Журнал «Наш дом — Татарстан» №33

Page 1

№ 1 (033) февраль 2015 СПЕЦВЫПУСК

ÍÀÖÈÎÍÀËÜÍÀß ÏÎËÈÒÈÊÀ  ÒÀÒÀÐÑÒÀÍÅ ÍÎÑÈÒ ÑÈÑÒÅÌÍÛÉ, ÊÎÌÏËÅÊÑÍÛÉ ÕÀÐÀÊÒÅÐ ÝÒÍÎÊÓËÜÒÓÐÍÛÅ ÎÁÚÅÄÈÍÅÍÈß ÐÅÑÏÓÁËÈÊÈ ßÂËßÞÒÑß ÂÀÆÍÅÉØÈÌÈ ÈÍÑÒÈÒÓÒÀÌÈ ÃÐÀÆÄÀÍÑÊÎÃÎ ÎÁÙÅÑÒÂÀ ÌÅÆÝÒÍÈ×ÅÑÊÎÅ ÑÎÃËÀÑÈÅ È ÌÅÆÊÎÍÔÅÑÑÈÎÍÀËÜÍÎÅ ÂÇÀÈÌÎÄÅÉÑÒÂÈÅ — ÇÀËÎà ÓÑÏÅØÍÎÃÎ ÐÀÇÂÈÒÈß ÒÀÒÀÐÑÒÀÍÀ

173

ÍÀÐÎÄÀ ÏÐÎÆÈÂÀÞÒ Â ÒÀÒÀÐÑÒÀÍÅ ÑÎÃËÀÑÍÎ ÏÎÑËÅÄÍÅÉ ÏÅÐÅÏÈÑÈ ÍÀÑÅËÅÍÈß


íàöèîíàëüíîñòè

Мы живем в условиях открытости мира. Татарстан, как успешный регион, привлекателен для проживания. Межнациональное и межконфессиональное конструктивное взаимодействие — одно из важных условий успешного развития республики. Оно формировалось в течение многовекового сотрудничества представителей разных народов. Сегодня отмечается динамичность изменения состава населения, усиление миграционных процессов, постепенное расширение поликультурности общества, углубление взаимопроникновения разных культур. Необходимо вести постоянный мониторинг и анализ отношений между различными национальными и социальными группами. Часто мы видим только внешние проявления происходящих процессов. Нам важно понимать их причины и истоки. Это требует объединения усилий ученых, профильных специалистов и экспертов. Многое зависит от эффективного взаимодействия органов власти, институтов гражданского общества и средств массовой информации. Позитивный характер этноконфессиональных отношений является нашим конкурентным преимуществом. Его сохранение — приоритетное направление нашей политики. Из выступления Президента РТ Рустама Минниханова на совместном заседании Совета при Президенте РТ по межнациональным и межконфессиональным отношениям и Координационного совещания по обеспечению правопорядка в РТ 15 декабря 2014 года

2

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (022) 2013


№ 1 (033) СПЕЦВЫПУСК февраль 2015 Информационно-публицистиЧеский, историко-этнографиЧеский, литературно-художественный журнал Издается при поддержке Республиканского агентства по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа» УЧредитель Ассамблея народов Татарстана П р е д с е д ат е л ь р е д а к ц и о н н о го с о в е та Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана, Председатель Госсовета РТ Фарид МУХАМЕТШИН Редакционный совет Заместитель руководителя Аппарата Президента РТ — руководитель Департамента Президента РТ по вопросам внутренней политики, член Совета Ассамблеи Александр ТЕРЕНТЬЕВ; заместитель Председателя Госсовета РТ, председатель Союза журналистов РТ Римма РАТНИКОВА; заместитель Председателя Совета Ассамблеи, руководитель Исполкома Совета Ассамблеи Николай ВЛАДИМИРОВ; заместитель Председателя Совета Ассамблеи Сагит ДЖАКСЫБАЕВ; гендиректор ИА «Татар-информ» Леонид ТОЛЧИНСКИЙ; главный редактор газеты «Республика Татарстан» Александр ЛАТЫШЕВ; главный редактор газеты «Сувар» Константин МАЛЫШЕВ; научный сотрудник отдела этнологии Института истории им. Марджани АН РТ Роза МУСИНА; профессор кафедры этнографии и археологии Института истории КФУ Татьяна ТИТОВА; главный редактор журнала Наталья ВЯТКИНА; руководитель НКА немцев Татарстана, член Совета Ассамблеи Виктор ДИЦ; президент Татарстанской ассирийской НКА, член Совета Ассамблеи Арсен САВВА Гл а в н ы й р е д а к т о р Наталья ВЯТКИНА От в е тс т в е н н ы й с е к р е та р ь Сагит ДЖАКСЫБАЕВ М а к е т, д и з а й н и в Ё р с т к а Сергей ВАСИЛЬЕВ-БОТВИНОВ при поддержке Творческой группы «Алга!» (alga-alga.ru) Ф ото Александр РУМЯНЦЕВ, Андрей ТИТОВ, Михаил Козловский, Ира Ерохина и из архива Ассамблеи народов Татарстана Корректор Наиля БИЛАЛОВА Зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия по РТ ПИ № ТУ 16-00001 от 3 июня 2008 года. Перепечатка материалов и использование их в любой форме, в том числе и в электронных СМИ, возможны только с разрешения редакции. Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов публикаций. Дата подписания в печать — 18 февраля 2015 года. Распространяется бесплатно. Тираж 2000 экземпляров Отпечатано в полиграфическом комплексе ООО «Медиа-Принт» 420080, Республика Татарстан, Казань, ул. Декабристов, 100 А д р е с р е д а к ц и и и и з д ат е л Я 420107, Республика Татарстан, Казань, ул. Павлюхина, 57 (Дом дружбы народов Татарстана) Телефон (843) 237-98-33 Электронная почта: nd-tat@yandex.ru, an-tatarstan@yandex.ru Фейсбук www.facebook.com/NDTmagazine Вконтакте www.vk.com/nashdomtatarstan Твитер @ndt_magazine

ФОТО Альфия БИКМУХАМЕТОВА


10

16

30

13 27

6

национальная политика

22

8 Основные программные документы, способствующие сохранению межнационального и межконфессионального согласия

9 Образовательные учреждения Татарстана с обучением на родном языке

народов Татарстана

го с уд а р с т в е н н ы е я з ы к и

10 в е х и

12

муниципальные образования

что породнились азербайджанцы и армяне

16

Когда в соседях согласье есть

В Нижнекамске открылся Дом дружбы народов

4

Оценка состояния межнациональных и межконфессиональных отношений

24

28

Язык для русских больше, чем язык Проблемы великого и могучего обсуждали на Всероссийской

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

научно-практической конференции в Казани

32 в е х и

20 в е х и

этническая инфраструктура

У корейцев — Чхусок, у ассирийев — Шара д-Маран Слыва Дом дружбы народов — ресурсный центр Ассамблеи

Главней всего — погода в Доме дружбы

Межнациональный климат Менделеевска определяется тем,

50

м о н и то р и н г

Система реализации государственной национальной политики в Республике Татарстан

37

34

экспертная оценка

Александр Журавский: «В Татарстане выстроена управленческая вертикаль в сфере межнациональных отношений» Взгляд федерального центра на реализацию Cтратегии

государственной национальной политики в республике


41

54

60

88

69 72

53 40

Первая заповедь этномониторинга: не навреди! Ученые призваны содействовать межнациональному согласию, разрешению сложных ситуаций

44 в е х и

46

миграция

Мигрантов меньше, учим их больше

Иностранцы стали заниматься по изданным в Татарстане

пособиям по русскому языку, основам истории и законодательства

52 в е х и

национальные праздники

Тюркские народы с размахом встретили свой Новый год

ф о то р е п о р та ж

54

56

Навруз — новый день с чистого листа

62

77

первый пошел

Солнечный круг, небо вокруг — это Валда Шинясь

Старинный мордовский праздник возродили в селе Кильдюшево Тетюшского района

поколение next

66

Туркмен конголезцу товарищ Молодежный форум с национальным акцентом

68

Под крышей шатра своего Или почему диалог культур начинается с многонационального

флэш-моба

70 в е х и

м о л о д о — д р у ж е л ю б н о 72 Таджикские танцы, Масленица, пешме Иностранные студенты казанских вузов на три дня погрузились в межнациональную атмосферу

Навруз на площади у Татарского театра им. Г. Камала в Казани

74

58

Масленица у театра кукол Казани

60

вехи

76

Крикет, камни, лук и стрелы Что общего между ними, выясняли участники межнациональной спартакиады

Такие девушки — как жемчуг Но самая изысканная — из солнечного Узбекистана

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

5


национальная политика

н га

ы

ные и совеща тел

ьн

ые

ор

система реализации государственной национальной политики в республике татарстан

Координационный совет по делам соотечественников при Президенте РТ Совет Безопасности РТ Антитеррористическая комиссия в РТ Совет по реализации законодательства о языках РТ при Кабинете Министров РТ

ат и в т ь л

Республиканская межведомственная комиссия по вопросам повышения уровня жизни населения, труда, привлечения и использования иностранных работников в РТ

Межведомственная рабочая группа по вопросам реализации Республиканской целевой программы по профилактике терроризма и экстремизма в РТ

К

с он

у

Межведомственная рабочая группа по вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений в РТ

6

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


А Е ОБЩ

Общественные Советы муниципальных образований РТ действуют в 43 муниципальных районах

В СТ

Общественная палата РТ

ГРАЖДАНСКОГ

О

Ассамблея народов Татарстана (87 национальнокультурных объединений, 9 филиалов и представительств) Всемирный конгресс татар (388 организаций) ФНКАТ (31 региональные и местные организации) Дома дружбы народов в Казани, Набережных Челнах, Менделеевске, Нижнекамске, Тетюшах Более 100 национально-культурных центров

СТИ

ТУТЫ

1769 религиозных объединений

ИН

Совет при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям

ТВЕННОЙ ВЛАСТИ

Аппарат Президента РТ: Управление по реализации национальной политики и Управление по взаимодействию с религиозными объединениями Департамента Президента РТ по вопросам внутренней политики Государственный Совет РТ: Комитет по культуре, науке, образованию и национальным вопросам Аппарат Кабинета Министров РТ: Управление культуры и развития языков народов РТ Министерство культуры РТ: отдел межрегионального, межнационального сотрудничества и выставочной деятельности; отдел по взаимодействию с муниципальными учреждениями культуры и поддержке народного творчества

АРС

МВД по РТ: Центр по противодействию экстремизму

ГО

РГ АН

Государственный комитет РТ по туризму: отдел государственного регулирования туристской деятельности

Ы

Министерство по делам молодежи и спорту РТ: отдел работы с детскими и молодежными организациями

СУД

Министерство образования и науки РТ: управление национального образования; управление общего образования

О

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

7


национальная политика

Основные программные документы, способствующие сохранению межнационального и межконфессионального согласия Государственная программа «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2020 годы»

Государственная программа «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014 — 2016 годы)»

Государственная программа «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы»

Подпрограммы государственной программы «Развитие культуры РТ» на 2014 — 2020 годы»: — «Поддержка народного творчества. Сохранение, возрождение и популяризация нематериального культурного наследия коренных народов Республики Татарстан» — «Сохранение, изучение и развитие народных художественных промыслов» — «Развитие межрегионального и межнационального культурного сотрудничества» — «Сохранение, использование, популяризация и государственная охрана объектов культурного наследия (памятников истории и культуры)»

Подпрограмма «Профилактика терроризма и экстремизма в РТ на 2014 — 2016 годы» (в рамках государственной программы «Обеспечение общественного порядка и противодействие преступности в РТ на 2014 — 2020 годы») Подпрограмма «Поддержка социально ориентированных некоммерческих организаций в РТ на 2014 — 2016 годы» (в рамках государственной программы «Экономическое развитие и инновационная экономика РТ на 2014 — 2020 годы»)

8

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


общеобразовательные организации республики татарстан

827

709

19,84 % обучающихся

77,99 % обучающихся

95

34

1,58 % обучающихся

0,34 % обучающихся

18

4

0,17 % обучающихся

0,018 % обучающихся

школ с татарским языком обучения

школ с чувашским языком обучения

школ с марийским языком обучения

1

школа с изучением иврита

0,06 % обучающихся

школ с русским языком обучения

школы с удмуртским языком обучения

школы с изучением мордовского языка

1

школа с изучением башкирского языка

0,004 % обучающихся Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

9


Вехи Цветы Пушкину 6 июня Президент РТ Рустам Минниханов возложил цветы к памятнику поэту Александру Пушкину возле Татарского театра оперы и балета им. Мусы Джалиля. Мероприятие было приурочено к 125-летию поэта и Дню русского языка.

У

памятника ПУШКИНУ Рустама Минниханова приветствовали многочисленные русские фольклорные коллективы, руководитель Русского национальнокультурного объединения Казани Ирина Александровская. Она выразила Президенту слова благодарности за принятые республиканские программы по поддержке государственных языков республики. В это время перед памятником Пушкину уже выступал известный фольклорный ансамбль «Оберег». «В коллективе — несколько семейных династий, — проинформировала Александровская, — словом, артисты от мала до велика. Здесь выступает и дочь Олеси Балтусовой — вашего помощника по вопросам сохранения исторического и культурного наследия Татарстана». В этом году День русского языка отмечался широко, три дня подряд. Накануне, 5 июня, его отпраздновали в Доме дружбы народов Татарстана, 6 июня прошел уникальный «Книга фест-2014», 7 июня состоялся концерт в честь Дня русского языка.

10

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

Казань — столица тюркского мира-2014 Год «Казань — столица тюркского мира-2014» открылся 26 апреля в Государственном театре оперы и балета им. Мусы Джалиля Гала-концертом. На торжественном мероприятии присутствовали Премьер-министр РТ Ильдар Халиков, генсек международной организации ТЮРКСОЙ Дюсен Касеинов, делегация из турецкой провинции Эскишехир во главе с губернатором Гюнгер Азим Туна.

От имени Президента Татарстана Рустама Минниханова, Госсовета и Правительства РТ гостей приветствовал Премьер-министр РТ Ильдар Халиков. «Республика Татарстан, тысячелетняя Казань — неотъемлемая часть тюркского мира, его богатейшей истории», — подчеркнул глава Правительства. В своем обращении по случаю открытия торжественных мероприятий программы «Казань — культурная столица тюркского мира-2014» Президент РТ Рустам Минниханов указал, что принятое в 2010 году в Стамбуле решение о ежегодном объявлении одного из городов стран-членов ТЮРКСОЙ культурной столицей тюркского мира заложило важную традицию, придав новый импульс в объединении усилий творческого сообщества для расширения культурных связей и повышения заинтересованности международного сообщества в проведении совместных культурных проектов. Взявший слово Дюсен Касеинов отметил, что города обширного тюркского мира, древние и новые, могут и должны быть центрами, где сохраняется наследие тюркских народов.


Вехи Позитивный опыт мониторинга

Мы едины!

С 25 по 27 сентября в Доме дружбы народов Татарстана состоялась Всероссийская научно-практическая конференция «Позитивный опыт мониторинга и регулирования этносоциальных и этнокультурных процессов в регионах Российской Федерации», посвященная 45-летию первого в отечественной социологии крупномасштабного этносоциологического исследования, проведенного в Татарской АССР.

Приуроченный к Дню народного единства митинг «Мы едины!» прошел утром 4 ноября на площади у НКЦ «Казань». Инициаторами мероприятия выступили представители культуры и образования, Ассамблеи народов Татарстана, Общественной палаты РТ.

Организаторами научного форума, прошедшего в рамках госпрограммы «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2016 годы», выступили Департамент Президента РТ по внутренней политике, Министерство культуры РТ, Академия наук РТ (Институт истории им. Ш. Марджани), Институт социологии РАН (Центр исследования межнациональных отношений), Российское общество социологов (Комитет этнической социологии). На конференцию собрались 127 ученых из 34 городов России: Москвы, Санкт-Петербурга, Казани, Якутска, Горно-Алтайска, Новосибирска и многих других. Также были представители региональных органов государственных власти и управления — Воронежской и Саратовской областей, Татарстана, Марий Эл, Мордовии, Якутии. На пленарном заседании с основными докладами выступили: заместитель руководителя Аппарата Президента РТ — руководитель Департамента Президента РТ по внутренней политике Александр Терентьев, руководитель Центра исследования межнациональных отношений Института социологии РАН Леокадия Дробижева. Работа конференции велась в рамках шести секций: «Этническая и национально-гражданская идентичность в российских регионах и в этносоциальных группах», «Символы идентичностей и ресурсы этнополитики», «Межэтнические взаимодействия в регионах», «Религиозная идентичность и межконфессиональные отношения», «Этносоциальные и этноязыковые процессы в этнических группах», «Миграция. Проблемы адаптации и интеграции мигрантов». В секционных докладах ученых из российских регионов основное внимание уделялось наиболее актуальным этническим проблемам современного российского общества.

П

редседатель Госсовета РТ, Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин, обратившись к собравшимся, подчеркнул, что мы отдаем дань памяти и уважения людям разных национальностей, которые 400 лет назад, во времена смуты, объединившись, сохранили нашу Родину. «И сегодня, как и тогда, есть попытки ущемить нашу страну, — акцентировал Мухаметшин. — Но когда есть мир, дружба и согласие, никто не сможет этого сделать». С Днем народного единства горожан также поздравили зампредседатели Совета Ассамблеи народов Татарстана — директор Многонациональной воскресной школы Казани, председатель НКА грузин Казани «Сиони» Майя Хухунашвили, и председатель Совета Чувашской НКА в РТ Константин Яковлев и многие другие. В завершение со сцены был зачитан текст резолюции митинга. В документе, в частности, говорится: «Антироссийские экономические санкции рассчитаны на то, что внутри нашего общества укрепятся силы, которые будут ратовать за смену политического курса, фактическую капитуляцию перед западными угрозами, — записано в резолюции. — Этим расчетам не суждено сбыться, если мы противопоставим нападкам на нашу страну сплоченность, веру и созидательный труд». Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

11


муниципальные образования

ГЛАВНЕЙ ВСЕГО — ПОГОДА В ДОМЕ ДРУЖБЫ Межнациональный климат Менделеевска определяется тем, что породнились азербайджанцы и армяне

Пятый по счету Дом дружбы народов в Татарстане распахнул свои двери 18 ноября в Менделеевске. Восемь национальных общин города получили «прописку» на двух этажах нового, капитально отремонтированного Дворца культуры имени С. Гассара. В ознаменование торжественного события в этих же стенах прошло выездное заседание Совета Ассамблеи народов Татарстана.

Азербайджанцы и армяне — родня Одетая в марийский наряд восьмимесячная Джастина, хорошо устроившись на руках у мамы — солистки ансамбля «Ялмет» Татьяны Семяковой, старается, изо всех сил крутит ладошками — в такт национальной музыке. У нее это дело, надо 12

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

сказать, хорошо получается. — Вот подрастает молодежь! — от души смеется Фарид Мухаметшин. — А теперь обратите внимание на эту фотографию, — директор новоиспеченного Дома дружбы Ильсияр Губайдуллина ведет гостей к стенду с надписью «Азербайджанцы». — Знакомьтесь, Гамлет Ахмедов и Жанна Саакян — азербайджанец и армянка. Они поженились, приехав в Менделеевск в 1982 году. С тех пор в нашем городе дружат азербайджанцы и армяне! В подтверждение сказанных слов поочередно поют и танцуют представители двух народов Кавказа. Не менее задорно, от души выступают колоритные, убеленные сединой солистки ансамбля русской песни «Вечерушки» из русского села Ижевка, что под Менделеевском. — «Нет роднее Ижевки моей, все тропинки до

боли знакомы», — солирует Людмила Галкина. Перед гостями по очереди поют и танцуют кряшены, удмурты, чуваши — представители восьми национальных объединений, получивших новые кабинеты, а по сути, свои родные уголки, в Доме дружбы народов. — Лучезарные глаза, радостные улыбки — по всему видно, что открытие в Менделеевске Дома дружбы, кстати, пятого по счету в республике, дает новый импульс жителям разных национальностей собираться вместе, сохранять свои традиции, культуру, изучать родной язык, — такими словами заседание открыл Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин. — И хорошо, что торжественное событие произошло во время выездного заседания Ассамблеи народов Татарстана. Такой формат работы себя давно зарекомендовал — в свое время подобным об-


Àзербайджанцы и армяне вместе встречали гостей

разом мы собирались в Елабуге, Альметьевске, Тетюшах, Нижнекамске, Зеленодольске. Цель выездных заседаний — презентация районами своих наработок и опыта по реализации Концепции государственной национальной политики РТ. К тому же среди участников такого формата заседаний не только руководители национальных объединений Татарстана, но и ответственные за межнациональные и межконфессиональные отношения в муниципалитетах республики.

На одного руководителя — два Дома дружбы Немаловажный факт. Пятый Дом дружбы народов распахнул свои двери по инициативе недавно назначенного руководителя исполкома Менделеевского района Валерия Чершинцева, который до этого был главой Тетюшского района и там два года назад тоже нашел возможности для открытия Дома дружбы народов. По этой причине можно сделать вывод: любой руководи-

тель района и города способен сделать многое для созидания межэтнических отношений, если захочет, конечно. Чершинцев хочет, это подтвердил его доклад «О работе Менделеевского муниципального района по реализации Концепции государственной национальной политики в Республике Татарстан»: — Наш район ведет свой отсчет с XVIII века, когда промышленник Петр Ушков основал здесь крупный химический завод, названный его именем, куда стали стекаться рабочие самых разных национальностей, — вкратце рассказал Валерий Сергеевич. — Сейчас, по последней переписи населения 2010 года, в Менделеевском районе проживают преимущественно татары — их здесь 52,7%, русские — 35,6%, удмурты — 4,4%. В районе проводятся национальные праздники, концерты и другие культурные мероприятия, — продолжил руководитель исполкома. — Процесс обучения школьников ведется на двух государственных языках. В районе открыты один марийский, два удмуртских детсада.

Наш менталитет основан на дружелюбии В Менделеевске собрались руководители всех национальных обúединений Татарстана

О том, что Татарстан по-прежнему остается привлекательным для трудовых мигрантов, сообщил в своем докладе «Обзор миграционной ситуации по РТ за 10 месяцев 2014 года» Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

13


муíèöèпàëüíые îбрàзîвàíèя

только лица Президиум выездного заседания Совета Ассамблеи:

Фарид МУХАМЕТØИН, Председатель Госсовета РТ, Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана

Ýнгель ФАТТАХОВ, заместитель Премьер-министра РТ — министр образования и науки РТ

На заседании — представители разных народов со всего Менделеевского района

Василь ØАЙХРАЗИЕВ, заместитель Премьер-министра РТ

Айрат СИБАГАТУллИН, министр культуры РТ

Æурнал «Наш дом — Татарстан» пошел по рукам

Валерий ×ЕРØИНЦЕВ, руководитель исполкома Менделеевского муниципального района РТ

Николай ВËАДИМИРОВ, руководитель исполкома Ассамблеи народов Òàòàðñòàíà

14

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

заместитель начальника УФМС России по РТ Рустем Валиуллов. — В Приволжском федеральном округе республика занимает третье место по числу поставленных на миграционный учет граждан — на первом Самарская и Нижегородская области, — отметил Валиуллов. — За указанный период Татарстан посетили граждане из 157 стран мира. Процент приезжих из государств ближнего зарубежья составляет 67,8%, государств дальнего зарубежья — 32,2%. Основные страны въезда иностранных граждан в республику — это Узбекистан (около 35,5 тысячи зарегистрированных) и Таджикистан (около 12 тысяч), однако поток приезжих из этих стран уменьшился — на 23% и 14% соответственно. Из стран дальнего зарубежья наибольшее число приезжих зафиксировано из Турции (примерно 10 тысяч человек) и Германии (около 5 тысяч). — Надо сказать, что мигранты едут к нам со своей ментальностью, определенными взглядами на жизнь, — взял слово председательствующий

авторитетное мнение Ãамлет АХМЕдОВ, руководитель азербайджанской НКА Менделеевска:

— На армянке Жанне Саакян я, азербайджанец, женился в Менделеевске в 1982 году. и знаете, именно с того времени, как отмечают многие жители, у нас стали дружить азербайджанцы и армяне! По последней переписи населения 2010 года в Менделеевске проживают 150 армян и 113 азербайджанцев. Мы вместе отмечаем праздники, проводим конкурсы, участвуем в городских мероприятиях, ходим друг к другу в гости. даже сегодня, в день открытия дома дружбы народов, мы накрыли один большой стол на двоих — представили армяно-азербайджанскую кухню! Где вы еще такое видели?


на заседании Мухаметшин. — Но мы должны донести всем, кто едет к нам, что в Татарстане не воспринимаются категоричность, нетерпимость, наш менталитет основан на дружелюбии, мире и согласии.

Кыргызки и узбечки общаются со своими Насколько давно проживают женщинымигранты в Татарстане? Какое у них образование? Какие виды работ они предпочитают? С какими проблемами чаще всего сталкиваются? К кому идут за помощью, советом? С кем и как проводят досуг? На эти и другие вопросы можно найти ответы в социологическом исследовании «Женщины — представительницы диаспор и сообществ мигрантов Республики Татарстан», проведенном Казанским межрегиональным центром экспертиз. Об этом проинформировала

руководитель проекта, доктор наук, профессор кафедры археологии и этнологии Института международных отношений, истории и востоковедения КФУ Татьяна Титова. — В опросе приняли участие 300 женщинмигрантов — представительниц Азербайджана, Таджикистана, Кыргызстана, Узбекистана, — уточнила докладчица. — Согласно опросу 80% респондентов поддерживают тесную связь с представителями своей национальности, проживающими в их населенном пункте. Особенно это характерно для представительниц узбекского и кыргызского населения. У азербайджанок и таджичек национальные связи выражены слабее: 30% из них отметили, что лишь иногда общаются со своими, а около 5% — якобы у них нет в этом нужды. Поблагодарив доктора наук за обстоятельный доклад, Фарид Мухаметшин акцентировал внимание на том, что подобные научные исследова-

Национальный состав населения Менделеевского района (данные последней переписи населения):

Татары

Русские

48,5% 35,6%

Удмурты

Кряшены

Марийцы

Чуваши

Башкиры ния приобретают все большую актуальность — они дают возможность работать на перспективу, показывают болевые точки, на которые стоит обратить внимание.

Под крышей портала одного — Если тебя нет в виртуальном пространстве, то тебя нет и в реальности, — так необычно начал доклад директор Дома дружбы народов Татарстана Ирек Шарипов, презентуя свое детище — единый портал Ассамблеи и Дома дружбы народов Татарстана «Наш дом — Татарстан». Ирек Ильдусович отметил, что впервые в России единый портал объединил сайты всех 35 национальных общественных объединений республики, причем на родных языках. Наталья ВЯТКИНА Фото Андрей ТИТОВ Наш дом — Татарстан №6 (032) 2014

Армяне

Украинцы

Азербайджанцы

Прочие

4,4% 4,3% 4% 0,6% 0,5% 0,5% 0,4% 0,4% 0,8%

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

15


муниципальные образования

КОГДА В СОСЕДЯХ СОГЛАСЬЕ ЕСТЬ

В Нижнекамске открылся Дом дружбы народов

3 сентября в Нижнекамске распахнул двери Дом дружбы народов — четвертый в республике. Новоиспеченный директор Васил Хафизов получил символичный ключ из рук Председателя Государственного Совета РТ, Председателя Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарида Мухаметшина. — Нижнекамску нужен был дом, который бы всех объединил, — подчеркнул Фарид Мухаметшин на церемонии открытия. — Дом, где продолжились бы старые и зарождались новые добрые традиции, укреплялись культурные связи народов, проживающих в городе. Уверен, в этом доме представители национальных обществ 16

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

будут не гостями, а хозяевами. Не все знают, что спикер республиканского парламента лично ратовал за открытие Нижнекамского Дома дружбы. Обмолвившись об этом два года назад на выездном заседании Совета Ассамблеи народов Татарстана, проходившем в городе на Каме, вместе с мэром он целенаправленно воплощал эту идею в жизнь. — А теперь — все в дом! В новый дом! — громко приглашал директор Васил Хафизов. — Посмотрим, как наши общины устроились. Зашли к кряшенам — без песен под гармошку, понятное дело, не обошлось. Хозяева показывали свою богато оформленную комнату, больше похожую на этнографический музей.

Здесь чудом сохранившиеся старинные мужские и женские наряды, полотенца, скатерти, лапти, прялки, баяны, самовары — чего только нет! — Эти экспонаты мы собирали в близлежащих деревнях и селах, у своих родных, близких, — объясняла председатель общества, известный в Нижнекамске предприниматель Тамара Багаутдинова, — и теперь, показывая те же прялки, лапти подрастающему поколению, можем наглядно рассказать, какой у кряшен был быт, чем они занимались. Вот, например, старинная домра — многим невдомек, что это наш народный инструмент. У входа к азербайджанцам встречал юный танцор. Орел, да и только! Руки взметнул ввысь, весь в


авторитетное мнение Айдар МЕТØИН, мэр Нижнекамска, глава Нижнекамского муниципального района:

В Нижнекамском русском обùестве гостей зазывали частушками

— У нас проживают представители более 50 национальностей, костяк нижнекамцев составляют те, кто приехал в Татарстан со всех концов бывшего Советского Союза строить нефтехимический гигант и город юности. Открытие дома дружбы — это долгожданное событие для нашего многонационального города. Нижнекамску всего 48 лет, и этот дом будет наполняться, развиваться дальше, это наше богатство. Мы долго шли к этому знаменательному дню, и благодаря поддержке руководства Республики Татарстан и лично Председателя Госсовета республики нам удалось открыть дом дружбы народов. и теперь мы можем смело сказать: в Нижнекамске созданы все условия для создания межэтнических отношений.

напряжении, кажется, вот-вот — и взлетел бы… — Ай, молодец! — не удержался от восторга Фарид Хайруллович. — Как тебя зовут? — Ильдар Гуйсенов! — с чувством собственного достоинства ответил мальчик. — Недавно мне исполнилось 11, учусь в школе № 1 Нижнекамска. — По-русски, значит, хорошо говоришь, — отметил высокий гость. — А по-татарски, а по-азербайджански?! — Салам! — выдал юный танцор, заглушаемый общим хохотом, потому что слово понятно на двух языках. Новоселы Дома дружбы пели, плясали и на улице, и на всех этажах здания

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

17


муíèöèпàëüíые îбрàзîвàíèя

национальный состав населения нижнекамского муниципального района (данные последней переписи населения):

татары

русские

Чуваши

Башкиры

украинцы

Другие

50%

44%

2,5%

0,7%

0,6%

2,2%

И тут же Фарид Хайруллович обратился к старшим: — Давайте, живите дружно в семье братских народов Нижнекамска. Своим помогайте, во всем поддерживайте, но и порядка требуйте! У чувашей — не счесть стендов, на которых открывается пестрая палитра национальной деятельности. Это и театр «Тамаша», и Фонд поддержки чувашской культуры и языка «Духовный взлет», и чувашский народный ансамбль «Шанкарев», и чувашская гимназия-интернат № 34 — единственная на всю республику. — Фарид Хайруллович, попробуйте хуплу — наш праздничный пирог с мясом, картошкой, луком, крупой, — предлагал руководитель Чувашской НКА в Татарстане Константин яковлев, показывая на накрытый стол.

Но делегацию уже ждали в немецком кабинете. Здесь визитная карточка — книги. Причем на двух языках. Много исторических — «Этнография российских немцев», «История немцев России», не счесть воспоминаний, таких как «В рабочие колонны на все время войны», о жизни казанских немцев. Учитель гимназии № 25 Нижнекамска, активистка немецкого общества «Дружба» Вера Мишина рассказала Фариду Мухаметшину о становлении общины, о постоянных поездках в Немецкий дом Казани, в частности, 29 августа немцы Нижнекамска были на открытии отреставрированной кирхи, что на улице Карла Маркса. В кабинете украинской общины «Вербиченька» разговор был долгий, начистоту. — Что бы вы нам пожелали? — спрашивали Таджики демонстрировали игру на национальных инструментах

18

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

женщины в ярких вышиванках, открывая «Книгу почетных гостей». — Мира, добра, согласия — и вам, и вашим землякам на родине, Украине, — ответил Мухаметшин. — я напомню вам русскую пословицу: «Что имеем — не храним, потерявши — плачем». Согласны? Украинки активно закивали. — Все здесь живем как братья, и вдруг не дай Бог что-то в одночасье, и все — война, смерть, как у вас на родине, — продолжил спикер парламента. — Мы все являемся свидетелями негативных событий на юго-востоке Украине, откуда люди тысячами ежесуточно перебираются к нам в Россию в поисках мира, безопасности. Эти события еще раз показывают тонкость межнациональных отношений. В двадцатые годы теперь уже прошлого, двадцатого века, когда здесь в Поволжье свирепствовал голод, сколько татар отправились на Донбасс, и там их приняли, дали возможность зарабатывать на жизнь. Так почему же мы сейчас не можем помочь тем, кто едет к нам из того же Донбасса? И мы никак не можем, ни в коем случае не должны отказать в помощи беженцам с Украины. Люди оказались в беде, они ищут спасения от войны. Надеюсь, вы это тоже понимаете. — Обеспечить беженцев крышей над головой — это дело государства, — в разговор включился Айдар Метшин. — А вот тепло, уют — от вас, родных по крови людей, — обратился он к собеседницам. В знак согласия украинки опять закивали и заверили, что помогают своим как могут. За разговорами время пролетело быстро — делегацию уже ждали в кабинете, где прописалось Нижнекамское отделение Всемирного Конгресса татар. Встречали со стихами и песнями. — Хочу напомнить, Фарид Хайруллович, вы у нас уже были в гостях в конце 90-х, выступали на подмостках Нижнекамского татарского драмтеатра, который теперь носит имя Туфана Миннуллина, — вспоминая этот факт, татарский лидер, директор спорткомплекса «Шинник», депутат горсовета Рустам Ганеев повел Фарида Мухамет-


авторитетное мнение Васил ХАФИЗОВ, директор Дома дружбы народов Нижнекамска:

Кто получил «прописку» в Доме дружбы народов Нижнекамска:

Фонд содействия исполнения Закона РТ о языках Нижнекамское русское общество Фонд поддержки чувашской культуры и языка «Духовный взлет» НКА «Украинское товарищество «Вербиченька» Этнографическое, культурно-просветительское общество «Кряшен» Местная таджикская НКА Нижнекамска Местная азербайджанская НКА Нижнекамска Башкирская НКА «Урал» Нижнекамска Нижнекамское немецкое общество «Дружба» Местная армянская НКА Нижнекамска

— Нижнекамский Дом дружбы народов расположился в здании бывшего муниципального института. Теперь у каждого национального общества — свои отдельные кабинеты, актовый зал для проведения мероприятий, конференц-зал, отдельная аудитория для национальных воскресных школ, а также просторное кафе. Кроме Нижнекамского филиала Ассамблеи народов Татарстана и национальных обществ, в Доме дружбы разместились некоммерческие общественные организации: Советы ветеранов войны, труда, Вооруженных сил и правоохранительных органов, Нижнекамский Союз студентов, Общество трезвости, Клуб веселых и находчивых, литературное объединение «Данко», организация «Женщины Нижнекамска» и другие.

шина к стенду с его фотографией. — Да, да, было дело, лет 20 назад, — улыбнулся спикер и в хорошем расположении духа написал пожелания в «Книге почетных гостей». И в русском обществе не обошлось без гармошки и задорных песен. — Наш фольклорный ансамбль «Забава» — визитка Нижнекамского русского общества — в этом году отметил свое 20-летие, — уточнила экс-руководитель Нижнекамского филиала Ассамблеи народов Татарстана Татьяна Наговицына. — Без «Забавы» не проходит ни одно городское мероприятие, не говоря уже о традиционных Рождественских встречах, Пасхальных концертах. Надо сказать, что в кабинете много уникальных, редких экспонатов, чего только стоят авторские работы из бересты. Это браслеты, кресты, кулоны, шкатулки — дело рук ученого-физика, нижнекамца Владимира Теплякова. Заходил Фарид Хайруллович и к таджикам, и к башкирам. Везде — радость, теплые слова, улыбки. — Мы — башкиры, кочевники, видимо, поэтому долго скитались по различным учреждениям: то в одной школе, то в другой, то в Доме культуры, — развел руками руководитель башкирской НКА «Урал» Нижнекамска Гали Хасанов. — А теперь, наконец, у нас свой дом! И юрта, и костюмы будут в одном месте. — А то, что в соседях — другие народы, еще больше нас сплотит, — резюмировала кряшенка Тамара Багаутдинова. Наталья ВЯТКИНА Фото автора Наш дом — Татарстан №5 (031) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

19


Вехи Туркмены — самые многочисленные иностранные студенты

Думаешь, экстремисты? Напиши в «Народный контроль»! С ноября 2014 года любой житель Татарстана, который увидел материалы экстремистского содержания на сайтах и в социальных сетях интернета, СМИ, на баннерах или листовках, может оставить сообщение на портале государственных и муниципальных услуг Республики Татарстан в разделе «Народный контроль». АЛЕКСАНДР РУМЯНЦЕВ

В рамках государственной программы РТ «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2020 годы» Академия наук РТ провела исследование «Международная учебная миграция в Республике Татарстан: проблемы адаптации и интеграции иностранных студентов».

П

о данным Министерства образования и науки РТ, год назад в Татарстане обучалось 4012 иностранных студентов из 92 стран. Основную долю среди иностранных учащихся вузов составили граждане Туркменистана — 1341 человек (33%) от общего числа всех учебных мигрантов. Вторым государством, наиболее активно участвующим в образовательной миграции с Татарстаном, стал Узбекистан, 398 граждан которого обучались в республике в прошлом году. Третий лидер — Казахстан, из которого обучаются 276 человек. Факты говорят о том, что основные потоки международной учебной миграции в Татарстан «идут» из государств Центральной Азии. По этой причине именно среди азиатов проводилось исследование по адаптации иностранных студентов. Результаты показали высокую мотивацию молодежи из Центральной Азии к получению высшего образования в России, в частности в Казани, где благоприятная межнациональная обстановка.

20

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

С целью развития системы информационного взаимодействия между гражданами, государственными органами и органами местного самоуправления в Республике Татарстан с использованием информационнотелекоммуникационной сети Интернет, обеспечения учета мнения граждан и совершенствования деятельности исполнительных органов власти с апреля 2012 года запущена и функционирует государственная информационная система Республики Татарстан «Народный контроль» (ГИС РТ «Народный контроль»). В системе «Народный контроль» рассматриваются уведомления по 31 категории, перечень которых установлен постановлением Правительства РТ № 676 «Об электронном взаимодействии граждан, исполнительных органов государственной власти и органов местного самоуправления РТ в рамках функционирования государственной информационной системы Республики Татарстан «Народный контроль». Учитывая, что последние годы во всем мире экстремизм несет в себе глобальную угрозу мирной жизни сообществ, ставит преграды на пути развития государств, подрывает устои внутренней и международной стабильности, заметно вырос интерес к профилактике экстремизма, в первую очередь в сфере межэтнических и межрелигиозных отношений. Одним из современных инструментов разжигания этнической розни и совершения на ее основе преступлений, используемых экстремистами, является интернет. В ноябре 2014 года в рамках исполнения пункта 4 протокола заседания рабочей группы по вопросам координации общественно-политического планирования от 9 декабря 2013 года, а также во исполнение пункта 9.3 протокола совместного заседания Совета Безопасности РТ и Антитеррористической комиссии в РТ от 4 апреля 2014 года № ПР-78 в ГИС РТ «Народный контроль» введена новая категория «Экстремизм, конфликты на религиозной и национальной почве». Модератором категории является Министерство внутренних дел по Республике Татарстан. Целью введения категории «Экстремизм, конфликты на религиозной и национальной почве» в ГИС РТ «Народный контроль» является получение сведений от граждан о проблемах, связанных с проявлениями экстремизма. По категории «Экстремизм, конфликты на религиозной и национальной почве» в ГИС РТ «Народный контроль» публикуются уведомления о материалах экстремистского содержания, размещенных в СМИ, на сайтах и в социальных сетях интернета, о надписях, изображениях, баннерах, листовках экстремистского содержания, размещенных на зданиях и сооружениях, о лицах, деятельность которых способствует разжиганию религиозной или национальной розни (выступления на митингах, лекциях и прочее), о конфликтных ситуациях на религиозной и национальной почве, а также в отношении мигрантов, граждан иностранных государств, о готовящемся преступлении экстремистского характера. Уведомления по категории «Экстремизм, конфликты на религиозной и национальной почве» не публикуются на портале независимо от присвоенного уведомлению статуса ввиду конфиденциальности информации. Вместе с тем любой пользователь системы в реальном времени может разместить в данной категории информацию, содержащую проявления экстремизма в виде фотографий, ссылок на сайты с аудио- и видеоматериалами, скрин-шотов сайтов и страничек социальных сетей интернета.


Вехи Слышал про этноконфликт? Звони!

В Татарстане экстремизму «проезд запрещен»

С 13 августа 2014 года — момента создания в республике «Службы экстренных вызовов — 112» — каждый житель Татарстана может сообщить информацию о конфликтных ситуациях на религиозной и межнациональной почве.

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

Система обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру «112» на основе единой государственной информационной системы «ГЛОНАСС+112» функционирует в Татарстане c 2010 года. 22 октября 2013 года, на заседании Совета при Президенте РФ по межнациональным отношениям, Президент России Владимир Путин предложил создавать региональные колл-центры по приему информации о конфликтных и предконфликтных ситуациях на религиозной и межнациональной почве. В связи с этим данный вопрос вошел в перечень мероприятий государственной программы «Реализация государственной национальной политики в Республике Татарстан на 2014 — 2020 гг.», был обсужден на совместном заседании Совета Безопасности РТ и Антитеррористической комиссии в РТ. 7 апреля прошлого года был издан приказ Минкомсвязи России «Об использовании единого номера «112» на территории Республики Татарстан в целях обеспечения вызова экстренных оперативных служб пользователями услуг связи». 13 августа 2014 года Постановлением Кабмина РТ создано государственное бюджетное учреждение РТ «Служба экстренных вызовов — 112». Прием вызовов по номеру «112» ведется в двух ЦОВ-112: в Казани — в рабочем режиме и в Набережных Челнах — в тестовом режиме. ЦОВ-112 в Автограде реконструирован на средства федерального и республиканского бюджетов в рамках ФЦП «Создание системы обеспечения вызова экстренных оперативных служб по единому номеру «112» в РФ на 2013 — 2017 годы». Разработан и согласован в рабочем порядке с заинтересованными ведомствами регламент информационного взаимодействия. Также внесены изменения в имеющиеся алгоритмы приема и обработки сообщений о конфликтных ситуациях на религиозной и межнациональной почве; организовано дополнительное обучение операторов службы-112. За прошлый 2014 год на номер «112» поступило 107 сообщений, связанных с конфликтами на религиозной и национальной почве, что составляет не более 0,1% от общего количества вызовов, поступающих по номеру «112» в адрес экстренных оперативных служб (ежесуточно операторами ЦОВ-112 обрабатывается порядка 5000 вызовов). Подобного рода сообщения носят, как правило, криминальный характер.

С 2014 года работа по поддержке социально ориентированных некоммерческих организаций в Республике Татарстан ведется в соответствии с подпрограммой «Поддержка социально ориентированных некоммерческих организаций в РТ на 2014 — 2016 годы» в рамках госпрограммы «Экономическое развитие и инновационная экономика РТ на 2014 — 2020 годы».

О

дной из важнейших задач подпрограммы стала поддержка деятельности НКО, направленной на укрепление гражданского согласия, сохранение духовно-нравственных ценностей и национальной идентичности. В рамках данной задачи в республике в 2014 году успешно реализованы все девять блоков мероприятий по воспитанию толерантности и профилактике экстремизма, популяризации деятельности национальных общественных объединений, развитию межкультурного диалога ресурсами НКО. На их реализацию из бюджета республики в прошлом году направлено 8,6 млн рублей. С указанной подпрограммой в 2014 году Татарстан в очередной раз вошел в число победителей конкурса на предоставление субсидий из федерального бюджета бюджетам субъектов Российской Федерации на реализацию региональных программ поддержки СО НКО, по итогам которого осенью 2014 года Министерством экономики РТ в третий раз проведен конкурс СО НКО на право получения субсидий из бюджета Татарстана в 2014 году. Победителями конкурса стала 81 СО НКО, на реализацию проектов которых направлено 23,8 млн рублей. По направлению «Укрепление гражданского единства и гармонизация межнациональных и межконфессиональных отношений» на конкурс подано 28 заявок СО НКО, победителями из которых стали 13 СО НКО, общий размер субсидии данным организациям составил около 4 млн рублей. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

21


мîíèòîрèíг

оценка состояния межнациональных и межконфессиональных отношений межнациональные отношения 86,9 79,3

77,3 69,1

26,1

24,5

19,1

16,2

19,1

84,6

15,9

13,6

10,9

4,8

4,2

1,9

2,1

2,9

1,7

0,5

0,5

0,7

4 квартал 2012

1 квартал 2013

2 квартал 2013

3 квартал 2013

4 квартал 2013

1 квартал 2014

2 квартал 2014

3 квартал 2014

4 квартал 2014

Спокойные, стабильные Спокойные, но напряженность начинает расти напряженные, конфликтные

22

80,7

69,1

72,1

20,5

77,6

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


межконфессиональные отношения 83,5 80,7 73,6 64,7

54,0

81,0

67,4

55,2

24,0

24,7

22,3

15,7 14,2

83,6

12,6

10,5

10,4

12,8 7,2

3,9

3,7

3,5

2,1

13,1

1,7

11,3 1,2

7,8 4 квартал 2012

4,9

2,3

1,4

2,2

2,4

0,3

0,7

0,7

1 квартал 2013

2 квартал 2013

3 квартал 2013

4 квартал 2013

1 квартал 2014

2 квартал 2014

3 квартал 2014

4 квартал 2014

В целом спокойные, стабильные Спокойные, но ухудшаются напряженные, но улучшаются напряженные и ухудшаются

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

23


эòíè÷еñкàя èíфрàñòрукòурà

у корейцев — чхусок, у ассирийцев — шара д-маран слыва Дом дружбы народов — ресурсный центр Àссамблеи народов Татарстана

Çваный гость Дома дружбы народов Татарстана — Председатель Совета Àссамблеи народов Ðоссии Светлана Смирнова

24

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


авторитетное мнение Сагит дÆАКСÛБАЕВ, заместитель Председателя Совета Ассамблеи народов Татарстана:

Президент Татарстана Ðустам Минниханов на открытии Дома дружбы народов Татарстана

600 значимых мероприятий было проведено в 2014 году в доме дружбы народов Татарстана. Круглая цифра свидетельствует о том, что в современном, немалых размеров доме дружбы народов Татарстана созданы все условия, чтобы национальные объединения республики чувствовали себя как дома: без лишних забот и затрат могли встречаться, общаться, строить планы, репетировать и отмечать народные праздники, организовывать семинары, конференции. без преувеличения можно сказать, что дом дружбы народов Татарстана — это ресурсный центр ассамблеи народов Татарстана. об этом — интервью с руководителем Исполкома Совета ассамблеи народов Татарстана николаем ВладИМИРоВЫМ. — Дом дружбы народов Татарстана был открыт в Казани в старинном особняке на улице Островского 26 мая 1999 года, — говорит Николай Михайлович, — для оказания государственной поддержки общественным национально-культурным организациям, входящим в состав АНКО РТ (это предшественница Ассамблеи народов Татарстана), по возрождению, сохранению и развитию культур народов, проживающих в республике. — Тогда же Äом дружбы стал самостоятельной республиканской организацией, финансируемой из бюджета Татарстана? — Примерно через год. На тот момент все общины, а их было только девять, получили помещения и возможность эффективно проводить свою этнокультурную деятельность. Но Ассамблея росла, не хватало помещений не только для общин, но и для переговоров, семинаров, и в 2011 году Президент Татарстана Рустам Минниханов принял решение — выделить Дому дружбы народов Татарстана пятиэтажное здание в центре Казани, на

улице Павлюхина, в котором более четырех тысяч квадратных метров. Туда мы переехали буквально через год — 29 августа 2012 года. И в этом, надо особенно отметить, заслуга Председателя Госсовета РТ, Председателя Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарида Мухаметшина. — Можно сказать, что новый Äом дружбы народов Татарстана стал самым большим, оснащенным и оборудованным среди своих собратьев по России? — Здесь надо исходить из того, что «квартирный вопрос» решили все 35 национальных общественных объединений, входящих сейчас в Ассамблею народов Татарстана. Не у всех, правда, отдельная «жилплощадь». Так, марийцы в одном кабинете с мордвой, азербайджанцы с туркменами, таджики с афганцами, кряшены с удмуртами, а узбеки с евреями. Кстати, когда Президент Татарстана Рустам Минниханов был на открытии Дома дружбы народов Татарстана, зашел к последним в гости и сказал: «Узбеки и евреи вместе — это настоящая дружба народов!» Самое главное, что в своем доме представители каждого национального объединения могут встречаться, общаться, проводить свои конференции, праздники в разных по площади залах: концертный рассчитан на 250 мест, зал торжеств — на 100, есть хореографический, конференц-зал. На третьем этаже Дома дружбы расположились классы Многонациональной воскресной школы Казани: пока папы и мамы решают свои этнокультурные вопросы, дети изучают родной язык. И надо отметить, что все помещения предоставляются национальным объединениям без арендной платы. А раз созданы такие условия, то Дом дружбы никогда не пустует: в прошлом году почти все национальные объединения отметили Дни независимости своих стран. У туркмен прошла конференция, посвященная творчеству поэта,

— Существенной особенностью Татарстанской модели гармонизации межэтнических отношений является то, что изначально в Татарстане была создана общественная организация Ассамблея народов Татарстана, если точнее, ее предшественница — Ассоциация национально-культурных объединений (АНКО) Республики Татарстан. Уже затем для обеспечения работы АНКО был создан дом дружбы народов Татарстана. Причем можно выделить такую характерную особенность, как согласование с руководителями национально-культурных объединений кандидатуры директора дома дружбы. На мой взгляд, это является реальным показателем развитого гражданского общества. в России существует и другая схема — сначала создаются дома дружбы народов и только потом собирают под их крышей национальные общественные организации. ×то касается идеологии, то в ее основе — создание большой многонациональной семьи, где все равны, уважают друг другу, учатся, перенимают что-то положительное. Такой подход был в СССР. ×то бы мы ни говорили о Советском Союзе, межнациональные отношения, я считаю, там были очень позитивными. Сейчас мы отошли от этого и еще пока не пришли к тому, что было в СССР в области построения гармоничных межнациональных отношений. Принцип построения работы дома дружбы народов Татарстана заключается в том, что каждая община имеет свой «дом» — свой кабинет, свое место. в Московском доме национальностей принята функциональная схема — то есть все общины аккредитуются в нем, но не имеют помещений. Однако они могут заказать любое мероприятие, и дом национальностей организует его. Можно спорить, конечно, о необходимости предоставления каждой общине своей комнаты, когда она по полдня пустует. Но мы считаем, что принцип, принятый у нас, более рациональный, более соответствует духу дома дружбы народов. и опыт, принципы, достижения, эффективность работы Ассамблеи показывает, что мы приняли правильное решение. и вот уже на протяжении нескольких лет идет очень эффективное и продуктивное взаимодействие общественных национальных организаций и государственных органов — Ассамблея народов Татарстана заявляет о своих потребностях, а дом дружбы народов поддерживает и помогает выполнять эти задумки.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

25


эòíè÷еñкàя èíфрàñòрукòурà

Председателям национальных обùественных обúединений всегда есть, что обсудить

классика туркменской литературы Махтумкули. Вьетнамцы впервые организовали аутентичный Праздник середины осени: концертный зал еле вместил всех желающих. Корейцы Казани широко отметили национальный праздник осеннего урожая — Чхусок, ассирийцы собрались на свой народный праздник Шара д-Маран Слыва и многие, многие другие. Немаловажно, что в организации любого праздника национальным объединениям помогают методисты Дома дружбы из отделов по этнокультурной деятельности, организации мероприятий. — Получается, что время диктует и новые функциональные обязанности для Äома дружбы народов? 26

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— Если в самом начале своего пути Дом дружбы народов Татарстана был материальнотехнической базой для наших национальных общественных объединений, выполнял функции по содержанию здания и вверенного имущества. Сейчас это полноценный методический, организационный, информационно-ресурсный центр, призванный содействовать национальнокультурным объединениям Ассамблеи народов Татарстана.

— Какие наиболее значимые мероприятия были организованы Ассамблей народов Татарстана в прошлом году? — Русское национально-культурное объединение РТ впервые провело масштабную Всероссийскую научно-практическую конференцию «Русский язык и русская культура в полиэтническом пространстве» с празднованием Масленицы напротив Казанского театра кукол. Молодежная ассамблея народов Татарстана


организовала второй по счету Республиканский межнациональный молодежный форум «Дружба народов – богатство Татарстана» и первую Республиканскую межнациональную спартакиаду по национальным видам спорта и народным забавам «Лига наций». Одиннадцать тюркоязычных общин республики, получив хорошую государственную поддержку, впервые с размахом отметили свой праздник Навруз на площади у татарского театра имени Галиаскара Камала, собралось около 10000 гостей и зрителей! НАиля БИлАлОВА ФОТО АлеКСАНдР РУМЯНЦЕВ, АНдРей ТИТОВ

авторитетное мнение Ирек шАрИÏОВ, директор дома дружбы народов Татарстана:

— в 2014 году нам удалось воплотить в жизнь два многообещающих проекта — Уроки толерантности для семиклассников и единый портал Ассамблеи и дома дружбы народов Татарстана «Наш дом — Татарстан». Уроки толерантности начались с того, что мы стали думать: как донести до каждого жителя Казани информацию, какие именно народы проживают в Татарстане, в чем отличие их культур, традиций. для этого решили оповестить о нашей деятельности хотя бы одного члена семьи — семиклассника (по мнению специалистов, это наиболее подходящий возраст для восприятия идей дружбы), надеясь на то, что школьник обязательно расскажет дома о том, что увидел и услышал в доме дружбы. Уроки толерантности состоят из трех составляющих: это экскурсия по дому дружбы, концерт и спектакль, нацеленные на гармонизацию межэтнических отношений. в прошлом учебном году на наших Уроках толерантности побывали 3000 школьников Казани. в этом году планируем охватить порядка 7000. Несмотря на то, что проект реализуется всего год, он успел найти поддержку органов власти и вошел в «Муниципальную программу по укреплению гражданского согласия в городе Казани на 2014 — 2018 годы». Говоря о портале Ассамблеи и дома дружбы народов Татарстана «Наш дом — Татарстан» (www.addnt.ru), нужно отметить, что это первый в России единый портал, объединивший сайты всех 35 национальных объединений республики, причем на родных языках. Символично, что ключи от своих (кстати, немаловажно, что бесплатных) сайтов лидеры объединений получили 4 ноября 2014 года — в день народного единства.

Масштабный праздник, посвяùенный Курбанбайраму, 6 октября организовал Союз арабских студентов

7 сентября вьетнамцы отметили Праздник середины осени

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

27


государственные языки

язык для русских больше, чем язык

Проблемы великого и могучего обсуждали на Всероссийской научно-практической конференции в Казани — Ирина Алексеевна, в связи с чем было принято решение организовать конференцию «Русский язык и русская культура в полиэтническом пространстве: теоретический и прикладной аспекты»?

Современный русский язык стал не просто примитивным и упрощенным, совершенно исказилась сама суть языка! Люди молодого и среднего возраста практически перестали читать, отсюда скудная, жесткая, грубая речь, которую мы постоянно слышим. Эти и другие проблемы стали предметом обсуждения Всероссийской научно-практической конференции «Русский язык и русская культура в полиэтническом пространстве: теоретический и прикладной аспекты», которую 28 февраля в Доме дружбы народов Татарстана организовало Русское национально-культурное объединение РТ. Подвести итоги этого значимого мероприятия для журнала «Наш дом — Татарстан» мы попросили идейного вдохновителя конференции, руководителя Русского национально-культурного объединения Казани Ирину АЛЕКСАНДРОВСКУЮ. 28

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— Тема русского языка и русской культуры, как показывают последние события не только в России, но и во всем мире, действительно актуальна. Когда мы планировали конференцию (кстати, сразу после создания нашего объединения, а это чуть больше года назад), то понимали, что тема должна стать нашей визитной карточкой. Во-вторых, хотели привлечь внимание всех единомышленников — тех, кому небезразличны русская культура и русский язык. Важно помнить, что русский язык объединяет российскую нацию: многие века русский народ сплачивал вокруг себя разные народы. Кроме того, русский — язык межнационального общения, а сейчас уже и межгосударственного — является официальным языком международных организаций. И, конечно, русский — государственный язык России и многих государств бывшего постсоветского пространства. Не говоря уже о том, что русский язык — родной для русских, которых у нас большинство. Эти функции русского языка говорят о том, что его можно изучать бесконечно и многогранно, что и показала конференция. — Сколько секций было заявлено на конференции, кто их проводил? Какие из них наиболее плодотворно поработали? — На конференции было четыре секции. Первая, которая работала по теме «Роль русского языка в российском и мировом пространстве», прошла под председательством доктора филологических наук, профессора Казанского федерального университета Наталии Андрамоновой. Вторую секцию «Основные тенденции сохранения, изучения и развития русского языка» провел ее коллега — доктор филологических наук, профессор Казанского федерального университета Геннадий Николаев. Работу третьей — «Русская литература как духовно-нравственная основа российской

нации» — возглавил доктор философских наук, профессор Казанского национального исследовательского технологического университета Владимир Курашов. Четвертая секция — «Сохранение, изучение и развитие русской культуры: опыт и перспективы» — работала под председательством доктора исторических наук, профессора Казанского федерального университета Татьяны Титовой. — Три из четырех секций возглавили известные ученые из Казанского федерального университета. Это случайность или же преподаватели первого вуза республики сыграли на конференции основополагающую роль? — Одной из задач нашей организации является тесное сотрудничество с вузами, поэтому мы заключили договор с Институтом филологии и межкультурных коммуникаций Казанского федерального университета. По этой причине во многих секциях активно участвовали представители КФУ: профессора, доктора филологических, юридических, социологических, политических, исторических наук. Это позволило придать конференции особый вес. Казанский государственный университет культуры и искусств — второй вуз, с которым мы активно сотрудничаем в силу того, что подавляющее число мероприятий происходит с участием творческих народных фольклорных коллективов, руководителями которых являются преподаватели университета культуры. Другие вузы Казани тоже были представлены — это ученые, не равнодушные к тому, что происходит с русским языком и русской культурой. — Среди выступавших были только представители высшей научной школы? — Нет, наравне с ними тему русского языка и русской культуры обсуждали учителя. Таким образом, на конференции произошло взаимодействие высшей, научной и общеобразовательной школы, а это говорит о преемственности в изучении русского языка, что немаловажно. Интересно, что в работе секции «Сохранение, изучение и развитие русской культуры: опыт и


авторитетное мнение Александр ТЕРЕНТÜЕВ, заместитель руководителя Аппарата Президента РТ:

Среди участников — и преподаватели, и артисты

перспективы» участвовали и деятели митрополии, и представители музейного сообщества, библиотек. Поскольку собрались люди разных взглядов и мыслей, то не обошлось без дискуссии, что свидетельствует о демократизме работы конференции. — Из каких регионов России были участники? Откуда они узнали о конференции в Казани? С какими вопросами приехали? — Надо сказать, что 16 февраля мы с директором Дома дружбы народов Татарстана Иреком Шариповым были в Москве, на фестивале «Первозданная Россия», который проходил при участии Ассамблеи народов России. Именно там Ирек Ильдусович рассказал о предстоящей конференции, пригласил всех желающих. И знаете, равнодушных не оказалось! Сразу же откликнулся кандидат исторических наук, заместитель председателя Ассамблеи народов России, председатель недавно созданного Комитета по этнокультурному развитию русского народа в Ассамблее народов России Игорь Круговых. Он попросил нас дать свою оценку проекту Положения недавно созданного Комитета, и мы надеемся, что будем сотрудничать в рамках Комитета: продолжим работу по вопросам, которые поднимались на этой конференции. Круговых выступил на пленарном заседании с докладом «Цивилизационные скрепы в российской нации», в котором доказал, что именно русский язык является скрепляющим стержнем не только в нашей стране, но и за рубежом, где проживает немало наших соотечественников. Второй представитель Ассамблеи народов России — председатель комитета по образованию, кандидат педагогических наук Марина Ермакова — акцентировала внимание на адаптации мигрантов в российском государстве и тех механизмах, которые позволяют им быстрее адаптироваться в разных регионах России.

на Конференции произошло взаимоДеЙствие высшеЙ, науЧноЙ и оБщеоБразовательноЙ шКолы, а Это говорит о преемственности в изуЧении руссКого языКа

— Сегодня мы отчетливо видим, как гражданские инициативы пробивают себе дорогу: конференция «Русский язык и русская культура в полиэтническом пространстве: теоретический и прикладной аспекты» проводится общественной организацией на федеральный грант. да, вопросы по изучению и развитию русского языка в Татарстане есть, но они решаемы. Только на республиканскую программу «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы» из бюджета Татарстана будет направлено 1,08 млрд рублей. в этой программе 46 пунктов для приоритетного функционирования русского языка, 30 мероприятий нацелены на сохранение и развитие русского языка.

Также к нам прибыли представители Московского Дома национальностей: Галина Бурова поделилась опытом работы в поликультурном пространстве Москвы. Вот видите, столица России — уже поликультурное и полиэтническое пространство, и с этим приходится считаться. Ее коллега Елена Еркина обратила внимание на другой регион — Забайкалье, где русские деревни теперь находятся в полиэтнической среде. Активно участвовали в конференции учителя из общеобразовательных школ Перми, они поднимали такие вопросы, как «Есть ли будущее

Не обошлось без мастер-класса от учителя по кружевоплетению КÃУКИ Àльбины Îбрезковой

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

29


гîñудàрñòвеííые языкè

Ôольклорные коллективы вспомнили русские народные забавы

у уроков литературы в школе?», «Методика преподавания русского языка как иностранного», «Роль региональных словарей (на примере словаря «Пермские говоры») в формировании чувства патриотизма у учащихся». Были представители Уфы, из Собора русских Башкортостана: доцент Уфимского государственного АТУ Виктор Афанасьев выступал с докладом «Некоторые тенденции процессов глобализации и их влияние на образование и культуру», Галина Лучкина делилась опытом и проблемами изучения русского языка как родного в русскоязычных школах Башкирии. Да вообще, география учительства, представленного на конференции, была обширной. Это Глазов, Курск, Хабаровск, Мурманск — последние в силу дальнего расстояния участвовали заочно: в сборнике будут представлены их работы. Не могу не сказать о Фахрутдин Флоре Гумар, которая представляла Дом дружбы Россия — Узбекистан, приехала по приглашению Национальнокультурной автономии узбеков РТ из Ташкента. Татарка, проживающая в Узбекистане, пропагандирует изучение русского языка. Были руководители наших национально-культурных объединений: марийцы, удмурты, белорусы, узбеки. Это опять же свидетельствует о том, что русский язык несет объединяющую функцию. — Ирина Алексеевна, какие проблемы обсуждались в первую очередь? 30

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— Многих волновало, что современный русский язык стал не просто примитивным и упрощенным, совершенно исказилась сама суть языка! А поскольку общение у нас в подавляющем большинстве на русском языке, то возникает вопрос: какой это русский язык? Те же учителя и ученые с большим опытом констатируют, что они порой

если еще 10 – 15 лет назаД оБщество волновало засилье нецензурноЙ Брани в руссКом языКе, то теперь на первом плане — примитивная, груБая, ЖестКая реЧь в интернет-сооБществе! не понимают тот язык, сленг, на котором говорят интернет-пользователи, хотя те же учителя и ученые тоже интернет-пользователи! Если еще 10 — 15 лет назад общество волновало засилье нецензурной брани в русском языке, то теперь на первом плане — примитивная, грубая, жесткая речь в интернет-сообществе!

Вторая проблема, которую обозначали участники конференции, является одной из причин первой — люди молодого и среднего возраста практически перестали читать. Классическая литература с красивой правильной речью, к сожалению, ушла в прошлое. Отсюда — скудная, примитивная речь, которую мы постоянно слышим. Ведь если человек не читает образцовую речь, то, соответственно, его формирует та речь, которая его окружает. Об этом особенно горячо говорили библиотекари, учителя литературы, ученые. На первый курс приходят студенты-филологи, которые путают имена известных классиков литературы и названия их произведений. Если такое творится в филологической среде, что уж говорить о других студентах! А ведь русская литература — образец не только красивой речи, но и нравственного и духовного воспитания, чего нам тоже, скажем прямо, не хватает. Это проблема современного общества. Но если вернуть нашего читателя к проблеме классической литературы, то мы снимем массу проблем. Потому что читающий, например, «Преступление и наказание» Федора Достоевского волей-неволей задумывается над тем, что преступление не может быть безнаказанным. — Но ведь ученики изучают эти произведения в школе и, разумеется, должны их читать… — ЕГЭ не стимулирует знание всех литературных произведений! Например, для сдачи ЕГЭ нужно чисто механическое знание русской литературы.


если таКое творится в филологиЧесКоЙ среДе, Что уЖ говорить о Других стуДентах! а веДь руссКая литература — оБразец не тольКо КрасивоЙ реЧи, но и нравственного и Духовного воспитания Ведь что такое тест и что такое экзамен? Совершенно разные понятия! Почему? Да потому что экзамен по литературе выхолащивается, превращается в то, чтобы вспомнить, какой породы была Каштанка в произведении Антона Чехова. Разве это самое главное в его произведении? Ученик вынужден думать не о смысле произведения Чехова, где как раз важны человечность, общение человека и животного (все эти проблемы поднимает автор), его заставляют запоминать какие-то атрибуты, которые могут фигурировать в вопросах теста. Так нравственность и духовность уходят на второй план. Поэтому понятно желание

многих (вплоть до депутатов Госдумы) вернуться к классическому сочинению. Но надо констатировать, что за последние 7 — 8 лет утрачена методика написания сочинения, учитель был вынужден перестроиться под ЕГЭ, писать с учениками маленькие эссе, забыв о классическом сочинении, которому раньше учили с 5-го по 11-й класс. И если мы часто оглядываемся на Запад, то тут должны признать, что там раз за разом экранизируют наших классиков Толстого, Достоевского, Чехова! — Эти вопросы будут как-то озвучены для широкой аудитории? — По итогам конференции будет издан сборник работ участников как очных, так и заочных. Сборник получит каждый участник конференции: помимо собственных мыслей, почерпнет мысли единомышленников. я полагаю, что такая конференция — не последняя. Заместитель председателя Ассамблеи народов России Игорь Круговых высказал предложение поддержать нашу конференцию и сделать ее ежегодной, традиционной в Казани под эгидой ЮНЕСКО. Было бы неплохо, ведь особенность конференции — не просто русский язык, а в полиэтнической среде. А сейчас такая среда не только в национальных республиках, но, как я уже говорила, подобные тенденции наблюдаются в Москве, Перми, других мегаполисах. Этот вопрос важен для решения межнациональных проблем, создания много-

авторитетное мнение Василий НОСОВ, председатель Русского национальнокультурного объединения РТ: — всероссийская конференция «Русский язык и русская культура в полиэтническом пространстве: теоретический и прикладной аспекты» — это первое публичное выступление нашего объединения, которое создано совсем недавно — в декабре 2012 года. Надо отметить, что на конференцию в дом дружбы народов Татарстана собрались преподаватели высшей и общеобразовательной школы, ученые, социологи, философы со всей России — все те, кто неравнодушен к вопросу русского языка и культуры. У нас есть силы, возможности, желание развивать это направление и дальше.

культурной среды взаимодействия. Русский язык играет здесь объединяющую роль. НАиля БИлАлОВА ФОТО АлеКСАНдР РУМЯНЦЕВ, АНдРей ТИТОВ Наш дом — Татарстан №2 (028) 2014

В рамках конференции на ура прошел русский праздник Масленица, организованный напротив Казанского театра кукол

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

31


Вехи К Тукаю — в сквер Тукая

Семь родных языков

26 апреля — День рождения великого татарского поэта Габдуллы Тукая — традиционно празднуется в республике как день родного языка и поэзии. Утром в сквере Тукая торжественно возлагались цветы к памятнику великому татарскому поэту.

Научно-практическая конференция и чтения школьников на языках народов Российской Федерации «Развитие и сохранение национальных языков в поликультурном обществе» прошли 28 ноября в Доме дружбы народов Татарстана.

В

церемонии приняли участие Президент РТ Рустам Минниханов, мэр Казани Ильсур Метшин, генеральный секретарь Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ) Дюсен Касеинов, и.о. вицепремьера Крыма Ленур Ислямов, депутаты республиканского парламента. «Тукай — один из самых известных сыновей татарского народа, которого мы не отделяем от тюркского народа и говорим о нем с высоких трибун как о выдающемся представителе тюркского мира, — заявил журналистам Дюсен Касеинов. — Для нас важно и знаково, что Казань в 2014 году объявлена культурной столицей тюркского мира 2014 года именно в день рождения великого поэта». Согласно многолетней традиции 26 апреля прошли поэтические чтения возле памятника Тукаю у оперного театра, театрализованные представления на улицах и площадях города.

32

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

Сотни школьников со всего Поволжья заранее присылали собственные исследовательские работы в Казань, чтобы затем приехать в столицу Татарстана и защитить свои проекты на родных языках — русском, татарском, чувашском, удмуртском, башкирском, мордовском, марийском. Из 365 научно-исследовательских работ, представленных на суд отборочной комиссии, в финал вышли 88. Самые многочисленные команды старшеклассников представляли Башкортостан и Чувашию. Вместе со специалистами-филологами знания участников оценивали руководители национальных общественных объединений Ассамблеи народов Татарстана, они отметили высокий уровень представленных работ. Лучшие юные филологи получили дипломы и подарки, а все участники без исключения стали обладателями сертификатов. Конференция проходила под патронажем Управления по реализации национальной политики Департамента Президента РТ по вопросам внутренней политики и Министерства образования и науки РТ.


Вехи Учебники татарского языка — для детей-инвалидов Республиканская специальная библиотека для слепых и слабовидящих в рамках исполнения государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы» осуществляет комплексный подход при репродуцировании необходимой литературы для инвалидов по зрению.

Литература выпускается в основных специальных форматах: книги с рельефно-точечным шрифтом по системе Брайль, «говорящая» книга, рельефно-графические издания, комплексные издания на основе тактильных книг. При этом главное направление издательской деятельности — учебная литература для изучения татарского языка для коррекционных, общеобразовательных учреждений III и IV вида Республики Татарстан, таких как Лаишевская специальная (коррекционная) школа-интернат III-IV вида. Также изготавливаются хрестоматии, учебная литература по отраслям знаний, художественная литература на татарском языке. Изготовлено 6 тактильных рукодельных книг с плоскопечатным, рельефным и брайлевским приложением (комплексное издание) для абилитации детей дошкольного и младшего школьного возраста на татарском и русском языке. Книги предназначены как для коллективной работы в специализированных детских садах, начальных классах школы-интерната для слепых, а также на дому с родителями. «Говорящая» книга на татарском языке теперь доступна в виде изданий на флеш-картах с криптозащитой.

Олимпийцы — знатоки татарского С 27 по 30 апреля в Казани прошла II Международная олимпиада по татарскому языку и литературе, организованная Министерством образования и науки РТ и КПФУ. За олимпийское «золото» приехали побороться знающие татарский язык школьники и студенты из 12 зарубежных стран (Япония, Турция, Китай, ОАЭ, Эстония, Австралия, Бельгия, Канада, США, Казахстан, Узбекистан, Таджикистан) и 17 регионов России (Москва, Красноярский край, Ленинградская область, Омская область, Республика Крым, Свердловская область, Кировская область, Саратовская область, Ульяновская область, Самарская область, Нижегородская область, Пермский край, Оренбургская область, Тюменская область, Чувашия, Башкортостан, Татарстан). В дистанционном (отборочном) туре II Международной олимпиады приняли участие 4958 школьников и студентов. Те из них, которые набрали максимальное количество баллов, были приглашены на очный тур в Казань для участия в трех конкурсах: устном разговорном, письменном и творческом. Знатоки татарского языка, ставшие победителями и призерами, получили дипломы Министерства образования и науки РТ, памятные подарки. Каждому участнику олимпиады был выдан сертификат и сувенир.

И туган тел, и матур тел 28 июня на территории Болгарского государственного историко-архитектурного музея-заповедника прошел Всероссийский молодежный форум родного языка имени Габдуллы Тукая, организованный в рамках смены палаточного лагеря с речевой практикой «Болгар — Туган тел».

В

работе форума участвовали более 600 учащихся 5 — 11 классов из одиннадцати регионов России — Татарстана, Ханты-Мансийска, Чувашии, Марий Эл, Самары, Саратова, Оренбурга, Пензы и других. Примечательно, что все школьники общались на татарском языке — и это позволяло каждому повысить уровень своих знаний. Программа была построена по нескольким направлениям: «Лингвистика», «Средства массовой информации», «Культура и искусство» Поздравить ребят и посмотреть, как они живут, приехал министр образования и науки РТ Энгель Фаттахов. Он пообщался с детьми палаточного лагеря, посетил мастер-классы, подготовленные ребятами. Кульминацией мероприятия стал праздничный концерт «И туган тел, и матур тел». Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

33


экспертная оценка

АЛЕКСАНДР ЖУРАВСКИЙ:

«В ТАТАРСТАНЕ ВЫСТРОЕНА УПРАВЛЕНЧЕСКАЯ ВЕРТИКАЛЬ В СФЕРЕ МЕЖНАЦИОНАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ» Взгляд федерального центра на реализацию Стратегии государственной национальной политики в республике Заместитель министра культуры России Александр Журавский — участник практически всех Советов при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям. Он не понаслышке знает, что этническое и религиозное многообразие нашей республики — это богатое наследие. По мнению Журавского, в прошлом, 2014 году руководство Татарстана приложило еще больше усилий, чтобы это многообразие было сохранено в единстве. Об этом — интервью Александра Владимировича журналу «Наш дом — Татарстан». — В 2014 году федеральная программа по реализации стратегии государственной национальной политики реализовывалась во всех регионах. Каковы первые выводы? У всех ли одинаковые результаты? Что помогало и что мешало полноценной работе? — Здесь следует уточнить. Есть федеральная целевая программа «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов России (2014 — 2020 годы)», утвержденная Правительством России в 2013 году. 34

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

И есть утвержденный Правительством план мероприятий на 2013 — 2015 годы по реализации Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года. Это два основных механизма реализации Стратегии. В рамках федеральной целевой программы в прошлом году Минрегионом России предоставлялись субсидии на поддержку региональных целевых программ, направленных на формирование и укрепление гражданского патриотизма и российской гражданской идентичности, этнокультурное развитие народов России и гармонизацию межнациональных отношений. Из 61 региональной программы, представленной в начале 2014 года на конкурсный отбор в Минрегион России, только 39 были признаны в той или иной мере соответствующими целям, задачам Стратегии и требованиям методических рекомендаций. Заявка на получение субсидии, представленная Республикой Татарстан, соответствовала всем требованиям. Всего на поддержку региональных программ в 2014 году было перечислено 376 млн рублей, в том числе Республике Татарстан — в размере 21,6 млн рублей. Итоги реализации региональных программ в рамках предоставленной

субсидии будут подведены позднее, когда поступят все региональные отчеты с достигнутыми показателями. В текущем году поддержку региональных программ в рамках ФЦП «Укрепление единства российской нации» будет осуществлять уже Минкультуры России. Что же касается плана по реализации Стратегии, то в течение 2014 года региональные планы по реализации федеральной Стратегии (в каких-то регионах — это планы действий в сфере межнациональных отношений) были утверждены и реализовывались практически во всех регионах. В Татарстане соответствующий план мероприятий утвержден постановлением Кабмина от 25 декабря 2013 года. Реализация Стратегии в различных регионах, конечно, имеет свои отличия. Хотел бы обратить внимание на необходимость наличия региональных стратегий по реализации государственной национальной политики. В нашем федеративном государстве они позволяют учесть региональную специфику, которая определяется самобытностью местного этнокультурного и религиозного ландшафта, различной степенью миграционной, туристической, инвестиционной привлекательности региона.


визитка Александр ЖУРАВСКИЙ, заместитель министра культуры РФ:

Окончил факультет летательных аппаратов Казанского авиационного института (КГТУ имени А.Н.Туполева), затем заочно — Православный Свято-Тихоновский Богословский институт в Москве. В 2000 году защитил две диссертации — на степень кандидата исторических наук в Институте российской истории РАН по теме «Казанская духовная академия на переломе эпох: 1884 — 1921 гг.»; на степень кандидата богословия — в Православном Свято-Тихоновском Богословском институте по теме «Деятельность митрополита Казанского и Свияжского Кирилла (Смирнова) в контексте исторических событий и церковных разделений ХХ века». С 2004 по 2014 годы — директор Департамента межнациональных отношений Министерства регионального развития РФ, с января 2015 года занимал аналогичную должность в Министерстве культуры РФ. С 13 февраля 2015 года — заместитель министра культуры РФ.

Отсюда — наличие собственных специфических задач, направленных на решение региональных проблем. На сегодняшний день еще не во всех субъектах Российской Федерации приняты региональные стратегические документы по реализации федеральной Стратегии, и Минкультуры России готово оказать все необходимое методическое содействие. Минкультуры обобщает информацию о результатах реализации Стратегии в регионах и до 15 марта текущего года направит доклад в Правительство России. — Насколько важно и почему, чтобы в сфере гармонизации межэтнических и межконфессиональных отношений федеральный центр и регионы выступали консолидированно? — От скоординированности действий на федеральном и региональном уровнях зависят эффективность выполнения целей и задач Стратегии государственной национальной политики, обеспечение национальной безопасности нашей страны. Поэтому, в логике ответа на первый вопрос, чрезвычайно важным является оказание федеральным центром методического содействия в вопросах совершенствования нормативно-правовой базы в сфере реализации государственной национальной политики. Вместе с тем целеполагание в сфере гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений, а это обеспечение гражданского единства, межнационального согласия, интеграция и адаптация мигрантов и т.д., должно оставаться неизменным. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

35


экñперòíàя îöеíкà

Æуравский — участник практически всех Советов при Президенте ÐТ по межнациональным и межконфессиональным отношениям

авторитетное мнение

Ильдар ГИльМУТдИНОВ,

Федеральная Стратегия формулирует базовые идеологемы, определяет ключевые направления и задачи. Утвержденная Президентом федеральная Стратегия задает смыслы, формирует язык и понятийный аппарат. В этой общенациональной части Стратегия не подлежит ревизии. Недопустимо, когда кто-то пытается в качестве базовой поставить региональную идентичность — не важно, московскую или якутскую. Для государства базовой идентичностью всегда будет государственная, т.е. гражданская, общенациональная, цивилизационная. Другое дело, что Стратегия не может учитывать все культурное многообразие регионов. Это и не нужно. Есть полномочия федерального уровня, а есть определенные федеральными законами № 184 и № 131 права и полномочия региональных и местных властей. Но и на региональном уровне не может быть полной унификации задач и направлений деятельности. Так, в этнокультурной сфере задачи ярославской или Тверской областей, преимущественно русских по составу населения, будут существенно отличаться от задач того же Татарстана или Башкортостана, или северокавказских республик. Консолидированность и скоординированность действий на федеральном и региональном уровнях важны также и с точки зрения предупреждения возникновения очагов межэтнических конфликтов. Напомню, что еще в октябре 2013 года приказом Минрегиона России были утверждены методические рекомендации для органов государственной власти субъектов Российской Федерации о порядке выявления формирующихся конфликтов в сфере межнациональных отношений, их предупреждении и действиях, направленных на ликвидацию их последствий (с учетом положений Стратегии). Данные методические рекомендации были направлены во все субъекты Российской Федерации и обеспечивают единые подходы органов государственной и муниципальной власти к конфликтогенным ситуациям в сфере межнациональных отношений. Методическими рекомендациями предусмотрено создание 36

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

депутат Государственной думы РФ, председатель Совета Федеральной национально-культурной автономии татар, член Совета по межнациональным отношениям при Президенте РФ:

— в последнее время вопросам национальной политики и межэтническим отношениям уделяется большое внимание как со стороны государства, так и со стороны институтов гражданского общества. Cтратегия развития государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2015 года предусматривает наличие инструмента ее реализации. Таким инструментом являются программы как на федеральном, так и на региональном уровне. в рамках федеральной целевой программы в прошлом году Министерством регионального развития России предоставлялись субсидии на поддержку региональных целевых программ, направленных на формирование и укрепление российской гражданской идентичности, этнокультурное развитие народов России и гармонизацию межнациональных отношений. важную роль играют институты гражданского общества — это, например, в республике — Ассамблея народов Татарстана, которая объединяет 35 национальных общественных объединений, на федеральном уровне — это Ассамблея народов России, в составе которой 16 федеральных национально-культурных автономий, несколько союзов, других общественных организаций, которые занимаются национальными и межнациональными вопросами. именно общественные организации помогают государству в реализации мер в области национальной политики и межнациональных отношений. Федеральная национально-культурная автономия татар, которую я возглавляю, проводит много федеральных мероприятий, таких как дни татарской молодежи, фестиваль мусульманской молодежи, языковой лагерь на базе лагеря «волга», конференции, семинары. Также федеральная автономия оказывает содействие региональным автономиям в реализации их собственных программ и мероприятий. Так, на грант Министерства культуры Российской Федерации с 27 по 29 октября 2014 года в доме дружбы народов Татарстана была организована конференция «Роль и место национально-культурной автономии в гармонизации межэтнических отношений в регионах РФ». Удалось плодотворно поработать: мы обсудили, насколько правильно общественные организации координируют свои действия, как решают возникающие проблемы. Словом, для сохранения межнационального мира и согласия государство должно тесно работать совместно с институтами гражданского общества. в Татарстане как раз и выстроена такая система реализации национальной политики.

и обеспечение деятельности колл-центра (контактного центра) по приему информации о конфликтных и предконфликтных ситуациях, а также прописан примерный порядок действий органов исполнительной власти субъектов Российской Федерации в условиях конфликтной ситуации.

— Как Вы оцениваете проделанную в Татарстане за прошлый год работу по реализации Стратегии государственной национальной политики? — В Татарстане сформирован целостный блок нормативных правовых актов в сфере реализа-


Во время конференции «Ðоль и место НКÀ в гармонизации межэтнических отношений в регионах ÐÔ» в Доме дружбы народов Татарстана

авторитетное мнение Анатолий фОМИН,

ции государственной национальной политики, принята новая редакция региональной Концепции государственной национальной политики, осуществляется выполнение регионального плана по реализации федеральной Стратегии, создана серьезная ресурсная база. В частности, в Республике Татарстан осуществляется реализация целого ряда государственных программ в сфере реализации государственной национальной политики; сохранения, изучения и развития государственных языков республики; развития культуры, профилактики терроризма и экстремизма в регионе. В республике также ведется поддержка социально ориентированных организаций. И это замечено на федеральном уровне. Например, в 2013 году гранты Президента Российской Федерации на реализацию проектов, направленных на гармонизацию межнациональных отношений, получили республиканская общественная организация «Ассамблея представителей народов, проживающих на территории Республики Татарстан» и Федеральная национально-культурная автономия татар. — Александр Владимирович, Вы — участник практически всех Советов при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям. Насколько актуальные, значимые вопросы, на Ваш взгляд, поднимались на заседаниях в прошлом году? — Совет при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям был создан два года назад и объединяет представителей органов государственной власти, общественных и религиозных

организаций, экспертного сообщества. Совет, безусловно, учитывает опыт Совета при Президенте Российской Федерации по межнациональным отношениям. В ходе заседаний идет откровенный разговор по проблемным вопросам и по тем практикам, которые являются значимыми для всего Приволжского федерального округа. — С 2014 года регионы проводят системный мониторинг межнациональных отношений, чтобы предотвращать конфликты. На Ваш взгляд, удается воплотить в жизнь идею именно системного, комплексного мониторинга межэтнических отношений у нас в республике? — Татарстан прошел в этом направлении серьезный путь. В республике регулярно проводятся различные социологические исследования состояния межнациональных отношений, накоплена серьезная информационная база, формируется региональная система мониторинга. Вы запустили дискуссию по методическим подходам к выстраиванию системы мониторинга в регионах. Конечно, важнейшим условием эффективности работы региональной системы мониторинга является ее интегрируемость в федеральную. — Ôедеральная группа разработчиков системы мониторинга приезжала в Казань в прошлом году. С чем связан этот выбор? Какие вопросы стали предметом совместного обсуждения? — В 2014 году Минрегион России начал реализацию трехлетнего проекта по созданию федераль-

председатель Общественной палаты Республики Татарстан:

— Национальным, межнациональным и межконфессиональным вопросам всегда должно уделяться особое внимание. Это работа конкретная, требует вдумчивости, грамотности. ведь мимоходом нельзя говорить на три такие темы, как язык, национальность и вероисповедание. Поэтому так важны принятые в нашей республике основные программные документы, способствующие сохранению межнационального и межконфессионального согласия. и здесь немалую роль играют институты гражданского общества республики — прежде всего это Общественная палата (и особенно созданная при ней Комиссия по вопросам культуры, межнациональным и межконфессиональным отношениям), Ассамблея народов Татарстана. Они призваны «держать руку на пульсе», не загонять возникающие вопросы вглубь, а обсуждать, всесторонне и грамотно их решать. Çдесь не должно быть спешки, нужны серьезный, взвешенный подход, знание истории вопроса. Особенно в Татарстане всегда было уважительное, обходительное отношение к человеку, у которого свое отношение к языку, культуре, национальности, вере. Обидеть человека легко, а вот исправить это — гораздо труднее, поэтому мы призваны уважать и представлять интересы каждого.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

37


экспертная оценка

авторитетное мнение Андрей Большаков, завкафедрой конфликтологии К(П)ФУ, доктор политических наук:

ной системы мониторинга состояния межнациональных отношений и раннего предупреждения межнациональных конфликтов, предусматривающего возможность оперативного реагирования на конфликтные и предконфликтные ситуации в субъектах Российской Федерации. Теперь реализация данного проекта осуществляется по линии Минкультуры России. Апробация системы мониторинга на данный момент проходит в пилотных регионах. Всего таких регионов одиннадцать. И Республика Татарстан вошла в их число как один из наиболее продвинутых регионов. Для того чтобы тот или иной регион участвовал в реализации проекта в качестве пилотного, он должен удовлетворять нескольким критериям: — наличие выстроенных каналов межведомственного взаимодействия в сфере межнациональных отношений в регионе; — наличие прототипа системы мониторинга в регионе; — желание и готовность самого региона быть пилотным. Татарстан соответствует данным критериям и официально подтвердил свое желание об участии в проекте. Группа разработчиков изучала опыт Татарстана как одного из пилотных регионов и учитывала позицию коллег при разработке методологии федеральной системы мониторинга. — В 2014 году система единого мониторинга только создавалась, и, как отмечают эксперты, есть некоторые успехи, сформирована определенная база данных. Как эта система будет развиваться в 2015 году? Акцент будет на прогнозе? Аналитике? 38

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— В течение минувшего года была обеспечена реализация первого этапа. Так, Минкультуры России обеспечило разработку макета федеральной системы мониторинга, подключение к апробации работы системы мониторинга 11 пилотных регионов, наполнение региональных баз данных. В перспективе — развитие аналитических и прогнозных функций системы, выработка предложений по управленческим решениям. Ключевыми задачами на региональном и местном уровнях станут: — формирование региональных центров мониторинга с круглосуточной «горячей линией» и отработанным регламентом реагирования на конфликтогенные ситуации разной степени напряженности; — организация системы эффективного взаимодействия между различными органами государственной власти, муниципальными образованиями и институтами гражданского общества на основе систематизированного алгоритма действий при выявлении угроз; — анализ и мониторинг средств массовой информации, электронных ресурсов (включая блогосферу), информации неправительственных организаций, научных организаций и экспертов. — Вы не раз говорили, что в разных регионах Вам часто задают вопрос по поводу того, когда будет создано Министерство по делам национальностей. Какова Ваша позиция? — Всегда цитирую слова первого Президента Татарстана Минтимера Шаймиева, который в свое время на этот вопрос отвечал так: «У нас

— В федеративных государствах национальная политика разрабатывается не только в центре, но и в субъектах федерации. Татарстан осуществляет свою национальную политику в рамках федерального законодательства и координирует деятельность с федеральными министерствами, которые ответственны за ее реализацию. Первоначально это было Министерство регионального развития РФ, после его упразднения — Министерство культуры РФ. Имидж Татарстана, как успешно развивающегося субъекта России, базируется на трех составляющих: высокий уровень социальноэкономического развития, общественнополитическая стабильность, межнациональное и межконфессиональное согласие. В Татарстане принята своя Концепция государственной национальной политики, механизмом реализации которой является государственная программа Республики Татарстан «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2016 годы» с основными программами. Этими вопросами в первую очередь занимается созданная межведомственная рабочая группа по вопросам межнациональных и межконфессиональных отношений в Республике Татарстан. Несмотря на важную роль государственных органов власти и управления в формировании и реализации национальной политики, ее воплощение невозможно без гражданских активистов, институтов гражданского общества, взаимодействия государственных и муниципальных служащих с научным сообществом. Именно для этих целей в 2013 году был создан Совет при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям, который по своим функциям является совещательным и консультативным органом с представителями гражданских ассоциаций и научного сообщества. В апреле 2014 года создан и активно работает Экспертный совет при К(П)ФУ по общественно-политическим и этнорелигиозным вопросам, который является заказчиком системных социологических исследований по РТ, проводит многочисленные мероприятия, осуществляет экспертизу, готовит аналитические записки для принятия управленческих решений в республиканской национальной политике. Не менее важная задача Экспертного совета при К(П)ФУ — это мониторинг текущей ситуации, в том числе и в сфере межэтнических отношений.


все министерства занимаются национальной политикой». На самом деле не так важно, в чьем ведении межнациональные вопросы — отдельного министерства или структурного подразделения министерства, главное — насколько эффективно работает эта структура. Если провести анализ системы государственного управления в сфере межнациональных отношений, то мы увидим, что в период с декабря 1991 года по февраль 2004 года (в течение 12,5 лет) система государственного управления знала 12 ведомств и одного федерального министра, занимавшихся вопросами межнациональных отношений и проблемами Севера (включая коренные малочисленные народы). Получается, что ведомство, отвечавшее за национальный вопрос в России, упразднялось или реорганизовывалось ежегодно! С 2004 года десятилетний период реализации государственной национальной политики связан с существованием Минрегиона России как уполномоченного органа в сфере реализации государственной национальной политики. И на этом направлении были определенные достижения и успехи. В соответствии с Указом Президента Российской Федерации от 8 сентября 2014 года № 612 функ-

действуют необходимые ресурсные механизмы, существуют экспертные и консультативные структуры по вопросам межнациональных отношений и взаимодействию с национальными общественными объединениями.

ции и полномочия в сфере реализации государственной национальной политики были переданы Минкультуры России. Решение руководством страны принято, и оно не обсуждается.

— Факторы, которые способствуют напряженности в этнополитической и этнорелигиозной сфере, различны и обусловлены целым комплексом причин политического, этнического, социокультурного, экономического, миграционного характера. И некоторые причины носят трансграничный характер.

— Говоря о Татарстане, Вы имеете в виду эффективность системного, последовательного подхода в реализации национальной политики, выстроенного в республике? — В целом действительно можно говорить о целостном системном подходе в реализации государственной национальной политики в республике. В Татарстане выстроена управленческая вертикаль в сфере межнациональных отношений, сформирована нормативная правовая база,

— На прошлогоднем декабрьском заседании Совета при Президенте Республики Татарстан по межнациональным и межконфессиональным отношениям Вы отметили, что управляемость процессом по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений в Татарстане на порядок выше, чем во многих других субъектах. На Ваш взгляд, за счет чего эта управляемость достигается? — Эффективное управление в этой сфере в Татарстане достигается благодаря сохранению преемственности в системе государственного управления, наличию собственной региональной системы мониторинга, опыту в вопросах реализации гуманитарной политики. — Как Вы считаете, риски, которые существуют в этнополитической, этнорелигиозной сфере, они зависят от одного региона?

— Что Вы можете сказать по поводу организации в Татарстане колл-центра по приему информации о конфликтных ситуациях на национальной и религиозной почве на базе «ГЛОНАСС+112» и нового раздела сообщений по теме «Экстремизм, конфликты на религиозной и национальной почве» в системе «Народный контроль»?

авторитетное мнение Вадим Козлов, руководитель Центра по изучению дискриминации экстремизма и ксенофобий РТ: - В Стратегии государственной национальной политики РФ до 2025 года определены основные цели и задачи, направления государственной национальной политики в Российской Федерации. Под этот базовый документ в 2013 году рабочая группа экспертов и ученых Татарстана скорректировала существовавшую с 2008 года Концепцию государственной национальной политики РТ. Именно в ее рамках в 2014 году в Татарстане была начата реализация основных программных документов, способствующих сохранению межнационального и межконфессионального согласия. Кроме того, Татарстан вошел в число девяти регионов, в которых по отдельному поручению Президента Путина в рамках реализации Стратегии государственной национальной политики РФ до 2025 года должна быть сформирована единая федеральная система мониторинга межнациональных отношений. Республика предложила направления независимой оценки ситуации. Надо отметить, что у нас в Татарстане очень крепки традиции добрососедства. Местное население привыкло жить с теми людьми, у которых отличаются традиции, язык, культура, религия (если только они не ведут себя вызывающе и не пытаются навязывать каким-то образом свои правила). Важно детям закладывать идеи дружбы, сотрудничества со школьной скамьи, взрослых стараться как-то образовывать. В этом реально могут помочь (да и помогают по мере сил) такие мощные институты гражданского общества, как Ассамблея народов Татарстана, Общественная палата РТ, общественные советы при всех министерствах и муниципалитетах республики. По возможности нужно расширять спектр их деятельности.

— Это уникальная система, которую мы рассматриваем в качестве пилотного проекта в рамках федеральной системы мониторинга состояния межнациональных отношений и раннего предупреждения межнациональных конфликтов. И та, и другая системы интересны и перспективны. Анна ГЛАЗУНОВА Фото Александр РУМЯНЦЕВ, Наталья ВЯТКИНА

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

39


экспертная оценка

ПЕРВАЯ ЗАПОВЕДЬ ЭТНОМОНИТОРИНГА: НЕ НАВРЕДИ!

Ученые призваны содействовать межнациональному согласию, разрешению сложных ситуаций

40

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


авторитетное мнение Владимир ЗОрИН, заместитель директора института этнологии и антропологии РАН:

Мэтр российской социологии Ëеокадия Дробижева умело расставляла акценты

Социологам было что обсудить

непонятно, что там с Украиной? да прокомментируем! Про валютный рынок? не вопрос! знаем и про генетику, и про космос. Подобного рода эксперты все чаще берутся и за межэтнические отношения — сферу, которая подобна хрустальной вазе: разобьешь — не соберешь осколков! об этом шла речь, вернее, кипели страсти, на научно-практическом межрегиональном семинаре «Проведение комплексного мониторинга межэтнических и межконфессиональных отношений в Рф: методология, методика и социальная практика», который прошел 24 ноября в доме дружбы народов Татарстана.

А социологи кто? Алармисты? В Казани собрались мэтры социологии из Москвы, Самары, Калининграда, Ульяновска, Омска. Высокую планку обсуждения сразу же задали такие титаны научной мысли, как заместитель директора Института этнологии и антропологии РАН Владимир Зорин, руководитель Центра по исследованию межнациональных отношений Института социологии РАН Леокадия Дробижева, руководитель Центра методологии социологических исследований, старший научный сотрудник Института социологии РАН Александр Михайлов.

— в последние годы мониторинги стали одним из важнейших механизмов определения состояния межэтнических и межконфессиональных отношений в России. Они нужны, чтобы по возможности предупреждать накал межэтнических страстей. Но некоторые социологические опросы, как показывает практика, страсти эти, наоборот, накаляют и даже разжигают. ×то же делать для проведения грамотного, профессионального мониторинга? для ответа на эти вопросы мы собрались в Казани на научно-практический межрегиональный семинар «Проведение комплексного мониторинга межэтнических и межконфессиональных отношений в РФ: методология, методика и социальная практика». Считаю, что поработали мы достаточно результативно. в заключительных рекомендациях зафиксировали координацию мониторинговых центров по проблемам межнациональных отношений через институт этнологии и антропологии РАН, институт социологии РАН и Распределительный научный центр с учетом других академических институтов. Также мы предложили активизировать работу по созданию Координационного информационного центра при Совете по межнациональным отношениям при Президенте РФ.

— Местом встречи для данного разговора мы выбрали Татарстан, поскольку многие годы здесь наблюдается комплексный, системный подход в созидании межэтнических и межконфессиональных отношений, — начал семинар председательствующий Владимир Зорин. — Многие годы в республике взаимодействуют институты власти, общественные организации и экспертное научное сообщество. Но и здесь появляются знатоки, специалисты, которые считают себя истиной в высшей инстанции. Правда, подобная ситуация по всей России: параллельно системе государственного мониторинга активно развивается другая, претендующая на свое превосходство. Центры по изучению социологического мнения растут как грибы после дождя, сейчас их около 20. И что плохого, скажете? Беда в том, что большинство из них обнародует алармистские, порождающие ложную тревогу исследования. Понятие «алармистское» звучало на конференции через слово. А оно, как утверждают ученые, недопустимо в подобного рода соцопросах. — Помимо алармистских настроений, в подобных исследованиях наблюдается социоцентризм Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

41


экñперòíàя îöеíкà

— понятие о том, что на все вопросы ответит социология, — продолжил Зорин. — Но разве это так? На референдуме за сохранение СССР проголосовало 96% советских людей, а государство развалилось! Как бы то ни было, на каждый роток социолога, извините за каламбур, не накинешь платок. Отсюда — масса проблем, решать которые и собрались участники семинара.

Из чего же, из чего же сделаны искаженные выводы? И хотя именитые социологи отмечали, что цели исследований новоявленных центров очень актуальны, востребованы, вызывает массу вопросов их методология, методика, анализ полученных результатов. По этой причине один из приглашенных мэтров — руководитель Центра методологии социологических исследований, старший научный сотрудник Института социологии РАН Михаил Косолапов преподал своего рода мастер-класс. — В последнее время ученые пришли к выводу: наиболее точные данные можно получить благодаря социологическому опросу, в котором участвуют одни и те же люди, например, домохозяйки, на протяжении десятилетий, — уточнил Михаил Самуилович. — Так за 30 лет можно узнать, как меняется их здоровье, материальный достаток и многое другое. Как выяснилось, большое значение имеют вопросы, которые задает социолог: они должны быть не примитивными, а глубокими, позволяющими ученому в дальнейшем проводить анализы, делать выводы. А для самого респондента вопросы должны быть понятны как дважды два. — Вот как, например, ответить: «Чувствуете ли вы духовную общность с гражданами Российской Федерации?» — в разговор включилась Леокадия Михайловна. — Ведь одни понимают под духовностью личное общение в Богом, другие — воцерковленность в православную церковь, 42

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— о Чем реЧь! — восКлиКнул зорин. — у нас в россии 192 нароДа! лЮБуЮ стыЧКу при Желании моЖно назвать меЖнациональноЙ! третьи — богатую культурную жизнь, походы в театры, кино. А социологи ВЦИОМ, оказывается, имели в виду отношение россиян к гражданской идентичности! Отсюда и низкие показатели по стране — всего 57%. В социологическом исследовании важен и такой нюанс: респондент должен услышать вопрос на его родном языке. В противном случае он может не понять, чего от него, собственно, хотят. Да и доверия к ученому будет меньше.

Î профессиональном мониторинге говорили на заседании и в кулуарах

Леокадия Дробижева, проводившая соцопросы в нашей республике еще в советское время при могучем Фикряте Табееве, вспоминает, как все-таки добилась, чтобы татар в республике опрашивали татары, чуваш — чуваши, русских — русские. Многие социологи из богатых российских регионов хвалились на семинаре большой выборкой респондентов — от 6 до 40 тысяч! — Но это не показатель хорошей выборки, — живо отреагировала Дробижева. — Важно, как построена выборка с учетом специфики данного региона. Словом, для проведения грамотного соцопроса нужны не только время и деньги, а профессионализм и опыт.

Поэт в России больше, чем поэт? Один из новоиспеченных социологических институтов, представленных на семинаре, — Центр изучения национальных конфликтов, выросший из информационного Клуба регионов. Собрав


Но если кто-то сильно захочет, то к любому конфликту в нашей стране запросто навесит ярлык — межэтнический. — О чем речь! — воскликнул Зорин. — У нас в России 192 народа! Любую стычку при желании можно назвать межнациональной! — Да, у нас очень часто в любом конфликте ищут национальность и религиозность враждующих, — продолжил мысль завкафедрой конфликтологии Института социальнофилософских наук и массовых коммуникаций КФУ Андрей Большаков. — Хорошо, что сотрудникам МВД недавно запретили в своих криминальных сводках указывать национальность совершивших то или иное злодеяние.

Социологи против алармистских настроений в этномониторингах

1500 экспертов по всей России, активисты начали обсуждать проблемы внутренней жизни страны и увидели большой интерес к межнациональной проблематике. — Мы построили «Рейтинг межэтнической напряженности в регионах России» на опросе экспертов и данных из социальных сетей, СМИ, — заявил директор центра Сергей Старовойтов. — Правда, некоторые регионы оказались информационно закрытыми и, соответственно, без экспертов. — А сколько регионов у вас было без экспертов? — чуть ли не хором спросили из зала. — Дальний Восток, Чечня, Северный Кавказ, всего около 12 — 13 регионов, — ответил Старовойтов. — Так как же вы проводили социологическое исследование? — недоумевали присутствующие. — Хочется узнать, как экспертом по межнациональной проблематике в Самарской области стал спортивный обозреватель, поэт(!) Сергей Левград? — поинтересовалась доцент кафедры социологии и политологии Самарского госуниверситета Наталья Мухаметшина. — Вам просто не нравится, что он говорит! — прозвучал ответ, потонувший в общем хохоте. Но и по эксперту в Татарстане возникло не мень-

ше вопросов: почему им стал именно специалист по истории ислама XII-XX веков Хабутдинов? Присутствующие ученые также высказали недоумение по выборке интернет-источников, методике анализа данных и вообще по методологии и методике «Рейтинга напряженности». Что касается статистики, то по Татарстану пять из тридцати учтенных событий, упомянутых в рейтинге, происходили с 2011 по 2013 годы, хотя авторы мониторили ситуацию с 1 апреля по 30 сентября 2014 года. Таким образом, социологическое исследование, претендующее на самое достоверное и правдивое в стране, на глазах у всех лопнуло как мыльный пузырь. — Мы, социологи, участвуем только в оценке ситуации, — взяла слово Леокадия Дробижева. — Мы заинтересованы в том, чтобы лодка плыла вперед и ни в коем случае не раскачивалась! Выступавшую поддержал Исполнительный директор Казанского межрегионального центра экспертиз, председатель Центра по изучению экстремизма, дискриминации и ксенофобии Вадим Козлов, заявив, что при анализе любого конфликта в 90% случаях на первый план выходят социальные, бытовые, межличностные причины.

×то делать? Сочетать количество и качество! Заслушав и обсудив доклады и выступления, участники семинара изложили свои рекомендации для научного сообщества, органов власти и управления, представителей СМИ. В частности, говорится о необходимости совершенствования системы мониторинга межэтнических и межконфессиональных отношений в регионах, акцент должен быть на научном обосновании, сочетающем количественные и качественные показатели. Рекомендуется обратить внимание на деятельность отдельных исследовательских центров, ведущих мониторинги в этнической сфере, деятельность которых зачастую оказывает негативное влияние на межэтнические и межконфессиональные отношения в России. Наряду с государственной системой мониторинга необходимо поддерживать независимый научно-экспертный анализ этнополитики, в частности, Сеть этнологического мониторинга и раннего предупреждения конфликтов (EAWARN) — организатора семинара. НАТАлья ВЯТКИНА ФОТО АлеКСАНдР рУМЯНЦЕВ Наш дом — Татарстан №6 (032) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

43


Вехи Молодые помогали «докопать» до ЮНЕСКО

В поисках сокровищ древнего Болгара На территории Болгарского государственного историкоархитектурного заповедника с 4 по 10 августа прошли профильная палаточная смена «Родной край» и с 11 по 14 августа — лагерная смена «Краевед-археолог».

Болгарский историко-археологический комплекс стал 1002-м объектом в списке Всемирного наследия ЮНЕСКО. Он был включен в список решением 38-й сессии Комитета Всемирного наследия ЮНЕСКО в июне 2014 года. Это пятилетний итог проекта по сохранению и изучению Болгарского комплекса, начатого при поддержке руководства Российской Федерации по инициативе Первого Президента РТ Минтимера Шаймиева. В его реализации с первых лет активно участвуют сотрудники Института археологии АН РТ, привлекающие молодых волонтеров-археологов.

44

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

З

начительный объем новых знаний об этапах развития Болгарского городища и динамике был получен благодаря археологическим исследованиям, а их сочетание с междисциплинарным подходом (это ранее неизвестные описания, картографический материал, обмерные чертежи архитектурных памятников, фотоматериалы) расширили представления сотрудников Института археологии АН РТ о социальноэкономической жизни поселения и быте его жителей. За пять лет раскопок накоплен уникальный источниковый материал по археологии памятника. Каждое лето на раскопки Болгарского городища съезжаются не только именитые ученые-археологи, но и студенты из Санкт-Петербурга, Салехарда, Симферополя, Екатеринбурга, Волгограда, Красноярска, которые после прохождения обязательной археологической практики остаются изучать памятники. Немалую роль в этом направлении играет Международная полевая археологическая школа, которая ежегодно проводится на базе Болгарского государственного историко-культурного музея-заповедника. Основной упор в работе школы сделан на освоение ее участниками практических и экспериментальных методов археологического исследования. Слушатели школы не только осваивают новые подходы в изучении артефактов и памятников, но и проводят собственные эксперименты и опыты, совместно анализируя различные нюансы, возникающие в их практической работе.

Тренинговая программа включала в себя интерактивную площадку «Добровольчество в действии», интерактивные занятия по направлениям «История нашего края», «Памятники и их значение», программу на образование команды с применением элементов веревочного курса, «Креативность», экскурсию в Болгарский государственный историко-архитектурный заповедник, деловую игру «Как подготовить добровольческое мероприятие о своем родном крае», занятие «Продвижение темы истории и культуры в социальных сетях», приключенческий квест «В поисках сокровищ древнего Болгара», площадки по обмену опытом, спортивные и культурные мероприятия.

И даже лечебно-заговорная традиция татарской фольклористики Комплексные фольклорно-этнографические экспедиции в Апастовский и Алексеевский районы Татарстана в июне и сентябре организовал Республиканский центр развития традиционной культуры в рамках государственной программы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ». Экспедиционная группа из семи ученыхфольклористов в июне работала в деревнях и селах Апастовского района республики: Аю-Кудерган, Багишево, Черемшан, Тявгельдино, Бакрче, Верхнее Балтаево, Тутаево, Чатбаш, Старое Бурнашево, Кулганы, Девликеево, Починок-Енаево. В населенные пункты Алексеевского района — Большие Тиганы, Ошняк, Старые Тиганы, Нижние Тиганы, Подлесная Шентала, Татарская Майна, Красный Баран, Сухие Курнали, Степная Шентала — экспедиционная группа из 14 фольклористов выезжала с 18 сентября по 1 октября. Работа проводилась по специально разработанным научноисследовательским программам: мифологические представления, обрядовая культура, детский фольклор, лечебно-заговорная, трудовая традиции, местные святыни, танцевальная традиция, музыкальный фольклор и другие явления традиционной культуры. К концу года материалы экспедиций были обработаны, паспортизированы и сданы в фонд Республиканского центра развития традиционной культуры. По материалам экспедиций подготовлены научные статьи, часть из которых опубликована в книге «Татарская фольклористика. Исследования молодых. Выпуск 5», составитель Залия Брусько.


Вехи Русские пели про Наполеона «Был я на горе» В июне и августе Центр русского фольклора организовал две фольклорно-диалектологические экспедиции в Тукаевский район Татарстана и Куженерский район Марий Эл в рамках государственной программы «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2016 годы» и гранта Кабмина РТ «Организация и проведение фольклорных экспедиций по русским селам Среднего Поволжья».

Во время первой экспедиции в Тукаевский район Татарстана были обследованы русские села Ильбухтино, Малая Шильна, Большая Шильна, Бетьки, во время второй — деревни и села Куженерского района Марий Эл — Токтайбеляк, Куженер, Башкири, Басалаево, Юледур, Русский Кугунур, Русские Шои, Русская Олма. В результате «полевой» работы было опрошено 59 человек, сделано 94 часа аудиозаписей, 5 часов видеозаписей, 1420 фотоснимков и сканов. Благодаря аудиовизуальным средствам зафиксированы песни, танцы, описания традиционных праздников и семейных обрядов, сфотографированы предметы быта. Множество протяжных, плясовых, свадебных песен и частушек было записано от замечательных народных исполнителей из села Ильбухтино. Они донесли до нашего времени редчайшую историческую песню про Наполеона «Был я на горе». В прошлом году наши сотрудники регулярно выезжали в Пестречинский и Лаишевский районы Татарстана для сбора сведений о русской народной одежде, текстильных изделиях, предметах быта данного региона.

авторитетное мнение Алексей Смирнов, директор Центра русского фольклора, Казань:

— Во время фольклорных экспедиций мы убедились, насколько востребована фиксация народных традиций как со стороны творческой молодежи из фольклорных объединений, так и со стороны местных работников культуры. Мы вовлекали сотрудников сельских домов культуры в процесс фиксации народных традиций, помогали им освоить новые инструменты работы с населением, позволяющие эффективно содействовать культурной консолидации разных поколений. Эти экспедиции дали возможность напрямую решать задачи сохранения нематериального культурного наследия. В связи с тем, что значительное число русских селений Среднего Поволжья еще не обследовано, работа в этом направлении перспективна. Мы планируем продолжить аналогичную работу в других районах Татарстана и прилегающих к нему районах, имеющих общую традицию.

Ремесло пить-есть не просит В 2014 году Центр развития народных художественных промыслов и ремесел Татарстана при поддержке Министерства культуры РТ принял активное участие в мероприятиях, связанных с презентацией Республики Татарстан на всероссийских, международных выставках.

В

частности, в январе наши ремесла и промыслы удалось показать на выставке «Зеленая неделя» в Берлине, в феврале — на Международной выставке «AMBIENTE» во Франкфурте-на-Майне, на Всероссийской выставке «Ладья. Зимняя сказка-2014», в мае — на Всероссийском фестивале народных мастеров и художников «Жарптица». Также Центр народных художественных промыслов участвовал в Днях культуры Республики Татарстан в Москве, Казахстане, Узбекистане, Туркменистане и совместно с Палатой ремесел принял участие во Всероссийских сабантуях. Немаловажно, что в 2014 году Кабмин РТ выделил на поддержку субъектов малого и среднего предпринимательства в сфере народных художественных промыслов 3615 тысяч рублей. Это значительная поддержка для организаций народных художественных промыслов, объединение деятельности мастеров по передаче опыта и традиций для разных возрастов граждан, проживающих в Татарстане, создание условий для реализации лучших проектов возрождения, сохранения и развития народных художественных промыслов в республике. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

45


миграция

МИГРАНТОВ МЕНЬШЕ, УЧИМ ИХ БОЛЬШЕ Иностранцы стали заниматься по изданным в Татарстане пособиям по русскому языку, основам истории и законодательства

По данным УФМС России по Татарстану, в 2014 году на миграционный учет поставлено 180727 иностранных граждан, что на 8% меньше, чем в 2013 году. Для полноценной адаптации и качественного обучения мигрантов республика тратит немалые финансовые средства, предусмотренные государственными программами «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2020 годы» и «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы». 46

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

Кто и зачем едет В прошлом году Татарстан посетили граждане 159 стран мира. Из стран с безвизовым порядком въезда прибыло на 16,3% меньше, чем из стран с визовым порядком въезда, — меньше на 3,2%. Львиная доля приезжих желает трудоустроиться. Разрешения на работу оформлены гражданам 52 стран, наибольшее число — выходцам из Китая — 26,2%, Узбекистана — 23,3%, Турции — 25,7%, КНДР — 9,7%, Таджикистана — 5,5%, Украины — 3,1%, Кыргызстана — 1,6%. В связи с ситуацией на Украине намного больше приезжих обратились с ходатайствами о

предоставлении временного убежища. Из 4668 граждан Украины 2554 — из Донецкой области, 1806 — из Луганской, 55 — из Запорожской, 46 — из Днепропетровской и других.

Патенты для всех 2014 год стал чуть ли не самым насыщенным по количеству и качеству принятых поправок в миграционное законодательство России. И коснулись они преимущественно иностранцев из стран постсоветского пространства, которых в Татарстане большинство: только из Узбекистана в прошлом году въехало 40588 человек, из Тад-


миграционные потоки в 2014 году

2013 из стран ближнего зарубежья лидируют:

56 453

16 908

10 494

6 731

6 083

узбекистан

таджикистан

азербайджан

украина

Казахстан

из стран дальнего зарубежья лидируют:

8 688

6 285

4 074

2 330

2 096

турция

германия

Китай

сша

италия

из стран ближнего зарубежья лидируют:

40 588

13 680

7 363

6 606

узбекистан

таджикистан

украина

азербайджан

Казахстан

из стран дальнего зарубежья лидируют:

12 120

6 114

4 548

2 068

2 016

турция

германия

Китай

сша

италия

2014 12 762

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

47


мèгрàöèя

авторитетное мнение Ýнгель фАТТАХОВ, министр образования и науки РТ:

— Çа последние пять лет миграционный поток в Татарстане вырос на 59%. в республику приезжают разнорабочие и высококвалифицированные специалисты, выбирая регион как наиболее привлекательный. Большой процент приезжих составляют выходцы из среднеазиатских республик. и если их дети, получая образование в средних школах нашей республики, интегрируются к местному сообществу довольно быстро и безболезненно, то у взрослых появляются языковые и ценностные барьеры. в связи с этим в Татарстане реализуется ряд мероприятий, направленных на создание условий для быстрой адаптации мигрантов, укрепление межнационального и межконфессионального согласия. в рамках государственной программы РТ «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы» созданы методическое руководство и пособия, ориентированные на адаптацию трудовых мигрантов из стран СНГ. Кроме того, для иностранных граждан, прибывающих в республику с целью трудоустройства, разработаны учебные пособия по истории России и основам законодательства РФ, а также по русскому языку с учетом различного уровня владения русским языком. в 2014 году впервые организованы курсы для трудовых мигрантов по изучению русского языка, основных культурных особенностей и традиций народов, населяющих республику. вопрос создания условий для изучения трудовыми мигрантами русского языка, их адаптация к местным условиям остаются актуальными, поэтому работа в данном направлении будет продолжаться.

48

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

жикистана — 13680, с Украины — 12762. Одним из двух главных изменений в российском миграционном законодательстве в 2014 году можно считать отмену разрешений на работу для трудоустройства у юридических лиц для граждан тех стран, с которыми у России безвизовый режим. Поэтому теперь мигранты из бывших союзных республик для работы в компаниях должны получать патенты, по которым раньше можно было работать только у физических лиц. Цены на патент (по сути это налог на доходы физических лиц — НДФЛ) регионы устанавливают сами. В Москве мигранты платят 4000 рублей, в Санкт-Петербурге — 3000 рублей, в Татарстане — 2838 рублей.

Не знаешь русский язык — не будет торговли

авторитетное мнение Михаил ХА×АТУрЯН, председатель национальнокультурной автономии армян РТ:

— Такое нововведение в миграционном законодательстве, как сдача экзамена на знание русского языка, правовых основ и истории России, я считаю обязательным и совершенно правильным. Этот момент предотвратит, на мой взгляд, многие преступления и конфликты, которые совершаются мигрантами из-за непонимания и незнания законов России. Также, безусловно, люди должны понимать язык страны пребывания, если уж они собрались здесь работать, а тем более жить. если говорить об уровне сложности и сроков сдачи экзамена, все зависит от заинтересованности самого человека в получении работы. 90% приезжих являются гражданами республик бывшего Советского Союза, и у них есть основная база знаний как русского языка, так и истории России. Так что для них экзамен не должен стать большим препятствием. Небольшая проблема может возникнуть с молодыми, которые приезжают и уже не владеют в той степени знаниями, как старшее поколение. Однако и тут все зависит от их собственного желания.


Мигранты обязаны учиться С 1 января этого года каждый иностранный гражданин для подачи заявления на получение разрешения на работу, патента для осуществления трудовой деятельности, разрешения на временное проживание, вида на жительство и гражданства РФ, наряду с другими документами, обязан предоставить сертификат, подтверждающий знание русского языка, истории России и основ законодательства РФ. Понятно, что без тщательной подготовки мигрантам сложно сдать три экзамена для получения сертификата. Предвидя это заранее, в 2014 году в рамках государственной программы «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2020 годы» Министерство образования и науки РТ и Министерство труда, занятости и социальной защиты РТ подготовили все необходимое, чтобы мигранты начали заниматься на обучающих курсах. В мае 2014 года в типографии Института развития образования РТ вышел в свет учебнометодический комплект «Основы законодательства Российской Федерации», состоящий из учебника, программы и рабочей тетради. Содержание «Основ законодательства Российской Федерации» охватывает круг вопросов, связанных с формированием у иностранных граждан, проживающих в России, представлений о правовых институтах российского государства; помогает приобрести навыки и умения для поиска юридически значимой информации, ее правового применения.

прямая речь Сурайе Мурадова, таджичка, домохозяйка:

— Моя семья перебралась в Казань из Душанбе два года назад. Муж и дети уже получили гражданство Российской Федерации, я — нет. А по новому законодательству для того, чтобы стать гражданином России, нужно сдать экзамен по русскому языку. Я стала этим заниматься: в интернете нашла нужный сайт, в разделе «тестирование для иностранцев» выбрала необходимую информацию, подала документы и начала самостоятельно готовиться к экзамену. Вспомнила школьные годы, ведь у себя на родине, в Таджикистане, в школе мы изучали русский язык, знания все-таки остались. Сегодня я сдала экзамен по русскому языку, мне было несложно. А вот тем таджикам, в основном молодым, которые не учили в школе русский язык, сдать такой экзамен непросто — нужно много готовиться.

Какая миграция преобладает в Татарстане (количество человек):

2013

2014

96 751 75 330 Частная

26 096 30 175 Трудовая деятельность

14 095 15 269 Деловая поездка

6 302

8 395

Туризм

6 302

7 690

Учеба Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

49


мèгрàöèя

отрасли экономики по занятости мигрантов в 2014 году:

строительство

9 348 80,9 %

транспорт

730

общественное питание

6,3 %

507 4,4 %

коммунальные услуги

324 2,8 %

50

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


авторитетное мнение

прямая речь Владимир лÞБ×ЕНКО, председатель национальнокультурной автономии украинцев Казани:

— Сдача экзамена по русскому языку, правовым основам и истории России для моих соотечественников не является серьезной проблемой. К нам едут в основном русскоязычные жители из донецка, луганска, Çапорожья: много ветеранов труда, матерей с детьми. Большинство учились еще в советских средних школах, высших учебных заведениях — они знают русский язык, нашу общую историю. Среди мигрантов встречаются и украинцы, тоже в основном образованные, которые уехали из страны по причине того, что не хотят воевать. Один, к примеру, окончил исторический факультет Киевского педагогического института, понятное дело, историю знает лучше многих местных. Хочу отметить, что все приехавшие с Украины нацелены на то, чтобы мирно жить, работать, приносить пользу обществу.

Второе учебное пособие — «История России», изданное в той же типографии по заказу Министерства образования и науки РТ, формирует у мигрантов представления об основных этапах истории России с древнейших времен до наших дней. Третье учебное пособие — «Русский язык для мигрантов» (в комплекте — учебник, программа, рабочая тетрадь) — увидело свет в апреле 2014 года в издательстве Казанского университета. «Русский язык для мигрантов» трех видов, исходя из уровня знаний занимающихся, рассчитан на обучение по 18 часов, 36 часов, 72 часа. Каждый учебник состоит из обязательных разделов: аудирование, говорение, чтение, письмо, лексика и грамматика. Как только учебные пособия по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ вышли из печати, Министерство образования и науки РТ передало их Министерству труда, занятости и социальной защиты РТ — организатору обучающих курсов для мигрантов. Для организации курсов по изучению истории России и основам законодательства РФ для 200 трудовых мигрантов Министерству труда, занятости и социальной защиты РТ было выделено 2,0 млн рублей (1,0 млн рублей — средства бюджета РТ, 1,0 млн рублей — средства бюджета РФ). Обучение 222 мигрантов организовал Центр занятости населения Казани, 19 — Зеленодольска. Мигранты обучались в Казани, в ИЭУП — именно этот вуз стал победителем в результате конкурсных процедур. В 2014 году в обучении приняли участие мигранты, привлекаемые МУП «Метроэлектротранс»,

Альбина фИрАЕВА, узбечка, секретарь Агентства недвижимости Казани:

— Только что в иЭУП я сдала экзамен по русскому языку для того, чтобы в дальнейшем подать документы на гражданство Российской Федерации. Экзамен шел пять часов, задание включало в себя письмо, чтение, аудирование и разговорную речь. для меня это не составило большого труда, потому что я понимаю русский язык, давно говорю на нем. Со своей семьей мы приехали в 2011 году в Арск из Ташкентской области Узбекистана, два года назад перебрались в Казань. Çдесь нам очень нравится, собираемся «пустить корни».

наибольшее число иностранцев, поставленных на миграционный учет в городах и районах рт (количество человек):

83 679 Казань

18 459

набережные Челны

6 483 елабуга

МУП «ПАТП № 2», ООО «КПАТП № 9», ООО «Кафе-ресторан ПИКАССО», ИП Тухватуллина И.М., ООО «Чистый город», ОАО «Блеск Сервис Казань-1», ООО «Инженерно-технический центр», ФГУП «ПО «Завод имени «Серго». Экзамен для мигрантов по русскому языку, истории России и основам законодательства РФ иностранцы начали сдавать с осени 2014 года. В Татарстане определены пять вузов, в которых «прописались» Центры тестирования иностранных граждан. Это К(П)ФУ, КНИТУ им. Туполева (КАИ), ИЭУП, Набережночелнинский институт социально-педагогических технологий и ресурсов, Нижнекамский филиал Московского гуманитарного экономического института.

Мигрантам нужно адаптироваться В рамках государственной программы РТ «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы» Министерство образования и науки РТ разработало и издало методические руководства и пособия, направленные на адаптацию трудовых мигрантов из стран СНГ. В результате открытого электронного аукциона поставщиком услуг по проведению курсов по изучению государственных языков, традиций и законодательства РТ был определен Университет управления «ТИСБИ». 100 мигрантов Казани, в основном водители троллейбусов, кондукторы, строители, 72 часа занимались по пособиям «Русский язык как иностранный — начальный уровень», «Татарский язык как иностранный — начальный уровень» для тюркоязычных мигрантов из стран СНГ, «Основы правовой грамотности», «Исторические и социокультурные традиции России и Татарстана». АННА ГлАЗУНОВА ФОТО АлеКСАНдР рУМЯНЦЕВ

6 221 нижнекамск

6 113 альметьевск

2 994

зеленодольск

2 762 Бугульма

2 385

менделеевский район

1 486

лаишевский район Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

51


Вехи «Учим родной язык» с «Белыми цветами» В 2014 году ТРК «Казань» и телеканал «Новый Век» запустили новые телевизионные проекты по госпрограмме «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы».

В

эфир ТРК «Казань» вышла программа «Язык мой — друг мой», в которой можно узнать историю слов, возникновение названий населенных пунктов, взаимовлияние языков народов, проживающих в республике. На телеканале «Новый Век» появились такие литературно-обучающие передачи для школьников, как «Эдэби хэзинэ» (может использоваться в качестве наглядного пособия на уроках татарской литературы 5 — 11 классов), телевизионная игра «Учим родной язык — Туган телне ойрэнэбез». В необычном формате «вопрос — ответ» проходят передачи на татарском языке для дошкольников «Тысяча и один ответ — Мен дэ бер жавап». Сокровища национальной культуры, традиции, обычаи татарского народа подросткам раскрывает историко-познавательная программа «Без тарихта эзлебез». «Поем и учим татарский» — так называется музыкальный фильм с обучающим эффектом для дошкольников. На татарский язык переведены многие, любимые детьми мультфильмы. На телеканале «Новый Век» снят художественный сериал на татарском языке «Белые цветы» по мотивам одноименного романа Абдурахмана Абсалямова.

Кто тут из национальных СМИ? В рамках госпрограммы «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2020 годы» с 19 по 21 июня в Казани прошел V форум региональных и национальных средств массовой информации с участием руководителя Роспечати Михаила Сеславинского, а также руководителей региональных ведомств по СМИ и представителей СМИ из 30 субъектов Российской Федерации.

Делегатами форума была единогласно принята резолюция форума, в котором содержится просьба к федеральным органам власти возобновить ежегодное субсидирование «Почте России» на распространение национальных печатных СМИ. В рамках форума прошел семинар президента Межрегиональной общественной организации «Гильдия межэтнической журналистики» Маргариты Лянге «Этническая и межэтническая тематика в российских СМИ постсоветского периода», на котором был представлен Этический кодекс журналистов, освещающих межэтническую тематику в России. Одним из ярких мероприятий стало проведение и подведение итогов VII Всероссийского журналистского конкурса «Многоликая Россия», на который было принято небывалое ранее число работ — около 700 из 52 регионов России. Благодаря финансированию из федерального бюджета в 2014 году стало возможным проведение регионального этапа конкурса, на который было направлено 300 работ от СМИ Татарстана.

Здесь татарским духом пахнет В рамках госпрограммы «Сохранение, изучение и развитие государственных языков РТ и других языков в РТ на 2014 — 2020 годы» Республиканское агентство по печати и массовым коммуникациям «Татмедиа» совместно с Всемирным конгрессом татар подвели итоги IV Всероссийского конкурса «Татар рухы hэм калэм» («Татарский дух и перо») для журналистов и СМИ на лучшее освещение жизни и деятельности татарского мира.

Проводимый с целью пропаганды национальных приоритетов, конкурс привлекает все больше участников. Было подано около сотни конкурсных работ из разных регионов Российской Федерации и ближнего зарубежья (Республика Татарстан, Самарская, Тюменская области, Пермский край, Украина, Казахстан). В феврале состоялась торжественная церемония награждения победителей. 52

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


Вехи В кадре — этномозаика Фотоконкурс «Этнографическая мозаика татарского народа», стартовавший 15 августа в рамках госпрограммы «Сохранение национальной идентичности татарского народа (2014 — 2016 годы)», был направлен на популяризацию традиций и обычаев татарского народа, сохранение и развитие национальной идентичности татарского народа в Татарстане и за его пределами.

Конкурс проводился по номинациям «Народно-прикладное искусство», «Традиции и обряды», «Портрет». Основная цель конкурса — выявление наиболее интересных и талантливых работ, которые вносят вклад в развитие и сохранение культурного наследия татарского народа, а также воспитание нравственно-этических чувств, воспитание чувства патриотизма и любви к родному краю. На фотоконкурс, который проводился по трем номинациям — «Народноприкладное искусство», «Традиции и обряды», «Портрет», поступило около 500 работ из Республики Татарстан, Санкт-Петербурга, Москвы и Московской области, Астраханской, Самарской, Саратовской, Челябинской, Нижегородской областей, Республики Башкортостан. 13 ноября в Республиканском агентстве по печати и массовым коммуникациям состоялось награждение победителей фотоконкурса «Этнографическая мозаика татарского народа». Также была организована фотовыставка работ победителей данного конкурса.

Каравай, каравай, традиции выбирай В рамках госпрограммы «Реализация государственной национальной политики в РТ на 2014 — 2020 годы» в эфир вышел новый цикл теле- и радиопередач ТРК «Новый Век» — «Каравай», который ближе познакомил зрителей и слушателей с культурой, традициями разных народов, проживающих в Татарстане.

В

эфир вышли 52 телевизионных выпуска и 52 радиопрограммы. В одной из передач была рассказана интересная история села Старое Тябердино Кайбицкого района республики, в котором давно поселились кряшены: они сохранили свой фольклор, но в их языке много чувашских слов, поскольку вокруг живут чуваши. В этом году Старое Тябердино прославила землячка Алина Давыдова, ставшая на Питрау «Кряшен чибэре-2014». Из других передач не менее интересно было узнать о татарском празднике «Карга боткасы» — «Грачиная каша», который проводится 1 мая только в деревне Клябаш Кукморского района республики, и о празднике мордовского народа «Балтай» в селе Мордовская Кармалка Лениногорского района Татарстана и многих других.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

53


национальные праздники

НАВРУЗ — НОВЫЙ ДЕНЬ С ЧИСТОГО ЛИСТА

Тюркские народы с размахом встретили свой Новый год

авторитетное мнение Такого в Казани еще не было! Впервые тюркский праздник Навруз стал городским, отмечался широко, с размахом. 22 марта на площади у татарского театра имени Галиаскара Камала одиннадцать тюркоязычных общин республики знакомили казанцев со своими обычаями, песнями, танцами, кухней. Объясняется это тем, что в этом году Навруз получил надежную государственную поддержку. В 10 утра мелодичная, зажигательная музыка Востока разносилась по всей театральной площади, где было уже не протолкнуться. В казанах дымился рассыпчатый плов, на углях шипел сочный шашлык. Глаза разбегались от предметов народно-прикладного творчества, которые предлагали ремесленники. Народ постепенно подтягивался к сцене: перед официальным открытием творческие коллективы радовали индийскими, азербайджанскими, грузинскими танцами. На54

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

конец в 11 утра Навруз официально открылся театрализованным представлением «Встреча Наврузсылу», на котором весело проводили Деда Мороза и встретили Новый год. «Наш народ, наша республика всегда поддерживали другие национальности, — со словами приветствия к собравшимся обратился депутат Госсовета РТ, народный поэт Татарстана Роберт Миннуллин. — Вместе с другими тюркскими народами мы строим свою судьбу, вместе работаем, вместе отмечаем этот праздник». Необычно поздравил с Наврузом руководитель Исполкома Ассамблеи народов Татарстана Николай Владимиров, озвучив приветствия на разных тюркских языках, благодаря чему сорвал массу бурных аплодисментов. Впрочем, зрители на ура воспринимали все происходящее на сцене. Даже плотным кольцом закрыли все подходы к ней, когда начался концерт представителей национальных объединений Ассамблеи народов

Абдуманоб Абдусатаров, председатель НКА узбеков РТ:

— Навруз для меня самый главный праздник в году. Это как новый день, новый этап. Я верю, что именно в Навруз человек как бы обновляется, у него появляется надежда на лучшее. В этот праздник принято заботиться о больных, навещать родных и близких, за все просить прощение — по сути, очищаться от всего плохого. Наше главное традиционное блюдо на Навруз — сумаляк, которое готовится из пророщенной пшеницы. Обычно там, где варится сумаляк, и празднуется Навруз.


Татарстана и артистов Дома дружбы. За изящными движениями таджичек Гульхае Исмаиловой и Фирузы Абдуллаевой все следили не спуская глаз. Кыргызский «Кара жорго» не исполнял, наверное, только ленивый. Незатейливые, но очень интересные движения, похожие на скачки на лошади, запомнились всем еще на флэш-мобе, посвященном Наврузу. Не обошлось и без поздравлений друзей: ставший всеобщим любимцем вокалист Аршак Алтунян исполнил песню не только на родном армянском, но и на татарском. Интереснее всего было наблюдать за артистами за сценой. Такие разные, но такие сплоченные и дружные — они задорно танцевали, подпевали, грели ладони друг друга. Царила атмосфера настоящей межнациональной дружбы, хотелось остаться с ними, влиться в струю абсолютного веселья. Но запах свежеприготовленных блюд уже манил, поднимался дымкой над площадью. Добродушные кыргызы без остановки подавали вкуснейшую сурпу — горячий бульон из конины, который был особенно актуален в этот солнечный, но довольно ветреный день.

авторитетное мнение

В двух шагах от кыргызов стояла азербайджанская палатка, к которой очередь за поджаристыми шашлыками растянулась чуть ли не на километр. Казахи предлагали попробовать Навруз-коже — это вкусное блюдо из семи ингредиентов. Председатель национально-культурной автономии казахов РТ Сагит Джаксыбаев, одетый в богатый национальный наряд, угощал вяленой кониной. Директор Дома дружбы народов Татарстана Ирек Шарипов отметил, что в этом году Навруз был включен в государственную программу «Реализация национальной политики РТ», на его проведение было выделено 2,5 млн рублей. ...К вечеру холодный ветер усилился, срывал платки с покрытых голов, лохматил волосы, но никто не собирался расходиться. Все продолжали петь, танцевать, веселиться. В этом, наверное, и есть дух праздника, когда люди остаются вместе, забывая обиды и разочарования, и встречают Навруз — новый день с чистого листа. Алсу АЛИМОВА Фото АЛЕКСАНДР РУМЯНЦЕВ Наш дом — Татарстан №2 (028) 2014

авторитетное мнение

авторитетное мнение Субхан Ахадзаде,

Асефи Шариф,

председатель НКА азербайджанцев РТ «Азербайджан»:

председатель НКА «Единство Афганистана» РТ:

— Мы от души отметили в этом году Навруз! Для угощения казанцев купили аж две коровы, это примерно 400 килограмм говядины. Повара ресторана «Лето» приготовили в большом количестве наши любимые блюда: люля-кебаб, шашлык, плов. Угощали мы и сладостями: пахлавой, шекербурой, бадамбурой, сладким хлебом. С нами отметили Навруз и подшефные ребятишки из детского дома Приволжского района Казани, и азербайджанские ученики Казанской воскресной школы, мы раздали им 55 подарков.

— Навруз для меня прежде всего Новый год. По астрономическому солнечному календарю, который действует в Афганистане и Иране, наступил 1393-й. Это событие отмечается у меня на родине три дня. По традиции готовят напиток хафт мева из семи разновидностей сухофруктов и орехов. Обязательно должен быть саманак — блюдо из пророщенных зерен пшеницы, у других народов называется сумаляк. На праздничном столе должен быть сабзи чалав — это плов со шпинатом. На Навруз принято сажать деревья, выезжать на природу.

Бейшенбек Муканбетов, председатель НКА кыргызов РТ:

— В тюркском мире Навруз — это Новый год. Еще в древности астрономы вычислили день равноденствия и стали считать его Новым годом. С этого дня все крестьяне готовились к посеву. В этом году мы приятно удивлены, что Навруз прошел на государственном уровне, мы смогли показать подрастающему поколению, что это за праздник. В дни Навруза у кыргызов сватают, устраивают скачки, национальную игру ордо, играют свадьбы.

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

55


íàöèîíàëüíîñòè фоторепортаж

56

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

57

Навруз на площади у татарского театра имени галиаскара камала

АЛЕКСАНДР РУМЯНЦЕВ, Фарит ЗИАТДИНОВ, АльфиЯ БикмухаметовА


íàöèîíàëüíîñòè фоторепортаж

58

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

59

масленицА у театра кукол казани

АНДРЕЙ ТИТОВ


Вехи 25 мая в селе Русское Никольское Лаишевского района Татарстана открылся ХXII Поволжский фестиваль русского фольклора «Каравон». Участников и многочисленных гостей праздника приветствовал Председатель Госсовета РТ, руководитель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин.

К

аждый год «Каравон» привносит что-то новое, в этот раз приятно порадовали «Бурановские бабушки». Победители «Евровидения-2012», приехавшие из соседней Удмуртии, вызвали всеобщий восторг. Они исполнили не только старинные и зарубежные рок-песни на удмуртском языке. Настоящим сюрпризом в их исполнении стала песня на татарском языке. «Бурановские бабушки» приехали на праздник не только с песнями. Они подарили Фариду Мухаметшину удмуртский бальзам и лапти. «Когда я увидел, что на «Евровидении» этого года первое место занял то ли мужчина, то ли женщина с бородой, наши «Бурановские бабушки» стали мне еще дороже и краше. Наши-то, кроме того, что хорошо поют, еще и добрую миссию выполняют — старинные песни, обряды несут из поколения в поколение, молодым передают. Спасибо вам за это!», — обратился к коллективу Председатель Госсовета РТ.

На Сабантуе — гости из 61 страны 21 июня в Казани торжественно отпраздновали татарский праздник плуга — Сабантуй. На главной площадке в Березовой роще поселка Мирный Сабантуй посетили Президент РТ Рустам Минниханов, секретарь Совета безопасности РФ Николай Патрушев, Премьер-министр РТ Ильдар Халиков, губернатор Свердловской области Евгений Куйвашев, мэр Стамбула Кадир Топбаш. Рустам Минниханов и Николай Патрушев зашли в подворья Кукморского, Рыбнослободского районов, где посмотрели за работой мастеров народных промыслов. На дворе Лаишевского района Патрушев попытал силы в городках, сбив фигуру с первого же броска. Заняв места на трибунах, почетные гости наблюдали за театрализованным представлением на огромном майдане. После этого они обратились к гостям праздника. Секретарь Совета безопасности РФ Николай Патрушев сообщил, что на Сабантуе в Казани присутствуют представители 61 страны — участники Международной встречи высоких представителей, курирующих вопросы безопасности, завершившейся в столице Татарстана. От имени всех участников этой встречи Патрушев поблагодарил руководство республики за оказанное гостеприимство. Мэр Стамбула Кадир Топбаш, приветствуя гостей, признался, что искренне рад, что оказался на татарском празднике плуга. Всего в 2014 году было проведено 163 Сабантуя в 57 субъектах Российской Федерации и 71 — в 24 странах мира.

После дождичка в Семык Семык с марийского переводится как моление. Раньше в этот день народ шел в священные рощи, взывал к богам, чтобы в жизнь пришла гармония с природой. Сейчас это республиканский праздник традиционной марийской культуры Семык, на котором выступают фольклорные коллективы со всего Татарстана. 15 июня Семык собрал родных по крови в селе Ильнеть Менделеевского района. НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

«Каравон» с «Бурановскими бабушками»

К стадиону «Химик», что на границе города Менделеевска и деревни Ильнеть, с самого утра начали стекаться марийцы в национальных нарядах: устраивали национальные подворья, готовили традиционные блюда. Задорные песни, танцы, лазание по шесту, конкурс «Марийская красавица» — все забавы вдруг заканчиваются под сильный ливень. «Сколько себя помню, на Семык всегда идет дождь, это значит, Бог услышал наши моления», — утверждает передовая доярка колхоза «Золотая нива» Менделеевского района Нина Мальгина. 60

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015


Вехи Уяв соединяет республики

Клубный день последней борозды

VIII Всероссийский национальный праздник чувашской культуры Уяв, проходивший в Нурлате 5 июля, ознаменовался подписанием Соглашения о сотрудничестве министерств культуры Татарстана и Чувашии.

Республиканский удмуртский праздник окончания посевных работ, день последней борозды, как его называют в народе, планировалось провести 21 июня в живописном местечке около деревни КитОзеро Бавлинского района. Но из-за утреннего ливня Гырон быдтон срочно переехал в местный Дом культуры села Покровский Урустамак.

Официальный документ прямо на майдане скрепили подписями министр культуры Татарстана Айрат Сибагатуллин и министр культуры Чувашии Вадим Ефимов. Присутствовавший на Уяве Премьер-министр РТ Ильдар Халиков поздравил участников Уява от имени Рустама Минниханова, а также вручил Благодарственные письма Кабмина РТ активистам национальнокультурного движения: заведующему детсадом «Теремок» Татьяне Фадеевой и судье Верховного суда РТ Александру Огоневу. С праздником Уяв гостей поздравил глава Нурлатского муниципального района Равиль Кузюров, отметив, что чуваши — вторые по численности населения и здесь созданы все условия для изучения родного языка и литературы. Их преподают в 11 школах района. Нельзя не отметить, что праздник проходил на широкую ногу, одних подворий было не счесть: «Чаваш кил-картише» («Чувашское подворье»), «Истори ахраме» («Эхо истории»), «Ача-пача карти» («Детское подворье»).

Батыру — иномарку, красавице — деньги

НАТАЛЬЯ ВЯТКИНА

Пятнадцатый по счету республиканский праздник традиционной кряшенской культуры Питрау, который отмечался 12 июля на поляне Тырлау села Зюри Мамадышского района, побил все мыслимые и немыслимые рекорды по числу зрителей, vipперсон, забав, подарков, конкурсов.

«Вот это да! — восклицали все, кто первый раз оказался на поляне Тырлау. — Да сюда, похоже, чуть ли не вся республика съехалась!» О чем речь! Если Питрау начинается в шесть вечера, то уже за час у села Зюри пробка не хуже, чем в час пик в центре Казани. Не менее отличительная черта Питрау — массовое скопление vip-персон Татарстана. В этом году на поляне Тырлау были замечены Премьер-министр РТ Ильдар Халиков, руководитель Аппарата Президента РТ Асгат Сафаров, министр сельского хозяйства и продовольствия РТ Марат Ахметов и многие другие. В «Кряшенской деревне» — отдельные подворья приехавших из Альметьевского, Менделеевского, Тюлячинского и Рыбнослободского районов. Заглядывая в каждое, становится понятно, что в одежде, быту и обычаях у кряшен — масса различий.

З

а все время проведения в Татарстане этого удмуртского праздника его участники впервые съехались в Бавлинский район. Это фольклорные коллективы из Агрызского, Бавлинского, Балтасинского, Мамадышского, Менделеевского, Кукморского районов, городов Елабуга и Набережные Челны. Были и гости из Башкортостана — фольклорный ансамбль «Зангари» села Купченеево Ермекеевского района. Гвоздем культурной программы стало выступление государственного ансамбля «Айкай» из Ижевска. На празднике, как и в самом Бавлинском районе республики, танцоры оказались впервые. В конкурсе «Айкай кизили» («Удмуртская красавица») приняли участие девушки из Балтасинского, Бавлинского, Кукморского, Мамадышского районов, Елабуги и Набережных Челнов. Самой обаятельной и привлекательной среди удмуртских красавиц стала Наталия Михайлова из села Починок Сутер Кукморского района республики. Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

61


первый пошел

СОЛНЕЧНЫЙ КРУГ, НЕБО ВОКРУГ — ЭТО ВАЛДА ШИНЯСЬ

Старинный мордовский праздник возродили в селе Кильдюшево Тетюшского района

Первый в мире памятник герою мордовского эпоса Тюштяню был открыт 21 июня в селе Кильдюшево Тетюшского района Татарстана. Церемония произошла во время возрожденного мордовского праздника летнего солнцестояния — Валда шинясь.

Тюштянской ярмарки краски Заходим на так называемую Тюштянскую ярмарку. Как просвещают местные жители, Тюштянь — легендарный царь, герой мордовского эпоса, 62

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

и если его именем что-либо назвать, то будет и покров, и защита. Какого товара здесь только нет! Глиняные горшки и чаши, травы, веники, мед, соленья, варенья. — Неужели не попробуете наш знаменитый мордовский квас? — местная жительница первым делом подносит питье главе Тетюшского муниципального района Валерию Чершинцеву. — Хорош, хорош! — попробовав, отзывается он. Свои эксклюзивные работы демонстрирует 72-летний Иван Шмагин — мордвин, потомственный шорник. — Я ремесленник по изготовлению шор, то есть боковых наглазников, которые надеваются на

лошадей для ограничения их поля зрения, — объясняет Иван Алексеевич всем, кто приехал на праздник из города. — В более широком смысле я специалист по конской упряжи. Резные работы по дереву, которые особенно ценятся у мордвы, показывает Владимир Нестеров: — В близлежащих Тетюшах у нас детская школа искусств, резьбе в основном учим местных мальчишек, у них хорошо получается. Много на Тюштянской ярмарке разных свистулек, окарин, жалеек, дудочек — это дело рук гончара Виктора Учаева. Работая под открытым небом за гончарным кругом, он рассказывает, что приехал из села Кошевка, что под Сызранью


авторитетное мнение Валерий ×ЕРØИНЦЕВ, глава Тетюшского муниципального района (с марта 2012 по октябрь 2014 года): — Республиканский праздник мордовской культуры валда шинясь — это праздник любви к родному краю, к народным истокам. издавна Тетюшский край является перекрестком многих культур и религий. У нас живут народы, принадлежащие к различным языковым группам, но у всех есть общее стремление к труду на благо нашей земли. в многонациональном составе района — русские и татары, чуваши и мордва. Мордва — один из народов, которые сохранили свою самобытную культуру, обычаи и традиции. Это наилучшим образом видно сегодня, на возрожденном празднике мордовской культуры валда шинясь. Мы планируем проводить его каждый июнь и верим, что он будет содействовать укреплению культурной связи народов, проживающих на Тетюшской земле. Современное общество проявляет интерес к своей истории, формируется чувство национального самосознания и национальной гордости за свою культуру, язык, традиции. Немаловажно, что на валда шинясь к нам приехали многие творческие коллективы из Татарстана, Сызрани, Мордовии, Ульяновской области. Такое число гостей еще раз доказывает, что родные по крови люди хотят встречаться, радовать зрителей своим искусством, делиться творческими успехами и планами на будущее. и этот праздник — хороший повод сказать: да, мы разные, но давно научились понимать друг друга, мы готовы жить в многонациональной стране и мирно сотрудничать на благо будущего нашей малой родины и России.

В театрализованном представлении участвовали жители Кильдюшево

Памятник Тюштяню

На Тюштянской ярмарке сувениры делали своими руками

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

63


первый пîшеë

национальный состав тетюшского района:

33% 30% русские

татары

Ãончар Виктор Учаев приехал из Самарской области

21% чуваши

10% мордва

6% Îт мордовских угоùений гости были в восторге

Самарской области. Дорога длинной не показалась: в автобусе время коротал с мордовским сельским хором, который теперь выступает на праздничной сцене.

Кто с бревном, кто с ткацким станком На Валда шинясь возродили давно забытые мордовские состязания, забавы. Одна из таких — метание бревна на дальность — собирает немало мужчин. Подошедший парень — косая сажень в плечах — долго не церемонится, словно играючи бросает бревно метра под два. Организаторы тут же замеряют расстояние, на которое упало бревно. — 4,20! — кричит главный судья, заслуженный учитель Татарстана из Тетюш Рашид Ильдарханов. — Это не очень хороший результат, но есть еще две попытки. Парень собирается с силами, но лучший ре64

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

зультат не выдает. Судья сильно сокрушается и долго объясняет, что бревно тяжелое и его нужно выталкивать как можно дальше обеими руками, а не одной, как делает парень. Не менее забавные состязания — перетягивание палки, поднятие и опускание бревна. В мордовском подворье убеленная сединой вышивальщица Лидия Романова показывает, как ее мама и бабушка вышивали гладью. — Видите, сколько в наших домах всего вышитого: и полотенца, и скатерти, — бабушка демонстрирует убранство стилизованной мордовской избы. Другая местная жительница Зинаида Клементьева гордо восседает за ткацким станком. На вопрос, умеет ли она ткать, отвечает уклончиво: — Ткацкий станок давнишний, достался мне от прабабушки, ему уже больше 100 лет, как на нем ткать-то? — разводит она руками. — А показать, как им управлять, я, конечно, могу. В подворье жители Кильдюшево прямо под от-

другие национальности крытым небом накрывают столы — предлагают блюда традиционной мордовской кухни из рыбы, мяса, картошки, творога. От желающих отбоя нет.

Памятник Тюштяню воздвигли рукотворный Узнать подробнее, кто же такой Тюштянь и какие великие дела совершил он для мордовского народа, можно на театрализованном представлении, которое проходит на большой поляне. Интересен состав участников — это жители Кильдюшево, та же Зинаида Клементьева выезжает на старинном станке на поляну. Многие выступающие — из прославленного народного ансамбля «Умарина», который прописан в соседнем мордовском селе Урюм. Из постановки становится ясно, что благодаря своей неуемной богатырской силе Тюштянь побеждает всех врагов мордвы — и ужасного дракона, и полчище иноземных захватчиков.


авторитетное мнение Наиль ВАлЕЕВ, действительный член Академии наук РТ:

— Необыкновенно красивое действо, которое мы видели сегодня на праздничном майдане, дает понять, что в многонациональном Татарстане, где проживает более 170 национальностей, умеют ценить представителя любой нации, каждого человека. Мордовский народ, как и любой другой, — жемчужина в общем ожерелье многонационального Татарстана. Сегодняшний республиканский праздник мордовской культуры валда шинясь лишнее тому подтверждение. и надо отдать должное администрации Тетюшского района, которая сумела возродить этот забытый праздник, несмотря на то, что по численности мордва здесь на четвертом месте — после русских, татар, чувашей.

Освобожденный из плена мордовский народ ликует! И настолько благодарен Тюштяню, что начинает его боготворить, просит стать повелителем. Как кульминация постановки — открытие памятника Тюштяню в центре села Кильдюшево. — Насколько я знаю, это первый в мире памятник Тюштяню, — с удивлением отмечает председатель НКА мордвы РТ Сергей Новиков.

Кильдюшевские бабки не хуже Бурановских Среди участников постановки — и певицы местного мордовского вокального ансам-

«Кильдюшевские бабки» — это мордовский ансамбль для тех, кому за 70

бля «Лаймоне», что в переводе Черемушка. Именно этот коллектив награждает Почетной грамотой руководитель Исполкома Ассамблеи народов Татарстана Николай Владимиров. — Ой, знаете, слез сдержать не могу, никогда такой награды у моего коллектива не было, — чуть ли не навзрыд плачет руководитель «Лаймоне» Елена Николаева. — А девчонки-то из ансамбля как рады! У нас здесь, в Кильдюшево, Дом культуры, так мы каждую неделю с 2002 года собираемся, репетируем. Все молодцы, поют с огоньком, азартом… Участницы коллектива, как выясняется, работают в разных местах. Людмила Долгова, например, учитель начальных классов и

Ткацкому станку, доставшемуся Çинаиде Клементьевой от прабабушки, больше 100 лет

руководитель объединения «Юный краевед», Татьяна Шинякина — телятница. — В 2009 году при нашем ансамбле я создала еще один, — продолжает Елена Николаева. — Решила объединить наших пожилых мордовских певиц в ансамбль «Кильдюшевские бабки». Вот они, звезды, знакомьтесь. — Нина Константиновна Исаева, 69 лет, в прошлом телятница, — представляется бабушка в цветастом платочке. — я Любовь Семеновна Исаева, 76 лет, всю жизнь проработала дояркой, — говорит другая певица в не менее цветастом платочке. — А я в 18 лет вышла замуж из Урюма в Кильдюшево, — рассказывает о себе 75-летняя Роза Ивановна Анкина. — Пришла работать на большую свиноферму, и знаете, в какие ворота зашла, в те же ровно в 60 лет вышла на пенсию! Наперебой бабушки щебечут о том, что поют с молодости: и на работе, и на свадьбах, и в клубе. Года три назад съездили на «Каравон», выступили для телепередачи Заволокиных. — Ой, да они все трое такие передовые! Ими можно гордиться! — от души смеется Елена Николаева. Нельзя не заметить, как сильно аплодирует «Кильдюшевским бабкам» один из зрителей. — я мордвин, кильдюшевец, работаю в соседней деревне в агрофирме «Колос», — гордо говорит о себе Юрий Поляков. — я здесь родился, живу в родительском доме с семьей. И знаете, такая радость сегодня, что возродили Валда шинясь! Это ведь наши истоки, повод собрать всех родных! АННА ÏЕТрОВА ФОТО НАТАлья ВЯТКИНА Наш дом — Татарстан №4 (030) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

65


пîкîëеíèе next

туркмен конголезцу товарищ Молодежный форум с национальным акцентом

Çаùита социальных проектов

«дружба народов — богатство Татарстана» — второй по счету Республиканский межнациональный молодежный форум под таким названием прошел в Казани со 2 по 4 сентября. на этот раз было много нового и интересного, а как именно все происходило, мы узнаем из первых уст — от одного из организаторов.

2 сентября День воинской славы, или Как Фарид Мухаметшин нас пожурил — Честно, хотел уехать, — признается Айнур Ильясов из Набережных Челнов, — приехал раньше всех, в Доме дружбы никого, кроме охранника, не было. я решил сбежать, если в 8 утра никто не появится. Но как раз в это время вокруг стола регистрации начали суетиться активисты Молодежной ассамблеи народов Татарстана — организаторы форума в синих футболках с одноименной надписью на спине — мечте всех 66

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

Áок о бок — татары, удмурты, туркмены, конголезцы

Дань памяти


участников. Но для них были приготовлены другие футболки — белые, надев которые, парни и девушки дружной толпой загрузились в автобусы и отправились в уже знакомый и гостеприимный молодежный центр «Волга». В это время актив Молодежной ассамблеи — Тимур Кадыров, Равшан Турманидзе, Русалина Гайнатулина, Сейран Алтунян, Амридина Камолова, Айгуль Билданова вместе с замначальником Управления по реализации нацполитики Департамента Президента РТ по вопросам внутренней политики Евгением Ефимовым возлагали цветы к памятнику Неизвестному солдату, отдавая в День воинской славы дань памяти сражавшимся и погибшим во время Великой Отечественной войны. Второй по счету форум — знаковое событие для Молодежной ассамблеи. Его не мог обойти вниманием и Председатель Совета Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин, который приехал на пленарное заседание в Дом дружбы. Вручая свидетельство об официальной регистрации Молодежной ассамблеи, он пожелал дальнейшего развития и пожурил организаторов за небольшое количество участников. Действительно, большая часть заявленных в спи-

3 сентября Работа в группах, или Как Хрущев чак-чак кукурузой назвал

4 сентября Интернет-зависимость, или Как важно принимать друг друга

Активные дебаты под руководством профессиональных дебатеров Аль-Анси Аммар Джамала и Альберта Карпова на тему межнациональных отношений были слышны аж на два этажа! На пятом этаже основы социального проектирования разъясняли Парфирьев и Назаренко, потом участники разошлись по группам, где началось бурное обсуждение и написание каждого из проектов. На третьем этаже участники форум-театра под руководством Ульяны Гусевой познавали основы театрального искусства. Все были заняты делом, но к приезду начальника Управления по реализации национальной политики Департамента Президента РТ по вопросам внутренней политики Данила Мустафина собрались в конференц-зале. Ребята с интересом включились в диалог. Оливер Мукенди из Конго, в частности, спросил: — Мы учим теорию, но для того чтобы быть востребованными после учебы, нам нужна прак-

В этот день свои успехи продемонстрировала группа форум-театра, показав игровую ситуацию национальной неприязни в семье. Девочке подарил игрушку ее одноклассник, мальчик другой национальности. Отец начал злиться, семья его поддержала. Любой желающий мог остановить сцену и попробовать проиграть ситуацию так, как он считает нужным. Желающих было много. Поэтому фраза: «Как, ты сказала, его зовут? Ахмет?» стала коронной. Маму попытался сыграть Оливер Мукенди, брата — Давид Степанян, они объясняли отцу, что дело вовсе не в национальности! Также свои работы презентовали ребята, три дня занимавшиеся социальным проектированием. Их актуальные проекты оценивали Евгений Ефимов, бизнес-тренер Ксения Назаренко и куратор Молодежной ассамблеи Алсу Алимова. — Мы хотим, чтобы молодежь стала менее

ске подъехала ближе к вечеру, как выяснилось, у многих студентов была проблема с расселением, кто-то не вернулся с отдыха. Скромно и неуверенно новые и старые участники форума собрались в конференц-зале «Волги». — А что мы грустим? — вдруг раздался веселый голос. — Давайте-ка встанем все в круг и познакомимся! Это Вячеслав Парфирьев, pr-специалист, тренер личностного роста и профессиональных компетенций, которого мы специально пригласили из Москвы, поднял всех с мест, выстроил в плотный круг и начал знакомство. Вместе с коллегой Ксенией Назаренко они на протяжении трех дней выручали нас, закрывали возникающие промежутки между мероприятиями тренингами и играми. — Вы должны хрюкать по очереди и поставить рекорд по самому быстрому прохождению хрюка по кругу! — слышался громкий голос Вячеслава. Так же весело участники разделились на четыре команды: журналистика, социальное проектирование, дебаты и форум-театр, в которых они работали вплоть до позднего вечера.

тика. Можно ли ее проводить для нас? Равиль Халилулин, представитель молодежного крыла туркмен, был крайне озабочен проблемой размещения в общежитиях: — Не хватает мест, нам говорят, съезжайте на квартиры! Но почему? Ведь наше государство финансирует наше проживание здесь! Данил Мустафин отметил, что эти проблемы обязательно будут решаться, в том числе с помощью Молодежной ассамблеи, которая сейчас, получив официальный статус, имеет больше возможностей. После продуктивной беседы началась игра «Что? Где? Когда?», которую провел ставший нашим другом Айрат Мухарлямов — тренер по интеллектуальным играм из КФУ. Команды спорили и восклицали, расстраивались и вообще реагировали бурно и с юмором. Например, на вопрос о самой воруемой книге в Великобритании (это была книга рекордов Гиннеса) неискушенные участники ответили «Коран», остальные предпочли ответ «Камасутра». Однако почти все угадали блюдо, при виде которого Никита Хрущев воскликнул: «Ну и здоровая кукуруза!»

зависимой от интернета, чтобы было больше общения вживую, — презентовали свой проект ребята. — А оповещать об этом вы будете через социальные сети? — улыбнулся Евгений Ефимов. — Да, — ответили проектировщики. — А мы хотим создать общий совет вузов в Казани по решению проблем общежитий, — выразил свою давнюю мечту Равиль Халилулин. Он написал проект вместе с конголезцами. — Я предлагаю вам поднять этот вопрос на встрече с Президентом Татарстана, которая будет 11 сентября, — предложил Ефимов. Насыщенный третий день закончился вручением дипломов и повязыванием разноцветных ниточек счастья друг другу. Конголезцы навязали нитки на кудрявые волосы, остальные — на пояса, шею, одежду. Это как символ неразрывных нитей дружбы, которые все же сплетутся в клубок мира. Алсу АЛИМОВА Фото Тимур гумеров Наш дом — Татарстан №5 (031) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

67


поколение next

ПОД КРЫШЕЙ ШАТРА СВОЕГО Или почему диалог культур начинается с многонационального флэш-моба

В молодежном шатровом парке культур и диалога «Мой дом — моя республика», организованном с 28 по 30 августа Министерством по делам молодежи и спорту РТ, Молодежной ассамблеей народов Татарстана, Центром культур и диалога РТ, Домом дружбы народов Татарстана и мэрией Казани, собралось 200 участников из Удмуртии, Марий Эл, Башкортостана, Мордовии, Чувашии, а также представители местных национальных объединений — русские, татары и кряшены.

Встаньте, дети, встаньте в ряд Мокша и эрзя — так попросили себя называть гости из Мордовии. 68

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— Только не мордва! Нас это обижает, — объяснили они. Высокие, стройные и светловолосые — гости из Саранска больше походили на скандинавских викингов с картин, им не хватало только щита, булавы и длинных кос. Во всех делегациях были повара, артисты и просто активисты молодежных движений, которые разместились в уютном отеле «Регина» поселка Петровский. Каждый день приехавшие готовились к 30 августа — именно в День республики и города на «Казань-Арене» должен был состояться грандиозный концерт дружбы и открыться шатровый парк. Постановкой концертной программы были заняты режиссеры Дома дружбы народов Татарстана Замира Гараева и Гульназ Халимова. — Подобный фестиваль проводится впервые,

— объяснила Замира, когда приезжие артисты собрались в концертном зале, — в том числе и с целью поддержки и развития самобытной культуры этнических групп Поволжья, непосредственного контакта с носителями культуры. Поэтому нам важно, чтобы именно вы донесли со сцены 30 августа всю неповторимость вашей культуры. Мордовский танец «Жених и невеста», удмуртские задушевные песни и другие номера ребята демонстрировали в течение часа казанским режиссерам. — Сцена будет очень большая, — сказала после первого прогона Замира, — нужно будет занять ее всю, поэтому мы сразу убираем одиночные номера. Массовые оставляем. — Сольным номерам мы можем найти подтанцовку, — приободрила Гульназ загрустивших было солистов.


Не успевали артисты отрепетировать, как их уже собирали на репетицию многонационального флэш-моба, который должен был состояться также 30 августа рядом с шатрами. — Ну-ка, дети, встаньте в ряд! — шутливо подбадривал всех Давид Степанян, наш альметьевский представитель Молодежной ассамблеи, выстраивая участников в шахматном порядке. — Сейчас начнем танцевать! Все встаем с мест! — суетился Давид между рядами. Надо отметить, что во флэш-мобе соединились танцевальные элементы всех народов, проживающих в Татарстане. Это очень эффективный и в то же время воспринимаемый для молодежи способ понимания культурного наследия коренных народов Поволжья. В середине репетиции Давид спустился вниз со сцены. — А почему сидим? — обратился он к парням на самых задних рядах концертного зала. — Мы с Крыма, — парни явно не хотели подниматься. — А я из Армении, — отрезал Давид. — И что? — Мы не умеем, — пытались оправдаться парни. — Мы устали! — И что, — начали возмущаться все. — Позориться, так всем! Пусть тоже танцуют! — Ну не хотят так не хотят, — успокоила я всех, и мы продолжили репетицию. Но минут через 15 крымчане смущенно подошли к сцене: — А можно, мы тоже попробуем? — Конечно! — обрадовались мы и впустили их в свои ряды.

дов Поволжья присоединились к экскурсии и, решив, что общения слишком мало, пригласили земляков в конференц-зал. Гости довольно-таки быстро нашли общий язык с руководителями, стали делиться опытом работы. — Праздники у нас одни и те же, — повторял председатель НКА удмуртов Татарстана Валентин Романов. — Но поймите, для нас они особенно ценны, когда мы находимся пусть не совсем далеко, но все же оторваны от исторической родины.

молодежного крыла марийцев, раскладывала белоснежные ручники с красными марийскими узорами, похожими на лапки зверей и птиц. Анастасия Иванова, активистка молодежного крыла чувашей, время тоже не теряла — примеряла сверкающий монетами хушпу — женский головной убор. — Наши танцуют! — кричала чуть ли не на всю Ивановскую активистка Молодежной ассамблеи Венера Давлетшина, и все неслись от шатров к сцене, а там подпевали, подтанцовывали — словом, как могли поддерживали участников концерта.

— Поэтому мы стараемся создать здесь, в местах компактного проживания нашего народа, свою атмосферу, — говорила Людмила Мусихина, руководитель НКА марийцев Казани. — И все для того, чтобы не забыть, восстановить, поддержать нашу культуру. И, конечно же, нам особенно важно, чтобы этим интересовалась молодежь для возрождения и сохранения традиций этнокультур народов Поволжья. — И хотя мы периодически выезжаем в республики Поволжья, все же приезд молодежи из этих республик для нас особенно важен, — продолжил Сергей Новиков, председатель НКА мордвы РТ. — Я надеюсь, что этот фестиваль будет содействовать развитию межэтнических контактов в молодежной среде. До самого приезда в отель участники общались с руководителями, договаривались о совместной работе в день проведения шатрового парка.

Надо было только видеть, с каким задором выступали профессиональные коллективы и артисты Дома дружбы и вместе с ними — кряшенские, удмуртские, чувашские, марийские, мордовские народные ансамбли. И вот, наконец, участники фестиваля, собравшись у шатров, несколько раз дружной толпой исполнили наш многонациональный флэш-моб. Не все, надо признать, попадали в ритм, но на это из зрителей мало кто обращал внимание. Пришедшие на праздник казанцы были удивлены многообразием национальных танцевальных движений. Многие пытались повторять, правда, не у всех получалось. Шатровый парк начал пользоваться особой популярностью ближе к полудню. У марийской палатки, как и положено, отбивали дробь, у узбекской — играли на сурае, азербайджанцы угощали блюдами национальной кухни, кряшены активно пели и плясали. Уезжая, гости повторяли танцевальные движения разных народов, разученные для флэшмоба, и обещали приехать на следующий год в шатровый парк «Мой дом — моя республика».

Наш дом — ваш дом Приехавшие из различных регионов Поволжья молодые люди очень хотели посетить наш Дом дружбы. Экскурсию для них с удовольствием провел заведующий организационно-массовым отделом Рустам Ханнанов. Во время «похода» по кабинетам разных народов гости узнавали родную обстановку, радовались, увидев знакомые предметы быта. Руководители местных национально-культурных объединений наро-

— А почему сидим? — обратился он к парням на самых задних рядах концертного зала. — Мы с Крыма, — парни явно не хотели подниматься. — А я из Армении, — отрезал Давид. — И что?

Танцуют все… народные танцы С утра 30 августа мы уже были на площадке «Казань-Арены», многие помогали украшать национальные палатки. Иван Пятаев, руководитель гостей из Мордовии, развешивал цветастые народные костюмы. Софья Шарабуева, лидер

Алсу АЛИМОВА Фото Наталья ВЯТКИНА, Ирина ЕРОХИНА Наш дом — Татарстан №5 (031) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

69


Вехи Молодежь, наука, инновации

Татарское поколение next

Международный молодежный форум российских соотечественников, проживающих за рубежом, — «Молодежь, наука, инновации» прошел с 21 по 24 апреля. В Казани собрались 200 представителей молодежного актива русскоязычных диаспор из более чем 45 стран дальнего и ближнего зарубежья.

Организаторы VI Всемирного форума татарской молодежи, проходившего с 1 по 5 августа в Деревне Универсиады Казани, нацелили участников, проживающих в республике и за ее пределами, разрабатывать программы для сохранения и развития родного языка, традиций и обычаев своего народа, занятий в научно-исследовательской деятельности.

Н

а форум, организованный Министерством иностранных дел Российской Федерации и Правительством Республики Татарстан, съехались молодые активные соотечественники из Абхазии, Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Литвы, Молдавии, Таджикистана, Узбекистана, Украины, Австралии, Австрии, Аргентины, Бельгии, Болгарии, Бразилии, Великобритании, Израиля, Ирландии, Испании, Италии, Канады, Коста-Рики, Кубы, Люксембурга, Македонии, Марокко, Нидерландов, Новой Зеландии, Норвегии, Объединенных Арабских Эмиратов, Польши, Португалии, Сербии, США, Турции, Франции, Германии, Чехии. Ежегодно подобный форум проводится в различных городах России. Основная тема 2014 года — обмен опытом в области развития современных высокотехнологичных платформ и стартапов с акцентом на роль молодого поколения в инновационной деятельности. Участники форума посетили К(П)ФУ, КНИТУ/ КАИ, КНИТУ/КХТИ, были на презентации технопарка «ИТ-парк», проектов ОЭЗ «Алабуга», «Электронный Татарстан», «Иннополис» и «Смарт-Сити», федеральной электронной торговой площадки, XXVII Всемирной летней Универсиады в Казани. 70

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

Всего на форум съехалось 600 делегатов из 30 стран мира. За четыре дня ребята успели не только познакомиться друг с другом, но и представить свои проекты, обсудить видение на развитие татарского языка, культуры и бизнеса. Работа секций проходила в трех приоритетных направлениях: татарский бизнес, духовное развитие и изучение татарского языка. На всех секциях были представлены проекты, звучали интересные предложения и шла активная дискуссия. Преимущественно участники старались говорить на татарском языке, однако не все могли похвастаться хорошим знанием. Например, представитель из Москвы за две недели, специально к форуму, выучил татарский язык и даже сумел на нем представить свой проект, чем вызвал одобрительные аплодисменты слушателей. Днем ребята активно работали над разработкой проектов, а вечером в Деревне Универсиады, где их поселили, развлекались как могли: пели, танцевали, играли. Специально для них был организован концерт австралийской татарки Зули Камаловой, в котором участвовал и Мубай.

Футболисты-студенты разных стран За Кубок студенческой мини-футбольной лиги «Дружба народов» в сезоне 2014/2015 вызвались побороться 20 команд, в составе которых более 200 иностранных студентов, приехавших учиться к нам из Туркменистана, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Турции, Сирии, Ирака, Йемена, Бенина, Замбии, Анголы, Китая, Конго, Узбекистана, Нигерии, Вьетнама. Организаторы Кубка «Дружбы народов» — Региональная молодежная общественная организация «Лига студентов», Ассоциация иностранных студентов и аспирантов РТ при поддержке Министерства по делам молодежи и спорта РТ, Совета ректоров РТ — пропагандируют укрепление межнациональных связей и здоровый образ жизни. В первом сезоне 2013/2014 за Кубок «Дружбы народов» состязались 16 команд — представителей ближнего и дальнего зарубежья. Победила команда Туркменистана, на втором месте — футболисты Узбекистана, на третьем — Сирии.


Вехи Мы одна страна — мы один народ

Первый межвузовский пошел

С 18 по 21 сентября Министерство по делам молодежи и спорта РТ выступило организатором форума по профилактике экстремизма и терроризма в молодежной среде «Мы одна страна — мы один народ».

9 декабря в Государственной филармонии имени Габдуллы Тукая состоялся гала-концерт первого республиканского межвузовского фестиваля студенческого творчества «День иностранного студента», организованного Министерством образования и науки РТ, Молодежной Ассамблеей народов Татарстана и Центром культуры и диалога.

Кто такие экстремисты, как их распознать? Почему они придерживаются крайних взглядов и опасны для общества? Почему провоцируют беспорядки, устраивают террористические акции? Какую профилактическую работу стоит проводить, чтобы пресечь экстремизм на корню? На эти и другие вопросы получили ответы лидеры молодежных общественных организаций, вожатые профильных лагерей, волонтеры, представители детских и молодежных общественных объединений, крупных предприятий, муниципальных районов республики, лидеры и активисты Молодежной ассамблеи народов Татарстана, члены Общественной молодежной палаты при Государственном Совете Республики Татарстан — всего около 90 участников.

Иностранные студенты семинарят С 16 по 17 декабря в Казани прошел второй семинар «Иностранные студенты России», организованный Лигой студентов Республики Татарстан, Ассоциацией иностранных студентов и аспирантов Казани при поддержке Правительства Республики Татарстан и Казанского государственного энергетического университета.

В семинаре участвовало 200 иностранных студентов из образовательных организаций высшего образования Республики Татарстан, которые распределились по четырем секциям: адаптация, безопасность, занятость, внеучебная деятельность. Традиционно была проведена выставкадегустация «Кухни народов мира». Гости и участники попробовали традиционные блюда национальных кухонь Конго, Таджикистана, Молдовы, Узбекистана и других стран.

В

своем приветствии Председатель Госсовета РТ, руководитель Ассамблеи народов Татарстана Фарид Мухаметшин отметил, что выбор иностранными студентами в качестве места обучения города Казани обусловлен не только качественным образованием, но и общественно-политической стабильностью, межэтническим согласием в республике, поэтому проведение столь масштабного мероприятия является вполне закономерным. Сейчас в Казани обучаются 6000 иностранных студентов из 93 стран мира. На гала-концерте выступали студенты из 23 стран. «Мы хотим, чтобы ребята не только показали свою культуру, но и почувствовали, поняли культуру других национальностей, ведь в этом и заключается основа межнационального согласия, — говорит Тимур Кадыров, председатель Молодежной ассамблеи народов Татарстана. — Мы надеемся, что этот фестиваль станет традиционным и будет собирать под свое крыло все больше иностранных студентов».

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

71


молодо — дружелюбно

ТАДЖИКСКИЕ ТАНЦЫ, МАСЛЕНИЦА, пешме

Иностранные студенты казанских вузов на три дня погрузились в межнациональную атмосферу

Какие забавы устраивали славяне перед сжиганием Масленицы? Почему азербайджанская невеста разбивает ногой тарелку, входя в дом жениха? Как готовится чувашское хуплу? На эти и другие вопросы узнали ответы участники I республиканского молодежного фестиваля народов Татарстана «Культурная мозаика Татарстана», который проходил с 9 по 11 марта в молодежном центре «Волга».

Начали с дегустации, закончили танцами Приготовление национальных блюд, которое мы организовали после обеда в первый день, полностью взяли на себя национальные объединения Ассамблеи народов Татарстана. Патриотичный торт с флагом Таджикистана, чувашское хуплу, казахский кауырдак, азербайджанский плов, китайские и корейские острые салаты — накрытые столы просто ломились от изобилия! Туркмены не успели приготовить свое национальное блюдо, но Назира Ялкабова не растерялась: попросила у работников столовой немного муки и масла, раскатала тесто и нарезала небольшие квадратики, которые тут же поджарила на сковороде. Пешме — так называлось это блюдо туркменской кухни, очень вкусное, несмотря на простоту приготовления. 72

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

авторитетное мнение Евгений ЕФИМОВ,

Кыргызы настойчиво угощали бешбармаком, а узбеки — пловом с лепешкой. Мерные постукивания барабана около таджикского стола постепенно перешли в более ритмичные, парни вышли в круг и начали танцевать, и вот уже вся толпа участников фестиваля постепенно подтянулась и окружила плотным кольцом танцующих. Танцевали все! Армянин Давид Степанян, афганец Наджип Сайеди, таджик Каромат Абдуллаев, азербайджанец Эльхан Балакишиев. Даже представитель Республики Конго Оливер Мбвембе пустился в пляс под ритм таджикской домры. А когда желающих танцевать прибавилось, все перешли в коридор.

Мастер-классы ремесленников — в массы! Казанский техникум народных художественных промыслов предоставил нам мастеров на мастерклассы по гончарному делу, живописи и резьбе по дереву, которые вызвали огромный интерес у

замначальника Управления по нацполитике Департамента Президента РТ: — Сказать, что форум прошел на ура, ничего не сказать! Каждое выступление отдельных участников или коллективов было настоящим представлением, а некоторые песни и танцы автоматически превращались в флэш-моб. На мой взгляд, спортивные игры, народные забавы и кухни разных народов стали отличным дополнением фестиваля, хотя каждое из этих направлений достойно отдельного мероприятия. Три фестивальных дня, которые послужили стартом калейдоскопа молодежных мероприятий, запланированных в 2014 году Молодежной Ассамблеей народов Татарстана, стали уникальной площадкой для межкультурного диалога и взаимодействия в молодежной среде.


учебных заведений Казани — со своими активистами организовал и провел брейн-ринг. Игра шла очень активно. Участники волновались, спорили, расстраивались, махали руками, вскакивали от волнения. До последнего момента было непонятно, кто лучше знает высказывания древних индейцев про родственные связи и традиции подношения подарков невесте в Сомали. В ходе жесточайшей конкуренции выиграл тандем армян с немцами «Ахтунг, армяне!», второе место заняла сборная участников фестиваля «Винегрет», третье — сборная азербайджанцев «Ассорти».

Китайская свадьба пела и плясала участников фестиваля. И хотя горшочки на настоящем чугунном круге у ребят получались кривовато, зато расписывать их получалось очень хорошо.

Масленица сгорела, а с ней и разделения Ребята из фольклорного клуба «В ритме традиций», представлявшие белорусское общество, приготовили для нас славянские игры и забавы, которые предваряют сжигание Масленицы. Мы дружно выплясывали, пели частушки, кружились, сходили с ума от старинных забав, о существовании которых даже не подозревали. Потом становились парами и танцевали до тех пор, что нас уже не держали ноги. А потом все дружно жгли Масленицу. И это было невероятно! Мы стояли и кричали «Гори, гори ясно!». И это останется с нами навсегда. Ночь. Волга. Мы все такие разные. С разных стран. С разными традициями, обычаями. Мы стояли рядом и смотрели на пламя. А оно сжигало не Масленицу. Оно сжигало все то, что разделяло нас, что до этого момента делало нас чужими. Теперь мы были другими. И это было здорово.

Ахтунг, армяне! Амриддин Камолов — председатель Совета студенческих самоуправлений средних специальных

Наконец, состоялось и то, ради чего, собственно, и был организован фестиваль, — презентация культуры народов. Кроме национальных песен и танцев, участники показывали обряды, причем в основном свадебные. Многим было интересно

авторитетное мнение Тимур КАДЫРОВ, председатель Молодежной Ассамблеи народов Татарстана:

— Когда мы стали готовиться к I республиканскому молодежному фестивалю народов Татарстана, у нас сразу же возник вопрос: «Для кого мы будем его делать?». И сразу же нашли ответ: «Для студентов казанских вузов»! Изначально планировалось 180 участников, но после того как число заявок перевалило за 200, нам пришлось провести анкетирование и отобрать самых заинтересованных. Фестиваль сплотил и увеличил число активистов нашей организации. По плану в этом году у нас еще три крупных республиканских мероприятия, которые, мы надеемся, также помогут созиданию межнациональных отношений в республике.

узнать, что у корейцев, китайцев и азербайджанцев молодожены обязательно поклоняются родителям. А вот азербайджанская невеста, когда заходит в дом жениха, должна не просто наступить на тарелку, а вообще ногой разбить ее! Китайским молодоженам, как выяснилось, преподносят чашку водки, из которой невеста с женихом отпивают по очереди. Кстати, представители Поднебесной были единственными, которые решили по своим обычаям поженить здесь и сейчас! Желающими стали председатель Молодежной Ассамблеи Тимур Кадыров и его невеста Катя Михеева. Под всеобщее улюлюканье при свидетелях их объявили мужем и женой.

Туркменка — находчивая Конкурс «Межнациональная мисс Волга» вызвал неподдельный интерес. От башкир выступала Наркес Хуснитдинова, от кыргызов — Эля Ералиева, от чуваш — Марина Васикова, от кряшен — Алена Харитонова, от казахов — Нурсила Исаева. Таджикистан представляла Гульхае Исмаилова, Туркменистан — Назира Ялкабова, Китай — Чао Чен Си, а наш Татарстан — Юля Федорова. Молодые, задорные, грациозные, изящные, талантливые! «Как же выбрать однуединственную?» — ломали голову члены жюри. В итоге после долгих совещаний «Межнациональной мисс Волга» была объявлена башкирка Наркес Хуснитдинова, а вице–мисс стала Назира Ялкабова. Последняя покорила жюри не только танцем, но и находчивостью, во время презентации национальных блюд она сумела на кухне быстро приготовить туркменский пешме.

Нити дружбы В последний день мы раздали всем разноцветные ниточки, которые завязывали на шею человеку и благодарили. Через полчаса наши шеи были увешаны разноцветными нитями — они стали символом дружеских отношений, которые мы созидали в течение трех незабываемых дней. АННА ПЕТРОВА Наш дом — Татарстан №2 (028) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

73


мîëîдî — дружеëюбíî

крикет, камни, лук и стрелы ×то обùего между ними, выясняли участники межнациональной спартакиады

Àзербайджанская игра в камни требовала сосредоточенности

авторитетное мнение «да где вы их берете, таких разных?» — удивлялись сотрудники молодежного центра «Волга», в котором с 23 по 25 мая двести молодых представителей 16 этносов со всего Татарстана собрались на «лигу наций» — Первую республиканскую межнациональную спартакиаду по национальным видам спорта и народным забавам. С нескрываемым удовольствием дети разных народов играли в лапту и крикет, стреляли из лука, перетягивали канат, передвигали огромные шахматные фигуры. Так сложилось, что Лига состоялась в самый разгар сессии. Несмотря на столь весомый аргумент, участники-студенты уезжали сдавать зачеты, но с тревогой интересовались о времени игр, чтобы успеть вернуться. И ведь успевали! Говорят, что ехали для участия в традиционных видах спорта, таких как футбол, волейбол, настольный теннис, а что такое национальные забавы — представляли слабо. Тем не менее с интересом включились в эти самые забавы. Туркменская игра, которая заключалась в том, чтобы с разбега прыжком достать висящий довольно высоко платок, вызвала особый интерес. Еще бы! За сорванный платок тут же давался 74

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

Ëþдмила КО×НЕВА, руководитель молодежного крыла белорусов Казани:

— ×то вы представляете, когда слышите словосочетание «здоровый образ жизни»? Конечно, изнурительные тренировки, безвкусное питание и строгий распорядок дня! Так думала и я, пока не попала на спартакиаду «лига наций»! Оказалось, что активное участие в народных забавах и спортивных состязаниях — это очень увлекательно! Не менее интересно было наблюдать, как взаимодействуют межнациональные команды. Непонимание казалось неизбежным, но участники поставили правила игры на первое место, что явилось мерилом возникшего недовольства.

приз — туркменская тюбетейка. От желающих отбоя не было! Но лишь пятеро смогли сорвать заветный платок и получить тюбетейки, которые, кстати, пригодились: солнце пекло нещадно! Азербайджанская игра в камни требовала со-


Достал платок — получил туркменскую тюбетейку

другого парня ребята отказывались совершенно! К вечеру первого дня, когда жара спала, индийцы собрали всех на тренировочную игру в крикет. Визуально игра напоминала американский бейсбол. Однако ни крикет, ни бейсбол не пользуется популярностью среди наших ребят, поэтому пришлось заново изучать правила и на первый раз хотя бы научиться отбивать летящий в тебя мяч плоской доской — битой. Одновременно на другой площадке казахи приглашали всех попробовать свои силы в стрельбе из лука. Столь непривычный и уже забытый для нас вид спорта собрал такое количество желающих, что решено было проводить соревнования по стрельбе из лука на протяжении всех трех дней. Особенно интересным стал чесбол, финальные

бинтами. Медпункт стал излюбленным местом посещения участников спартакиады — там замораживали ноги специальным спреем. Уже уставший от одиночных замораживаний, травматолог в третий день выстраивал всех спортсменов в ряд и проходил спреем по всем ногам сразу. Вместо утренней зарядки для участников устроили соревнования по перетягиванию каната. Они взрывали землю ногами, падали, рычали и напрягались так, как будто от этого зависела честь их страны. В итоге упорной борьбы самой сильной стала команда сборной Чеченской Республики, на втором месте оказались туркмены, на третьем — немцы. Несмотря на усталость и боли в мышцах, ребята героически участвовали в финальных играх по

авторитетное мнение Анастасия ИВАНОВА, лидер молодежного крыла чувашей РТ:

— У всех участников спартакиады «лига наций» остались яркие и хорошие воспоминания. Мы не только узнали множество национальных забав всех народов, участвовавших на спартакиаде, но успели познакомиться и подружиться. По-моему, это и есть главная цель «лиги наций». Хотя, конечно, команда каждого народа хотела показать себя и выиграть то или иное состязание. Так, наша чувашская сборная была очень сплоченной и заняла призовые места в футболе и волейболе.

Îсобенно интересным стал чесбол

средоточения и максимальной внимательности. Надо было сбить небольшую пирамидку из камней. Выигрывал тот, что сбил больше камней за меньшее количество раз. Тоже с камнями, но более живо, состязались участники в армянской игре «Семь камней». Поделившись на две команды, игроки вставали по кругу, в середине — башня из семи плоских камней, которые участники первой команды пытались разрушить мячом. Другая команда была обязана подхватить мяч и осадить им разбегающихся игроков первой команды, которые, уворачиваясь, должны были снова построить разрушенную башню. Визги, смех, беготня привлекали внимание все большего количества ребят. Круг, в который должны были вставать во время игры, все расширялся, команды наполнялись все новыми желающими. С теми, кто еще окончательно не зажарился под палящим солнцем, белорусы проводили хороводы и подтанцовывали. Под веселую музыку вышли танцевать даже те, кто, казалось, окончательно засел в тени деревьев. Но для построения пар в танце девушек катастрофически не хватало. Парни уговаривали, звали, а потом и выхватывали на ходу зазевавшихся красавиц для участия в танце: обнимать, держать за руку

игры по которому проходили на протяжении трех дней. На большой клетчатой доске пять на пять метров ребята передвигали огромные шахматные фигуры. Участвовали команды не только из Федерации чесбола, но и сборные команды Молодежной Ассамблеи. Второй день был самым насыщенным по спортивным событиям. Продолжались игры по футболу, начинались по волейболу и настольному теннису. Очень живо и эмоционально прошли состязания по армрестлингу. Парни быстро распределили между собой, у кого крепче бицепс и сильнее рука. В весовой категории от 60 до 70 кг абсолютным чемпионом стал Виктор Степанов, от 70 до 80 кг — Гиорги Цхондия. От 80 до 90 кг всех уложил Магомед Хакимов. Народные забавы продолжились тюркскими играми — был организован мини-Сабантуй, в рамках которого участники прыгали в мешках, били горшки с завязанными глазами, тянули канат, доставали монетку из кефира. Последняя забава собрала очень много народа — всем было интересно, как люди будут пачкаться в кефире. На третий день у всех болело все! Нетравмированных ребят практически не было. Все похрамывали и блестели белыми эластичными

футболу, волейболу и стрельбе из лука. Болельщиков было много. Самая интересная футбольная игра была между арабами и чеченцами. Как сказал один из участников: «Арабы, конечно, сильные в футболе, но чеченцы сильные духом». Тем не менее арабы показали себя сильными и духом тоже, завоевав первое место. Вторыми были чеченцы, немного им уступили чуваши. За три дня ребята так натренировались в стрельбе из лука, что уверяли друзей, что смогут сбить яблоко с головы. Но никто так и не решился на эксперимент, с недоверием оглядывая искромсанные стрелами деревья за пределами мишеней. Самыми меткими стали таджики. Напоследок для участников был приготовлен большой сюрприз — чак-чак весом 20 килограммов с эмблемой Молодежной Ассамблеи. «Это была по–настоящему межнациональная спартакиада! — наперебой говорили ребята друг другу. — Мы смогли узнать не только культуру других народов, но и научились принимать людей — таких разных, но стремящихся к своей победе». АлСУ АлИМОВА ФОТО АНдРей ТИТОВ Наш дом — Татарстан №3 (029) 2014

Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

75


молодо — дружелюбно

такие девушки — как жемчуг

Но самая изысканная — из солнечного Узбекистана

Обаятельная и привлекательная студентка КНИТУ (КХТИ) Нодира Курбанова из Узбекистана стала победительницей Международного конкурса красоты и таланта «Жемчужина мира-2014», в котором участвовали достойные представительницы 15 стран мира. Несмотря на соревновательный момент, 17 мая в культурно-спортивном комплексе «УНИКС» царила атмосфера взаимопонимания, дружбы и согласия. В ароматах лака, духов и дорогой косметики утопают 15 студенток, красавиц. За сценой они наряжаются, волнуются, поправляют макияж. Еще бы! Сегодня они — финалистки конкурса «Жемчужина мир-2014». — Помада не слишком яркая? — переживает Смита Кхоле Кашинат, представительница Индии. — Яркая? Тебе еще ярче надо накрасить! — смеется бразильянка Жаклин Марчинс Сикейра. — Мама будет ругаться, — переживает Смита. — Скажет: «Зачем к себе такое внимание привлекала?» 76

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

На красивом лице Смиты отражается огорчение, она еще раз оглядывает себя в зеркало, с досадой поджимает губы. У индианки, в отличие от других участниц, нет группы поддержки. Помогаю ей переодеться, она улыбается:

— Здесь, за сценой, я одна, потому что выступаю с одиночным танцем. А поддержка у меня в зрительном зале — земляки, однокурсники! Да и с девчонками из разных стран мы давно на репетициях сдружились. Еще в марте в стенах Дома дружбы народов Татарстана прошел отборочный тур конкурса, по итогам которого в финал прошли по одной представительнице от каждой страны. Стран оказалось 15: Азербайджан, Индия, Узбекистан, Таджикистан, Туркмения, Казахстан, Кыргызстан, Ямайка, Китай, Южная Корея, Швейцария, Нигерия, Бразилия, Бенин, Россия. В течение трех месяцев с девочками занимались профессиональные хореографы, модели и режиссеры-постановщики. Особенно конкурсантки благодарны Екатерине Роот — модели, режиссеру, обладательнице «Хрустальной короны России-2009». Уже несколько лет она является тренером по технике походки и сценическому движению «Жемчужины мира».


Именно с Екатериной девочки секретничали за сценой, отводили за руку, что-то эмоционально рассказывали. — С каждым годом работать с участницами конкурса все интереснее, — делится Роот, — мы вместе переживаем их развитие от молодых и амбициозных до достойных финалисток конкурса «мирового» масштаба. я стараюсь дать девочкам максимум навыков, знаний и информации, помочь справиться с волнением, научить преподносить себя с лучшей стороны. Знаете, я сама многому учусь у них. Разные культуры, традиции и особенности каждой семьи... Первый конкурс — презентация. Одетые в национальные костюмы, девушки стоят за сценой, волнуются. Еще бы! Это ведь самый главный конкурс, как представишь себя, так тебя и будут

воспринимать на протяжении всего конкурса. Хорошо, что свои презентации девушки записали заранее. У каждой — творческий ролик о себе, и он транслируется на большом экране, пока конкурсантка проходит дефиле. У Умеды Шокировой из Таджикистана ролик обрывается из-за технических неполадок. Но она спокойно улыбается и продолжает дефиле, красиво взмахивает руками и делает небольшие танцевальные движения. «Умеда, держись, Умеда, не теряйся!» — шепчут ей друзья из-за кулис. И Умеда держится, не теряется! После презентации — интеллектуальный конкурс. Блеснув свои умом, конкурсантки по одной уходят за сцену. А дальше — бегут что есть сил в гримерку — организаторы предупредили: времени для переодевания почти не будет. В гримерке больше всех слышно Жаклин Марчинс Сикейра — эмоциональную девушку из Бразилии, она заряжает позитивом всех, громко разговаривает и заразительно смеется. И хотя она говорит без акцента, русский ей дается еще

тяжело. Переходим на английский. — я в Казани только первый год учусь, — говорит она. — Нас тут бразильянок всего двое, и слава Богу! Мы и так слишком шумные! И хотя все девушки очень классные, я все равно хочу победить! — она поправляет большой карнавальный головной убор. — Она хорошая, — не поворачивая головы, констатирует Эля Ералиева — студентка из Кыргызстана, пока подруга накручивает ей кудри и не разрешает дергать головой. — Немного шумная, конечно, но мы сдружились с ней! О себе Эля говорит, что главным для нее стали знания, которые она приобрела во время репетиций и знакомства с девушками из разных стран. Интеллектуальный конкурс в этом году сделали веселым — девушки должны были угадать про-

участницы такие красивые и талантливые, — признается Мо, пока спускается по лестнице в гримерную. — Но главное, что дал мне этот конкурс, — обретение себя! В это время на сцене уже начались творческие

У каждой конкурсантки была моùная группа поддержки

пущенное слово в пословицах и поговорках. Но организаторы предусмотрели, что многие из них еще не вникли в тонкости русского языка — и конкурс прошел в шутливой форме. Мо Цзимань — миниатюрная китаянка с мраморно-нежным лицом и черными как смоль длинными волосами — блеснула своими шутками больше всех. Большинство конкурсанток признали в ней основного претендента на победу. — я не рассчитываю стать самой-самой, все

номера. Словно огромные бабочки порхали веера другой восточной красавицы — Ли Гах¸н, представительницы Южной Кореи. У Зарины Мустафиной из Казахстана сложный номер, вместе с друзьями она поставила театрализованный танец по мотивам древней казахской легенды. На сцене она — царица, собирающая свое войско из мужчин и женщин. Номер действительно завораживающий, необычный. — я интересуюсь не только танцами, люблю Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015 Ò

77


мîëîдî — дружеëюбíî

рисовать и петь, но больше — читать, поэтому и учусь на филологическом, — улыбается Зарина. — Участвовать в конкурсе предложили друзья, а я подумала: раз очень горжусь своей страной, то обязательно представлю ее достойно. Назира ялкабова из Туркменистана танцует в паре с конголезцем Оливером Валдо. У межнациональной пары — лиричный бальный танец. — Это Роман Гусак, режиссер нашего конкурса, предложил нам сделать такой дуэт, — просвещает потом Назира. — Мы хотим показать этим танцем, что в моем прекрасном Туркменистане очень много разных национальностей. Когда же на сцену выходит представительница ямайки Николь Кларк, за сценой собирается почти весь мужской состав. Девушка очень пластичная и обладает идеальной фигурой. Ей помогают подруги, которые также очень хорошо владеют своим телом. Рагга в их исполнении заводит зал. Да и на творческом номере Джемимах Йиса из Нигерии убеждаюсь, что с такой пластикой надо родиться. Девушку поддерживают множество соотечественников, танцуют зажигательный

«Æемчужина мира-2014» — Нодира Курбанова из Узбекистана

африканский танец. Джемимах мечтает стать врачом, любит помогать людям. Сейчас для нее главное — достойно представить свою страну. Гордость за страну заставила участвовать в конкурсе и студентку, приехавшую из Бенина, — Доркас Ункпону. Как и все африканки, она красиво двигалась и представила зрителям свой национальный танец. Самый оригинальный номер был у стройной и симпатичной швейцарки Хелены Шени. Она решила показать не только свои танцевальные способности, но и через актерское мастерство выразила тоску по родной Швейцарии и теперешнее житье-бытье в России. 78

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №1 (033) 2015

— Такие все красивые! — Хелена искренне восхищается конкурсантками. — Мы на репетициях, конечно, видели друг друга, но сегодня девушки исключительно прекрасны. Все достойны звания «Жемчужины мира»! Цагану Басангову, представительницу Республики Калмыкия, что на юге России, приехали поддержать мама и две сестры. Цагана абсолютно спокойна и приветливо улыбается: — я танцую наш национальный танец, очень люблю танцевать! Азербайджанку Эсмиру Абдуллаеву поддерживает целый танцевальный коллектив с азербайджанским танцем. За кулисами стоят настоящие джигиты с

кинжалами и изящные девушки в длинных платках. На сцену собирается Нодира Курбанова из Узбекистана, ее окружают три подруги. Одна расчесывает волосы, другая поправляет макияж, третья прикрепляет головной убор. Надира умоляюще смотрит на меня: — Так хочется, чтобы скорее все закончилось! Устала! Но если честно, хочется еще и еще. Столько мы всего пережили за эти три месяца — словами не описать. После окончания творческих номеров судьи удаляются на обсуждение. Девушки переодеваются в свадебные платья — награждение будет проходить в торжественной обстановке. Итак, объявляются результаты! Девушки красиво выстроились в ряд, волнуются, каждая знает, что получит номинацию и подарок от спонсоров. Жюри объявляет: специальными призами от спонсоров награждаются Зарина Мустафина из Казахстана и Назира ялкабова из Туркменистана. Второй вице–мисс «Жемчужина мира» становится Смита Кхоле из Индии. Первой вице-мисс объявляют Ли Гахен из Южной Кореи. А вот самой первой и мисс «Жемчужиной мира» становится самая уверенная в своей победе Нодира Курбанова из Узбекистана. «Жемчужина мира-2013» Текле Вардзиашвили торжественно передает корону своей преемнице. Зал взрывается аплодисментами. Достойная победа достойной девушки. Но ни одна из конкурсанток не остается без внимания. Все фотографируются, принимают поздравления, плачут от счастья. Каждая из них сегодня была жемчужиной — жемчужиной своего народа, своей страны. И пусть корона на голове у одной, из конкурса они взяли главное — крепкую дружбу между народами. АлСУ АлИМОВА ФОТО АНдРей ТИТОВ Наш дом — Татарстан №3 (029) 2014


читайте в следующем номере Как в Казани встретили Новый год по лунному календарю вьетнамцы, корейцы, китайцы?

Особенности национальных династий из Татарстана

Как туркмены Татарстана отметят День государственного флага, который празднуется на родине?

Как консультируют семейные пары Набережных Челнов психологи американо-татарской семьи Юджин и Альбина Рэйс?


Журнал «Наш дом — Татарстан»

íàöèîíàëüíîñòè

www.facebook.com/NDTmagazine @ndt_magazine www.vk.com/nashdomtatarstan

сайт ассамблеи народов татарстана www.an-tat.ru

80

Ñ Íàø äîì — Òàòàðñòàí №3

ПЕРЕлИСТЫВаЯ Его элЕКТРоннЫЕ СТРанИЦЫ, ВЫ найдЕТЕ: — историю создания Ассамблеи народов Татарстана — концепцию Государственной национальной политики в РТ — информацию о деятельности национальных общественных объединений Татарстана — республиканские национальные праздники — адреса филиалов и представительств Ассамблеи народов Татарстана (016) 2011 — электронную версию журнала «Наш дом — Татарстан»


Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.