Urrugne bulletin municipal été 2015

Page 1


8 mai Le 8 mai 1945 marquait la fin de la seconde guerre mondiale et la victoire des alliés sur l’Allemagne nazie. Comme partout en France à cette date anniversaire, Urrugne a tenu à se recueillir devant le monument aux morts de Béhobie et du bourg. Les enfants du CME ont lu tour à tour, en français et en basque, des textes qui évoquent la haine destructrice de la guerre et appellent au bon sens des hommes pour protéger la paix.

SOMMAIRE DOSSIER p. 4/5

❙ BÉHOBIE, La place Pausu, les fêtes patronales le marché Le marché du bourg a été inauguré en mai par Odile de Coral et Peyuco Duhart, président de l’Agglomération Sud Pays basque, en présence des élus et des habitants de la commune. Les marchands sont variés et motivés : poissonnier, primeur, fromager, charcutier, traiteur, confiseur, marchand de vin… Ils proposent aussi une production artisanale (vêtements et bibelots) et locale. Qualité de service et accueil convivial garantis, tous les mercredis matins de l’année, place du bourg. Pour tout renseignement contacter la mairie d’Urrugne, service d’accueil 05 59 47 44 47.

ACTION MUNICIPALE ❙ EPHAD, Putillenea ❙ BUDGET 2015, économies ❙ AGGLO, mutualisation des services ❙ TRAVAUX : ASF, Accessibilité commerces, les enrobés, la signalétique dans le bourg, le PCS

p. 6 et 7 p. 8 p. 9 p. 10 à 12

inauguration EHPAD Putillenea, la maison de retraite d’Urrugne, avait ouvert ses portes en janvier, moins de deux ans après la pose de sa première pierre. Elle a été inaugurée officiellement le 23 mai par Odile de Coral entourée de nombreux élus parmi lesquels Michèle Alliot-Marie (alors ministre d’État, qui a aidé à financer le dossier avec des fonds de la réserve parlementaire), et Jean-Jacques Lasserre, sénateur et président du conseil général. Avant les discours officiels, le Père Jean Eliçagaray avait béni les lieux, les personnes qui y travaillent et les résidents.

VIE MUNICIPALE ❙ Le marché de Magalie, les activités estivales ❙ JEUNESSE : Agendas, CLSH, accueil loisirs, rentrée, démarches ❙ CME, Sulzbach, Airoski, rugby ❙ carte d'identité, conseil de quartier, le quizz de Basajaun ❙ l'opposition s'exprime

p. 13 p. 14/15 p. 16/17 p. 18/19 p. 20

❙ Sebastião Salgado, randonnée du patrimoine

Nouvellement inscrits sur les listes électorales de la mairie : c’est ainsi que la municipalité a pu identifier les nouveaux arrivants de la commune et les a invités à passer un moment convivial dans la salle du conseil, fin juin. A l’aide d’un power point, Odile de Coral a présenté la commune, les différents services qu’elle offre à ses administrés, les équipements, les projets, le budget. Tour à tour, les élus se sont exprimés pour expliquer leurs fonctions. De façon plus informelle, les conversations se sont poursuivies autour d’un verre de l’amitié.

p. 21/22

AGENDA/CARNET

CONCERT DES ENFANTS

❙ Animations ❙ salon du livre ancien, tourisme info musique en côte basque, forum des associations, Edelweiss, joko berri ❙ État civil

Avant les vacances, près de 200 enfants des écoles d'Olhette et duBourg (St-François-Xavier et Ikastola) ont donné un grand concert à la salle Iturbidea, devant un public déjà tout acquis et admiratif : plus de 800 personnes familles/amis ont répondu à leur invitation. Dans le cadre des activités périscolaires ou dans le temps scolaire, et sous la direction de Véronique Clerc-Charriez, les élèves avaient travaillé tout au long de l’année un répertoire traditionnel et moderne, en plusieurs langues. Ils se sont retrouvés tous ensemble pour unir leurs voix et leurs talents, et clôturer l'année scolaire... en harmonie.

Après celle du printemps, nous vous proposons la nouvelle version du magazine Urruñan Bizi. Plus dynamique, plus jeune mais toujours riche d’informations utiles. Notre « village » d’Urrugne » est très étendu, avec des quartiers divers et variés comme Béhobie sur lequel nous voulions faire un focus. Proche d’Hendaye et de Béhobia, il n’en est pas moins un quartier d’Urrugne très vivant et très actif à qui nous allons redonner un coup de jeune comme nous l’avons fait pour le centre bourg. Nous partirons ensuite à quelques kilomètres de Béhobie, pour nous rendre à Socoa afin de faire un point sur la vie de notre nouvelle maison de retraite et sur ses résidents. L’été est la saison où nous devons nous occuper de tous, les séniors mais aussi les jeunes et les nombreux touristes que nous accueillons. Puisse l’été être un bon moment de répit pour les uns et de travail fructueux pour les autres. Avec nos sentiments dévoués.

CULTURE LES NOUVEAUX ARRIVANTS

Chers Urrugnards,

p. 21 p. 22/23 p. 24

Udaberrikoaren ondotik, Urruñan Bizi agerkariaren bertsio berria eskaintzen dizuegu. Biziagoa, gazteagoa, baina beti argibide baliosez aberatsa. Gure Urruñako herria biziki zabala da, bere auzo desberdinekin eta hurbiletik ikusiz, Pausu aipatu nahi genuen. Nahiz eta Hendaiatik eta Behobiatik hurbil, Urruñako auzo pizkor eta aktibo bat da eta berrialdi bat emanen diogu, Herri barneari egin diogun bezala. Gero, Pausutik zenbait kilometrara joanen gare, Zokoara, ikusteko zertan diren xahar etxea eta hango egoiliarrak. Uda denetaz arduratzeko aldia da, adinekoetaz bai eta ere gazteetaz eta hona etortzen diren bisitarietaz. Uda izan dadila atsedenaldi goxo bat zenbaitentzat eta lan denbora emankor bat besteentzat.

Urruñan Bizi / Vivre à Urrugne Été 2015 • N°53 • Magazine d’informations municipales Directeur de la publication : Odile de Coral Couverture : vue de Béhobie Rédaction et photos : Isabelle Ragozin & Damien Boyer Traduction en basque : Germaine Hacala Service Communication : 05 59 47 44 44 Maquette et mise en page : Julie Mugica, Studio Komcom Impression : IBEP Anglet Certifié PEFC Imprim’vert Print Environnement

Ene agurrik zintzoenekin. Odile de Coral et son équipe

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/3


DOSSIER

P ro g r a m m e d e s f ê t e s p a t ro n a le s d e B é h o b i e - P a u s u ➤ Du 16 au 19 juillet

Béhobie

Jeudi 16 juillet

Dimanche 19 juillet

18h30 : Tournoi de Mus au Xaia

Le renouveau de la place Pausu D’ici l’été 2016, l’espace public de la place Pausu va être complétement repensé et réaménagé avec la rénovation et l’extension de l’ancien bâtiment de la banque Inchauspé. Ce projet ne date pas d’hier puisqu’il a débuté en 2013 mais des retards, dus notamment aux analyses des réseaux et du sol, ainsi que leurs dévoiements, ont différé son lancement. - « Nous avons découvert pas mal de contraintes en faisant les études préalables au chantier, précise Pierre Têtevuide, l’adjoint de Béhobie, et cela a donc pris plus de temps que prévu. Le souhait de la municipalité reste de dynamiser la place en réorganisant l’espace public. Avec l’ouverture de surfaces commerciales au rez-de-chaussée et de locaux dédiés aux professions libérales à l’étage, le nouveau bâtiment apportera une clientèle plus hétéroclite.

Vendredi 17 juillet Le parking sera quant à lui réaménagé de façon à pallier aux problèmes inhérents aux zones frontalières. Il ne sera, par exemple, plus possible de rentrer sur la place en camion semi-remorque ou de rester stationner la journée pour pratiquer le covoiturage ». Le but est de libérer les places pour les clients des commerces.

21h00 : 3ème Festival Pausurock : concerts Bidasoa Roots & Cumbia avec

C’est donc depuis début 2015 que les travaux sur l’ancienne structure ont débuté. Coté parking, des zones de livraisons seront matérialisées sur la route départementale 810 et la place Pausu bénéficiera de zones de stationnement gratuit limité : arrêts minutes et zone bleue. La circulation intérieure ne sera possible que sur une seule voie en espace partagé, celle-ci-étant accessible aux véhicules légers et aux vélos. La vitesse sera limitée à 20 km/h.

Samedi 18 juillet

Cumbia'mbero, I & I Livity, Label Epok

8h00 : Concours de pêche à la truite (Onchista) 10h00-18h00 : Jeux gonflables gratuits pour enfants 11h30 : Remise trophées concours de pêche 15h00 : FINALES DU TOURNOI DE PALA 17h30 : Initiation aux jeux traditionnels basques (adaptés aux enfants) 20h30 : REPAS AU VILLAGE (sous chapiteau) Menu traditionnel • Prix adulte = 20€ Prix enfant (- de 11 ans) = 10€ Réservation sous chapiteau à partir de 15 h 21h00 : Concert avec le groupe Alaiak 23h30 : Bal public avec PATCHA MAMA Minuit : Grand feu d'artifice

Les permanence du CCAS Afin de permettre un suivi optimisé et confidentiel de chaque personne, la permanence de Béhobie s’effectuera désormais sur rendez-vous tous les lundis après-midi au foyer municipal. Pour toutes demandes de rendez-vous, contacter le CCAS au 05 59 47 95 08

Stationnement gratuit à Hendaye Pour le stationnement à Hendaye, les habitants de Béhobie peuvent bénéficier de la carte de stationnement gratuit. Ils doivent pour cela, se présenter à la mairie d’Hendaye munis de leur carte grise et de la taxe d’habitation.

De 8h00 à 18h00 : VIDE GRENIER Place Pausu 10h30 : messe solennelle animée par la batterie fanfare URRUÑARRAK APÉRITIF VILLAGE offert par le Comité des fêtes et animé par l'orchestre EDELWEISS

de Sulzbach

10h30 : Finale 2ème SÉRIE TOURNOI DE PELOTE À MAIN NUE 11h30 : Finale 1ère SÉRIE TOURNOI DE PELOTE À MAIN NUE 11h30 : MUTXIKO sur la place 17h30 : SPECTACLE DE SPORTS BASQUES, défi entre HKB URRUGNE et OLHETTE Animé par le groupe Folklorique LUIXA Manèges - Stands forains Toutes les entrées aux bals et spectacles sont gratuites

Le repas du samedi soir sera déplacé exceptionnellement sur le petit fronton en contrebas, près de l’école maternelle.

Un tournoi relevé Le tournoi de Béhobie est devenu, depuis quelques années, un rendez-vous pour les afficionados de belles parties. Avec des joueurs comme Ezcurra, Itoiz et Suertegaray, le tournoi de main nue 1ère série s’est positionné comme l’un des plus relevés de la côte basque. Cette année le comité des fêtes a décidé de programmer aussi un tournoi de pala, un plus qui n’est devenu possible qu’avec la formation d’une équipe de bénévoles dédiée à la discipline. La finale Pala se déroulera le samedi 18 juillet en fin d’après-midi, la finale main nue se jouera le dimanche matin. L’entrée au tournoi est gratuite.

4 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/5


ACTION MUNICIPALE

Un moment émouvant quand les 40 et quelques membres de la chorale Altxa Socoa sont venus chanter pour les résidents. Nous les remercions encore.

EPHAD PUTILLENEA, 6 MOIS /Jean SEGUIN Déjà six mois, l’heure de faire un point, juste après avoir inauguré l’établissement en présence des autorités de tutelle, des responsables de l’AASSA, mais surtout des élus qui se sont battus pour son existence et sans qui Putillenea ne serait pas. Tous les participants étaient unanimes sur ce point, cet établissement est une réussite architecturale tant du point de vue esthétique que de l’exploitation au quotidien. Il y fait bon vivre et s’y rencontrer. 80% des résidents sont visités au moins une fois par semaine et personne n’est isolé ou sans visites. Il nous semble essentiel de préserver les liens familiaux. L’idéal est de garder un lien presque quotidien, sans la contrainte d’habiter sous le même toit, tout en disposant d’une aide professionnelle pour pallier ou ralentir la perte d’autonomie. Certains résidents ont même pu retrouver des proches ou des connaissances dans le personnel de Putillenea.

Pour faire le point : ❏ 62 nouveaux résidents entre le 5 et le 30 janvier. Même si certains nous ont quittés, la résidence est restée complète depuis, avec de plus en plus de demandes au fur et à mesure de l’augmentation de sa notoriété. ❏ Les demandes sont particulièrement nombreuses pour l’Untxin, unité de vie protégée accueillant les personnes les plus désorientées. Mais il n’y a que 12 places. ❏ Depuis l’ouverture au premier avril des deux chambres d’accueil temporaire, huit personnes ont pu bénéficier d’un séjour court. Certaines reviendront. Mais surtout nous avons pu voir les accompagnants se ressourcer grâce au répit ainsi obtenu. ❏ L’accueil de jour vient d’ouvrir et monte en puissance. Nous sommes encore en capacité d’accueillir de nouveaux résidents la journée de 9h30 à 17h00 et de leur proposer des activités adaptées à leur pathologie. Nous nous adressons typiquement à des personnes atteintes d’Alzheimer ou maladie apparentée et présentant des troubles modérés. L’idée est d’une part de permettre à l’aidant (le conjoint presque toujours) un moment de répit, et d’autre part de permettre une transition vers un accueil temporaire ou peutêtre permanent. Les participants viennent en général une, deux, ou trois journées dans la semaine. L’accueil de jour ne fonctionne pas samedi, dimanche et jours fériés.

Avec l’arrivée de notre animateur, d’autres activités se mettent progressivement en place : carnaval, loto, lecture, scrabble, dessin, cuisine, jeux de quilles et d’autres, parfois pour un public orienté et d’autres pour un public désorienté. Ses qualités d’acteur professionnel transparaissent de façon plus ou moins évidente selon les activités, mais touchent manifestement tous les publics qui sont immédiatement très attentifs dès qu’il se met en scène. Il sait capter l’attention. Très prochainement, une ergothérapeute et une assistante en gérontologie vont rejoindre l’équipe et renforcer ses compétences dans le traitement non médicamenteux des démences et la préservation des capacités d’autonomie des résidents. Nous allons bientôt accueillir les membres d’associations de bénévoles pour élargir notre capacité d’animation. Nous avons pour objectif de nous ouvrir plus vers l’extérieur. À noter : il nous manque un maître de chant. Après une certaine frénésie au départ, la résidence trouve son rythme de croisière, le personnel ses marques et les résidents leurs repères.

EPHAD PUTILLENEA 6 HILABETE /Jean SEGUIN Jada sei hilabete, gauzak zertan diren jakiteko tenorea, iragan berria den estrenatzearen ondotik ; hor bilduak ziren tutoretza buruzagiak, AASSA erakundekoak, bai eta bereziki hautetsiak, hauen nahikeria gabe Putilleneko xahar etxea ez baitzen idekiko. Etxe hau itxura ederrekoa izanez gain eguneroko bizian atsegina da . Bizi leku goxoa eta elkartze lekua. Hor bizi diren gehienek beren familia astero errezibitzen dute eta nehor ez da bakardadean edo bisitarik gabe egoiten. Baitezpadakoa iduritzen zaigu familiako lokarriak tinko atxikitzea. Hoberena, eguneroko harremana da, elgarrekin bizi gabe baina behar den laguntza emanez hurbilekoeri.

Puntuaren egiteko : ❏ 62 egoiliar berri, urtarrilaren 5a eta 30a artean . Gero eta gehiago tokiaren galde errezibitzen ditu egoitzak. ❏ Galde ainitz da Untxin deitua den gunearentzat, hemen hartzen direlako errebelatzen hasten diren eriak . Baina 12 leku baizik ez dira.

❏ Eguneko harrera ideki berria da eta goiti ari da. Eguneko egoiliar berriak hartzeko ahalbidea bada oraindik, goizeko 9:30etatik arratsaldeko 17:00ak arte. Parte hartzaileak astean behin, bietan edo hiruetan etortzen dira. Eguneko harrera ez da idekia larunbatetan, igandetan eta besta egunetan. Momentu hunkigarri bat Altxa Zokoa abesbatza etorri delarik egoiliarrentzat kantatzera. Milesker bero bat heieri. Gure animatzailearen etortzearekin, beste aktibitateak sortzen dira emeki emeki : ihauteri, loto, irakurketa, scrabble, marrazki, sukaldaritza, birla jokoa eta beste. Nabari da badakiela publiko guzien hunkitzen eta egoiliarren interesa biltzen. Hemendik laster ergoterapeuta bat eta gerontologia laguntzaile bat ekipan sartuko dira. Elkarteetako boluntarioak ere hartuko ditugu gure animazio ahalmena handitzeko, gure helburua kanpoari gehiago idekitzea baita. Oharra : kantu maisu bat falta dugu. Hastapeneko su pindarraren ondotik, egoitzak bere lastertasun arrunta aurkitu du, langileek beren markak eta egoiliarrek beren ezaugarriak.

❏ Aldi bateko harrerako bi gela ideki geroztik, zortzi pertsona etorri dira egonaldi labur batentzat, hatsaldi bat emanez hurbilekoeri. 6 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/7


ACTION MUNICIPALE

LES ÉCONOMIES DU BUDGET 2015 Face à la baisse des dotations de l’État, les services se mobilisent pour réaliser des économies Dans le précédent numéro de l’Urruñan Bizi, nous avions déjà évoqué la baisse considérable de la dotation de l’État pour Urrugne, d’ici 2017 (rappelons que la baisse totale cumulée est de 1.3 millions d’euros sur 4 ans). Ce contexte financier nous oblige à réaliser des économies budgétaires importantes, que nous souhaitons détailler ici. Les orientations du budget 2015 sont marquées par : • la réduction des dépenses d’investissement due à la diminution de la capacité d’autofinancement du budget communal. L’objectif de la municipalité est de maintenir une fiscalité modérée pour les habitants et de ne pas endetter la ville de manière importante. • la maîtrise des dépenses de fonctionnement qui se répercute

- dans les dépenses courantes, - dans les dépenses de personnel, - dans la gestion durable.

Maîtrise des dépenses courantes Les charges de fonctionnement ont globalement été maintenues au même niveau que l’année précédente (par exemple les subventions aux associations d’Urrugne). D’une manière générale, il a été demandé aux services de gérer les crédits avec beaucoup plus de rigueur, en appliquant strictement les règles de la commande publique. Autres mesures mises en place : renégociation des contrats (pour le poste télécommunications, une économie de 25% a été réalisée), groupements de commandes avec d’autres collectivités (cela a déjà été fait pour le gaz par exemple). Maîtrise des dépenses de personnel Chaque année, ces dépenses augmentent de façon incontournable d’environ 3%. Pour compenser cette augmentation, des efforts sont faits à plusieurs niveaux : • non remplacement systématique des départs à la retraite.

Autre piste de réflexion : la mutualisation des services au niveau de l’Agglomération Sud Pays basque, qui permettrait aussi à terme de réaliser des économies d’échelle. Gestion durable La recherche d’économies d’énergie est bien sûr un axe fort parmi les mesures prises. En se basant sur les priorités fixées par l’Agenda 21 de la ville, les services mettent tout en œuvre pour limiter les dépenses liées à ce poste budgétaire : • renouvellement des équipements avec du matériel nouvelles technologies, • limitation de la consommation d’énergie (utilisation de LED, isolation des bâtiments, régulation du chauffage, détecteurs de présence pour l’éclairage etc…). Le service Espaces verts est un service pilote depuis plusieurs années en matière de pratiques alternatives, privilégiant les fleurs vivaces, les végétaux résistant à la sécheresse, et diminuant l’utilisation de produits phytosanitaires. En conclusion, les économies budgétaires seront réalisées partout où cela est possible, tout en maintenant le niveau et la qualité de service offert jusqu’à maintenant aux Urruñar.

AGGLOMÉRATION SUD PAYS BASQUE La mutualisation des services une opportunité de réorganisation en vue d’optimiser l’action publique Dans un contexte de baisse des ressources qui rend nécessaire une certaine rationalisation des moyens et une meilleure organisation des services, la loi de réforme des collectivités territoriales de 2010 impose aux intercommunalités d’élaborer un schéma de mutualisation des services pour la fin 2015. C’est aujourd’hui un des thèmes de réflexion qui est mené à l’Agglo. Les domaines concernés par la mutualisation sont divers : systèmes d’information, marchés publics, achats, moyens généraux, communication, entretien des bâtiments etc… une première étape franchie La loi Alur a mis fin, le 1er juillet, à la mise à disposition des services de l’État pour l’instruction des autorisations d’urbanisme dans les communes appartenant à des communautés de plus de 10 000 habitants. Anticipant cette échéance, les communes de l’Agglomération Sud Pays basque (excepté la commune d’Hendaye qui continue à instruire ses propres dossiers) ont créé un service commun d’instruction des autorisations d’urbanisme. Son rôle est donc d’examiner les certificats d’urbanisme opérationnels, les permis de construire, les permis d’aménager, les permis de démolir, les déclarations préalables, les demandes de modification, de prorogation et de transfert de toutes les décisions qui précèdent.

Il faut préciser que le maire reste le seul signataire des actes et décisions administratifs et que les demandes seront toujours déposées en mairies. Pour mettre en place ce service qui comprend 6 personnes, trois personnes de la mairie de Saint-Jean-de-Luz ont été transférées à l’Agglomération et trois autres ont été recrutées. Cette nouvelle structure vient donc se substituer purement et simplement aux services de l’État, même si ces derniers continueront à excercer leur contrôle de légalité. Mais ce nouveau fonctionnement permet aussi d’avoir une vision plus globale du territoire et garantit l’équité dans le traitement des dossiers. Il est aussi le gage d’une meilleure qualité de service rendu au public, car les échanges entre les services urbanisme des communes et ceux de l’Agglomération sont facilités par une proximité géographique évidente et par une approche commune des problématiques. Les services de l’Agglomération sont à l’écoute des services des communes pour résoudre les problèmes juridiques, techniques, financiers ou fiscaux. Cette première expérience de mutualisation des services à l’Agglomération servira donc de test. C’est aussi un premier pas, annonciateur d’une démarche qui pourra s’élargir à d’autres domaines par la suite. Contact : Service urbanisme mairie d’Urrugne 05 59 47 44 46

• réorganisation et optimisation des services 8 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/9


ACTION MUNICIPALE

TRAVAUX ASF En ce début d’été, la mairie a organisé une réunion publique avec les ASF, pour faire le point sur l’évolution du chantier « hors normes » qui traverse notre paysage. Conscients des bouleversements et perturbations subis par la population et les usagers, et malgré tout déterminés et professionnels, Gilles Riondy et David Meyer ont tracé le bilan de la première saison et projeté celle qui débutera en septembre. CÔTÉ BILAN : ❚ L’aménagement du péage de la sortie sur Urrugne est terminé, avec, par la pertinence des conseils de quartiers et l’énergie d’Odile de Coral, la réouverture définitive de la liaison directe vers le Centre Leclerc. Si des accrochages étaient à déplorer, les ASF pourraient être aménés à revoir leur décision. Une signalétique adéquate sera mise en place. ❚ Les deux giratoires, leur liaison et le bassin de rétention sont terminés (éclairage et plantations). ❚ Le pont de Kanpo Baita et ses réseaux ont été mis en place. ❚ Classé en catégorie A, et compte tenu de sa proximité avec les exploitations agricoles, l’Untxin a bénéficié de soins particuliers. Son cours a été dévié au niveau de la route de Ihurtsu, cinq ponts ont été construits pour le traverser (il faut en construire encore 2) et son passage sous l’autoroute a été entièrement réaménagé. Des enrochements et des plantations ont été réalisés le long du cours d’eau, préservant son écosystème avec sa population d’amphibiens et d’insectes.

❚ Les murs et merlons anti-bruit sont en cours de construction. Les zones de collectifs ont bénéficié de ces écrans acoustiques en priorité. L’urgence de chantier primant ensuite sur les demandes des riverains. Même si la construction de certains murs a été différée, de nombreuses fondations ont été installées pour terminer l’ouvrage en phase 2 du programme. Par ailleurs, les nouveaux revêtements routiers absorbent mieux le bruit. ❚ Les routes défoncées par les camions sont refaites au fur et à mesure. ❚ Le déboisement : ce dernier point a été le sujet le plus sensible. Tout le monde se sent concerné par l’abatage drastique qui a été effectué le long de l’autoroute, dévoilant de nouveau horizons et des vues imposantes sur le chantier. - « L’écran végétal avait l’avantage d’atténuer le bruit continuel du trafic » a souligné le collectif Aux arbres citoyens pour qui un déboisement aussi important n’était pas justifié. Pour les ASF, les arbres ne font pas écran au bruit et cette donnée n’entre pas dans le calcul des seuils légaux. Le chantier d’élargissement nécessite un décapage (déboisement et nettoyage) très voyant aujourd’hui, car les deux côtés de l’autoroute ont été impactés pour une meilleure organisation du travail. M. Riondy a concédé que les travaux ont été privilégiés dans un premier temps plutôt que l’environnement, et qu’ils auraient dû mieux communiquer sur ce sujet. Les plantations futures seront densifiées entre la 810 et l’autoroute. ❚ Les ASF mettent à la disposition de ceux qui en font la demande le compte rendu des expertises des maisons faites avant le début des travaux.

PENDANT L‘ÉTÉ : • Pose de certains écrans acoustiques • Fin des travaux hydrauliques sur l’Untxin • Préparations de la phase 2 (approvisionnement de matériaux, stockage de cailloux…) • Compléments d'aménagements des chemins de Ihurtsu et Ihurtsukoerrota • Remise en état du tronçon RD304 (Kanpo Baita) • Terrassement de bassins de traitement des eaux • Nettoyage du chantier SAISON 2 (à partir de septembre 2015) : • Reprise des travaux sur l’autoroute, côté terre (entre Ciboure et Urrugne) et côté mer (entre Urrugne et Biriatou) • Jointure de la chaussée route de Kanpo Baita • Fermeture de la RD4 (route d’Ibardin) • Fermeture de la route d’Oihanbehere • Déviation de la route de Biriatou • Intervention sous le pont de la route de Souhara • Fermeture du pont de la RD4 (au rond-point de Kixoenea) 3 à 4 mois complétement et ensuite passage en alternance ; le nouveau pont de Kanpo Baita prendra le relai. • Fermeture du pont de Ohianbehere : 3 à 4 mois complétement et ensuite passage en alternance. Une solution sera étudiée pour faire traverser le bétail des fermes du secteur.

Agenda d’accessibilité programmée (ou AD’AP), un nouveau délai pour les travaux de mise aux normes La loi du 11 février 2005 donnait aux Établissements Recevant du Public (ERP) 10 ans pour anticiper ces adaptations et se mettre en conformité. L’échéance ne pouvant être tenue, la loi de 2005 a été complétée par une ordonnance créant L’Agenda d’Accessibilité Programmée. Cette mesure a donné un délai supplémentaire aux gestionnaires et propriétaires d’ERP pour effectuer les aménagements nécessaires après le 1er janvier 2015. A compter du 27 septembre 2015, il faudra fournir la preuve que l’établissement est accessible aux personnes présentant un handicap moteur, visuel, auditif ou cognitif. L’agenda d’accessibilité programmée apportera un cadre juridique sécurisé et s’accompagnera d’un calendrier précis et d’un engagement financier. Au mois de mai, la mairie a organisé une réunion d’information pour les gestionnaires d’établissements recevant du public (commerçants, médecins,…). Ceux qui n’ont pas pu y assister ont encore la possibilité de réaliser un autodiagnostic en ligne sur le site : www.accessibilite.gouv.fr Le projet d’Ad’AP devra être validé par le préfet. Cette validation permettra d’entériner l’échéancier pour la mise en accessibilité. Pour les bâtiments communaux, les obligations liées à cette réglementation concernent encore 21 ERP et les 4 cimetières. La commune dispose d’un délai de 6 ans pour effectuer les travaux de mise aux normes.

Les enrobés Le programme d’enrobés de l’année 2015 est quasiment terminé. Pour un budget de 200 000€, environ 2,5 km de voirie a été traité sur les rues Suhatchipi, Chandiru Baita, Aguerrenborda, Chilitchen, et dans le lotissement Apesenia.

10 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/ 11


ACTION MUNICIPALE

VIE MUNICIPALE

LE MARCHÉ DE MAGALIE Signalétique dans le bourg

L’espace commercial Agoretan Bizi (ancienne SAKA) enrichit son offre commerciale avec l’ouverture d’un primeur. Signalétique : un nouveau plan de jalonnement dans le centre bourg Répondant à un besoin de lisibilité et d’harmonisation de l’espace urbain, 17 mâts de signalisation viennent d’être implantés dans le centre bourg, avec pour objectif : • de signaler les zones commerciales, les écoles, les parkings … • de mettre en valeur les éléments patrimoniaux,

Magalie Martin, 29 ans, est à l’initiative de ce commerce à la déco originale qui rappelle les étals maraichers d’antan. C’est dans les rayons frais de la grande distribution que Magalie fait ses premières armes, avant de se spécialiser dans les fruits et légumes chez un primeur et grossiste bien connu de la côte basque qui a affiné sa formation. « J’ai beaucoup appris à ses côtés pendant 8 ans mais j’ai voulu prendre mon indépendance. Les habitudes d’achat commencent à évoluer, les gens reviennent aux petits commerces qui proposent un excellent rapport qualité prix. Il manquait un primeur à Urrugne, j’ai donc choisi de m’y installer, dans un local adapté avec un parking de capacité suffisante.

• d’optimiser la signalisation d’informations utiles et touristiques. Des plans d’Urrugne seront prochainement installés dans les parkings du centre bourg.

Nous travaillons à deux parce que je voulais former quelqu’un avant l’arrivée des grandes vacances. J’aime travailler dans ce milieu, tout agencer pour accueillir les clients. C’est plus qu’un métier, c’est une passion ! » Ouvert du lundi au samedi de 9h à 13h et de 16h à 19h30. Tel : 05 59 23 93 30

activitÉs estivales ◗ LE WOWPARK

◗ OIHANA PARCOURS AVENTURE

◗ TROïT-TROTT

◗ LARRUN ALDE

Ouvert depuis 2014, le Wowpark propose des activités de plein air aux 2 à 102 ans, dans un espace boisé de 18 hectares. C’est aujourd’hui le plus grand parc de loisirs nature du Pays basque. Jonché de cabanes, d’océan de filets, de pistes de luge et autres trouvailles, le Wowpark, c’est aussi une plongée dans l’univers du petit peuple de la forêt et de leurs mystères, avec de nouvelles attractions comme les pottoks à énergie cinétique, le village des lutins, ou encore le tir à l’arc pour enfants.

Le parc acrobatique Oihana fait partie des rendezvous prisés de l’été. Ouvert toute l’année, c’est le plus grand parc accrobranche de la Côte basque avec la possibilité de pratiquer plus de 120 ateliers répartis sur 8 niveaux. Cette année, avec l’ouverture du parcours Ttiki parc, même les enfants de 3 ans pourront s’essayer à l’accrobranche et au passage de filets en toute sécurité. Autre nouveauté cette année, le parcours de nuit (uniquement sur réservation).

C’est au sommet du Col d’Ibardin, que Sylvain TROÏTINO a choisi de développer sa nouvelle activité, TROï TROTT.

Balades à cheval ou randonnées à dos de mule à la découverte des paysages de notre région. Quelle que soit l’activité, vous serez guidé le long de la chaine des Pyrénées par un accompagnateur de tourisme équestre qualifié.

Plan Communal de Sauvegarde La Ville d’Urrugne s’est dotée d’un Plan Communal de Sauvegarde (PCS) qui précise les dispositions à prendre en cas de déclenchement d’un risque sur la commune (inondation, feu de forêt, mouvement de terrain, accident de véhicules transportant des matières dangereuses). La société Predict, filiale entre autres de Météo France, et pionnière dans la gestion des risques liés aux intempéries depuis près de 10 ans, a collaboré avec les services de la mairie pour mettre en place le PCS d’Urrugne. Les élus et le personnel communal ont été conviés à une réunion d’information en mai dernier. Après avoir rappelé ce qu’est un plan communal de sauvegarde, ce qu’il prévoit et les conditions de sa mise en œuvre, le bureau d’études Predict a testé la capacité de gestion de crise à Urrugne. En effet, pour que le PCS soit et reste opérationnel, il est nécessaire d’organiser régulièrement des formations pour les principaux membres de l’organisation de crise, des mises à jour du classeur à fiches et surtout des exercices

de simulation pour tester l’efficacité de chacun et gagner un temps précieux en cas d’activation du PCS. Deux heures durant, élus et personnels ont ainsi eu à gérer le débordement fictif des cours d’eau à Olhette et l’inondation progressive de la zone. Un poste de commandement opérationnel dirigé par Odile de Coral et installé salle du conseil était en lien avec les acteurs du terrain et prêt à prendre les décisions nécessaires (alerte de la population, évacuation, accueil des personnes évacuées, mise en œuvre des moyens logistiques, réponse aux appels de la population, information d’urgence efficace, etc.). Cet exercice très utile et la réunion bilan qui a clôturé la rencontre ont permis d’évaluer l’efficacité du dispositif et de mettre en évidence les points à améliorer sur le Plan Communal de Sauvegarde, pour que celui-ci soit totalement opérationnel le jour où la Ville serait confrontée à une telle situation.

11 chemin de Bittola Tel : 07 81 92 99 80 www.wowpark.fr 12 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Route de la glacière Tel : 06 03 40 52 31 www.oihana-64.com

Un moyen fun de descendre le col, sur des trottinettes « tout terrain » sans détériorer la faune locale. Des engins ludiques, qui offrent des sensations uniques à travers un parcours de 5,4 km. Les participants sont équipés de casques et sont accompagnés tout le long de la descente. Le parcours est agrémenté de jumps, de bascules et de virages relevés. Les groupes sont constitués de 8 enfants ou 16 adultes maximum. La descente dure entre 1h et 1h30.

Nouveauté 2015, une randonnée à dos de mule en fin d’après-midi, pique-nique et retour de nuit. Durant l’été, les cours d’équitation sont réservés aux plus jeunes. 455, chemin d’Erramuntegia Tel : 06 89 02 25 69 www.rando-equestre-larrunalde.com

Départ du col d’Ibardin Tel : 06 42 79 29 22 Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/ 13


Infos accueils de loisirs / Aisialdi harrerako argibideak

VIE MUNICIPALE

jeunesse

AGENDA ESPACE JEUNES (accueil de loisirs) (aisialdi harrera)

AGENDA PIJ

(Point Info Jeunesse) (Gazteen Informazio Lekua) ◆ 27 et 28 Août / Agorrilaren 27a eta 28a :

❚ 9 et 10 juillet de 9h à 17h / Uztailaren 9a eta 10a, 9:00etatik 17:00etara :

Raid sportif intercommunal : kayak des mers, course … Herrien arteko kirol topaketak : itsas kayak , lasterkaldi … ❚ du 6 au 26 juillet / Uztailaren 6etik 26era :

Stage de baby-sitting Agorrilaren 27a eta 28a : baby-sitting ikastaldia

Activités sportives à la journée et ½ journée. Eguneko edo egun erdiko kirol aktibitateak.

◆ 19 Septembre / Buruilaren 19a :

❚ du 21 au 24 juillet / Uztailaren 21etik 24era :

Dans le cadre du Forum des assos, baby-sitting dating permettant de rechercher un babby sitter pour la rentrée. Forum des assos delakoaren karietara, baby-sitting dating bat antolatua izanen da babby sitter bat bilatzeko ute sartzeari buruz. Marlène Amathieux 05 59 85 94 26 / 06 59 97 67 09 espacejeunes@mairie-urrugne.fr

Chantier jeunes : travaux à Ibardin, sur les sites NATURA 2000. Gazte xantierra : obrak Ibardinen, NATURA 2000 guneetan. ❚ 27 au 29 juillet / Uztailaren 27tik 29ra :

Séjour de 3 jours à PISSOS « eaux vives ». 3 eguneko egonaldia PISSOS « eaux vives » lekuan. Agnès Carricaburu 05 59 85 94 26 / 06 98 27 81 83 espacejeunes@mairie-urrugne.fr

CLSH Le Centre de loisirs ouvre son Hôtel 3* réservé aux insectes Pour attirer les insectes utiles au jardin, rien de tel que d’y installer des refuges conçus pour les héberger. Les enfants du Centre de loisirs ont réalisé, avec l’aide de l’animatrice Patricia, un hôtel fait de pommes de pins, de cartons, de branches, de nattes de roseaux… L’hôtel a ouvert ses portes avant l’hiver, juste à temps pour accueillir pontes et larves de certains insectes. Il contribuera à enrichir au fil des ans la micro faune d’insectes auxiliaires et pollinisateurs de notre coin de paradis. Les chrysopes, les bourdons et les guêpes solitaires ont déjà réservé leurs séjours ; on y a même vu des lézards.

14 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Aisialdi Zentroak intsektoentzat egina den 3* Hotela idekitzen du

Baratzeko baliagarriak diren intsektoak ekarrarazteko, zer hobeago, heientzat eginak diren aterbeak egitea baino. Aisialdi zentroko haurrek hotel bat eraiki dute Patriciaren laguntzarekin, pinaburuz, kartoiez, adarrez, txirikordaz egina, Hotelak bere ateak ideki ditu negua aitzin, zenbait intsektoen arroltze eta larba geritzakeko. , Horrela urteetan zehar, gure paradisu xokoa, intsektu laguntzaile eta polinisatzaile mikro faunaz aberastuko da. Chrysopes delakoek, erlastarrek eta liztafin bakartiek, beren egonaldia jadanik erreserbatua dute. Sugandilak ere ikusi izan dira.

Dans quelques jours, les cartables seront au fond du placard et surtout consigne pour les parents « pas de cahier de vacances !!! ». Car ce sont justement les vacances et l’occasion d’aller se baigner, randonner, buller…avec les parents, la famille mais aussi avec les copains du Centre de loisirs ou du service des sports. Le programme Info Jeunesse été 2015 donne toutes les activités pour les 3/25 ans. Chausser les palmes ou « rider » une bouée tractée par un bateau… le choix d’activité est large et diversifié.

LA RENTRÉE DES CLASSES Après l’été (car il faut y penser, les bonnes choses ont une fin) il sera temps de s’occuper des dossiers des enfants pour les inscriptions NAP et périscolaires. Les NAP : après cette première année NAP (nouvelles activités périscolaires), le bilan est satisfaisant. Les enfants interrogés sont contents des activités proposées, même si certains estiment ne pas écouter les consignes. Les raisons sont valables : « l’animatrice ne parle pas très fort », « j’étais loin quand elle expliquait », « je n’aime pas trop jouer avec des filles ». Pour l’année scolaire 2015/2016, l’organisation NAP sera similaire : entre 12h et 14h à l’école d’Olhette et de 15h45 à 16h45 à l’école du Bourg. Les activités sont gratuites, facultatives et sur inscription. Le 1er septembre, les familles recevront par mail et sur support papier le détail des activités NAP de la 1ère période (jusqu’au 16 octobre). Les inscriptions seront ouvertes du 4 au 9 septembre. Les familles auront sans doute la possibilité de s’inscrire via le portail familles. Une information sera communiquée début juillet.

Zenbait egun barne eskolako zakuak bazterrera utziak izanen dira eta aholkua emana izanen da burasoeri " Oporretako kaierrik ez !" Oporrak baitira eta hauekin batera mainatzera, ibiltzera joaiteko edo lasai egoiteko parada ... burasoekin, baita ere Aisialdi Zentroko eta kirol zerbitzuko lagunekin. 2015eko udako Gazte programak xehetasun guziak emaiten ditu 3/25 urtekoentzat. Ur hegalak jantzi edo tanga batean ibili ... aktibiteen hautua zabala et ainitza da.

Les démarches : Pour connaître les informations utiles, les conditions d’inscription et les modes de paiement, Chantal Urbistondoy, responsable du guichet familles vous accueille pour répondre à vos questions et vous accompagne sur la navigation du portail familles. ➜ guichetfamilles@mairie-urrugne.fr

05 59 85 99 25

Quand effectuer vos démarches ? Dès aujourd’hui et toute l’année dans la limite des places disponibles.

✶ Attention !! Tout dossier incomplet ne sera

pas validé.

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/ 15


VIE MUNICIPALE

Voyage d’une goutte d’eau d’Ibardin à l’océan Le conseil municipal des enfants a présenté le 5 juin, à la Cité de l’Océan de Biarritz, un court-métrage sur la préservation de l’eau. L’histoire d’une goutte qui devient rivière avant de filer vers son destin : l’océan. Ce petit film est avant tout l’aboutissement d’un long projet soutenu par l’association du « Flocon à la Vague » qui voit, dans la sensibilisation des jeunes générations, le moyen de préserver ce patrimoine vital qu’est l’eau. Pour réaliser ce document, les enfants du conseil Municipal sont partis sur les chemins et cours d’eau qui serpentent d’Ibardin à Socoa. Un moyen pour eux de se rendre compte de la fragilité des écosystèmes qui nous entourent et de la nécessité de les préserver. L’occasion aussi d’apprendre sur le biotope environnant : plantes carnivores, aigrettes, ajonc, grenouilles… Un travail qui a duré plusieurs séances avant de mettre en commun plus de 500 clichés à trier, pour ne garder que les images du film. Cette journée à la cité de l’océan leur a permis de découvrir le monde des abysses, de participer à des ateliers écoresponsables (comment préparer sa crème solaire bio, que devient l’eau dans le corps, etc…), de rencontrer des grands noms du sport et de s’exercer au fameux « aka » des All Blacks en compagnie des anciens joueurs Michael Clamp et Jeff Bradburn. Vous pouvez retrouver ce film sur le site de la ville www.urrugne.fr

SULZBACH a. Main Près de 70 personnes (dont 7 élus) avaient répondu à l’invitation de Sulzbach pour célébrer les 35 ans de jumelage qui unit nos deux communes. Le maire Peter Maurer et les membres de son conseil municipal, les habitants de la ville ont accueilli la délégation avec chaleur et amitié, et l’ont accompagnée tout au long de son séjour animé. Une exposition racontant toutes ces années avait été organisée par Volker Zahn (3ème bürgermeister), rappelant avec humour et émotion les beaux souvenirs partagés. Un groupe de Primaderan avait fait le déplacement et les chants basques ont résonné magnifiquement dans la salle des fêtes, aux côtés de l’orchestre de jeunes Edelweiss (qui viendra pour les fêtes de Béhobie en juillet). Le dimanche, après les cérémonies au monument aux morts et la messe, les Urruñar ont pu rencontrer les habitants de Sulzbach autour d’un apéritif village. Au cours du repas officiel, Odile de Coral a été désignée « citoyen d’honneur de la ville » par le maire Peter Maurer. L’année prochaine, les Urruñar seront sollicités par le comité de jumelage pour accueillir une délégation de Sulzbach qui, traditionnellement, fera le voyage de retour. Les réunions d’organisation commenceront dès septembre. Pour tout renseignement s’adresser à Isabelle Ragozin : i-ragozin@mairie-urrugne.fr 16 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

AIROSKI fête ses 50 ans A l’occasion de son 50ème anniversaire, l’association de danse basque folklorique Airoski convie jeunes et anciens danseurs à fêter l’événement les 19 et 20 septembre 2015. Les générations se succèdent dans la bonne humeur et la convivialité. 50 ans déjà qu’Airoski fait battre les cœurs d’un public fidèle et conquis, au rythme du txistu et des danses basques. Une longue histoire qui perdure grâce à l’enthousiasme de la centaine de membres de l’association, présidée par Michèle Goya. Une histoire de passion A l’origine de cette initiative, un groupe de jeunes gens mené par Ramuntcho Mugica, autour d’une passion commune et d’une même volonté : la transmission de la culture basque. Grâce à cet enthousiasme, ils ne tarderont pas à trouver le soutien de René Soubelet, alors maire d’Urrugne, et président-fondateur de l’association, en 1965. D’abord sous la forme d’un collectif de danse, Airoski étend rapidement ses activités au chant, avec la création d’une chorale d’hommes en 1967. Des chanteurs passionnés qui enregistrent trois quarante-cinq tours dès 1974. L’histoire d’Airoski est jalonnée de rencontres et d’amitiés, à l’image du jumelage en 1980 des deux communes, Urrugne et Sulzbach et de leurs associations respectives, Airoski et Spessart-Freunde (club de marcheurs).

Au programme : des animations de l’école de danse dans le village, des défilés qui se poursuivront lors de la journée officielle le dimanche. Un banquet avec tous les aînés du groupe clôturera la journée. Pour participer, il suffit de s’inscrire avant le 31 juillet auprès du secrétariat de l’association. A noter : • Inscription par courrier adressé à l’association Airoski, chemin de Kanpo Baita, 64122 Urrugne. Elle sera effective dès la réception du règlement. • Participation de 12€ par adulte et de 6€ par enfant (jusqu’à 12 ans). • Un CD reprenant les trois quarante-cinq tours de la chorale Airoski sera disponible (prix 10€). Toute personne intéressée peut le réserver lors de son inscription. Airoski est aussi et avant tout une belle aventure humaine, dont l’histoire continue de s’écrire au quotidien, et qui a encore de très belles années devant elle ! 19-20 septembre : le rendez-vous est donné !

Une invitation à la danse bien sûr et à la convivialité surtout ! L’allégresse, dont Airoski tire son nom, sera de mise durant le week-end de festivités auxquelles sont conviées toutes les générations.

RUGBY : URRUGNE A L’HONNEUR Pour la quatrième fois de son histoire, l’Urruñarrak Rugby disputait une demifinale de championnat de France. La saison s’est conclue, hélas, un weekend trop tôt, face à Villenave des Maguelonne qui s’est imposée 13 à 6. Les joueurs avaient pourtant largement mérité de disputer ce match. En effet, après une phase préliminaire relativement aboutie et une belle quatrième place de poule, les seniors maîtrisaient leur demi-finale de comité face à Cambo. En plus d’une place en finale, cette étape leur donnait accès au Championnat de France Promotion Honneur. La finale perdue face à Bardos fut un

mal pour un bien, puisque nos Xuriak se remobilisaient et réussirent une magnifique campagne fédérale. Dans un tableau très difficile, les joueurs écartaient successivement Gradignan, Lauzerte, Juillan puis Bardos en quart de finale. Au fur et à mesure que les tours se succédaient, les supporters se prenaient au jeu, jusqu’à remplir deux bus (sans compter les voitures) pour assister à la demi-finale à Cassane (3 heures de route !). Cela n’aura hélas pas été suffisant pour inverser le cours de la rencontre. Malgré tout, l’aventure fut belle pour tout le club, et ce groupe, composé en grande partie de jeunes de notre village, progresse d’année en année. Deux de ces joueurs, Mimi Ariztizabal et Jéjé Susperreguy sont ensuite devenus champions de France, avec la sélection du comité CBL. Une juste récompense de leur saison.

Il faut également souligner la très belle année des Cadets de l’Entente Urrugne/Hendaye qui sont champions d’Aquitaine Teulière B, ainsi que celle des juniors qui s’inclinent en finale. L’école de rugby n’est pas en reste avec des bons résultats d’ensemble et notamment la catégorie des « -12ans » qui a remporté bon nombre de tournois, dont celui de Gujan Mestras face au grand Stade Toulousain. Maintenant l’heure est au repos bien mérité et à la préparation de la saison prochaine. Comme le veut la tradition celle-ci reprendra officiellement pour la Bixintxo. l’Urruñarrak Rugby est à la recherche de bénévoles pour la nouvelle saison.

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/ 17


VIE MUNICIPALE

de Basajaun

LA VALIDITÉ DE LA carte d'identité PASSE À 15 ANS

CETTE MESURE CONCERNE : › les nouvelles cartes d’identité sécurisées (cartes plastifiées) délivrées à partir du 1er janvier 2014 à des personnes majeures, › les cartes d’identité sécurisées (cartes plastifiées) délivrées entre le 2 janvier 2004 et le 31 décembre 2013 à des personnes majeures.

Le bruit

ATTENTION : Cette prolongation ne s’applique pas aux cartes nationales d’identité sécurisées des personnes mineures. Elles seront valables 10 ans à partir de leur délivrance. Inutile de se déplacer à la mairie. Si la carte d’identité a été délivrée entre le 2 janvier 2004 et le 31 décembre 2013, la prolongation de 5 ans de la validité est automatique. Elle ne nécessite aucune démarche particulière. La date de validité inscrite sur le titre ne sera pas modifiée. Dans le cas d’un voyage avec une carte nationale d'identité, il est recommandé de consulter au préalable la rubrique Conseils aux voyageurs du ministère des Affaires étrangères et de vérifier les documents requis pour l’entrée et le séjour dans le pays de destination sur le site :

Le bruit demeure l’une des principales sources de conflits entre voisins. Pour rappel, les nuisances sonores sont tolérées : www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs. Les jours ouvrables de 8h30 à 12h et de 14h30 à 19h30 Les samedis de 9h à 12h et de 15h à 19h Les dimanches et jours fériés de 10h à 12h. Le tapage nocturne, quant à lui, doit être limité à partir de 22 heures.

conseils de quartier Les conseils de quartiers mis en place au précédent mandat se réunissent régulièrement et permettent aux habitants de faire remonter vers les élus leurs attentes et préoccupations. Diverses propositions ont ainsi vu le jour, contribuant à améliorer la qualité de vie de chacun en général. Les délégués de quartier sont à votre écoute pour établir l’ordre du jour qui sera présenté à l’élu référent lors de la prochaine réunion. N’hésitez pas à les contacter et à participer aux réunions de quartier. Le tableau ci-dessous vous permettra de savoir comment joindre votre délégué de quartier et la date de la prochaine réunion de votre quartier : Quartiers

Délégués

mail

Téléphone

Prochaine réunion

BÉHOBIE

Gérard Dupuy

xistera@wanadoo.fr

06 65 35 71 49

mardi 22 septembre, foyer municipal, 19h

BOURG

Philippe Dubos Jean-Claude Bourquin

phildubos@hotmail.com

06 71 85 97 61

mardi 15 septembre Salle Posta, 19h

CROIX DES BOUQUETS

Bruno Krassinine

bkrassinine@free.fr

05 59 20 79 44

Salle Posta

06 88 04 58 00

mardi 8 septembre Salle Posta, 19h

KECHILOA CHOUCOUTOUN

Jean-Baptiste Couvreur kechiloa.urrugne@gmail.com

MENDICHOKO

Agnès Dargelez Thierry Noël Maritxu Ibarburu

OLHETTE

Luciano Piccolo Robert Cazabon

ageluciano@yahoo.fr bobby.cazabon@yahoo.fr

06 32 71 23 29 06 77 37 04 48

mardi 17 novembre, préfa. école, 20h30

SOCOA

Annie Dubray

anniedesocoa@hotmail.fr

06 83 47 06 22

merc. 4 novembre, centre sportif, 20h30

Permanences de quartiers

merc.16 septembre Salle Lepo Bidean, 19h30

dargelez64@orange.fr

Béhobie : sur rendez-vous, les lundis après-midi, au foyer municipal. Contacter le CCAS : 05 59 47 95 08 Mendichoko : permanences salle Lepo bidean de 18h30 à 19h30 le mercredi 16 septembre et le mercredi 7 octobre • Maider Gurruchaga : 07 60 58 74 70 Olhette : permanences au préfabriqué de l’école • Karine Génua 06 11 36 53 08

18 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

❏ Parce que c’est la loi ? ❏ Pour qu’il n’effraie pas les troupeaux de brebis ❏ Pour qu’il ne se perde pas 2. Ais-je le droit de cueillir des champignons en montagne ? ❏ Oui, bien sur ! ❏ Oui si j’en ai l’autorisation du propriétaire ❏ Oui pour ma consommation personnelle, environ 3.5 kg

3. Que dois-je emporter avec moi pour aller me balader en montagne ? ❏ Des chaussures montantes ❏ Un sifflet ❏ Des vêtements de pluie 4. A qui appartient la montagne ? ❏ A tout le monde, c’est un lieu public ❏ A une Commission Syndicale/ une Commune ❏ A un particulier 5. Quand ont lieu les feux pastoraux ? ❏ Toute l’année, par beau temps ❏ Principalement en été ❏ Principalement en hiver 6. Pourquoi chasse t’on le sanglier ? ❏ Pour réguler la population lorsqu’elle devient nuisible ❏ Parce que c’est bon ! ❏ Parce que c’est un loisir

Réponses : 1. Pour qu’il n’effraie pas les troupeaux de brebis. En effet, un chien même s’il est bien dressé, aura naturellement envie de poursuivre les brebis. Ces dernières effrayées, peuvent parfois produire moins de lait ou avorter. De plus, le chien du berger, qui est lui entraîné à protéger le troupeau pourrait avoir une réaction imprévisible envers votre chien ou vous-même. 2. Oui si j’en ai l’autorisation du propriétaire & oui pour ma consommation personnelle, environ 3.5 kg. En montagne, je suis toujours chez quelqu’un ; il faut donc demander l’autorisation de cueillir les fruits qui lui appartiennent ; et s’il est d’accord ; cueillons pour notre consommation personnelle. 3. Des chaussures montantes & un sifflet & des vêtements de pluie. Et oui. Il faut avoir de bonnes chaussures montantes pour protéger la cheville et dont la semelle est anti-dérapante ; mais aussi cartes et topoguides, eau et nourriture, un téléphone, une protection solaire, des vêtements de pluie, une boussole, et un sifflet pour signaler sa présence aux secouristes en cas de besoin ! 4. A une Commission Syndicale/ une Commune & à un particulier. En montagne, on est toujours chez quelqu’un. Il peut s’agir d’un particulier, d’une commune ou d’une commission syndicale. C’est pour cela qu’il est important de respecter les lieux et les autres usagers. 5. Principalement en hiver. S’ils sont autorisés d’octobre à avril par beau temps dans notre département mais aussi le reste de l’année par dérogation; la majorité de ces feux sont organisés en janvier/février par des organisations d’éleveurs, pour permettre aux animaux de pâturer en montagne en été mais aussi pour permettre l’accès à la montagne pour la randonnée par exemple. 6. Pour réguler la population & Parce que c’est un loisir. Même s’il est délicieux ; on chasse le sanglier principalement pour gérer leur nombre et par loisirs.

Depuis le 1er janvier 2014, la durée de validité de la carte nationale d’identité est passée de 10 à 15 ans pour les personnes majeures (plus de 18 ans).

1. Pourquoi dois-je tenir mon chien en laisse en montagne ?

Pour en savoir plus n’hésitez pas à nous consulter et à suivre tous les conseils de Basajaun sur : www.guide-montagne-basque.com Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/ 19


VIE MUNICIPALE

L'opposition s'exprime Brèves de Conseil Municipal La lecture de cette page de l'opposition doit tirer le lecteur de ce journal "URRUÑAN BIZI" de la torpeur béate et insouciante dans laquelle le plonge la lecture des autres pages, tant la façon dont sont présentées les actions menées par la majorité municipale ne peut que laisser croire aux urruñar que décidément tout va vraiment pour le mieux dans leur Commune. De même, les comptes-rendus des conseils municipaux relatés sur le quotidien régional le plus en vogue ne permettent pas souvent (très certainement par manque de place, du moins nous l'espérons !) d'avoir une connaissance exacte des véritables débats qui sont intervenus lors de ces conseils. Nous allons donc profiter de cette seule page pour vous éclairer sur les positions que nous avons prises sur quelques sujets importants votés lors des derniers conseils municipaux. Le budget primitif 2015 : S'agissant de la section de fonctionnement, nous avons fait remarquer que le total de dépenses prévues pour 10 millions d'euros était en augmentation de 10 % par rapport à 2014. À l'heure où les dotations de l'État sont en baisse considérable, le discours qui nous a été tenu par la majorité municipale a été qu'il fallait coûte que coûte « faire des économies ». Mais, ce qui nous oppose, ce sont les choix des lignes budgétaires sur lesquels ces économies doivent intervenir. La majorité municipale a choisi notamment d'en faire au niveau de l'aide apportée au CCAS et à nos Associations, et ce, après avoir englouti des sommes faramineuses pour le réaménagement du Centre Bourg. Le second mandat de cette majorité municipale se poursuivra-t-il sur la même tendance que le précédent (augmentation de 53 % des dépenses annuelles de fonctionnement en 6 ans) ? Allons-nous continuer à vendre « les bijoux de famille » pour financer nos investissements ? Nous n'aurons pas toujours de terrains à vendre pour faire des résidences Senior ! Il nous faudra sérieusement réfléchir sur la nature et l'importance des investissements à réaliser durant les prochaines années. Pour toutes ces raisons, nous n'avons pas approuvé ce budget primitif. La construction d'un bâtiment associatif entre la Salle polyvalente et le Trinquet éducatif : Nous avions voté favorablement sur le principe et le financement de ce Bâtiment associatif qui peut effectivement répondre à certains besoins de certaines Associations. La consultation des plans nous a amenés à poser un certain nombre d'interrogations sur la façon dont est conçue l'aménagement des différentes salles. Nous avons demandé que la réalisation de ce projet soit menée dans une étroite concertation avec les Associations et que nous soyons également associés et tenus informés de son évolution. La tenue d'une Commission générale sur le sujet nous a été promise. Suite au prochain épisode !! Les cessions de terrain communaux à des personnes privées : Nous sommes fréquemment amenés à nous prononcer sur des cessions de parcelles communales de superficies diverses à des personnes privées. Notre position de principe a toujours été de conserver le foncier communal surtout lorsqu'il s'agit de superficies significatives. Par ailleurs, bien souvent, les cessions constituent en réalité des régularisations d'empiètements illégaux de particuliers sur le domaine communal. Pour ce qui nous concerne il est toujours possible de concilier la nécessité de garder la maîtrise de notre foncier et la volonté d'utilisation de certaines parcelles par des personnes privées pour y développer par exemple des activités agricoles, et ce, par l'utilisation de différents outils juridiques (baux ...). Herriko Kontseiluko berri laburrak Oposizioaren orrialde honen irakurtzeak lohasma lorios eta ezaxolatik atera beharko luke "URRUÑAN BIZI" hau irakurtzen ari dena. Alabaina, beste orrialdeen irakurtzearekin, Herriko Etxeko gehiengoak burutu egintzak hain poliki erakutsiak direlarik, urruñarrak behartuak dira pentsatzera beren Herrian dena ezin hobeki doala. Halaber, eskualdean arrakasta gehien duen egunkariak kontseiluko bilkurez egin agiri-laburpenak irakurriz, (toki eskasez dela pentsatu nahi dugu !) aski usu, ezin da jakin kontseilu horietan xeheki zer eta nola eztabaidatua izan den. Beraz, orrialde bakar honetaz baliatuko gara, azken aldian bozkatuak izan diren gai garrantzitsu batzuetan ukan ditugun jarreren berri zuei emateko.

CULTURE

Sebastião Salgado A partir du 4 août, c’est le photographe Brésilien, Sebastião Salgado, et son exposition « Aqua Mater », qui ornera les murs de la salle Posta de clichés grands formats noir et blanc. Aqua Mater, c’est une série de 40 photos sortie de l’œuvre fleuve Génésis, résultat d’une expédition épique de huit ans à la redécouverte des territoires, océans, animaux et peuples qui ont jusqu’ici échappé à l’empreinte de la société moderne. Avec cette exposition, Sebastião Salgado saisit le visiteur par sa maitrise et son lyrisme. Ses photos grand format, aux contrastes surnaturels, sont une alerte à la préservation de nos océans et aux peuples qui y puisent leurs ressources vitales, un message sur le besoin de nous réconcilier avec notre planète avant qu’il ne soit trop tard. En parallèle, le Sel de terre, film de Wim Wenders et Juliano Ribeiro Salgado, primé à Cannes en 2014 et aux Césars 2015, sera de nouveau à l’affiche du cinéma Itsas Mendi. Un film qui puise ses ressources dans le vécu du photographe Sebastião Salgado qui a passé 40 années de sa vie à couvrir les conflits, les famines et l’exode de l’espèce humaine avant de se consacrer, avec Génésis, à la beauté de la nature face à la folie des hommes.

Randonnée du patrimoine naturel Cette année, la randonnée du patrimoine naturel nous entrainera sur les sites de Samsou et Oneaga déjà évoqués par Paul Badiola dans le dernier Urruñan bizi.

2015eko hastapeneko aurrekontua : Ohartarazi diegu Funtzionamendu sailean orotara 10 milioi euroko despendioa aurreikusten dela, hots, %10eko emendatzea 2014koarekin konparatuz. Estatutik heldu den dirua murriztuz eta murriztuz ari delarik, orain arte kontseiluko gehiengoak atxiki duen solasa izan da gostaia gosta behar zirela “ekonomiak egin”. Baina, onartu ezin duguna zera da, behar ez den sailetarik kendua dela dirua “ekonomien egiteko”, hain zuzen ere, CCAS-en ( Egintza Sozialen Herriko Zentroa) eta gure elkarteendako diru laguntzetarik, eta hori herri barnearen berrantolatzeko sekulako diruak xahutu eta gero.

Une balade de 3 heures dans un cadre splendide, sur un chemin récemment réhabilité, à la découverte de vestiges protohistoriques et de bordes oubliées. Possibilité de déjeuner à Ibardin.

Gu beldur herriko gehiengo honen bigarren kargualdia aitzinekoaren ildo beretik ez ote denetz joanen... (Urteko funtzionamendu-despendioak %53z emendatu dira 6 urtetan). Gure inbestizamenduen finantzatzeko “Familiako joaiak” saltzen segitu behar ote dugu? Ez ditugu etengabe saltzen ahalko adinez aitzina doazenendako egoitzen egiteko behar diren lurrak ! Funski beharko dugu gogoetatu zer eta nolako inbestizamenduak egin behar ditugun ondoko urteetan. Arrazoi guzi horiengatik, ez dugu onartu hastapeneko aurrekontu hori. Elkarteendako bastimenduaren eraikitzea, Erabilera Anitzeko Salaren eta Heziketa-trinketaren artean

Rendez-vous au parking des douanes d’Herboure, le dimanche 20 septembre à 9h. Les chaussures de montagne sont recommandées.

Elkarteendako Bastimendu horren printzipio eta finantzamenduaren alde bozkatu genuen, elkarte batzuen behar batzuk asetzen ahal baititu. Planoen kontsultan sala ezberdinen antolaketa ikustearekin, haatik, zenbait galde heldu zitzaizkigun burura. Galdegin genuen proiektua elkarteekin hitzartuz obratua izan zedin eta gu ere horren garapenean osoki jakinean eta partalier izatea. Gai horretaz Batzorde orokor bat bilduko dela hitzemana digute. Segida ondoko gertaldian !! Herriko lurrak pertsona pribatuen esku uztea : Behin eta berriz eman behar izan dugu geure iritzia hedadura desberdineko herriko lur batzuk pertsona pribatuen esku uzteaz. Gure printzipiozko jarrera beti izan da herriko lurrak herriaren eskutan behar zirela gelditu, bereziki hein bateko eremua dutelarik. Bestalde, ardurenik, eskuz aldatze horiek, partikularrek herriko jabegoan egin legez kontrako muga gainditzeak erregularizatzeko eginak dira. Gure ustez ez da ezinezkoa bi beharrak bateratzea : herriko funtsen nagusitasuna atxikitzea, alde batetik eta, bestalde, pertsona pribatuek herriko lursail batzuk erabiltzea, adibidez laborantza aktibitateak garatzeko; tresna juridiko desberdinak erabil daitezke horretarako (alokatze kontratuak...). Philippe ARAMENDI-Marie Christine ELIZONDO- Danièle BARON-Nikolas REGERAT-Renaud LASSALLE

20 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Printemps 2015 • N°52

/ 21


AGENDA / CARNET

ANIMATIONS JUILLET Samedi 11 ◗ Braderie de vêtements de 9h à 18h, Kixoenea (Elkartasuna) Dimanche 12 ◗ Vide-grenier à partir de 9h au Bourg (Elkartasuna) ◗ Festiorgue : concert « Comme un souffle Français » de Jesus Martin Moro (orgue) et Genti Dolani (clarinette) à 18h à l’église Lundi 13 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Chants basques avec le chœur d’hommes Alaiak ◗ Parties de pelote à 20h30 au fronton (Urruñarrak pelote) Mardi 14 ◗ Salon du livre ancien, de 9h 18h, Salle Iturbidea (Alibso) ◗ Loto (Urruñarrak), complexe sportif de Socoa, 15h Du vendredi 17 au dimanche 19 ◗ Fêtes de Béhobie, place de Béhobie (Comité des fêtes de Pausu) Samedi 18 et dimanche 19 ◗ Creativ 64 : marché de producteurs, à partir de 10h, Salle Iturbidea Mardi 21 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Les Mardis d’Urrugne : chœurs d’hommes Primaderan et orchestre de Sulzbach Edelweiss, à 19h place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 20h30 au fronton (Urruñarrak pelote) Jeudi 23 ◗ Soirée tradition : démonstration et initiation aux jeux de force basque, 19h30, Place René Soubelet (Office de tourisme) ◗ Spectacle de danses traditionnelles, 21h30 au fronton ou salle Iturbidea (Airoski) et Orchestre de Sulzbach Edelweiss. Lundi 27 ◗ Démonstration de sports de tradition basque, 21h au fronton (HKB) Mardi 28 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants avec le groupe Diabolo et danses avec Airoski ◗ Les Mardis de la pelote : 20h30, Fronton (Urruñarrak pelote)

AOÛT Samedi 1er ◗ Nuit du thon, 19h au fronton (Adixkideak) ◗ Trail NUIT à Ibardin, 21h (Arch event) Dimanche 2 ◗ Kermesse paroissiale, de 10h à 2h à l’école St-François-Xavier (Association St Vincent) ◗ Festiorgue, concert avec le trio vocal Madamicella et Jérôme Mondesert (orgue), 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) Lundi 3 ◗ Festival de force basque, 19h au fronton (Lagunak) Mardi 4 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants basques avec le chœur d’hommes Arrantzaleak, 19h sur la place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 20h30 au fronton (Urruñarrak pelote) Jeudi 6 ◗ Spectacle de danses traditionnelles, 21h30 au fronton ou salle Iturbidea (Airoski) Vendredi 7 ◗ Untxin Romeria, soirée casetas, 18h au parking de l’Untxin (Urruñarrak) Samedi 8 ◗ Braderie de vêtements, de 9h à 18h à Kixoenea (Elkartasuna)

22 / Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

Dimanche 9 ◗ Vide-grenier, 9h sur la Place René Soubelet (Elkartasuna) Lundi 10 ◗ Démonstration de sports de tradition basque, 21h au fronton (HKB) Mardi 11 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants basques avec le chœur d’hommes Alaiak, 19h sur la place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 20h30, Fronton (Urruñarrak pelote) Samedi 15 ◗ Kermesse de Tink Atxik, 9h à Posta Dimanche 16 ◗ Martxuka merkatua (marché des créateurs) de 9h à 18h sur la place René Soubelet Lundi 17 ◗ Démonstration de sports de tradition basque, 21h au fronton (HKB) Mardi 18 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants avec le chœur d’hommes Primaderan, 19h sur la place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 20h30, Fronton (Urruñarrak pelote) Jeudi 20 ◗ Soirée tradition, démonstration et initiation de force basque, 19h30 sur la Place René Soubelet (Office de Tourisme) ◗ Spectacle de danses traditionnelles, 21h30 au fronton ou salle Iturbidea (Airoski) Lundi 24 ◗ Démonstration de sports de tradition basque, 21h au fronton (HKB) Mardi 25 ◗ Visite commentée de l'orgue, 18h à l’église (les orgues d’Urrugne) ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants basques avec la chorale d’enfants Tximi Txama et danses avec Airoski, 19h sur la Place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 20h30, Fronton (Urruñarrak pelote) Dimanche 30 ◗ Concours de marmitako, 8h sur la Place (Berttoli)

SEPTEMBRE Mardi 2 ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants avec le chœur d’hommes Primaderan, 18h sur la place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 19h30 au fronton (Urruñarrak pelote) Du samedi 5 au Mercredi 9 ◗ Fêtes d'Urrugne (Comité des fêtes Bixintxo) Samedi 12 ◗ Braderie de vêtements, de 9h à 18h à Kixoenea (Elkartasuna) ◗ Zurekin : Loto au Complexe sportif de Socoa ◗ Musique en Côte basque : offrande musicale de 3 organistes sous la direction artisque de Thomas Ospital (co-titulaire des orgues de Saint-Eustache à Paris et titulaire des orgues de Ciboure), 16 h à l’église, entrée libre Dimanche 13 ◗ Vide-grenier, 9h sur la Place René Soubelet (Elkartasuna) ◗ Les puces de la Bidasoa, 9h aux Joncaux (les orgues d’Urrugne) Mardi 15 ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants basques avec le chœur d’hommes Arrantzaleak, 18h sur la place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 19h30 au fronton (Urruñarrak pelote) Samedi 19 ◗ Forum des associations, à partir de 14h au Complexe sportif de Socoa Dimanche 20 ◗ Journées du patrimoine, visite de l’orgue et tribune libre, de 15h30 à 18h à l’église - Randonnée du patrimoine naturel Mardi 22 ◗ Les Mardis d’Urrugne : chants basques avec la chorale d’enfants Tximi Txama et danses avec Airoski, 18h sur la Place René Soubelet ◗ Les Mardis de la pelote : 19h30, Fronton (Urruñarrak pelote) Marchés : Marché hebdomadaire du mercredi au bourg, de 8h à 13h Marché estival du lundi à Socoa , de 8h à 13h sur le parking de l'Untxin Randonnées : départ à l’office de tourisme ❱ le mardi à 9h "Urrugne : Montagne et fromage" ❱ le mercredi à 10h "Urrugne, un village au Pays Basque" ❱ le vendredi à 10h "Sortie nature, la Corniche Basque"

SALON DU LIVRE ANCIEN

TOURISME INFO

Pour la deuxième année consécutive, Urrugne accueillera cet été le Salon du Livre Ancien. Cette manifestation qui attire tous les passionnés de lecture et les bibliophiles offrira un choix riche et varié de livres, affiches et cartes postales…

En Juillet et Août, tous les lundis à 11 heures, nous vous donnons rendez-vous devant l’Office de Tourisme d’URRUGNE pour partager un moment convivial et vous faire connaître les bons plans, les animations et les activités de la semaine… Nous réservons pour vous !

Une jolie page culturelle pour la ville d’Urrugne. ◆ Mardi 14 Juillet à la Salle Iturbidea.

MUSIQUE EN CÔTE BASQUE Dans le cadre du festival 2015 et sous la direction artistique de Thomas OSPITAL, organiste titulaire de St-Vincent de Ciboure et co-titulaire de St-Eustache à Paris, trois élèves du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, Kumi CHOI, Matthieu ODINET, et Quentin GUERILLOT, proposeront une offrande musicale à l’orgue d’Urrugne, le samedi 12 septembre à 16h00. Au programme, des œuvres de Widor, Brahms, Vierne, Liszt, Schumann et Dupré. Entrée gratuite, libre participation. ◆ Samedi 12 septembre à 16h00, Eglise d'Urrugne

FORUM DES ASSOCIATIONS Tous les deux ans, à la rentrée, la Ville organise le forum des associations. Vous êtes invités à découvrir les multiples activités sociales, culturelles, sportives et de loisirs de ces associations. Une quarantaine (dont 33 d’Urrugne) y participera et offrira des démonstrations et initiations. Cet événement permet, sur un même lieu et en une seule journée, de découvrir toutes ces activités, de rencontrer les animateurs et de s’inscrire. ◆ Samedi 19 septembre de 14h à 19h au Complexe sportif de Socoa.

EDELWEISS Urrugne accueillera cet été l’association musicale de Sulzbach, Edelweiss. Comme en 2010, l’orchestre de 35 jeunes (entre 12 et 18 ans) et une dizaine d’accompagnateurs séjourneront une semaine au stade et rayonneront dans la région. Pendant les fêtes de Béhobie, le dimanche 19 juillet, ils animeront l’apéritif village après la messe sur la place de l’église Saint-Jacques. Le mardi 21 juillet, ils animeront avec Primaderan la soirée des mardis d’Urrugne.

joko berri

Pour les fêtes d’Urrugne Un nouveau tournoi de pelote est organisé par l’association Esku pilota avec les meilleurs joueurs actuels, au mur à gauche de Socoa. Demi-finales lundi 7 septembre à 17h, finales mercredi 9 septembre. L’heure sera précisée sur les panneaux lumineux. Urruñan Bizi - Vivre à Urrugne • Été 2015 • N°53

/ 23



Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.