Los Bronces, Mantos Blancos, El Soldado, Mantoverde y la fundición Chagres, además de ser propietaria del 44% de minera Doña Inés de Collahuasi, tuvo un alza de 17% en la producción de cobre en 2013, con 774.700 toneladas. En la actualidad, la compañía está haciendo campañas de exploración en Los Sulfatos y Los Bronces Sur. El primero tiene recursos geológicos inferidos de 1.200 millones de toneladas de mineral, con una ley promedio de 1,46% de cobre y de 0,02% de molibdeno, mientras que en Los Bronces Sur los estudios hasta el momento han

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

determinado que contiene 900 millones de toneladas de mineral, con una ley de 0,81% de cobre y de 0,02% de molibdeno. mirando Hacia adelante Según las estimaciones de Sonami, la producción de cobre en Chile debiera tener un alza de 5% este año, superando el umbral de los 6 millones de toneladas métricas de cobre, con exportaciones por un valor de US$45.000 millones. Parte importante de los incrementos vendrá por mayores aportes de nuevas operaciones, como son Ministro Hales y Caserones, estrenadas en 2013, a las que se sumará este año Sierra Gorda, iniciativa donde el controlador es la firma polaca KGHM. Con una inversión inicial de US$4.000 millones, se proyecta que entregará 120.000 toneladas métricas finas anuales en su fase I, a partir de este


Foto / Photo: Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA

reportaje / news report

Los Pelambres, controlada por Antofagasta Minerals. Los Pelambres, controlled by Antofagasta Minerals.

año. Posteriormente, la fase II aumentará la producción a 237.000 toneladas, por lo que la faena tendría una vida útil de 20 años, con una ley de cobre fino de 0,39%. El Consejo Minero, asociación que agrupa a las grandes mineras con presencia en Chile, ha estimado que los proyectos de cobre, oro, plata y molibdeno en ejecución en el país suman US$30.000 millones a 2018. La Comisión Chilena del Cobre (Cochilco), en tanto, ha informado que las iniciativas en ejecución, estudio y preinversión entre 2013 y 2021 totalizan una inversión de US$112.000 millones. En la Cena Anual de la Minería de Sonami, Alberto Salas, presidente de la entidad, señaló que de los US$110.000 millones que el organismo calculó en inversiones para los próximos diez años, actualmente US$43.000 millones estan en proceso de

to cost US$1.9 billion and produce 85,000 tons annually during its first ten years, is due to enter production in 2015, according to Amsa’s CEO Diego Hernandez. Looking further ahead, the company’s plan is to develop the Centinela District in the Region of Antofagasta. “We have a portfolio of projects and various options. The first is to extend the life of El Tesoro and we are developing the Encuentro Oxides project to do that. The second project is to reach nominal capacity at Esperanza and, at the same time, study the possibility of increasing its capacity marginally. We are studying if this can be done in one stage or many, but it will probably be in several,” says Hernandez. Anglo American, which in Chile operates the Los Bronces, Mantos

Blancos, El Soldado and Mantoverde mines and the Chagres smelter, as well as owning 44% of the Doña Inés de Collahuasi mine, lifted copper production 17% in 2013, to 774,700 tons. The company is currently carrying out exploration at Los Sulfatos and Los Bronces Sur. The first contains resources totaling 1.2 billion tons with an average ore grade of 1.46% copper and 0.02% molybdenum, while at Los Bronces Sur, they have so far found 900 million tons of ore, grading 0.81% copper and 0.02% molybdenum. Looking ahead According to Sonami’s estimates, Chilean copper production should rise by 5% this year to over six million tons, with exports worth US$45 billion. A large part of the increase will come from new operations, such as Ministro Hales and

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

13



Cortesía de BHP Billiton / Courtesy of BHP Billiton

Foto / Photo: Juan Carlos Recabal – LATINOMINERIA

reportaje / news report

“Ha sido parte de nuestra preocupación la pérdida de competitividad por un aumento de costos y disminución de los niveles de productividad”, señaló el presidente de Sonami, Alberto Salas.

Escondida, controlada por BHP Billiton. Escondida, controlled by BHP Billiton.

“The loss of competitiveness caused by the increase in costs and the fall in productivity has been one of our concerns”, Sonami’s president Alberto Salas said.

revisión, o han postergado su fecha de puesta en marcha. Respecto del futuro del sector, Salas señaló en su balance de 2013 y proyección para 2014 que lamentaba la revisión, suspensión y paralización de algunos proyectos mineros. Si bien atribuyó esta situación parcialmente a condiciones de mercado, enfatizó la necesidad de mejorar los estudios de impacto ambiental, asegurar el abastecimiento de agua para la minería y sobre todo de contar con un suministro energético a precio competitivo para acelerar estas inversiones. “De la misma manera, ha sido parte de nuestra preocupación la pérdida de competitividad por un aumento de costos y disminución de los niveles de productividad. Las compañías han profundizado estrategias innovadoras en su gestión y procesos, y capacitado permanentemente a trabajadores, técnicos y profesionales para mejorar la productividad”, reflexionó el dirigente gremial en su análisis.

Caserones, which were commissioned in 2013. They will be joined this year by Sierra Gorda, which is controlled by Poland’s KGHM. With an initial investment of US$4 billion, it is expected to produce 120,000 metric tons of fine copper annually during its first phase, beginning this year. In a second phase, production will be increased to 237,000 tons annually. The mine will have a useful life of 20 years and an ore grade of 0.39% copper. The Mining Council, the association which represents Chile’s largest mining companies, has estimated that US $ 30 billion wor th of projects to produce copper, gold, silver and molybdenum will be developed through 2018. The Chilean Copper Commission (Cochilco), meanwhile, has reported that the projects in construction, under study and at the pre–investment stage between 2013 and 2021 require investment worth US$112 billion. At the 2013 Annual Mining Dinner in 2013, organized by

the national mining association Sonami, the body’s president Alberto Salas, said that out of US$110 billion worth of investments planned for the next ten years, US$43 billion are currently being revised or seen their start–up delayed. Looking ahead, Salas said during his review of 2013 and forecast for 2014, that he was concerned by the number of mine projects which were being revised, suspended or halted. While he attributed this situation partly to market conditions, he emphasized the need to improve environmental impact studies, secure water supplies for the mining industr y and to develop competitive power supplies to accelerate these investments. “Similarly, the loss of competitiveness caused by the increase in costs and the fall in productivity has been one of our concerns. The companies have intensified innovative strategies in their management and processes, with continuous training for workers, technicians and professionals to improve productivity,” the official said in his analysis.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

15


reportaje / news report

D i v i s i ó n M i n i s t r o H a l e s e n Ch i l e

El primer proyecto estructural de Codelco

Ministro Hales Division in Chile

Codelco’s first structural project The Chilean corporation’s new division will produce 200,000 tons of fine copper and 330 tons of silver annually during its first five years of operations.

L

ast December, Chile’s National Copper Corporation (Codelco) sold the first tons of copper concentrates from its Ministro Hales Division, located five kilometers north of Calama, in the Region of Antofagasta. The mine is expected to produce 200,000 tons of fine copper and 330 tons of silver annually during its first

16

La nueva división de la corporación chilena producirá 200.000 toneladas de cobre fino y 330 toneladas de plata anual en las primeras cinco temporadas de su operación.

L

a comercialización de sus primeras toneladas de concentrado de cobre en diciembre pasado marcó el inicio de la nueva División Ministro Hales (DMH), de la Corporación Nacional del Cobre de Chile (Codelco), ubicada a cinco kilómetros al norte de la localidad de Calama, en la Región de Antofagasta de ese país. Se espera que durante el primer quinquenio DMH produzca 200.000 toneladas de cobre fino y 330 toneladas de plata por año. La operación cuenta con un recurso de 1.300 millones de toneladas y una ley media de 1,6% de cobre en el periodo que operará como rajo abierto, para ser después una mina subterránea.

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

La inversión del proyecto totalizó US $ 3.100 millones, para la operación donde se producirá calcina que será tratada en la fundición de la vecina División Chuquicamata, así como también concentrado de cobre como subproducto. La producción de plata, en tanto, posicionará a Codelco como uno de los cinco actores principales de este mercado a nivel mundial. Otro aspecto relevante es el tránsito de la operación de cielo abierto a subterránea. Como explica Claudio Olguín, gerente general de DMH, “ tenemos una ingeniería de perfil para partir entre 2018 y 2023. Todo depende de cómo nos desarrollemos y demos los últimos


reportaje / news report

Foto / Photo: José Salinas – LATINOMINERÍA

general de DMH, “debemos demostrar que sabemos hacer las cosas con profesionalismo y dedicación. Este es un proyecto estructural, y se define así porque provoca un impacto en la producción, en los costos y en la cultura de la Corporación. Este proyecto estructural es el primero de Codelco, por lo tanto es trascendental que alcancemos los objetivos trazados”. Los cambios culturales se refieren a una forma distinta de hacer minería, donde los ejes diferenciadores tienen que ver con la planificación, especialmente en lo que respecta a la relación con la comunidad y el cuidado con el medio ambiente, y con la solidez técnica de los trabajadores de la División. Como sintetiza el ejecutivo, “aquí cualquiera puede hablar de lo que está pasando en el molino, por ejemplo. Todo es transparente, ya que técnicamente todos saben lo que está pasando al interior. Me encantaría que nuestros vecinos sepan cuando nos va bien, y se alegren, tal cual yo veo ahora a mis trabajadores ante los logros alcanzados”.

pasos, para entrar con las ingenierías adecuadas que permitan seguir con la minería subterránea”. En esta fase, las leyes bordearían el 1%. El ejecutivo explica que para esa etapa tendrán que incorporar mucha tecnología para ser productivos: “A esta altura en minería subterránea ya va a existir bastante desarrollo, por lo que apuntaremos a seguir siendo lo productivos que hoy en día somos”. El primer proyecto estructural de Codelco A juicio de Olguín, Ministro Hales es el proyecto estructural más importante de Codelco. Como explica el gerente

Construcción y equipamiento La preparación del rajo de Ministro Hales se inició en abril de 2011, con el prestripping más grande que se haya hecho en la historia de la minería mundial, que extrajo 228,9 millones de toneladas de material estéril. El proyecto, en tanto, se ejecutó bajo una modalidad EP+CM, “donde la gestión de EP la llevaron a cabo las empresas Hatch y JRI, y el CM fue efectuado directamente por la Vicepresidencia de Proyectos”, señala Daniel Deutsch, gerente de Proyecto Ministro Hales. La Vicepresidencia de Proyectos también tuvo a su cargo el proyecto de Pampa Puno, para abastecer en parte la demanda de recursos hídricos de DMH. Codelco cuenta con derechos de agua constituidos para la extracción de un caudal medio anual de 300 litros por segundo en la alta cordillera, en el sector de Pampa Puno, a 120 kilómetros al norte de Calama. El alcance de este proyecto corresponde al desarrollo de todas las actividades que permitan la captación de agua de campos de pozos en esa zona, y su conducción hasta la aducción existente en San Pedro–Chuquicamata, junto con un refuerzo de 11 kilómetros de esta última aducción y un reservorio en Chuquicamata. El proyecto superó las 12.000 personas contratadas en su peak de construcción, con casi 8.000 trabajadores simultáneamente en faena. En la vecina División Chuquicamata también se debieron hacer trabajos. En su fundición,

five years of production per year. The operation contains 1.3 billion tons of resources with an average ore grade of 1.6% copper, during the period that it will operate as an open pit before switching to underground mining. Investment in the project totaled US$3.1 billion. The operation will produce calcine, which will be treated at the smelter at the nearby Chuquicamata division, as well as copper concentrate as a byproduct. The mine will also position Codelco as one of the world’s top five producers of silver. Another key aspect of the operation is the move from open pit to underground mining. “We have profile engineering to begin between 2018 and 2023. Everything depends on how we develop and take the final steps to begin the engineering work to continue through underground mining”, says Claudio Olguín, general manager of Ministro Hales. Grades average around 1% during this phase. The executive explains that a great deal of technology must be incorporated in order to remain productive: “By the time we get to underground mining, there will have been a lot of development, so we hope to remain as productive as we are today”. Codelco’s first structural project According to Olguin, Ministro Hales is Codelco’s most important structural project. “We have to show that we know how to do things professionally and with dedication. This is a structural project because of the impact it will have on production, the corporation’s costs and its culture. This is Codelco’s first structural project so it is very important that we fulfil the targets set”. The cultural changes refer to a different way of mining, where the differentiating factors include planning, especially with respect to community relations and care for the environment, and the technical ability of the division’s workforce. “Here anybody can talk to you about what’s happening in the concentrator, for example. Everything is transparent, as technically everyone knows what is happening inside. I like the fact that our neighbors know that things are going well for us and that it makes them happy just as I see workers are when they achieve the set targets”.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

17


Lo invita a que nos visite en

S TA N D 1 0 4 - 1 , PA B E L L Ó N 1

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE


reportaje / news report se adecuó el sistema de alimentación del horno flash, para recibir y procesar la calcina producida por la planta de tostación de DMH. En el área del convertidor Teniente 2 de Chuqui, en tanto, se realizaron modificaciones para recibir la calcina, mientras que en la refinería se amplió la capacidad de manejo y tratamiento de los barros anódicos. Las plantas de DMH constan de tres grandes áreas. La primera corresponde al chancado, donde está el chancador primario, la correa overland y el stockpile de 50.000 toneladas vivas. La segunda es el área de la concentradora, con un molino SAG, dos molinos de bolas, las celdas de flotación, los espesadores de relave, los espesadores de concentrado y la planta de filtro. Por último, está el complejo de tostación, que lo componen el domo de concentrado (donde se almacena el producto de la concentradora), el tostador, los precipitadores electrostáticos (situados a la salida del tostador) y la planta de ácido.

Se espera que durante el primer quinquenio Ministro Hales produzca 200.000 toneladas de cobre fino y 330 toneladas de plata.

Construction and vequipment Preparation of the Ministro Hales pit began in April 2011, with the largest pre–stripping in the history of mining, during which 228.9 million tons of waste material were removed. The project

was implemented through an EP+CM contract “where Hatch and JRI undertook the EP while the CM was managed directly by the Vice–Presidency of Projects”, says Daniel Deutsch, manager of the Ministro Hales project. The Vice–Presidency of Projects is also responsible for the Pampa Puno project which provides some of the water required by Ministro Hales. Codelco holds water rights to extract an annual average of 300 per second from Pampa Puno, 120 kilometers north of Calama high in the Andes Mountains. The project covers all activities from the extraction of water from well fields in the area and its transport via the existing San Pedro–Chuquicamata adduction, a new reservoir at Chuquicamata and a strengthening of the final 11 kilometers of the pipeline.

El área de la concentradora tiene un molino SAG, dos molinos de bolas, celdas de flotación, espesadores de relave, espesadores de concentrado y una planta de filtro.

Foto / Photo: José Salinas – LATINOMINERÍA

The concentrate area includes a SAG mill, two ball mills, floatation cells, tailings thickeners, concentrate thickeners and a filtration plant.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

19


reportaje / news report

Ministro Hales is expected to produce 200,000 tons of fine copper and 330 tons of silver annually during its first five years of production. More than 12,000 individuals worked on the project at the peak of construction, with almost 8,000 working on site simultaneously. Work was also required at the neighboring Chuquicamata division. The feed system for the flash smelter was modified to receive and process calcine produced by the roasting plant at Ministro

El chancador primario es de 60" x 89" de ThyssenKrupp, mientras que el molino SAG, de 36' es de FLSmidth, el que está equipado con un motor ABB. Los harneros son marca Ludowici, las celdas de flotación primaria, de 260 m 3, son Outotec, los molinos de remolienda de Metso y las celdas de flotación de primera limpieza y de segunda limpieza son de esta misma empresa, al igual que los espesadores de concentrado. Los espesadores de relave son de Delkor, mientras que en el complejo de tostación la mayoría del equipamiento es de Outotec. El tostador de DMH destaca por ser el único de su tipo que hay en Chile. Roberto Stocker, gerente de Plantas de la División Ministro Hales, lo describe: “Es un tostador de lecho fluidizado, que trata los concentrados que se producen en la planta concentradora. En una primera etapa, el concentrado proveniente de los espesadores de concentrado se

filtra para sacar el agua y se almacena en el domo. El concentrado, con 8% de humedad, alimenta al tostador, que es un reactor que le inyecta aire y fluidiza el lecho. El concentrado burbujea a una temperatura de 700ºC, con lo que se produce su descomposición. Al descomponerse, las impurezas se liberan y el producto final es la calcina, rica en cobre”. Esta calcina se transporta en camiones hacia Chuquicamata, mientras que el ácido sulfúrico se captura y se almacena en estanques, para su posterior comercialización. Operación sustentable Ministro Hales ha querido impulsar una nueva cultura sustentable, foco que aplicó desde el inicio de su construcción. El prestipping fue un trabajo que integró múltiples variables tanto operativas como de seguridad, medioambientales y comunitarias, que trajo como resultado un plan de humectación, un sistema predic-

La inversión del proyecto totalizó US$3.100 millones, para la operación donde se producirá calcina que será tratada en la fundición de la vecina División Chuquicamata. Investment in the project totaled US$3.1 billion. The operation will produce calcine, which will be treated at the smelter at the nearby Chuquicamata division.

20

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014


reportaje / news report ción de empleo y habilidades; y participación activa de la comunidad. El área de inversión social tiene que ver con iniciativas de infraestructura básica, mientras que en educación y cultura destaca el proyecto de Escuela Sustentable, que lleva a cabo actividades para que establecimientos de educación primaria se certifiquen ambientalmente y generen proyectos que permitan generar una cultura ambiental desde la primera infancia. En el área de generación de riqueza e ingresos se apoyan emprendimientos para la gente y en el área de creación de empleos y habilidades se trabaja en su capacitación. Otro trabajo innovador es lo que se está haciendo para potenciar la participación activa de la ciudadanía, donde destaca la formación de los llamados “seguidores ambientales”, vecinos de la mina que son preparados en cursos para que puedan fiscalizar ambientalmente la operación de Ministro Hales y

tivo meteorológico y la medición de las vibraciones de las tronaduras. El sistema predictivo meteorológico estima previamente las emisiones de material particulado de las tronaduras, para minimizar su impacto en la comunidad. El plan de humectación consiste en regar las zonas antes de una perforación y después de efectuada una tronadura, de manera que cuando se saca el material con palas, se abate la emisión de polvo. En lo que es la relación con la población y el cuidado del entorno, la Corporación estableció el Proyecto Estructural de Medio Ambiente y Comunidades (Pemac), el cual se materializa en DMH incorporando las mejoras prácticas y de relacionamiento con la comunidad que existen en la industria minera. Esta estrategia se estructura en la División en cinco ejes de trabajo: inversión social; educación y cultura; generación de riqueza e ingresos; crea-

Claudio Olguín, gerente general de División Ministro Hales.

Foto / Photo: Ricardo Jeria – LATINOMINERÍA

Foto / Photo: José Salinas – LATINOMINERÍA

Claudio Olguín, general manager of División Ministro Hales.

Hales. Modifications were also made to allow the Teniente Convertor 2 at Chuqui to receive calcine while the capacity of the refinery to handle and treat anode slimes was increased. The plants at Ministro Hales are divided into three large areas. The first is the crushing area, home to the primary crusher, the overland conveyor and the 50,000 ton–capacity stockpile. The second is the concentrate area, which includes a SAG mill, two ball mills, floatation cells, the tailings thickeners, concentrate thickeners and the filtration plant. Finally there is the roasting complex, which consists of the concentrate dome (where output from the concentrator plant is stored), the roasting plant, the electrolytic precipitators (to treat emissions from the roaster plant) and the acid plant. The primary crusher is a 60" x 89" ThyssenKrupp unit while the 36' SAG mill was produced FLSmidth and equipped with an ABB motor. The screens were produced by Ludowici and the 260 cubic meter primary floatation cells and the regrinding mills were supplied by Metso as were the first and second rougher floatation cells and the concentrate thickeners. The tailings thickeners are produced by Delkor while most of the equipment in the roasting complex was produced by Outotec. The roasting plant at Ministro Hales is the only one of its sort in Chile. “This is a fluid bed roaster which treats the concentrates produced by the concentrator plant”, says the plant’s manager roberto Stocker. “in the first stage, the concentrate from the concentrate thickeners is filtered to remove the water and is stored in the dome. The concentrate, with a humidity of 8%, is fed into the roaster which is an air–injected and fluid bed reactor. The concentrator is bubbled at a temperature of 700ºC, causing it to decompose. As it decomposes, the impurities are liberated and the final product is a copper–rich calcine”. This calcine is trucked to Chuquicamata while the sulfuric acid is captured and stored in tanks before being sold to third parties. susTainabLe operaTion Ministro Hales has also sought to encourage a new sustainable culture, which has been applied since the start of construction. The pre–strip-

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

21


reportaje / news report

22

bientales que nos permitan ir mejorando, porque ellos van a saber cómo hacer seguimiento a nuestros compromisos. En la medida que la ciudadanía se sienta tranquila con lo que estamos haciendo, la confianza va mejorando. Hoy día el lazo de la transparencia es fundamental”.

El prestipping fue un trabajo que integró múltiples variables tanto operativas como de seguridad, medioambientales y comunitarias, que trajo como resultado un plan de humectación, un sistema predictivo meteorológico y la medición de las vibraciones de las tronaduras. The pre–stripping stage involved multiple variables including operations, safety, environmental protection and communities. This led to the implementation of a humidification plan, a predictive meteorological system and measurements of the vibrations caused by blasting.

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

Foto / Photo: José Salinas – LATINOMINERÍA

ping stage involved multiple variables including operations, safety, environmental protection and communities. This led to the implementation of a humidification plan, a predictive meteorological system and measurements of the vibrations caused by blasting. The predictive meteorological system previously estimates emissions of particulate material caused by blasting in order to minimize the impact on the community. The humidification plan consists of irrigating areas before drilling and after blasting in order to reduce the amount of dust emitted when the ore is extracted by shovel. In order to manage its relations with the community and the environment, the corporation established the Environment and Community Structural Project (or Pemac, from its Spanish initials), which ensures that Ministro Hales applies the best practices of community relations used in the mining industry. The strategy is structured between five areas in the Division: social investment; education and culture; wealth and income generation; jobs and skills generation; and active community participation. The social investment area is related to basic infrastructure while the most important project in the culture and education area is the Sustainable School which helps primary schools to achieve environmental certification and develop projects which encourage environmental awareness from a young age. The wealth and income generation area supports new enterprises while the jobs and skills creation area provides training. The division is also encouraging local people to participate actively in their community through the training of so–called “environmental monitors”, people living near the mine who are shown through courses how to monitor Ministro Hales’ environmental performance and ensure that it fulfills the commitments undertaken in its environmental license. “We want environmental inspectors to participate so we can improve, because they will know how to monitor our commitments. If the community is happy with what we are doing, confidence is going to improve. Today transparent relations are the key”, says sustainability and external relations manager Sandra Riquelme.

velar por el cumplimiento de los compromisos que adquirió en sus Resoluciones de Calificación Ambiental. Sandra Riquelme, gerenta de Sustentabilidad y Asuntos Externos, subraya respecto a esta iniciativa que “lo que queremos es tener una participación de inspectores am-


reportaje / news report Newstrike Capital

Apunta al oro en México

Newstrike Capital

La compañía de exploración está desarrollando en el estado mexicano de Guerrero un proyecto con más de cinco millones de onzas de recursos del metal.

The exploration company is developing in the Mexican state of Guerrero a project with more than five million ounces of metal resources. Foto / Photo: Ana Paula, México. Gentileza de Newstrike Capital / Courtesy of Newstrike Capital

Aims to the gold in Mexico

N

ewstrike Capital es una empresa canadiense listada en el índice TSX Venture Exchange. La compañía mantiene propiedades para la exploración en México, localizadas en dos distritos mineros: El Cinturón de Oro de Guerrero y el estado de Oaxaca. En estas dos zonas, Newstrike posee 89.000 y 26.000 hectáreas, respectivamente. La compañía está focalizada en el país latinoamericano, donde ha tenido un gran éxito en los últimos 18 años. Como explica su CEO, Richard Whittall, “el Cinturón de Oro de Guerrero es el mejor distrito aurífero de México. Somos responsables de haber descubierto lo que es ahora la principal mina de oro del país, Los Filos de Goldcorp, así como también el proyecto Morelos de Torex”. Actualmente, su propiedad más importante es el proyecto Ana Paula en Guerrero, que tiene recursos de 2,2 millones de

onzas de oro (recurso confinado dentro del rajo), con otros tres millones de onzas de oro rodeando la zona. Como lo describe Whittall, “nuestro depósito en Ana Paula tiene un núcleo de alta ley, rodeado de una mineralización de plata y oro de menor grado. La alta ley de esta mineralización parte justo debajo de la superficie y se extiende hasta una profundidad aproximada de 700 metros. En resumen, es un proyecto muy robusto”. En esta iniciativa, Newstrike ha completado 230 perforaciones, por lo que ahora están preparando un estudio económico preliminar, que estará finalizado a mediados de año. Para el Ceo de la firma, “en 2014 estamos en el camino hacia la producción, aunque en el inicio de la fase de ingeniería”. En Oaxaca, en tanto, están en la fase de perforación, basada en resultados de muestreos superficiales y geoquímicos, sin tener aún recursos determinados.

N

ewstrike Capital is a Canadian company listed on the TSX Venture Exchange. The company has properties for exploration in Mexico, located in two mining districts: El Cinturón de Oro de Guerrero, and the state of Oaxaca. In these two areas, Newstrike has 89,000 and 26,000 hectares, respectively. The company is focused on the Latin American country, where it has had great success over the past 18 years. As explained by its CEO, Richard Whittall, “Cinturón de Oro de Guerrero is the best gold district of Mexico. We are responsible of having discovered what now is the largest gold mine in the country, Los Filos of Goldcorp, as well as Morelos project of Torex”. Currently, its most important property is Ana Paula project in Guerrero, which has resources of 2.2 million ounces of gold (resource confined into the pit), with another three million ounces of gold surrounding the area. As described by Whittall, “our deposit in Ana Paula has a high grade core, surrounded by a gold and silver low grade mineralization. The high grade of this mineralization starts just below the surface and extends to a depth of 700 meters. In short, it is a very robust project.” In this initiative, Newstrike has completed 230 drillings, so now they are preparing a preliminary economic study, which will be completed by mid–year. For the firm's CEO, “in 2014 we are on the path to production, although in the commencement of the engineering phase.” Meanwhile in Oaxaca, they are in the drilling phase, based on results of surface and geochemical sampling, but without having determined resources.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

23


Client-focused solutions across the mining & minerals value chain

Our Clients’ interests are at the core of our business decisions. Investment in our people, open communication, innovative technologies and tailored solutions are the foundation of our ability to meet our Clients’ needs. From project concept to completion, putting SAFETY FIRST. Tenova Mining & Minerals provides total integrated technological solutions for the mining, bulk materials handling and minerals beneficiation industries. n Engineering & EPCM services n Open pit mining & underground solutions and bulk handling n Advanced process technology & modular plant solutions n Solid / liquid separation n Electric furnaces & associated plant solutions n Client support services

Offices in the Americas, Africa, Europe, Asia and Australia 58 Emerald Parkway Road, Greenstone Hill Ext 21 Johannesburg 1609, South Africa South Africa: +27 11 899 9111 Chile: + 56 2 2398 3000 Mexico: +52 55 5286 3544 (Tenova Delkor) PerĂş: +51 1 615 6666 (Tenova Delkor) Brasil: +55 31 3298 3040 (Tenova Delkor) enquiries.TMM@tenova.com www.tenova.com TENOVA is a worldwide supplier of advanced technologies, products and engineering services for the metals and mining & minerals industries


reportaje / news report

pa n o r a M a D e p r e Ci o s pa r a e L Co B r e , e L o r o y L a p L ata

Foto/Photo: Pablo Bravo – LATINOMINERÍA

Metales subirán en el mediano plazo

especialistas de Chile y perú adelantan para LatinoMinería el comportamiento de estos commodities para 2014 y los próximos años.

E

stabilidad en la demanda en el corto plazo e incertidumbres respecto de la oferta en el mediano plazo, son las principales proyecciones que hacen los analistas en relación a los mercados del cobre, el oro y la plata a nivel mundial. Signos de reactivación de las grandes economías del orbe, sumado a las dificultades para ejecutar proyectos de gran escala, auguran una subida de precios en los próximos años, principalmente en el caso del oro, que podría registrar un nuevo récord en su cotización. Para Juan Carlos Guajardo, director ejecutivo del Centro de Estudios del Cobre y la Minería (Cesco) de Chile, los

PriCeS SCenAriO FOr COPPer, GOLD AnD SiLver

fundamentos de oferta y demanda del cobre han mejorado en los últimos meses, gracias a las buenas perspectivas de las economías desarrolladas, lo que se traduce en un mayor optimismo en previsiones de los precios. Sin embargo, señala también que hay “un cambio muy fuerte” en los inversionistas internacionales en cuanto a su valoración de las economías emergentes, lo que afecta indirectamente a los commodities. Con todo esto, Guajardo proyecta que “el balance entre ambas tendencias es que los niveles de precios del cobre no tendrán grandes variaciones respecto del precio promedio del año pasado. Se espera que hacia la segunda parte del año se haga más evidente un

Metal prices will rise in the medium term Experts from Chile and Peru anticipate to LATINOMINERIA the behavior of these commodities for 2014 and the coming years.

S

tability in the short term demand and uncertainties regarding supply in the medium term, are the main projections made by analysts on

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

25


reportaje / news report

26

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

como en el mundo, debido a la postergación de proyectos por encarecimiento, cambio en las políticas de las compañías y dificultades en la materialización de permisos y obras”. situación del oro Carlos Gálvez, vicepresidente de Finanzas y Administración de Compañía de Minas Buenaventura de Perú, productora de oro y plata, señala que el mercado del metal dorado tendrá un comportamiento volátil en este ejercicio, influido por las decisiones de carácter monetario que se tomen en Estados Unidos, especialmente por la reducción en el volumen de inyección de dinero en la principal economía del mundo a partir de la generación de expectativas positivas en su comportamiento futuro. Por ello, el ejecutivo estima que el valor del oro podría situarse en torno a los US$1.100 la onza o “incluso menos temporalmente, en razón de un movimiento de alta volatilidad”.

Para Juan Carlos Guajardo, director ejecutivo del Centro de Estudios del Cobre y la Minería (Cesco) de Chile, los fundamentos de oferta y demanda del cobre han mejorado en los últimos meses, gracias a las buenas perspectivas de las economías desarrolladas. For Juan Carlos Guajardo, executive director of the Center for Copper and Mining Studies (Cesco) of Chile, supply and demand of copper fundamentals have improved in recent months, thanks to the good prospects of developed economies.

Foto/Photo: Juan Carlos Recabal – LATINOMINERÍA

the worldwide markets for copper, gold and silver. Signs of recovery in the major economies of the world, added to the difficulties in implementing large– scale projects, predict a price increase in the next years, especially in the case of gold, which could reach a new record in its price. For Juan Carlos Guajardo, executive director of the Center for Copper and Mining Studies (Cesco) of Chile, supply and demand of copper fundamentals have improved in recent months, thanks to the good prospects of developed economies, which translates into greater optimism on prices forecast. However, he also notes that there is “a strong change” in international investors as far as their valuation of emerging economies, which indirectly affects commodities. With all this, Guajardo projects that “the balance bet we e n both tre nds is that the levels of copper prices will not vary greatly from last year average price. it is expected that by the second half of the year, a surplus in the refined copper market becomes more evident, decreasing the price from current values. By 2014 the average should be in the range of US $ 3 and US $ 3.2 pe r pound.” regarding production, in 2014 and 2015 will be registered a significant increase in production in Chile, the largest copper producer, and also globally. in the case of the South American country, commencement of production of large projects such as Caserones, Ministro Hales and Sierra Gorda are the highlights for this year, which will raise the annual domestic production over six million tones, “the first significant increase in the last ten years,” says the executive from Cesco. Meanwhile by 2016, the analyst n o te s t h at t r e n d s to wa r d d e f i cits raising prices above US $ 3.5 p o u n d w i l l b e o b s e r ve d a g a i n. This, because Guajardo indicates “the situation ahead is less clear, both in Chile and in the world, due to the postponement of projects caused by rise in the cost, change in company policies and difficulties in the implementation of permits and works.”

superávit en el mercado del cobre refinado, que haga disminuir el precio respecto de los valores actuales. Para 2014 el promedio debiera estar en el rango de US$3 y US$3,2 por libra”. En lo que es producción, se registrará en 2014 y 2015 un aumento de producción relevante de Chile, el principal productor del metal rojo, así como a nivel mundial. En el caso del país sudamericano, destaca para este año el inicio de producción de grandes proyectos como Caserones, Ministro Hales y Sierra Gorda, que elevarán la producción nacional anual por sobre los seis millones de toneladas, “el primer incremento significativo de los últimos diez años”, como apunta el ejecutivo de Cesco. Para 2016, en tanto, el analista señala que se observarán nuevamente tendencias a déficits, que elevarán los precios por sobre los US$3,5 la libra. Esto porque, indica Guajardo, “hacia adelante la situación es menos clara, tanto en Chile


reportaje / news report Sin embargo, para mediano plazo, Gálvez no tiene dudas de que se producirá un rebote en la cotización del metal, dado por el encarecimiento de los costos de la industria aurífera y por la dificultad que tendrán las empresas productoras de reponer sus reservas: “La producción de oro se ha mantenido plana, y la capacidad de reposición de reservas ha sido muy difícil, al extremo que las principales compañías no han hecho descubrimientos de depósitos de oro a nivel mundial. El precio va a estar entre US$1.300 y US$1.400 por onza el año que viene, y no me sorprendería que en uno o dos años más se rompa el récord de US$1.900 de 2002, por la falta de oferta”. ¿Cuáles son las dificultades en la producción? Estas vienen dadas por las limitaciones que están sufriendo las exploraciones en el mundo, por presiones ambientalistas y de las comunidades. La búsqueda de nuevas reservas es más difícil que la de otros metales como el co-

bre, porque los depósitos de oro son más superficiales y están más diseminados. Como explica Gálvez, “eso imposibilita la exploración y el desarrollo de nuevos proyectos, ya que la minería del oro es irse moviendo de una anomalía a otra, que es relativamente pequeña”. Panorama de la Plata En el caso de la plata, se agregará más producción en los próximos meses, ya que su oferta está asociada al desarrollo de proyectos de cobre, plomo, oro y zinc. En palabras de Gálvez, “hay que tener en cuenta que el 80% de la producción de plata llega al mercado como subproducto. Si se produce cobre, lo más probable es que se obtenga algo de plata, o si es oro, plomo o zinc, es muy probable”. De hecho, proyectos en Perú como Toromocho y Tía María aportarán importantes volúmenes de este metal a futuro, como también lo hará la nueva División Ministro Hales de Codelco en Chile.

Carlos Gálvez, vicepresidente de Finanzas y Administración de Compañía de Minas Buenaventura de Perú, señala que el mercado del metal dorado tendrá un comportamiento volátil en este ejercicio.

Gentileza de Compañía de Minas Buenaventura / Courtesy of Compañía de Minas Buenaventura

Carlos Galvez, vice President of Finance and Administration of Compania de Minas Buenaventura of Peru, says the gold metal market will have a volatile behavior this year.

sTaTus of goLd Carlos Galvez, vice President of Finance and Administration of Compania de Minas Buenave ntura of Peru, gold and silver producer, says the gold metal market will have a volatile behavior this year, influenced by monetar y decisions taken in United States, especially by the reduction in the volume of money injection into the world’s largest economy from generating positive expectations about its future behavior. Therefore, the executive estimates the value of gold could reach around US $1,100 per ounce or “even less temporarily, due to a movement of high volatility.” However, for the medium term, Galvez has no doubt that a rebound in the price of metal will occur, given the rising costs of the gold industry and the difficulty that producing companies will experience in order to replenish their deposits: “Gold production has remained flat, and the ability to replenish deposits has been very difficult, to the extent that the major companies have not made any gold deposit discovery worldwide. The price will be bet we e n US$1,300 and US$1,400 per ounce next year, and i would not be surprise if in one or two years the 2002 record of US $1,900 breaks, due to lack of supply.” What are the difficulties in production? These are given by the constraints explorations are suffering in the world, by environmental and communities pressures. The search for new deposits is more difficult than other metals such as copper, because gold deposits are more superficial and are more scattered. As Gálvez says, “ that prevents exploration and development of new projects, since gold mining means moving from one anomaly to another, which is relatively small.” siLver scenario in the case of silver, more production will be added in the nex t months, as its of fer is associated with the development of copper, lead, gold and zinc projects. in the words of Gálvez, “it should be noted that 80% of silver production comes to the market as a byproduct. if cop-

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

27


VISÍTENOS EN

STAND 104-1, PABELLÓN 1

no pierdas la oportunidad de adquirir más que un compendio, una complEta guía dE la minEría chilEna • XXIII versión del Compendio de la Minería Chilena • 27 años de publicación ininterrumpida

$ 82.950 + IVA Ya diSponiBlE

• Nuestro fin es entregar un análisis detallado del mercado minero tanto nacional como internacional • La presentación de las compañías mineras, organismos, universidades y empresas proveedoras, entre otras organizaciones.

Compendio de la Minería Chilena, el más reconocido por lectores con un 88%, fuente Adimark, Septiembre 2012 El desarrollo de esta publicación ha contado con la colaboracion de: Comisión Chilena del Cobre, el Servicio Nacional de Geología y Minería, el Banco Central de Chile y el Comité de Inversiones Extranjeras, entre otras.

para mayor información visite www.mch.cl/compendio

Contacto: Pablo Ruiz pruiz@editec.cl • (56-2) 2757 4259

LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE

www.unimatic.cl

• Bombas Para Minería • Bombas Para Agua • Servicio Técnico Multimarca • Obras Civiles Complementarias Los Ceramistas 8715 Parque Industrial De La Reina Santiago, Chile Fono (56 2) 22731848 unimatic@unimatic.cl

UNIMATIC 1/4.indd 1

22-10-13 17:06


reportaje / news report Por el lado de la demanda, el ejecutivo de Buenaventura destaca que ha habido un cambio importante en su composición. “Hace unos 15 años, el 53% de la demanda venía de la fotografía. Eso con la fotografía digital prácticamente se ha extinguido, no superando el 8%. Lo positivo es que eso nos ha puesto muy creativos. La demanda industrial de la plata está ahora en 55%, gracias a sus nuevas aplicaciones”. Este incremento se ha producido por innovaciones en el aprovechamiento de diversos atributos que tiene este commodity, como son su capacidad antibacteriana. Esta cualidad se ha aprovechado en la elaboración de desodorantes en aerosol, en la fabricación de fibras textiles para ropa de cama, interior o deportiva de alto rendimiento, y como componente de lavadoras que recalientan el agua por intercambio iónico. Esto ha traído una ventaja para los productores de plata, ya que estas aplicaciones hacen que el metal se

haga irrecuperable después de su uso, lo que no sucedía con las sales de plata que se ocupan en la fotografía, de donde se puede recuperar el metal. Esto, sumado a la demanda de este commodity para la joyería, augura que la plata tenga más protección a la baja en su cotización respecto al oro para este ejercicio: “La plata este año debería estar alrededor de los US$20 por onza, en la medida que vaya afianzando su demanda industrial”, proyecta el ejecutivo. Para los próximos ejercicios, sin embargo, no avizora un alza importante en su valor como en el caso del oro, sobre todo si se van concretando los proyectos mineros en los cuales la plata aparece como subproducto. Como sintetiza Gálvez, “no veo a la plata bajando de US$20, pero no llegando tampoco a US$40 o US$50, porque su demanda es menos especulativa como atesoramiento y tiene más bien un uso industrial, como el cobre”.

En el caso de la plata, se agregará más producción en los próximos meses, ya que su oferta está asociada al desarrollo de proyectos de cobre, plomo, oro y zinc. Imagen de mina La Coipa, de Kinross.

Foto/Photo: Juan Carlos Recabal – LATINOMINERÍA

In the case of silver, more production will be added in the next months, as its offer is associated with the development of copper, lead, gold and zinc projects. Image from La Coipa mine, property of Kinross.

per is produced, is likely to obtain some silver, or if it is gold, lead or zinc, is very probable.” In fact, projects in Peru such as Toromocho and Tia Maria will provide significant volumes of this metal in the future, as also will the new Ministro Hales Division of Codelco in Chile. On the demand side, the executive of Buenaventura underlines that has been a significant change in its composition. “About 15 years ago, 53% of the demand came from photography. That, with digital photography is virtually extinct, not exceeding 8%. The positive side is now we are very creative. Industrial demand for silver is now at 55%, thanks to its new applications.” This increase has been produced by innovations in the use of various attributes of this commodity, such as its antibacterial capacity. This quality has been exploited in the development of aerosol deodorants, manufacture of textile fabrics for bedding, underwear or high performance sportswear, and as a component of washing machines that heat up the water by ion exchange. This is an advantage for silver producers, since these applications make the metal becomes unrecove rable af te r use, which did not happened in the case of silver salts used in photography, where metal can be recovered. This, added to this commodit y de mand for jewe lr y, promises that silver has more downward price prote ction re garding gold for this year: “silver this year should be around US $ 20 per ounce, as long as industrial demand becomes stronger,” predicts the executive. However, for the coming years, he does not see a significant increase in its value as in the case of gold, especially if mining projects are establishing in which silver appears as a byproduct. As Galvez synthesized, “I do not see silver falling from US$20, but not reaching US$40 or US$ 50, because its demand is less speculative as hoarding and has more industrial use, such as copper.”

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

29


latino noticias / latin news

Valor de exportaciones mineras argentinas cayó 24,1% en 2013 Una facturación de US$4.136 millones tuvieron las exportaciones mineras argentinas en 2013, 24,1% menos que en 2012. Esta información la dio a conocer la consultora IES, la que atribuyó este retroceso en el valor de los envíos al descenso de los precios internacionales y a la menor cantidad enviada al exterior, con una contracción de 5,3%. “El sector minero atravesó un año de estancamiento en 2013, fruto de una combinación de factores externos e internos, que produjeron la paralización de las inversiones en exploración y construcción de nuevos proyectos”, informó IES. En lo que se refiere a la situación local, la consultora señaló que la actividad se vio afectada por las restricciones en el mercado de divisas y el atraso del tipo de cambio, que trajo un estancamiento que “va a perdurar aproximadamente dos años”. Respecto a las condiciones externas, para la consultora la caída de los precios internacionales afectó los ingresos de las mineras, “lo cual impactó en las decisiones de inversión en países receptores de fondos como la Argentina”. El informe también indicó que “no obstante, a pesar de la debilidad estructural de corto plazo, la dinámica

de largo plazo se presenta favorable, ya que las condiciones geológicas del país se mantienen intactas”.

Perú se convierte en el primer país sponsor de la PDAC La Prospectors & Developers Association de Canadá (PDAC) anunció que Perú será el primer país minero sponsor de la Convención PDAC, siendo este el primer año que esta iniciativa se materializa en el evento anual. “Estamos orgullosos de asociarnos con Perú como sponsor de la convención”, dijo el presidente de la PDAC, Glenn Nolan. “Desde el cobre al zinc hasta el oro, el país está creciendo como un líder en la industria minera. Perú tiene una presencia de larga data en la Convención PDAC, y estamos

entusiasmados que sea nuestro primer país sponsor”. Con más de 90 compañías operando en Canadá, Perú tiene una fuerte relación bilateral con Canadá. El año pasado, Perú tuvo la tercera mayor delegación en la Convención, por detrás de Estados Unidos y Australia. En los últimos dos años, la convención ha recibido más de 1.000 expositores y 30.000 asistentes de todo el mundo. Delegados de 126 países participarán en cursos cortos, sesiones técnicas y otros eventos dentro de la convención.

Peru becomes first mining country sponsor of PDAC The Prospectors & Developers Association of Canada (PDAC) announced that Peru has become the first Mining Country Sponsor of the PDAC Convention, marking the first year the Mining Country Sponsorship opportunity has been developed at the annual event. “We're proud to partner with Peru as a convention sponsor,” says PDAC President Glenn Nolan. “From copper and zinc to gold, the country is a growing leader in the mining industry. Peru has a long–standing presence at the PDAC Convention, and we're thrilled they are our first Mining Country Sponsor.”

30

With over 90 companies currently operating in Canada, Peru has a strong bilateral relationship with Canada. Canadian investment in Peru's extractive sector alone is approximately $8 billion. Last year, Peru had the third largest country delegation at the PDAC Convention, just behind the United States of America and Australia. For the past two years, the convention has hosted over 1,000 exhibitors and 30,000 attendees from around the world. Delegates from 126 countries participate in the world–class Trade Show and Investors Exchange, as well as attend numerous Short Courses and Technical Sessions.

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

Value of argentinean mineral exports fell 24.1% in 2013 Argentina exported US$4.136 billion worth of mineral products during 2013, down 24.1% from 2012. The information was published by the consultancy IES which attributed the drop in the value of exports to the fall in international prices and lower volumes, which fell by 5.3%. “The mining industry suffered a year of stagnation during 2013, the result of external and internal factors which halted investment in exploration and the construction of new projects,” said IES. Turning to the domestic situation, the consultancy said that the sector had been affected by restrictions in the currency market and the delay in the exchange rate, which caused stagnation which is going to last approximately two years.” In terms of the external conditions, the consultancy noted that the drop in international prices affected the revenues of mining companies, “which impacted on investment decisions in receptor countries like Argentina.” The report also noted that “however, despite the short–term structural weakness, the long–term dynamics remain favorable as the country´s geological conditions remain intact.”

Codelco cerrará línea de óxidos de División Salvador para frenar pérdidas La minera estatal chilena Codelco decidió cerrar la línea de tratamiento de óxidos de su División Salvador, con el propósito de frenar pérdidas que se venían arrastrando desde 2012, de aproximadamente US$60 millones. Este cierre se ejecutará durante el primer trimestre de este año y tendrá como efecto el despido de cerca de 800 trabajadores exter-

nos, puesto que desde 2009 esta línea de producción es responsabilidad de una empresa contratista. Esta medida ayudará a reducir los costos de operación de la División. Esto, porque la línea de tratamiento de óxidos escaló en su costo a US$3,5 por libra, desde los US$2,4 por libra que tenía hace cuatro años. El costo directo promedio de Salvador es de US$3 por libra.

Codelco will close oxides line at Salvador Division with the aim of halting losses Chile's state mining firm Codelco has decided to halt the oxides processing line at its Salvador division with the aim of halting losses of approximately US$60 million recorded since 2012. The closure will be implemented during the first quarter of this year and will lead to the loss of around 800 external jobs. The line has been operated by a contractor company since 2009. This measure will help to reduce the division's operating costs. Costs on the oxides processing line have risen to US$3.50 a pound, from US$2.40/lb four years ago. Salvador's direct costs average US$3 a pound.


latino noticias / latin news

Freeport–McMoRan lidera ranking de productoras de cobre en 2013 La minera Freeport–McMoRan, con sus oficinas centrales en Phoenix, Estados Unidos, lideró el ranking de las mayores empresas productoras de cobre a nivel mundial durante 2013 y superó en un 11% su producción en comparación a 2012. De acuerdo con información dada a conocer por las propias compañías mineras, la multinacional estadounidense produjo 1,87 millón de toneladas de cobre el año pasado frente a 1,66 millón de 2012, lo que equivale a un alza de 212.300 toneladas. En segundo lugar se sitúa la estatal chilena Codelco con una producción de 1,79 millón de toneladas de cobre –según información de Cochilco–, un 2% más que lo alcanzado en 2012, cuando registró casi 1,76 millón de toneladas. Más atrás le sigue Glencore, que tras su fusión con Xstrata sumó una producción de 1,49 millón de toneladas, superando en 306.900 tone-

ladas el volumen obtenido en 2012, que fue de prácticamente 1,19 millón de toneladas. En la cuarta ubicación de los principales productores de cobre se encuentra BHP Billiton, que pasó de 1,09 millón en 2012 a 1,19 millón de toneladas de metal rojo el año pasado, y cuya alza equivale a 8%. El ranking continúa con Anglo American, la que vio incrementada su producción de cobre en 2013 en un 15% frente a 2012. La compañía que tiene su sede central en Londres alcanzó unas 774.700 toneladas en comparación a las 659.700 registradas en 2012. En la sexta ubicación se sitúa Antofagasta Minerals, que pasó de 710.000 toneladas de cobre en 2012 a 721.000 en 2013, lo que equivale a un alza de 2%. Rio Tinto cierra el grupo con una producción de 631.500 toneladas en 2013 equivalentes a un alza de 13% frente a 2012.

Regalías mineras en Bolivia cayeron 8,57% en 2013 El Ministerio de Minería y Metalurgia de Bolivia informó que las regalías mineras en ese país totalizaron US$128 millones en 2013, US$12 millones menos que en 2012, principalmente por el retroceso de los precios internacionales. “Ese decrecimiento se debe, fundamentalmente, a la caída de los precios de los minerales, que en promedio de 2011 al 2013, es de

25% de todos los minerales, pero la plata es la que más ha decrecido, en un 32%” explicó el ministro de Minería de Bolivia, Mario Virreira. El descenso de los precios tuvo como efecto, además, que algunas empresas aumentaran su mano de obra para elevar su producción, con lo que creció la fuerza laboral del sector, tanto a nivel estatal como cooperativo y privado.

Mining royalties in Bolivia fell 8.57% in 2013 Bolivia's Ministry of Mining and Metallurgy reported that mining companies paid royalties totaling US$128 million in 2013, down US$12 million from 2012, largely due to the fall in international mineral prices. “The decline is largely due to falls in mineral prices which have averaged 25% between 2011 and

2013. Silver has fallen most, declining 32%,” said Bolivia's Minister of Mining, Mario Virreira. The decline in prices also meant that some companies have expanded their labor forces to increase production. This increased the number of people working in mining, between state–owned and private companies and cooperative.

Hochschild supera meta de producción de plata en 2013 Freeport–McMoRan leads copper producers ranking in 2013delayed Freeport–McMoRan mining, with headquarters in Phoenix, United States, led the ranking of the largest copper producers worldwide in 2013 and exceeded by 11% its production compared to 2012. According to information released by the mining companies themselves, the US multinational produced 1.87 million tons of copper last year compared to 1.66 million in 2012, equivalent to an increase of 212,300 tons. In second place is state–owned Chilean miner Codelco with a production of 1.79 million tons of copper —according to information from Cochilco—, 2% more than achieved in 2012, when recorded nearly 1.76 million tones. Behind is Glencore, which after its merger with Xstrata totaled a production of 1.49 million tons, surpassing by 306,900 tons the volume obtained in 2012, which was almost 1.19 million tones.

The fourth location of the major copper producers is for BHP Billiton, which had an improvement from 1,090 million in 2012 to 1,190 million tons of copper last year, and whose increase is equivalent to 8%. The ranking continues with Anglo American, which increased its copper production in 2013 by 15% compared to 2012. The company with headquarters in London reached about 774,700 tons compared to 659,700 recorded in 2012. In the sixth place is situated Antofagasta Minerals, which went from 710,000 tons of copper in 2012 to 721,000 in 2013, equivalent to an increase of 2%. Finally, Rio Tinto closed the group with a production of 631,500 tons in 2013, equivalent to an increase of 13% compared to 2012, when it reached 548,800 tons.

La minera Hochschild, con proyectos en Argentina, Perú y Chile, informó que produjo el año pasado 20,5 millones de onzas de plata equivalente atribuible, superando la meta que se había impuesto de producir 20 millones de onzas. En el cuarto trimestre de 2013, la compañía produjo 5,4 millones de onzas de plata equivalente, lo que incluye 3,7 millones de onzas de plata y 28.000 onzas de oro. Pa-

ra 2014, espera producir 21 millones de onzas de plata equivalente, tras la inclusión del 40% restante de Pallancata en Perú, con lo que se completa la adquisición que hizo a IMZ. Otro objetivo es reducir entre 0 y 5% sus costos de mantenimiento en este ejercicio. Para 2017, la meta es llegar a una producción de 35 millones de onzas, informó Ignacio Bustamante, CEO de Hochschild.

Hochschild beats 2013 silver production target Hochschild Mining, which has projects in Argentina, Peru and Chile, reported that it produced 20.5 million ounces of attributable equivalent silver, beating its forecast for the year of 20 million ounces. During the fourth quarter of 2013, the company produced 5.4 million ounces of equivalent silver, which included 3.7 million ounces of silver and 28,000 ounces of gold.

During 2014, it expects to produce 21 million ounces of equivalent silver, including 40% of Pallancata in Peru, following the closure of the acquisition from IMZ. IMZ also hopes to reduce maintenance costs by between 0% and 5%. Hochschild CEO Ignacio Bustamante said that the target is to produce 35 million ounces by 2017.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

31


www.explorationforum.com

07 de abril 2014

SHERATON SANTIAGO HOTEL& CONVENTION CENTER

no se quede sin pArTicipAr

presenTAciones inAuGurALes Keynote speaker Lin Hongfu, Senior Vice President, Zijin Group China panorama actual de la exploración en el mundo Jason Goulden, Director, Metals & Mining, SNL Metals Economics Group

ORGANIZA

MÓDULO 1

: EXPLORACIÓN EN CHILE.

MÓDULO 2

: DEBATE: EL FUTURO DE LA EXPLORACIÓN MINERA, ¿OPTIMISMO Y PESIMISMO?.

MÓDULO 3

: INNOVACIONES TECNOLÓGICAS PARA LA EXPLORACIÓN MINERA.

PRODUCE

MEDIO OFICIAL NACIONAL

MEDIO OFICIAL INTERNACIONAL

L A

R E V I S TA

D E

L A

I N D U S T R I A

M I N E R A

E N

A M E R I C A

L AT I N A

AUSPICIOS RUBY

Auspicios Contacte a su ejecutiva comercial, llámenos al (56-2) 27574239 o escríbanos a ventas@editec.cl LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE

inscripciones Brenda Valenzuela bvalenzuela@editec.cl (56-2) 2757 4289 explorationforum@exploration.cl


latino noticias / latin news

Proyecto Tía María se aprobaría en segundo trimestre El proyecto de cobre Tía María, de Southern Copper, obtendría su aprobación ambiental en el segundo trimestre de este año, según reconoció el ministro de Energía y Minas peruano, Jorge Merino. La iniciativa, que contempla una inversión de US$1.000 millones, tendrá una capacidad de producción anual de 120.000 toneladas. El proyecto había sido rechazado en su primer plan ambiental en el Gobierno de Alan García, por “obser-

vaciones inviables” de la autoridad peruana, por lo que Southern presentó un nuevo plan en diciembre pasado y realizó una audiencia pública con los habitantes de Cocachacra, vecina al proyecto. “Estamos ahora evaluando las observaciones que a propósito de este taller público se hacen a través de la población civil. Para este procedimiento se tienen 90 días para llegar a una aprobación definitiva”, declaró Merino.

Localizan gran depósito de roca caliza en Ecuador La estatal Empresa Nacional de Minería (Enami) de Ecuador dio a conocer la localización de un gran depósito de roca caliza en la provincia de Zamora Chinchipe. La empresa calcula que el proyecto minero, conocido como Isimanchi, tiene 67 millones de toneladas de roca caliza, utilizada en la elaboración de cemento, con una pureza del 85%. Los recursos podrían tener un valor de entre US$300 y US$400 millones, si se considera que el precio internacional de este insumo fluctúa entre los US$5 y US$6 por tonelada. “Los resultados obtenidos reflejan el potencial del depósito y orientan a continuar con la próxima fase, es decir, completar la factibilidad del proyecto”,

sostuvo Edmundo Tulcanaza, quien lideró el proceso de auditoría técnica del depósito, en su calidad de director del Centro de Estudios Mineros (EIRL) de Chile. Tulcanaza es también presidente de Crirsco (Comité de Reservas Mineras y Normas Internacionales, por sus siglas en inglés). El gerente general de la Enami, Santiago Yépez, declaró que el proyecto “reafirma el compromiso de la estatal minera hacia el cambio de la matriz productiva del país”. La compañía informó también que la Empresa Pública Cementera de Ecuador (EPCE) continuará con la fase de desarrollo y explotación del proyecto.

Major limestone deposit discovered in Ecuador Tia Maria to be approved in second quarter Southern Copper's Tia Maria copper project will obtain its environmental license during the second quarter of this year, said Peru's Energy and Mines Minister, Jorge Merino. The project, which requires an investment of around US$1 billion, will have capacity to produce 120,000 tons a year of copper. The first environmental plan for the project was rejected during the government of Alan Garcia, over “unviable

observations” noted by the Peruvian authorities. Southern presented a new plan last December and held a public audience with the inhabitants of Cocachacra, the closest community to the project. “We are now evaluating the observations raised by the local population during this public workshop. There are 90 days to complete this procedure and obtain the definitive approval,” said Merino.

Ecuador´s national mining company Enami announced the discovery of a major limestone deposit in the province of Zamora Chinchipe. The company calculates that the mine project, known as Isimanchi, contains 67 million tons of limestone, which is used to produce cement, with a grade of 85%. These resources could be worth between US$300 and US$400 million considering that the international price fluctuates between US$5 and US$6 per ton. “The results obtained reflect the deposit´s potential and will orient the

Cerrejón incrementará en 28% exportación de carbón Fruto del programa de inversiones P–40, la compañía carbonífera Cerrejón podrá aumentar en 28% su capacidad de exportación de hidrocarburo, que llegará a 41 millones de toneladas al año. La iniciativa, que contempla la construcción de un segundo muelle para el cargue de carbón en La Guajira, inversiones en la mina y expansiones en algunas líneas del ferrocarril, culminaría antes que termine este primer semestre del año. “Las obras deben terminar en abril o mayo y después viene el proceso de puesta en operación, que seguramente nos va a llevar hacia junio”, declaró Roberto Junguito, presidente de la firma. Uno de los aspectos más relevantes de esta inversión son las obras en Puerto Bolívar, donde podrán llegar simultáneamente varios buques con capacidad de 108.000 toneladas. Para 2014, la meta de Cerrejón es crecer en 1 o 2 millones la producción de 2013, que totalizó 33,5 millones de toneladas. Para ello, se realizarán inversiones en renovación de equipos e infraestructura, por un monto de entre US$100 y US$200 millones este año.

next stage which will involve the completion of the feasibility study,” said Edmundo Tulcanaza, who led the technical audit of the deposit, in his role as director of Chile´s Mining Studies Center. Tulcanaza is also president of Crirsco (Commitee for Mineral Reserves International Reporting Standards). Enami CEO Santiago Yepez said that the project “reaffirms the state mining company´s commitment to transform the country´s economy.” The company reported that Ecuador´s state cement company EPCE will continue the development and implementation of the project.

Cerrejón to increase coal exports by 28% Thanks to its P–40 investment program, coal producer Cerrejón will increase its annual export capacity to 41 million tons. The project, which involves the construction of a second quay for loading coal in La Guajira, investment in the mines and the expansion of some rail lines, is due for completion by the end of the first half of the year. “Work should be completed in April or May and then comes the commissioning process, which will probably take until June,” said the company´s chairman Roberto Junguito. One of the most important parts of the investment are the installations at Puerto Bolivar which will be able to receive several 108,000 ton vessels simultaneously. During 2014, Cerrejón aims to increase production by one or two million tons from 2013 when it produced 35 million tons and will invest between US$100 and US$200 million in renewing equipment and infrastructure. marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

33


evento / event neLson piZarro, presiDente DeL Xiii ConGreso internaCionaL eXpoMin: neLSOn PizArrO, PreSiDenT OF THe Xiii eXPOMin inTernATiOnAL COnGreSS:

“We must address our business globally” The executive of the chilean mine Caserones underlines that innovation will be the major topic of the event, which will bring together experts from 35 countries.

“Debemos abordar nuestro negocio globalmente” el ejecutivo de la mina chilena Caserones destaca que la innovación será el gran tema del evento que congregará a especialistas de 35 países.

N

elson Pizarro is the general manager of the Chilean mine Caserones, and president of Expomin International Congress, to be held in Santiago, Chile, in April. The engineer details the topics to be discussed in this event.

–What kind of events will take place in the conference? For the first day the realization of an inaugural roundtable on competitiveness of mining is intended. in the afternoon will take place the vi Seminar ‘Competitiveness of Mining in the Americas’, organized by the national Mining Society (Sonami, of Chile). During the day, a seminar on the future of supply in mining is contemplated. in the congress will also be present the issue of the relationship with the environment and communities in the seminar of sustainable trends scheduled for Tuesday. The day will culminate with a seminar on sea water for mining.

34

N

elson Pizarro es el gerente general de la mina Caserones de Chile, y presidente del Congreso Internacional Expomin, que se desarrollará en Santiago de Chile en abril. El ingeniero detalla los tópicos que se analizarán en este evento.

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

Foto / Photo Photo:: Juan Carlos Recaball / LATINOMINERIA

–What is the focus of this version of expomin international congress? On this thirtieth version of the expomin international Congress the central concept will be, as the name suggests, ‘Times of competitiveness and technological innovation’, because today it is required to develop a new look for present and future, to assume the challenges facing our sector. Also will be displayed, advances in technology and innovation of the last two years offered by machinery industry, equipment and supplies for the development of mining business. Among the 35 countries that will be present are the most active regarding offers of new technologies and equipment for mining.

–¿cuál es el foco de esta versión del congreso internacional expomin? En esta trigésima versión del Congreso Internacional Expomin el concepto central será, como su nombre lo indica, “Tiempos de competitividad e innovación tecnológica”, pues hoy lo que se requiere es desarrollar una nueva mirada de presente y


evento / event futuro para hacerse cargo de los desafíos que enfrenta nuestro sector. Así también se mostrarán los avances en tecnología e innovación de los últimos dos años que ofrece la industria de maquinaria, equipos e insumos para el desarrollo del negocio minero. Entre los 35 países que estarán presentes se encuentran los más activos en ofertas de nuevas tecnologías y equipamientos para la minería.

El miércoles tendrán lugar un workshop sobre desarrollo tecnológico y el seminario sobre innovación en plantas hidrometalúrgicas. El jueves se efectuará otro workshop sobre recuperación de metales desde residuos mineros y en la tarde se desarrollará el seminario de desafíos energéticos para terminar el viernes con una mesa redonda sobre desafíos laborales y recursos humanos.

–¿Qué tipo de eventos se desarrollarán en el congreso? El primer día está prevista la realización de una mesa redonda inaugural sobre competitividad de la minería. En la tarde tendrá lugar el VI Seminario “Competitividad de la Minería en las Américas”, convocado por la Sociedad Nacional de Minería (de Chile). Durante el día siguiente está contemplado un seminario sobre el futuro del abastecimiento en minería. En el congreso también estará presente el tema de la relación con el medio ambiente y comunidades en el seminario de tendencias sustentables programado para el martes. La jornada culminará con un seminario sobre agua de mar para la minería.

–¿Cuál es la importancia de abordar las nuevas exigencias ambientales para la industria desde una perspectiva internacional? Tenemos la obligación de abordar nuestro negocio desde una perspectiva global y de esa manera tenemos que hacernos cargo de las nuevas exigencias ambientales para la industria. Sin duda alguna discutiremos sobre nuestra visión estratégica sobre el medio ambiente, y sobre cómo las innovaciones en los procesos y las nuevas tecnologías nos pueden permitir conciliar el desarrollo de un negocio rentable en el largo plazo, con las exigencias ambientales de un mundo en cambios.

On Wednesday a workshop on technological development and the seminar on innovation in hydrometallurgical plants will be held. On Thursday another workshop on metal recovery from mining waste will be carried out, and in the afternoon will be developed the seminar of energy challenges to conclude on Friday with a roundtable on labor and human resources challenges. –What is the importance of addressing new environmental requirements for the industry from an international perspective? We have an obligation to address our business from a global perspective and thus take care of the new environmental requirements for the industry. Without a doubt we will discuss our strategic view on the environment, and how the process innovations and new technologies can allow us to reconcile the development of a profitable business in the long term, with the environmental requirements of a changing world.

Expomin se realizará en Espacio Riesco, Santiago de Chile.

Foto / Photo: Juan Carlos Recaball / LATINOMINERIA

Expomin will be held in Espacio Riesco, Santiago de Chile.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

35


Fertilizers &Chemicals

Metales y Minería

600+

7-9 DE ABRIL 2014, Grand Hyatt, Santiago, Chile

LA 13A

Training

delegados de la industria

Conferencia Mundial del Cobre 2014

Visita en terreno a Minera Los Pelambres

La Conferencia Mundial del Cobre más importante del mundo

Hasta un 20% de descuento por inscripción de grupos

www.worldcopperconference.com Los oradores que ya han confimado su asistencia son:

¿Por qué debe asistir? - Unáse a más de 600 altos ejecutivos de toma de decisiones - Entérese del último pronóstico sobre la economía global y los fundamentos del mercado del cobre - Reúnase con los principales ejecutivos de la minería y de la industria financiera - Obtenga el beneficio de las actividades sociales de alto perfil asociadas a este evento y a la semana CESCO

Seminario El Mercado del Ácido Sulfúrico

Thomas Keller, CEO, Codelco Peter Beaven, Presidente, Cobre, BHP Billiton Garry Jones, CEO, London Metal Exchange Gustavo Lagos, Profesor, Universidad Católica de Chile - Michael Lion, Presidente, Sims Metal Management Asia Ltd. - Robert Lind, Economista Jefe, Anglo American -

Cumbre Minería, Energía y Agua Jueves 10 de abril de 2014

Martes 8 de abril de 2014

Interpretación simultánea Inglés/Español / Simultaneous English/Spanish interpretation En asociación con:

Auspiciador Oro:

Auspiciador Plata:

Socio de medios: www.cescoweek.com Organizado por CRU Events


evento / event

evA AriAS AnD THe inTernATiOnAL GOLD & SiLver SYMPOSiUM:

Cortesía SNMPE / Courtesy of SNMPE

“The goal is to encourage investments in Latin America”

e va a r i a s y eL si M p osi u M i n t er n aCi o n a L D eL o ro y D e L a p L ata :

“el objetivo es fomentar inversiones en toda Latinoamérica” para la presidenta de la sociedad nacional de Minería, petróleo y energía de perú, este encuentro tiene como objetivo principal generar nuevas oportunidades de negocio para la minería aurífera y argentífera en su país y la región.

E

ntre el 20 y el 22 de mayo, se desarrollará en la capital peruana el simposio organizado por la Sociedad Nacional de Minería, Petróleo y Energía de ese país. Eva Arias, presidenta de la entidad, adelanta cuáles serán los principales tópicos de la cita.

–¿cuál será el foco de la undécima versión del simposium? El objetivo principal de este evento bienal es promover el conocimiento del potencial de los recursos naturales, particularmente el aurífero y argentífero, así como fomentar nuevas inversiones y oportunidades de negocios no solo en el Perú, sino de toda la región latinoamericana.

For the president of the National Society of Mining, Petroleum and Energy of Peru (SNMPE), this meeting aims to generate new business opportunities for silver and gold mining in her country and the region.

B

etween May 20 and 22, will be held in the peruvian capital the symposium organized by the National Society of Mining, Petroleum and Energy of that country. Eva Arias, president of the organization, anticipates which will be the main topics of the event. –Which will be the focus of the eleventh version of the symposium? The main purpose of this biennial event is to promote awareness of the potential of natural resources, particularly gold and silver, as well as develop new investment and business opportunities not only in Peru but throughout Latin America. it will also allow to know the opinions of analysts and experts regarding trends and market prospects and their influence on the progress of world economy; communicate the important role that mining activity has for the development of Peru and the countries of the region and contribute to business integration through the formation of strategic alliances and generate a space for interaction between the various actors in the mining sector and related companies. –What are the most important subjects of the program? We believe that the sessions on market prospects of gold and silver and the projection of the price of precious metals will concentrate the attention of

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

37


.

2

C


evento / event Además, permitirá conocer la opinión de los analistas y especialistas respecto a las tendencias y perspectivas de los mercados y su influencia en la marcha de la economía mundial; comunicar el importante rol que tiene la actividad minera para el desarrollo del Perú y los países de la región; así como contribuir a la integración empresarial mediante la formación de alianzas estratégicas y generar un espacio de interacción entre los diversos participantes del sector minero y empresas vinculadas. –¿cuáles son los temas más destacados del programa? Consideramos que las sesiones sobre las perspectivas del mercado de oro y plata y la proyección del precio de los metales preciosos concentrarán la atención de los participantes al Simposium. Pero también se encuentra la sesión denominada “Alianza del Pacífico, Competitividad Minera”, en la cual representantes de la industria minera de este bloque comercial

conversarán sobre la realidad que afrontan y cómo mejorar la competitividad de dichas naciones que son mineras frente a otras de igual importancia. Además, habrá una sesión denominada “Futuro de las empresas junior” donde se analizará el impacto que ha tenido la crisis económica mundial en este segmento de la industria minera; y finalmente, importantes ejecutivos de la industria a nivel internacional darán cuenta de sus operaciones y proyectos mineros de oro y plata, entre otros temas que serán de gran interés. –¿cuáles son los principales desafíos que enfrenta la industria minera en su país? Los desafíos del sector son viabilizar la cartera de inversiones estimada en US$59.000 millones; promover las exploraciones que permitan reponer las reservas mineras; asegurar una tributación minera competitiva y alentar la formalización de los mineros informales.

“Consideramos que las sesiones sobre las perspectivas del mercado de oro y plata y la proyección del precio de los metales preciosos concentrarán la atención de los participantes al Simposium”, dice Arias.

–What are the main challenges facing the mining industry in your country? The challenges of the sector are making investment portfolio estimated at US$ 59,000 million viable; promoting explorations that allow replenish ore reserves; ensure a competitive mining taxation and encourage the formalization of informal miners.

Cortesía SNMPE / Courtesy of SNMPE

“We believe that the sessions on market prospects of gold and silver and the projection of the price of precious metals will concentrate the attention of the Symposium participants”, Arias says.

the Symposium participants. it is also the session called “Pacific Alliance, Mining Competitiveness”, where representatives of the mining industry of this trading bloc will discuss the reality they face and how to improve the competitiveness of these mining countries versus others of equal importance. in addition, there will be a session called “Future of junior companies” where the impact of the global economic crisis has had in this segment of the mining industry will be discussed, and finally, important industry executives at international level will report their operations and mining projects of gold and silver, among other subjects that will be of great interest.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

39


Revista Latinominería

También en formato

Tablet

Encuentra la información más relevante y actualizada del sector, además:

   

Videos, audio y más. Desde 2013, 6 ediciones al año. Descárguela y léala en cualquier parte del mundo. 100% gratuita.

Para mayor información sobre la contratación de publicidad e interactividades, contacte a su ejecutiva comercial enviando un e-mail a ventas@editec.cl y/o llámenos al (56-2) 27574239.

www.latinomineria.com LA EDITORIAL TÉCNICA Y DE NEGOCIOS LÍDER DE CHILE


entrevista / interview J i m B a n n a n t i n e , CEO d e A u r a M i n e r a l s :

“Nuestra especialidad son las operaciones”

Nelson Pizarro, president of the XIII Expomin International Congress:

“We are specialized in operating”

Según el ejecutivo, el éxito de la compañía se debe a la combinación de un equipo experimentado y una cuidadosa selección de depósitos previamente estudiados.

The executive explains the company’s success as a combination of an experienced team while at the same time streamlining operations.

Gentileza Aura Minerals / Courtesy of Aura Minerals

A

A

ura Minerals tuvo un exitoso 2013. Ahora, la prioridad para la entidad canadiense es el desarrollo y la operación de proyectos medianos en Latinoamérica. La propiedad más importante es Aranzazú, una mina de cobre en Zacatecas, México, que produce entre 5.900 toneladas y 6.800 toneladas al año. El portafolio de la corporación también incluye minas de oro en Honduras (San Andrés) y Brasil (São Vicente y São Francisco). En términos de desarrollo, el principal proyecto de Aura es el yacimiento de cobre, hierro y oro de Serrote en Brasil.

Todos los permisos están firmados y se espera que inicie actividades en 2015, si el financiamiento se concreta. El presidente y gerente ejecutivo de Aura Minerals es Jim Bannantine, quien se sumó a la compañía en octubre de 2011. –¿Qué constituye una buena inversión para Aura? Como somos un productor de tamaño intermedio, buscamos minas cerca de o en producción en las Américas. No nos interesa explorar. La especialidad de nuestro equipo es operaciones.

ura Minerals is coming out of a strong 2013. Nowadays, the priority for the Canadian mid–tier company is the development and operation of projects in Latin America. Aura’s main asset is Aranzazú, a 13–15 million lbs. a year cooper mine in Zacatecas, México. The company’s portfolio also includes gold mines in Honduras (San Andrés) and Brazil (Sao Vicente and Sao Francisco). Aura’s core development property is the Serrote cooper–gold–iron ore project in the state of Alagoas, Brazil. All permits are in place and, the company is in advanced negotiations for financing and equity partners. The president and chief executive officer of Aura Minerals is Jim Bannantine, who joined the company in october 2011. –What constitutes a good investment for Aura? Because we are a mid–tier producer, we look for mines near or in production in the Americas. We are not looking for exploration projects. Our team is specialized in operating. –How does Aura plan to sustain this growth in time? We have two gold mines in Brazil, one that has ceased mining operations now and one that will cease mining operations in the next two years and they will be substituted by an expansion

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

41


entrevista / interview

–It’s funding in place for the full Aranzazú expansion? We have part of the funding coming from our internal cash flow generation and for the remainder of the capital, we are looking outside. Most probably, it will be in the form of a loan. –What’s the expected growth for the company in the next five years? Since we are a production company, we measure revenue and EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and amortization). Our trailing twelve months revenue, as of september 30, is approximately US$340 million. Our operating cash flow for the same period is approximately US$62.6 million. With the current projects we have on the books, we would like to grow that by 30% to 50% over the next three years. –How will Aura be affected by the tax hike across the board in Mexico? It will impact Aranzazú however it will not stop our expansion plans. The Mexican royalty tax for us will be 7% of gross margin or 3.5% of gross revenue. By comparison, Chile operates with 3% of gross revenue. The Mexican rate is a high one, but it’s not the highest.

“Las dos minas que tenemos en Brasil se acercan al final de su vida útil y serán sustituidas por una expansión de nuestra mina en México, Aranzazú.

–¿Cómo planea la compañía sostener su crecimiento? Las dos minas que tenemos en Brasil se acercan al final de su vida útil y serán sustituidas por una expansión de nuestra mina en México, Aranzazú. Vamos a reemplazar la producción de oro, ingresos y utilidades con cobre en 2015. Las

–¿Cuál espera sea el crecimiento de la compañía en los próximos cinco años? Considerando que somos productores, evaluamos ingresos y ganancia bruta (sin considerar intereses, impuestos, depreciación y amortización). Nuestros ingresos en los últimos doce meses previos a septiembre se acercan a los US$340 millones. La ganancia bruta por el mismo periodo es de U$62,6 millones. Con los actuales proyectos que estamos desarrollando, debiéramos crecer entre 30% y 50% en los próximos tres años. –¿Cómo se verá afectada Aura con el alza de impuestos en México? Impactará Aranzazú, pero no detendrá nuestros planes de expansión. Los royalties que deberemos pagar en México alcanzarán 7% del producto neto o 3,5% de la ganancia bruta. En comparación,

Mina Aranzazú, México. Aranzazú Mine, Mexico.

–Sao Francisco and Sao Vicente are in their final years of production. Can you take us through the liquidation process? Both mines have good teams, plants and equipment. The company is investigating multiple options to maximize the disposal and closure value of the assets. We may sell the physical plant to some other mine in Brazil and the majority of the team is expected to go to Serrote. SERROTE The Serrote project is located in the state of Alagoas, in the central–south of Brazil. The property currently consists of 24 exploration licenses covering 40,899 hectares, 11 exploration applications covering 19,622 hectares and one mining concession covering

42

–¿Está la expansión financiada? Parte del financiamiento viene de la generación de nuestro propio flujo de fondos. Para el resto, estamos mirando hacia afuera. Lo más probable es que será un inversionista inactivo, un préstamo.

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

Gentileza Aura Minerals / Courtesy of Aura Minerals

of our Mexican cooper mine, Aranzazú. We will replace gold production, revenues and profits with cooper by 2015. The profits from Brazil are a big source of funding for the expansion of Aranzazú.

ganancias obtenidas en Brasil son una fuente importante de financiamiento para la expansión de Aranzazú.


entrevista / interview Chile opera con 3% de la ganancia bruta. La tasa arancelaria mexicana es alta, pero no es la más alta.

to por libra será alrededor de US$1,4. La mina debiera estar completamente operativa para 2016.

–¿En qué proporción la estabilidad del país afecta las decisiones de la compañía sobre dónde operar? Significativamente. Nos gusta México y nos gusta Brasil. Estamos esperando para ver lo que sucede en Colombia, si quieren acoger compañías mineras. En Chile, todo es a gran escala y no somos esa clase de compañía. Venezuela y Ecuador me provocan resquemor.

–¿Existen particularidades en la extracción del mineral? Es una mina a tajo abierto que debiera generar 7 millones de toneladas al año. A fin de obtener un concentrado limpio, sin impurezas mayores, el tratamiento del mineral requiere de tres etapas: machacado, molino y flotación. La mina está a 145 kilómetros del puerto de Maceio y cuenta con un buen camino. No necesita campamento o energía adicional. Está lista para ser construida.

–¿Cómo será el proceso de liquidación de Sao Francisco y Sao Vicente? Ambas minas tienen buenos trabajadores, plantas y maquinaria. Posiblemente los llevaremos a otra mina en Brasil y el equipo operativo iría a Serrote. SERROTE El proyecto Serrote está localizado en el estado de Alagoas en Brasil. La propiedad consiste de 24 licencias exploratorias que cubren 40,899 hectáreas, once solicitudes y una concesión minera. Por ahora, Aura Minerals es su único dueño. Sin embargo, la compañía está buscando un socio, aunque manteniendo el control de las operaciones. Serrote debiera generar alrededor de 30.000 toneladas de cobre por año. El cos-

“We have two gold mines in Brazil, one that has ceased mining operations now and one that will cease mining operations in the next two years and they will be substituted by an expansión of our Mexican cooper mine, Aranzazú.

–¿Cómo ha conseguido la compañía reducir los costos operacionales, considerando los desafíos que la industria minera está enfrentando? Manteniendo cuidadosas negociaciones con nuestros proveedores y sabiendo cómo trabajar con sindicatos en América Latina, a fin de manejar los costos laborales. También nos enfocamos en maximizar disponibilidad y uso. El crédito es de nuestro equipo operativo. La gente clave, aquellos que manejan Brasil, México y Honduras, son profesionales en la cincuentena que han administrado otras minas en el pasado. Yo mismo tengo 55 y he operado compañías más grandes que Aura.

400 hectares. For now, Aura Minerals has 100% ownership of Serrote, however the company is looking for a majority partner, while staying in charge of operations. Serrote is expected to produce an average of 66 million pounds of copper metal per year. The cost per lb. will be approximately US$1.40 and the company is hoping that the project is operational by 2016. –Is there any particularities about the extraction of the mineral? It’s a seven million tonnes per year open pit mine, with a three stage crushing, ball milling and flotation. It produces a clean concentrate, no real impurities. The mine is 145 km from the port of Maceio on a good road. No mining camp or additional power lines. Everything is there. It’s ready for building.

Mina San Andrés, Honduras.

Gentileza Aura Minerals / Courtesy of Aura Minerals

San Andrés Mine, Honduras.

–How has the company managed to reduce operational costs considering the economic challenges the mining industry is facing? By having careful negotiations with our suppliers and knowing how to work with unions in Latin America in order to manage our labor costs. We also focus on making the most of availability and utilization that results in greater throughput and production. The key people, the individuals who operate Brazil, Mexico and Honduras, are seasoned veterans who have operated multiple mines. Myself, I’m a 55 year old who has operated a larger company than Aura.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

43


tendencias / trends

E q u i p o s pa r a m i n e r í a a ci e l o a b i e r t o

Gentileza de Liebherr / Courtesy of Liebherr

Innovación constante para la operación

Equipment for open pit mining

Constant innovation for operation Belts, shovels and trucks aim towards automation and remote operation, improving their productivity and contributing to reduce accidents in mines.

G

reater automation, efficiency in energy consumption and improvement in predictive maintenance and material loading capacity are the trends required by mining companies of equipment used for open pit operations. In summary, reliability in all technical aspects involving the use of conveyor belts, shovels and trucks.

44

Correas, palas y camiones apuntan a la automatización y la operación remota, mejorando su productividad y contribuyendo a disminuir la accidentabilidad en las minas.

U

na mayor automatización, eficiencia en el consumo energético y la mejora en el mantenimiento predictivo y de la capacidad de carga de material son las tendencias que las mineras están demandando de los equipos que se utilizan para las operaciones a cielo abierto. En resumen, confiabilidad en todos los aspectos técnicos que involucra el uso de correas transportadoras, palas y camiones. En lo que es capacidad de carga, esta evoluciona constantemente según van creciendo el tamaño de los rajos. Para las

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

correas transportadoras, “la capacidad es ilimitada, pues cada día se están fabricando bandas tanto de textil —de bajas tensiones para distancias cortas— como de cables de acero —con altas tensiones para distancias largas—, y también más anchas, para dar la capacidad necesaria”, indica Erasto Enríquez, director del Grupo Vysisa en México, firma proveedora de servicios y soluciones para correas para la minería en ese país. En el caso de los camiones y palas, su capacidad de carga actual tiene un rango que va desde las 240 toneladas a las 450 toneladas. Una innovación im-


tendencias / trends portante que está en auge es su automatización y control a distancia. En ese sentido, Daniel Haag, gerente general de Liebherr Argentina, compañía especializada en el desarrollo de camiones y excavadoras, señala que estos avances plantean exigencias adicionales, ya que “no solamente se trata de hacer circular un vehículo solo, sino integrarlo a una flota de distintos vehículos, lo que requiere una capacidad de tratamiento de información importante”. El monitoreo remoto también ha influido en la evolución de las correas, como lo es la creación de equipos de protección contra rasgaduras. Estos dispositivos permiten, al producirse un evento mientras se está trabajando, enviar una señal al motor de la correa, deteniéndola para evitar un daño mayor. En la visión de Enríquez, se está llegando al umbral de la automatización y el control remoto en estos dispositivos, debido a que cada día se están utilizando de manera más extendida elementos de las Tecnologías de la Información: “En la actualidad ya se pueden visualizar de manera permanente eventos como ras-

El monitoreo remoto también ha influido en la evolución de las correas, como lo es la creación de equipos de protección contra rasgaduras.

gaduras o roturas en las bandas con armazón de cable de acero, y desde una computadora se puede ordenar el paro de la operación de algún transportador que contenga el sistema para su revisión o prevención de accidentes”, y agrega que “los mismos sistemas de vigilancia vía satélite permiten incrementar las posibilidades del mantenimiento preventivo”. Los proveedores de correas transportadoras han hecho contribuciones im-

“En la actualidad ya se pueden visualizar de manera permanente eventos como rasgaduras o roturas en las bandas con armazón de cable de acero, y desde una computadora se puede ordenar el paro de la operación de algún transportador que contenga el sistema para su revisión o prevención de accidentes”, indica Erasto Enríquez, director del Grupo Vysisa en México

Gentileza de Veyance Technologies / Courtesy of Veyance Technologies

"Now is possible to permanently visualize events such as rips or tears in the belts with steel cord frame, and from a computer can be ordered stopping the operation of any conveyor containing the system for review or prevention of accidents", says Erasto Enríquez, director of Vysisa Group in Mexico.

R e g a rd i ng l o ad c a p ac i t y, is constantly evolving as the pits size grow. For conveyor belts, “the capacity is unlimited, because each day are being manufactured belts both of textile —low tension for short distances— and steel cord —with high tension for long distances—, and also wider, to provide the necessary capacity”, says Erasto Enríquez, director of Vysisa Group in Mexico, services and solutions providing company for mining belts in that country. In the case of trucks and shovels, their current load capacity is ranging from 240 tons to 450 tons. An important innovation that is on the rise is their automation and remote control. In this respect, Daniel Haag, general manager of Liebherr Argentina, company specialized in the development of trucks and excavators, notes that these developments raise additional requirements, because “is not only about making a vehicle circulates alone, but to integrate it into a fleet of different vehicles, which requires a treatment capacity of important information”. Remote monitoring has also influenced the evolution of belts, as it is the creation of protective equipment against rips. These devices allow, when an event occurs while working, sending a signal to the belt motor, stopping it to avoid further damage. In the vision of Enriquez, we are reaching the threshold of automation and remote control on these devices, because each day elements of Information Technologies are being widely used: “now is possible to permanently visualize events such as rips or tears in the belts with steel cord frame, and from a computer can be ordered stopping the operation of any conveyor containing the system for review or prevention of accidents”, and adds that “the via satellite surveillance systems allow to increase the possibilities for preventive maintenance”. Conveyor belts providers have made significant contributions to Energy Efficiency, through self–generation of equipment energy. At present, this has been accomplished in decline belts. However, the executive of Vysisa Group emphasizes that “I would not discard the idea that at a given time the self–generation of energy starting from the collection,

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

45


tendencias / trends

Remote monitoring has also influenced the evolution of belts, as it is the creation of protective equipment against rips. by any means, of energy that can be generated on the load and return rolls of conveyor systems is considered”. On the side of vehicles, Haag stresses that “Liebherr has a low GVW (gross vehicle weight), which contributes greatly to lower fuel consumption, along with electric traction, which also eliminates dead weight and allows better performance”. The autonomous trucks of Gabriela Mistral Gabriela Mistral Division of the state–owned Chilean miner Codelco, located in Sierra Gorda of that country, has been a pioneer in the use of autonomous trucks in its worksite, allowing a continuous operation,

portantes a la Eficiencia Energética, por medio de la autogeneración de energía del equipamiento. En la actualidad, esto se ha logrado en correas en declive. Sin embargo, el ejecutivo del Grupo Vysisa enfatiza que “no desecharía la idea de que en un momento dado se piense en la autogeneración de energía partiendo de la recolección, por algún medio, de la energía que se pueda generar en los rodillos de carga y de retorno de los sistemas transportadores”. Por el lado de los vehículos, en tanto, Haag destaca que “Liebherr tiene un GVW (gross vehicle weight) bajo, lo que contribuye ampliamente a bajar el consumo de combustible, en conjunto con la tracción eléctrica, que también permite eliminar peso muerto y aprovechar un mejor rendimiento”. Los camiones autónomos de Gabriela Mistral La División Gabriela Mistral de la minera chilena estatal Codelco, ubica-

da en la comuna de Sierra Gorda de ese país, ha sido pionera en el uso de camiones autónomos al interior de su faena, lo que ha permitido una operación más continua, principalmente en el transporte de mineral en los trayectos dentro de la mina. Actualmente son 17 camiones autónomos Komatsu 930E– 4AHT los que se encuentran operando en el lugar. Óscar Jiménez, gerente general de Gabriela Mistral, celebra que “cumplimos un año de operación autónoma continua de forma satisfactoria. La proyección de esta tecnología en Gaby es auspiciosa, ya que pretendemos aumentar los tiempos efectivos con que los equipos están operando. Hoy en día, los camiones operan alrededor de 15,2 o 15,3 horas efectivas por día y el objetivo es llegar a un promedio de 16 o 17 horas”. La asociación entre la División Gabriela Mistral y la japonesa Komatsu na-

División Gabriela Mistral, Codelco.

Foto/Photo: Ricardo Jeria – LATINOMINERÍA

Codelco's Gabriela Mistral Division.

46

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014


tendencias / trends ció en 2008, con una flota totalmente autónoma, esquema que perduró hasta mediados de 2010, cuando se decidió hacer una pausa técnica para revisar el sistema. Para Darko Louit, gerente general de Komatsu Chile, “lo bueno de la pausa técnica que llevamos a cabo fue que durante ese periodo la mina operó con camiones tripulados de manera convencional, lo que permitió hacer la comparación de la producción de la flota autónoma versus la operación convencional. Hoy en día el proceso de autonomía está en su punto más productivo”. El ejecutivo agrega que el incremento en la productividad es de 25%, de acuerdo con los estudios de Codelco, por lo que la firma estatal confirmó a fines de 2012 que seguirá utilizando la operación autónoma de sus camiones. L a te c n o l o g í a d e s a r r o l l a d a p o r Komatsu se adapta a un camión de extracción minera y utiliza una señal GPS, junto a otras señales de apoyo en

tierra, como sistemas de ubicación y navegación, que le permite al vehículo desplazarse y transpor tar cargas de manera independiente sin la necesidad de operadores o de un comando remoto. Este sistema, que fue probado inicialmente en Australia, posteriormente en el centro de prueba Twin Buttes en Estados Unidos, e industrialmente en Codelco, respondió a la necesidad de contar con un medio de transporte económico para aquellos proyectos mineros marginales en términos de su viabilidad económica. Pero los beneficios de esta tecnología no se lograron solamente en una mejora en el manejo de material, ya que también ha permitido reducir los costos por la optimización en el uso de los neumáticos —un insumo crítico en la actualidad—, reducir la suspensión de material particulado y disminuir la tasa de accidentes, como han evidenciado las dos empresas.

La tecnología desarrollada por Komatsu se adapta a un camión de extracción minera y utiliza una señal GPS, junto a otras señales de apoyo en tierra, como sistemas de ubicación y navegación, que le permite al vehículo desplazarse y transportar cargas de manera independiente.

Foto/Photo: Ricardo Jeria – LATINOMINERÍA

The technology developed by Komatsu fits to a mining truck and uses a GPS signal, with other signals of ground support, as tracing and navigation systems, allowing the vehicle to move and carry loads independently.

mainly in ore transportation within the mine. Currently there are 17 autonomous trucks Komatsu 930E–4AHT which are operating at the site. Oscar Jimenez, general manager of Gabriela Mistral, holds “we are celebrating our first year of continuous autonomous operation satisfactorily. The projection of this technology in Gaby is auspicious, as we aim to increase the operation effective times of the equipment. Today, trucks operate around 15.2 or 15.3 effective hours per day and the target is to reach an average of 16 or 17 hours”. The association between Gabriela Mistral Division and Japanese Komatsu was born in 2008, with a fully autonomous fleet, this scheme lasted until mid–2010, when it was decided to make a technical pause for reviewing the system. For Darko Louit, general manager of Komatsu Chile, “the good thing about the technical pause carried out was that during this period the mine was operated with trucks manned conventionally, which allowed for the comparison of the production of the autonomous fleet versus conventional operation. Nowadays the autonomy process is at its most productive point”. The executive adds that the increase in productivity is 25%, according to studies of Codelco, therefore the state company confirmed in late 2012 that will continue to use the autonomous operation of its trucks. The technology developed by Komatsu fits to a mining truck and uses a GPS signal, with other signals of ground support, as tracing and navigation systems, allowing the vehicle to move and carry loads independently without the need of operators or remote command. This system, which was initially tested in Australia, subsequently in the Twin Buttes testing center in the United States, and industrially in Codelco, responded to the need for an economical means of transportation for those marginal mining projects in terms of their economic viability. But the benefits of this technology not only were accomplished on improved material handling, since it has also helped to reduce costs by optimizing the use of tires —a critical input in present— reducing suspension of particulate matter and decrease the accidents rate, as shown by the two companies.

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

47


Co ll a h u a s i y a g r i cu lt o r e s e n e l n o r t e ch i l e n o

Trabajando juntos por el agua

Collahuasi and farmers in northern Chile:

Working together for water Cortesía de Collahuasi / Courtesy of Collahuasi

The mining company and the inhabitants of the Pica oasis developed a project together to improve canals which increased the availably of water for local farmers.

I

n the district of Pica, in the far–north of Chile, the mining company Doña Inés de Collahuasi coexists with local farmers. These neighbors have taken a qualitative leap in their relation thanks to a project focused on water, an element of vital importance for both parties. Pica is an oasis in the interior of the Region of Tarapaca. The local population largely lives from farming, producing lemons, mangos, guavas and oranges thanks to the existence of irrigation of canals some of which are seventy years old. However, farming has much longer history in the area. Prior to the canals there were ditches which were designed in the eighteenth century by Spanish conquistadores. This system was later replaced by storage ponds or lakes. These canals lose on average 50% of the water stored in them, rising to 100% in some critical points. As a result, the fields are irrigated every 18, 22 and 28 days with distri-

48

La minera y los habitantes del oasis de Pica desarrollaron conjuntamente un proyecto de mejoramiento de canales que aumentó la disponibilidad de agua para la agricultura de la zona.

E

n la comuna de Pica, en el extremo norte de Chile, convive la operación de la Compañía Minera Doña Inés de Collahuasi con los agricultores. Ambos “vecinos” han dado un salto cualitativo en su relación, gracias a un proyecto conjunto cuyo protagonista es el agua, elemento de vital importancia para ambos actores en sus actividades.

l L a t i n o m i n e r í a l m a r z o – a b r i l / m a r c h – a p r i l 2 0 1 4 l w w w. s u s t e n t a r e . c l

Pica es un oasis que se encuentra al interior de la Región de Tarapacá, lugar donde su población se ha dedicado principalmente a la agricultura. Limones, mangos, guayabas y naranjas están entre los productos más destacados, con una actividad que se ha sustentado gracias a la existencia de canales de regadío, que tienen una antigüedad de 70 años. Sin embargo, la


agricultura en la zona data de mucho antes, ya que previo a los canales hubo acequias que fueron diseñadas en el siglo XVIII por los conquistadores españoles, sistema que fue reemplazado posteriormente por cochas o estanques de almacenamiento. Estos canales tenían una pérdida de de agua que alcanzaba en promedio el 50%, llegando en algunos puntos críticos al 100%. Esto traía como efecto que el riego de los predios fuera cada 18, 22 y 28 días con agua de reparto, y cada 15 días con agua propia. La poca disponibilidad del recurso hídrico estaba afectando la cantidad y el calibre de las frutas cosechadas. Ante esta situación, los habitantes atribuían a la minera la poca cantidad de agua disponible, asumiendo una conectividad hidráulica entre las cuencas altiplánicas de las cuales extrae el recurso la operación de la compañía y la cuenca de Pica.

El diagnóstico Collahuasi y los agricultores de Pica y Matilla acordaron en una Mesa de Trabajo reparar los puntos de medición del caudal de las diferentes vertientes e instalar instrumentos de medición adecuados para cada lugar. Estos dispositivos indicaron que el caudal de las vertientes no había disminuido desde los últimos registros confiables con que se contaba, de la década de 1960. Con este resultado, la comunidad y la empresa pusieron su foco en los canales y su mejoramiento para recuperar el agua infiltrada. Para ello, se elabora un proyecto conjunto que parte con un levantamiento topográfico de la totalidad de los canales y ramales existentes en Pica y Matilla, información que estaba incompleta, para posteriormente elaborar un proyecto que fue presentado a la Comisión Nacional de Riego, para su bonificación al amparo de la Ley de Riego y Drenaje de Chile.

El proyecto de recuperación de caudales se trazó como objetivo mejorar, rehabilitar y reconstruir 6.102 metros lineales de un total de 9.449 para disminuir la pérdida de agua.

DIAGNOSIS Collahuasi and the farmers in Pica and Matilla agreed in a working commission to repair the points for measuring water flow in the different streams and to install adequate measuring equipment at each point. These devices showed that flow of water in the streams has not declined since the last reliable measurements were taken in the nineteen sixties. As a result, the community and the company decided to focus on improving the canals to reduce the amount water lost through filtration. A joint project was designed beginning with a topographical survey of all

Cortesía de Collahuasi / Courtesy of Collahuasi

The project aimed to increase the flow of water by improving, rehabilitating and rebuilding 6,102 lineal meters of a total of 9,449 meters of canals.

buted water and every 15 days with the farmer’s own water. The shortage of water affects the quantity and quality of fruit harvested. Many local people blamed this lack of available water on the mining company, assuming that the high altitude basins where the mine extracts its water are linked to the Pica basin.

w w w. s u s t e n t a r e . c l l m a r z o – a b r i l / m a r c h – a p r i l 2 0 1 4 l L a t i n o m i n e r í a l

49


P R OY ECTO M I N ER O L AS CRUCES

SU SOCIO GLOBAL EN PROYECTOS EPCM SNC-Lavalin es una empresa líder en ingeniería y construcción de plantas e infraestructura relacionada para procesos mineros y metalúrgicos, con experiencia en sistemas de preparación operacional y de ejecución de proyectos para todas sus etapas: • Explotación minera, tratamiento de minerales, pirometalurgia, hidrometalurgia y electrometalurgia • Diseño de depósitos de relaves en pasta • Cierre y restauración de explotaciones mineras.

SNC-LAVALIN • MINERÍA Y METALURGIA Avda. Presidente Riesco 5335, piso 2, Las Condes, Santiago, Chile - Teléfono: (56-2) 2431 2800

www.snclavalin.com


PROYECTO DE MEJORAMIENTO DE LOS CANALES El proyecto de recuperación de caudales se trazó como objetivo mejorar, rehabilitar y reconstruir 6.102 metros lineales de un total de 9.449 para disminuir la pérdida de agua, obras que se realizaron con aportes de Collahuasi, los agricultores y la Comisión Nacional de Riego. Entre mayo y junio de 2011 se realizó el levantamiento topográfico de todos los canales extraprediales de Pica y Matilla, a lo que siguió la construcción, que empezó en diciembre de ese año y se extendió hasta 2013. Como explica Luciano Malhue, gerente de Relaciones con la Comunidad de Collahuasi, “el proyecto de canales es un punto más de avance que permite abordar desde otro punto de vista el planteamiento histórico de los agricultores respecto a la disponibilidad del agua del oasis para su uso agrícola. Este trabajo permitió contar con datos cuantitativos que logran despejar gran parte de la inquietud que han planteado los agricultores en los últimos años”.

Más allá del mejoramien-

the canals and branch canals which exist in Pica and Matilla as the existing data was incomplete. Work then began on a project which was presented to the National Irrigation Commission to apply for a subsidy under Chile’s Irrigation and Drainage Law.

to de los ingresos para la comunidad, al obtener los agricultores una mayor producción y fruta de mejor calibre, el proyecto

IIMPROVING THE CANALS The project aimed to increase the flow of water by improving, rehabilitating and rebuilding 6,102 lineal meters of a total of 9,449 meters of canals. The work was carried out with contributions from Collahuasi, farmers and the National Irrigation Commission. Between May and June 2011, a topographical survey was carried out of all the off–farm canals in Pica and Mantilla. The construction work took place between December 2011 and 2013. “The canal project is another step towards being able to tackle the farmers’ historic position on the availability of water in the oasis for farming. This work provided quantitative data which clarified many of the concerns the farmers have expressed in recent years,” says Luciano Malhue, Collahuasi’s communit y relations manager. The project managed to recover 100% of the water in the intervened canals, improving the frequency of irrigation from once to twice a month. “Today we can talk about the operational impact of the implementation of the project, as this has to do what the farmers can do with the increase in the availability of water for use in farming. More frequent irrigation can increase the volume and quality of fruit produced,” says Malhue.

permitió cambiar el paradigma de que Collahuasi estaba afectando con su operación la disponibilidad de agua.

La reconstrucción de los canales de riego de Pica es considerada como la mayor inversión en los últimos 30 años en obras de riego y la más grande en los últimos 40 años en el norte de Chile.

Cortesía de Collahuasi / Courtesy of Collahuasi

The rebuilding of the irrigation canals in Pica is considered the largest investment in irrigation works in the last thirty years and the largest in northern Chile in the last forty years.

RECOGNITION The rebuilding of the irrigation canals in Pica is considered the largest investment in irrigation works in the last thirty years and the largest in nor thern Chile in the last forty years. In addition to improving the revenues of the community by increasing the volume and quality of the fruit produced, the project has led to a shift in the paradigm that Collahuasi’s operations were affecting the availability of water at

w w w. s u s t e n t a r e . c l l m a r z o – a b r i l / m a r c h – a p r i l 2 0 1 4 l L a t i n o m i n e r í a l

51



Gracias a esta iniciativa, se logró recuperar el 100% del agua en los canales intervenidos, y se mejoró la frecuencia de riego, pasando de una vez a dos veces al mes. “Hoy podemos hablar de impactos operacionales de la ejecución del proyecto, ya que estos tienen que ver con la gestión que los agricultores pueden hacer con el aumento en la disponibilidad de agua para uso agrícola. Los resultados que puede aparejar la mayor frecuencia de riego son mayor producción y mayor calibre de las frutas”, señala Malhue. reconocimiento La reconstrucción de los canales de riego de Pica es considerada como la mayor inversión en los últimos 30 años en obras de riego y la más grande en los últimos 40 años en el norte de Chile. Más allá del mejoramiento de los ingresos para la comunidad, al obtener los agricultores una mayor producción y fruta de mejor calibre, el proyecto permitió cambiar el paradigma de que Collahuasi estaba afectando con su operación la disponibilidad del recurso hídrico en desmedro de las comunidades. Además, se alcanzó el trabajo mancomunado de vecinos que durante años habían trabajado de manera inconexa, por lo que la iniciativa logró involucrar de manera activa a las personas a las cuales se quería

beneficiar. Un ejemplo de ello es que una vez que se realizó el levantamiento topográfico de todos los canales extraprediales, con el apoyo de los agricultores, las directivas se abocaron al control y evaluación de las obras que se ejecutaron. Ellos debieron también recabar toda la información legal necesaria para presentar el proyecto a la Comisión Nacional de Riego. El resultado de este trabajo tuvo resonancia en la industria en Chile. Fue así que el Consejo Minero, entidad gremial que agrupa a las grandes mineras con presencia en el país, otorgó el premio “Mejores Prácticas de la Gran Minería” a Collahuasi el año pasado. Pero el trabajo en conjunto con la comunidad de Pica no termina. Como reconoce el gerente de Relaciones con la Comunidad de la empresa, “el proyecto que fue reconocido por el Consejo Minero es una parte de una intervención mayor que continuará su ejecución durante 2014. Con los agricultores de Pica estamos en la finalización de la segunda etapa de reconstrucción de los canales para dar inicio este 2014 a la tercera etapa de reconstrucción. Adicional a ello estamos en la última etapa de la reparación y reforzamiento del Socavón de Miraflores, canal–túnel subterráneo que abastece de agua para riego”.

In addition to improving the revenues of the community by increasing the volume and quality of the fruit produced, the project has led to a shift in the paradigm that Collahuasi’s operations were affecting the availability of water.

“Hoy podemos hablar de impactos operacionales de la ejecución del proyecto, ya que estos tienen que ver con la gestión que los agricultores pueden hacer con el aumento en la disponibilidad de agua para uso agrícola.

Cortesía de Collahuasi / Courtesy of Collahuasi

“Today we can talk about the operational impact of the implementation of the project, as this has to do what the farmers can do with the increase in the availability of water for use in farming.

the expense of the communities. in addition, the project enabled the local residents, which had for years worked independently, to work together and permitted the active participation of those it was designed to benefit. For example, once the topographic survey of the off–farm canals was completed with support from the farmers, the leaders were responsible for controlling and evaluating the works which were carried out. They also had to obtain all the necessary legal information to present the project to the national irrigation Commission. The project has made an impression in Chile’s mining industry. The Mining Council, the body which represents the country’s largest mining companies, last year awarded Collahuasi with the “Best Practices in Large–scale Mining” award. But the work with the communit y at Pica is not over. According to the company’s community relations manager, “the project was recognized by the Mining Council as a part of a wider intervention which will conti nue to be i mp le me nte d du r i ng 2014. With the farmers at Pica, we are completing the second stage of reconstruction of the canal and will begin the third stage of reconstruction in 2014. in addition, we are at the final stage of repairing and strengthening the Miraflores Tunnel, an underground canal which supplies water for irrigation”.

w w w. s u s t e n t a r e . c l l m a r z o – a b r i l / m a r c h – a p r i l 2 0 1 4 l L a t i n o m i n e r í a l

53


mercado latino / latin marketplace

Phibrand hará estudio de preferencias de información en la minería

Endress+Hauser presentó sus indicadores RID14 y RID16

La empresa chilena de investigación industrial Phibrand organizó el primer desayuno anual con empresas proveedoras de la minería, para conversar sobre el primer estudio de comunicación que se realizará en 2014 sobre las preferencias de información en la industria minera nacional. El análisis revelará qué tipo de información se consume dentro de la minería, a través de qué canales y qué uso le dan los profesionales que trabajan en las principales compañías mineras. Ariel Moll, jefe de Proyecto e investigador senior de Phibrand, explicó que “el estudio de comunicación será una herramienta indispensable para todos los gerentes de los departamentos de

La información de parámetros críticos en la industria es un requerimiento típico en plantas de proceso que utilizan comunicaciones digitales, donde Endress+Hauser ha estado presente en los últimos años a través de Foundation Fieldbus, con los modelos RID14 y RID16. La compañía informó que estos ahora también están disponibles con el protocolo Profibus PA. Ambos indicadores de campo ofrecen una gran pantalla retroiluminada con cinco dígitos y una altura de caracteres de 26 mm y 20,5 mm en el RID16 y el RID14, respectivamente. Un gráfico de barras para cada uno de los valores de proceso entrega un

marketing y comunicación de las empresas proveedoras, debido a que se revelará qué tipo de canales, medios e información consumen los mineros, la periodicidad de consumo y el uso que dan a la información consumida. En definitiva, entregaremos a dichos departamentos herramientas necesarias para crear estrategias de medios y comerciales acordes con los intereses de los consumidores de la industria”.

Endress+Hauser presented its RID14 and RID16 dinciators

Phibrand presents study about preferences in the mining industry Chilean market research Company Phibrand organized its first annual breakfast with mine suppliers to discuss the first communicational study which will be carried out during 2014 about the informational preferences in the country’s mining industry. The study will reveal what type of information is consumed in the mining industry, through what channels it is received and how it is used by professionals working in leading mining companies. Ariel Moll, the project’s head and Phibrand’s senior researcher,

rápido panorama de la situación de terreno, indicó la empresa. A través de un campo de texto editable adicional se pueden visualizar tags o mensajes de error. De esta forma se puede presentar la calidad del valor medido, dependiendo de la información que entregue en el momento. Si el estado del valor desplegado es "bueno", ningún símbolo se enciende y el indicador permanece en el estado de funcionamiento normal. Si el estado del valor es "incierto", este se ilumina. Y si el estado es "malo" dentro de la zona de siete segmentos en la pantalla aparecerá "bad", junto con el número del canal donde el valor malo fue publicado.

explained that “the communication study will be an indispensable tool for marketing and communications managers at all the supplier companies, as it will reveal what kind of channels, media and information miners consume, how frequently it is consumed and how the information consumed is used. In summary, we will provide these departments with the tools necessary to create marketing and media strategies aligned with the interests of consumers in the industry.”

Information on critical parameters is a typical requirement in processing plants which use digital communications. Endress+Hauser has been presented in this area in recent years through the Fieldbus Foundation and its RID14 and RID16 models. The company reported that those are now available with the Profibus PA protocol. Both field indicators offer a large backlit five digit screen and a character height of 26mm and 20.5mm in RID16 and RID 14 respectively. A bar graph for each of the process value provides a rapid overview of the si-

tuation in the field, the company said. Error messages and tags can be read in an additional editable text field. This can show the quality of the value being measured, depending on the information provided at that moment. If the status of the displayed value is “good”, no symbol lights up and the indicator continues to operate normally. If the status of the value is “uncertain”, then it lights up. If the status is “bad”, then “bad” appears in the seven segment zone on the screen together with the number of channel where the “bad” value was published.

agenda

Marzo

7–9

Mayo

27

Lugar: Grand Hyatt Santiago Organiza: Cesco–CRU Informaciones: www.crugroup.com/events/ Cobre_esp/

11–14

FINLANDIA–EL PAÍS MINERO MÁS ATRACTIVO DEL 2013 Lugar: Universidad de Antofagasta, Chile. Organiza: Team Finland Informaciones: niinafu@niinafu.fi

Abril 7

VII CONFERENCIA DE EXPLORACIÓN Lugar: Hotel Sheraton, Santiago de Chile. Organiza: Cesco y Editec Informaciones: www.explorationforum.com

54

13 Conferencia Mundial del Cobre de CRU

9

CIM 2014 CONVENTION Lugar: Vancouver Convention Centre, Canadá Organiza: Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum Informaciones: www.cim.org

Cena Cesco Lugar: Club Hípico, Santiago Organiza: Cesco Informaciones: www.cescoweek.com/es/cenacesco-2014.html

21–25

Expomin Lugar: Espacio Riesco, Santiago Organiza: Fisa Informaciones: www.expomin.cl

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

20–22

11 Simposium Internacional del Oro y de la Plata Lugar: The Westin Lima Hotel & Convention Center, Perú Organiza: Comité Aurífero de SNMPE Informaciones: www.simposium-del-oro.snmpe.pe/


mercado latino / latin marketplace

Geocom lanza plataforma Trimble Pivot para redes GPS/GNSS La empresa Geocom lanzó la plataforma Trimble Pivot, ideada para atender las necesidades de los profesionales de las geociencias, con módulos específicos para cada área de trabajo, proporcionando así un fácil uso y una gama de opciones para futuras expansiones. Trimble Pivot, sumado a las estaciones de referencia de operación continua Trimble NetR9 y los receptores GNSS móviles Trimble R10, son un adecuado complemento para enfrentar cualquier tipo de proyecto GNSS. “Trimble Pivot es una herramienta imprescindible para enfrentar las nuevas necesidades en lo que respecta al uso del sistema GPS/GNSS en mo-

dalidad de posprocesamiento: construcción de sistemas de coordenadas locales para ingeniería y minería, trabajos de propiedad minera, construcción de redes de control para trabajos viales, ligazón de proyectos mineros al marco de referencia Sirgas, entre otros; y su operación en modalidad tiempo real: levantamiento de avances y acopios, marcación de tiros, levantamiento de pozos de sondaje, apoyo de mapeo aéreo con sistemas UAV y mapeo geológico, por mencionar solo algunas aplicaciones que hoy en día se desarrollan con los sistemas GNSS que comercializamos”, informó Geocom.

Geocom launches Trimble Pivot platform for GPS/GNSS networks Geocom launched the Trimble Pivot platform which is designed to meet the needs of geoscience professionals, with specific modules for each work area, offering easy use and a range of options for future expansions. Trimble Pivot, combined with Trimble NetR9 continuous operating reference stations and Trimble R10 mobile GNSS receivers, are compliment perfectly to handle any kinds of GNSS project. “Trimble Pivot is a vital tool for meeting new needs involved in the use of

GPS/GNSS systems in post-processing modes: the construction of local co–ordinate systems for mining and engineering, mine property work, the construction of control networks for road projects, linking mine projects to the Sirgas reference framework; and its real time operation: progress and stockpile surveys, dial shots, drill holen surveys, support UAV aerial mapping and geological mapping systems, are just a few of the applications today are developed with the GNSS systems that we sell," Geocom reported.

Empresa de ingeniería MEC Mining se instala en Chile Una nueva empresa de ingeniería de origen australiano inicia actividades en Chile. Se trata de MEC Mining (www.mecmining.com.au), empresa de consultoría en minería que se especializa en planificación de mina, geología, administración de operaciones mineras y soluciones de servicio técnico. Creada en 2005, la empresa tiene oficinas en Brisbane, Townsville y Newcastele, en Australia. Tiene un centenar de clientes en la mayoría de los países mineros del mundo, entre ellos Noruega, Indonesia (Grassberg), Chile y naciones centroamericanas.

La filial chilena está bajo la responsabilidad de Brant Peters como gerente general (+569 5646 2123) y ya están dando servicios a varios clientes, entre ellos a dos empresas junior extranjeras que están explorando proyectos de oro y oro/cobre en el Norte Chico del país.

Engineering firm MEC Mining opens office in Chile A new Australian engineering Company has begun operations in Chile. MEC Mining (www.mecmining. com.au) is a mine engineering consulting company which specializes in mine planning, geology, the management of mine operations and technical service solutions. Created in 2005, the company has offices in Brisbane, Townsville and Newcastle, in Australia. It has around 100 clients in most of the world’s leading mining countries, including Norway, Indonesia (Grasberg), Chile and countries in Central America.

The Chilean subsidiary is led by its general manager Brant Peters (+569 5646 2123) and is already providing services to a number of clients, including two foreign junior mining companies which are exploring gold and gold-copper projects in the Norte Chico region.

calendar

March 27 FINLANDIA–MOST ATTRACTIVE MINING COUNTRY OF 2013 Venue: Universidad de Antofagasta, Chile. Organizer: Team Finland Information: niinafu@niinafu.fi

April 7

VII EXPLORATION FORUM Venue: Hotel Sheraton, Santiago de Chile. Organizer: Cesco y Editec Information: www.explorationforum.com

May

7–9

13th WORLD COPPER CONFERENCE Venue: Grand Hyatt Santiago Organizer: Cesco–CRU Information: www.crugroup.com/events/ Cobre_esp/

11–14

CIM 2014 CONVENTION Venue: Vancouver Convention Centre, Canadá Organizer: Canadian Institute of Mining, Metallurgy and Petroleum Information: www.cim.org

9

Cesco DINNER Venue: Club Hípico, Santiago Organizer: Cesco Information: www.cescoweek.com/es/cenacesco-2014.html

21–25

Expomin Venue: Espacio Riesco, Santiago Organizer: Fisa Information: www.expomin.cl

20–22

11th INTERNATIONAL GOLD & SILVER SIMPOSIUM Venue: The Westin Lima Hotel & Convention Center, Perú Organizer: Comité Aurífero de SNMPE Information: www.simposium-del-oro.snmpe.pe/

marzo–abril / march–april 2014 l Latinominería l

55


mercado latino / latin marketplace

Grupo Editorial Editec nombra nuevos Editec Publishing Group names new editors and editores y jefe de Área de Estudios head of research

El Grupo Editorial Editec nombró a José Salinas como editor de la revista LATINOMINERÍA. Bachiller en Ciencias Sociales y Humanidades, y periodista de la Pontificia Universidad Católica de Chile, previamente se desempeñó como subeditor de Revista MINERÍA CHILENA y redactor de Revista ELECTRICIDAD. Trabajó en Televisión Nacional de Chile, el diario Estrategia, y el portal EducarChile de Fundación Chile, entre otros medios. En tanto, el también periodista de la Pontificia Universidad Católica de Chile y Master of Business de la Universidad de Queensland, Australia, Miguel Toledo, fue nombrado editor técnico de Revista MINERÍA CHILENA, publicación en la que también se desempeñó como redactor. Previo a su nueva designación

fue editor de las revistas LATINOMINERÍA y ELECTRICIDAD. Antes de ingresar al Grupo Editorial Editec trabajó en el diario Estrategia, donde cubrió informaciones para los sectores Economía y Mercado. El Grupo Editorial Editec nombró además a Jorge González como jefe de Área de Estudios. Es licenciado en Ciencias de la Ingeniería e ingeniero en Acuicultura de la Universidad Católica del Norte (UCN). Posee además un diplomado en Gestión Ambiental de Duoc UC. Previamente se desempeñó como ingeniero de Estudios en Editec e ingeniero de Proyectos en Technopress S.A. Cuenta con experiencia en medio ambiente, logística y operaciones. Trabajó en Cobra S.A., proyecto Fondef de la UCN, y en Salmones Cupquelan.

The Editec Publishing Group appointed Jose Salinas as editor of the LATINOMINERIA magazine. Salinas holds a baccalaureate in Social Sciences and Humanities and is a graduate in journalism from Chile’s Pontificate Catholic University. He was previously deputy editor of MINERIA CHILENA and a writer for the ELECTRICIDAD magazine. He has worked previously at Chile’s state television channel TVN, the Estrategia newspaper and Fundacion Chile’s EducarChile website, among other media. Miguel Toledo, who also graduated in journalism from the Pontificate Catholic University and holds a Master of Business from the University of Queensland in Australia, was named technical editor of MINERIA CHILENA, where he has worked as a writer. He was previously editor of the magazines LATINOMINERIA and ELECTRCIDAD. Before joining the Edited Publishing Group, he worked at the Estrategia newspaper where he covered the economy and markets. The Editec Publishing group also named Jorge Gonzalez as head of its Research Department. Gonzalez is a graduate in Engineering Sciences and Aquiculture from Universidad Catolica del Norte (UCN). He also holds a diploma in environmental management from DUOC UC. He worked previously as a researcher at Editec and a project engineer at Technopress SA He has experience in environmental management, logistics, and operations and has worked previously at Cobra SA, the UCN’s Fondef project, and at Salmones Cupquelan.

Indice de avisadores / summary of advertising Alas 20 www.alas20.com 50

Keller www.keller–druck.com

Compendio Minería Chilena www.mch.cl 28

Komatsu Holding South América Ltda. www.komatsu.cl 1–Tapa 2

Sandvik Chile S.A. www.mc.sandvik.com

Constructora Gardilcic Ltda. www.gardilcic.cl

Laird Technologies www.lairdtech.com 10

Sherwin Williams Chile S.A. www.sherwin.cl/industrial

CRU 2014 www.worldcopperconference.com 36

Latinominería Tablet www.latinomineria.com

SNC–Lavalin Chile www.snclavalin.com 50

Editec en Expomin 2014 www.editec.cl 18

Más Errázuriz S.A. www.maserrazuriz.cl 52

Tenova Mining & Minerals www.tenovagroup.com

Exploration Forum www.explorationforum.cl

32

ME Elecmetal S.A. www.me–elecmetal.com

5

Unimatic S.A. www.unimatic.cl 28

Expomina Perú 2014 www.expominaperu.com

14

Metalogenia S.A. www.mtg.es

4

Weihai HaiWang Hidrociclón S.L. www.wh–hw.com 18

3

Multi Power Products www.multipowerproducts.com

Haver & Boecker Andina Ltda. www.haverandina.cl John Valve www.johnvalve.com.tw

56

2

28

40

Contratapa

Newsletter Latinominería www.latinomineria.com

l Latinominería l marzo–abril / march–april 2014

38

52

Ottomotores www.ottomotores.com.mx

40 Tapa 3 18

24



Telefono/Phone: 1-250-826-7366

Email:ddominguez@multipowerproducts.com


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.